All language subtitles for Til Death S03E06 Circumdecision 1080p CTV WEB-DL DD5 1 H 264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:04,637 ♪ EVERY TIME I ZIG, YOU ZAG ♪ 2 00:00:04,738 --> 00:00:07,974 ♪ I LIKE COFFEE, TEA'S YOUR BAG ♪ 3 00:00:08,074 --> 00:00:09,909 ♪ THOUGH IT MAKES NO SENSE, IT'S TRUE ♪ 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,479 ♪ THERE'S NO ME WITHOUT YOU ♪ 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,983 {\an8}'TIL DEATH IS FILMED IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE. 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,389 {\an8}THEY BRING IT RIGHT TO THE HOUSE. 7 00:00:22,489 --> 00:00:25,091 {\an8}STILL AMAZES ME. WHAT ARE YOU DOING? 8 00:00:25,191 --> 00:00:26,359 {\an8}SETTING THE TABLE. 9 00:00:26,459 --> 00:00:28,628 {\an8}PAPER PLATES TOO HIGHFALUTIN' FOR YOU? 10 00:00:28,728 --> 00:00:31,331 {\an8}OK. HONEY, FIRST OF ALL, THE CHEESE IS THE MEAL, 11 00:00:31,431 --> 00:00:33,600 {\an8}AND THE CRUST IS THE PLATE. 12 00:00:33,700 --> 00:00:36,236 {\an8}AND SECONDLY, WE'RE EATING UPSTAIRS TONIGHT. 13 00:00:36,336 --> 00:00:37,437 {\an8}WHY? 14 00:00:37,537 --> 00:00:38,738 {\an8}WELL, BECAUSE... 15 00:00:38,838 --> 00:00:40,273 {\an8}KENNY HAS THAT THIRD DATE WITH THAT GIRL ANGIE, 16 00:00:40,373 --> 00:00:41,508 {\an8}AND HE'S GOING TO BRING HER BACK, 17 00:00:41,608 --> 00:00:43,777 {\an8}AND I TOLD HIM WE'D, YOU KNOW, CLEAR OUT. 18 00:00:43,877 --> 00:00:45,011 {\an8}CLEAR OUT? 19 00:00:45,111 --> 00:00:47,647 {\an8}WHAT, ARE WE LIVING IN A DORM, EDDIE? 20 00:00:47,747 --> 00:00:48,915 {\an8}THIS IS OUR HOME. 21 00:00:49,015 --> 00:00:51,785 {\an8}OK, FINE. I'LL JUST TELL KENNY YOU'RE NOT COOL. 22 00:00:51,885 --> 00:00:53,153 {\an8}YES, PLEASE. PLEASE TELL KENNY 23 00:00:53,253 --> 00:00:54,888 {\an8}THAT I'M NOT COOL WITH HIM BREAKING 24 00:00:54,988 --> 00:00:56,956 {\an8}4 COMMANDMENTS ON MY COUCH. 25 00:00:57,057 --> 00:00:58,425 {\an8}OH, COME ON, EDDIE. 26 00:00:58,525 --> 00:00:59,826 {\an8}PEPPERONI ON THE WHOLE THING? 27 00:00:59,926 --> 00:01:01,795 {\an8}WHY DO YOU EVEN ASK ME WHAT I WANT? 28 00:01:01,895 --> 00:01:03,263 {\an8}AGAIN, IF I ORDER A PIZZA 29 00:01:03,363 --> 00:01:05,031 {\an8}WITH HALF PEPPERONI AND HALF CHEESE, 30 00:01:05,131 --> 00:01:06,366 {\an8}THEY STILL CHARGE ME THE $2.95 31 00:01:06,466 --> 00:01:09,969 {\an8}AS IF I WAS GETTING PEPPERONI ON THE WHOLE PIE. 32 00:01:10,070 --> 00:01:12,539 {\an8}SO BE A TEAM PLAYER. PICK IT OFF ON YOUR SIDE 33 00:01:12,639 --> 00:01:14,808 {\an8}AND PUT IT ON MY SIDE. WIN-WIN. 34 00:01:14,908 --> 00:01:17,577 {\an8}WHAT YOU DON'T UNDERSTAND IS IT'S NOT A WIN FOR ME 35 00:01:17,677 --> 00:01:19,546 {\an8}BECAUSE EVEN AFTER I'VE PICKED IT ALL OFF, 36 00:01:19,646 --> 00:01:21,981 {\an8}MY SIDE IS STILL COVERED WITH PEPPERONI JUICE. 37 00:01:22,082 --> 00:01:23,316 {\an8}JOY, JOY... 38 00:01:23,416 --> 00:01:25,085 {\an8}FIRST OF ALL, THERE'S NO SUCH THING AS PEPPERONI JUICE 39 00:01:25,185 --> 00:01:26,653 {\an8}BECAUSE IF THERE WAS, I WOULD HAVE 40 00:01:26,753 --> 00:01:28,488 {\an8}A WHOLE GALLON OF IT IN OUR FRIDGE. 41 00:01:28,588 --> 00:01:29,589 {\an8}[KENNY SIGHS] 42 00:01:29,689 --> 00:01:32,358 {\an8}HEY, HOW WAS THE WATER PARK? 43 00:01:32,459 --> 00:01:33,593 {\an8}IT WAS OK. 44 00:01:33,693 --> 00:01:35,128 {\an8}WHERE'S YOUR LADY FRIEND? 45 00:01:35,228 --> 00:01:37,530 {\an8}HOME. 46 00:01:37,630 --> 00:01:39,933 {\an8}I THOUGHT THIS WAS THE BIG DATE. WHAT HAPPENED? 47 00:01:40,033 --> 00:01:42,235 {\an8}WELL, WE WERE ON OUR WAY OUT OF THE PARK, 48 00:01:42,335 --> 00:01:43,503 {\an8}AND SHE WANTED TO GO BACK IN THERE 49 00:01:43,603 --> 00:01:45,972 {\an8}TO TAKE ONE MORE RIDE ON THE PIRATES PLUNGE. 50 00:01:46,072 --> 00:01:47,607 OH, YEAH. I'VE SEEN THAT ON TV. 51 00:01:47,707 --> 00:01:50,009 "ARR, MATEYS, COME AND GET ME ALL WET--" 52 00:01:50,110 --> 00:01:51,177 [KISS] 53 00:01:51,277 --> 00:01:52,278 ANYWAY... 54 00:01:52,378 --> 00:01:53,480 I'M COMING AROUND THE LAST CURVE, 55 00:01:53,580 --> 00:01:57,117 AND MY BATHING SUIT GETS AWAY FROM ME. 56 00:01:57,217 --> 00:02:00,453 AND SHE SAW SOMETHING THAT "DIDN'T QUITE WORK FOR HER." 57 00:02:05,992 --> 00:02:07,827 ARE WE SUPPOSED TO GUESS? 58 00:02:07,927 --> 00:02:09,696 OH, OH, I'LL GO. I'LL GO. 59 00:02:09,796 --> 00:02:12,832 AN EXTRA NUGGET IN YOUR HAPPY MEAL? 60 00:02:15,702 --> 00:02:17,437 I'M NOT CIRCUMCISED! 61 00:02:18,972 --> 00:02:19,806 SEE THAT? 62 00:02:19,906 --> 00:02:21,040 THAT'S THE LOOK ANGIE GAVE ME. 63 00:02:21,141 --> 00:02:22,509 IT'S THE SAME LOOK I'VE BEEN GETTING 64 00:02:22,609 --> 00:02:23,977 FROM WOMEN MY WHOLE LIFE. 65 00:02:24,077 --> 00:02:26,679 THAT'S FUNNY. MOST GUYS HAVE TO APOLOGIZE AFTER SEX, 66 00:02:26,779 --> 00:02:30,150 BUT YOU HAVE TO APOLOGIZE BEFORE. 67 00:02:30,250 --> 00:02:33,153 WHY WOULD YOU HAVE TO APOLOGIZE AFTER SEX? 68 00:02:35,488 --> 00:02:37,891 NOT TO HER, TO THE NEIGHBORS. 69 00:02:37,991 --> 00:02:42,162 UP HIGH. COME ON! 70 00:02:43,863 --> 00:02:45,798 ALL I KNOW IS, I'M GETTING THIS THING DONE. 71 00:02:45,899 --> 00:02:47,467 NOW? AS AN ADULT? 72 00:02:47,567 --> 00:02:49,002 I MEAN, I DON'T HAVE ONE, 73 00:02:49,102 --> 00:02:51,371 BUT AREN'T THOSE THINGS A LITTLE SENSITIVE? 74 00:02:51,471 --> 00:02:53,640 ESPECIALLY IF YOU SLEEP ON THEM WRONG. 75 00:02:56,709 --> 00:02:58,745 LOOK, ALL I KNOW IS, ANGIE'S THE FIRST GIRL 76 00:02:58,845 --> 00:03:01,181 I'VE BEEN EXCITED ABOUT SINCE TINA. 77 00:03:01,281 --> 00:03:03,516 IF I LEARNED ANYTHING FROM MY FIRST MARRIAGE, 78 00:03:03,616 --> 00:03:05,518 IT'S THAT I NEED TO BE MORE ACCOMMODATING. 79 00:03:05,618 --> 00:03:07,187 YEAH, I DON'T KNOW. A THIRD-DATE CIRCUMCISION? 80 00:03:07,287 --> 00:03:08,988 I MEAN, I DIDN'T EVEN BUY JOY FLOWERS 81 00:03:09,088 --> 00:03:10,423 UNTIL OUR FIFTH DATE, 82 00:03:10,523 --> 00:03:12,325 AND THAT WAS TO THANK HER FOR OUR FOURTH DATE. 83 00:03:12,425 --> 00:03:13,359 HA HA. 84 00:03:13,459 --> 00:03:15,762 I WAS SO DRUNK. 85 00:03:17,197 --> 00:03:19,699 HOW IS IT THAT I AM 46 YEARS OLD 86 00:03:19,799 --> 00:03:24,470 AND I AM DISCOVERING CINNAMON FLOSS FOR THE FIRST TIME? 87 00:03:24,571 --> 00:03:28,341 IT'S LIKE CLEANING YOUR TEETH WITH A CANDY CANE. 88 00:03:28,441 --> 00:03:29,375 HA HA. 89 00:03:29,475 --> 00:03:31,711 AH... 90 00:03:32,579 --> 00:03:33,546 HEY. 91 00:03:33,646 --> 00:03:36,449 IT'S 10:45, HONEY. LIGHTS OUT. 92 00:03:37,183 --> 00:03:38,651 I WAS READING. 93 00:03:38,751 --> 00:03:40,853 BABE, IT'S A NEWSPAPER. 94 00:03:40,954 --> 00:03:45,258 READ IT ON THE CAN LIKE EVERYONE ELSE. 95 00:03:45,358 --> 00:03:46,626 YOU KNOW WHAT? 96 00:03:46,726 --> 00:03:48,895 YOU ARE THE MOST INCONSIDERATE, 97 00:03:48,995 --> 00:03:52,098 SELF-CENTERED JACKASS IN THE HISTORY OF... 98 00:03:52,198 --> 00:03:53,633 JACKASSERY. 99 00:03:53,733 --> 00:03:57,036 LOVE YOU, TOO. GOOD NIGHT. 100 00:03:57,136 --> 00:03:59,272 I'M SERIOUS, EDDIE. 101 00:03:59,372 --> 00:04:01,574 IS THIS ABOUT THE PEPPERONI THING? 102 00:04:01,674 --> 00:04:04,510 YES, IT IS ABOUT THE PEPPERONI THING! 103 00:04:04,611 --> 00:04:06,479 IT'S ABOUT THE LIGHTS! IT'S ABOUT THE FACT 104 00:04:06,579 --> 00:04:08,114 THAT EVERYTHING IN THIS MARRIAGE 105 00:04:08,214 --> 00:04:10,083 IS GEARED TOWARDS WHAT YOU WANT 106 00:04:10,183 --> 00:04:13,920 AND I AM JUST ALONG FOR THE RIDE. 107 00:04:14,020 --> 00:04:15,588 SOUNDS LIKE SOMEBODY NEEDS A HUG. 108 00:04:15,688 --> 00:04:17,056 GET-- 109 00:04:19,058 --> 00:04:21,094 YOU KNOW WHAT? I WANT YOU TO NAME ONE THING 110 00:04:21,194 --> 00:04:22,562 THAT YOU DO FOR ME. 111 00:04:22,662 --> 00:04:23,830 HUP. HOW ABOUT THE TIME 112 00:04:23,930 --> 00:04:26,566 I TOOK YOU TO THE BOTANICAL GARDENS? 113 00:04:26,666 --> 00:04:28,835 THAT WAS 11 YEARS AGO, 114 00:04:28,935 --> 00:04:30,236 AND THE ONLY REASON WE STOPPED 115 00:04:30,336 --> 00:04:32,071 IS BECAUSE YOU HAD TO USE THE BATHROOM. 116 00:04:32,171 --> 00:04:36,309 WHICH GAVE YOU A GOOD 45 MINUTES TO WALK AROUND. 117 00:04:37,477 --> 00:04:40,046 YOU ARE QUITE A CATCH. 118 00:04:40,146 --> 00:04:43,182 JOY, I'M A MAN. THIS IS WHAT MEN DO. 119 00:04:43,283 --> 00:04:44,450 THIS IS NOT WHAT MEN DO. 120 00:04:44,550 --> 00:04:46,286 THERE WAS A MAN IN OUR KITCHEN 121 00:04:46,386 --> 00:04:47,954 LESS THAN AN HOUR AGO WHO WAS WILLING 122 00:04:48,054 --> 00:04:50,490 TO GET CIRCUMCISED FOR THE MERE PROMISE OF LOVE. 123 00:04:50,590 --> 00:04:52,025 WELL, IF THAT'S WHAT THIS IS ABOUT, PROBLEM SOLVED. 124 00:04:52,125 --> 00:04:54,160 I MEAN, I KNOW IT'S BEEN A WHILE SINCE YOU'VE SEEN IT, 125 00:04:54,260 --> 00:04:59,532 BUT I GOT TO TELL YOU, I'M CUTE AS A BUTTON DOWN THERE. 126 00:04:59,632 --> 00:05:03,069 WE GET IT. YOU LOVE YOU. 127 00:05:03,169 --> 00:05:04,504 I AM ALWAYS DOING THINGS FOR YOU, 128 00:05:04,604 --> 00:05:06,406 AND YOU ARE NEVER DOING ANYTHING FOR ME. 129 00:05:06,506 --> 00:05:07,607 ALL RIGHT, HONEY, LOOK. 130 00:05:07,707 --> 00:05:09,309 YOU WANT ME TO DO SOMETHING FOR YOU? 131 00:05:09,409 --> 00:05:10,843 I WILL DO SOMETHING FOR YOU. 132 00:05:10,943 --> 00:05:12,178 YOU JUST NAME IT. 133 00:05:12,278 --> 00:05:13,346 WHATEVER YOUR LITTLE GIRLIE HEART DESIRES. 134 00:05:13,446 --> 00:05:14,714 I WOULD LIKE TO GET SEASON TICKETS 135 00:05:14,814 --> 00:05:17,684 TO "SHOW TUNES ON THE GREEN AT FAIRMOUNT PARK." 136 00:05:17,784 --> 00:05:19,018 WHOA, WHOA, WHOA. 137 00:05:19,118 --> 00:05:21,454 IT'S NOT LIKE YOU CAUGHT ME WITH A HOOKER. 138 00:05:22,689 --> 00:05:26,326 THIS IS WHAT WE ARE DOING FOR THE NEXT 6 FRIDAYS-- 139 00:05:26,426 --> 00:05:27,393 6? 6 FRIDAYS? 140 00:05:27,493 --> 00:05:28,461 6 FRIDAYS, YEAH. 141 00:05:28,561 --> 00:05:30,496 BEFORE THE SHOW, THERE'S A PICNIC. 142 00:05:30,596 --> 00:05:33,032 A PICNIC? I CAN'T FEEL MY LEGS. 143 00:05:33,132 --> 00:05:36,069 AFTER WHICH, WE WILL SIT ON A BLANKET ON THE LAWN 144 00:05:36,169 --> 00:05:37,870 AT FAIRMOUNT PARK AND ENJOY 145 00:05:37,970 --> 00:05:40,106 ALAN THICKE IN "THE BEST OF BROADWAY." 146 00:05:40,206 --> 00:05:42,275 SO YOU'RE TELLING ME JUST BECAUSE KENNY 147 00:05:42,375 --> 00:05:44,010 IS GOING TO... PIMP HIS RIDE, 148 00:05:44,110 --> 00:05:45,411 I HAVE TO NOW GO WATCH 149 00:05:45,511 --> 00:05:47,013 "GROWING PAINS, THE MUSICAL"? 150 00:05:47,113 --> 00:05:48,514 IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? 151 00:05:48,614 --> 00:05:50,183 THAT IS EXACTLY WHAT I'M SAYING. 152 00:05:50,283 --> 00:05:52,085 WELL, YOU KNOW WHAT? IT'S NOT GONNA HAPPEN 153 00:05:52,185 --> 00:05:54,487 BECAUSE KENNY IS NOT GOING TO GO THROUGH WITH THIS. TRUST ME. 154 00:05:54,587 --> 00:05:55,521 YOU DON'T THINK SO? 155 00:05:55,621 --> 00:05:56,489 NO, I DON'T. 156 00:05:56,589 --> 00:05:58,091 OK. OH, HERE. I HAVE AN IDEA. 157 00:05:58,191 --> 00:05:59,659 IF HE DOES GO THROUGH WITH IT, 158 00:05:59,759 --> 00:06:01,227 WE WILL SPEND THE BETTER PART 159 00:06:01,327 --> 00:06:03,129 OF THE FALL SITTING ON A BLANKET 160 00:06:03,229 --> 00:06:04,764 AT FAIRMOUNT PARK LISTENING TO SHOW TUNES, 161 00:06:04,864 --> 00:06:08,234 AND IF HE DOESN'T, I WILL RIP UP THE TICKETS. 162 00:06:08,334 --> 00:06:09,669 OK. YOU KNOW WHAT? YOU GOT A DEAL. 163 00:06:09,769 --> 00:06:11,170 AND WE'RE GOING TO SHAKE ON IT. 164 00:06:11,270 --> 00:06:12,872 ALL RIGHT. YEAH, GO AHEAD. HUH? 165 00:06:12,972 --> 00:06:16,476 YOU KNOW WHAT? WE'VE NEVER SHAKEN HANDS IN BED BEFORE. 166 00:06:16,576 --> 00:06:17,977 IT'S KIND OF HOT. 167 00:06:18,077 --> 00:06:20,413 IT'S LIKE YOU'RE A SUCCESSFUL BUSINESSWOMAN, 168 00:06:20,513 --> 00:06:24,817 AND I'M A TITAN OF INDUSTRY. 169 00:06:24,917 --> 00:06:28,020 YEAH, IT IS KIND OF HOT. 170 00:06:28,121 --> 00:06:29,856 GOOD NIGHT. 171 00:06:34,861 --> 00:06:37,797 YOU CAN'T DO IT. YOU CAN'T GET CIRCUMCISED. 172 00:06:39,365 --> 00:06:41,801 I CAN'T BELIEVE YOU'RE NOT TAKEN CARE OF DOWN THERE. 173 00:06:41,901 --> 00:06:43,169 THAT'S DISGUSTING. 174 00:06:43,269 --> 00:06:45,905 YEAH, MAN. I SAW A GUY AT THE GYM ONCE. 175 00:06:46,005 --> 00:06:47,640 I ALMOST PASSED OUT. 176 00:06:47,740 --> 00:06:50,877 LEAVE KENNY ALONE. IT'S NOT THAT GROSS. 177 00:06:50,977 --> 00:06:52,745 WHY ARE YOU GETTING ALL DEFENSIVE? 178 00:06:52,845 --> 00:06:54,580 WE'RE JUST TRYING TO... 179 00:06:54,680 --> 00:06:57,083 OH, MAN! OH, MAN! 180 00:06:57,183 --> 00:07:01,354 THAT'S RIGHT. AND THE WOMEN LOVE IT. 181 00:07:01,454 --> 00:07:02,455 WHAT WOMEN? 182 00:07:02,555 --> 00:07:03,556 YOUR MAMA. 183 00:07:03,656 --> 00:07:05,057 HOO HOO! 184 00:07:05,158 --> 00:07:07,226 OK. SO BOTTOM LINE, THIS IS A TERRIBLE IDEA. 185 00:07:07,326 --> 00:07:09,562 IT'S DECIDED. YOU'RE NOT GONNA DO IT. 186 00:07:09,662 --> 00:07:11,964 OH, I'M DOING IT, MAN. IT'S GOING TO BE 187 00:07:12,064 --> 00:07:13,166 A WHOLE NEW WORLD FOR ME. 188 00:07:13,266 --> 00:07:14,400 I'M GOING TO NUDE BEACHES, 189 00:07:14,500 --> 00:07:16,035 MAKING LOVE WITH THE LIGHTS ON. 190 00:07:16,135 --> 00:07:19,972 I'M GONNA GET ME A PAIR OF JEANS WITH A ZIPPER. 191 00:07:20,072 --> 00:07:23,075 EXCUSE ME. I'M LEAVING 2 DUMPLINGS. 192 00:07:23,176 --> 00:07:25,845 I EXPECT TO COME BACK TO 2 DUMPLINGS. 193 00:07:27,547 --> 00:07:28,714 EXCUSE ME. 194 00:07:28,815 --> 00:07:29,849 I DON'T WORK HERE, 195 00:07:29,949 --> 00:07:31,217 BUT THE BATHROOM'S OVER THERE, 196 00:07:31,317 --> 00:07:33,052 AND THE GREEN TEA COMES AFTER THE MEAL. 197 00:07:33,152 --> 00:07:34,253 NO, NO, NO. YOU WERE MY DOCTOR. 198 00:07:34,353 --> 00:07:36,689 I'M EDDIE STARK. YOU DID MY VASECTOMY. 199 00:07:36,789 --> 00:07:39,392 OH, CRAP. IS YOUR WIFE PREGNANT, TOO? 200 00:07:39,492 --> 00:07:41,227 NO. LISTEN, THAT ISN'T WHY I'M HERE. 201 00:07:41,327 --> 00:07:43,129 DO YOU DO ADULT CIRCUMCISIONS? 202 00:07:43,229 --> 00:07:44,564 YOU'RE ALREADY CIRCUMCISED. 203 00:07:44,664 --> 00:07:45,798 HOW DO YOU REMEMBER THAT? 204 00:07:45,898 --> 00:07:47,467 I'M NOT GOOD WITH NAMES OR FACES, 205 00:07:47,567 --> 00:07:48,568 BUT I NEVER FORGET-- 206 00:07:48,668 --> 00:07:50,369 DUT, DUT, DUT. OK, LISTEN. I NEED YOU 207 00:07:50,470 --> 00:07:52,038 TO GO BACK OVER THERE AND TELL MY FRIEND 208 00:07:52,138 --> 00:07:53,272 NOT TO GET ONE. 209 00:07:53,372 --> 00:07:55,541 OR I COULD EAT MY SHRIMP THAT'S READY. 210 00:07:55,641 --> 00:07:57,009 OK. LISTEN, PLEASE. THIS IS THE THING. 211 00:07:57,109 --> 00:07:58,277 I KNOW IT SOUNDS WEIRD, 212 00:07:58,377 --> 00:08:00,379 BUT MY FRIEND WANTS TO GET THIS PROCEDURE DONE 213 00:08:00,480 --> 00:08:02,148 FOR A GIRL THAT HE BARELY KNOWS. 214 00:08:02,248 --> 00:08:03,649 WHEN MY WIFE HEARD ABOUT THIS, 215 00:08:03,749 --> 00:08:05,451 SHE REALIZED HOW INSENSITIVE I AM. 216 00:08:05,551 --> 00:08:07,019 IF HE GOES AHEAD WITH THIS, 217 00:08:07,119 --> 00:08:09,589 I'M LOOKING AT A MONTH AND A HALF 218 00:08:09,689 --> 00:08:11,924 OF MUSICALS IN THE PARK. 219 00:08:12,024 --> 00:08:14,393 I GET THAT. 220 00:08:14,494 --> 00:08:15,461 OH, HEY, EXCUSE ME. 221 00:08:15,561 --> 00:08:16,863 PAST THE BAR TO THE LEFT. 222 00:08:16,963 --> 00:08:17,930 THANKS. 223 00:08:18,030 --> 00:08:22,268 NO, I DON'T HAVE TO SIT DOWN TO PEE! 224 00:08:22,368 --> 00:08:27,173 IT JUST LOOKS DIFFERENT. 225 00:08:27,273 --> 00:08:29,909 ALL RIGHTIE. THIS IS DR. PARK, 226 00:08:30,009 --> 00:08:31,210 AND THIS IS MY BUDDY KENNY 227 00:08:31,310 --> 00:08:32,845 THAT I WAS TELLING YOU ABOUT. 228 00:08:32,945 --> 00:08:34,981 I UNDERSTAND YOU'RE THINKING OF HAVING AN ADULT CIRCUMCISION. 229 00:08:35,081 --> 00:08:36,449 THAT'S A PRETTY TRICKY PROCEDURE. 230 00:08:36,549 --> 00:08:37,917 WHAT DOCTOR ARE YOU GOING TO? 231 00:08:38,017 --> 00:08:39,018 I DON'T HAVE ONE YET. 232 00:08:39,118 --> 00:08:40,052 FIT YOU IN TUESDAY. WHAT? 233 00:08:40,152 --> 00:08:41,354 10 A.M.? HOW ABOUT MONDAY? 234 00:08:41,454 --> 00:08:42,922 WAIT. I COULD DO NOON. 235 00:08:43,022 --> 00:08:45,691 AWESOME. GREAT. 236 00:09:01,173 --> 00:09:02,275 EXCUSE ME, RABBI. 237 00:09:02,375 --> 00:09:05,211 HAS THE BABY BEEN CIRCUMCISED YET? 238 00:09:05,311 --> 00:09:06,979 NO. 239 00:09:07,079 --> 00:09:08,514 GOOD, BECAUSE MY FRIEND IS RUNNING A LITTLE LATE, 240 00:09:08,614 --> 00:09:10,316 AND I REALLY WANT HIM TO SEE THIS. 241 00:09:10,416 --> 00:09:11,984 I'M SORRY. I DON'T RECOGNIZE YOU. 242 00:09:12,084 --> 00:09:13,753 YOU'RE FRIENDS WITH... 243 00:09:13,853 --> 00:09:15,354 THE BABY. 244 00:09:15,454 --> 00:09:16,923 ZEV. THE ZEVSTER. 245 00:09:17,023 --> 00:09:18,691 YEAH, WE GO WAY BACK. 246 00:09:18,791 --> 00:09:21,761 SO LISTEN, I'M GOING TO NEED YOU TO STALL THE...PSST-PSST. 247 00:09:21,861 --> 00:09:23,296 YOU KNOW. IF YOU COULD, 248 00:09:23,396 --> 00:09:25,097 THAT WOULD BE GOD-TASTIC. 249 00:09:25,197 --> 00:09:26,566 I CAN'T DO THAT. 250 00:09:26,666 --> 00:09:28,668 OK. ALL RIGHT. I HEAR YOU. I HEAR YOU. SAY NO MORE. 251 00:09:28,768 --> 00:09:30,036 SIR, THIS ISN'T A NIGHTCLUB. 252 00:09:30,136 --> 00:09:32,872 I'M NOT GOING TO DELAY THE SERVICE FOR-- 253 00:09:32,972 --> 00:09:36,375 TWO DOLLARS? 254 00:09:36,475 --> 00:09:38,144 ALL RIGHT, LISTEN. HERE'S THE THING. 255 00:09:38,244 --> 00:09:40,913 MY FRIEND WANTS TO GET CIRCUMCISED FOR THIS GIRL. 256 00:09:41,013 --> 00:09:42,648 NOW, WHEN MY WIFE HEARD ABOUT IT, 257 00:09:42,748 --> 00:09:43,950 SHE REALIZED THAT I'M A-- 258 00:09:44,050 --> 00:09:45,217 SCHMUCK? 259 00:09:45,318 --> 00:09:46,986 BINGO. SO IF HE GOES THROUGH WITH IT, 260 00:09:47,086 --> 00:09:51,757 I HAVE TO GO SEE 6 MUSICALS IN THE PARK. 261 00:09:52,625 --> 00:09:55,194 I GET THAT. 262 00:09:56,162 --> 00:09:57,363 I ONCE BROKE MY OWN ARM 263 00:09:57,463 --> 00:10:01,133 SO I DIDN'T HAVE TO GO SEE JOSH GROBAN. 264 00:10:01,233 --> 00:10:04,003 BLESS YOU. 265 00:10:04,103 --> 00:10:06,172 HEY, EDDIE, WHAT ARE WE DOING IN THE TEMPLE? 266 00:10:06,272 --> 00:10:08,741 I TOLD YOU ONCE, MAN-- MY MOM RAISED ME BAPTIST. 267 00:10:08,841 --> 00:10:10,009 I'M GONNA STAY BAPTIST. 268 00:10:10,109 --> 00:10:12,044 RELAX. I WANT YOU TO SEE SOMETHING. 269 00:10:12,144 --> 00:10:13,279 IT'S CALLED A BRIS. 270 00:10:13,379 --> 00:10:14,680 NOW PUT THIS ON AND COME WITH ME. 271 00:10:14,780 --> 00:10:16,582 AREN'T I GOING TO GET FUNNY LOOKS IF I WEAR THIS? 272 00:10:16,682 --> 00:10:20,052 YOU'RE GOING TO GET FUNNY LOOKS EITHER WAY. 273 00:10:22,421 --> 00:10:23,856 SHALOM. 274 00:10:23,956 --> 00:10:26,425 WHAT UP, FOOL? 275 00:10:27,860 --> 00:10:29,095 MAZEL-TOV. 276 00:10:29,195 --> 00:10:30,162 WHAT'S POPPING? 277 00:10:30,262 --> 00:10:33,866 OK. ALL RIGHT. GO AND SIT DOWN. 278 00:10:37,069 --> 00:10:39,538 HEY, BRO, YOU DIDN'T SEE ME HERE. 279 00:10:39,639 --> 00:10:42,174 I DIDN'T SEE YOU HERE. 280 00:10:42,274 --> 00:10:45,745 AND NOW WE WELCOME ZEV MORDECHAI SPIEGELMAN 281 00:10:45,845 --> 00:10:47,279 TO JOIN THE COVENANT WITH GOD 282 00:10:47,380 --> 00:10:51,050 AS JEWISH SONS HAVE DONE SINCE THE TIME OF ABRAHAM. 283 00:10:51,150 --> 00:10:52,318 WE ARE BLESSED HERE TODAY 284 00:10:52,418 --> 00:10:54,387 TO HAVE 3 GENERATIONS OF SPIEGELMANS 285 00:10:54,487 --> 00:10:56,789 TO SHARE IN THIS MOST HOLY TRADITION. 286 00:10:56,889 --> 00:11:02,828 AND AS WE PASS ZEV FROM FATHER TO SON TO GRANDFATHER, 287 00:11:02,928 --> 00:11:05,364 WE CELEBRATE GOD'S ETERNAL COMMITMENT 288 00:11:05,464 --> 00:11:07,667 TO THE CHILDREN OF ISRAEL. 289 00:11:07,767 --> 00:11:10,136 THIS IS BEAUTIFUL. 290 00:11:13,039 --> 00:11:17,376 FATHER-SON STUFF GETS ME EVERY TIME. 291 00:11:17,476 --> 00:11:19,278 YEAH, IT'S VERY TOUCHING. JUST BUCKLE UP 292 00:11:19,378 --> 00:11:24,083 AND KEEP YOUR EYES ON LITTLE ZEV'S SCHMECKLE. 293 00:11:24,183 --> 00:11:25,618 MAY ALL WHO PRAY HERE TODAY 294 00:11:25,718 --> 00:11:27,620 BE WITNESS TO HIS INFINITE DIVINE GRACE. 295 00:11:27,720 --> 00:11:30,890 [SPEAKING YIDDISH] AND WE ALL SAY OMEYN. 296 00:11:30,990 --> 00:11:32,058 OMEYN. OMEYN. OMEYN. 297 00:11:32,158 --> 00:11:34,694 HALLELUJAH! PRAISE JESUS! 298 00:11:36,162 --> 00:11:39,365 I'LL TELL HIM LATER. 299 00:11:39,465 --> 00:11:41,167 THIS IS THE MOST BEAUTIFUL THING 300 00:11:41,267 --> 00:11:43,502 I'VE EVER BEEN A PART OF. 301 00:11:43,602 --> 00:11:46,005 I WANT TO GO NEXT. 302 00:11:46,105 --> 00:11:47,073 WHAT? 303 00:11:47,173 --> 00:11:48,040 AND NOW... 304 00:11:48,140 --> 00:11:51,210 FOR THE BIG MOMENT. 305 00:11:59,151 --> 00:12:01,887 OH, HELL, NO! 306 00:12:07,059 --> 00:12:09,195 WAY TO SELL IT, ZEV. 307 00:12:15,034 --> 00:12:18,671 ♪ MATCHMAKER, MATCHMAKER, MAKE ME A MATCH ♪ 308 00:12:18,771 --> 00:12:21,841 ♪ FIND ME A FIND, CATCH ME A CATCH ♪ 309 00:12:21,941 --> 00:12:25,211 ♪ MATCHMAKER, MATCHMAKER, LOOK IN YOUR BOOK ♪ 310 00:12:25,311 --> 00:12:29,081 ♪ AND FIND ME A PERFECT MATCH ♪ 311 00:12:29,181 --> 00:12:32,218 ♪ OH, MAMA, SEND ME A SCHOLAR ♪ 312 00:12:32,318 --> 00:12:35,554 ♪ FOR PAPA, MAKE HIM RICH AS A KING ♪ 313 00:12:35,654 --> 00:12:39,058 ♪ FOR ME, WELL, I WOULDN'T HOLLER ♪ 314 00:12:39,158 --> 00:12:43,295 ♪ IF HE WERE AS HANDSOME AS ANYTHING ♪ 315 00:12:43,395 --> 00:12:45,931 WE'RE NOT GOING. 316 00:12:46,031 --> 00:12:47,500 WHY NOT? 317 00:12:47,600 --> 00:12:49,602 THE PICNIC IS OFF BECAUSE THERE'S NO CIRCUMCISION. 318 00:12:49,702 --> 00:12:53,973 THAT'S RIGHT, NOBODY'S DOING NOTHING NICE FOR NOBODY. 319 00:12:54,073 --> 00:12:55,775 WHAT DID YOU DO? 320 00:12:55,875 --> 00:12:58,410 WHY ARE YOU WEARING A YARMULKE? 321 00:12:58,511 --> 00:12:59,411 HUH? 322 00:12:59,512 --> 00:13:01,781 I...HELLO. I AM WEARING A YARMULKE 323 00:13:01,881 --> 00:13:05,651 BECAUSE IT IS ROSH HALLIS HALLEL BAGEL DAY. 324 00:13:05,751 --> 00:13:07,019 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 325 00:13:07,119 --> 00:13:12,191 IT'S JEWISH HALLOWEEN, JOY. IT'S REAL. LOOK IT UP. 326 00:13:12,291 --> 00:13:14,560 "THE SPIEGELMAN BRIS." 327 00:13:14,660 --> 00:13:16,962 YOU TOOK HIM TO A BRIS? 328 00:13:17,062 --> 00:13:18,430 I-- 329 00:13:18,531 --> 00:13:19,899 OOH, YOU SHOULD HAVE SEEN WHAT THEY DID TO LITTLE ZEV. 330 00:13:19,999 --> 00:13:22,835 HE WAS JUST A BABY! 331 00:13:22,935 --> 00:13:25,271 HOW COULD YOU STOOP SO LOW? 332 00:13:25,371 --> 00:13:27,706 I DIDN'T STOOP, JOY. IN MY TIME OF NEED, 333 00:13:27,807 --> 00:13:29,809 I TURNED TO GOD, AND GOD DELIVERED, 334 00:13:29,909 --> 00:13:31,410 BECAUSE, AS LUCK WOULD HAVE IT, 335 00:13:31,510 --> 00:13:34,180 HE HATES MUSICALS, TOO. 336 00:13:46,959 --> 00:13:48,694 [KNOCK ON DOOR] 337 00:13:48,794 --> 00:13:50,162 COME IN. 338 00:13:51,263 --> 00:13:52,464 HEY, THERE. 339 00:13:52,565 --> 00:13:53,566 HEY, TINA. 340 00:13:53,666 --> 00:13:55,701 JUST HERE TO DROP OFF MY LITTLE BABY. 341 00:13:55,801 --> 00:13:56,702 GREAT. 342 00:13:56,802 --> 00:13:58,637 THERE YOU GO. 343 00:13:58,737 --> 00:13:59,738 OH, I'M SORRY. 344 00:13:59,839 --> 00:14:02,508 DID I INTERRUPT YOUR BUFFET FOR 8? 345 00:14:02,608 --> 00:14:03,709 YOU WANT SOME? 346 00:14:03,809 --> 00:14:06,178 OH, NO. MY DIET ALLOWS 1,400 CALORIES A DAY. 347 00:14:06,278 --> 00:14:09,148 AND THANKS TO BREAKFAST AND MY CAR SNACK, 348 00:14:09,248 --> 00:14:12,618 I'M ON GUM AND WATER TILL SUNDAY. 349 00:14:12,718 --> 00:14:14,220 LISTEN, THIS WASN'T ALL FOR ME. 350 00:14:14,320 --> 00:14:15,654 EDDIE AND I WERE SUPPOSED TO GO 351 00:14:15,754 --> 00:14:17,423 TO THIS BROADWAY SHOW PICNIC THING, 352 00:14:17,523 --> 00:14:19,825 AND THEN YOUR EX-HUSBAND CANCELLED HIS CIRCUMCISION, 353 00:14:19,925 --> 00:14:21,126 AND BANG, IT'S OFF. 354 00:14:21,227 --> 00:14:25,130 I'M SORRY? MY EX-HUSBAND IS GETTING CIRCUMCISED? 355 00:14:25,231 --> 00:14:27,466 HE'S GETTING KIND OF SERIOUS WITH THIS GIRL, 356 00:14:27,566 --> 00:14:29,168 AND SHE ASKED HIM TO GET CIRCUMCISED. 357 00:14:29,268 --> 00:14:30,903 KENNY IS SEEING SOMEONE? 358 00:14:31,003 --> 00:14:33,639 YEAH. OH, SORRY. I DIDN'T THINK THAT YOU'D CARE. 359 00:14:33,739 --> 00:14:35,040 OH, NO, I DON'T CARE. 360 00:14:35,140 --> 00:14:37,343 IT'S JUST THAT I'VE BEEN ASKING HIM FOR YEARS 361 00:14:37,443 --> 00:14:39,778 TO TAKE HIS JUNK TO THE TAILOR. 362 00:14:39,879 --> 00:14:43,949 WELL, DON'T WORRY. HE'S NOT DOING IT FOR HER EITHER. 363 00:14:44,049 --> 00:14:44,984 HE CHICKENED OUT. 364 00:14:45,084 --> 00:14:47,186 HMM. WELL, THAT'S TOO BAD, 365 00:14:47,286 --> 00:14:50,089 BECAUSE THAT AND SOMETHING IN HIS WALLET 366 00:14:50,189 --> 00:14:51,490 BESIDES STAMPS AND CONDOMS 367 00:14:51,590 --> 00:14:55,127 MIGHT GET HIM A SECOND CHANCE AT THIS. 368 00:14:55,227 --> 00:14:56,762 REALLY? 369 00:14:56,862 --> 00:14:57,830 INTERESTING. 370 00:14:57,930 --> 00:15:02,201 NICE CHATTING WITH YOU. 371 00:15:02,301 --> 00:15:04,603 OH, KENNY. 372 00:15:05,471 --> 00:15:06,472 HEY. 373 00:15:06,572 --> 00:15:07,773 WHAT'S UP, JOY? 374 00:15:07,873 --> 00:15:09,108 WELL, DON'T TELL ANYONE I TOLD YOU THIS, 375 00:15:09,208 --> 00:15:10,476 ESPECIALLY NOT EDDIE, 376 00:15:10,576 --> 00:15:13,345 BUT IF YOU GET YOUR LITTLE PROCEDURE DONE, 377 00:15:13,445 --> 00:15:16,949 THERE IS A CERTAIN LADY WHO MIGHT BE INTERESTED 378 00:15:17,049 --> 00:15:19,885 IN GETTING WITH YOU SEXUALLY. 379 00:15:19,985 --> 00:15:25,824 I'M REALLY FLATTERED, JOY. I REALLY AM. 380 00:15:25,925 --> 00:15:27,660 YOU'RE A FANTASTIC LADY. 381 00:15:27,760 --> 00:15:30,396 NO, NOT ME. TINA. 382 00:15:30,496 --> 00:15:32,298 I REALLY THINK THAT TINA WOULD 383 00:15:32,398 --> 00:15:34,800 GIVE YOU ANOTHER SHOT IF YOU DID THIS THING. 384 00:15:34,900 --> 00:15:37,536 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? SHE HATES ME WITH A PASSION. 385 00:15:37,636 --> 00:15:39,171 AND THERE. THERE IS THE KEY WORD-- 386 00:15:39,271 --> 00:15:40,973 PASSION, 387 00:15:41,073 --> 00:15:43,475 BECAUSE IF A WOMAN HATES A MAN THAT MUCH, 388 00:15:43,575 --> 00:15:44,910 THERE IS A LOVE UNDERNEATH. 389 00:15:45,010 --> 00:15:46,979 IS THAT HOW IT IS WITH YOU AND EDDIE? 390 00:15:47,079 --> 00:15:49,815 SURE. WHY NOT? 391 00:15:49,915 --> 00:15:51,750 LET ME BOTTOM-LINE THIS FOR YOU. 392 00:15:51,850 --> 00:15:53,919 YOU GET CIRCUMCISED, YOU GET TINA. 393 00:15:54,019 --> 00:15:55,921 I HEARD THAT. I HEARD THAT. 394 00:15:56,021 --> 00:15:58,223 HEY, PIPE DOWN. HE'S DOING THIS. 395 00:15:58,324 --> 00:15:59,725 TINA WANTS HIM THAT WAY. 396 00:15:59,825 --> 00:16:02,328 OH, YOU WENT TO THE EX-WIFE. OH, THAT IS LOW. 397 00:16:02,428 --> 00:16:03,462 YOU TOOK HIM TO A BRIS. 398 00:16:03,562 --> 00:16:05,164 YEAH, YOU'RE DARN RIGHT I DID, 399 00:16:05,264 --> 00:16:06,332 AND IT SCARED HIM TO DEATH. 400 00:16:06,432 --> 00:16:07,800 WELL, HE'S NOT SCARED ANYMORE. 401 00:16:07,900 --> 00:16:09,535 WELL, HE SHOULD BE. LISTEN TO ME. 402 00:16:09,635 --> 00:16:10,970 YOU WANT TO END UP LIKE LITTLE ZEV, 403 00:16:11,070 --> 00:16:13,605 SWADDLED IN A BLANKET, SCREAMING AT YOUR NANA'S BOSOM 404 00:16:13,706 --> 00:16:15,674 AS PEOPLE ARE STANDING AROUND YOU LAUGHING 405 00:16:15,774 --> 00:16:17,076 AND EATING KUGEL? 406 00:16:17,176 --> 00:16:18,444 KENNY, DON'T LISTEN TO HIM. 407 00:16:18,544 --> 00:16:20,512 HE DOESN'T CARE ABOUT YOU. 408 00:16:20,612 --> 00:16:21,714 HE IS JUST USING YOU 409 00:16:21,814 --> 00:16:23,349 TO GET OUT OF TAKING ME TO MUSICALS. 410 00:16:23,449 --> 00:16:25,284 YEAH? WELL, YOU KNOW WHAT? SHE IS DOING THE SAME THING. 411 00:16:25,384 --> 00:16:28,053 SHE DOESN'T CARE ABOUT YOU AND TINA. SHE DOESN'T. 412 00:16:28,153 --> 00:16:31,290 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT ARE YOU GUYS... 413 00:16:31,390 --> 00:16:34,760 WE HAD A DEAL THAT IF YOU DIDN'T GET CIRCUMCISED, 414 00:16:34,860 --> 00:16:37,129 I DON'T HAVE TO TAKE HER TO MUSICALS. 415 00:16:37,229 --> 00:16:39,098 YOU GUYS SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELVES, 416 00:16:39,198 --> 00:16:41,834 USING ME TO SETTLE YOUR MARITAL SQUABBLES. 417 00:16:41,934 --> 00:16:43,936 I'M NOT GONNA DO THIS FOR YOU, 418 00:16:44,036 --> 00:16:45,637 AND I'M NOT GONNA NOT DO IT FOR YOU, 419 00:16:45,738 --> 00:16:48,607 AND I'M CERTAINLY NOT GONNA DO IT FOR MY EX-WIFE. 420 00:16:48,707 --> 00:16:49,842 I'M DOING THIS THING FOR ME 421 00:16:49,942 --> 00:16:51,744 AND A SWEET LITTLE GIRL NAMED ANGIE 422 00:16:51,844 --> 00:16:53,746 WHO LOVES ME FOR WHO I AM. 423 00:16:53,846 --> 00:16:57,916 WELL, 99% OF WHO I AM. 424 00:16:58,017 --> 00:17:00,953 WHAT'S UP, ANGIE? I JUST CALLED TO LET YOU KNOW 425 00:17:01,053 --> 00:17:02,654 THAT MONDAY MORNING, I'M GOING TO HAVE 426 00:17:02,755 --> 00:17:05,991 A CERTAIN PART OF ME REMOVED PER YOUR REQUEST. 427 00:17:06,091 --> 00:17:09,094 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 428 00:17:09,194 --> 00:17:10,829 UH-HUH. 429 00:17:10,929 --> 00:17:12,831 MM-HMM. 430 00:17:12,931 --> 00:17:15,100 UH-HUH. 431 00:17:15,200 --> 00:17:19,071 OK. GOOD-BYE. 432 00:17:20,539 --> 00:17:21,707 WHEW. 433 00:17:21,807 --> 00:17:23,275 WHAT HAPPENED? 434 00:17:23,375 --> 00:17:25,477 HA. SHE DUMPED ME. 435 00:17:25,577 --> 00:17:28,947 TURNS OUT IT WASN'T ABOUT LITTLE KENNY. 436 00:17:29,048 --> 00:17:32,484 SHE JUST DIDN'T LIKE ME. 437 00:17:32,584 --> 00:17:33,819 SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 438 00:17:33,919 --> 00:17:35,988 YOU JUST GOT THE "IT'S NOT YOUR PENIS, 439 00:17:36,088 --> 00:17:38,057 IT'S YOU" SPEECH? 440 00:17:39,591 --> 00:17:40,893 WE'RE SORRY, KENNY. 441 00:17:40,993 --> 00:17:44,496 YEAH. WE...WE TOOK SOMETHING THAT WAS PERSONAL TO YOU, 442 00:17:44,596 --> 00:17:47,099 AND WE USED IT FOR OUR BENEFIT. 443 00:17:47,199 --> 00:17:48,801 AND THAT WAS NOT RIGHT. 444 00:17:48,901 --> 00:17:51,170 IT WAS TOTALLY WRONG. 445 00:17:51,270 --> 00:17:54,807 THANKS, GUYS. I APPRECIATE THAT. 446 00:17:57,076 --> 00:17:59,311 SO... 447 00:17:59,411 --> 00:18:04,650 AM I GOING TO HAVE TO GO TO A MUSICAL? 448 00:18:06,285 --> 00:18:07,820 YOU KNOW WHAT? YOU TAKE YOUR TIME. 449 00:18:07,920 --> 00:18:13,725 THAT IS A BIG DECISION FOR... ONLY YOU CAN DECIDE. 450 00:18:13,826 --> 00:18:15,094 BUT IF WE'RE GONNA MAKE THE CURTAIN, 451 00:18:15,194 --> 00:18:17,329 WE GOT TO LEAVE IN, LIKE, 10 MINUTES. 452 00:18:17,429 --> 00:18:20,399 WE SHOULD KNOW SOON. 453 00:18:25,170 --> 00:18:27,506 I CAN'T BELIEVE YOU'RE MAKING ME GO TO THIS. 454 00:18:27,606 --> 00:18:28,941 HEY, YOU'RE THE REASON WHY I'M HERE. 455 00:18:29,041 --> 00:18:30,776 YOU'RE GOING TO SUFFER RIGHT ALONG WITH ME. 456 00:18:30,876 --> 00:18:32,111 AND LET ME TELL YOU SOMETHING. 457 00:18:32,211 --> 00:18:33,579 THIS IS GOING TO HURT ONLY SLIGHTLY LESS 458 00:18:33,679 --> 00:18:35,080 THAN WHAT YOU'RE HAVING DONE MONDAY. 459 00:18:35,180 --> 00:18:36,482 THERE IS NO PLACE TO SIT. 460 00:18:36,582 --> 00:18:38,417 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. THIS IS CRAZY. LET'S GO. 461 00:18:38,517 --> 00:18:40,986 NO. EDDIE, COME ON. WE CAN GO RIGHT THERE. 462 00:18:41,086 --> 00:18:43,288 OK. JUST HOP OVER THAT... 463 00:18:43,388 --> 00:18:46,358 EXCUSE ME. SORRY. 464 00:18:46,458 --> 00:18:47,426 EXCUSE ME. 465 00:18:47,526 --> 00:18:50,796 COULD WE, UM... RIGHT THERE. YEAH. 466 00:18:50,896 --> 00:18:52,064 DOWN IN FRONT! 467 00:18:52,164 --> 00:18:53,632 SORRY. SORRY. 468 00:18:53,732 --> 00:18:55,434 OH, EDDIE! 469 00:18:55,534 --> 00:18:57,469 MY EYES! COME ON, MAN. 470 00:18:57,569 --> 00:19:00,539 BEACH BLANKET. SORRY. 471 00:19:00,639 --> 00:19:03,575 WELL, I'D LIKE TO-- WHAT ARE YOU DOING? 472 00:19:03,675 --> 00:19:06,512 OK. 473 00:19:06,612 --> 00:19:08,914 WHAT, ARE YOU BREAK-DANCING? 474 00:19:09,014 --> 00:19:11,083 JUST SIT. 475 00:19:14,153 --> 00:19:15,954 OH! LOOK. 476 00:19:16,054 --> 00:19:19,324 DR. SEAVER IS GONNA SING. 477 00:19:19,424 --> 00:19:20,626 YES, PHILADELPHIA. 478 00:19:20,726 --> 00:19:24,463 LET'S SEE WHO'S READY TO GET OUR YIDDISH ON. 479 00:19:24,563 --> 00:19:27,833 I SAY OY, YOU SAY VEY. 480 00:19:27,933 --> 00:19:30,269 OY! 481 00:19:30,369 --> 00:19:31,470 OY! 482 00:19:31,570 --> 00:19:34,840 WE DON'T NEED THAT PART. 483 00:19:34,940 --> 00:19:38,343 ♪ IF I WERE A RICH MAN ♪ 484 00:19:38,443 --> 00:19:40,979 [SINGING] 485 00:19:41,079 --> 00:19:43,515 WE'LL BUILD ON THAT. 486 00:19:43,615 --> 00:19:47,052 ♪ I'D WORK ALL DAY IN THE BITTY-BITTY-BUM ♪ 487 00:19:47,152 --> 00:19:49,555 ♪ IF I WERE A WEALTHY MAN ♪ 488 00:19:49,655 --> 00:19:52,524 ♪ I WOULDN'T HAVE TO WORK HARD ♪ 489 00:19:52,624 --> 00:19:55,961 [SINGING] 490 00:19:56,061 --> 00:19:59,331 ♪ IF I WERE A BITTY-BITTY-RICH ♪ 491 00:19:59,431 --> 00:20:02,467 ♪ YIDDLE-DIDLE-DIDDLE-DIDLE MAN ♪ 492 00:20:02,568 --> 00:20:05,370 ♪ I'D BUILD A BIG, TALL HOUSE ♪ 493 00:20:05,470 --> 00:20:08,373 ♪ WITH ROOMS BY THE DOZEN ♪ 494 00:20:08,473 --> 00:20:10,709 ♪ IN THE MIDDLE OF THE TOWN ♪ 495 00:20:10,809 --> 00:20:16,648 ♪ STAIRWAYS REACHING NOWHERE JUST FOR SHOW ♪ 496 00:20:16,748 --> 00:20:20,452 ♪ AYE, IF I WERE A RICH MAN ♪ 497 00:20:22,588 --> 00:20:25,424 IT'S NOT GONNA HAPPEN, BUDDY. 498 00:20:25,524 --> 00:20:30,229 ♪ IF I WERE A RICH MAN ♪ 499 00:20:32,464 --> 00:20:33,799 COME ON. I WENT TO A LOT OF TROUBLE 500 00:20:33,899 --> 00:20:35,434 DRESSING AS A JEWISH FARMER HERE. 501 00:20:35,534 --> 00:20:37,436 THE LEAST YOU COULD DO IS SING ALONG TO THE CHORUS. 502 00:20:37,536 --> 00:20:38,637 HELP ME OUT. HERE WE GO. 503 00:20:38,737 --> 00:20:41,740 ♪ I WOULDN'T HAVE TO WORK HARD ♪ 504 00:20:41,840 --> 00:20:44,843 LOOK AT THIS FACE. I'M NOT SINGING. 505 00:20:44,943 --> 00:20:47,779 WELL, I'M NOT LEAVING TILL YOU DO. 506 00:20:47,879 --> 00:20:49,414 THEN YOU'RE GOING TO BE HERE 507 00:20:49,514 --> 00:20:51,683 UNTIL YOU GROW A REAL BEARD. 508 00:20:51,783 --> 00:20:55,854 LOOK, DOUCHE... I NEED THIS GIG. 509 00:20:55,954 --> 00:20:58,357 YOU REALLY DON'T WANT TO HEAR HIM SING. 510 00:20:58,457 --> 00:20:59,891 THIS ISN'T ABOUT QUALITY, MA'AM. 511 00:20:59,992 --> 00:21:01,326 IT'S ABOUT EFFORT. OK, TOUGH GUY, 512 00:21:01,426 --> 00:21:04,363 {\an8}YOU WANT TO DROP THE CRACKERS AND SING ALONG, 513 00:21:04,463 --> 00:21:08,133 {\an8}OR DO YOU WANT ME TO CANCEL THIS WHOLE PRODUCTION? 514 00:21:08,233 --> 00:21:10,469 {\an8}I'LL SHUT IT DOWN. I WILL. 515 00:21:10,569 --> 00:21:12,771 {\an8}YOUR CALL. 516 00:21:17,776 --> 00:21:21,280 {\an8}I'LL SEE YOU IN THE PARKING LOT, ASS FACE. 517 00:21:21,380 --> 00:21:24,016 {\an8}♪ IF I WERE A RICH MAN ♪ 518 00:21:24,116 --> 00:21:26,385 {\an8}[SINGING] 519 00:21:26,485 --> 00:21:28,887 {\an8}♪ I'D WORK ALL DAY ♪ 520 00:21:28,987 --> 00:21:29,855 {\an8}[SINGING] 521 00:21:29,955 --> 00:21:31,957 {\an8}♪ IF I WERE A WEALTHY MAN ♪ 522 00:21:32,791 --> 00:21:34,092 {\an8}[CHEERING] 39402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.