All language subtitles for The.L.Word.Generation.Q.S03E05 track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:07,842 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:08,760 --> 00:00:09,969 Oh, shit! 3 00:00:09,969 --> 00:00:11,512 You should not be fucking around in here. 4 00:00:11,512 --> 00:00:12,972 I'll just stay out of your way then. 5 00:00:12,972 --> 00:00:14,015 You kind of have a pattern. 6 00:00:14,015 --> 00:00:15,224 Is that what you think about? 7 00:00:15,224 --> 00:00:16,684 When you think about me? - Sometimes. 8 00:00:16,684 --> 00:00:19,020 Contestant three, I choose you! 9 00:00:19,020 --> 00:00:20,605 You're not regular. 10 00:00:20,605 --> 00:00:22,273 - Yes, I am. - Well, so am I. 11 00:00:22,273 --> 00:00:24,859 There's a 45-foot picture of you outside. 12 00:00:24,859 --> 00:00:26,569 Guess who's coming to town tonight? 13 00:00:26,569 --> 00:00:28,237 Roxy! 14 00:00:28,237 --> 00:00:29,489 She is into you. 15 00:00:29,489 --> 00:00:31,074 Do you want to go home with me? 16 00:00:31,074 --> 00:00:32,575 I'm halfway out the door, baby. 17 00:00:32,575 --> 00:00:34,327 I just can't stop thinking about this person. 18 00:00:34,327 --> 00:00:36,120 When are you gonna stop punishing me, Fin? 19 00:00:36,120 --> 00:00:37,413 I don't want to be your patient. 20 00:00:37,413 --> 00:00:38,873 Mom, I don't mind. 21 00:00:38,873 --> 00:00:40,249 I want to go live in the nursing home. 22 00:00:40,249 --> 00:00:41,876 - I want to have a baby. - My mom 23 00:00:41,876 --> 00:00:43,127 doesn't even know we're dating yet. 24 00:00:43,127 --> 00:00:44,629 So, who's the guy? 25 00:00:44,629 --> 00:00:46,089 It's just the fact that it's really new 26 00:00:46,089 --> 00:00:47,173 and nobody knows. 27 00:00:47,173 --> 00:00:49,300 Okay. - A secret boyfriend? 28 00:00:49,300 --> 00:00:51,385 Who are you? - I can show you who I am. 29 00:00:51,385 --> 00:00:54,305 Well, it's not a bad start. 30 00:00:54,305 --> 00:00:55,973 As much as I'd like to, 31 00:00:55,973 --> 00:00:58,309 I can't. 32 00:00:58,309 --> 00:01:00,061 - Fuck you, Shane. - I don't find trouble 33 00:01:00,061 --> 00:01:02,271 - Ah! - Yeah, trouble finds me 34 00:01:03,147 --> 00:01:05,733 Ladies make the 35 00:01:05,733 --> 00:01:07,235 Ladies, ladies 36 00:01:07,235 --> 00:01:10,113 Ladies make, ladies make the world go round 37 00:01:12,573 --> 00:01:14,367 Yeah, I couldn't get middle seats, 38 00:01:14,367 --> 00:01:17,787 but I did get a row where there's no one behind us, 39 00:01:17,787 --> 00:01:18,996 so we don't have to worry about 40 00:01:18,996 --> 00:01:20,373 people kicking our seats. 41 00:01:20,373 --> 00:01:21,749 Yeah, yeah, that sounds good. 42 00:01:21,749 --> 00:01:22,834 I'll just... 43 00:01:22,834 --> 00:01:24,001 I'll find you guys when I get there. 44 00:01:24,001 --> 00:01:25,086 Oh, it's just us. 45 00:01:25,086 --> 00:01:26,420 Um, Taylor's got to work. 46 00:01:26,420 --> 00:01:28,005 But, can you please not be late? 47 00:01:28,005 --> 00:01:29,757 'Cause you know how I like to watch the previews. 48 00:01:29,757 --> 00:01:30,842 I know that. 49 00:01:30,842 --> 00:01:32,135 I know, I know, I know. I promise. 50 00:01:32,135 --> 00:01:33,553 I'm gonna be there at 7:30 sharp. 51 00:01:33,553 --> 00:01:35,388 Okay. I'm gonna get two popcorns though, 'cause I don't 52 00:01:35,388 --> 00:01:37,098 like to share. But then sometimes I'm like, should I 53 00:01:37,098 --> 00:01:38,266 get a medium... - Okay, okay, bye. 54 00:01:38,266 --> 00:01:41,602 Oh... - Hi. How are you? 55 00:01:43,062 --> 00:01:45,982 I just started packing these for your mom. 56 00:01:46,858 --> 00:01:48,693 Okay. 57 00:01:50,194 --> 00:01:51,821 Are those...? 58 00:02:00,913 --> 00:02:04,208 I-I think we should talk about this. 59 00:02:04,208 --> 00:02:07,044 I don't really have anything to say to you right now. 60 00:02:07,044 --> 00:02:10,173 All right. I just, uh... - 61 00:02:10,173 --> 00:02:11,382 I don't know... - Oh. Oh, my God! 62 00:02:11,382 --> 00:02:12,717 What? - Is that a bee? 63 00:02:12,717 --> 00:02:14,427 What? - Oh, my God. Go! 64 00:02:14,427 --> 00:02:15,678 Okay, okay, okay. - Get it. 65 00:02:15,678 --> 00:02:17,305 Okay, I got it, I got it, I got it, I got it. 66 00:02:17,305 --> 00:02:18,556 Well, don't kill it. Wh-What are you doing? 67 00:02:18,556 --> 00:02:20,016 It's right there. - Okay, yes. 68 00:02:20,016 --> 00:02:21,225 Who said anything about killing it? 69 00:02:21,225 --> 00:02:22,476 Hold on. - Okay, well, just, I don't know. 70 00:02:22,476 --> 00:02:24,187 They're just endangered or whatever. 71 00:02:24,187 --> 00:02:25,229 Okay, good. - It's fine. 72 00:02:25,229 --> 00:02:26,355 I wasn't gonna kill it. 73 00:02:26,355 --> 00:02:27,523 Fine. 74 00:02:27,523 --> 00:02:29,442 Can you open the door? Tess, do you want me 75 00:02:29,442 --> 00:02:31,027 to release it here in the kitchen? 76 00:02:31,027 --> 00:02:32,320 Okay, no, but just-- - Open the door. Come on. 77 00:02:32,320 --> 00:02:33,863 Keep... Wait. - What? 78 00:02:33,863 --> 00:02:35,406 Keep it away from me. 79 00:02:35,406 --> 00:02:37,116 Come on, come on, come on. 80 00:02:37,116 --> 00:02:38,326 How do you fucking do this? 81 00:02:38,326 --> 00:02:40,161 I know, I know, it sticks. Just open it. 82 00:02:40,161 --> 00:02:41,287 Oh, goddamn it. 83 00:02:41,287 --> 00:02:42,663 No, don't get it near me. - All right. 84 00:02:42,663 --> 00:02:44,540 It's all right. - Okay, but just wait, let me, 85 00:02:44,540 --> 00:02:46,918 let me close the door first. Let me close the door first. 86 00:02:46,918 --> 00:02:48,586 Okay. 87 00:02:49,378 --> 00:02:50,922 Okay. Okay, go. 88 00:02:50,922 --> 00:02:53,424 All right, it's gone. 89 00:02:53,424 --> 00:02:55,301 Are you all right? We survived. 90 00:02:55,301 --> 00:02:57,720 Whew. - Are you allergic? 91 00:02:57,720 --> 00:02:59,597 I just, I've never seen you act like this. 92 00:02:59,597 --> 00:03:03,434 I don't know. Maybe. Those plants need watering. 93 00:03:05,311 --> 00:03:06,270 What? 94 00:03:06,270 --> 00:03:07,855 What? - This is locked. 95 00:03:07,855 --> 00:03:09,482 No, it's not. 96 00:03:09,482 --> 00:03:11,943 It's jammed. It's not locked. 97 00:03:17,156 --> 00:03:18,241 It's locked. 98 00:03:18,241 --> 00:03:20,159 Oh, my God. No, no, no, no. 99 00:03:20,159 --> 00:03:22,745 Please tell me you have your phone on you. 100 00:03:24,205 --> 00:03:25,581 Do you? 101 00:03:25,581 --> 00:03:27,416 No. 102 00:03:28,459 --> 00:03:32,088 Are we fucking trapped out here together? 103 00:03:32,088 --> 00:03:34,382 Well, it's certainly feeling that way. Yeah. 104 00:03:34,382 --> 00:03:36,133 You're fucking kidding me. Oh, my God. 105 00:03:36,133 --> 00:03:38,844 Uh-uh, no. Hello! 106 00:03:38,844 --> 00:03:40,388 What, um, what is his name? 107 00:03:40,388 --> 00:03:42,723 Harvey. - Harvey! 108 00:03:42,723 --> 00:03:45,601 The-the wife, the wife... What is the wife's name? 109 00:03:45,601 --> 00:03:46,394 Ellen. 110 00:03:46,394 --> 00:03:48,104 Ellen! Why the fuck... 111 00:03:48,104 --> 00:03:50,815 They are never home! 112 00:03:50,815 --> 00:03:52,233 Mack. Mack. Mack! 113 00:03:52,233 --> 00:03:54,110 Mack! Mack! 114 00:03:54,110 --> 00:03:55,945 There we go. Come on. 115 00:03:55,945 --> 00:03:57,405 Be the hero, Mack. Be the hero. 116 00:03:57,405 --> 00:03:59,573 Honey, up here. High-five me. Come on, baby, high five. 117 00:03:59,573 --> 00:04:00,950 Paw. - Oh, my God. 118 00:04:00,950 --> 00:04:02,201 Paw, Mack, paw. 119 00:04:02,201 --> 00:04:03,995 As if the dog can open the door. 120 00:04:03,995 --> 00:04:05,162 Do you have a better suggestion? 121 00:04:05,162 --> 00:04:06,706 Mack, come on, big boy. 122 00:04:06,706 --> 00:04:07,665 Come on. Come on. 123 00:04:07,665 --> 00:04:09,250 Come up here. - Oh, my God, is anybody 124 00:04:09,250 --> 00:04:10,418 gonna find us out here? - Listen to your mom. 125 00:04:10,418 --> 00:04:13,170 Mack, Mack. Mack... No, Mack. 126 00:04:14,880 --> 00:04:17,008 Ah, fuck! 127 00:04:22,555 --> 00:04:26,142 You wanted to talk, right? 128 00:04:30,021 --> 00:04:31,397 Okay, let's talk. 129 00:04:31,397 --> 00:04:33,566 Baby, you could be the death of me 130 00:04:33,566 --> 00:04:36,444 Maybe I'm crazy 131 00:04:36,444 --> 00:04:38,696 I know you're danger 132 00:04:39,280 --> 00:04:42,575 Baby, you could be the death of me 133 00:04:42,575 --> 00:04:44,243 I'm falling, fading 134 00:04:44,243 --> 00:04:46,912 And seeing angels 135 00:04:46,912 --> 00:04:51,042 Baby, you could be the death of me 136 00:04:56,088 --> 00:04:57,590 G, are you busy? 137 00:04:57,590 --> 00:05:00,885 Please say no 'cause I kind of have a she-mergency. 138 00:05:00,885 --> 00:05:01,635 What? What happened? 139 00:05:01,635 --> 00:05:03,137 Promise you won't judge me? 140 00:05:03,137 --> 00:05:04,847 I promise. Wh...? - Um, okay, 141 00:05:04,847 --> 00:05:08,476 So I was at the Lambda Chi house and one of the baseball guys 142 00:05:08,476 --> 00:05:10,478 was eyeing me. - Uh-huh. 143 00:05:10,478 --> 00:05:12,313 I love how the booty looks in those pants. 144 00:05:12,313 --> 00:05:14,398 I'm not sure I can help you out with that one but-- 145 00:05:14,398 --> 00:05:15,775 We started making out in his room. 146 00:05:15,775 --> 00:05:18,069 He had, like, no bedsheets, by the way. 147 00:05:18,069 --> 00:05:19,945 Ew. I... - Angie... 148 00:05:19,945 --> 00:05:21,072 there's a condom stuck inside me 149 00:05:21,072 --> 00:05:22,281 and you got to help me get it out. 150 00:05:22,281 --> 00:05:23,532 Please. 151 00:05:23,532 --> 00:05:25,368 Something about that - A what? 152 00:05:25,368 --> 00:05:28,037 Ooh, ooh, ooh, ooh 153 00:05:28,037 --> 00:05:32,041 Ooh, ooh, ooh, ooh... 154 00:05:32,041 --> 00:05:34,085 Okay, so... 155 00:05:34,085 --> 00:05:36,045 what do you want to know? 156 00:05:37,254 --> 00:05:38,631 Oh, man, okay. 157 00:05:38,631 --> 00:05:41,050 Um... 158 00:05:41,050 --> 00:05:44,178 What's their name? - Um, Dre. 159 00:05:44,178 --> 00:05:47,390 She has a hot person's name. - No, that is not 160 00:05:47,390 --> 00:05:49,433 a hot person's name. 161 00:05:49,433 --> 00:05:51,268 No. No. 162 00:05:51,268 --> 00:05:53,062 They're not hot. 163 00:05:54,313 --> 00:05:55,648 Okay. 164 00:05:55,648 --> 00:05:58,317 That actually makes me feel a little bit better. 165 00:05:58,317 --> 00:06:00,444 Okay, good. Good. 166 00:06:00,444 --> 00:06:03,948 Um, how did you meet them? 167 00:06:03,948 --> 00:06:08,160 Um, I-I met them on Hinge. 168 00:06:08,160 --> 00:06:10,287 Hinge? When did you join Hinge? 169 00:06:10,287 --> 00:06:13,457 After you left rehab 170 00:06:13,457 --> 00:06:16,502 and decided you were gonna stay at sober living. 171 00:06:16,502 --> 00:06:18,587 Up in the Bay. 172 00:06:20,047 --> 00:06:21,340 I got lonely. 173 00:06:23,467 --> 00:06:25,636 Uh, how many times? 174 00:06:25,636 --> 00:06:27,513 How many times, what? 175 00:06:27,513 --> 00:06:30,599 How many times did you sleep together? 176 00:06:33,561 --> 00:06:35,062 Once. 177 00:06:35,062 --> 00:06:37,440 So, you had a one-night stand? 178 00:06:37,440 --> 00:06:39,233 Basically. 179 00:06:40,443 --> 00:06:42,903 What does that mean? - We... 180 00:06:42,903 --> 00:06:46,866 we slept together once, but we hung out twice. 181 00:06:47,408 --> 00:06:51,162 Okay, so you liked them enough to call them again. 182 00:06:51,162 --> 00:06:54,165 I guess so. 183 00:06:55,249 --> 00:06:58,461 Uh... 184 00:06:58,461 --> 00:07:00,379 Why did it end? 185 00:07:00,379 --> 00:07:03,799 Because I was in love with you. 186 00:07:04,758 --> 00:07:08,053 And I told them that, and then that was it. 187 00:07:08,053 --> 00:07:11,098 Yeah? - Yeah. 188 00:07:11,098 --> 00:07:12,224 Okay. 189 00:07:12,224 --> 00:07:13,434 Right answer. 190 00:07:15,227 --> 00:07:17,438 Why didn't you just tell me? 191 00:07:17,438 --> 00:07:19,482 gentle music 192 00:07:21,317 --> 00:07:26,989 Because... you were doing so well and... 193 00:07:28,866 --> 00:07:33,829 I didn't want to be the reason you weren't doing well. 194 00:07:38,334 --> 00:07:39,585 Are they as charming as I am? 195 00:07:39,585 --> 00:07:41,545 No! - 196 00:07:41,545 --> 00:07:43,172 No way. 197 00:07:43,172 --> 00:07:45,341 Got nothing on you. 198 00:07:45,341 --> 00:07:46,342 Yeah? 199 00:07:46,342 --> 00:07:49,345 upbeat, energetic music 200 00:07:54,850 --> 00:07:57,436 Yeah. No, I love you, too. 201 00:07:57,436 --> 00:07:59,396 I said I love you, too. 202 00:07:59,396 --> 00:08:01,065 Okay, yeah. 203 00:08:01,065 --> 00:08:03,609 Okay, bye. 204 00:08:03,609 --> 00:08:05,486 She knows. 205 00:08:05,486 --> 00:08:07,238 My mom knows that we're dating. 206 00:08:07,238 --> 00:08:08,364 Yeah? - Yeah. 207 00:08:08,364 --> 00:08:10,282 How scared should I be of Grace? 208 00:08:10,282 --> 00:08:11,700 No, she's... she's totally into it. 209 00:08:11,700 --> 00:08:12,743 Come on. - Oh, my-- 210 00:08:12,743 --> 00:08:15,162 Should we celebrate? - Sure. 211 00:08:15,162 --> 00:08:16,872 You want to find a sperm donor? 212 00:08:16,872 --> 00:08:20,584 Whoa, that is way better than what I was going to say. 213 00:08:20,584 --> 00:08:21,794 What were you going to say? 214 00:08:21,794 --> 00:08:25,089 Organize the Tupperware drawer? - Oh, yeah. 215 00:08:25,089 --> 00:08:27,591 Okay, well, maybe we could be wild and do both. 216 00:08:27,591 --> 00:08:28,801 Can we be in bed by 9:00? 217 00:08:28,801 --> 00:08:32,596 Maybe, uh... 8:30? - 218 00:08:32,596 --> 00:08:34,390 Shut up. What a dream! 219 00:08:34,390 --> 00:08:36,141 Okay. I'll get started on the lids. 220 00:08:36,141 --> 00:08:37,685 Okay. Mwah. 221 00:08:37,685 --> 00:08:39,687 gentle, optimistic music 222 00:08:41,105 --> 00:08:44,942 No, no. I don't want to hear how sorry you are. 223 00:08:44,942 --> 00:08:46,694 Okay, then, what do you want to hear? 224 00:08:46,694 --> 00:08:47,861 Nothing, actually. 225 00:08:47,861 --> 00:08:49,613 There's nothing that you could say. 226 00:08:49,613 --> 00:08:50,990 So just... - Okay. 227 00:08:50,990 --> 00:08:53,325 Then I'll say nothing, and then you'll say nothing. 228 00:08:53,325 --> 00:08:57,162 And sure, yeah. That sounds like fun. 229 00:08:57,162 --> 00:08:59,039 Yeah, it does. 230 00:09:06,422 --> 00:09:08,674 I know you're thinking something. 231 00:09:08,674 --> 00:09:11,385 I'm thinking that I'm an idiot. 232 00:09:11,385 --> 00:09:14,138 You're not an idiot. - Oh, yes, I am. 233 00:09:14,138 --> 00:09:16,265 Because I knew about you. 234 00:09:16,265 --> 00:09:19,143 Your reputation. Everybody does. 235 00:09:20,102 --> 00:09:22,271 But what-what I don't understand is this... 236 00:09:22,271 --> 00:09:24,565 Is this really what you do? Is this really who you are? 237 00:09:24,565 --> 00:09:26,066 You know who I am. 238 00:09:26,066 --> 00:09:27,651 I thought I did. 239 00:09:27,651 --> 00:09:31,196 I also thought that you loved me. 240 00:09:31,196 --> 00:09:32,531 I do love you. 241 00:09:32,531 --> 00:09:35,451 You have a really fucked-up way of showing it, Shane. 242 00:09:35,451 --> 00:09:38,370 You're right. I do. 243 00:09:38,370 --> 00:09:40,998 I understand that. 244 00:09:42,875 --> 00:09:45,794 I didn't mean to hurt you. 245 00:09:47,338 --> 00:09:48,130 I didn't. 246 00:09:48,130 --> 00:09:53,135 Well, you failed miserably at that then. 247 00:09:56,764 --> 00:10:00,643 I do want to know why though. 248 00:10:00,643 --> 00:10:02,853 Just an old pattern. 249 00:10:04,355 --> 00:10:05,773 Yes, but why? 250 00:10:05,773 --> 00:10:08,359 I don't know why. 251 00:10:09,443 --> 00:10:10,986 Okay. 252 00:10:14,907 --> 00:10:16,241 Then how about you take this time 253 00:10:16,241 --> 00:10:18,827 while we're locked out here on your fucking patio 254 00:10:18,827 --> 00:10:20,954 and think about it. 255 00:10:31,840 --> 00:10:33,926 Okay, so what the website said to do 256 00:10:33,926 --> 00:10:35,094 is to get into the position 257 00:10:35,094 --> 00:10:37,221 that you would to put in a tampon. 258 00:10:37,221 --> 00:10:39,598 Okay. 259 00:10:39,598 --> 00:10:41,850 Wait, that's how you put in a tampon? 260 00:10:41,850 --> 00:10:44,520 How do you do it? - Like this. 261 00:10:44,520 --> 00:10:46,188 Oh. 262 00:10:46,188 --> 00:10:47,648 Okay, and then it said 263 00:10:47,648 --> 00:10:49,608 you need to, like, put your fi-- 264 00:10:49,608 --> 00:10:51,610 two fingers, and like a, like a hooking, 265 00:10:51,610 --> 00:10:53,404 like a hook, hook, hooking situation. 266 00:10:53,404 --> 00:10:54,863 Okay. - To try to get it out. 267 00:10:54,863 --> 00:10:56,657 Okay. - Okay. 268 00:10:56,657 --> 00:10:57,741 Mm. 269 00:10:57,741 --> 00:10:59,868 pulsing, intriguing music 270 00:11:05,207 --> 00:11:08,794 Mm, I-I can't tell what's me and what's the condom. 271 00:11:08,794 --> 00:11:10,421 Just feel for something slimy. 272 00:11:10,421 --> 00:11:11,922 Well, everything is slimy. 273 00:11:11,922 --> 00:11:13,632 Ow, ow, ow. - Oh, no, what's wrong? 274 00:11:13,632 --> 00:11:14,925 What's wrong? - Mm. 275 00:11:14,925 --> 00:11:16,760 I picked the wrong day to get my claws done. 276 00:11:16,760 --> 00:11:18,846 Ow! Okay, okay. This isn't working. 277 00:11:18,846 --> 00:11:20,556 Just calm down. 278 00:11:20,556 --> 00:11:21,724 Just calm down. 279 00:11:21,724 --> 00:11:23,600 That's, like, the main thing. You're okay. 280 00:11:23,600 --> 00:11:26,353 Okay, okay. - Take a deep breath. 281 00:11:26,353 --> 00:11:27,604 Okay, okay. 282 00:11:33,819 --> 00:11:35,112 Angie? 283 00:11:35,112 --> 00:11:35,988 What? 284 00:11:35,988 --> 00:11:40,784 Will you please get it out for me? 285 00:11:40,784 --> 00:11:43,662 Gotta move things forward, everywhere I go 286 00:11:43,662 --> 00:11:46,081 Hey, D-bag, it's Roxy. 287 00:11:46,081 --> 00:11:48,250 I caught an early flight to Costa Rica. 288 00:11:48,250 --> 00:11:50,586 Good job crying it out the other night. 289 00:11:50,586 --> 00:11:51,962 The real deal is gonna happen 290 00:11:51,962 --> 00:11:53,630 for you soon. Trust me. - No, no, no. Oh, yo! Yo! 291 00:11:53,630 --> 00:11:55,632 Whoa, bro! - Hey, hey, hey. Watch it! 292 00:11:55,632 --> 00:11:57,426 upbeat music 293 00:11:57,426 --> 00:11:58,802 Oh, shit. 294 00:11:58,802 --> 00:12:00,137 You good? 295 00:12:00,137 --> 00:12:03,098 Yeah, I get it, it's all happening quickly 296 00:12:03,098 --> 00:12:04,057 Yeah. 297 00:12:04,057 --> 00:12:05,893 The scooter almost took you out. [laughs] 298 00:12:05,893 --> 00:12:07,019 Yeah. 299 00:12:07,019 --> 00:12:08,896 When I'm crying all night 300 00:12:08,896 --> 00:12:11,148 I think you might have just saved my life. 301 00:12:12,816 --> 00:12:14,568 From my mouth, huh? 302 00:12:14,568 --> 00:12:16,945 I feel like I should kiss you right now. 303 00:12:16,945 --> 00:12:18,822 But, I mean, I won't 304 00:12:18,822 --> 00:12:22,743 because this is real life and not a shitty rom-com. 305 00:12:22,743 --> 00:12:24,536 I'm trying, I'm trying hard 306 00:12:24,536 --> 00:12:29,374 Still you managed to get me with my guard down 307 00:12:29,374 --> 00:12:32,586 How? How? How? 308 00:12:33,170 --> 00:12:36,465 I like it, don't stop now 309 00:12:36,465 --> 00:12:38,967 I'm so sorry. 310 00:12:38,967 --> 00:12:40,969 No, no, no. No. Don't, don't apologize. 311 00:12:40,969 --> 00:12:42,304 I'm sorry. - No... 312 00:12:42,304 --> 00:12:45,808 I just, I didn't mean to just kiss you, it just... 313 00:12:45,808 --> 00:12:47,518 Whoo-ooh-ooh 314 00:12:47,518 --> 00:12:49,144 Next up, we have... 315 00:12:49,144 --> 00:12:50,938 What do you think? You gonna, uh... 316 00:12:50,938 --> 00:12:52,564 sign up, serenade me again? 317 00:12:52,564 --> 00:12:55,359 That was a good move, okay? 318 00:12:55,359 --> 00:12:56,693 It was. - It sure was. 319 00:12:56,693 --> 00:12:59,488 It worked. I believe I went home with you that night. 320 00:12:59,488 --> 00:13:02,407 Oh, you sure did. - You got me. 321 00:13:02,407 --> 00:13:03,992 Where's my song? 322 00:13:03,992 --> 00:13:06,411 Oh, you do not want to hear this bad boy sing. 323 00:13:06,411 --> 00:13:07,663 Yes, I do. - No. 324 00:13:07,663 --> 00:13:08,914 Sing for me, please. 325 00:13:08,914 --> 00:13:10,958 Sing something in my ear. Go. 326 00:13:14,628 --> 00:13:15,754 Okay, stop, stop, 327 00:13:15,754 --> 00:13:17,381 you're hotter when you don't. 328 00:13:17,381 --> 00:13:18,674 Okay. See, I told you. 329 00:13:18,674 --> 00:13:20,300 But I do have something 330 00:13:20,300 --> 00:13:23,136 that, um, you might like way better 331 00:13:23,136 --> 00:13:25,305 that I've been thinking about all day. 332 00:13:25,305 --> 00:13:27,558 Yeah, what? 333 00:13:28,392 --> 00:13:32,229 You want to meet me in the back office in ten? 334 00:13:32,813 --> 00:13:33,897 Really? 335 00:13:33,897 --> 00:13:36,733 Yeah, I'm the, uh, big boss tonight. 336 00:13:36,733 --> 00:13:39,069 Ooh, big boss. Big boss lady. 337 00:13:39,069 --> 00:13:40,863 Yeah, I'm in charge. 338 00:13:40,863 --> 00:13:42,030 Ew. 339 00:13:42,030 --> 00:13:43,115 Oh. Sorry. - Sorry. 340 00:13:43,115 --> 00:13:45,742 I'm kidding. Hi. - Hi. 341 00:13:45,742 --> 00:13:47,744 Uh, can I get you anything? - Yes. 342 00:13:47,744 --> 00:13:49,413 I'll have a tequila rocks. 343 00:13:49,413 --> 00:13:51,874 Okay. Nothing cheap. - Okay. No, I know, bud. 344 00:13:51,874 --> 00:13:54,877 I've been to your house. Okay? [clucks tongue] 345 00:13:54,877 --> 00:13:56,753 Okay. - So, uh... 346 00:13:56,753 --> 00:13:58,255 Wait, where's Roxy? - Oh, she's... 347 00:13:58,255 --> 00:14:00,591 she's off to Costa Rica because of course she is. 348 00:14:00,591 --> 00:14:02,050 Can I tell you something 349 00:14:02,050 --> 00:14:04,261 without you being totally judgy? 350 00:14:04,261 --> 00:14:07,097 Uh, when have I ever? - Okay. 351 00:14:07,097 --> 00:14:09,641 I just kissed this really hot person. 352 00:14:09,641 --> 00:14:10,893 What? 353 00:14:10,893 --> 00:14:12,811 Yeah. - Okay. 354 00:14:12,811 --> 00:14:14,104 I'm thinking maybe I'll have, like a, 355 00:14:14,104 --> 00:14:15,522 like a hot girl autumn or something? 356 00:14:15,522 --> 00:14:16,690 Oh, my God. 357 00:14:16,690 --> 00:14:18,442 I love this for you! 358 00:14:18,442 --> 00:14:19,526 They saved my life. 359 00:14:19,526 --> 00:14:20,652 Did I mention that? - No. 360 00:14:20,652 --> 00:14:21,737 I was literally 361 00:14:21,737 --> 00:14:23,155 like J.Lo in The Wedding Planner. 362 00:14:23,155 --> 00:14:25,782 Oh, my God, you get to be J.Lo in The Wedding Planner? 363 00:14:25,782 --> 00:14:27,534 I fucking love that movie. 364 00:14:27,534 --> 00:14:28,744 Me too! - Wait, 365 00:14:28,744 --> 00:14:31,455 but also problematic culturally... [hisses] 366 00:14:31,455 --> 00:14:32,372 Oh, yeah, 367 00:14:32,372 --> 00:14:33,916 but everything in the 2000s kind of was. 368 00:14:33,916 --> 00:14:34,958 I know. 369 00:14:34,958 --> 00:14:36,001 What, what? 370 00:14:36,001 --> 00:14:37,252 She was playing an Italian person. 371 00:14:37,252 --> 00:14:38,879 J.Lo is Puerto Rican! - Right. 372 00:14:38,879 --> 00:14:40,505 And what was that, the-the guy with the shitty accent? 373 00:14:40,505 --> 00:14:42,382 Oh, my God, what was his name? 374 00:14:42,382 --> 00:14:43,592 Massimo! 375 00:14:44,718 --> 00:14:46,887 Oh, my God. - So cheesy. 376 00:14:46,887 --> 00:14:49,806 Oh, God, we loved Massimo. Oh, my God, wait. 377 00:14:49,806 --> 00:14:52,017 What did J.Lo say when Matthew McConaughey 378 00:14:52,017 --> 00:14:54,019 saved her fucking life? It was, um... 379 00:14:54,019 --> 00:14:56,939 Oh, she goes, she goes, "You saved... 380 00:14:56,939 --> 00:14:59,274 ...my shoe." 381 00:15:01,193 --> 00:15:05,322 Wow, we have a ton of options here. 382 00:15:05,322 --> 00:15:07,950 Well, the, uh, the rock climber sounded promising. 383 00:15:07,950 --> 00:15:09,493 Eh, he's only five-seven. 384 00:15:09,493 --> 00:15:12,663 Six-plus or bust. We are not messing around here. 385 00:15:12,663 --> 00:15:14,039 Wait, wait, wait, wait. 386 00:15:14,039 --> 00:15:15,832 Are you serious? - I mean, 387 00:15:15,832 --> 00:15:17,834 why not? If you have the option to. 388 00:15:17,834 --> 00:15:20,212 My family are all shorties. 389 00:15:20,212 --> 00:15:22,089 We have to average it out somehow. 390 00:15:22,089 --> 00:15:23,674 Right. Okay. 391 00:15:23,674 --> 00:15:25,384 Okay, I definitely think 392 00:15:25,384 --> 00:15:27,094 that we should go with the athletic body type. 393 00:15:27,094 --> 00:15:30,597 This is weird. It's weird. It's weird. 394 00:15:30,597 --> 00:15:32,349 Why? 395 00:15:32,349 --> 00:15:34,559 It kind of feels like eugenics. - What? 396 00:15:34,559 --> 00:15:36,478 No! Ew, no. - Come on. 397 00:15:36,478 --> 00:15:38,897 I'm sorry but, you know, choosing physical traits, 398 00:15:38,897 --> 00:15:41,483 it's-it's weird, right? - No, it's not. 399 00:15:41,483 --> 00:15:46,822 Look, we have a chance to design the perfect baby. 400 00:15:49,992 --> 00:15:52,035 Yeah, it's eugenics. 401 00:15:52,035 --> 00:15:53,662 Yeah. - Yeah. 402 00:15:53,662 --> 00:15:56,748 Um, also, this is insane. 403 00:15:56,748 --> 00:15:58,500 Why do we have so much Tupperware? 404 00:15:58,500 --> 00:16:00,544 We have a problem. 405 00:16:15,976 --> 00:16:18,645 Oh. Shane! 406 00:16:18,645 --> 00:16:20,397 Psst, Shane! 407 00:16:20,397 --> 00:16:22,524 Oh. 408 00:16:23,066 --> 00:16:24,735 That's not Shane. 409 00:16:29,781 --> 00:16:31,324 It makes sense, but, like, 410 00:16:31,324 --> 00:16:33,744 this is like wax and sugar. Is this good? 411 00:16:33,744 --> 00:16:35,662 Oh, yeah, that's great. 412 00:16:35,662 --> 00:16:38,915 intriguing music 413 00:16:43,253 --> 00:16:45,714 You can have the salty popcorn. 414 00:16:59,811 --> 00:17:02,731 Sex always means something. 415 00:17:02,731 --> 00:17:05,734 To me it really is... just sex. 416 00:17:05,734 --> 00:17:09,488 So what, are you like proposing we do ENM or something? 417 00:17:09,488 --> 00:17:12,657 I don't know what that is. - Ethical Non-Monogamy. 418 00:17:12,657 --> 00:17:13,992 It's like multiple partners. 419 00:17:13,992 --> 00:17:16,953 No, no, no, no, no. I just... 420 00:17:18,705 --> 00:17:20,248 I wanted you. 421 00:17:20,248 --> 00:17:24,252 Well, it does not feel like that. 422 00:17:27,005 --> 00:17:29,508 Are you an addict? 423 00:17:30,092 --> 00:17:32,511 I don't know. - Because when I think about 424 00:17:32,511 --> 00:17:37,265 your behavior like that, like, it makes more sense to me. 425 00:17:40,894 --> 00:17:43,563 M-Maybe I am. 426 00:17:45,023 --> 00:17:47,150 O-Okay. 427 00:17:47,150 --> 00:17:51,196 Okay, then... - It's not that simple though. 428 00:17:51,196 --> 00:17:53,782 It's just, it's been a lot. 429 00:17:55,075 --> 00:17:56,118 Hasn't it? 430 00:17:56,118 --> 00:17:58,662 Admit that. Please. 431 00:17:58,662 --> 00:18:00,163 Uh, okay. 432 00:18:00,163 --> 00:18:02,457 When you moved in here, it was great. 433 00:18:02,457 --> 00:18:05,168 It was. And then, and then your mom comes. 434 00:18:05,168 --> 00:18:07,587 Oh, my God, that is not fair. 435 00:18:07,587 --> 00:18:09,131 You said that you wanted her to move in. 436 00:18:09,131 --> 00:18:10,841 Wait, wait. No, no, no, no, no. 437 00:18:10,841 --> 00:18:12,008 Let me finish. 438 00:18:12,008 --> 00:18:14,177 I'm glad she came here. 439 00:18:14,177 --> 00:18:16,638 And I'm so happy we could help her. 440 00:18:16,638 --> 00:18:18,014 I don't regret that. 441 00:18:18,014 --> 00:18:20,642 We also have Dana's. 442 00:18:20,642 --> 00:18:22,435 And then you want a second bar. 443 00:18:22,435 --> 00:18:26,690 And somewhere within all of that... 444 00:18:27,941 --> 00:18:30,193 ...you changed. 445 00:18:30,193 --> 00:18:32,779 And you stopped seeing me. 446 00:18:34,447 --> 00:18:36,408 I'm not trying to blame you. 447 00:18:36,408 --> 00:18:38,702 I'm just trying to explain this. 448 00:18:38,702 --> 00:18:40,787 There was a disconnect. 449 00:18:40,787 --> 00:18:42,539 Yes. Okay, yes. 450 00:18:42,539 --> 00:18:46,751 Like, it's... It's been hard. 451 00:18:46,751 --> 00:18:48,461 But you know 452 00:18:48,461 --> 00:18:53,258 what I did when I started feeling like it was too much? 453 00:18:53,258 --> 00:18:56,553 I wrote in my fucking journal, 454 00:18:56,553 --> 00:18:57,637 Shane. 455 00:18:57,637 --> 00:19:00,098 I didn't go out and fuck the first person 456 00:19:00,098 --> 00:19:03,059 that showed me some kind of attention. 457 00:19:04,477 --> 00:19:06,396 I know. You're right. 458 00:19:06,396 --> 00:19:08,231 Yeah, no shit, I'm right. 459 00:19:10,483 --> 00:19:12,402 Anyway, how's work? 460 00:19:12,402 --> 00:19:14,196 It's good. - Yeah? 461 00:19:14,196 --> 00:19:15,614 Yeah, um, I'm actually throwing 462 00:19:15,614 --> 00:19:17,532 Fletcher's album release party in a couple of weeks. 463 00:19:17,532 --> 00:19:18,450 Fletcher? 464 00:19:18,450 --> 00:19:20,076 Mm-hmm. - Can I come? 465 00:19:20,076 --> 00:19:22,287 Yeah, everyone can come. - Wow. 466 00:19:22,287 --> 00:19:25,248 Yeah, I feel like things are finally turning around. 467 00:19:25,248 --> 00:19:27,542 Yeah. 468 00:19:27,542 --> 00:19:29,502 Can you, can you play this one? 469 00:19:29,502 --> 00:19:31,338 I'll give you the signal. - All right. 470 00:19:31,338 --> 00:19:32,380 Oh, my God. That's them. 471 00:19:32,380 --> 00:19:34,257 Dang, this mic is high. 472 00:19:34,257 --> 00:19:35,675 Let me just... 473 00:19:35,675 --> 00:19:37,260 There we go. 474 00:19:37,260 --> 00:19:38,845 Hi. - Oh, my God. 475 00:19:38,845 --> 00:19:39,930 I know, right? 476 00:19:39,930 --> 00:19:41,932 Hey, everybody. I'm Dre. 477 00:19:43,225 --> 00:19:46,102 That's... that's them. 478 00:19:46,102 --> 00:19:48,104 That's, that's, that's the person 479 00:19:48,104 --> 00:19:51,107 I slept with when... 480 00:19:51,107 --> 00:19:52,150 No. 481 00:19:52,150 --> 00:19:55,070 Yes. - Okay... 482 00:19:55,070 --> 00:19:56,154 No. 483 00:19:56,154 --> 00:19:58,573 Fuck, I have to find Finley. 484 00:19:58,573 --> 00:20:00,450 Fuck! 485 00:20:01,326 --> 00:20:03,703 tense music 486 00:20:08,375 --> 00:20:10,585 Hey, um... 487 00:20:11,753 --> 00:20:13,922 It's-- okay, look, it's not a big deal 488 00:20:13,922 --> 00:20:15,257 or anything like that, 489 00:20:15,257 --> 00:20:16,883 but... 490 00:20:19,094 --> 00:20:20,136 I missed you. 491 00:20:20,136 --> 00:20:21,596 I don't want to be 492 00:20:21,596 --> 00:20:24,474 Alone tonight - I missed you, too. 493 00:20:25,267 --> 00:20:30,105 It's pretty clear that I'm not over you 494 00:20:32,023 --> 00:20:36,987 I'm still thinking 'bout the things you do 495 00:20:38,154 --> 00:20:41,408 So I don't want to be alone tonight 496 00:20:41,408 --> 00:20:44,703 Alone tonight, alone tonight 497 00:20:46,621 --> 00:20:49,082 Can you light the fire 498 00:20:49,082 --> 00:20:50,875 I need somebody 499 00:20:50,875 --> 00:20:53,461 Who can take control 500 00:20:53,461 --> 00:20:58,049 I know exactly what I need to do 501 00:20:58,049 --> 00:21:01,136 'Cause I don't want to be 502 00:21:01,136 --> 00:21:02,929 Alone tonight, alone tonight 503 00:21:02,929 --> 00:21:05,974 Alone tonight 504 00:21:05,974 --> 00:21:08,310 Look what you made me do 505 00:21:08,310 --> 00:21:11,062 I'm with somebody new 506 00:21:11,062 --> 00:21:12,564 Ooh, baby, baby 507 00:21:12,564 --> 00:21:15,442 I'm dancing with a stranger 508 00:21:15,442 --> 00:21:18,153 Look what you made me do 509 00:21:18,153 --> 00:21:20,113 I'm with somebody new 510 00:21:20,113 --> 00:21:22,115 Ooh, baby, baby 511 00:21:22,115 --> 00:21:25,702 I'm dancing with a stranger 512 00:21:27,912 --> 00:21:31,624 I wasn't even going out tonight 513 00:21:32,167 --> 00:21:34,544 But, girl, I need to get you 514 00:21:34,544 --> 00:21:36,671 Off my mind 515 00:21:36,671 --> 00:21:41,634 I know exactly what I have to do 516 00:21:42,135 --> 00:21:44,095 I don't want to be 517 00:21:44,095 --> 00:21:46,222 Alone tonight, alone tonight 518 00:21:46,222 --> 00:21:49,351 Alone... 519 00:21:51,019 --> 00:21:52,645 I'm sorry. 520 00:21:52,645 --> 00:21:55,690 You all right? - Yeah, yeah, I just... 521 00:21:55,690 --> 00:21:59,861 I'm sorry. I'm sorry. - It's okay. Are you okay? 522 00:21:59,861 --> 00:22:02,697 Um... 523 00:22:02,697 --> 00:22:06,409 I just don't think that I can, um, 524 00:22:06,409 --> 00:22:07,869 I can do this right now, um... - No problem. 525 00:22:07,869 --> 00:22:10,163 We don't have to do anything you don't want to. 526 00:22:13,458 --> 00:22:16,419 Dancing with a stranger 527 00:22:16,419 --> 00:22:18,630 They're here. 528 00:22:18,630 --> 00:22:20,757 Who's here? - Dre. 529 00:22:20,757 --> 00:22:23,718 Look what you made me do 530 00:22:23,718 --> 00:22:26,096 I'm with somebody new - Look... 531 00:22:26,096 --> 00:22:27,931 Ooh, baby, baby 532 00:22:27,931 --> 00:22:30,683 I'm dancing with a stranger - Finley... 533 00:22:30,683 --> 00:22:33,269 Look what you made me do - Wait. 534 00:22:33,269 --> 00:22:35,688 I'm with somebody new 535 00:22:35,688 --> 00:22:37,565 Ooh, baby, baby 536 00:22:37,565 --> 00:22:40,985 I'm dancing with a stranger 537 00:22:42,320 --> 00:22:46,116 I'm dancing with a stranger 538 00:22:47,242 --> 00:22:51,287 I'm dancing with a stranger 539 00:22:51,287 --> 00:22:53,873 I'm dancing with a stranger 540 00:23:00,296 --> 00:23:03,800 Have you ever been to therapy? 541 00:23:06,302 --> 00:23:07,720 No. 542 00:23:07,720 --> 00:23:10,348 Well, would you consider it? 543 00:23:10,348 --> 00:23:12,225 Yeah, I mean... 544 00:23:13,601 --> 00:23:16,062 ...if I thought it would help. 545 00:23:16,563 --> 00:23:20,150 I'm not against it. - It does work. 546 00:23:20,859 --> 00:23:25,697 I know that you have been through so much. 547 00:23:25,697 --> 00:23:28,867 I try to remind myself of that 548 00:23:28,867 --> 00:23:34,622 every... every time I think about that you... 549 00:23:35,748 --> 00:23:39,252 Just say it. I cheated on you. Right? 550 00:23:39,252 --> 00:23:41,796 Yes, that you cheated. 551 00:23:42,505 --> 00:23:45,049 We've all been through a lot. 552 00:23:45,049 --> 00:23:46,718 All of us. 553 00:23:46,718 --> 00:23:50,805 But we all don't hurt people the way that you do. 554 00:23:50,805 --> 00:23:52,849 And that's nobody else's fault. 555 00:23:52,849 --> 00:23:54,601 I'm not saying it is. - Okay, so you need to 556 00:23:54,601 --> 00:23:56,686 take responsibility for that. 557 00:23:56,686 --> 00:23:58,855 I am taking responsibility for it. 558 00:23:58,855 --> 00:24:00,815 Have I been denying this? - No. 559 00:24:00,815 --> 00:24:06,279 You're taking responsibility for it now because you feel bad. 560 00:24:07,530 --> 00:24:10,366 So what happens when that feeling disappears, 561 00:24:10,366 --> 00:24:12,577 and you're not feeling so bad about it? 562 00:24:12,577 --> 00:24:14,913 Are you still gonna want to take responsibility for it? 563 00:24:14,913 --> 00:24:16,581 Because that's what has to happen 564 00:24:16,581 --> 00:24:18,333 in order for you to change. 565 00:24:19,375 --> 00:24:23,046 And I need you to change. 566 00:24:23,046 --> 00:24:24,380 I want you to change. 567 00:24:24,380 --> 00:24:27,550 Like, but, is that, is that something that you want? 568 00:24:27,550 --> 00:24:30,220 Do you want to change? 569 00:24:34,724 --> 00:24:37,602 Yeah, everybody just make your way to the exit. 570 00:24:37,602 --> 00:24:38,561 Thank you. 571 00:24:38,561 --> 00:24:40,230 Please, leave your drinks. 572 00:24:40,230 --> 00:24:41,564 Night, night's over. I'm so sorry. 573 00:24:41,564 --> 00:24:43,149 This-this isn't a drill. 574 00:24:43,149 --> 00:24:44,400 We appreciate the business. 575 00:24:44,400 --> 00:24:45,777 Just make your way calmly. 576 00:24:45,777 --> 00:24:47,737 Please. Just, uh... Thank you. - All right. All right. 577 00:24:47,737 --> 00:24:49,447 All right, Fin, Fin, Fin, please, 578 00:24:49,447 --> 00:24:50,698 can we just talk about this? 579 00:24:50,698 --> 00:24:53,535 I can't hear you. The-the alarm is going off. 580 00:24:53,535 --> 00:24:55,036 I saw you pull the alarm, okay? 581 00:24:55,036 --> 00:24:57,038 I need, I need you to leave the premises. 582 00:24:57,038 --> 00:24:59,332 I didn't know that they were going to be here. 583 00:24:59,332 --> 00:25:00,458 I didn't know. - Please. 584 00:25:00,458 --> 00:25:02,460 Go, go! 585 00:25:02,460 --> 00:25:04,587 It's for your own safety, ma'am, please. 586 00:25:04,587 --> 00:25:05,880 Fin, come on. 587 00:25:05,880 --> 00:25:09,050 I need you to exit the building, please! 588 00:25:09,050 --> 00:25:11,261 Just get out, please. 589 00:25:14,347 --> 00:25:16,474 somber music 590 00:25:24,774 --> 00:25:26,526 "Sloppy" by King Mala 591 00:25:26,526 --> 00:25:28,570 God called, she said I'm headed straight 592 00:25:28,570 --> 00:25:30,947 Into the fire... - 593 00:25:30,947 --> 00:25:32,156 Fuck. 594 00:25:32,156 --> 00:25:36,452 I like the way that it burns, karma keeps showing up... 595 00:25:36,452 --> 00:25:38,246 You want to grab dinner? 596 00:25:38,246 --> 00:25:40,290 Um... 597 00:25:43,751 --> 00:25:46,004 I can't. Actually. 598 00:25:46,004 --> 00:25:48,798 You're right. We should probably just go back to mine 599 00:25:48,798 --> 00:25:50,383 and finish what we started. 600 00:25:50,383 --> 00:25:52,594 Okay. - Okay? 601 00:25:54,012 --> 00:25:56,639 I'm just saying, this night could be over. 602 00:25:56,639 --> 00:25:58,558 My adrenaline is fucking pumping. 603 00:25:58,558 --> 00:26:00,768 I never performed in L.A. before. 604 00:26:00,768 --> 00:26:03,229 And fire alarm or not, that crowd was dope. 605 00:26:03,229 --> 00:26:04,397 Where do you usually perform? 606 00:26:04,397 --> 00:26:06,816 My house. TikTok. 607 00:26:06,816 --> 00:26:08,026 Tiny-ass venues in Ohio. 608 00:26:08,026 --> 00:26:12,488 A retirement home in Akron. Yeah. 609 00:26:12,488 --> 00:26:13,573 You're really good. 610 00:26:13,573 --> 00:26:15,908 I think you're great, actually. 611 00:26:15,908 --> 00:26:18,411 I'm glad you liked it. - Unfortunately, 612 00:26:18,411 --> 00:26:19,662 you did sleep with my ex, 613 00:26:19,662 --> 00:26:20,830 and I'm really 614 00:26:20,830 --> 00:26:24,959 not into being anyone's second choice, so... 615 00:26:24,959 --> 00:26:27,086 I tried it all... 616 00:26:27,086 --> 00:26:30,423 Wait, wait. I've been here for six months, 617 00:26:30,423 --> 00:26:31,841 how could I have slept with your ex? 618 00:26:31,841 --> 00:26:34,427 Hey, Dani, can I get a ride? 619 00:26:34,427 --> 00:26:35,970 In a choke hold 620 00:26:35,970 --> 00:26:39,015 If life is gonna fuck me... 621 00:26:39,015 --> 00:26:43,478 Hey, uh... nice to see you again. 622 00:26:43,936 --> 00:26:46,814 Hey. Yeah. 623 00:26:46,814 --> 00:26:50,234 Cool. - It was nice to meet you. 624 00:26:50,234 --> 00:26:52,528 If life is 625 00:26:52,528 --> 00:26:55,531 Gonna fuck me, it better 626 00:26:55,531 --> 00:26:56,616 That's it? 627 00:26:56,616 --> 00:26:58,576 Call me mommy... 628 00:26:58,576 --> 00:27:00,995 No, actually. 629 00:27:02,288 --> 00:27:03,581 Um... 630 00:27:03,581 --> 00:27:06,250 if you ever need a publicist, hit me up. 631 00:27:06,250 --> 00:27:08,378 A publicist? 632 00:27:08,378 --> 00:27:10,213 Wonderful. 633 00:27:11,381 --> 00:27:13,299 Great. 634 00:27:16,511 --> 00:27:18,596 Chaos... 635 00:27:18,596 --> 00:27:21,349 A publicist, bro? 636 00:27:22,642 --> 00:27:25,687 All right. I see you, Dani. 637 00:27:25,687 --> 00:27:27,730 Shoot. 638 00:27:27,730 --> 00:27:30,233 Okay. 639 00:27:33,653 --> 00:27:36,698 What, what's wrong? - I'm afraid I'll hurt you. 640 00:27:36,698 --> 00:27:39,200 Well, I thought you knew your way around down there. 641 00:27:39,200 --> 00:27:40,868 Well, the thing is, 642 00:27:40,868 --> 00:27:42,078 my high school girlfriend and I, 643 00:27:42,078 --> 00:27:44,831 we, like, did stuff, but we didn't... 644 00:27:44,831 --> 00:27:46,457 Oh, you've never had sex? 645 00:27:46,457 --> 00:27:47,667 Technically, no. 646 00:27:47,667 --> 00:27:49,669 No shame. - No, but, yeah. 647 00:27:49,669 --> 00:27:51,254 We just never really felt ready. 648 00:27:51,254 --> 00:27:53,172 Okay, but you want to bone your new guy or no? 649 00:27:53,172 --> 00:27:56,926 That's, like, a big question to ask before I penetrate you. 650 00:27:56,926 --> 00:27:59,679 Okay, it felt natch to me. 651 00:27:59,679 --> 00:28:00,888 Well, he asked me to go away 652 00:28:00,888 --> 00:28:03,057 with him and I-- - OMG, are you gonna do it? 653 00:28:03,057 --> 00:28:07,729 I want to but... - But what? 654 00:28:07,729 --> 00:28:10,523 Ask me anything. I'm an open book. 655 00:28:11,774 --> 00:28:15,611 I just don't even know like how it starts. 656 00:28:15,611 --> 00:28:16,779 Okay. 657 00:28:16,779 --> 00:28:18,948 My experience is, like, 658 00:28:18,948 --> 00:28:20,700 it will be super awkward and quiet, 659 00:28:20,700 --> 00:28:22,577 and then I'll lean in and kiss whoever it is, 660 00:28:22,577 --> 00:28:24,036 and then it sort of just goes from there. 661 00:28:24,036 --> 00:28:26,122 Cool. - With consent, of course. 662 00:28:26,122 --> 00:28:27,707 Of course, yeah, we love consent. 663 00:28:27,707 --> 00:28:29,959 We sure do. Then clothes come off. 664 00:28:29,959 --> 00:28:31,502 You touch him. He touches you. 665 00:28:31,502 --> 00:28:33,755 Usually, they're, like, a little off. 666 00:28:33,755 --> 00:28:34,797 Off, how? 667 00:28:34,797 --> 00:28:36,132 Hmm, they miss. They think 668 00:28:36,132 --> 00:28:37,675 they're on your clit and they're rubbing your labio 669 00:28:37,675 --> 00:28:39,510 like they're DJing in Ibiza. - Ew. 670 00:28:39,510 --> 00:28:41,095 Stop it. 671 00:28:41,095 --> 00:28:43,431 Stop doing that. - 672 00:28:43,431 --> 00:28:44,474 Oh, yeah. 673 00:28:44,474 --> 00:28:46,184 Boys are usually total dummies about sex. 674 00:28:46,184 --> 00:28:48,478 You just have to guide them a little bit. 675 00:28:48,478 --> 00:28:49,604 Tell them what you like. 676 00:28:49,604 --> 00:28:51,481 Like, literally, spell it out for them. 677 00:28:51,481 --> 00:28:54,609 PowerPoint presentation that pussy. 678 00:28:55,568 --> 00:28:57,069 And I'll just know what I want. 679 00:28:57,069 --> 00:29:00,198 Yeah, you got to trust your instincts. 680 00:29:00,198 --> 00:29:02,325 You probably know a lot more than you think. 681 00:29:02,325 --> 00:29:04,327 Okay. - Okay. 682 00:29:04,327 --> 00:29:05,495 I'm ready. 683 00:29:05,495 --> 00:29:06,662 Okay. 684 00:29:07,830 --> 00:29:09,957 Okay, please let me know if I hurt you. 685 00:29:09,957 --> 00:29:11,501 Mm-hmm. Just-just do it. 686 00:29:11,501 --> 00:29:14,170 Do it. - Okay. Ready? Here we go. 687 00:29:20,426 --> 00:29:22,261 Mm. Mm. 688 00:29:22,762 --> 00:29:24,722 I got it. I got it! - Oh, my God! 689 00:29:24,722 --> 00:29:27,058 Thank you! - Oh, my God, ew, ew, ew. 690 00:29:27,058 --> 00:29:29,602 I knew you could do it! I knew you could do it! 691 00:29:29,602 --> 00:29:31,437 I feel really accomplished! 692 00:29:31,437 --> 00:29:32,814 Yes! - Oh. 693 00:29:32,814 --> 00:29:35,817 Good, good. Oh, my God. - Wow. Wow. 694 00:29:35,817 --> 00:29:40,905 Oh, well, now you just got to do a little something for yourself. 695 00:29:40,905 --> 00:29:42,240 Like what? 696 00:29:42,240 --> 00:29:45,493 Like this. 697 00:29:45,493 --> 00:29:46,661 Here. 698 00:29:46,661 --> 00:29:48,037 Yeah, we are fired up. 699 00:29:52,708 --> 00:29:55,002 Uh, excuse me, 700 00:29:55,002 --> 00:29:56,546 can you please move? 701 00:29:56,546 --> 00:29:58,130 I'm trying to watch the movie. 702 00:29:58,130 --> 00:29:59,841 Oh, it's just gonna take a second. 703 00:29:59,841 --> 00:30:01,050 You're being rude. 704 00:30:01,050 --> 00:30:04,637 I'm trying to spy on my girlfriend. 705 00:30:06,097 --> 00:30:07,598 Hey, actually, what do you think? 706 00:30:07,598 --> 00:30:09,559 You think they look like they're on a date? 707 00:30:09,559 --> 00:30:11,185 Or do you think that could be, 708 00:30:11,185 --> 00:30:14,230 like, her cousin or something? It's hard to tell. 709 00:30:14,230 --> 00:30:15,273 I can't... 710 00:30:15,273 --> 00:30:17,984 I can't really tell from here. Can you? 711 00:30:17,984 --> 00:30:19,402 That's the most exciting thing 712 00:30:19,402 --> 00:30:21,946 anyone's ever done for me. - Ooh. 713 00:30:21,946 --> 00:30:24,365 Well, let's hope they're not full-blood. 714 00:30:25,032 --> 00:30:26,868 What the actual fuck, Taylor? 715 00:30:26,868 --> 00:30:28,995 You're on a date? - Alice? 716 00:30:28,995 --> 00:30:30,496 What are you doing here? 717 00:30:33,958 --> 00:30:36,252 Are you crazy? 718 00:30:36,252 --> 00:30:37,879 Hey, hey. 719 00:30:37,879 --> 00:30:38,963 You lied to me. 720 00:30:38,963 --> 00:30:40,131 Sit down, lady. 721 00:30:40,131 --> 00:30:41,674 Okay, this is just gonna take a second, sir, 722 00:30:41,674 --> 00:30:43,009 so just pipe down. 723 00:30:43,009 --> 00:30:47,388 You told me you were working and you're clearly on a date. 724 00:30:48,347 --> 00:30:49,473 I know. 725 00:30:49,473 --> 00:30:50,474 I'm sorry. 726 00:30:50,474 --> 00:30:52,018 I shouldn't have lied to you about having to work. 727 00:30:52,018 --> 00:30:54,228 Yeah, no shit. 728 00:30:54,228 --> 00:30:55,855 I thought we were, like, a thing. 729 00:30:55,855 --> 00:30:57,148 We are a thing. 730 00:30:57,148 --> 00:30:59,901 And we can be a thing, too. We just don't know yet, 731 00:30:59,901 --> 00:31:01,777 because we're dating. 732 00:31:01,777 --> 00:31:04,030 Yeah, we're dating. 733 00:31:04,030 --> 00:31:05,740 Yes, this is dating. We date each other 734 00:31:05,740 --> 00:31:08,034 and we date other people. 735 00:31:08,034 --> 00:31:09,410 Uh, since when? 736 00:31:09,410 --> 00:31:12,622 Since the beginning of time, as far as I know. 737 00:31:12,622 --> 00:31:14,332 Well, I wish somebody had told me. 738 00:31:14,332 --> 00:31:15,791 Namely you. 739 00:31:15,791 --> 00:31:16,918 I thought you knew. 740 00:31:16,918 --> 00:31:18,336 And I definitely thought 741 00:31:18,336 --> 00:31:20,087 you were dating other people, too. 742 00:31:20,087 --> 00:31:22,673 Why would you think that? - I don't know. 743 00:31:22,673 --> 00:31:23,716 You're famous. 744 00:31:23,716 --> 00:31:24,967 745 00:31:24,967 --> 00:31:26,093 Who is she? 746 00:31:26,093 --> 00:31:27,720 Okay... - Is it Ellen? 747 00:31:27,720 --> 00:31:30,890 No. Okay, that is such a bullshit excuse. 748 00:31:30,890 --> 00:31:32,725 I should just go. - No. 749 00:31:32,725 --> 00:31:35,728 What? - No, you should stay. 750 00:31:35,728 --> 00:31:37,313 Alice... 751 00:31:37,313 --> 00:31:40,566 It's not an excuse. Okay? It's just a fact. 752 00:31:40,566 --> 00:31:42,151 I like you. 753 00:31:42,151 --> 00:31:44,153 But I also like my regular life. 754 00:31:44,153 --> 00:31:47,239 And those two things don't naturally go together 755 00:31:47,239 --> 00:31:49,116 because we just live in different worlds. 756 00:31:49,116 --> 00:31:51,619 You with the reg-- Oh, my God, I'm normal. 757 00:31:51,619 --> 00:31:53,412 I have normal friends. 758 00:31:53,412 --> 00:31:54,538 No. You're not. 759 00:31:54,538 --> 00:31:57,458 And you haven't been for so long you can't even see it. 760 00:31:57,458 --> 00:31:59,168 No. No, you know what? 761 00:31:59,168 --> 00:32:01,170 I think you're looking for things that are wrong 762 00:32:01,170 --> 00:32:02,588 because this is right. 763 00:32:02,588 --> 00:32:04,924 Did you ever think of that? Did that ever occur to you? 764 00:32:04,924 --> 00:32:08,010 That maybe this is about you and not about me? 765 00:32:08,010 --> 00:32:09,512 I just need to go slow. 766 00:32:09,512 --> 00:32:12,348 You know, just turn the heat down a little. 767 00:32:12,348 --> 00:32:15,768 And I guess I just didn't know how to tell you that. 768 00:32:15,768 --> 00:32:17,979 Well, this way sucked. 769 00:32:17,979 --> 00:32:19,939 For all of us. - Sit down. 770 00:32:19,939 --> 00:32:21,315 Oh, shut it, mister. - Yeah. 771 00:32:21,315 --> 00:32:24,026 You never had a little dating drama in your life? 772 00:32:24,026 --> 00:32:25,695 No. 773 00:32:27,029 --> 00:32:31,033 I'm sorry... I lied to you. I really am. 774 00:32:31,033 --> 00:32:33,869 Yeah, I am, too. 775 00:32:36,247 --> 00:32:38,457 You like her more than me? 776 00:32:38,457 --> 00:32:40,209 Alice. 777 00:32:41,002 --> 00:32:43,212 You didn't have to answer that. 778 00:32:43,212 --> 00:32:46,674 Well, enjoy your movie. 779 00:32:49,385 --> 00:32:52,388 By the way, he dies in the end! 780 00:32:52,388 --> 00:32:55,516 Come on, lady! - 781 00:32:56,392 --> 00:33:00,771 Okay, okay, let's just think of another way to pick a donor. 782 00:33:00,771 --> 00:33:04,525 Right? Let's, uh, not focus on perfection. 783 00:33:05,234 --> 00:33:06,986 What are we looking for? 784 00:33:06,986 --> 00:33:08,654 I guess you. 785 00:33:09,864 --> 00:33:13,617 You have managed to both flatter me and insult me? 786 00:33:13,617 --> 00:33:15,119 Only you can really do that. 787 00:33:15,119 --> 00:33:16,203 Oh, thanks. 788 00:33:16,203 --> 00:33:19,540 Okay, so, who are you? 789 00:33:19,540 --> 00:33:20,666 Uh... 790 00:33:20,666 --> 00:33:23,044 Okay, me, uh... 791 00:33:23,044 --> 00:33:25,755 Who am I? Um... 792 00:33:25,755 --> 00:33:27,757 I am Chinese American. 793 00:33:27,757 --> 00:33:30,301 That feels important. - Of course. 794 00:33:30,301 --> 00:33:32,219 Uh, I don't know, I'm anxious. 795 00:33:32,219 --> 00:33:34,305 You want our kid to be anxious? 796 00:33:34,305 --> 00:33:37,725 No, no, of course not. I'm just describing myself. 797 00:33:37,725 --> 00:33:38,851 You like books. 798 00:33:38,851 --> 00:33:40,227 That's true. I do. 799 00:33:40,227 --> 00:33:42,897 But, I mean, is there a section for that? 800 00:33:42,897 --> 00:33:44,190 I see, uh, 801 00:33:44,190 --> 00:33:46,776 favorites animal, favorite person, 802 00:33:46,776 --> 00:33:48,861 education, food. I mean... 803 00:33:48,861 --> 00:33:53,282 This is really making me sad. 804 00:33:54,492 --> 00:33:55,868 Yeah. 805 00:33:55,868 --> 00:33:57,953 Yeah, me too. 806 00:33:57,953 --> 00:34:00,122 You know, this was supposed to be really fun, 807 00:34:00,122 --> 00:34:02,833 and it's just depressing, really. 808 00:34:02,833 --> 00:34:05,377 I just wish we could make a baby 809 00:34:05,377 --> 00:34:07,755 that's part of you and part of me and... 810 00:34:07,755 --> 00:34:09,173 Yeah, me too. - 811 00:34:09,173 --> 00:34:12,843 Cis-heads can just get drunk and do this on accident, 812 00:34:12,843 --> 00:34:15,012 but we have to self-reflect and... 813 00:34:15,012 --> 00:34:16,347 Oh, cis-heads definitely need 814 00:34:16,347 --> 00:34:18,307 to be doing some self-reflecting, too. 815 00:34:18,307 --> 00:34:20,226 And there should be a test. - Right? 816 00:34:20,226 --> 00:34:23,020 There's a test for everything, except to be a parent. 817 00:34:23,020 --> 00:34:25,564 Any idiot could do it. - Oh, and they do. 818 00:34:25,564 --> 00:34:26,690 All the time. 819 00:34:26,690 --> 00:34:28,818 Okay, maybe we just have to 820 00:34:28,818 --> 00:34:30,194 figure out what we have in common. 821 00:34:30,194 --> 00:34:34,448 So the baby, like, fits in our family, you know? 822 00:34:34,448 --> 00:34:36,408 Yeah. 823 00:34:36,408 --> 00:34:38,536 Yeah, I love that idea. - Okay. 824 00:34:38,536 --> 00:34:40,162 Okay. All right. 825 00:34:40,162 --> 00:34:44,083 Well, let's see if shit-talking is a category. 826 00:34:44,083 --> 00:34:46,460 Oh, yeah, yeah, it's right here. 827 00:34:46,460 --> 00:34:49,839 Under religion. - Wow. [laughs] 828 00:34:50,464 --> 00:34:53,592 I thought you were it for me. 829 00:34:55,219 --> 00:34:57,346 Yeah, I never... 830 00:34:57,346 --> 00:35:00,099 let myself think about the future. 831 00:35:00,099 --> 00:35:01,642 'Cause my mom, 832 00:35:01,642 --> 00:35:03,644 she always made all of these big promises, 833 00:35:03,644 --> 00:35:07,231 every time she got a new gig, or met a new guy. 834 00:35:07,231 --> 00:35:10,192 And none of them ever panned out. 835 00:35:10,192 --> 00:35:11,569 So... 836 00:35:11,569 --> 00:35:15,364 I just stopped thinking long-term. 837 00:35:15,364 --> 00:35:16,824 Yep. 838 00:35:16,824 --> 00:35:17,992 And I've tried, 839 00:35:17,992 --> 00:35:21,078 but I've never been able to think long-term. 840 00:35:21,078 --> 00:35:23,706 I let myself with you though. 841 00:35:25,291 --> 00:35:29,545 I saw my life with you. 842 00:35:30,254 --> 00:35:32,131 Us getting old together. 843 00:35:32,131 --> 00:35:35,885 I've never been able to do that with anyone. 844 00:35:36,719 --> 00:35:38,262 But it can't happen. 845 00:35:38,262 --> 00:35:39,555 Unless you really 846 00:35:39,555 --> 00:35:42,725 try to figure out why it is you do what you do. 847 00:35:42,725 --> 00:35:44,977 Because if you don't, we're just gonna end up 848 00:35:44,977 --> 00:35:47,229 right back here and I can't do this again. 849 00:35:47,229 --> 00:35:50,733 It's just too painful. Do you understand that? 850 00:35:54,361 --> 00:35:56,488 I'm not happy, Tess. 851 00:35:56,488 --> 00:35:58,991 soft, somber music 852 00:36:09,543 --> 00:36:12,755 Hey. Tess. - 853 00:36:21,513 --> 00:36:26,060 No, I'm so sorry, I can't do this back-and-forth. 854 00:36:26,060 --> 00:36:29,521 I just, I need to get off this fucking ride. 855 00:36:34,109 --> 00:36:36,779 Oh, my God! No. 856 00:36:36,779 --> 00:36:39,448 Just not. Definitely. 857 00:36:39,448 --> 00:36:41,575 How do you even do that? 858 00:36:43,118 --> 00:36:44,078 Hmm. 859 00:36:44,078 --> 00:36:47,081 Okay, uh.... let's see. 860 00:36:47,081 --> 00:36:48,415 Oh, what about this one? 861 00:36:48,415 --> 00:36:50,209 Yeah, I like her. - Yeah. 862 00:36:51,335 --> 00:36:53,379 She's all like, I'm cute, I'm compact... 863 00:36:53,379 --> 00:36:55,047 And I get shit done. 864 00:36:55,047 --> 00:36:57,424 Sure. - Yeah. 865 00:36:57,424 --> 00:37:00,010 Oh, God, you're hilarious. 866 00:37:00,010 --> 00:37:01,095 He's lucky to have you. 867 00:37:01,095 --> 00:37:03,389 Thanks, Bella. - Mm. 868 00:37:03,389 --> 00:37:06,392 That's super sweet. - Mm-hmm. [chuckles] 869 00:37:06,392 --> 00:37:08,936 Okay, purchased. 870 00:37:08,936 --> 00:37:13,482 Oh, I should get one, too. - But, like, in different colors. 871 00:37:14,024 --> 00:37:15,192 So we don't mix them up. 872 00:37:15,192 --> 00:37:18,028 Oh, my God. 873 00:37:18,028 --> 00:37:19,446 Such a good call. 874 00:37:19,446 --> 00:37:21,115 Thank you so much. 875 00:37:21,115 --> 00:37:24,827 Yep, yep. That is the right move. 876 00:37:33,335 --> 00:37:35,421 Hey, Mack. Where's your mama? 877 00:37:35,421 --> 00:37:37,256 Oh, my God. - Shane? 878 00:37:37,256 --> 00:37:39,383 Oh, my God. Finley! 879 00:37:39,383 --> 00:37:41,302 Open, open the door, open the door. 880 00:37:41,302 --> 00:37:43,387 Hi, okay. 881 00:37:47,308 --> 00:37:48,559 Hey. 882 00:37:48,559 --> 00:37:51,812 Oh, my God, I was wondering why you weren't answering my texts. 883 00:37:51,812 --> 00:37:53,772 Oh, God. 884 00:37:53,772 --> 00:37:57,651 I, uh-- what happened? - Thank you. 885 00:38:01,572 --> 00:38:04,700 I'm gonna get my stuff and I'll take the dog. 886 00:38:04,700 --> 00:38:07,786 What? That's it? You're just gonna go? 887 00:38:09,038 --> 00:38:10,539 Yeah. 888 00:38:11,290 --> 00:38:14,626 I don't know what else to do, Tess. 889 00:38:14,626 --> 00:38:17,671 I can't keep hurting you, so... 890 00:38:18,714 --> 00:38:21,508 I think this is for the best. 891 00:38:22,176 --> 00:38:24,178 slow, somber music 892 00:38:28,098 --> 00:38:30,059 Oh, my God. 893 00:38:37,107 --> 00:38:40,194 I had a shit day, too. 894 00:38:41,278 --> 00:38:43,322 It's okay. 895 00:38:43,322 --> 00:38:46,408 Ready? - Yeah. 896 00:38:50,913 --> 00:38:53,248 No fucking results? 897 00:38:53,248 --> 00:38:56,085 You got to be kidding me. 898 00:38:58,295 --> 00:39:00,547 Back to the Tupperware? 899 00:39:02,132 --> 00:39:03,675 Yeah. 900 00:39:09,431 --> 00:39:11,975 "Different" by Wild Story 901 00:39:13,560 --> 00:39:16,688 Keep trying to fit inside the lines now 902 00:39:16,688 --> 00:39:19,608 What if we never do? 903 00:39:19,608 --> 00:39:23,070 Sick of standing on the outside 904 00:39:23,070 --> 00:39:25,030 Of a crowded room 905 00:39:25,030 --> 00:39:27,699 Rainbows in our eyes can't seem to find 906 00:39:27,699 --> 00:39:31,078 The great divide and get to the bottom 907 00:39:31,078 --> 00:39:32,579 Could be somebody else 908 00:39:32,579 --> 00:39:35,124 But who the hell will tell themselves 909 00:39:35,124 --> 00:39:38,127 It's us that's the problem 910 00:39:38,836 --> 00:39:41,713 Sometimes it feels like 911 00:39:41,713 --> 00:39:44,550 Nobody is listening 912 00:39:44,550 --> 00:39:47,719 Sharks in the water 913 00:39:47,719 --> 00:39:49,930 But I just keep swimming 914 00:39:49,930 --> 00:39:53,600 We'll never fit in with the rest 915 00:39:53,600 --> 00:39:55,936 We've all got monsters under beds 916 00:39:55,936 --> 00:39:59,022 We'll never change it - 917 00:39:59,022 --> 00:40:03,318 'Cause, darling, we're different 918 00:40:03,318 --> 00:40:06,405 Would they notice if we got lost? 919 00:40:06,405 --> 00:40:09,032 If we disappeared? 920 00:40:09,032 --> 00:40:12,369 Tell me right after this rainstorm 921 00:40:12,369 --> 00:40:14,788 That the smoke will clear 922 00:40:14,788 --> 00:40:16,290 Looking at our dreams 923 00:40:16,290 --> 00:40:18,542 On movie screens and magazines 924 00:40:18,542 --> 00:40:20,669 Don't see a reflection 925 00:40:20,669 --> 00:40:22,129 Could be somebody else 926 00:40:22,129 --> 00:40:24,798 But who the hell will tell themselves 927 00:40:24,798 --> 00:40:25,632 Hey. 928 00:40:25,632 --> 00:40:28,093 It's us that's the problem 929 00:40:28,093 --> 00:40:30,262 Outside? Here? 930 00:40:30,262 --> 00:40:32,306 Now? 931 00:40:32,306 --> 00:40:33,307 Okay. 932 00:40:33,307 --> 00:40:35,851 We'll never change it 933 00:40:35,851 --> 00:40:38,520 'Cause, darling, we're different 934 00:40:43,358 --> 00:40:45,569 Sorry I closed the bar early. 935 00:40:45,569 --> 00:40:47,279 It's fine. 936 00:40:47,279 --> 00:40:49,490 I'll pay you back whatever I lost. 937 00:40:49,490 --> 00:40:50,991 I'm sure it wasn't much. 938 00:40:50,991 --> 00:40:53,243 Or you can just take it out of my paycheck. 939 00:40:53,243 --> 00:40:54,453 But maybe not all at once. 940 00:40:54,453 --> 00:40:57,414 Or just do whatever you think is best. 941 00:40:58,415 --> 00:41:00,042 It's fine. - Also, 942 00:41:00,042 --> 00:41:04,671 we might owe the fire department a couple thousand dollars. 943 00:41:04,671 --> 00:41:06,840 But it was that or drink. 944 00:41:06,840 --> 00:41:09,968 So I just thought it was best to get the hell out of there. 945 00:41:09,968 --> 00:41:12,179 Mm. 946 00:41:12,179 --> 00:41:15,224 I'm talking because I felt like 947 00:41:15,224 --> 00:41:19,686 whatever happened out there was bad, 948 00:41:19,686 --> 00:41:24,566 and I want to make it better, but I don't know how to, so... 949 00:41:24,566 --> 00:41:26,693 gentle music 950 00:41:35,536 --> 00:41:37,204 We need to go to a meeting. 951 00:41:37,204 --> 00:41:39,206 Yeah. Yeah. - Yeah. 952 00:41:39,206 --> 00:41:43,460 Um, let's go to a meeting. - Okay, yeah, let's do that. 953 00:41:43,460 --> 00:41:44,586 Let's, um-- - That's a good idea. 954 00:41:44,586 --> 00:41:46,421 Yeah. - 955 00:41:49,508 --> 00:41:52,844 All right. We got ice cream. 956 00:41:52,844 --> 00:41:56,014 Mm-hmm. - Popcorn. Here we go. 957 00:41:56,014 --> 00:41:58,392 Yeah, for sure. 958 00:41:58,392 --> 00:42:00,852 Oh. God. 959 00:42:00,852 --> 00:42:04,356 What happened tonight was... - Oh, my gosh. 960 00:42:04,356 --> 00:42:07,776 It was... gay, so very gay. 961 00:42:07,776 --> 00:42:09,570 There really aren't enough of us. 962 00:42:09,570 --> 00:42:12,364 Mm-mm. You know... 963 00:42:12,364 --> 00:42:13,615 you should hit them streets 964 00:42:13,615 --> 00:42:15,033 and start recruiting some more people. 965 00:42:15,033 --> 00:42:17,202 I'm sure they'd sign up in a heartbeat. 966 00:42:18,412 --> 00:42:19,913 Right. 967 00:42:20,998 --> 00:42:22,457 Mm. 968 00:42:26,336 --> 00:42:28,797 You know, I, um... 969 00:42:29,631 --> 00:42:33,176 I haven't really let myself think about Dre since we met. 970 00:42:34,011 --> 00:42:38,974 God, we had the best weekend together. 971 00:42:38,974 --> 00:42:41,476 It was like I was in a different life 972 00:42:41,476 --> 00:42:43,186 for a minute or something. 973 00:42:43,186 --> 00:42:45,272 I can imagine. 974 00:42:46,356 --> 00:42:47,608 I don't have to imagine, actually. 975 00:42:47,608 --> 00:42:51,820 I have my own version of them right up here. 976 00:42:51,820 --> 00:42:55,657 Yeah, that's right. 977 00:42:55,657 --> 00:42:57,409 Mm-hmm. 978 00:42:57,409 --> 00:43:01,079 You know, if... if you're into them 979 00:43:01,079 --> 00:43:03,248 and you wanna see where it goes, like, don't-- 980 00:43:03,248 --> 00:43:04,291 Mm. No. - I'm-- 981 00:43:04,291 --> 00:43:06,251 No, no, no, no. No, no. No. 982 00:43:06,251 --> 00:43:07,961 I'm not gonna do that to you. 983 00:43:07,961 --> 00:43:11,423 You know me. Loyal like a dog. 984 00:43:12,716 --> 00:43:14,092 Yeah. 985 00:43:14,092 --> 00:43:15,302 Mm! - Hmm? 986 00:43:15,302 --> 00:43:17,721 We should watch the director's cut of The Wedding Planner. 987 00:43:17,721 --> 00:43:20,098 Oh, my God. Yes, we should. - Yes. 988 00:43:20,098 --> 00:43:21,141 And you know why? 989 00:43:21,141 --> 00:43:23,101 Because, you know, it just makes me feel good 990 00:43:23,101 --> 00:43:26,438 knowing that J.Lo's heel just so happens to be 991 00:43:26,438 --> 00:43:29,858 the exact same size as a manhole cover hole. 992 00:43:29,858 --> 00:43:31,026 You remember that shit? 993 00:43:31,026 --> 00:43:32,569 That is what makes it fate though. 994 00:43:32,569 --> 00:43:34,112 I know, it's fucking fate. - It's fate. 995 00:43:34,112 --> 00:43:36,114 Oh, wait, what does he say? 996 00:43:36,114 --> 00:43:38,367 "I have no idea 997 00:43:38,367 --> 00:43:41,745 why you became a wedding planner, Mary. 998 00:43:41,745 --> 00:43:46,208 But I know the curves of your face. 999 00:43:47,459 --> 00:43:51,755 And I know every fleck of gold in your eyes. 1000 00:43:51,755 --> 00:43:55,592 And I know that that night in the park 1001 00:43:55,592 --> 00:43:58,553 was the best night I ever had." 1002 00:43:58,553 --> 00:43:59,763 So good. 1003 00:43:59,763 --> 00:44:01,181 Okay, you've definitely seen it too many times. 1004 00:44:01,181 --> 00:44:03,975 Oh, fuck, yeah. Again and again and again. 1005 00:44:03,975 --> 00:44:07,896 - By the way, he dies in the end. - Come on, lady! 1006 00:44:07,896 --> 00:44:09,690 Okay, stop. I can't watch it anymore. 1007 00:44:09,690 --> 00:44:12,150 Stop. - Wow, they really turned on you. 1008 00:44:12,150 --> 00:44:15,362 I know. 1009 00:44:15,362 --> 00:44:16,822 Can you blame them? 1010 00:44:16,822 --> 00:44:19,282 Okay, it wasn't my finest moment. 1011 00:44:19,282 --> 00:44:20,826 You look insane. 1012 00:44:20,826 --> 00:44:22,911 Okay! Okay. Okay. 1013 00:44:22,911 --> 00:44:24,579 I'm sorry. I'm sorry. 1014 00:44:24,579 --> 00:44:26,790 And it looks like I ate both tubs of popcorn. 1015 00:44:26,790 --> 00:44:28,417 Did you eat both popcorns? 1016 00:44:28,417 --> 00:44:30,502 Well, yeah, I mean... 1017 00:44:30,502 --> 00:44:31,586 Duh. 1018 00:44:31,586 --> 00:44:33,964 All right. - 1019 00:44:33,964 --> 00:44:38,677 You know, it's not like it was even right with Taylor... 1020 00:44:38,677 --> 00:44:40,971 Or anyone lately. 1021 00:44:40,971 --> 00:44:46,101 Do you ever think that maybe this "not right" thing... 1022 00:44:47,018 --> 00:44:49,312 ...has more to do with you? 1023 00:44:49,312 --> 00:44:51,481 No. - No? 1024 00:44:51,481 --> 00:44:53,358 Mm-mm. - All right. 1025 00:44:57,571 --> 00:45:00,073 You okay? 1026 00:45:00,073 --> 00:45:01,867 No. 1027 00:45:01,867 --> 00:45:04,244 No, no, I'm not. I'm not okay. 1028 00:45:04,244 --> 00:45:06,788 I, uh... 1029 00:45:06,788 --> 00:45:08,790 I ruined it. 1030 00:45:08,790 --> 00:45:11,877 I ruined it. With Tess. 1031 00:45:11,877 --> 00:45:14,838 No, she loves you. 1032 00:45:14,838 --> 00:45:17,466 Yeah, but that's not enough. 1033 00:45:19,259 --> 00:45:21,011 Well, look at us. 1034 00:45:21,011 --> 00:45:23,263 Oh, yeah. - 1035 00:45:23,263 --> 00:45:27,267 "We'll All Be Alright" by Amy Stroup 1036 00:45:29,060 --> 00:45:31,646 You want to be the little spoon? 1037 00:45:33,106 --> 00:45:35,567 No one's ever asked me that. 1038 00:45:36,318 --> 00:45:39,571 We'll all, we will all, we will all be alright 1039 00:45:39,571 --> 00:45:41,406 Yeah, I'll be the little spoon. 1040 00:45:41,406 --> 00:45:42,991 You got it. 1041 00:45:42,991 --> 00:45:47,370 Love of mine 1042 00:45:47,954 --> 00:45:52,834 We'll all, we will all, we will all be alright 1043 00:45:53,543 --> 00:45:59,299 We'll all, we will all, we will all be alright 1044 00:46:10,393 --> 00:46:14,689 Ah, ah, ah 77760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.