All language subtitles for miracle.in.milan.(1951).pob.1cd.(3122726)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,538 --> 00:00:23,702
"MILAGRE EM MIL�O"
2
00:01:53,732 --> 00:01:58,362
ERA UMA VEZ...
3
00:03:42,140 --> 00:03:43,698
Bom dia!
4
00:03:44,142 --> 00:03:45,404
Bom dia!
5
00:04:42,567 --> 00:04:45,365
Que grande lugar � o mundo!
6
00:05:13,531 --> 00:05:15,624
Quanto � sete vezes sete?
7
00:05:16,401 --> 00:05:18,062
Quarenta e nove.
8
00:05:19,838 --> 00:05:22,363
- E seis vezes seis?
- Trinta e seis.
9
00:05:24,676 --> 00:05:25,802
Tr�s vezes tr�s?
10
00:05:30,682 --> 00:05:31,910
Quinze.
11
00:05:54,672 --> 00:05:58,870
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
12
00:05:59,077 --> 00:06:02,478
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
13
00:06:02,680 --> 00:06:04,272
21, 22, 23, 24, 25, 26...
14
00:07:47,218 --> 00:07:51,018
SAPATOS FAITA
15
00:07:57,662 --> 00:07:59,357
Vamos andando, garoto!
16
00:09:13,237 --> 00:09:17,697
ORFANATO
17
00:09:54,645 --> 00:09:56,112
Bom dia.
18
00:10:05,957 --> 00:10:07,424
- Bom dia.
- Bom dia.
19
00:10:15,533 --> 00:10:16,761
Bom dia.
20
00:10:17,335 --> 00:10:18,666
Para quem est� dando bom dia?
21
00:10:19,337 --> 00:10:20,770
- Para o senhor.
- Para mim?
22
00:10:20,972 --> 00:10:22,837
- Sim.
- Mas voc� me conhece?
23
00:10:23,040 --> 00:10:24,029
N�o.
24
00:10:24,375 --> 00:10:26,536
Ent�o, por que est�
dizendo "bom dia?"
25
00:10:26,944 --> 00:10:28,741
Eu apenas queria dizer
"bom dia."
26
00:10:29,814 --> 00:10:31,281
V� procurar a sua turma.
27
00:10:31,482 --> 00:10:34,246
Era tudo o que me faltava.
Um retardado logo cedo.
28
00:11:09,353 --> 00:11:11,014
Com licen�a.
Tem trabalho para mim?
29
00:11:11,222 --> 00:11:12,416
N�o.
30
00:11:30,575 --> 00:11:34,534
TEATRO ALLA SCALA
31
00:12:59,730 --> 00:13:02,631
Desculpe, mas isso � meu.
32
00:13:03,434 --> 00:13:04,924
- � seu?
- Sim.
33
00:13:33,998 --> 00:13:36,228
N�o tem quase nada
aqui dentro.
34
00:13:36,500 --> 00:13:38,400
Mas eu queria a maleta.
35
00:13:53,517 --> 00:13:56,281
- Obrigado.
- De nada.
36
00:14:01,258 --> 00:14:02,987
- Boa noite.
- Boa noite.
37
00:14:06,697 --> 00:14:09,359
Sabe onde consigo uma
cama para a noite?
38
00:14:10,201 --> 00:14:14,433
Tem no centro da cidade,
mas o �Itimo bonde j� partiu.
39
00:14:16,774 --> 00:14:19,868
Posso hosped�-Io em
minha casa, se quiser.
40
00:14:20,077 --> 00:14:23,513
- Obrigado.
- Ent�o, venha.
41
00:15:09,093 --> 00:15:11,653
- Muito obrigado.
- De nada.
42
00:15:16,200 --> 00:15:18,691
O senhor foi muito gentil.
43
00:15:22,139 --> 00:15:23,902
Nem sei como lhe
agradecer.
44
00:15:24,108 --> 00:15:25,666
N�o precisa.
45
00:15:26,043 --> 00:15:28,671
O sol! O sol!
46
00:15:42,326 --> 00:15:44,191
R�pido, venha!
47
00:15:45,463 --> 00:15:46,987
Ador�vel, n�o �?
48
00:16:02,346 --> 00:16:03,813
Mandem ele embora!
49
00:16:07,251 --> 00:16:10,118
N�o empurrem!
50
00:16:11,922 --> 00:16:15,414
- Bata os p�s.
- Limpe o nariz.
51
00:16:21,932 --> 00:16:23,058
Venha!
52
00:16:23,667 --> 00:16:26,431
N�o estou com frio.
Tenho roupa embaixo.
53
00:16:36,180 --> 00:16:38,341
Vejam! O sol!
54
00:16:38,549 --> 00:16:41,074
Como � ego�sta!
Ele quer tudo para si.
55
00:17:07,945 --> 00:17:09,537
Que droga!
56
00:18:03,334 --> 00:18:05,063
Venha, Angelina.
57
00:18:09,540 --> 00:18:11,098
Venha. �nimo!
58
00:18:13,243 --> 00:18:14,267
Pule! Corra!
59
00:18:22,620 --> 00:18:25,088
Bata os p�s!
Venha! Venha c�!
60
00:18:25,422 --> 00:18:27,049
Bata os p�s!
61
00:18:39,937 --> 00:18:41,529
Bata os p�s! Bata os p�s!
62
00:19:16,373 --> 00:19:20,639
PROPRIEDADE DE BRAMBI
63
00:20:09,693 --> 00:20:11,183
Anjinho, quanto �
cinco vezes cinco?
64
00:20:19,403 --> 00:20:21,030
Angela, o que voc� fez?
65
00:20:24,975 --> 00:20:27,808
E voc�?
Quanto � tr�s vezes tr�s?
66
00:20:45,996 --> 00:20:47,691
- Bom dia.
- Bom dia.
67
00:20:48,298 --> 00:20:50,391
Pegue a tinta.
Olhe, est� l�.
68
00:21:05,182 --> 00:21:06,479
O que est� fazendo?
69
00:21:06,683 --> 00:21:10,016
Assim, ao menos, as crian�as
aprendem alguma coisa.
70
00:21:20,631 --> 00:21:22,929
- Posso ajudar?
- Sim, claro. Venha c�!
71
00:21:24,835 --> 00:21:25,995
Obrigado.
72
00:21:37,881 --> 00:21:40,543
PRA�A GRANDE
73
00:21:42,186 --> 00:21:44,416
Pra�a Um Vezes Um.
74
00:21:45,756 --> 00:21:47,155
Isso � um aspirador de p�.
75
00:21:49,993 --> 00:21:54,293
Venham, rapazes! Ao trabalho!
O trabalho enobrece o homem.
76
00:21:55,299 --> 00:21:57,358
E torna os homens ricos.
77
00:22:00,771 --> 00:22:04,332
- Vejam que bela est�tua!
- Realmente bela!
78
00:22:05,742 --> 00:22:07,539
Ela � minha!
Eu vi antes!
79
00:22:07,744 --> 00:22:10,110
N�o viu n�o.
� minha. Eu que a vi.
80
00:22:10,314 --> 00:22:12,680
N�o, eu que achei.
� minha.
81
00:22:12,983 --> 00:22:14,473
Quando foi isso?
82
00:22:16,186 --> 00:22:18,916
Em lugar nenhum.
Eu vi antes, ent�o � minha.
83
00:22:19,122 --> 00:22:21,613
P�ra com isso! Como assim,
que voc� viu antes?
84
00:22:21,825 --> 00:22:24,293
Tire as m�os de mim.
Eu disse que � minha!
85
00:22:24,494 --> 00:22:26,394
Como assim, � sua?
86
00:22:27,097 --> 00:22:29,122
Eu disse que vi primeiro.
87
00:22:29,333 --> 00:22:32,029
Voc� n�o viu nada.
88
00:22:32,536 --> 00:22:34,629
Desculpem.
Eu vi antes.
89
00:22:34,838 --> 00:22:36,328
Cai fora, voc�!
90
00:22:37,708 --> 00:22:39,300
A est�tua � minha!
91
00:22:39,877 --> 00:22:41,845
Eu te dou uma est�tua!
92
00:22:42,045 --> 00:22:43,706
Um momento!
93
00:22:45,582 --> 00:22:47,311
- O que � isso?
- Sopre.
94
00:22:51,588 --> 00:22:53,818
- Assim.
- V� embora.
95
00:22:59,563 --> 00:23:02,157
Quem se importa?
96
00:23:02,432 --> 00:23:08,200
Fique com a est�tua
e o resto do lixo.
97
00:23:10,274 --> 00:23:11,764
Venha!
98
00:23:14,912 --> 00:23:17,005
- � linda, n�o?
- Lind�ssima!
99
00:23:19,283 --> 00:23:21,547
- Maravilhosa!
- Leve-a para a pra�a.
100
00:23:23,520 --> 00:23:25,385
Pode me passar o martelo,
por favor?
101
00:23:25,923 --> 00:23:27,857
Tudo bem. Arrume isso.
102
00:23:32,229 --> 00:23:34,561
Eu daria um bra�o e uma perna,
para ser alto como voc�.
103
00:23:34,898 --> 00:23:37,492
N�o sou t�o alto.
S� pare�o.
104
00:23:37,768 --> 00:23:40,498
Daria um bra�o e uma perna.
105
00:23:40,804 --> 00:23:42,601
Vamos, n�o sou t�o alto.
106
00:23:42,806 --> 00:23:44,467
Quanto � oito vezes oito?
107
00:23:44,675 --> 00:23:47,701
64. Viu?
N�o sou nada alto.
108
00:23:47,978 --> 00:23:52,176
S� diz isso, porque n�o sabe
o que � ser pequeno.
109
00:23:52,549 --> 00:23:55,211
N�o h� muita diferen�a
entre voc� e eu.
110
00:23:55,419 --> 00:23:57,444
N�s dois somos pequenos.
111
00:23:57,654 --> 00:23:59,713
E a vida � bela para
n�s, tamb�m.
112
00:23:59,923 --> 00:24:01,413
- Bom dia.
- Bom dia.
113
00:24:03,493 --> 00:24:04,960
Bom dia.
114
00:24:08,598 --> 00:24:10,156
Bendita juventude!
115
00:24:10,367 --> 00:24:12,995
Eu mal posso me mexer,
por causa do reumatismo.
116
00:24:13,203 --> 00:24:15,865
Eu tamb�m. Basta um
pequeno movimento e...
117
00:24:18,342 --> 00:24:19,969
- Bom dia.
- Bom dia.
118
00:24:28,118 --> 00:24:30,086
- Cuide de sua vida!
- Pobre criatura!
119
00:24:30,287 --> 00:24:33,188
Cuide do seu,
que eu cuido do meu!
120
00:24:33,423 --> 00:24:35,323
Deus do c�u!
121
00:24:36,727 --> 00:24:37,853
Que linda!
122
00:24:38,061 --> 00:24:41,519
Ador�vel! Deslumbrante!
Muito bem feita!
123
00:24:43,967 --> 00:24:46,993
Deixem-me em paz!
N�o quero nada com ningu�m!
124
00:24:47,838 --> 00:24:49,430
E ningu�m tente ser
amig�vel comigo!
125
00:24:49,639 --> 00:24:50,731
Chega disso!
126
00:24:50,941 --> 00:24:53,569
Vagabundos!
Cuidem da sua vida!
127
00:24:53,944 --> 00:24:57,141
Principalmente voc�!
Eu mato o animal que quiser!
128
00:24:57,481 --> 00:25:00,006
Quer deixar isso para fora
ou o qu�?
129
00:25:01,551 --> 00:25:05,248
Vamos! Saia daqui!
130
00:25:06,590 --> 00:25:08,956
Eu tamb�m n�o gosto
muito dele.
131
00:25:10,427 --> 00:25:12,019
Vamos tirar isso?
132
00:25:14,998 --> 00:25:17,091
Entre as galinhas, de novo!
133
00:25:18,001 --> 00:25:20,162
Ele precisa de uma li��o...
134
00:25:20,937 --> 00:25:26,933
da qual vai lembrar
at� o fim de seus dias.
135
00:25:29,279 --> 00:25:33,841
Por que me mudaram de lugar?
Eu estava bem, onde estava.
136
00:25:34,084 --> 00:25:36,848
Agora est� de frente ao sol
nascente. Que mais quer?
137
00:25:37,054 --> 00:25:38,487
Arturo!
138
00:25:40,357 --> 00:25:44,589
Arturo! Des�a!
Des�a, Arturo, des�a!
139
00:25:45,128 --> 00:25:47,460
Des�a, Arturo! Arturo!
140
00:25:51,401 --> 00:25:53,460
Des�a!
141
00:26:00,310 --> 00:26:03,040
Por qu�?
Por que fez isso?
142
00:26:03,380 --> 00:26:07,578
- Estou entediado.
- N�o. Venha c�. A vida � linda.
143
00:26:10,487 --> 00:26:11,511
Tente.
144
00:26:12,422 --> 00:26:14,322
Tente voc�, tamb�m.
145
00:26:15,959 --> 00:26:20,123
Isso. Est� vendo?
Vamos, des�a!
146
00:26:21,031 --> 00:26:22,965
For�a, for�a!
147
00:26:39,049 --> 00:26:40,949
- Bom dia.
- Bom dia.
148
00:26:41,184 --> 00:26:42,310
Marido e mulher?
149
00:26:42,519 --> 00:26:44,851
Tem um barraco para
dois no fundo, � direita.
150
00:26:45,822 --> 00:26:47,050
Est� sozinha?
151
00:26:47,290 --> 00:26:50,316
N�o. Tenho marido,
um filho e uma empregada.
152
00:26:53,230 --> 00:26:56,222
- O senhor est� sozinho?
- N�o, estou com ele.
153
00:26:56,500 --> 00:26:58,297
Tem um barraco para dois,
l� no fim.
154
00:26:58,635 --> 00:27:02,298
Desculpe, mas eu queria
um barraco dando para o sol.
155
00:27:02,572 --> 00:27:05,040
- Sim.
- O sol est� batendo aqui.
156
00:27:05,809 --> 00:27:09,040
- O que o senhor faz?
- Giuseppe. Sou Giuseppe.
157
00:27:10,380 --> 00:27:13,679
As fam�lias ficam l�, na
Pra�a Um Vezes Um.
158
00:27:14,017 --> 00:27:16,542
Onde est� um barraco
meio constru�do.
159
00:27:19,956 --> 00:27:21,753
- Sou solteiro.
- Solteiro?
160
00:27:22,225 --> 00:27:24,716
Tudo bem, l� embaixo,
naquele barraco l�.
161
00:27:37,674 --> 00:27:39,869
- Est� sozinho?
- Sozinho.
162
00:27:42,179 --> 00:27:44,909
- Sozinha?
- Sozinha. Dona-de-casa.
163
00:27:48,919 --> 00:27:51,183
Solteiros aqui,
solteironas ali.
164
00:28:17,280 --> 00:28:20,977
Edvige, mexa-se.
O que est� fazendo?
165
00:28:22,619 --> 00:28:25,747
- Onde fica o barraco?
- Logo a�, madame.
166
00:28:26,489 --> 00:28:27,888
Giuseppe, pare.
167
00:28:31,494 --> 00:28:32,654
Aqui est�.
168
00:28:35,165 --> 00:28:36,757
Deve dar, n�o �?
169
00:28:43,240 --> 00:28:44,332
Chega?
170
00:28:44,975 --> 00:28:48,069
Edvige! Garota m�!
171
00:28:48,345 --> 00:28:50,973
Ela n�o fez nada de errado.
Pelo contr�rio.
172
00:28:51,248 --> 00:28:52,875
Ela deve ser cuidadosa.
173
00:28:53,617 --> 00:28:55,482
Ela n�o pode continuar assim.
174
00:28:55,685 --> 00:29:00,452
Ela n�o fez nada de errado.
Eu gostei.
175
00:29:00,657 --> 00:29:02,420
Est� despedida e ponto final!
176
00:29:02,626 --> 00:29:05,356
Eu adoro �gua,
acredite em mim.
177
00:29:05,829 --> 00:29:07,660
Adoro. Olhe.
178
00:29:10,734 --> 00:29:12,201
Mas o que?
179
00:29:12,636 --> 00:29:15,127
Eu levei uma hora para conseguir.
Vou precisar pegar de novo!
180
00:29:15,338 --> 00:29:17,966
Se precisar de alguma coisa
de mim, � s� chamar.
181
00:29:41,264 --> 00:29:42,629
Obrigada.
182
00:30:51,701 --> 00:30:54,067
Chegamos.
Este � o terreno.
183
00:31:18,728 --> 00:31:20,753
N�o lhe dou mais que
$10 milh�es por ele.
184
00:31:20,964 --> 00:31:23,364
Meu �Itimo pre�o.
$30 milh�es e � seu.
185
00:31:25,268 --> 00:31:26,860
- $11.
- $29.
186
00:31:27,070 --> 00:31:28,503
- $12.
- $28.
187
00:31:28,805 --> 00:31:29,931
- $13.
- $27.
188
00:31:30,140 --> 00:31:32,370
- $14.
- $25... $26!
189
00:31:32,575 --> 00:31:33,769
- $11.
- $29.
190
00:31:33,977 --> 00:31:35,911
- $12. $13.
- $28. $27.
191
00:31:36,112 --> 00:31:38,546
- $14. $13.
- $26. $27.
192
00:31:38,748 --> 00:31:41,842
- $14. $13.
- $26. $28.
193
00:31:42,085 --> 00:31:43,848
- $13. $12.
- $29. $28.
194
00:31:50,827 --> 00:31:52,226
- $9. $10.
- $27. $28.
195
00:31:53,963 --> 00:31:54,952
$11.
196
00:31:55,165 --> 00:31:57,429
$25 milh�es.
Meu �Itimo pre�o.
197
00:32:02,806 --> 00:32:05,468
- Quem � toda essa gente?
- Os pobres.
198
00:32:09,913 --> 00:32:13,508
- O que fazem aqui?
- Livre-se deles, quando quiser.
199
00:32:13,716 --> 00:32:14,944
Acha?
200
00:32:15,418 --> 00:32:19,411
N�o h� nada mais f�cil.
Se eu bater os p�s, os afugento.
201
00:32:39,809 --> 00:32:41,936
N�o me parece t�o f�cil
me livrar deles.
202
00:32:43,079 --> 00:32:46,310
Ele diz que n�o � f�cil
se livrar deles. Tenha d�!
203
00:32:53,022 --> 00:32:55,752
Com licen�a, senhores,
gostariam de esquentar as m�os?
204
00:32:55,959 --> 00:32:57,290
Venham c�.
205
00:33:19,749 --> 00:33:21,011
� vontade.
206
00:33:27,657 --> 00:33:32,890
Aqui estamos. Todos reunidos.
Como v�em, tamb�m sinto frio.
207
00:33:33,363 --> 00:33:35,729
Isso porque somos todos iguais.
208
00:33:36,566 --> 00:33:39,729
Meu nariz pode ser menor
ou maior que o seu...
209
00:33:39,936 --> 00:33:41,233
mas, ainda assim, � um nariz.
210
00:33:41,437 --> 00:33:44,031
Essa � a verdade, meus amigos.
Um nariz � um nariz.
211
00:33:45,808 --> 00:33:47,332
O que isso quer dizer?
212
00:33:47,644 --> 00:33:49,976
O que os narizes
t�m a ver com isso?
213
00:33:51,080 --> 00:33:53,378
Por que eles iriam
abandonar seus barracos?
214
00:33:53,583 --> 00:33:55,551
Tem uma casa, n�o?
Talvez duas.
215
00:33:58,521 --> 00:34:02,582
Precisamos nos conhecer
e saber o nome de todos...
216
00:34:02,792 --> 00:34:05,488
para sermos irm�os? N�o.
Eu conhe�o o seu nome?
217
00:34:05,695 --> 00:34:06,821
N�o.
218
00:34:07,463 --> 00:34:08,794
- E o seu?
- Rappi.
219
00:34:08,998 --> 00:34:11,626
Agora eu sei, porque me
disse, mas n�o sabia antes.
220
00:34:11,834 --> 00:34:15,235
E gosto de voc�
do mesmo jeito.
221
00:34:16,506 --> 00:34:19,964
Porque tenho cinco dedos
na m�o e ele tamb�m.
222
00:34:22,011 --> 00:34:23,535
E ele.
223
00:34:24,113 --> 00:34:25,774
Est� certo! Est� certo!
224
00:34:39,829 --> 00:34:41,296
Viva o Sr. Mobbi!
225
00:35:44,560 --> 00:35:47,495
Tudo o eu precisamos
� de um barraco
226
00:35:47,764 --> 00:35:50,961
Para viver e dormir
227
00:35:51,334 --> 00:35:54,667
Tudo o que precisamos
� um peda�o de ch�o
228
00:35:54,871 --> 00:35:58,136
Para viver e morrer
229
00:35:58,608 --> 00:36:02,374
Tudo o que pedimos
� um par de sapatos
230
00:36:02,645 --> 00:36:05,910
Umas meias e um pouco
de p�o
231
00:36:06,616 --> 00:36:13,419
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
232
00:36:13,756 --> 00:36:20,525
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
233
00:36:29,372 --> 00:36:33,274
Tudo o eu precisamos
� de um barraco
234
00:36:33,476 --> 00:36:36,138
Para viver e dormir
235
00:36:36,479 --> 00:36:39,812
Tudo o que precisamos
� de um peda�o de ch�o
236
00:36:40,016 --> 00:36:43,611
Para viver e morrer
237
00:36:43,953 --> 00:36:47,320
Tudo o que pedimos
� um par de sapatos
238
00:36:47,657 --> 00:36:51,058
Umas meias e um pouco
de p�o
239
00:36:51,427 --> 00:36:57,991
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
240
00:36:58,801 --> 00:37:05,434
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
241
00:37:38,908 --> 00:37:42,571
Sua aten��o, por favor!
Hora de dar o primeiro pr�mio.
242
00:37:53,589 --> 00:37:56,888
Muito bem! Muito bem!
243
00:38:03,466 --> 00:38:06,196
Sil�ncio, por favor.
Confiram seus n�meros.
244
00:38:24,453 --> 00:38:25,920
Posso, senhora?
245
00:38:40,903 --> 00:38:43,303
Aten��o, por favor. Hora de
sortear o bilhete vencedor...
246
00:38:43,506 --> 00:38:44,598
da grande loteria!
247
00:38:44,807 --> 00:38:47,469
Primeiro pr�mio:
Uma galinha de verdade!
248
00:38:49,111 --> 00:38:50,510
Muito bem!
249
00:39:07,063 --> 00:39:08,360
Noventa.
250
00:39:10,833 --> 00:39:12,232
Noventa!
251
00:39:15,938 --> 00:39:17,565
Quem tem o noventa?
252
00:39:17,907 --> 00:39:19,033
Noventa!
253
00:39:19,242 --> 00:39:20,368
Noventa!
254
00:39:20,576 --> 00:39:22,567
Ningu�m tem o noventa?
255
00:39:22,979 --> 00:39:24,776
- 89.
- Eu disse 90.
256
00:39:25,648 --> 00:39:26,637
Perdi por um!
257
00:39:26,849 --> 00:39:29,181
Idiota! 89 n�o � 90!
258
00:39:29,919 --> 00:39:31,511
Eu tenho o 12.
259
00:39:38,227 --> 00:39:39,592
Este � o 90.
260
00:39:40,529 --> 00:39:43,965
Pare com isso! N�o pode ser meu.
N�o posso ter tanta sorte!
261
00:39:44,300 --> 00:39:46,234
Fora com o n�mero 90!
262
00:39:46,636 --> 00:39:48,103
- Noventa!
- Noventa.
263
00:39:53,175 --> 00:39:54,642
Negro, hein?
264
00:39:56,045 --> 00:39:57,910
O noventa ganha a galinha!
265
00:39:58,347 --> 00:39:59,814
Outro n�mero!
266
00:40:01,717 --> 00:40:02,809
Outro n�mero!
267
00:40:03,019 --> 00:40:05,579
Se ningu�m tiver o 90,
vamos sortear outro n�mero.
268
00:40:07,957 --> 00:40:11,358
- Esse � o noventa.
- Ele est� certo. �!
269
00:40:11,560 --> 00:40:14,290
�?
Sim, � o 90. V� l�!
270
00:40:15,398 --> 00:40:18,094
90! 90!
271
00:40:21,470 --> 00:40:24,337
Sente-se, homem de sorte!
272
00:40:25,441 --> 00:40:26,874
Coma!
273
00:40:32,782 --> 00:40:34,443
Me d� um pouquinho.
274
00:40:35,251 --> 00:40:36,684
Me d� um pouquinho.
275
00:40:45,261 --> 00:40:46,694
Acho que
est� gostoso.
276
00:41:11,153 --> 00:41:12,484
Muito bem!
277
00:41:35,778 --> 00:41:39,077
Uma lira para o p�r-do-sol.
Sente-se, por favor.
278
00:41:39,382 --> 00:41:41,509
Uma lira, sente-se aqui,
por favor.
279
00:41:42,218 --> 00:41:44,311
Uma lira pelo p�r-do-sol,
por favor.
280
00:41:44,587 --> 00:41:47,147
Uma lira, sente-se aqui,
por favor.
281
00:41:47,423 --> 00:41:51,519
Uma lira, sente-se aqui,
por favor.
282
00:41:55,398 --> 00:41:56,558
Edvige?
283
00:41:57,833 --> 00:42:00,768
J� se divertiu muito.
Depois volta para o servi�o.
284
00:42:11,914 --> 00:42:13,211
Uma lira.
285
00:42:13,849 --> 00:42:16,682
- Como n�o?
- A cadeira � minha. N�o pagarei!
286
00:42:16,886 --> 00:42:18,854
E de quem � o ch�o?
Todos os outros pagaram...
287
00:42:19,055 --> 00:42:22,889
o senhor paga, tamb�m.
At� sentou na fila da frente.
288
00:42:23,426 --> 00:42:25,121
N�o tenho medo de voc�.
289
00:42:25,327 --> 00:42:26,487
Sil�ncio!
290
00:42:26,695 --> 00:42:30,495
Vai pagar ou n�o?
Ou paga, ou sai daqui!
291
00:42:54,890 --> 00:42:59,350
Que perfil! Que olhar!
Que testa!
292
00:42:59,728 --> 00:43:05,394
Quem sabe o que vai se tornar
com esse sorriso e essa testa!
293
00:43:06,168 --> 00:43:12,334
N�o vai terminar seus dias aqui.
Quem sabe como ir� longe!
294
00:43:12,541 --> 00:43:15,840
Vai ser algu�m importante.
Ainda n�o est� acabado.
295
00:43:16,045 --> 00:43:18,946
Quem sabe quem era
o seu pai? Cem liras.
296
00:43:21,250 --> 00:43:22,683
Cem liras?
297
00:43:27,656 --> 00:43:29,146
O pr�ximo, por favor.
298
00:43:41,904 --> 00:43:46,603
Que testa, que sorriso,
que olhar!
299
00:43:47,943 --> 00:43:49,570
Voc� tem uma luz interna.
300
00:43:51,313 --> 00:43:56,341
Que belo perfil, que testa,
que olhar espiritual!
301
00:43:56,619 --> 00:44:00,646
Voc� � algu�m especial.
Quem sabe quem vai ser?
302
00:44:00,923 --> 00:44:05,826
N�o vai terminar seus dias aqui.
Quem sabe quem foi seu pai?
303
00:44:06,228 --> 00:44:07,252
Cem liras.
304
00:44:11,634 --> 00:44:13,693
Est� indo embora!
Est� indo embora!
305
00:44:15,371 --> 00:44:16,770
Est� indo embora!
306
00:44:17,006 --> 00:44:19,065
Que belo p�r-do-sol.
307
00:44:23,012 --> 00:44:24,741
Est� indo embora!
Est� indo embora!
308
00:44:26,048 --> 00:44:27,413
Foi-se.
309
00:44:31,320 --> 00:44:34,312
- Pronto!
- O espet�culo acabou. Vamos!
310
00:44:38,093 --> 00:44:40,425
Empurra! Empurra!
311
00:44:46,569 --> 00:44:49,299
�gua! �gua!
312
00:45:23,405 --> 00:45:25,896
VIVA A �GUA!
313
00:46:03,412 --> 00:46:05,141
Mas isso � petr�leo!
314
00:46:08,984 --> 00:46:12,044
Para tr�s! Para tr�s!
� petr�leo!
315
00:46:12,688 --> 00:46:14,349
Ningu�m acenda nada!
316
00:46:16,659 --> 00:46:18,957
Viva o petr�leo!
317
00:47:49,017 --> 00:47:54,319
FIM DO PRIMEIRO TEMPO
318
00:47:57,626 --> 00:48:02,188
SEGUNDO TEMPO
319
00:48:07,636 --> 00:48:09,228
- Bom dia.
- Bom dia.
320
00:48:10,139 --> 00:48:11,436
Bom dia.
321
00:48:38,133 --> 00:48:39,691
- Bom dia.
- Bom dia.
322
00:48:39,935 --> 00:48:42,096
- Bom dia.
- Bom dia.
323
00:48:44,573 --> 00:48:45,733
- Bom dia.
- Bom dia.
324
00:49:09,765 --> 00:49:12,700
Segurem-no!
Segurem-no!
325
00:49:24,213 --> 00:49:25,737
Coma. Coma.
326
00:49:27,783 --> 00:49:30,650
Vamos, coma, coma.
327
00:49:30,919 --> 00:49:32,750
Coma.
328
00:49:48,470 --> 00:49:49,903
O chocolate Fano � o melhor.
329
00:49:50,105 --> 00:49:51,231
O chocolate Fano � o melhor.
330
00:49:51,440 --> 00:49:53,169
N�o. O que diz quando
vai mendigar?
331
00:49:53,375 --> 00:49:55,969
Deus o aben�oe.
O chocolate Fano � o melhor.
332
00:49:56,812 --> 00:49:59,372
Obrigado.
O chocolate Fano � o melhor.
333
00:49:59,581 --> 00:50:00,707
Muito bem.
334
00:50:00,916 --> 00:50:03,111
Deus o aben�oe.
O chocolate Fano � o melhor.
335
00:50:04,419 --> 00:50:08,719
Deus te aben�oe.
O chocolate Fano...
336
00:50:09,658 --> 00:50:12,627
O chocolate Fano � o melhor.
337
00:50:12,861 --> 00:50:16,592
Fa... Fa... Fa...
Bom... bom... bom...
338
00:50:19,601 --> 00:50:21,967
O chocolate Fano!
339
00:50:22,838 --> 00:50:24,829
O chocolate...
340
00:50:25,574 --> 00:50:27,041
Fano!
341
00:51:22,097 --> 00:51:23,587
Vagabundos!
342
00:51:48,657 --> 00:51:51,888
Ponham as outras faixas,
assim que terminarem aqui.
343
00:52:33,335 --> 00:52:35,064
V�o ter de sair. Agora!
344
00:52:35,804 --> 00:52:37,465
Tirem tudo daqui!
345
00:52:39,341 --> 00:52:41,036
Antes do anoitecer?
346
00:52:41,309 --> 00:52:43,573
Por que temos de
nos mudar?
347
00:52:44,379 --> 00:52:46,904
Deve haver um engano.
348
00:52:47,315 --> 00:52:48,907
Que erro! Que erro!
349
00:52:54,790 --> 00:52:57,350
Aqui � propriedade do Sr. Mobbi.
Precisam sair dela.
350
00:52:58,093 --> 00:53:00,755
Fora! Fora! Fora!
351
00:53:08,203 --> 00:53:09,363
Fora!
352
00:53:12,908 --> 00:53:16,776
Pare! N�o podemos ir embora
e abandonar nossos lares.
353
00:53:17,045 --> 00:53:18,239
Aqui � propriedade privada.
354
00:53:18,447 --> 00:53:21,416
- Mas � isso que o Sr. Mobbi quer?
- Sim, � propriedade privada.
355
00:53:23,251 --> 00:53:25,776
Desculpe. 1, 2, 3, 4, 5.
356
00:53:26,054 --> 00:53:28,147
N�o. O Sr. Mobbi nunca
faria isso conosco.
357
00:53:28,457 --> 00:53:30,687
Ele faria, sim.
� propriedade privada.
358
00:53:30,892 --> 00:53:32,587
Fora! Fora!
359
00:53:32,794 --> 00:53:35,092
Chega! Chega!
360
00:53:35,330 --> 00:53:37,423
Chega de conversa!
Fora!
361
00:53:41,236 --> 00:53:42,567
O que est� acontecendo?
362
00:53:45,207 --> 00:53:48,540
Se um de voc�s tocar em
um fio do meu cabelo...
363
00:53:48,844 --> 00:53:52,575
o Sr. Mobbi vai arrasar
com este acampamento.
364
00:54:15,137 --> 00:54:17,765
Primo! Eles est�o brincando.
365
00:54:18,106 --> 00:54:20,097
Gra�as a Deus por isso.
366
00:54:21,276 --> 00:54:22,743
Que povo desgra�ado!
367
00:54:23,979 --> 00:54:25,412
Posso falar com o Sr. Mobbi?
368
00:54:25,614 --> 00:54:26,603
N�o!
369
00:54:28,784 --> 00:54:30,081
Sim!
370
00:54:31,019 --> 00:54:32,316
Parem!
371
00:54:32,954 --> 00:54:34,888
Vamos falar com o Sr. Mobbi.
372
00:54:36,158 --> 00:54:38,217
1,,2,34, 5.
Vamos!
373
00:54:38,560 --> 00:54:40,255
Quem �?
A comiss�o?
374
00:54:40,695 --> 00:54:44,529
A comiss�o do governo?
Vou atend�-Ios hoje.
375
00:55:03,218 --> 00:55:05,709
Sim, eu confirmo isso.
Comprem.
376
00:55:06,154 --> 00:55:07,815
Por favor, sentem-se.
377
00:55:47,929 --> 00:55:49,396
Entrem!
378
00:56:06,348 --> 00:56:07,542
Giovanni?
379
00:56:08,950 --> 00:56:10,884
N�o. Fiquem onde est�o.
380
00:56:12,520 --> 00:56:13,817
Ch�?
381
00:56:18,093 --> 00:56:20,687
Pelot�o, marche!
382
00:56:24,532 --> 00:56:26,363
Giovanni, ch�.
383
00:56:28,036 --> 00:56:30,630
S�o os membros mais
importantes do acampamento?
384
00:56:32,540 --> 00:56:33,564
Sim, sim.
385
00:56:34,376 --> 00:56:38,073
Estou encantado em t�-Ios aqui.
Comprem!
386
00:56:47,389 --> 00:56:49,084
Leite ou lim�o?
387
00:57:06,641 --> 00:57:07,699
Ent�o...
388
00:57:10,812 --> 00:57:14,111
Um nariz � um nariz,
Sr. Mobbi.
389
00:57:15,750 --> 00:57:17,115
Mas claro.
390
00:57:18,820 --> 00:57:21,380
Tamb�m temos uma bela can��o.
391
00:57:23,124 --> 00:57:26,787
Tudo o que precisamos
� de um barraco
392
00:57:26,995 --> 00:57:29,657
Para viver e dormir
393
00:57:30,098 --> 00:57:33,261
Tudo o que precisamos
de um peda�o de ch�o
394
00:57:33,802 --> 00:57:36,635
Continuem. Eu gostei.
395
00:57:37,305 --> 00:57:40,900
Tudo o que precisamos
� de um barraco
396
00:57:41,142 --> 00:57:44,441
Para viver e dormir
397
00:57:47,148 --> 00:57:48,672
Giovanni.
398
00:57:48,917 --> 00:57:50,908
- A umidade.
- � para j�.
399
00:57:58,426 --> 00:58:00,291
- Para o Norte.
- Para o Norte.
400
00:58:15,477 --> 00:58:16,671
Podem ir.
401
00:58:17,712 --> 00:58:18,679
- Sr. Mobbi?
- Sim?
402
00:58:20,749 --> 00:58:23,513
- At� logo.
- Obrigado.
403
00:58:23,985 --> 00:58:26,283
At� logo. At� logo.
404
00:58:27,255 --> 00:58:28,279
Sr. Mobbi...
405
00:58:28,490 --> 00:58:30,287
Cinco dedos!
406
00:58:30,859 --> 00:58:31,985
Obrigado.
407
00:58:32,193 --> 00:58:35,094
- At� logo. At� logo.
- At� logo. At� logo.
408
00:58:36,865 --> 00:58:39,493
At� logo. At� logo.
409
00:58:40,201 --> 00:58:42,135
At� logo. At� logo.
410
00:58:43,138 --> 00:58:44,127
At� logo.
411
00:58:44,873 --> 00:58:47,239
Para frente! Marchem!
412
00:59:06,461 --> 00:59:09,953
Bater em retirada!
Andar para frente!
413
00:59:11,566 --> 00:59:13,796
Aonde pensam que v�o?
414
00:59:15,070 --> 00:59:17,595
Est�o nos despejando.
415
00:59:29,517 --> 00:59:30,916
N�o!
416
00:59:31,519 --> 00:59:35,148
- Deve haver algum engano.
- Que tipo de engano?
417
00:59:39,661 --> 00:59:41,128
Vamos!
418
00:59:45,867 --> 00:59:48,358
- Aonde v�o?
- Aonde v�o?
419
00:59:55,343 --> 00:59:56,970
Para tr�s!
420
01:00:36,651 --> 01:00:39,381
Voltem para as suas posi��es.
Est�o chegando os refor�os!
421
01:00:51,633 --> 01:00:54,830
Avante, marchem.
Direita, esquerda...
422
01:00:55,136 --> 01:00:57,502
direita, esquerda...
423
01:00:58,673 --> 01:01:00,698
Pelot�o, parar!
424
01:01:03,211 --> 01:01:07,375
V�o, v�o, v�o.
425
01:01:11,853 --> 01:01:12,820
Retirada.
426
01:01:21,095 --> 01:01:22,960
Que vergonha!
427
01:01:26,734 --> 01:01:28,702
- O que acontece?
- Est�o se rebelando.
428
01:01:30,805 --> 01:01:32,136
Aten��o!
429
01:01:47,889 --> 01:01:49,151
Corram!
430
01:01:51,459 --> 01:01:53,256
Caetano! Giuseppe!
431
01:01:54,896 --> 01:01:56,158
Alfredo!
432
01:02:02,537 --> 01:02:03,731
Gaetano!
433
01:02:07,976 --> 01:02:09,807
Testando. Testando. Testando.
434
01:02:11,946 --> 01:02:14,847
Rendam-se! Rendam-se!
435
01:02:17,819 --> 01:02:19,411
Gaetano, Giuseppe, Alfredo!
436
01:02:19,621 --> 01:02:22,715
- Rendam-se!
- � s� fuma�a.
437
01:02:24,425 --> 01:02:27,519
Rendam-se!
Rendam-se!
438
01:02:29,097 --> 01:02:30,359
Corram!
439
01:02:32,900 --> 01:02:34,595
Rendam-se!
440
01:02:35,036 --> 01:02:36,936
Rendam-se!
441
01:02:38,172 --> 01:02:39,730
Rendam-se!
442
01:02:44,712 --> 01:02:47,579
Gaetano, Alfredo, Arturo!
443
01:02:53,988 --> 01:02:57,082
Rendam-se! Rendam-se!
444
01:02:58,826 --> 01:03:01,795
Rendam-se!
445
01:03:13,508 --> 01:03:15,476
Sr. Mobbi, est�o desistindo.
446
01:03:18,646 --> 01:03:20,079
A postos!
447
01:03:20,348 --> 01:03:23,249
A postos!
448
01:03:24,919 --> 01:03:26,819
Toto! Toto!
449
01:03:29,090 --> 01:03:33,083
Meu querido Toto, sou eu.
450
01:03:33,361 --> 01:03:37,354
N�o pude me comunicar antes,
porque n�o � f�cil...
451
01:03:37,565 --> 01:03:41,023
sair de l�.
Aqui est�, querido.
452
01:03:41,235 --> 01:03:43,169
Esta pomba � sua.
453
01:03:43,371 --> 01:03:47,808
Pode fazer o que quiser.
Pode ficar com seus amigos.
454
01:03:48,009 --> 01:03:51,240
Voc� quer a Lua? Lembra de
quando queria a Lua?
455
01:03:52,013 --> 01:03:53,071
M�e!
456
01:03:53,681 --> 01:03:55,205
N�o chore.
457
01:03:57,051 --> 01:03:59,781
Devo ir embora j�. Me ouve?
458
01:04:00,154 --> 01:04:02,384
Eles v�m vindo. Eles v�m vindo.
459
01:04:02,590 --> 01:04:04,319
Adeus, querido.
Adeus.
460
01:04:04,926 --> 01:04:07,019
Esconda-a.
Esconda-a.
461
01:04:22,777 --> 01:04:24,210
Dois ovos fritos.
462
01:04:27,248 --> 01:04:28,613
Tr�s ovos fritos.
463
01:04:34,622 --> 01:04:38,149
Arturo, Alfredo, Gaetano.
464
01:04:39,727 --> 01:04:42,525
Arturo, Gaetano!
465
01:04:43,197 --> 01:04:45,165
Giovanni, Gaetano, Alfredo!
466
01:04:45,366 --> 01:04:46,924
Venham! Venham!
467
01:05:10,091 --> 01:05:11,490
Assoprem! Assoprem!
468
01:05:20,968 --> 01:05:22,731
Assoprem! Assoprem!
469
01:06:14,555 --> 01:06:16,750
Maldito vento.
As bombas! As bombas!
470
01:06:16,958 --> 01:06:18,084
As bombas!
471
01:06:18,292 --> 01:06:19,520
As bombas!
472
01:06:19,727 --> 01:06:22,696
E voc�, n�o chore. Essa gente
n�o merece miseric�rdia.
473
01:06:22,964 --> 01:06:24,522
As bombas! As bombas!
474
01:07:24,859 --> 01:07:26,827
Livrem-se daquela gente,
sen�o eu demito voc�s. Andem!
475
01:07:27,028 --> 01:07:28,154
A postos.
476
01:07:32,900 --> 01:07:35,300
Eu consertei muitos destes,
mas nunca vi serem feitos.
477
01:07:35,503 --> 01:07:38,597
E consertei tantos.
E o seu?
478
01:07:38,806 --> 01:07:39,864
O mesmo.
479
01:07:40,141 --> 01:07:42,575
Meu Deus. Ele � um anjo.
480
01:07:43,511 --> 01:07:45,604
Algo mais. Algo mais.
481
01:07:45,846 --> 01:07:48,371
Eu sempre disse,
que ele era um grande santo.
482
01:07:48,849 --> 01:07:50,146
Algo mais.
483
01:07:50,518 --> 01:07:51,849
Atirar!
484
01:07:53,321 --> 01:07:54,754
Est�o atirando!
485
01:07:58,793 --> 01:08:00,761
T�m 10seg para se renderem!
486
01:08:02,463 --> 01:08:05,591
1, 2, 3...
487
01:08:06,500 --> 01:08:10,596
4, 5, 6, 7...
488
01:08:11,439 --> 01:08:14,966
8, 9, 10...
489
01:08:18,012 --> 01:08:20,003
Claro. Continuem. Imbecis.
490
01:08:27,021 --> 01:08:30,787
Em frente!
491
01:08:34,662 --> 01:08:38,689
Em frente!
492
01:08:39,066 --> 01:08:40,533
Muito bem!
493
01:08:42,470 --> 01:08:44,438
Est� demitido!
Est� demitido!
494
01:08:45,873 --> 01:08:47,670
Avante, o segundo
no comando.
495
01:09:11,866 --> 01:09:13,731
Para...
496
01:09:14,301 --> 01:09:16,633
frente!
497
01:09:17,304 --> 01:09:18,737
Muito bem!
498
01:09:21,208 --> 01:09:24,075
Marchemos!
Marchemos! Marchemos!
499
01:09:24,445 --> 01:09:27,505
Marchemos! Marchemos!
Marchemos!
500
01:09:27,848 --> 01:09:29,873
Marchemos!
501
01:09:30,284 --> 01:09:34,414
Beberr�es! Ral�!
Avante o segundo pelot�o!
502
01:09:43,664 --> 01:09:47,760
O ch�o est� congelado.
O que est� acontecendo?
503
01:10:27,007 --> 01:10:28,372
- Espi�o!
- Espi�o!
504
01:10:28,809 --> 01:10:30,242
Espi�o!
505
01:10:46,627 --> 01:10:48,527
N�s tamb�m temos!
506
01:11:11,252 --> 01:11:12,776
Toto! Toto!
507
01:11:21,028 --> 01:11:23,087
Toto, eu quero
um casaco de peles!
508
01:11:23,497 --> 01:11:25,692
Toto, me d� um casaco de peles!
509
01:11:26,167 --> 01:11:28,397
Toto, me d� um casaco de peles!
510
01:11:28,736 --> 01:11:31,068
Um casaco de peles!
511
01:11:31,372 --> 01:11:33,203
Um casaco de peles!
512
01:11:35,509 --> 01:11:37,704
Uma m�quina de costura!
513
01:11:44,185 --> 01:11:45,880
Obrigado, Toto!
514
01:11:47,855 --> 01:11:49,288
Eu tamb�m!
515
01:11:50,825 --> 01:11:53,259
Eu tamb�m!
516
01:11:55,629 --> 01:11:57,790
Um belo r�dio, Toto!
517
01:12:02,903 --> 01:12:05,201
Obrigado, Toto!
518
01:12:06,240 --> 01:12:08,367
Obrigada!
519
01:12:16,250 --> 01:12:17,945
Toto, eu queria...
520
01:12:18,152 --> 01:12:21,588
Roupas, Toto.
Um vestu�rio completo.
521
01:12:22,523 --> 01:12:24,047
Um fraque! Um fraque!
522
01:12:24,558 --> 01:12:26,685
Eu te pedi um terno!
523
01:12:27,027 --> 01:12:29,018
Toto, me ajude, Toto.
524
01:12:29,496 --> 01:12:30,929
Um belo par de cal�as.
525
01:12:31,298 --> 01:12:32,856
Toto, uma maleta.
526
01:12:33,267 --> 01:12:34,666
Toto, uma casa.
527
01:12:35,302 --> 01:12:38,203
- Eu gostaria...
- Poderia repetir, por favor?
528
01:12:41,108 --> 01:12:42,200
Sil�ncio!
529
01:12:42,610 --> 01:12:45,078
Fa�am fila e fiquem calmos.
Vou fazer todos felizes.
530
01:12:45,279 --> 01:12:46,803
Fa�am fila.
531
01:12:49,717 --> 01:12:51,150
- O que gostaria?
- De ser mais alto.
532
01:12:51,352 --> 01:12:52,580
- E voc�?
- Um acordeon.
533
01:12:52,786 --> 01:12:54,515
- Ser mais alto.
- Um arm�rio.
534
01:12:54,722 --> 01:12:55,711
Um arm�rio.
535
01:12:55,923 --> 01:12:58,687
- Um cobertor.
- Um casaco de peles, Toto.
536
01:12:59,193 --> 01:13:00,717
Um par de sapatos, Toto.
537
01:13:00,928 --> 01:13:03,158
Eu te pedi um arm�rio, Toto.
538
01:13:04,031 --> 01:13:07,159
Antes de dar tudo,
me d� um casaco de peles.
539
01:13:07,368 --> 01:13:08,392
Um casaco de peles.
540
01:13:08,602 --> 01:13:09,591
Um terno.
541
01:13:09,803 --> 01:13:11,600
- Um arm�rio.
- Uma blusa.
542
01:13:12,840 --> 01:13:13,807
E voc�?
543
01:13:45,005 --> 01:13:47,974
N�o v� que n�o passa?
Precisamos derrubar a porta.
544
01:13:51,812 --> 01:13:54,144
Se n�o formos r�pidos,
ele voa de volta para o c�u.
545
01:13:54,381 --> 01:13:56,679
Sil�ncio!
Voc�, o que quer?
546
01:13:56,984 --> 01:13:58,008
Ser mais alto.
547
01:14:01,288 --> 01:14:02,448
Um pouco mais baixo.
548
01:14:04,959 --> 01:14:06,449
Mais alto.
549
01:14:09,930 --> 01:14:12,194
Incr�vel!
550
01:14:14,535 --> 01:14:16,833
Eu quero 1 milh�o, Toto!
551
01:14:18,372 --> 01:14:19,805
Dois milh�es!
552
01:14:20,140 --> 01:14:21,539
Sim. Anote.
553
01:14:21,942 --> 01:14:23,170
- Voc�?
- 1 milh�o!
554
01:14:24,378 --> 01:14:26,039
- Dois milh�es.
- Tr�s milh�es!
555
01:14:26,647 --> 01:14:29,047
- Quatro milh�es!
- Cinco milh�es!
556
01:14:30,017 --> 01:14:31,848
1 milh�o de milh�es.
557
01:14:32,419 --> 01:14:34,910
1 milh�o de milh�o, de milh�o,
de milh�o, de milh�o...
558
01:14:35,122 --> 01:14:37,090
de milh�o, de milh�o,
de milh�o...
559
01:14:38,592 --> 01:14:40,526
1 milh�o, de milh�o,
de milh�o, de milh�o...
560
01:14:40,728 --> 01:14:42,821
de milh�o, de milh�o,
de milh�o, de milh�o...
561
01:14:43,030 --> 01:14:44,759
de milh�o, de milh�o,
de milh�o, de milh�o...
562
01:14:45,299 --> 01:14:46,698
Chega.
563
01:14:47,568 --> 01:14:49,695
Mais um. Tome essa!
564
01:14:51,472 --> 01:14:52,871
Edvige!
565
01:14:57,277 --> 01:14:59,837
Edvige! Edvige!
566
01:15:30,044 --> 01:15:32,569
Toto, por favor.
567
01:15:37,051 --> 01:15:38,985
Eu quero me tornar
branco.
568
01:15:40,687 --> 01:15:43,622
Eu quero me tornar
branco.
569
01:15:44,992 --> 01:15:46,084
Sim.
570
01:16:24,398 --> 01:16:25,729
Com licen�a, senhor.
571
01:16:32,372 --> 01:16:34,636
Toto! Toto!
572
01:16:34,975 --> 01:16:36,670
V� ver o que
est� acontecendo.
573
01:16:38,879 --> 01:16:40,676
V� ver o que
est� acontecendo.
574
01:16:41,081 --> 01:16:42,446
- Eu?
- Sim.
575
01:17:00,901 --> 01:17:02,129
Tem algu�m na porta.
576
01:17:02,336 --> 01:17:04,304
Edvige, tem algu�m na porta.
Abra a porta!
577
01:17:04,605 --> 01:17:06,869
E voc�, cuidado,
n�o suje a camisa.
578
01:17:07,875 --> 01:17:09,035
Tem gente!
579
01:17:09,243 --> 01:17:12,178
Edvige, o beb� est� chorando.
Abra a porta!
580
01:17:13,547 --> 01:17:16,573
Milh�es! Milh�es!
581
01:17:21,722 --> 01:17:23,952
Toto, abra!
Me fa�a um favor.
582
01:17:24,158 --> 01:17:28,959
N�o, eu n�o sou ningu�m.
Eu sou s� o Toto.
583
01:17:31,131 --> 01:17:33,099
� a minha m�e que
est� fazendo tudo isso.
584
01:17:39,006 --> 01:17:41,406
O que � isso?
O menino!
585
01:17:42,476 --> 01:17:43,374
Meu Deus!
586
01:17:55,088 --> 01:17:56,214
Boa noite.
587
01:17:56,423 --> 01:17:59,551
A Marta � a mais bela pele
que existe.
588
01:17:59,760 --> 01:18:03,093
Marta!
O ocelote � mais elegante!
589
01:18:03,463 --> 01:18:05,454
Abra! Abra!
590
01:18:15,776 --> 01:18:16,970
Com licen�a.
591
01:18:22,849 --> 01:18:24,248
Deus a aben�oe!
592
01:18:25,152 --> 01:18:26,847
Deus a aben�oe!
593
01:18:27,821 --> 01:18:31,985
O chocolate Fano � o melhor!
Deus a aben�oe!
594
01:18:32,259 --> 01:18:36,320
O chocolate Fano � o melhor!
Deus a aben�oe!
595
01:18:36,797 --> 01:18:40,494
O chocolate Fano � o melhor!
596
01:18:40,801 --> 01:18:42,029
Giuseppe, pegue o beb�.
597
01:18:42,236 --> 01:18:44,295
- Linda.
- Ador�vel.
598
01:18:52,679 --> 01:18:58,276
Que bela dama! Que vestido
maravilhoso! Elegante mesmo!
599
01:18:59,453 --> 01:19:00,511
Maravilhosa!
600
01:19:13,367 --> 01:19:15,995
Que belo vestido, milady!
601
01:19:22,442 --> 01:19:25,138
Abra, Toto! Toto!
602
01:19:41,662 --> 01:19:42,720
O que quer?
603
01:19:43,930 --> 01:19:45,261
Torne-me general.
604
01:20:20,400 --> 01:20:22,300
Quero ir para a cidade
605
01:21:11,051 --> 01:21:13,884
Imbecil! Cretino!
Que diabos ele est� fazendo?
606
01:21:17,023 --> 01:21:18,581
Abaixe-se.
Abaixe-se.
607
01:21:18,992 --> 01:21:22,723
Voc� tamb�m, seu idiota!
Abaixe-se, seu tonto!
608
01:21:22,929 --> 01:21:25,762
- Abaixe-se!
- De p�!
609
01:21:26,500 --> 01:21:28,468
Ponham-no em ferros!
610
01:21:30,237 --> 01:21:31,761
Para a pris�o!
611
01:21:32,205 --> 01:21:33,365
Anda! Anda!
612
01:21:34,441 --> 01:21:35,999
Atacamos, Sr. Mobbi?
613
01:21:38,745 --> 01:21:41,543
N�o. Vamos esperar o amanhecer.
Vamos esperar a luz.
614
01:21:46,787 --> 01:21:48,846
Quer a Lua?
Mesmo a Lua?
615
01:21:56,930 --> 01:21:58,192
Vamos!
616
01:22:02,536 --> 01:22:03,696
Eu n�o sei.
617
01:22:05,138 --> 01:22:06,230
Vamos!
618
01:22:17,184 --> 01:22:18,208
Sapatos.
619
01:23:04,931 --> 01:23:07,195
- Toto, me fa�a um favor.
- N�o posso.
620
01:23:07,400 --> 01:23:09,630
- Meu reumatismo.
- N�o posso.
621
01:23:09,836 --> 01:23:11,201
Me d� essa gra�a.
622
01:23:30,323 --> 01:23:32,757
Quero ir para a cidade.
623
01:23:33,126 --> 01:23:35,458
N�s a levamos.
624
01:23:41,334 --> 01:23:42,631
Boa noite.
625
01:23:42,969 --> 01:23:44,493
- Boa noite.
- Boa noite.
626
01:23:44,704 --> 01:23:47,502
Edvige, a pomba.
Minha m�e trouxe para mim.
627
01:23:48,775 --> 01:23:49,901
Edvige!
628
01:23:52,612 --> 01:23:53,738
Edvige!
629
01:25:12,425 --> 01:25:14,655
Voc� quer o Sol?
630
01:25:19,599 --> 01:25:20,691
Sim.
631
01:25:51,064 --> 01:25:53,498
A pomba!
632
01:26:03,309 --> 01:26:05,402
Toto, onde est� voc�?
633
01:26:06,846 --> 01:26:09,713
Toto! Toto!
634
01:26:16,289 --> 01:26:17,586
Toto!
635
01:26:20,360 --> 01:26:22,954
Vamos adiante.
Venham para c�.
636
01:26:33,807 --> 01:26:34,796
Toto!
637
01:27:09,776 --> 01:27:13,735
Esquerda, direita!
Esquerda, direita!
638
01:27:14,214 --> 01:27:16,273
Esquerda, direita!
Esquerda, direita!
639
01:28:57,817 --> 01:29:00,183
- Adeus, Toto.
- Adeus! A pomba!
640
01:29:00,553 --> 01:29:02,043
Toto! Toto!
641
01:29:02,755 --> 01:29:03,915
Toto!
642
01:29:25,778 --> 01:29:27,678
Peguem todos uma vassoura!
643
01:29:27,881 --> 01:29:30,076
Peguem todos uma vassoura!
644
01:29:37,123 --> 01:29:40,251
- Suba!
- Giuseppe, o menino!
645
01:30:16,729 --> 01:30:18,253
Nossa!
646
01:30:38,117 --> 01:30:41,109
Tudo o que precisamos
� de um barraco
647
01:30:41,387 --> 01:30:43,719
Para viver e dormir
648
01:30:44,157 --> 01:30:47,058
Tudo o que precisamos
� de um peda�o de ch�o
649
01:30:47,360 --> 01:30:50,158
Para viver e morrer
650
01:30:50,496 --> 01:30:53,363
Tudo o que pedimos
� um par de sapatos
651
01:30:53,566 --> 01:30:56,660
Umas meias e um pouco
de p�o
652
01:30:56,903 --> 01:31:02,603
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
653
01:31:03,109 --> 01:31:08,911
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
654
01:31:09,682 --> 01:31:12,515
Tudo o que precisamos
� de um barraco
655
01:31:12,785 --> 01:31:15,652
Para viver e dormir
656
01:31:15,955 --> 01:31:19,550
Tudo o que precisamos
� de um peda�o de ch�o
657
01:31:19,759 --> 01:31:21,852
Para viver e morrer
658
01:31:22,195 --> 01:31:25,221
Tudo o que pedimos
� um par de sapatos
659
01:31:25,431 --> 01:31:28,696
Umas meias e um pouco
de p�o
660
01:31:28,901 --> 01:31:34,430
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
661
01:31:34,707 --> 01:31:40,873
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
44889