Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
از از روشن هستم از حوروز که فرسی و مخمارتون در موریده حوروز که
2
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
پونز داختها بستو یکه ای پریل دوهزار بستو چاها روشتوه هستو هوات کنن
3
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
اگر که ما حورشی روشنگ در حوروز دریت هتمن به انسو هواتها اوش کنن
4
00:00:20,000 --> 00:00:31,000
و نمیدون هوات که شروب کنن برنک سوحوات بره اکوریوز خیلزیاده و پیواند جو پیتر و ارانوز که در ایتفاق میوفته
5
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
بره اکوریوز بسیار تکاند هند از شن ارانو سیاری ها که مر اکوریوز
6
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
اما امان مخمکه این پیواندر اخر سوحوات هم بگن
7
00:00:41,000 --> 00:00:50,000
ابل مخمکه ایتا اومولات ایک در حال حضرت ایتفاق افتاد ار یه مر در در مولده سوحوات بقرنم در ناقتی که هستی
8
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
بیبنی تستیرن در نشان ماهی در خونه یه مالی اکوریوز ب
9
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
در خونه یه زهت نفس و ایتموت به نفس اکوریوز ب
10
00:00:59,000 --> 00:01:06,000
و نبتون تهال روین مصیر رفته بیبنی تنی سوحوات هر تو تاما مخوروز که بای سالیانم گفتم
11
00:01:06,000 --> 00:01:13,000
اگر مخاید کارمیلون هر و بشبکارید خلوز که بای سالیانه هر نشان رو از فرش که خلوز که بفارسی بمتون خید رکانه
12
00:01:13,000 --> 00:01:20,000
امه ال ام خمید شکید از من هر بگم چونه گارکیم اتو ماهی ایپ ریل همی این هر تائج رو بکیرد
13
00:01:20,000 --> 00:01:29,000
بیبنی تستیرن در خونه یه مالی روی مصیر در حرکات مقانه که نبتون مطات هست در حرکات مقانه
14
00:01:29,000 --> 00:01:36,000
ومه ایتماد های که دیم از نظر مالی در اخدیار گوز اشتین در کتن که دیم
15
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
هد دومارز نکشی دیم بیرابی خرش که دیم
16
00:01:40,000 --> 00:01:46,000
یا مگم ایتماد های که دیم سترن و مد روش و بمه نشوندت که بیخود که دیتماد که دیم
17
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
اصهر من دستانه و بیبسایت که برمم بیشومه
18
00:01:50,000 --> 00:01:59,000
بروی اینکه هد دومارز هام رو نتون استبادم دوروست بیگزار رم بیقات نکیر دیم سترن محددیاتی جادم که
19
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
و میگه خوب نگا خودر اچکار مقانه
20
00:02:02,000 --> 00:02:08,000
مه این هفتی که گوز اشت خرشید گرفتی گید اشیم در نشانه گوچ
21
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
که هام روه پو اون سترن و مرس در زوویه ساختی بودن
22
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
و ممکنه که بخطر خرشی گرفتی گی گوچ
23
00:02:16,000 --> 00:02:21,000
و اینکه خونهگه مالی و از ذت نفس ترگی ریندستان بور
24
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
ممکنه که خیلی از سوخبت های
25
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
سوخبت های مالی و دیگرانه تفاوف ددوشه
26
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
که با از شده باشه که شما هدومارز هاتون رو مشا خاس بقانید
27
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
اگر چه که شاید استاس مقانه که
28
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
از ذت نفسه توم رو خدشه دار کرنه
29
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
یا استاس مقنی ازاتم سوستفاد اشد
30
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
شاید هم نتون استد هارفتون رو دروست بزن
31
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
بخادر اینکه این همه
32
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
سایاری که رخدت نشانه کچ
33
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
و مرکوری که برگاشتیه شاید شما سای کاردی بگی
34
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
اما انترفی کدرم مشنوه دروست نوضواتی هرفشه
35
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
ما نتشده باشه
36
00:03:00,000 --> 00:03:06,000
بی بینید اقواریوس مطتت هست که نرشش سرکوب شده
37
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
بخوس سوست از ذهزار بست
38
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
بیوند مرس فستن رنشانه اقواریوس بود
39
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
و انسار کوب شده نه نرشی
40
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
یه تحت فشار گرفتن و محدود شده
41
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
با از شد که خیل از مو
42
00:03:22,000 --> 00:03:27,000
هرفای که باید مزاد این رنن نتون استم بزن
43
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
و بینده لیل شاکروی گلو بس دمیشه
44
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
تجویگ خودم کارده
45
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
این شن روست بخادر بیوند مرکوری برگاشی با کائران
46
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
چن مرکوری نرشی کفس سینمه نفس
47
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
مخودم شرکرم بسورفه
48
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
و انگارک درمی مصیر بایدزن کارم
49
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
برگه که هرفای نزاد دارم
50
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
هرفای که باید مزاد این و نزاد این
51
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
حالا یه اصوص که نه می تونی بایان کنی بخادمون رو
52
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
یه اصوص که نه جا شنست
53
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
یه اصوص که نه میشنه به
54
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
یه اصوص که نه میشنه به
55
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
یه اصنگ و فتیمه ناشنی دن و خفش اتدو بره مستدادارم
56
00:04:07,000 --> 00:04:12,000
و انجاز که آدم گلش بستیمیشه
57
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
یلودا ارد میگره
58
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
گواتر میگره
59
00:04:16,000 --> 00:04:20,000
و ان هفت اران شرگیت یه که
60
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
بوپیوان دمه رکوری بایگا شیوان و نوس
61
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
مممی تونی موکوری سمی تونی محرفه زنی
62
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
نفق اد اران یه فاز دیاشا می رحفت ارخاره
63
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
هفت ارخاره ایپریل و تویم می
64
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
ممی تونی محرفه مروب بایان بکنی
65
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
تا ممس روح بایت های کشات هفت های گزاشته
66
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
روز های گزاشته
67
00:04:43,000 --> 00:04:48,000
گفتیم اما سویتفا هم سویتا بیر شده و کس نفاحمده
68
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
پس این یک بود ارازیاس
69
00:04:52,000 --> 00:04:57,000
یک بود ارازیاس اختار بندیم مالی و هد دمارز های یکه
70
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
با اسمشکه سویستفاده ناشه
71
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
ازامو
72
00:05:01,000 --> 00:05:05,000
و اختیم سویستفاده مالی و مادیه هز موایتفاق میوفته
73
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
مروح همون
74
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
از عب میخار اهساسمون زعب میخار
75
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
یعنی داب دران مخطرین که انجم مهیه
76
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
موازنان مو اختیکه
77
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
یعنی انه جیه مادیات همون
78
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
بروح لاتیف و اهساسم بهم غطیه
79
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
و اختیکه اقواریس بریکس خالج ميکونه
80
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
یه هزنی ميکونه
81
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
بو اختیم سوش میخار ميکونه
82
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
بو همی و جود اشمیخار ميکونه
83
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
و اگر زعب ميخار
84
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
بریک همی بایتیات بیگره هات دو مارز بیکزار
85
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
بریک همی نیکه ساترم بادستی سالمدینج
86
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
درس های کمومی گیر منظر مادی
87
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
یعنی از نا مصننیست
88
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
و مارز ترپی مند با ساترن
89
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
میگم شید کاری کاری کاری کاری
90
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
که مو اختیم سوست بقنی که نظر مالی
91
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
یعب اد اقداماتی با کنی بریک و زیاد رکای دار با کنیم
92
00:05:59,000 --> 00:06:03,000
یعنی که متواجشدیم شیگ دار باید با کنیم
93
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
یعنی که باید ایچیز رو منتقی رف دار با کنیم
94
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
و یعنی که اعتجار رو بحساس رئیم مزو
95
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
پیش مده
96
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
و هلم مارز ترزوی خوی بجوپی تر با آرانوز
97
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
میتون کومک با کنکه این هرفه
98
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
هلو الان بیک و زیاد اقدامیه
99
00:06:21,000 --> 00:06:29,000
یعنی که اقدام منتقیی و ایک اقدام بایدار برایسه
100
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
که باید ایچی تاسبیت بشه
101
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
مصلا فرس که اگر شامو مخاید
102
00:06:35,000 --> 00:06:41,000
با ری خوناتون پول بک زاریت خونی بگیری دیجار رکانید این هفت واخدش
103
00:06:41,000 --> 00:06:47,000
اگر امخشاریت مالیتون تاسبیت خونید اگر که و زیادت خوناتون تاسبیت شوده نست
104
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
باید این کارب ایک این هفت واخدش ایک ایر دام باکل
105
00:06:51,000 --> 00:06:59,000
در ربت بخونه و خونه و ده اگر مخاید هزین ای باکل این هفت واخدش ایک دام باکل
106
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
می می ند
107
00:07:03,000 --> 00:07:09,000
ام خواف ایک مگار امکه برینک بیدون مالنو تشه موگیات
108
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
ایه هزم هم اگر خفیه
109
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
هلو بیرم سرینکش او کتر اولانوز هل اچکار مگار
110
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
این ای ایک تاومولی ای ایک باید ارز اندیگی و برین مبسیار موهن
111
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
با ارگر ایسال ایه زر نصن ناو دو هفت
112
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
ایزار نصن ناو دو هف پیباند جوبیتر و اولانوز تانشان او کاریوز بود
113
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
باو وار کونید ایه ایک سال بیاد مندانی برین مبود
114
00:07:29,000 --> 00:07:35,000
ایزار نصن ناو ده هفت و ام فکم ایک مکارم ایسنان هم ایک اول لهور بدا زنفتقون
115
00:07:37,000 --> 00:07:41,000
و خیل از مصر هوی بست باست باست شود
116
00:07:41,000 --> 00:07:47,000
و مجمگ ام ایک اکوریس و احشی بیارم ریخ بارز ان او ایو ایشت بود
117
00:07:47,000 --> 00:07:53,000
کم ام مددت ایچه هار ده سول نمجنم چندتا کش برار افترم گاشتن بای بایچه
118
00:07:53,000 --> 00:08:01,000
سون نات حرش کس دم خانو دیم از هبی کدارم از اشترم دم
119
00:08:01,000 --> 00:08:07,000
ایسدادم جول باید ها نا باید ها شون اگیش که بایمیل ناو دو
120
00:08:07,000 --> 00:08:13,000
و تنش ایجاد کر ام اصاق همیتن مدده
121
00:08:13,000 --> 00:08:17,000
این اخود ام ربایام نکرن و هیچه نمتر سیده
122
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
چا هار ده سول
123
00:08:19,000 --> 00:08:25,000
و این بایم پیوند و رنس و جو پیتر باری هر کدوم از اکوریس ها حیاتی
124
00:08:25,000 --> 00:08:33,000
هلو مغتون اشان اکوریس بود مقنخیل از شما مغتون از زواش که ایت احتاسر ان ایننجی
125
00:08:33,000 --> 00:08:38,000
نا جو پیتر من تن باختو ایک بار ربیار
126
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
در حای دونیا بی روطون شات باستشود
127
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
بخلی از اتفاقات ناموم که موم کنش
128
00:08:46,000 --> 00:08:55,000
حال آلان آها یک شمصائ دو از ااریا از داخو جنبی
129
00:08:55,000 --> 00:09:02,000
سال بز سیار نگهانی شود چون این بیوند ارنشان ایت ایت فقط افتار که
130
00:09:02,000 --> 00:09:22,000
ها اباشیت به ایرا ميید یا نچر از تواك این ث Enfin از یکfoشک جاه the
131
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
بین ازرمن شو کش کم تره.
132
00:09:25,000 --> 00:09:30,000
چون تارس بوچنی سکوش از آتیشه شو کش زیاده.
133
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
امو تارس سنی خاکه سخده.
134
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
سفده.
135
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
کهه.
136
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
پکنی مخانم که.
137
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
پیبندی که ال آنداریم.
138
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
اون کرد رمسده بیبندی که دا کوش بود بخد.
139
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
بخد شؤلوهر بشه.
140
00:09:44,000 --> 00:09:49,000
چون مگه مستنسا سائقه یه رانستی کوش تو آتیش میزده مقال آننه.
141
00:09:49,000 --> 00:09:56,000
ال آند تاسیر ناگهانیش می نظرمه کم تره انگا که خاکون تاسیرمی گیر.
142
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
ام بهر هان.
143
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
ان شرع یت ترد ار بازیت خونه و خونه و دیمه ایتفاق میخد.
144
00:10:06,000 --> 00:10:11,000
بین از ساله دو هزاره هجده ارانه سوماته یه نشانه تارس.
145
00:10:11,000 --> 00:10:25,000
مگه او فقط абواره سومات یه از دا کونه و دیمه ایتفاق Walt بلزار حالاته احصف اaking شخم ا heجتی بandaag ممطعا cheap جیمهное محربون حالات بود و رانسته مقال باشته
146
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
کی تارس بوب مفابون جوا لا Origin به both hair color was completely green color because this black color was black color and black color is green.
147
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
در شخم است Mother size the one that looks cool on face.
148
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
ار ایتفاقام gain more young with time, the color black color is light have him more beautiful red color
149
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
ازیم بره زوم بره موضع مخودم چنده خونجا بجا کرنا
150
00:10:44,000 --> 00:10:47,000
و بازیت خانه وده و بل پیش بینی از نن دی نابود
151
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
و خانه ودی دیگیتا موجود نادش پاشی
152
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
بخطرین که ارانست ار تاریست ارزو بیس ساختی با
153
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
اقواریس یعنی سایره هاکم برخودمون
154
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
درجنگ با خودمون شود
155
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
و اخطی که جو پیتر
156
00:11:04,000 --> 00:11:11,000
سالدوهزار بست و خسمتایدوهزار بستو ایک تیعنشان مابود
157
00:11:11,000 --> 00:11:17,000
درجنگ با ارانست احتار رسخار گرفت
158
00:11:17,000 --> 00:11:22,000
یعنی هت با اقتی جو پیتر ماتی نشان مموضنتون نستیم
159
00:11:22,000 --> 00:11:30,000
ماننتون نستیم انجوری که از گوشا یه شینه جو پیتر هستفاده کنم بخطرین که
160
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
درجنگ با ارانست اخودمون گار گرفت
161
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
سالدوهزار بستو ایک شد خیلی از ما
162
00:11:36,000 --> 00:11:41,000
ایک حروی که اردیم کتاقی راتو زندگی جو ات با کنم
163
00:11:41,000 --> 00:11:45,000
اما بنازار ام خوردیم بیدی وار
164
00:11:45,000 --> 00:11:50,000
ممکن احتى خستیم بروی از ایخانه و دیتاقی راتو ایجت با کنم
165
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
که شرویت خودم ری ارتقابیدیم
166
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
باز هم خیلی فشاوت
167
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
یعنی این که جو پیتر اماتی او کاریوز و مخستیم تو سیبیدیم
168
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
باز ایات رو با احتر با کنم باز ادخونه و در رو
169
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
ایک سلی اخدامات که ایدیم هم بروی ایخوده
170
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
اون خونامون نمدنى خانه و دامون
171
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
اما اون نتاید جی کفیق می که ایدیم میگلم انا ایگ رفتی
172
00:12:12,000 --> 00:12:16,000
و و ایخوده که شوپیتر می اتوهنشان آدم
173
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
و کارنمی کونه بروادم نمدن ایچا را دن آمیدی ایخوده
174
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
و ایخوده ایخوده از رولو جروبالادید
175
00:12:21,000 --> 00:12:31,000
یعنی میدون ایت کتابوز ذخ سال گزاشتی و هلفا کتا مین فور ساترو در رید فبباد از کور بشه نبت درجم اش بسایاری حاکی مرخودتون
176
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
میخور بی دیوار
177
00:12:34,000 --> 00:12:40,000
تا مام امام بادشا مکه سترنو سترنو مطوى قاریس
178
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
همامون خیلت اختف شار مرحیم
179
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
و اینگار که کش کل ماز برنو مهمون هش وقتی
180
00:12:46,000 --> 00:12:51,000
مطاد هستکه حرکتنکه پیشراف نداشتی
181
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
ایم خطر این نستش که مانم دن چیمیخائم
182
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
مهمی دنیم چیمیخائم
183
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
اما اینجه هم راسته با خاصتها مون نبوده
184
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
اه اونهای کفک مکون انکه آقواری از بودان روحاته
185
00:13:06,000 --> 00:13:11,000
باقم باید بیم نانه ایک روز میسونان ارانوز رو تا همون روکانه
186
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
یعنی انکه آدم وقتی که سایارش ارانوز باشه
187
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
تزدده گه همیش پاید
188
00:13:17,000 --> 00:13:21,000
امو ده اپازیرش خیر من تزرها باشه
189
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
و ایک سی برنو مهار رو که میچینه
190
00:13:25,000 --> 00:13:29,000
شرعیتی پیش میت که سکوند رو لش خارج میشه
191
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
و حالو باد از این همه سال
192
00:13:33,000 --> 00:13:37,000
پیوان دیجوپیتی ار یعنی باد از هل دو ازار بستوگیخائم نانه زرب اگیرم
193
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
که جوپیته درنشانه موجود
194
00:13:39,000 --> 00:13:43,000
حالو مده بما درنشانه اتارش مهید بما نباد دراجمش
195
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
یعنی چی یعنی کار های که برنم های که
196
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
مده ارده زرب بستوگیخ
197
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
فکم که اردیم شدنیه و ناشود
198
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
حالو در باد اخفواز دیگیمش
199
00:13:55,000 --> 00:14:00,000
در های که با ارانوز دایاری ها که برمه پیوان میخار
200
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
ایتست بدست میدن
201
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
مانی پیوان دوستر
202
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
خودم شخسان دوستر
203
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
احساس می کانم که
204
00:14:10,000 --> 00:14:14,000
از خیلی از زندان های که تش اصیر بودم ازاد مشا
205
00:14:14,000 --> 00:14:18,000
به هر قیماتی که از دیگیمت شوغان دیگیم ارام مهم مست
206
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
قیماتیش مهم نیست
207
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
مانه هری رتان بخام شارد اخسال اگوز اشتبست باشتبش
208
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
اگر چی که ارچارد اخسال اگوز اشتبست از نظر مانه
209
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
بی برمه خیلی روش داشته
210
00:14:31,000 --> 00:14:35,000
امد دلام مخود که شاردی اتاری روکت
211
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
یعنیم تاری رو دلام مخود
212
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
اون تغیری که باید ایجاد وشه
213
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
مر از ایک باطلاخ که تشکر افدار بودم بیرون مکشه
214
00:14:46,000 --> 00:14:50,000
و بنا زر مان با اسمشه که پازل همون تکی هاش جام بشه
215
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
یعنی االان یه جوری که همه پرکند از
216
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
چون سالد او هزار بیست و بستو یک
217
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
پاشدش ده
218
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
شارد ایت پاشدش ده برون
219
00:15:04,000 --> 00:15:08,000
بستو دو خاصدیم که سرجام اش بوکنیم
220
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
نشو ده خیلی
221
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
و االان بقت اشکه
222
00:15:14,000 --> 00:15:19,000
مون چیز هی روکسائی که هردیم از دو هیت دارو بستو دو
223
00:15:20,000 --> 00:15:25,000
تسبیت بوکنیم بارز دگیمون انا زر خان و خان و ده
224
00:15:26,000 --> 00:15:30,000
و یه سر قدم هروا لک پاشدوار باید اشتیم
225
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
یعنی هرکت هیک هردیم ارده
226
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
ایر
227
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
االان و اختشه که اون هرو
228
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
بیتونیم اگر گیر کهرده
229
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
و ده هرکتی نادره بیتونیم ایک جهش خوبه اشبه
230
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
و بنزرم در ایک ارتی ااشجدید
231
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
انجام شدنتی که هی پازل اتفاق میارت
232
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
بزد مصلا بارتون بیگا
233
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
مصلا در همون دو هزار بستو یک در نه هوا یا
234
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
شرویتی شوڑ که من زندگیم مصرش از پسارم رو داشت
235
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
و دهگن نادی دمش
236
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
و این احساس مقنم تحته تاسیر این پیوان دو بارم میگنانش
237
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
و یه در ایک ارتی ااشجدید
238
00:16:19,000 --> 00:16:24,000
بجند این هم رو هی در ایک ارتی ااشجدید پیشمیون
239
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
انگارک ایک چیز هی باک کم دمشور شوز دمشور
240
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
و دوارد ارتی ااشجدید بہم بار میگنان
241
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
و ایک چیز اجدید موتاوالد میشن
242
00:16:40,000 --> 00:16:45,000
در چار دا سلو یا یعنی استارت شلان مخوره و بچار دا سل
243
00:16:45,000 --> 00:16:51,000
اریک ارتی ااشجدید ایک تاولد اجدید شکفای اجدید میوهه اجدید اتفا
244
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
و ممکنه که خیل از مومن
245
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
در هیقات خلچ رب افنم نقش مادری و پیداریمون
246
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
انگارک اصوى یبونی باشیم باردی گاران در شکل میگر
247
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
تحته تاسیر این این ارش
248
00:17:11,000 --> 00:17:19,000
ببار هم این گفتن که این این یکی شدد لر مدوم ری تفاق میارت
249
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
این بین نوعی موتاوالد
250
00:17:27,000 --> 00:17:31,000
بسیار مهمم
251
00:17:31,000 --> 00:17:39,000
بسیار مهمم
252
00:17:40,000 --> 00:17:47,000
برا زرم این جهشی این بار این گفتن که ارجهت ایت تاسیت این ارکت که اردی بوریم
253
00:17:48,000 --> 00:17:53,000
این اتنست بوریم تاسیت که این برو بیتنیم کتا اطفازل رو کنار هم بیاریم
254
00:17:53,000 --> 00:17:58,000
اتنست برو بیارřبیر کردو این ی depicted
255
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
اون نوع بمنprehد 54 és تانید
256
00:18:03,000 --> 00:18:11,000
埋وده مستهد از Jeremy
257
00:18:13,000 --> 00:18:18,000
بار دیکی سنbornی بارřبزidge
258
00:18:18,000 --> 00:18:37,000
وستر تشعور زpen happy at appeal to the humor that we pull jokes without any plan,
259
00:18:37,000 --> 00:18:43,000
the channel says another pronoun clears between when we keep our words open from coming from our hair,
260
00:18:43,000 --> 00:18:47,000
or whatever happens again,
261
00:18:47,000 --> 00:19:00,000
از ده باش بقنم رم شا هر بقنم نا و دار بشه این ته رو تنم کنه پش بیوته یا خانه باده مونکنه پوز زوج طرب شه نا و که هونی
262
00:19:04,000 --> 00:19:08,000
هم این هون کنه یعنی کشه رو ایته بنیم تم دائرام اگن چی میشه
263
00:19:08,000 --> 00:19:38,000
هلی انتزار داش ده باشن شری ته سو سیمون و دیک فوز جدیت بشه که بیتونیم بیتونیم بروی ایفای نقشه اشتما ایمون از این پایدار ایسا سیسته فاده بقنم بروی اینکه اکواریوز اگر در وز اگت اه سو سیگ اارام و پایدار نباشه از نظرد درام دی و از اتن نفس
264
00:19:38,000 --> 00:19:52,000
افت مقانه و پروضاقتیو نیس یعنی ایه چی میگن تولیت کننده نیم ایتون باشه نیم ایتون ایجات کننده باشه
265
00:19:52,000 --> 00:20:06,000
تحلیل میره و علان مارس در زوی خوبی بجوپی تر با ارانوز درامیگه که زمن رستی که اکواریوز پروجه هی مالی خوب فا ال با کنه
266
00:20:06,000 --> 00:20:14,000
از تریل زمن گرفتنه از تریغنه میدونم ساختو سوز هتا میتون باشه
267
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
و سالم عبود بخونه و زمن اینها میتون باشه
268
00:20:18,000 --> 00:20:32,000
بهر هال تارس دیکنشان بارووره و علان مارس از خونه پویدار با جوپی تر که سیاری برکته و ارانوز که در تارس باروره ایجات میگنه
269
00:20:32,000 --> 00:20:39,000
این بات بیتون از نظر مالی و از زتر نفس و ایتماد بین نفس و داروی ها خوش باروره
270
00:20:39,000 --> 00:20:47,000
فکنکنیت که ارکزی که مالی باشه نبا یا دن بل پول باشه نه اینها میب کشکه
271
00:20:47,000 --> 00:20:53,000
مالی با مالی با مطیز ان دیکن مبا آب اده مالی با حان روش با که
272
00:20:53,000 --> 00:21:00,000
و ایکه از مشکرات که مالی خوب در نظر نه گرفتنه
273
00:21:00,000 --> 00:21:08,000
یعنی چی یعنی انک از نظر مالی و خطنی که خونه دوظر ممو مهیه
274
00:21:08,000 --> 00:21:12,000
مخیلی اه ساصی با بلنگوا و زامال مقانی
275
00:21:14,000 --> 00:21:21,000
دیواره ها حدوم اعز نداری باره های با خودم رجام مجروب و کانه
276
00:21:21,000 --> 00:21:27,000
زامان خیلی خوبی با اینکه اخدام با که باری پوروجه های باروره مالی
277
00:21:27,000 --> 00:21:30,000
و خاری تزامین خونه انجورشی سا
278
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
و این خیش و خفر مجنع کنه
279
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
ایه از نظر اه ساصی تسبید شدر نباشیم
280
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
ما نمی تو نمکار کنم
281
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
ما نمی تو نمکشه شدمائم رئیف افا کنم
282
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
و نمی تو نمکول لر بیاریم
283
00:21:43,000 --> 00:21:49,000
و این زمانی که الان مبا آئت ساختار های اه ساصی خونه و خونه و دامون رو
284
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
تبسطه شوپیتر با آرار نزوار دی اکفا زجادیت مقانیم
285
00:21:53,000 --> 00:21:59,000
و خطرق شارد اخصال آئنده مبا آئت از نظر مالی پروجه های باروره داشده
286
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
و این فرمشن های
287
00:22:01,000 --> 00:22:05,000
تو سی ایش اروی ته ساصی و از یه تخونه و خونه و ده
288
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
در این یه این خشارد اخصال آئند از
289
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
شارد اخصال آئنده انها مه مرع اصصیم از
290
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
ما نمی تو نمی نو دیده به گر
291
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
اگر باشتجد الی بدا دعمورد مصائل مالی
292
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
اگر سویتفه هوم های بدا دعمورده
293
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
ارتباطات با دیگران همصائی مهید
294
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
نمی دونام همی انجوشیس ها
295
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
می تو نین هافت با اعترار افشه
296
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
می تو نی توش
297
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
ما نور با کنی
298
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
می تو نی توش من ترقیفه ایک با کنی رفدار با کنی
299
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
به خوصص اگر با نشان مهی در چالش بودی
300
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
یده با یا با نشان تارس
301
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
انها با هم دیگران این از یشون در اخوب رات دو با ده همیشه
302
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
خوب
303
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
خوب فکنی کنی با ندوزن کفی سوه هایت کردام
304
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
در بری این این این ایشی باری اخوب ریو سمه
305
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
او میوار ایک همامون
306
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
بیتونیم
307
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
همامون بیتونیم با احتاری نا
308
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
موجه تو لما جنی نشی ساور بشیم
309
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
هر چیزی کدار میره
310
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
یعنی
311
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
نمی تو ندر ارتقى با مهام روح بشه
312
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
بیشن اجست بیم
313
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
ایک جر یار نوره دویتا مونی کنه
314
00:23:15,000 --> 00:23:19,000
با این جا این ایک در ایتا یار نوره دو مونه هم روح بشه
315
00:23:19,000 --> 00:23:47,000
دو سیتون در این ایشی بی اخطای نا
33632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.