All language subtitles for Trinket.Box.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,513 --> 00:03:06,562 Dijual. 2 00:04:15,673 --> 00:04:19,844 Clayton, Alabama. 1936. 3 00:06:02,404 --> 00:06:07,386 Kau harus pergi sebelum keluargaku kembali. 4 00:06:07,411 --> 00:06:10,205 Tapi aku tak mau pergi. 5 00:06:11,273 --> 00:06:13,150 Kau harus. 6 00:06:15,986 --> 00:06:18,463 Ayahku akan membunuhmu. 7 00:06:19,506 --> 00:06:21,997 Mereka berada jauh. 8 00:06:22,021 --> 00:06:24,404 Dia takkan bisa menangkapku. 9 00:06:24,428 --> 00:06:27,248 Dan penyihir? Kau juga akan bisa kabur dari mereka? 10 00:06:28,724 --> 00:06:32,161 Penyihir? Tak ada penyihir di sini. 11 00:06:32,185 --> 00:06:34,647 Kau tidak tahu? 12 00:06:34,672 --> 00:06:37,967 Tanah ini adalah tempat mereka dulu membakar para penyihir. 13 00:06:40,386 --> 00:06:43,464 Kau bahkan bisa dengar bisikan mereka saat malam. 14 00:06:43,488 --> 00:06:46,100 Jika kau dengarkan baik-baik. 15 00:06:51,605 --> 00:06:54,308 Ada banyak hal buruk yang terjadi di sekitar sini. 16 00:06:54,332 --> 00:06:56,819 Kami hanya tidak membicarakan itu. 17 00:06:58,737 --> 00:07:01,865 Ibu bilang jangan pernah bicara tentang pekerjaan setan. 18 00:07:07,580 --> 00:07:10,224 Tapi itu membuatmu penasaran. 19 00:07:10,265 --> 00:07:14,128 Entah berapa banyak mayat yang dikubur di pekarangan kami. 20 00:07:24,221 --> 00:07:26,824 Kau harus lihat wajahmu. 21 00:08:16,957 --> 00:08:20,002 Aku serius. Kau harus pergi. 22 00:08:20,110 --> 00:08:22,029 Aku takkan pernah meninggalkanmu. 23 00:08:30,788 --> 00:08:32,889 Pergi. Pergi! 24 00:08:36,192 --> 00:08:38,235 Cepat. 25 00:08:49,030 --> 00:08:51,092 - Mary Ann. - Ayah. 26 00:08:51,116 --> 00:08:52,701 Kau sedang apa? 27 00:09:24,800 --> 00:09:27,194 John, Henry! 28 00:09:34,393 --> 00:09:37,013 Aku tak percaya kau membuat malu keluarga ini! 29 00:09:37,037 --> 00:09:39,098 Dengan membawa kulit hitam ke rumah ini! 30 00:09:39,122 --> 00:09:40,959 Aku minta maaf. 31 00:09:40,984 --> 00:09:43,210 Membiarkan adikmu melihat ini! 32 00:09:44,228 --> 00:09:46,213 - Aku minta maaf, Ayah... - Diam! 33 00:09:46,238 --> 00:09:48,298 Dan pakai bajumu! 34 00:09:48,324 --> 00:09:52,845 Mary Ann! Cepat kemari! Sekarang! 35 00:09:54,638 --> 00:09:56,532 James, ada apa? 36 00:09:56,556 --> 00:09:59,268 Ada apa? James. 37 00:10:00,960 --> 00:10:03,508 Demi Tuhan, Nak. Apa yang kau lakukan? 38 00:10:03,533 --> 00:10:06,692 - Maaf, Ibu. Maaf. - Untuk apa? 39 00:10:06,717 --> 00:10:09,178 Mary Ann, apa yang kakakmu lakukan? 40 00:10:11,196 --> 00:10:13,240 Salah satu darimu sebaiknya bicara sekarang juga. 41 00:10:13,307 --> 00:10:14,850 Sekarang juga! 42 00:10:28,713 --> 00:10:30,507 Kau harusnya lebih mengerti. 43 00:10:30,534 --> 00:10:32,302 Judith, apa yang kau pikirkan? 44 00:10:32,327 --> 00:10:34,987 Ya Tuhan, kau harusnya lebih mengerti. 45 00:10:35,012 --> 00:10:36,441 Kau lebih mengerti. 46 00:10:36,466 --> 00:10:39,391 Bawa saudarimu. Kita pergi. Ayo. 47 00:11:05,372 --> 00:11:08,253 Henry, bangun! Bangun! 48 00:11:08,278 --> 00:11:09,754 Lepaskan aku! 49 00:11:09,779 --> 00:11:12,049 - Bangun! Pegang kakinya! - Lepaskan aku! 50 00:11:12,073 --> 00:11:13,884 Diam! 51 00:11:25,642 --> 00:11:27,439 Letakkan dia! 52 00:11:35,071 --> 00:11:38,200 Kau tidak mengerti, ya? 53 00:11:38,225 --> 00:11:41,411 Jangan mencampur darah putih dengan darah kulit hitam! 54 00:11:42,146 --> 00:11:44,832 Ini waktunya kau mendapat pelajaran. 55 00:11:44,898 --> 00:11:46,608 Hajar dia! 56 00:11:57,036 --> 00:11:58,721 Angkat dia! 57 00:12:02,166 --> 00:12:03,793 Bocah! 58 00:12:28,583 --> 00:12:31,628 James! Ya Tuhan! 59 00:12:31,653 --> 00:12:35,115 Ayah? Ayah? 60 00:12:37,159 --> 00:12:40,471 Henry, cepat panggil dokter... 61 00:12:40,634 --> 00:12:43,532 Hei, tetap bersamaku. Tetap bersamaku. 62 00:12:43,556 --> 00:12:46,101 Pergi! Sekarang! Pergilah. 63 00:12:48,712 --> 00:12:50,814 Jangan lakukan ini! Tidak, tidak, tidak. 64 00:12:50,838 --> 00:12:54,109 Bertahanlah. Bertahanlah. 65 00:12:54,400 --> 00:12:58,472 Cepat! Cepat! 66 00:13:01,104 --> 00:13:02,788 Ayah? 67 00:13:03,993 --> 00:13:06,996 Ayah, tolong bangun. 68 00:13:09,566 --> 00:13:10,791 Tidak. 69 00:14:23,046 --> 00:14:24,340 Halo? 70 00:14:45,454 --> 00:14:47,456 Halo? 71 00:15:18,729 --> 00:15:20,130 Halo? 72 00:18:18,531 --> 00:18:19,959 Mary Ann? 73 00:19:32,465 --> 00:19:34,034 Mary Ann? 74 00:20:08,235 --> 00:20:12,573 Saat Ini 75 00:20:39,432 --> 00:20:41,242 Aku lelah. 76 00:20:41,284 --> 00:20:43,578 Kau dengar itu? 77 00:20:46,606 --> 00:20:50,068 - Kau tidak mendengar itu? - Mendengar apa? 78 00:20:52,445 --> 00:20:55,131 Tidak ada. 79 00:20:55,156 --> 00:20:57,383 - Hening. - Aku mendengar itu. 80 00:20:57,409 --> 00:20:59,494 Keheningan. 81 00:21:01,121 --> 00:21:03,515 Ini bagus. 82 00:21:03,543 --> 00:21:06,726 Itu benar. 83 00:21:07,591 --> 00:21:09,045 Apa? 84 00:21:11,523 --> 00:21:13,959 - Kau terlihat bahagia. - Aku bahagia. 85 00:21:13,983 --> 00:21:17,887 - Ya? Aku mencintaimu. - Aku mencintaimu. 86 00:21:20,098 --> 00:21:21,699 Sungguh? 87 00:21:22,550 --> 00:21:24,285 Kadang-kadang. 88 00:21:26,025 --> 00:21:31,567 Tiga Minggu Kemudian 89 00:21:59,179 --> 00:22:00,739 Hai. 90 00:22:00,780 --> 00:22:02,841 Halo, sayang. 91 00:22:02,865 --> 00:22:05,093 Biar aku perkenalkan diri. 92 00:22:05,118 --> 00:22:06,928 Namaku Ny. Davis. 93 00:22:06,952 --> 00:22:09,330 Aku tetanggamu di ujung jalan. 94 00:22:09,981 --> 00:22:12,684 Senang bertemu kau. Aku Ava. 95 00:22:12,708 --> 00:22:15,879 Aku sangat senang bertemu kau. 96 00:22:15,904 --> 00:22:18,898 Kami jarang mendapat wajah baru di sini. 97 00:22:18,923 --> 00:22:22,535 Dan ini suatu kehormatan untuk menyambutmu di lingkungan ini. 98 00:22:22,952 --> 00:22:25,030 Aku juga senang bertemu kau. 99 00:22:25,054 --> 00:22:27,128 Aku ingin mengundangmu masuk, 100 00:22:27,152 --> 00:22:29,576 Tapi aku harus melakukan panggilan kerja sebentar lagi. 101 00:22:29,601 --> 00:22:31,424 Aku ingin tanya, 102 00:22:31,448 --> 00:22:35,123 Siapa pria berkulit hitam yang baru saja pergi? 103 00:22:35,148 --> 00:22:39,027 Apa dia memberimu masalah? Kau mau aku panggilkan sherif? 104 00:22:39,610 --> 00:22:41,559 Mike? 105 00:22:41,583 --> 00:22:43,582 Itu suamiku. Dia hanya... 106 00:22:43,607 --> 00:22:45,617 Dia berangkat kerja. 107 00:22:45,683 --> 00:22:48,160 Benarkah? 108 00:22:48,186 --> 00:22:52,290 Itu sangat menawan. Kalian pasangan serasi. 109 00:22:52,357 --> 00:22:54,809 Aku takkan menahanmu lebih lama. 110 00:22:54,834 --> 00:22:57,644 Aku hampir lupa. Aku bawakan kau sesuatu. 111 00:22:57,669 --> 00:23:00,357 Aku dulu memiliki toko perhiasan di kota. 112 00:23:00,381 --> 00:23:03,062 Itu tak banyak, tapi aku punya itu banyak... 113 00:23:03,087 --> 00:23:06,788 ...tergeletak begitu saja. Ambillah. 114 00:23:09,499 --> 00:23:11,643 Itu kalung. 115 00:23:11,709 --> 00:23:13,794 Itu sangat bagus. 116 00:23:14,754 --> 00:23:17,124 Ini sangat murah hati. Kau tidak harus melakukan ini, Ny. Davis. 117 00:23:17,148 --> 00:23:20,760 Omong kosong. Aku takkan mengubahnya. 118 00:23:25,890 --> 00:23:29,135 Maafkan aku. Aku akan terlambat untuk panggilan kerja. 119 00:23:29,160 --> 00:23:31,221 Aku sangat senang kau mampir. 120 00:23:31,246 --> 00:23:32,848 Dan aku harap kita bertemu lagi. 121 00:23:32,872 --> 00:23:34,933 Ini suatu kehormatan, sayang. 122 00:23:34,957 --> 00:23:38,753 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 123 00:24:02,485 --> 00:24:04,429 Hai, sayang. 124 00:24:04,570 --> 00:24:06,472 Bagaimana kerja? 125 00:24:08,112 --> 00:24:09,909 Bagus. 126 00:24:09,950 --> 00:24:12,704 Itu perjalanan bolak-balik tersingkat dibanding di New York. 127 00:24:12,770 --> 00:24:14,914 Ya, berapa lama, 12-15 menit? 128 00:24:15,331 --> 00:24:16,774 Ya. 129 00:24:20,111 --> 00:24:22,213 Apa ini? 130 00:24:22,297 --> 00:24:24,924 Ini sesuatu untukku, atau...? 131 00:24:25,007 --> 00:24:28,052 Tidak, itu hanya kalung. 132 00:24:28,135 --> 00:24:30,822 Salah satu tetangga kita mampir setelah kau pergi. 133 00:24:30,847 --> 00:24:32,949 Namanya Ny. Davis. 134 00:24:32,973 --> 00:24:34,784 Wanita tua yang manis. 135 00:24:34,809 --> 00:24:37,645 Mengingatkanku pada nenekku. 136 00:24:37,686 --> 00:24:40,273 Ya, itu manis. 137 00:24:40,340 --> 00:24:42,942 Dia memberimu kalung? 138 00:24:42,967 --> 00:24:45,962 Ya. Itu bukan masalah besar. 139 00:24:45,986 --> 00:24:48,182 Dia bilang pernah punya toko perhiasan, 140 00:24:48,207 --> 00:24:50,450 Dan dia punya banyak seperti itu yang tak digunakan. 141 00:24:50,475 --> 00:24:52,261 Entahlah. Buka saja. 142 00:24:52,285 --> 00:24:55,079 Itu mungkin hanya perhiasan buatan tua yang tak ada nilainya. 143 00:24:55,162 --> 00:24:57,106 Buka itu. 144 00:25:06,113 --> 00:25:08,885 Ya. Lihat? Perhiasan buatan. 145 00:25:10,364 --> 00:25:14,140 Ada museum seni sekitar 12-15 menit dari sini yang bagus. 146 00:25:14,207 --> 00:25:18,394 Aku pikir kita bisa pergi bersama dan melihatnya sebagai pasangan. 147 00:25:18,419 --> 00:25:20,187 Kau tahu yang aku maksud? 148 00:25:20,255 --> 00:25:25,084 Mengingat kita begitu dekat ke tempat ini sekarang, itu seperti... 149 00:25:26,348 --> 00:25:30,948 Hei, Mike, apa kau mendengarkan aku? 150 00:25:30,974 --> 00:25:33,018 Ini bukan perhiasan buatan. 151 00:25:35,144 --> 00:25:37,538 Siapa yang berikan orang asing sesuatu... 152 00:25:37,563 --> 00:25:40,166 ...tanpa mengharapkan sesuatu sebagai balasannya? 153 00:25:42,318 --> 00:25:44,273 Dia tak terlihat seperti menginginkan apapun... 154 00:25:44,298 --> 00:25:46,648 ...selain dari sedikit percakapan. Itu saja. 155 00:25:46,672 --> 00:25:50,735 Tapi orang selalu mengharapkan sesuatu sebagai balasannya. 156 00:25:50,759 --> 00:25:52,278 Kau tidak tahu niat dia. 157 00:25:52,303 --> 00:25:53,965 Sayang, aku juga tak akan memakai itu. 158 00:25:53,990 --> 00:25:58,785 Aku paham. Tapi kenapa menunggu hingga aku pergi untuk datang? 159 00:25:58,809 --> 00:26:01,325 Hal terakhir yang kita butuhkan adalah wanita tua kulit putih... 160 00:26:01,350 --> 00:26:03,564 ...yang takut pada pria kulit hitam. 161 00:26:03,647 --> 00:26:07,126 Mike, serius? Apa kau mendengar ucapanmu? 162 00:26:07,151 --> 00:26:11,047 - Kau terdengar paranoid lagi. - Aku tidak paranoid. 163 00:26:11,071 --> 00:26:12,924 Kau di sini sendirian setiap hari. 164 00:26:12,949 --> 00:26:14,284 Kau tak pernah tahu. 165 00:26:17,453 --> 00:26:21,791 Oke, aku suka betapa kau peduli denganku. 166 00:26:21,832 --> 00:26:25,895 Tapi serius, aku rasa ini hanya seorang wanita tua baik hati, 167 00:26:25,920 --> 00:26:27,606 Yang ingin berbincang... 168 00:26:27,630 --> 00:26:29,733 ...dengan orang baru yang baru pindah. Itu saja. 169 00:26:29,757 --> 00:26:31,909 Aku rasa kau tak perlu khawatir soal itu. 170 00:26:33,788 --> 00:26:35,668 Baiklah, dengar, aku minta maaf. 171 00:26:35,692 --> 00:26:38,224 Aku mungkin berlebihan. Tapi kau tahu kenapa. 172 00:26:40,311 --> 00:26:41,978 Wow. Itu zaman kuliah, Mike. 173 00:26:42,019 --> 00:26:44,080 Ya, tapi kau terlalu mudah percaya dengan orang. 174 00:26:44,105 --> 00:26:47,692 - Itu sebabnya orang itu hampir... - Mike, serius! 175 00:26:48,629 --> 00:26:50,413 Aku tahu apa yang terjadi. Aku di sana. 176 00:26:50,438 --> 00:26:52,555 Kau tidak di sana. Oke? 177 00:26:53,906 --> 00:26:56,392 Itu 9 tahun yang lalu, Mike. 178 00:26:57,852 --> 00:27:02,248 Dengar, aku tahu kau hanya ingin yang terbaik untukku. 179 00:27:05,068 --> 00:27:07,696 Tapi kadang cintamu bisa begitu mencekik. 180 00:27:12,241 --> 00:27:13,758 Mike... 181 00:27:17,096 --> 00:27:19,207 Makananmu sudah dingin. 182 00:27:27,314 --> 00:27:30,401 - Hei, sayang. - Ada apa? 183 00:27:31,803 --> 00:27:33,947 Aku sedang ovulasi. 184 00:27:34,013 --> 00:27:35,598 Oke. 185 00:27:38,142 --> 00:27:39,660 Tunggu, apa? 186 00:27:40,544 --> 00:27:43,832 Aku sedang ovulasi. 187 00:27:51,463 --> 00:27:54,759 Tunggu, itu aku atau kau? 188 00:27:57,006 --> 00:27:59,597 Astaga! Pergilah sikat gigi. 189 00:28:00,597 --> 00:28:02,558 Itu sangat bau. 190 00:28:02,583 --> 00:28:05,603 - Seperti ada yang mati di sini. - Selamat malam! 191 00:28:05,628 --> 00:28:07,160 - Tak ada jatah untukmu. - Selamat malam? 192 00:28:07,185 --> 00:28:10,299 - Aku tak jadi dapat apa-apa? - Kau mengacaukannya. 193 00:28:27,207 --> 00:28:28,943 Kau tahu aku mencintaimu, 'kan? 194 00:28:30,570 --> 00:28:32,046 Ya. 195 00:28:38,161 --> 00:28:40,580 Kau tahu? 196 00:28:42,081 --> 00:28:43,866 Kau yakin soal itu? 197 00:28:43,891 --> 00:28:46,393 - Apa yang kau lakukan? - Jangan khawatir soal itu. 198 00:28:48,463 --> 00:28:51,916 - Tidak. Mike, apa yang kau lakukan? - Apa yang kau bicarakan? 199 00:28:51,941 --> 00:28:53,495 - Apa yang kau lakukan? - Apa yang kau bicarakan? 200 00:28:53,520 --> 00:28:55,290 - Apa yang kau lakukan? - Kau tahu aku mencintaimu, 'kan? 201 00:28:55,315 --> 00:28:57,304 Aku juga mencintaimu. 202 00:31:50,186 --> 00:31:51,913 Pagi. 203 00:31:53,272 --> 00:31:54,915 Pagi. 204 00:31:55,566 --> 00:31:58,335 Kau terlihat bersemangat hari ini. 205 00:31:58,377 --> 00:32:00,421 Itu lucu. 206 00:32:00,488 --> 00:32:02,690 Satu, kau tahu kenapa. 207 00:32:02,714 --> 00:32:05,484 Dan dua, klien kami sakit, 208 00:32:05,509 --> 00:32:07,511 Jadi tebak apa yang bisa aku lakukan hari ini? 209 00:32:07,578 --> 00:32:11,348 Aku bisa habiskan seharian membaca tentang anak dan pengasuhan. 210 00:32:11,457 --> 00:32:14,393 - Benarkah? - Benar. 211 00:32:15,962 --> 00:32:20,275 Kau tahu, aku suka saat kau bicara seperti itu, 'kan? 212 00:32:21,062 --> 00:32:24,358 Ya. Aku serius saat bilang ingin punya banyak anak. 213 00:32:24,383 --> 00:32:26,643 Rasanya tak enak menjadi anak tunggal. 214 00:32:26,667 --> 00:32:28,490 Aku tak mau melakukan itu kepada anak kita. 215 00:32:29,350 --> 00:32:31,636 Kau akan menjadi ibu yang hebat, oke? 216 00:32:31,660 --> 00:32:33,204 Terima kasih. 217 00:32:38,542 --> 00:32:40,669 - Aku harus berangkat kerja. - Kau yang terburuk. 218 00:32:40,711 --> 00:32:42,546 Aku harus berangkat kerja, oke? 219 00:32:42,705 --> 00:32:44,119 Aku mencintaimu. 220 00:32:44,143 --> 00:32:46,216 - Aku juga mencintaimu. - Hati-hati di jalan. 221 00:35:06,022 --> 00:35:07,399 Hei, sayang. 222 00:35:12,096 --> 00:35:14,073 Hei. 223 00:35:14,098 --> 00:35:15,891 Kau tak apa? 224 00:35:17,951 --> 00:35:20,537 Aku baru masuk dan kau mengabaikan aku. 225 00:35:20,579 --> 00:35:22,481 Aku sedang membaca. 226 00:35:24,191 --> 00:35:25,751 Oke. 227 00:35:44,436 --> 00:35:47,398 Jadi kau putuskan memakainya? 228 00:35:47,481 --> 00:35:49,316 Apa yang kau bicarakan? 229 00:35:50,942 --> 00:35:53,028 Kalung itu. 230 00:35:53,053 --> 00:35:55,531 Kau putuskan memakainya? 231 00:35:55,556 --> 00:35:58,742 Astaga. Jangan omong kosong ini lagi. 232 00:35:58,783 --> 00:36:00,394 Apa kau bilang? 233 00:36:01,828 --> 00:36:04,307 Ini hanya kalung, Mike. 234 00:36:04,331 --> 00:36:08,085 Hadiah dari seorang wanita tua. 235 00:36:08,110 --> 00:36:09,937 Sejak kapan kita saling bicara seperti itu? 236 00:36:09,961 --> 00:36:13,259 Sejak kau mulai bertingkah seperti bocah... 237 00:36:13,284 --> 00:36:16,135 - ...karena kotak perhiasan. - Ini konyol. 238 00:36:16,160 --> 00:36:18,095 Tidak, ini tidak konyol. 239 00:36:18,120 --> 00:36:20,447 Kau hanya harus bersikap dewasa! 240 00:36:20,472 --> 00:36:22,599 Ava! 241 00:37:36,298 --> 00:37:37,992 Kenapa kau tidak makan? 242 00:37:42,929 --> 00:37:45,724 Jadi, kita takkan bicara tentang apa yang terjadi tadi? 243 00:37:45,791 --> 00:37:47,034 Apa maksudmu? 244 00:37:47,058 --> 00:37:49,686 Ayolah, Ava, berhenti bercanda. 245 00:37:49,769 --> 00:37:53,116 Aku benar-benar tak tahu apa yang kau bicarakan. 246 00:37:53,141 --> 00:37:56,694 - Dan kenapa kau memaki? - Jadi kau benar-benar tak ingat? 247 00:37:57,335 --> 00:37:59,504 Tidak, aku benar-benar tidak tahu. 248 00:37:59,529 --> 00:38:04,189 Oke. Oke. Jadi aku pulang, 249 00:38:04,213 --> 00:38:06,483 Dan mencoba bicara denganmu, 250 00:38:06,507 --> 00:38:10,249 Berusaha melakukan percakapan, tapi itu jelas tidak berhasil. 251 00:38:10,274 --> 00:38:13,557 Lalu kau berkata aku bertingkah seperti bocah. 252 00:38:13,582 --> 00:38:15,646 Seolah aku hal merepotkan untukmu. 253 00:38:15,670 --> 00:38:18,745 Kau sama sekali tidak ingat itu? 254 00:38:18,770 --> 00:38:21,952 Atau kau masih berpikir aku bertingkah seperti bocah? 255 00:38:29,460 --> 00:38:31,212 Aku tidak tahu. 256 00:38:31,715 --> 00:38:34,048 Aku tidak tahu. 257 00:38:36,675 --> 00:38:38,527 Oke. 258 00:38:39,694 --> 00:38:44,366 Aku rasa aku akan pergi tidur. 259 00:40:38,949 --> 00:40:40,774 Lari! 260 00:40:43,356 --> 00:40:45,356 Demi Tuhan. 261 00:40:48,140 --> 00:40:50,225 Sialan! Bajingan! 262 00:40:52,519 --> 00:40:54,020 Ava? 263 00:40:55,898 --> 00:40:57,608 Ava? 264 00:41:04,364 --> 00:41:06,157 Ava? 265 00:41:18,504 --> 00:41:20,147 Ava? 266 00:41:24,384 --> 00:41:26,027 Hei, kau tak apa? 267 00:41:26,678 --> 00:41:29,364 - Mike? - Ya, ya, ya, ya. 268 00:41:30,365 --> 00:41:32,534 - Ayo. Kembali ke ranjang. - Maaf. 269 00:41:32,559 --> 00:41:34,524 Tak apa. Ayo, ayo. 270 00:41:34,548 --> 00:41:37,397 Ini dingin. Ayo ke ranjang, sayang. Ayo ke ranjang. 271 00:41:38,982 --> 00:41:42,585 Benar begitu. 272 00:42:28,824 --> 00:42:30,676 Sial. 273 00:43:26,429 --> 00:43:28,358 Bajingan. 274 00:46:53,129 --> 00:46:54,672 Hei, sayang. 275 00:47:03,056 --> 00:47:04,849 Ya, piza tak masalah. 276 00:47:08,608 --> 00:47:10,538 Oke. Aku mencintaimu. 277 00:47:46,600 --> 00:47:48,018 Mike? 278 00:49:04,844 --> 00:49:07,238 Jadi kau kelelahan, ya? 279 00:49:10,350 --> 00:49:11,801 Apa maksudmu? 280 00:49:11,826 --> 00:49:17,299 Kau sudah tidur saat aku pulang semalam, dan sekarang... 281 00:49:17,324 --> 00:49:19,031 ...jam 11.00 siang. 282 00:49:22,028 --> 00:49:24,447 Ada piza di kulkas jika kau lapar. 283 00:49:28,874 --> 00:49:31,929 Tunggu, jam berapa kau pulang? 284 00:49:31,971 --> 00:49:33,973 Jam 20.00. 285 00:49:34,040 --> 00:49:36,184 Seperti yang aku katakan. 286 00:49:37,376 --> 00:49:39,354 Apa? 287 00:49:39,395 --> 00:49:42,482 Ada apa denganmu, Ava? 288 00:49:42,523 --> 00:49:45,151 Aku di mana saat kau pulang? 289 00:49:45,176 --> 00:49:46,736 Apa yang kau bicarakan? 290 00:49:46,761 --> 00:49:49,447 Jawab pertanyaanku, Mike. Aku di mana saat kau pulang? 291 00:49:49,472 --> 00:49:52,617 Di kasur, Ava. Di mana lagi? 292 00:49:54,686 --> 00:49:56,746 Rumah terkutuk ini. 293 00:49:56,771 --> 00:49:59,499 - Aku tidak suka ini. - Ini sangat konyol. 294 00:49:59,524 --> 00:50:01,042 Lupakan saja. Kau takkan mengerti. 295 00:50:01,067 --> 00:50:02,852 Hei, hei, hei. Aku minta maaf. 296 00:50:02,877 --> 00:50:05,313 Sayang, sayang, sayang, aku minta maaf. 297 00:50:05,338 --> 00:50:08,049 Tolong bicara padaku. Tolong, tolong, tolong... 298 00:50:08,074 --> 00:50:10,927 Duduk, duduk, duduk... 299 00:50:10,951 --> 00:50:12,654 Duduk. 300 00:50:12,678 --> 00:50:14,330 Apa yang terjadi? 301 00:50:15,749 --> 00:50:18,351 Aku tak tahu lagi mana yang nyata atau bukan. 302 00:50:18,375 --> 00:50:20,375 Aku tak... 303 00:50:21,796 --> 00:50:26,734 Aku tak bisa lagi bedakan mana yang nyata atau bukan. 304 00:50:26,759 --> 00:50:29,337 Dan aku bisa lihat kau menatapku seolah aku bicara gila, 305 00:50:29,362 --> 00:50:31,347 Tapi aku tidak gila. 306 00:50:32,698 --> 00:50:35,076 Aku sangat butuh dukunganmu sekarang. 307 00:50:35,101 --> 00:50:39,556 Aku di sini. Oke? Aku di sini. 308 00:50:39,580 --> 00:50:45,003 Oke? Aku di sini... 309 00:50:45,062 --> 00:50:46,354 Aku takut. 310 00:50:46,379 --> 00:50:50,158 Tak apa. Aku di sini untukmu. 311 00:50:55,705 --> 00:50:59,350 Kau mau menemui dokter untukku? 312 00:51:05,189 --> 00:51:08,610 Tolong, sayang, bisa aku buatkan kau jadwal pertemuan? 313 00:51:09,944 --> 00:51:12,864 Mari kita keluarkan kau dari rumah ini. Tolong. 314 00:51:12,889 --> 00:51:14,765 Tolong, tolong. 315 00:51:14,790 --> 00:51:16,242 Ya. 316 00:51:19,187 --> 00:51:20,830 Oke. 317 00:51:21,498 --> 00:51:23,208 Aku akan urus truk. Oke? 318 00:51:23,233 --> 00:51:25,602 Oke. Truknya sudah siap? 319 00:51:25,626 --> 00:51:29,005 Ya. Aku hanya harus ganti busi dan olinya. 320 00:51:29,030 --> 00:51:30,630 Tak ada yang tak bisa aku tangani. 321 00:51:30,654 --> 00:51:33,092 Oke. Kemari. 322 00:51:33,134 --> 00:51:34,469 Maaf. 323 00:51:35,837 --> 00:51:37,722 Aku benar-benar minta maaf. 324 00:51:54,489 --> 00:51:56,489 SITUS ONLINE BARU DI 2024 SITUS BARU PASTI GCOR 325 00:51:56,513 --> 00:51:58,513 RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9% Gabung Sekarang beritafoya.online 326 00:51:58,537 --> 00:52:00,537 JADILAH JUTAWAN DENGAN BERMAIN DI FOYA88 327 00:52:00,561 --> 00:52:02,561 VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA Temukan kami di Google, ketik FOYA88 328 00:52:51,291 --> 00:52:53,064 Sial. 329 00:52:53,088 --> 00:52:54,807 Ny. Davis. Kau mengagetkanku. 330 00:52:54,832 --> 00:52:57,395 Sayang, maafkan aku. 331 00:52:57,420 --> 00:53:00,251 Aku harusnya mengguncangkan kuncinya... 332 00:53:00,275 --> 00:53:02,374 ...untuk umumkan kedatanganku. 333 00:53:03,892 --> 00:53:05,475 Apa yang bisa aku bantu? 334 00:53:05,500 --> 00:53:08,616 Tidak ada. Aku hanya ingin singgah untuk menyapa. 335 00:53:08,641 --> 00:53:10,785 Melihat bagaimana penyesuaianmu, 336 00:53:10,810 --> 00:53:13,735 Untuk tinggal di wilayah ini. 337 00:53:13,801 --> 00:53:16,070 Itu lumayan. 338 00:53:16,137 --> 00:53:18,990 Aku sebenarnya akan pergi. 339 00:53:19,015 --> 00:53:20,867 Kau mau ke mana? 340 00:53:20,892 --> 00:53:23,232 Aku akan pergi temui dokterku. 341 00:53:23,257 --> 00:53:25,013 Aku sedang tak enak badan. 342 00:53:25,037 --> 00:53:27,440 Ada yang bisa aku lakukan? 343 00:53:29,416 --> 00:53:31,978 Kau harus singgah ke tempatku setelah kau temui dokter. 344 00:53:32,002 --> 00:53:34,554 Aku punya beberapa obat lama yang bisa membantumu. 345 00:53:34,579 --> 00:53:36,174 Bagaimana? 346 00:53:40,870 --> 00:53:42,405 Mungkin lain kali. 347 00:53:42,429 --> 00:53:46,809 Ya, selalu ada lain waktu. 348 00:53:46,892 --> 00:53:48,662 Jangan lupa. 349 00:53:48,686 --> 00:53:50,688 Aku akan menagih janjimu. 350 00:53:52,648 --> 00:53:54,233 Halo, Bu. 351 00:53:56,110 --> 00:53:58,237 Kau pasti Ny. Davis. 352 00:53:58,262 --> 00:53:59,714 Dan kau? 353 00:53:59,739 --> 00:54:02,658 Mike. Suami Ava. 354 00:54:03,165 --> 00:54:04,702 Dia menyebutkan kau singgah, 355 00:54:04,727 --> 00:54:06,746 Jadi aku pikir untuk datang menyapa. 356 00:54:06,771 --> 00:54:08,773 Benarkah? 357 00:54:10,316 --> 00:54:11,950 Tidakkah kau baik hati? 358 00:54:11,975 --> 00:54:14,279 Sungguh pemuda yang menawan. 359 00:54:16,906 --> 00:54:20,301 Ava harus pergi. Jadi, senang bertemu kau. 360 00:54:25,154 --> 00:54:27,934 - Kau mau teh manis? - Tidak. 361 00:54:28,017 --> 00:54:31,646 Teh manis menyebabkan diabetes. 362 00:54:31,687 --> 00:54:33,898 Semoga harimu indah, bocah. 363 00:54:37,844 --> 00:54:40,405 - Bajingan rasis. - Tidak, tidak. Oke, oke. 364 00:54:40,447 --> 00:54:43,217 - Kau dengar itu? - Oke. Dia hanya wanita tua, sayang. 365 00:54:43,242 --> 00:54:45,909 Tua? Ava. Dia memanggilku "Bocah". 366 00:54:45,934 --> 00:54:48,246 Dan berkata teh manis menyebabkan diabetes. 367 00:54:48,313 --> 00:54:50,069 Satu hal yang tidak dia katakan adalah, 368 00:54:50,093 --> 00:54:52,196 - "Hal biasa di antar orang Negro." - Mike. 369 00:54:52,220 --> 00:54:54,477 Ayolah. Serius. Apa yang akan dia lakukan? 370 00:54:54,501 --> 00:54:56,771 Aku bisa pikirkan banyak hal, Ava. 371 00:54:56,796 --> 00:54:59,257 Aku mencintaimu. Aku harus pergi. Oke? 372 00:54:59,282 --> 00:55:01,634 Simpankan itu untukku, sayang. 373 00:55:02,827 --> 00:55:04,579 Aku mencintaimu. 374 00:55:06,019 --> 00:55:09,100 Diabetes. Khawatirkan dirimu sendiri. 375 00:56:27,344 --> 00:56:30,723 Hai, Ava. Aku Dr. Kate. 376 00:56:30,790 --> 00:56:32,867 - Hei. - Hei. 377 00:56:32,892 --> 00:56:38,940 Aku lihat kau mengalami perasaan yang tidak stabil dan sakit perut. 378 00:56:38,965 --> 00:56:41,777 Ya? Perawat juga menyebutkan... 379 00:56:41,802 --> 00:56:45,613 ...jika kau khawatir mengenai ingatanmu dan tidur berjalan. 380 00:56:45,638 --> 00:56:48,296 - Ya, itu semua benar. - Oke. 381 00:56:48,321 --> 00:56:52,203 Apa kau menyadari jika semuanya terjadi secara bersamaan? 382 00:56:52,286 --> 00:56:54,038 Aku tidak begitu yakin. 383 00:56:54,121 --> 00:56:57,124 Aku pernah tidur berjalan saat masih kecil. 384 00:56:57,166 --> 00:57:01,629 Tapi persoalan emosional, masalah ingatan, 385 00:57:01,654 --> 00:57:03,857 Dan sakit perut adalah hal yang baru untukku. 386 00:57:03,881 --> 00:57:08,361 Biar aku coba periksa pernapasanmu, oke? 387 00:57:08,386 --> 00:57:11,539 Duduk ke depan. Terima kasih. 388 00:57:13,541 --> 00:57:14,993 Terima kasih. 389 00:57:15,017 --> 00:57:17,336 Tarik napas yang dalam. 390 00:57:19,558 --> 00:57:21,637 Oke. Hembuskan. 391 00:57:23,863 --> 00:57:26,262 Beberapa kali lagi. 392 00:57:31,225 --> 00:57:33,144 Aku akan periksa belakangmu. 393 00:57:41,585 --> 00:57:43,446 Dan sekali lagi. 394 00:57:50,011 --> 00:57:52,330 Bagus. Terdengar normal. 395 00:57:54,248 --> 00:57:57,209 Sekarang cobalah untuk berbaring. 396 00:58:05,943 --> 00:58:07,766 Dan jika kau tak keberatan, 397 00:58:07,790 --> 00:58:12,074 Angkat swetermu sedikit hingga ke atas perut. 398 00:58:17,396 --> 00:58:19,748 Sakit perut, ya? 399 00:58:20,833 --> 00:58:22,379 Sekarang aku akan berikan sedikit tekanan. 400 00:58:22,404 --> 00:58:25,046 Beritahu aku jika kau merasakan sakit, oke? 401 00:58:26,421 --> 00:58:28,674 Terasa sakit? 402 00:58:28,741 --> 00:58:30,509 Tidak. 403 00:58:30,576 --> 00:58:33,494 Bagaimana dengan di sini? Terasa sakit? 404 00:58:33,519 --> 00:58:35,377 - Tidak. - Tidak? 405 00:58:35,401 --> 00:58:37,416 Sekali lagi. Di sini. 406 00:58:38,767 --> 00:58:40,853 Terasa sakit? 407 00:58:43,464 --> 00:58:45,257 Pakai kembali bajumu. 408 00:58:49,820 --> 00:58:51,852 Biar aku bertanya padamu, 409 00:58:51,876 --> 00:58:55,017 Kapan terakhir siklus menstruasimu? 410 00:59:28,083 --> 00:59:29,986 Bagaimana? 411 00:59:31,387 --> 00:59:33,832 Itu menarik. 412 00:59:33,857 --> 00:59:35,683 Mengapa? 413 00:59:55,744 --> 00:59:57,393 Aku hamil Maksudku, kau hamil! 414 00:59:57,418 --> 00:59:59,181 Kita hamil! Kau yang hamil... 415 00:59:59,206 --> 01:00:01,391 Kita akan punya anak! 416 01:00:02,494 --> 01:00:05,039 Kita akan punya anak! 417 01:00:05,310 --> 01:00:07,310 Kita hamil. 418 01:00:09,675 --> 01:00:12,653 - Itu dia. - Apanya? 419 01:00:12,678 --> 01:00:14,797 Alasan kau bertingkah begitu aneh. 420 01:00:14,821 --> 01:00:17,032 Kau hamil. 421 01:00:17,058 --> 01:00:19,898 Semua orang bilang setiap seorang wanita hamil, 422 01:00:19,922 --> 01:00:23,830 Semuanya bereaksi secara berbeda. Dan mungkin itulah yang terjadi. 423 01:00:23,855 --> 01:00:28,031 - Ya, mungkin. - Ya Tuhan. 424 01:00:28,055 --> 01:00:30,696 Aku akan menjadi ayah. 425 01:00:32,490 --> 01:00:33,800 Aku akan beritahu adikku. 426 01:00:33,825 --> 01:00:35,134 - Aku harus beritahu adikku. - Tunggu dulu... 427 01:00:35,159 --> 01:00:37,803 Sebentar, sayang. Aku harus beritahu dia. 428 01:00:37,828 --> 01:00:41,723 Ya Tuhan. Aku baru saja pulang. 429 01:00:42,375 --> 01:00:44,310 Kau takkan percaya ini. 430 01:00:44,393 --> 01:00:47,146 Aku akan menjadi Ayah. 431 01:00:47,354 --> 01:00:49,373 Ya, ayah seutuhnya. 432 01:00:49,398 --> 01:00:50,792 Aku baru saja tahu. 433 01:00:50,816 --> 01:00:53,836 Aku bahkan tidak tahu. Itu bisa laki-laki atau perempuan. 434 01:00:53,861 --> 01:00:56,322 Apapun itu, aku bahagia. Itu mungkin saja kembar! 435 01:00:56,822 --> 01:00:59,492 - Hei, Dre. - Sebentar... 436 01:00:59,558 --> 01:01:01,143 Ini gila. 437 01:01:02,494 --> 01:01:04,222 Hei, Dre. 438 01:01:04,246 --> 01:01:07,750 Ava... Ada cerita apa, kakak ipar? 439 01:01:07,900 --> 01:01:09,418 Tidak banyak. 440 01:01:09,443 --> 01:01:11,754 Hanya menghadapi kakakmu yang berkepala besar. 441 01:01:11,862 --> 01:01:14,516 Kepalanya memang besar, bukan? 442 01:01:14,541 --> 01:01:16,592 Kalian sebaiknya hentikan itu. 443 01:01:16,909 --> 01:01:20,196 Oke, oke. Salahku. Kau tahu aku menyayangimu. 444 01:01:20,221 --> 01:01:22,114 Ya, terserahlah. Kalian sudah selesai? 445 01:01:22,139 --> 01:01:24,937 - Bisa aku dapatkan kembali adikku? - Ya, tidak, kami sudah selesai. 446 01:01:24,962 --> 01:01:26,744 Senang mendengar suaramu, Dre. 447 01:01:26,768 --> 01:01:28,104 Kau juga. 448 01:01:28,129 --> 01:01:29,914 Pastikan kau segera datang mengunjungi Ibu. 449 01:01:29,939 --> 01:01:32,125 Hanya kalian yang mereka bicarakan. 450 01:01:32,149 --> 01:01:34,502 Pasti. Sampaikan salamku pada dia. 451 01:01:34,526 --> 01:01:36,070 Tentu. 452 01:01:36,095 --> 01:01:38,720 Oke, terserahlah. Tentang anakku... 453 01:01:38,745 --> 01:01:40,157 Aku akan menjadi seutuhnya... 454 01:01:40,182 --> 01:01:43,994 Sebentar. Ya... Aku cinta istriku. 455 01:01:44,019 --> 01:01:46,872 - Dia sangat-sangat subur! - Mike! 456 01:01:46,939 --> 01:01:49,332 Aku mencintaimu, sayang. Dia subur. 457 01:02:35,370 --> 01:02:38,507 - Aku mencintaimu. - Aku juga mencintaimu. 458 01:02:40,534 --> 01:02:42,386 Bagaimana? 459 01:02:43,537 --> 01:02:45,347 Bagus. 460 01:02:48,809 --> 01:02:51,937 Dia menjauh dari masalah. 461 01:02:51,962 --> 01:02:54,006 Ibuku juga sehat. 462 01:02:55,440 --> 01:02:57,426 Dia kirim salam. 463 01:03:00,487 --> 01:03:03,729 Kami bicara tentang... 464 01:03:07,645 --> 01:03:11,065 Betapa gilanya ini karena aku akan menjadi ayah. 465 01:03:13,446 --> 01:03:15,193 Kita selalu bicara tentang... 466 01:03:15,218 --> 01:03:18,214 ...bagaimana itu akan sangat berbeda saat kita memiliki anak. 467 01:03:21,075 --> 01:03:22,493 Itu hanya... 468 01:03:26,304 --> 01:03:29,291 Itu sangat gila karena ini terjadi sekarang. 469 01:03:36,813 --> 01:03:39,306 Kita selalu bicara tentang... 470 01:03:42,054 --> 01:03:44,364 Betapa berbedanya... 471 01:03:48,410 --> 01:03:50,596 Betapa berbedanya sesuatu... 472 01:03:52,110 --> 01:03:54,416 Ketika kita memiliki anak sendiri. 473 01:03:55,876 --> 01:03:59,451 Dan sekarang kita tak mau mereka melalui apa yang kita lalui. 474 01:04:01,395 --> 01:04:03,258 Itu sangat sulit. 475 01:04:07,663 --> 01:04:11,375 Kita harus berjanji takkan melakukan itu kepada mereka. 476 01:04:18,565 --> 01:04:21,610 Kau akan menjadi ayah yang hebat. 477 01:04:22,874 --> 01:04:25,556 Kau akan jadi ibu yang hebat. 478 01:04:29,927 --> 01:04:31,929 Terima kasih. 479 01:05:01,900 --> 01:05:03,586 Hei, sayang? 480 01:05:05,654 --> 01:05:08,240 Apa kau melihat kalungku? 481 01:05:08,265 --> 01:05:10,801 Kalung apa? 482 01:05:10,826 --> 01:05:12,978 Kau tahu kalung apa. 483 01:05:14,766 --> 01:05:17,465 Kalung yang itu. 484 01:05:17,490 --> 01:05:20,819 Tidak. Aku tidak melihatnya. 485 01:05:22,988 --> 01:05:25,131 Oke. 486 01:06:20,801 --> 01:06:24,024 Hei, sayang, kau yakin tak melihat kalung? 487 01:06:24,049 --> 01:06:25,942 Sayang, aku yakin. 488 01:06:25,967 --> 01:06:27,419 Lagi pula apa gunanya? 489 01:06:27,444 --> 01:06:30,030 Itu hanya kalung dari wanita tua menyeramkan. 490 01:06:32,741 --> 01:06:34,893 Tapi itu kalungku. 491 01:06:36,690 --> 01:06:38,480 Apa ini semacam perubahan suasana hati? 492 01:06:38,505 --> 01:06:39,899 Karena kau bertingkah berlebihan. 493 01:06:39,924 --> 01:06:42,001 Tidak, aku hanya merasa kau berbohong tentang kalung itu. 494 01:06:42,026 --> 01:06:44,945 Oke. Kelihatannya kau butuh ruang. 495 01:06:44,970 --> 01:06:47,661 Jadi yang akan aku lakukan adalah membawa bokong hitamku keluar, 496 01:06:47,685 --> 01:06:49,884 Untuk tidur di sofa. Apa itu tak masalah denganmu? 497 01:06:49,908 --> 01:06:51,426 Baiklah. Terserah. 498 01:06:51,451 --> 01:06:54,876 Ya, terserah. Apapun maumu. Astaga. 499 01:06:54,900 --> 01:06:56,598 Selamat malam. 500 01:07:55,532 --> 01:07:58,981 Menjadi Ayah Terbaik Untuk Anakmu. 501 01:07:59,006 --> 01:08:03,290 Tips dan Trik Menjadi Orang Tua yang Mengayomi. 502 01:08:35,070 --> 01:08:36,474 Mike? 503 01:09:44,516 --> 01:09:46,423 Hei, hei, hei, hei? Sayang? 504 01:09:46,447 --> 01:09:50,205 Sayang? Hei? Tenanglah... Hei, ini aku... 505 01:09:50,230 --> 01:09:51,845 Tak apa... 506 01:09:51,869 --> 01:09:54,610 Aku di sini. Aku di sini, oke? 507 01:09:54,635 --> 01:09:57,988 Tak apa. Tak apa. 508 01:09:58,805 --> 01:10:00,865 Tak apa. Aku di sini. 509 01:10:11,724 --> 01:10:13,212 Tak apa. 510 01:10:24,840 --> 01:10:26,308 Sayang? 511 01:10:27,725 --> 01:10:30,312 Sayang. Selamat pagi. 512 01:10:35,358 --> 01:10:38,028 Aku buatkan kau sarapan. 513 01:10:41,014 --> 01:10:42,741 Terima kasih, sayang. 514 01:10:43,725 --> 01:10:46,411 - Sama-sama. - Wow. 515 01:10:48,897 --> 01:10:50,540 Ini dia. 516 01:10:51,400 --> 01:10:54,003 - Ini sangat bagus. - Ya. 517 01:10:54,028 --> 01:10:57,256 - Biar aku ambilkan ini. - Tunggu, biar aku cium itu. 518 01:10:59,116 --> 01:11:00,634 Sangat manis. 519 01:11:07,325 --> 01:11:09,325 - Terima kasih. - Ya. 520 01:11:09,350 --> 01:11:12,646 Jadi, bagaimana perasaanmu? 521 01:11:12,754 --> 01:11:14,773 Aku merasa jauh lebih baik. 522 01:11:14,856 --> 01:11:17,234 Aku minta maaf soal semalam. 523 01:11:17,301 --> 01:11:18,919 Jangan khawatir soal itu. 524 01:11:18,943 --> 01:11:22,114 Kau melalui banyak hal selama sepekan terakhir, jadi... 525 01:11:22,556 --> 01:11:23,949 Ya. 526 01:11:25,266 --> 01:11:29,204 Ini hari Minggu. Kau mau melakukan apa? 527 01:11:31,606 --> 01:11:34,083 Aku rasa kita harus pergi jalan. 528 01:11:34,151 --> 01:11:36,712 Dan bertemu wanita tua menyeramkan itu? Aku... 529 01:11:36,737 --> 01:11:39,256 - Tidak. - Ya Tuhan. Ayolah. 530 01:11:39,380 --> 01:11:41,025 Kita tak akan bertemu dia. 531 01:11:41,049 --> 01:11:43,444 Kita masih belum memeriksa lingkungan sekitar kita. 532 01:11:43,468 --> 01:11:45,412 Semuanya ada di sana. 533 01:11:46,121 --> 01:11:48,265 Ayolah. 534 01:11:48,306 --> 01:11:53,037 Baiklah, sekarang jam 09.36. 535 01:11:53,061 --> 01:11:56,314 Bagaimana agak siangan? Agak siangan tak masalah? 536 01:11:57,132 --> 01:11:58,675 Itu sempurna. 537 01:12:00,234 --> 01:12:04,322 Kau habiskan sarapanmu, 538 01:12:04,347 --> 01:12:06,104 Lalu teruslah menjadi manis, 539 01:12:06,128 --> 01:12:09,053 - Dan Ayah akan bersihkan dapur. - "Ayah". 540 01:12:09,077 --> 01:12:11,037 Kau suka itu? 541 01:12:11,579 --> 01:12:14,483 - Aku mencintaimu. Oke. - Aku juga mencintaimu. 542 01:12:16,443 --> 01:12:18,920 Maaf aku harus melakukan ini. 543 01:12:19,321 --> 01:12:21,048 Sangat enak. 544 01:14:23,511 --> 01:14:25,756 Sayang, kau tak apa? 545 01:14:25,797 --> 01:14:29,467 Ya, aku tak apa. Ini hanya mual pagi. 546 01:14:30,827 --> 01:14:33,429 Kau mau teh? 547 01:14:33,513 --> 01:14:35,807 Ya, teh terdengar bagus. 548 01:14:35,848 --> 01:14:37,993 Dingin atau panas? 549 01:14:38,017 --> 01:14:39,311 Panas. 550 01:14:40,086 --> 01:14:43,339 - Teh hijau atau mint? - Hijau. Teh hijau, Mike. 551 01:14:43,689 --> 01:14:48,261 Maaf. Aku hanya... Aku segera keluar. 552 01:15:29,402 --> 01:15:31,529 Astaga, Mike. 553 01:15:31,554 --> 01:15:33,573 Kau sangat mengagetkan aku. 554 01:15:33,598 --> 01:15:35,533 Aku bawakan tehmu. 555 01:15:36,450 --> 01:15:39,287 - Terima kasih. Tidak. - Kau mau bicara? 556 01:15:39,354 --> 01:15:40,997 Seperti dugaanku. 557 01:15:46,085 --> 01:15:47,712 Mike? 558 01:15:48,363 --> 01:15:49,948 Aku datang. 559 01:15:55,344 --> 01:15:57,038 Hei, pertanyaan singkat. 560 01:15:59,265 --> 01:16:02,994 Aku melihat sesuatu di bajumu yang di kamar mandi. 561 01:16:03,019 --> 01:16:04,812 Apa itu? 562 01:16:06,272 --> 01:16:07,583 Apa yang kau bicarakan? 563 01:16:07,607 --> 01:16:10,556 Noda hitam di bajumu yang di kamar mandi? 564 01:16:10,580 --> 01:16:13,112 Di tempat sampah? Apa itu? 565 01:16:13,863 --> 01:16:16,641 Itu dari truk kapan hari. 566 01:16:21,537 --> 01:16:23,456 Tapi kupikir kau bilang... 567 01:16:23,481 --> 01:16:24,821 Tunggu sebentar. 568 01:16:24,845 --> 01:16:26,710 Kita akan bicarakan itu sebentar lagi, oke? 569 01:16:28,695 --> 01:16:31,506 - Hai. Hai. - Hai, Ibu. 570 01:16:31,573 --> 01:16:34,092 - Tebak siapa yang ada di sini. - Hei, Ibu. 571 01:16:34,133 --> 01:16:37,158 - Menantu favoritku. - Bagaimana kabarmu? 572 01:16:37,183 --> 01:16:39,139 Aku baik. Bagaimana kau perlakukan dia? 573 01:16:39,164 --> 01:16:40,365 Sangat baik... 574 01:16:40,390 --> 01:16:43,577 Aku rasa ada sesuatu yang dia ingin beritahukan kepadamu. 575 01:16:43,601 --> 01:16:45,045 Oke. 576 01:16:49,591 --> 01:16:51,836 - Sebentar. - Kau mau ke mana? 577 01:16:51,860 --> 01:16:54,571 Aku akan bicara dengan ibuku sebentar. 578 01:16:54,637 --> 01:16:56,222 Oke. 579 01:17:00,518 --> 01:17:02,578 Dah, aku menyayangimu. 580 01:17:05,357 --> 01:17:07,626 Jadi ini seburuk itu, ya? 581 01:17:07,959 --> 01:17:10,628 Tidak, ini sama sekali tidak buruk. 582 01:17:11,279 --> 01:17:12,839 Lalu... 583 01:17:13,990 --> 01:17:16,634 Kami hamil. Maksudku, aku hamil. 584 01:17:17,035 --> 01:17:20,321 Apa?! Ya Tuhan. 585 01:17:20,346 --> 01:17:24,368 Kabar terbaik yang pernah Ibu dengar. Selamanya. 586 01:17:24,392 --> 01:17:27,412 Ibu mengumpulkan baju bayi untuk cucu ibu sejak lama. 587 01:17:27,437 --> 01:17:29,689 - Kau hanya tak tahu soal itu. - Kau gila, Ibu. 588 01:17:29,756 --> 01:17:33,001 Laki-laki atau perempuan? Ibu tak keberadaan untuk keduanya. 589 01:17:33,026 --> 01:17:34,962 Aku tidak tahu. Kami baru tahu kemarin. 590 01:17:34,986 --> 01:17:38,799 Ya Tuhan. Ibu sangat gembira. Bagaimana Mike menerimanya? 591 01:17:38,823 --> 01:17:41,384 Aku bisa bilang dia sangat bahagia. 592 01:17:41,409 --> 01:17:43,566 Dia lari keliling rumah, menghubungi adiknya... 593 01:17:43,591 --> 01:17:45,788 Jadi, ya, dia menerimanya dengan sangat baik. 594 01:17:45,871 --> 01:17:47,570 Ibu ingat dia beritahu kita... 595 01:17:47,594 --> 01:17:49,434 ...dia tak memiliki ayah saat tumbuh besar, 596 01:17:49,459 --> 01:17:52,116 Dan dia sangat ingin mengubah siklus itu, 597 01:17:52,140 --> 01:17:56,191 Lalu menjadi ayah terhebat. Dan dia akan jadi ayah terhebat. 598 01:17:56,215 --> 01:17:58,527 Ya, itu benar. 599 01:17:58,551 --> 01:18:00,320 Maksudku, hasrat dia untuk menjadi ayah yang hebat... 600 01:18:00,344 --> 01:18:02,364 ...membuatku ingin semakin menjadi seorang Ibu. 601 01:18:02,388 --> 01:18:04,045 Ibu ingat saat kau SMA, 602 01:18:04,069 --> 01:18:05,909 Kau sama sekali tak ingin menjadi seorang ibu. 603 01:18:05,934 --> 01:18:07,327 Kau bilang kau takkan pernah menjadi seorang ibu. 604 01:18:07,351 --> 01:18:09,145 Tapi kau akan jadi ibu yang hebat. 605 01:18:09,212 --> 01:18:11,189 Aku tahu, itu sangat gila. 606 01:18:12,132 --> 01:18:15,223 Entahlah. Aku rasa itu karena tekanan dia dari kerjaan... 607 01:18:15,247 --> 01:18:18,338 ...dan trauma masa lalu yang menghambat kami. Jadi, ya. 608 01:18:18,362 --> 01:18:21,967 Dia naik jabatan. Pekerjaanmu berjalan lancar. 609 01:18:21,991 --> 01:18:24,594 - Kau hamil. Ya Tuhan. - Aku hamil. 610 01:18:24,619 --> 01:18:26,388 Ibu tak sabar memberitahu ayahmu. 611 01:18:26,412 --> 01:18:29,666 Dia pasti akan girang. Aku hamil, Ibu. 612 01:18:30,734 --> 01:18:33,061 Kalian bisa datang akhir pekan ini untuk makan malam? 613 01:18:33,085 --> 01:18:34,771 Ya, sebenarnya, itu sempurna. 614 01:18:34,795 --> 01:18:37,578 Bagaimana kami berangkat Sabtu pagi? 615 01:18:37,602 --> 01:18:39,569 - Aku akan beritahu Mike. - Itu terdengar bagus. 616 01:18:39,593 --> 01:18:41,236 Ibu harus menutup teleponnya sekarang. 617 01:18:41,260 --> 01:18:42,821 Ibu sangat menyayangimu. 618 01:18:42,845 --> 01:18:45,670 Ibu tak bisa jelaskan padamu betapa gembiranya ibu. 619 01:18:45,694 --> 01:18:47,976 Ibu menyayangimu. Ibu menyayangi bayi itu. 620 01:18:48,001 --> 01:18:51,146 Itu masih bertumbuh. Ini baru permulaan. 621 01:18:51,855 --> 01:18:53,732 Ibu akan menjadi nenek. 622 01:18:53,757 --> 01:18:55,042 Itu benar. 623 01:18:55,066 --> 01:18:57,210 - Aku sayang Ibu. - Ibu menyayangimu. 624 01:18:57,234 --> 01:18:59,862 - Dah. - Dah. 625 01:19:22,314 --> 01:19:25,305 Sayang... 626 01:19:25,371 --> 01:19:27,181 Itu enak. 627 01:19:27,223 --> 01:19:29,392 Oke, aku sangat kenyang. 628 01:19:32,728 --> 01:19:35,607 Aku mungkin sebaiknya bersih-bersih. 629 01:19:35,673 --> 01:19:37,358 Terima kasih. 630 01:19:37,383 --> 01:19:39,110 Sama-sama. 631 01:19:45,866 --> 01:19:49,930 Hei, ibuku mau kita untuk datang akhir pekan berikutnya. 632 01:19:49,954 --> 01:19:51,873 - Sungguh? - Ya. 633 01:19:52,540 --> 01:19:55,376 - Oke. - Ya, setelah aku kabarkan Ibuku. 634 01:19:55,626 --> 01:19:58,229 Itu akan bagus. Seru. 635 01:19:58,254 --> 01:20:00,923 Ya. Aku rindu mereka. Itu akan bagus bertemu mereka. 636 01:20:00,948 --> 01:20:02,383 Aku juga. 637 01:20:04,118 --> 01:20:06,595 Kau tahu, aku berpikir... 638 01:20:49,956 --> 01:20:51,516 Ava? 639 01:20:56,421 --> 01:20:58,773 Apa kau mendengarkan aku? 640 01:20:59,857 --> 01:21:01,693 Apa yang kau bicarakan? 641 01:21:02,519 --> 01:21:04,128 Lupakan saja. 642 01:21:04,153 --> 01:21:05,863 Tunggu. 643 01:21:05,905 --> 01:21:08,716 Maaf. Maaf, sayang. Aku hanya... 644 01:21:08,741 --> 01:21:10,969 Aku merasa sedikit aneh sekarang. 645 01:21:10,993 --> 01:21:13,521 - Tak apa. - Oke. 646 01:21:14,772 --> 01:21:17,475 - Sayang, biar aku saja. - Aku bisa. 647 01:21:17,500 --> 01:21:19,252 Sudah kubilang biar aku saja. 648 01:21:20,022 --> 01:21:22,547 Kau memang nakal. 649 01:21:29,120 --> 01:21:31,597 Apa yang akan aku lakukan denganmu? 650 01:21:35,496 --> 01:21:37,496 Hei? 651 01:21:39,255 --> 01:21:41,357 Terima kasih. 652 01:21:41,382 --> 01:21:42,925 Untuk apa? 653 01:21:44,385 --> 01:21:45,986 Untuk semuanya. 654 01:21:46,971 --> 01:21:49,031 Terima kasih kembali. 655 01:21:53,353 --> 01:21:54,913 Aku akan pergi mandi sekarang. 656 01:21:54,979 --> 01:21:56,706 Oke. 657 01:21:57,540 --> 01:22:00,543 - Ini waktunya si kecil? - Tak ada lagi celana jins. 658 01:22:00,568 --> 01:22:03,671 - Sama sekali? Oke. - Tak ada lagi celana jins untukku. 659 01:22:03,774 --> 01:22:05,798 Jaga anakku. 660 01:23:43,877 --> 01:23:45,147 Ava? 661 01:24:45,900 --> 01:24:47,652 Bajingan! 662 01:24:49,111 --> 01:24:50,754 Ava? 663 01:24:52,156 --> 01:24:53,673 Ava? 664 01:24:54,826 --> 01:24:56,928 Ava! 665 01:24:56,953 --> 01:24:59,080 Tidur berjalan lagi. 666 01:25:00,832 --> 01:25:02,306 Ava? 667 01:25:03,334 --> 01:25:04,809 Ava? 668 01:25:05,962 --> 01:25:08,606 Ava, Ava, Ava... Bajingan! 669 01:25:08,798 --> 01:25:11,509 Ava? Ava? 670 01:25:23,622 --> 01:25:27,875 Ava, Ava! Ava, sayang? Sayang, berdiri. 671 01:25:27,900 --> 01:25:30,211 Kau tak apa? Kau baik? 672 01:25:30,236 --> 01:25:32,647 - Aku tak mau di sini lagi. - Oke, bangun, ayo... 673 01:25:33,627 --> 01:25:35,800 Ayo, duduklah, sayang. 674 01:25:35,908 --> 01:25:38,344 Duduk di sini. 675 01:25:38,369 --> 01:25:40,137 Tunggu di sini. 676 01:25:42,748 --> 01:25:45,392 Oke, pakai ini. 677 01:25:45,417 --> 01:25:48,645 Tetap di sini... Aku segera kembali, oke? 678 01:26:22,749 --> 01:26:24,223 Ava? 679 01:26:30,113 --> 01:26:31,564 Ava? 680 01:26:46,962 --> 01:26:50,567 Apa-apaan? 681 01:26:58,470 --> 01:27:01,094 Apa-apaan? 682 01:27:12,104 --> 01:27:14,732 Detail Tragedi Keluarga Davis: 683 01:27:14,756 --> 01:27:17,610 Pembantaian Menyisakan Seorang Putrinya Satu-Satunya Yang Selamat. 684 01:27:33,776 --> 01:27:35,486 Ava? 685 01:27:45,830 --> 01:27:47,248 Ava? 686 01:28:00,027 --> 01:28:01,846 Sial! 687 01:28:11,147 --> 01:28:13,082 Bajingan. 688 01:28:55,649 --> 01:28:58,085 Ayo, ayo, ayo. 689 01:28:58,776 --> 01:29:00,505 Sial, sial. 690 01:30:56,661 --> 01:31:01,500 Tolong jangan... Berhenti, sayang... 691 01:31:10,784 --> 01:31:15,080 Jangan buat aku melakukan ini. Jangan buat aku membunuhmu. 692 01:34:37,032 --> 01:34:38,508 Halo? 693 01:34:38,575 --> 01:34:41,136 Aku temukan yang berikutnya. 694 01:38:31,824 --> 01:38:33,785 Bagaimana menurutmu? 695 01:38:33,810 --> 01:38:36,287 - Aku suka. - Aku sangat suka. 696 01:38:36,312 --> 01:38:37,747 Ya. 697 01:38:38,732 --> 01:38:40,321 Ini bagus. 698 01:38:40,345 --> 01:38:42,835 Aku juga suka penataannya. Ini terlihat sangat bagus. 699 01:38:42,860 --> 01:38:45,296 Ya. Aku penasaran jika kita bisa mendapatkan ini. 700 01:38:45,380 --> 01:38:48,550 Kita bisa tanyakan soal itu. 701 01:38:50,994 --> 01:38:53,864 - Ini sangat bagus. - Ya. Kami sangat suka. 702 01:38:53,888 --> 01:38:55,907 Ya, kami menyukainya. 703 01:38:55,932 --> 01:38:58,994 Pertanyaan singkat. Apa yang terjadi dengan rumah ini? 704 01:38:59,018 --> 01:39:01,354 Sekitar satu bulan lalu rumah ini dijual, 705 01:39:01,380 --> 01:39:04,775 Kemudian berhenti dipasarkan, dan sekarang di jual lagi. 706 01:39:04,800 --> 01:39:08,403 Sang suami mendapat naik jabatan dan di tempatkan di New York, 707 01:39:08,428 --> 01:39:10,381 Jadi kami mengakomodasi perubahannya. 708 01:39:10,405 --> 01:39:13,383 Mereka pindah beberapa hari lalu. 709 01:39:13,408 --> 01:39:15,118 Oke. 710 01:39:15,143 --> 01:39:18,730 - Kalau begitu kami mengambilnya. - Bagus. 711 01:39:22,561 --> 01:39:24,438 Kami hanya butuh tanda tanganmu. 712 01:39:24,463 --> 01:39:26,279 Oke. 713 01:39:27,614 --> 01:39:30,675 Thomas, itu siapa? 714 01:39:30,701 --> 01:39:33,012 Mary Ann? 715 01:39:33,052 --> 01:39:34,679 Aku tidak tahu. 716 01:39:34,705 --> 01:39:36,890 Siapa Mary Ann Davis? 717 01:39:36,915 --> 01:39:40,060 Itu ibuku. Dia pemiliki properti. 718 01:39:40,127 --> 01:39:41,812 Aku hanya melakukan seluruh tugas beratnya. 719 01:39:41,837 --> 01:39:44,481 Itu bagus. Menjaga semuanya tetap di keluarga. 720 01:39:44,506 --> 01:39:46,133 Ya. 721 01:39:54,616 --> 01:39:57,303 Perabotannya, apa itu bagian dari rumah? 722 01:39:57,327 --> 01:39:59,246 Itu tak pernah pergi. 723 01:40:00,355 --> 01:40:01,831 Baiklah. 724 01:40:01,956 --> 01:40:03,942 Selamat. 725 01:40:41,362 --> 01:40:43,362 SITUS ONLINE BARU DI 2024 SITUS BARU PASTI GCOR 726 01:40:43,386 --> 01:40:45,386 RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9% Gabung Sekarang beritafoya.online 727 01:40:45,410 --> 01:40:47,410 JADILAH JUTAWAN DENGAN BERMAIN DI FOYA88 728 01:40:47,434 --> 01:40:49,434 VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA Temukan kami di Google, ketik FOYA88 729 01:41:44,186 --> 01:41:45,915 Hai. 730 01:41:45,940 --> 01:41:47,312 Halo. 731 01:41:47,337 --> 01:41:51,524 Aku Ny. Davis. Tetanggamu dari ujung jalan. 732 01:41:51,550 --> 01:41:54,236 Aku hanya ingin mampir dan menyapa. 733 01:41:54,261 --> 01:41:56,379 - Halo. - Dan kau? 734 01:41:56,404 --> 01:41:58,072 Aku Thomas. 50624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.