All language subtitles for Vittorio De Sica-Miracolo a Milano (1951)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,500 --> 00:00:26,731 MILAGRO EN MIL�N 2 00:03:46,900 --> 00:03:47,900 Buenos d�as. 3 00:03:48,820 --> 00:03:49,820 Buenos d�as. 4 00:04:46,900 --> 00:04:49,100 �Qu� grande es la tierra! 5 00:05:18,220 --> 00:05:20,220 �Cu�nto es 7 por 7? 6 00:05:21,000 --> 00:05:22,100 49. 7 00:05:24,540 --> 00:05:25,740 �Y 6 por 6? 8 00:05:29,500 --> 00:05:30,700 �3 por 3? 9 00:05:34,820 --> 00:05:35,820 15. 10 00:05:59,300 --> 00:06:01,655 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11 00:06:02,100 --> 00:06:05,410 ..11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 12 00:06:05,900 --> 00:06:09,097 ..21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 13 00:06:09,780 --> 00:06:12,294 ..28, 29, 30, 31, 32, 33... 14 00:06:12,900 --> 00:06:16,575 ..34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 15 00:06:17,340 --> 00:06:20,252 ..41, 42, 43, 44, 45, 46... 16 00:06:21,060 --> 00:06:23,335 ..47, 48, 49, 50... 17 00:06:23,540 --> 00:06:24,859 ..51, 52, 53, 54... 18 00:06:25,180 --> 00:06:28,490 ..55, 56, 57, 58, 59... 19 00:06:29,420 --> 00:06:33,049 ..60, 61, 62, 63, 64. 20 00:08:02,300 --> 00:08:03,690 �Ni�o... vamos! 21 00:09:59,420 --> 00:10:01,420 Buenos d�as. 22 00:10:10,580 --> 00:10:12,580 - Buenos d�as. - Buenos d�as. 23 00:10:20,220 --> 00:10:21,220 Buenos d�as. 24 00:10:22,060 --> 00:10:23,260 �A qui�n le dice buenos d�as? 25 00:10:24,220 --> 00:10:25,490 - A usted. - �A m�? 26 00:10:26,020 --> 00:10:28,020 �Pero usted me conoce? 27 00:10:29,580 --> 00:10:31,780 �Entonces qu� quiere decir con este "Buenos d�as"? 28 00:10:31,980 --> 00:10:33,580 Quiero decir de verdad "buenos d�as". 29 00:10:34,460 --> 00:10:37,160 Pero mira si cualquiera te hace perder tiempo... 30 00:10:37,160 --> 00:10:39,260 y retrasarte la ma�ana.... 31 00:11:13,900 --> 00:11:15,700 Disculpe... �Hay trabajo? 32 00:11:15,860 --> 00:11:17,500 No. 33 00:13:04,540 --> 00:13:06,540 Disculpe... pero es m�a. 34 00:13:08,220 --> 00:13:10,220 - �Es suya? - S�. 35 00:13:38,780 --> 00:13:40,780 Dentro no hay casi nada. 36 00:13:41,300 --> 00:13:43,300 Pero a m� me gusta la maleta. 37 00:13:58,260 --> 00:14:00,260 - Gracias. - De nada. 38 00:14:05,940 --> 00:14:07,440 - Buenas noches. - Buenas noches. 39 00:14:11,220 --> 00:14:13,220 Disculpe, �d�nde se puede ir a dormir? 40 00:14:14,980 --> 00:14:18,780 Para dormir necesita ir al centro, pero el �ltimo tranv�a ya se fue. 41 00:14:21,300 --> 00:14:24,500 Podr�a hospedarle en mi casa, si usted quiere. 42 00:14:24,520 --> 00:14:25,720 Gracias. 43 00:14:26,080 --> 00:14:27,880 Venga entonces, venga. 44 00:15:14,680 --> 00:15:17,380 - Muchas gracias. - �De nada! 45 00:15:21,400 --> 00:15:24,200 Ha sido muy amable. 46 00:15:27,600 --> 00:15:29,400 No tengo palabras para agradecerle. 47 00:15:29,980 --> 00:15:31,980 No hay necesidad de agradecer nada. 48 00:15:33,460 --> 00:15:35,460 �El sol! �El sol! 49 00:15:47,700 --> 00:15:48,900 Venga, venga. 50 00:15:50,580 --> 00:15:51,890 Qu� placer, �eh? 51 00:16:07,380 --> 00:16:08,380 �Que se vaya! 52 00:16:12,420 --> 00:16:14,220 �Mu�vete! 53 00:16:14,500 --> 00:16:15,500 �No empujen! 54 00:16:17,100 --> 00:16:18,100 Mueve los pies. 55 00:16:19,660 --> 00:16:21,660 �L�mpiate la nariz, est�pido! 56 00:16:26,820 --> 00:16:27,820 �Venga, venga! 57 00:16:28,740 --> 00:16:31,740 No tengo fr�o. Tengo camiseta. 58 00:16:41,300 --> 00:16:43,300 �Mire... el sol! 59 00:16:43,740 --> 00:16:45,740 �Mirad como corre! Quiere el calor para �l solo. 60 00:17:16,020 --> 00:17:17,320 �Qu� porca miseria! 61 00:18:08,460 --> 00:18:09,460 Angelina, ven. 62 00:18:14,660 --> 00:18:16,660 �Arriba la frente! ��pala! 63 00:18:18,300 --> 00:18:19,300 �Salta... corre! 64 00:18:27,780 --> 00:18:30,580 �Cu Cu! �Mueve los pies! �Vamos, ven! 65 00:18:30,780 --> 00:18:31,890 Mueve los pies. 66 00:18:45,020 --> 00:18:46,620 �Mueve los pies! 67 00:20:14,360 --> 00:20:16,860 Angela, �cu�nto es 5 por 5? 68 00:20:24,180 --> 00:20:26,080 Angela, �qu� haces? 69 00:20:29,860 --> 00:20:31,860 Y vosotros, �cu�nto es 3 por 3? 70 00:20:50,840 --> 00:20:52,940 �Buenos d�as! 71 00:20:53,300 --> 00:20:55,500 Tome la pintura. Mire. Es sobre esto. 72 00:21:09,800 --> 00:21:11,000 �Qu� hace? 73 00:21:11,100 --> 00:21:14,000 As� los chicos aprenden algo. 74 00:21:24,780 --> 00:21:27,080 - �Puedo ayudar? - S�, s�, ven. 75 00:21:29,440 --> 00:21:30,740 Gracias. 76 00:21:46,780 --> 00:21:49,180 Plaza 1 por 1... 77 00:21:55,340 --> 00:21:58,340 Vamos, a trabajar, el trabajo ennoblece. 78 00:22:00,020 --> 00:22:01,620 Y hace hombres ricos. 79 00:22:05,460 --> 00:22:06,960 �Qu� bella! 80 00:22:07,180 --> 00:22:08,680 �Realmente bella! 81 00:22:10,620 --> 00:22:12,620 �Es m�a, yo la vi primero! 82 00:22:12,740 --> 00:22:14,340 - No, no. Es m�a. - �Esta es m�a! 83 00:22:14,980 --> 00:22:16,480 No, la vi yo. 84 00:22:20,740 --> 00:22:22,940 Nada, yo la vi primero, entonces es m�a. 85 00:22:23,620 --> 00:22:26,220 �Qu� dices que la viste primero? 86 00:22:32,660 --> 00:22:34,060 �Te digo que la vi yo primero! 87 00:22:34,460 --> 00:22:36,460 �Qu� has visto t�? �Qu� has visto t�...! 88 00:22:37,580 --> 00:22:40,580 - Disculpen, pero yo la vi primero. - �Anda, vete por ah�! 89 00:22:50,340 --> 00:22:52,090 - �Qu� es eso? - Sopla. 90 00:22:57,560 --> 00:22:59,100 Vete a casa, ve. 91 00:23:04,440 --> 00:23:09,190 Que s�, quedaos con la estatua... y el resto de porquer�as... 92 00:23:11,950 --> 00:23:13,650 No te doy una paliza porque... 93 00:23:14,720 --> 00:23:16,820 �Ven! 94 00:23:19,400 --> 00:23:21,400 - Bella, �eh? - �Qu� bella! 95 00:23:23,800 --> 00:23:25,000 �Que maravilla! 96 00:23:25,090 --> 00:23:27,080 Pong�mosa en la plaza. 97 00:23:27,720 --> 00:23:29,720 Por favor, �me martilla aqu�? 98 00:23:29,840 --> 00:23:31,140 S�. Fija esto. 99 00:23:36,800 --> 00:23:39,200 Dar�a un ojo por ser alto como t�. 100 00:23:39,520 --> 00:23:42,220 Pero no, no soy tan alto, parece. 101 00:23:42,360 --> 00:23:44,360 Dar�a un ojo... 102 00:23:45,440 --> 00:23:47,140 Pero no, no soy tan alto. 103 00:23:47,400 --> 00:23:49,100 �8 por 8 cu�nto es? 104 00:23:49,240 --> 00:23:52,640 64. �Entiende? No soy tan alto. 105 00:23:52,680 --> 00:23:56,680 Si, hablas as� porque no sabes c�mo es ser as� de alto. 106 00:23:57,140 --> 00:23:59,540 Verdaderamente no hay tanta diferencia. 107 00:24:00,000 --> 00:24:01,390 Los dos somos bajos. 108 00:24:01,920 --> 00:24:03,920 Y la vida es bella tambi�n para nosotros. 109 00:24:04,320 --> 00:24:06,320 Buenos d�as. 110 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 Buenos d�as. 111 00:24:11,400 --> 00:24:13,700 �Ay! Bendito seas por ser joven. 112 00:24:14,800 --> 00:24:16,900 No me puedo mover con este reuma. 113 00:24:17,840 --> 00:24:20,640 Tambi�n yo, basta un peque�o esfuerzo... 114 00:24:32,960 --> 00:24:34,460 �M�tete en tus cosas! 115 00:24:34,400 --> 00:24:36,900 - Pobres animales... - �No te metas en mis cosas! 116 00:24:38,880 --> 00:24:39,880 Bonitas piernas. 117 00:24:41,640 --> 00:24:42,940 Qu� bella. 118 00:24:42,760 --> 00:24:44,760 Qu� bella, qu� maravilla. 119 00:24:48,360 --> 00:24:51,360 �Dejadme en paz, no quiero amistad con nadie! 120 00:24:52,400 --> 00:24:54,400 �Y no quiero que ninguno haga amistad conmigo! 121 00:24:54,760 --> 00:24:55,760 D�janos en paz. 122 00:24:56,400 --> 00:24:58,700 Miserables tramposos, meteos en vuestras cosas. 123 00:24:59,440 --> 00:25:02,440 Sobre todo t�, yo mato animales cuando me parece, �entiendes? 124 00:25:02,600 --> 00:25:04,600 �Pero qu� quieres, vivir aqu� o no? 125 00:25:06,600 --> 00:25:08,600 Basta, deja de fastidiar. 126 00:25:11,640 --> 00:25:13,640 A m� �l no me gusta mucho. 127 00:25:14,000 --> 00:25:15,800 �Lo movemos? 128 00:25:19,560 --> 00:25:21,560 Las gallinas siempre est�n ah�. 129 00:25:22,520 --> 00:25:25,520 Le voy a dar una paliza... 130 00:25:28,320 --> 00:25:31,820 ...que recordar� toda su vida. 131 00:25:33,920 --> 00:25:38,120 �Porque me hab�is movido? Estaba tan bien ah�. 132 00:25:38,600 --> 00:25:40,600 Ahora te da el sol de frente, �qu� mas quieres? 133 00:25:41,680 --> 00:25:43,480 �Arturo! 134 00:25:45,000 --> 00:25:49,000 �Arturo, baja! �baja, Arturo, baja! 135 00:25:50,040 --> 00:25:52,031 �Arturo! �Arturo! 136 00:25:53,240 --> 00:25:57,240 - �Ven abajo, Arturo! - �No, no, no! 137 00:26:05,000 --> 00:26:07,600 �Por qu�, por qu� quer�as hacerlo? 138 00:26:07,880 --> 00:26:08,980 Me aburro. 139 00:26:09,120 --> 00:26:12,520 No, ven aqu�. La vida es bella. 140 00:26:15,221 --> 00:26:16,821 Prueba. 141 00:26:16,960 --> 00:26:18,160 Prueba tambi�n. 142 00:26:20,760 --> 00:26:26,260 �Ves? Ven. Coraje... baja... vamos, coraje. 143 00:26:43,640 --> 00:26:45,640 - Buenos d�as. - Buenos d�as. 144 00:26:45,840 --> 00:26:47,140 - �Marido y mujer? - S�. 145 00:26:47,240 --> 00:26:49,240 Una caba�a para dos al fondo a la derecha. 146 00:26:50,480 --> 00:26:51,680 �Usted est� sola? 147 00:26:51,760 --> 00:26:54,960 No. El marido, el ni�o... y la dom�stica. 148 00:26:57,720 --> 00:26:58,920 �Usted est� solo? 149 00:26:59,080 --> 00:27:00,380 No, estoy con �l. 150 00:27:01,040 --> 00:27:03,040 Una caba�a para dos, al fondo, all�. 151 00:27:03,120 --> 00:27:06,820 Quisiera, si me disculpa, una caba�a donde d� el sol. 152 00:27:07,240 --> 00:27:09,240 - S�. - Donde d� el sol. 153 00:27:10,480 --> 00:27:11,830 �Qu� profesi�n tiene? 154 00:27:11,920 --> 00:27:13,920 Giuseppe. Yo soy Giuseppe. 155 00:27:15,080 --> 00:27:18,480 Familias all� abajo al fondo en la plaza 1 x 1 = 1. 156 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 All� donde est� la caba�a media hecha arriba. 157 00:27:24,600 --> 00:27:26,300 - Yo soy soltero. - �Soltero? 158 00:27:26,520 --> 00:27:28,520 Bien, all� al fondo, donde est� la caba�a... 159 00:27:42,280 --> 00:27:44,280 - �Usted est� solo? - Solo. 160 00:27:46,840 --> 00:27:48,840 - �Sola? - Sola, ama de casa. 161 00:27:53,480 --> 00:27:55,480 Solteros por aqu�, solteras por all�. 162 00:28:21,840 --> 00:28:24,840 Edvige, mu�vete. �Qu� haces? 163 00:28:27,280 --> 00:28:28,680 �Y esa caba�a d�nde est�? 164 00:28:28,760 --> 00:28:30,360 Justo all�, se�ora. 165 00:28:31,160 --> 00:28:32,360 Giuseppe, detente. 166 00:28:36,000 --> 00:28:37,700 Aqu� est�. 167 00:28:39,840 --> 00:28:41,840 �A m� me parece que est� bien, no? 168 00:28:47,800 --> 00:28:48,800 Basta. 169 00:28:49,000 --> 00:28:52,000 �Edvige villana! una villana es una villana. 170 00:28:52,880 --> 00:28:55,880 Pero Sra, no ha hecho nada malo. Es m�s,... 171 00:28:55,980 --> 00:28:57,280 Si estuviera atenta... 172 00:28:58,320 --> 00:29:00,120 Al menos mira a la cara cuando te hablan. 173 00:29:00,360 --> 00:29:05,260 Pero Sra, no ha hecho nada malo. Para m� es un gran placer, grand�simo. 174 00:29:05,300 --> 00:29:06,900 Yo la despido, �ya est�! 175 00:29:07,000 --> 00:29:09,600 Pero se�ora, yo amo el agua, cre�me. 176 00:29:10,440 --> 00:29:12,440 La amo, mire. 177 00:29:15,080 --> 00:29:19,380 �Pero qu� haces? �porca miseria!, ahora debo ir a buscar m�s. 178 00:29:19,580 --> 00:29:22,680 Si necesita algo de m�, p�dalo sin problemas, hasta luego. 179 00:29:45,960 --> 00:29:47,460 �Gracias! 180 00:30:56,320 --> 00:30:59,020 Aqu�, �ste es el terreno. 181 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 No le doy m�s de 10 millones. 182 00:31:25,440 --> 00:31:27,940 �ltimo precio, 30 millones y basta. 183 00:31:29,840 --> 00:31:31,640 - 11 - 29 184 00:31:31,800 --> 00:31:33,500 - 12 - 28 185 00:31:33,800 --> 00:31:35,100 - 13 - 27 186 00:31:35,160 --> 00:31:37,460 - 14 - 25... 26 187 00:31:37,600 --> 00:31:38,500 - 11 - 29 188 00:31:38,500 --> 00:31:39,700 - 12 - 28 189 00:31:39,720 --> 00:31:40,920 - 13 - 27 190 00:31:40,960 --> 00:31:42,260 - 14 - 26 191 00:31:42,300 --> 00:31:43,500 - 13 - 27 192 00:31:43,540 --> 00:31:44,640 - 14 - 26 193 00:31:44,760 --> 00:31:45,660 - 13 - 28 194 00:31:45,700 --> 00:31:46,900 - 13 - 29 195 00:31:47,000 --> 00:31:48,200 - 12 - 28 196 00:31:55,520 --> 00:31:56,920 - 9 - 27 197 00:31:57,220 --> 00:31:58,620 - 10 - 28 198 00:31:59,840 --> 00:32:01,240 25, no bajo m�s. 199 00:32:07,400 --> 00:32:08,740 �Qui�n es toda esta gente? 200 00:32:08,880 --> 00:32:09,880 Pobres. 201 00:32:14,520 --> 00:32:15,720 �Y qu� hacen aqu�? 202 00:32:15,960 --> 00:32:17,960 Qu� s� yo, pero los echamos cuando queramos. 203 00:32:18,360 --> 00:32:19,760 �Usted cree? 204 00:32:19,900 --> 00:32:23,100 F�cil, si zapatea escapan enseguida. 205 00:32:44,240 --> 00:32:46,240 No me parece f�cil echarlos. 206 00:32:47,680 --> 00:32:51,680 Dice que no es f�cil echarlos, �por favor....! 207 00:32:57,600 --> 00:33:00,000 Por favor se�ores, �quieren calentarse? 208 00:33:00,480 --> 00:33:01,100 �Vengan! 209 00:33:24,240 --> 00:33:26,240 Por favor... 210 00:33:32,360 --> 00:33:37,460 Aqu� estamos, todos reunidos. Yo, tengo fr�o como ustedes. 211 00:33:38,080 --> 00:33:40,280 �Y por qu�?, porque somos todos iguales. 212 00:33:41,160 --> 00:33:44,160 Mi nariz ser� m�s grande o m�s peque�a que la de ustedes, 213 00:33:44,420 --> 00:33:45,920 ..pero siempre es una nariz. 214 00:33:46,040 --> 00:33:48,040 �sta es la verdad amigos, una nariz es una nariz. 215 00:33:50,320 --> 00:33:51,820 Y... �qu� significa? 216 00:33:52,160 --> 00:33:55,460 - �Qu� tiene que ver la nariz? - �Qu� significa? 217 00:33:55,720 --> 00:33:58,020 �Por qu� deben dejar sus caba�as? 218 00:33:58,280 --> 00:34:00,280 �Usted tiene una casa? Tal vez dos. 219 00:34:03,080 --> 00:34:07,180 Tal vez necesitamos conocer los nombres los unos de los otros.... 220 00:34:07,240 --> 00:34:09,940 ..�para ser hermanos? No. �Yo acaso s� tu nombre? 221 00:34:12,120 --> 00:34:13,390 - �El tuyo? - Rappi. 222 00:34:13,440 --> 00:34:16,440 S�, lo s� porque me lo has dicho, pero hace un minuto no lo sab�a. 223 00:34:16,760 --> 00:34:19,660 De todos modos te quer�a igual. 224 00:34:21,080 --> 00:34:24,080 Porque 5 son mis dedos y 5 los suyos. 225 00:34:26,640 --> 00:34:28,340 Y los suyos. 226 00:34:28,760 --> 00:34:30,760 �Bravo! Bravo. 227 00:34:44,480 --> 00:34:46,080 �Viva el Sr. Mobbi! 228 00:34:46,200 --> 00:34:48,200 �Viva el Sr. Mobbi! 229 00:35:48,960 --> 00:35:55,660 todos necesitamos una caba�a para vivir y dormir 230 00:35:55,840 --> 00:36:03,340 todos necesitamos un poco de tierra, donde vivir y morir 231 00:36:03,520 --> 00:36:09,520 todos necesitamos un par de zapatos, algo de leche y un poco de pan 232 00:36:10,720 --> 00:36:17,720 esto se necesita para creer en ma�ana 233 00:36:18,480 --> 00:36:24,480 esto se necesita para creer en ma�ana 234 00:36:34,200 --> 00:36:40,200 todos necesitamos una caba�a para vivir y dormir 235 00:36:40,920 --> 00:36:46,920 todos necesitamos un poco de tierra, donde vivir y morir 236 00:36:48,240 --> 00:36:54,240 todos necesitamos un par de zapatos, algo de leche y un poco de pan 237 00:36:55,720 --> 00:37:01,720 esto se necesita para creer en ma�ana 238 00:37:03,160 --> 00:37:10,160 esto se necesita para creer en ma�ana 239 00:37:42,480 --> 00:37:46,480 �Atenci�n, atenci�n! Llega el primer premio. 240 00:37:53,160 --> 00:37:55,160 �Viva... viva! 241 00:38:08,080 --> 00:38:10,880 Silencio. Controlen sus n�meros. 242 00:38:29,040 --> 00:38:30,340 �Permite, se�ora? 243 00:38:45,400 --> 00:38:48,400 Atenci�n, extracci�n de la gran loter�a. 244 00:38:49,160 --> 00:38:52,260 Primer premio: �un pollo de verdad! 245 00:39:20,200 --> 00:39:21,700 �Qui�n tiene el 90? 246 00:39:25,960 --> 00:39:27,560 �Ninguno tiene el 90? 247 00:39:27,920 --> 00:39:30,120 - 89. - He dicho 90. 248 00:39:30,180 --> 00:39:31,080 �Eh, por uno! 249 00:39:31,300 --> 00:39:33,600 �Cretino! 89 no es 90. 250 00:39:34,520 --> 00:39:36,020 Yo tengo el 12. 251 00:39:42,800 --> 00:39:44,200 ��ste es el 90! 252 00:39:44,600 --> 00:39:48,000 No puede ser, ser�a demasiado bueno. 253 00:39:48,600 --> 00:39:50,600 �El n�mero es el 90! 254 00:39:51,200 --> 00:39:53,200 �90, 90! 255 00:39:57,640 --> 00:39:59,040 - Negro... - Mmm... 256 00:40:00,720 --> 00:40:02,390 El 90 gana el pollo. 257 00:40:03,000 --> 00:40:04,200 �Otro n�mero! 258 00:40:04,640 --> 00:40:06,140 �S�, s�, otro n�mero! 259 00:40:06,640 --> 00:40:10,140 Si no est� el 90, vamos a extraer un nuevo n�mero. 260 00:40:12,640 --> 00:40:14,040 Pero �ste es el 90. 261 00:40:14,600 --> 00:40:16,000 �S� que lo es! 262 00:40:17,200 --> 00:40:18,390 �S�, es el 90, v�! 263 00:40:20,040 --> 00:40:22,040 �90! �90! 264 00:40:26,040 --> 00:40:28,740 �Si�ntate, si�ntate, afortunado! 265 00:40:29,880 --> 00:40:30,880 �Come! 266 00:40:37,520 --> 00:40:39,120 Dame un poquito. 267 00:40:39,760 --> 00:40:41,160 Dame un poquito. 268 00:40:49,920 --> 00:40:51,320 �Como lo come todo! 269 00:41:40,440 --> 00:41:42,440 Crep�sculo, una lira. Si�ntese aqu�, por favor. 270 00:41:43,040 --> 00:41:45,040 Una lira, si�ntense aqu� por favor. 271 00:41:46,800 --> 00:41:48,800 Una lira por el crep�sculo. 272 00:41:48,960 --> 00:41:51,160 Crep�sculo una lira. Si�ntense aqu�. 273 00:41:55,040 --> 00:41:56,390 Una lira para el crep�sculo. 274 00:42:00,000 --> 00:42:01,700 �Edvige? 275 00:42:02,440 --> 00:42:05,440 Basta de diversi�n, despu�s vuelves al servicio, �eh? 276 00:42:16,560 --> 00:42:18,400 Una lira. 277 00:42:18,640 --> 00:42:19,740 �Pero c�mo que no? 278 00:42:19,840 --> 00:42:21,290 La silla es m�a, no pago. 279 00:42:21,380 --> 00:42:24,380 �Pero c�mo? �Y el puesto de qui�n es? Como pagaron los dem�s... 280 00:42:24,440 --> 00:42:26,640 �puede pagar tambi�n Ud, no? Y se pone en primera fila... 281 00:42:28,160 --> 00:42:29,560 ...no me haga enfadar, eh. 282 00:42:29,600 --> 00:42:31,000 �Silencio! 283 00:42:31,120 --> 00:42:34,320 �Al final esta lira no la quiere pagar? O la paga o se va. 284 00:42:59,400 --> 00:43:04,200 �Qu� perfil! �Qu� mirada! �Qu� frente! 285 00:43:04,360 --> 00:43:10,160 �Vaya a saber que lograr� en esta vida, con esta sonrisa, con esta frente! 286 00:43:10,840 --> 00:43:13,440 No terminar� aqu�, no, no... 287 00:43:13,641 --> 00:43:16,641 �Qui�n d�nde llegar�! Con esa mirada... 288 00:43:16,800 --> 00:43:20,300 Ud ser� una gran persona, y no termina aqu�... 289 00:43:20,440 --> 00:43:23,540 �Qui�n sabe qui�n era su padre! 100 liras. 290 00:43:25,640 --> 00:43:26,840 �Cien liras? 291 00:43:32,320 --> 00:43:33,620 Adelante otro. 292 00:43:46,480 --> 00:43:51,280 �Qu� frente! �Qu� sonrisa! Qu� mirada... 293 00:43:52,640 --> 00:43:54,340 �Ud. tiene una luz interior, 294 00:43:55,880 --> 00:44:00,880 ..qu� perfil, qu� frente, qu� mirada espiritual. 295 00:44:01,240 --> 00:44:05,440 Ud es alguien especial. �Qui�n sabe donde llegar�! 296 00:44:05,760 --> 00:44:10,360 No termina aqu�. �Qui�n sabe qui�n era su padre! 297 00:44:10,880 --> 00:44:12,080 Cien liras. 298 00:44:19,760 --> 00:44:20,760 �Se va! 299 00:44:21,680 --> 00:44:22,680 �Miren que bello crep�sculo! 300 00:44:32,640 --> 00:44:33,640 Se fue. 301 00:44:35,960 --> 00:44:38,960 - �Bien! - �El espectaculo ha terminado, vamos! 302 00:44:50,160 --> 00:44:51,390 �Agua! �Agua! 303 00:46:08,200 --> 00:46:10,200 Pero esto es petr�leo. 304 00:46:15,600 --> 00:46:17,400 �Es petr�leo! 305 00:46:17,460 --> 00:46:19,460 �No fumen, no fumen! 306 00:46:21,400 --> 00:46:23,200 �Viva el petr�leo! 307 00:48:27,440 --> 00:48:30,040 Buenos d�as. 308 00:48:59,260 --> 00:49:03,060 �Det�nganlo, det�nganlo! 309 00:49:13,700 --> 00:49:14,700 Come. 310 00:49:17,220 --> 00:49:19,820 �Vamos! Come... come. 311 00:49:37,940 --> 00:49:39,290 Chocolate Fano es el mejor. 312 00:49:39,520 --> 00:49:40,590 Chocolate Fano es el mejor. 313 00:49:40,640 --> 00:49:42,540 No, cuando pides limosna, �c�mo dices? 314 00:49:42,540 --> 00:49:45,300 Dios lo bendiga. Chocolate Fano es el mejor. 315 00:49:46,420 --> 00:49:49,020 Le agradezco, chocolate Fano para m� es el mejor. 316 00:49:49,100 --> 00:49:50,000 �Bravo! 317 00:49:50,320 --> 00:49:52,620 Dios lo bendiga. Chocolate Fano es el mejor. 318 00:49:53,740 --> 00:49:56,800 Dios lo be.. be..bee.... 319 00:49:59,300 --> 00:50:01,300 Chocolate Fano es el mejor. 320 00:51:11,420 --> 00:51:12,720 Desgraciados. 321 00:51:37,980 --> 00:51:40,980 En cuanto terminen aqu�, pasen a los otros carteles. 322 00:52:22,820 --> 00:52:24,820 �Ustedes vayanse de aqu�, r�pido! 323 00:52:25,300 --> 00:52:27,300 �Deben trasladarse! 324 00:52:28,780 --> 00:52:30,780 Antes d�ganos. 325 00:52:30,980 --> 00:52:32,980 �Por qu� trasladarse? 326 00:52:33,700 --> 00:52:35,700 Disculpe se�or, debe haber un error. 327 00:52:36,820 --> 00:52:38,820 �Pero qu� error? 328 00:52:44,180 --> 00:52:47,180 Es propiedad del Sr Mobbi, deben irse. 329 00:52:47,660 --> 00:52:49,660 Fuera, fuera, fuera... 330 00:52:57,740 --> 00:52:59,740 �Fuera! 331 00:53:02,500 --> 00:53:06,300 �Quieto! No podemos irnos, abandonar las casas. 332 00:53:06,620 --> 00:53:07,920 Es propiedad privada. 333 00:53:08,020 --> 00:53:09,020 �Pero el Sr. Mobbi quiere esto? 334 00:53:09,560 --> 00:53:11,660 S�, es propiedad privada. 335 00:53:12,780 --> 00:53:15,280 Disculpe. 1, 2 , 3 , 4 , 5.. 336 00:53:15,620 --> 00:53:17,620 No, no puede ser el Sr. Mobbi. 337 00:53:18,140 --> 00:53:20,040 S�, s�, es propiedad privada. 338 00:53:20,220 --> 00:53:22,020 �Fuera, fuera! 339 00:53:22,580 --> 00:53:24,280 �Basta... Basta! 340 00:53:24,780 --> 00:53:26,180 Basta de gritos, fuera. 341 00:53:30,860 --> 00:53:31,860 �Qu� pasa? 342 00:53:35,220 --> 00:53:38,020 Si alguno de ustedes me toca un pelo... 343 00:53:38,480 --> 00:53:42,180 el Sr. Mobbi arrasar� con todo el campamento. 344 00:54:04,620 --> 00:54:07,020 �Primo! Est�n jugando, jugando, 345 00:54:07,300 --> 00:54:08,700 �Ah, menos mal! 346 00:54:09,940 --> 00:54:11,240 �Desgraciado! 347 00:54:13,420 --> 00:54:15,120 �Puedo hablar con el Sr. Mobbi? 348 00:54:20,540 --> 00:54:21,740 �Alto! 349 00:54:22,500 --> 00:54:24,100 �Vamos donde el Sr. Mobbi! 350 00:54:25,860 --> 00:54:27,660 1, 2, 3, 4, 5. Vamos. 351 00:54:27,820 --> 00:54:30,020 �Qui�n es? La comisi�n. 352 00:54:30,580 --> 00:54:32,580 �La comisi�n del gobierno? Puedo verlos hoy. 353 00:54:52,820 --> 00:54:54,620 S�, conf�rmelo. 354 00:54:56,500 --> 00:54:57,500 �Vengan! 355 00:55:10,980 --> 00:55:12,980 Por favor, tomen asiento. 356 00:55:37,580 --> 00:55:38,580 �Adelante! 357 00:55:56,020 --> 00:55:58,020 �Giovanni? 358 00:55:58,380 --> 00:56:00,180 �No, no, si�ntense! 359 00:56:01,980 --> 00:56:02,980 �T�? 360 00:56:07,860 --> 00:56:10,860 �Pelot�n, vamos all� abajo! 361 00:56:13,940 --> 00:56:14,940 Giovanni, t�. 362 00:56:17,420 --> 00:56:20,420 �Ustedes son los delegados del campamento? 363 00:56:22,660 --> 00:56:23,660 S�, s�... 364 00:56:23,980 --> 00:56:26,180 Mucho gusto en conocerlos. 365 00:56:26,281 --> 00:56:27,681 �Compra! 366 00:56:36,660 --> 00:56:38,100 �Leche o lim�n? 367 00:56:44,140 --> 00:56:47,300 �Todos a sus puestos, preparados! 368 00:56:56,260 --> 00:56:57,260 �Entonces?... 369 00:57:00,260 --> 00:57:03,760 Una nariz es una nariz, Sr. Mobbi. 370 00:57:05,040 --> 00:57:07,040 Me parece. 371 00:57:08,460 --> 00:57:11,160 Tambi�n tenemos una bella canci�n. 372 00:57:12,340 --> 00:57:18,340 Nos basta una casa, para vivir y dormir 373 00:57:19,500 --> 00:57:22,500 Nos basta un poco de tierra... 374 00:57:22,980 --> 00:57:26,380 No, contin�en, me gusta. 375 00:57:26,940 --> 00:57:32,940 Nos basta una casa, para vivir y dormir 376 00:57:38,300 --> 00:57:40,500 - �Tiempo? - Enseguida. 377 00:57:47,860 --> 00:57:49,660 - Fresquito. - Fresquito. 378 00:58:04,940 --> 00:58:05,940 Pueden irse. 379 00:58:07,020 --> 00:58:08,020 - �Sr. Mobbi? - S�. 380 00:58:10,340 --> 00:58:13,140 - Adi�s. - Gracias. 381 00:58:13,460 --> 00:58:15,460 Adi�s, adi�s. 382 00:58:16,660 --> 00:58:17,660 Sr. Mobbi.... 383 00:58:17,820 --> 00:58:19,820 �5 dedos! 384 00:58:20,500 --> 00:58:21,500 Gracias. 385 00:59:00,980 --> 00:59:02,980 �D�nde estaban? 386 00:59:03,620 --> 00:59:05,620 Nos echan a patadas. 387 00:59:21,020 --> 00:59:22,620 Se trata ciertamente de un error. 388 00:59:23,020 --> 00:59:25,020 �Qu� error? 389 00:59:29,060 --> 00:59:30,060 �Vamos! 390 00:59:30,380 --> 00:59:32,380 �Fuera, Fuera! 391 00:59:35,300 --> 00:59:38,300 �D�nde van? �D�nde van? 392 00:59:45,180 --> 00:59:46,680 �Vuelvan! 393 01:00:26,100 --> 01:00:28,100 Vuelvan a sus posiciones. 394 01:00:28,140 --> 01:00:30,140 �Llegan los refuerzos! 395 01:00:41,140 --> 01:00:43,540 �Adelante! 396 01:00:48,300 --> 01:00:50,300 �Pelot�n, alto! 397 01:00:52,720 --> 01:00:54,520 Adelante.... 398 01:01:01,340 --> 01:01:03,300 �Retirada! 399 01:01:11,100 --> 01:01:12,900 �Qu� verg�enza! 400 01:01:16,100 --> 01:01:18,100 - �Qu� sucede? - Se han rebelado. 401 01:01:20,260 --> 01:01:21,900 �Atenci�n! 402 01:01:40,900 --> 01:01:42,900 �Gaetano, Giuseppe! 403 01:01:57,460 --> 01:02:00,460 Probando, probando, probando. 404 01:02:01,540 --> 01:02:03,300 �R�ndanse! 405 01:02:03,620 --> 01:02:06,009 �Alfredo, Gaetano, Giuseppe! 406 01:02:07,180 --> 01:02:09,296 �Gaetano, Giuseppe, Alfredo! 407 01:02:09,580 --> 01:02:12,280 Es humo, solamente humo. 408 01:02:14,140 --> 01:02:15,840 �R�ndanse! 409 01:02:22,460 --> 01:02:24,460 �R�ndanse! 410 01:02:27,660 --> 01:02:30,000 �R�ndanse! 411 01:02:34,060 --> 01:02:36,733 �Gaetano, Alfredo, Arturo! 412 01:02:43,380 --> 01:02:46,780 �R�ndanse... R�ndanse! 413 01:02:48,220 --> 01:02:51,520 �R�ndanse... R�ndanse! 414 01:03:02,900 --> 01:03:05,600 Sr. Mobbi, se rinden. 415 01:03:08,140 --> 01:03:09,540 �Se han rendido! 416 01:03:09,900 --> 01:03:12,900 �Se han rendido! 417 01:03:15,260 --> 01:03:23,060 �Tot�, Tot�! Querido Tot�, soy yo. 418 01:03:23,140 --> 01:03:26,840 No pude hacerme ver antes porque no es f�cil venir... 419 01:03:26,920 --> 01:03:32,320 ...de all�. Ten querido, esta paloma es tuya... 420 01:03:32,540 --> 01:03:37,440 Puedes hacer todo lo que quieras. Puedes quedarte con tus amigos. 421 01:03:37,540 --> 01:03:41,040 �Quieres la luna? �Te acuerdas cuando quer�as la luna? 422 01:03:43,180 --> 01:03:44,980 No llores. 423 01:03:46,620 --> 01:03:51,820 Debo irme enseguida, escucha, vienen, vienen... 424 01:03:51,960 --> 01:03:56,860 Adi�s querido. Esc�ndela, esc�ndela... 425 01:04:12,180 --> 01:04:14,180 Dos huevos fritos. 426 01:04:16,740 --> 01:04:18,740 3 huevos fritos. 427 01:04:24,060 --> 01:04:27,389 �Arturo, Alfredo, Gaetano! 428 01:04:29,140 --> 01:04:34,260 �Arturo, Gaetano! �Giovanni, Gaetano, Alfredo! 429 01:04:34,620 --> 01:04:36,620 �Venid, venid! 430 01:04:59,540 --> 01:05:02,540 �Soplad, soplad! 431 01:05:10,660 --> 01:05:13,660 �Soplad, soplad! 432 01:06:04,140 --> 01:06:07,140 Maldito viento. �Bombas, bombas! 433 01:06:06,820 --> 01:06:07,820 �Las bombas! 434 01:06:07,860 --> 01:06:09,060 �Las bombas! 435 01:06:09,500 --> 01:06:12,100 Y usted no llore. Esa gente no merece piedad. 436 01:06:12,540 --> 01:06:15,540 �Bombas, bombas! 437 01:07:14,220 --> 01:07:16,290 O echan a esa gente o los despido, �vayan! 438 01:07:16,740 --> 01:07:17,740 �Vamos! 439 01:07:22,460 --> 01:07:25,460 Nunca repar� de estos, jam�s hab�a visto esta marca. 440 01:07:27,380 --> 01:07:29,380 - Y repar� tantos, �y el suyo? - �Lo vio antes? 441 01:07:29,900 --> 01:07:32,100 Virgen santa. Es un �ngel. 442 01:07:32,820 --> 01:07:34,820 Algo m�s, algo m�s. 443 01:07:35,260 --> 01:07:37,660 Siempre lo dije. Para m� es un gran santo. 444 01:07:38,400 --> 01:07:40,000 M�s, m�s a�n. 445 01:07:40,140 --> 01:07:41,140 �Fuego! 446 01:07:48,260 --> 01:07:50,260 �Tienen 10 segundos para rendirse! 447 01:07:51,980 --> 01:07:54,980 1, 2, 3... 448 01:07:55,940 --> 01:07:57,940 ...4, 5, 6... 449 01:07:59,180 --> 01:08:01,780 ...7, ...8,... 450 01:08:02,220 --> 01:08:04,220 ...9, 10. 451 01:08:07,620 --> 01:08:09,320 Es natural, adelante. Imb�cil. 452 01:08:09,340 --> 01:08:10,340 Imb�cil. 453 01:08:16,460 --> 01:08:20,560 �Adelante! 454 01:08:24,220 --> 01:08:27,220 �Adelante! 455 01:08:28,500 --> 01:08:29,569 �Bravo! 456 01:08:29,780 --> 01:08:31,008 �Bravo! 457 01:08:31,900 --> 01:08:33,900 �Est� degradado! 458 01:08:35,420 --> 01:08:37,420 Adelante el 2� comandante. 459 01:09:11,120 --> 01:09:15,420 marchamos, marchamos, marchamos, marchamos... 460 01:09:19,740 --> 01:09:23,740 �Borrachos, borrachos, canallas! Adelante el 2� pelot�n. 461 01:09:34,100 --> 01:09:37,100 �El camino est� congelado! �qu� sucede? 462 01:10:16,340 --> 01:10:17,340 - Esp�a. 463 01:10:18,100 --> 01:10:20,100 �Esp�a! 464 01:10:36,060 --> 01:10:38,060 �Tambi�n tenemos nosotros! 465 01:11:00,820 --> 01:11:03,175 �Tot�... Tot�! 466 01:11:10,540 --> 01:11:13,540 �Tot�, quiero una piel! 467 01:11:17,980 --> 01:11:20,980 Tot�, dame una piel. �Una piel! 468 01:11:24,940 --> 01:11:27,240 �Una m�quina de coser, Tot�! 469 01:11:34,900 --> 01:11:36,900 Gracias, Tot�. 470 01:11:37,340 --> 01:11:39,340 �Tambi�n a m�! 471 01:11:43,540 --> 01:11:45,340 �Uno a la vez! 472 01:11:45,300 --> 01:11:47,200 Una radio, Tot�, una buena radio. 473 01:11:51,900 --> 01:11:53,900 �Gracias, Tot�! 474 01:12:05,740 --> 01:12:07,740 Tot�, quisiera, quisiera.... 475 01:12:08,060 --> 01:12:11,060 Vestidos, Tot�, un guardarropa. 476 01:12:12,220 --> 01:12:14,220 �Un frac, un frac! 477 01:12:13,740 --> 01:12:15,740 �Quiero un vestido! 478 01:12:18,300 --> 01:12:20,300 Un par de lindas botas. 479 01:12:20,820 --> 01:12:22,820 Tot�, una maleta. 480 01:12:22,860 --> 01:12:24,660 Tot�, una casa. 481 01:12:24,580 --> 01:12:25,880 I would like... 482 01:12:26,700 --> 01:12:28,200 �Qu� would like it? 483 01:12:30,860 --> 01:12:31,860 �Silencio! 484 01:12:32,100 --> 01:12:35,100 En fila, en fila, un poco de calma, y os contento a todos, lo juro. 485 01:12:35,420 --> 01:12:36,420 En fila ah�. 486 01:12:39,100 --> 01:12:40,100 �Qu� quieres? 487 01:12:40,260 --> 01:12:41,260 - M�s alto. - �Y t�? 488 01:12:41,660 --> 01:12:44,060 - Un acorde�n. - M�s alto. - Un armario. 489 01:12:44,540 --> 01:12:46,540 - Un armario. - Un cobertor. 490 01:12:46,620 --> 01:12:48,020 Una piel, Tot�. 491 01:12:48,700 --> 01:12:50,000 Un par de zapatos, Tot�. 492 01:12:50,180 --> 01:12:52,780 Yo un armario, Tot�. 493 01:12:53,500 --> 01:12:56,500 Antes de dar todo, dame una piel a m�. 494 01:12:56,940 --> 01:12:59,940 - Una piel. - Un vestido, - Un armario. - Una camisa. 495 01:13:02,380 --> 01:13:03,180 �Y t�? 496 01:13:34,500 --> 01:13:37,500 No ves que no va, �tenemos que agrandar la puerta! 497 01:13:41,100 --> 01:13:44,100 Si no lo hacemos r�pido, se va y vuelve al para�so. 498 01:13:44,540 --> 01:13:45,540 Silencio, �t� qu� quieres? 499 01:13:46,420 --> 01:13:47,920 Un poco m�s alto. 500 01:13:51,100 --> 01:13:52,500 Un poco m�s bajo. 501 01:13:54,380 --> 01:13:55,580 Un poco m�s alto. 502 01:13:59,620 --> 01:14:01,620 �Qu� maravilla! 503 01:14:03,940 --> 01:14:06,940 �Quiero un mill�n, Tot�! 504 01:14:07,940 --> 01:14:09,140 �2 millones! 505 01:14:09,460 --> 01:14:10,460 S�, escribe. 506 01:14:11,460 --> 01:14:12,460 -�T�? - Un mill�n. 507 01:14:13,860 --> 01:14:14,860 Dos millones. 508 01:14:14,980 --> 01:14:15,980 Tres millones. 509 01:14:16,300 --> 01:14:17,340 Cuatro millones. 510 01:14:17,460 --> 01:14:18,529 5 millones. 511 01:14:19,500 --> 01:14:20,500 Un mill�n de millones. 512 01:14:21,900 --> 01:14:25,900 Un mill�n de mill�n de mill�n de mill�n de mill�n de millones. 513 01:14:27,700 --> 01:14:30,700 Un mill�n de mill�n de mill�n de mill�n de mill�n de millones..... 514 01:14:31,340 --> 01:14:34,340 ....de mill�n de mill�n de mill�n de mill�n de mill�n de millones... 515 01:14:36,980 --> 01:14:38,290 �M�s uno! 516 01:14:41,140 --> 01:14:41,980 �Edvige! 517 01:14:46,860 --> 01:14:49,010 �Edvige... Edvige! 518 01:15:19,620 --> 01:15:21,620 Tot�, please. 519 01:15:26,500 --> 01:15:28,600 I want to become white. 520 01:15:30,180 --> 01:15:33,280 Quiero convertirme en blanco. 521 01:15:34,780 --> 01:15:36,400 S�. 522 01:16:13,780 --> 01:16:15,780 Permiso, ingeniero. 523 01:16:24,540 --> 01:16:26,540 - Vayan a ver qu� sucede. - Bien. 524 01:16:28,420 --> 01:16:29,420 Ve a ver qu� sucede. 525 01:16:30,540 --> 01:16:31,540 - �Yo? - S�. 526 01:16:50,140 --> 01:16:51,290 Hay gente. 527 01:16:51,660 --> 01:16:53,660 Eduvige, hay gente. �Abre! 528 01:16:54,900 --> 01:16:56,900 Y ten cuidado, no te ensucies la ropa. 529 01:16:57,700 --> 01:16:59,000 �Hay gente! 530 01:16:58,980 --> 01:17:00,980 �Edvige, el ni�o grita, abre! 531 01:17:03,060 --> 01:17:04,060 �Un mill�n! 532 01:17:08,300 --> 01:17:14,300 Tot�, Tot�, abre por favor. Hazme un favor personal. 533 01:17:15,660 --> 01:17:18,660 No, yo no soy nada, soy s�lo Tot�. 534 01:17:20,620 --> 01:17:22,620 Es mi madre que hace todo. 535 01:17:25,860 --> 01:17:25,860 Aqu� est�s. 536 01:17:30,700 --> 01:17:31,700 �Oh, el beb�! 537 01:17:32,180 --> 01:17:33,180 �Madre m�a! 538 01:17:44,740 --> 01:17:45,740 Buenas noches. 539 01:17:46,420 --> 01:17:48,720 Es vis�n, la piel m�s bella que existe. 540 01:17:49,140 --> 01:17:51,140 �Que vis�n! El ocelote es m�s elegante.. 541 01:17:51,740 --> 01:17:52,740 ...lo usar�s de tarde. 542 01:17:53,260 --> 01:17:55,260 �Tot�, a a a bre, a a abre! 543 01:18:05,140 --> 01:18:07,140 Disculpa. 544 01:18:12,700 --> 01:18:13,700 �Oh! Dios te bendiga. 545 01:18:14,700 --> 01:18:16,700 �Dios te bendiga! 546 01:18:17,380 --> 01:18:20,380 Chocolate Fano es el mejor. �Dios te bendiga! 547 01:18:21,380 --> 01:18:25,380 Chocolate Fano es el mejor. �Dios te bendiga! 548 01:18:30,260 --> 01:18:31,660 Giuseppe, toma al beb�. 549 01:18:31,700 --> 01:18:33,100 - �Hermosa! - Querida. 550 01:18:39,740 --> 01:18:47,340 �Oh! �Qu� bella se�ora, qu� bello vestido, qu� elegante! 551 01:18:49,300 --> 01:18:50,300 �Bell�sima! 552 01:19:03,220 --> 01:19:05,220 �Qu� bello vestido, se�ora! 553 01:19:08,580 --> 01:19:10,580 �Abre! 554 01:19:31,140 --> 01:19:32,240 �Qu� quieres? 555 01:19:33,340 --> 01:19:34,740 Hazme general. 556 01:21:00,660 --> 01:21:02,660 �Imb�cil! �Cretino! �Qu� hace? 557 01:21:06,460 --> 01:21:07,460 �Abajo, abajo! 558 01:21:08,380 --> 01:21:11,380 �T� tambi�n idiota! �Abajo, cretino! 559 01:21:12,540 --> 01:21:13,540 �A tierra... a tierra! 560 01:21:14,140 --> 01:21:15,140 �En pie! 561 01:21:16,140 --> 01:21:18,140 Arriba, arriba todos. 562 01:21:19,380 --> 01:21:21,380 �Ll�venselo! 563 01:21:24,140 --> 01:21:27,140 �Atacamos, Sr. Mobbi? 564 01:21:28,380 --> 01:21:30,680 No. Esperemos el alba. Esperemos la luz. 565 01:21:36,260 --> 01:21:38,260 �Quieres la luna? Tambi�n la luna. 566 01:21:46,420 --> 01:21:48,020 Vamos... 567 01:21:52,140 --> 01:21:53,940 No s�. 568 01:21:54,820 --> 01:21:56,120 Vamos... 569 01:22:06,580 --> 01:22:08,580 Zapatos. 570 01:22:54,300 --> 01:22:57,300 - Tot�, hazme un favor. - No puedo. 571 01:22:57,420 --> 01:22:59,420 - La fiebre reum�tica. - No puedo. 572 01:22:59,580 --> 01:23:01,580 Hazme el favor. 573 01:23:20,900 --> 01:23:22,500 Quiero ir a la ciudad. 574 01:23:22,740 --> 01:23:24,240 �Nosotros te llevamos! 575 01:23:30,860 --> 01:23:32,060 Buenas noches. 576 01:23:32,260 --> 01:23:33,260 - Buenas noches, Tot�. - Buenas noches. 577 01:23:34,140 --> 01:23:36,640 Edvige, la paloma. Mam� me la ha vuelto a traer. 578 01:23:38,220 --> 01:23:39,369 �Edvige! 579 01:23:42,300 --> 01:23:43,528 �Edvige! 580 01:25:02,020 --> 01:25:05,020 �Quieres... el sol? 581 01:25:08,900 --> 01:25:10,900 S�. 582 01:25:40,380 --> 01:25:42,380 �La paloma... la paloma! 583 01:25:54,240 --> 01:25:56,940 Tot�, �d�nde estas? 584 01:26:09,100 --> 01:26:11,100 �Vamos, caminen, adelante, adelante! 585 01:28:47,620 --> 01:28:49,620 - Adi�s, Tot�. - Adi�s. �La paloma! 586 01:29:15,340 --> 01:29:16,340 �Todos a las escobas! 587 01:29:26,900 --> 01:29:27,900 �Todos a las escobas! 588 01:29:29,580 --> 01:29:30,580 �Giuseppe, el ni�o! 589 01:30:26,140 --> 01:30:31,440 Nos basta una caba�a para vivir y dormir 590 01:30:32,060 --> 01:30:36,460 Nos basta un poco de tierra, para vivir y morir 591 01:30:36,700 --> 01:30:42,700 Nos basta un par de zapatos, leche y un poco de pan 592 01:30:43,140 --> 01:30:49,440 Es todo lo que necesitamos para creer en ma�ana 593 01:31:09,340 --> 01:31:18,040 �Hab�a un reino donde buenos d�as quiere decir verdaderamente buenos d�as! 40619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.