All language subtitles for Vittorio De Sica-Miracolo a Milano (1951)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,500 --> 00:00:26,731
MILAGRO EN MIL�N
2
00:03:46,900 --> 00:03:47,900
Buenos d�as.
3
00:03:48,820 --> 00:03:49,820
Buenos d�as.
4
00:04:46,900 --> 00:04:49,100
�Qu� grande es la tierra!
5
00:05:18,220 --> 00:05:20,220
�Cu�nto es 7 por 7?
6
00:05:21,000 --> 00:05:22,100
49.
7
00:05:24,540 --> 00:05:25,740
�Y 6 por 6?
8
00:05:29,500 --> 00:05:30,700
�3 por 3?
9
00:05:34,820 --> 00:05:35,820
15.
10
00:05:59,300 --> 00:06:01,655
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10...
11
00:06:02,100 --> 00:06:05,410
..11, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 18, 19, 20...
12
00:06:05,900 --> 00:06:09,097
..21, 22, 23, 24, 25, 26, 27...
13
00:06:09,780 --> 00:06:12,294
..28, 29, 30, 31, 32, 33...
14
00:06:12,900 --> 00:06:16,575
..34, 35, 36, 37, 38, 39, 40...
15
00:06:17,340 --> 00:06:20,252
..41, 42, 43, 44, 45, 46...
16
00:06:21,060 --> 00:06:23,335
..47, 48, 49, 50...
17
00:06:23,540 --> 00:06:24,859
..51, 52, 53, 54...
18
00:06:25,180 --> 00:06:28,490
..55, 56, 57, 58, 59...
19
00:06:29,420 --> 00:06:33,049
..60, 61, 62, 63, 64.
20
00:08:02,300 --> 00:08:03,690
�Ni�o... vamos!
21
00:09:59,420 --> 00:10:01,420
Buenos d�as.
22
00:10:10,580 --> 00:10:12,580
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
23
00:10:20,220 --> 00:10:21,220
Buenos d�as.
24
00:10:22,060 --> 00:10:23,260
�A qui�n le dice buenos d�as?
25
00:10:24,220 --> 00:10:25,490
- A usted.
- �A m�?
26
00:10:26,020 --> 00:10:28,020
�Pero usted me conoce?
27
00:10:29,580 --> 00:10:31,780
�Entonces qu� quiere decir
con este "Buenos d�as"?
28
00:10:31,980 --> 00:10:33,580
Quiero decir de verdad
"buenos d�as".
29
00:10:34,460 --> 00:10:37,160
Pero mira si cualquiera te
hace perder tiempo...
30
00:10:37,160 --> 00:10:39,260
y retrasarte la ma�ana....
31
00:11:13,900 --> 00:11:15,700
Disculpe... �Hay trabajo?
32
00:11:15,860 --> 00:11:17,500
No.
33
00:13:04,540 --> 00:13:06,540
Disculpe... pero es m�a.
34
00:13:08,220 --> 00:13:10,220
- �Es suya?
- S�.
35
00:13:38,780 --> 00:13:40,780
Dentro no hay casi nada.
36
00:13:41,300 --> 00:13:43,300
Pero a m� me gusta la maleta.
37
00:13:58,260 --> 00:14:00,260
- Gracias.
- De nada.
38
00:14:05,940 --> 00:14:07,440
- Buenas noches.
- Buenas noches.
39
00:14:11,220 --> 00:14:13,220
Disculpe, �d�nde se
puede ir a dormir?
40
00:14:14,980 --> 00:14:18,780
Para dormir necesita ir al centro,
pero el �ltimo tranv�a ya se fue.
41
00:14:21,300 --> 00:14:24,500
Podr�a hospedarle en mi casa,
si usted quiere.
42
00:14:24,520 --> 00:14:25,720
Gracias.
43
00:14:26,080 --> 00:14:27,880
Venga entonces, venga.
44
00:15:14,680 --> 00:15:17,380
- Muchas gracias.
- �De nada!
45
00:15:21,400 --> 00:15:24,200
Ha sido muy amable.
46
00:15:27,600 --> 00:15:29,400
No tengo palabras para agradecerle.
47
00:15:29,980 --> 00:15:31,980
No hay necesidad de
agradecer nada.
48
00:15:33,460 --> 00:15:35,460
�El sol! �El sol!
49
00:15:47,700 --> 00:15:48,900
Venga, venga.
50
00:15:50,580 --> 00:15:51,890
Qu� placer, �eh?
51
00:16:07,380 --> 00:16:08,380
�Que se vaya!
52
00:16:12,420 --> 00:16:14,220
�Mu�vete!
53
00:16:14,500 --> 00:16:15,500
�No empujen!
54
00:16:17,100 --> 00:16:18,100
Mueve los pies.
55
00:16:19,660 --> 00:16:21,660
�L�mpiate la nariz, est�pido!
56
00:16:26,820 --> 00:16:27,820
�Venga, venga!
57
00:16:28,740 --> 00:16:31,740
No tengo fr�o.
Tengo camiseta.
58
00:16:41,300 --> 00:16:43,300
�Mire... el sol!
59
00:16:43,740 --> 00:16:45,740
�Mirad como corre!
Quiere el calor para �l solo.
60
00:17:16,020 --> 00:17:17,320
�Qu� porca miseria!
61
00:18:08,460 --> 00:18:09,460
Angelina, ven.
62
00:18:14,660 --> 00:18:16,660
�Arriba la frente! ��pala!
63
00:18:18,300 --> 00:18:19,300
�Salta... corre!
64
00:18:27,780 --> 00:18:30,580
�Cu Cu! �Mueve los pies!
�Vamos, ven!
65
00:18:30,780 --> 00:18:31,890
Mueve los pies.
66
00:18:45,020 --> 00:18:46,620
�Mueve los pies!
67
00:20:14,360 --> 00:20:16,860
Angela, �cu�nto es 5 por 5?
68
00:20:24,180 --> 00:20:26,080
Angela, �qu� haces?
69
00:20:29,860 --> 00:20:31,860
Y vosotros, �cu�nto es 3 por 3?
70
00:20:50,840 --> 00:20:52,940
�Buenos d�as!
71
00:20:53,300 --> 00:20:55,500
Tome la pintura.
Mire. Es sobre esto.
72
00:21:09,800 --> 00:21:11,000
�Qu� hace?
73
00:21:11,100 --> 00:21:14,000
As� los chicos aprenden algo.
74
00:21:24,780 --> 00:21:27,080
- �Puedo ayudar?
- S�, s�, ven.
75
00:21:29,440 --> 00:21:30,740
Gracias.
76
00:21:46,780 --> 00:21:49,180
Plaza 1 por 1...
77
00:21:55,340 --> 00:21:58,340
Vamos, a trabajar,
el trabajo ennoblece.
78
00:22:00,020 --> 00:22:01,620
Y hace hombres ricos.
79
00:22:05,460 --> 00:22:06,960
�Qu� bella!
80
00:22:07,180 --> 00:22:08,680
�Realmente bella!
81
00:22:10,620 --> 00:22:12,620
�Es m�a, yo la vi primero!
82
00:22:12,740 --> 00:22:14,340
- No, no. Es m�a.
- �Esta es m�a!
83
00:22:14,980 --> 00:22:16,480
No, la vi yo.
84
00:22:20,740 --> 00:22:22,940
Nada, yo la vi primero,
entonces es m�a.
85
00:22:23,620 --> 00:22:26,220
�Qu� dices
que la viste primero?
86
00:22:32,660 --> 00:22:34,060
�Te digo que la vi yo primero!
87
00:22:34,460 --> 00:22:36,460
�Qu� has visto t�?
�Qu� has visto t�...!
88
00:22:37,580 --> 00:22:40,580
- Disculpen, pero yo la vi primero.
- �Anda, vete por ah�!
89
00:22:50,340 --> 00:22:52,090
- �Qu� es eso?
- Sopla.
90
00:22:57,560 --> 00:22:59,100
Vete a casa, ve.
91
00:23:04,440 --> 00:23:09,190
Que s�, quedaos con la estatua...
y el resto de porquer�as...
92
00:23:11,950 --> 00:23:13,650
No te doy una paliza porque...
93
00:23:14,720 --> 00:23:16,820
�Ven!
94
00:23:19,400 --> 00:23:21,400
- Bella, �eh?
- �Qu� bella!
95
00:23:23,800 --> 00:23:25,000
�Que maravilla!
96
00:23:25,090 --> 00:23:27,080
Pong�mosa en la plaza.
97
00:23:27,720 --> 00:23:29,720
Por favor, �me martilla aqu�?
98
00:23:29,840 --> 00:23:31,140
S�.
Fija esto.
99
00:23:36,800 --> 00:23:39,200
Dar�a un ojo por ser alto como t�.
100
00:23:39,520 --> 00:23:42,220
Pero no, no soy tan alto, parece.
101
00:23:42,360 --> 00:23:44,360
Dar�a un ojo...
102
00:23:45,440 --> 00:23:47,140
Pero no, no soy tan alto.
103
00:23:47,400 --> 00:23:49,100
�8 por 8 cu�nto es?
104
00:23:49,240 --> 00:23:52,640
64.
�Entiende? No soy tan alto.
105
00:23:52,680 --> 00:23:56,680
Si, hablas as� porque no
sabes c�mo es ser as� de alto.
106
00:23:57,140 --> 00:23:59,540
Verdaderamente no hay
tanta diferencia.
107
00:24:00,000 --> 00:24:01,390
Los dos somos bajos.
108
00:24:01,920 --> 00:24:03,920
Y la vida es bella tambi�n
para nosotros.
109
00:24:04,320 --> 00:24:06,320
Buenos d�as.
110
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
Buenos d�as.
111
00:24:11,400 --> 00:24:13,700
�Ay! Bendito seas por ser joven.
112
00:24:14,800 --> 00:24:16,900
No me puedo mover con
este reuma.
113
00:24:17,840 --> 00:24:20,640
Tambi�n yo, basta un peque�o
esfuerzo...
114
00:24:32,960 --> 00:24:34,460
�M�tete en tus cosas!
115
00:24:34,400 --> 00:24:36,900
- Pobres animales...
- �No te metas en mis cosas!
116
00:24:38,880 --> 00:24:39,880
Bonitas piernas.
117
00:24:41,640 --> 00:24:42,940
Qu� bella.
118
00:24:42,760 --> 00:24:44,760
Qu� bella, qu� maravilla.
119
00:24:48,360 --> 00:24:51,360
�Dejadme en paz, no quiero
amistad con nadie!
120
00:24:52,400 --> 00:24:54,400
�Y no quiero que ninguno haga
amistad conmigo!
121
00:24:54,760 --> 00:24:55,760
D�janos en paz.
122
00:24:56,400 --> 00:24:58,700
Miserables tramposos,
meteos en vuestras cosas.
123
00:24:59,440 --> 00:25:02,440
Sobre todo t�, yo mato animales
cuando me parece, �entiendes?
124
00:25:02,600 --> 00:25:04,600
�Pero qu� quieres, vivir aqu� o no?
125
00:25:06,600 --> 00:25:08,600
Basta, deja de fastidiar.
126
00:25:11,640 --> 00:25:13,640
A m� �l no me gusta mucho.
127
00:25:14,000 --> 00:25:15,800
�Lo movemos?
128
00:25:19,560 --> 00:25:21,560
Las gallinas siempre
est�n ah�.
129
00:25:22,520 --> 00:25:25,520
Le voy a dar una paliza...
130
00:25:28,320 --> 00:25:31,820
...que recordar� toda su vida.
131
00:25:33,920 --> 00:25:38,120
�Porque me hab�is movido?
Estaba tan bien ah�.
132
00:25:38,600 --> 00:25:40,600
Ahora te da el sol de frente,
�qu� mas quieres?
133
00:25:41,680 --> 00:25:43,480
�Arturo!
134
00:25:45,000 --> 00:25:49,000
�Arturo, baja!
�baja, Arturo, baja!
135
00:25:50,040 --> 00:25:52,031
�Arturo! �Arturo!
136
00:25:53,240 --> 00:25:57,240
- �Ven abajo, Arturo!
- �No, no, no!
137
00:26:05,000 --> 00:26:07,600
�Por qu�,
por qu� quer�as hacerlo?
138
00:26:07,880 --> 00:26:08,980
Me aburro.
139
00:26:09,120 --> 00:26:12,520
No, ven aqu�.
La vida es bella.
140
00:26:15,221 --> 00:26:16,821
Prueba.
141
00:26:16,960 --> 00:26:18,160
Prueba tambi�n.
142
00:26:20,760 --> 00:26:26,260
�Ves? Ven.
Coraje... baja... vamos, coraje.
143
00:26:43,640 --> 00:26:45,640
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
144
00:26:45,840 --> 00:26:47,140
- �Marido y mujer?
- S�.
145
00:26:47,240 --> 00:26:49,240
Una caba�a para dos
al fondo a la derecha.
146
00:26:50,480 --> 00:26:51,680
�Usted est� sola?
147
00:26:51,760 --> 00:26:54,960
No. El marido, el ni�o...
y la dom�stica.
148
00:26:57,720 --> 00:26:58,920
�Usted est� solo?
149
00:26:59,080 --> 00:27:00,380
No, estoy con �l.
150
00:27:01,040 --> 00:27:03,040
Una caba�a para dos,
al fondo, all�.
151
00:27:03,120 --> 00:27:06,820
Quisiera, si me disculpa, una
caba�a donde d� el sol.
152
00:27:07,240 --> 00:27:09,240
- S�.
- Donde d� el sol.
153
00:27:10,480 --> 00:27:11,830
�Qu� profesi�n tiene?
154
00:27:11,920 --> 00:27:13,920
Giuseppe. Yo soy Giuseppe.
155
00:27:15,080 --> 00:27:18,480
Familias all� abajo al fondo
en la plaza 1 x 1 = 1.
156
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
All� donde est� la caba�a
media hecha arriba.
157
00:27:24,600 --> 00:27:26,300
- Yo soy soltero.
- �Soltero?
158
00:27:26,520 --> 00:27:28,520
Bien, all� al fondo, donde
est� la caba�a...
159
00:27:42,280 --> 00:27:44,280
- �Usted est� solo?
- Solo.
160
00:27:46,840 --> 00:27:48,840
- �Sola?
- Sola, ama de casa.
161
00:27:53,480 --> 00:27:55,480
Solteros por aqu�,
solteras por all�.
162
00:28:21,840 --> 00:28:24,840
Edvige, mu�vete.
�Qu� haces?
163
00:28:27,280 --> 00:28:28,680
�Y esa caba�a d�nde est�?
164
00:28:28,760 --> 00:28:30,360
Justo all�, se�ora.
165
00:28:31,160 --> 00:28:32,360
Giuseppe, detente.
166
00:28:36,000 --> 00:28:37,700
Aqu� est�.
167
00:28:39,840 --> 00:28:41,840
�A m� me parece que est� bien, no?
168
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
Basta.
169
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
�Edvige villana! una villana
es una villana.
170
00:28:52,880 --> 00:28:55,880
Pero Sra, no ha hecho nada malo.
Es m�s,...
171
00:28:55,980 --> 00:28:57,280
Si estuviera atenta...
172
00:28:58,320 --> 00:29:00,120
Al menos mira a la cara
cuando te hablan.
173
00:29:00,360 --> 00:29:05,260
Pero Sra, no ha hecho nada malo.
Para m� es un gran placer, grand�simo.
174
00:29:05,300 --> 00:29:06,900
Yo la despido, �ya est�!
175
00:29:07,000 --> 00:29:09,600
Pero se�ora,
yo amo el agua, cre�me.
176
00:29:10,440 --> 00:29:12,440
La amo, mire.
177
00:29:15,080 --> 00:29:19,380
�Pero qu� haces? �porca miseria!,
ahora debo ir a buscar m�s.
178
00:29:19,580 --> 00:29:22,680
Si necesita algo de m�,
p�dalo sin problemas, hasta luego.
179
00:29:45,960 --> 00:29:47,460
�Gracias!
180
00:30:56,320 --> 00:30:59,020
Aqu�, �ste es el terreno.
181
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
No le doy m�s de 10 millones.
182
00:31:25,440 --> 00:31:27,940
�ltimo precio, 30 millones y basta.
183
00:31:29,840 --> 00:31:31,640
- 11
- 29
184
00:31:31,800 --> 00:31:33,500
- 12
- 28
185
00:31:33,800 --> 00:31:35,100
- 13
- 27
186
00:31:35,160 --> 00:31:37,460
- 14
- 25... 26
187
00:31:37,600 --> 00:31:38,500
- 11
- 29
188
00:31:38,500 --> 00:31:39,700
- 12
- 28
189
00:31:39,720 --> 00:31:40,920
- 13
- 27
190
00:31:40,960 --> 00:31:42,260
- 14
- 26
191
00:31:42,300 --> 00:31:43,500
- 13
- 27
192
00:31:43,540 --> 00:31:44,640
- 14
- 26
193
00:31:44,760 --> 00:31:45,660
- 13
- 28
194
00:31:45,700 --> 00:31:46,900
- 13
- 29
195
00:31:47,000 --> 00:31:48,200
- 12
- 28
196
00:31:55,520 --> 00:31:56,920
- 9
- 27
197
00:31:57,220 --> 00:31:58,620
- 10
- 28
198
00:31:59,840 --> 00:32:01,240
25, no bajo m�s.
199
00:32:07,400 --> 00:32:08,740
�Qui�n es toda esta gente?
200
00:32:08,880 --> 00:32:09,880
Pobres.
201
00:32:14,520 --> 00:32:15,720
�Y qu� hacen aqu�?
202
00:32:15,960 --> 00:32:17,960
Qu� s� yo, pero los echamos
cuando queramos.
203
00:32:18,360 --> 00:32:19,760
�Usted cree?
204
00:32:19,900 --> 00:32:23,100
F�cil, si zapatea escapan enseguida.
205
00:32:44,240 --> 00:32:46,240
No me parece f�cil echarlos.
206
00:32:47,680 --> 00:32:51,680
Dice que no es f�cil echarlos,
�por favor....!
207
00:32:57,600 --> 00:33:00,000
Por favor se�ores,
�quieren calentarse?
208
00:33:00,480 --> 00:33:01,100
�Vengan!
209
00:33:24,240 --> 00:33:26,240
Por favor...
210
00:33:32,360 --> 00:33:37,460
Aqu� estamos, todos reunidos.
Yo, tengo fr�o como ustedes.
211
00:33:38,080 --> 00:33:40,280
�Y por qu�?, porque
somos todos iguales.
212
00:33:41,160 --> 00:33:44,160
Mi nariz ser� m�s grande o
m�s peque�a que la de ustedes,
213
00:33:44,420 --> 00:33:45,920
..pero siempre es una nariz.
214
00:33:46,040 --> 00:33:48,040
�sta es la verdad amigos,
una nariz es una nariz.
215
00:33:50,320 --> 00:33:51,820
Y... �qu� significa?
216
00:33:52,160 --> 00:33:55,460
- �Qu� tiene que ver la nariz?
- �Qu� significa?
217
00:33:55,720 --> 00:33:58,020
�Por qu� deben dejar sus caba�as?
218
00:33:58,280 --> 00:34:00,280
�Usted tiene una casa?
Tal vez dos.
219
00:34:03,080 --> 00:34:07,180
Tal vez necesitamos conocer los
nombres los unos de los otros....
220
00:34:07,240 --> 00:34:09,940
..�para ser hermanos? No.
�Yo acaso s� tu nombre?
221
00:34:12,120 --> 00:34:13,390
- �El tuyo?
- Rappi.
222
00:34:13,440 --> 00:34:16,440
S�, lo s� porque me lo has dicho,
pero hace un minuto no lo sab�a.
223
00:34:16,760 --> 00:34:19,660
De todos modos te quer�a igual.
224
00:34:21,080 --> 00:34:24,080
Porque 5 son mis dedos
y 5 los suyos.
225
00:34:26,640 --> 00:34:28,340
Y los suyos.
226
00:34:28,760 --> 00:34:30,760
�Bravo! Bravo.
227
00:34:44,480 --> 00:34:46,080
�Viva el Sr. Mobbi!
228
00:34:46,200 --> 00:34:48,200
�Viva el Sr. Mobbi!
229
00:35:48,960 --> 00:35:55,660
todos necesitamos una caba�a
para vivir y dormir
230
00:35:55,840 --> 00:36:03,340
todos necesitamos un poco de tierra,
donde vivir y morir
231
00:36:03,520 --> 00:36:09,520
todos necesitamos un par de zapatos,
algo de leche y un poco de pan
232
00:36:10,720 --> 00:36:17,720
esto se necesita
para creer en ma�ana
233
00:36:18,480 --> 00:36:24,480
esto se necesita
para creer en ma�ana
234
00:36:34,200 --> 00:36:40,200
todos necesitamos una caba�a
para vivir y dormir
235
00:36:40,920 --> 00:36:46,920
todos necesitamos un poco de tierra,
donde vivir y morir
236
00:36:48,240 --> 00:36:54,240
todos necesitamos un par de zapatos,
algo de leche y un poco de pan
237
00:36:55,720 --> 00:37:01,720
esto se necesita
para creer en ma�ana
238
00:37:03,160 --> 00:37:10,160
esto se necesita
para creer en ma�ana
239
00:37:42,480 --> 00:37:46,480
�Atenci�n, atenci�n!
Llega el primer premio.
240
00:37:53,160 --> 00:37:55,160
�Viva... viva!
241
00:38:08,080 --> 00:38:10,880
Silencio.
Controlen sus n�meros.
242
00:38:29,040 --> 00:38:30,340
�Permite, se�ora?
243
00:38:45,400 --> 00:38:48,400
Atenci�n, extracci�n de
la gran loter�a.
244
00:38:49,160 --> 00:38:52,260
Primer premio:
�un pollo de verdad!
245
00:39:20,200 --> 00:39:21,700
�Qui�n tiene el 90?
246
00:39:25,960 --> 00:39:27,560
�Ninguno tiene el 90?
247
00:39:27,920 --> 00:39:30,120
- 89.
- He dicho 90.
248
00:39:30,180 --> 00:39:31,080
�Eh, por uno!
249
00:39:31,300 --> 00:39:33,600
�Cretino!
89 no es 90.
250
00:39:34,520 --> 00:39:36,020
Yo tengo el 12.
251
00:39:42,800 --> 00:39:44,200
��ste es el 90!
252
00:39:44,600 --> 00:39:48,000
No puede ser,
ser�a demasiado bueno.
253
00:39:48,600 --> 00:39:50,600
�El n�mero es el 90!
254
00:39:51,200 --> 00:39:53,200
�90, 90!
255
00:39:57,640 --> 00:39:59,040
- Negro...
- Mmm...
256
00:40:00,720 --> 00:40:02,390
El 90 gana el pollo.
257
00:40:03,000 --> 00:40:04,200
�Otro n�mero!
258
00:40:04,640 --> 00:40:06,140
�S�, s�, otro n�mero!
259
00:40:06,640 --> 00:40:10,140
Si no est� el 90, vamos a extraer
un nuevo n�mero.
260
00:40:12,640 --> 00:40:14,040
Pero �ste es el 90.
261
00:40:14,600 --> 00:40:16,000
�S� que lo es!
262
00:40:17,200 --> 00:40:18,390
�S�, es el 90, v�!
263
00:40:20,040 --> 00:40:22,040
�90! �90!
264
00:40:26,040 --> 00:40:28,740
�Si�ntate, si�ntate, afortunado!
265
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
�Come!
266
00:40:37,520 --> 00:40:39,120
Dame un poquito.
267
00:40:39,760 --> 00:40:41,160
Dame un poquito.
268
00:40:49,920 --> 00:40:51,320
�Como lo come todo!
269
00:41:40,440 --> 00:41:42,440
Crep�sculo, una lira.
Si�ntese aqu�, por favor.
270
00:41:43,040 --> 00:41:45,040
Una lira, si�ntense aqu� por favor.
271
00:41:46,800 --> 00:41:48,800
Una lira por el crep�sculo.
272
00:41:48,960 --> 00:41:51,160
Crep�sculo una lira.
Si�ntense aqu�.
273
00:41:55,040 --> 00:41:56,390
Una lira para el crep�sculo.
274
00:42:00,000 --> 00:42:01,700
�Edvige?
275
00:42:02,440 --> 00:42:05,440
Basta de diversi�n, despu�s
vuelves al servicio, �eh?
276
00:42:16,560 --> 00:42:18,400
Una lira.
277
00:42:18,640 --> 00:42:19,740
�Pero c�mo que no?
278
00:42:19,840 --> 00:42:21,290
La silla es m�a, no pago.
279
00:42:21,380 --> 00:42:24,380
�Pero c�mo? �Y el puesto de qui�n es?
Como pagaron los dem�s...
280
00:42:24,440 --> 00:42:26,640
�puede pagar tambi�n Ud, no?
Y se pone en primera fila...
281
00:42:28,160 --> 00:42:29,560
...no me haga enfadar, eh.
282
00:42:29,600 --> 00:42:31,000
�Silencio!
283
00:42:31,120 --> 00:42:34,320
�Al final esta lira no la quiere pagar?
O la paga o se va.
284
00:42:59,400 --> 00:43:04,200
�Qu� perfil!
�Qu� mirada! �Qu� frente!
285
00:43:04,360 --> 00:43:10,160
�Vaya a saber que lograr� en esta vida,
con esta sonrisa, con esta frente!
286
00:43:10,840 --> 00:43:13,440
No terminar� aqu�, no, no...
287
00:43:13,641 --> 00:43:16,641
�Qui�n d�nde llegar�!
Con esa mirada...
288
00:43:16,800 --> 00:43:20,300
Ud ser� una gran persona,
y no termina aqu�...
289
00:43:20,440 --> 00:43:23,540
�Qui�n sabe qui�n era su padre!
100 liras.
290
00:43:25,640 --> 00:43:26,840
�Cien liras?
291
00:43:32,320 --> 00:43:33,620
Adelante otro.
292
00:43:46,480 --> 00:43:51,280
�Qu� frente! �Qu� sonrisa!
Qu� mirada...
293
00:43:52,640 --> 00:43:54,340
�Ud. tiene una luz interior,
294
00:43:55,880 --> 00:44:00,880
..qu� perfil, qu� frente,
qu� mirada espiritual.
295
00:44:01,240 --> 00:44:05,440
Ud es alguien especial.
�Qui�n sabe donde llegar�!
296
00:44:05,760 --> 00:44:10,360
No termina aqu�.
�Qui�n sabe qui�n era su padre!
297
00:44:10,880 --> 00:44:12,080
Cien liras.
298
00:44:19,760 --> 00:44:20,760
�Se va!
299
00:44:21,680 --> 00:44:22,680
�Miren que bello crep�sculo!
300
00:44:32,640 --> 00:44:33,640
Se fue.
301
00:44:35,960 --> 00:44:38,960
- �Bien!
- �El espectaculo ha terminado, vamos!
302
00:44:50,160 --> 00:44:51,390
�Agua! �Agua!
303
00:46:08,200 --> 00:46:10,200
Pero esto es petr�leo.
304
00:46:15,600 --> 00:46:17,400
�Es petr�leo!
305
00:46:17,460 --> 00:46:19,460
�No fumen, no fumen!
306
00:46:21,400 --> 00:46:23,200
�Viva el petr�leo!
307
00:48:27,440 --> 00:48:30,040
Buenos d�as.
308
00:48:59,260 --> 00:49:03,060
�Det�nganlo, det�nganlo!
309
00:49:13,700 --> 00:49:14,700
Come.
310
00:49:17,220 --> 00:49:19,820
�Vamos! Come... come.
311
00:49:37,940 --> 00:49:39,290
Chocolate Fano es el mejor.
312
00:49:39,520 --> 00:49:40,590
Chocolate Fano es el mejor.
313
00:49:40,640 --> 00:49:42,540
No, cuando pides limosna,
�c�mo dices?
314
00:49:42,540 --> 00:49:45,300
Dios lo bendiga.
Chocolate Fano es el mejor.
315
00:49:46,420 --> 00:49:49,020
Le agradezco, chocolate Fano
para m� es el mejor.
316
00:49:49,100 --> 00:49:50,000
�Bravo!
317
00:49:50,320 --> 00:49:52,620
Dios lo bendiga.
Chocolate Fano es el mejor.
318
00:49:53,740 --> 00:49:56,800
Dios lo be.. be..bee....
319
00:49:59,300 --> 00:50:01,300
Chocolate Fano es el mejor.
320
00:51:11,420 --> 00:51:12,720
Desgraciados.
321
00:51:37,980 --> 00:51:40,980
En cuanto terminen aqu�,
pasen a los otros carteles.
322
00:52:22,820 --> 00:52:24,820
�Ustedes vayanse de aqu�, r�pido!
323
00:52:25,300 --> 00:52:27,300
�Deben trasladarse!
324
00:52:28,780 --> 00:52:30,780
Antes d�ganos.
325
00:52:30,980 --> 00:52:32,980
�Por qu� trasladarse?
326
00:52:33,700 --> 00:52:35,700
Disculpe se�or,
debe haber un error.
327
00:52:36,820 --> 00:52:38,820
�Pero qu� error?
328
00:52:44,180 --> 00:52:47,180
Es propiedad del Sr Mobbi,
deben irse.
329
00:52:47,660 --> 00:52:49,660
Fuera, fuera, fuera...
330
00:52:57,740 --> 00:52:59,740
�Fuera!
331
00:53:02,500 --> 00:53:06,300
�Quieto! No podemos irnos,
abandonar las casas.
332
00:53:06,620 --> 00:53:07,920
Es propiedad privada.
333
00:53:08,020 --> 00:53:09,020
�Pero el Sr. Mobbi quiere esto?
334
00:53:09,560 --> 00:53:11,660
S�, es propiedad privada.
335
00:53:12,780 --> 00:53:15,280
Disculpe.
1, 2 , 3 , 4 , 5..
336
00:53:15,620 --> 00:53:17,620
No, no puede ser el Sr. Mobbi.
337
00:53:18,140 --> 00:53:20,040
S�, s�, es propiedad privada.
338
00:53:20,220 --> 00:53:22,020
�Fuera, fuera!
339
00:53:22,580 --> 00:53:24,280
�Basta... Basta!
340
00:53:24,780 --> 00:53:26,180
Basta de gritos, fuera.
341
00:53:30,860 --> 00:53:31,860
�Qu� pasa?
342
00:53:35,220 --> 00:53:38,020
Si alguno de ustedes
me toca un pelo...
343
00:53:38,480 --> 00:53:42,180
el Sr. Mobbi arrasar�
con todo el campamento.
344
00:54:04,620 --> 00:54:07,020
�Primo!
Est�n jugando, jugando,
345
00:54:07,300 --> 00:54:08,700
�Ah, menos mal!
346
00:54:09,940 --> 00:54:11,240
�Desgraciado!
347
00:54:13,420 --> 00:54:15,120
�Puedo hablar con el Sr. Mobbi?
348
00:54:20,540 --> 00:54:21,740
�Alto!
349
00:54:22,500 --> 00:54:24,100
�Vamos donde el Sr. Mobbi!
350
00:54:25,860 --> 00:54:27,660
1, 2, 3, 4, 5.
Vamos.
351
00:54:27,820 --> 00:54:30,020
�Qui�n es?
La comisi�n.
352
00:54:30,580 --> 00:54:32,580
�La comisi�n del gobierno?
Puedo verlos hoy.
353
00:54:52,820 --> 00:54:54,620
S�, conf�rmelo.
354
00:54:56,500 --> 00:54:57,500
�Vengan!
355
00:55:10,980 --> 00:55:12,980
Por favor, tomen asiento.
356
00:55:37,580 --> 00:55:38,580
�Adelante!
357
00:55:56,020 --> 00:55:58,020
�Giovanni?
358
00:55:58,380 --> 00:56:00,180
�No, no, si�ntense!
359
00:56:01,980 --> 00:56:02,980
�T�?
360
00:56:07,860 --> 00:56:10,860
�Pelot�n, vamos all� abajo!
361
00:56:13,940 --> 00:56:14,940
Giovanni, t�.
362
00:56:17,420 --> 00:56:20,420
�Ustedes son los delegados
del campamento?
363
00:56:22,660 --> 00:56:23,660
S�, s�...
364
00:56:23,980 --> 00:56:26,180
Mucho gusto en conocerlos.
365
00:56:26,281 --> 00:56:27,681
�Compra!
366
00:56:36,660 --> 00:56:38,100
�Leche o lim�n?
367
00:56:44,140 --> 00:56:47,300
�Todos a sus puestos, preparados!
368
00:56:56,260 --> 00:56:57,260
�Entonces?...
369
00:57:00,260 --> 00:57:03,760
Una nariz es una nariz,
Sr. Mobbi.
370
00:57:05,040 --> 00:57:07,040
Me parece.
371
00:57:08,460 --> 00:57:11,160
Tambi�n tenemos una bella canci�n.
372
00:57:12,340 --> 00:57:18,340
Nos basta una casa,
para vivir y dormir
373
00:57:19,500 --> 00:57:22,500
Nos basta un poco de tierra...
374
00:57:22,980 --> 00:57:26,380
No, contin�en, me gusta.
375
00:57:26,940 --> 00:57:32,940
Nos basta una casa,
para vivir y dormir
376
00:57:38,300 --> 00:57:40,500
- �Tiempo?
- Enseguida.
377
00:57:47,860 --> 00:57:49,660
- Fresquito.
- Fresquito.
378
00:58:04,940 --> 00:58:05,940
Pueden irse.
379
00:58:07,020 --> 00:58:08,020
- �Sr. Mobbi?
- S�.
380
00:58:10,340 --> 00:58:13,140
- Adi�s.
- Gracias.
381
00:58:13,460 --> 00:58:15,460
Adi�s, adi�s.
382
00:58:16,660 --> 00:58:17,660
Sr. Mobbi....
383
00:58:17,820 --> 00:58:19,820
�5 dedos!
384
00:58:20,500 --> 00:58:21,500
Gracias.
385
00:59:00,980 --> 00:59:02,980
�D�nde estaban?
386
00:59:03,620 --> 00:59:05,620
Nos echan a patadas.
387
00:59:21,020 --> 00:59:22,620
Se trata ciertamente de un error.
388
00:59:23,020 --> 00:59:25,020
�Qu� error?
389
00:59:29,060 --> 00:59:30,060
�Vamos!
390
00:59:30,380 --> 00:59:32,380
�Fuera, Fuera!
391
00:59:35,300 --> 00:59:38,300
�D�nde van?
�D�nde van?
392
00:59:45,180 --> 00:59:46,680
�Vuelvan!
393
01:00:26,100 --> 01:00:28,100
Vuelvan a sus posiciones.
394
01:00:28,140 --> 01:00:30,140
�Llegan los refuerzos!
395
01:00:41,140 --> 01:00:43,540
�Adelante!
396
01:00:48,300 --> 01:00:50,300
�Pelot�n, alto!
397
01:00:52,720 --> 01:00:54,520
Adelante....
398
01:01:01,340 --> 01:01:03,300
�Retirada!
399
01:01:11,100 --> 01:01:12,900
�Qu� verg�enza!
400
01:01:16,100 --> 01:01:18,100
- �Qu� sucede?
- Se han rebelado.
401
01:01:20,260 --> 01:01:21,900
�Atenci�n!
402
01:01:40,900 --> 01:01:42,900
�Gaetano, Giuseppe!
403
01:01:57,460 --> 01:02:00,460
Probando, probando, probando.
404
01:02:01,540 --> 01:02:03,300
�R�ndanse!
405
01:02:03,620 --> 01:02:06,009
�Alfredo, Gaetano, Giuseppe!
406
01:02:07,180 --> 01:02:09,296
�Gaetano, Giuseppe, Alfredo!
407
01:02:09,580 --> 01:02:12,280
Es humo, solamente humo.
408
01:02:14,140 --> 01:02:15,840
�R�ndanse!
409
01:02:22,460 --> 01:02:24,460
�R�ndanse!
410
01:02:27,660 --> 01:02:30,000
�R�ndanse!
411
01:02:34,060 --> 01:02:36,733
�Gaetano, Alfredo, Arturo!
412
01:02:43,380 --> 01:02:46,780
�R�ndanse... R�ndanse!
413
01:02:48,220 --> 01:02:51,520
�R�ndanse... R�ndanse!
414
01:03:02,900 --> 01:03:05,600
Sr. Mobbi, se rinden.
415
01:03:08,140 --> 01:03:09,540
�Se han rendido!
416
01:03:09,900 --> 01:03:12,900
�Se han rendido!
417
01:03:15,260 --> 01:03:23,060
�Tot�, Tot�!
Querido Tot�, soy yo.
418
01:03:23,140 --> 01:03:26,840
No pude hacerme ver antes
porque no es f�cil venir...
419
01:03:26,920 --> 01:03:32,320
...de all�. Ten querido,
esta paloma es tuya...
420
01:03:32,540 --> 01:03:37,440
Puedes hacer todo lo que quieras.
Puedes quedarte con tus amigos.
421
01:03:37,540 --> 01:03:41,040
�Quieres la luna? �Te acuerdas
cuando quer�as la luna?
422
01:03:43,180 --> 01:03:44,980
No llores.
423
01:03:46,620 --> 01:03:51,820
Debo irme enseguida,
escucha, vienen, vienen...
424
01:03:51,960 --> 01:03:56,860
Adi�s querido.
Esc�ndela, esc�ndela...
425
01:04:12,180 --> 01:04:14,180
Dos huevos fritos.
426
01:04:16,740 --> 01:04:18,740
3 huevos fritos.
427
01:04:24,060 --> 01:04:27,389
�Arturo, Alfredo, Gaetano!
428
01:04:29,140 --> 01:04:34,260
�Arturo, Gaetano!
�Giovanni, Gaetano, Alfredo!
429
01:04:34,620 --> 01:04:36,620
�Venid, venid!
430
01:04:59,540 --> 01:05:02,540
�Soplad, soplad!
431
01:05:10,660 --> 01:05:13,660
�Soplad, soplad!
432
01:06:04,140 --> 01:06:07,140
Maldito viento.
�Bombas, bombas!
433
01:06:06,820 --> 01:06:07,820
�Las bombas!
434
01:06:07,860 --> 01:06:09,060
�Las bombas!
435
01:06:09,500 --> 01:06:12,100
Y usted no llore.
Esa gente no merece piedad.
436
01:06:12,540 --> 01:06:15,540
�Bombas, bombas!
437
01:07:14,220 --> 01:07:16,290
O echan a esa gente
o los despido, �vayan!
438
01:07:16,740 --> 01:07:17,740
�Vamos!
439
01:07:22,460 --> 01:07:25,460
Nunca repar� de estos,
jam�s hab�a visto esta marca.
440
01:07:27,380 --> 01:07:29,380
- Y repar� tantos, �y el suyo?
- �Lo vio antes?
441
01:07:29,900 --> 01:07:32,100
Virgen santa.
Es un �ngel.
442
01:07:32,820 --> 01:07:34,820
Algo m�s, algo m�s.
443
01:07:35,260 --> 01:07:37,660
Siempre lo dije.
Para m� es un gran santo.
444
01:07:38,400 --> 01:07:40,000
M�s, m�s a�n.
445
01:07:40,140 --> 01:07:41,140
�Fuego!
446
01:07:48,260 --> 01:07:50,260
�Tienen 10 segundos
para rendirse!
447
01:07:51,980 --> 01:07:54,980
1, 2, 3...
448
01:07:55,940 --> 01:07:57,940
...4, 5, 6...
449
01:07:59,180 --> 01:08:01,780
...7, ...8,...
450
01:08:02,220 --> 01:08:04,220
...9, 10.
451
01:08:07,620 --> 01:08:09,320
Es natural, adelante.
Imb�cil.
452
01:08:09,340 --> 01:08:10,340
Imb�cil.
453
01:08:16,460 --> 01:08:20,560
�Adelante!
454
01:08:24,220 --> 01:08:27,220
�Adelante!
455
01:08:28,500 --> 01:08:29,569
�Bravo!
456
01:08:29,780 --> 01:08:31,008
�Bravo!
457
01:08:31,900 --> 01:08:33,900
�Est� degradado!
458
01:08:35,420 --> 01:08:37,420
Adelante el 2� comandante.
459
01:09:11,120 --> 01:09:15,420
marchamos, marchamos,
marchamos, marchamos...
460
01:09:19,740 --> 01:09:23,740
�Borrachos, borrachos, canallas!
Adelante el 2� pelot�n.
461
01:09:34,100 --> 01:09:37,100
�El camino est� congelado!
�qu� sucede?
462
01:10:16,340 --> 01:10:17,340
- Esp�a.
463
01:10:18,100 --> 01:10:20,100
�Esp�a!
464
01:10:36,060 --> 01:10:38,060
�Tambi�n tenemos nosotros!
465
01:11:00,820 --> 01:11:03,175
�Tot�... Tot�!
466
01:11:10,540 --> 01:11:13,540
�Tot�, quiero una piel!
467
01:11:17,980 --> 01:11:20,980
Tot�, dame una piel.
�Una piel!
468
01:11:24,940 --> 01:11:27,240
�Una m�quina de coser, Tot�!
469
01:11:34,900 --> 01:11:36,900
Gracias, Tot�.
470
01:11:37,340 --> 01:11:39,340
�Tambi�n a m�!
471
01:11:43,540 --> 01:11:45,340
�Uno a la vez!
472
01:11:45,300 --> 01:11:47,200
Una radio, Tot�,
una buena radio.
473
01:11:51,900 --> 01:11:53,900
�Gracias, Tot�!
474
01:12:05,740 --> 01:12:07,740
Tot�, quisiera, quisiera....
475
01:12:08,060 --> 01:12:11,060
Vestidos, Tot�, un guardarropa.
476
01:12:12,220 --> 01:12:14,220
�Un frac, un frac!
477
01:12:13,740 --> 01:12:15,740
�Quiero un vestido!
478
01:12:18,300 --> 01:12:20,300
Un par de lindas botas.
479
01:12:20,820 --> 01:12:22,820
Tot�, una maleta.
480
01:12:22,860 --> 01:12:24,660
Tot�, una casa.
481
01:12:24,580 --> 01:12:25,880
I would like...
482
01:12:26,700 --> 01:12:28,200
�Qu� would like it?
483
01:12:30,860 --> 01:12:31,860
�Silencio!
484
01:12:32,100 --> 01:12:35,100
En fila, en fila, un poco de calma,
y os contento a todos, lo juro.
485
01:12:35,420 --> 01:12:36,420
En fila ah�.
486
01:12:39,100 --> 01:12:40,100
�Qu� quieres?
487
01:12:40,260 --> 01:12:41,260
- M�s alto.
- �Y t�?
488
01:12:41,660 --> 01:12:44,060
- Un acorde�n. - M�s alto.
- Un armario.
489
01:12:44,540 --> 01:12:46,540
- Un armario.
- Un cobertor.
490
01:12:46,620 --> 01:12:48,020
Una piel, Tot�.
491
01:12:48,700 --> 01:12:50,000
Un par de zapatos, Tot�.
492
01:12:50,180 --> 01:12:52,780
Yo un armario, Tot�.
493
01:12:53,500 --> 01:12:56,500
Antes de dar todo,
dame una piel a m�.
494
01:12:56,940 --> 01:12:59,940
- Una piel. - Un vestido,
- Un armario. - Una camisa.
495
01:13:02,380 --> 01:13:03,180
�Y t�?
496
01:13:34,500 --> 01:13:37,500
No ves que no va,
�tenemos que agrandar la puerta!
497
01:13:41,100 --> 01:13:44,100
Si no lo hacemos r�pido,
se va y vuelve al para�so.
498
01:13:44,540 --> 01:13:45,540
Silencio, �t� qu� quieres?
499
01:13:46,420 --> 01:13:47,920
Un poco m�s alto.
500
01:13:51,100 --> 01:13:52,500
Un poco m�s bajo.
501
01:13:54,380 --> 01:13:55,580
Un poco m�s alto.
502
01:13:59,620 --> 01:14:01,620
�Qu� maravilla!
503
01:14:03,940 --> 01:14:06,940
�Quiero un mill�n, Tot�!
504
01:14:07,940 --> 01:14:09,140
�2 millones!
505
01:14:09,460 --> 01:14:10,460
S�, escribe.
506
01:14:11,460 --> 01:14:12,460
-�T�?
- Un mill�n.
507
01:14:13,860 --> 01:14:14,860
Dos millones.
508
01:14:14,980 --> 01:14:15,980
Tres millones.
509
01:14:16,300 --> 01:14:17,340
Cuatro millones.
510
01:14:17,460 --> 01:14:18,529
5 millones.
511
01:14:19,500 --> 01:14:20,500
Un mill�n de millones.
512
01:14:21,900 --> 01:14:25,900
Un mill�n de mill�n de mill�n
de mill�n de mill�n de millones.
513
01:14:27,700 --> 01:14:30,700
Un mill�n de mill�n de mill�n
de mill�n de mill�n de millones.....
514
01:14:31,340 --> 01:14:34,340
....de mill�n de mill�n de mill�n
de mill�n de mill�n de millones...
515
01:14:36,980 --> 01:14:38,290
�M�s uno!
516
01:14:41,140 --> 01:14:41,980
�Edvige!
517
01:14:46,860 --> 01:14:49,010
�Edvige... Edvige!
518
01:15:19,620 --> 01:15:21,620
Tot�, please.
519
01:15:26,500 --> 01:15:28,600
I want to become white.
520
01:15:30,180 --> 01:15:33,280
Quiero convertirme en blanco.
521
01:15:34,780 --> 01:15:36,400
S�.
522
01:16:13,780 --> 01:16:15,780
Permiso, ingeniero.
523
01:16:24,540 --> 01:16:26,540
- Vayan a ver qu� sucede.
- Bien.
524
01:16:28,420 --> 01:16:29,420
Ve a ver qu� sucede.
525
01:16:30,540 --> 01:16:31,540
- �Yo?
- S�.
526
01:16:50,140 --> 01:16:51,290
Hay gente.
527
01:16:51,660 --> 01:16:53,660
Eduvige, hay gente.
�Abre!
528
01:16:54,900 --> 01:16:56,900
Y ten cuidado,
no te ensucies la ropa.
529
01:16:57,700 --> 01:16:59,000
�Hay gente!
530
01:16:58,980 --> 01:17:00,980
�Edvige, el ni�o grita, abre!
531
01:17:03,060 --> 01:17:04,060
�Un mill�n!
532
01:17:08,300 --> 01:17:14,300
Tot�, Tot�, abre por favor.
Hazme un favor personal.
533
01:17:15,660 --> 01:17:18,660
No, yo no soy nada,
soy s�lo Tot�.
534
01:17:20,620 --> 01:17:22,620
Es mi madre que hace todo.
535
01:17:25,860 --> 01:17:25,860
Aqu� est�s.
536
01:17:30,700 --> 01:17:31,700
�Oh, el beb�!
537
01:17:32,180 --> 01:17:33,180
�Madre m�a!
538
01:17:44,740 --> 01:17:45,740
Buenas noches.
539
01:17:46,420 --> 01:17:48,720
Es vis�n, la piel m�s bella
que existe.
540
01:17:49,140 --> 01:17:51,140
�Que vis�n!
El ocelote es m�s elegante..
541
01:17:51,740 --> 01:17:52,740
...lo usar�s de tarde.
542
01:17:53,260 --> 01:17:55,260
�Tot�, a a a bre, a a abre!
543
01:18:05,140 --> 01:18:07,140
Disculpa.
544
01:18:12,700 --> 01:18:13,700
�Oh! Dios te bendiga.
545
01:18:14,700 --> 01:18:16,700
�Dios te bendiga!
546
01:18:17,380 --> 01:18:20,380
Chocolate Fano es el mejor.
�Dios te bendiga!
547
01:18:21,380 --> 01:18:25,380
Chocolate Fano es el mejor.
�Dios te bendiga!
548
01:18:30,260 --> 01:18:31,660
Giuseppe, toma al beb�.
549
01:18:31,700 --> 01:18:33,100
- �Hermosa!
- Querida.
550
01:18:39,740 --> 01:18:47,340
�Oh! �Qu� bella se�ora,
qu� bello vestido, qu� elegante!
551
01:18:49,300 --> 01:18:50,300
�Bell�sima!
552
01:19:03,220 --> 01:19:05,220
�Qu� bello vestido, se�ora!
553
01:19:08,580 --> 01:19:10,580
�Abre!
554
01:19:31,140 --> 01:19:32,240
�Qu� quieres?
555
01:19:33,340 --> 01:19:34,740
Hazme general.
556
01:21:00,660 --> 01:21:02,660
�Imb�cil! �Cretino!
�Qu� hace?
557
01:21:06,460 --> 01:21:07,460
�Abajo, abajo!
558
01:21:08,380 --> 01:21:11,380
�T� tambi�n idiota!
�Abajo, cretino!
559
01:21:12,540 --> 01:21:13,540
�A tierra... a tierra!
560
01:21:14,140 --> 01:21:15,140
�En pie!
561
01:21:16,140 --> 01:21:18,140
Arriba, arriba todos.
562
01:21:19,380 --> 01:21:21,380
�Ll�venselo!
563
01:21:24,140 --> 01:21:27,140
�Atacamos, Sr. Mobbi?
564
01:21:28,380 --> 01:21:30,680
No. Esperemos el alba.
Esperemos la luz.
565
01:21:36,260 --> 01:21:38,260
�Quieres la luna?
Tambi�n la luna.
566
01:21:46,420 --> 01:21:48,020
Vamos...
567
01:21:52,140 --> 01:21:53,940
No s�.
568
01:21:54,820 --> 01:21:56,120
Vamos...
569
01:22:06,580 --> 01:22:08,580
Zapatos.
570
01:22:54,300 --> 01:22:57,300
- Tot�, hazme un favor.
- No puedo.
571
01:22:57,420 --> 01:22:59,420
- La fiebre reum�tica.
- No puedo.
572
01:22:59,580 --> 01:23:01,580
Hazme el favor.
573
01:23:20,900 --> 01:23:22,500
Quiero ir a la ciudad.
574
01:23:22,740 --> 01:23:24,240
�Nosotros te llevamos!
575
01:23:30,860 --> 01:23:32,060
Buenas noches.
576
01:23:32,260 --> 01:23:33,260
- Buenas noches, Tot�.
- Buenas noches.
577
01:23:34,140 --> 01:23:36,640
Edvige, la paloma.
Mam� me la ha vuelto a traer.
578
01:23:38,220 --> 01:23:39,369
�Edvige!
579
01:23:42,300 --> 01:23:43,528
�Edvige!
580
01:25:02,020 --> 01:25:05,020
�Quieres... el sol?
581
01:25:08,900 --> 01:25:10,900
S�.
582
01:25:40,380 --> 01:25:42,380
�La paloma... la paloma!
583
01:25:54,240 --> 01:25:56,940
Tot�, �d�nde estas?
584
01:26:09,100 --> 01:26:11,100
�Vamos, caminen,
adelante, adelante!
585
01:28:47,620 --> 01:28:49,620
- Adi�s, Tot�.
- Adi�s. �La paloma!
586
01:29:15,340 --> 01:29:16,340
�Todos a las escobas!
587
01:29:26,900 --> 01:29:27,900
�Todos a las escobas!
588
01:29:29,580 --> 01:29:30,580
�Giuseppe, el ni�o!
589
01:30:26,140 --> 01:30:31,440
Nos basta una caba�a
para vivir y dormir
590
01:30:32,060 --> 01:30:36,460
Nos basta un poco de tierra,
para vivir y morir
591
01:30:36,700 --> 01:30:42,700
Nos basta un par de zapatos,
leche y un poco de pan
592
01:30:43,140 --> 01:30:49,440
Es todo lo que necesitamos
para creer en ma�ana
593
01:31:09,340 --> 01:31:18,040
�Hab�a un reino donde buenos d�as
quiere decir verdaderamente buenos d�as!
40619