Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,513 --> 00:03:06,562
Dijual.
2
00:04:15,673 --> 00:04:19,844
Clayton, Alabama.
1936.
3
00:06:02,404 --> 00:06:07,386
Kau harus pergi sebelum
keluargaku kembali.
4
00:06:07,411 --> 00:06:10,205
Tapi aku tak mau pergi.
5
00:06:11,273 --> 00:06:13,150
Kau harus.
6
00:06:15,986 --> 00:06:18,463
Ayahku akan membunuhmu.
7
00:06:19,506 --> 00:06:21,997
Mereka berada jauh.
8
00:06:22,021 --> 00:06:24,404
Dia takkan bisa menangkapku.
9
00:06:24,428 --> 00:06:27,248
Dan penyihir? Kau juga
akan bisa kabur dari mereka?
10
00:06:28,724 --> 00:06:32,161
Penyihir?
Tak ada penyihir di sini.
11
00:06:32,185 --> 00:06:34,647
Kau tidak tahu?
12
00:06:34,672 --> 00:06:37,967
Tanah ini adalah tempat mereka
dulu membakar para penyihir.
13
00:06:40,386 --> 00:06:43,464
Kau bahkan bisa dengar
bisikan mereka saat malam.
14
00:06:43,488 --> 00:06:46,100
Jika kau dengarkan baik-baik.
15
00:06:51,605 --> 00:06:54,308
Ada banyak hal buruk
yang terjadi di sekitar sini.
16
00:06:54,332 --> 00:06:56,819
Kami hanya tidak membicarakan itu.
17
00:06:58,737 --> 00:07:01,865
Ibu bilang jangan pernah bicara
tentang pekerjaan setan.
18
00:07:07,580 --> 00:07:10,224
Tapi itu membuatmu penasaran.
19
00:07:10,265 --> 00:07:14,128
Entah berapa banyak mayat
yang dikubur di pekarangan kami.
20
00:07:24,221 --> 00:07:26,824
Kau harus lihat wajahmu.
21
00:08:16,957 --> 00:08:20,002
Aku serius. Kau harus pergi.
22
00:08:20,110 --> 00:08:22,029
Aku takkan pernah meninggalkanmu.
23
00:08:30,788 --> 00:08:32,889
Pergi. Pergi!
24
00:08:36,192 --> 00:08:38,235
Cepat.
25
00:08:49,030 --> 00:08:51,092
- Mary Ann.
- Ayah.
26
00:08:51,116 --> 00:08:52,701
Kau sedang apa?
27
00:09:24,800 --> 00:09:27,194
John, Henry!
28
00:09:34,393 --> 00:09:37,013
Aku tak percaya kau
membuat malu keluarga ini!
29
00:09:37,037 --> 00:09:39,098
Dengan membawa
kulit hitam ke rumah ini!
30
00:09:39,122 --> 00:09:40,959
Aku minta maaf.
31
00:09:40,984 --> 00:09:43,210
Membiarkan adikmu melihat ini!
32
00:09:44,228 --> 00:09:46,213
- Aku minta maaf, Ayah...
- Diam!
33
00:09:46,238 --> 00:09:48,298
Dan pakai bajumu!
34
00:09:48,324 --> 00:09:52,845
Mary Ann! Cepat kemari!
Sekarang!
35
00:09:54,638 --> 00:09:56,532
James, ada apa?
36
00:09:56,556 --> 00:09:59,268
Ada apa? James.
37
00:10:00,960 --> 00:10:03,508
Demi Tuhan, Nak.
Apa yang kau lakukan?
38
00:10:03,533 --> 00:10:06,692
- Maaf, Ibu. Maaf.
- Untuk apa?
39
00:10:06,717 --> 00:10:09,178
Mary Ann, apa yang kakakmu lakukan?
40
00:10:11,196 --> 00:10:13,240
Salah satu darimu sebaiknya
bicara sekarang juga.
41
00:10:13,307 --> 00:10:14,850
Sekarang juga!
42
00:10:28,713 --> 00:10:30,507
Kau harusnya lebih mengerti.
43
00:10:30,534 --> 00:10:32,302
Judith, apa yang kau pikirkan?
44
00:10:32,327 --> 00:10:34,987
Ya Tuhan, kau harusnya
lebih mengerti.
45
00:10:35,012 --> 00:10:36,441
Kau lebih mengerti.
46
00:10:36,466 --> 00:10:39,391
Bawa saudarimu.
Kita pergi. Ayo.
47
00:11:05,372 --> 00:11:08,253
Henry, bangun! Bangun!
48
00:11:08,278 --> 00:11:09,754
Lepaskan aku!
49
00:11:09,779 --> 00:11:12,049
- Bangun! Pegang kakinya!
- Lepaskan aku!
50
00:11:12,073 --> 00:11:13,884
Diam!
51
00:11:25,642 --> 00:11:27,439
Letakkan dia!
52
00:11:35,071 --> 00:11:38,200
Kau tidak mengerti, ya?
53
00:11:38,225 --> 00:11:41,411
Jangan mencampur darah putih
dengan darah kulit hitam!
54
00:11:42,146 --> 00:11:44,832
Ini waktunya kau mendapat pelajaran.
55
00:11:44,898 --> 00:11:46,608
Hajar dia!
56
00:11:57,036 --> 00:11:58,721
Angkat dia!
57
00:12:02,166 --> 00:12:03,793
Bocah!
58
00:12:28,583 --> 00:12:31,628
James! Ya Tuhan!
59
00:12:31,653 --> 00:12:35,115
Ayah? Ayah?
60
00:12:37,159 --> 00:12:40,471
Henry, cepat panggil dokter...
61
00:12:40,634 --> 00:12:43,532
Hei, tetap bersamaku.
Tetap bersamaku.
62
00:12:43,556 --> 00:12:46,101
Pergi! Sekarang! Pergilah.
63
00:12:48,712 --> 00:12:50,814
Jangan lakukan ini!
Tidak, tidak, tidak.
64
00:12:50,838 --> 00:12:54,109
Bertahanlah. Bertahanlah.
65
00:12:54,400 --> 00:12:58,472
Cepat! Cepat!
66
00:13:01,104 --> 00:13:02,788
Ayah?
67
00:13:03,993 --> 00:13:06,996
Ayah, tolong bangun.
68
00:13:09,566 --> 00:13:10,791
Tidak.
69
00:14:23,046 --> 00:14:24,340
Halo?
70
00:14:45,454 --> 00:14:47,456
Halo?
71
00:15:18,729 --> 00:15:20,130
Halo?
72
00:18:18,531 --> 00:18:19,959
Mary Ann?
73
00:19:32,465 --> 00:19:34,034
Mary Ann?
74
00:20:08,235 --> 00:20:12,573
Saat Ini
75
00:20:39,432 --> 00:20:41,242
Aku lelah.
76
00:20:41,284 --> 00:20:43,578
Kau dengar itu?
77
00:20:46,606 --> 00:20:50,068
- Kau tidak mendengar itu?
- Mendengar apa?
78
00:20:52,445 --> 00:20:55,131
Tidak ada.
79
00:20:55,156 --> 00:20:57,383
- Hening.
- Aku mendengar itu.
80
00:20:57,409 --> 00:20:59,494
Keheningan.
81
00:21:01,121 --> 00:21:03,515
Ini bagus.
82
00:21:03,543 --> 00:21:06,726
Itu benar.
83
00:21:07,591 --> 00:21:09,045
Apa?
84
00:21:11,523 --> 00:21:13,959
- Kau terlihat bahagia.
- Aku bahagia.
85
00:21:13,983 --> 00:21:17,887
- Ya? Aku mencintaimu.
- Aku mencintaimu.
86
00:21:20,098 --> 00:21:21,699
Sungguh?
87
00:21:22,550 --> 00:21:24,285
Kadang-kadang.
88
00:21:26,025 --> 00:21:31,567
Tiga Minggu Kemudian
89
00:21:59,179 --> 00:22:00,739
Hai.
90
00:22:00,780 --> 00:22:02,841
Halo, sayang.
91
00:22:02,865 --> 00:22:05,093
Biar aku perkenalkan diri.
92
00:22:05,118 --> 00:22:06,928
Namaku Ny. Davis.
93
00:22:06,952 --> 00:22:09,330
Aku tetanggamu di ujung jalan.
94
00:22:09,981 --> 00:22:12,684
Senang bertemu kau. Aku Ava.
95
00:22:12,708 --> 00:22:15,879
Aku sangat senang bertemu kau.
96
00:22:15,904 --> 00:22:18,898
Kami jarang mendapat
wajah baru di sini.
97
00:22:18,923 --> 00:22:22,535
Dan ini suatu kehormatan untuk
menyambutmu di lingkungan ini.
98
00:22:22,952 --> 00:22:25,030
Aku juga senang bertemu kau.
99
00:22:25,054 --> 00:22:27,128
Aku ingin mengundangmu masuk,
100
00:22:27,152 --> 00:22:29,576
Tapi aku harus melakukan
panggilan kerja sebentar lagi.
101
00:22:29,601 --> 00:22:31,424
Aku ingin tanya,
102
00:22:31,448 --> 00:22:35,123
Siapa pria berkulit hitam
yang baru saja pergi?
103
00:22:35,148 --> 00:22:39,027
Apa dia memberimu masalah?
Kau mau aku panggilkan sherif?
104
00:22:39,610 --> 00:22:41,559
Mike?
105
00:22:41,583 --> 00:22:43,582
Itu suamiku. Dia hanya...
106
00:22:43,607 --> 00:22:45,617
Dia berangkat kerja.
107
00:22:45,683 --> 00:22:48,160
Benarkah?
108
00:22:48,186 --> 00:22:52,290
Itu sangat menawan.
Kalian pasangan serasi.
109
00:22:52,357 --> 00:22:54,809
Aku takkan menahanmu lebih lama.
110
00:22:54,834 --> 00:22:57,644
Aku hampir lupa.
Aku bawakan kau sesuatu.
111
00:22:57,669 --> 00:23:00,357
Aku dulu memiliki
toko perhiasan di kota.
112
00:23:00,381 --> 00:23:03,062
Itu tak banyak, tapi aku
punya itu banyak...
113
00:23:03,087 --> 00:23:06,788
...tergeletak begitu saja.
Ambillah.
114
00:23:09,499 --> 00:23:11,643
Itu kalung.
115
00:23:11,709 --> 00:23:13,794
Itu sangat bagus.
116
00:23:14,754 --> 00:23:17,124
Ini sangat murah hati. Kau tidak
harus melakukan ini, Ny. Davis.
117
00:23:17,148 --> 00:23:20,760
Omong kosong.
Aku takkan mengubahnya.
118
00:23:25,890 --> 00:23:29,135
Maafkan aku. Aku akan terlambat
untuk panggilan kerja.
119
00:23:29,160 --> 00:23:31,221
Aku sangat senang kau mampir.
120
00:23:31,246 --> 00:23:32,848
Dan aku harap kita bertemu lagi.
121
00:23:32,872 --> 00:23:34,933
Ini suatu kehormatan, sayang.
122
00:23:34,957 --> 00:23:38,753
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
123
00:24:02,485 --> 00:24:04,429
Hai, sayang.
124
00:24:04,570 --> 00:24:06,472
Bagaimana kerja?
125
00:24:08,112 --> 00:24:09,909
Bagus.
126
00:24:09,950 --> 00:24:12,704
Itu perjalanan bolak-balik tersingkat
dibanding di New York.
127
00:24:12,770 --> 00:24:14,914
Ya, berapa lama, 12-15 menit?
128
00:24:15,331 --> 00:24:16,774
Ya.
129
00:24:20,111 --> 00:24:22,213
Apa ini?
130
00:24:22,297 --> 00:24:24,924
Ini sesuatu untukku, atau...?
131
00:24:25,007 --> 00:24:28,052
Tidak, itu hanya kalung.
132
00:24:28,135 --> 00:24:30,822
Salah satu tetangga kita
mampir setelah kau pergi.
133
00:24:30,847 --> 00:24:32,949
Namanya Ny. Davis.
134
00:24:32,973 --> 00:24:34,784
Wanita tua yang manis.
135
00:24:34,809 --> 00:24:37,645
Mengingatkanku pada nenekku.
136
00:24:37,686 --> 00:24:40,273
Ya, itu manis.
137
00:24:40,340 --> 00:24:42,942
Dia memberimu kalung?
138
00:24:42,967 --> 00:24:45,962
Ya. Itu bukan masalah besar.
139
00:24:45,986 --> 00:24:48,182
Dia bilang pernah punya
toko perhiasan,
140
00:24:48,207 --> 00:24:50,450
Dan dia punya banyak seperti itu
yang tak digunakan.
141
00:24:50,475 --> 00:24:52,261
Entahlah. Buka saja.
142
00:24:52,285 --> 00:24:55,079
Itu mungkin hanya perhiasan
buatan tua yang tak ada nilainya.
143
00:24:55,162 --> 00:24:57,106
Buka itu.
144
00:25:06,113 --> 00:25:08,885
Ya. Lihat? Perhiasan buatan.
145
00:25:10,364 --> 00:25:14,140
Ada museum seni sekitar
12-15 menit dari sini yang bagus.
146
00:25:14,207 --> 00:25:18,394
Aku pikir kita bisa pergi bersama
dan melihatnya sebagai pasangan.
147
00:25:18,419 --> 00:25:20,187
Kau tahu yang aku maksud?
148
00:25:20,255 --> 00:25:25,084
Mengingat kita begitu dekat
ke tempat ini sekarang, itu seperti...
149
00:25:26,348 --> 00:25:30,948
Hei, Mike, apa kau mendengarkan aku?
150
00:25:30,974 --> 00:25:33,018
Ini bukan perhiasan buatan.
151
00:25:35,144 --> 00:25:37,538
Siapa yang berikan
orang asing sesuatu...
152
00:25:37,563 --> 00:25:40,166
...tanpa mengharapkan sesuatu
sebagai balasannya?
153
00:25:42,318 --> 00:25:44,273
Dia tak terlihat seperti
menginginkan apapun...
154
00:25:44,298 --> 00:25:46,648
...selain dari sedikit percakapan.
Itu saja.
155
00:25:46,672 --> 00:25:50,735
Tapi orang selalu mengharapkan
sesuatu sebagai balasannya.
156
00:25:50,759 --> 00:25:52,278
Kau tidak tahu niat dia.
157
00:25:52,303 --> 00:25:53,965
Sayang, aku juga tak akan memakai itu.
158
00:25:53,990 --> 00:25:58,785
Aku paham. Tapi kenapa menunggu
hingga aku pergi untuk datang?
159
00:25:58,809 --> 00:26:01,325
Hal terakhir yang kita butuhkan
adalah wanita tua kulit putih...
160
00:26:01,350 --> 00:26:03,564
...yang takut pada pria kulit hitam.
161
00:26:03,647 --> 00:26:07,126
Mike, serius?
Apa kau mendengar ucapanmu?
162
00:26:07,151 --> 00:26:11,047
- Kau terdengar paranoid lagi.
- Aku tidak paranoid.
163
00:26:11,071 --> 00:26:12,924
Kau di sini sendirian setiap hari.
164
00:26:12,949 --> 00:26:14,284
Kau tak pernah tahu.
165
00:26:17,453 --> 00:26:21,791
Oke, aku suka betapa
kau peduli denganku.
166
00:26:21,832 --> 00:26:25,895
Tapi serius, aku rasa ini hanya
seorang wanita tua baik hati,
167
00:26:25,920 --> 00:26:27,606
Yang ingin berbincang...
168
00:26:27,630 --> 00:26:29,733
...dengan orang baru yang
baru pindah. Itu saja.
169
00:26:29,757 --> 00:26:31,909
Aku rasa kau tak perlu
khawatir soal itu.
170
00:26:33,788 --> 00:26:35,668
Baiklah, dengar, aku minta maaf.
171
00:26:35,692 --> 00:26:38,224
Aku mungkin berlebihan.
Tapi kau tahu kenapa.
172
00:26:40,311 --> 00:26:41,978
Wow. Itu zaman kuliah, Mike.
173
00:26:42,019 --> 00:26:44,080
Ya, tapi kau terlalu mudah
percaya dengan orang.
174
00:26:44,105 --> 00:26:47,692
- Itu sebabnya orang itu hampir...
- Mike, serius!
175
00:26:48,629 --> 00:26:50,413
Aku tahu apa yang terjadi.
Aku di sana.
176
00:26:50,438 --> 00:26:52,555
Kau tidak di sana. Oke?
177
00:26:53,906 --> 00:26:56,392
Itu 9 tahun yang lalu, Mike.
178
00:26:57,852 --> 00:27:02,248
Dengar, aku tahu kau hanya
ingin yang terbaik untukku.
179
00:27:05,068 --> 00:27:07,696
Tapi kadang cintamu
bisa begitu mencekik.
180
00:27:12,241 --> 00:27:13,758
Mike...
181
00:27:17,096 --> 00:27:19,207
Makananmu sudah dingin.
182
00:27:27,314 --> 00:27:30,401
- Hei, sayang.
- Ada apa?
183
00:27:31,803 --> 00:27:33,947
Aku sedang ovulasi.
184
00:27:34,013 --> 00:27:35,598
Oke.
185
00:27:38,142 --> 00:27:39,660
Tunggu, apa?
186
00:27:40,544 --> 00:27:43,832
Aku sedang ovulasi.
187
00:27:51,463 --> 00:27:54,759
Tunggu, itu aku atau kau?
188
00:27:57,006 --> 00:27:59,597
Astaga! Pergilah sikat gigi.
189
00:28:00,597 --> 00:28:02,558
Itu sangat bau.
190
00:28:02,583 --> 00:28:05,603
- Seperti ada yang mati di sini.
- Selamat malam!
191
00:28:05,628 --> 00:28:07,160
- Tak ada jatah untukmu.
- Selamat malam?
192
00:28:07,185 --> 00:28:10,299
- Aku tak jadi dapat apa-apa?
- Kau mengacaukannya.
193
00:28:27,207 --> 00:28:28,943
Kau tahu aku mencintaimu, 'kan?
194
00:28:30,570 --> 00:28:32,046
Ya.
195
00:28:38,161 --> 00:28:40,580
Kau tahu?
196
00:28:42,081 --> 00:28:43,866
Kau yakin soal itu?
197
00:28:43,891 --> 00:28:46,393
- Apa yang kau lakukan?
- Jangan khawatir soal itu.
198
00:28:48,463 --> 00:28:51,916
- Tidak. Mike, apa yang kau lakukan?
- Apa yang kau bicarakan?
199
00:28:51,941 --> 00:28:53,495
- Apa yang kau lakukan?
- Apa yang kau bicarakan?
200
00:28:53,520 --> 00:28:55,290
- Apa yang kau lakukan?
- Kau tahu aku mencintaimu, 'kan?
201
00:28:55,315 --> 00:28:57,304
Aku juga mencintaimu.
202
00:31:50,186 --> 00:31:51,913
Pagi.
203
00:31:53,272 --> 00:31:54,915
Pagi.
204
00:31:55,566 --> 00:31:58,335
Kau terlihat bersemangat hari ini.
205
00:31:58,377 --> 00:32:00,421
Itu lucu.
206
00:32:00,488 --> 00:32:02,690
Satu, kau tahu kenapa.
207
00:32:02,714 --> 00:32:05,484
Dan dua, klien kami sakit,
208
00:32:05,509 --> 00:32:07,511
Jadi tebak apa yang bisa
aku lakukan hari ini?
209
00:32:07,578 --> 00:32:11,348
Aku bisa habiskan seharian membaca
tentang anak dan pengasuhan.
210
00:32:11,457 --> 00:32:14,393
- Benarkah?
- Benar.
211
00:32:15,962 --> 00:32:20,275
Kau tahu, aku suka saat kau
bicara seperti itu, 'kan?
212
00:32:21,062 --> 00:32:24,358
Ya. Aku serius saat bilang
ingin punya banyak anak.
213
00:32:24,383 --> 00:32:26,643
Rasanya tak enak
menjadi anak tunggal.
214
00:32:26,667 --> 00:32:28,490
Aku tak mau melakukan itu
kepada anak kita.
215
00:32:29,350 --> 00:32:31,636
Kau akan menjadi ibu
yang hebat, oke?
216
00:32:31,660 --> 00:32:33,204
Terima kasih.
217
00:32:38,542 --> 00:32:40,669
- Aku harus berangkat kerja.
- Kau yang terburuk.
218
00:32:40,711 --> 00:32:42,546
Aku harus berangkat kerja, oke?
219
00:32:42,705 --> 00:32:44,119
Aku mencintaimu.
220
00:32:44,143 --> 00:32:46,216
- Aku juga mencintaimu.
- Hati-hati di jalan.
221
00:35:06,022 --> 00:35:07,399
Hei, sayang.
222
00:35:12,096 --> 00:35:14,073
Hei.
223
00:35:14,098 --> 00:35:15,891
Kau tak apa?
224
00:35:17,951 --> 00:35:20,537
Aku baru masuk dan
kau mengabaikan aku.
225
00:35:20,579 --> 00:35:22,481
Aku sedang membaca.
226
00:35:24,191 --> 00:35:25,751
Oke.
227
00:35:44,436 --> 00:35:47,398
Jadi kau putuskan memakainya?
228
00:35:47,481 --> 00:35:49,316
Apa yang kau bicarakan?
229
00:35:50,942 --> 00:35:53,028
Kalung itu.
230
00:35:53,053 --> 00:35:55,531
Kau putuskan memakainya?
231
00:35:55,556 --> 00:35:58,742
Astaga. Jangan omong kosong ini lagi.
232
00:35:58,783 --> 00:36:00,394
Apa kau bilang?
233
00:36:01,828 --> 00:36:04,307
Ini hanya kalung, Mike.
234
00:36:04,331 --> 00:36:08,085
Hadiah dari seorang wanita tua.
235
00:36:08,110 --> 00:36:09,937
Sejak kapan kita saling
bicara seperti itu?
236
00:36:09,961 --> 00:36:13,259
Sejak kau mulai bertingkah
seperti bocah...
237
00:36:13,284 --> 00:36:16,135
- ...karena kotak perhiasan.
- Ini konyol.
238
00:36:16,160 --> 00:36:18,095
Tidak, ini tidak konyol.
239
00:36:18,120 --> 00:36:20,447
Kau hanya harus bersikap dewasa!
240
00:36:20,472 --> 00:36:22,599
Ava!
241
00:37:36,298 --> 00:37:37,992
Kenapa kau tidak makan?
242
00:37:42,929 --> 00:37:45,724
Jadi, kita takkan bicara tentang
apa yang terjadi tadi?
243
00:37:45,791 --> 00:37:47,034
Apa maksudmu?
244
00:37:47,058 --> 00:37:49,686
Ayolah, Ava, berhenti bercanda.
245
00:37:49,769 --> 00:37:53,116
Aku benar-benar tak tahu
apa yang kau bicarakan.
246
00:37:53,141 --> 00:37:56,694
- Dan kenapa kau memaki?
- Jadi kau benar-benar tak ingat?
247
00:37:57,335 --> 00:37:59,504
Tidak, aku benar-benar tidak tahu.
248
00:37:59,529 --> 00:38:04,189
Oke. Oke. Jadi aku pulang,
249
00:38:04,213 --> 00:38:06,483
Dan mencoba bicara denganmu,
250
00:38:06,507 --> 00:38:10,249
Berusaha melakukan percakapan,
tapi itu jelas tidak berhasil.
251
00:38:10,274 --> 00:38:13,557
Lalu kau berkata aku bertingkah
seperti bocah.
252
00:38:13,582 --> 00:38:15,646
Seolah aku hal merepotkan untukmu.
253
00:38:15,670 --> 00:38:18,745
Kau sama sekali tidak ingat itu?
254
00:38:18,770 --> 00:38:21,952
Atau kau masih berpikir
aku bertingkah seperti bocah?
255
00:38:29,460 --> 00:38:31,212
Aku tidak tahu.
256
00:38:31,715 --> 00:38:34,048
Aku tidak tahu.
257
00:38:36,675 --> 00:38:38,527
Oke.
258
00:38:39,694 --> 00:38:44,366
Aku rasa aku akan pergi tidur.
259
00:40:38,949 --> 00:40:40,774
Lari!
260
00:40:43,356 --> 00:40:45,356
Demi Tuhan.
261
00:40:48,140 --> 00:40:50,225
Sialan! Bajingan!
262
00:40:52,519 --> 00:40:54,020
Ava?
263
00:40:55,898 --> 00:40:57,608
Ava?
264
00:41:04,364 --> 00:41:06,157
Ava?
265
00:41:18,504 --> 00:41:20,147
Ava?
266
00:41:24,384 --> 00:41:26,027
Hei, kau tak apa?
267
00:41:26,678 --> 00:41:29,364
- Mike?
- Ya, ya, ya, ya.
268
00:41:30,365 --> 00:41:32,534
- Ayo. Kembali ke ranjang.
- Maaf.
269
00:41:32,559 --> 00:41:34,524
Tak apa. Ayo, ayo.
270
00:41:34,548 --> 00:41:37,397
Ini dingin. Ayo ke ranjang, sayang.
Ayo ke ranjang.
271
00:41:38,982 --> 00:41:42,585
Benar begitu.
272
00:42:28,824 --> 00:42:30,676
Sial.
273
00:43:26,429 --> 00:43:28,358
Bajingan.
274
00:46:53,129 --> 00:46:54,672
Hei, sayang.
275
00:47:03,056 --> 00:47:04,849
Ya, piza tak masalah.
276
00:47:08,608 --> 00:47:10,538
Oke. Aku mencintaimu.
277
00:47:46,600 --> 00:47:48,018
Mike?
278
00:49:04,844 --> 00:49:07,238
Jadi kau kelelahan, ya?
279
00:49:10,350 --> 00:49:11,801
Apa maksudmu?
280
00:49:11,826 --> 00:49:17,299
Kau sudah tidur saat aku pulang
semalam, dan sekarang...
281
00:49:17,324 --> 00:49:19,031
...jam 11.00 siang.
282
00:49:22,028 --> 00:49:24,447
Ada piza di kulkas jika kau lapar.
283
00:49:28,874 --> 00:49:31,929
Tunggu, jam berapa kau pulang?
284
00:49:31,971 --> 00:49:33,973
Jam 20.00.
285
00:49:34,040 --> 00:49:36,184
Seperti yang aku katakan.
286
00:49:37,376 --> 00:49:39,354
Apa?
287
00:49:39,395 --> 00:49:42,482
Ada apa denganmu, Ava?
288
00:49:42,523 --> 00:49:45,151
Aku di mana saat kau pulang?
289
00:49:45,176 --> 00:49:46,736
Apa yang kau bicarakan?
290
00:49:46,761 --> 00:49:49,447
Jawab pertanyaanku, Mike.
Aku di mana saat kau pulang?
291
00:49:49,472 --> 00:49:52,617
Di kasur, Ava. Di mana lagi?
292
00:49:54,686 --> 00:49:56,746
Rumah terkutuk ini.
293
00:49:56,771 --> 00:49:59,499
- Aku tidak suka ini.
- Ini sangat konyol.
294
00:49:59,524 --> 00:50:01,042
Lupakan saja.
Kau takkan mengerti.
295
00:50:01,067 --> 00:50:02,852
Hei, hei, hei. Aku minta maaf.
296
00:50:02,877 --> 00:50:05,313
Sayang, sayang, sayang,
aku minta maaf.
297
00:50:05,338 --> 00:50:08,049
Tolong bicara padaku.
Tolong, tolong, tolong...
298
00:50:08,074 --> 00:50:10,927
Duduk, duduk, duduk...
299
00:50:10,951 --> 00:50:12,654
Duduk.
300
00:50:12,678 --> 00:50:14,330
Apa yang terjadi?
301
00:50:15,749 --> 00:50:18,351
Aku tak tahu lagi mana
yang nyata atau bukan.
302
00:50:18,375 --> 00:50:20,375
Aku tak...
303
00:50:21,796 --> 00:50:26,734
Aku tak bisa lagi bedakan
mana yang nyata atau bukan.
304
00:50:26,759 --> 00:50:29,337
Dan aku bisa lihat kau menatapku
seolah aku bicara gila,
305
00:50:29,362 --> 00:50:31,347
Tapi aku tidak gila.
306
00:50:32,698 --> 00:50:35,076
Aku sangat butuh
dukunganmu sekarang.
307
00:50:35,101 --> 00:50:39,556
Aku di sini. Oke? Aku di sini.
308
00:50:39,580 --> 00:50:45,003
Oke? Aku di sini...
309
00:50:45,062 --> 00:50:46,354
Aku takut.
310
00:50:46,379 --> 00:50:50,158
Tak apa. Aku di sini untukmu.
311
00:50:55,705 --> 00:50:59,350
Kau mau menemui dokter untukku?
312
00:51:05,189 --> 00:51:08,610
Tolong, sayang, bisa aku
buatkan kau jadwal pertemuan?
313
00:51:09,944 --> 00:51:12,864
Mari kita keluarkan kau
dari rumah ini. Tolong.
314
00:51:12,889 --> 00:51:14,765
Tolong, tolong.
315
00:51:14,790 --> 00:51:16,242
Ya.
316
00:51:19,187 --> 00:51:20,830
Oke.
317
00:51:21,498 --> 00:51:23,208
Aku akan urus truk. Oke?
318
00:51:23,233 --> 00:51:25,602
Oke. Truknya sudah siap?
319
00:51:25,626 --> 00:51:29,005
Ya. Aku hanya harus
ganti busi dan olinya.
320
00:51:29,030 --> 00:51:30,630
Tak ada yang tak bisa aku tangani.
321
00:51:30,654 --> 00:51:33,092
Oke. Kemari.
322
00:51:33,134 --> 00:51:34,469
Maaf.
323
00:51:35,837 --> 00:51:37,722
Aku benar-benar minta maaf.
324
00:51:54,489 --> 00:51:56,489
SITUS ONLINE BARU DI 2024
SITUS BARU PASTI GCOR
325
00:51:56,513 --> 00:51:58,513
RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9%
Gabung Sekarang beritafoya.online
326
00:51:58,537 --> 00:52:00,537
JADILAH JUTAWAN DENGAN
BERMAIN DI FOYA88
327
00:52:00,561 --> 00:52:02,561
VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA
Temukan kami di Google, ketik FOYA88
328
00:52:51,291 --> 00:52:53,064
Sial.
329
00:52:53,088 --> 00:52:54,807
Ny. Davis. Kau mengagetkanku.
330
00:52:54,832 --> 00:52:57,395
Sayang, maafkan aku.
331
00:52:57,420 --> 00:53:00,251
Aku harusnya mengguncangkan
kuncinya...
332
00:53:00,275 --> 00:53:02,374
...untuk umumkan kedatanganku.
333
00:53:03,892 --> 00:53:05,475
Apa yang bisa aku bantu?
334
00:53:05,500 --> 00:53:08,616
Tidak ada. Aku hanya ingin
singgah untuk menyapa.
335
00:53:08,641 --> 00:53:10,785
Melihat bagaimana penyesuaianmu,
336
00:53:10,810 --> 00:53:13,735
Untuk tinggal di wilayah ini.
337
00:53:13,801 --> 00:53:16,070
Itu lumayan.
338
00:53:16,137 --> 00:53:18,990
Aku sebenarnya akan pergi.
339
00:53:19,015 --> 00:53:20,867
Kau mau ke mana?
340
00:53:20,892 --> 00:53:23,232
Aku akan pergi temui dokterku.
341
00:53:23,257 --> 00:53:25,013
Aku sedang tak enak badan.
342
00:53:25,037 --> 00:53:27,440
Ada yang bisa aku lakukan?
343
00:53:29,416 --> 00:53:31,978
Kau harus singgah ke tempatku
setelah kau temui dokter.
344
00:53:32,002 --> 00:53:34,554
Aku punya beberapa obat lama
yang bisa membantumu.
345
00:53:34,579 --> 00:53:36,174
Bagaimana?
346
00:53:40,870 --> 00:53:42,405
Mungkin lain kali.
347
00:53:42,429 --> 00:53:46,809
Ya, selalu ada lain waktu.
348
00:53:46,892 --> 00:53:48,662
Jangan lupa.
349
00:53:48,686 --> 00:53:50,688
Aku akan menagih janjimu.
350
00:53:52,648 --> 00:53:54,233
Halo, Bu.
351
00:53:56,110 --> 00:53:58,237
Kau pasti Ny. Davis.
352
00:53:58,262 --> 00:53:59,714
Dan kau?
353
00:53:59,739 --> 00:54:02,658
Mike. Suami Ava.
354
00:54:03,165 --> 00:54:04,702
Dia menyebutkan kau singgah,
355
00:54:04,727 --> 00:54:06,746
Jadi aku pikir untuk datang menyapa.
356
00:54:06,771 --> 00:54:08,773
Benarkah?
357
00:54:10,316 --> 00:54:11,950
Tidakkah kau baik hati?
358
00:54:11,975 --> 00:54:14,279
Sungguh pemuda yang menawan.
359
00:54:16,906 --> 00:54:20,301
Ava harus pergi.
Jadi, senang bertemu kau.
360
00:54:25,154 --> 00:54:27,934
- Kau mau teh manis?
- Tidak.
361
00:54:28,017 --> 00:54:31,646
Teh manis menyebabkan diabetes.
362
00:54:31,687 --> 00:54:33,898
Semoga harimu indah, bocah.
363
00:54:37,844 --> 00:54:40,405
- Bajingan rasis.
- Tidak, tidak. Oke, oke.
364
00:54:40,447 --> 00:54:43,217
- Kau dengar itu?
- Oke. Dia hanya wanita tua, sayang.
365
00:54:43,242 --> 00:54:45,909
Tua? Ava.
Dia memanggilku "Bocah".
366
00:54:45,934 --> 00:54:48,246
Dan berkata teh manis
menyebabkan diabetes.
367
00:54:48,313 --> 00:54:50,069
Satu hal yang tidak
dia katakan adalah,
368
00:54:50,093 --> 00:54:52,196
- "Hal biasa di antar orang Negro."
- Mike.
369
00:54:52,220 --> 00:54:54,477
Ayolah. Serius.
Apa yang akan dia lakukan?
370
00:54:54,501 --> 00:54:56,771
Aku bisa pikirkan banyak hal, Ava.
371
00:54:56,796 --> 00:54:59,257
Aku mencintaimu.
Aku harus pergi. Oke?
372
00:54:59,282 --> 00:55:01,634
Simpankan itu untukku, sayang.
373
00:55:02,827 --> 00:55:04,579
Aku mencintaimu.
374
00:55:06,019 --> 00:55:09,100
Diabetes.
Khawatirkan dirimu sendiri.
375
00:56:27,344 --> 00:56:30,723
Hai, Ava. Aku Dr. Kate.
376
00:56:30,790 --> 00:56:32,867
- Hei.
- Hei.
377
00:56:32,892 --> 00:56:38,940
Aku lihat kau mengalami perasaan
yang tidak stabil dan sakit perut.
378
00:56:38,965 --> 00:56:41,777
Ya? Perawat juga menyebutkan...
379
00:56:41,802 --> 00:56:45,613
...jika kau khawatir mengenai
ingatanmu dan tidur berjalan.
380
00:56:45,638 --> 00:56:48,296
- Ya, itu semua benar.
- Oke.
381
00:56:48,321 --> 00:56:52,203
Apa kau menyadari jika semuanya
terjadi secara bersamaan?
382
00:56:52,286 --> 00:56:54,038
Aku tidak begitu yakin.
383
00:56:54,121 --> 00:56:57,124
Aku pernah tidur berjalan
saat masih kecil.
384
00:56:57,166 --> 00:57:01,629
Tapi persoalan emosional,
masalah ingatan,
385
00:57:01,654 --> 00:57:03,857
Dan sakit perut adalah
hal yang baru untukku.
386
00:57:03,881 --> 00:57:08,361
Biar aku coba periksa
pernapasanmu, oke?
387
00:57:08,386 --> 00:57:11,539
Duduk ke depan. Terima kasih.
388
00:57:13,541 --> 00:57:14,993
Terima kasih.
389
00:57:15,017 --> 00:57:17,336
Tarik napas yang dalam.
390
00:57:19,558 --> 00:57:21,637
Oke. Hembuskan.
391
00:57:23,863 --> 00:57:26,262
Beberapa kali lagi.
392
00:57:31,225 --> 00:57:33,144
Aku akan periksa belakangmu.
393
00:57:41,585 --> 00:57:43,446
Dan sekali lagi.
394
00:57:50,011 --> 00:57:52,330
Bagus. Terdengar normal.
395
00:57:54,248 --> 00:57:57,209
Sekarang cobalah untuk berbaring.
396
00:58:05,943 --> 00:58:07,766
Dan jika kau tak keberatan,
397
00:58:07,790 --> 00:58:12,074
Angkat swetermu sedikit
hingga ke atas perut.
398
00:58:17,396 --> 00:58:19,748
Sakit perut, ya?
399
00:58:20,833 --> 00:58:22,379
Sekarang aku akan
berikan sedikit tekanan.
400
00:58:22,404 --> 00:58:25,046
Beritahu aku jika kau
merasakan sakit, oke?
401
00:58:26,421 --> 00:58:28,674
Terasa sakit?
402
00:58:28,741 --> 00:58:30,509
Tidak.
403
00:58:30,576 --> 00:58:33,494
Bagaimana dengan di sini?
Terasa sakit?
404
00:58:33,519 --> 00:58:35,377
- Tidak.
- Tidak?
405
00:58:35,401 --> 00:58:37,416
Sekali lagi. Di sini.
406
00:58:38,767 --> 00:58:40,853
Terasa sakit?
407
00:58:43,464 --> 00:58:45,257
Pakai kembali bajumu.
408
00:58:49,820 --> 00:58:51,852
Biar aku bertanya padamu,
409
00:58:51,876 --> 00:58:55,017
Kapan terakhir siklus menstruasimu?
410
00:59:28,083 --> 00:59:29,986
Bagaimana?
411
00:59:31,387 --> 00:59:33,832
Itu menarik.
412
00:59:33,857 --> 00:59:35,683
Mengapa?
413
00:59:55,744 --> 00:59:57,393
Aku hamil Maksudku, kau hamil!
414
00:59:57,418 --> 00:59:59,181
Kita hamil! Kau yang hamil...
415
00:59:59,206 --> 01:00:01,391
Kita akan punya anak!
416
01:00:02,494 --> 01:00:05,039
Kita akan punya anak!
417
01:00:05,310 --> 01:00:07,310
Kita hamil.
418
01:00:09,675 --> 01:00:12,653
- Itu dia.
- Apanya?
419
01:00:12,678 --> 01:00:14,797
Alasan kau bertingkah begitu aneh.
420
01:00:14,821 --> 01:00:17,032
Kau hamil.
421
01:00:17,058 --> 01:00:19,898
Semua orang bilang setiap
seorang wanita hamil,
422
01:00:19,922 --> 01:00:23,830
Semuanya bereaksi secara berbeda.
Dan mungkin itulah yang terjadi.
423
01:00:23,855 --> 01:00:28,031
- Ya, mungkin.
- Ya Tuhan.
424
01:00:28,055 --> 01:00:30,696
Aku akan menjadi ayah.
425
01:00:32,490 --> 01:00:33,800
Aku akan beritahu adikku.
426
01:00:33,825 --> 01:00:35,134
- Aku harus beritahu adikku.
- Tunggu dulu...
427
01:00:35,159 --> 01:00:37,803
Sebentar, sayang.
Aku harus beritahu dia.
428
01:00:37,828 --> 01:00:41,723
Ya Tuhan. Aku baru saja pulang.
429
01:00:42,375 --> 01:00:44,310
Kau takkan percaya ini.
430
01:00:44,393 --> 01:00:47,146
Aku akan menjadi Ayah.
431
01:00:47,354 --> 01:00:49,373
Ya, ayah seutuhnya.
432
01:00:49,398 --> 01:00:50,792
Aku baru saja tahu.
433
01:00:50,816 --> 01:00:53,836
Aku bahkan tidak tahu.
Itu bisa laki-laki atau perempuan.
434
01:00:53,861 --> 01:00:56,322
Apapun itu, aku bahagia.
Itu mungkin saja kembar!
435
01:00:56,822 --> 01:00:59,492
- Hei, Dre.
- Sebentar...
436
01:00:59,558 --> 01:01:01,143
Ini gila.
437
01:01:02,494 --> 01:01:04,222
Hei, Dre.
438
01:01:04,246 --> 01:01:07,750
Ava... Ada cerita apa, kakak ipar?
439
01:01:07,900 --> 01:01:09,418
Tidak banyak.
440
01:01:09,443 --> 01:01:11,754
Hanya menghadapi kakakmu
yang berkepala besar.
441
01:01:11,862 --> 01:01:14,516
Kepalanya memang besar, bukan?
442
01:01:14,541 --> 01:01:16,592
Kalian sebaiknya hentikan itu.
443
01:01:16,909 --> 01:01:20,196
Oke, oke. Salahku.
Kau tahu aku menyayangimu.
444
01:01:20,221 --> 01:01:22,114
Ya, terserahlah.
Kalian sudah selesai?
445
01:01:22,139 --> 01:01:24,937
- Bisa aku dapatkan kembali adikku?
- Ya, tidak, kami sudah selesai.
446
01:01:24,962 --> 01:01:26,744
Senang mendengar suaramu, Dre.
447
01:01:26,768 --> 01:01:28,104
Kau juga.
448
01:01:28,129 --> 01:01:29,914
Pastikan kau segera
datang mengunjungi Ibu.
449
01:01:29,939 --> 01:01:32,125
Hanya kalian yang mereka bicarakan.
450
01:01:32,149 --> 01:01:34,502
Pasti. Sampaikan salamku pada dia.
451
01:01:34,526 --> 01:01:36,070
Tentu.
452
01:01:36,095 --> 01:01:38,720
Oke, terserahlah.
Tentang anakku...
453
01:01:38,745 --> 01:01:40,157
Aku akan menjadi seutuhnya...
454
01:01:40,182 --> 01:01:43,994
Sebentar. Ya... Aku cinta istriku.
455
01:01:44,019 --> 01:01:46,872
- Dia sangat-sangat subur!
- Mike!
456
01:01:46,939 --> 01:01:49,332
Aku mencintaimu, sayang.
Dia subur.
457
01:02:35,370 --> 01:02:38,507
- Aku mencintaimu.
- Aku juga mencintaimu.
458
01:02:40,534 --> 01:02:42,386
Bagaimana?
459
01:02:43,537 --> 01:02:45,347
Bagus.
460
01:02:48,809 --> 01:02:51,937
Dia menjauh dari masalah.
461
01:02:51,962 --> 01:02:54,006
Ibuku juga sehat.
462
01:02:55,440 --> 01:02:57,426
Dia kirim salam.
463
01:03:00,487 --> 01:03:03,729
Kami bicara tentang...
464
01:03:07,645 --> 01:03:11,065
Betapa gilanya ini karena aku
akan menjadi ayah.
465
01:03:13,446 --> 01:03:15,193
Kita selalu bicara tentang...
466
01:03:15,218 --> 01:03:18,214
...bagaimana itu akan sangat
berbeda saat kita memiliki anak.
467
01:03:21,075 --> 01:03:22,493
Itu hanya...
468
01:03:26,304 --> 01:03:29,291
Itu sangat gila karena ini
terjadi sekarang.
469
01:03:36,813 --> 01:03:39,306
Kita selalu bicara tentang...
470
01:03:42,054 --> 01:03:44,364
Betapa berbedanya...
471
01:03:48,410 --> 01:03:50,596
Betapa berbedanya sesuatu...
472
01:03:52,110 --> 01:03:54,416
Ketika kita memiliki anak sendiri.
473
01:03:55,876 --> 01:03:59,451
Dan sekarang kita tak mau mereka
melalui apa yang kita lalui.
474
01:04:01,395 --> 01:04:03,258
Itu sangat sulit.
475
01:04:07,663 --> 01:04:11,375
Kita harus berjanji takkan
melakukan itu kepada mereka.
476
01:04:18,565 --> 01:04:21,610
Kau akan menjadi ayah yang hebat.
477
01:04:22,874 --> 01:04:25,556
Kau akan jadi ibu yang hebat.
478
01:04:29,927 --> 01:04:31,929
Terima kasih.
479
01:05:01,900 --> 01:05:03,586
Hei, sayang?
480
01:05:05,654 --> 01:05:08,240
Apa kau melihat kalungku?
481
01:05:08,265 --> 01:05:10,801
Kalung apa?
482
01:05:10,826 --> 01:05:12,978
Kau tahu kalung apa.
483
01:05:14,766 --> 01:05:17,465
Kalung yang itu.
484
01:05:17,490 --> 01:05:20,819
Tidak. Aku tidak melihatnya.
485
01:05:22,988 --> 01:05:25,131
Oke.
486
01:06:20,801 --> 01:06:24,024
Hei, sayang, kau yakin
tak melihat kalung?
487
01:06:24,049 --> 01:06:25,942
Sayang, aku yakin.
488
01:06:25,967 --> 01:06:27,419
Lagi pula apa gunanya?
489
01:06:27,444 --> 01:06:30,030
Itu hanya kalung dari
wanita tua menyeramkan.
490
01:06:32,741 --> 01:06:34,893
Tapi itu kalungku.
491
01:06:36,690 --> 01:06:38,480
Apa ini semacam
perubahan suasana hati?
492
01:06:38,505 --> 01:06:39,899
Karena kau bertingkah berlebihan.
493
01:06:39,924 --> 01:06:42,001
Tidak, aku hanya merasa kau
berbohong tentang kalung itu.
494
01:06:42,026 --> 01:06:44,945
Oke. Kelihatannya kau butuh ruang.
495
01:06:44,970 --> 01:06:47,661
Jadi yang akan aku lakukan adalah
membawa bokong hitamku keluar,
496
01:06:47,685 --> 01:06:49,884
Untuk tidur di sofa. Apa itu
tak masalah denganmu?
497
01:06:49,908 --> 01:06:51,426
Baiklah. Terserah.
498
01:06:51,451 --> 01:06:54,876
Ya, terserah.
Apapun maumu. Astaga.
499
01:06:54,900 --> 01:06:56,598
Selamat malam.
500
01:07:55,532 --> 01:07:58,981
Menjadi Ayah Terbaik Untuk Anakmu.
501
01:07:59,006 --> 01:08:03,290
Tips dan Trik Menjadi
Orang Tua yang Mengayomi.
502
01:08:35,070 --> 01:08:36,474
Mike?
503
01:09:44,516 --> 01:09:46,423
Hei, hei, hei, hei? Sayang?
504
01:09:46,447 --> 01:09:50,205
Sayang? Hei? Tenanglah...
Hei, ini aku...
505
01:09:50,230 --> 01:09:51,845
Tak apa...
506
01:09:51,869 --> 01:09:54,610
Aku di sini. Aku di sini, oke?
507
01:09:54,635 --> 01:09:57,988
Tak apa. Tak apa.
508
01:09:58,805 --> 01:10:00,865
Tak apa. Aku di sini.
509
01:10:11,724 --> 01:10:13,212
Tak apa.
510
01:10:24,840 --> 01:10:26,308
Sayang?
511
01:10:27,725 --> 01:10:30,312
Sayang. Selamat pagi.
512
01:10:35,358 --> 01:10:38,028
Aku buatkan kau sarapan.
513
01:10:41,014 --> 01:10:42,741
Terima kasih, sayang.
514
01:10:43,725 --> 01:10:46,411
- Sama-sama.
- Wow.
515
01:10:48,897 --> 01:10:50,540
Ini dia.
516
01:10:51,400 --> 01:10:54,003
- Ini sangat bagus.
- Ya.
517
01:10:54,028 --> 01:10:57,256
- Biar aku ambilkan ini.
- Tunggu, biar aku cium itu.
518
01:10:59,116 --> 01:11:00,634
Sangat manis.
519
01:11:07,325 --> 01:11:09,325
- Terima kasih.
- Ya.
520
01:11:09,350 --> 01:11:12,646
Jadi, bagaimana perasaanmu?
521
01:11:12,754 --> 01:11:14,773
Aku merasa jauh lebih baik.
522
01:11:14,856 --> 01:11:17,234
Aku minta maaf soal semalam.
523
01:11:17,301 --> 01:11:18,919
Jangan khawatir soal itu.
524
01:11:18,943 --> 01:11:22,114
Kau melalui banyak hal
selama sepekan terakhir, jadi...
525
01:11:22,556 --> 01:11:23,949
Ya.
526
01:11:25,266 --> 01:11:29,204
Ini hari Minggu.
Kau mau melakukan apa?
527
01:11:31,606 --> 01:11:34,083
Aku rasa kita harus pergi jalan.
528
01:11:34,151 --> 01:11:36,712
Dan bertemu wanita tua
menyeramkan itu? Aku...
529
01:11:36,737 --> 01:11:39,256
- Tidak.
- Ya Tuhan. Ayolah.
530
01:11:39,380 --> 01:11:41,025
Kita tak akan bertemu dia.
531
01:11:41,049 --> 01:11:43,444
Kita masih belum memeriksa
lingkungan sekitar kita.
532
01:11:43,468 --> 01:11:45,412
Semuanya ada di sana.
533
01:11:46,121 --> 01:11:48,265
Ayolah.
534
01:11:48,306 --> 01:11:53,037
Baiklah, sekarang jam 09.36.
535
01:11:53,061 --> 01:11:56,314
Bagaimana agak siangan?
Agak siangan tak masalah?
536
01:11:57,132 --> 01:11:58,675
Itu sempurna.
537
01:12:00,234 --> 01:12:04,322
Kau habiskan sarapanmu,
538
01:12:04,347 --> 01:12:06,104
Lalu teruslah menjadi manis,
539
01:12:06,128 --> 01:12:09,053
- Dan Ayah akan bersihkan dapur.
- "Ayah".
540
01:12:09,077 --> 01:12:11,037
Kau suka itu?
541
01:12:11,579 --> 01:12:14,483
- Aku mencintaimu. Oke.
- Aku juga mencintaimu.
542
01:12:16,443 --> 01:12:18,920
Maaf aku harus melakukan ini.
543
01:12:19,321 --> 01:12:21,048
Sangat enak.
544
01:14:23,511 --> 01:14:25,756
Sayang, kau tak apa?
545
01:14:25,797 --> 01:14:29,467
Ya, aku tak apa.
Ini hanya mual pagi.
546
01:14:30,827 --> 01:14:33,429
Kau mau teh?
547
01:14:33,513 --> 01:14:35,807
Ya, teh terdengar bagus.
548
01:14:35,848 --> 01:14:37,993
Dingin atau panas?
549
01:14:38,017 --> 01:14:39,311
Panas.
550
01:14:40,086 --> 01:14:43,339
- Teh hijau atau mint?
- Hijau. Teh hijau, Mike.
551
01:14:43,689 --> 01:14:48,261
Maaf. Aku hanya...
Aku segera keluar.
552
01:15:29,402 --> 01:15:31,529
Astaga, Mike.
553
01:15:31,554 --> 01:15:33,573
Kau sangat mengagetkan aku.
554
01:15:33,598 --> 01:15:35,533
Aku bawakan tehmu.
555
01:15:36,450 --> 01:15:39,287
- Terima kasih. Tidak.
- Kau mau bicara?
556
01:15:39,354 --> 01:15:40,997
Seperti dugaanku.
557
01:15:46,085 --> 01:15:47,712
Mike?
558
01:15:48,363 --> 01:15:49,948
Aku datang.
559
01:15:55,344 --> 01:15:57,038
Hei, pertanyaan singkat.
560
01:15:59,265 --> 01:16:02,994
Aku melihat sesuatu di bajumu
yang di kamar mandi.
561
01:16:03,019 --> 01:16:04,812
Apa itu?
562
01:16:06,272 --> 01:16:07,583
Apa yang kau bicarakan?
563
01:16:07,607 --> 01:16:10,556
Noda hitam di bajumu
yang di kamar mandi?
564
01:16:10,580 --> 01:16:13,112
Di tempat sampah? Apa itu?
565
01:16:13,863 --> 01:16:16,641
Itu dari truk kapan hari.
566
01:16:21,537 --> 01:16:23,456
Tapi kupikir kau bilang...
567
01:16:23,481 --> 01:16:24,821
Tunggu sebentar.
568
01:16:24,845 --> 01:16:26,710
Kita akan bicarakan itu
sebentar lagi, oke?
569
01:16:28,695 --> 01:16:31,506
- Hai. Hai.
- Hai, Ibu.
570
01:16:31,573 --> 01:16:34,092
- Tebak siapa yang ada di sini.
- Hei, Ibu.
571
01:16:34,133 --> 01:16:37,158
- Menantu favoritku.
- Bagaimana kabarmu?
572
01:16:37,183 --> 01:16:39,139
Aku baik. Bagaimana kau
perlakukan dia?
573
01:16:39,164 --> 01:16:40,365
Sangat baik...
574
01:16:40,390 --> 01:16:43,577
Aku rasa ada sesuatu yang dia ingin
beritahukan kepadamu.
575
01:16:43,601 --> 01:16:45,045
Oke.
576
01:16:49,591 --> 01:16:51,836
- Sebentar.
- Kau mau ke mana?
577
01:16:51,860 --> 01:16:54,571
Aku akan bicara dengan
ibuku sebentar.
578
01:16:54,637 --> 01:16:56,222
Oke.
579
01:17:00,518 --> 01:17:02,578
Dah, aku menyayangimu.
580
01:17:05,357 --> 01:17:07,626
Jadi ini seburuk itu, ya?
581
01:17:07,959 --> 01:17:10,628
Tidak, ini sama sekali tidak buruk.
582
01:17:11,279 --> 01:17:12,839
Lalu...
583
01:17:13,990 --> 01:17:16,634
Kami hamil. Maksudku, aku hamil.
584
01:17:17,035 --> 01:17:20,321
Apa?! Ya Tuhan.
585
01:17:20,346 --> 01:17:24,368
Kabar terbaik yang pernah
Ibu dengar. Selamanya.
586
01:17:24,392 --> 01:17:27,412
Ibu mengumpulkan baju bayi
untuk cucu ibu sejak lama.
587
01:17:27,437 --> 01:17:29,689
- Kau hanya tak tahu soal itu.
- Kau gila, Ibu.
588
01:17:29,756 --> 01:17:33,001
Laki-laki atau perempuan?
Ibu tak keberadaan untuk keduanya.
589
01:17:33,026 --> 01:17:34,962
Aku tidak tahu.
Kami baru tahu kemarin.
590
01:17:34,986 --> 01:17:38,799
Ya Tuhan. Ibu sangat gembira.
Bagaimana Mike menerimanya?
591
01:17:38,823 --> 01:17:41,384
Aku bisa bilang dia sangat bahagia.
592
01:17:41,409 --> 01:17:43,566
Dia lari keliling rumah,
menghubungi adiknya...
593
01:17:43,591 --> 01:17:45,788
Jadi, ya, dia menerimanya
dengan sangat baik.
594
01:17:45,871 --> 01:17:47,570
Ibu ingat dia beritahu kita...
595
01:17:47,594 --> 01:17:49,434
...dia tak memiliki ayah
saat tumbuh besar,
596
01:17:49,459 --> 01:17:52,116
Dan dia sangat ingin
mengubah siklus itu,
597
01:17:52,140 --> 01:17:56,191
Lalu menjadi ayah terhebat.
Dan dia akan jadi ayah terhebat.
598
01:17:56,215 --> 01:17:58,527
Ya, itu benar.
599
01:17:58,551 --> 01:18:00,320
Maksudku, hasrat dia untuk
menjadi ayah yang hebat...
600
01:18:00,344 --> 01:18:02,364
...membuatku ingin semakin
menjadi seorang Ibu.
601
01:18:02,388 --> 01:18:04,045
Ibu ingat saat kau SMA,
602
01:18:04,069 --> 01:18:05,909
Kau sama sekali tak ingin
menjadi seorang ibu.
603
01:18:05,934 --> 01:18:07,327
Kau bilang kau takkan pernah
menjadi seorang ibu.
604
01:18:07,351 --> 01:18:09,145
Tapi kau akan jadi ibu yang hebat.
605
01:18:09,212 --> 01:18:11,189
Aku tahu, itu sangat gila.
606
01:18:12,132 --> 01:18:15,223
Entahlah. Aku rasa itu karena
tekanan dia dari kerjaan...
607
01:18:15,247 --> 01:18:18,338
...dan trauma masa lalu yang
menghambat kami. Jadi, ya.
608
01:18:18,362 --> 01:18:21,967
Dia naik jabatan.
Pekerjaanmu berjalan lancar.
609
01:18:21,991 --> 01:18:24,594
- Kau hamil. Ya Tuhan.
- Aku hamil.
610
01:18:24,619 --> 01:18:26,388
Ibu tak sabar memberitahu ayahmu.
611
01:18:26,412 --> 01:18:29,666
Dia pasti akan girang.
Aku hamil, Ibu.
612
01:18:30,734 --> 01:18:33,061
Kalian bisa datang akhir pekan ini
untuk makan malam?
613
01:18:33,085 --> 01:18:34,771
Ya, sebenarnya, itu sempurna.
614
01:18:34,795 --> 01:18:37,578
Bagaimana kami berangkat Sabtu pagi?
615
01:18:37,602 --> 01:18:39,569
- Aku akan beritahu Mike.
- Itu terdengar bagus.
616
01:18:39,593 --> 01:18:41,236
Ibu harus menutup
teleponnya sekarang.
617
01:18:41,260 --> 01:18:42,821
Ibu sangat menyayangimu.
618
01:18:42,845 --> 01:18:45,670
Ibu tak bisa jelaskan padamu
betapa gembiranya ibu.
619
01:18:45,694 --> 01:18:47,976
Ibu menyayangimu.
Ibu menyayangi bayi itu.
620
01:18:48,001 --> 01:18:51,146
Itu masih bertumbuh.
Ini baru permulaan.
621
01:18:51,855 --> 01:18:53,732
Ibu akan menjadi nenek.
622
01:18:53,757 --> 01:18:55,042
Itu benar.
623
01:18:55,066 --> 01:18:57,210
- Aku sayang Ibu.
- Ibu menyayangimu.
624
01:18:57,234 --> 01:18:59,862
- Dah.
- Dah.
625
01:19:22,314 --> 01:19:25,305
Sayang...
626
01:19:25,371 --> 01:19:27,181
Itu enak.
627
01:19:27,223 --> 01:19:29,392
Oke, aku sangat kenyang.
628
01:19:32,728 --> 01:19:35,607
Aku mungkin sebaiknya bersih-bersih.
629
01:19:35,673 --> 01:19:37,358
Terima kasih.
630
01:19:37,383 --> 01:19:39,110
Sama-sama.
631
01:19:45,866 --> 01:19:49,930
Hei, ibuku mau kita untuk
datang akhir pekan berikutnya.
632
01:19:49,954 --> 01:19:51,873
- Sungguh?
- Ya.
633
01:19:52,540 --> 01:19:55,376
- Oke.
- Ya, setelah aku kabarkan Ibuku.
634
01:19:55,626 --> 01:19:58,229
Itu akan bagus. Seru.
635
01:19:58,254 --> 01:20:00,923
Ya. Aku rindu mereka.
Itu akan bagus bertemu mereka.
636
01:20:00,948 --> 01:20:02,383
Aku juga.
637
01:20:04,118 --> 01:20:06,595
Kau tahu, aku berpikir...
638
01:20:49,956 --> 01:20:51,516
Ava?
639
01:20:56,421 --> 01:20:58,773
Apa kau mendengarkan aku?
640
01:20:59,857 --> 01:21:01,693
Apa yang kau bicarakan?
641
01:21:02,519 --> 01:21:04,128
Lupakan saja.
642
01:21:04,153 --> 01:21:05,863
Tunggu.
643
01:21:05,905 --> 01:21:08,716
Maaf. Maaf, sayang. Aku hanya...
644
01:21:08,741 --> 01:21:10,969
Aku merasa sedikit aneh sekarang.
645
01:21:10,993 --> 01:21:13,521
- Tak apa.
- Oke.
646
01:21:14,772 --> 01:21:17,475
- Sayang, biar aku saja.
- Aku bisa.
647
01:21:17,500 --> 01:21:19,252
Sudah kubilang biar aku saja.
648
01:21:20,022 --> 01:21:22,547
Kau memang nakal.
649
01:21:29,120 --> 01:21:31,597
Apa yang akan aku lakukan denganmu?
650
01:21:35,496 --> 01:21:37,496
Hei?
651
01:21:39,255 --> 01:21:41,357
Terima kasih.
652
01:21:41,382 --> 01:21:42,925
Untuk apa?
653
01:21:44,385 --> 01:21:45,986
Untuk semuanya.
654
01:21:46,971 --> 01:21:49,031
Terima kasih kembali.
655
01:21:53,353 --> 01:21:54,913
Aku akan pergi mandi sekarang.
656
01:21:54,979 --> 01:21:56,706
Oke.
657
01:21:57,540 --> 01:22:00,543
- Ini waktunya si kecil?
- Tak ada lagi celana jins.
658
01:22:00,568 --> 01:22:03,671
- Sama sekali? Oke.
- Tak ada lagi celana jins untukku.
659
01:22:03,774 --> 01:22:05,798
Jaga anakku.
660
01:23:43,877 --> 01:23:45,147
Ava?
661
01:24:45,900 --> 01:24:47,652
Bajingan!
662
01:24:49,111 --> 01:24:50,754
Ava?
663
01:24:52,156 --> 01:24:53,673
Ava?
664
01:24:54,826 --> 01:24:56,928
Ava!
665
01:24:56,953 --> 01:24:59,080
Tidur berjalan lagi.
666
01:25:00,832 --> 01:25:02,306
Ava?
667
01:25:03,334 --> 01:25:04,809
Ava?
668
01:25:05,962 --> 01:25:08,606
Ava, Ava, Ava... Bajingan!
669
01:25:08,798 --> 01:25:11,509
Ava? Ava?
670
01:25:23,622 --> 01:25:27,875
Ava, Ava! Ava, sayang?
Sayang, berdiri.
671
01:25:27,900 --> 01:25:30,211
Kau tak apa? Kau baik?
672
01:25:30,236 --> 01:25:32,647
- Aku tak mau di sini lagi.
- Oke, bangun, ayo...
673
01:25:33,627 --> 01:25:35,800
Ayo, duduklah, sayang.
674
01:25:35,908 --> 01:25:38,344
Duduk di sini.
675
01:25:38,369 --> 01:25:40,137
Tunggu di sini.
676
01:25:42,748 --> 01:25:45,392
Oke, pakai ini.
677
01:25:45,417 --> 01:25:48,645
Tetap di sini...
Aku segera kembali, oke?
678
01:26:22,749 --> 01:26:24,223
Ava?
679
01:26:30,113 --> 01:26:31,564
Ava?
680
01:26:46,962 --> 01:26:50,567
Apa-apaan?
681
01:26:58,470 --> 01:27:01,094
Apa-apaan?
682
01:27:12,104 --> 01:27:14,732
Detail Tragedi Keluarga Davis:
683
01:27:14,756 --> 01:27:17,610
Pembantaian Menyisakan Seorang Putrinya
Satu-Satunya Yang Selamat.
684
01:27:33,776 --> 01:27:35,486
Ava?
685
01:27:45,830 --> 01:27:47,248
Ava?
686
01:28:00,027 --> 01:28:01,846
Sial!
687
01:28:11,147 --> 01:28:13,082
Bajingan.
688
01:28:55,649 --> 01:28:58,085
Ayo, ayo, ayo.
689
01:28:58,776 --> 01:29:00,505
Sial, sial.
690
01:30:56,661 --> 01:31:01,500
Tolong jangan...
Berhenti, sayang...
691
01:31:10,784 --> 01:31:15,080
Jangan buat aku melakukan ini.
Jangan buat aku membunuhmu.
692
01:34:37,032 --> 01:34:38,508
Halo?
693
01:34:38,575 --> 01:34:41,136
Aku temukan yang berikutnya.
694
01:38:31,824 --> 01:38:33,785
Bagaimana menurutmu?
695
01:38:33,810 --> 01:38:36,287
- Aku suka.
- Aku sangat suka.
696
01:38:36,312 --> 01:38:37,747
Ya.
697
01:38:38,732 --> 01:38:40,321
Ini bagus.
698
01:38:40,345 --> 01:38:42,835
Aku juga suka penataannya.
Ini terlihat sangat bagus.
699
01:38:42,860 --> 01:38:45,296
Ya. Aku penasaran jika kita
bisa mendapatkan ini.
700
01:38:45,380 --> 01:38:48,550
Kita bisa tanyakan soal itu.
701
01:38:50,994 --> 01:38:53,864
- Ini sangat bagus.
- Ya. Kami sangat suka.
702
01:38:53,888 --> 01:38:55,907
Ya, kami menyukainya.
703
01:38:55,932 --> 01:38:58,994
Pertanyaan singkat. Apa yang
terjadi dengan rumah ini?
704
01:38:59,018 --> 01:39:01,354
Sekitar satu bulan lalu
rumah ini dijual,
705
01:39:01,380 --> 01:39:04,775
Kemudian berhenti dipasarkan,
dan sekarang di jual lagi.
706
01:39:04,800 --> 01:39:08,403
Sang suami mendapat naik jabatan
dan di tempatkan di New York,
707
01:39:08,428 --> 01:39:10,381
Jadi kami mengakomodasi perubahannya.
708
01:39:10,405 --> 01:39:13,383
Mereka pindah beberapa hari lalu.
709
01:39:13,408 --> 01:39:15,118
Oke.
710
01:39:15,143 --> 01:39:18,730
- Kalau begitu kami mengambilnya.
- Bagus.
711
01:39:22,561 --> 01:39:24,438
Kami hanya butuh tanda tanganmu.
712
01:39:24,463 --> 01:39:26,279
Oke.
713
01:39:27,614 --> 01:39:30,675
Thomas, itu siapa?
714
01:39:30,701 --> 01:39:33,012
Mary Ann?
715
01:39:33,052 --> 01:39:34,679
Aku tidak tahu.
716
01:39:34,705 --> 01:39:36,890
Siapa Mary Ann Davis?
717
01:39:36,915 --> 01:39:40,060
Itu ibuku. Dia pemiliki properti.
718
01:39:40,127 --> 01:39:41,812
Aku hanya melakukan
seluruh tugas beratnya.
719
01:39:41,837 --> 01:39:44,481
Itu bagus. Menjaga semuanya
tetap di keluarga.
720
01:39:44,506 --> 01:39:46,133
Ya.
721
01:39:54,616 --> 01:39:57,303
Perabotannya,
apa itu bagian dari rumah?
722
01:39:57,327 --> 01:39:59,246
Itu tak pernah pergi.
723
01:40:00,355 --> 01:40:01,831
Baiklah.
724
01:40:01,956 --> 01:40:03,942
Selamat.
725
01:40:41,362 --> 01:40:43,362
SITUS ONLINE BARU DI 2024
SITUS BARU PASTI GCOR
726
01:40:43,386 --> 01:40:45,386
RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9%
Gabung Sekarang beritafoya.online
727
01:40:45,410 --> 01:40:47,410
JADILAH JUTAWAN DENGAN
BERMAIN DI FOYA88
728
01:40:47,434 --> 01:40:49,434
VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA
Temukan kami di Google, ketik FOYA88
729
01:41:44,186 --> 01:41:45,915
Hai.
730
01:41:45,940 --> 01:41:47,312
Halo.
731
01:41:47,337 --> 01:41:51,524
Aku Ny. Davis.
Tetanggamu dari ujung jalan.
732
01:41:51,550 --> 01:41:54,236
Aku hanya ingin mampir dan menyapa.
733
01:41:54,261 --> 01:41:56,379
- Halo.
- Dan kau?
734
01:41:56,404 --> 01:41:58,072
Aku Thomas.
50624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.