Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,630 --> 00:00:07,842
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:08,760 --> 00:00:09,969
Oh, shit!
3
00:00:09,969 --> 00:00:11,512
You should not be
fucking around in here.
4
00:00:11,512 --> 00:00:12,972
I'll just stay
out of your way then.
5
00:00:12,972 --> 00:00:14,015
You kind of have a pattern.
6
00:00:14,015 --> 00:00:15,224
Is that what you think about?
7
00:00:15,224 --> 00:00:16,684
When you think about me?
- Sometimes.
8
00:00:16,684 --> 00:00:19,020
Contestant three, I choose you!
9
00:00:19,020 --> 00:00:20,605
You're not regular.
10
00:00:20,605 --> 00:00:22,273
- Yes, I am.
- Well, so am I.
11
00:00:22,273 --> 00:00:24,859
There's a 45-foot
picture of you outside.
12
00:00:24,859 --> 00:00:26,569
Guess who's
coming to town tonight?
13
00:00:26,569 --> 00:00:28,237
Roxy!
14
00:00:28,237 --> 00:00:29,489
She is into you.
15
00:00:29,489 --> 00:00:31,074
Do you want to
go home with me?
16
00:00:31,074 --> 00:00:32,575
I'm halfway
out the door, baby.
17
00:00:32,575 --> 00:00:34,327
I just can't stop thinking
about this person.
18
00:00:34,327 --> 00:00:36,120
When are you
gonna stop punishing me, Fin?
19
00:00:36,120 --> 00:00:37,413
I don't want to be
your patient.
20
00:00:37,413 --> 00:00:38,873
Mom, I don't mind.
21
00:00:38,873 --> 00:00:40,249
I want to go live
in the nursing home.
22
00:00:40,249 --> 00:00:41,876
- I want to have a baby.
- My mom
23
00:00:41,876 --> 00:00:43,127
doesn't even
know we're dating yet.
24
00:00:43,127 --> 00:00:44,629
So, who's the guy?
25
00:00:44,629 --> 00:00:46,089
It's just the fact
that it's really new
26
00:00:46,089 --> 00:00:47,173
and nobody knows.
27
00:00:47,173 --> 00:00:49,300
Okay.
- A secret boyfriend?
28
00:00:49,300 --> 00:00:51,385
Who are you?
- I can show you who I am.
29
00:00:51,385 --> 00:00:54,305
Well, it's not a bad start.
30
00:00:54,305 --> 00:00:55,973
As much as I'd like to,
31
00:00:55,973 --> 00:00:58,309
I can't.
32
00:00:58,309 --> 00:01:00,061
- Fuck you, Shane.
- I don't find trouble
33
00:01:00,061 --> 00:01:02,271
- Ah!
- Yeah, trouble finds me
34
00:01:03,147 --> 00:01:05,733
Ladies make the
35
00:01:05,733 --> 00:01:07,235
Ladies, ladies
36
00:01:07,235 --> 00:01:10,113
Ladies make, ladies make
the world go round
37
00:01:12,573 --> 00:01:14,367
Yeah, I couldn't get
middle seats,
38
00:01:14,367 --> 00:01:17,787
but I did get a row
where there's no one behind us,
39
00:01:17,787 --> 00:01:18,996
so we don't have to worry about
40
00:01:18,996 --> 00:01:20,373
people kicking our seats.
41
00:01:20,373 --> 00:01:21,749
Yeah, yeah, that sounds good.
42
00:01:21,749 --> 00:01:22,834
I'll just...
43
00:01:22,834 --> 00:01:24,001
I'll find you guys
when I get there.
44
00:01:24,001 --> 00:01:25,086
Oh, it's just us.
45
00:01:25,086 --> 00:01:26,420
Um, Taylor's got to work.
46
00:01:26,420 --> 00:01:28,005
But, can you please not be late?
47
00:01:28,005 --> 00:01:29,757
'Cause you know how I like
to watch the previews.
48
00:01:29,757 --> 00:01:30,842
I know that.
49
00:01:30,842 --> 00:01:32,135
I know, I know, I know.
I promise.
50
00:01:32,135 --> 00:01:33,553
I'm gonna be there
at 7:30 sharp.
51
00:01:33,553 --> 00:01:35,388
Okay. I'm gonna get two
popcorns though, 'cause I don't
52
00:01:35,388 --> 00:01:37,098
like to share. But then
sometimes I'm like, should I
53
00:01:37,098 --> 00:01:38,266
get a medium...
- Okay, okay, bye.
54
00:01:38,266 --> 00:01:41,602
Oh...
- Hi. How are you?
55
00:01:43,062 --> 00:01:45,982
I just started
packing these for your mom.
56
00:01:46,858 --> 00:01:48,693
Okay.
57
00:01:50,194 --> 00:01:51,821
Are those...?
58
00:02:00,913 --> 00:02:04,208
I-I think we should
talk about this.
59
00:02:04,208 --> 00:02:07,044
I don't really have anything
to say to you right now.
60
00:02:07,044 --> 00:02:10,173
All right. I just, uh...
-
61
00:02:10,173 --> 00:02:11,382
I don't know...
- Oh. Oh, my God!
62
00:02:11,382 --> 00:02:12,717
What?
- Is that a bee?
63
00:02:12,717 --> 00:02:14,427
What?
- Oh, my God. Go!
64
00:02:14,427 --> 00:02:15,678
Okay, okay, okay.
- Get it.
65
00:02:15,678 --> 00:02:17,305
Okay, I got it, I got it,
I got it, I got it.
66
00:02:17,305 --> 00:02:18,556
Well, don't kill it.
Wh-What are you doing?
67
00:02:18,556 --> 00:02:20,016
It's right there.
- Okay, yes.
68
00:02:20,016 --> 00:02:21,225
Who said anything
about killing it?
69
00:02:21,225 --> 00:02:22,476
Hold on.
- Okay, well, just, I don't know.
70
00:02:22,476 --> 00:02:24,187
They're just endangered
or whatever.
71
00:02:24,187 --> 00:02:25,229
Okay, good.
- It's fine.
72
00:02:25,229 --> 00:02:26,355
I wasn't gonna kill it.
73
00:02:26,355 --> 00:02:27,523
Fine.
74
00:02:27,523 --> 00:02:29,442
Can you open the door?
Tess, do you want me
75
00:02:29,442 --> 00:02:31,027
to release it
here in the kitchen?
76
00:02:31,027 --> 00:02:32,320
Okay, no, but just--
- Open the door. Come on.
77
00:02:32,320 --> 00:02:33,863
Keep... Wait.
- What?
78
00:02:33,863 --> 00:02:35,406
Keep it away from me.
79
00:02:35,406 --> 00:02:37,116
Come on, come on, come on.
80
00:02:37,116 --> 00:02:38,326
How do you fucking do this?
81
00:02:38,326 --> 00:02:40,161
I know, I know, it sticks.
Just open it.
82
00:02:40,161 --> 00:02:41,287
Oh, goddamn it.
83
00:02:41,287 --> 00:02:42,663
No, don't get it near me.
- All right.
84
00:02:42,663 --> 00:02:44,540
It's all right.
- Okay, but just wait, let me,
85
00:02:44,540 --> 00:02:46,918
let me close the door first.
Let me close the door first.
86
00:02:46,918 --> 00:02:48,586
Okay.
87
00:02:49,378 --> 00:02:50,922
Okay. Okay, go.
88
00:02:50,922 --> 00:02:53,424
All right, it's gone.
89
00:02:53,424 --> 00:02:55,301
Are you all right?
We survived.
90
00:02:55,301 --> 00:02:57,720
Whew.
- Are you allergic?
91
00:02:57,720 --> 00:02:59,597
I just, I've never seen you
act like this.
92
00:02:59,597 --> 00:03:03,434
I don't know. Maybe.
Those plants need watering.
93
00:03:05,311 --> 00:03:06,270
What?
94
00:03:06,270 --> 00:03:07,855
What?
- This is locked.
95
00:03:07,855 --> 00:03:09,482
No, it's not.
96
00:03:09,482 --> 00:03:11,943
It's jammed.
It's not locked.
97
00:03:17,156 --> 00:03:18,241
It's locked.
98
00:03:18,241 --> 00:03:20,159
Oh, my God.
No, no, no, no.
99
00:03:20,159 --> 00:03:22,745
Please tell me you have
your phone on you.
100
00:03:24,205 --> 00:03:25,581
Do you?
101
00:03:25,581 --> 00:03:27,416
No.
102
00:03:28,459 --> 00:03:32,088
Are we fucking trapped
out here together?
103
00:03:32,088 --> 00:03:34,382
Well, it's certainly
feeling that way. Yeah.
104
00:03:34,382 --> 00:03:36,133
You're fucking kidding me.
Oh, my God.
105
00:03:36,133 --> 00:03:38,844
Uh-uh, no. Hello!
106
00:03:38,844 --> 00:03:40,388
What, um, what is his name?
107
00:03:40,388 --> 00:03:42,723
Harvey.
- Harvey!
108
00:03:42,723 --> 00:03:45,601
The-the wife, the wife...
What is the wife's name?
109
00:03:45,601 --> 00:03:46,394
Ellen.
110
00:03:46,394 --> 00:03:48,104
Ellen!
Why the fuck...
111
00:03:48,104 --> 00:03:50,815
They are never home!
112
00:03:50,815 --> 00:03:52,233
Mack. Mack. Mack!
113
00:03:52,233 --> 00:03:54,110
Mack! Mack!
114
00:03:54,110 --> 00:03:55,945
There we go. Come on.
115
00:03:55,945 --> 00:03:57,405
Be the hero, Mack.
Be the hero.
116
00:03:57,405 --> 00:03:59,573
Honey, up here. High-five me.
Come on, baby, high five.
117
00:03:59,573 --> 00:04:00,950
Paw.
- Oh, my God.
118
00:04:00,950 --> 00:04:02,201
Paw, Mack, paw.
119
00:04:02,201 --> 00:04:03,995
As if the dog can open the door.
120
00:04:03,995 --> 00:04:05,162
Do you have a better suggestion?
121
00:04:05,162 --> 00:04:06,706
Mack, come on, big boy.
122
00:04:06,706 --> 00:04:07,665
Come on. Come on.
123
00:04:07,665 --> 00:04:09,250
Come up here.
- Oh, my God, is anybody
124
00:04:09,250 --> 00:04:10,418
gonna find us out here?
- Listen to your mom.
125
00:04:10,418 --> 00:04:13,170
Mack, Mack. Mack...
No, Mack.
126
00:04:14,880 --> 00:04:17,008
Ah, fuck!
127
00:04:22,555 --> 00:04:26,142
You wanted to talk, right?
128
00:04:30,021 --> 00:04:31,397
Okay, let's talk.
129
00:04:31,397 --> 00:04:33,566
Baby, you could be
the death of me
130
00:04:33,566 --> 00:04:36,444
Maybe I'm crazy
131
00:04:36,444 --> 00:04:38,696
I know you're danger
132
00:04:39,280 --> 00:04:42,575
Baby, you could be
the death of me
133
00:04:42,575 --> 00:04:44,243
I'm falling, fading
134
00:04:44,243 --> 00:04:46,912
And seeing angels
135
00:04:46,912 --> 00:04:51,042
Baby, you could be
the death of me
136
00:04:56,088 --> 00:04:57,590
G, are you busy?
137
00:04:57,590 --> 00:05:00,885
Please say no 'cause I kind of
have a she-mergency.
138
00:05:00,885 --> 00:05:01,635
What? What happened?
139
00:05:01,635 --> 00:05:03,137
Promise you won't judge me?
140
00:05:03,137 --> 00:05:04,847
I promise. Wh...?
- Um, okay,
141
00:05:04,847 --> 00:05:08,476
So I was at the Lambda Chi house
and one of the baseball guys
142
00:05:08,476 --> 00:05:10,478
was eyeing me.
- Uh-huh.
143
00:05:10,478 --> 00:05:12,313
I love how the booty looks
in those pants.
144
00:05:12,313 --> 00:05:14,398
I'm not sure I can help you out
with that one but--
145
00:05:14,398 --> 00:05:15,775
We started making out
in his room.
146
00:05:15,775 --> 00:05:18,069
He had, like, no bedsheets,
by the way.
147
00:05:18,069 --> 00:05:19,945
Ew. I...
- Angie...
148
00:05:19,945 --> 00:05:21,072
there's a condom stuck inside me
149
00:05:21,072 --> 00:05:22,281
and you got to help me
get it out.
150
00:05:22,281 --> 00:05:23,532
Please.
151
00:05:23,532 --> 00:05:25,368
Something about that
- A what?
152
00:05:25,368 --> 00:05:28,037
Ooh, ooh, ooh, ooh
153
00:05:28,037 --> 00:05:32,041
Ooh, ooh, ooh, ooh...
154
00:05:32,041 --> 00:05:34,085
Okay, so...
155
00:05:34,085 --> 00:05:36,045
what do you want to know?
156
00:05:37,254 --> 00:05:38,631
Oh, man, okay.
157
00:05:38,631 --> 00:05:41,050
Um...
158
00:05:41,050 --> 00:05:44,178
What's their name?
- Um, Dre.
159
00:05:44,178 --> 00:05:47,390
She has a hot person's name.
- No, that is not
160
00:05:47,390 --> 00:05:49,433
a hot person's name.
161
00:05:49,433 --> 00:05:51,268
No. No.
162
00:05:51,268 --> 00:05:53,062
They're not hot.
163
00:05:54,313 --> 00:05:55,648
Okay.
164
00:05:55,648 --> 00:05:58,317
That actually makes me feel
a little bit better.
165
00:05:58,317 --> 00:06:00,444
Okay, good. Good.
166
00:06:00,444 --> 00:06:03,948
Um, how did you meet them?
167
00:06:03,948 --> 00:06:08,160
Um, I-I met them on Hinge.
168
00:06:08,160 --> 00:06:10,287
Hinge?
When did you join Hinge?
169
00:06:10,287 --> 00:06:13,457
After you left rehab
170
00:06:13,457 --> 00:06:16,502
and decided you were gonna stay
at sober living.
171
00:06:16,502 --> 00:06:18,587
Up in the Bay.
172
00:06:20,047 --> 00:06:21,340
I got lonely.
173
00:06:23,467 --> 00:06:25,636
Uh, how many times?
174
00:06:25,636 --> 00:06:27,513
How many times, what?
175
00:06:27,513 --> 00:06:30,599
How many times
did you sleep together?
176
00:06:33,561 --> 00:06:35,062
Once.
177
00:06:35,062 --> 00:06:37,440
So, you had a one-night stand?
178
00:06:37,440 --> 00:06:39,233
Basically.
179
00:06:40,443 --> 00:06:42,903
What does that mean?
- We...
180
00:06:42,903 --> 00:06:46,866
we slept together once,
but we hung out twice.
181
00:06:47,408 --> 00:06:51,162
Okay, so you liked them enough
to call them again.
182
00:06:51,162 --> 00:06:54,165
I guess so.
183
00:06:55,249 --> 00:06:58,461
Uh...
184
00:06:58,461 --> 00:07:00,379
Why did it end?
185
00:07:00,379 --> 00:07:03,799
Because I was in love with you.
186
00:07:04,758 --> 00:07:08,053
And I told them that,
and then that was it.
187
00:07:08,053 --> 00:07:11,098
Yeah?
- Yeah.
188
00:07:11,098 --> 00:07:12,224
Okay.
189
00:07:12,224 --> 00:07:13,434
Right answer.
190
00:07:15,227 --> 00:07:17,438
Why didn't you just tell me?
191
00:07:17,438 --> 00:07:19,482
gentle music
192
00:07:21,317 --> 00:07:26,989
Because...
you were doing so well and...
193
00:07:28,866 --> 00:07:33,829
I didn't want to be the reason
you weren't doing well.
194
00:07:38,334 --> 00:07:39,585
Are they as charming as I am?
195
00:07:39,585 --> 00:07:41,545
No!
-
196
00:07:41,545 --> 00:07:43,172
No way.
197
00:07:43,172 --> 00:07:45,341
Got nothing on you.
198
00:07:45,341 --> 00:07:46,342
Yeah?
199
00:07:46,342 --> 00:07:49,345
upbeat, energetic music
200
00:07:54,850 --> 00:07:57,436
Yeah. No, I love you, too.
201
00:07:57,436 --> 00:07:59,396
I said I love you, too.
202
00:07:59,396 --> 00:08:01,065
Okay, yeah.
203
00:08:01,065 --> 00:08:03,609
Okay, bye.
204
00:08:03,609 --> 00:08:05,486
She knows.
205
00:08:05,486 --> 00:08:07,238
My mom knows that we're dating.
206
00:08:07,238 --> 00:08:08,364
Yeah?
- Yeah.
207
00:08:08,364 --> 00:08:10,282
How scared
should I be of Grace?
208
00:08:10,282 --> 00:08:11,700
No, she's...
she's totally into it.
209
00:08:11,700 --> 00:08:12,743
Come on.
- Oh, my--
210
00:08:12,743 --> 00:08:15,162
Should we celebrate?
- Sure.
211
00:08:15,162 --> 00:08:16,872
You want to find a sperm donor?
212
00:08:16,872 --> 00:08:20,584
Whoa, that is way better
than what I was going to say.
213
00:08:20,584 --> 00:08:21,794
What were you going to say?
214
00:08:21,794 --> 00:08:25,089
Organize the Tupperware drawer?
- Oh, yeah.
215
00:08:25,089 --> 00:08:27,591
Okay, well, maybe we
could be wild and do both.
216
00:08:27,591 --> 00:08:28,801
Can we be in bed by 9:00?
217
00:08:28,801 --> 00:08:32,596
Maybe, uh... 8:30?
-
218
00:08:32,596 --> 00:08:34,390
Shut up.
What a dream!
219
00:08:34,390 --> 00:08:36,141
Okay. I'll get started
on the lids.
220
00:08:36,141 --> 00:08:37,685
Okay. Mwah.
221
00:08:37,685 --> 00:08:39,687
gentle, optimistic music
222
00:08:41,105 --> 00:08:44,942
No, no. I don't want to hear
how sorry you are.
223
00:08:44,942 --> 00:08:46,694
Okay, then,
what do you want to hear?
224
00:08:46,694 --> 00:08:47,861
Nothing, actually.
225
00:08:47,861 --> 00:08:49,613
There's nothing
that you could say.
226
00:08:49,613 --> 00:08:50,990
So just...
- Okay.
227
00:08:50,990 --> 00:08:53,325
Then I'll say nothing,
and then you'll say nothing.
228
00:08:53,325 --> 00:08:57,162
And sure, yeah.
That sounds like fun.
229
00:08:57,162 --> 00:08:59,039
Yeah, it does.
230
00:09:06,422 --> 00:09:08,674
I know you're
thinking something.
231
00:09:08,674 --> 00:09:11,385
I'm thinking that I'm an idiot.
232
00:09:11,385 --> 00:09:14,138
You're not an idiot.
- Oh, yes, I am.
233
00:09:14,138 --> 00:09:16,265
Because I knew about you.
234
00:09:16,265 --> 00:09:19,143
Your reputation.
Everybody does.
235
00:09:20,102 --> 00:09:22,271
But what-what I don't
understand is this...
236
00:09:22,271 --> 00:09:24,565
Is this really what you do?
Is this really who you are?
237
00:09:24,565 --> 00:09:26,066
You know who I am.
238
00:09:26,066 --> 00:09:27,651
I thought I did.
239
00:09:27,651 --> 00:09:31,196
I also thought
that you loved me.
240
00:09:31,196 --> 00:09:32,531
I do love you.
241
00:09:32,531 --> 00:09:35,451
You have a really fucked-up
way of showing it, Shane.
242
00:09:35,451 --> 00:09:38,370
You're right. I do.
243
00:09:38,370 --> 00:09:40,998
I understand that.
244
00:09:42,875 --> 00:09:45,794
I didn't mean to hurt you.
245
00:09:47,338 --> 00:09:48,130
I didn't.
246
00:09:48,130 --> 00:09:53,135
Well, you failed miserably
at that then.
247
00:09:56,764 --> 00:10:00,643
I do want to know why though.
248
00:10:00,643 --> 00:10:02,853
Just an old pattern.
249
00:10:04,355 --> 00:10:05,773
Yes, but why?
250
00:10:05,773 --> 00:10:08,359
I don't know why.
251
00:10:09,443 --> 00:10:10,986
Okay.
252
00:10:14,907 --> 00:10:16,241
Then how about you
take this time
253
00:10:16,241 --> 00:10:18,827
while we're locked out here
on your fucking patio
254
00:10:18,827 --> 00:10:20,954
and think about it.
255
00:10:31,840 --> 00:10:33,926
Okay, so what
the website said to do
256
00:10:33,926 --> 00:10:35,094
is to get into the position
257
00:10:35,094 --> 00:10:37,221
that you would
to put in a tampon.
258
00:10:37,221 --> 00:10:39,598
Okay.
259
00:10:39,598 --> 00:10:41,850
Wait, that's how
you put in a tampon?
260
00:10:41,850 --> 00:10:44,520
How do you do it?
- Like this.
261
00:10:44,520 --> 00:10:46,188
Oh.
262
00:10:46,188 --> 00:10:47,648
Okay, and then it said
263
00:10:47,648 --> 00:10:49,608
you need to, like, put your fi--
264
00:10:49,608 --> 00:10:51,610
two fingers, and like a,
like a hooking,
265
00:10:51,610 --> 00:10:53,404
like a hook, hook,
hooking situation.
266
00:10:53,404 --> 00:10:54,863
Okay.
- To try to get it out.
267
00:10:54,863 --> 00:10:56,657
Okay.
- Okay.
268
00:10:56,657 --> 00:10:57,741
Mm.
269
00:10:57,741 --> 00:10:59,868
pulsing, intriguing music
270
00:11:05,207 --> 00:11:08,794
Mm, I-I can't tell what's me
and what's the condom.
271
00:11:08,794 --> 00:11:10,421
Just feel for something slimy.
272
00:11:10,421 --> 00:11:11,922
Well, everything is slimy.
273
00:11:11,922 --> 00:11:13,632
Ow, ow, ow.
- Oh, no, what's wrong?
274
00:11:13,632 --> 00:11:14,925
What's wrong?
- Mm.
275
00:11:14,925 --> 00:11:16,760
I picked the wrong day
to get my claws done.
276
00:11:16,760 --> 00:11:18,846
Ow! Okay, okay.
This isn't working.
277
00:11:18,846 --> 00:11:20,556
Just calm down.
278
00:11:20,556 --> 00:11:21,724
Just calm down.
279
00:11:21,724 --> 00:11:23,600
That's, like, the main thing.
You're okay.
280
00:11:23,600 --> 00:11:26,353
Okay, okay.
- Take a deep breath.
281
00:11:26,353 --> 00:11:27,604
Okay, okay.
282
00:11:33,819 --> 00:11:35,112
Angie?
283
00:11:35,112 --> 00:11:35,988
What?
284
00:11:35,988 --> 00:11:40,784
Will you please
get it out for me?
285
00:11:40,784 --> 00:11:43,662
Gotta move things forward,
everywhere I go
286
00:11:43,662 --> 00:11:46,081
Hey, D-bag, it's Roxy.
287
00:11:46,081 --> 00:11:48,250
I caught an early flight
to Costa Rica.
288
00:11:48,250 --> 00:11:50,586
Good job crying it out
the other night.
289
00:11:50,586 --> 00:11:51,962
The real deal is gonna happen
290
00:11:51,962 --> 00:11:53,630
for you soon. Trust me.
- No, no, no. Oh, yo! Yo!
291
00:11:53,630 --> 00:11:55,632
Whoa, bro!
- Hey, hey, hey. Watch it!
292
00:11:55,632 --> 00:11:57,426
upbeat music
293
00:11:57,426 --> 00:11:58,802
Oh, shit.
294
00:11:58,802 --> 00:12:00,137
You good?
295
00:12:00,137 --> 00:12:03,098
Yeah, I get it,
it's all happening quickly
296
00:12:03,098 --> 00:12:04,057
Yeah.
297
00:12:04,057 --> 00:12:05,893
The scooter almost
took you out. [laughs]
298
00:12:05,893 --> 00:12:07,019
Yeah.
299
00:12:07,019 --> 00:12:08,896
When I'm crying all night
300
00:12:08,896 --> 00:12:11,148
I think you might have
just saved my life.
301
00:12:12,816 --> 00:12:14,568
From my mouth, huh?
302
00:12:14,568 --> 00:12:16,945
I feel like I should
kiss you right now.
303
00:12:16,945 --> 00:12:18,822
But, I mean, I won't
304
00:12:18,822 --> 00:12:22,743
because this is real life
and not a shitty rom-com.
305
00:12:22,743 --> 00:12:24,536
I'm trying, I'm trying hard
306
00:12:24,536 --> 00:12:29,374
Still you managed to get me
with my guard down
307
00:12:29,374 --> 00:12:32,586
How? How? How?
308
00:12:33,170 --> 00:12:36,465
I like it, don't stop now
309
00:12:36,465 --> 00:12:38,967
I'm so sorry.
310
00:12:38,967 --> 00:12:40,969
No, no, no. No.
Don't, don't apologize.
311
00:12:40,969 --> 00:12:42,304
I'm sorry.
- No...
312
00:12:42,304 --> 00:12:45,808
I just, I didn't mean to
just kiss you, it just...
313
00:12:45,808 --> 00:12:47,518
Whoo-ooh-ooh
314
00:12:47,518 --> 00:12:49,144
Next up, we have...
315
00:12:49,144 --> 00:12:50,938
What do you think?
You gonna, uh...
316
00:12:50,938 --> 00:12:52,564
sign up, serenade me again?
317
00:12:52,564 --> 00:12:55,359
That was a good move, okay?
318
00:12:55,359 --> 00:12:56,693
It was.
- It sure was.
319
00:12:56,693 --> 00:12:59,488
It worked. I believe I went home
with you that night.
320
00:12:59,488 --> 00:13:02,407
Oh, you sure did.
- You got me.
321
00:13:02,407 --> 00:13:03,992
Where's my song?
322
00:13:03,992 --> 00:13:06,411
Oh, you do not want to hear
this bad boy sing.
323
00:13:06,411 --> 00:13:07,663
Yes, I do.
- No.
324
00:13:07,663 --> 00:13:08,914
Sing for me, please.
325
00:13:08,914 --> 00:13:10,958
Sing something in my ear. Go.
326
00:13:14,628 --> 00:13:15,754
Okay, stop, stop,
327
00:13:15,754 --> 00:13:17,381
you're hotter when you don't.
328
00:13:17,381 --> 00:13:18,674
Okay. See, I told you.
329
00:13:18,674 --> 00:13:20,300
But I do have something
330
00:13:20,300 --> 00:13:23,136
that, um, you might
like way better
331
00:13:23,136 --> 00:13:25,305
that I've been
thinking about all day.
332
00:13:25,305 --> 00:13:27,558
Yeah, what?
333
00:13:28,392 --> 00:13:32,229
You want to meet me
in the back office in ten?
334
00:13:32,813 --> 00:13:33,897
Really?
335
00:13:33,897 --> 00:13:36,733
Yeah, I'm the,
uh, big boss tonight.
336
00:13:36,733 --> 00:13:39,069
Ooh, big boss.
Big boss lady.
337
00:13:39,069 --> 00:13:40,863
Yeah, I'm in charge.
338
00:13:40,863 --> 00:13:42,030
Ew.
339
00:13:42,030 --> 00:13:43,115
Oh. Sorry.
- Sorry.
340
00:13:43,115 --> 00:13:45,742
I'm kidding. Hi.
- Hi.
341
00:13:45,742 --> 00:13:47,744
Uh, can I get you anything?
- Yes.
342
00:13:47,744 --> 00:13:49,413
I'll have a tequila rocks.
343
00:13:49,413 --> 00:13:51,874
Okay. Nothing cheap.
- Okay. No, I know, bud.
344
00:13:51,874 --> 00:13:54,877
I've been to your house.
Okay? [clucks tongue]
345
00:13:54,877 --> 00:13:56,753
Okay.
- So, uh...
346
00:13:56,753 --> 00:13:58,255
Wait, where's Roxy?
- Oh, she's...
347
00:13:58,255 --> 00:14:00,591
she's off to Costa Rica
because of course she is.
348
00:14:00,591 --> 00:14:02,050
Can I tell you something
349
00:14:02,050 --> 00:14:04,261
without you being
totally judgy?
350
00:14:04,261 --> 00:14:07,097
Uh, when have I ever?
- Okay.
351
00:14:07,097 --> 00:14:09,641
I just kissed
this really hot person.
352
00:14:09,641 --> 00:14:10,893
What?
353
00:14:10,893 --> 00:14:12,811
Yeah.
- Okay.
354
00:14:12,811 --> 00:14:14,104
I'm thinking maybe
I'll have, like a,
355
00:14:14,104 --> 00:14:15,522
like a hot girl autumn
or something?
356
00:14:15,522 --> 00:14:16,690
Oh, my God.
357
00:14:16,690 --> 00:14:18,442
I love this for you!
358
00:14:18,442 --> 00:14:19,526
They saved my life.
359
00:14:19,526 --> 00:14:20,652
Did I mention that?
- No.
360
00:14:20,652 --> 00:14:21,737
I was literally
361
00:14:21,737 --> 00:14:23,155
like J.Lo
in The Wedding Planner.
362
00:14:23,155 --> 00:14:25,782
Oh, my God, you get to be
J.Lo in The Wedding Planner?
363
00:14:25,782 --> 00:14:27,534
I fucking love that movie.
364
00:14:27,534 --> 00:14:28,744
Me too!
- Wait,
365
00:14:28,744 --> 00:14:31,455
but also problematic
culturally... [hisses]
366
00:14:31,455 --> 00:14:32,372
Oh, yeah,
367
00:14:32,372 --> 00:14:33,916
but everything in
the 2000s kind of was.
368
00:14:33,916 --> 00:14:34,958
I know.
369
00:14:34,958 --> 00:14:36,001
What, what?
370
00:14:36,001 --> 00:14:37,252
She was playing
an Italian person.
371
00:14:37,252 --> 00:14:38,879
J.Lo is Puerto Rican!
- Right.
372
00:14:38,879 --> 00:14:40,505
And what was that, the-the guy
with the shitty accent?
373
00:14:40,505 --> 00:14:42,382
Oh, my God, what was his name?
374
00:14:42,382 --> 00:14:43,592
Massimo!
375
00:14:44,718 --> 00:14:46,887
Oh, my God.
- So cheesy.
376
00:14:46,887 --> 00:14:49,806
Oh, God, we loved Massimo.
Oh, my God, wait.
377
00:14:49,806 --> 00:14:52,017
What did J.Lo say
when Matthew McConaughey
378
00:14:52,017 --> 00:14:54,019
saved her fucking life?
It was, um...
379
00:14:54,019 --> 00:14:56,939
Oh, she goes, she goes,
"You saved...
380
00:14:56,939 --> 00:14:59,274
...my shoe."
381
00:15:01,193 --> 00:15:05,322
Wow, we have
a ton of options here.
382
00:15:05,322 --> 00:15:07,950
Well, the, uh, the rock climber
sounded promising.
383
00:15:07,950 --> 00:15:09,493
Eh, he's only five-seven.
384
00:15:09,493 --> 00:15:12,663
Six-plus or bust.
We are not messing around here.
385
00:15:12,663 --> 00:15:14,039
Wait, wait, wait, wait.
386
00:15:14,039 --> 00:15:15,832
Are you serious?
- I mean,
387
00:15:15,832 --> 00:15:17,834
why not?
If you have the option to.
388
00:15:17,834 --> 00:15:20,212
My family are all shorties.
389
00:15:20,212 --> 00:15:22,089
We have to average it out somehow.
390
00:15:22,089 --> 00:15:23,674
Right. Okay.
391
00:15:23,674 --> 00:15:25,384
Okay, I definitely think
392
00:15:25,384 --> 00:15:27,094
that we should go
with the athletic body type.
393
00:15:27,094 --> 00:15:30,597
This is weird.
It's weird. It's weird.
394
00:15:30,597 --> 00:15:32,349
Why?
395
00:15:32,349 --> 00:15:34,559
It kind of feels like eugenics.
- What?
396
00:15:34,559 --> 00:15:36,478
No! Ew, no.
- Come on.
397
00:15:36,478 --> 00:15:38,897
I'm sorry but, you know,
choosing physical traits,
398
00:15:38,897 --> 00:15:41,483
it's-it's weird, right?
- No, it's not.
399
00:15:41,483 --> 00:15:46,822
Look, we have a chance
to design the perfect baby.
400
00:15:49,992 --> 00:15:52,035
Yeah, it's eugenics.
401
00:15:52,035 --> 00:15:53,662
Yeah.
- Yeah.
402
00:15:53,662 --> 00:15:56,748
Um, also, this is insane.
403
00:15:56,748 --> 00:15:58,500
Why do we have
so much Tupperware?
404
00:15:58,500 --> 00:16:00,544
We have a problem.
405
00:16:15,976 --> 00:16:18,645
Oh. Shane!
406
00:16:18,645 --> 00:16:20,397
Psst, Shane!
407
00:16:20,397 --> 00:16:22,524
Oh.
408
00:16:23,066 --> 00:16:24,735
That's not Shane.
409
00:16:29,781 --> 00:16:31,324
It makes sense, but, like,
410
00:16:31,324 --> 00:16:33,744
this is like wax and sugar.
Is this good?
411
00:16:33,744 --> 00:16:35,662
Oh, yeah, that's great.
412
00:16:35,662 --> 00:16:38,915
intriguing music
413
00:16:43,253 --> 00:16:45,714
You can have the salty popcorn.
414
00:16:59,811 --> 00:17:02,731
Sex always means something.
415
00:17:02,731 --> 00:17:05,734
To me it really is... just sex.
416
00:17:05,734 --> 00:17:09,488
So what, are you like proposing
we do ENM or something?
417
00:17:09,488 --> 00:17:12,657
I don't know what that is.
- Ethical Non-Monogamy.
418
00:17:12,657 --> 00:17:13,992
It's like multiple partners.
419
00:17:13,992 --> 00:17:16,953
No, no, no, no, no.
I just...
420
00:17:18,705 --> 00:17:20,248
I wanted you.
421
00:17:20,248 --> 00:17:24,252
Well, it does not
feel like that.
422
00:17:27,005 --> 00:17:29,508
Are you an addict?
423
00:17:30,092 --> 00:17:32,511
I don't know.
- Because when I think about
424
00:17:32,511 --> 00:17:37,265
your behavior like that, like,
it makes more sense to me.
425
00:17:40,894 --> 00:17:43,563
M-Maybe I am.
426
00:17:45,023 --> 00:17:47,150
O-Okay.
427
00:17:47,150 --> 00:17:51,196
Okay, then...
- It's not that simple though.
428
00:17:51,196 --> 00:17:53,782
It's just, it's been a lot.
429
00:17:55,075 --> 00:17:56,118
Hasn't it?
430
00:17:56,118 --> 00:17:58,662
Admit that. Please.
431
00:17:58,662 --> 00:18:00,163
Uh, okay.
432
00:18:00,163 --> 00:18:02,457
When you moved in here,
it was great.
433
00:18:02,457 --> 00:18:05,168
It was. And then,
and then your mom comes.
434
00:18:05,168 --> 00:18:07,587
Oh, my God, that is not fair.
435
00:18:07,587 --> 00:18:09,131
You said that you wanted her
to move in.
436
00:18:09,131 --> 00:18:10,841
Wait, wait.
No, no, no, no, no.
437
00:18:10,841 --> 00:18:12,008
Let me finish.
438
00:18:12,008 --> 00:18:14,177
I'm glad she came here.
439
00:18:14,177 --> 00:18:16,638
And I'm so happy
we could help her.
440
00:18:16,638 --> 00:18:18,014
I don't regret that.
441
00:18:18,014 --> 00:18:20,642
We also have Dana's.
442
00:18:20,642 --> 00:18:22,435
And then you want a second bar.
443
00:18:22,435 --> 00:18:26,690
And somewhere
within all of that...
444
00:18:27,941 --> 00:18:30,193
...you changed.
445
00:18:30,193 --> 00:18:32,779
And you stopped seeing me.
446
00:18:34,447 --> 00:18:36,408
I'm not trying to blame you.
447
00:18:36,408 --> 00:18:38,702
I'm just trying to explain this.
448
00:18:38,702 --> 00:18:40,787
There was a disconnect.
449
00:18:40,787 --> 00:18:42,539
Yes. Okay, yes.
450
00:18:42,539 --> 00:18:46,751
Like, it's...
It's been hard.
451
00:18:46,751 --> 00:18:48,461
But you know
452
00:18:48,461 --> 00:18:53,258
what I did when I started
feeling like it was too much?
453
00:18:53,258 --> 00:18:56,553
I wrote in my fucking journal,
454
00:18:56,553 --> 00:18:57,637
Shane.
455
00:18:57,637 --> 00:19:00,098
I didn't go out
and fuck the first person
456
00:19:00,098 --> 00:19:03,059
that showed me
some kind of attention.
457
00:19:04,477 --> 00:19:06,396
I know. You're right.
458
00:19:06,396 --> 00:19:08,231
Yeah, no shit, I'm right.
459
00:19:10,483 --> 00:19:12,402
Anyway, how's work?
460
00:19:12,402 --> 00:19:14,196
It's good.
- Yeah?
461
00:19:14,196 --> 00:19:15,614
Yeah, um,
I'm actually throwing
462
00:19:15,614 --> 00:19:17,532
Fletcher's album release party
in a couple of weeks.
463
00:19:17,532 --> 00:19:18,450
Fletcher?
464
00:19:18,450 --> 00:19:20,076
Mm-hmm.
- Can I come?
465
00:19:20,076 --> 00:19:22,287
Yeah, everyone can come.
- Wow.
466
00:19:22,287 --> 00:19:25,248
Yeah, I feel like things
are finally turning around.
467
00:19:25,248 --> 00:19:27,542
Yeah.
468
00:19:27,542 --> 00:19:29,502
Can you, can you play this one?
469
00:19:29,502 --> 00:19:31,338
I'll give you the signal.
- All right.
470
00:19:31,338 --> 00:19:32,380
Oh, my God. That's them.
471
00:19:32,380 --> 00:19:34,257
Dang, this mic is high.
472
00:19:34,257 --> 00:19:35,675
Let me just...
473
00:19:35,675 --> 00:19:37,260
There we go.
474
00:19:37,260 --> 00:19:38,845
Hi.
- Oh, my God.
475
00:19:38,845 --> 00:19:39,930
I know, right?
476
00:19:39,930 --> 00:19:41,932
Hey, everybody. I'm Dre.
477
00:19:43,225 --> 00:19:46,102
That's... that's them.
478
00:19:46,102 --> 00:19:48,104
That's, that's,
that's the person
479
00:19:48,104 --> 00:19:51,107
I slept with when...
480
00:19:51,107 --> 00:19:52,150
No.
481
00:19:52,150 --> 00:19:55,070
Yes.
- Okay...
482
00:19:55,070 --> 00:19:56,154
No.
483
00:19:56,154 --> 00:19:58,573
Fuck, I have to find Finley.
484
00:19:58,573 --> 00:20:00,450
Fuck!
485
00:20:01,326 --> 00:20:03,703
tense music
486
00:20:08,375 --> 00:20:10,585
Hey, um...
487
00:20:11,753 --> 00:20:13,922
It's-- okay, look,
it's not a big deal
488
00:20:13,922 --> 00:20:15,257
or anything like that,
489
00:20:15,257 --> 00:20:16,883
but...
490
00:20:19,094 --> 00:20:20,136
I missed you.
491
00:20:20,136 --> 00:20:21,596
I don't want to be
492
00:20:21,596 --> 00:20:24,474
Alone tonight
- I missed you, too.
493
00:20:25,267 --> 00:20:30,105
It's pretty clear
that I'm not over you
494
00:20:32,023 --> 00:20:36,987
I'm still thinking 'bout
the things you do
495
00:20:38,154 --> 00:20:41,408
So I don't want to be
alone tonight
496
00:20:41,408 --> 00:20:44,703
Alone tonight, alone tonight
497
00:20:46,621 --> 00:20:49,082
Can you light the fire
498
00:20:49,082 --> 00:20:50,875
I need somebody
499
00:20:50,875 --> 00:20:53,461
Who can take control
500
00:20:53,461 --> 00:20:58,049
I know exactly
what I need to do
501
00:20:58,049 --> 00:21:01,136
'Cause I don't want to be
502
00:21:01,136 --> 00:21:02,929
Alone tonight, alone tonight
503
00:21:02,929 --> 00:21:05,974
Alone tonight
504
00:21:05,974 --> 00:21:08,310
Look what you made me do
505
00:21:08,310 --> 00:21:11,062
I'm with somebody new
506
00:21:11,062 --> 00:21:12,564
Ooh, baby, baby
507
00:21:12,564 --> 00:21:15,442
I'm dancing with a stranger
508
00:21:15,442 --> 00:21:18,153
Look what you made me do
509
00:21:18,153 --> 00:21:20,113
I'm with somebody new
510
00:21:20,113 --> 00:21:22,115
Ooh, baby, baby
511
00:21:22,115 --> 00:21:25,702
I'm dancing with a stranger
512
00:21:27,912 --> 00:21:31,624
I wasn't even
going out tonight
513
00:21:32,167 --> 00:21:34,544
But, girl, I need to get you
514
00:21:34,544 --> 00:21:36,671
Off my mind
515
00:21:36,671 --> 00:21:41,634
I know exactly
what I have to do
516
00:21:42,135 --> 00:21:44,095
I don't want to be
517
00:21:44,095 --> 00:21:46,222
Alone tonight, alone tonight
518
00:21:46,222 --> 00:21:49,351
Alone...
519
00:21:51,019 --> 00:21:52,645
I'm sorry.
520
00:21:52,645 --> 00:21:55,690
You all right?
- Yeah, yeah, I just...
521
00:21:55,690 --> 00:21:59,861
I'm sorry. I'm sorry.
- It's okay. Are you okay?
522
00:21:59,861 --> 00:22:02,697
Um...
523
00:22:02,697 --> 00:22:06,409
I just don't think
that I can, um,
524
00:22:06,409 --> 00:22:07,869
I can do this right now, um...
- No problem.
525
00:22:07,869 --> 00:22:10,163
We don't have to do anything
you don't want to.
526
00:22:13,458 --> 00:22:16,419
Dancing with a stranger
527
00:22:16,419 --> 00:22:18,630
They're here.
528
00:22:18,630 --> 00:22:20,757
Who's here?
- Dre.
529
00:22:20,757 --> 00:22:23,718
Look what you made me do
530
00:22:23,718 --> 00:22:26,096
I'm with somebody new
- Look...
531
00:22:26,096 --> 00:22:27,931
Ooh, baby, baby
532
00:22:27,931 --> 00:22:30,683
I'm dancing with a stranger
- Finley...
533
00:22:30,683 --> 00:22:33,269
Look what you made me do
- Wait.
534
00:22:33,269 --> 00:22:35,688
I'm with somebody new
535
00:22:35,688 --> 00:22:37,565
Ooh, baby, baby
536
00:22:37,565 --> 00:22:40,985
I'm dancing with a stranger
537
00:22:42,320 --> 00:22:46,116
I'm dancing with a stranger
538
00:22:47,242 --> 00:22:51,287
I'm dancing with a stranger
539
00:22:51,287 --> 00:22:53,873
I'm dancing
with a stranger
540
00:23:00,296 --> 00:23:03,800
Have you ever been to therapy?
541
00:23:06,302 --> 00:23:07,720
No.
542
00:23:07,720 --> 00:23:10,348
Well, would you consider it?
543
00:23:10,348 --> 00:23:12,225
Yeah, I mean...
544
00:23:13,601 --> 00:23:16,062
...if I thought it would help.
545
00:23:16,563 --> 00:23:20,150
I'm not against it.
- It does work.
546
00:23:20,859 --> 00:23:25,697
I know that you have been
through so much.
547
00:23:25,697 --> 00:23:28,867
I try to remind myself of that
548
00:23:28,867 --> 00:23:34,622
every... every time
I think about that you...
549
00:23:35,748 --> 00:23:39,252
Just say it.
I cheated on you. Right?
550
00:23:39,252 --> 00:23:41,796
Yes, that you cheated.
551
00:23:42,505 --> 00:23:45,049
We've all been through a lot.
552
00:23:45,049 --> 00:23:46,718
All of us.
553
00:23:46,718 --> 00:23:50,805
But we all don't hurt people
the way that you do.
554
00:23:50,805 --> 00:23:52,849
And that's nobody else's fault.
555
00:23:52,849 --> 00:23:54,601
I'm not saying it is.
- Okay, so you need to
556
00:23:54,601 --> 00:23:56,686
take responsibility for that.
557
00:23:56,686 --> 00:23:58,855
I am taking
responsibility for it.
558
00:23:58,855 --> 00:24:00,815
Have I been denying this?
- No.
559
00:24:00,815 --> 00:24:06,279
You're taking responsibility
for it now because you feel bad.
560
00:24:07,530 --> 00:24:10,366
So what happens when
that feeling disappears,
561
00:24:10,366 --> 00:24:12,577
and you're not feeling
so bad about it?
562
00:24:12,577 --> 00:24:14,913
Are you still gonna want to take
responsibility for it?
563
00:24:14,913 --> 00:24:16,581
Because that's
what has to happen
564
00:24:16,581 --> 00:24:18,333
in order for you to change.
565
00:24:19,375 --> 00:24:23,046
And I need you to change.
566
00:24:23,046 --> 00:24:24,380
I want you to change.
567
00:24:24,380 --> 00:24:27,550
Like, but, is that,
is that something that you want?
568
00:24:27,550 --> 00:24:30,220
Do you want to change?
569
00:24:34,724 --> 00:24:37,602
Yeah, everybody just make
your way to the exit.
570
00:24:37,602 --> 00:24:38,561
Thank you.
571
00:24:38,561 --> 00:24:40,230
Please, leave your drinks.
572
00:24:40,230 --> 00:24:41,564
Night, night's over.
I'm so sorry.
573
00:24:41,564 --> 00:24:43,149
This-this isn't a drill.
574
00:24:43,149 --> 00:24:44,400
We appreciate the business.
575
00:24:44,400 --> 00:24:45,777
Just make your way calmly.
576
00:24:45,777 --> 00:24:47,737
Please. Just, uh... Thank you.
- All right. All right.
577
00:24:47,737 --> 00:24:49,447
All right,
Fin, Fin, Fin, please,
578
00:24:49,447 --> 00:24:50,698
can we just talk about this?
579
00:24:50,698 --> 00:24:53,535
I can't hear you.
The-the alarm is going off.
580
00:24:53,535 --> 00:24:55,036
I saw you pull the alarm, okay?
581
00:24:55,036 --> 00:24:57,038
I need, I need you
to leave the premises.
582
00:24:57,038 --> 00:24:59,332
I didn't know that
they were going to be here.
583
00:24:59,332 --> 00:25:00,458
I didn't know.
- Please.
584
00:25:00,458 --> 00:25:02,460
Go, go!
585
00:25:02,460 --> 00:25:04,587
It's for your own safety,
ma'am, please.
586
00:25:04,587 --> 00:25:05,880
Fin, come on.
587
00:25:05,880 --> 00:25:09,050
I need you to exit
the building, please!
588
00:25:09,050 --> 00:25:11,261
Just get out, please.
589
00:25:14,347 --> 00:25:16,474
somber music
590
00:25:24,774 --> 00:25:26,526
"Sloppy" by King Mala
591
00:25:26,526 --> 00:25:28,570
God called,
she said I'm headed straight
592
00:25:28,570 --> 00:25:30,947
Into the fire...
-
593
00:25:30,947 --> 00:25:32,156
Fuck.
594
00:25:32,156 --> 00:25:36,452
I like the way that it burns,
karma keeps showing up...
595
00:25:36,452 --> 00:25:38,246
You want to grab dinner?
596
00:25:38,246 --> 00:25:40,290
Um...
597
00:25:43,751 --> 00:25:46,004
I can't. Actually.
598
00:25:46,004 --> 00:25:48,798
You're right. We should
probably just go back to mine
599
00:25:48,798 --> 00:25:50,383
and finish what we started.
600
00:25:50,383 --> 00:25:52,594
Okay.
- Okay?
601
00:25:54,012 --> 00:25:56,639
I'm just saying,
this night could be over.
602
00:25:56,639 --> 00:25:58,558
My adrenaline
is fucking pumping.
603
00:25:58,558 --> 00:26:00,768
I never performed
in L.A. before.
604
00:26:00,768 --> 00:26:03,229
And fire alarm or not,
that crowd was dope.
605
00:26:03,229 --> 00:26:04,397
Where do you usually perform?
606
00:26:04,397 --> 00:26:06,816
My house. TikTok.
607
00:26:06,816 --> 00:26:08,026
Tiny-ass venues in Ohio.
608
00:26:08,026 --> 00:26:12,488
A retirement home in Akron. Yeah.
609
00:26:12,488 --> 00:26:13,573
You're really good.
610
00:26:13,573 --> 00:26:15,908
I think you're great, actually.
611
00:26:15,908 --> 00:26:18,411
I'm glad you liked it.
- Unfortunately,
612
00:26:18,411 --> 00:26:19,662
you did sleep with my ex,
613
00:26:19,662 --> 00:26:20,830
and I'm really
614
00:26:20,830 --> 00:26:24,959
not into being anyone's
second choice, so...
615
00:26:24,959 --> 00:26:27,086
I tried it all...
616
00:26:27,086 --> 00:26:30,423
Wait, wait. I've been here
for six months,
617
00:26:30,423 --> 00:26:31,841
how could I have slept
with your ex?
618
00:26:31,841 --> 00:26:34,427
Hey, Dani, can I get a ride?
619
00:26:34,427 --> 00:26:35,970
In a choke hold
620
00:26:35,970 --> 00:26:39,015
If life is gonna fuck me...
621
00:26:39,015 --> 00:26:43,478
Hey, uh...
nice to see you again.
622
00:26:43,936 --> 00:26:46,814
Hey. Yeah.
623
00:26:46,814 --> 00:26:50,234
Cool.
- It was nice to meet you.
624
00:26:50,234 --> 00:26:52,528
If life is
625
00:26:52,528 --> 00:26:55,531
Gonna fuck me, it better
626
00:26:55,531 --> 00:26:56,616
That's it?
627
00:26:56,616 --> 00:26:58,576
Call me mommy...
628
00:26:58,576 --> 00:27:00,995
No, actually.
629
00:27:02,288 --> 00:27:03,581
Um...
630
00:27:03,581 --> 00:27:06,250
if you ever need a publicist,
hit me up.
631
00:27:06,250 --> 00:27:08,378
A publicist?
632
00:27:08,378 --> 00:27:10,213
Wonderful.
633
00:27:11,381 --> 00:27:13,299
Great.
634
00:27:16,511 --> 00:27:18,596
Chaos...
635
00:27:18,596 --> 00:27:21,349
A publicist, bro?
636
00:27:22,642 --> 00:27:25,687
All right.
I see you, Dani.
637
00:27:25,687 --> 00:27:27,730
Shoot.
638
00:27:27,730 --> 00:27:30,233
Okay.
639
00:27:33,653 --> 00:27:36,698
What, what's wrong?
- I'm afraid I'll hurt you.
640
00:27:36,698 --> 00:27:39,200
Well, I thought you knew
your way around down there.
641
00:27:39,200 --> 00:27:40,868
Well, the thing is,
642
00:27:40,868 --> 00:27:42,078
my high school girlfriend
and I,
643
00:27:42,078 --> 00:27:44,831
we, like, did stuff,
but we didn't...
644
00:27:44,831 --> 00:27:46,457
Oh, you've never had sex?
645
00:27:46,457 --> 00:27:47,667
Technically, no.
646
00:27:47,667 --> 00:27:49,669
No shame.
- No, but, yeah.
647
00:27:49,669 --> 00:27:51,254
We just never really felt ready.
648
00:27:51,254 --> 00:27:53,172
Okay, but you want to bone
your new guy or no?
649
00:27:53,172 --> 00:27:56,926
That's, like, a big question
to ask before I penetrate you.
650
00:27:56,926 --> 00:27:59,679
Okay, it felt natch to me.
651
00:27:59,679 --> 00:28:00,888
Well, he asked me to go away
652
00:28:00,888 --> 00:28:03,057
with him and I--
- OMG, are you gonna do it?
653
00:28:03,057 --> 00:28:07,729
I want to but...
- But what?
654
00:28:07,729 --> 00:28:10,523
Ask me anything.
I'm an open book.
655
00:28:11,774 --> 00:28:15,611
I just don't even know
like how it starts.
656
00:28:15,611 --> 00:28:16,779
Okay.
657
00:28:16,779 --> 00:28:18,948
My experience is, like,
658
00:28:18,948 --> 00:28:20,700
it will be super awkward
and quiet,
659
00:28:20,700 --> 00:28:22,577
and then I'll lean in
and kiss whoever it is,
660
00:28:22,577 --> 00:28:24,036
and then it sort of
just goes from there.
661
00:28:24,036 --> 00:28:26,122
Cool.
- With consent, of course.
662
00:28:26,122 --> 00:28:27,707
Of course,
yeah, we love consent.
663
00:28:27,707 --> 00:28:29,959
We sure do.
Then clothes come off.
664
00:28:29,959 --> 00:28:31,502
You touch him.
He touches you.
665
00:28:31,502 --> 00:28:33,755
Usually, they're,
like, a little off.
666
00:28:33,755 --> 00:28:34,797
Off, how?
667
00:28:34,797 --> 00:28:36,132
Hmm, they miss. They think
668
00:28:36,132 --> 00:28:37,675
they're on your clit
and they're rubbing your labio
669
00:28:37,675 --> 00:28:39,510
like they're DJing in Ibiza.
- Ew.
670
00:28:39,510 --> 00:28:41,095
Stop it.
671
00:28:41,095 --> 00:28:43,431
Stop doing that.
-
672
00:28:43,431 --> 00:28:44,474
Oh, yeah.
673
00:28:44,474 --> 00:28:46,184
Boys are usually
total dummies about sex.
674
00:28:46,184 --> 00:28:48,478
You just have to guide them
a little bit.
675
00:28:48,478 --> 00:28:49,604
Tell them what you like.
676
00:28:49,604 --> 00:28:51,481
Like, literally,
spell it out for them.
677
00:28:51,481 --> 00:28:54,609
PowerPoint presentation that pussy.
678
00:28:55,568 --> 00:28:57,069
And I'll just know what I want.
679
00:28:57,069 --> 00:29:00,198
Yeah, you got to trust
your instincts.
680
00:29:00,198 --> 00:29:02,325
You probably know
a lot more than you think.
681
00:29:02,325 --> 00:29:04,327
Okay.
- Okay.
682
00:29:04,327 --> 00:29:05,495
I'm ready.
683
00:29:05,495 --> 00:29:06,662
Okay.
684
00:29:07,830 --> 00:29:09,957
Okay, please let me know
if I hurt you.
685
00:29:09,957 --> 00:29:11,501
Mm-hmm. Just-just do it.
686
00:29:11,501 --> 00:29:14,170
Do it.
- Okay. Ready? Here we go.
687
00:29:20,426 --> 00:29:22,261
Mm. Mm.
688
00:29:22,762 --> 00:29:24,722
I got it. I got it!
- Oh, my God!
689
00:29:24,722 --> 00:29:27,058
Thank you!
- Oh, my God, ew, ew, ew.
690
00:29:27,058 --> 00:29:29,602
I knew you could do it!
I knew you could do it!
691
00:29:29,602 --> 00:29:31,437
I feel really accomplished!
692
00:29:31,437 --> 00:29:32,814
Yes!
- Oh.
693
00:29:32,814 --> 00:29:35,817
Good, good. Oh, my God.
- Wow. Wow.
694
00:29:35,817 --> 00:29:40,905
Oh, well, now you just got to do
a little something for yourself.
695
00:29:40,905 --> 00:29:42,240
Like what?
696
00:29:42,240 --> 00:29:45,493
Like this.
697
00:29:45,493 --> 00:29:46,661
Here.
698
00:29:46,661 --> 00:29:48,037
Yeah, we are fired up.
699
00:29:52,708 --> 00:29:55,002
Uh, excuse me,
700
00:29:55,002 --> 00:29:56,546
can you please move?
701
00:29:56,546 --> 00:29:58,130
I'm trying to watch the movie.
702
00:29:58,130 --> 00:29:59,841
Oh, it's just gonna take
a second.
703
00:29:59,841 --> 00:30:01,050
You're being rude.
704
00:30:01,050 --> 00:30:04,637
I'm trying to spy
on my girlfriend.
705
00:30:06,097 --> 00:30:07,598
Hey, actually,
what do you think?
706
00:30:07,598 --> 00:30:09,559
You think they look like
they're on a date?
707
00:30:09,559 --> 00:30:11,185
Or do you think that could be,
708
00:30:11,185 --> 00:30:14,230
like, her cousin or something?
It's hard to tell.
709
00:30:14,230 --> 00:30:15,273
I can't...
710
00:30:15,273 --> 00:30:17,984
I can't really tell from here.
Can you?
711
00:30:17,984 --> 00:30:19,402
That's the most exciting thing
712
00:30:19,402 --> 00:30:21,946
anyone's ever done for me.
- Ooh.
713
00:30:21,946 --> 00:30:24,365
Well, let's hope
they're not full-blood.
714
00:30:25,032 --> 00:30:26,868
What the actual fuck, Taylor?
715
00:30:26,868 --> 00:30:28,995
You're on a date?
- Alice?
716
00:30:28,995 --> 00:30:30,496
What are you doing here?
717
00:30:33,958 --> 00:30:36,252
Are you crazy?
718
00:30:36,252 --> 00:30:37,879
Hey, hey.
719
00:30:37,879 --> 00:30:38,963
You lied to me.
720
00:30:38,963 --> 00:30:40,131
Sit down, lady.
721
00:30:40,131 --> 00:30:41,674
Okay, this is just gonna
take a second, sir,
722
00:30:41,674 --> 00:30:43,009
so just pipe down.
723
00:30:43,009 --> 00:30:47,388
You told me you were working
and you're clearly on a date.
724
00:30:48,347 --> 00:30:49,473
I know.
725
00:30:49,473 --> 00:30:50,474
I'm sorry.
726
00:30:50,474 --> 00:30:52,018
I shouldn't have lied to you
about having to work.
727
00:30:52,018 --> 00:30:54,228
Yeah, no shit.
728
00:30:54,228 --> 00:30:55,855
I thought we were,
like, a thing.
729
00:30:55,855 --> 00:30:57,148
We are a thing.
730
00:30:57,148 --> 00:30:59,901
And we can be a thing, too.
We just don't know yet,
731
00:30:59,901 --> 00:31:01,777
because we're dating.
732
00:31:01,777 --> 00:31:04,030
Yeah, we're dating.
733
00:31:04,030 --> 00:31:05,740
Yes, this is dating.
We date each other
734
00:31:05,740 --> 00:31:08,034
and we date other people.
735
00:31:08,034 --> 00:31:09,410
Uh, since when?
736
00:31:09,410 --> 00:31:12,622
Since the beginning of time,
as far as I know.
737
00:31:12,622 --> 00:31:14,332
Well, I wish somebody
had told me.
738
00:31:14,332 --> 00:31:15,791
Namely you.
739
00:31:15,791 --> 00:31:16,918
I thought you knew.
740
00:31:16,918 --> 00:31:18,336
And I definitely thought
741
00:31:18,336 --> 00:31:20,087
you were dating
other people, too.
742
00:31:20,087 --> 00:31:22,673
Why would you think that?
- I don't know.
743
00:31:22,673 --> 00:31:23,716
You're famous.
744
00:31:23,716 --> 00:31:24,967
745
00:31:24,967 --> 00:31:26,093
Who is she?
746
00:31:26,093 --> 00:31:27,720
Okay...
- Is it Ellen?
747
00:31:27,720 --> 00:31:30,890
No. Okay, that is such
a bullshit excuse.
748
00:31:30,890 --> 00:31:32,725
I should just go.
- No.
749
00:31:32,725 --> 00:31:35,728
What?
- No, you should stay.
750
00:31:35,728 --> 00:31:37,313
Alice...
751
00:31:37,313 --> 00:31:40,566
It's not an excuse. Okay?
It's just a fact.
752
00:31:40,566 --> 00:31:42,151
I like you.
753
00:31:42,151 --> 00:31:44,153
But I also like my regular life.
754
00:31:44,153 --> 00:31:47,239
And those two things
don't naturally go together
755
00:31:47,239 --> 00:31:49,116
because we just live
in different worlds.
756
00:31:49,116 --> 00:31:51,619
You with the reg--
Oh, my God, I'm normal.
757
00:31:51,619 --> 00:31:53,412
I have normal friends.
758
00:31:53,412 --> 00:31:54,538
No. You're not.
759
00:31:54,538 --> 00:31:57,458
And you haven't been for so long
you can't even see it.
760
00:31:57,458 --> 00:31:59,168
No. No, you know what?
761
00:31:59,168 --> 00:32:01,170
I think you're looking for
things that are wrong
762
00:32:01,170 --> 00:32:02,588
because this is right.
763
00:32:02,588 --> 00:32:04,924
Did you ever think of that?
Did that ever occur to you?
764
00:32:04,924 --> 00:32:08,010
That maybe this is about you
and not about me?
765
00:32:08,010 --> 00:32:09,512
I just need to go slow.
766
00:32:09,512 --> 00:32:12,348
You know, just turn
the heat down a little.
767
00:32:12,348 --> 00:32:15,768
And I guess I just didn't know
how to tell you that.
768
00:32:15,768 --> 00:32:17,979
Well, this way sucked.
769
00:32:17,979 --> 00:32:19,939
For all of us.
- Sit down.
770
00:32:19,939 --> 00:32:21,315
Oh, shut it, mister.
- Yeah.
771
00:32:21,315 --> 00:32:24,026
You never had a little
dating drama in your life?
772
00:32:24,026 --> 00:32:25,695
No.
773
00:32:27,029 --> 00:32:31,033
I'm sorry... I lied to you.
I really am.
774
00:32:31,033 --> 00:32:33,869
Yeah, I am, too.
775
00:32:36,247 --> 00:32:38,457
You like her more than me?
776
00:32:38,457 --> 00:32:40,209
Alice.
777
00:32:41,002 --> 00:32:43,212
You didn't have to answer that.
778
00:32:43,212 --> 00:32:46,674
Well, enjoy your movie.
779
00:32:49,385 --> 00:32:52,388
By the way, he dies in the end!
780
00:32:52,388 --> 00:32:55,516
Come on, lady!
-
781
00:32:56,392 --> 00:33:00,771
Okay, okay, let's just think
of another way to pick a donor.
782
00:33:00,771 --> 00:33:04,525
Right? Let's, uh,
not focus on perfection.
783
00:33:05,234 --> 00:33:06,986
What are we looking for?
784
00:33:06,986 --> 00:33:08,654
I guess you.
785
00:33:09,864 --> 00:33:13,617
You have managed to both
flatter me and insult me?
786
00:33:13,617 --> 00:33:15,119
Only you can really do that.
787
00:33:15,119 --> 00:33:16,203
Oh, thanks.
788
00:33:16,203 --> 00:33:19,540
Okay, so, who are you?
789
00:33:19,540 --> 00:33:20,666
Uh...
790
00:33:20,666 --> 00:33:23,044
Okay, me, uh...
791
00:33:23,044 --> 00:33:25,755
Who am I? Um...
792
00:33:25,755 --> 00:33:27,757
I am Chinese American.
793
00:33:27,757 --> 00:33:30,301
That feels important.
- Of course.
794
00:33:30,301 --> 00:33:32,219
Uh, I don't know, I'm anxious.
795
00:33:32,219 --> 00:33:34,305
You want our kid to be anxious?
796
00:33:34,305 --> 00:33:37,725
No, no, of course not.
I'm just describing myself.
797
00:33:37,725 --> 00:33:38,851
You like books.
798
00:33:38,851 --> 00:33:40,227
That's true. I do.
799
00:33:40,227 --> 00:33:42,897
But, I mean,
is there a section for that?
800
00:33:42,897 --> 00:33:44,190
I see, uh,
801
00:33:44,190 --> 00:33:46,776
favorites animal,
favorite person,
802
00:33:46,776 --> 00:33:48,861
education, food. I mean...
803
00:33:48,861 --> 00:33:53,282
This is really making me sad.
804
00:33:54,492 --> 00:33:55,868
Yeah.
805
00:33:55,868 --> 00:33:57,953
Yeah, me too.
806
00:33:57,953 --> 00:34:00,122
You know, this was
supposed to be really fun,
807
00:34:00,122 --> 00:34:02,833
and it's just
depressing, really.
808
00:34:02,833 --> 00:34:05,377
I just wish we could
make a baby
809
00:34:05,377 --> 00:34:07,755
that's part of you
and part of me and...
810
00:34:07,755 --> 00:34:09,173
Yeah, me too.
-
811
00:34:09,173 --> 00:34:12,843
Cis-heads can just get drunk
and do this on accident,
812
00:34:12,843 --> 00:34:15,012
but we have
to self-reflect and...
813
00:34:15,012 --> 00:34:16,347
Oh, cis-heads definitely need
814
00:34:16,347 --> 00:34:18,307
to be doing some
self-reflecting, too.
815
00:34:18,307 --> 00:34:20,226
And there should be a test.
- Right?
816
00:34:20,226 --> 00:34:23,020
There's a test for everything,
except to be a parent.
817
00:34:23,020 --> 00:34:25,564
Any idiot could do it.
- Oh, and they do.
818
00:34:25,564 --> 00:34:26,690
All the time.
819
00:34:26,690 --> 00:34:28,818
Okay, maybe we just have to
820
00:34:28,818 --> 00:34:30,194
figure out
what we have in common.
821
00:34:30,194 --> 00:34:34,448
So the baby, like,
fits in our family, you know?
822
00:34:34,448 --> 00:34:36,408
Yeah.
823
00:34:36,408 --> 00:34:38,536
Yeah, I love that idea.
- Okay.
824
00:34:38,536 --> 00:34:40,162
Okay. All right.
825
00:34:40,162 --> 00:34:44,083
Well, let's see if
shit-talking is a category.
826
00:34:44,083 --> 00:34:46,460
Oh, yeah, yeah, it's right here.
827
00:34:46,460 --> 00:34:49,839
Under religion.
- Wow. [laughs]
828
00:34:50,464 --> 00:34:53,592
I thought you were it for me.
829
00:34:55,219 --> 00:34:57,346
Yeah, I never...
830
00:34:57,346 --> 00:35:00,099
let myself think about
the future.
831
00:35:00,099 --> 00:35:01,642
'Cause my mom,
832
00:35:01,642 --> 00:35:03,644
she always made
all of these big promises,
833
00:35:03,644 --> 00:35:07,231
every time she got a new gig,
or met a new guy.
834
00:35:07,231 --> 00:35:10,192
And none of them
ever panned out.
835
00:35:10,192 --> 00:35:11,569
So...
836
00:35:11,569 --> 00:35:15,364
I just stopped
thinking long-term.
837
00:35:15,364 --> 00:35:16,824
Yep.
838
00:35:16,824 --> 00:35:17,992
And I've tried,
839
00:35:17,992 --> 00:35:21,078
but I've never been able
to think long-term.
840
00:35:21,078 --> 00:35:23,706
I let myself with you though.
841
00:35:25,291 --> 00:35:29,545
I saw my life with you.
842
00:35:30,254 --> 00:35:32,131
Us getting old together.
843
00:35:32,131 --> 00:35:35,885
I've never been able
to do that with anyone.
844
00:35:36,719 --> 00:35:38,262
But it can't happen.
845
00:35:38,262 --> 00:35:39,555
Unless you really
846
00:35:39,555 --> 00:35:42,725
try to figure out why it is
you do what you do.
847
00:35:42,725 --> 00:35:44,977
Because if you don't,
we're just gonna end up
848
00:35:44,977 --> 00:35:47,229
right back here
and I can't do this again.
849
00:35:47,229 --> 00:35:50,733
It's just too painful.
Do you understand that?
850
00:35:54,361 --> 00:35:56,488
I'm not happy, Tess.
851
00:35:56,488 --> 00:35:58,991
soft, somber music
852
00:36:09,543 --> 00:36:12,755
Hey. Tess.
-
853
00:36:21,513 --> 00:36:26,060
No, I'm so sorry,
I can't do this back-and-forth.
854
00:36:26,060 --> 00:36:29,521
I just, I need to get off
this fucking ride.
855
00:36:34,109 --> 00:36:36,779
Oh, my God! No.
856
00:36:36,779 --> 00:36:39,448
Just not. Definitely.
857
00:36:39,448 --> 00:36:41,575
How do you even do that?
858
00:36:43,118 --> 00:36:44,078
Hmm.
859
00:36:44,078 --> 00:36:47,081
Okay, uh.... let's see.
860
00:36:47,081 --> 00:36:48,415
Oh, what about this one?
861
00:36:48,415 --> 00:36:50,209
Yeah, I like her.
- Yeah.
862
00:36:51,335 --> 00:36:53,379
She's all like, I'm cute,
I'm compact...
863
00:36:53,379 --> 00:36:55,047
And I get shit done.
864
00:36:55,047 --> 00:36:57,424
Sure.
- Yeah.
865
00:36:57,424 --> 00:37:00,010
Oh, God, you're hilarious.
866
00:37:00,010 --> 00:37:01,095
He's lucky to have you.
867
00:37:01,095 --> 00:37:03,389
Thanks, Bella.
- Mm.
868
00:37:03,389 --> 00:37:06,392
That's super sweet.
- Mm-hmm. [chuckles]
869
00:37:06,392 --> 00:37:08,936
Okay, purchased.
870
00:37:08,936 --> 00:37:13,482
Oh, I should get one, too.
- But, like, in different colors.
871
00:37:14,024 --> 00:37:15,192
So we don't mix them up.
872
00:37:15,192 --> 00:37:18,028
Oh, my God.
873
00:37:18,028 --> 00:37:19,446
Such a good call.
874
00:37:19,446 --> 00:37:21,115
Thank you so much.
875
00:37:21,115 --> 00:37:24,827
Yep, yep.
That is the right move.
876
00:37:33,335 --> 00:37:35,421
Hey, Mack. Where's your mama?
877
00:37:35,421 --> 00:37:37,256
Oh, my God.
- Shane?
878
00:37:37,256 --> 00:37:39,383
Oh, my God. Finley!
879
00:37:39,383 --> 00:37:41,302
Open, open the door,
open the door.
880
00:37:41,302 --> 00:37:43,387
Hi, okay.
881
00:37:47,308 --> 00:37:48,559
Hey.
882
00:37:48,559 --> 00:37:51,812
Oh, my God, I was wondering why
you weren't answering my texts.
883
00:37:51,812 --> 00:37:53,772
Oh, God.
884
00:37:53,772 --> 00:37:57,651
I, uh-- what happened?
- Thank you.
885
00:38:01,572 --> 00:38:04,700
I'm gonna get my stuff
and I'll take the dog.
886
00:38:04,700 --> 00:38:07,786
What? That's it?
You're just gonna go?
887
00:38:09,038 --> 00:38:10,539
Yeah.
888
00:38:11,290 --> 00:38:14,626
I don't know
what else to do, Tess.
889
00:38:14,626 --> 00:38:17,671
I can't keep hurting you, so...
890
00:38:18,714 --> 00:38:21,508
I think this is for the best.
891
00:38:22,176 --> 00:38:24,178
slow, somber music
892
00:38:28,098 --> 00:38:30,059
Oh, my God.
893
00:38:37,107 --> 00:38:40,194
I had a shit day, too.
894
00:38:41,278 --> 00:38:43,322
It's okay.
895
00:38:43,322 --> 00:38:46,408
Ready?
- Yeah.
896
00:38:50,913 --> 00:38:53,248
No fucking results?
897
00:38:53,248 --> 00:38:56,085
You got to be kidding me.
898
00:38:58,295 --> 00:39:00,547
Back to the Tupperware?
899
00:39:02,132 --> 00:39:03,675
Yeah.
900
00:39:09,431 --> 00:39:11,975
"Different" by Wild Story
901
00:39:13,560 --> 00:39:16,688
Keep trying to fit
inside the lines now
902
00:39:16,688 --> 00:39:19,608
What if we never do?
903
00:39:19,608 --> 00:39:23,070
Sick of standing
on the outside
904
00:39:23,070 --> 00:39:25,030
Of a crowded room
905
00:39:25,030 --> 00:39:27,699
Rainbows in our eyes
can't seem to find
906
00:39:27,699 --> 00:39:31,078
The great divide
and get to the bottom
907
00:39:31,078 --> 00:39:32,579
Could be somebody else
908
00:39:32,579 --> 00:39:35,124
But who the hell
will tell themselves
909
00:39:35,124 --> 00:39:38,127
It's us that's the problem
910
00:39:38,836 --> 00:39:41,713
Sometimes it feels like
911
00:39:41,713 --> 00:39:44,550
Nobody is listening
912
00:39:44,550 --> 00:39:47,719
Sharks in the water
913
00:39:47,719 --> 00:39:49,930
But I just keep swimming
914
00:39:49,930 --> 00:39:53,600
We'll never fit in
with the rest
915
00:39:53,600 --> 00:39:55,936
We've all got monsters
under beds
916
00:39:55,936 --> 00:39:59,022
We'll never change it
-
917
00:39:59,022 --> 00:40:03,318
'Cause, darling,
we're different
918
00:40:03,318 --> 00:40:06,405
Would they notice
if we got lost?
919
00:40:06,405 --> 00:40:09,032
If we disappeared?
920
00:40:09,032 --> 00:40:12,369
Tell me right after
this rainstorm
921
00:40:12,369 --> 00:40:14,788
That the smoke will clear
922
00:40:14,788 --> 00:40:16,290
Looking at our dreams
923
00:40:16,290 --> 00:40:18,542
On movie screens
and magazines
924
00:40:18,542 --> 00:40:20,669
Don't see a reflection
925
00:40:20,669 --> 00:40:22,129
Could be somebody else
926
00:40:22,129 --> 00:40:24,798
But who the hell
will tell themselves
927
00:40:24,798 --> 00:40:25,632
Hey.
928
00:40:25,632 --> 00:40:28,093
It's us that's the problem
929
00:40:28,093 --> 00:40:30,262
Outside? Here?
930
00:40:30,262 --> 00:40:32,306
Now?
931
00:40:32,306 --> 00:40:33,307
Okay.
932
00:40:33,307 --> 00:40:35,851
We'll never change it
933
00:40:35,851 --> 00:40:38,520
'Cause, darling,
we're different
934
00:40:43,358 --> 00:40:45,569
Sorry I closed the bar early.
935
00:40:45,569 --> 00:40:47,279
It's fine.
936
00:40:47,279 --> 00:40:49,490
I'll pay you back
whatever I lost.
937
00:40:49,490 --> 00:40:50,991
I'm sure it wasn't much.
938
00:40:50,991 --> 00:40:53,243
Or you can just take it
out of my paycheck.
939
00:40:53,243 --> 00:40:54,453
But maybe not all at once.
940
00:40:54,453 --> 00:40:57,414
Or just do whatever
you think is best.
941
00:40:58,415 --> 00:41:00,042
It's fine.
- Also,
942
00:41:00,042 --> 00:41:04,671
we might owe the fire department
a couple thousand dollars.
943
00:41:04,671 --> 00:41:06,840
But it was that or drink.
944
00:41:06,840 --> 00:41:09,968
So I just thought it was best
to get the hell out of there.
945
00:41:09,968 --> 00:41:12,179
Mm.
946
00:41:12,179 --> 00:41:15,224
I'm talking because I felt like
947
00:41:15,224 --> 00:41:19,686
whatever happened
out there was bad,
948
00:41:19,686 --> 00:41:24,566
and I want to make it better,
but I don't know how to, so...
949
00:41:24,566 --> 00:41:26,693
gentle music
950
00:41:35,536 --> 00:41:37,204
We need to go to a meeting.
951
00:41:37,204 --> 00:41:39,206
Yeah. Yeah.
- Yeah.
952
00:41:39,206 --> 00:41:43,460
Um, let's go to a meeting.
- Okay, yeah, let's do that.
953
00:41:43,460 --> 00:41:44,586
Let's, um--
- That's a good idea.
954
00:41:44,586 --> 00:41:46,421
Yeah.
-
955
00:41:49,508 --> 00:41:52,844
All right.
We got ice cream.
956
00:41:52,844 --> 00:41:56,014
Mm-hmm.
- Popcorn. Here we go.
957
00:41:56,014 --> 00:41:58,392
Yeah, for sure.
958
00:41:58,392 --> 00:42:00,852
Oh. God.
959
00:42:00,852 --> 00:42:04,356
What happened tonight was...
- Oh, my gosh.
960
00:42:04,356 --> 00:42:07,776
It was... gay, so very gay.
961
00:42:07,776 --> 00:42:09,570
There really
aren't enough of us.
962
00:42:09,570 --> 00:42:12,364
Mm-mm. You know...
963
00:42:12,364 --> 00:42:13,615
you should hit them streets
964
00:42:13,615 --> 00:42:15,033
and start recruiting
some more people.
965
00:42:15,033 --> 00:42:17,202
I'm sure they'd sign up
in a heartbeat.
966
00:42:18,412 --> 00:42:19,913
Right.
967
00:42:20,998 --> 00:42:22,457
Mm.
968
00:42:26,336 --> 00:42:28,797
You know, I, um...
969
00:42:29,631 --> 00:42:33,176
I haven't really let myself
think about Dre since we met.
970
00:42:34,011 --> 00:42:38,974
God, we had the best
weekend together.
971
00:42:38,974 --> 00:42:41,476
It was like I was
in a different life
972
00:42:41,476 --> 00:42:43,186
for a minute or something.
973
00:42:43,186 --> 00:42:45,272
I can imagine.
974
00:42:46,356 --> 00:42:47,608
I don't have to imagine, actually.
975
00:42:47,608 --> 00:42:51,820
I have my own version of them
right up here.
976
00:42:51,820 --> 00:42:55,657
Yeah, that's right.
977
00:42:55,657 --> 00:42:57,409
Mm-hmm.
978
00:42:57,409 --> 00:43:01,079
You know, if...
if you're into them
979
00:43:01,079 --> 00:43:03,248
and you wanna see
where it goes, like, don't--
980
00:43:03,248 --> 00:43:04,291
Mm. No.
- I'm--
981
00:43:04,291 --> 00:43:06,251
No, no, no, no.
No, no. No.
982
00:43:06,251 --> 00:43:07,961
I'm not gonna do that to you.
983
00:43:07,961 --> 00:43:11,423
You know me.
Loyal like a dog.
984
00:43:12,716 --> 00:43:14,092
Yeah.
985
00:43:14,092 --> 00:43:15,302
Mm!
- Hmm?
986
00:43:15,302 --> 00:43:17,721
We should watch the director's
cut of The Wedding Planner.
987
00:43:17,721 --> 00:43:20,098
Oh, my God. Yes, we should.
- Yes.
988
00:43:20,098 --> 00:43:21,141
And you know why?
989
00:43:21,141 --> 00:43:23,101
Because, you know,
it just makes me feel good
990
00:43:23,101 --> 00:43:26,438
knowing that J.Lo's heel
just so happens to be
991
00:43:26,438 --> 00:43:29,858
the exact same size
as a manhole cover hole.
992
00:43:29,858 --> 00:43:31,026
You remember that shit?
993
00:43:31,026 --> 00:43:32,569
That is what makes it
fate though.
994
00:43:32,569 --> 00:43:34,112
I know, it's fucking fate.
- It's fate.
995
00:43:34,112 --> 00:43:36,114
Oh, wait, what does he say?
996
00:43:36,114 --> 00:43:38,367
"I have no idea
997
00:43:38,367 --> 00:43:41,745
why you became
a wedding planner, Mary.
998
00:43:41,745 --> 00:43:46,208
But I know the curves
of your face.
999
00:43:47,459 --> 00:43:51,755
And I know every
fleck of gold in your eyes.
1000
00:43:51,755 --> 00:43:55,592
And I know that that night
in the park
1001
00:43:55,592 --> 00:43:58,553
was the best night I ever had."
1002
00:43:58,553 --> 00:43:59,763
So good.
1003
00:43:59,763 --> 00:44:01,181
Okay, you've definitely seen it
too many times.
1004
00:44:01,181 --> 00:44:03,975
Oh, fuck, yeah.
Again and again and again.
1005
00:44:03,975 --> 00:44:07,896
- By the way, he dies in the end.
- Come on, lady!
1006
00:44:07,896 --> 00:44:09,690
Okay, stop.
I can't watch it anymore.
1007
00:44:09,690 --> 00:44:12,150
Stop.
- Wow, they really turned on you.
1008
00:44:12,150 --> 00:44:15,362
I know.
1009
00:44:15,362 --> 00:44:16,822
Can you blame them?
1010
00:44:16,822 --> 00:44:19,282
Okay, it wasn't
my finest moment.
1011
00:44:19,282 --> 00:44:20,826
You look insane.
1012
00:44:20,826 --> 00:44:22,911
Okay! Okay. Okay.
1013
00:44:22,911 --> 00:44:24,579
I'm sorry. I'm sorry.
1014
00:44:24,579 --> 00:44:26,790
And it looks like I ate
both tubs of popcorn.
1015
00:44:26,790 --> 00:44:28,417
Did you eat both popcorns?
1016
00:44:28,417 --> 00:44:30,502
Well, yeah, I mean...
1017
00:44:30,502 --> 00:44:31,586
Duh.
1018
00:44:31,586 --> 00:44:33,964
All right.
-
1019
00:44:33,964 --> 00:44:38,677
You know, it's not like it was
even right with Taylor...
1020
00:44:38,677 --> 00:44:40,971
Or anyone lately.
1021
00:44:40,971 --> 00:44:46,101
Do you ever think that
maybe this "not right" thing...
1022
00:44:47,018 --> 00:44:49,312
...has more to do with you?
1023
00:44:49,312 --> 00:44:51,481
No.
- No?
1024
00:44:51,481 --> 00:44:53,358
Mm-mm.
- All right.
1025
00:44:57,571 --> 00:45:00,073
You okay?
1026
00:45:00,073 --> 00:45:01,867
No.
1027
00:45:01,867 --> 00:45:04,244
No, no, I'm not. I'm not okay.
1028
00:45:04,244 --> 00:45:06,788
I, uh...
1029
00:45:06,788 --> 00:45:08,790
I ruined it.
1030
00:45:08,790 --> 00:45:11,877
I ruined it. With Tess.
1031
00:45:11,877 --> 00:45:14,838
No, she loves you.
1032
00:45:14,838 --> 00:45:17,466
Yeah, but that's not enough.
1033
00:45:19,259 --> 00:45:21,011
Well, look at us.
1034
00:45:21,011 --> 00:45:23,263
Oh, yeah.
-
1035
00:45:23,263 --> 00:45:27,267
"We'll All Be Alright"
by Amy Stroup
1036
00:45:29,060 --> 00:45:31,646
You want to be the little spoon?
1037
00:45:33,106 --> 00:45:35,567
No one's ever asked me that.
1038
00:45:36,318 --> 00:45:39,571
We'll all, we will all,
we will all be alright
1039
00:45:39,571 --> 00:45:41,406
Yeah, I'll be the little spoon.
1040
00:45:41,406 --> 00:45:42,991
You got it.
1041
00:45:42,991 --> 00:45:47,370
Love of mine
1042
00:45:47,954 --> 00:45:52,834
We'll all, we will all,
we will all be alright
1043
00:45:53,543 --> 00:45:59,299
We'll all, we will all,
we will all be alright
1044
00:46:10,393 --> 00:46:14,689
Ah, ah, ah
77760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.