All language subtitles for The.A-Team.S04E20.1080p.BluRay.x264-GHOULS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,070 --> 00:00:06,365 We are not selling, no matter what you do! 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,325 They got to be worth millions of dollars, Hannibal. 3 00:00:08,392 --> 00:00:11,745 The mission gives us a chance to take care of ourselves. 4 00:00:11,828 --> 00:00:15,833 I'm gonna get that old folks' land. And I'm going to get you. 5 00:00:15,918 --> 00:00:17,501 Sounds like a threat to me. 6 00:00:17,543 --> 00:00:22,256 And I'd like to know what this A-Team you brought in is gonna do about it. 7 00:00:24,958 --> 00:00:27,970 Pathfinder rides again. 8 00:00:31,890 --> 00:00:34,309 In 1972, a crack commando unit... 9 00:00:34,393 --> 00:00:35,936 was sent to prison by a military court... 10 00:00:35,978 --> 00:00:37,521 for a crime they didn't commit. 11 00:00:37,604 --> 00:00:38,939 These men promptly escaped... 12 00:00:38,981 --> 00:00:40,524 from a maximum-security stockade... 13 00:00:40,607 --> 00:00:42,276 to the Los Angeles underground. 14 00:00:42,401 --> 00:00:43,986 Today, still wanted by the government... 15 00:00:44,069 --> 00:00:45,946 they survive as soldiers of fortune. 16 00:00:46,029 --> 00:00:48,490 If you have a problem, if no one else can help... 17 00:00:48,574 --> 00:00:49,741 and if you can find them... 18 00:00:49,867 --> 00:00:52,327 maybe you can hire the A-Team. 19 00:02:10,906 --> 00:02:13,200 As we enter the Moultrie battlegrounds... 20 00:02:13,325 --> 00:02:17,329 be sure not to miss the last stronghold of the settlers in this area... 21 00:02:17,412 --> 00:02:20,624 the Mission de la Paz, the Mission of Peace. 22 00:02:21,458 --> 00:02:25,337 The bloodiest battle in American history took place right here... 23 00:02:25,379 --> 00:02:27,464 in 1843... 24 00:02:27,589 --> 00:02:30,884 just after John C. Moultrie and his friends... 25 00:02:30,968 --> 00:02:33,303 settled in the Prairie Creek area. 26 00:02:33,470 --> 00:02:34,805 Chief Matsego... 27 00:02:34,972 --> 00:02:39,268 led 3,000 Akantu Indian braves... 28 00:02:39,351 --> 00:02:42,729 against the settlement in March of that year. 29 00:02:42,813 --> 00:02:46,900 Every man, woman, and child was wiped out. 30 00:02:46,984 --> 00:02:50,988 Ladies and gentlemen, please watch your step as you get off the tram. 31 00:02:55,742 --> 00:03:00,205 The tram will return to town as soon as it is loaded. Thank you. 32 00:03:09,298 --> 00:03:11,800 - Let's go. We wanna see the tour. - Yeah, we got tickets. 33 00:03:12,050 --> 00:03:14,511 The tour will start just as soon as the tram is filled. 34 00:03:14,594 --> 00:03:15,887 Would you please take your seats? 35 00:03:16,221 --> 00:03:18,223 You've got enough people, old lady. 36 00:03:20,976 --> 00:03:22,602 Now, you go... 37 00:03:22,728 --> 00:03:24,062 Oh, Mickey! 38 00:03:24,646 --> 00:03:25,480 Mickey! 39 00:03:25,564 --> 00:03:26,648 Come on, let's go for a ride! 40 00:03:26,732 --> 00:03:28,275 Yeah, you ready, babe? 41 00:03:42,247 --> 00:03:43,915 Get back, get back! 42 00:03:47,252 --> 00:03:49,588 Oh! He's gotta be kidding. 43 00:04:05,020 --> 00:04:06,438 Are you all right? Yes. 44 00:04:06,521 --> 00:04:09,900 You animals. You dirty, filthy animals. 45 00:04:10,150 --> 00:04:11,234 I know who sent you. 46 00:04:11,360 --> 00:04:14,696 And you can tell Ashton we are not selling, no matter what you do! 47 00:04:14,946 --> 00:04:16,615 I never heard of an Ashton. 48 00:04:16,865 --> 00:04:18,116 I'll tell you one thing, though... 49 00:04:18,241 --> 00:04:20,202 I think you ought to get out of the tourist business. 50 00:04:20,369 --> 00:04:23,330 You don't seem to be attracting a very good clientele. 51 00:04:26,458 --> 00:04:27,834 Come on, dear. 52 00:05:49,374 --> 00:05:51,460 Okay, Hannibal. She's got the handles. 53 00:05:51,835 --> 00:05:54,921 Let's see if this lie detector of yours works, B.A. 54 00:06:26,578 --> 00:06:28,288 I think she's telling the truth, Hannibal. 55 00:06:30,040 --> 00:06:31,249 Let's go get her. 56 00:06:32,501 --> 00:06:34,628 We just want a little brew money, old lady. That's all. 57 00:06:34,703 --> 00:06:36,872 Couple of rounds of beers here for me and my buddies. 58 00:06:36,963 --> 00:06:38,048 Don't take that. That's got all my... 59 00:06:38,089 --> 00:06:39,925 Whoa! What's that? 60 00:06:42,135 --> 00:06:44,554 We're talking some heavy partying here! 61 00:06:44,679 --> 00:06:47,307 Now, give that back to me. That isn't my money. 62 00:06:47,432 --> 00:06:48,767 Now give it back to me. 63 00:06:48,975 --> 00:06:52,354 If it doesn't belong to you, then it must belong to us, right? 64 00:06:52,437 --> 00:06:53,438 Wrong. 65 00:06:54,981 --> 00:06:56,858 Really? Says who? 66 00:07:11,748 --> 00:07:15,335 Now, if you wanna throw a party, you have to invite the right people. 67 00:07:32,310 --> 00:07:35,021 Ooh, this harassment began... 68 00:07:35,605 --> 00:07:36,940 four months ago. 69 00:07:37,649 --> 00:07:39,067 Up until then... 70 00:07:39,401 --> 00:07:42,946 Mr. Ashton and his men gave us no trouble at all. 71 00:07:43,071 --> 00:07:45,657 Then, one day, Ashton comes to me and asks me-- 72 00:07:45,782 --> 00:07:47,617 He didn't ask. He threatened. 73 00:07:47,701 --> 00:07:49,744 Tell him, Rudy. Tell him what he said. 74 00:07:49,953 --> 00:07:53,456 Actually, what he said was, "Sell out to me... 75 00:07:53,540 --> 00:07:55,667 "or ride in a coffin." 76 00:07:55,834 --> 00:07:57,294 Sounds like a threat to me. 77 00:07:57,460 --> 00:07:59,337 Ashton wants the land, all right. 78 00:07:59,421 --> 00:08:03,800 Rudy's family has owned this land for, oh, almost a hundred years. 79 00:08:04,134 --> 00:08:07,345 Now, Ashton owns all the land around us. 80 00:08:07,887 --> 00:08:12,559 He said that he wanted to expand his ranch by buying up our land. 81 00:08:12,684 --> 00:08:15,186 He gets his jollies out of beating up old folks... 82 00:08:15,312 --> 00:08:18,273 the little no good, low down, son of a-- - Babette. 83 00:08:18,398 --> 00:08:20,066 Well, he does. 84 00:08:20,233 --> 00:08:22,902 And he put poor Mickey in the hospital. 85 00:08:23,153 --> 00:08:27,991 And I'd like to know what this A-Team you brought in is gonna do about it. 86 00:08:28,158 --> 00:08:30,160 First thing we're gonna do is give him a pop in the eye... 87 00:08:30,243 --> 00:08:31,703 to let him know things are gonna be different. 88 00:08:31,786 --> 00:08:34,623 I like that. I really like that. 89 00:08:35,457 --> 00:08:36,916 Oh, drat. 90 00:08:37,584 --> 00:08:40,837 Well, break's over. Back to work, everybody. 91 00:08:40,962 --> 00:08:42,756 - Come on. - Many moons ago my people were young. 92 00:08:42,797 --> 00:08:44,841 Save it for the tourists, Chief. 93 00:08:46,384 --> 00:08:48,094 Well, something has to be done. 94 00:08:48,178 --> 00:08:50,388 Without this home, we've no place to go. 95 00:08:50,764 --> 00:08:52,390 And without the tourists... 96 00:08:54,017 --> 00:08:56,269 We can't pay our bills the way things are. 97 00:08:56,978 --> 00:09:00,398 Murdock, you and B.A. check this place out. See if it's defensible. 98 00:09:00,523 --> 00:09:02,609 Face, we need a few things. 99 00:09:02,734 --> 00:09:04,027 Ah, yeah. 100 00:09:05,070 --> 00:09:10,533 40 gallons red paint, seven electric fans, three loudspeakers, 40 pillows. 101 00:09:10,825 --> 00:09:12,118 Is this a joke? 102 00:09:25,548 --> 00:09:27,926 I really appreciate this, Mr. Peck. 103 00:09:28,051 --> 00:09:31,971 I mean, I've heard a lot about your abilities to scavenge. 104 00:09:32,138 --> 00:09:33,682 Uh, huh. Yeah, right. 105 00:09:33,765 --> 00:09:36,142 Let's see... Houston... Dallas... Paris... 106 00:09:36,226 --> 00:09:41,648 main office number 555-3843, closed on... 107 00:09:42,315 --> 00:09:44,484 Okay, all right. Now, you... 108 00:09:44,567 --> 00:09:47,821 stay in the background and watch and try not to get in the way, okay? 109 00:09:47,904 --> 00:09:49,531 - Heaven forbid. - Good. 110 00:09:59,499 --> 00:10:04,003 Hi, there. Hey, look, is that the paint I'm supposed to pick up? 111 00:10:04,087 --> 00:10:05,922 - Paint? What paint? - Right there. 112 00:10:06,047 --> 00:10:08,633 See... Look, I haven't got much time, you know... 113 00:10:08,717 --> 00:10:11,678 the main office sent me over to get 40 gallons of high gloss... 114 00:10:11,761 --> 00:10:14,431 robin's red latex paint to take over to the Dallas store. 115 00:10:14,514 --> 00:10:17,434 Or was it the Houston st-- No, Houston gets the weed-eaters. 116 00:10:17,475 --> 00:10:18,893 Look, I'm in kind of a hurry here. 117 00:10:18,977 --> 00:10:21,646 I don't know anything about a paint transfer, I'm sorry. 118 00:10:21,855 --> 00:10:22,897 - You don't? - No, sir. 119 00:10:22,981 --> 00:10:24,441 - No invoice? - Nothing. 120 00:10:25,522 --> 00:10:28,945 Dadgumit, that's the third time they've done that to me this week. 121 00:10:29,028 --> 00:10:32,031 Look, why don't you just call Janet down at the main office. 122 00:10:32,157 --> 00:10:34,033 Ask her yourself. You know the number? 123 00:10:34,117 --> 00:10:36,911 555-3346. 124 00:10:37,537 --> 00:10:39,998 You got that? It's five-- Oh, you got it. Okay. 125 00:10:41,082 --> 00:10:43,084 Hello, you've reached our main office. We're closed today. 126 00:10:43,126 --> 00:10:44,419 Please call back tomorrow... 127 00:10:44,669 --> 00:10:47,589 Sorry, all I get is a recording. The office is closed today. 128 00:10:47,756 --> 00:10:51,050 Can you believe it? Oh, that's right, it's Monday. They're closed on Monday. 129 00:10:51,468 --> 00:10:55,054 Well, look, I tell you what, why don't you just let me take this stuff... 130 00:10:55,138 --> 00:10:56,681 and have them send you an invoice. 131 00:10:56,765 --> 00:10:58,558 Hold it right there. 132 00:10:58,892 --> 00:11:01,811 Don't you dare give this paint to anyone. 133 00:11:01,895 --> 00:11:03,938 What the heck is going on here, anyway? 134 00:11:04,063 --> 00:11:06,941 Langford Simpson, Environmental Control Agency. 135 00:11:07,108 --> 00:11:10,445 Those cans of high gloss robin's red latex paint... 136 00:11:10,528 --> 00:11:12,655 are laced with lead! 137 00:11:12,906 --> 00:11:16,785 Obviously you chose to ignore the recall that we sent to you last week... 138 00:11:17,118 --> 00:11:19,496 about the poisoned children in El Paso. 139 00:11:19,621 --> 00:11:21,456 Hey, I didn't know anything about this. 140 00:11:21,539 --> 00:11:23,082 Right. I'll bet. 141 00:11:23,291 --> 00:11:27,212 Well, regardless, I'm here to take this poison away. 142 00:11:27,712 --> 00:11:29,506 - Got it? - Yes, sir. 143 00:11:31,341 --> 00:11:33,134 Rudy, Rudy, Rudy... 144 00:11:33,218 --> 00:11:35,970 if I'd have needed any help, I would have asked. 145 00:11:36,095 --> 00:11:37,639 Well, we got everything, didn't we? 146 00:11:37,722 --> 00:11:39,724 But that's not the point. 147 00:11:40,517 --> 00:11:43,520 You see, these scams, they're very, very delicate. 148 00:11:43,603 --> 00:11:46,189 It takes a certain kind of finesse. 149 00:11:46,356 --> 00:11:47,649 See? To pull them off. 150 00:11:47,816 --> 00:11:49,400 I thought I was helping. 151 00:11:51,569 --> 00:11:53,321 I'm sorry, Mr. Peck. 152 00:11:53,404 --> 00:11:56,449 But you see, Rudy has always been our provider. 153 00:11:56,574 --> 00:12:00,245 If it wasn't for him, most of us would be in state-run homes. 154 00:12:00,537 --> 00:12:03,581 So, please be kind to him. 155 00:12:03,998 --> 00:12:04,916 Okay. 156 00:12:05,542 --> 00:12:08,002 Well, a good day's work, Face. 157 00:12:08,127 --> 00:12:09,754 Oh, yeah. It's a good day's work. 158 00:12:09,879 --> 00:12:11,506 Let's get B.A. and get this show on the road. 159 00:12:11,589 --> 00:12:13,925 ♪ Old Faceman, he ain't what he used to be ♪ 160 00:12:14,050 --> 00:12:16,636 ♪ Ain't what he used to be, ain't what he used to be ♪ 161 00:12:22,642 --> 00:12:23,977 Ladies and Gentlemen... 162 00:12:24,102 --> 00:12:26,479 would you please gather in front of the mission... 163 00:12:26,646 --> 00:12:30,775 for a treat you wouldn't believe possible for the few pennies you paid. 164 00:12:31,317 --> 00:12:34,988 A demonstration of the law of the West. 165 00:12:35,655 --> 00:12:40,326 For many years, the white man lived peacefully with the red man. 166 00:12:40,535 --> 00:12:43,037 But there were renegades on both sides. 167 00:12:43,329 --> 00:12:46,124 And war broke out between these two people. 168 00:12:46,749 --> 00:12:50,295 On one side, the mighty Chief Watashi! 169 00:12:56,551 --> 00:13:00,597 And from the settlers, a man who knew no fear. 170 00:13:00,805 --> 00:13:03,516 A man who rode the wind of destiny. 171 00:13:03,933 --> 00:13:05,351 None other than... 172 00:13:06,561 --> 00:13:09,731 Daniel David Bowie Boone Murdock. 173 00:13:10,398 --> 00:13:13,401 Known to his friends as Pathfinder! 174 00:13:21,159 --> 00:13:24,120 All right, that's it. I warned you. 175 00:13:24,287 --> 00:13:25,830 Hit the road, Cochise. 176 00:13:26,372 --> 00:13:27,916 You leave him alone. 177 00:13:28,958 --> 00:13:30,209 Come on, Chief. 178 00:13:31,419 --> 00:13:34,172 Hey, you bear-greased badgers! 179 00:13:34,297 --> 00:13:38,551 I'm not taking too kindly to the way you're talking to our womenfolk. 180 00:13:40,970 --> 00:13:43,431 The funny guy wants to put on a show. 181 00:13:46,434 --> 00:13:48,144 Go get him, Pathfinder. 182 00:13:56,027 --> 00:13:57,862 Hannibal! 183 00:13:58,196 --> 00:13:59,614 Hit it, B.A. 184 00:14:36,567 --> 00:14:38,194 And that, ladies and gentlemen... 185 00:14:38,277 --> 00:14:41,114 will be the end of this afternoon's performance. 186 00:14:46,077 --> 00:14:47,578 I don't know what to tell you. 187 00:14:47,704 --> 00:14:50,123 - Where did they get that kind of muscle? - I don't know. 188 00:14:50,289 --> 00:14:53,584 Those old geezers were ready to roll over and play dead until these guys showed up. 189 00:14:53,668 --> 00:14:56,087 Now, I don't know who they are, they just took us by surprise. 190 00:14:56,337 --> 00:14:57,922 We got a time limit on this thing. 191 00:14:58,006 --> 00:14:59,966 We can't sit around and play ball with these old folks. 192 00:15:00,049 --> 00:15:02,010 They gotta be out of that mission by the end of the month. 193 00:15:02,635 --> 00:15:04,554 I gotta go talk to Taggert about this. 194 00:15:05,221 --> 00:15:06,639 Don't touch the car. 195 00:15:06,931 --> 00:15:08,266 Why don't you get cleaned up? 196 00:15:19,193 --> 00:15:20,987 I don't go for this farm bit. 197 00:15:21,654 --> 00:15:24,574 I think somebody got to Ashton and talked him into a land grab. 198 00:15:24,741 --> 00:15:27,118 Well, it wasn't for the mineral rights, I'll tell you that... 199 00:15:27,243 --> 00:15:29,746 because I done checked with the County Assayer's Office... 200 00:15:29,829 --> 00:15:33,374 and they rated this piece of God's acre as a mere "okey-dokey." 201 00:15:33,499 --> 00:15:34,834 It's nothing to get excited about. 202 00:15:34,917 --> 00:15:36,085 Historic value? 203 00:15:36,169 --> 00:15:38,755 Ashton said he wanted to bulldoze this mission. 204 00:15:38,838 --> 00:15:41,591 But there's a Federal agency to preserve historic sites. 205 00:15:41,716 --> 00:15:43,301 The Department of the Interior. 206 00:15:43,426 --> 00:15:47,555 The only problem is, they don't consider us an historical site. 207 00:15:48,056 --> 00:15:50,016 We've applied for Federal status... 208 00:15:50,058 --> 00:15:51,893 but they have never answered any of our letters. 209 00:15:51,976 --> 00:15:54,020 They don't even return Rudy's phone calls. 210 00:15:54,062 --> 00:15:56,647 Oh, departmental red tape is all it is. 211 00:15:56,773 --> 00:15:59,776 Darn bureaucrats. You know how the government is. 212 00:15:59,859 --> 00:16:02,278 Okay, Face, you and Murdock go down to the Federal Building... 213 00:16:02,320 --> 00:16:03,863 and see if you can push the paperwork through. 214 00:16:03,946 --> 00:16:07,366 When you get that done, Ashton couldn't bulldoze it even if he owned it. 215 00:16:07,492 --> 00:16:09,827 Uh, do you mind if I tag along? 216 00:16:09,952 --> 00:16:13,498 I mean, I had such a great time when we went looking for the red paint. 217 00:16:14,082 --> 00:16:16,000 Well, not this time, huh, Rudy? 218 00:16:16,084 --> 00:16:18,503 I think Murdock and I can handle it. Huh, Murdock? 219 00:16:18,628 --> 00:16:22,882 The slinky of destiny is making it's way right on back up to the top of the stairs. 220 00:16:23,691 --> 00:16:25,595 It's beginning to make sense to me now, Face. 221 00:16:25,620 --> 00:16:26,743 Ah, it is? 222 00:16:26,928 --> 00:16:30,431 Yes. You know, all the stories that my grandmother... 223 00:16:30,598 --> 00:16:34,811 H. Emma Murdock, used to tell me about my great, great granddaddy... 224 00:16:34,936 --> 00:16:37,188 when I was just a little Captain? They were true. 225 00:16:37,563 --> 00:16:40,817 'Cause the last time my grand daddy was seen, he was making his way... 226 00:16:40,900 --> 00:16:41,943 right into Texas. 227 00:16:42,026 --> 00:16:43,528 And you know what that means, hmm? 228 00:16:43,611 --> 00:16:45,905 It means, that he was right here... 229 00:16:46,030 --> 00:16:50,034 fighting alongside of John Moultrie and the other settlers... 230 00:16:50,118 --> 00:16:51,994 defending the mission. And now... 231 00:16:52,245 --> 00:16:56,415 just a few generations later, the Murdock clan is being called upon... 232 00:16:56,707 --> 00:16:58,793 to defend Mission de la Paz. 233 00:17:03,339 --> 00:17:07,593 I'm gonna go wash down them horses and I'm gonna put some jerky in them cases... 234 00:17:07,885 --> 00:17:10,638 just in case we have a camp without a fire. 235 00:17:11,222 --> 00:17:12,431 Excuse me. 236 00:17:17,690 --> 00:17:23,025 No, no, no, really, he comes in handy sometimes. 237 00:17:24,277 --> 00:17:27,572 Well, what do we do now? Just wait? 238 00:17:28,072 --> 00:17:32,326 Not long. I figure Ashton's pretty jumpy by now, 239 00:17:32,660 --> 00:17:34,453 and he should be running to Daddy. 240 00:17:34,996 --> 00:17:36,789 And Daddy is who we want. 241 00:17:37,081 --> 00:17:39,458 Are you telling me I should start worrying about my investment? 242 00:17:39,542 --> 00:17:41,460 No, out of nowhere, Mr. Taggert. 243 00:17:41,544 --> 00:17:44,422 Those guys came down on my boys like a sack of lead. 244 00:17:44,505 --> 00:17:47,675 - I just need more time, that's all. - There is no time. 245 00:17:48,634 --> 00:17:51,971 Either you get that land soon, or the whole deal falls through. 246 00:17:52,096 --> 00:17:53,598 They'll go somewhere else. 247 00:18:17,038 --> 00:18:19,165 - Thanks for the ride, darling. - You're welcome. 248 00:18:22,084 --> 00:18:23,502 They've been in there for an hour. 249 00:18:23,920 --> 00:18:26,172 I would have been here sooner, B.A., but... 250 00:18:27,006 --> 00:18:30,593 But the old lady wouldn't floor the accelerator. I don't speed. 251 00:18:30,927 --> 00:18:33,387 - You wanted her to speed, Hannibal? - Who's the guy? 252 00:18:33,721 --> 00:18:36,140 I don't know, Hannibal. He met Ashton here. 253 00:18:36,390 --> 00:18:37,975 That's his car parked over there. 254 00:18:38,059 --> 00:18:40,436 He locked his briefcase in the trunk before he went in. 255 00:18:40,853 --> 00:18:42,230 Check that briefcase out. 256 00:18:42,605 --> 00:18:44,732 I'm gonna pay Ashton and his friend a visit. 257 00:18:44,857 --> 00:18:47,068 Babette, you stay here. 258 00:19:01,123 --> 00:19:02,708 Hi there, Ashton old buddy. 259 00:19:03,042 --> 00:19:04,252 Who the hell are you? 260 00:19:05,086 --> 00:19:07,296 I'm the new caretaker of the old mission... 261 00:19:07,421 --> 00:19:09,382 and the guy who's going to make your life miserable. 262 00:19:09,715 --> 00:19:11,842 Hi there. We haven't met before. 263 00:19:11,884 --> 00:19:15,221 I don't know who you are, but you're digging a grave for yourself. 264 00:19:15,763 --> 00:19:18,307 Really? Well, let's talk about that. 265 00:19:18,557 --> 00:19:23,312 Now, that's the hammer of a 9mm 8-round automatic pointed right at your belly. 266 00:19:23,896 --> 00:19:25,356 Hollow point in the chamber. 267 00:19:29,068 --> 00:19:31,529 How does a guy get a cup of coffee around here? Do you know, pal? 268 00:19:46,168 --> 00:19:48,504 What are you doing? We didn't hire you to steal. 269 00:19:48,629 --> 00:19:51,090 This ain't stealing. Here, look at these. 270 00:19:51,132 --> 00:19:52,842 You're the thief. You look at them. 271 00:19:56,762 --> 00:19:59,974 Now the mission is about to be declared a national treasure. 272 00:20:00,057 --> 00:20:02,643 And until that happens, I'm going to be around... 273 00:20:02,685 --> 00:20:05,146 to see to it that you guys keep your hands off. 274 00:20:05,229 --> 00:20:06,439 Let me tell you something. 275 00:20:06,522 --> 00:20:11,235 I'm gonna get that old folks' land. And I'm going to get you, got it? 276 00:20:17,700 --> 00:20:21,370 Almost time for the afternoon performance. It's been charming. 277 00:20:22,204 --> 00:20:23,164 Hey. 278 00:20:24,957 --> 00:20:26,584 Don't you think it's been charming? 279 00:20:33,174 --> 00:20:34,884 That guy is dead. 280 00:20:35,009 --> 00:20:36,761 Just tell your men to get ready to move. 281 00:20:45,603 --> 00:20:49,398 So, as you can see, being the Undersecretary's Secretary... 282 00:20:49,482 --> 00:20:52,735 to the Assistant in charge of the Secretaries for the Department of the Interior... 283 00:20:52,818 --> 00:20:55,404 is a very demanding job. 284 00:20:55,488 --> 00:20:58,240 But then, of course, someone as astute as yourself... 285 00:20:58,324 --> 00:21:00,493 doesn't have to be told that, now, does she? No. 286 00:21:00,868 --> 00:21:04,872 I believe, what my friend is trying to get across to you... 287 00:21:04,997 --> 00:21:07,124 is that these are very important documents... 288 00:21:07,208 --> 00:21:11,295 that must get to the Great White Father in Washington, D.C. 289 00:21:11,379 --> 00:21:16,050 They concern the settlers at Mission de la Paz. 290 00:21:16,175 --> 00:21:19,887 Precisely. So, you see, it's highly imperative... 291 00:21:19,970 --> 00:21:23,432 that these be sent to the Secretary for the Department of Interior. 292 00:21:23,516 --> 00:21:26,435 As a matter of fact, you might want to put the Federal seal on them... 293 00:21:26,519 --> 00:21:28,687 and mark them confidential. 294 00:21:28,813 --> 00:21:30,731 Oh! Oh, yes! That's a good idea! 295 00:21:30,856 --> 00:21:32,942 - Maybe, send them Express, huh? - Even better! 296 00:21:33,067 --> 00:21:34,402 Pony Express. 297 00:21:34,735 --> 00:21:36,612 I'll get the necessary documents. 298 00:21:37,488 --> 00:21:39,281 Could you cool with the Pathfinder stuff? 299 00:21:39,365 --> 00:21:40,574 I can't. 300 00:21:40,699 --> 00:21:41,873 It's genetic. 301 00:21:41,898 --> 00:21:42,843 Genetic... 302 00:21:42,868 --> 00:21:44,453 Would you just sign these right here, please? 303 00:21:44,537 --> 00:21:45,788 Yes, certainly. 304 00:21:47,460 --> 00:21:50,042 There you go. A pleasure. 305 00:22:00,052 --> 00:22:01,512 Excuse me, miss. 306 00:22:02,179 --> 00:22:05,975 My name is Randall Corn, and I work with the Secretary of the Interior. 307 00:22:06,100 --> 00:22:07,852 Oh, really? What a coincidence. 308 00:22:08,018 --> 00:22:10,729 These forms should've actually come to my office. 309 00:22:11,272 --> 00:22:12,857 Otherwise, it'll just come back. 310 00:22:17,528 --> 00:22:19,822 It was blatant vandalism. 311 00:22:19,947 --> 00:22:21,824 Oh, no, Babette, it wasn't vandalism. 312 00:22:21,949 --> 00:22:26,537 Well, I don't know what else you'd call it when somebody forcibly breaks into your car. 313 00:22:28,998 --> 00:22:30,749 Hello, hello. 314 00:22:30,774 --> 00:22:31,750 Hello. 315 00:22:38,549 --> 00:22:42,636 So that's it, Hannibal. Rudy walked right in there and just took back the papers. 316 00:22:42,928 --> 00:22:45,431 It's no wonder this place hasn't been declared an historic site. 317 00:22:45,514 --> 00:22:46,473 He keeps blocking it. 318 00:22:46,557 --> 00:22:49,476 You know, Hannibal. This doesn't make any sense to me. 319 00:22:49,685 --> 00:22:51,937 I mean, Rudy's grandfather... 320 00:22:52,021 --> 00:22:55,482 fought right along side my great, great grandfather... 321 00:22:55,566 --> 00:22:57,568 in defense of this mission. 322 00:22:57,693 --> 00:22:59,236 He died for this land. 323 00:22:59,361 --> 00:23:01,822 It's hard to believe Rudy's in cahoots with Ashton. 324 00:23:02,406 --> 00:23:04,450 B.A., what about the material from the briefcase? 325 00:23:04,533 --> 00:23:06,577 Were there any check stubs with Rudy's name on it? 326 00:23:06,702 --> 00:23:08,913 No, Hannibal. They was all made out to Ashton. 327 00:23:09,038 --> 00:23:11,457 So, some guy named Bart Taggert... 328 00:23:11,832 --> 00:23:14,084 of the Unified Survey Corporation... 329 00:23:14,168 --> 00:23:16,712 is making out checks in large amounts to Ashton. 330 00:23:16,795 --> 00:23:18,714 It's got to be a dummy corporation. 331 00:23:19,089 --> 00:23:22,009 At least that's what I'd do if I was setting up a land grab, you see? 332 00:23:22,176 --> 00:23:24,553 And I'll bet you that, that guy you saw with Ashton... 333 00:23:24,637 --> 00:23:25,721 was probably Taggert. 334 00:23:25,846 --> 00:23:29,058 Hannibal, I just had a horrifying thought. 335 00:23:29,225 --> 00:23:31,143 Now, just assume... 336 00:23:31,227 --> 00:23:33,729 that Rudy really is working for Ashton. 337 00:23:33,812 --> 00:23:36,565 That means he knows who we really are. 338 00:23:36,607 --> 00:23:37,650 All right, Smith... 339 00:23:37,775 --> 00:23:39,443 we've got the entire place surrounded. 340 00:23:39,568 --> 00:23:41,987 - Throw out your weapons and come on out. - Wonderful. 341 00:23:43,948 --> 00:23:45,658 But, we asked them here. 342 00:23:45,741 --> 00:23:46,742 Listen, lady, they're criminals... 343 00:23:46,867 --> 00:23:48,619 and they're going to go to jail. You understand me? 344 00:23:48,953 --> 00:23:50,204 Hey, Smith! 345 00:23:50,537 --> 00:23:52,248 Don't make us come in shooting. 346 00:23:52,498 --> 00:23:55,251 Okay, General. You've got us. 347 00:23:55,793 --> 00:23:56,877 We're coming out. 348 00:24:06,512 --> 00:24:07,721 Check the house for weapons. 349 00:24:07,805 --> 00:24:10,224 Hello, Fulbright. I've missed you. 350 00:24:10,557 --> 00:24:12,226 That's very funny, Smith. 351 00:24:12,309 --> 00:24:14,353 The three of you can laugh all you want to, but... 352 00:24:14,561 --> 00:24:16,855 there'll be no rabbit coming out of the hat this time. 353 00:24:17,106 --> 00:24:19,525 All right men, let's go. Excuse us, grandmother. 354 00:25:12,077 --> 00:25:15,664 I've always felt that February was our best month for escapes. 355 00:25:15,748 --> 00:25:18,375 It's such a short month, but... What do you think, Face? 356 00:25:18,459 --> 00:25:20,961 I prefer the spring months. March, April-- 357 00:25:21,045 --> 00:25:23,213 Shut up, all of you. You'll have plenty of time to talk in Leavenworth. 358 00:25:23,255 --> 00:25:24,757 Sir, we found their van. 359 00:25:24,882 --> 00:25:26,300 - Have it brought around. - Yes, sir. 360 00:25:26,800 --> 00:25:29,303 Your last ride, Smith. In that pretty little van of yours. 361 00:25:29,386 --> 00:25:30,971 Then we're gonna cut it up for scrap. 362 00:25:31,555 --> 00:25:32,765 Whatever you say, General. 363 00:25:32,848 --> 00:25:34,850 And just one other thing, so you know. 364 00:25:34,933 --> 00:25:37,811 This time my men have removed all of the weapons from it. 365 00:25:42,358 --> 00:25:43,275 Wait! 366 00:25:44,318 --> 00:25:45,361 All aboard. 367 00:25:53,786 --> 00:25:55,412 Come on, after them! Let's go! 368 00:26:04,630 --> 00:26:05,756 There they go. 369 00:26:10,761 --> 00:26:11,887 Let's go. 370 00:26:30,447 --> 00:26:32,157 Come on, let's go! Hurry up! 371 00:27:09,236 --> 00:27:11,071 Tell your men to lay down their arms. 372 00:27:15,325 --> 00:27:16,743 Lay down your arms! 373 00:27:19,496 --> 00:27:20,998 You know something, Fulbright? 374 00:27:21,832 --> 00:27:23,459 You're too dedicated. 375 00:27:23,750 --> 00:27:25,544 You should go away for a while. 376 00:27:30,132 --> 00:27:32,301 You're never gonna get away with this, Smith. 377 00:27:33,469 --> 00:27:34,928 I'll get you. You wait! 378 00:27:35,304 --> 00:27:36,930 I'm gonna get you, Smith. 379 00:27:37,347 --> 00:27:39,224 - Let me out of here! - I know. 380 00:27:39,308 --> 00:27:40,934 Smith! I know, Fulbright. 381 00:27:41,018 --> 00:27:43,562 We'll never get away with it, right? 382 00:27:44,521 --> 00:27:47,107 And if you find work, send money. 383 00:27:48,108 --> 00:27:50,152 Smith! Smith, you hear me? 384 00:27:50,694 --> 00:27:52,237 You better get me out of here. 385 00:28:35,697 --> 00:28:37,699 They burned down the house, Hannibal. 386 00:29:09,648 --> 00:29:12,359 I don't know. What do you tell people who've lost everything? 387 00:29:16,238 --> 00:29:19,157 I should have just sold out to Ashton in the first place. 388 00:29:19,283 --> 00:29:21,868 I had no right to put these people in danger. 389 00:29:22,160 --> 00:29:24,496 And now. Well, we've lost everything. 390 00:29:24,663 --> 00:29:26,415 Rudy, don't blame yourself. 391 00:29:26,540 --> 00:29:28,041 We all made our own decision. 392 00:29:28,125 --> 00:29:29,960 None of us was ready to give up our home. 393 00:29:30,085 --> 00:29:32,546 It doesn't matter. There is no home now. 394 00:29:32,879 --> 00:29:34,381 There's only ashes. 395 00:29:34,798 --> 00:29:37,050 That was a picture of my husband. 396 00:29:37,509 --> 00:29:39,511 Nora, where am I going to go? 397 00:29:39,553 --> 00:29:41,054 It's all right, it's all right. 398 00:29:41,179 --> 00:29:42,889 We can't win, Hannibal. 399 00:29:43,015 --> 00:29:45,058 And we can't afford to fight anymore. 400 00:29:45,225 --> 00:29:46,935 You can't afford not to fight. 401 00:29:55,944 --> 00:29:58,739 All right, Mr. Smith. You're in charge. 402 00:29:58,864 --> 00:30:00,282 What do you want us to do? 403 00:30:00,657 --> 00:30:02,576 First, a place to live. 404 00:30:03,160 --> 00:30:04,870 The Mission de la Paz. 405 00:30:06,496 --> 00:30:08,290 The fire warped all the weapons, Hannibal. 406 00:30:08,373 --> 00:30:09,541 It totaled the tram, too. 407 00:30:09,625 --> 00:30:12,085 These men defiled the territory of my forefathers... 408 00:30:12,169 --> 00:30:15,547 and I request permission to show them the business end of my musket. 409 00:30:15,672 --> 00:30:18,884 In due time, Captain. First, I want to ask Rudy a couple of questions. 410 00:30:18,967 --> 00:30:20,135 It is Rudy, isn't it? 411 00:30:20,218 --> 00:30:21,595 What are you talking about? 412 00:30:21,720 --> 00:30:22,888 Face. 413 00:30:25,265 --> 00:30:27,726 - That's my wallet. - That's right. 414 00:30:28,644 --> 00:30:30,437 Charles Winston. 415 00:30:31,563 --> 00:30:32,689 Wait a minute. 416 00:30:33,023 --> 00:30:36,735 Charles Win... The Charles Winston? You're Charlie the Clip? 417 00:30:36,860 --> 00:30:38,445 You picked my pocket. 418 00:30:38,528 --> 00:30:40,822 You know, I can't believe it. I picked the pocket of Charlie the Clip. 419 00:30:40,906 --> 00:30:43,825 Do you know who this is? I studied every scam you've ever done. 420 00:30:43,909 --> 00:30:47,120 This is the guy who sold the Brooklyn Bridge to Brooklyn. 421 00:30:47,204 --> 00:30:49,247 A few minor accomplishments. 422 00:30:49,373 --> 00:30:51,500 Charlie, I never figured you for a sellout. 423 00:30:51,625 --> 00:30:53,085 Why'd you call Fulbright in on us? 424 00:30:53,168 --> 00:30:55,504 If you didn't want our help, why hire us? 425 00:30:55,754 --> 00:30:57,631 - Call in Fulbright? - Yeah. 426 00:30:57,714 --> 00:31:00,509 I never even heard of the man until he knocked on my door. 427 00:31:00,634 --> 00:31:02,386 I swear I had nothing to do with it. 428 00:31:02,552 --> 00:31:04,513 A part of your story doesn't track, Rudy. 429 00:31:04,554 --> 00:31:06,139 If you're not working for Ashton... 430 00:31:06,390 --> 00:31:07,933 why are you trying to block the effort... 431 00:31:08,016 --> 00:31:09,601 to establish this site... 432 00:31:09,893 --> 00:31:11,561 as a historical monument? 433 00:31:12,396 --> 00:31:13,814 After everything that's happened... 434 00:31:13,897 --> 00:31:15,857 I guess I should be straight with you guys. 435 00:31:16,274 --> 00:31:19,152 I didn't want those papers to go through to Washington. 436 00:31:19,403 --> 00:31:21,947 If anyone ever did any research on this place... 437 00:31:22,030 --> 00:31:23,573 they'd find out that... 438 00:31:24,574 --> 00:31:26,993 the Mission de la Paz doesn't actually exist. 439 00:31:27,119 --> 00:31:29,955 Wait a minute. You mean, this whole thing is a scam? 440 00:31:30,038 --> 00:31:31,998 You invented the Mission de la Paz? 441 00:31:32,124 --> 00:31:34,459 You mean, there was never no Jonathan Moultrie? 442 00:31:34,543 --> 00:31:35,544 That's right. 443 00:31:35,669 --> 00:31:39,214 That means there never was no Daniel David Bowie... 444 00:31:39,297 --> 00:31:40,882 Boone Pathfinder. 445 00:31:41,007 --> 00:31:43,301 It's not true. It's not true. 446 00:31:43,427 --> 00:31:45,971 My daddy opened this place as a social club... 447 00:31:46,096 --> 00:31:47,639 in 1924. 448 00:31:47,764 --> 00:31:50,267 Called it the "Church of Divine Pleasure." 449 00:31:50,475 --> 00:31:52,102 Before that it was a stable. 450 00:31:52,227 --> 00:31:54,604 That's lies. It's lies. 451 00:31:54,730 --> 00:31:57,149 I won those cannons in a poker game. 452 00:31:57,232 --> 00:32:01,153 They were placed at the entrance to the local library in Muncie, Indiana. 453 00:32:01,445 --> 00:32:02,988 The pews were... 454 00:32:03,196 --> 00:32:04,865 bus benches in Chicago. 455 00:32:04,948 --> 00:32:07,951 Everywhere I went I collected pieces of the legend. 456 00:32:09,035 --> 00:32:10,287 I'm sorry, Murdock. 457 00:32:10,412 --> 00:32:12,956 What about Chief Watashi and the Akantu Indians? 458 00:32:13,039 --> 00:32:14,291 No such animals. 459 00:32:14,374 --> 00:32:16,668 I picked the Chief up hitchhiking in Cleveland. 460 00:32:16,793 --> 00:32:19,713 Trying to avoid the daddy of a old girlfriend. 461 00:32:20,172 --> 00:32:22,299 I can't believe I fell for a Cleveland Indian. 462 00:32:22,424 --> 00:32:23,592 Well... 463 00:32:24,551 --> 00:32:26,636 to be completely frank, Face... 464 00:32:27,095 --> 00:32:28,680 he's not really an Indian. 465 00:32:31,391 --> 00:32:32,726 Not really an Indian. 466 00:32:32,976 --> 00:32:34,770 These people are my family. 467 00:32:34,853 --> 00:32:37,397 And this mission is all they have left. 468 00:32:38,023 --> 00:32:41,526 We don't want to be taken care of by the state or anyone else. 469 00:32:41,651 --> 00:32:45,030 The mission gives us a chance to take care of ourselves. 470 00:32:45,781 --> 00:32:47,949 I had to stop those papers. 471 00:32:48,074 --> 00:32:50,786 Rudy, I refiled those papers. 472 00:32:52,746 --> 00:32:54,623 Then we might as well quit now. 473 00:32:55,332 --> 00:32:56,750 Once they start to research-- 474 00:32:56,833 --> 00:32:59,002 We'll think about that later. First things first. 475 00:32:59,085 --> 00:33:01,630 Ashton and Taggert really want this place. 476 00:33:01,922 --> 00:33:05,091 That means there must be something very special about it. 477 00:33:05,759 --> 00:33:08,512 B.A., you and Murdock go out to Taggert's. 478 00:33:08,637 --> 00:33:11,306 Give it a real going over. Maybe you can get us some evidence. 479 00:33:11,431 --> 00:33:14,184 Colonel, I'm not going anywhere. 480 00:33:14,392 --> 00:33:16,228 I'm just an empty shell. 481 00:33:16,436 --> 00:33:19,940 I'm a man without a past and a questionable... 482 00:33:20,440 --> 00:33:21,817 future, and I... 483 00:33:21,942 --> 00:33:25,195 I just can't believe that Grandma Murdock lied to me. 484 00:33:25,320 --> 00:33:26,822 Come on now, Pathfinder. 485 00:33:26,905 --> 00:33:28,990 Just because I made up my story, doesn't mean... 486 00:33:29,115 --> 00:33:31,326 what your Grandma told you isn't true. 487 00:33:31,451 --> 00:33:35,247 Seems to me I remember stories about the great frontier scout... 488 00:33:35,330 --> 00:33:37,082 they called Pathfinder. 489 00:33:37,499 --> 00:33:39,000 You keep going, son. 490 00:33:39,125 --> 00:33:41,628 You'll be part of your own legend soon. 491 00:33:41,711 --> 00:33:44,381 If there was no Pathfinder at the first battle for the mission... 492 00:33:44,464 --> 00:33:47,050 there certainly will be for the second. 493 00:33:47,175 --> 00:33:48,802 He's right about that, Captain. 494 00:33:51,638 --> 00:33:53,265 Come on, B.A. 495 00:33:53,598 --> 00:33:55,684 We have legends to begin. 496 00:33:56,101 --> 00:33:58,937 Pathfinder rides again. 497 00:34:02,148 --> 00:34:03,775 I wish you hadn't done that. 498 00:34:09,531 --> 00:34:12,492 You should've figured they'd move themselves into the mission, Ashton. 499 00:34:12,617 --> 00:34:14,494 Hey, it was your plan, now we can't get near them. 500 00:34:14,619 --> 00:34:15,996 You're a fool, Ashton. 501 00:34:16,079 --> 00:34:18,790 I'm going to have my men roll right over the top of them. 502 00:34:18,915 --> 00:34:20,250 - Mission and all. - Right. 503 00:34:20,333 --> 00:34:22,711 And have half the Federal Government down on us in 10 minutes. 504 00:34:22,794 --> 00:34:25,630 You heard Smith. This is a historical landmark, here. 505 00:34:32,762 --> 00:34:34,180 No wonder this guy knows who we are. 506 00:34:34,306 --> 00:34:35,599 He's a retired colonel. 507 00:34:36,266 --> 00:34:39,644 Man lives pretty good for a retired Army colonel. Too good. 508 00:34:39,728 --> 00:34:41,771 How convenient. Maps. 509 00:34:48,278 --> 00:34:49,863 Finesse and style. 510 00:34:51,031 --> 00:34:53,742 Army survey map of Prairie Creek. 511 00:34:54,784 --> 00:34:56,494 Do you really think the military would waste... 512 00:34:56,536 --> 00:34:58,538 time and money surveying the property... 513 00:34:58,622 --> 00:35:00,832 if there was a landmark they couldn't remove? 514 00:35:00,957 --> 00:35:02,250 Maybe they don't know about it. 515 00:35:02,334 --> 00:35:04,669 Look, Ashton, I've made some calls to Washington. 516 00:35:04,753 --> 00:35:07,213 We'll know the truth about this so-called historical site... 517 00:35:07,297 --> 00:35:09,549 before the day is over. And then I'm going to blast-- 518 00:35:09,841 --> 00:35:11,217 Oh, damn! 519 00:35:30,236 --> 00:35:32,405 - What did they get? - Everything. 520 00:35:32,656 --> 00:35:35,283 Survey maps, receipts. 521 00:35:35,450 --> 00:35:36,576 Everything! 522 00:35:37,535 --> 00:35:40,121 The Army wants to build a new military base! 523 00:35:40,413 --> 00:35:42,248 So, that's what this is all about. 524 00:35:42,415 --> 00:35:45,460 Taggert used his Pentagon connections to find out about the land... 525 00:35:45,585 --> 00:35:47,212 then brought in Ashton as a cover. 526 00:35:47,379 --> 00:35:50,090 Then, Ashton and Taggert sell the land to the military... 527 00:35:50,215 --> 00:35:52,217 through their dummy corporation and split the profits... 528 00:35:52,300 --> 00:35:53,802 right down the middle. 529 00:35:53,927 --> 00:35:55,845 They got to be worth millions of dollars, Hannibal. 530 00:35:55,929 --> 00:35:57,973 And now that Taggert knows we're onto him... 531 00:35:58,098 --> 00:36:00,558 we'll have to watch him. Pathfinder? - Yes, sir? 532 00:36:00,642 --> 00:36:03,144 Keep your eye on him. The only thing that's kept him off us... 533 00:36:03,228 --> 00:36:04,938 is this historical landmark business. 534 00:36:05,063 --> 00:36:06,731 Once he finds out it's a phony... 535 00:36:06,856 --> 00:36:08,984 he'll come after us. We need to know. 536 00:36:14,948 --> 00:36:16,408 Just as I thought. 537 00:36:16,825 --> 00:36:18,201 It's a bluff. 538 00:36:19,035 --> 00:36:20,996 There is no Jonathan Moultrie. 539 00:36:21,246 --> 00:36:23,707 No Battle of Prairie Creek, nothing! 540 00:36:24,499 --> 00:36:26,584 Well, if Hannibal Smith wants a war... 541 00:36:26,668 --> 00:36:29,671 I just happen to be in a position to accommodate him. 542 00:37:01,661 --> 00:37:04,330 What the hell are you doing, using Army men and supplies? 543 00:37:04,456 --> 00:37:06,666 Are you planning on giving away the whole scam? 544 00:37:06,708 --> 00:37:08,126 These are my men. 545 00:37:08,293 --> 00:37:10,920 They can be trusted to keep their mouths shut. 546 00:37:11,504 --> 00:37:14,090 You might be wise trying doing the same. 547 00:37:14,424 --> 00:37:16,009 All right, let's move out! 548 00:37:37,322 --> 00:37:38,740 They're on their way, Colonel. 549 00:37:47,248 --> 00:37:48,583 Excuse me. 550 00:37:50,085 --> 00:37:52,670 Excuse me. Excuse me. 551 00:37:54,297 --> 00:37:55,381 Thank you. 552 00:37:55,715 --> 00:37:57,592 We got about an hour to get ready for Taggert. 553 00:37:57,759 --> 00:37:58,843 How? 554 00:37:59,010 --> 00:38:02,388 The only weapons you have are the guns you got from Fulbright. 555 00:38:02,472 --> 00:38:04,057 That won't stop an army. 556 00:38:04,140 --> 00:38:07,185 There's not a cavalry charging over the hills in this movie. 557 00:38:07,310 --> 00:38:09,521 You got to have a little more faith, Rudy. 558 00:38:12,565 --> 00:38:14,609 Pathfinder, Pathfinder. 559 00:38:15,068 --> 00:38:17,237 We're going to need the cavalry on this one. 560 00:40:06,095 --> 00:40:07,764 How does it look, Colonel? 561 00:40:08,264 --> 00:40:09,807 Looking good, Face. 562 00:40:10,308 --> 00:40:13,228 B.A., how accurate is your cannon? 563 00:40:13,436 --> 00:40:15,772 You tell me where, and I'll hit it. 564 00:40:15,980 --> 00:40:17,023 Good. 565 00:40:17,273 --> 00:40:19,192 How long do you think we can hold out? 566 00:40:19,859 --> 00:40:21,361 Depends on Pathfinder. 567 00:40:21,527 --> 00:40:22,779 It's funny, but... 568 00:40:22,946 --> 00:40:25,281 Jonathan Moultrie held out for three weeks... 569 00:40:25,406 --> 00:40:26,658 over a 100 years ago. 570 00:40:26,741 --> 00:40:29,577 And here we are, just like Jonathan Moultrie. 571 00:40:29,702 --> 00:40:31,537 - Yeah. - In fact... 572 00:40:31,913 --> 00:40:36,000 you are standing on the very spot where Jonathan C. Moultrie... 573 00:40:36,125 --> 00:40:39,420 took Chief Matsego's arrow and was mortally wounded. 574 00:40:39,545 --> 00:40:42,298 Yeah, just like Moultrie. 575 00:40:45,093 --> 00:40:47,178 Colonel! Colonel! 576 00:40:47,262 --> 00:40:48,721 Colonel Fulbright. 577 00:40:49,180 --> 00:40:51,474 Colonel Fulbright, are you in there? 578 00:40:52,058 --> 00:40:54,435 What do you think you idiot! I'm a General, not a Colonel. 579 00:40:54,519 --> 00:40:55,853 Let me out! 580 00:41:03,069 --> 00:41:05,822 Open this thing up! What do you think this is anyway? 581 00:41:06,030 --> 00:41:07,615 Smith, you dummy! 582 00:41:07,991 --> 00:41:09,409 Let me out of here! 583 00:41:15,581 --> 00:41:16,791 Who the heck are you anyway? 584 00:41:16,874 --> 00:41:18,960 I am the Pathfinder, sir. 585 00:41:19,085 --> 00:41:22,797 And I bear a message from the besieged forces at Mission de la Paz. 586 00:41:22,922 --> 00:41:24,299 A Colonel Hannibal Smith... 587 00:41:24,424 --> 00:41:26,384 has asked me to deliver these documents to you... 588 00:41:26,467 --> 00:41:29,762 and he requests your presence on the battlefield immediately. 589 00:41:29,846 --> 00:41:31,097 Hannibal Smith sent you. 590 00:41:31,180 --> 00:41:35,476 I cannot stay, sir. My place is in the heat of battle! 591 00:41:37,520 --> 00:41:38,688 Come on. 592 00:41:52,368 --> 00:41:54,203 We got to get to that mission now! 593 00:41:55,038 --> 00:41:57,206 Get that van, get it started. Let's go. Come on. 594 00:42:05,923 --> 00:42:08,634 Smith! Hannibal Smith! 595 00:42:09,135 --> 00:42:10,762 I think we need to talk. 596 00:42:10,845 --> 00:42:12,638 Not much to talk about, Taggert. 597 00:42:12,680 --> 00:42:14,974 You're a money-hungry slimeball. 598 00:42:15,141 --> 00:42:16,934 No more warnings, Smith. 599 00:42:17,060 --> 00:42:19,854 You and your friends come on down, nice and quiet. 600 00:42:19,937 --> 00:42:22,940 Now! Before I blow you to bits. 601 00:42:23,566 --> 00:42:24,859 I'll give you 10 seconds. 602 00:42:24,984 --> 00:42:26,569 Good luck, pig breath. 603 00:42:26,861 --> 00:42:28,738 Let her rip, B.A. 604 00:43:25,586 --> 00:43:28,131 Come on, let's go! They're getting too close! 605 00:43:34,971 --> 00:43:37,682 Sore loser at 10 o'clock, B.A. 606 00:43:44,480 --> 00:43:47,316 Colonel! We can't hold out much longer. 607 00:43:49,527 --> 00:43:52,071 Keep it up. We've got to wait for Pathfinder. 608 00:44:13,551 --> 00:44:15,928 Cavalry has arrived, Colonel! 609 00:44:25,062 --> 00:44:27,106 All right, Taggert. You're under arrest. 610 00:44:28,024 --> 00:44:29,942 You're under arrest for misuse of Government property. 611 00:44:30,026 --> 00:44:33,070 And if I can swing it, conspiracy to commit treason. 612 00:44:34,989 --> 00:44:36,073 Captain. 613 00:44:36,157 --> 00:44:38,242 I want all these men around here put under arrest. 614 00:44:38,451 --> 00:44:41,704 Nobody leaves here, until I get this thing sorted out. 615 00:44:41,913 --> 00:44:42,955 By the way... 616 00:44:43,247 --> 00:44:45,958 find out if the A-Team is still hanging around here someplace. 617 00:45:01,224 --> 00:45:03,476 As we dedicate this structure... 618 00:45:04,393 --> 00:45:07,313 recalling that it was once owned by Sam Houston... 619 00:45:07,521 --> 00:45:09,190 and used as a stable... 620 00:45:09,398 --> 00:45:11,651 before the glorious battle of the Alamo. 621 00:45:11,817 --> 00:45:13,903 I don't know how we can ever thank you enough... 622 00:45:13,986 --> 00:45:15,363 for all you've done for us. 623 00:45:15,488 --> 00:45:16,656 It was a pleasure. 624 00:45:16,906 --> 00:45:19,283 Well, you're okay in my book. 625 00:45:19,742 --> 00:45:21,869 But, you better be careful. 626 00:45:21,994 --> 00:45:24,538 The next time you feel like breaking into a car... 627 00:45:24,664 --> 00:45:27,750 it just might not be a little old lady... 628 00:45:27,833 --> 00:45:29,502 that sneaks up on you. 629 00:45:33,923 --> 00:45:35,633 Face, I don't know how you pulled it off. 630 00:45:35,758 --> 00:45:37,677 Where did you find out about Sam Houston? 631 00:45:37,802 --> 00:45:40,221 Yes, well, you know, Hannibal... 632 00:45:40,346 --> 00:45:42,682 if you talk to the right people in just the... 633 00:45:42,807 --> 00:45:44,350 right way, you'd be amazed... 634 00:45:44,809 --> 00:45:46,352 at what you can find out. 635 00:45:46,519 --> 00:45:48,688 It is evident that this site... 636 00:45:48,813 --> 00:45:52,066 played a great role in the shaping of the West. 637 00:45:53,150 --> 00:45:54,902 It is therefore fitting... 638 00:45:55,528 --> 00:45:56,612 and proper... 639 00:45:56,737 --> 00:45:58,656 that we recognize the achievement... 640 00:45:58,823 --> 00:46:01,826 of those who lived and died here... 641 00:46:03,119 --> 00:46:05,871 by declaring the Mission de la Paz... 642 00:46:06,038 --> 00:46:07,665 a national monument... 643 00:46:08,040 --> 00:46:11,419 of the United States of America. 644 00:46:14,252 --> 00:46:16,048 Thank you so much. 645 00:46:18,592 --> 00:46:22,054 Got a pretty sharp fellow here, Hannibal. Better keep a close eye on him. 646 00:46:23,347 --> 00:46:24,598 Ready to go, Murdock? 647 00:46:24,682 --> 00:46:26,475 I'm right here, Colonel. 648 00:46:26,767 --> 00:46:27,852 I... 649 00:46:28,227 --> 00:46:30,604 I got a surprise for you all. Guess what it is. 650 00:46:31,147 --> 00:46:32,690 You're staying! No. 651 00:46:32,815 --> 00:46:33,858 It's Rosie here. 652 00:46:33,941 --> 00:46:35,484 She's a new member of the A-Team. 653 00:46:35,568 --> 00:46:38,529 I mean, I couldn't really be the Pathfinder... 654 00:46:38,654 --> 00:46:41,615 without a horse, and In a manner of speaking, she did save the day. 655 00:46:41,699 --> 00:46:44,493 That's a nice thought, Murd... Pathfinder... 656 00:46:44,577 --> 00:46:47,330 but I don't think the Chief would want to let go of Rosie. 657 00:46:47,455 --> 00:46:49,665 They've been together for quite a long time. 658 00:46:49,749 --> 00:46:51,125 No, no. 659 00:46:51,500 --> 00:46:53,085 We traded even. 660 00:46:53,210 --> 00:46:54,712 - You traded? - Mmm-hmm. 661 00:46:54,837 --> 00:46:56,005 Traded what? 662 00:46:58,841 --> 00:47:00,176 Hi, Chief. 663 00:47:04,472 --> 00:47:05,681 What's the matter, big guy? 664 00:47:05,765 --> 00:47:07,666 You're the one who said we ought to give back to the Indians... 665 00:47:07,691 --> 00:47:08,782 everything we took away from them... 666 00:47:08,807 --> 00:47:11,437 so I thought I'd get the ball rolling... with your van. 49602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.