All language subtitles for X-Men - 01x01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,916 --> 00:01:25,286 As we await more details out of Paris, 2 00:01:25,291 --> 00:01:28,078 we take a look back on another life cut short, 3 00:01:28,083 --> 00:01:30,120 Professor Charles Xavier. 4 00:01:30,125 --> 00:01:32,536 The mutant leader's assassination last year 5 00:01:32,541 --> 00:01:35,171 by former NSA agent Henry Gyrich 6 00:01:35,176 --> 00:01:37,453 has spurred increased sympathy toward mutants 7 00:01:37,458 --> 00:01:39,536 despite their strange powers. 8 00:01:41,690 --> 00:01:43,953 But is mankind ready to share a future 9 00:01:43,958 --> 00:01:47,620 with those who science claims were born to replace us? 10 00:01:47,625 --> 00:01:50,416 Experts debate this and more after the break. 11 00:01:52,208 --> 00:01:54,008 The buyer's really gonna throw down 12 00:01:54,013 --> 00:01:57,214 10 grand for every mutant we nab? 13 00:01:57,219 --> 00:01:59,203 Says he's using them for target practice. 14 00:02:03,315 --> 00:02:04,412 Please don't hurt me. 15 00:02:04,417 --> 00:02:07,953 I'm Roberto da Costa, heir to the Da Costa fortune. 16 00:02:07,958 --> 00:02:09,911 Name a price. Money's not an issue. 17 00:02:09,916 --> 00:02:11,828 Mutie thinks it's about cash. 18 00:02:11,833 --> 00:02:12,916 Funny. 19 00:02:13,458 --> 00:02:15,078 What's this freak's trick? 20 00:02:15,083 --> 00:02:16,161 No clue. 21 00:02:16,166 --> 00:02:18,286 Kid didn't even try to use his powers. 22 00:02:18,291 --> 00:02:19,816 Collared him just in case. 23 00:02:20,500 --> 00:02:21,661 Hear that, mutie? 24 00:02:21,666 --> 00:02:25,328 So long as that collar stays on, your powers are bye-bye. 25 00:02:25,333 --> 00:02:28,161 I'm not like the ones on TV. I'm one of the good ones. 26 00:02:28,166 --> 00:02:29,370 A good mutant? 27 00:02:29,375 --> 00:02:30,750 Now, that is rich. 28 00:02:32,190 --> 00:02:34,078 Listen, I am begging you. 29 00:02:34,083 --> 00:02:35,661 I didn't ask for this, okay? 30 00:02:35,666 --> 00:02:36,791 I was born this way. 31 00:02:37,150 --> 00:02:38,650 Ain't that the rub? 32 00:02:50,358 --> 00:02:52,620 Grab a Sentinel blaster and spread out! 33 00:02:54,333 --> 00:02:58,083 I am Storm, mistress of the elements. 34 00:02:58,708 --> 00:03:02,870 Surrender the boy or face my fury! 35 00:03:04,166 --> 00:03:06,208 I ain't afraid of you, you witch. 36 00:03:08,208 --> 00:03:09,666 Then you are a fool. 37 00:03:17,357 --> 00:03:20,411 Whole announcement shtick didn't go over so well, did it? 38 00:03:20,416 --> 00:03:24,000 Pardon me, Bishop, for striving to resolve matters peacefully. 39 00:03:25,000 --> 00:03:26,708 Real peaceful, Storm. 40 00:03:29,358 --> 00:03:30,916 Keep shooting, punks. 41 00:03:32,958 --> 00:03:36,458 Is it me, or did these dirtbags get upgrades? 42 00:03:41,215 --> 00:03:43,811 Boot it up, boys. X-Men are like roaches. 43 00:03:43,816 --> 00:03:46,083 You see one, more are coming. 44 00:03:55,042 --> 00:03:56,370 Good guy or bad guy? 45 00:03:56,375 --> 00:03:59,625 Name's Cyclops. Definitely the good guy. 46 00:04:02,941 --> 00:04:03,941 Hang tight. 47 00:04:28,666 --> 00:04:30,291 Kid, get down. 48 00:04:38,083 --> 00:04:41,620 How'd scum like you get your hands on Sentinel technology? 49 00:04:41,625 --> 00:04:44,953 What? You freak shows think we wouldn't find a way to evolve, too? 50 00:04:44,958 --> 00:04:47,195 Take his visor before he starts up again. 51 00:04:47,200 --> 00:04:49,241 No, don't! I surrender! 52 00:04:50,583 --> 00:04:52,466 Not. 53 00:04:59,300 --> 00:05:01,328 Storm and Bishop could have been hurt. 54 00:05:01,333 --> 00:05:02,870 We needed you out there. 55 00:05:02,875 --> 00:05:05,578 You stopped the bad guys, saved the kid, 56 00:05:05,583 --> 00:05:07,120 got home safe. 57 00:05:07,125 --> 00:05:10,036 These beignets needed me more than you did, mon ami. 58 00:05:10,041 --> 00:05:13,203 The Friends of Humanity had retrofitted Sentinel weaponry. 59 00:05:13,208 --> 00:05:15,161 Do you have any idea what that means, Gambit? 60 00:05:15,166 --> 00:05:19,372 Means you get to howling like a lonely kettle left on a fiery stove. 61 00:05:19,377 --> 00:05:22,598 We've rodeo'd more Sentinels than I care to count. 62 00:05:22,603 --> 00:05:25,599 And Storm and Bishop are made of sterner stuff than you think. 63 00:05:25,604 --> 00:05:28,328 Rogue always come to Gambit's rescue. 64 00:05:28,333 --> 00:05:30,411 Rogue, the Professor entrusted us 65 00:05:30,416 --> 00:05:32,953 with his dream of mutant-human coexistence. 66 00:05:32,958 --> 00:05:34,703 We have to stay vigilant, 67 00:05:34,708 --> 00:05:36,911 no matter how good things seem out there. 68 00:05:36,916 --> 00:05:38,578 The last few months have been rough, 69 00:05:38,583 --> 00:05:40,786 what with the Professor being gone and all, 70 00:05:40,791 --> 00:05:42,807 but, sugar, if you don't simmer down, 71 00:05:42,812 --> 00:05:44,328 you're gonna die of a stroke. 72 00:05:44,333 --> 00:05:46,158 Rogue is right, Cyclops. 73 00:05:47,708 --> 00:05:51,536 Scott, while I trust that all my students would gladly die 74 00:05:51,541 --> 00:05:53,703 for my dream of a better future, 75 00:05:53,708 --> 00:05:55,294 where both human and mutant 76 00:05:55,299 --> 00:05:58,299 live free of your total disdain for fun, 77 00:05:58,625 --> 00:06:00,708 I would prefer it be avoided. 78 00:06:01,708 --> 00:06:03,370 Stop being a creep, Morph. 79 00:06:07,458 --> 00:06:09,911 Look like Cyclops about to have that stroke. 80 00:06:09,916 --> 00:06:11,583 Maybe this help. 81 00:06:22,458 --> 00:06:25,453 Remy, you could have hurt someone. 82 00:06:25,458 --> 00:06:26,850 He doesn't care, Jean. 83 00:06:27,208 --> 00:06:29,745 All he cares about are his stupid beignets. 84 00:06:29,750 --> 00:06:32,245 I don't know who's worse, him or Wolverine. 85 00:06:32,250 --> 00:06:34,536 Well, can everyone just please behave? 86 00:06:34,541 --> 00:06:35,828 This is a school, after all, 87 00:06:35,833 --> 00:06:38,286 and we need to be role models for our guest. 88 00:06:38,291 --> 00:06:39,370 Jean's right. 89 00:06:39,375 --> 00:06:40,953 That kid's our only lead 90 00:06:40,958 --> 00:06:44,166 to where those extremists got their hands on Sentinel tech. 91 00:07:04,191 --> 00:07:05,808 Salutations and welcome. 92 00:07:06,416 --> 00:07:08,812 - I'm... - Blue, very blue. Wow. 93 00:07:08,817 --> 00:07:10,953 An astute observation, my boy. 94 00:07:10,958 --> 00:07:12,120 Hank McCoy here. 95 00:07:12,125 --> 00:07:15,120 Or if you prefer my friendly nom de guerre, Beast. 96 00:07:15,125 --> 00:07:17,786 - That there at the foot of your bed is... - Name's Jubilee. 97 00:07:17,791 --> 00:07:19,370 And, dude, I get it. 98 00:07:19,375 --> 00:07:20,536 One day, life's fresh. 99 00:07:20,541 --> 00:07:22,120 Then the next day, you're waking up 100 00:07:22,125 --> 00:07:25,453 to a blue monkey singing Mozart as he tinkers with doohickies. 101 00:07:25,458 --> 00:07:27,661 Simian analogies, Jubilee? 102 00:07:27,666 --> 00:07:29,161 Shame on you. 103 00:07:29,166 --> 00:07:31,620 And this doohickey is an elegant piece of art 104 00:07:31,625 --> 00:07:34,183 capable of teleporting someone through time and space. 105 00:07:34,625 --> 00:07:36,683 Bishop's bling. He's a time traveler. 106 00:07:38,674 --> 00:07:40,453 Hank, how fares the boy? 107 00:07:40,458 --> 00:07:44,578 Besides a cavity and layman's existential fear of metaphysics, 108 00:07:44,583 --> 00:07:46,786 Mr. Da Costa here is in perfect health. 109 00:07:46,791 --> 00:07:48,786 I need to go. Where's my jacket? 110 00:07:48,791 --> 00:07:51,411 Tell me I didn't lose it. Super expensive. 111 00:07:51,416 --> 00:07:53,610 Roberto, we can't let you go just yet. 112 00:07:53,615 --> 00:07:56,870 - Oh. Right. How much? - "How much?" 113 00:07:56,875 --> 00:07:59,578 For the save? I was going to pay those troops to free me, so... 114 00:07:59,583 --> 00:08:00,911 You take checks? 115 00:08:00,916 --> 00:08:04,370 We're more interested in the weapons those creeps had. 116 00:08:04,375 --> 00:08:07,453 That giant arm was from a machine called a Sentinel. 117 00:08:07,458 --> 00:08:10,703 Did your attackers say anything about where they acquired it? 118 00:08:10,708 --> 00:08:12,411 Wait, wait, wait, wait. Hold up. 119 00:08:12,416 --> 00:08:15,328 Today's been a day and you're coming at me with giant robot arms? 120 00:08:15,333 --> 00:08:18,786 Your attackers could still be out there, child. 121 00:08:18,791 --> 00:08:20,453 Should we let you leave, 122 00:08:20,458 --> 00:08:23,161 they could find you and kill you. 123 00:08:23,166 --> 00:08:25,161 So now you're kidnapping me? 124 00:08:25,166 --> 00:08:26,328 Kidnapping? 125 00:08:26,333 --> 00:08:29,866 We wanna help mutants, even arrogant yuppies like you. 126 00:08:31,541 --> 00:08:34,411 Look, you're scared, Roberto. I get it. 127 00:08:34,416 --> 00:08:36,328 Just give us the day to figure this out, 128 00:08:36,333 --> 00:08:37,620 make sure you're safe, 129 00:08:37,625 --> 00:08:41,370 and then you can go do whatever a kid like you does. 130 00:08:41,375 --> 00:08:43,337 At least say there's something to do around here 131 00:08:43,342 --> 00:08:44,717 besides listen to Mozart? 132 00:08:49,280 --> 00:08:53,786 Hear me. Humanity's days are over. 133 00:08:53,791 --> 00:08:57,120 We are nature's favored children. 134 00:08:57,125 --> 00:08:59,245 Our new age begins 135 00:08:59,250 --> 00:09:03,291 as we build a bright mutant future. 136 00:09:03,649 --> 00:09:05,328 Video games are for nerds. 137 00:09:05,333 --> 00:09:07,203 Oh, it's no game, buddy. 138 00:09:07,208 --> 00:09:09,536 It's the Danger Room. It's where we train. 139 00:09:09,541 --> 00:09:12,536 That's Magneto, the Professor's ex-bestie. 140 00:09:12,541 --> 00:09:16,411 They had, uh, different takes on mutant-human coexistence. 141 00:09:16,416 --> 00:09:17,703 So what can you do? 142 00:09:17,708 --> 00:09:18,828 Fly, teleport? 143 00:09:18,833 --> 00:09:21,245 Shoot gold balls from your body? That'd be weird. 144 00:09:21,250 --> 00:09:22,911 But, like, he's not even real. 145 00:09:22,916 --> 00:09:25,416 You would turn your back on your own? 146 00:09:33,208 --> 00:09:35,870 Better show me those powers, tough guy. 147 00:09:35,875 --> 00:09:37,620 Seriously, girl, get a life. 148 00:09:40,166 --> 00:09:41,911 Show the lady some respect. 149 00:09:41,916 --> 00:09:45,536 Oh, so scary, Jubilee. Can we stop now? 150 00:09:45,541 --> 00:09:48,425 Computer, end program. 151 00:09:49,883 --> 00:09:52,633 Scary enough for you, bub? 152 00:09:53,480 --> 00:09:54,816 Agencies in the US, 153 00:09:54,821 --> 00:09:57,286 England and Madripoor have been catching rumors 154 00:09:57,291 --> 00:09:59,428 of anti-mutant militias with Sentinel weaponry. 155 00:09:59,433 --> 00:10:02,286 But this is the first I've heard of any confirmed reports. 156 00:10:02,291 --> 00:10:04,203 How are these groups getting this tech? 157 00:10:04,208 --> 00:10:06,495 You said the UN destroyed all the Sentinels. 158 00:10:06,500 --> 00:10:07,578 And we did. 159 00:10:07,583 --> 00:10:09,939 Oh, I guess I just imagined the big robot hand 160 00:10:09,944 --> 00:10:11,453 that almost took out my team. 161 00:10:11,458 --> 00:10:13,203 Someone's putting this stuff out there. 162 00:10:13,208 --> 00:10:15,703 Dr. Cooper, what about Bolivar Trask? 163 00:10:15,708 --> 00:10:17,953 Trask's been missing ever since his inventions tried 164 00:10:17,958 --> 00:10:21,291 to swap out President Kelly's brain with a Sentinel computer. 165 00:10:21,583 --> 00:10:23,995 He'd need a Master Mold factory to build new Sentinels 166 00:10:24,000 --> 00:10:26,870 and you X-Men destroyed the only one years ago. 167 00:10:26,875 --> 00:10:28,453 Well, when cardio wraps, 168 00:10:28,458 --> 00:10:30,036 maybe you can spare the calories 169 00:10:30,041 --> 00:10:32,100 to go make sure he didn't build another one. 170 00:10:32,608 --> 00:10:34,812 Charles Xavier was a dear friend of mine. 171 00:10:34,817 --> 00:10:38,272 It's why I urged the UN Council to work with the X-Men. 172 00:10:38,277 --> 00:10:40,231 A little trust, Scott. 173 00:10:40,236 --> 00:10:41,692 The Professor loved to say, 174 00:10:41,697 --> 00:10:44,453 "Trust happens when actions meet words". 175 00:10:44,458 --> 00:10:45,583 Cyclops out. 176 00:10:55,916 --> 00:10:57,833 Well, this certainly explains your mood. 177 00:10:58,666 --> 00:11:00,625 Yeah, it came yesterday. 178 00:11:01,515 --> 00:11:04,511 You know, if he were here, the team wouldn't be shooting hoops 179 00:11:04,516 --> 00:11:06,453 while slime like the Friends of Humanity 180 00:11:06,458 --> 00:11:08,536 are running around with Sentinel blasters. 181 00:11:08,541 --> 00:11:11,453 You're too hard on yourself, and the team. 182 00:11:11,458 --> 00:11:14,411 Remember when we were young and we'd sneak down to the lake 183 00:11:14,416 --> 00:11:16,625 instead of doing our Danger Room drills? 184 00:11:17,250 --> 00:11:20,745 Oh, yeah. The Professor would shout, 185 00:11:20,750 --> 00:11:24,446 "Your childish hijinks have cost you five demerits, young man". 186 00:11:24,451 --> 00:11:26,828 And you'd say, "But, sir, 187 00:11:26,833 --> 00:11:28,509 what's the point of being an X-Man 188 00:11:28,514 --> 00:11:30,644 if we're not allowed to enjoy our lives?" 189 00:11:30,649 --> 00:11:32,578 Whoa, whoa, I did not sound like that. 190 00:11:32,583 --> 00:11:34,161 Oh, yes, you did. 191 00:11:34,166 --> 00:11:36,416 You still sound like that. 192 00:11:37,041 --> 00:11:40,203 Those days have been on my mind a lot lately, darling. 193 00:11:40,208 --> 00:11:43,916 You and I alone. Our whole future ahead of us. 194 00:11:44,690 --> 00:11:47,161 The team, they'll always be family, 195 00:11:47,166 --> 00:11:49,550 but with the baby coming, 196 00:11:50,149 --> 00:11:53,786 maybe it's time to think of a life beyond the X-Men? 197 00:11:53,791 --> 00:11:57,536 "Beyond"? You mean leave the team? Jean. 198 00:11:57,541 --> 00:11:58,995 It's like you said, Scott. 199 00:11:59,000 --> 00:12:01,036 What have we been fighting for all these years 200 00:12:01,041 --> 00:12:03,661 if not the chance to finally live our lives? 201 00:12:03,666 --> 00:12:06,078 We were the Professor's first students. 202 00:12:06,083 --> 00:12:07,870 The X-Men need us here. 203 00:12:07,875 --> 00:12:09,408 The team will be fine. 204 00:12:10,816 --> 00:12:12,816 Our son will need us more. 205 00:12:13,358 --> 00:12:16,316 Deep down, you know that. 206 00:12:16,816 --> 00:12:20,233 And I know it hurts. But this one time, Scott... 207 00:12:21,608 --> 00:12:23,733 It's okay for you to let go. 208 00:12:24,291 --> 00:12:25,666 Jerk! 209 00:12:35,250 --> 00:12:38,161 Jubilee! What are you doing? 210 00:12:38,166 --> 00:12:40,203 Bozo here scared Roberto off. 211 00:12:40,208 --> 00:12:44,036 Cyclops, what if those creeps with the Sentinel gizmos find him? 212 00:12:44,041 --> 00:12:48,847 Logan, take that nose of yours and go find the kid. 213 00:12:48,852 --> 00:12:50,453 And take Jubilee. 214 00:12:50,458 --> 00:12:53,536 Actually, all of you could stand to act a little more like X-Men. 215 00:12:53,541 --> 00:12:54,620 Go with them. 216 00:12:54,625 --> 00:12:57,036 Hey, now, we didn't do a dang thing. 217 00:12:57,041 --> 00:12:58,995 Took the words right out of my mouth. 218 00:12:59,000 --> 00:13:02,078 Jean may dig the Boy Scout routine, Summers, 219 00:13:02,083 --> 00:13:05,703 but I don't much go in for being bossed around. 220 00:13:05,708 --> 00:13:08,291 Cry me a river, Wolverine. 221 00:13:09,525 --> 00:13:10,650 Logan... 222 00:13:12,150 --> 00:13:13,566 Find Roberto, 223 00:13:14,441 --> 00:13:15,483 please. 224 00:13:18,566 --> 00:13:20,686 What Gyrich did was pretty horrible. 225 00:13:20,691 --> 00:13:23,941 But want to know the worst part about the Professor being gone? 226 00:13:24,708 --> 00:13:25,775 You. 227 00:13:29,816 --> 00:13:32,400 - He didn't mean it. - Doesn't matter. 228 00:13:32,941 --> 00:13:36,076 I know who we need to see to find Bolivar Trask. 229 00:13:36,081 --> 00:13:38,822 The man who killed Charles Xavier. 230 00:13:49,066 --> 00:13:52,061 The kid's here, but there are too many damn scents. 231 00:13:52,066 --> 00:13:53,561 Looks like we split up. 232 00:13:53,566 --> 00:13:56,441 Nice place to pass a good time, eh, chere? 233 00:14:13,900 --> 00:14:18,061 If I was down there and one of 'em brushed against my skin, 234 00:14:18,066 --> 00:14:22,103 my power-sappin' touch would leave 'em with a nasty hangover. 235 00:14:22,108 --> 00:14:26,613 Any worthwhile man would gladly suffer your hand in a dance. 236 00:14:33,275 --> 00:14:35,816 Thought you were gonna slice Summers' head off back there. 237 00:14:36,358 --> 00:14:37,478 Wanna talk about it? 238 00:14:37,483 --> 00:14:41,150 Let's just find this trust-fund baby and get out of here, Morph. 239 00:14:42,941 --> 00:14:45,145 I know what's wrong. How? 240 00:14:45,150 --> 00:14:49,061 Why, I'm Jean Grey, humble telepath extraordinaire, 241 00:14:49,066 --> 00:14:51,895 and I'm having the most beautiful baby in the world 242 00:14:51,900 --> 00:14:54,270 with the most boring man in the world, 243 00:14:54,275 --> 00:14:57,186 and, "Oh, hello, you on the sidelines, 244 00:14:57,191 --> 00:15:00,353 watching our exhausting perfection every day". 245 00:15:00,358 --> 00:15:02,914 Perfection? If we ain't fighting Magneto, 246 00:15:02,919 --> 00:15:05,186 we're dodging aliens and Sentinels. 247 00:15:05,191 --> 00:15:07,270 School's no place for a baby. 248 00:15:07,275 --> 00:15:09,645 You... Jean knows as much. 249 00:15:09,650 --> 00:15:12,395 - You don't think... - They're leaving the team, Morph. 250 00:15:12,400 --> 00:15:13,891 Jean's leaving. 251 00:15:28,998 --> 00:15:31,485 No, no. I'm not going back there. 252 00:15:31,490 --> 00:15:33,811 Dork, let's go. You're not safe here. 253 00:15:33,816 --> 00:15:36,808 One dance, then I'll come. Promise. 254 00:15:53,816 --> 00:15:55,610 Beats that stuffy mansion, right? 255 00:15:55,615 --> 00:15:58,443 Hey, at least they're not wasting time partying 256 00:15:58,448 --> 00:16:00,027 when they could be helping people. 257 00:16:00,032 --> 00:16:03,436 And waste the best years of my life on some bald guy's corny dream? 258 00:16:03,441 --> 00:16:06,702 Of course, someone like you would find a little selflessness corny. 259 00:16:06,707 --> 00:16:08,370 Peace, love. I get it. 260 00:16:08,375 --> 00:16:10,786 Does he have to make such a big stink about it? 261 00:16:10,791 --> 00:16:14,120 Is that why you didn't use your powers against those goons? 262 00:16:14,125 --> 00:16:16,161 Didn't want to rub their faces in it? 263 00:16:16,166 --> 00:16:17,911 It's like minha mae says, Jubilee. 264 00:16:19,166 --> 00:16:20,453 Live and let live. 265 00:16:20,458 --> 00:16:22,087 Sometimes people don't get along. 266 00:16:22,092 --> 00:16:23,745 Don't I know it, bub? 267 00:16:23,750 --> 00:16:26,245 FOH ran when they saw us coming. 268 00:16:26,250 --> 00:16:28,495 Dropped one of their little toys, too. 269 00:16:28,500 --> 00:16:32,036 Pray Cyclops find where these bad boys are coming from, 270 00:16:32,041 --> 00:16:34,050 before things get too hot to handle. 271 00:16:37,000 --> 00:16:40,745 I can't believe this fool nearly cost us the whole future. 272 00:16:40,750 --> 00:16:42,566 He still cost us enough. 273 00:16:44,441 --> 00:16:46,870 Why would I know where Trask is? 274 00:16:46,875 --> 00:16:49,828 You helped fund his Sentinel program 275 00:16:49,833 --> 00:16:52,120 when you worked for the Defense Department. 276 00:16:52,125 --> 00:16:54,953 Gyrich, you're serving 25 years. 277 00:16:54,958 --> 00:16:57,328 You talk and I get it down to 10. 278 00:16:57,333 --> 00:17:01,338 You mutants are moving up, making friends in high places. 279 00:17:02,041 --> 00:17:05,036 Though it's got to hurt, offering that deal to me. 280 00:17:05,041 --> 00:17:07,704 Those Sentinel upgrades really threw you. 281 00:17:07,709 --> 00:17:11,995 We merely hoped some humans had evolved beyond the past. 282 00:17:12,000 --> 00:17:14,828 Did you honestly think we'd roll over 283 00:17:14,833 --> 00:17:17,286 and let mutants take over the planet? 284 00:17:17,291 --> 00:17:18,870 That we wouldn't fight back? 285 00:17:18,875 --> 00:17:21,091 Yet your cruelty has only made 286 00:17:21,096 --> 00:17:23,776 humanity more sympathetic to our cause. 287 00:17:24,566 --> 00:17:26,036 Oh, did it? 288 00:17:26,041 --> 00:17:29,495 No, you're in vogue, Storm. A fad. 289 00:17:29,500 --> 00:17:31,500 "Look at my mutant friend". 290 00:17:31,941 --> 00:17:34,687 But under all that fashionable sympathy, 291 00:17:34,692 --> 00:17:38,995 normal people know the more room we make for your kind, 292 00:17:39,000 --> 00:17:41,161 the less we leave for ours. 293 00:17:41,166 --> 00:17:44,036 So we might wear tolerance on our sleeves, 294 00:17:44,041 --> 00:17:46,120 but we know the naked truth. 295 00:17:46,125 --> 00:17:49,125 Tolerance is extinction. 296 00:17:50,375 --> 00:17:52,958 Ten years, Gyrich. Yours to win or lose. 297 00:17:53,625 --> 00:17:57,745 I won the day I shot the man you freak shows look up to. 298 00:17:57,750 --> 00:18:00,578 And you get an "A" for effort, Mr. Summers, 299 00:18:00,583 --> 00:18:03,661 but we both know you're no Charles Xavier. 300 00:18:03,666 --> 00:18:06,495 You're right. I'm not Charles Xavier. 301 00:18:06,500 --> 00:18:08,786 He'd reason with you. Be patient. 302 00:18:08,791 --> 00:18:11,828 He'd do everything in his power to save you. 303 00:18:11,833 --> 00:18:14,916 Save me? From what, you? 304 00:18:15,983 --> 00:18:18,258 No. But have you met my wife? 305 00:18:19,583 --> 00:18:22,536 Hatred weakens your mind, Mr. Gyrich. 306 00:18:22,541 --> 00:18:25,911 Cerebro amplifies my psychic powers, 307 00:18:25,916 --> 00:18:30,036 allowing me to penetrate your thoughts from any distance I please. 308 00:18:30,041 --> 00:18:31,786 Get out of my head! 309 00:18:31,791 --> 00:18:34,745 One Master Mold is not enough. We need backups. 310 00:18:34,750 --> 00:18:36,125 I know a place. 311 00:18:38,333 --> 00:18:40,625 Something's wrong. Someone else... 312 00:19:07,941 --> 00:19:12,141 No! Not again. I'm so sorry. 313 00:19:24,130 --> 00:19:29,536 Behold, mutant, and despair, for I am Death. 314 00:19:29,541 --> 00:19:32,666 I am Master Mold. 315 00:19:39,041 --> 00:19:41,078 Jean! Jean, come in! 316 00:19:41,083 --> 00:19:43,120 I'm here. I'm here, Scott. 317 00:19:43,125 --> 00:19:45,036 I'm fine. 318 00:19:45,041 --> 00:19:46,661 What I felt... 319 00:19:46,666 --> 00:19:49,150 We have to stop Trask. Now. 320 00:19:50,149 --> 00:19:51,246 Listen up, people. 321 00:19:51,251 --> 00:19:54,370 Jean's psychic scan placed Trask in the Sahara Desert. 322 00:19:54,375 --> 00:19:56,703 We fly into the coordinates, detain Trask 323 00:19:56,708 --> 00:19:58,870 and shut down Master Mold for good. 324 00:19:58,875 --> 00:20:00,828 I say we skip detaining 325 00:20:00,833 --> 00:20:04,453 and mail Trask back to the UN in little pieces. 326 00:20:04,458 --> 00:20:07,995 There will be no dismembering, Wolverine. 327 00:20:08,000 --> 00:20:09,161 Dismembering? 328 00:20:09,166 --> 00:20:11,953 Nah. Weight loss. 329 00:20:11,958 --> 00:20:14,408 We get this done by working together as a team. 330 00:20:14,916 --> 00:20:16,578 Think you can do that, Logan? 331 00:20:16,583 --> 00:20:19,245 Jeez, Dad. Keep buzzing in my ear. 332 00:20:19,250 --> 00:20:21,786 What would we do if we ever lost you? 333 00:20:24,916 --> 00:20:26,375 Hang on, people. 334 00:20:30,791 --> 00:20:32,250 Cyclops! 335 00:21:00,500 --> 00:21:02,500 Another "catch the X-Men" day. 336 00:21:04,666 --> 00:21:07,541 Solid work, team. See you on the ground. 337 00:21:31,958 --> 00:21:34,183 To me, my X-Men. 338 00:21:46,857 --> 00:21:48,911 Gyrich warned me you were coming. 339 00:21:48,916 --> 00:21:50,703 Even in prison, he has friends 340 00:21:50,708 --> 00:21:53,911 who know the mutant agenda must be stopped. 341 00:21:53,916 --> 00:21:55,808 Trask, we don't want to fight. 342 00:21:59,166 --> 00:22:01,661 You mutants may be the next step in evolution, 343 00:22:01,666 --> 00:22:03,786 but you're still animals 344 00:22:03,791 --> 00:22:06,561 and you need to be put down. 345 00:22:06,566 --> 00:22:08,275 Final warning, Trask. 346 00:22:14,833 --> 00:22:16,208 Surrender, mutant. 347 00:22:18,291 --> 00:22:23,296 Surrender, mutant. Surrender, mutant. Surrender, mutant. 348 00:22:35,541 --> 00:22:36,541 Head's up. 349 00:22:49,316 --> 00:22:50,900 Greetings, enemy mine. 350 00:22:51,441 --> 00:22:53,900 Might I induce you to a change of heart? 351 00:22:55,108 --> 00:22:56,749 Louis, I think this is the beginning 352 00:22:56,754 --> 00:22:58,554 of a beautiful, involuntary friendship. 353 00:23:20,916 --> 00:23:23,583 Surrender, mutant. 354 00:23:24,650 --> 00:23:26,375 Give 'em the forecast. 355 00:23:27,525 --> 00:23:30,208 Omega-level threat detected. 356 00:23:43,149 --> 00:23:46,953 Ancient sands, heed my command 357 00:23:46,958 --> 00:23:50,041 and reclaim these relics of hatred. 358 00:24:14,833 --> 00:24:18,416 You underestimate us, mutant. 359 00:24:28,583 --> 00:24:30,333 Morph, belly up. 360 00:24:52,375 --> 00:24:55,870 You X-Men might use your gifts to protect everyone, 361 00:24:55,875 --> 00:24:59,036 but all you do is remind us that our days are numbered, 362 00:24:59,041 --> 00:25:02,078 that humanity itself is obsolete. 363 00:25:02,083 --> 00:25:05,958 You've no idea how it feels to be left behind by the future. 364 00:25:07,791 --> 00:25:11,250 Our Special Sciences Division is flying in to dismantle Master Mold. 365 00:25:11,750 --> 00:25:14,708 Yet again, humanity is in the X-Men's debt. 366 00:25:15,666 --> 00:25:19,161 Trask would rather humans and mutants go to war than work together. 367 00:25:19,166 --> 00:25:21,703 We all win when men like him fail. 368 00:25:21,708 --> 00:25:23,620 You sound like Charles. 369 00:25:23,625 --> 00:25:25,208 He would have been proud today. 370 00:25:27,666 --> 00:25:31,708 Thank you, Dr. Cooper. But to be honest, it was a team effort. 371 00:25:33,458 --> 00:25:34,833 Always has been. 372 00:25:37,190 --> 00:25:38,620 Team's on their way back. 373 00:25:38,625 --> 00:25:39,786 Mission accomplished. 374 00:25:39,791 --> 00:25:43,208 Freedom! I mean, I'll get out of your hair. 375 00:25:44,000 --> 00:25:47,036 Look, I know today was strange. 376 00:25:47,041 --> 00:25:50,625 When I first came here, I ran away, just like you. 377 00:25:51,166 --> 00:25:53,953 The team had saved me from Sentinels at the mall. 378 00:25:53,958 --> 00:25:55,036 But this place, 379 00:25:55,041 --> 00:26:00,052 a place where I could be me, where a foster brat belonged, 380 00:26:00,057 --> 00:26:03,120 that was scarier than any killer robot. 381 00:26:03,125 --> 00:26:06,370 Sure, Cyclops still won't let me fly the jet, 382 00:26:06,375 --> 00:26:08,500 but this isn't some weird school. 383 00:26:09,275 --> 00:26:10,358 It's a family. 384 00:26:11,400 --> 00:26:12,875 A family that accepts you. 385 00:26:13,858 --> 00:26:14,941 Sounds nice. 386 00:26:16,358 --> 00:26:18,733 Your parents don't know, do they? 387 00:26:21,958 --> 00:26:24,078 Some sort of solar energy. 388 00:26:24,083 --> 00:26:25,495 Still figuring it out. 389 00:26:25,500 --> 00:26:28,078 Makes me strong, though. Really strong. 390 00:26:28,083 --> 00:26:31,286 Whenever I do this, it just reminds me that I'm different. 391 00:26:31,291 --> 00:26:33,000 That I'm lying to them. 392 00:26:33,833 --> 00:26:35,291 Be an X-Man, Jubilee? 393 00:26:36,208 --> 00:26:37,625 I don't even want to be myself. 394 00:26:42,375 --> 00:26:43,953 - Here. - Mmm. 395 00:26:43,958 --> 00:26:45,786 What's your job? Hot and rich? 396 00:26:45,791 --> 00:26:47,411 Don't forget single. 397 00:26:47,416 --> 00:26:49,786 Page me. I got a jet, too. 398 00:26:49,791 --> 00:26:51,791 Maybe I'll even let you fly it. 399 00:26:57,083 --> 00:26:58,953 Remember, no powers. 400 00:26:58,958 --> 00:27:01,229 What about Gambit's other powers? 401 00:27:03,041 --> 00:27:07,041 The responsibility to choose teams falls to team leader. 402 00:27:08,858 --> 00:27:11,729 I know I've been hardheaded lately. It's just... 403 00:27:11,734 --> 00:27:14,542 I didn't know how the X-Men could go on without the Professor. 404 00:27:15,208 --> 00:27:16,541 Thought it was on me. 405 00:27:17,108 --> 00:27:19,900 But his dream doesn't need me. 406 00:27:20,525 --> 00:27:21,650 It has all of you. 407 00:27:22,316 --> 00:27:26,146 And with that said, Jean and I have an announcement. 408 00:27:26,151 --> 00:27:27,787 You're bailing on us to go raise 409 00:27:27,792 --> 00:27:30,313 your little one someplace nice and normal. 410 00:27:30,318 --> 00:27:32,402 Logan, we're not bailing. 411 00:27:32,833 --> 00:27:35,911 Uh, Cyclops and Jean were the first X-Men. 412 00:27:35,916 --> 00:27:38,995 If they're gone, who the heck is going to lead the team? 413 00:27:39,000 --> 00:27:40,870 Intruder alert! 414 00:27:40,875 --> 00:27:44,291 Sensors show the intruder has breached the Professor's old office. 415 00:27:46,833 --> 00:27:50,578 Charles Xavier was the finest man I knew. 416 00:27:50,583 --> 00:27:52,620 Despite our differences, 417 00:27:52,625 --> 00:27:55,036 he never ceased to have faith in our friendship, 418 00:27:55,041 --> 00:27:57,453 nor forgive my many failings. 419 00:27:57,458 --> 00:28:01,203 Perhaps that is why the old fool has done this. 420 00:28:01,208 --> 00:28:04,245 Magneto, what are you doing in our home? 421 00:28:04,250 --> 00:28:07,953 Your home? I beg to differ, Cyclops. 422 00:28:07,958 --> 00:28:12,563 The last will and testament of Charles Francis Xavier. 423 00:28:12,916 --> 00:28:14,953 As you all will see, 424 00:28:14,958 --> 00:28:17,870 his fortune, his school, 425 00:28:17,875 --> 00:28:22,080 everything he built, everything he fought for, 426 00:28:22,791 --> 00:28:26,996 now belongs to me, my X-Men. 32285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.