All language subtitles for The.Red.Tide.Massacre.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,711 --> 00:00:28,718 [ominous music plays] 4 00:01:22,530 --> 00:01:26,293 [screams] 5 00:01:26,327 --> 00:01:28,743 [thunderclap] 6 00:01:28,778 --> 00:01:31,332 [grunting] 7 00:01:35,888 --> 00:01:39,478 -[thunder rumbles] -[breathes heavily] 8 00:01:55,770 --> 00:01:58,152 [gasping] 9 00:01:58,187 --> 00:02:05,366 [♪] 10 00:02:32,290 --> 00:02:33,532 [grunts] 11 00:02:40,436 --> 00:02:47,615 [♪] 12 00:03:47,503 --> 00:03:51,817 [♪] 13 00:03:51,852 --> 00:03:55,027 [news jingle plays] 14 00:03:55,062 --> 00:03:58,790 The red tide is here with an evil vengeance, 15 00:03:58,824 --> 00:04:01,896 polluting and infecting Florida waterways. 16 00:04:01,931 --> 00:04:04,589 Some call it a punishment from an angry god, 17 00:04:04,623 --> 00:04:08,006 while others fear it may be the work of the devil. 18 00:04:08,040 --> 00:04:11,527 The beaches are deserted, the stench is toxic, 19 00:04:11,561 --> 00:04:13,391 and the water has been contaminated, 20 00:04:13,425 --> 00:04:15,496 as if it's been cursed. 21 00:04:15,531 --> 00:04:17,981 No one knows the long-term effects this will have on humans, 22 00:04:18,016 --> 00:04:21,537 but we do know it has wreaked death and destruction 23 00:04:21,571 --> 00:04:23,711 to all maritime creatures. 24 00:04:23,746 --> 00:04:27,439 Now, the plague of the red tide has aided in the escape 25 00:04:27,474 --> 00:04:30,684 of convicted cop killer Al David. 26 00:04:30,718 --> 00:04:32,306 [huffs] 27 00:04:32,341 --> 00:04:33,928 [man over radio] Keep your eyes peeled. 28 00:04:33,963 --> 00:04:35,689 He's got to be in these woods somewhere. 29 00:04:35,723 --> 00:04:39,313 [tense music plays] 30 00:04:39,348 --> 00:04:42,385 Guys, fan out. He's got to be here somewhere. 31 00:04:42,420 --> 00:04:44,076 As police continue to hunt him down 32 00:04:44,111 --> 00:04:46,941 before he kills any more innocent people, 33 00:04:46,976 --> 00:04:50,497 the red tide continues to complicate their progress. 34 00:04:55,743 --> 00:04:58,332 This is Rio Lee with Channel 5 News 35 00:04:58,367 --> 00:04:59,816 watching the coast for you. 36 00:05:03,579 --> 00:05:06,685 -[phone rings] -[sighs] Useless. 37 00:05:06,720 --> 00:05:09,412 So much for the element of surprise. 38 00:05:09,447 --> 00:05:10,862 You gotta be kidding me. 39 00:05:13,036 --> 00:05:15,729 Mom, I told you not to call me while I'm working. 40 00:05:17,696 --> 00:05:20,320 Yeah, I'll call you as soon as my shift's done. 41 00:05:23,081 --> 00:05:24,427 Unbelievable. 42 00:05:25,186 --> 00:05:27,465 -[Al shouts] -[officer exclaims] 43 00:05:27,499 --> 00:05:30,502 [both grunting] 44 00:05:30,537 --> 00:05:31,814 On your knees! 45 00:05:32,849 --> 00:05:35,887 -[officer grunts] -[Al huffs] 46 00:05:35,921 --> 00:05:37,958 [coughs] You don't have to do this. 47 00:05:37,992 --> 00:05:41,341 -Yes, I do. -[officer chokes] 48 00:05:45,103 --> 00:05:49,418 [gasps] 49 00:05:50,108 --> 00:05:51,489 But I don't want to. 50 00:05:53,560 --> 00:05:56,045 [man over radio] Officer Hobin? Where are you? 51 00:05:56,873 --> 00:05:59,393 -This is your lucky day. -[Hobin grunts] 52 00:05:59,842 --> 00:06:02,016 [dogs barking] 53 00:06:03,984 --> 00:06:05,123 Thanks, asshole. 54 00:06:05,157 --> 00:06:09,507 [intense music plays] 55 00:06:12,130 --> 00:06:13,856 Freeze! 56 00:06:16,514 --> 00:06:17,722 Damn convict. 57 00:06:24,038 --> 00:06:25,419 Drop it, Al. 58 00:06:28,595 --> 00:06:30,079 [screams] 59 00:06:47,268 --> 00:06:48,856 Where the hell did you go? 60 00:06:51,272 --> 00:06:52,757 Gator bait, I guess. 61 00:06:58,901 --> 00:07:00,868 [Rio] Officials have closed down the beaches 62 00:07:00,903 --> 00:07:04,493 and cut off public water access all across our area. 63 00:07:04,527 --> 00:07:06,805 Many locals fear what the future may hold 64 00:07:06,840 --> 00:07:09,705 if something isn't done to combat this disaster. 65 00:07:11,948 --> 00:07:13,847 With the increase in water levels 66 00:07:13,881 --> 00:07:15,538 from the recent discharge 67 00:07:15,573 --> 00:07:17,575 and a rise in our temperatures, 68 00:07:17,609 --> 00:07:21,233 the algae problem has become an environmental emergency. 69 00:07:21,268 --> 00:07:23,615 [coughing] Oh, I'm dying out here. 70 00:07:23,650 --> 00:07:26,204 Now, in a lead development about the prison escapee Al Louie David, 71 00:07:26,238 --> 00:07:28,793 who was sentenced last year to life without parole 72 00:07:28,827 --> 00:07:31,761 for the murder of a Miami police officer, 73 00:07:31,796 --> 00:07:34,833 was shot by our own sheriff, Tom Fuller. 74 00:07:34,868 --> 00:07:37,698 We will keep you up to date with the latest developments 75 00:07:37,733 --> 00:07:41,184 on our local law enforcement as they hunt down the fugitive. 76 00:07:41,219 --> 00:07:43,186 This is Rio Lee with Channel 5 News, 77 00:07:43,221 --> 00:07:45,534 covering the coast for you. 78 00:07:45,568 --> 00:07:51,747 [ominous music plays] 79 00:08:24,711 --> 00:08:27,576 [coughs] I can barely breathe out here. 80 00:08:27,610 --> 00:08:29,025 This red tide's already killed 81 00:08:29,060 --> 00:08:30,751 all the fish and waterfowl in the area. 82 00:08:30,786 --> 00:08:32,753 My dad wants to make sure no people are hurt. 83 00:08:32,788 --> 00:08:34,790 We've got to make sure people stay off these beaches 84 00:08:34,824 --> 00:08:37,551 -and out of the water, you got it? -Yeah. No problem. 85 00:08:37,586 --> 00:08:39,726 You planning on becoming sheriff when your dad retires? 86 00:08:39,760 --> 00:08:41,762 No. Not in a million years. 87 00:08:41,797 --> 00:08:44,627 And, Nate, have those other lazy-ass lifeguards help you. 88 00:08:44,662 --> 00:08:47,250 It's not like they're doing anything anyways. Get to work. 89 00:08:48,182 --> 00:08:49,667 Tell them Sheriff Fuller said so. 90 00:08:49,701 --> 00:08:50,806 You got it, Tommy. 91 00:08:50,840 --> 00:08:57,191 [eerie music plays] 92 00:09:57,873 --> 00:10:05,052 [♪] 93 00:10:22,794 --> 00:10:25,107 Smitty, you call over to the prison. 94 00:10:25,141 --> 00:10:27,385 Tell them until we find a body, we have to assume 95 00:10:27,419 --> 00:10:29,870 this fugitive is still at large. 96 00:10:29,905 --> 00:10:31,113 [Smitty] Yes, sir. 97 00:10:33,080 --> 00:10:35,911 I wanna bring this son of a bitch in dead or alive. 98 00:10:37,844 --> 00:10:40,950 Tom, you know we always get our guy. 99 00:10:40,985 --> 00:10:43,850 I just don't want another one of my men getting hurt. 100 00:10:46,749 --> 00:10:47,992 We'll get him for you. 101 00:10:49,062 --> 00:10:50,442 Forgot my damn cigars. 102 00:10:52,099 --> 00:10:53,307 There you go. 103 00:10:54,136 --> 00:10:55,344 Thanks, Smitty. 104 00:10:58,071 --> 00:11:02,420 [upbeat ukulele music plays] 105 00:11:05,354 --> 00:11:08,875 -[server, indistinct] -Yes, please. 106 00:11:08,909 --> 00:11:10,393 -You got it. -Thank you. 107 00:11:10,428 --> 00:11:13,224 Hey, Tommy. What brings you around? 108 00:11:13,258 --> 00:11:15,778 I was just helping my dad close down the beaches. 109 00:11:15,813 --> 00:11:17,780 -How's it going here? -[server sighs] 110 00:11:17,815 --> 00:11:20,956 Some random customers, but mainly locals. 111 00:11:21,784 --> 00:11:25,305 It's so unnerving, thinking about that convict on the loose. 112 00:11:25,339 --> 00:11:27,721 You know, it's easy to forget just how dangerous 113 00:11:27,756 --> 00:11:29,343 this job can be. 114 00:11:29,378 --> 00:11:32,726 You know, with all the craziness going on, 115 00:11:32,761 --> 00:11:36,385 the convict, the red tide, closing the beaches, 116 00:11:36,419 --> 00:11:39,284 my dad has kept his focus through all of it. 117 00:11:40,872 --> 00:11:43,737 I don't know what I would do if I was sheriff. 118 00:11:44,911 --> 00:11:47,983 I'm super on edge. Have you seen the pics Nate sent the group? 119 00:11:48,017 --> 00:11:49,294 [Tommy] No. Let me see. 120 00:11:51,124 --> 00:11:54,334 God. Yeah, these are awful. 121 00:11:54,368 --> 00:11:57,751 Kara said this is the worst red tide she's ever seen. 122 00:11:57,786 --> 00:11:59,339 Speaking of Kara, 123 00:11:59,373 --> 00:12:01,962 what's going on between you two? 124 00:12:01,997 --> 00:12:04,033 Things didn't work out. 125 00:12:04,068 --> 00:12:06,553 Ah, so that's why I haven't seen you 126 00:12:06,587 --> 00:12:10,453 -in her most recent posts. -Hey, you know how it is. 127 00:12:12,421 --> 00:12:14,941 -I know you'll bounce back. -Thanks. 128 00:12:14,975 --> 00:12:17,357 [Tom over radio] Tommy, the beach is swarmed with tourists. 129 00:12:17,391 --> 00:12:20,049 [sighs] Yeah, copy that. I'm on my way. 130 00:12:20,084 --> 00:12:22,465 Have some tourists down at the beach, so I gotta run. 131 00:12:22,500 --> 00:12:24,122 -Thanks. -Later. 132 00:12:25,503 --> 00:12:26,918 Mai Tais. 133 00:12:28,057 --> 00:12:30,888 Here you go. One for you. 134 00:12:30,922 --> 00:12:32,544 -Thank you. -Happy anniversary. 135 00:12:32,579 --> 00:12:33,960 You're so welcome. 136 00:12:38,378 --> 00:12:45,557 [ominous music plays] 137 00:12:53,462 --> 00:12:56,845 [coughs] 138 00:12:59,088 --> 00:13:00,849 [huffs] 139 00:13:00,883 --> 00:13:04,991 [screams in pain] 140 00:13:07,372 --> 00:13:12,446 [groans] 141 00:13:13,516 --> 00:13:17,175 [gulls squawking] 142 00:13:38,231 --> 00:13:41,165 Tommy. You done with those signs? 143 00:13:41,199 --> 00:13:43,236 Yes, sir, just like you asked. 144 00:13:43,270 --> 00:13:44,513 Good job. [chuckles] 145 00:13:45,721 --> 00:13:48,379 So, when are you gonna join the department full time? 146 00:13:49,173 --> 00:13:52,279 You know, me and your mother, God rest her soul, 147 00:13:52,314 --> 00:13:55,317 we always kind of thought that you'd take my place one day. 148 00:13:55,351 --> 00:13:58,009 Dad, I'm happy to work for the department part time, 149 00:13:58,044 --> 00:14:00,011 but the dive shop is my main focus. 150 00:14:03,014 --> 00:14:06,500 Son, I'll be proud of you no matter what you do, 151 00:14:06,535 --> 00:14:09,193 but I was always hoping that you'd work alongside me 152 00:14:09,227 --> 00:14:10,435 until I retire. 153 00:14:11,609 --> 00:14:14,232 You know, I feel sorry for the merchants in this town. 154 00:14:14,267 --> 00:14:17,339 Damn red tide just about put most of them out of business. 155 00:14:25,450 --> 00:14:27,107 -I'm back. -Hey. 156 00:14:27,142 --> 00:14:28,281 How's it going? 157 00:14:28,315 --> 00:14:30,076 -Oh, the usual. -Yeah? 158 00:14:30,110 --> 00:14:32,250 So, how are you adjusting to life 159 00:14:32,285 --> 00:14:33,665 on the dead coast of Florida? 160 00:14:33,700 --> 00:14:35,667 Dead coast? Why would you say that? 161 00:14:35,702 --> 00:14:38,567 -'Cause it's boring and full of old people. -Aw. 162 00:14:38,601 --> 00:14:40,189 And the only place we can hang out 163 00:14:40,224 --> 00:14:42,951 is this sports bar called Buffalo Chix. 164 00:14:42,985 --> 00:14:45,574 -Buffalo Chix? -Yeah. [laughs] 165 00:14:45,608 --> 00:14:47,714 Huh. Okay. 166 00:14:47,748 --> 00:14:50,682 It is a good time though. About all we got. [laughs] 167 00:14:50,717 --> 00:14:53,306 All right. I'll think about it. 168 00:14:53,340 --> 00:14:55,446 [phone rings] 169 00:14:55,480 --> 00:14:58,518 -Newsroom, this is Jenna. -[man, indistinct] 170 00:14:58,552 --> 00:15:00,969 One moment, please. It's for you. 171 00:15:02,315 --> 00:15:03,661 -Rio Lee. -[man, indistinct] 172 00:15:03,695 --> 00:15:07,423 -Hi, Joe. -[Joe, indistinct] 173 00:15:07,458 --> 00:15:09,218 -Yeah. -[indistinct] 174 00:15:09,253 --> 00:15:10,461 -I'll be right there. -Cool. 175 00:15:10,495 --> 00:15:11,911 -Bye. -Okay. 176 00:15:13,084 --> 00:15:16,122 It's Joe, he says the cop killer might still be alive. 177 00:15:17,986 --> 00:15:19,194 Oh. 178 00:15:20,022 --> 00:15:22,093 So, I need to go. 179 00:15:22,128 --> 00:15:24,751 -Okay. -I'll see you. 180 00:15:24,785 --> 00:15:27,202 -Keep me updated. -I will. 181 00:15:27,236 --> 00:15:28,720 [sighs] 182 00:15:28,755 --> 00:15:30,964 [Tom] Tom, what we're gonna do is 183 00:15:30,999 --> 00:15:33,449 get a couple of boys down here, we're gonna drag the bottom. 184 00:15:33,484 --> 00:15:35,141 Why don't we have the dive team take a look? 185 00:15:35,175 --> 00:15:36,659 That stuff in the water 186 00:15:36,694 --> 00:15:38,592 is killing everything that goes in there. 187 00:15:38,627 --> 00:15:41,216 So, I'm not putting any of my men in the water. 188 00:15:41,250 --> 00:15:43,459 Don't go getting any ideas, okay? 189 00:15:43,494 --> 00:15:45,565 Yes, sir. Come on, Smitty. 190 00:15:49,258 --> 00:15:51,191 [Rio] Sheriff Fuller? 191 00:15:51,226 --> 00:15:52,986 Sheriff Fuller? 192 00:15:54,022 --> 00:15:56,610 Any information on the whereabouts of the escapee? 193 00:15:58,233 --> 00:16:00,407 Officially, Ms. Lee, 194 00:16:00,442 --> 00:16:02,237 he was shot earlier today escaping, 195 00:16:02,271 --> 00:16:03,755 and he fell in the water. 196 00:16:04,722 --> 00:16:06,586 -Was he killed? -Ms. Lee, Ms. Lee. 197 00:16:08,036 --> 00:16:09,382 The public needs to know 198 00:16:09,416 --> 00:16:11,142 if there's a killer on the loose. 199 00:16:12,040 --> 00:16:13,317 No comment. 200 00:16:16,044 --> 00:16:18,115 -Did you get that? -Yeah. 201 00:16:18,149 --> 00:16:20,669 Listen, can I give you some advice? 202 00:16:20,703 --> 00:16:23,223 -Yeah, sure. -You're new around here. 203 00:16:23,258 --> 00:16:26,399 Things are done a little bit differently than in LA. I can tell you one thing. 204 00:16:26,433 --> 00:16:29,195 I personally wouldn't be pissing off Sheriff Fuller if I were you. 205 00:16:29,229 --> 00:16:31,059 He kind of runs this town. 206 00:16:32,750 --> 00:16:34,614 -[woman] Ms. Lee. -Hi. 207 00:16:34,648 --> 00:16:37,030 -Oh, you can call me Rio. -Sorry to bother you. 208 00:16:37,065 --> 00:16:38,549 -Um, I'm Summer. -Hi, Summer. 209 00:16:38,583 --> 00:16:40,723 My Uncle Charlie thinks you should know 210 00:16:40,758 --> 00:16:42,311 what's really happening. 211 00:16:42,346 --> 00:16:44,072 Something's going on? 212 00:16:44,106 --> 00:16:45,763 Yeah, well... 213 00:16:47,627 --> 00:16:50,181 my uncle, he's the local skunk ape expert, 214 00:16:50,216 --> 00:16:51,769 and he has a warning. 215 00:16:52,528 --> 00:16:54,047 About what? 216 00:16:54,082 --> 00:16:56,118 He thinks there's more trouble coming. 217 00:16:59,846 --> 00:17:03,125 -Uh, and he told you this? -Yeah. 218 00:17:03,160 --> 00:17:04,782 Could you ask him to call me at the station 219 00:17:04,816 --> 00:17:06,163 if he wants to chat? 220 00:17:06,197 --> 00:17:10,408 -Uh, I can, but... -But? 221 00:17:10,443 --> 00:17:12,721 ...my Uncle Charlie, just know he means well. 222 00:17:17,312 --> 00:17:19,555 -Let's set up a shot. -Okay. 223 00:17:20,867 --> 00:17:22,248 Um... 224 00:17:23,387 --> 00:17:25,251 [Joe] Are you ready? 225 00:17:25,285 --> 00:17:27,322 Um, yeah. 226 00:17:27,356 --> 00:17:30,221 -[Joe] You okay? -Yeah. [laughs] Yeah. 227 00:17:30,256 --> 00:17:31,602 -Okay. -Let's go. 228 00:17:31,636 --> 00:17:33,535 -[camera beeps] -[Joe] Three, two. 229 00:17:35,157 --> 00:17:38,126 I'm out here on the waterfront, where just last night 230 00:17:38,160 --> 00:17:40,438 convicted cop killer and prison escapee 231 00:17:40,473 --> 00:17:44,718 Al Louie David was shot by our own sheriff, Tom Fuller. 232 00:17:44,753 --> 00:17:47,514 Unfortunately, the body has yet to be recovered, 233 00:17:47,549 --> 00:17:50,552 and officials are getting ready to search the waters. 234 00:17:50,586 --> 00:17:52,864 The sheriff's department will be on high alert 235 00:17:52,899 --> 00:17:54,659 until the body has been found. 236 00:17:55,591 --> 00:17:59,768 [rock music plays] 237 00:18:07,224 --> 00:18:08,535 Frickin' Christ. 238 00:18:09,536 --> 00:18:11,400 Trash can frickin' right there. 239 00:18:11,435 --> 00:18:14,679 God, what kind of bull... 240 00:18:14,714 --> 00:18:16,440 Better job than working at the library 241 00:18:16,474 --> 00:18:17,786 and sitting on my ass all day. 242 00:18:17,820 --> 00:18:20,168 Frickin' pick their own crap. 243 00:18:22,308 --> 00:18:23,516 Hate it. 244 00:18:25,173 --> 00:18:28,486 [sighs] This job's frickin' killin' me. 245 00:18:28,521 --> 00:18:31,558 God-- [chokes] 246 00:18:33,595 --> 00:18:36,218 [officer over radio] What's the description of[indistinct]? 247 00:18:36,253 --> 00:18:39,152 -[police siren blares] -[indistinct] 248 00:18:41,844 --> 00:18:43,501 What do you think, Tom? 249 00:18:43,536 --> 00:18:45,848 I don't even know what could do that, Sheriff. 250 00:18:47,816 --> 00:18:50,336 Ladies, come here. 251 00:18:50,370 --> 00:18:51,785 -You found the body? -Yes, sir. 252 00:18:51,820 --> 00:18:53,822 -Yes. Yes, sir. -What are your names? 253 00:18:53,856 --> 00:18:56,963 -I'm Shelby Fan. -I'm Amber. 254 00:18:56,997 --> 00:18:59,207 And did you recognize this man? 255 00:18:59,241 --> 00:19:00,863 -No. -No, sir. Uh... 256 00:19:00,898 --> 00:19:02,762 We thought he was just homeless and sleeping, 257 00:19:02,796 --> 00:19:04,867 and then we saw the blood and then I just-- 258 00:19:04,902 --> 00:19:06,628 And we realized he was not sleeping, 259 00:19:06,662 --> 00:19:09,320 -and we just started screaming. -Okay, all right. 260 00:19:09,355 --> 00:19:12,220 Hobin, get their information, take a statement, will you? 261 00:19:12,254 --> 00:19:13,738 You got it, Sheriff. Ladies. 262 00:19:16,845 --> 00:19:18,571 -Oh, Jesus. -Sheriff? 263 00:19:18,605 --> 00:19:20,642 -Rio Lee, Channel 5. -Ms. Lee, not now. 264 00:19:20,676 --> 00:19:22,368 Are you not ready to make a statement? 265 00:19:22,402 --> 00:19:24,611 I'm not ready for your bullshit. 266 00:19:24,646 --> 00:19:27,304 I'm in the middle of a homicide investigation. 267 00:19:27,338 --> 00:19:29,858 Sheriff, the people deserve to know what's going on. 268 00:19:29,892 --> 00:19:31,653 [man] It is the skunk ape. 269 00:19:33,827 --> 00:19:35,208 Sir, who are you? 270 00:19:37,279 --> 00:19:38,487 I'm Charlie. 271 00:19:39,833 --> 00:19:41,732 And what is the skunk ape? 272 00:19:41,766 --> 00:19:45,391 Well, you-- you Northerners, you call it Bigfoot. 273 00:19:46,288 --> 00:19:49,843 Down here near the 'Glades, we call 'em skunk apes. 274 00:19:49,878 --> 00:19:51,328 'Cause they stink. 275 00:19:52,743 --> 00:19:53,951 Do you have proof? 276 00:19:55,504 --> 00:19:57,713 -Of what? -The skunk ape, sir. 277 00:19:57,748 --> 00:19:59,646 Tommy, get him the hell out of here. 278 00:19:59,681 --> 00:20:01,579 -What did I do? -You're gonna end up in detox. 279 00:20:01,614 --> 00:20:03,305 [Charlie] Hey, man, I didn't do nothing. 280 00:20:03,340 --> 00:20:05,031 [Tommy] Sure, Charlie, get out of here, okay? 281 00:20:05,065 --> 00:20:06,550 There's no skunk ape. 282 00:20:06,584 --> 00:20:11,486 [rock music plays] 283 00:20:18,044 --> 00:20:19,425 Ooh. 284 00:20:20,495 --> 00:20:22,324 It's hot as hell out here, Bobby. 285 00:20:23,636 --> 00:20:24,844 Damn. 286 00:20:30,332 --> 00:20:31,747 What do you think, man? 287 00:20:31,782 --> 00:20:34,233 -Smells out here. -Hell, yeah, it does. 288 00:20:34,923 --> 00:20:37,684 Well, I heard a skunk ape killed a guy over at the beach. 289 00:20:37,719 --> 00:20:39,790 -[Bobby] Who told you that? -My sister. 290 00:20:39,824 --> 00:20:41,619 She was over there at the beach, 291 00:20:41,654 --> 00:20:43,483 heard a bunch of deputies talking. 292 00:20:43,518 --> 00:20:44,795 Hell, I hope not. 293 00:20:47,453 --> 00:20:51,422 They don't exist, you goofy bastard. [laughs] 294 00:20:51,457 --> 00:20:54,011 Now, let me get this sample so we can get out of here. 295 00:20:54,045 --> 00:20:55,392 I am burning up. 296 00:20:55,426 --> 00:21:00,776 [eerie music plays] 297 00:21:09,406 --> 00:21:10,614 That ought to do it. 298 00:21:10,648 --> 00:21:12,409 -[water splashes] -[Bobby screams] 299 00:21:14,031 --> 00:21:15,412 Bobby? 300 00:21:16,965 --> 00:21:18,346 Bobby, stop playing. 301 00:21:20,658 --> 00:21:24,662 Bobby, come on now. This ain't the time, son. 302 00:21:24,697 --> 00:21:25,767 We got work to do. 303 00:21:25,801 --> 00:21:27,803 [♪] 304 00:21:27,838 --> 00:21:29,046 The hell? 305 00:21:30,081 --> 00:21:32,014 Are you okay, man? 306 00:21:32,049 --> 00:21:33,878 You-- you-- you need some help? 307 00:21:35,086 --> 00:21:36,467 The hell? 308 00:21:38,435 --> 00:21:40,851 The hell, man? [huffs] 309 00:21:43,405 --> 00:21:44,613 [grunts] 310 00:21:54,105 --> 00:21:57,523 [chokes] 311 00:22:01,975 --> 00:22:05,772 [breathes heavily] 312 00:22:05,807 --> 00:22:10,984 [♪] 313 00:22:24,550 --> 00:22:25,965 We need some answers, Tommy. 314 00:22:25,999 --> 00:22:27,932 I don't want state stepping on my toes. 315 00:22:27,967 --> 00:22:29,348 Yes, sir. Understood. 316 00:22:30,072 --> 00:22:32,454 -[Smitty] Here you go, Sheriff. -All right. 317 00:22:32,489 --> 00:22:35,457 Tommy, you take this sample over to the bio lab at the university. 318 00:22:35,492 --> 00:22:37,494 -See if Kara can tell us anything. -On my way. 319 00:22:37,528 --> 00:22:39,668 But you be careful with Kara now. 320 00:22:39,703 --> 00:22:42,084 You know she's trying to set her hooks in you, boy. 321 00:22:42,119 --> 00:22:43,500 Yes, sir. 322 00:22:44,673 --> 00:22:46,848 Probably a good idea that boy got married. 323 00:22:46,882 --> 00:22:49,022 I don't know, Sheriff. Still just a kid. 324 00:22:55,097 --> 00:22:57,928 -[woman] These are also major traces. -[man chuckles] 325 00:23:02,242 --> 00:23:03,796 Oh. 326 00:23:04,141 --> 00:23:06,005 Hey, Tommy. 327 00:23:06,039 --> 00:23:07,903 Bring me my heart transplant, honey? 328 00:23:07,938 --> 00:23:09,767 Why, do you need one? 329 00:23:09,802 --> 00:23:12,114 Hmm. No. 330 00:23:12,149 --> 00:23:13,840 I don't get any beauty sleep these days 331 00:23:13,875 --> 00:23:15,428 thanks to this red tide crap. 332 00:23:15,463 --> 00:23:17,085 Alex and I have been busting our butts 333 00:23:17,119 --> 00:23:18,707 trying to figure it out. 334 00:23:18,742 --> 00:23:20,744 Well, I don't mean to drop this off on you, 335 00:23:20,778 --> 00:23:23,643 but the sheriff needs some answers with this new sample. 336 00:23:23,678 --> 00:23:25,127 I can't wait to examine it. 337 00:23:25,162 --> 00:23:27,095 The stuff I've seen under the microscope 338 00:23:27,129 --> 00:23:28,441 is so weird, so hyperactive. 339 00:23:28,476 --> 00:23:31,133 It reminds me of sperm 340 00:23:31,168 --> 00:23:33,481 or some other kind of invading organism that-- 341 00:23:33,515 --> 00:23:36,656 it wants to inhabit some other kind of organism. 342 00:23:36,691 --> 00:23:38,555 [laughs] Damn, Alex. 343 00:23:38,589 --> 00:23:41,765 Are-- are you saying this could invade a human being? 344 00:23:41,799 --> 00:23:43,974 I wouldn't hastily disregard that theory. 345 00:23:44,008 --> 00:23:45,872 We don't know enough about it yet. 346 00:23:45,907 --> 00:23:47,978 It seems to me that maybe its thrust 347 00:23:48,012 --> 00:23:50,705 is to populate the land and sea with its own kind. 348 00:23:50,739 --> 00:23:52,500 A mutant form of human being that has 349 00:23:52,534 --> 00:23:53,880 characteristics of marine life. 350 00:23:53,915 --> 00:23:55,779 Okay, come off it, Alex. 351 00:23:55,813 --> 00:23:58,057 We're here to talk facts in this laboratory, 352 00:23:58,091 --> 00:24:00,577 not some wild pseudo-scientific conjecture. 353 00:24:00,611 --> 00:24:02,889 Lots of ideas that used to belong in the realm of sci-fi 354 00:24:02,924 --> 00:24:04,512 and now part of our reality. 355 00:24:04,546 --> 00:24:06,134 And we even take them for granted. 356 00:24:06,168 --> 00:24:08,067 Well, we don't get paid 357 00:24:08,101 --> 00:24:10,828 -to indulge in flights of fancy. -[Alex] Hmm. 358 00:24:10,863 --> 00:24:13,728 So, let's get busy in the real world, Alex. 359 00:24:13,762 --> 00:24:14,970 Thank you. 360 00:24:17,179 --> 00:24:18,698 Question. 361 00:24:20,907 --> 00:24:22,115 Okay, yeah. 362 00:24:23,945 --> 00:24:26,844 Why do you always refer to your dad as the sheriff? 363 00:24:27,293 --> 00:24:28,536 'Cause he is. 364 00:24:28,570 --> 00:24:29,709 No, it's just, like, 365 00:24:29,744 --> 00:24:31,608 you have to be so official? 366 00:24:33,610 --> 00:24:35,922 That didn't always seem to bother you. 367 00:24:37,786 --> 00:24:40,306 -Sometimes. -[laughs] Hey. Careful now. 368 00:24:40,340 --> 00:24:42,757 I could have you arrested for assaulting a deputy. 369 00:24:42,791 --> 00:24:45,242 Oh, so your dad did get you to sign on full time? 370 00:24:45,276 --> 00:24:47,037 [laughs] 371 00:24:48,728 --> 00:24:51,041 -Seeing anyone? -[sighs] 372 00:24:52,560 --> 00:24:53,768 No. 373 00:24:55,252 --> 00:24:56,633 You? 374 00:24:57,841 --> 00:24:59,049 No. 375 00:25:01,569 --> 00:25:03,571 Well, if you're not doing anything, 376 00:25:03,605 --> 00:25:06,056 some of us are headed to the sports bar tonight. 377 00:25:06,746 --> 00:25:09,093 Oh, I don't know, I'm gonna have to pull 378 00:25:09,128 --> 00:25:11,268 another shift for the sheriff, hmm-- -Oh. 379 00:25:11,302 --> 00:25:13,995 -My dad. -A lot of people don't realize 380 00:25:14,029 --> 00:25:17,585 that human blood has the same chemistry as seawater. 381 00:25:17,619 --> 00:25:20,588 We don't have gills, but we carry the ocean inside of us. 382 00:25:20,622 --> 00:25:22,624 Alex is a fountain of obscure info. 383 00:25:22,659 --> 00:25:24,143 I'm just saying, 384 00:25:24,177 --> 00:25:26,007 all creatures came from the ocean. 385 00:25:26,904 --> 00:25:28,354 Maybe we're trying to return to it. 386 00:25:28,388 --> 00:25:30,701 Let me know if you guys find anything. 387 00:25:30,736 --> 00:25:31,944 Yep. 388 00:25:41,816 --> 00:25:43,024 You gotcha. 389 00:25:44,991 --> 00:25:46,199 Back to it. 390 00:25:49,237 --> 00:25:51,342 [sighs] What are you? 391 00:25:53,068 --> 00:25:54,173 [Alex clears throat] 392 00:25:54,207 --> 00:25:56,831 [news jingle plays] 393 00:25:58,729 --> 00:26:01,836 As you can see behind me, Sheriff Fuller has set up roadblocks 394 00:26:01,870 --> 00:26:06,012 all across the area in an attempt to apprehend whoever is responsible 395 00:26:06,047 --> 00:26:07,635 for the recent attacks. 396 00:26:07,669 --> 00:26:09,119 The sheriff's department maintains 397 00:26:09,153 --> 00:26:11,949 that the prison escapee, Al Louie David, 398 00:26:11,984 --> 00:26:14,089 has yet to be connected to the recent murders 399 00:26:14,124 --> 00:26:15,884 of several men in our area. 400 00:26:15,919 --> 00:26:21,096 -[helicopter whirrs] -[ominous music plays] 401 00:27:20,915 --> 00:27:28,094 [♪] 402 00:27:44,801 --> 00:27:48,977 [patrons chattering] 403 00:27:58,400 --> 00:28:00,368 Hey there. 404 00:28:00,402 --> 00:28:03,164 -[chuckles] Tommy. -Yeah. You remember. 405 00:28:03,198 --> 00:28:05,269 Yeah. Yeah, I remember. 406 00:28:05,304 --> 00:28:07,962 -How-- how are you? -I'm-- I'm doing well. 407 00:28:07,996 --> 00:28:09,377 -How are you? -I'm good. 408 00:28:09,411 --> 00:28:11,379 I-- this is my first time here, 409 00:28:11,413 --> 00:28:12,863 -so I'm just-- -Really? 410 00:28:12,898 --> 00:28:14,244 This is my favorite bar. 411 00:28:15,245 --> 00:28:17,040 -I'm in the right place then. -[Tommy] Yes. 412 00:28:17,074 --> 00:28:20,319 I am. Yeah. Wow. 413 00:28:20,353 --> 00:28:23,460 Uh, did you come here with someone? 414 00:28:23,494 --> 00:28:26,912 Uh, no. I'm here by myself. I... [laughs] 415 00:28:26,946 --> 00:28:30,018 My production assistant told me I should come here and meet people 416 00:28:30,053 --> 00:28:32,814 instead of stay at home all the time. 417 00:28:32,849 --> 00:28:36,231 -So... [laughs] -Want to grab a table? 418 00:28:37,370 --> 00:28:38,855 -Let's do it. -Yeah. 419 00:28:38,889 --> 00:28:40,442 -Yeah. Sure. -Cool. 420 00:28:41,927 --> 00:28:44,239 -Here, after you. -Thank you. 421 00:28:45,516 --> 00:28:46,897 Thanks. 422 00:28:49,969 --> 00:28:51,350 I'm glad that you're getting out 423 00:28:51,384 --> 00:28:53,041 to experience some of the local flavor. 424 00:28:53,076 --> 00:28:55,285 Yes, I am. It's popping, isn't it? 425 00:28:55,319 --> 00:28:57,287 -Yeah. This is a fun place. -[laughs] 426 00:28:57,321 --> 00:28:59,461 -Nice little energy. -Yeah. 427 00:28:59,496 --> 00:29:02,223 You know what? When I was younger, I actually used to sneak in here 428 00:29:02,257 --> 00:29:04,777 -before I was 21. -I bet you did. 429 00:29:04,812 --> 00:29:07,159 -I did. -[laughs] But your secret is safe with me. 430 00:29:07,193 --> 00:29:08,263 -I got you. -Thank you. 431 00:29:08,298 --> 00:29:09,955 -Hey, guys. -Hi. 432 00:29:09,989 --> 00:29:12,129 -I'm Terri. Nice to meet you. -Hi, Terri. 433 00:29:12,164 --> 00:29:14,994 Would any of you care for our world famous tiki tiki rum punch? 434 00:29:15,029 --> 00:29:16,824 -Um... -Yes. 435 00:29:16,858 --> 00:29:18,066 Yeah, we'll do the punch. 436 00:29:18,101 --> 00:29:20,241 I'll grab you guys two of those. 437 00:29:20,275 --> 00:29:22,346 We are doing a special on gator tail this evening. 438 00:29:22,381 --> 00:29:24,417 It's cooked in our secret sauce. 439 00:29:26,178 --> 00:29:28,214 -Give us a second. -Yeah, okay. 440 00:29:28,249 --> 00:29:30,285 -I'll be back with your drinks in a flash. -Okay. 441 00:29:30,320 --> 00:29:32,909 -Gator tail. -Have you ever had gator tail? 442 00:29:32,943 --> 00:29:36,291 No, and I don't think I will anytime soon. 443 00:29:36,326 --> 00:29:38,052 -Yeah. -[laughs] Hmm. 444 00:29:38,086 --> 00:29:39,467 -Um... -Fair enough. 445 00:29:39,501 --> 00:29:42,781 ...yeah, I'll think about it. [laughs] 446 00:29:44,368 --> 00:29:46,474 I'm actually surprised to see you here. 447 00:29:46,508 --> 00:29:48,165 -Really? Why? -Yeah. 448 00:29:48,200 --> 00:29:51,203 I figured you'd be on patrol or something. 449 00:29:51,237 --> 00:29:53,239 Oh, well, if it were up to my dad, 450 00:29:53,274 --> 00:29:54,896 then I would be. 451 00:29:56,622 --> 00:30:00,246 -Oh, I didn't know your dad is Sheriff Fuller. -Oh, yeah. Yeah. 452 00:30:00,281 --> 00:30:04,043 My dad is the current sheriff, and my grandfather, Thomas Fuller Sr., 453 00:30:04,078 --> 00:30:06,494 -was actually the sheriff when I was born. -Huh. 454 00:30:06,528 --> 00:30:09,980 If it were up to my dad, then I would take over for him someday. 455 00:30:11,430 --> 00:30:13,846 You don't sound too excited about that. [laughs] 456 00:30:13,881 --> 00:30:16,366 Well, I run a dive shop. 457 00:30:17,022 --> 00:30:18,851 A dive shop. 458 00:30:18,886 --> 00:30:20,404 I typically teach diving on the side, 459 00:30:20,439 --> 00:30:22,544 but since nobody can get in the water, 460 00:30:22,579 --> 00:30:25,099 -I had to close up the shop. -Oh. 461 00:30:25,133 --> 00:30:27,101 Well, how did you get into all of that? 462 00:30:27,998 --> 00:30:31,070 It's goofy, but my grandfather would force me to watch 463 00:30:31,105 --> 00:30:32,623 those old Bond movies with him, 464 00:30:32,658 --> 00:30:34,522 and there's this one called Thunderball 465 00:30:34,556 --> 00:30:36,662 where there's this cool underwater sequence 466 00:30:36,696 --> 00:30:38,871 with all these divers, and they've got spear guns 467 00:30:38,906 --> 00:30:40,942 -and-- -Oh, okay. 468 00:30:40,977 --> 00:30:43,324 This is gonna sound really random, 469 00:30:43,358 --> 00:30:45,567 but I've always wanted to learn how to spearfish. 470 00:30:45,602 --> 00:30:48,570 -Really? -Yes. I know. 471 00:30:48,605 --> 00:30:52,160 But... [laughs] ...they don't have much of that where I'm from, 472 00:30:52,195 --> 00:30:54,231 -so... -Where's that? 473 00:30:54,266 --> 00:30:55,646 LA. 474 00:30:55,681 --> 00:30:58,684 -Hmm. -Yeah. Orange County. 475 00:30:58,718 --> 00:31:00,168 LA. 476 00:31:01,204 --> 00:31:04,138 So, why'd you become a reporter 477 00:31:04,172 --> 00:31:06,209 and end up out here? 478 00:31:06,243 --> 00:31:08,694 Um, well, I wanted to become a reporter 479 00:31:08,728 --> 00:31:10,385 since I can remember. 480 00:31:10,420 --> 00:31:13,250 My mom wanted to become a reporter, 481 00:31:13,285 --> 00:31:15,218 uh, but her plans changed a little bit 482 00:31:15,252 --> 00:31:17,185 when she immigrated here to the States, 483 00:31:17,220 --> 00:31:18,704 but, um, yeah, 484 00:31:18,738 --> 00:31:21,534 she always wanted me to go for my dreams, 485 00:31:21,569 --> 00:31:23,122 you know, do what I want. 486 00:31:23,157 --> 00:31:25,953 And so, when I got an offer out here, 487 00:31:25,987 --> 00:31:28,610 I figured it's sunny and it's by the water, 488 00:31:28,645 --> 00:31:30,233 so why not? 489 00:31:30,267 --> 00:31:33,374 -And, um, now I'm here. -That's great. 490 00:31:33,408 --> 00:31:35,169 -Yeah. -It's good to have you here. 491 00:31:35,203 --> 00:31:37,205 Thanks. 492 00:31:37,240 --> 00:31:39,725 -Hey, Tommy. -Hey there. 493 00:31:39,759 --> 00:31:42,935 You know, I'm actually so glad to be running into you. 494 00:31:42,970 --> 00:31:44,488 I just got back from the lab. 495 00:31:44,523 --> 00:31:46,559 Alex and I have been working on that sample, 496 00:31:46,594 --> 00:31:48,596 and hopefully we'll get you some results tomorrow. 497 00:31:48,630 --> 00:31:51,357 Oh, well, thank you. I appreciate it. 498 00:31:53,014 --> 00:31:55,051 Okay. Catch you later. 499 00:32:01,678 --> 00:32:04,715 Anything you can tell me, or is it hush-hush? 500 00:32:04,750 --> 00:32:06,303 Anything I tell you, 501 00:32:06,338 --> 00:32:08,340 I'd have to get approved by my dad. 502 00:32:08,374 --> 00:32:11,653 [sighs] Okay. No headline for me. 503 00:32:11,688 --> 00:32:14,070 -Sorry. Yeah. -Okay. No problem. 504 00:32:14,104 --> 00:32:15,588 -Here are your drinks. -Oh. Perfect. 505 00:32:15,623 --> 00:32:17,004 Thank you. 506 00:32:19,592 --> 00:32:22,043 But, uh, drinks are on me. 507 00:32:22,078 --> 00:32:24,943 -Ah. [laughs] -And dinner, if you would like. 508 00:32:26,461 --> 00:32:28,118 -I'd love it. -Perfect. 509 00:32:28,153 --> 00:32:30,534 And maybe some shots later? 510 00:32:30,569 --> 00:32:32,226 Bring it on. [laughs] 511 00:32:32,260 --> 00:32:33,986 -Cheers. -Cheers. 512 00:32:41,166 --> 00:32:43,996 -Well, thank you for the drinks. -Of course. 513 00:32:44,031 --> 00:32:46,205 Hey, we should really do this again sometime. 514 00:32:46,240 --> 00:32:48,173 Yeah, um, you have my number, 515 00:32:48,207 --> 00:32:50,140 so you can make that happen. 516 00:32:50,175 --> 00:32:52,004 I will give you a call. 517 00:32:52,039 --> 00:32:53,247 -Sounds good. -Yeah. 518 00:32:55,387 --> 00:32:57,699 -I will talk to you later, then. -All right. 519 00:32:58,459 --> 00:33:00,530 Drive safe. Bye. 520 00:33:22,655 --> 00:33:24,036 [sighs] 521 00:33:26,418 --> 00:33:29,455 -Hey. -Sh-- holy shit, Kara. 522 00:33:29,490 --> 00:33:33,045 -Scared the shit out of me. -[laughs] Sorry. 523 00:33:33,080 --> 00:33:37,187 Um, sorry I interrupted your date. 524 00:33:37,222 --> 00:33:40,811 Oh, it wasn't a date-date. 525 00:33:42,675 --> 00:33:44,574 Uh, well, a few of us are headed to the diner. 526 00:33:44,608 --> 00:33:46,265 Do you want to come? 527 00:33:46,300 --> 00:33:49,061 Uh, you know what? 528 00:33:50,338 --> 00:33:51,719 I'm good. Thanks, though. 529 00:33:51,753 --> 00:33:55,826 You sure? Just grab a coffee? 530 00:33:55,861 --> 00:33:58,208 Yeah, uh, I'm good. 531 00:34:00,107 --> 00:34:01,867 Okay. 532 00:34:01,901 --> 00:34:03,696 Well, I guess I'll see you around. 533 00:34:03,731 --> 00:34:05,146 All right. See you. 534 00:34:08,736 --> 00:34:15,087 [eerie music plays] 535 00:34:22,577 --> 00:34:25,580 [faint rattling] 536 00:34:43,150 --> 00:34:46,843 -[Terri screams] -[roars] 537 00:34:49,949 --> 00:34:51,848 [breathes heavily] 538 00:35:11,523 --> 00:35:13,387 Korfman told me you're running out 539 00:35:13,421 --> 00:35:14,698 of refrigerator space. 540 00:35:14,733 --> 00:35:16,700 What does that mean? 541 00:35:16,735 --> 00:35:18,254 Well, what does that mean? 542 00:35:18,288 --> 00:35:20,187 Sheriff Fuller. 543 00:35:20,221 --> 00:35:22,292 Are you ready to connect these killings to Al David? 544 00:35:22,327 --> 00:35:24,432 I'm not gonna comment on an open investigation. 545 00:35:24,467 --> 00:35:27,159 Sir, there are two men missing and already several dead. 546 00:35:27,194 --> 00:35:29,541 And we are following up on every lead. 547 00:35:29,575 --> 00:35:32,130 Are you implying there may be more than one killer? 548 00:35:32,785 --> 00:35:34,718 I'll leave speculation to the press. 549 00:35:34,753 --> 00:35:36,444 Lawmen only deal in facts. 550 00:35:36,479 --> 00:35:38,929 Just facts. Excuse me. 551 00:35:38,964 --> 00:35:40,897 Sir, are there any more suspects? 552 00:35:40,931 --> 00:35:48,284 [♪] 553 00:35:58,880 --> 00:36:00,192 [knocking on door] 554 00:36:00,227 --> 00:36:01,469 -Oh, hi. -Hi. 555 00:36:01,504 --> 00:36:03,299 -Summer, right? -Yes. Yeah. 556 00:36:03,333 --> 00:36:04,886 -Please have a seat. -Thank you. 557 00:36:04,921 --> 00:36:06,957 -Did you want water or coffee? -No, thank you. 558 00:36:06,992 --> 00:36:08,787 -Are you good? -Yeah, I'm good. 559 00:36:08,821 --> 00:36:11,617 I'm actually surprised to see you here. 560 00:36:11,652 --> 00:36:13,619 Uh, what can I do for you? 561 00:36:13,654 --> 00:36:17,623 Um, I thought I'd fill you in about my Uncle Charlie. 562 00:36:17,658 --> 00:36:21,006 Yeah. Um, does he really know something 563 00:36:21,040 --> 00:36:22,628 about these killings? 564 00:36:22,663 --> 00:36:25,804 Um, the thing is, he thinks he does. 565 00:36:25,838 --> 00:36:29,463 He has a tendency to blame everything bad that happens around here 566 00:36:29,497 --> 00:36:31,465 on the so-called skunk ape. 567 00:36:32,673 --> 00:36:35,779 And do you believe him? Do you think he's right? 568 00:36:35,814 --> 00:36:38,023 [sighs] Well, there's this local legend 569 00:36:38,057 --> 00:36:40,888 that says when the blood moon meets the red tide, 570 00:36:40,922 --> 00:36:43,546 the only thing that will satisfy the land is blood. 571 00:36:45,996 --> 00:36:49,828 And that-- that all ties into this skunk ape mythology? 572 00:36:49,862 --> 00:36:53,728 Yes, but in his mind, it's certainly not a myth. 573 00:36:54,798 --> 00:36:58,526 So, the skunk ape is like Florida's version of Bigfoot. 574 00:36:58,561 --> 00:37:00,632 -Right? -Mm-hmm. 575 00:37:00,666 --> 00:37:02,599 I would just do some research. 576 00:37:05,671 --> 00:37:06,879 Okay. 577 00:37:08,433 --> 00:37:09,606 [Summer] Okay. 578 00:37:09,641 --> 00:37:14,818 [fast-paced music plays] 579 00:37:18,753 --> 00:37:20,721 Skunk ape. 580 00:37:26,002 --> 00:37:28,625 Skunk ape. 581 00:37:36,115 --> 00:37:39,326 It's known as a swamp thing. 582 00:37:39,360 --> 00:37:40,706 "Lore: the Bigfoot." 583 00:37:43,468 --> 00:37:45,711 Red tide. 584 00:37:46,678 --> 00:37:47,989 Blood moon. 585 00:37:48,024 --> 00:37:55,376 [♪] 586 00:38:34,070 --> 00:38:38,626 Wings night at 7:00? 587 00:38:38,661 --> 00:38:39,869 7:00? 588 00:38:43,942 --> 00:38:45,012 All right. 589 00:38:45,046 --> 00:38:47,739 [typing] 590 00:38:47,773 --> 00:38:48,981 I'm in. 591 00:38:52,882 --> 00:38:54,090 Okay. 592 00:38:55,574 --> 00:38:59,751 [rock music plays] 593 00:39:02,201 --> 00:39:03,720 What was I doing? Okay. 594 00:39:04,687 --> 00:39:05,895 Red tide curse. 595 00:39:40,205 --> 00:39:44,416 [crickets chirping] 596 00:39:44,451 --> 00:39:51,630 [♪] 597 00:40:00,536 --> 00:40:03,159 Tammy, I gotta take a piss. 598 00:40:03,193 --> 00:40:05,092 Buddy, don't forget to take your boots off 599 00:40:05,126 --> 00:40:06,956 before you get back in the tent. 600 00:40:15,965 --> 00:40:20,418 [tense music playing] 601 00:40:28,874 --> 00:40:31,636 [screams] 602 00:40:36,261 --> 00:40:37,676 Tammy! 603 00:40:39,851 --> 00:40:42,578 [Buddy screams] 604 00:40:42,612 --> 00:40:44,614 [roaring] 605 00:40:44,649 --> 00:40:46,236 Where are my alcoholics? 606 00:40:46,271 --> 00:40:48,894 [audience cheering, applauding] 607 00:40:48,929 --> 00:40:50,758 Are you all ready 608 00:40:50,793 --> 00:40:54,590 for our annual chicken wing eating contest? 609 00:40:54,624 --> 00:40:56,212 [audience cheering] 610 00:40:56,246 --> 00:40:58,525 Oh, no, no, no. I didn't hear you. 611 00:40:58,559 --> 00:41:01,631 I said, "Are you ready?" 612 00:41:01,666 --> 00:41:03,530 [audience cheering] 613 00:41:03,564 --> 00:41:05,877 Contestants, 614 00:41:05,911 --> 00:41:08,293 the winner will win this here... 615 00:41:08,327 --> 00:41:10,191 trophy. 616 00:41:10,226 --> 00:41:13,194 It's been in this bar since we first opened, 617 00:41:13,229 --> 00:41:14,989 and we ain't never cleaned it. 618 00:41:15,024 --> 00:41:17,820 That trophy's been mine for the past three years. 619 00:41:17,854 --> 00:41:19,856 And these three ladies ain't getting it. 620 00:41:19,891 --> 00:41:22,721 -Let's get this thing started. -[audience cheering] 621 00:41:22,756 --> 00:41:26,794 -[all] Three, two, one. -[all applauding] 622 00:41:26,829 --> 00:41:29,694 Look, they're -- they're doing it, they're eating 'em. 623 00:41:29,728 --> 00:41:31,040 [groans] 624 00:41:31,074 --> 00:41:32,904 [all chanting] Monk, Monk, Monk! 625 00:41:32,938 --> 00:41:36,942 Monk, Monk, Monk, Monk, Monk, Monk, Monk, Monk. 626 00:41:36,977 --> 00:41:39,531 See, he's the best. He's the best in the town. 627 00:41:39,566 --> 00:41:41,188 We'll see if he can keep it up. 628 00:41:41,222 --> 00:41:43,880 -Gonna keep doing that? -Yeah, yeah, yeah. 629 00:41:45,606 --> 00:41:47,539 [both laughing] 630 00:41:47,574 --> 00:41:48,678 Ooh! Monk's gonna do it. 631 00:41:48,713 --> 00:41:50,059 -[Rio] Monk? -Yeah. 632 00:41:50,093 --> 00:41:51,992 He did it! [cheers] 633 00:41:52,026 --> 00:41:54,753 [audience applauding] 634 00:41:54,788 --> 00:41:56,824 [Emcee] All right, the winner 635 00:41:56,859 --> 00:42:00,863 and still champion, Monk Weaver. 636 00:42:00,897 --> 00:42:03,693 Yeah, I'm the best, number one. I'm the best. 637 00:42:03,728 --> 00:42:05,971 I'm better than all of you. Yeah! Yeah! 638 00:42:06,006 --> 00:42:07,352 Hey, hey, Monk. Congratulations. 639 00:42:07,386 --> 00:42:09,181 -Anything you want to say? -Yeah. 640 00:42:09,216 --> 00:42:12,944 I love chicken, but this here, this is a cock. 641 00:42:12,978 --> 00:42:14,290 Get out of the way. 642 00:42:14,324 --> 00:42:16,154 All right, we've got to cut him off. 643 00:42:16,188 --> 00:42:18,674 -Yeah, I win! Yeah. Yeah! -[Emcee] Everybody give it up. 644 00:42:18,708 --> 00:42:20,641 So now you've seen a chicken-eating contest. 645 00:42:20,676 --> 00:42:22,022 -I have. -Yeah. 646 00:42:22,056 --> 00:42:23,817 -I can check that off my list. -Uh-huh. 647 00:42:23,851 --> 00:42:25,612 You're competing next year, right? 648 00:42:25,646 --> 00:42:27,890 -I am, in fact. -Good. Good, yeah. 649 00:42:27,924 --> 00:42:30,202 -I think you can take it. -I can, yeah. 650 00:42:30,237 --> 00:42:32,377 -I like chicken. -Yeah, the trophy's yours. 651 00:42:32,411 --> 00:42:34,655 [both laughing] 652 00:42:40,765 --> 00:42:43,043 Rio, I really like spending time with you. 653 00:42:43,077 --> 00:42:45,804 -As do I. -[Tommy laughs] 654 00:42:45,839 --> 00:42:49,601 Although your dad does think I'm a really annoying reporter. 655 00:42:49,636 --> 00:42:51,085 -No, no. -[Rio laughs] 656 00:42:51,120 --> 00:42:54,054 He just has to put on a show as the sheriff. 657 00:42:54,088 --> 00:42:57,195 Trust me, he actually really likes you. 658 00:42:58,023 --> 00:43:00,094 -Really? -Yeah. 659 00:43:00,129 --> 00:43:02,269 -I don't know. -Who couldn't like you? 660 00:43:02,303 --> 00:43:04,651 -Come on. -Well. 661 00:43:04,685 --> 00:43:06,929 I-- I promise you, he likes you. 662 00:43:06,963 --> 00:43:08,171 Okay. 663 00:43:09,000 --> 00:43:12,141 Monk Weaver, you are one of the last winners. 664 00:43:12,175 --> 00:43:15,006 [groans] Get your ass back to your mama's trailer 665 00:43:15,040 --> 00:43:17,284 before you shit your pants. 666 00:43:17,318 --> 00:43:19,804 [monster panting] 667 00:43:20,805 --> 00:43:24,809 Damn, you are one ugly son of-- 668 00:43:24,843 --> 00:43:26,362 [roars] 669 00:43:27,950 --> 00:43:29,779 [body thudding] 670 00:43:30,815 --> 00:43:32,092 [roaring] 671 00:43:32,126 --> 00:43:35,336 [sirens wailing] 672 00:43:37,925 --> 00:43:41,308 [Tom] Charlie, you stand right there. 673 00:43:41,342 --> 00:43:43,931 -Now, who told you about this? -I told you. 674 00:43:43,966 --> 00:43:46,658 Charlie, I have known you my whole damn life, 675 00:43:46,693 --> 00:43:49,661 and you've never stopped talking this stupid nonsense. 676 00:43:49,696 --> 00:43:52,802 -You really don't believe in the skunk ape anymore? -Not since Boy Scouts. 677 00:43:52,837 --> 00:43:56,150 Now, listen to me, if you don't stop playing around with this skunk ape, 678 00:43:56,185 --> 00:43:58,290 I'm gonna take you down, they're gonna lock you up 679 00:43:58,325 --> 00:44:00,258 for 72 hours so you can dry out. 680 00:44:00,292 --> 00:44:04,124 Then we'll see what's coming out of that crazy head of yours. 681 00:44:04,158 --> 00:44:06,126 I'm telling you, the skunk ape is real. 682 00:44:06,160 --> 00:44:09,301 -It's a local legend, Charlie. -No. 683 00:44:10,337 --> 00:44:12,028 What legend did this? 684 00:44:16,481 --> 00:44:18,897 Well, when did you get drunk and do that? 685 00:44:20,796 --> 00:44:22,936 [Rio] Yes, we just met. 686 00:44:23,937 --> 00:44:27,078 He literally just dropped me off. 687 00:44:28,389 --> 00:44:30,184 I don't know. 688 00:44:30,219 --> 00:44:33,222 How am I sup-- I'm sure he does. 689 00:44:36,432 --> 00:44:38,779 [laughs] 690 00:44:38,814 --> 00:44:41,195 Uh, yeah, so, well, 691 00:44:41,230 --> 00:44:43,059 he has a dive shop, 692 00:44:43,094 --> 00:44:47,098 and he's a part-time sheriff's deputy. 693 00:45:14,573 --> 00:45:16,023 It's getting late. 694 00:45:16,886 --> 00:45:18,819 Yes, it's almost 12:00. 695 00:45:19,958 --> 00:45:21,408 I'll call you tomorrow. 696 00:45:23,928 --> 00:45:27,414 Yes, I will call you tomorrow, I promise. 697 00:45:30,797 --> 00:45:32,833 Okay. I love you. 698 00:45:34,145 --> 00:45:35,491 Bye. 699 00:45:40,979 --> 00:45:42,360 [sighs] 700 00:45:47,330 --> 00:45:51,300 [line ringing] 701 00:45:52,508 --> 00:45:56,270 [ringtone chiming] 702 00:45:56,305 --> 00:45:59,964 [crickets chirping] 703 00:46:03,553 --> 00:46:05,279 Yeah, Tommy. 704 00:46:05,314 --> 00:46:07,903 Hey, Dad. You still at the sports bar? 705 00:46:07,937 --> 00:46:12,114 Well, I'm trying to figure things out here. 706 00:46:12,148 --> 00:46:14,081 Doing my job, right? 707 00:46:14,116 --> 00:46:16,808 The guys still there with you? 708 00:46:16,843 --> 00:46:18,810 -Hang on. -Dad? 709 00:46:18,845 --> 00:46:19,984 Hello? 710 00:46:20,018 --> 00:46:23,953 [tense music playing] 711 00:46:25,541 --> 00:46:28,371 -Dad? -Tommy, I-- I got to go. 712 00:46:41,419 --> 00:46:44,008 Hello? You there? 713 00:46:44,042 --> 00:46:48,150 [heavy breathing] 714 00:46:58,194 --> 00:47:00,507 [roaring] 715 00:47:01,128 --> 00:47:03,993 [breathes heavily] 716 00:47:04,028 --> 00:47:05,857 [ringtone chiming] 717 00:47:05,892 --> 00:47:07,065 [line ringing] 718 00:47:07,100 --> 00:47:08,826 Come on, pick up your phone, Dad. 719 00:47:09,688 --> 00:47:12,899 Pick up the phone. [sighs] 720 00:47:12,933 --> 00:47:16,109 [leaves crunching] 721 00:47:34,334 --> 00:47:37,544 -[voice mail] Please leave a message after the tone. -[beeping] 722 00:47:37,578 --> 00:47:41,272 Dad, if you get this, I'm heading back to the bar. 723 00:47:41,306 --> 00:47:44,378 Don't do anything stupid. I'm on my way. 724 00:47:44,413 --> 00:47:47,243 [engine revving] 725 00:47:47,278 --> 00:47:49,521 [sighs] 726 00:48:05,468 --> 00:48:07,954 I'm taking you back to prison, Al, 727 00:48:07,988 --> 00:48:10,059 and you're gonna die in the hole. 728 00:48:12,096 --> 00:48:14,615 Just like the damn convict you are. 729 00:48:17,480 --> 00:48:20,104 [leaves crunching] 730 00:48:30,528 --> 00:48:33,565 [flashlight switch clicking] 731 00:48:46,061 --> 00:48:48,201 -[monster roaring] -[Tom grunting] 732 00:48:48,235 --> 00:48:50,237 [gunshots] 733 00:48:50,272 --> 00:48:53,620 [Tom screaming] 734 00:48:53,654 --> 00:48:56,140 [bodies thudding] 735 00:48:57,589 --> 00:49:00,696 [grunts] 736 00:49:00,730 --> 00:49:04,424 [panting] 737 00:49:19,439 --> 00:49:23,063 [grunts] 738 00:49:26,480 --> 00:49:28,172 [groans] 739 00:49:30,795 --> 00:49:33,108 [groans] 740 00:49:33,142 --> 00:49:34,626 [car approaching] 741 00:49:34,661 --> 00:49:38,216 -[engine stops] -Dad! Dad! 742 00:49:38,251 --> 00:49:40,736 -[grunts] -I'm going to call for help. 743 00:49:40,770 --> 00:49:43,118 Send an ambulance to Buffalo Chix. 744 00:49:43,152 --> 00:49:44,602 The sheriff is down. 745 00:49:46,466 --> 00:49:48,606 Hold on, Dad. Help is coming. 746 00:49:48,640 --> 00:49:52,196 [Tom panting] 747 00:49:52,230 --> 00:49:54,370 -It's okay. -Tommy, Tommy, listen to me. 748 00:49:54,405 --> 00:49:55,578 Listen to me. 749 00:49:55,613 --> 00:49:58,029 I-- I put four-- 750 00:49:58,064 --> 00:49:59,548 four bullets into him, 751 00:49:59,582 --> 00:50:02,516 and nothing. 752 00:50:05,657 --> 00:50:07,694 I-- I don't know what it is. 753 00:50:07,728 --> 00:50:09,765 I don't know what it is. 754 00:50:09,799 --> 00:50:11,801 It's not human, son. 755 00:50:11,836 --> 00:50:14,459 -What? -Tommy, it's not-- 756 00:50:14,494 --> 00:50:17,669 [breathes heavily] 757 00:50:25,470 --> 00:50:27,334 Tommy, 758 00:50:27,369 --> 00:50:29,129 you got to be strong. 759 00:50:30,648 --> 00:50:32,339 Be careful, son. 760 00:50:36,895 --> 00:50:39,070 Save the town. 761 00:50:39,105 --> 00:50:42,280 No, no. No, Dad, no. 762 00:50:42,315 --> 00:50:45,835 Stay with me, Dad, it's okay. It's gonna be okay. 763 00:50:45,870 --> 00:50:48,528 Help! Help! 764 00:50:48,562 --> 00:50:51,151 Dad, stay with me, please. 765 00:50:51,186 --> 00:50:52,739 Please, don't go. 766 00:50:52,773 --> 00:50:56,363 [crying] 767 00:51:00,367 --> 00:51:02,404 [panting] 768 00:51:04,889 --> 00:51:07,823 [growling] 769 00:51:30,846 --> 00:51:32,572 [Rio] Tommy. 770 00:51:34,643 --> 00:51:36,403 I'm so sorry. 771 00:51:40,787 --> 00:51:42,513 How are you? 772 00:51:44,273 --> 00:51:45,481 I don't know. 773 00:51:49,451 --> 00:51:53,351 I can't imagine what you must be feeling right now. 774 00:51:56,803 --> 00:52:00,738 Is there anything I can do for you, or get you? 775 00:52:00,772 --> 00:52:02,188 No. 776 00:52:08,780 --> 00:52:10,368 What are you gonna do? 777 00:52:11,507 --> 00:52:12,888 I'm gonna kill him. 778 00:52:14,407 --> 00:52:17,686 I heard they tracked him to the intercoastal highway. 779 00:52:18,687 --> 00:52:20,447 -I'm gonna find him. -No. 780 00:52:20,482 --> 00:52:22,691 I need you to stay safe, okay? 781 00:52:22,725 --> 00:52:26,177 You cannot go outside at night till this is all over. 782 00:52:26,212 --> 00:52:27,489 Okay. 783 00:52:31,803 --> 00:52:33,184 Here. 784 00:52:34,875 --> 00:52:36,291 Take this. 785 00:52:37,844 --> 00:52:40,157 I can't let anything happen to you. 786 00:52:41,917 --> 00:52:43,367 I'm gonna find him. 787 00:52:47,233 --> 00:52:51,340 [♪] 788 00:52:51,375 --> 00:52:53,480 Alex, come here. Come take a look at this. 789 00:52:53,515 --> 00:52:55,275 -Is that the sample? -Yeah. 790 00:52:55,310 --> 00:52:56,897 [Alex grunts] 791 00:52:58,416 --> 00:52:59,624 Look at that. 792 00:53:00,487 --> 00:53:02,972 It's like the toxic algae spores 793 00:53:03,007 --> 00:53:05,699 are slowly consuming the human DNA. 794 00:53:05,734 --> 00:53:07,460 Whatever or whoever that is, 795 00:53:07,494 --> 00:53:09,703 is gonna be completely consumed very soon. 796 00:53:09,738 --> 00:53:12,465 -[line ringing] -[Tommy] Hello? 797 00:53:12,499 --> 00:53:14,329 Tommy? Tommy, yeah, it's me. 798 00:53:14,363 --> 00:53:16,331 You're never going to believe this. 799 00:53:17,953 --> 00:53:19,472 Alex might have been right. 800 00:53:19,506 --> 00:53:21,025 Hell, yeah, I am. 801 00:53:21,059 --> 00:53:27,618 [♪] 802 00:53:58,062 --> 00:53:59,926 [news jingle plays] 803 00:53:59,960 --> 00:54:02,066 So, ma'am, you were saying in your opinion, 804 00:54:02,100 --> 00:54:04,793 you think the skunk ape is real? 805 00:54:04,827 --> 00:54:06,691 Absolutely. 806 00:54:06,726 --> 00:54:10,730 Um, in fact, my sister had a-- um, a whatchamacallit. 807 00:54:10,764 --> 00:54:14,837 -Um, an encounter with one. -An encounter. 808 00:54:14,872 --> 00:54:16,632 It almost sounds like an encounter 809 00:54:16,667 --> 00:54:18,496 with a space alien or something. 810 00:54:18,531 --> 00:54:20,671 Well, maybe it did come from outer space. 811 00:54:20,705 --> 00:54:23,536 I mean, might-- it-- it has orange fur, 812 00:54:23,570 --> 00:54:26,953 long, sharp teeth. 813 00:54:26,987 --> 00:54:29,542 Um, it has claws. 814 00:54:29,576 --> 00:54:32,510 I mean, my sister's seen it, and it tore her dress up. 815 00:54:32,545 --> 00:54:35,720 And then it stumbled over a cooler full of beer 816 00:54:35,755 --> 00:54:37,860 and she got away. 817 00:54:37,895 --> 00:54:39,862 Thank goodness she got away. 818 00:54:39,897 --> 00:54:43,314 Do you think with the increase in the mean water temperature 819 00:54:43,349 --> 00:54:45,454 and the higher levels of fertilizer runoff 820 00:54:45,489 --> 00:54:47,318 that the spores have the ability 821 00:54:47,353 --> 00:54:49,941 to morph other organisms into a plant-based life-form? 822 00:54:49,976 --> 00:54:51,840 That is a problem if it's happening. 823 00:54:51,874 --> 00:54:53,807 We need to find out. But h-- how? 824 00:54:54,705 --> 00:54:56,396 We need random samples. 825 00:54:56,431 --> 00:54:58,502 Get a better idea of the levels of the red tide. 826 00:54:58,536 --> 00:55:00,435 -Okay. -Okay, you go to the backwater areas. 827 00:55:00,469 --> 00:55:02,402 I will collect samples near the beach. 828 00:55:02,437 --> 00:55:03,886 Oh, bring your camera. 829 00:55:03,921 --> 00:55:06,372 It'll give me an excuse to use my kayak. 830 00:55:06,406 --> 00:55:07,614 You be careful. 831 00:55:07,649 --> 00:55:09,375 I don't need you getting poisoned, 832 00:55:09,409 --> 00:55:10,962 much less become gator bait. 833 00:55:12,412 --> 00:55:13,793 Don't worry about me. 834 00:55:13,827 --> 00:55:15,933 I'm a fifth generation Floridian. 835 00:55:16,934 --> 00:55:20,455 Kayaking is in my bones, baby. 836 00:55:20,489 --> 00:55:22,802 How would it have come from outer space though? 837 00:55:22,836 --> 00:55:25,874 I feel like it doesn't look like your typical alien. 838 00:55:25,908 --> 00:55:28,566 Um, well, I can assure you of that real easy. 839 00:55:28,601 --> 00:55:31,155 I mean, my sister said that the skunk ape is derived 840 00:55:31,189 --> 00:55:34,089 from a pet that was left behind by the space aliens, 841 00:55:34,123 --> 00:55:36,471 like, millions and millions of years ago. 842 00:55:36,505 --> 00:55:39,888 In fact, after it mated with gorillas or something, 843 00:55:39,922 --> 00:55:41,924 it turned mean and vicious. 844 00:55:41,959 --> 00:55:43,719 So bring pepper spray. 845 00:55:43,754 --> 00:55:45,514 -Gorillas? -Mm-hmm. Mm-hmm. 846 00:55:45,549 --> 00:55:47,585 Let's all remember our pepper spray. 847 00:55:47,620 --> 00:55:50,347 Thank you so much for your story today. 848 00:56:00,218 --> 00:56:07,122 [♪] 849 00:56:08,744 --> 00:56:10,574 [camera beeping, shutter clicking] 850 00:56:13,749 --> 00:56:15,786 [bubbling] 851 00:56:37,808 --> 00:56:39,913 It's worse than we thought. It's everywhere. 852 00:56:39,948 --> 00:56:41,190 God-- 853 00:57:02,039 --> 00:57:06,008 -[monster roaring] -[Alex screaming] 854 00:57:07,147 --> 00:57:08,528 [Tommy] Charlie! 855 00:57:09,184 --> 00:57:11,151 Well, well. What brings you down here? 856 00:57:11,186 --> 00:57:14,016 Charlie, why do you keep blaming the skunk ape? 857 00:57:14,051 --> 00:57:15,466 It's a killer. 858 00:57:15,501 --> 00:57:17,019 Charlie, if it were real, 859 00:57:17,054 --> 00:57:18,158 you would be dead. 860 00:57:18,193 --> 00:57:20,229 What do you mean? 861 00:57:20,264 --> 00:57:22,784 My dad told me that you and Harley made up getting attacked 862 00:57:22,818 --> 00:57:24,751 by the skunk ape to promote your business. 863 00:57:24,786 --> 00:57:28,548 -It attacked me. -Personally, I don't give a shit. 864 00:57:28,583 --> 00:57:31,240 Now, tell me what you think really happened to my dad. 865 00:57:31,275 --> 00:57:33,484 [phone vibrating] 866 00:57:33,519 --> 00:57:35,279 Hold on. 867 00:57:35,313 --> 00:57:36,729 Hello? 868 00:57:39,594 --> 00:57:40,802 What? 869 00:57:42,217 --> 00:57:43,667 I'll be right there. 870 00:57:59,027 --> 00:58:01,616 -That's it? -This is all we got. 871 00:58:01,650 --> 00:58:03,721 Okay. Get back out there. 872 00:58:03,756 --> 00:58:06,172 Find Alex's body before the state comes in and shuts us down. 873 00:58:06,206 --> 00:58:07,656 You got it, Tommy. 874 00:58:09,244 --> 00:58:11,695 I really hope we find something on this. 875 00:58:11,729 --> 00:58:13,144 -Kara? -[Kara] Here it is. 876 00:58:14,594 --> 00:58:17,114 I can barely think and hold myself together. 877 00:58:17,148 --> 00:58:18,909 This is what Alex and I found. 878 00:58:22,844 --> 00:58:25,985 Human and algae DNA have mutated together. 879 00:58:26,019 --> 00:58:28,090 Have you ever seen this before? 880 00:58:28,125 --> 00:58:30,230 Only in one of those bad horror films. 881 00:58:31,646 --> 00:58:34,303 Okay, let's keep this under wraps until we know more. 882 00:58:35,339 --> 00:58:37,893 And I'm sorry about Alex. 883 00:58:39,308 --> 00:58:40,965 Thank you. 884 00:58:41,966 --> 00:58:43,243 I got to go. 885 00:58:44,728 --> 00:58:51,217 [♪] 886 00:59:09,960 --> 00:59:11,306 [car door closes] 887 00:59:14,620 --> 00:59:16,069 Hello. 888 00:59:17,174 --> 00:59:18,589 Hello? 889 00:59:18,624 --> 00:59:20,039 Hi. 890 00:59:20,073 --> 00:59:22,179 -Hello. -Hold your freaking horses. 891 00:59:25,631 --> 00:59:27,218 -Hi. -What? 892 00:59:27,253 --> 00:59:29,255 Hi. I'm Rio Lee. 893 00:59:29,289 --> 00:59:31,153 -I'm with Channel 5. -Oh, I know who you are. 894 00:59:31,188 --> 00:59:34,329 -Oh, great. -Where's the camera? 895 00:59:34,363 --> 00:59:36,296 It's just me today. 896 00:59:36,331 --> 00:59:38,057 Oh. 897 00:59:38,091 --> 00:59:39,748 All right, well, 898 00:59:39,783 --> 00:59:41,888 what can I do you for, little lady? 899 00:59:41,923 --> 00:59:44,650 Your niece, Summer, 900 00:59:44,684 --> 00:59:47,791 she said that you might be willing to speak with me. 901 00:59:47,825 --> 00:59:49,793 And with the sheriff's murder last night, 902 00:59:49,827 --> 00:59:52,658 I was hoping you might have some useful information for me. 903 00:59:52,692 --> 00:59:56,627 Well, then, Charles Roscoe Smith at your service. 904 00:59:56,662 --> 00:59:57,904 Mr. Smith. 905 00:59:59,216 --> 01:00:00,769 Charlie. 906 01:00:02,150 --> 01:00:03,738 Charlie. 907 01:00:04,980 --> 01:00:07,396 Charlie, um, I just-- 908 01:00:07,431 --> 01:00:10,123 I really need to ask you about the skunk ape 909 01:00:10,158 --> 01:00:12,816 and why you really believe it's real, 910 01:00:12,850 --> 01:00:16,336 and if you believe it killed all those people. 911 01:00:16,371 --> 01:00:18,960 Oh, I know it's real. 912 01:00:18,994 --> 01:00:20,686 'Cause I was attacked. 913 01:00:21,790 --> 01:00:23,033 Shit. 914 01:00:25,207 --> 01:00:27,106 [grunting] 915 01:00:33,733 --> 01:00:36,356 [skunk ape growling] 916 01:00:38,427 --> 01:00:41,361 [Charlie screaming] 917 01:00:43,087 --> 01:00:46,815 -[camera shutter clicking] -[skunk ape roars] 918 01:00:51,164 --> 01:00:55,134 I mean, that-- that's an incredible story, Charlie. 919 01:00:57,308 --> 01:00:59,241 You don't believe me. 920 01:01:00,760 --> 01:01:03,280 I would just need evidence of when, where. 921 01:01:03,314 --> 01:01:05,316 You reporters are all alike. 922 01:01:05,351 --> 01:01:08,492 If the truth ain't what you want it to be, it's a lie. 923 01:01:08,526 --> 01:01:10,114 Well, you'll believe me 924 01:01:10,149 --> 01:01:12,427 when the skunk ape comes after you. 925 01:01:15,361 --> 01:01:22,471 [♪] 926 01:01:24,163 --> 01:01:25,682 Found a body. 927 01:01:26,372 --> 01:01:28,201 All right, good work. 928 01:01:28,236 --> 01:01:30,238 Let's get a team, let's pull it out. 929 01:01:34,898 --> 01:01:40,489 [♪] 930 01:01:45,046 --> 01:01:47,531 Oh, cool, we got the place to ourselves. 931 01:01:47,565 --> 01:01:49,395 Perfect. 932 01:01:49,429 --> 01:01:50,983 This will be fun. 933 01:01:51,017 --> 01:01:52,916 It'll be good to get some outdoor time 934 01:01:52,950 --> 01:01:54,331 with all the beaches closed. 935 01:01:54,365 --> 01:01:55,884 Yeah, I know. 936 01:01:55,919 --> 01:01:57,714 -Let's try over here. -Okay. 937 01:02:01,234 --> 01:02:03,512 [both laughing] 938 01:02:03,547 --> 01:02:06,032 -[glasses clinking] -[both gasping] 939 01:02:06,067 --> 01:02:08,000 -Thank you. -My pleasure. 940 01:02:08,034 --> 01:02:09,795 [both laughing] 941 01:02:09,829 --> 01:02:11,762 Oh, my gosh. 942 01:02:11,797 --> 01:02:13,384 -Cheers. -Cheers. 943 01:02:17,492 --> 01:02:19,425 Mm. So the red tide, huh? 944 01:02:19,459 --> 01:02:21,047 Yeah. 945 01:02:21,876 --> 01:02:24,810 Do you think it's serious enough to close down the beaches? 946 01:02:24,844 --> 01:02:26,777 Just 'cause they closed the beaches 947 01:02:26,812 --> 01:02:28,883 -doesn't mean it's serious. -Yeah. 948 01:02:28,917 --> 01:02:30,816 As long as we're together, I'm happy. 949 01:02:30,850 --> 01:02:33,335 [both chuckling] 950 01:02:33,370 --> 01:02:35,061 [man sighs] 951 01:02:39,065 --> 01:02:41,136 -I love you, babe. -I love you. 952 01:02:48,419 --> 01:02:49,973 -[screaming] -[monster roaring] 953 01:02:50,007 --> 01:02:54,563 [♪] 954 01:02:57,221 --> 01:02:59,465 [Rio] We have a string of missing men, 955 01:02:59,499 --> 01:03:02,054 we have several perfect murders, including our sheriff now. 956 01:03:02,088 --> 01:03:05,574 And I'm sent to interview the local skunk ape expert. 957 01:03:05,609 --> 01:03:08,923 Please, what is next, to the Tooth Fairy's dentist? 958 01:03:08,957 --> 01:03:11,477 Oh, well, hey, if it's Dwayne "The Rock" Johnson, 959 01:03:11,511 --> 01:03:13,341 I wouldn't be opposed. 960 01:03:13,375 --> 01:03:14,860 Just saying. 961 01:03:14,894 --> 01:03:17,172 I see what you did there. 962 01:03:17,207 --> 01:03:19,071 [both chuckling] 963 01:03:19,105 --> 01:03:21,867 -Oh, this is so stupid. -It's gonna be okay. 964 01:03:21,901 --> 01:03:23,834 Hey, who knows? Maybe it's a good lead. 965 01:03:23,869 --> 01:03:25,594 Well, we'll see about that. 966 01:03:25,629 --> 01:03:27,631 Oh, thank you. 967 01:03:27,665 --> 01:03:29,357 Take a look. 968 01:03:29,391 --> 01:03:31,877 -Oh, wow. -Mm-hmm. 969 01:03:31,911 --> 01:03:34,638 I will get started on these right away. 970 01:03:34,672 --> 01:03:37,192 Thank you. What would I do without you? 971 01:03:37,227 --> 01:03:38,469 [Jenna] I know. 972 01:03:39,436 --> 01:03:42,128 [snoring] 973 01:03:56,453 --> 01:03:58,317 You ain't the skunk ape! 974 01:03:58,351 --> 01:04:00,871 -[monster roaring] -[Charlie grunting] 975 01:04:01,561 --> 01:04:03,391 [siren wailing] 976 01:04:09,155 --> 01:04:12,227 -Hey, Shelby, what's up? -Have I got intel for you. 977 01:04:12,262 --> 01:04:14,264 Can you see that truck over there? 978 01:04:14,298 --> 01:04:16,162 -You mean Harley's? -Mm-hmm. 979 01:04:16,197 --> 01:04:19,131 -Guess what's in the back seat? -What? 980 01:04:19,165 --> 01:04:21,064 A skunk ape costume. 981 01:04:21,098 --> 01:04:23,963 Ah, the mythical Florida Bigfoot. 982 01:04:23,998 --> 01:04:26,345 Bingo. It was all a hoax. 983 01:04:26,379 --> 01:04:29,175 Just to draw attention to Charlie's museum. 984 01:04:29,210 --> 01:04:32,903 -Of course it has. -I want to wring his neck. 985 01:04:32,938 --> 01:04:34,491 I'm gonna talk to Charlie. 986 01:04:35,733 --> 01:04:37,874 And make sure he pays his tab. 987 01:04:38,529 --> 01:04:40,221 Thank you. 988 01:04:40,255 --> 01:04:47,124 [♪] 989 01:04:47,159 --> 01:04:50,058 [indistinct radio chatter] 990 01:04:50,093 --> 01:04:52,371 [Hobin] Okay, we all know what's at stake here. 991 01:04:52,405 --> 01:04:54,718 And the brutal killing of our beloved sheriff 992 01:04:54,752 --> 01:04:57,238 has rocked this entire community. 993 01:04:57,272 --> 01:04:59,136 And we can't let it stand, 994 01:04:59,171 --> 01:05:02,036 and we can't let it deter us from our duty. 995 01:05:02,726 --> 01:05:05,315 And that is to take this monster out. 996 01:05:05,349 --> 01:05:06,903 It's payback time. 997 01:05:08,352 --> 01:05:10,147 That was great, Hobin. 998 01:05:10,182 --> 01:05:11,493 Tommy. 999 01:05:14,117 --> 01:05:15,497 [Tommy sighs] 1000 01:05:19,294 --> 01:05:22,504 This is a photo from the last victim's camera. 1001 01:05:23,989 --> 01:05:26,439 [growls] 1002 01:05:32,687 --> 01:05:34,931 I want this bastard caught. 1003 01:05:38,727 --> 01:05:41,489 [growls] 1004 01:05:43,008 --> 01:05:44,250 [dog baying] 1005 01:05:54,743 --> 01:05:56,642 Not next week, not tomorrow. 1006 01:05:56,676 --> 01:05:58,678 I want his head on a platter today. 1007 01:06:20,735 --> 01:06:24,428 All you deputies, you're from here, 1008 01:06:24,463 --> 01:06:26,258 just like me. 1009 01:06:36,233 --> 01:06:39,064 And now I sure as hell don't want a team of outsiders 1010 01:06:39,098 --> 01:06:41,066 coming in to do our job. 1011 01:06:57,668 --> 01:07:01,396 The way I see it is we've got about 24 hours... 1012 01:07:07,092 --> 01:07:10,336 until the governor sends in some of his state boys. 1013 01:07:11,820 --> 01:07:13,270 So... 1014 01:07:15,203 --> 01:07:17,343 let's go save our town. 1015 01:07:17,378 --> 01:07:18,689 Let's do it. 1016 01:07:21,796 --> 01:07:24,074 [Smitty] Oh, I think I got something here. 1017 01:07:24,109 --> 01:07:25,489 [Tommy] Yeah, what is it? 1018 01:07:25,524 --> 01:07:28,734 Nothing. All right, Tommy. 1019 01:07:39,469 --> 01:07:43,128 ♪ Let me tell you something 1020 01:07:43,162 --> 01:07:46,338 ♪ You're everything to me 1021 01:07:46,372 --> 01:07:48,616 ♪ And you don't owe him Nothing ♪ 1022 01:07:48,650 --> 01:07:50,618 Where are you going? 1023 01:07:50,652 --> 01:07:54,518 ♪ This is where I want to be 1024 01:07:54,553 --> 01:07:56,210 I'll be back. 1025 01:07:58,488 --> 01:08:00,179 Hurry back. 1026 01:08:00,214 --> 01:08:03,700 ♪ I don't need nothing 1027 01:08:03,734 --> 01:08:07,186 ♪ This is where I want to be 1028 01:08:08,636 --> 01:08:12,329 [indistinct lyrics] 1029 01:08:14,435 --> 01:08:16,230 -[man grunts] -[monster growls] 1030 01:08:19,957 --> 01:08:22,650 [woman] Honey, can you pass me my towel, please? 1031 01:08:25,618 --> 01:08:28,138 [humming] 1032 01:08:33,902 --> 01:08:36,284 -[monster growling] -[woman screaming] 1033 01:08:55,717 --> 01:08:58,237 [monster growling] 1034 01:09:11,664 --> 01:09:13,321 -I know. Wait, really? -Yes. 1035 01:09:13,356 --> 01:09:14,702 I thought you were talking about-- 1036 01:09:14,736 --> 01:09:16,428 -[screaming] -Oh, my God. 1037 01:09:16,462 --> 01:09:19,327 -[all laughing] -Dude. 1038 01:09:19,362 --> 01:09:21,916 You guys find any oysters out there or what? 1039 01:09:21,950 --> 01:09:23,849 Oysters? No. 1040 01:09:23,883 --> 01:09:27,784 No oysters, but it is a nice distraction. 1041 01:09:27,818 --> 01:09:29,889 I mean, especially after, you know. 1042 01:09:29,924 --> 01:09:31,684 Well, we saw a dead body. 1043 01:09:31,719 --> 01:09:34,204 -Yeah, that must be crazy. -Yeah. 1044 01:09:34,239 --> 01:09:36,758 I mean, like, are we even safe here? 1045 01:09:36,793 --> 01:09:38,657 [man] Well, we're lifeguards. 1046 01:09:38,691 --> 01:09:40,348 Would you be any safer? 1047 01:09:40,383 --> 01:09:42,661 I don't know, but, like, what about the signs? 1048 01:09:42,695 --> 01:09:44,973 -Who do you think put 'em up? -[Shelby laughs] 1049 01:09:45,008 --> 01:09:46,768 Yeah, you're looking at it. 1050 01:09:46,803 --> 01:09:48,287 -Okay. -You're all right. 1051 01:09:48,598 --> 01:09:50,496 I think that I'm gonna go for a walk. 1052 01:09:50,531 --> 01:09:51,877 What, like, right now? 1053 01:09:51,911 --> 01:09:55,812 Yeah, like, right now. 1054 01:09:55,846 --> 01:09:57,814 -Really? -[Amber] Mm-hmm. 1055 01:09:57,848 --> 01:09:59,367 Yeah, right now. 1056 01:10:00,437 --> 01:10:02,370 Yeah, really, really. 1057 01:10:02,405 --> 01:10:06,271 -Go, go, go. -Wait up. 1058 01:10:06,305 --> 01:10:08,825 -Dude's, like, an idiot. -Runs like a lifeguard. 1059 01:10:08,859 --> 01:10:10,723 I don't know why he doesn't get it. 1060 01:10:10,758 --> 01:10:13,519 -Very Baywatch. -Yeah. That's right. 1061 01:10:13,554 --> 01:10:15,418 We're gonna have so much fun. 1062 01:10:16,557 --> 01:10:19,284 -Aren't we? -Aren't we? 1063 01:10:19,318 --> 01:10:20,837 Well, are we having fun right now? 1064 01:10:20,871 --> 01:10:22,873 -I hope so. -Well, that's a good sign. 1065 01:10:22,908 --> 01:10:24,979 -On a scale from one to ten. -11. 1066 01:10:25,013 --> 01:10:26,532 -You? -Eight. 1067 01:10:26,567 --> 01:10:28,258 Anyway... 1068 01:10:28,293 --> 01:10:29,984 -[Amber laughing] Keep up. -Okay, okay, fine. 1069 01:10:30,018 --> 01:10:32,538 Come on, keep up. Come on. 1070 01:10:32,573 --> 01:10:34,437 -Okay, wait, wait. -No, no, keep up. 1071 01:10:34,471 --> 01:10:35,886 -[Nate] Okay, look-- -Keep up. 1072 01:10:35,921 --> 01:10:38,751 -[monster growling] -[Amber screaming] 1073 01:10:38,786 --> 01:10:42,238 [Amber crying] 1074 01:10:43,377 --> 01:10:46,759 -[monster roaring] -[Nate screaming] 1075 01:10:53,732 --> 01:10:56,424 [gasping] 1076 01:11:07,055 --> 01:11:09,541 [monster roaring] 1077 01:11:09,575 --> 01:11:11,957 [screams] 1078 01:11:11,991 --> 01:11:13,683 [grunts] 1079 01:11:13,717 --> 01:11:15,547 Hey, leave him alone! 1080 01:11:24,763 --> 01:11:27,455 [screaming] 1081 01:11:40,848 --> 01:11:42,988 [footsteps approaching] 1082 01:11:43,022 --> 01:11:44,783 [panting] 1083 01:11:44,817 --> 01:11:47,613 Whoa, whoa, whoa! Shelby, Shelby, Shelby, Shelby. 1084 01:11:47,648 --> 01:11:49,719 -What happened? -Everyone's dead. 1085 01:11:49,753 --> 01:11:51,583 What? 1086 01:11:51,617 --> 01:11:53,654 They tried to fight it, and it killed them. 1087 01:11:53,688 --> 01:11:57,105 -Nate? -Yeah. And Amber and Colby. 1088 01:11:57,140 --> 01:12:00,419 I'm so sorry. This shit has got to stop. 1089 01:12:00,454 --> 01:12:01,903 You don't know if it can be stopped. 1090 01:12:01,938 --> 01:12:03,491 It has to. Where did it go? 1091 01:12:03,526 --> 01:12:04,975 Okay. 1092 01:12:05,631 --> 01:12:07,115 You go get in the car and wait there. 1093 01:12:07,150 --> 01:12:10,049 -Go, now! -[Shelby cries] 1094 01:12:15,158 --> 01:12:18,644 Oh, God, Nate. Nate. 1095 01:12:20,025 --> 01:12:21,440 Damn it. 1096 01:12:22,441 --> 01:12:26,514 It's Tommy here. I found Nate. He's dead. 1097 01:12:27,550 --> 01:12:29,068 I'm gonna to keep searching. 1098 01:12:31,899 --> 01:12:34,626 [panting] 1099 01:12:50,055 --> 01:12:52,747 I can't believe my dad and Nate are both dead. 1100 01:12:53,783 --> 01:12:55,474 We're gonna get him, Tommy. 1101 01:12:55,509 --> 01:12:58,477 I hope the crime scene boys find something. 1102 01:12:58,512 --> 01:13:01,135 -Any answers from Kara yet? -No. 1103 01:13:03,689 --> 01:13:06,416 The prison delivered this. They found it in Al's cell. 1104 01:13:06,451 --> 01:13:08,004 What now? 1105 01:13:19,809 --> 01:13:21,604 He has her address. 1106 01:13:22,501 --> 01:13:25,021 -Rio's? -He knows where she lives. 1107 01:13:25,055 --> 01:13:32,408 [♪] 1108 01:13:50,736 --> 01:13:54,499 [growling] 1109 01:13:57,156 --> 01:14:01,195 [snarling] 1110 01:14:13,725 --> 01:14:15,934 Come on, Rio, pick up, pick up, pick up. 1111 01:14:16,935 --> 01:14:19,869 -[phone ringing] -[Rio screaming] 1112 01:14:19,903 --> 01:14:22,699 [monster roaring] 1113 01:14:24,943 --> 01:14:26,531 Rio, answer your phone. 1114 01:14:26,565 --> 01:14:29,085 -[Rio screaming] -[monster roaring] 1115 01:14:33,676 --> 01:14:36,126 -[voice mail] Please leave a message after the tone. -Damn it. 1116 01:14:36,161 --> 01:14:39,302 -[phone beeping] -Rio, he knows where you live. He's coming for you. 1117 01:14:39,336 --> 01:14:41,994 If you hear this, please get to safety, okay? 1118 01:14:42,029 --> 01:14:44,169 -[monster roaring] -[Rio screaming] 1119 01:14:49,312 --> 01:14:50,969 I love you. 1120 01:14:52,591 --> 01:14:55,249 [Rio panting] 1121 01:15:06,916 --> 01:15:10,644 -[growling] -[Rio screams] 1122 01:15:15,234 --> 01:15:18,065 [screams] 1123 01:15:18,099 --> 01:15:20,723 -[tires screech] -Hey! Hey! 1124 01:15:20,757 --> 01:15:22,966 -[monster roars] -Get off of her! 1125 01:15:23,933 --> 01:15:25,624 Rio, run! Go! 1126 01:15:27,695 --> 01:15:30,146 [Tommy screams, grunts] 1127 01:15:32,044 --> 01:15:33,252 [screams] 1128 01:15:40,846 --> 01:15:46,196 -Die, you bastard. [grunts] -[monster grunting, roaring] 1129 01:15:54,239 --> 01:15:57,829 Die! [grunts] 1130 01:15:57,863 --> 01:16:01,626 [pants] 1131 01:16:01,660 --> 01:16:02,868 Are you okay? 1132 01:16:04,698 --> 01:16:09,875 -[Rio cries] -[Tommy pants] 1133 01:16:19,195 --> 01:16:21,818 [news jingle plays] 1134 01:16:23,302 --> 01:16:26,651 As the water clears, some sense of normalcy returns 1135 01:16:26,685 --> 01:16:28,791 to this pristine area. 1136 01:16:28,825 --> 01:16:31,379 We can only imagine the kind of horrors the future will hold 1137 01:16:31,414 --> 01:16:35,349 if we continue to ignore the warnings of Mother Nature. 1138 01:16:35,383 --> 01:16:37,178 The clock is ticking on our window 1139 01:16:37,213 --> 01:16:39,629 to act on climate change. 1140 01:16:39,664 --> 01:16:42,425 This is Rio Lee, watching the coast for you. 1141 01:16:42,459 --> 01:16:44,876 -[Joe] We're done. -Was that okay? 1142 01:16:44,910 --> 01:16:47,430 -Nice job. Getting the word out. -Perfect. 1143 01:16:47,464 --> 01:16:51,814 [quiet, solemn music plays] 1144 01:17:02,687 --> 01:17:07,105 Tom, not only did you bring me on the force, 1145 01:17:07,139 --> 01:17:09,832 introduced me to the two loves of my life, 1146 01:17:09,866 --> 01:17:13,007 my wife and cigars. 1147 01:17:14,906 --> 01:17:16,114 Rest in peace, buddy. 1148 01:17:20,290 --> 01:17:22,361 Sheriff Fuller wasn't just our leader. 1149 01:17:23,259 --> 01:17:24,640 He was our friend. 1150 01:17:25,986 --> 01:17:27,194 We're gonna miss him. 1151 01:17:28,954 --> 01:17:30,162 Tommy. 1152 01:17:35,927 --> 01:17:39,758 First of all, I want to thank every one of you 1153 01:17:39,793 --> 01:17:41,449 for your kind words and support. 1154 01:17:42,347 --> 01:17:45,177 My father loved this town. 1155 01:17:46,454 --> 01:17:48,802 Maybe even more than he loved his cigars. 1156 01:17:51,425 --> 01:17:55,256 My mom, she always hated the smell. 1157 01:17:59,847 --> 01:18:01,055 After she died... 1158 01:18:02,919 --> 01:18:04,887 he raised me the best that he could. 1159 01:18:05,853 --> 01:18:08,856 He even supported my decision to open up the dive shop 1160 01:18:08,891 --> 01:18:11,238 instead of following in the family footsteps. 1161 01:18:12,480 --> 01:18:14,379 He did, however, convince me 1162 01:18:14,413 --> 01:18:16,933 to become an auxiliary sheriff deputy. 1163 01:18:18,279 --> 01:18:21,455 Probably to keep his eyes on me. 1164 01:18:22,456 --> 01:18:25,252 But also to instill in me the values of duty 1165 01:18:25,286 --> 01:18:26,494 and responsibility. 1166 01:18:30,498 --> 01:18:33,191 Sheriff Fuller was beloved 1167 01:18:33,225 --> 01:18:35,262 by every member of this community. 1168 01:18:36,988 --> 01:18:38,886 Just like his dad, 1169 01:18:38,921 --> 01:18:40,405 Sheriff Tommy Fuller Sr. 1170 01:18:41,786 --> 01:18:44,512 My dad's last words to me were, 1171 01:18:44,547 --> 01:18:47,895 "Tommy, you gotta save our town. 1172 01:18:49,517 --> 01:18:51,761 Remember, it is our home." 1173 01:18:57,146 --> 01:18:58,354 I miss you, Dad. 1174 01:19:00,252 --> 01:19:02,289 And I'll always remember. 1175 01:19:02,323 --> 01:19:09,503 [♪] 1176 01:19:22,447 --> 01:19:24,173 [Korfman] Ah, thanks, Smitty. 1177 01:19:30,386 --> 01:19:31,456 Smitty. 1178 01:19:31,490 --> 01:19:38,843 [♪] 1179 01:19:48,507 --> 01:19:52,684 [upbeat music plays] 1180 01:19:56,550 --> 01:19:58,552 Good evening, everybody, I'm Rio Lee 1181 01:19:58,586 --> 01:20:00,519 with tonight's top headlines. 1182 01:20:00,554 --> 01:20:03,833 Florida is bracing for an influx of spring breakers, 1183 01:20:03,868 --> 01:20:05,421 as well as tourists. 1184 01:20:05,455 --> 01:20:08,044 Florida's economy is bouncing back 1185 01:20:08,079 --> 01:20:11,047 after an especially long haul of the red tide. 1186 01:20:11,082 --> 01:20:13,084 And we have Jenna on the ground for you 1187 01:20:13,118 --> 01:20:15,327 with a special story about a bakery 1188 01:20:15,362 --> 01:20:17,536 that has come back after burning down. 1189 01:20:17,571 --> 01:20:19,159 We have Jenna on the ground for you. 1190 01:20:19,193 --> 01:20:20,263 Thanks, Rio. 1191 01:20:20,298 --> 01:20:21,471 I'm standing in front 1192 01:20:21,506 --> 01:20:23,059 of Sweet Magnolia Bakery which, 1193 01:20:23,094 --> 01:20:25,234 after tragically burning down last year, 1194 01:20:25,268 --> 01:20:29,169 has fully reopened just in time for the season's wave of tourists. 1195 01:20:29,203 --> 01:20:30,860 Our town is slowly returning 1196 01:20:30,895 --> 01:20:32,931 to what some people say is a new normal 1197 01:20:32,966 --> 01:20:35,416 in the wake of the Red Tide Monster's reign of terror. 1198 01:20:35,451 --> 01:20:37,660 I'm Jenna, covering the latest from the field. 1199 01:20:37,694 --> 01:20:38,937 Back to you, Rio. 1200 01:20:38,972 --> 01:20:46,151 [rock music plays] 1201 01:21:45,176 --> 01:21:52,355 [♪] 1202 01:21:56,981 --> 01:21:58,189 Good morning. 1203 01:22:31,463 --> 01:22:38,160 ["Never Gonna Leave You" by Allie Kay Band] 1204 01:22:48,032 --> 01:22:51,035 ♪ Morning comes And there's a choice to make ♪ 1205 01:22:52,070 --> 01:22:54,279 ♪ To the sound of Our heartbeats ♪ 1206 01:22:54,314 --> 01:22:56,178 ♪ Starting to break 1207 01:22:56,212 --> 01:22:59,595 ♪ Sing along To the riverboat gunshot ♪ 1208 01:22:59,629 --> 01:23:03,737 ♪ And keep on running And give it all we got ♪ 1209 01:23:05,670 --> 01:23:09,363 ...introduced me to my wife, my loves of my life. 1210 01:23:09,398 --> 01:23:12,332 -Ah, fuck it. [clears throat] -[director] Okay, do it again. 1211 01:23:12,366 --> 01:23:15,680 ♪ And all those photographs Of memories ♪ 1212 01:23:15,714 --> 01:23:19,615 ♪ I think it's time we run away From what we've seen ♪ 1213 01:23:19,649 --> 01:23:23,619 ♪ Count all the stars That have disappeared ♪ 1214 01:23:23,653 --> 01:23:29,694 ♪ Well, that's a start And the radio's all I hear ♪ 1215 01:23:31,627 --> 01:23:35,631 ♪ You said you're never gonna Leave me ♪ 1216 01:23:35,665 --> 01:23:37,840 ♪ The fire burning in Our hearts ♪ 1217 01:23:37,874 --> 01:23:39,669 ♪ Will keep us alive 1218 01:23:39,704 --> 01:23:43,604 ♪ I said It's not gonna be that easy ♪ 1219 01:23:43,639 --> 01:23:48,678 ♪ At least we know inside That hope will never die ♪ 1220 01:23:55,720 --> 01:23:59,689 ♪ A sad response Put on the radio ♪ 1221 01:23:59,724 --> 01:24:03,624 ♪ We sing along As we drive on down that road ♪ 1222 01:24:03,659 --> 01:24:07,663 ♪ Tattoos and music Is how we survive ♪ 1223 01:24:07,697 --> 01:24:14,842 ♪ But I think cigarettes Is how we're all gonna die ♪ 1224 01:24:15,671 --> 01:24:19,606 ♪ You said you're never gonna Leave me ♪ 1225 01:24:19,640 --> 01:24:22,091 ♪ The fire burning in Our hearts ♪ 1226 01:24:22,126 --> 01:24:23,679 ♪ Will keep us alive 1227 01:24:23,713 --> 01:24:27,579 ♪ I said It's not gonna be that easy ♪ 1228 01:24:27,614 --> 01:24:33,171 ♪ At least we know inside That hope will never die ♪ 1229 01:24:39,695 --> 01:24:41,731 ♪ The wall is crashing down 1230 01:24:41,766 --> 01:24:43,699 ♪ We all scream out of town 1231 01:24:43,733 --> 01:24:47,668 ♪ I see the evidence Holding onto me ♪ 1232 01:24:47,703 --> 01:24:49,636 ♪ You tell the truth and lies 1233 01:24:49,670 --> 01:24:51,638 ♪ Your justice can't deny 1234 01:24:51,672 --> 01:24:53,191 ♪ That's why I was running 1235 01:24:53,226 --> 01:24:57,851 ♪ And I left him on the road 1236 01:25:15,662 --> 01:25:19,631 ♪ You said you're never gonna Leave me ♪ 1237 01:25:19,666 --> 01:25:21,840 ♪ The fire burning in Our hearts ♪ 1238 01:25:21,875 --> 01:25:23,704 ♪ Will keep us alive 1239 01:25:23,739 --> 01:25:27,605 ♪ I said It's not gonna be that easy ♪ 1240 01:25:27,639 --> 01:25:31,712 ♪ At least we know inside That hope will never die ♪ 1241 01:25:31,747 --> 01:25:35,475 ♪ You said you're never gonna Leave me ♪ 1242 01:25:35,509 --> 01:25:37,787 ♪ The fire burning in Our hearts ♪ 1243 01:25:37,822 --> 01:25:39,686 ♪ Will keep us alive 1244 01:25:39,720 --> 01:25:42,171 ♪ I said It's not gonna be that easy ♪ 1245 01:25:42,206 --> 01:25:44,484 ♪ I'm never gonna leave you 1246 01:25:44,518 --> 01:25:48,798 ♪ At least we know inside That hope will never die ♪ 1247 01:26:05,367 --> 01:26:12,546 ["Psycho Boyfriend" by Allie Kay Band playing] 1248 01:26:16,343 --> 01:26:18,897 ♪ Start to get you On a Friday night ♪ 1249 01:26:18,932 --> 01:26:21,693 ♪ 'Cause he's the one Gonna treat me right ♪ 1250 01:26:21,728 --> 01:26:24,420 ♪ Standing here Waiting for you ♪ 1251 01:26:24,455 --> 01:26:26,974 ♪ In the shadows Where you[indistinct lyrics] ♪ 1252 01:26:27,009 --> 01:26:29,598 ♪ Don't wanna hear you scream 1253 01:26:29,632 --> 01:26:32,256 ♪ Killing hard, But killing me ♪ 1254 01:26:37,606 --> 01:26:40,436 ♪ It doesn't matter If you're a girl or boy ♪ 1255 01:26:40,471 --> 01:26:42,887 ♪ I'm fading, I'm his toy 1256 01:26:42,921 --> 01:26:45,545 ♪ He's got you messing around with me ♪ 1257 01:26:45,579 --> 01:26:48,237 ♪ You found yourself In a[indistinct lyrics] ♪ 1258 01:26:48,272 --> 01:26:50,998 ♪ Say your prayers Before you go to bed ♪ 1259 01:26:51,033 --> 01:26:53,484 ♪ 'Cause you might just Wake up dead ♪ 1260 01:26:58,592 --> 01:27:03,873 ♪ Whoa, whoa, Psycho boyfriend ♪ 1261 01:27:03,908 --> 01:27:09,224 ♪ Whoa, whoa, Psycho boyfriend ♪ 1262 01:27:15,057 --> 01:27:17,646 ♪ Black hair, black eyes 1263 01:27:17,680 --> 01:27:20,442 ♪ A little jacket pocket Full of knives ♪ 1264 01:27:20,476 --> 01:27:22,858 ♪ In the basement, Oh, he and I go ♪ 1265 01:27:22,892 --> 01:27:25,550 ♪ The voices tell him Where to go ♪ 1266 01:27:25,585 --> 01:27:27,863 ♪ A vicious heart Full of revenge ♪ 1267 01:27:27,897 --> 01:27:30,762 ♪ He may be odd But he will cut you even ♪ 1268 01:27:35,940 --> 01:27:41,325 ♪ Whoa, whoa, Psycho boyfriend ♪ 1269 01:27:41,359 --> 01:27:46,606 ♪ Whoa, whoa, Psycho boyfriend ♪ 1270 01:27:46,640 --> 01:27:53,820 [♪] 84222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.