All language subtitles for What.Happened.at.625.River.Road.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,913 --> 00:00:53,467 - I thought this was the end. 2 00:00:54,744 --> 00:00:56,504 - I didn't know a lot of people 3 00:00:56,539 --> 00:00:58,644 or have many friends growing up. 4 00:01:01,716 --> 00:01:05,375 - I'm now from here so I sound different. 5 00:01:07,412 --> 00:01:08,689 - And people judge me. 6 00:01:11,278 --> 00:01:14,453 - I lost both of my parents when I was young 7 00:01:14,488 --> 00:01:17,353 and moved to the States shortly after. 8 00:01:18,664 --> 00:01:20,528 - I thought I'd never be accepted. 9 00:01:22,427 --> 00:01:26,569 - Until I met Kelly, my best friend. 10 00:01:28,950 --> 00:01:31,746 - She was everything I wanted in a friend, 11 00:01:31,781 --> 00:01:34,439 and her being my friend 12 00:01:34,473 --> 00:01:38,684 attracted the same people that used to make fun of me. 13 00:01:43,310 --> 00:01:46,520 - But I didn't need them because I had her. 14 00:02:03,433 --> 00:02:07,368 - She celebrated life whenever we can, 15 00:02:07,403 --> 00:02:10,544 and when I shed a tear, she was there. 16 00:02:15,445 --> 00:02:19,277 - I know I'll never feel alone again 17 00:02:19,311 --> 00:02:22,176 because she'll be my only friend. 18 00:02:25,352 --> 00:02:26,698 - Forever. 19 00:02:40,367 --> 00:02:41,851 - We have no idea what's going on 20 00:02:41,885 --> 00:02:44,681 other than we started getting calls of gunshots. 21 00:02:44,716 --> 00:02:45,820 - Affirmative. 22 00:02:45,855 --> 00:02:47,788 With that information, go ahead and- 23 00:02:47,822 --> 00:02:48,651 - There are two individuals 24 00:02:48,685 --> 00:02:51,205 that are unconscious, not breathing. 25 00:02:51,240 --> 00:02:52,551 - I came out the front. 26 00:02:52,586 --> 00:02:54,795 We have a witness out here that says he- 27 00:02:54,829 --> 00:02:59,213 - 10-4. Don't let anybody leave. 28 00:03:06,600 --> 00:03:09,741 - Can you tell me how things escalated? 29 00:03:09,775 --> 00:03:12,882 - I don't know how things got this far. 30 00:03:12,916 --> 00:03:15,540 I was in the dark the whole time. 31 00:03:15,574 --> 00:03:19,854 - Did you know this lady before the weekend? 32 00:03:58,755 --> 00:04:02,483 - This has been going on for days now. 33 00:04:02,518 --> 00:04:04,554 When will they stop, 34 00:04:04,589 --> 00:04:08,489 and what are they even protesting against? 35 00:04:08,524 --> 00:04:10,629 - Don't know. Don't care. 36 00:04:10,664 --> 00:04:14,288 What we need to focus on is this fucking trip. 37 00:04:14,323 --> 00:04:18,879 - So, you said an Air in Dubai, right? 38 00:04:18,913 --> 00:04:21,951 - I thought we talked about New York? 39 00:04:23,608 --> 00:04:25,334 Think about it. 40 00:04:25,368 --> 00:04:26,404 There's a bunch of nature outside of the city 41 00:04:26,438 --> 00:04:30,994 that people rarely explore, and if we get bored, 42 00:04:31,029 --> 00:04:32,927 we can just call an Uber to the city, 43 00:04:32,962 --> 00:04:34,998 which is maybe 45 minutes. 44 00:04:36,103 --> 00:04:37,622 - Are you sure? 45 00:04:38,968 --> 00:04:41,833 - Maybe a little more, but it's not that bad. 46 00:04:41,867 --> 00:04:43,490 - Okay, fine, fine. 47 00:04:47,425 --> 00:04:49,772 - Okay, see, I like that one already. 48 00:04:49,806 --> 00:04:51,739 - It's not even showing you New York yet. 49 00:04:51,774 --> 00:04:53,051 Please go away. 50 00:04:53,085 --> 00:04:55,640 Go to your place. - Okay, okay. 51 00:04:58,746 --> 00:05:02,612 - Okay, this one has big windows. High ceilings. 52 00:05:03,717 --> 00:05:05,719 Okay, Wi-Fi, pool. 53 00:05:05,753 --> 00:05:08,515 - Just book it, Laura. 54 00:05:08,549 --> 00:05:09,757 - Okay, submit. 55 00:05:09,792 --> 00:05:11,414 - Did we get it? 56 00:05:11,449 --> 00:05:12,691 - We got it! 57 00:05:12,726 --> 00:05:14,521 - No way! 58 00:05:14,555 --> 00:05:16,419 - We're getting out of here. 59 00:05:20,768 --> 00:05:21,976 Hello. 60 00:05:22,011 --> 00:05:25,911 - Laura, are you finally excited to be leaving? 61 00:05:25,946 --> 00:05:28,776 - Yeah, I'm gonna go somewhere quiet. 62 00:05:28,811 --> 00:05:31,400 I've been around madness for the last few years, 63 00:05:31,434 --> 00:05:33,643 so I really need a vacation. 64 00:05:34,644 --> 00:05:36,439 - And it's well deserved. 65 00:05:36,474 --> 00:05:39,097 You've improved so much from when you first got here. 66 00:05:39,131 --> 00:05:40,719 - Thank you 67 00:05:40,754 --> 00:05:42,652 - I need you to do me one favor, though. 68 00:05:42,687 --> 00:05:46,380 Please stay in contact. You know I'm always here for you. 69 00:05:46,415 --> 00:05:47,933 - Okay, I'll talk to you soon, then. 70 00:05:47,968 --> 00:05:49,797 - Okay. All right, bye. 71 00:05:56,425 --> 00:05:57,978 - Look, yes, we were close. 72 00:05:58,012 --> 00:06:00,877 I thought it was the right thing to do. 73 00:06:00,912 --> 00:06:02,051 - The right thing to do? 74 00:06:02,085 --> 00:06:04,364 How fucking close were you? 75 00:06:42,022 --> 00:06:43,092 - Oh my God. 76 00:06:43,126 --> 00:06:44,507 - Hey, get a picture. 77 00:06:44,542 --> 00:06:46,233 - Hey, no, we need to go to, a picture? 78 00:06:46,267 --> 00:06:47,855 - Yeah, we're gonna want one! 79 00:06:47,890 --> 00:06:49,547 - Let's do it. 80 00:06:49,581 --> 00:06:50,720 Let's do it. - Okay. 81 00:06:50,755 --> 00:06:52,135 - Say "big apple." 82 00:06:53,240 --> 00:06:54,724 - Okay. 83 00:06:54,759 --> 00:06:56,450 Big apple. 84 00:06:58,176 --> 00:06:59,971 - Okay. Let me see. 85 00:07:00,005 --> 00:07:02,180 - Oh, that's cute. - Ooh, you gotta fix that. 86 00:07:02,214 --> 00:07:04,941 You gotta fix that. Look at my forehead. 87 00:07:13,640 --> 00:07:16,263 Hey, Laura. We're here. 88 00:07:28,102 --> 00:07:29,552 - Whoa! 89 00:07:29,587 --> 00:07:31,554 - Oh, awesome. - We're here. 90 00:07:31,589 --> 00:07:33,625 - This is so cool. 91 00:07:37,940 --> 00:07:39,148 - I got you. I got you. 92 00:07:39,182 --> 00:07:40,770 I got it. I got it, don't worry about it. 93 00:07:40,805 --> 00:07:43,980 - Thank you. At least someone is helping around here. 94 00:07:44,015 --> 00:07:45,982 - No one told you to pack your whole life. 95 00:07:46,017 --> 00:07:49,158 You're supposed to travel light and buy clothes on the trip. 96 00:07:49,192 --> 00:07:50,539 - If I wasn't busy unloading by myself, 97 00:07:50,573 --> 00:07:51,885 I'd take out my own camera. 98 00:07:51,919 --> 00:07:52,782 - Okay, maybe you should ask Michael 99 00:07:52,817 --> 00:07:54,025 to help you then. 100 00:07:54,059 --> 00:07:55,302 - Someone sounds jealous. 101 00:07:55,336 --> 00:07:55,958 - Let's get a pic. Let's get a pic. 102 00:07:55,992 --> 00:07:57,097 - Yeah. 103 00:08:02,792 --> 00:08:03,966 - Go! 104 00:08:05,726 --> 00:08:06,624 Awesome. 105 00:08:09,005 --> 00:08:11,042 - This is so cute. 106 00:08:15,322 --> 00:08:16,323 Did you see that? 107 00:08:16,357 --> 00:08:17,842 - What? 108 00:08:19,119 --> 00:08:21,190 - Did you see that? 109 00:08:22,605 --> 00:08:23,951 - Yes? 110 00:08:23,986 --> 00:08:26,126 - Hi. Are you Ms. Johnson? 111 00:08:26,160 --> 00:08:27,541 - Mhm. 112 00:08:27,576 --> 00:08:30,026 - I'm Laura. I rented the house for the week. 113 00:08:30,061 --> 00:08:33,064 - I didn't rent to anyone. 114 00:08:35,238 --> 00:08:37,689 - Did I book the wrong dates? 115 00:08:39,726 --> 00:08:41,797 No, I have the right dates. 116 00:08:41,831 --> 00:08:43,868 What the hell is going on? 117 00:08:44,869 --> 00:08:46,215 - No bars? 118 00:08:46,249 --> 00:08:47,147 - One. 119 00:08:48,320 --> 00:08:49,011 Maybe. 120 00:08:50,184 --> 00:08:51,703 We should get out of here 121 00:08:51,738 --> 00:08:52,842 and just book something in the city. 122 00:08:52,877 --> 00:08:54,879 - No, no. Are you kidding me? 123 00:08:54,913 --> 00:08:57,916 You wanna drive back now? I'm exhausted. 124 00:08:59,159 --> 00:09:01,299 - I mean, do you think it's safe here? 125 00:09:01,333 --> 00:09:03,128 Look. 126 00:09:03,163 --> 00:09:04,578 - You know, I don't really give a shit 127 00:09:04,613 --> 00:09:06,097 if it's safe or not at this point. 128 00:09:06,131 --> 00:09:07,857 We just traveled for eight hours, right? 129 00:09:07,892 --> 00:09:09,134 Why don't we at least 130 00:09:09,169 --> 00:09:11,067 see if she'll let us rest for the night? 131 00:09:11,102 --> 00:09:13,829 Plus, if anything did happen to me, I know you'd protect me, 132 00:09:13,863 --> 00:09:15,244 like you always do. 133 00:09:15,278 --> 00:09:16,728 - Okay. Fine. 134 00:09:16,763 --> 00:09:18,109 - Okay. Come on. 135 00:09:18,143 --> 00:09:19,006 - Oh my God. 136 00:09:21,388 --> 00:09:23,977 - Listen, lady, I've got an issue with- 137 00:09:24,011 --> 00:09:25,357 - I'm sorry. I'm just looking for reception out here. 138 00:09:25,392 --> 00:09:26,807 - There's no reception here. 139 00:09:26,842 --> 00:09:28,809 You'd have to go up the driveway. 140 00:09:28,844 --> 00:09:30,708 - Are you the owner, ma'am? 141 00:09:30,742 --> 00:09:32,813 - Yes. 142 00:09:32,848 --> 00:09:33,400 - You had to get a notification that we were coming. 143 00:09:33,434 --> 00:09:34,884 You confirmed us. 144 00:09:37,715 --> 00:09:40,234 - Oh, yes, of course. I apologize. 145 00:09:41,650 --> 00:09:42,754 Now I remember. 146 00:09:44,204 --> 00:09:45,999 I got my days mixed up. 147 00:09:48,380 --> 00:09:50,210 - Front door. 148 00:09:50,244 --> 00:09:51,936 Come in, sweetie. 149 00:10:16,132 --> 00:10:17,168 - Wow. 150 00:10:19,964 --> 00:10:22,725 - I suppose you'd like me to show you around. 151 00:10:22,760 --> 00:10:24,796 - That's okay. It's been a long day. 152 00:10:24,831 --> 00:10:26,004 - This is the front. 153 00:10:28,731 --> 00:10:31,976 My brother and I used to play right here when we were kids. 154 00:10:37,291 --> 00:10:40,812 My father made some of these pieces himself. 155 00:10:45,230 --> 00:10:46,335 Am I boring you? 156 00:10:46,369 --> 00:10:48,302 - No. Not at all. 157 00:10:49,994 --> 00:10:51,202 - Oh, the birds. 158 00:10:55,965 --> 00:10:57,035 Don't touch that! 159 00:10:57,070 --> 00:10:57,967 - Sorry. 160 00:11:00,314 --> 00:11:03,352 - Oh, now, wait just a second. 161 00:11:03,386 --> 00:11:07,045 Whenever you come in, leave your shoes by the door. 162 00:11:07,080 --> 00:11:10,462 You don't wanna bring filth from the outside in. 163 00:11:10,497 --> 00:11:13,983 Go on now. Leave your shoes by the door. 164 00:11:18,988 --> 00:11:21,335 Also, no parties and no guests. 165 00:11:22,371 --> 00:11:24,097 I don't want any mess. 166 00:11:24,131 --> 00:11:24,994 - Okay. 167 00:11:25,029 --> 00:11:26,996 - Moving along, please. 168 00:11:28,342 --> 00:11:30,206 This is the dining area. 169 00:11:31,414 --> 00:11:33,796 Bedrooms are upstairs. 170 00:11:35,902 --> 00:11:39,802 This is the kitchen. Oh, isn't it a wonderful view? 171 00:11:42,184 --> 00:11:43,081 Hm? 172 00:11:46,913 --> 00:11:47,776 - It's nice. 173 00:11:50,192 --> 00:11:52,263 - Oh, that's my brother, Tom. 174 00:11:55,197 --> 00:11:56,094 - Hey. 175 00:11:57,440 --> 00:12:00,236 - He helps me take care of the place. 176 00:12:00,271 --> 00:12:02,756 Have you finished downstairs? 177 00:12:03,964 --> 00:12:05,207 - Yeah. I finished. 178 00:12:08,003 --> 00:12:09,418 - Don't drink the milk. 179 00:12:09,452 --> 00:12:10,419 - Follow me. 180 00:12:14,423 --> 00:12:18,013 This is my favorite room, the piano room. 181 00:12:19,359 --> 00:12:20,325 Do you play? 182 00:12:21,395 --> 00:12:22,880 - No. 183 00:12:22,914 --> 00:12:26,055 - I like a tinkle on the keys every now and then. 184 00:12:43,590 --> 00:12:44,902 Mind your step. 185 00:12:54,118 --> 00:12:56,258 This is the master bedroom. 186 00:12:59,537 --> 00:13:01,125 Kitchen patio door. 187 00:13:01,159 --> 00:13:02,609 - You may wanna come out here 188 00:13:02,643 --> 00:13:04,991 and enjoy the peace and the quiet. 189 00:13:13,482 --> 00:13:17,037 I used to do that a lot when I was a girl. 190 00:13:17,072 --> 00:13:22,042 I spent hours out here. Now, just be careful of the animals. 191 00:13:23,250 --> 00:13:25,528 Deer are fine, but if you see a skunk, 192 00:13:25,563 --> 00:13:28,186 don't bother it or it will spray ya. 193 00:13:30,016 --> 00:13:32,604 Bear come through here once in a while, too. 194 00:13:32,639 --> 00:13:34,330 - What, bears? 195 00:13:34,365 --> 00:13:38,403 - Mhm, you can usually spook 'em if you make some noise, 196 00:13:38,438 --> 00:13:41,890 but if they don't spook, get back inside. 197 00:13:45,307 --> 00:13:47,378 You best stay out of the woods, too. 198 00:13:47,412 --> 00:13:50,415 You know, my brother Tom got lost in there. 199 00:13:50,450 --> 00:13:54,385 He was scared out of his mind when we found him. 200 00:13:54,419 --> 00:13:58,113 Said he heard voices and was being chased. 201 00:13:58,147 --> 00:14:00,149 It was nothing like that. 202 00:14:01,564 --> 00:14:03,325 He was dehydrated. 203 00:14:03,359 --> 00:14:05,396 It was affecting his mind. 204 00:14:10,504 --> 00:14:12,886 Oh, one last thing. 205 00:14:12,921 --> 00:14:15,544 We're having some problems in the basement. 206 00:14:15,578 --> 00:14:17,477 Please don't go down there. 207 00:14:17,511 --> 00:14:20,238 I wouldn't want you to get hurt. 208 00:14:22,137 --> 00:14:23,379 Can I trust you? 209 00:14:23,414 --> 00:14:24,208 - Yes. 210 00:14:24,242 --> 00:14:25,554 - Yeah, of course. 211 00:14:25,588 --> 00:14:28,626 - This house is the only thing we have left. 212 00:14:28,660 --> 00:14:31,042 Please take good care of it. 213 00:14:32,423 --> 00:14:33,355 - Sure. 214 00:14:33,389 --> 00:14:34,666 - We can do that. 215 00:14:40,465 --> 00:14:44,504 - Oh, last thing. When will you be out? 216 00:14:44,538 --> 00:14:48,266 - Just like I put in the website. 217 00:14:48,301 --> 00:14:51,511 - And this is, remind me when? 218 00:14:51,545 --> 00:14:53,375 - A couple days, yeah. 219 00:14:53,409 --> 00:14:54,376 - Okay. Okay. 220 00:14:56,136 --> 00:14:57,310 That's not so bad. 221 00:15:00,278 --> 00:15:01,176 Let's go. 222 00:15:06,319 --> 00:15:08,355 - They are a strange pair. 223 00:15:08,390 --> 00:15:10,737 - Yeah. Don't say it. 224 00:15:10,771 --> 00:15:12,152 - What? 225 00:15:12,187 --> 00:15:13,740 - You were about to make some gross remark 226 00:15:13,774 --> 00:15:16,294 about incest or something. 227 00:15:16,329 --> 00:15:17,744 What are you doing? 228 00:15:17,778 --> 00:15:19,953 - I'm starving. 229 00:15:19,988 --> 00:15:22,300 - Okay. I'll order food then. 230 00:15:31,689 --> 00:15:32,379 Shit. 231 00:15:33,380 --> 00:15:34,623 - What? 232 00:15:34,657 --> 00:15:36,694 - She didn't give us the Wi-Fi password. 233 00:15:36,728 --> 00:15:38,006 - Are they still out there? 234 00:15:38,040 --> 00:15:39,559 - I don't know. 235 00:16:22,636 --> 00:16:24,638 - She didn't leave give us keys either. 236 00:16:24,673 --> 00:16:26,606 - What'd you say? 237 00:16:26,640 --> 00:16:28,608 - She didn't. 238 00:16:28,642 --> 00:16:30,713 Nevermind. We're getting out of here tomorrow. 239 00:16:30,748 --> 00:16:32,474 This is way too creepy, okay? 240 00:16:32,508 --> 00:16:34,510 - What? No, no, no, no. 241 00:16:34,545 --> 00:16:36,202 - Come on, please. 242 00:16:36,236 --> 00:16:38,273 Don't tell me you were not spooked out by those freaks. 243 00:16:38,307 --> 00:16:39,308 - So? 244 00:16:39,343 --> 00:16:40,689 - I saw it in your face. 245 00:16:40,723 --> 00:16:42,380 - They're gone now, 246 00:16:42,415 --> 00:16:44,658 and we're gonna have a very interesting story to tell 247 00:16:44,693 --> 00:16:45,832 when we get back. 248 00:16:47,765 --> 00:16:50,699 - Okay, but I can't wait to leave a review on this owner. 249 00:16:50,733 --> 00:16:52,390 She's the worst. 250 00:16:52,425 --> 00:16:54,565 - I agree with you there, 251 00:16:54,599 --> 00:16:57,602 but, first, I'll need you to make my drink. 252 00:16:57,637 --> 00:16:59,294 - I'm so tired, Kelly. 253 00:16:59,328 --> 00:17:02,055 - Come on. It doesn't come out right when I do it. 254 00:17:02,090 --> 00:17:03,401 I came prepared. 255 00:17:05,403 --> 00:17:07,647 And, look, I'm setting everything up for you. 256 00:17:07,681 --> 00:17:10,408 So, until these drinks get made, 257 00:17:10,443 --> 00:17:12,652 I don't think we can do anything else. 258 00:17:14,688 --> 00:17:16,138 - Just bring the ice down. 259 00:17:16,173 --> 00:17:17,381 - Ice. Got it. 260 00:17:17,415 --> 00:17:18,589 - Get a shot. 261 00:17:18,623 --> 00:17:19,624 - What? - Take a shot for that one. 262 00:17:19,659 --> 00:17:21,488 - No, you need to. Oh, whatever. 263 00:17:21,523 --> 00:17:22,800 We'll both take a shot. - Woo! 264 00:18:12,470 --> 00:18:15,094 - Just our luck. Just our luck. 265 00:18:18,304 --> 00:18:19,443 Come on, Tom. 266 00:18:20,892 --> 00:18:21,583 Come on! 267 00:18:22,894 --> 00:18:25,207 We can go downstairs and go around. 268 00:18:25,242 --> 00:18:28,314 Move, move! 269 00:18:28,348 --> 00:18:29,349 I mean, what are the chances? 270 00:18:29,384 --> 00:18:31,248 - Relax. 271 00:18:31,282 --> 00:18:33,629 - We gotta get her out of the house before she finds out. 272 00:18:33,664 --> 00:18:34,872 - Relax. 273 00:18:34,906 --> 00:18:36,701 - Because we can't stay in this hotel. 274 00:18:36,736 --> 00:18:38,427 We don't even have enough money for gas. 275 00:18:38,462 --> 00:18:41,706 - Relax! 276 00:19:10,528 --> 00:19:13,221 - Now, I'm not gonna lie. 277 00:19:13,255 --> 00:19:17,949 Ms. Johnson got me nervous today, but I'm happy we're here. 278 00:19:18,812 --> 00:19:20,297 - Hey, I told you so. 279 00:19:20,331 --> 00:19:23,472 Me too. We're gonna have an awesome weekend. 280 00:19:23,507 --> 00:19:26,889 - I know. You wanna go inside and have more drinks? 281 00:19:26,924 --> 00:19:28,270 - Yeah. 282 00:19:28,305 --> 00:19:29,616 - Cheers. 283 00:19:39,523 --> 00:19:41,835 - Tell me about Halle Berry in that movie, though. 284 00:19:41,870 --> 00:19:43,458 - She's the best. I mean, one of- 285 00:19:43,492 --> 00:19:44,838 - She's the best. 286 00:19:44,873 --> 00:19:46,392 She does like a topless scene in a movie. 287 00:19:46,426 --> 00:19:47,220 - Yeah? 288 00:19:47,255 --> 00:19:48,670 - Yeah. 289 00:19:48,704 --> 00:19:51,293 Yeah, it was, God, she was, like, 290 00:19:52,605 --> 00:19:54,986 this hot assistant in a movie, 291 00:19:55,021 --> 00:19:57,575 and she is having an affair with this guy, 292 00:19:57,610 --> 00:19:59,612 and the guy's wife doesn't know it. 293 00:19:59,646 --> 00:20:01,476 It becomes this whole thing, but, 294 00:20:01,510 --> 00:20:05,480 and I also just love how, like, she has no shame, and like- 295 00:20:05,514 --> 00:20:06,757 - You find that sexy? 296 00:20:06,791 --> 00:20:08,517 - A hundred percent. 297 00:20:08,552 --> 00:20:11,624 She has no shame in the shit that she's done or has done, 298 00:20:11,658 --> 00:20:13,902 and I'm just like, respect. 299 00:20:13,936 --> 00:20:17,250 Plus, did you just see that whole new... 300 00:20:22,324 --> 00:20:23,222 Laura, 301 00:20:25,085 --> 00:20:28,296 that was hot, but we've been drinking, 302 00:20:28,330 --> 00:20:29,952 and we should go to sleep. 303 00:20:29,987 --> 00:20:30,988 It's been a long day. 304 00:20:31,022 --> 00:20:32,023 - Right. 305 00:20:32,058 --> 00:20:32,921 - Yeah. 306 00:20:32,955 --> 00:20:34,336 - Sorry. 307 00:20:34,371 --> 00:20:37,477 - No, no. I'll see you in the morning. 308 00:20:37,512 --> 00:20:39,307 - See you soon, then. 309 00:22:44,673 --> 00:22:47,193 - Kelly. 310 00:22:47,227 --> 00:22:48,815 - Why are you waking me up? 311 00:22:48,850 --> 00:22:50,679 - Just listen. 312 00:22:50,714 --> 00:22:52,474 - I don't hear anything. 313 00:22:52,509 --> 00:22:53,406 - Listen. 314 00:22:54,545 --> 00:22:55,891 - No, you drank way too much. 315 00:22:55,926 --> 00:22:58,480 - I'm going back to sleep. 316 00:23:05,832 --> 00:23:06,626 - What the hell was that? 317 00:23:06,661 --> 00:23:07,593 - I don't know. 318 00:23:08,870 --> 00:23:10,665 - Okay. Stay with me. 319 00:23:15,842 --> 00:23:16,636 - Oh my God. 320 00:23:17,913 --> 00:23:20,778 - Okay, okay, stay with me, stay with me. 321 00:23:20,813 --> 00:23:22,918 Where it's coming from? 322 00:23:25,058 --> 00:23:25,956 - Oh my gosh! 323 00:23:25,990 --> 00:23:27,164 - Front door. 324 00:23:47,011 --> 00:23:50,256 Let's go. 325 00:23:50,290 --> 00:23:51,775 Okay. Okay. 326 00:23:51,809 --> 00:23:52,741 - Oh my God. 327 00:23:52,776 --> 00:23:53,570 - Oh my God. Okay. 328 00:23:53,604 --> 00:23:54,778 Power. Power. 329 00:23:54,812 --> 00:23:55,744 - No, no, no, Kelly. We're safe. 330 00:23:55,779 --> 00:23:57,194 - Check there. 331 00:23:58,920 --> 00:23:59,817 Shit! 332 00:24:03,649 --> 00:24:05,444 The power, the power. 333 00:24:53,699 --> 00:24:55,010 - Good evening. 334 00:24:55,045 --> 00:24:57,944 This is Erica Delrozan of ULT11 News, 335 00:24:57,979 --> 00:24:59,981 and the city is in an uproar. 336 00:25:00,015 --> 00:25:01,741 A bill was recently passed 337 00:25:01,776 --> 00:25:04,917 to release mentally unstable patients back into society, 338 00:25:04,951 --> 00:25:07,816 known as the Freeman Redemption Bill. 339 00:25:07,851 --> 00:25:09,715 The bill was passed 340 00:25:09,749 --> 00:25:12,269 to stop the overpopulation of mental health facilities. 341 00:25:12,303 --> 00:25:13,788 Alan Page is with us live. 342 00:25:13,822 --> 00:25:15,721 - When the world can't get no crazier, 343 00:25:15,755 --> 00:25:18,586 they let the crazies out. - Where a protest is underway. 344 00:25:47,960 --> 00:25:48,857 - Damn! 345 00:25:52,689 --> 00:25:53,586 Oh, God. 346 00:26:01,214 --> 00:26:05,736 - We have a possible 10-5A at 625 River Road. 347 00:26:06,841 --> 00:26:08,981 - This is Nickles. Over. 348 00:26:09,015 --> 00:26:11,639 I'm about 10 minutes away from that address. 349 00:26:11,673 --> 00:26:13,295 - Detective Nickles, I'm gonna email you 350 00:26:13,330 --> 00:26:16,229 a picture of Elise Johnson right now. 351 00:26:16,264 --> 00:26:18,991 Please confirm once you have it. 352 00:26:20,958 --> 00:26:22,788 - Oh, yeah. Just got it. 353 00:26:22,822 --> 00:26:24,030 - 10-4. 354 00:26:24,065 --> 00:26:25,238 Her daughter called and said 355 00:26:25,273 --> 00:26:27,171 she hasn't heard from her in a few days. 356 00:26:27,206 --> 00:26:29,898 Can you stop by and do a check-up? 357 00:26:33,005 --> 00:26:34,765 - A white lady, right? 358 00:26:34,800 --> 00:26:36,284 - Affirmative. 359 00:26:36,318 --> 00:26:38,873 - 'Course no Black people living out here but me. 360 00:26:38,907 --> 00:26:40,253 10-4. I'm on my way. 361 00:26:40,288 --> 00:26:41,323 - Copy. 362 00:28:00,471 --> 00:28:01,956 - Kelly! 363 00:28:06,546 --> 00:28:08,134 Kelly! 364 00:28:12,449 --> 00:28:15,038 - Oh, what are you doing? 365 00:28:17,040 --> 00:28:18,455 - I was looking around, 366 00:28:18,489 --> 00:28:20,388 trying to see if I can find anything. 367 00:28:20,422 --> 00:28:22,493 - Oh my God. What is that? 368 00:28:22,528 --> 00:28:23,909 - I don't know. 369 00:28:27,395 --> 00:28:30,225 There's also footprints all over here. 370 00:28:30,260 --> 00:28:32,434 I'm not sure from when though. 371 00:28:34,574 --> 00:28:37,301 What are you thinking then? 372 00:28:37,336 --> 00:28:40,063 - Probably the same thing you are. 373 00:28:40,097 --> 00:28:41,305 - Dubai? 374 00:28:41,340 --> 00:28:42,237 - Nah. 375 00:28:52,558 --> 00:28:55,009 Oof. What are you looking at? 376 00:28:57,425 --> 00:29:00,773 - I thought I saw something move. 377 00:29:00,808 --> 00:29:03,914 Okay, we gotta call the police and get out of here. 378 00:29:03,949 --> 00:29:05,260 - Stop. Stop. 379 00:29:05,295 --> 00:29:06,986 Calm down. 380 00:29:07,021 --> 00:29:09,817 This is just some teenagers in the woods trying to prank us. 381 00:29:09,851 --> 00:29:13,061 Don't be so selfish. This isn't just about you, okay? 382 00:29:13,096 --> 00:29:15,512 We can make the best of this and clean it up, 383 00:29:15,546 --> 00:29:17,410 act like nothing happened. 384 00:29:17,445 --> 00:29:19,481 Please, we're in New York. 385 00:29:20,931 --> 00:29:24,314 People are crazy, but we can be crazier. 386 00:29:25,971 --> 00:29:28,525 You clean this up, I'll go make breakfast, 387 00:29:28,559 --> 00:29:30,182 and do a good job. 388 00:29:30,216 --> 00:29:31,597 I don't wanna hear that you got fined or something. 389 00:29:31,631 --> 00:29:34,082 - Okay. I'll clean this up then. 390 00:29:34,117 --> 00:29:38,431 I'll go up here and try to see if I can find any bars. 391 00:29:48,200 --> 00:29:50,167 - So, how'd y'all meet? 392 00:29:52,169 --> 00:29:57,002 - Man, as soon as we met, I knew something was fucked up. 393 00:29:57,036 --> 00:29:58,279 - You didn't think to share that 394 00:29:58,313 --> 00:30:00,419 with the other officers? 395 00:30:00,453 --> 00:30:02,421 - Honestly, not at all. 396 00:30:04,319 --> 00:30:07,322 I didn't think it was that serious. 397 00:30:07,357 --> 00:30:09,531 Plus, I had something to prove. 398 00:30:09,566 --> 00:30:11,913 I'm the new guy who's never closed the case before 399 00:30:11,948 --> 00:30:14,916 and everyone thinks I'm a fuck-up, 400 00:30:14,951 --> 00:30:19,334 so if I couldn't handle this, I knew I would be discharged. 401 00:30:22,234 --> 00:30:27,032 - From where I'm standing, you're right. You are a fuck-up. 402 00:30:28,240 --> 00:30:30,000 - It's a possibility. 403 00:30:30,035 --> 00:30:30,898 - Oh, is it? 404 00:30:31,691 --> 00:30:32,589 - Yeah. 405 00:30:54,093 --> 00:30:54,991 - Fuck. 406 00:31:08,004 --> 00:31:08,867 The police? 407 00:31:15,218 --> 00:31:16,012 Hey. 408 00:31:17,461 --> 00:31:19,256 May I help you? 409 00:31:19,291 --> 00:31:21,293 - Hi. I'm Detective Nickles. 410 00:31:21,327 --> 00:31:24,020 I'm looking for Elise Johnson. 411 00:31:24,054 --> 00:31:26,091 - If you mean Ms. Johnson, she's not here. 412 00:31:26,125 --> 00:31:27,920 - Are you a friend of Ms. Johnson? 413 00:31:27,955 --> 00:31:31,234 - No. I just rent the house for the week. 414 00:31:32,545 --> 00:31:34,340 - Well, we are trying to find Ms. Johnson. 415 00:31:34,375 --> 00:31:39,069 Her daughter says she hasn't heard from her for a few days. 416 00:31:39,104 --> 00:31:41,485 So, have you seen her? 417 00:31:41,520 --> 00:31:43,453 - She was here yesterday. 418 00:31:46,111 --> 00:31:46,974 - All right. 419 00:31:51,979 --> 00:31:52,496 - Hey! 420 00:32:07,511 --> 00:32:10,549 - What made you want to come out to this boring town? 421 00:32:10,583 --> 00:32:12,240 - Kelly loves nature. 422 00:32:12,275 --> 00:32:13,655 - Kelly is your? 423 00:32:13,690 --> 00:32:18,074 - My friend. She's actually cooking in the kitchen. 424 00:32:19,006 --> 00:32:20,766 - What's Kelly's last name? 425 00:32:20,800 --> 00:32:21,698 - Richards. 426 00:32:25,115 --> 00:32:25,598 Thank you. 427 00:32:38,163 --> 00:32:42,201 - My wife passed. All I needed was some more time. 428 00:32:53,350 --> 00:32:54,489 - What's wrong? 429 00:32:56,733 --> 00:32:58,735 - I don't know. 430 00:32:58,769 --> 00:33:02,497 Sometimes I just think, God, how did we get here? 431 00:33:05,742 --> 00:33:08,434 Daddy just missed a couple of payments. 432 00:33:08,469 --> 00:33:11,196 The bank turned its back on him. 433 00:33:13,163 --> 00:33:17,098 Suddenly, our financial woes are others' financial gains. 434 00:33:17,133 --> 00:33:22,103 Those sharks, they're ready to tear the meat off your bones, 435 00:33:23,346 --> 00:33:26,590 and yet people will say that we're evil. 436 00:33:28,247 --> 00:33:30,491 - We're just trying to survive. 437 00:33:33,114 --> 00:33:34,702 What's wrong with that? 438 00:33:37,325 --> 00:33:41,812 - You know, when I walked inside the home, I felt him there. 439 00:33:41,847 --> 00:33:42,537 - Me too. 440 00:33:50,131 --> 00:33:50,821 - Pull over. 441 00:33:53,341 --> 00:33:54,032 - I can't. 442 00:34:00,900 --> 00:34:02,212 - Oh, what now? 443 00:34:04,318 --> 00:34:08,425 - Also, do you mind if I have a contact for emergencies? 444 00:34:08,460 --> 00:34:10,876 - Sure. His name is Lloyd. 445 00:34:22,750 --> 00:34:27,410 What happened with Ms. Johnson? Is anything going on? 446 00:34:27,444 --> 00:34:32,346 - I'm not sure, but I got a call about Ms. Johnson. 447 00:34:32,380 --> 00:34:34,141 Her daughter wanted to check on her. 448 00:34:34,175 --> 00:34:35,728 She hasn't heard from her, 449 00:34:35,763 --> 00:34:38,248 so I'm just out here making sure you're safe. 450 00:34:38,283 --> 00:34:39,629 - Okay. 451 00:34:41,458 --> 00:34:45,359 If I call 911, will they specifically send you? 452 00:34:45,393 --> 00:34:47,223 - Strange question, 453 00:34:47,257 --> 00:34:51,089 but dispatch will send someone from my department. 454 00:34:52,642 --> 00:34:57,129 - It sounded like someone walking around. It was creepy. 455 00:34:59,614 --> 00:35:03,791 - Okay, well, you see this tree right here? 456 00:35:03,825 --> 00:35:05,862 You see how the green on the tree 457 00:35:05,896 --> 00:35:08,520 doesn't come up until a few feet up? 458 00:35:08,554 --> 00:35:10,384 - Yeah. 459 00:35:10,418 --> 00:35:14,836 - That's deer, real hungry around this time of the year, 460 00:35:14,871 --> 00:35:18,254 and that's as high up they can reach to eat. 461 00:35:18,288 --> 00:35:19,772 - Deer? 462 00:35:19,807 --> 00:35:23,569 - Yeah, God's honest truth. Mandatory training. 463 00:35:29,472 --> 00:35:32,199 - Got it, officer. 464 00:35:32,233 --> 00:35:33,545 - It's detective. 465 00:35:34,891 --> 00:35:35,788 - Right. 466 00:35:50,769 --> 00:35:52,598 Officer, what's that? 467 00:35:58,432 --> 00:36:00,882 - Looks like we found a talisman. 468 00:36:02,539 --> 00:36:06,474 Folks around here are pretty superstitious, 469 00:36:06,509 --> 00:36:10,202 and the deer may have cut itself and bled out. 470 00:36:11,376 --> 00:36:13,723 - This is so weird. 471 00:36:13,757 --> 00:36:16,277 - Yeah, my middle name is weird. 472 00:36:20,488 --> 00:36:22,352 I meant it figuratively. 473 00:36:23,319 --> 00:36:24,906 Don't you worry. 474 00:36:24,941 --> 00:36:28,393 This is a safe neighborhood, safer than the city. 475 00:36:31,016 --> 00:36:31,706 Too safe. 476 00:36:34,640 --> 00:36:38,679 Here's my card. Just give me a call if you need anything. 477 00:36:38,713 --> 00:36:39,611 - Okay. 478 00:36:42,476 --> 00:36:42,993 - Oh, God. 479 00:36:44,029 --> 00:36:46,031 - Thank you, officer. 480 00:36:46,065 --> 00:36:47,515 - It's detective. 481 00:36:49,310 --> 00:36:52,451 - Okay. Oh, here's Ms. Johnson for you. 482 00:36:54,004 --> 00:36:55,937 - Thank you. Well, have a great day. 483 00:36:55,972 --> 00:36:57,422 - You too. 484 00:37:02,392 --> 00:37:04,256 - Be cool. 485 00:37:06,293 --> 00:37:07,915 - Hey, Ms. Johnson? 486 00:37:07,949 --> 00:37:08,847 - Yes? 487 00:37:08,881 --> 00:37:11,988 - Hey. I'm Detective Nickles. 488 00:37:12,022 --> 00:37:13,852 I'm just checking in. 489 00:37:13,886 --> 00:37:16,510 Your daughter says she hasn't heard from you in a few days. 490 00:37:16,544 --> 00:37:18,788 Just making sure you were okay. 491 00:37:18,822 --> 00:37:22,516 - I am. Thank you for your concern. 492 00:37:22,550 --> 00:37:26,968 This is my brother, Tom. I just spoke with my daughter. 493 00:37:28,729 --> 00:37:32,250 I explained I broke my phone and just got a new one today. 494 00:37:32,802 --> 00:37:33,699 - All righty. 495 00:37:34,700 --> 00:37:36,564 Have a great day. 496 00:37:47,023 --> 00:37:48,473 - What did the police want? 497 00:37:48,507 --> 00:37:50,647 - He was looking for Ms. Johnson. 498 00:37:50,682 --> 00:37:52,097 - Why? 499 00:37:52,131 --> 00:37:55,963 - Her daughter hasn't heard from her in days. 500 00:37:55,997 --> 00:37:59,000 He said the noise last night was deer. 501 00:37:59,035 --> 00:38:00,933 - It didn't sound like deer. 502 00:38:00,968 --> 00:38:02,521 - I told him that. 503 00:38:06,491 --> 00:38:08,424 I got bars down the driveway, 504 00:38:08,458 --> 00:38:12,393 so if you wanna stay somewhere else, we can, you know. 505 00:38:12,428 --> 00:38:14,809 - No, we shouldn't. This is fun. 506 00:38:14,844 --> 00:38:18,710 - What kind of fun are you talking about, Kelly? 507 00:38:18,744 --> 00:38:21,022 You have a unique definition of fun. 508 00:38:21,057 --> 00:38:22,921 - You know, I am pretty unique. 509 00:38:22,955 --> 00:38:26,821 - You don't have to remind me all the time. 510 00:38:30,756 --> 00:38:31,688 - Jesus fucking Christ. 511 00:38:31,723 --> 00:38:33,103 - What happened? 512 00:38:33,138 --> 00:38:34,657 - That creepy fucking guy is out there. 513 00:38:34,691 --> 00:38:37,349 - Oh my God, your arm. Let me have a look. 514 00:38:37,384 --> 00:38:40,145 - I'm fine, I'm fine, really. Oh, God. 515 00:38:40,179 --> 00:38:41,560 - I think you need stitches. 516 00:38:41,595 --> 00:38:42,837 - I'm fine. 517 00:38:42,872 --> 00:38:44,460 - We need to go to a hospital right now. 518 00:38:44,494 --> 00:38:46,496 - I'm fine, seriously. I've had worse. 519 00:38:46,531 --> 00:38:49,948 - Okay. I'll get you some first aid stuff. 520 00:39:02,409 --> 00:39:02,926 Kelly? 521 00:39:08,173 --> 00:39:08,863 Kelly? 522 00:39:18,597 --> 00:39:20,530 Come on. It's not funny. 523 00:39:26,881 --> 00:39:27,779 Kelly? 524 00:39:31,472 --> 00:39:31,990 Kelly? 525 00:39:42,828 --> 00:39:46,107 Everything all right? 526 00:39:46,142 --> 00:39:48,627 - Yeah, your brother was by the window, 527 00:39:48,662 --> 00:39:51,009 and I just got a little scared. 528 00:39:51,043 --> 00:39:54,668 - Oh, I apologize for that. 529 00:39:54,702 --> 00:39:57,118 I don't see why he would be. 530 00:39:57,153 --> 00:39:59,224 We just came to refill the generator 531 00:39:59,258 --> 00:40:02,779 and check and make sure everything was okay. 532 00:40:02,814 --> 00:40:05,230 I hope you don't mind. 533 00:40:05,264 --> 00:40:08,509 - Were you and Tom here late last night? 534 00:40:08,544 --> 00:40:09,061 - No. 535 00:40:10,718 --> 00:40:13,928 Probably just some animals, like I told you. 536 00:40:13,963 --> 00:40:15,723 I didn't feel well last night, 537 00:40:15,758 --> 00:40:19,037 so Tom watched over me until I drifted off. 538 00:40:22,178 --> 00:40:25,181 Listen, we're having an awful time 539 00:40:25,215 --> 00:40:27,839 with that situation in the basement, 540 00:40:27,873 --> 00:40:29,979 and I was wondering if you would consider 541 00:40:30,013 --> 00:40:32,740 shortening your stay. 542 00:40:32,775 --> 00:40:34,017 - How short? 543 00:40:34,052 --> 00:40:36,813 - Well, some time today would be best for us. 544 00:40:36,848 --> 00:40:39,195 I apologize, but I will make sure 545 00:40:39,229 --> 00:40:42,716 that you get back every penny you spent. 546 00:40:42,750 --> 00:40:45,926 - Well, the first night wasn't that great, 547 00:40:45,960 --> 00:40:50,724 and I have plans to go party in the city tonight. 548 00:40:50,758 --> 00:40:52,208 - Sure, I understand. 549 00:40:54,210 --> 00:40:56,661 - But do you have a phone number? Maybe I can- 550 00:40:56,695 --> 00:40:58,214 - I'll check back with you tomorrow. 551 00:40:58,248 --> 00:40:59,284 - Oh, and your daughter 552 00:40:59,318 --> 00:41:00,596 is trying to get ahold of you. 553 00:41:00,630 --> 00:41:01,769 - She told me. 554 00:41:04,738 --> 00:41:07,119 I talked to her this morning. 555 00:41:27,933 --> 00:41:29,694 - Kelly! 556 00:41:29,728 --> 00:41:31,765 - Calm down. Calm down. 557 00:41:31,799 --> 00:41:32,973 I was just looking for this. 558 00:41:33,007 --> 00:41:34,043 - How is it? 559 00:41:34,077 --> 00:41:35,113 - It's okay. 560 00:41:35,147 --> 00:41:36,010 - Oh my God. 561 00:41:38,323 --> 00:41:40,601 I was just talking to Ms. Johnson out there. 562 00:41:40,636 --> 00:41:42,741 - What did she want? 563 00:41:42,776 --> 00:41:44,329 - She asked me to leave. 564 00:41:44,363 --> 00:41:46,711 - You said you couldn't, right? 565 00:41:46,745 --> 00:41:48,989 - I told her we are going to party tonight, so. 566 00:41:49,023 --> 00:41:51,060 - That's what I thought. 567 00:41:57,066 --> 00:42:00,690 - I thought you said you handled it. 568 00:42:00,725 --> 00:42:02,105 - I'm gonna kill her 569 00:42:02,140 --> 00:42:05,764 and dump her in the forest. - No, Tom, don't. 570 00:42:05,799 --> 00:42:09,216 She'll be gone soon enough. We'll get our house back. 571 00:42:47,219 --> 00:42:48,324 - Good evening. 572 00:42:48,358 --> 00:42:50,706 This is Erica Delrozan of ULT News, 573 00:42:50,740 --> 00:42:52,052 and it's been several days 574 00:42:52,086 --> 00:42:54,848 since the passing of the Freeman Redemption Bill. 575 00:42:54,882 --> 00:42:56,090 - Stay down! 576 00:42:56,125 --> 00:42:57,333 - And crime continues to escalate. 577 00:42:57,367 --> 00:42:59,024 Protests continue throughout the city- 578 00:42:59,059 --> 00:43:00,716 - Kelly, we have to go! 579 00:43:00,750 --> 00:43:02,372 - As people voice their concerns over safety. 580 00:43:02,407 --> 00:43:04,305 - One minute. 581 00:43:07,895 --> 00:43:09,207 - There she goes. 582 00:43:15,075 --> 00:43:16,317 - Thank you. 583 00:43:22,841 --> 00:43:24,981 - Here's our chance. 584 00:43:25,016 --> 00:43:25,879 Let's go. 585 00:44:06,126 --> 00:44:08,059 - You know, I've been watching you dance all night. 586 00:44:08,093 --> 00:44:09,681 - Don't make fun of me. 587 00:44:09,716 --> 00:44:12,097 - Nah, I had to. You made it way too easy. 588 00:44:12,132 --> 00:44:14,065 Hi, I'm Kevin. Nice to meet you. 589 00:44:14,099 --> 00:44:18,483 - Laura. This is my, ugh, oh my God, nevermind. 590 00:44:18,517 --> 00:44:22,107 - So, you gonna give me the first dance? 591 00:44:39,538 --> 00:44:42,887 - So how often do you go out to meet girls? 592 00:44:42,921 --> 00:44:44,751 - Look, man, I don't know about 593 00:44:44,785 --> 00:44:46,373 you and your bozo partner over here, 594 00:44:46,407 --> 00:44:48,237 but I like to go out and enjoy myself. 595 00:44:48,271 --> 00:44:49,479 I mean, shit, if me and the guys 596 00:44:49,514 --> 00:44:51,896 see some girls that we like, we approach them. 597 00:44:51,930 --> 00:44:54,450 We see what's up. If they bite, they bite. 598 00:44:54,484 --> 00:44:56,314 Is that a crime? 599 00:44:56,348 --> 00:44:57,833 - Speaking of the guys, 600 00:44:57,867 --> 00:45:00,007 where were they that night? 601 00:45:03,770 --> 00:45:06,220 - I could tell. You have a good time? 602 00:45:06,255 --> 00:45:07,049 - Yeah. 603 00:45:09,189 --> 00:45:11,778 Thanks to you, my night got better. 604 00:45:11,812 --> 00:45:13,227 - I'm gonna go pee. 605 00:45:13,262 --> 00:45:15,091 - What about you? 606 00:45:15,126 --> 00:45:16,368 - Yeah, absolutely. 607 00:45:16,403 --> 00:45:16,955 This is actually one of my favorite spots 608 00:45:16,990 --> 00:45:18,439 to come to in this city. 609 00:45:18,474 --> 00:45:19,958 - Hm, I could tell. 610 00:45:22,478 --> 00:45:25,861 So I'm gonna go to the bathroom. I'll be back, okay? 611 00:45:25,895 --> 00:45:27,448 - Okay. Do your thing. 612 00:45:32,177 --> 00:45:33,075 - Pigsty. 613 00:46:04,520 --> 00:46:05,245 Oh, God. 614 00:46:06,833 --> 00:46:09,076 Dad will be turning in his grave. 615 00:47:40,961 --> 00:47:42,100 Look what I found! 616 00:47:56,494 --> 00:47:59,497 I knew she was on something. 617 00:47:59,531 --> 00:48:01,188 I'm sure a hoe too. 618 00:48:06,987 --> 00:48:07,954 - Look. 619 00:48:09,541 --> 00:48:11,992 - Give me that. 620 00:49:52,403 --> 00:49:54,681 - Thank you. Have a good night. 621 00:50:20,155 --> 00:50:21,535 - You know, we're breaking the rules 622 00:50:21,570 --> 00:50:23,296 by bringing you home tonight. 623 00:50:23,330 --> 00:50:24,228 - We? 624 00:50:25,263 --> 00:50:26,437 I don't do rules. 625 00:50:29,233 --> 00:50:30,786 - Yeah, if you know this lady, 626 00:50:30,820 --> 00:50:33,616 she's gonna have her asses tonight. 627 00:50:33,651 --> 00:50:35,584 - Remember what I told you in the club 628 00:50:35,618 --> 00:50:38,069 that the best way to get over somebody 629 00:50:38,104 --> 00:50:40,278 is to get under somebody else? 630 00:50:40,313 --> 00:50:41,417 - Shh. Stop. 631 00:50:41,452 --> 00:50:43,661 - It's simple, girlfriend. 632 00:50:43,695 --> 00:50:44,593 - Stop? 633 00:50:46,319 --> 00:50:48,528 Look, I don't really know what you're talking about, 634 00:50:48,562 --> 00:50:52,532 but as long as you're having fun, fuck it, right? 635 00:50:57,330 --> 00:51:00,402 - Thank you for spending the night with me. 636 00:51:00,436 --> 00:51:03,681 - Of course. I appreciate you for having me. 637 00:51:03,715 --> 00:51:05,752 - Yeah. 638 00:51:05,786 --> 00:51:08,617 - What's going on? What's up? 639 00:51:08,651 --> 00:51:10,067 - I don't know. 640 00:51:11,689 --> 00:51:13,760 I drink a lot these days. 641 00:51:15,624 --> 00:51:18,661 This trip has been the worst, you know? 642 00:51:20,698 --> 00:51:25,772 I've barely seen my dad. I lost my mom when I was young. 643 00:51:25,806 --> 00:51:29,258 I can't even find a reason to enjoy myself. 644 00:51:32,882 --> 00:51:35,575 This guy dumped me away, you know? 645 00:51:36,679 --> 00:51:39,130 - Listen, listen, no disrespect, 646 00:51:39,165 --> 00:51:41,753 but I don't even wanna get into all that. 647 00:51:41,788 --> 00:51:42,720 - Sorry. 648 00:51:42,754 --> 00:51:45,136 - It's okay. It's all right. 649 00:51:47,242 --> 00:51:49,175 - But then I met Kelly, you know? 650 00:51:49,209 --> 00:51:52,419 And she's more than a friend. She's my sister. 651 00:51:52,454 --> 00:51:54,145 She's everything for me. 652 00:51:54,180 --> 00:51:55,629 - There you go. 653 00:51:55,664 --> 00:51:58,943 - Yeah. God, I love her so much. 654 00:51:58,977 --> 00:52:03,327 - I meant to ask you, though. This accent, where's it from? 655 00:52:03,361 --> 00:52:05,191 - I'm Spanish. 656 00:52:05,225 --> 00:52:07,227 - Let me guess. Dominican? 657 00:52:07,262 --> 00:52:09,471 - Dominicana, yeah. 658 00:52:09,505 --> 00:52:11,473 - Ooh, Dominicano. 659 00:52:15,373 --> 00:52:17,824 - Nah, you're full of surprises. 660 00:52:17,858 --> 00:52:19,446 Oh my gosh. 661 00:52:19,481 --> 00:52:22,449 The way you were staring at me all night. 662 00:52:22,484 --> 00:52:23,795 - I'm like, wow. 663 00:52:23,830 --> 00:52:25,211 - Still asking me that. 664 00:52:25,245 --> 00:52:26,833 - Wow. 665 00:52:26,867 --> 00:52:29,870 The way you were screaming my name all night. 666 00:52:29,905 --> 00:52:31,286 - Oh, stop. 667 00:52:31,320 --> 00:52:34,185 - Technically, you might be the first. 668 00:52:34,220 --> 00:52:35,324 - Come here. 669 00:52:55,620 --> 00:52:57,208 - The brain is also a part of your body 670 00:52:57,243 --> 00:52:58,416 we need to look at. 671 00:52:58,451 --> 00:52:59,590 - I apologize. 672 00:53:33,969 --> 00:53:35,591 - It hurts. 673 00:53:42,495 --> 00:53:44,013 My head is killing me. 674 00:53:47,879 --> 00:53:49,502 - Okay. I'll be right back. 675 00:53:49,536 --> 00:53:53,540 I'll get a bandage and something for your fever. 676 00:54:07,382 --> 00:54:08,383 Kelly? 677 00:54:14,665 --> 00:54:15,562 Kelly? 678 00:54:18,738 --> 00:54:19,635 Kelly? 679 00:54:24,433 --> 00:54:25,020 - Laura. 680 00:54:42,140 --> 00:54:43,659 - Um, who's that? 681 00:54:43,694 --> 00:54:46,041 - Oh, this? This is nothing. 682 00:54:46,075 --> 00:54:49,424 Just a girl who never seen the woods before, okay? 683 00:54:49,458 --> 00:54:50,597 - Okay, weirdo. 684 00:55:01,677 --> 00:55:03,645 - Nobody expected that 685 00:55:03,679 --> 00:55:05,992 the detective from a small out-of-the-city county 686 00:55:06,026 --> 00:55:07,925 was onto something big. 687 00:55:07,959 --> 00:55:09,823 Previously, he made local news 688 00:55:09,858 --> 00:55:12,895 when he rescued a three-legged cat from the skunk, 689 00:55:12,930 --> 00:55:14,932 but little did they know he didn't- 690 00:55:14,966 --> 00:55:16,485 - Um, what the fuck? 691 00:55:16,520 --> 00:55:19,695 - Oh, okay. Okay, I'm leaving. 692 00:55:19,730 --> 00:55:22,111 Please don't tell nobody about this. 693 00:55:22,146 --> 00:55:24,597 - Just forgot my keys. 694 00:55:27,703 --> 00:55:28,704 - Hello? 695 00:55:28,739 --> 00:55:30,396 - Hi. How are you? 696 00:55:30,430 --> 00:55:33,157 I'm calling for any updates about my mother, Mrs. Johnson. 697 00:55:33,191 --> 00:55:35,849 - Yes, everything is good. No need to worry. 698 00:55:35,884 --> 00:55:37,817 - I am so relieved to hear that. 699 00:55:37,851 --> 00:55:39,059 It's not like her 700 00:55:39,094 --> 00:55:40,820 not to respond for a couple days, you know? 701 00:55:40,854 --> 00:55:41,993 - I spoke with her. 702 00:55:42,028 --> 00:55:43,995 She Air her house 703 00:55:44,030 --> 00:55:46,170 to some college students for the weekend, 704 00:55:46,204 --> 00:55:49,587 so she's been staying with your uncle Tom. 705 00:55:49,622 --> 00:55:52,487 - Uncle Tom? I don't have an uncle. 706 00:55:54,523 --> 00:55:56,491 - Where are you going? 707 00:55:56,525 --> 00:55:57,768 - Work came up. 708 00:55:57,802 --> 00:56:00,080 I gotta get out a little earlier then I thought. 709 00:56:00,115 --> 00:56:02,186 - What's wrong? I mean... 710 00:56:02,220 --> 00:56:04,119 - Nothing. Have you see my keys? 711 00:56:04,153 --> 00:56:05,534 - Say what? 712 00:56:05,569 --> 00:56:06,880 My mother doesn't have a brother, 713 00:56:06,915 --> 00:56:09,780 therefore I don't have a fucking uncle. 714 00:56:09,814 --> 00:56:13,162 - Really? Your mother 5'5" with blonde hair? 715 00:56:14,232 --> 00:56:16,027 - No. She's a brunette. 716 00:56:17,512 --> 00:56:19,479 - Look, I had a really good time. 717 00:56:19,514 --> 00:56:21,205 It's just crazy the next few days, 718 00:56:21,239 --> 00:56:23,828 but you here for the weekend though, right? 719 00:56:26,486 --> 00:56:30,835 - Um, can you email me a picture of your mother, please? 720 00:56:31,871 --> 00:56:32,941 - Oh my God. 721 00:56:42,502 --> 00:56:43,020 - Kelly? 722 00:56:56,482 --> 00:56:58,069 - Hello. 723 00:56:58,104 --> 00:57:01,901 - Yes, this is Detective Nickles. Is this Lloyd? 724 00:57:01,935 --> 00:57:03,834 - Yeah. This is Lloyd. 725 00:57:03,868 --> 00:57:05,560 - Laura gave me your phone number 726 00:57:05,594 --> 00:57:07,044 when I asked for her parents' contact 727 00:57:07,078 --> 00:57:09,598 so they can know her whereabouts. 728 00:57:09,633 --> 00:57:12,083 - Laura's parents died years ago. 729 00:57:12,118 --> 00:57:14,810 I'm her doctor from Bellevue Psychiatric Hospital. 730 00:57:16,536 --> 00:57:17,744 - Where's Kelly? 731 00:57:32,103 --> 00:57:33,450 What's she doing here? 732 00:57:36,245 --> 00:57:38,213 Hey! Where's my friend? 733 00:57:48,257 --> 00:57:50,121 - Kelly loves nature. 734 00:57:50,156 --> 00:57:51,191 - Kelly is your? 735 00:57:51,226 --> 00:57:52,848 - My friend. 736 00:57:52,883 --> 00:57:55,920 She's actually cooking in the kitchen. 737 00:57:57,335 --> 00:57:59,959 - Your friend Kelly, she hear it too? 738 00:57:59,993 --> 00:58:03,583 - Yeah. It kept us up all night. 739 00:58:11,764 --> 00:58:16,113 - Look, I know who you are and I know what you did, okay? 740 00:58:16,147 --> 00:58:19,185 So let's talk because we could help each other. 741 00:58:19,219 --> 00:58:21,532 - Fuck you! Fuck you! 742 00:58:21,567 --> 00:58:22,844 I know she's down there. 743 00:58:22,878 --> 00:58:24,052 - Stop! Tom, Tom! 744 00:58:24,086 --> 00:58:26,330 - I know you put her in the basement. 745 00:58:26,364 --> 00:58:28,574 - Don't do it! I beg you, for your own sake! 746 00:58:28,608 --> 00:58:30,299 We were just trying to protect ourselves! 747 00:59:45,064 --> 00:59:47,204 I told you not to come in here! 748 01:00:16,474 --> 01:00:19,616 Laura 749 01:00:29,418 --> 01:00:31,075 - Thank you for the water. 750 01:00:31,110 --> 01:00:33,043 - Hey, did you see what they did to my friend? 751 01:00:33,077 --> 01:00:34,976 - No, no! 752 01:00:35,010 --> 01:00:38,220 I was showing them the house. They seemed like nice people. 753 01:00:58,275 --> 01:00:59,379 They took me into the closet. 754 01:00:59,414 --> 01:01:01,002 - Listen, the brother- - The closet, 755 01:01:01,036 --> 01:01:02,072 and they tied me up. - The brother is 756 01:01:02,106 --> 01:01:02,900 still out there. 757 01:01:02,935 --> 01:01:04,005 We have to be careful. 758 01:01:04,039 --> 01:01:05,903 - We must call the police. 759 01:01:08,354 --> 01:01:10,080 They tried to kill me. 760 01:01:10,114 --> 01:01:11,357 They put me in the closet. 761 01:01:11,391 --> 01:01:13,359 I was tied to a chair in the dark 762 01:01:13,393 --> 01:01:16,500 and I couldn't breath and I couldn't get out. 763 01:01:24,232 --> 01:01:26,510 - You killed my sister. 764 01:01:40,455 --> 01:01:41,939 - Are y'all okay? 765 01:01:56,195 --> 01:01:57,852 Laura. 766 01:01:57,886 --> 01:01:59,301 Laura. 767 01:01:59,336 --> 01:02:01,027 Hey, Laura. 768 01:02:01,062 --> 01:02:03,029 Are you okay? 769 01:02:03,064 --> 01:02:04,513 - Did you find Kelly? 770 01:02:06,308 --> 01:02:10,761 - Give me your cell phone so we can trace her down, okay? 771 01:02:16,318 --> 01:02:17,803 Look, Laura. 772 01:02:17,837 --> 01:02:20,253 In every photo on your phone, it's just you. 773 01:02:20,288 --> 01:02:22,186 - I'm Laura. I booked a house for the week. 774 01:02:22,221 --> 01:02:24,982 - He helps me take care of the place. 775 01:02:25,017 --> 01:02:29,538 This is the master bedroom. Please, take good care of it. 776 01:02:29,573 --> 01:02:32,196 - Ms. Johnson got me nervous today, 777 01:02:32,231 --> 01:02:34,198 but I'm happy we're here. 778 01:02:38,306 --> 01:02:39,341 Kelly. 779 01:02:43,449 --> 01:02:45,244 I'll be right back. 780 01:02:45,278 --> 01:02:47,522 I'll get a bandage and something for your fever. 781 01:02:47,556 --> 01:02:48,488 Ms. Johnson's waiting 782 01:02:48,523 --> 01:02:49,420 to speak to you inside. 783 01:02:49,455 --> 01:02:51,319 - One second. 784 01:02:51,353 --> 01:02:54,253 She died years ago at the beach. 785 01:02:54,287 --> 01:02:57,497 You and her boyfriend, Lewis, was there. 786 01:03:13,997 --> 01:03:14,618 - One moment. 787 01:03:14,652 --> 01:03:16,585 - All right. 788 01:03:16,620 --> 01:03:18,449 - I'll be right back, okay? 789 01:03:18,484 --> 01:03:19,554 - Okay. 790 01:03:30,599 --> 01:03:33,223 - What are you doing over here? 791 01:03:35,225 --> 01:03:39,160 Laura, don't do that. Are you kidding me right now? 792 01:03:57,385 --> 01:04:00,664 - You said it was gonna be us, but you had to bring Lewis. 793 01:04:00,698 --> 01:04:02,562 - I didn't think it was gonna be an issue. 794 01:04:02,597 --> 01:04:04,944 I mean, I know we didn't discuss it. 795 01:04:04,979 --> 01:04:08,051 - Because all you care is about yourself. 796 01:04:12,710 --> 01:04:13,988 - Come on, Laura. 797 01:04:14,022 --> 01:04:15,437 Seriously? - Don't touch me. 798 01:04:37,080 --> 01:04:40,290 - And Lewis took his own life a day later. 799 01:04:48,160 --> 01:04:49,368 You don't remember? 800 01:04:53,475 --> 01:04:54,683 My partner is gonna 801 01:04:54,718 --> 01:04:57,134 take you down to the station for a statement. 802 01:04:57,169 --> 01:04:59,688 Look, you are lucky to be alive. 803 01:05:05,522 --> 01:05:07,455 Any info on the two suspects? 804 01:05:07,489 --> 01:05:09,388 - Yes, detective. 805 01:05:09,422 --> 01:05:12,080 The Jane Doe downstairs and the John Doe in the kitchen, 806 01:05:12,115 --> 01:05:14,082 they're actually siblings. 807 01:05:14,117 --> 01:05:15,601 - The bank couldn't wait any longer. 808 01:05:15,635 --> 01:05:19,432 - You knew my situation. My wife passed. 809 01:05:19,467 --> 01:05:21,987 All I needed was some more time. 810 01:05:28,579 --> 01:05:30,616 - Daddy, I don't wanna go! 811 01:05:30,650 --> 01:05:32,307 - Come on, Tom! 812 01:05:32,342 --> 01:05:34,447 - Their father owned this house back in the '80s, 813 01:05:34,482 --> 01:05:38,106 and it seemed they may have come to take it back. 814 01:05:38,141 --> 01:05:39,694 - All right. I'll look into that. 815 01:05:39,728 --> 01:05:41,282 - Okay. 816 01:05:49,290 --> 01:05:50,636 - How are you? 817 01:05:50,670 --> 01:05:52,327 I'm all right. 818 01:05:52,362 --> 01:05:55,399 - Look, I know people that usually rent out their home 819 01:05:55,434 --> 01:05:57,505 have some type of CCTV. 820 01:05:57,539 --> 01:05:58,747 Do you have one? 821 01:05:58,782 --> 01:06:00,715 - Yes, I do. I have two cameras. 822 01:06:06,824 --> 01:06:08,792 - Don't know. Don't care. 823 01:06:08,826 --> 01:06:12,589 What we need to focus on is this fucking trip. 824 01:06:12,623 --> 01:06:14,453 - A bill was recently passed 825 01:06:14,487 --> 01:06:17,732 to release mentally unstable patients back into society. 826 01:06:17,766 --> 01:06:19,630 Protests continue throughout the city 827 01:06:19,665 --> 01:06:23,082 as people voice their concerns over safety. 828 01:06:43,585 --> 01:06:47,520 - Is this supposed to be considered self-defense? 829 01:07:38,778 --> 01:07:41,126 - That was fun. Where to next? 830 01:07:42,713 --> 01:07:44,888 - I never allow anyone to get in the way of 831 01:07:44,922 --> 01:07:47,787 what Kelly and I have, not even her. 832 01:07:50,376 --> 01:07:51,826 People would kill 833 01:07:51,860 --> 01:07:56,313 for the type of friendship we have, including me. 53726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.