Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,711 --> 00:00:28,718
[ominous music plays]
4
00:01:22,530 --> 00:01:26,293
[screams]
5
00:01:26,327 --> 00:01:28,743
[thunderclap]
6
00:01:28,778 --> 00:01:31,332
[grunting]
7
00:01:35,888 --> 00:01:39,478
-[thunder rumbles]
-[breathes heavily]
8
00:01:55,770 --> 00:01:58,152
[gasping]
9
00:01:58,187 --> 00:02:05,366
[♪]
10
00:02:32,290 --> 00:02:33,532
[grunts]
11
00:02:40,436 --> 00:02:47,615
[♪]
12
00:03:47,503 --> 00:03:51,817
[♪]
13
00:03:51,852 --> 00:03:55,027
[news jingle plays]
14
00:03:55,062 --> 00:03:58,790
The red tide is here
with an evil vengeance,
15
00:03:58,824 --> 00:04:01,896
polluting and infecting
Florida waterways.
16
00:04:01,931 --> 00:04:04,589
Some call it a punishment
from an angry god,
17
00:04:04,623 --> 00:04:08,006
while others fear
it may be the work of the devil.
18
00:04:08,040 --> 00:04:11,527
The beaches are deserted,
the stench is toxic,
19
00:04:11,561 --> 00:04:13,391
and the water
has been contaminated,
20
00:04:13,425 --> 00:04:15,496
as if it's been cursed.
21
00:04:15,531 --> 00:04:17,981
No one knows
the long-term effects
this will have on humans,
22
00:04:18,016 --> 00:04:21,537
but we do know it has wreaked
death and destruction
23
00:04:21,571 --> 00:04:23,711
to all maritime creatures.
24
00:04:23,746 --> 00:04:27,439
Now, the plague of the red tide
has aided in the escape
25
00:04:27,474 --> 00:04:30,684
of convicted cop killer
Al David.
26
00:04:30,718 --> 00:04:32,306
[huffs]
27
00:04:32,341 --> 00:04:33,928
[man over radio]
Keep your eyes peeled.
28
00:04:33,963 --> 00:04:35,689
He's got to be
in these woods somewhere.
29
00:04:35,723 --> 00:04:39,313
[tense music plays]
30
00:04:39,348 --> 00:04:42,385
Guys, fan out.
He's got to be here somewhere.
31
00:04:42,420 --> 00:04:44,076
As police
continue to hunt him down
32
00:04:44,111 --> 00:04:46,941
before he kills
any more innocent people,
33
00:04:46,976 --> 00:04:50,497
the red tide continues
to complicate their progress.
34
00:04:55,743 --> 00:04:58,332
This is Rio Lee
with Channel 5 News
35
00:04:58,367 --> 00:04:59,816
watching the coast for you.
36
00:05:03,579 --> 00:05:06,685
-[phone rings]
-[sighs] Useless.
37
00:05:06,720 --> 00:05:09,412
So much
for the element of surprise.
38
00:05:09,447 --> 00:05:10,862
You gotta be kidding me.
39
00:05:13,036 --> 00:05:15,729
Mom, I told you not to call me
while I'm working.
40
00:05:17,696 --> 00:05:20,320
Yeah, I'll call you
as soon as my shift's done.
41
00:05:23,081 --> 00:05:24,427
Unbelievable.
42
00:05:25,186 --> 00:05:27,465
-[Al shouts]
-[officer exclaims]
43
00:05:27,499 --> 00:05:30,502
[both grunting]
44
00:05:30,537 --> 00:05:31,814
On your knees!
45
00:05:32,849 --> 00:05:35,887
-[officer grunts]
-[Al huffs]
46
00:05:35,921 --> 00:05:37,958
[coughs]
You don't have to do this.
47
00:05:37,992 --> 00:05:41,341
-Yes, I do.
-[officer chokes]
48
00:05:45,103 --> 00:05:49,418
[gasps]
49
00:05:50,108 --> 00:05:51,489
But I don't want to.
50
00:05:53,560 --> 00:05:56,045
[man over radio]
Officer Hobin? Where are you?
51
00:05:56,873 --> 00:05:59,393
-This is your lucky day.
-[Hobin grunts]
52
00:05:59,842 --> 00:06:02,016
[dogs barking]
53
00:06:03,984 --> 00:06:05,123
Thanks, asshole.
54
00:06:05,157 --> 00:06:09,507
[intense music plays]
55
00:06:12,130 --> 00:06:13,856
Freeze!
56
00:06:16,514 --> 00:06:17,722
Damn convict.
57
00:06:24,038 --> 00:06:25,419
Drop it, Al.
58
00:06:28,595 --> 00:06:30,079
[screams]
59
00:06:47,268 --> 00:06:48,856
Where the hell did you go?
60
00:06:51,272 --> 00:06:52,757
Gator bait, I guess.
61
00:06:58,901 --> 00:07:00,868
[Rio] Officials have closed down
the beaches
62
00:07:00,903 --> 00:07:04,493
and cut off public water access
all across our area.
63
00:07:04,527 --> 00:07:06,805
Many locals fear
what the future may hold
64
00:07:06,840 --> 00:07:09,705
if something isn't done
to combat this disaster.
65
00:07:11,948 --> 00:07:13,847
With the increase
in water levels
66
00:07:13,881 --> 00:07:15,538
from the recent discharge
67
00:07:15,573 --> 00:07:17,575
and a rise in our temperatures,
68
00:07:17,609 --> 00:07:21,233
the algae problem has become
an environmental emergency.
69
00:07:21,268 --> 00:07:23,615
[coughing]
Oh, I'm dying out here.
70
00:07:23,650 --> 00:07:26,204
Now, in a lead development
about the prison escapee
Al Louie David,
71
00:07:26,238 --> 00:07:28,793
who was sentenced
last year to life without parole
72
00:07:28,827 --> 00:07:31,761
for the murder
of a Miami police officer,
73
00:07:31,796 --> 00:07:34,833
was shot by our own sheriff,
Tom Fuller.
74
00:07:34,868 --> 00:07:37,698
We will keep you up to date
with the latest developments
75
00:07:37,733 --> 00:07:41,184
on our local law enforcement
as they hunt down the fugitive.
76
00:07:41,219 --> 00:07:43,186
This is Rio Lee
with Channel 5 News,
77
00:07:43,221 --> 00:07:45,534
covering the coast for you.
78
00:07:45,568 --> 00:07:51,747
[ominous music plays]
79
00:08:24,711 --> 00:08:27,576
[coughs]
I can barely breathe out here.
80
00:08:27,610 --> 00:08:29,025
This red tide's already killed
81
00:08:29,060 --> 00:08:30,751
all the fish and waterfowl
in the area.
82
00:08:30,786 --> 00:08:32,753
My dad wants to make sure
no people are hurt.
83
00:08:32,788 --> 00:08:34,790
We've got to make sure
people stay off these beaches
84
00:08:34,824 --> 00:08:37,551
-and out of the water,
you got it?
-Yeah. No problem.
85
00:08:37,586 --> 00:08:39,726
You planning on becoming sheriff
when your dad retires?
86
00:08:39,760 --> 00:08:41,762
No. Not in a million years.
87
00:08:41,797 --> 00:08:44,627
And, Nate, have those other
lazy-ass lifeguards help you.
88
00:08:44,662 --> 00:08:47,250
It's not like
they're doing anything anyways.
Get to work.
89
00:08:48,182 --> 00:08:49,667
Tell them Sheriff Fuller
said so.
90
00:08:49,701 --> 00:08:50,806
You got it, Tommy.
91
00:08:50,840 --> 00:08:57,191
[eerie music plays]
92
00:09:57,873 --> 00:10:05,052
[♪]
93
00:10:22,794 --> 00:10:25,107
Smitty, you call over
to the prison.
94
00:10:25,141 --> 00:10:27,385
Tell them until we find a body,
we have to assume
95
00:10:27,419 --> 00:10:29,870
this fugitive is still at large.
96
00:10:29,905 --> 00:10:31,113
[Smitty] Yes, sir.
97
00:10:33,080 --> 00:10:35,911
I wanna bring
this son of a bitch in
dead or alive.
98
00:10:37,844 --> 00:10:40,950
Tom, you know
we always get our guy.
99
00:10:40,985 --> 00:10:43,850
I just don't want
another one of my men
getting hurt.
100
00:10:46,749 --> 00:10:47,992
We'll get him for you.
101
00:10:49,062 --> 00:10:50,442
Forgot my damn cigars.
102
00:10:52,099 --> 00:10:53,307
There you go.
103
00:10:54,136 --> 00:10:55,344
Thanks, Smitty.
104
00:10:58,071 --> 00:11:02,420
[upbeat ukulele music plays]
105
00:11:05,354 --> 00:11:08,875
-[server, indistinct]
-Yes, please.
106
00:11:08,909 --> 00:11:10,393
-You got it.
-Thank you.
107
00:11:10,428 --> 00:11:13,224
Hey, Tommy.
What brings you around?
108
00:11:13,258 --> 00:11:15,778
I was just helping my dad
close down the beaches.
109
00:11:15,813 --> 00:11:17,780
-How's it going here?
-[server sighs]
110
00:11:17,815 --> 00:11:20,956
Some random customers,
but mainly locals.
111
00:11:21,784 --> 00:11:25,305
It's so unnerving,
thinking about that convict
on the loose.
112
00:11:25,339 --> 00:11:27,721
You know, it's easy to forget
just how dangerous
113
00:11:27,756 --> 00:11:29,343
this job can be.
114
00:11:29,378 --> 00:11:32,726
You know,
with all the craziness going on,
115
00:11:32,761 --> 00:11:36,385
the convict, the red tide,
closing the beaches,
116
00:11:36,419 --> 00:11:39,284
my dad has kept his focus
through all of it.
117
00:11:40,872 --> 00:11:43,737
I don't know what I would do
if I was sheriff.
118
00:11:44,911 --> 00:11:47,983
I'm super on edge.
Have you seen the pics
Nate sent the group?
119
00:11:48,017 --> 00:11:49,294
[Tommy] No. Let me see.
120
00:11:51,124 --> 00:11:54,334
God. Yeah, these are awful.
121
00:11:54,368 --> 00:11:57,751
Kara said this is the worst
red tide she's ever seen.
122
00:11:57,786 --> 00:11:59,339
Speaking of Kara,
123
00:11:59,373 --> 00:12:01,962
what's going on between you two?
124
00:12:01,997 --> 00:12:04,033
Things didn't work out.
125
00:12:04,068 --> 00:12:06,553
Ah, so that's why
I haven't seen you
126
00:12:06,587 --> 00:12:10,453
-in her most recent posts.
-Hey, you know how it is.
127
00:12:12,421 --> 00:12:14,941
-I know you'll bounce back.
-Thanks.
128
00:12:14,975 --> 00:12:17,357
[Tom over radio]
Tommy, the beach is swarmed
with tourists.
129
00:12:17,391 --> 00:12:20,049
[sighs] Yeah, copy that.
I'm on my way.
130
00:12:20,084 --> 00:12:22,465
Have some tourists
down at the beach,
so I gotta run.
131
00:12:22,500 --> 00:12:24,122
-Thanks.
-Later.
132
00:12:25,503 --> 00:12:26,918
Mai Tais.
133
00:12:28,057 --> 00:12:30,888
Here you go. One for you.
134
00:12:30,922 --> 00:12:32,544
-Thank you.
-Happy anniversary.
135
00:12:32,579 --> 00:12:33,960
You're so welcome.
136
00:12:38,378 --> 00:12:45,557
[ominous music plays]
137
00:12:53,462 --> 00:12:56,845
[coughs]
138
00:12:59,088 --> 00:13:00,849
[huffs]
139
00:13:00,883 --> 00:13:04,991
[screams in pain]
140
00:13:07,372 --> 00:13:12,446
[groans]
141
00:13:13,516 --> 00:13:17,175
[gulls squawking]
142
00:13:38,231 --> 00:13:41,165
Tommy.
You done with those signs?
143
00:13:41,199 --> 00:13:43,236
Yes, sir, just like you asked.
144
00:13:43,270 --> 00:13:44,513
Good job. [chuckles]
145
00:13:45,721 --> 00:13:48,379
So, when are you gonna join
the department full time?
146
00:13:49,173 --> 00:13:52,279
You know, me and your mother,
God rest her soul,
147
00:13:52,314 --> 00:13:55,317
we always kind of thought
that you'd take my place
one day.
148
00:13:55,351 --> 00:13:58,009
Dad, I'm happy to work
for the department part time,
149
00:13:58,044 --> 00:14:00,011
but the dive shop
is my main focus.
150
00:14:03,014 --> 00:14:06,500
Son, I'll be proud of you
no matter what you do,
151
00:14:06,535 --> 00:14:09,193
but I was always hoping
that you'd work alongside me
152
00:14:09,227 --> 00:14:10,435
until I retire.
153
00:14:11,609 --> 00:14:14,232
You know, I feel sorry
for the merchants in this town.
154
00:14:14,267 --> 00:14:17,339
Damn red tide just about put
most of them out of business.
155
00:14:25,450 --> 00:14:27,107
-I'm back.
-Hey.
156
00:14:27,142 --> 00:14:28,281
How's it going?
157
00:14:28,315 --> 00:14:30,076
-Oh, the usual.
-Yeah?
158
00:14:30,110 --> 00:14:32,250
So, how are you adjusting
to life
159
00:14:32,285 --> 00:14:33,665
on the dead coast of Florida?
160
00:14:33,700 --> 00:14:35,667
Dead coast?
Why would you say that?
161
00:14:35,702 --> 00:14:38,567
-'Cause it's boring
and full of old people.
-Aw.
162
00:14:38,601 --> 00:14:40,189
And the only place
we can hang out
163
00:14:40,224 --> 00:14:42,951
is this sports bar
called Buffalo Chix.
164
00:14:42,985 --> 00:14:45,574
-Buffalo Chix?
-Yeah. [laughs]
165
00:14:45,608 --> 00:14:47,714
Huh. Okay.
166
00:14:47,748 --> 00:14:50,682
It is a good time though.
About all we got. [laughs]
167
00:14:50,717 --> 00:14:53,306
All right. I'll think about it.
168
00:14:53,340 --> 00:14:55,446
[phone rings]
169
00:14:55,480 --> 00:14:58,518
-Newsroom, this is Jenna.
-[man, indistinct]
170
00:14:58,552 --> 00:15:00,969
One moment, please.
It's for you.
171
00:15:02,315 --> 00:15:03,661
-Rio Lee.
-[man, indistinct]
172
00:15:03,695 --> 00:15:07,423
-Hi, Joe.
-[Joe, indistinct]
173
00:15:07,458 --> 00:15:09,218
-Yeah.
-[indistinct]
174
00:15:09,253 --> 00:15:10,461
-I'll be right there.
-Cool.
175
00:15:10,495 --> 00:15:11,911
-Bye.
-Okay.
176
00:15:13,084 --> 00:15:16,122
It's Joe, he says the cop killer
might still be alive.
177
00:15:17,986 --> 00:15:19,194
Oh.
178
00:15:20,022 --> 00:15:22,093
So, I need to go.
179
00:15:22,128 --> 00:15:24,751
-Okay.
-I'll see you.
180
00:15:24,785 --> 00:15:27,202
-Keep me updated.
-I will.
181
00:15:27,236 --> 00:15:28,720
[sighs]
182
00:15:28,755 --> 00:15:30,964
[Tom]
Tom, what we're gonna do is
183
00:15:30,999 --> 00:15:33,449
get a couple of boys down here,
we're gonna drag the bottom.
184
00:15:33,484 --> 00:15:35,141
Why don't we have
the dive team take a look?
185
00:15:35,175 --> 00:15:36,659
That stuff in the water
186
00:15:36,694 --> 00:15:38,592
is killing everything
that goes in there.
187
00:15:38,627 --> 00:15:41,216
So, I'm not putting
any of my men in the water.
188
00:15:41,250 --> 00:15:43,459
Don't go getting
any ideas, okay?
189
00:15:43,494 --> 00:15:45,565
Yes, sir. Come on, Smitty.
190
00:15:49,258 --> 00:15:51,191
[Rio] Sheriff Fuller?
191
00:15:51,226 --> 00:15:52,986
Sheriff Fuller?
192
00:15:54,022 --> 00:15:56,610
Any information
on the whereabouts
of the escapee?
193
00:15:58,233 --> 00:16:00,407
Officially, Ms. Lee,
194
00:16:00,442 --> 00:16:02,237
he was shot earlier today
escaping,
195
00:16:02,271 --> 00:16:03,755
and he fell in the water.
196
00:16:04,722 --> 00:16:06,586
-Was he killed?
-Ms. Lee, Ms. Lee.
197
00:16:08,036 --> 00:16:09,382
The public needs to know
198
00:16:09,416 --> 00:16:11,142
if there's a killer
on the loose.
199
00:16:12,040 --> 00:16:13,317
No comment.
200
00:16:16,044 --> 00:16:18,115
-Did you get that?
-Yeah.
201
00:16:18,149 --> 00:16:20,669
Listen, can I give you
some advice?
202
00:16:20,703 --> 00:16:23,223
-Yeah, sure.
-You're new around here.
203
00:16:23,258 --> 00:16:26,399
Things are done a little bit
differently than in LA.
I can tell you one thing.
204
00:16:26,433 --> 00:16:29,195
I personally
wouldn't be pissing off
Sheriff Fuller if I were you.
205
00:16:29,229 --> 00:16:31,059
He kind of runs this town.
206
00:16:32,750 --> 00:16:34,614
-[woman] Ms. Lee.
-Hi.
207
00:16:34,648 --> 00:16:37,030
-Oh, you can call me Rio.
-Sorry to bother you.
208
00:16:37,065 --> 00:16:38,549
-Um, I'm Summer.
-Hi, Summer.
209
00:16:38,583 --> 00:16:40,723
My Uncle Charlie thinks
you should know
210
00:16:40,758 --> 00:16:42,311
what's really happening.
211
00:16:42,346 --> 00:16:44,072
Something's going on?
212
00:16:44,106 --> 00:16:45,763
Yeah, well...
213
00:16:47,627 --> 00:16:50,181
my uncle,
he's the local skunk ape expert,
214
00:16:50,216 --> 00:16:51,769
and he has a warning.
215
00:16:52,528 --> 00:16:54,047
About what?
216
00:16:54,082 --> 00:16:56,118
He thinks
there's more trouble coming.
217
00:16:59,846 --> 00:17:03,125
-Uh, and he told you this?
-Yeah.
218
00:17:03,160 --> 00:17:04,782
Could you ask him to call me
at the station
219
00:17:04,816 --> 00:17:06,163
if he wants to chat?
220
00:17:06,197 --> 00:17:10,408
-Uh, I can, but...
-But?
221
00:17:10,443 --> 00:17:12,721
...my Uncle Charlie,
just know he means well.
222
00:17:17,312 --> 00:17:19,555
-Let's set up a shot.
-Okay.
223
00:17:20,867 --> 00:17:22,248
Um...
224
00:17:23,387 --> 00:17:25,251
[Joe] Are you ready?
225
00:17:25,285 --> 00:17:27,322
Um, yeah.
226
00:17:27,356 --> 00:17:30,221
-[Joe] You okay?
-Yeah. [laughs] Yeah.
227
00:17:30,256 --> 00:17:31,602
-Okay.
-Let's go.
228
00:17:31,636 --> 00:17:33,535
-[camera beeps]
-[Joe] Three, two.
229
00:17:35,157 --> 00:17:38,126
I'm out here on the waterfront,
where just last night
230
00:17:38,160 --> 00:17:40,438
convicted cop killer
and prison escapee
231
00:17:40,473 --> 00:17:44,718
Al Louie David was shot
by our own sheriff, Tom Fuller.
232
00:17:44,753 --> 00:17:47,514
Unfortunately, the body
has yet to be recovered,
233
00:17:47,549 --> 00:17:50,552
and officials are getting ready
to search the waters.
234
00:17:50,586 --> 00:17:52,864
The sheriff's department
will be on high alert
235
00:17:52,899 --> 00:17:54,659
until the body has been found.
236
00:17:55,591 --> 00:17:59,768
[rock music plays]
237
00:18:07,224 --> 00:18:08,535
Frickin' Christ.
238
00:18:09,536 --> 00:18:11,400
Trash can frickin' right there.
239
00:18:11,435 --> 00:18:14,679
God, what kind of bull...
240
00:18:14,714 --> 00:18:16,440
Better job than working
at the library
241
00:18:16,474 --> 00:18:17,786
and sitting on my ass all day.
242
00:18:17,820 --> 00:18:20,168
Frickin' pick their own crap.
243
00:18:22,308 --> 00:18:23,516
Hate it.
244
00:18:25,173 --> 00:18:28,486
[sighs]
This job's frickin' killin' me.
245
00:18:28,521 --> 00:18:31,558
God-- [chokes]
246
00:18:33,595 --> 00:18:36,218
[officer over radio]
What's the description
of[indistinct]?
247
00:18:36,253 --> 00:18:39,152
-[police siren blares]
-[indistinct]
248
00:18:41,844 --> 00:18:43,501
What do you think, Tom?
249
00:18:43,536 --> 00:18:45,848
I don't even know
what could do that, Sheriff.
250
00:18:47,816 --> 00:18:50,336
Ladies, come here.
251
00:18:50,370 --> 00:18:51,785
-You found the body?
-Yes, sir.
252
00:18:51,820 --> 00:18:53,822
-Yes. Yes, sir.
-What are your names?
253
00:18:53,856 --> 00:18:56,963
-I'm Shelby Fan.
-I'm Amber.
254
00:18:56,997 --> 00:18:59,207
And did you recognize this man?
255
00:18:59,241 --> 00:19:00,863
-No.
-No, sir. Uh...
256
00:19:00,898 --> 00:19:02,762
We thought he was just
homeless and sleeping,
257
00:19:02,796 --> 00:19:04,867
and then we saw
the blood and then I just--
258
00:19:04,902 --> 00:19:06,628
And we realized
he was not sleeping,
259
00:19:06,662 --> 00:19:09,320
-and we just started screaming.
-Okay, all right.
260
00:19:09,355 --> 00:19:12,220
Hobin, get their information,
take a statement, will you?
261
00:19:12,254 --> 00:19:13,738
You got it, Sheriff. Ladies.
262
00:19:16,845 --> 00:19:18,571
-Oh, Jesus.
-Sheriff?
263
00:19:18,605 --> 00:19:20,642
-Rio Lee, Channel 5.
-Ms. Lee, not now.
264
00:19:20,676 --> 00:19:22,368
Are you not ready
to make a statement?
265
00:19:22,402 --> 00:19:24,611
I'm not ready for your bullshit.
266
00:19:24,646 --> 00:19:27,304
I'm in the middle
of a homicide investigation.
267
00:19:27,338 --> 00:19:29,858
Sheriff, the people deserve
to know what's going on.
268
00:19:29,892 --> 00:19:31,653
[man] It is the skunk ape.
269
00:19:33,827 --> 00:19:35,208
Sir, who are you?
270
00:19:37,279 --> 00:19:38,487
I'm Charlie.
271
00:19:39,833 --> 00:19:41,732
And what is the skunk ape?
272
00:19:41,766 --> 00:19:45,391
Well, you-- you Northerners,
you call it Bigfoot.
273
00:19:46,288 --> 00:19:49,843
Down here near the 'Glades,
we call 'em skunk apes.
274
00:19:49,878 --> 00:19:51,328
'Cause they stink.
275
00:19:52,743 --> 00:19:53,951
Do you have proof?
276
00:19:55,504 --> 00:19:57,713
-Of what?
-The skunk ape, sir.
277
00:19:57,748 --> 00:19:59,646
Tommy, get him
the hell out of here.
278
00:19:59,681 --> 00:20:01,579
-What did I do?
-You're gonna end up in detox.
279
00:20:01,614 --> 00:20:03,305
[Charlie] Hey, man,
I didn't do nothing.
280
00:20:03,340 --> 00:20:05,031
[Tommy] Sure, Charlie,
get out of here, okay?
281
00:20:05,065 --> 00:20:06,550
There's no skunk ape.
282
00:20:06,584 --> 00:20:11,486
[rock music plays]
283
00:20:18,044 --> 00:20:19,425
Ooh.
284
00:20:20,495 --> 00:20:22,324
It's hot as hell out here,
Bobby.
285
00:20:23,636 --> 00:20:24,844
Damn.
286
00:20:30,332 --> 00:20:31,747
What do you think, man?
287
00:20:31,782 --> 00:20:34,233
-Smells out here.
-Hell, yeah, it does.
288
00:20:34,923 --> 00:20:37,684
Well, I heard a skunk ape
killed a guy over at the beach.
289
00:20:37,719 --> 00:20:39,790
-[Bobby] Who told you that?
-My sister.
290
00:20:39,824 --> 00:20:41,619
She was over there at the beach,
291
00:20:41,654 --> 00:20:43,483
heard a bunch of deputies
talking.
292
00:20:43,518 --> 00:20:44,795
Hell, I hope not.
293
00:20:47,453 --> 00:20:51,422
They don't exist,
you goofy bastard. [laughs]
294
00:20:51,457 --> 00:20:54,011
Now, let me get this sample
so we can get out of here.
295
00:20:54,045 --> 00:20:55,392
I am burning up.
296
00:20:55,426 --> 00:21:00,776
[eerie music plays]
297
00:21:09,406 --> 00:21:10,614
That ought to do it.
298
00:21:10,648 --> 00:21:12,409
-[water splashes]
-[Bobby screams]
299
00:21:14,031 --> 00:21:15,412
Bobby?
300
00:21:16,965 --> 00:21:18,346
Bobby, stop playing.
301
00:21:20,658 --> 00:21:24,662
Bobby, come on now.
This ain't the time, son.
302
00:21:24,697 --> 00:21:25,767
We got work to do.
303
00:21:25,801 --> 00:21:27,803
[♪]
304
00:21:27,838 --> 00:21:29,046
The hell?
305
00:21:30,081 --> 00:21:32,014
Are you okay, man?
306
00:21:32,049 --> 00:21:33,878
You-- you-- you need some help?
307
00:21:35,086 --> 00:21:36,467
The hell?
308
00:21:38,435 --> 00:21:40,851
The hell, man? [huffs]
309
00:21:43,405 --> 00:21:44,613
[grunts]
310
00:21:54,105 --> 00:21:57,523
[chokes]
311
00:22:01,975 --> 00:22:05,772
[breathes heavily]
312
00:22:05,807 --> 00:22:10,984
[♪]
313
00:22:24,550 --> 00:22:25,965
We need some answers, Tommy.
314
00:22:25,999 --> 00:22:27,932
I don't want state
stepping on my toes.
315
00:22:27,967 --> 00:22:29,348
Yes, sir. Understood.
316
00:22:30,072 --> 00:22:32,454
-[Smitty] Here you go, Sheriff.
-All right.
317
00:22:32,489 --> 00:22:35,457
Tommy, you take this sample
over to the bio lab
at the university.
318
00:22:35,492 --> 00:22:37,494
-See if Kara
can tell us anything.
-On my way.
319
00:22:37,528 --> 00:22:39,668
But you be careful
with Kara now.
320
00:22:39,703 --> 00:22:42,084
You know she's trying
to set her hooks in you, boy.
321
00:22:42,119 --> 00:22:43,500
Yes, sir.
322
00:22:44,673 --> 00:22:46,848
Probably a good idea
that boy got married.
323
00:22:46,882 --> 00:22:49,022
I don't know, Sheriff.
Still just a kid.
324
00:22:55,097 --> 00:22:57,928
-[woman] These are
also major traces.
-[man chuckles]
325
00:23:02,242 --> 00:23:03,796
Oh.
326
00:23:04,141 --> 00:23:06,005
Hey, Tommy.
327
00:23:06,039 --> 00:23:07,903
Bring me
my heart transplant, honey?
328
00:23:07,938 --> 00:23:09,767
Why, do you need one?
329
00:23:09,802 --> 00:23:12,114
Hmm. No.
330
00:23:12,149 --> 00:23:13,840
I don't get any beauty sleep
these days
331
00:23:13,875 --> 00:23:15,428
thanks to this red tide crap.
332
00:23:15,463 --> 00:23:17,085
Alex and I have been busting
our butts
333
00:23:17,119 --> 00:23:18,707
trying to figure it out.
334
00:23:18,742 --> 00:23:20,744
Well, I don't mean
to drop this off on you,
335
00:23:20,778 --> 00:23:23,643
but the sheriff needs some
answers with this new sample.
336
00:23:23,678 --> 00:23:25,127
I can't wait to examine it.
337
00:23:25,162 --> 00:23:27,095
The stuff I've seen
under the microscope
338
00:23:27,129 --> 00:23:28,441
is so weird, so hyperactive.
339
00:23:28,476 --> 00:23:31,133
It reminds me of sperm
340
00:23:31,168 --> 00:23:33,481
or some other kind of
invading organism that--
341
00:23:33,515 --> 00:23:36,656
it wants to inhabit
some other kind of organism.
342
00:23:36,691 --> 00:23:38,555
[laughs] Damn, Alex.
343
00:23:38,589 --> 00:23:41,765
Are-- are you saying
this could invade a human being?
344
00:23:41,799 --> 00:23:43,974
I wouldn't hastily
disregard that theory.
345
00:23:44,008 --> 00:23:45,872
We don't know enough
about it yet.
346
00:23:45,907 --> 00:23:47,978
It seems to me
that maybe its thrust
347
00:23:48,012 --> 00:23:50,705
is to populate the land and sea
with its own kind.
348
00:23:50,739 --> 00:23:52,500
A mutant form of human being
that has
349
00:23:52,534 --> 00:23:53,880
characteristics
of marine life.
350
00:23:53,915 --> 00:23:55,779
Okay, come off it, Alex.
351
00:23:55,813 --> 00:23:58,057
We're here to talk facts
in this laboratory,
352
00:23:58,091 --> 00:24:00,577
not some wild
pseudo-scientific conjecture.
353
00:24:00,611 --> 00:24:02,889
Lots of ideas that used to
belong in the realm of sci-fi
354
00:24:02,924 --> 00:24:04,512
and now part of our reality.
355
00:24:04,546 --> 00:24:06,134
And we even take them
for granted.
356
00:24:06,168 --> 00:24:08,067
Well, we don't get paid
357
00:24:08,101 --> 00:24:10,828
-to indulge
in flights of fancy.
-[Alex] Hmm.
358
00:24:10,863 --> 00:24:13,728
So, let's get busy
in the real world, Alex.
359
00:24:13,762 --> 00:24:14,970
Thank you.
360
00:24:17,179 --> 00:24:18,698
Question.
361
00:24:20,907 --> 00:24:22,115
Okay, yeah.
362
00:24:23,945 --> 00:24:26,844
Why do you always refer
to your dad as the sheriff?
363
00:24:27,293 --> 00:24:28,536
'Cause he is.
364
00:24:28,570 --> 00:24:29,709
No, it's just, like,
365
00:24:29,744 --> 00:24:31,608
you have to be so official?
366
00:24:33,610 --> 00:24:35,922
That didn't always
seem to bother you.
367
00:24:37,786 --> 00:24:40,306
-Sometimes.
-[laughs] Hey. Careful now.
368
00:24:40,340 --> 00:24:42,757
I could have you arrested
for assaulting a deputy.
369
00:24:42,791 --> 00:24:45,242
Oh, so your dad did get you
to sign on full time?
370
00:24:45,276 --> 00:24:47,037
[laughs]
371
00:24:48,728 --> 00:24:51,041
-Seeing anyone?
-[sighs]
372
00:24:52,560 --> 00:24:53,768
No.
373
00:24:55,252 --> 00:24:56,633
You?
374
00:24:57,841 --> 00:24:59,049
No.
375
00:25:01,569 --> 00:25:03,571
Well, if you're not doing
anything,
376
00:25:03,605 --> 00:25:06,056
some of us are headed
to the sports bar tonight.
377
00:25:06,746 --> 00:25:09,093
Oh, I don't know,
I'm gonna have to pull
378
00:25:09,128 --> 00:25:11,268
another shift
for the sheriff, hmm--
-Oh.
379
00:25:11,302 --> 00:25:13,995
-My dad.
-A lot of people don't realize
380
00:25:14,029 --> 00:25:17,585
that human blood
has the same chemistry
as seawater.
381
00:25:17,619 --> 00:25:20,588
We don't have gills,
but we carry the ocean
inside of us.
382
00:25:20,622 --> 00:25:22,624
Alex is a fountain
of obscure info.
383
00:25:22,659 --> 00:25:24,143
I'm just saying,
384
00:25:24,177 --> 00:25:26,007
all creatures
came from the ocean.
385
00:25:26,904 --> 00:25:28,354
Maybe we're trying
to return to it.
386
00:25:28,388 --> 00:25:30,701
Let me know
if you guys find anything.
387
00:25:30,736 --> 00:25:31,944
Yep.
388
00:25:41,816 --> 00:25:43,024
You gotcha.
389
00:25:44,991 --> 00:25:46,199
Back to it.
390
00:25:49,237 --> 00:25:51,342
[sighs] What are you?
391
00:25:53,068 --> 00:25:54,173
[Alex clears throat]
392
00:25:54,207 --> 00:25:56,831
[news jingle plays]
393
00:25:58,729 --> 00:26:01,836
As you can see behind me,
Sheriff Fuller
has set up roadblocks
394
00:26:01,870 --> 00:26:06,012
all across the area
in an attempt to apprehend
whoever is responsible
395
00:26:06,047 --> 00:26:07,635
for the recent attacks.
396
00:26:07,669 --> 00:26:09,119
The sheriff's department
maintains
397
00:26:09,153 --> 00:26:11,949
that the prison escapee,
Al Louie David,
398
00:26:11,984 --> 00:26:14,089
has yet to be connected
to the recent murders
399
00:26:14,124 --> 00:26:15,884
of several men in our area.
400
00:26:15,919 --> 00:26:21,096
-[helicopter whirrs]
-[ominous music plays]
401
00:27:20,915 --> 00:27:28,094
[♪]
402
00:27:44,801 --> 00:27:48,977
[patrons chattering]
403
00:27:58,400 --> 00:28:00,368
Hey there.
404
00:28:00,402 --> 00:28:03,164
-[chuckles] Tommy.
-Yeah. You remember.
405
00:28:03,198 --> 00:28:05,269
Yeah. Yeah, I remember.
406
00:28:05,304 --> 00:28:07,962
-How-- how are you?
-I'm-- I'm doing well.
407
00:28:07,996 --> 00:28:09,377
-How are you?
-I'm good.
408
00:28:09,411 --> 00:28:11,379
I-- this is my first time here,
409
00:28:11,413 --> 00:28:12,863
-so I'm just--
-Really?
410
00:28:12,898 --> 00:28:14,244
This is my favorite bar.
411
00:28:15,245 --> 00:28:17,040
-I'm in the right place then.
-[Tommy] Yes.
412
00:28:17,074 --> 00:28:20,319
I am. Yeah. Wow.
413
00:28:20,353 --> 00:28:23,460
Uh, did you come here
with someone?
414
00:28:23,494 --> 00:28:26,912
Uh, no. I'm here by myself.
I... [laughs]
415
00:28:26,946 --> 00:28:30,018
My production assistant
told me I should come here
and meet people
416
00:28:30,053 --> 00:28:32,814
instead of stay at home
all the time.
417
00:28:32,849 --> 00:28:36,231
-So... [laughs]
-Want to grab a table?
418
00:28:37,370 --> 00:28:38,855
-Let's do it.
-Yeah.
419
00:28:38,889 --> 00:28:40,442
-Yeah. Sure.
-Cool.
420
00:28:41,927 --> 00:28:44,239
-Here, after you.
-Thank you.
421
00:28:45,516 --> 00:28:46,897
Thanks.
422
00:28:49,969 --> 00:28:51,350
I'm glad that you're getting out
423
00:28:51,384 --> 00:28:53,041
to experience
some of the local flavor.
424
00:28:53,076 --> 00:28:55,285
Yes, I am.
It's popping, isn't it?
425
00:28:55,319 --> 00:28:57,287
-Yeah. This is a fun place.
-[laughs]
426
00:28:57,321 --> 00:28:59,461
-Nice little energy.
-Yeah.
427
00:28:59,496 --> 00:29:02,223
You know what?
When I was younger,
I actually used to sneak in here
428
00:29:02,257 --> 00:29:04,777
-before I was 21.
-I bet you did.
429
00:29:04,812 --> 00:29:07,159
-I did.
-[laughs]
But your secret is safe with me.
430
00:29:07,193 --> 00:29:08,263
-I got you.
-Thank you.
431
00:29:08,298 --> 00:29:09,955
-Hey, guys.
-Hi.
432
00:29:09,989 --> 00:29:12,129
-I'm Terri. Nice to meet you.
-Hi, Terri.
433
00:29:12,164 --> 00:29:14,994
Would any of you care
for our world famous
tiki tiki rum punch?
434
00:29:15,029 --> 00:29:16,824
-Um...
-Yes.
435
00:29:16,858 --> 00:29:18,066
Yeah, we'll do the punch.
436
00:29:18,101 --> 00:29:20,241
I'll grab you guys two of those.
437
00:29:20,275 --> 00:29:22,346
We are doing a special
on gator tail this evening.
438
00:29:22,381 --> 00:29:24,417
It's cooked in our secret sauce.
439
00:29:26,178 --> 00:29:28,214
-Give us a second.
-Yeah, okay.
440
00:29:28,249 --> 00:29:30,285
-I'll be back
with your drinks in a flash.
-Okay.
441
00:29:30,320 --> 00:29:32,909
-Gator tail.
-Have you ever had gator tail?
442
00:29:32,943 --> 00:29:36,291
No, and I don't think I will
anytime soon.
443
00:29:36,326 --> 00:29:38,052
-Yeah.
-[laughs] Hmm.
444
00:29:38,086 --> 00:29:39,467
-Um...
-Fair enough.
445
00:29:39,501 --> 00:29:42,781
...yeah, I'll think about it.
[laughs]
446
00:29:44,368 --> 00:29:46,474
I'm actually surprised
to see you here.
447
00:29:46,508 --> 00:29:48,165
-Really? Why?
-Yeah.
448
00:29:48,200 --> 00:29:51,203
I figured you'd be on patrol
or something.
449
00:29:51,237 --> 00:29:53,239
Oh, well,
if it were up to my dad,
450
00:29:53,274 --> 00:29:54,896
then I would be.
451
00:29:56,622 --> 00:30:00,246
-Oh, I didn't know
your dad is Sheriff Fuller.
-Oh, yeah. Yeah.
452
00:30:00,281 --> 00:30:04,043
My dad is the current sheriff,
and my grandfather,
Thomas Fuller Sr.,
453
00:30:04,078 --> 00:30:06,494
-was actually the sheriff
when I was born.
-Huh.
454
00:30:06,528 --> 00:30:09,980
If it were up to my dad,
then I would take over for him
someday.
455
00:30:11,430 --> 00:30:13,846
You don't sound too excited
about that. [laughs]
456
00:30:13,881 --> 00:30:16,366
Well, I run a dive shop.
457
00:30:17,022 --> 00:30:18,851
A dive shop.
458
00:30:18,886 --> 00:30:20,404
I typically teach diving
on the side,
459
00:30:20,439 --> 00:30:22,544
but since
nobody can get in the water,
460
00:30:22,579 --> 00:30:25,099
-I had to close up the shop.
-Oh.
461
00:30:25,133 --> 00:30:27,101
Well, how did you get into
all of that?
462
00:30:27,998 --> 00:30:31,070
It's goofy, but my grandfather
would force me to watch
463
00:30:31,105 --> 00:30:32,623
those old Bond movies with him,
464
00:30:32,658 --> 00:30:34,522
and there's this one
called Thunderball
465
00:30:34,556 --> 00:30:36,662
where there's this cool
underwater sequence
466
00:30:36,696 --> 00:30:38,871
with all these divers,
and they've got spear guns
467
00:30:38,906 --> 00:30:40,942
-and--
-Oh, okay.
468
00:30:40,977 --> 00:30:43,324
This is gonna sound
really random,
469
00:30:43,358 --> 00:30:45,567
but I've always wanted to learn
how to spearfish.
470
00:30:45,602 --> 00:30:48,570
-Really?
-Yes. I know.
471
00:30:48,605 --> 00:30:52,160
But... [laughs]
...they don't have
much of that where I'm from,
472
00:30:52,195 --> 00:30:54,231
-so...
-Where's that?
473
00:30:54,266 --> 00:30:55,646
LA.
474
00:30:55,681 --> 00:30:58,684
-Hmm.
-Yeah. Orange County.
475
00:30:58,718 --> 00:31:00,168
LA.
476
00:31:01,204 --> 00:31:04,138
So, why'd you become a reporter
477
00:31:04,172 --> 00:31:06,209
and end up out here?
478
00:31:06,243 --> 00:31:08,694
Um, well,
I wanted to become a reporter
479
00:31:08,728 --> 00:31:10,385
since I can remember.
480
00:31:10,420 --> 00:31:13,250
My mom wanted
to become a reporter,
481
00:31:13,285 --> 00:31:15,218
uh, but her plans changed
a little bit
482
00:31:15,252 --> 00:31:17,185
when she immigrated here
to the States,
483
00:31:17,220 --> 00:31:18,704
but, um, yeah,
484
00:31:18,738 --> 00:31:21,534
she always wanted me
to go for my dreams,
485
00:31:21,569 --> 00:31:23,122
you know, do what I want.
486
00:31:23,157 --> 00:31:25,953
And so, when I got
an offer out here,
487
00:31:25,987 --> 00:31:28,610
I figured it's sunny
and it's by the water,
488
00:31:28,645 --> 00:31:30,233
so why not?
489
00:31:30,267 --> 00:31:33,374
-And, um, now I'm here.
-That's great.
490
00:31:33,408 --> 00:31:35,169
-Yeah.
-It's good to have you here.
491
00:31:35,203 --> 00:31:37,205
Thanks.
492
00:31:37,240 --> 00:31:39,725
-Hey, Tommy.
-Hey there.
493
00:31:39,759 --> 00:31:42,935
You know, I'm actually
so glad to be running into you.
494
00:31:42,970 --> 00:31:44,488
I just got back from the lab.
495
00:31:44,523 --> 00:31:46,559
Alex and I have been working
on that sample,
496
00:31:46,594 --> 00:31:48,596
and hopefully we'll get you
some results tomorrow.
497
00:31:48,630 --> 00:31:51,357
Oh, well, thank you.
I appreciate it.
498
00:31:53,014 --> 00:31:55,051
Okay. Catch you later.
499
00:32:01,678 --> 00:32:04,715
Anything you can tell me,
or is it hush-hush?
500
00:32:04,750 --> 00:32:06,303
Anything I tell you,
501
00:32:06,338 --> 00:32:08,340
I'd have to get approved
by my dad.
502
00:32:08,374 --> 00:32:11,653
[sighs] Okay.
No headline for me.
503
00:32:11,688 --> 00:32:14,070
-Sorry. Yeah.
-Okay. No problem.
504
00:32:14,104 --> 00:32:15,588
-Here are your drinks.
-Oh. Perfect.
505
00:32:15,623 --> 00:32:17,004
Thank you.
506
00:32:19,592 --> 00:32:22,043
But, uh, drinks are on me.
507
00:32:22,078 --> 00:32:24,943
-Ah. [laughs]
-And dinner, if you would like.
508
00:32:26,461 --> 00:32:28,118
-I'd love it.
-Perfect.
509
00:32:28,153 --> 00:32:30,534
And maybe some shots later?
510
00:32:30,569 --> 00:32:32,226
Bring it on. [laughs]
511
00:32:32,260 --> 00:32:33,986
-Cheers.
-Cheers.
512
00:32:41,166 --> 00:32:43,996
-Well, thank you for the drinks.
-Of course.
513
00:32:44,031 --> 00:32:46,205
Hey, we should really
do this again sometime.
514
00:32:46,240 --> 00:32:48,173
Yeah, um, you have my number,
515
00:32:48,207 --> 00:32:50,140
so you can make that happen.
516
00:32:50,175 --> 00:32:52,004
I will give you a call.
517
00:32:52,039 --> 00:32:53,247
-Sounds good.
-Yeah.
518
00:32:55,387 --> 00:32:57,699
-I will talk to you later, then.
-All right.
519
00:32:58,459 --> 00:33:00,530
Drive safe. Bye.
520
00:33:22,655 --> 00:33:24,036
[sighs]
521
00:33:26,418 --> 00:33:29,455
-Hey.
-Sh-- holy shit, Kara.
522
00:33:29,490 --> 00:33:33,045
-Scared the shit out of me.
-[laughs] Sorry.
523
00:33:33,080 --> 00:33:37,187
Um, sorry I interrupted
your date.
524
00:33:37,222 --> 00:33:40,811
Oh, it wasn't a date-date.
525
00:33:42,675 --> 00:33:44,574
Uh, well, a few of us
are headed to the diner.
526
00:33:44,608 --> 00:33:46,265
Do you want to come?
527
00:33:46,300 --> 00:33:49,061
Uh, you know what?
528
00:33:50,338 --> 00:33:51,719
I'm good. Thanks, though.
529
00:33:51,753 --> 00:33:55,826
You sure? Just grab a coffee?
530
00:33:55,861 --> 00:33:58,208
Yeah, uh, I'm good.
531
00:34:00,107 --> 00:34:01,867
Okay.
532
00:34:01,901 --> 00:34:03,696
Well, I guess
I'll see you around.
533
00:34:03,731 --> 00:34:05,146
All right. See you.
534
00:34:08,736 --> 00:34:15,087
[eerie music plays]
535
00:34:22,577 --> 00:34:25,580
[faint rattling]
536
00:34:43,150 --> 00:34:46,843
-[Terri screams]
-[roars]
537
00:34:49,949 --> 00:34:51,848
[breathes heavily]
538
00:35:11,523 --> 00:35:13,387
Korfman told me
you're running out
539
00:35:13,421 --> 00:35:14,698
of refrigerator space.
540
00:35:14,733 --> 00:35:16,700
What does that mean?
541
00:35:16,735 --> 00:35:18,254
Well, what does that mean?
542
00:35:18,288 --> 00:35:20,187
Sheriff Fuller.
543
00:35:20,221 --> 00:35:22,292
Are you ready to connect
these killings to Al David?
544
00:35:22,327 --> 00:35:24,432
I'm not gonna comment
on an open investigation.
545
00:35:24,467 --> 00:35:27,159
Sir, there are two men missing
and already several dead.
546
00:35:27,194 --> 00:35:29,541
And we are following
up on every lead.
547
00:35:29,575 --> 00:35:32,130
Are you implying there may be
more than one killer?
548
00:35:32,785 --> 00:35:34,718
I'll leave speculation
to the press.
549
00:35:34,753 --> 00:35:36,444
Lawmen only deal in facts.
550
00:35:36,479 --> 00:35:38,929
Just facts. Excuse me.
551
00:35:38,964 --> 00:35:40,897
Sir, are there
any more suspects?
552
00:35:40,931 --> 00:35:48,284
[♪]
553
00:35:58,880 --> 00:36:00,192
[knocking on door]
554
00:36:00,227 --> 00:36:01,469
-Oh, hi.
-Hi.
555
00:36:01,504 --> 00:36:03,299
-Summer, right?
-Yes. Yeah.
556
00:36:03,333 --> 00:36:04,886
-Please have a seat.
-Thank you.
557
00:36:04,921 --> 00:36:06,957
-Did you want water or coffee?
-No, thank you.
558
00:36:06,992 --> 00:36:08,787
-Are you good?
-Yeah, I'm good.
559
00:36:08,821 --> 00:36:11,617
I'm actually surprised
to see you here.
560
00:36:11,652 --> 00:36:13,619
Uh, what can I do for you?
561
00:36:13,654 --> 00:36:17,623
Um, I thought I'd fill you in
about my Uncle Charlie.
562
00:36:17,658 --> 00:36:21,006
Yeah. Um,
does he really know something
563
00:36:21,040 --> 00:36:22,628
about these killings?
564
00:36:22,663 --> 00:36:25,804
Um, the thing is,
he thinks he does.
565
00:36:25,838 --> 00:36:29,463
He has a tendency
to blame everything bad
that happens around here
566
00:36:29,497 --> 00:36:31,465
on the so-called skunk ape.
567
00:36:32,673 --> 00:36:35,779
And do you believe him?
Do you think he's right?
568
00:36:35,814 --> 00:36:38,023
[sighs] Well,
there's this local legend
569
00:36:38,057 --> 00:36:40,888
that says when the blood moon
meets the red tide,
570
00:36:40,922 --> 00:36:43,546
the only thing that will satisfy
the land is blood.
571
00:36:45,996 --> 00:36:49,828
And that-- that all ties
into this skunk ape mythology?
572
00:36:49,862 --> 00:36:53,728
Yes, but in his mind,
it's certainly not a myth.
573
00:36:54,798 --> 00:36:58,526
So, the skunk ape is like
Florida's version of Bigfoot.
574
00:36:58,561 --> 00:37:00,632
-Right?
-Mm-hmm.
575
00:37:00,666 --> 00:37:02,599
I would just do some research.
576
00:37:05,671 --> 00:37:06,879
Okay.
577
00:37:08,433 --> 00:37:09,606
[Summer] Okay.
578
00:37:09,641 --> 00:37:14,818
[fast-paced music plays]
579
00:37:18,753 --> 00:37:20,721
Skunk ape.
580
00:37:26,002 --> 00:37:28,625
Skunk ape.
581
00:37:36,115 --> 00:37:39,326
It's known as a swamp thing.
582
00:37:39,360 --> 00:37:40,706
"Lore: the Bigfoot."
583
00:37:43,468 --> 00:37:45,711
Red tide.
584
00:37:46,678 --> 00:37:47,989
Blood moon.
585
00:37:48,024 --> 00:37:55,376
[♪]
586
00:38:34,070 --> 00:38:38,626
Wings night at 7:00?
587
00:38:38,661 --> 00:38:39,869
7:00?
588
00:38:43,942 --> 00:38:45,012
All right.
589
00:38:45,046 --> 00:38:47,739
[typing]
590
00:38:47,773 --> 00:38:48,981
I'm in.
591
00:38:52,882 --> 00:38:54,090
Okay.
592
00:38:55,574 --> 00:38:59,751
[rock music plays]
593
00:39:02,201 --> 00:39:03,720
What was I doing? Okay.
594
00:39:04,687 --> 00:39:05,895
Red tide curse.
595
00:39:40,205 --> 00:39:44,416
[crickets chirping]
596
00:39:44,451 --> 00:39:51,630
[♪]
597
00:40:00,536 --> 00:40:03,159
Tammy, I gotta take a piss.
598
00:40:03,193 --> 00:40:05,092
Buddy, don't forget
to take your boots off
599
00:40:05,126 --> 00:40:06,956
before you get back in the tent.
600
00:40:15,965 --> 00:40:20,418
[tense music playing]
601
00:40:28,874 --> 00:40:31,636
[screams]
602
00:40:36,261 --> 00:40:37,676
Tammy!
603
00:40:39,851 --> 00:40:42,578
[Buddy screams]
604
00:40:42,612 --> 00:40:44,614
[roaring]
605
00:40:44,649 --> 00:40:46,236
Where are my alcoholics?
606
00:40:46,271 --> 00:40:48,894
[audience cheering, applauding]
607
00:40:48,929 --> 00:40:50,758
Are you all ready
608
00:40:50,793 --> 00:40:54,590
for our annual
chicken wing eating contest?
609
00:40:54,624 --> 00:40:56,212
[audience cheering]
610
00:40:56,246 --> 00:40:58,525
Oh, no, no, no.
I didn't hear you.
611
00:40:58,559 --> 00:41:01,631
I said, "Are you ready?"
612
00:41:01,666 --> 00:41:03,530
[audience cheering]
613
00:41:03,564 --> 00:41:05,877
Contestants,
614
00:41:05,911 --> 00:41:08,293
the winner will win this here...
615
00:41:08,327 --> 00:41:10,191
trophy.
616
00:41:10,226 --> 00:41:13,194
It's been in this bar
since we first opened,
617
00:41:13,229 --> 00:41:14,989
and we ain't never cleaned it.
618
00:41:15,024 --> 00:41:17,820
That trophy's been mine
for the past three years.
619
00:41:17,854 --> 00:41:19,856
And these three ladies
ain't getting it.
620
00:41:19,891 --> 00:41:22,721
-Let's get this thing started.
-[audience cheering]
621
00:41:22,756 --> 00:41:26,794
-[all] Three, two, one.
-[all applauding]
622
00:41:26,829 --> 00:41:29,694
Look, they're -- they're
doing it, they're eating 'em.
623
00:41:29,728 --> 00:41:31,040
[groans]
624
00:41:31,074 --> 00:41:32,904
[all chanting] Monk, Monk, Monk!
625
00:41:32,938 --> 00:41:36,942
Monk, Monk, Monk, Monk,
Monk, Monk, Monk, Monk.
626
00:41:36,977 --> 00:41:39,531
See, he's the best.
He's the best in the town.
627
00:41:39,566 --> 00:41:41,188
We'll see if he can keep it up.
628
00:41:41,222 --> 00:41:43,880
-Gonna keep doing that?
-Yeah, yeah, yeah.
629
00:41:45,606 --> 00:41:47,539
[both laughing]
630
00:41:47,574 --> 00:41:48,678
Ooh! Monk's gonna do it.
631
00:41:48,713 --> 00:41:50,059
-[Rio] Monk?
-Yeah.
632
00:41:50,093 --> 00:41:51,992
He did it! [cheers]
633
00:41:52,026 --> 00:41:54,753
[audience applauding]
634
00:41:54,788 --> 00:41:56,824
[Emcee] All right, the winner
635
00:41:56,859 --> 00:42:00,863
and still champion, Monk Weaver.
636
00:42:00,897 --> 00:42:03,693
Yeah, I'm the best, number one.
I'm the best.
637
00:42:03,728 --> 00:42:05,971
I'm better than all of you.
Yeah! Yeah!
638
00:42:06,006 --> 00:42:07,352
Hey, hey, Monk. Congratulations.
639
00:42:07,386 --> 00:42:09,181
-Anything you want to say?
-Yeah.
640
00:42:09,216 --> 00:42:12,944
I love chicken,
but this here, this is a cock.
641
00:42:12,978 --> 00:42:14,290
Get out of the way.
642
00:42:14,324 --> 00:42:16,154
All right,
we've got to cut him off.
643
00:42:16,188 --> 00:42:18,674
-Yeah, I win! Yeah. Yeah!
-[Emcee] Everybody give it up.
644
00:42:18,708 --> 00:42:20,641
So now you've seen
a chicken-eating contest.
645
00:42:20,676 --> 00:42:22,022
-I have.
-Yeah.
646
00:42:22,056 --> 00:42:23,817
-I can check that off my list.
-Uh-huh.
647
00:42:23,851 --> 00:42:25,612
You're competing next year,
right?
648
00:42:25,646 --> 00:42:27,890
-I am, in fact.
-Good. Good, yeah.
649
00:42:27,924 --> 00:42:30,202
-I think you can take it.
-I can, yeah.
650
00:42:30,237 --> 00:42:32,377
-I like chicken.
-Yeah, the trophy's yours.
651
00:42:32,411 --> 00:42:34,655
[both laughing]
652
00:42:40,765 --> 00:42:43,043
Rio, I really like
spending time with you.
653
00:42:43,077 --> 00:42:45,804
-As do I.
-[Tommy laughs]
654
00:42:45,839 --> 00:42:49,601
Although your dad does think
I'm a really annoying reporter.
655
00:42:49,636 --> 00:42:51,085
-No, no.
-[Rio laughs]
656
00:42:51,120 --> 00:42:54,054
He just has to put
on a show as the sheriff.
657
00:42:54,088 --> 00:42:57,195
Trust me,
he actually really likes you.
658
00:42:58,023 --> 00:43:00,094
-Really?
-Yeah.
659
00:43:00,129 --> 00:43:02,269
-I don't know.
-Who couldn't like you?
660
00:43:02,303 --> 00:43:04,651
-Come on.
-Well.
661
00:43:04,685 --> 00:43:06,929
I-- I promise you, he likes you.
662
00:43:06,963 --> 00:43:08,171
Okay.
663
00:43:09,000 --> 00:43:12,141
Monk Weaver, you are one
of the last winners.
664
00:43:12,175 --> 00:43:15,006
[groans] Get your ass back
to your mama's trailer
665
00:43:15,040 --> 00:43:17,284
before you shit your pants.
666
00:43:17,318 --> 00:43:19,804
[monster panting]
667
00:43:20,805 --> 00:43:24,809
Damn, you are one ugly son of--
668
00:43:24,843 --> 00:43:26,362
[roars]
669
00:43:27,950 --> 00:43:29,779
[body thudding]
670
00:43:30,815 --> 00:43:32,092
[roaring]
671
00:43:32,126 --> 00:43:35,336
[sirens wailing]
672
00:43:37,925 --> 00:43:41,308
[Tom] Charlie,
you stand right there.
673
00:43:41,342 --> 00:43:43,931
-Now, who told you about this?
-I told you.
674
00:43:43,966 --> 00:43:46,658
Charlie, I have known you
my whole damn life,
675
00:43:46,693 --> 00:43:49,661
and you've never stopped
talking this stupid nonsense.
676
00:43:49,696 --> 00:43:52,802
-You really don't believe
in the skunk ape anymore?
-Not since Boy Scouts.
677
00:43:52,837 --> 00:43:56,150
Now, listen to me,
if you don't stop playing around
with this skunk ape,
678
00:43:56,185 --> 00:43:58,290
I'm gonna take you down,
they're gonna lock you up
679
00:43:58,325 --> 00:44:00,258
for 72 hours so you can dry out.
680
00:44:00,292 --> 00:44:04,124
Then we'll see what's coming out
of that crazy head of yours.
681
00:44:04,158 --> 00:44:06,126
I'm telling you,
the skunk ape is real.
682
00:44:06,160 --> 00:44:09,301
-It's a local legend, Charlie.
-No.
683
00:44:10,337 --> 00:44:12,028
What legend did this?
684
00:44:16,481 --> 00:44:18,897
Well, when did you get drunk
and do that?
685
00:44:20,796 --> 00:44:22,936
[Rio] Yes, we just met.
686
00:44:23,937 --> 00:44:27,078
He literally
just dropped me off.
687
00:44:28,389 --> 00:44:30,184
I don't know.
688
00:44:30,219 --> 00:44:33,222
How am I sup-- I'm sure he does.
689
00:44:36,432 --> 00:44:38,779
[laughs]
690
00:44:38,814 --> 00:44:41,195
Uh, yeah, so, well,
691
00:44:41,230 --> 00:44:43,059
he has a dive shop,
692
00:44:43,094 --> 00:44:47,098
and he's
a part-time sheriff's deputy.
693
00:45:14,573 --> 00:45:16,023
It's getting late.
694
00:45:16,886 --> 00:45:18,819
Yes, it's almost 12:00.
695
00:45:19,958 --> 00:45:21,408
I'll call you tomorrow.
696
00:45:23,928 --> 00:45:27,414
Yes, I will call you tomorrow,
I promise.
697
00:45:30,797 --> 00:45:32,833
Okay. I love you.
698
00:45:34,145 --> 00:45:35,491
Bye.
699
00:45:40,979 --> 00:45:42,360
[sighs]
700
00:45:47,330 --> 00:45:51,300
[line ringing]
701
00:45:52,508 --> 00:45:56,270
[ringtone chiming]
702
00:45:56,305 --> 00:45:59,964
[crickets chirping]
703
00:46:03,553 --> 00:46:05,279
Yeah, Tommy.
704
00:46:05,314 --> 00:46:07,903
Hey, Dad.
You still at the sports bar?
705
00:46:07,937 --> 00:46:12,114
Well, I'm trying
to figure things out here.
706
00:46:12,148 --> 00:46:14,081
Doing my job, right?
707
00:46:14,116 --> 00:46:16,808
The guys still there with you?
708
00:46:16,843 --> 00:46:18,810
-Hang on.
-Dad?
709
00:46:18,845 --> 00:46:19,984
Hello?
710
00:46:20,018 --> 00:46:23,953
[tense music playing]
711
00:46:25,541 --> 00:46:28,371
-Dad?
-Tommy, I-- I got to go.
712
00:46:41,419 --> 00:46:44,008
Hello? You there?
713
00:46:44,042 --> 00:46:48,150
[heavy breathing]
714
00:46:58,194 --> 00:47:00,507
[roaring]
715
00:47:01,128 --> 00:47:03,993
[breathes heavily]
716
00:47:04,028 --> 00:47:05,857
[ringtone chiming]
717
00:47:05,892 --> 00:47:07,065
[line ringing]
718
00:47:07,100 --> 00:47:08,826
Come on,
pick up your phone, Dad.
719
00:47:09,688 --> 00:47:12,899
Pick up the phone. [sighs]
720
00:47:12,933 --> 00:47:16,109
[leaves crunching]
721
00:47:34,334 --> 00:47:37,544
-[voice mail] Please
leave a message after the tone.
-[beeping]
722
00:47:37,578 --> 00:47:41,272
Dad, if you get this,
I'm heading back to the bar.
723
00:47:41,306 --> 00:47:44,378
Don't do anything stupid.
I'm on my way.
724
00:47:44,413 --> 00:47:47,243
[engine revving]
725
00:47:47,278 --> 00:47:49,521
[sighs]
726
00:48:05,468 --> 00:48:07,954
I'm taking you
back to prison, Al,
727
00:48:07,988 --> 00:48:10,059
and you're gonna die
in the hole.
728
00:48:12,096 --> 00:48:14,615
Just like the damn convict
you are.
729
00:48:17,480 --> 00:48:20,104
[leaves crunching]
730
00:48:30,528 --> 00:48:33,565
[flashlight switch clicking]
731
00:48:46,061 --> 00:48:48,201
-[monster roaring]
-[Tom grunting]
732
00:48:48,235 --> 00:48:50,237
[gunshots]
733
00:48:50,272 --> 00:48:53,620
[Tom screaming]
734
00:48:53,654 --> 00:48:56,140
[bodies thudding]
735
00:48:57,589 --> 00:49:00,696
[grunts]
736
00:49:00,730 --> 00:49:04,424
[panting]
737
00:49:19,439 --> 00:49:23,063
[grunts]
738
00:49:26,480 --> 00:49:28,172
[groans]
739
00:49:30,795 --> 00:49:33,108
[groans]
740
00:49:33,142 --> 00:49:34,626
[car approaching]
741
00:49:34,661 --> 00:49:38,216
-[engine stops]
-Dad! Dad!
742
00:49:38,251 --> 00:49:40,736
-[grunts]
-I'm going to call for help.
743
00:49:40,770 --> 00:49:43,118
Send an ambulance
to Buffalo Chix.
744
00:49:43,152 --> 00:49:44,602
The sheriff is down.
745
00:49:46,466 --> 00:49:48,606
Hold on, Dad. Help is coming.
746
00:49:48,640 --> 00:49:52,196
[Tom panting]
747
00:49:52,230 --> 00:49:54,370
-It's okay.
-Tommy, Tommy, listen to me.
748
00:49:54,405 --> 00:49:55,578
Listen to me.
749
00:49:55,613 --> 00:49:58,029
I-- I put four--
750
00:49:58,064 --> 00:49:59,548
four bullets into him,
751
00:49:59,582 --> 00:50:02,516
and nothing.
752
00:50:05,657 --> 00:50:07,694
I-- I don't know what it is.
753
00:50:07,728 --> 00:50:09,765
I don't know what it is.
754
00:50:09,799 --> 00:50:11,801
It's not human, son.
755
00:50:11,836 --> 00:50:14,459
-What?
-Tommy, it's not--
756
00:50:14,494 --> 00:50:17,669
[breathes heavily]
757
00:50:25,470 --> 00:50:27,334
Tommy,
758
00:50:27,369 --> 00:50:29,129
you got to be strong.
759
00:50:30,648 --> 00:50:32,339
Be careful, son.
760
00:50:36,895 --> 00:50:39,070
Save the town.
761
00:50:39,105 --> 00:50:42,280
No, no. No, Dad, no.
762
00:50:42,315 --> 00:50:45,835
Stay with me, Dad, it's okay.
It's gonna be okay.
763
00:50:45,870 --> 00:50:48,528
Help! Help!
764
00:50:48,562 --> 00:50:51,151
Dad, stay with me, please.
765
00:50:51,186 --> 00:50:52,739
Please, don't go.
766
00:50:52,773 --> 00:50:56,363
[crying]
767
00:51:00,367 --> 00:51:02,404
[panting]
768
00:51:04,889 --> 00:51:07,823
[growling]
769
00:51:30,846 --> 00:51:32,572
[Rio] Tommy.
770
00:51:34,643 --> 00:51:36,403
I'm so sorry.
771
00:51:40,787 --> 00:51:42,513
How are you?
772
00:51:44,273 --> 00:51:45,481
I don't know.
773
00:51:49,451 --> 00:51:53,351
I can't imagine what you
must be feeling right now.
774
00:51:56,803 --> 00:52:00,738
Is there anything I can do
for you, or get you?
775
00:52:00,772 --> 00:52:02,188
No.
776
00:52:08,780 --> 00:52:10,368
What are you gonna do?
777
00:52:11,507 --> 00:52:12,888
I'm gonna kill him.
778
00:52:14,407 --> 00:52:17,686
I heard they tracked him
to the intercoastal highway.
779
00:52:18,687 --> 00:52:20,447
-I'm gonna find him.
-No.
780
00:52:20,482 --> 00:52:22,691
I need you to stay safe, okay?
781
00:52:22,725 --> 00:52:26,177
You cannot go outside at night
till this is all over.
782
00:52:26,212 --> 00:52:27,489
Okay.
783
00:52:31,803 --> 00:52:33,184
Here.
784
00:52:34,875 --> 00:52:36,291
Take this.
785
00:52:37,844 --> 00:52:40,157
I can't let
anything happen to you.
786
00:52:41,917 --> 00:52:43,367
I'm gonna find him.
787
00:52:47,233 --> 00:52:51,340
[♪]
788
00:52:51,375 --> 00:52:53,480
Alex, come here.
Come take a look at this.
789
00:52:53,515 --> 00:52:55,275
-Is that the sample?
-Yeah.
790
00:52:55,310 --> 00:52:56,897
[Alex grunts]
791
00:52:58,416 --> 00:52:59,624
Look at that.
792
00:53:00,487 --> 00:53:02,972
It's like the toxic algae spores
793
00:53:03,007 --> 00:53:05,699
are slowly consuming
the human DNA.
794
00:53:05,734 --> 00:53:07,460
Whatever or whoever that is,
795
00:53:07,494 --> 00:53:09,703
is gonna be
completely consumed very soon.
796
00:53:09,738 --> 00:53:12,465
-[line ringing]
-[Tommy] Hello?
797
00:53:12,499 --> 00:53:14,329
Tommy? Tommy, yeah, it's me.
798
00:53:14,363 --> 00:53:16,331
You're never going
to believe this.
799
00:53:17,953 --> 00:53:19,472
Alex might have been right.
800
00:53:19,506 --> 00:53:21,025
Hell, yeah, I am.
801
00:53:21,059 --> 00:53:27,618
[♪]
802
00:53:58,062 --> 00:53:59,926
[news jingle plays]
803
00:53:59,960 --> 00:54:02,066
So, ma'am, you were saying
in your opinion,
804
00:54:02,100 --> 00:54:04,793
you think the skunk ape is real?
805
00:54:04,827 --> 00:54:06,691
Absolutely.
806
00:54:06,726 --> 00:54:10,730
Um, in fact, my sister had a--
um, a whatchamacallit.
807
00:54:10,764 --> 00:54:14,837
-Um, an encounter with one.
-An encounter.
808
00:54:14,872 --> 00:54:16,632
It almost sounds
like an encounter
809
00:54:16,667 --> 00:54:18,496
with a space alien or something.
810
00:54:18,531 --> 00:54:20,671
Well, maybe it did come
from outer space.
811
00:54:20,705 --> 00:54:23,536
I mean, might-- it-- it has
orange fur,
812
00:54:23,570 --> 00:54:26,953
long, sharp teeth.
813
00:54:26,987 --> 00:54:29,542
Um, it has claws.
814
00:54:29,576 --> 00:54:32,510
I mean, my sister's seen it,
and it tore her dress up.
815
00:54:32,545 --> 00:54:35,720
And then it stumbled
over a cooler full of beer
816
00:54:35,755 --> 00:54:37,860
and she got away.
817
00:54:37,895 --> 00:54:39,862
Thank goodness she got away.
818
00:54:39,897 --> 00:54:43,314
Do you think with the increase
in the mean water temperature
819
00:54:43,349 --> 00:54:45,454
and the higher levels
of fertilizer runoff
820
00:54:45,489 --> 00:54:47,318
that the spores have the ability
821
00:54:47,353 --> 00:54:49,941
to morph other organisms
into a plant-based life-form?
822
00:54:49,976 --> 00:54:51,840
That is a problem
if it's happening.
823
00:54:51,874 --> 00:54:53,807
We need to find out.
But h-- how?
824
00:54:54,705 --> 00:54:56,396
We need random samples.
825
00:54:56,431 --> 00:54:58,502
Get a better idea
of the levels of the red tide.
826
00:54:58,536 --> 00:55:00,435
-Okay.
-Okay, you go
to the backwater areas.
827
00:55:00,469 --> 00:55:02,402
I will collect samples
near the beach.
828
00:55:02,437 --> 00:55:03,886
Oh, bring your camera.
829
00:55:03,921 --> 00:55:06,372
It'll give me an excuse
to use my kayak.
830
00:55:06,406 --> 00:55:07,614
You be careful.
831
00:55:07,649 --> 00:55:09,375
I don't need you
getting poisoned,
832
00:55:09,409 --> 00:55:10,962
much less become gator bait.
833
00:55:12,412 --> 00:55:13,793
Don't worry about me.
834
00:55:13,827 --> 00:55:15,933
I'm a fifth generation
Floridian.
835
00:55:16,934 --> 00:55:20,455
Kayaking is in my bones, baby.
836
00:55:20,489 --> 00:55:22,802
How would it have come
from outer space though?
837
00:55:22,836 --> 00:55:25,874
I feel like it doesn't look
like your typical alien.
838
00:55:25,908 --> 00:55:28,566
Um, well, I can assure you
of that real easy.
839
00:55:28,601 --> 00:55:31,155
I mean, my sister said
that the skunk ape is derived
840
00:55:31,189 --> 00:55:34,089
from a pet that was left behind
by the space aliens,
841
00:55:34,123 --> 00:55:36,471
like, millions
and millions of years ago.
842
00:55:36,505 --> 00:55:39,888
In fact, after it mated
with gorillas or something,
843
00:55:39,922 --> 00:55:41,924
it turned mean and vicious.
844
00:55:41,959 --> 00:55:43,719
So bring pepper spray.
845
00:55:43,754 --> 00:55:45,514
-Gorillas?
-Mm-hmm. Mm-hmm.
846
00:55:45,549 --> 00:55:47,585
Let's all remember
our pepper spray.
847
00:55:47,620 --> 00:55:50,347
Thank you so much
for your story today.
848
00:56:00,218 --> 00:56:07,122
[♪]
849
00:56:08,744 --> 00:56:10,574
[camera beeping,
shutter clicking]
850
00:56:13,749 --> 00:56:15,786
[bubbling]
851
00:56:37,808 --> 00:56:39,913
It's worse than we thought.
It's everywhere.
852
00:56:39,948 --> 00:56:41,190
God--
853
00:57:02,039 --> 00:57:06,008
-[monster roaring]
-[Alex screaming]
854
00:57:07,147 --> 00:57:08,528
[Tommy] Charlie!
855
00:57:09,184 --> 00:57:11,151
Well, well.
What brings you down here?
856
00:57:11,186 --> 00:57:14,016
Charlie, why do you keep
blaming the skunk ape?
857
00:57:14,051 --> 00:57:15,466
It's a killer.
858
00:57:15,501 --> 00:57:17,019
Charlie, if it were real,
859
00:57:17,054 --> 00:57:18,158
you would be dead.
860
00:57:18,193 --> 00:57:20,229
What do you mean?
861
00:57:20,264 --> 00:57:22,784
My dad told me
that you and Harley
made up getting attacked
862
00:57:22,818 --> 00:57:24,751
by the skunk
ape to promote your business.
863
00:57:24,786 --> 00:57:28,548
-It attacked me.
-Personally,
I don't give a shit.
864
00:57:28,583 --> 00:57:31,240
Now, tell me what you think
really happened to my dad.
865
00:57:31,275 --> 00:57:33,484
[phone vibrating]
866
00:57:33,519 --> 00:57:35,279
Hold on.
867
00:57:35,313 --> 00:57:36,729
Hello?
868
00:57:39,594 --> 00:57:40,802
What?
869
00:57:42,217 --> 00:57:43,667
I'll be right there.
870
00:57:59,027 --> 00:58:01,616
-That's it?
-This is all we got.
871
00:58:01,650 --> 00:58:03,721
Okay. Get back out there.
872
00:58:03,756 --> 00:58:06,172
Find Alex's body
before the state comes in
and shuts us down.
873
00:58:06,206 --> 00:58:07,656
You got it, Tommy.
874
00:58:09,244 --> 00:58:11,695
I really hope
we find something on this.
875
00:58:11,729 --> 00:58:13,144
-Kara?
-[Kara] Here it is.
876
00:58:14,594 --> 00:58:17,114
I can barely think
and hold myself together.
877
00:58:17,148 --> 00:58:18,909
This is what Alex and I found.
878
00:58:22,844 --> 00:58:25,985
Human and algae DNA
have mutated together.
879
00:58:26,019 --> 00:58:28,090
Have you ever seen this before?
880
00:58:28,125 --> 00:58:30,230
Only in one
of those bad horror films.
881
00:58:31,646 --> 00:58:34,303
Okay, let's keep this under
wraps until we know more.
882
00:58:35,339 --> 00:58:37,893
And I'm sorry about Alex.
883
00:58:39,308 --> 00:58:40,965
Thank you.
884
00:58:41,966 --> 00:58:43,243
I got to go.
885
00:58:44,728 --> 00:58:51,217
[♪]
886
00:59:09,960 --> 00:59:11,306
[car door closes]
887
00:59:14,620 --> 00:59:16,069
Hello.
888
00:59:17,174 --> 00:59:18,589
Hello?
889
00:59:18,624 --> 00:59:20,039
Hi.
890
00:59:20,073 --> 00:59:22,179
-Hello.
-Hold your freaking horses.
891
00:59:25,631 --> 00:59:27,218
-Hi.
-What?
892
00:59:27,253 --> 00:59:29,255
Hi. I'm Rio Lee.
893
00:59:29,289 --> 00:59:31,153
-I'm with Channel 5.
-Oh, I know who you are.
894
00:59:31,188 --> 00:59:34,329
-Oh, great.
-Where's the camera?
895
00:59:34,363 --> 00:59:36,296
It's just me today.
896
00:59:36,331 --> 00:59:38,057
Oh.
897
00:59:38,091 --> 00:59:39,748
All right, well,
898
00:59:39,783 --> 00:59:41,888
what can I do you for,
little lady?
899
00:59:41,923 --> 00:59:44,650
Your niece, Summer,
900
00:59:44,684 --> 00:59:47,791
she said that you might be
willing to speak with me.
901
00:59:47,825 --> 00:59:49,793
And with
the sheriff's murder last night,
902
00:59:49,827 --> 00:59:52,658
I was hoping you might have
some useful information for me.
903
00:59:52,692 --> 00:59:56,627
Well, then, Charles Roscoe Smith
at your service.
904
00:59:56,662 --> 00:59:57,904
Mr. Smith.
905
00:59:59,216 --> 01:00:00,769
Charlie.
906
01:00:02,150 --> 01:00:03,738
Charlie.
907
01:00:04,980 --> 01:00:07,396
Charlie, um, I just--
908
01:00:07,431 --> 01:00:10,123
I really need to ask you
about the skunk ape
909
01:00:10,158 --> 01:00:12,816
and why you really believe
it's real,
910
01:00:12,850 --> 01:00:16,336
and if you believe
it killed all those people.
911
01:00:16,371 --> 01:00:18,960
Oh, I know it's real.
912
01:00:18,994 --> 01:00:20,686
'Cause I was attacked.
913
01:00:21,790 --> 01:00:23,033
Shit.
914
01:00:25,207 --> 01:00:27,106
[grunting]
915
01:00:33,733 --> 01:00:36,356
[skunk ape growling]
916
01:00:38,427 --> 01:00:41,361
[Charlie screaming]
917
01:00:43,087 --> 01:00:46,815
-[camera shutter clicking]
-[skunk ape roars]
918
01:00:51,164 --> 01:00:55,134
I mean, that-- that's
an incredible story, Charlie.
919
01:00:57,308 --> 01:00:59,241
You don't believe me.
920
01:01:00,760 --> 01:01:03,280
I would just need evidence
of when, where.
921
01:01:03,314 --> 01:01:05,316
You reporters are all alike.
922
01:01:05,351 --> 01:01:08,492
If the truth ain't what
you want it to be, it's a lie.
923
01:01:08,526 --> 01:01:10,114
Well, you'll believe me
924
01:01:10,149 --> 01:01:12,427
when the skunk ape
comes after you.
925
01:01:15,361 --> 01:01:22,471
[♪]
926
01:01:24,163 --> 01:01:25,682
Found a body.
927
01:01:26,372 --> 01:01:28,201
All right, good work.
928
01:01:28,236 --> 01:01:30,238
Let's get a team,
let's pull it out.
929
01:01:34,898 --> 01:01:40,489
[♪]
930
01:01:45,046 --> 01:01:47,531
Oh, cool,
we got the place to ourselves.
931
01:01:47,565 --> 01:01:49,395
Perfect.
932
01:01:49,429 --> 01:01:50,983
This will be fun.
933
01:01:51,017 --> 01:01:52,916
It'll be good to get
some outdoor time
934
01:01:52,950 --> 01:01:54,331
with all the beaches closed.
935
01:01:54,365 --> 01:01:55,884
Yeah, I know.
936
01:01:55,919 --> 01:01:57,714
-Let's try over here.
-Okay.
937
01:02:01,234 --> 01:02:03,512
[both laughing]
938
01:02:03,547 --> 01:02:06,032
-[glasses clinking]
-[both gasping]
939
01:02:06,067 --> 01:02:08,000
-Thank you.
-My pleasure.
940
01:02:08,034 --> 01:02:09,795
[both laughing]
941
01:02:09,829 --> 01:02:11,762
Oh, my gosh.
942
01:02:11,797 --> 01:02:13,384
-Cheers.
-Cheers.
943
01:02:17,492 --> 01:02:19,425
Mm. So the red tide, huh?
944
01:02:19,459 --> 01:02:21,047
Yeah.
945
01:02:21,876 --> 01:02:24,810
Do you think it's serious enough
to close down the beaches?
946
01:02:24,844 --> 01:02:26,777
Just 'cause
they closed the beaches
947
01:02:26,812 --> 01:02:28,883
-doesn't mean it's serious.
-Yeah.
948
01:02:28,917 --> 01:02:30,816
As long as we're together,
I'm happy.
949
01:02:30,850 --> 01:02:33,335
[both chuckling]
950
01:02:33,370 --> 01:02:35,061
[man sighs]
951
01:02:39,065 --> 01:02:41,136
-I love you, babe.
-I love you.
952
01:02:48,419 --> 01:02:49,973
-[screaming]
-[monster roaring]
953
01:02:50,007 --> 01:02:54,563
[♪]
954
01:02:57,221 --> 01:02:59,465
[Rio]
We have a string of missing men,
955
01:02:59,499 --> 01:03:02,054
we have several perfect murders,
including our sheriff now.
956
01:03:02,088 --> 01:03:05,574
And I'm sent to interview
the local skunk ape expert.
957
01:03:05,609 --> 01:03:08,923
Please, what is next,
to the Tooth Fairy's dentist?
958
01:03:08,957 --> 01:03:11,477
Oh, well, hey,
if it's Dwayne
"The Rock" Johnson,
959
01:03:11,511 --> 01:03:13,341
I wouldn't be opposed.
960
01:03:13,375 --> 01:03:14,860
Just saying.
961
01:03:14,894 --> 01:03:17,172
I see what you did there.
962
01:03:17,207 --> 01:03:19,071
[both chuckling]
963
01:03:19,105 --> 01:03:21,867
-Oh, this is so stupid.
-It's gonna be okay.
964
01:03:21,901 --> 01:03:23,834
Hey, who knows?
Maybe it's a good lead.
965
01:03:23,869 --> 01:03:25,594
Well, we'll see about that.
966
01:03:25,629 --> 01:03:27,631
Oh, thank you.
967
01:03:27,665 --> 01:03:29,357
Take a look.
968
01:03:29,391 --> 01:03:31,877
-Oh, wow.
-Mm-hmm.
969
01:03:31,911 --> 01:03:34,638
I will get started
on these right away.
970
01:03:34,672 --> 01:03:37,192
Thank you.
What would I do without you?
971
01:03:37,227 --> 01:03:38,469
[Jenna] I know.
972
01:03:39,436 --> 01:03:42,128
[snoring]
973
01:03:56,453 --> 01:03:58,317
You ain't the skunk ape!
974
01:03:58,351 --> 01:04:00,871
-[monster roaring]
-[Charlie grunting]
975
01:04:01,561 --> 01:04:03,391
[siren wailing]
976
01:04:09,155 --> 01:04:12,227
-Hey, Shelby, what's up?
-Have I got intel for you.
977
01:04:12,262 --> 01:04:14,264
Can you see
that truck over there?
978
01:04:14,298 --> 01:04:16,162
-You mean Harley's?
-Mm-hmm.
979
01:04:16,197 --> 01:04:19,131
-Guess what's in the back seat?
-What?
980
01:04:19,165 --> 01:04:21,064
A skunk ape costume.
981
01:04:21,098 --> 01:04:23,963
Ah, the mythical
Florida Bigfoot.
982
01:04:23,998 --> 01:04:26,345
Bingo. It was all a hoax.
983
01:04:26,379 --> 01:04:29,175
Just to draw attention
to Charlie's museum.
984
01:04:29,210 --> 01:04:32,903
-Of course it has.
-I want to wring his neck.
985
01:04:32,938 --> 01:04:34,491
I'm gonna talk to Charlie.
986
01:04:35,733 --> 01:04:37,874
And make sure he pays his tab.
987
01:04:38,529 --> 01:04:40,221
Thank you.
988
01:04:40,255 --> 01:04:47,124
[♪]
989
01:04:47,159 --> 01:04:50,058
[indistinct radio chatter]
990
01:04:50,093 --> 01:04:52,371
[Hobin] Okay, we all know
what's at stake here.
991
01:04:52,405 --> 01:04:54,718
And the brutal killing
of our beloved sheriff
992
01:04:54,752 --> 01:04:57,238
has rocked
this entire community.
993
01:04:57,272 --> 01:04:59,136
And we can't let it stand,
994
01:04:59,171 --> 01:05:02,036
and we can't let it
deter us from our duty.
995
01:05:02,726 --> 01:05:05,315
And that is
to take this monster out.
996
01:05:05,349 --> 01:05:06,903
It's payback time.
997
01:05:08,352 --> 01:05:10,147
That was great, Hobin.
998
01:05:10,182 --> 01:05:11,493
Tommy.
999
01:05:14,117 --> 01:05:15,497
[Tommy sighs]
1000
01:05:19,294 --> 01:05:22,504
This is a photo
from the last victim's camera.
1001
01:05:23,989 --> 01:05:26,439
[growls]
1002
01:05:32,687 --> 01:05:34,931
I want this bastard caught.
1003
01:05:38,727 --> 01:05:41,489
[growls]
1004
01:05:43,008 --> 01:05:44,250
[dog baying]
1005
01:05:54,743 --> 01:05:56,642
Not next week, not tomorrow.
1006
01:05:56,676 --> 01:05:58,678
I want his head
on a platter today.
1007
01:06:20,735 --> 01:06:24,428
All you deputies,
you're from here,
1008
01:06:24,463 --> 01:06:26,258
just like me.
1009
01:06:36,233 --> 01:06:39,064
And now I sure as hell
don't want a team of outsiders
1010
01:06:39,098 --> 01:06:41,066
coming in to do our job.
1011
01:06:57,668 --> 01:07:01,396
The way I see it
is we've got about 24 hours...
1012
01:07:07,092 --> 01:07:10,336
until the governor sends in
some of his state boys.
1013
01:07:11,820 --> 01:07:13,270
So...
1014
01:07:15,203 --> 01:07:17,343
let's go save our town.
1015
01:07:17,378 --> 01:07:18,689
Let's do it.
1016
01:07:21,796 --> 01:07:24,074
[Smitty] Oh, I think
I got something here.
1017
01:07:24,109 --> 01:07:25,489
[Tommy] Yeah, what is it?
1018
01:07:25,524 --> 01:07:28,734
Nothing. All right, Tommy.
1019
01:07:39,469 --> 01:07:43,128
♪ Let me tell you something
1020
01:07:43,162 --> 01:07:46,338
♪ You're everything to me
1021
01:07:46,372 --> 01:07:48,616
♪ And you don't owe him
Nothing ♪
1022
01:07:48,650 --> 01:07:50,618
Where are you going?
1023
01:07:50,652 --> 01:07:54,518
♪ This is where I want to be
1024
01:07:54,553 --> 01:07:56,210
I'll be back.
1025
01:07:58,488 --> 01:08:00,179
Hurry back.
1026
01:08:00,214 --> 01:08:03,700
♪ I don't need nothing
1027
01:08:03,734 --> 01:08:07,186
♪ This is where I want to be
1028
01:08:08,636 --> 01:08:12,329
[indistinct lyrics]
1029
01:08:14,435 --> 01:08:16,230
-[man grunts]
-[monster growls]
1030
01:08:19,957 --> 01:08:22,650
[woman] Honey, can you pass me
my towel, please?
1031
01:08:25,618 --> 01:08:28,138
[humming]
1032
01:08:33,902 --> 01:08:36,284
-[monster growling]
-[woman screaming]
1033
01:08:55,717 --> 01:08:58,237
[monster growling]
1034
01:09:11,664 --> 01:09:13,321
-I know. Wait, really?
-Yes.
1035
01:09:13,356 --> 01:09:14,702
I thought you were
talking about--
1036
01:09:14,736 --> 01:09:16,428
-[screaming]
-Oh, my God.
1037
01:09:16,462 --> 01:09:19,327
-[all laughing]
-Dude.
1038
01:09:19,362 --> 01:09:21,916
You guys find
any oysters out there or what?
1039
01:09:21,950 --> 01:09:23,849
Oysters? No.
1040
01:09:23,883 --> 01:09:27,784
No oysters,
but it is a nice distraction.
1041
01:09:27,818 --> 01:09:29,889
I mean,
especially after, you know.
1042
01:09:29,924 --> 01:09:31,684
Well, we saw a dead body.
1043
01:09:31,719 --> 01:09:34,204
-Yeah, that must be crazy.
-Yeah.
1044
01:09:34,239 --> 01:09:36,758
I mean, like,
are we even safe here?
1045
01:09:36,793 --> 01:09:38,657
[man] Well, we're lifeguards.
1046
01:09:38,691 --> 01:09:40,348
Would you be any safer?
1047
01:09:40,383 --> 01:09:42,661
I don't know,
but, like, what about the signs?
1048
01:09:42,695 --> 01:09:44,973
-Who do you think put 'em up?
-[Shelby laughs]
1049
01:09:45,008 --> 01:09:46,768
Yeah, you're looking at it.
1050
01:09:46,803 --> 01:09:48,287
-Okay.
-You're all right.
1051
01:09:48,598 --> 01:09:50,496
I think
that I'm gonna go for a walk.
1052
01:09:50,531 --> 01:09:51,877
What, like, right now?
1053
01:09:51,911 --> 01:09:55,812
Yeah, like, right now.
1054
01:09:55,846 --> 01:09:57,814
-Really?
-[Amber] Mm-hmm.
1055
01:09:57,848 --> 01:09:59,367
Yeah, right now.
1056
01:10:00,437 --> 01:10:02,370
Yeah, really, really.
1057
01:10:02,405 --> 01:10:06,271
-Go, go, go.
-Wait up.
1058
01:10:06,305 --> 01:10:08,825
-Dude's, like, an idiot.
-Runs like a lifeguard.
1059
01:10:08,859 --> 01:10:10,723
I don't know
why he doesn't get it.
1060
01:10:10,758 --> 01:10:13,519
-Very Baywatch.
-Yeah. That's right.
1061
01:10:13,554 --> 01:10:15,418
We're gonna have so much fun.
1062
01:10:16,557 --> 01:10:19,284
-Aren't we?
-Aren't we?
1063
01:10:19,318 --> 01:10:20,837
Well, are we having fun
right now?
1064
01:10:20,871 --> 01:10:22,873
-I hope so.
-Well, that's a good sign.
1065
01:10:22,908 --> 01:10:24,979
-On a scale from one to ten.
-11.
1066
01:10:25,013 --> 01:10:26,532
-You?
-Eight.
1067
01:10:26,567 --> 01:10:28,258
Anyway...
1068
01:10:28,293 --> 01:10:29,984
-[Amber laughing] Keep up.
-Okay, okay, fine.
1069
01:10:30,018 --> 01:10:32,538
Come on, keep up. Come on.
1070
01:10:32,573 --> 01:10:34,437
-Okay, wait, wait.
-No, no, keep up.
1071
01:10:34,471 --> 01:10:35,886
-[Nate] Okay, look--
-Keep up.
1072
01:10:35,921 --> 01:10:38,751
-[monster growling]
-[Amber screaming]
1073
01:10:38,786 --> 01:10:42,238
[Amber crying]
1074
01:10:43,377 --> 01:10:46,759
-[monster roaring]
-[Nate screaming]
1075
01:10:53,732 --> 01:10:56,424
[gasping]
1076
01:11:07,055 --> 01:11:09,541
[monster roaring]
1077
01:11:09,575 --> 01:11:11,957
[screams]
1078
01:11:11,991 --> 01:11:13,683
[grunts]
1079
01:11:13,717 --> 01:11:15,547
Hey, leave him alone!
1080
01:11:24,763 --> 01:11:27,455
[screaming]
1081
01:11:40,848 --> 01:11:42,988
[footsteps approaching]
1082
01:11:43,022 --> 01:11:44,783
[panting]
1083
01:11:44,817 --> 01:11:47,613
Whoa, whoa, whoa!
Shelby, Shelby, Shelby, Shelby.
1084
01:11:47,648 --> 01:11:49,719
-What happened?
-Everyone's dead.
1085
01:11:49,753 --> 01:11:51,583
What?
1086
01:11:51,617 --> 01:11:53,654
They tried to fight it,
and it killed them.
1087
01:11:53,688 --> 01:11:57,105
-Nate?
-Yeah. And Amber and Colby.
1088
01:11:57,140 --> 01:12:00,419
I'm so sorry.
This shit has got to stop.
1089
01:12:00,454 --> 01:12:01,903
You don't know
if it can be stopped.
1090
01:12:01,938 --> 01:12:03,491
It has to. Where did it go?
1091
01:12:03,526 --> 01:12:04,975
Okay.
1092
01:12:05,631 --> 01:12:07,115
You go get in the car
and wait there.
1093
01:12:07,150 --> 01:12:10,049
-Go, now!
-[Shelby cries]
1094
01:12:15,158 --> 01:12:18,644
Oh, God, Nate. Nate.
1095
01:12:20,025 --> 01:12:21,440
Damn it.
1096
01:12:22,441 --> 01:12:26,514
It's Tommy here.
I found Nate. He's dead.
1097
01:12:27,550 --> 01:12:29,068
I'm gonna to keep searching.
1098
01:12:31,899 --> 01:12:34,626
[panting]
1099
01:12:50,055 --> 01:12:52,747
I can't believe
my dad and Nate are both dead.
1100
01:12:53,783 --> 01:12:55,474
We're gonna get him, Tommy.
1101
01:12:55,509 --> 01:12:58,477
I hope the crime scene boys
find something.
1102
01:12:58,512 --> 01:13:01,135
-Any answers from Kara yet?
-No.
1103
01:13:03,689 --> 01:13:06,416
The prison delivered this.
They found it in Al's cell.
1104
01:13:06,451 --> 01:13:08,004
What now?
1105
01:13:19,809 --> 01:13:21,604
He has her address.
1106
01:13:22,501 --> 01:13:25,021
-Rio's?
-He knows where she lives.
1107
01:13:25,055 --> 01:13:32,408
[♪]
1108
01:13:50,736 --> 01:13:54,499
[growling]
1109
01:13:57,156 --> 01:14:01,195
[snarling]
1110
01:14:13,725 --> 01:14:15,934
Come on, Rio,
pick up, pick up, pick up.
1111
01:14:16,935 --> 01:14:19,869
-[phone ringing]
-[Rio screaming]
1112
01:14:19,903 --> 01:14:22,699
[monster roaring]
1113
01:14:24,943 --> 01:14:26,531
Rio, answer your phone.
1114
01:14:26,565 --> 01:14:29,085
-[Rio screaming]
-[monster roaring]
1115
01:14:33,676 --> 01:14:36,126
-[voice mail] Please
leave a message after the tone.
-Damn it.
1116
01:14:36,161 --> 01:14:39,302
-[phone beeping]
-Rio, he knows where you live.
He's coming for you.
1117
01:14:39,336 --> 01:14:41,994
If you hear this,
please get to safety, okay?
1118
01:14:42,029 --> 01:14:44,169
-[monster roaring]
-[Rio screaming]
1119
01:14:49,312 --> 01:14:50,969
I love you.
1120
01:14:52,591 --> 01:14:55,249
[Rio panting]
1121
01:15:06,916 --> 01:15:10,644
-[growling]
-[Rio screams]
1122
01:15:15,234 --> 01:15:18,065
[screams]
1123
01:15:18,099 --> 01:15:20,723
-[tires screech]
-Hey! Hey!
1124
01:15:20,757 --> 01:15:22,966
-[monster roars]
-Get off of her!
1125
01:15:23,933 --> 01:15:25,624
Rio, run! Go!
1126
01:15:27,695 --> 01:15:30,146
[Tommy screams, grunts]
1127
01:15:32,044 --> 01:15:33,252
[screams]
1128
01:15:40,846 --> 01:15:46,196
-Die, you bastard. [grunts]
-[monster grunting, roaring]
1129
01:15:54,239 --> 01:15:57,829
Die! [grunts]
1130
01:15:57,863 --> 01:16:01,626
[pants]
1131
01:16:01,660 --> 01:16:02,868
Are you okay?
1132
01:16:04,698 --> 01:16:09,875
-[Rio cries]
-[Tommy pants]
1133
01:16:19,195 --> 01:16:21,818
[news jingle plays]
1134
01:16:23,302 --> 01:16:26,651
As the water clears,
some sense of normalcy returns
1135
01:16:26,685 --> 01:16:28,791
to this pristine area.
1136
01:16:28,825 --> 01:16:31,379
We can only imagine
the kind of horrors
the future will hold
1137
01:16:31,414 --> 01:16:35,349
if we continue to ignore
the warnings of Mother Nature.
1138
01:16:35,383 --> 01:16:37,178
The clock is ticking
on our window
1139
01:16:37,213 --> 01:16:39,629
to act on climate change.
1140
01:16:39,664 --> 01:16:42,425
This is Rio Lee,
watching the coast for you.
1141
01:16:42,459 --> 01:16:44,876
-[Joe] We're done.
-Was that okay?
1142
01:16:44,910 --> 01:16:47,430
-Nice job. Getting the word out.
-Perfect.
1143
01:16:47,464 --> 01:16:51,814
[quiet, solemn music plays]
1144
01:17:02,687 --> 01:17:07,105
Tom, not only did you
bring me on the force,
1145
01:17:07,139 --> 01:17:09,832
introduced me to the two loves
of my life,
1146
01:17:09,866 --> 01:17:13,007
my wife and cigars.
1147
01:17:14,906 --> 01:17:16,114
Rest in peace, buddy.
1148
01:17:20,290 --> 01:17:22,361
Sheriff Fuller
wasn't just our leader.
1149
01:17:23,259 --> 01:17:24,640
He was our friend.
1150
01:17:25,986 --> 01:17:27,194
We're gonna miss him.
1151
01:17:28,954 --> 01:17:30,162
Tommy.
1152
01:17:35,927 --> 01:17:39,758
First of all,
I want to thank every one of you
1153
01:17:39,793 --> 01:17:41,449
for your kind words and support.
1154
01:17:42,347 --> 01:17:45,177
My father loved this town.
1155
01:17:46,454 --> 01:17:48,802
Maybe even more
than he loved his cigars.
1156
01:17:51,425 --> 01:17:55,256
My mom,
she always hated the smell.
1157
01:17:59,847 --> 01:18:01,055
After she died...
1158
01:18:02,919 --> 01:18:04,887
he raised me
the best that he could.
1159
01:18:05,853 --> 01:18:08,856
He even supported my decision
to open up the dive shop
1160
01:18:08,891 --> 01:18:11,238
instead of following
in the family footsteps.
1161
01:18:12,480 --> 01:18:14,379
He did, however, convince me
1162
01:18:14,413 --> 01:18:16,933
to become
an auxiliary sheriff deputy.
1163
01:18:18,279 --> 01:18:21,455
Probably to keep his eyes on me.
1164
01:18:22,456 --> 01:18:25,252
But also to instill in me
the values of duty
1165
01:18:25,286 --> 01:18:26,494
and responsibility.
1166
01:18:30,498 --> 01:18:33,191
Sheriff Fuller was beloved
1167
01:18:33,225 --> 01:18:35,262
by every member
of this community.
1168
01:18:36,988 --> 01:18:38,886
Just like his dad,
1169
01:18:38,921 --> 01:18:40,405
Sheriff Tommy Fuller Sr.
1170
01:18:41,786 --> 01:18:44,512
My dad's last words to me were,
1171
01:18:44,547 --> 01:18:47,895
"Tommy, you gotta save our town.
1172
01:18:49,517 --> 01:18:51,761
Remember, it is our home."
1173
01:18:57,146 --> 01:18:58,354
I miss you, Dad.
1174
01:19:00,252 --> 01:19:02,289
And I'll always remember.
1175
01:19:02,323 --> 01:19:09,503
[♪]
1176
01:19:22,447 --> 01:19:24,173
[Korfman] Ah, thanks, Smitty.
1177
01:19:30,386 --> 01:19:31,456
Smitty.
1178
01:19:31,490 --> 01:19:38,843
[♪]
1179
01:19:48,507 --> 01:19:52,684
[upbeat music plays]
1180
01:19:56,550 --> 01:19:58,552
Good evening, everybody,
I'm Rio Lee
1181
01:19:58,586 --> 01:20:00,519
with tonight's top headlines.
1182
01:20:00,554 --> 01:20:03,833
Florida is bracing for an influx
of spring breakers,
1183
01:20:03,868 --> 01:20:05,421
as well as tourists.
1184
01:20:05,455 --> 01:20:08,044
Florida's economy
is bouncing back
1185
01:20:08,079 --> 01:20:11,047
after an especially long haul
of the red tide.
1186
01:20:11,082 --> 01:20:13,084
And we have Jenna
on the ground for you
1187
01:20:13,118 --> 01:20:15,327
with a special story
about a bakery
1188
01:20:15,362 --> 01:20:17,536
that has come back
after burning down.
1189
01:20:17,571 --> 01:20:19,159
We have Jenna
on the ground for you.
1190
01:20:19,193 --> 01:20:20,263
Thanks, Rio.
1191
01:20:20,298 --> 01:20:21,471
I'm standing in front
1192
01:20:21,506 --> 01:20:23,059
of Sweet Magnolia Bakery which,
1193
01:20:23,094 --> 01:20:25,234
after tragically
burning down last year,
1194
01:20:25,268 --> 01:20:29,169
has fully reopened
just in time for the season's
wave of tourists.
1195
01:20:29,203 --> 01:20:30,860
Our town is slowly returning
1196
01:20:30,895 --> 01:20:32,931
to what some people say
is a new normal
1197
01:20:32,966 --> 01:20:35,416
in the wake
of the Red Tide Monster's
reign of terror.
1198
01:20:35,451 --> 01:20:37,660
I'm Jenna, covering the latest
from the field.
1199
01:20:37,694 --> 01:20:38,937
Back to you, Rio.
1200
01:20:38,972 --> 01:20:46,151
[rock music plays]
1201
01:21:45,176 --> 01:21:52,355
[♪]
1202
01:21:56,981 --> 01:21:58,189
Good morning.
1203
01:22:31,463 --> 01:22:38,160
["Never Gonna Leave You"
by Allie Kay Band]
1204
01:22:48,032 --> 01:22:51,035
♪ Morning comes
And there's a choice to make ♪
1205
01:22:52,070 --> 01:22:54,279
♪ To the sound of
Our heartbeats ♪
1206
01:22:54,314 --> 01:22:56,178
♪ Starting to break
1207
01:22:56,212 --> 01:22:59,595
♪ Sing along
To the riverboat gunshot ♪
1208
01:22:59,629 --> 01:23:03,737
♪ And keep on running
And give it all we got ♪
1209
01:23:05,670 --> 01:23:09,363
...introduced me to my wife,
my loves of my life.
1210
01:23:09,398 --> 01:23:12,332
-Ah, fuck it. [clears throat]
-[director] Okay, do it again.
1211
01:23:12,366 --> 01:23:15,680
♪ And all those photographs
Of memories ♪
1212
01:23:15,714 --> 01:23:19,615
♪ I think it's time we run away
From what we've seen ♪
1213
01:23:19,649 --> 01:23:23,619
♪ Count all the stars
That have disappeared ♪
1214
01:23:23,653 --> 01:23:29,694
♪ Well, that's a start
And the radio's all I hear ♪
1215
01:23:31,627 --> 01:23:35,631
♪ You said you're never gonna
Leave me ♪
1216
01:23:35,665 --> 01:23:37,840
♪ The fire burning in
Our hearts ♪
1217
01:23:37,874 --> 01:23:39,669
♪ Will keep us alive
1218
01:23:39,704 --> 01:23:43,604
♪ I said
It's not gonna be that easy ♪
1219
01:23:43,639 --> 01:23:48,678
♪ At least we know inside
That hope will never die ♪
1220
01:23:55,720 --> 01:23:59,689
♪ A sad response
Put on the radio ♪
1221
01:23:59,724 --> 01:24:03,624
♪ We sing along
As we drive on down that road ♪
1222
01:24:03,659 --> 01:24:07,663
♪ Tattoos and music
Is how we survive ♪
1223
01:24:07,697 --> 01:24:14,842
♪ But I think cigarettes
Is how we're all gonna die ♪
1224
01:24:15,671 --> 01:24:19,606
♪ You said you're never gonna
Leave me ♪
1225
01:24:19,640 --> 01:24:22,091
♪ The fire burning in
Our hearts ♪
1226
01:24:22,126 --> 01:24:23,679
♪ Will keep us alive
1227
01:24:23,713 --> 01:24:27,579
♪ I said
It's not gonna be that easy ♪
1228
01:24:27,614 --> 01:24:33,171
♪ At least we know inside
That hope will never die ♪
1229
01:24:39,695 --> 01:24:41,731
♪ The wall is crashing down
1230
01:24:41,766 --> 01:24:43,699
♪ We all scream out of town
1231
01:24:43,733 --> 01:24:47,668
♪ I see the evidence
Holding onto me ♪
1232
01:24:47,703 --> 01:24:49,636
♪ You tell the truth and lies
1233
01:24:49,670 --> 01:24:51,638
♪ Your justice can't deny
1234
01:24:51,672 --> 01:24:53,191
♪ That's why I was running
1235
01:24:53,226 --> 01:24:57,851
♪ And I left him on the road
1236
01:25:15,662 --> 01:25:19,631
♪ You said you're never gonna
Leave me ♪
1237
01:25:19,666 --> 01:25:21,840
♪ The fire burning in
Our hearts ♪
1238
01:25:21,875 --> 01:25:23,704
♪ Will keep us alive
1239
01:25:23,739 --> 01:25:27,605
♪ I said
It's not gonna be that easy ♪
1240
01:25:27,639 --> 01:25:31,712
♪ At least we know inside
That hope will never die ♪
1241
01:25:31,747 --> 01:25:35,475
♪ You said you're never gonna
Leave me ♪
1242
01:25:35,509 --> 01:25:37,787
♪ The fire burning in
Our hearts ♪
1243
01:25:37,822 --> 01:25:39,686
♪ Will keep us alive
1244
01:25:39,720 --> 01:25:42,171
♪ I said
It's not gonna be that easy ♪
1245
01:25:42,206 --> 01:25:44,484
♪ I'm never gonna leave you
1246
01:25:44,518 --> 01:25:48,798
♪ At least we know inside
That hope will never die ♪
1247
01:26:05,367 --> 01:26:12,546
["Psycho Boyfriend"
by Allie Kay Band playing]
1248
01:26:16,343 --> 01:26:18,897
♪ Start to get you
On a Friday night ♪
1249
01:26:18,932 --> 01:26:21,693
♪ 'Cause he's the one
Gonna treat me right ♪
1250
01:26:21,728 --> 01:26:24,420
♪ Standing here
Waiting for you ♪
1251
01:26:24,455 --> 01:26:26,974
♪ In the shadows
Where you[indistinct lyrics] ♪
1252
01:26:27,009 --> 01:26:29,598
♪ Don't wanna hear you scream
1253
01:26:29,632 --> 01:26:32,256
♪ Killing hard,
But killing me ♪
1254
01:26:37,606 --> 01:26:40,436
♪ It doesn't matter
If you're a girl or boy ♪
1255
01:26:40,471 --> 01:26:42,887
♪ I'm fading, I'm his toy
1256
01:26:42,921 --> 01:26:45,545
♪ He's got you messing
around with me ♪
1257
01:26:45,579 --> 01:26:48,237
♪ You found yourself
In a[indistinct lyrics] ♪
1258
01:26:48,272 --> 01:26:50,998
♪ Say your prayers
Before you go to bed ♪
1259
01:26:51,033 --> 01:26:53,484
♪ 'Cause you might just
Wake up dead ♪
1260
01:26:58,592 --> 01:27:03,873
♪ Whoa, whoa,
Psycho boyfriend ♪
1261
01:27:03,908 --> 01:27:09,224
♪ Whoa, whoa,
Psycho boyfriend ♪
1262
01:27:15,057 --> 01:27:17,646
♪ Black hair, black eyes
1263
01:27:17,680 --> 01:27:20,442
♪ A little jacket pocket
Full of knives ♪
1264
01:27:20,476 --> 01:27:22,858
♪ In the basement,
Oh, he and I go ♪
1265
01:27:22,892 --> 01:27:25,550
♪ The voices tell him
Where to go ♪
1266
01:27:25,585 --> 01:27:27,863
♪ A vicious heart
Full of revenge ♪
1267
01:27:27,897 --> 01:27:30,762
♪ He may be odd
But he will cut you even ♪
1268
01:27:35,940 --> 01:27:41,325
♪ Whoa, whoa,
Psycho boyfriend ♪
1269
01:27:41,359 --> 01:27:46,606
♪ Whoa, whoa,
Psycho boyfriend ♪
1270
01:27:46,640 --> 01:27:53,820
[♪]
84222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.