All language subtitles for The.A-Team.S04E13.1080p.BluRay.x264-GHOULS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,017 --> 00:00:01,944 Where is the crazy fool? 2 00:00:04,113 --> 00:00:05,489 $700. 3 00:00:05,572 --> 00:00:08,659 They'll do anything to keep me from getting back on the Wheel of Fortune. 4 00:00:11,120 --> 00:00:12,663 You guys are in big trouble with the government. 5 00:00:12,746 --> 00:00:13,789 Yeah, yeah, we know. 6 00:00:13,872 --> 00:00:16,250 Relax and enjoy your last hours. 7 00:00:16,333 --> 00:00:18,710 - Do you mind if I drive? - No, as long as you're careful. 8 00:00:19,962 --> 00:00:21,588 I'm looking for a Mr. Murdock. 9 00:00:21,630 --> 00:00:23,382 What have you been doing with yourself the past few days? 10 00:00:23,465 --> 00:00:24,925 Actually, it's been very quiet, uneventful, really. 11 00:00:25,008 --> 00:00:27,136 Probably nothing as exciting as around here. 12 00:00:31,974 --> 00:00:34,309 In 1972, a crack commando unit... 13 00:00:34,393 --> 00:00:36,103 was sent to prison by a military court... 14 00:00:36,228 --> 00:00:37,604 for a crime they didn't commit. 15 00:00:37,729 --> 00:00:38,939 These men promptly escaped... 16 00:00:39,022 --> 00:00:40,607 from a maximum-security stockade... 17 00:00:40,732 --> 00:00:42,234 to the Los Angeles underground. 18 00:00:42,359 --> 00:00:43,944 Today, still wanted by the government... 19 00:00:44,069 --> 00:00:45,904 they survive as soldiers of fortune. 20 00:00:45,988 --> 00:00:48,490 If you have a problem, if no one else can help... 21 00:00:48,615 --> 00:00:49,867 and if you can find them... 22 00:00:49,950 --> 00:00:52,286 maybe you can hire the A-Team. 23 00:02:16,436 --> 00:02:18,205 $700. 24 00:02:19,915 --> 00:02:21,250 Can I have an "L", please? 25 00:02:21,333 --> 00:02:23,669 There are three L's. Yeah. 26 00:02:24,920 --> 00:02:26,463 $2,100. 27 00:02:27,422 --> 00:02:29,174 All right, H.M., this is a phrase. 28 00:02:29,299 --> 00:02:31,343 You want to try to solve it or spin again? 29 00:02:31,426 --> 00:02:33,637 Spin, baby, spin. 30 00:02:33,929 --> 00:02:35,931 - I'll spin. - All right. 31 00:02:43,939 --> 00:02:45,023 $700 again. 32 00:02:45,107 --> 00:02:46,650 Come on. Ask for an "R". 33 00:02:48,026 --> 00:02:51,029 Come on, Murdock. The frequency of "R" is 58 out of 100. 34 00:02:51,321 --> 00:02:52,489 Can I have an ”R,” please? 35 00:02:52,614 --> 00:02:54,533 Yes. There are two R's. 36 00:02:55,659 --> 00:02:57,786 You're up to $3,500. 37 00:02:57,953 --> 00:03:01,581 You wanna take a wild guess, or you wanna spin that wheel? 38 00:03:01,832 --> 00:03:02,666 One more time. 39 00:03:02,749 --> 00:03:03,917 Good decision. Okay. Go ahead. 40 00:03:04,042 --> 00:03:06,128 No, no, no! You know it! You know what it is. 41 00:03:06,211 --> 00:03:08,714 Tell him what it is, Murdock! Don't... Don't... 42 00:03:14,360 --> 00:03:17,848 And look at this. $1,500. 43 00:03:22,669 --> 00:03:26,690 - Can I have an ”N,” please? - You've done it again. Two N's. Yes. 44 00:03:28,474 --> 00:03:32,112 $6,500. What do you want to do now? 45 00:03:32,779 --> 00:03:35,365 - I'm gonna solve the puzzle, Pat. - You won the first two games. 46 00:03:35,490 --> 00:03:37,534 So, if you solve this puzzle, you are our champion. 47 00:03:37,617 --> 00:03:39,328 If you guess wrong, we move to the next player. 48 00:03:39,453 --> 00:03:40,954 - I'm gonna solve it, Pat. - All right. 49 00:03:41,288 --> 00:03:44,458 "All's fair in love and war." 50 00:03:44,541 --> 00:03:48,045 That's absolutely right! Yes! Wow! 51 00:03:49,963 --> 00:03:51,423 - Thank you. - Terrific. 52 00:03:52,341 --> 00:03:54,384 "All's fair in love and war." 53 00:03:54,468 --> 00:03:55,969 What an amazing victory. 54 00:03:56,094 --> 00:03:58,972 We've never had anyone quite like you on this show, Mr. Murdock. 55 00:03:59,056 --> 00:04:01,350 I tell you, folks, this helicopter pilot from... 56 00:04:01,475 --> 00:04:02,893 - Westwood. - ...Westwood... 57 00:04:03,018 --> 00:04:07,147 has $28,000 in prizes for his three days with us. 58 00:04:10,108 --> 00:04:12,778 How do you account for all the success you've had out here? 59 00:04:13,195 --> 00:04:15,072 Clean living, plenty of exercise... 60 00:04:15,197 --> 00:04:17,949 and a complete familiarity with the... 61 00:04:18,116 --> 00:04:19,493 frequency tables of the alphabet. 62 00:04:19,576 --> 00:04:22,079 Well, anyway, you have $6,500 to spend... 63 00:04:22,162 --> 00:04:23,789 and we'll do that right now. What would you like? 64 00:04:24,373 --> 00:04:29,002 For $150, I would like the humidor and the cigars. 65 00:04:29,086 --> 00:04:31,797 All right, you have $6,350 left. 66 00:04:31,922 --> 00:04:35,258 For $250, I would like the auto buffer... 67 00:04:35,384 --> 00:04:37,677 and the year's supply of Reptile Car Wax. 68 00:04:37,761 --> 00:04:39,721 Mmm. $6,100 to go. 69 00:04:39,930 --> 00:04:42,391 For $1,800, I would like... 70 00:04:42,516 --> 00:04:43,892 the four-buoy waterbed. 71 00:04:44,017 --> 00:04:46,395 Okay. Now you're down to $4,300. 72 00:04:46,603 --> 00:04:50,565 And for $4,250, I would like the trip for two to Hawaii. 73 00:04:50,649 --> 00:04:52,275 I was wondering when you'd get around to that. 74 00:04:52,359 --> 00:04:54,528 And you still have $50 to go. How do you want that? 75 00:04:54,611 --> 00:04:55,821 - Gift certificate, Pat. - All right. 76 00:04:55,904 --> 00:04:58,657 Gift certificate it is. Jack Clark, he really wiped us out. 77 00:04:58,740 --> 00:05:01,159 Tell him about all the great things he's gonna be carrying home with him. 78 00:05:01,284 --> 00:05:03,537 I sure will, Pat. Well, H. M... 79 00:05:03,620 --> 00:05:06,998 first, it's the President's Humidor from Humidors-R-Us. 80 00:05:07,124 --> 00:05:10,794 It holds up to 50 cigars, guarantees to keep them fresh for over a year. 81 00:05:10,877 --> 00:05:12,629 And to fill that box to the brim... 82 00:05:12,712 --> 00:05:15,340 50 El Capitans from Carlos y Carlos... 83 00:05:15,424 --> 00:05:16,967 the finest in smooth tobaccos... 84 00:05:17,092 --> 00:05:19,136 retail value $150. 85 00:05:19,261 --> 00:05:22,222 And then, it's a year's supply of Reptile Wax... 86 00:05:22,305 --> 00:05:24,099 along with the new Sol Buff... 87 00:05:24,182 --> 00:05:26,309 the solar-powered buffer of the '80s... 88 00:05:26,393 --> 00:05:29,229 to keep that reflection on your car year after year. 89 00:05:29,312 --> 00:05:32,482 Total value of car-care products: $250. 90 00:05:32,566 --> 00:05:34,776 And, for the ultimate in sleeping comfort... 91 00:05:34,860 --> 00:05:37,696 it's the four-buoy waterbed from Bed Shed. 92 00:05:37,821 --> 00:05:42,492 Ride the waves or float in comfort on queen-size adventure in sleeping. 93 00:05:42,594 --> 00:05:46,204 Retail Value: $1,800. And finally... 94 00:05:46,288 --> 00:05:51,585 we'll fly you and a guest to the beautiful Kona Lua Hotel in Waikiki. 95 00:05:53,920 --> 00:05:58,550 There, you'll stay for 14 days in the King Kamehameha Suite... 96 00:05:58,633 --> 00:06:00,635 overlooking the deep Hawaiian sea... 97 00:06:00,719 --> 00:06:05,140 a casual yet elegant atmosphere in the paradise capital of the world, Hawaii. 98 00:06:05,223 --> 00:06:09,102 Airfare, hotel, meals, and $500 in spending money... 99 00:06:09,227 --> 00:06:12,898 are all there to make your fun in the sun a vacation to remember. 100 00:06:12,981 --> 00:06:17,861 Retail value of your trip: $4,250. 101 00:06:17,944 --> 00:06:19,362 That's terrific! 102 00:06:20,322 --> 00:06:23,450 - Not bad for a couple of days' work, huh? - No, sir. 103 00:06:23,575 --> 00:06:27,078 Of course, we're going to see you in two weeks for our Super Challenge Match. 104 00:06:27,204 --> 00:06:30,790 You'll be playing for prizes valued at from $12,000 up. 105 00:06:30,874 --> 00:06:33,418 - I want a shot at that Mazda. - All right. 106 00:06:33,543 --> 00:06:36,254 Listen, we'll see you back here. We'll be back with more Wheel of Fortune. 107 00:06:36,338 --> 00:06:37,797 - Nice going. - Thanks. 108 00:06:50,477 --> 00:06:51,520 Mmm? 109 00:06:53,939 --> 00:06:55,148 Mmm. 110 00:06:55,982 --> 00:06:57,859 - You did it. - We did it. 111 00:06:58,068 --> 00:06:59,152 We did it. 112 00:06:59,361 --> 00:07:00,570 We did it. 113 00:07:01,613 --> 00:07:03,823 - We did it! - Holy... 114 00:07:05,450 --> 00:07:08,745 Was I right about those frequency tables or what? 115 00:07:08,828 --> 00:07:11,456 Absolutely! And it is amazing. 116 00:07:11,706 --> 00:07:14,793 I just have this ability to flash right on a word with only one or... 117 00:07:14,876 --> 00:07:17,045 two letters exposed, and the entire phrase... 118 00:07:17,128 --> 00:07:18,838 it just comes right into my mind. 119 00:07:18,922 --> 00:07:21,424 You know, I told you, as soon as you know the puzzle... 120 00:07:21,508 --> 00:07:24,219 solve it, because, one bad spin of that wheel and... 121 00:07:24,928 --> 00:07:27,973 But that's what we were watching the show for all those weeks. 122 00:07:28,056 --> 00:07:29,975 I mean, I knew exactly how to spin that wheel... 123 00:07:30,016 --> 00:07:31,393 ...to miss the bad spots. - You did, yeah! 124 00:07:31,476 --> 00:07:34,646 And I'm telling you, when I got in here this morning and I spun that wheel... 125 00:07:34,729 --> 00:07:36,773 it felt exactly as I imagined it. 126 00:07:37,107 --> 00:07:39,526 Hawaii, Murdock. Hawaii. 127 00:07:39,693 --> 00:07:41,027 How are you gonna get me out of the Vet? 128 00:07:41,111 --> 00:07:42,404 I don't think it'll be a problem. 129 00:07:42,487 --> 00:07:44,489 I mean, we've run out of diseases, pal, you know? 130 00:07:44,573 --> 00:07:46,324 I got two weeks to come up with something good. 131 00:07:46,491 --> 00:07:48,618 Believe me, when that day comes... 132 00:07:48,702 --> 00:07:51,580 we are going to be on that plane. 133 00:07:52,831 --> 00:07:54,416 We? What do you mean, "we"? 134 00:07:54,499 --> 00:07:56,543 We. Yeah. You and me, pal. 135 00:07:56,626 --> 00:07:57,961 Faceman... 136 00:07:58,253 --> 00:08:00,964 you know how I'm kind of smitten on Jeni Beth... 137 00:08:01,089 --> 00:08:02,382 and I kind of... 138 00:08:02,591 --> 00:08:04,509 In my mind's eye, I kind of saw... 139 00:08:04,593 --> 00:08:08,430 the two of us floating in the waters of the deep blue Hawaiian sea. 140 00:08:08,513 --> 00:08:11,933 Whoa, whoa, whoa, whoa! Wait a minute here. 141 00:08:12,058 --> 00:08:13,977 What about the old Faceman? 142 00:08:14,102 --> 00:08:16,646 I'm your constant companion! Coach of the Year? 143 00:08:16,771 --> 00:08:19,816 Jeni Beth is the most productive... 144 00:08:20,150 --> 00:08:22,652 dental hygienist I've ever met. 145 00:08:22,736 --> 00:08:24,070 Sorry, Murdock, but... 146 00:08:24,696 --> 00:08:27,365 No ticket, no scam. 147 00:09:35,225 --> 00:09:36,226 Hi. 148 00:09:37,060 --> 00:09:38,228 May I help you? 149 00:09:38,311 --> 00:09:41,898 Yes, I think you can, Miss Pearlson. 150 00:09:42,357 --> 00:09:44,150 I'm looking for a Mr. Murdock. 151 00:09:44,275 --> 00:09:45,860 Why aren't you looking for me? 152 00:09:47,153 --> 00:09:50,615 Well, see, I'm in kind of a rush. 153 00:09:51,157 --> 00:09:52,909 See, I really need Mr. Murdock. 154 00:09:52,992 --> 00:09:55,578 He's due to show up at a two-week research project... 155 00:09:55,704 --> 00:09:57,747 at Point Dume on delayed stress. 156 00:09:57,872 --> 00:09:59,374 It happens twice a year. 157 00:09:59,499 --> 00:10:01,668 Okay, let me check the transfer forms. 158 00:10:01,835 --> 00:10:03,128 Okay... 159 00:10:10,635 --> 00:10:13,304 - Ah, yes, here it is. - Can you believe it? 160 00:10:13,430 --> 00:10:16,933 - The paperwork is actually in sync. - Okay. Just a minute, please. 161 00:10:18,727 --> 00:10:21,187 A gentleman is here to pick up Mr. Murdock. 162 00:10:21,938 --> 00:10:23,440 I'll take care of it. 163 00:10:27,193 --> 00:10:28,278 So... 164 00:10:29,112 --> 00:10:31,322 This is Nurse Dodd at the VA. 165 00:10:31,531 --> 00:10:34,909 You asked me to call if anyone inquired about Mr. Murdock. 166 00:10:34,993 --> 00:10:37,412 Yes, yes. Thank you for following up. 167 00:10:37,495 --> 00:10:41,374 Another gentleman is here trying to check Mr. Murdock out of the facility. 168 00:10:41,499 --> 00:10:43,251 Thanks again for calling us. 169 00:10:43,626 --> 00:10:46,171 You've done your country a great service. 170 00:10:50,967 --> 00:10:52,594 Can't you people get coordinated? 171 00:10:52,677 --> 00:10:54,512 An officer came by and picked him up this morning. 172 00:10:54,637 --> 00:10:56,264 - This morning? - Of course. 173 00:10:56,347 --> 00:10:58,725 They took him up to Harristown where that general needs a kidney. 174 00:10:58,892 --> 00:11:01,728 The general who needs a kidney, huh? 175 00:11:02,437 --> 00:11:03,813 Did the officer say... 176 00:11:03,897 --> 00:11:07,776 how long it would take to put Mr. Murdock's kidney into the general? 177 00:11:07,859 --> 00:11:08,985 Two weeks. 178 00:11:09,736 --> 00:11:11,279 He went without me! 179 00:11:26,294 --> 00:11:28,671 That's him. Let's see where the rabbit runs. 180 00:11:32,133 --> 00:11:34,844 Come on, come on, Walter. Man, run! 181 00:11:35,136 --> 00:11:36,679 Come on, Walter, run! 182 00:11:36,846 --> 00:11:38,014 ...going the other way. 183 00:11:38,097 --> 00:11:39,891 He changed directions to the right side... 184 00:11:40,016 --> 00:11:42,101 Keep moving, Walter. Run! Run! 185 00:11:42,227 --> 00:11:44,813 Step on her! Move! Dodge! 186 00:11:44,938 --> 00:11:48,900 ...turning back towards the middle, and he's finally brought down for 85 yards. 187 00:11:48,983 --> 00:11:52,111 Whoa, whoa. It's just me. Okay? 188 00:11:52,237 --> 00:11:54,239 What're you doing sneaking up on me, man, without knocking? 189 00:11:54,364 --> 00:11:56,032 I live here, remember? 190 00:11:57,367 --> 00:11:59,828 Where did Hannibal go? 191 00:11:59,911 --> 00:12:02,664 He's gone. He told me to watch the place while you were in Hawaii. 192 00:12:02,789 --> 00:12:05,917 Great, I loan the apartment to him, he loans it to you. 193 00:12:06,167 --> 00:12:08,253 - There. - I love your TV, Faceman. 194 00:12:08,503 --> 00:12:10,505 Uh-huh. You also love my refrigerator. 195 00:12:10,588 --> 00:12:13,925 You owe me $400 for the groceries you ate last time you were here. 196 00:12:13,967 --> 00:12:15,969 That reminds me, man. You're out of milk. 197 00:12:16,052 --> 00:12:18,847 - You never have enough milk. - Who drinks milk? 198 00:12:18,930 --> 00:12:21,015 Where exactly did Hannibal go? 199 00:12:21,099 --> 00:12:23,142 I don't know, man. He left with these two chicks. 200 00:12:23,226 --> 00:12:25,311 Margie, Maggie, Linda... 201 00:12:25,353 --> 00:12:27,272 - Maggie and Lori? - Yeah, that's them. 202 00:12:27,355 --> 00:12:29,357 The twins from 12? The stewardesses? 203 00:12:29,440 --> 00:12:30,900 So that's why they was in uniform. 204 00:12:30,984 --> 00:12:32,610 Oh, no. Well, when will they be back? 205 00:12:32,694 --> 00:12:35,822 - Not for two weeks. He went to Rio, man. - Rio? 206 00:12:35,947 --> 00:12:37,156 They went to... 207 00:12:37,323 --> 00:12:38,950 Oh, great. That's just... 208 00:12:39,033 --> 00:12:40,785 Well, did he leave a telephone number? 209 00:12:40,869 --> 00:12:43,329 I don't know. Check by the telephone, man. 210 00:12:44,289 --> 00:12:46,875 Oh, boy, I tell you, if it's... 211 00:12:51,004 --> 00:12:53,631 Wait a minute. Wait a minute. 212 00:12:54,173 --> 00:12:57,051 He used my Double Breath Gum stationary! 213 00:12:57,093 --> 00:12:58,636 And I just had it made up. 214 00:12:58,761 --> 00:13:01,014 Yeah, well, you see, I met the twins in the elevator... 215 00:13:01,097 --> 00:13:03,683 and I told them I was head of an advertising company... 216 00:13:03,766 --> 00:13:07,145 and we were looking for twins for our commercials. 217 00:13:07,228 --> 00:13:09,814 That means you be working for Hannibal, 'cause he already told them... 218 00:13:09,898 --> 00:13:11,566 that he was the president of the company. 219 00:13:11,733 --> 00:13:14,861 - Yes, Hannibal Smith, please. - Please wait. 220 00:13:14,986 --> 00:13:17,071 Yeah, yeah, I'll hold. 221 00:13:17,405 --> 00:13:20,533 Boy, this is just peachy! Murdock's missing... 222 00:13:20,658 --> 00:13:23,411 Hannibal's 7,000 miles away in Rio... 223 00:13:23,494 --> 00:13:25,538 auditioning twins for a gum commercial... 224 00:13:25,622 --> 00:13:28,374 Hey, man, why ain't you in Hawaii? This supposed to be your vacation week. 225 00:13:32,462 --> 00:13:34,130 - Hello? - Hannibal? 226 00:13:34,213 --> 00:13:36,174 Face! How's Hawaii? 227 00:13:36,257 --> 00:13:38,217 I have no idea. I'm standing right here... 228 00:13:38,259 --> 00:13:40,845 in my very own apartment. - What's the matter? 229 00:13:40,970 --> 00:13:44,641 See, I was supposed to check Murdock out of the VA Hospital this morning... 230 00:13:44,724 --> 00:13:46,559 so that we could go to Hawaii. 231 00:13:46,643 --> 00:13:49,187 When I got there, he'd already gone. 232 00:13:49,270 --> 00:13:51,981 Maybe he double-crossed you and went to Hawaii without you. 233 00:13:52,315 --> 00:13:54,859 Well, nice talking to you. I'll talk to you in a couple of weeks, Face. 234 00:13:54,984 --> 00:13:56,569 No, wait, wait, wait, wait! Don't hang up! 235 00:13:56,653 --> 00:13:58,446 See, I'm a little confused here, Hannibal. 236 00:13:58,529 --> 00:14:00,907 You see, I thought it was you that had sprung him out. 237 00:14:00,990 --> 00:14:03,368 And, well, then I called this girl Jeni Beth, and... 238 00:14:03,451 --> 00:14:06,120 Well, she's Murdock's first choice for the trip. 239 00:14:06,204 --> 00:14:09,123 The point is, Jeni Beth was still at work. 240 00:14:09,148 --> 00:14:13,694 Okay? Hannibal, I think something is very wrong here. 241 00:14:13,836 --> 00:14:14,963 Perfect. 242 00:14:15,129 --> 00:14:17,840 - What? - Not you, Face, the twins. 243 00:14:17,966 --> 00:14:19,175 The twins are perfect. 244 00:14:19,300 --> 00:14:21,803 Oh. Yeah, they'll be great in the commercial. 245 00:14:21,886 --> 00:14:23,471 Where does the hospital say Murdock's gone? 246 00:14:23,513 --> 00:14:25,807 Well, this battle-ax nurse told me that... 247 00:14:25,848 --> 00:14:29,102 Murdock was donating a kidney to a general in Harristown. 248 00:14:29,143 --> 00:14:32,730 Only, I called Harristown, and they haven't even located a donor yet. 249 00:14:33,147 --> 00:14:36,109 Well, maybe he redug the tunnel and went under the wall. 250 00:14:36,234 --> 00:14:38,528 No, I don't think so. I... 251 00:14:38,736 --> 00:14:42,281 Look, I'm gonna run down all the airlines and I'll call over at the game show. 252 00:14:42,365 --> 00:14:45,910 Yeah, well, have B.A. call the hotel that comps the Wheel of Fortune... 253 00:14:45,952 --> 00:14:47,996 and see if he's checked in. - Yeah, good idea. 254 00:14:48,071 --> 00:14:50,490 - But if he doesn't show up, call me. - Sure. 255 00:14:50,581 --> 00:14:53,626 You can always hurry back for that big board meeting. 256 00:14:53,710 --> 00:14:56,796 I'm Chairman of the board, remember? I don't have to hurry back. 257 00:14:56,879 --> 00:14:58,381 Who could possibly forget? 258 00:14:58,464 --> 00:15:01,175 Hannibal, you are going to pay for this one. 259 00:15:01,300 --> 00:15:03,177 Oh, cheer up, Lieutenant. 260 00:15:06,889 --> 00:15:08,307 B.A., do you... 261 00:15:08,391 --> 00:15:11,853 think you could possibly get the pigskins out of your head long enough... 262 00:15:11,936 --> 00:15:13,855 to help me try and locate Murdock? 263 00:15:13,896 --> 00:15:16,107 If he didn't get on a plane for Hawaii... 264 00:15:16,357 --> 00:15:18,401 then where is the crazy fool? 265 00:15:20,528 --> 00:15:22,238 I think he's coming to. 266 00:15:27,994 --> 00:15:29,495 Welcome to Baraq, my friend. 267 00:15:29,579 --> 00:15:31,164 Who are you? What's going on? 268 00:15:31,247 --> 00:15:33,708 - Call me Joshua. - Joshua what? 269 00:15:33,875 --> 00:15:35,960 Just Joshua. That's all you need to know. 270 00:15:41,799 --> 00:15:45,011 This is Jeremy Woods. Just out of chopper school. 271 00:15:45,178 --> 00:15:48,514 - You two share a common interest. - Did you kidnap him, too? 272 00:15:48,598 --> 00:15:50,892 - Hardly. - Glad to meet you, Captain Murdock. 273 00:15:51,059 --> 00:15:53,478 We've been admiring your flight record for some time. 274 00:15:53,603 --> 00:15:56,272 Particularly your escape flight from Hanoi in '69. 275 00:15:56,314 --> 00:15:59,275 - Who's been admiring my flight records? - We have. 276 00:15:59,358 --> 00:16:01,694 The guys who pulled you out of bed at 6:00 this morning... 277 00:16:01,778 --> 00:16:04,947 and put you on a plane to South America before the hospital staff could blink. 278 00:16:05,031 --> 00:16:06,616 What are you gonna do? Shoot me? 279 00:16:06,699 --> 00:16:10,119 You know the CIA doesn't shoot anyone... officially. 280 00:16:10,203 --> 00:16:11,537 Listen, friend... 281 00:16:11,913 --> 00:16:14,540 I know how the CIA works. 282 00:16:14,874 --> 00:16:18,044 They have a more formal calling card and introduction... 283 00:16:18,127 --> 00:16:20,755 than "drug and run." 284 00:16:21,714 --> 00:16:23,382 I used to work for those dudes. 285 00:16:23,466 --> 00:16:26,719 Once in December of 1967... 286 00:16:26,803 --> 00:16:28,805 and again in the spring of '72. 287 00:16:29,222 --> 00:16:32,558 Agent Chaney sends his regards. 288 00:16:32,975 --> 00:16:34,769 Yeah? Well, how is old Tim? 289 00:16:36,938 --> 00:16:38,773 You know he isn't named Tim. 290 00:16:40,900 --> 00:16:43,945 Your country needs your help, Mr. Murdock... 291 00:16:44,070 --> 00:16:45,947 for a special assault team. 292 00:16:46,030 --> 00:16:47,406 All-civilian operation. 293 00:16:47,490 --> 00:16:50,409 So in case we're caught or killed, the United States won't be accused... 294 00:16:50,493 --> 00:16:52,912 of intervening in the internal affairs of... 295 00:16:53,037 --> 00:16:54,038 Baraq. 296 00:16:55,206 --> 00:16:58,751 - What do you know about the Hind A-10? - You mean that... 297 00:16:59,752 --> 00:17:02,130 cast-iron Russian bag of bolts... 298 00:17:02,296 --> 00:17:04,674 that has, or has reported to have... 299 00:17:04,757 --> 00:17:07,009 the most sophisticated radar in the world? 300 00:17:07,135 --> 00:17:10,930 - I told you he kept up on these things. - What's it doing in Baraq? 301 00:17:12,014 --> 00:17:15,351 Apparently, the Russians have brought two into the Western Hemisphere. 302 00:17:15,560 --> 00:17:18,437 Our boys captured one in Curaguay about a month ago... 303 00:17:18,604 --> 00:17:21,399 and this is the other one. This is all very educational... 304 00:17:21,482 --> 00:17:22,775 but what do you want me for? 305 00:17:22,859 --> 00:17:24,944 You're gonna teach Jeremy here how to fly it. 306 00:17:27,405 --> 00:17:29,490 Welcome back to the service, Captain Murdock. 307 00:17:29,574 --> 00:17:32,493 Sorry we couldn't be more formal, give you time to pack and all that. 308 00:17:32,660 --> 00:17:35,454 You're gonna have a little bit more trouble than finding me new clothes. 309 00:17:35,538 --> 00:17:38,166 Oh, don't worry about the hospital. That's all taken care of. 310 00:17:38,416 --> 00:17:42,461 Well, it's not the hospital people you're gonna have to worry about. 311 00:17:42,545 --> 00:17:46,924 Listen, B.A., the airline has no record of Murdock getting on a flight to Hawaii. 312 00:17:47,300 --> 00:17:49,927 Yeah, so I'm heading your way. Right. 313 00:18:24,295 --> 00:18:26,672 You want directions to the freeway, right? 314 00:18:33,221 --> 00:18:34,222 Excuse me. 315 00:18:34,347 --> 00:18:36,474 Do you have a patient here by the name of H.M. Murdock? 316 00:18:36,557 --> 00:18:38,226 Yes. What do you want? 317 00:18:38,309 --> 00:18:40,394 - I'm from the Wheel of Fortune. - Oh, yes. 318 00:18:40,519 --> 00:18:42,688 We heard about his little television appearance. 319 00:18:42,855 --> 00:18:45,274 - What do you want with him now? - I'm one of his prizes. 320 00:18:45,441 --> 00:18:46,275 Excuse me? 321 00:18:46,400 --> 00:18:49,445 - I'm part of his fantasy weekend. - Just what exactly do you do? 322 00:18:49,570 --> 00:18:51,989 It's my hands. I am Mr. Masseuse... 323 00:18:52,156 --> 00:18:54,367 and this guy Murdock, he won a deluxe massage... 324 00:18:54,492 --> 00:18:56,244 for himself and six of his best friends. 325 00:18:56,327 --> 00:18:58,412 He's not here and he won't be back for two weeks. 326 00:18:58,579 --> 00:19:00,248 How about you, mama? Your neck looks a little stiff. 327 00:19:00,331 --> 00:19:03,125 No, thank you. Now, good day. 328 00:19:18,182 --> 00:19:20,810 Bach's Stereo. This is Nurse Dodd again. 329 00:19:20,977 --> 00:19:23,145 Another man came in looking for Mr. Murdock. 330 00:19:23,271 --> 00:19:24,355 He was from that game show. 331 00:19:24,438 --> 00:19:27,733 Thanks again for calling us, Nurse Dodd. Glad to do my duty. 332 00:19:28,109 --> 00:19:29,652 Bach's Stereo. 333 00:19:49,839 --> 00:19:51,048 Henderson. 334 00:20:14,947 --> 00:20:17,408 I had a feeling that was you at the door. 335 00:20:18,326 --> 00:20:20,077 Hey, Face, where's Murdock? 336 00:20:20,369 --> 00:20:21,662 I have no idea. 337 00:20:21,746 --> 00:20:23,581 You guys are in big trouble with the government. 338 00:20:23,664 --> 00:20:26,208 Yeah, yeah, we know. Now, where's our other friend? 339 00:20:47,772 --> 00:20:51,442 Just beyond that gate, behind those rocks, is the target. 340 00:20:51,525 --> 00:20:55,112 Camouflaged facility for the Hind Mil A-10. 341 00:20:55,654 --> 00:20:57,698 Let me make this as clear as possible. 342 00:20:58,157 --> 00:21:01,535 Once we get in there, the only way out alive is to fly out. 343 00:21:02,787 --> 00:21:05,623 And to think I could be in Hawaii. 344 00:21:06,624 --> 00:21:08,459 We go as soon as I change. 345 00:21:24,350 --> 00:21:25,935 How good's his Russian? 346 00:21:26,185 --> 00:21:28,062 He's a man of many talents. 347 00:21:32,108 --> 00:21:33,401 Matches? 348 00:23:21,133 --> 00:23:22,468 Come on. 349 00:23:36,357 --> 00:23:38,275 Totally awesome. Look at this radio. 350 00:23:38,359 --> 00:23:41,445 Wonder which one of these switches turns on the windshield wipers, huh? 351 00:23:41,570 --> 00:23:43,030 Let's move it. 352 00:24:03,717 --> 00:24:04,885 I'm telling you something, man... 353 00:24:04,969 --> 00:24:07,680 this baby's got about a 5,000-foot-per-minute climb on it. 354 00:24:07,763 --> 00:24:08,764 Amazing. 355 00:24:08,847 --> 00:24:11,934 And this stick! She feels like she's stuck in jelly, she's so smooth. 356 00:24:14,019 --> 00:24:16,230 - Can I give it a try? - Soon, soon. 357 00:24:17,273 --> 00:24:20,442 You know, he's a quick study here. I think about an hour of instruction... 358 00:24:20,526 --> 00:24:23,362 this boy here is going to be able to fly this sucker. 359 00:24:23,821 --> 00:24:25,239 Very good, Captain. 360 00:24:25,322 --> 00:24:27,324 You know, if we were aboveground, I'd put you in for a medal. 361 00:24:27,408 --> 00:24:30,744 Yeah, well, I'll settle for a lift to Waikiki. How's that? 362 00:24:31,161 --> 00:24:33,455 - How about the firepower? - Go for it. 363 00:24:33,622 --> 00:24:34,873 All right. 364 00:24:41,130 --> 00:24:43,090 All right. I've got a target in sight. 365 00:24:43,215 --> 00:24:47,469 Heat sensors, audio indicators tell me that it's unoccupied. 366 00:24:48,012 --> 00:24:49,346 Give it a shot. 367 00:25:08,115 --> 00:25:10,367 Off course, sir, headed toward restricted area. 368 00:25:10,492 --> 00:25:13,203 Veer back to course, Captain. We don't want to stray over the border. 369 00:25:17,458 --> 00:25:19,251 Back to course, Captain. 370 00:25:26,550 --> 00:25:28,302 Back to course. Now! 371 00:25:30,679 --> 00:25:32,431 Baraq, huh? 372 00:25:32,598 --> 00:25:34,600 Looks like Las Vegas to me. 373 00:25:42,107 --> 00:25:43,359 So you think you're gonna knock over... 374 00:25:43,442 --> 00:25:45,069 a casino with that thing? 375 00:25:45,277 --> 00:25:48,530 The world's going to think that you knocked over a casino with that thing. 376 00:25:52,242 --> 00:25:54,578 - They meet at 10:00. Are we ready to roll? - All set. 377 00:25:54,745 --> 00:25:56,121 You think you can control that thing? 378 00:25:56,205 --> 00:25:58,207 Hey, I can get us to the Silver Horse Hotel and back. 379 00:25:58,290 --> 00:25:59,750 I'm already as good as this guy. 380 00:25:59,875 --> 00:26:02,336 In your dreams, rookie. 381 00:26:03,837 --> 00:26:06,256 We don't need this clown. Let's just waste him right here. 382 00:26:06,340 --> 00:26:08,092 You better be looking after that tail rotor, boy. 383 00:26:08,217 --> 00:26:10,469 You remember what the Russian label is for "crosswind indicator"... 384 00:26:10,552 --> 00:26:11,220 boy? 385 00:26:11,303 --> 00:26:13,722 Easy, kid, he's just trying to psyche you out. 386 00:26:13,889 --> 00:26:15,724 It's a lot of car, boy. 387 00:26:15,849 --> 00:26:17,518 Yeah, but I know what I'm doing. 388 00:26:18,477 --> 00:26:20,104 My best student. 389 00:26:20,187 --> 00:26:22,022 Too bad his teacher's gonna die. 390 00:26:22,106 --> 00:26:25,109 You see, after we get the cash, you crash and burn. 391 00:26:25,192 --> 00:26:26,402 That's why I don't want to shoot you. 392 00:26:26,485 --> 00:26:29,029 The scenario works better without any bullets in your body. 393 00:26:29,947 --> 00:26:33,409 "Crazed Vet Cops Commie Chopper, Conks Casino." 394 00:26:33,534 --> 00:26:35,786 That's gonna look great in the tabloids. 395 00:26:36,286 --> 00:26:39,415 That's too much alliteration. You know, you begin to give me a headache. 396 00:26:39,540 --> 00:26:41,291 It'll play great in print. See... 397 00:26:41,375 --> 00:26:44,002 the government captures this chopper down in Curaguay... 398 00:26:44,086 --> 00:26:45,629 and they bring it here to the Nevada desert... 399 00:26:45,712 --> 00:26:48,924 and you come along and steal it from the Americans and use it for a casino heist. 400 00:26:49,091 --> 00:26:51,468 You know, I was actually assigned to guard the thing. 401 00:26:51,510 --> 00:26:55,597 That's how I gained computer access to your previous adventures with the CIA. 402 00:26:55,681 --> 00:26:58,559 You got all your bases covered, right, Josh? 403 00:26:58,684 --> 00:27:00,018 You know it. 404 00:27:03,522 --> 00:27:06,358 We'll be back to get you for the big party. 405 00:27:07,276 --> 00:27:10,195 Relax and enjoy your last hours. 406 00:27:56,283 --> 00:27:58,702 Burn, you sucker! Burn. 407 00:28:21,350 --> 00:28:24,436 Mr. Stein, good morning, Sir. Here are the figures for the drop. 408 00:28:24,520 --> 00:28:27,064 Up 12% from the same week last year. 409 00:28:27,189 --> 00:28:28,524 You would never think... 410 00:28:28,649 --> 00:28:30,484 that a man who makes lions disappear... 411 00:28:30,567 --> 00:28:32,334 could fill a showroom like that night after night. 412 00:28:32,359 --> 00:28:33,504 This is great, really great. 413 00:28:33,529 --> 00:28:36,073 I think that the new sports book is raising the average, too. 414 00:28:36,156 --> 00:28:38,867 Yeah. Now, if they could only play football year round. 415 00:28:39,993 --> 00:28:42,120 Security's got another rumbling about a heist. 416 00:28:42,246 --> 00:28:44,581 - Do you know when that transfer's due today? - At 4:40. 417 00:28:44,706 --> 00:28:46,750 Floating a rumor about a heist was brilliant. 418 00:28:46,833 --> 00:28:49,044 ...and the Air Express is ready to go on, then? 419 00:28:49,069 --> 00:28:50,847 It's gonna take off right on schedule with a dummy load. 420 00:28:50,872 --> 00:28:51,710 Okay. 421 00:28:51,960 --> 00:28:53,882 Oh, the armored car. 422 00:28:54,296 --> 00:28:56,843 Armored car and two sedans will form a convoy. 423 00:28:56,927 --> 00:28:58,971 They'll take the money straight from our cages... 424 00:28:59,054 --> 00:29:01,014 to the Federal Reserve in Los Angeles without stopping. 425 00:29:01,139 --> 00:29:02,516 How much is the drop? 426 00:29:02,683 --> 00:29:04,017 $2.2 million. 427 00:29:04,685 --> 00:29:05,811 That's not bad. 428 00:29:05,894 --> 00:29:08,730 Not bad at all for a kid from Fairfax Avenue. Thank you, Howard. 429 00:29:08,814 --> 00:29:09,898 Yes, sir. 430 00:29:12,526 --> 00:29:14,486 I knew they'd change their plans. 431 00:29:15,320 --> 00:29:17,531 This thing against an armored car? 432 00:30:00,115 --> 00:30:02,200 I think it's about three miles from here. 433 00:30:02,284 --> 00:30:04,786 We gotta pray that Murdock finds a way to contact us. 434 00:30:04,911 --> 00:30:05,912 Yeah. 435 00:30:06,079 --> 00:30:10,626 Boy, I should be sitting on a beach in Hawaii sucking on a Mai Tai. 436 00:30:46,453 --> 00:30:47,788 Thank you so much. 437 00:30:47,871 --> 00:30:49,623 I can't tell you what this means to me. 438 00:30:50,666 --> 00:30:53,335 Sorry, I don't pick up hitchhikers. 439 00:30:53,418 --> 00:30:55,754 This is a matter of life and death. 440 00:30:55,837 --> 00:30:57,464 I've got to get to a phone. Really. 441 00:30:57,547 --> 00:30:59,299 I don't think we're going anywhere. 442 00:30:59,383 --> 00:31:00,801 What the... Oh... 443 00:31:00,967 --> 00:31:02,761 - Where's your... - Right here. 444 00:31:05,847 --> 00:31:07,140 Look, I'll tell you what. 445 00:31:07,224 --> 00:31:08,558 You give me a crack at this baby... 446 00:31:08,642 --> 00:31:10,811 and if I get it rolling again, you just take me to a phone. 447 00:31:11,103 --> 00:31:12,479 - How about it? - Well... 448 00:31:12,562 --> 00:31:13,647 Please. 449 00:31:14,940 --> 00:31:17,651 - Well, okay. - Murdock. H.M. Murdock. 450 00:31:17,734 --> 00:31:19,695 - Jody Joy. - Jody... Jody Joy? 451 00:31:19,778 --> 00:31:22,030 You like it? I'm on my way to Vegas. 452 00:31:22,114 --> 00:31:24,282 I got a job in the line at the Tropicana. 453 00:31:24,366 --> 00:31:25,992 - You're gonna be a chorus girl? - Yes. 454 00:31:26,118 --> 00:31:28,787 It's like the most exciting thing that's ever happened to me. 455 00:31:28,870 --> 00:31:31,415 - Well, congratulations, baby. - Thanks. 456 00:31:32,874 --> 00:31:34,418 You know, you look familiar. 457 00:31:34,584 --> 00:31:37,129 - I've seen you somewhere before. - No, I don't think so. 458 00:31:37,295 --> 00:31:38,755 Did you ever work at the Magic Castle? 459 00:31:38,839 --> 00:31:40,841 Nope. But I think I found our problem. 460 00:31:41,758 --> 00:31:43,719 It's a broken fan belt. 461 00:31:44,219 --> 00:31:45,345 I know. 462 00:31:45,846 --> 00:31:47,222 If I could... 463 00:31:47,681 --> 00:31:49,224 No, that's not going to work. 464 00:31:49,641 --> 00:31:51,059 Give me your stockings. 465 00:31:52,310 --> 00:31:56,148 Oh, the elasticity. They have an elasticity to it. I can... 466 00:31:56,273 --> 00:31:58,483 Police do it all the time. You tie... 467 00:31:58,567 --> 00:32:00,318 - Okay. - See, I... 468 00:32:00,986 --> 00:32:03,280 I feel really silly. I mean, I know I... 469 00:32:03,363 --> 00:32:05,323 You meet a strange man... 470 00:32:05,657 --> 00:32:08,368 That sounds terrible. You meet a strange man in the desert... 471 00:32:08,452 --> 00:32:11,413 and the first thing he does is ask you to give him your stockings. 472 00:32:11,496 --> 00:32:14,875 But I'm telling you, I wouldn't be asking you if this wasn't the only way... 473 00:32:14,958 --> 00:32:16,793 to get this car moving again. I mean... 474 00:32:16,918 --> 00:32:20,088 when you're in situations like this, you have to come up with bizarre and creative-- 475 00:32:20,172 --> 00:32:21,381 Oh, thank you. 476 00:32:22,549 --> 00:32:24,885 I know. I know where I saw you. 477 00:32:24,968 --> 00:32:26,553 You were on the Wheel of Fortune the other day! 478 00:32:26,595 --> 00:32:29,222 - Did you see that? - You won the trip to Hawaii. 479 00:32:29,473 --> 00:32:31,641 - You should be in Hawaii. - I know. Tell me about it. 480 00:32:31,767 --> 00:32:35,520 It was amazing. I've never seen anybody solve the puzzles so quick. 481 00:32:36,354 --> 00:32:38,064 It was nothing, really. 482 00:32:39,065 --> 00:32:40,400 Meeting you... 483 00:32:40,567 --> 00:32:43,528 is like the most exciting thing that's ever happened to me. 484 00:32:45,238 --> 00:32:46,782 All right. 485 00:32:58,752 --> 00:33:00,837 He's gone! Keep the radio open. 486 00:33:00,921 --> 00:33:02,672 He'd have to cross all the way to the highway on foot. 487 00:33:02,756 --> 00:33:04,382 If he caught a ride, where's the nearest phone? 488 00:33:04,508 --> 00:33:07,177 The only place for 30 miles is that dive at Cross Creek Road. 489 00:33:17,562 --> 00:33:19,231 My real name is Jody Kleinman... 490 00:33:19,314 --> 00:33:21,233 but I changed it when I went to work for Morty. 491 00:33:21,358 --> 00:33:23,276 - The magician? - Yeah. 492 00:33:23,360 --> 00:33:25,529 Morty the Magnificent. 493 00:33:25,862 --> 00:33:27,405 Ah! Civilization. 494 00:33:37,791 --> 00:33:39,793 Well, thanks for giving me a lift, honey. 495 00:33:39,876 --> 00:33:42,045 - Does this mean you're saying good bye? - I'm afraid so. 496 00:33:42,838 --> 00:33:44,756 Well, wait a minute, wait a minute. 497 00:33:44,798 --> 00:33:47,926 I could give you a lift into Vegas. 498 00:33:48,343 --> 00:33:50,637 - Just let me go in and fix my face. - Listen... 499 00:33:50,971 --> 00:33:54,307 thanks, honey, but I might be meeting some people here that you're not going to like. 500 00:33:54,596 --> 00:33:56,518 Well, good luck. 501 00:33:56,935 --> 00:34:00,438 Good luck to you, too. And break a leg and all that. 502 00:34:00,564 --> 00:34:02,274 Thanks. But... 503 00:34:10,323 --> 00:34:12,075 Lou's Delivery. 504 00:34:12,200 --> 00:34:14,160 Faceman, it's me. Where's Hannibal? 505 00:34:14,244 --> 00:34:16,162 Never mind that. Where are you? Are you all right? 506 00:34:16,246 --> 00:34:17,914 Not so good. I need to see you real quick. 507 00:34:18,039 --> 00:34:21,793 I'm at a roadside diner called Jeffrey's Jamboree on... 508 00:34:21,960 --> 00:34:23,587 Cross Creek Road. It's about... 509 00:34:23,670 --> 00:34:26,423 12 miles outside of Vegas on the California side. 510 00:34:26,506 --> 00:34:29,885 Yeah, we just passed it. We're about 10 minutes away. We'll be there. 511 00:35:45,877 --> 00:35:47,462 I'm so glad you're back. 512 00:35:47,629 --> 00:35:49,965 This is the most exciting thing that's ever happened to me. 513 00:35:54,886 --> 00:35:57,555 - Do you mind if I drive? - No, as long as you're careful. 514 00:36:49,232 --> 00:36:50,358 Get down! 515 00:36:52,277 --> 00:36:53,570 What's going on? 516 00:36:53,695 --> 00:36:56,448 They'll do anything to keep me from getting back on the Wheel of Fortune. 517 00:36:56,531 --> 00:36:57,741 Now watch out! 518 00:37:05,999 --> 00:37:09,377 That was great! I mean, that was amazing! 519 00:37:09,461 --> 00:37:11,629 The most exciting thing that ever happened to you, huh? 520 00:37:12,338 --> 00:37:13,506 Yeah! 521 00:37:39,532 --> 00:37:42,035 He sure is a popular fellow. 522 00:37:42,160 --> 00:37:44,788 They been people in here looking for him all day. 523 00:37:44,913 --> 00:37:48,124 Last we seen him was back there in the ladies' room. 524 00:37:50,460 --> 00:37:52,337 - Thank you, Amelia. - Okay. 525 00:38:15,026 --> 00:38:16,694 - Mirror signal. - Mmm-hmm. 526 00:38:16,778 --> 00:38:18,947 I haven't seen that since Saigon. 527 00:38:19,572 --> 00:38:21,491 Well. Shall we? 528 00:38:46,432 --> 00:38:49,060 - Do we really have to make this trip? - Of course. 529 00:38:49,144 --> 00:38:52,105 After we get the cash, the chopper, the money, and the lunatic... 530 00:38:52,188 --> 00:38:54,649 that's you, have to crash and burn. 531 00:38:54,732 --> 00:38:56,401 Dead crime, dead criminal, right? 532 00:38:57,235 --> 00:39:00,155 That's the beauty of it. Nobody will be looking for the money. 533 00:39:00,238 --> 00:39:02,323 They'll think it all burned up. 534 00:39:05,368 --> 00:39:07,662 Miss Joy, I'm sorry you had to be a part of this. 535 00:39:08,580 --> 00:39:11,332 But you shouldn't pick up hitchhikers. 536 00:39:12,125 --> 00:39:15,378 I want you to know one thing. I don't blame you at all for this. 537 00:39:16,171 --> 00:39:19,841 You're some kind of girl, Jody Joy. Some kind of girl. 538 00:39:24,220 --> 00:39:25,638 Jack Stein? 539 00:39:26,014 --> 00:39:28,516 What are you guys doing? What are you barging in here like this? 540 00:39:28,641 --> 00:39:30,518 Your drop's about to be hit. 541 00:39:30,768 --> 00:39:33,313 You guys are making a big mistake here. 542 00:39:33,396 --> 00:39:34,772 We telling you the truth, Jack. 543 00:39:34,856 --> 00:39:37,942 Well, if they want to hit the plane, I say, you know, let them. 544 00:39:38,610 --> 00:39:41,029 But you boys are the ones in real trouble here. 545 00:39:46,075 --> 00:39:47,410 Huh. 546 00:39:53,625 --> 00:39:55,418 Right on schedule. 547 00:40:01,716 --> 00:40:03,426 This is gonna be fun. 548 00:41:34,350 --> 00:41:36,644 They say this thing can pull a tank out of a mud hole. 549 00:41:36,728 --> 00:41:38,896 They should thank us for field-testing it. 550 00:43:02,397 --> 00:43:04,649 Jack Stein sends his best. 551 00:43:06,692 --> 00:43:08,653 - Ta-da! - How did you do that? 552 00:43:08,694 --> 00:43:11,697 We used to do it all the time when I worked for Morty the Magnificent. 553 00:43:11,781 --> 00:43:15,368 The trick is in flexing your wrists while the guy from the audience is tying you up. 554 00:43:15,952 --> 00:43:19,333 We used to practice it all the time. Morty loved to tie me up. 555 00:43:19,358 --> 00:43:20,915 I bet he did. 556 00:43:27,130 --> 00:43:29,882 Murdock, are you all right? Oh. 557 00:43:31,592 --> 00:43:33,511 I guess you are. 558 00:43:36,556 --> 00:43:37,723 You know what? 559 00:43:37,849 --> 00:43:40,143 That's the most exciting thing that ever happened to me. 560 00:43:49,110 --> 00:43:51,028 All right, H.M., you're playing for the truck. 561 00:43:51,112 --> 00:43:53,656 We need five consonants and one vowel. 562 00:43:55,032 --> 00:43:56,617 - T. - That's one. 563 00:43:56,742 --> 00:43:58,327 - S. - Two. 564 00:43:58,536 --> 00:44:00,288 - L. - Three. 565 00:44:00,621 --> 00:44:02,331 - C. - Four. 566 00:44:02,415 --> 00:44:04,292 - And D. - And a vowel, please? 567 00:44:04,458 --> 00:44:06,544 - Give me an E, please. - All right. 568 00:44:06,669 --> 00:44:09,505 Vanna White will turn the letters you have found now. 569 00:44:09,714 --> 00:44:12,008 This is a place. 570 00:44:12,216 --> 00:44:13,926 It's for the truck. 571 00:44:14,886 --> 00:44:17,680 You have 15 seconds. Good luck. 572 00:44:30,443 --> 00:44:32,778 - "South America." - That's it! Yes! 573 00:44:35,281 --> 00:44:36,699 That's amazing! 574 00:44:36,949 --> 00:44:39,535 "South America." Congratulations. Wow! 575 00:44:41,078 --> 00:44:42,246 That's wonderful. 576 00:44:42,330 --> 00:44:44,981 You know, there was some talk that you might not even be able to make it back... 577 00:44:45,006 --> 00:44:46,342 for our Championship playoffs. 578 00:44:46,367 --> 00:44:47,639 No, no way, I wasn't going to miss this one. 579 00:44:47,664 --> 00:44:49,337 Yeah. What have you been doing with yourself the past few days? 580 00:44:49,420 --> 00:44:51,053 Actually, it's been very quiet, uneventful, really. 581 00:44:51,078 --> 00:44:52,924 Probably nothing as exciting as around here, huh? 582 00:44:53,007 --> 00:44:54,425 - No way. - You've been a super player. 583 00:44:54,508 --> 00:44:57,762 How in the world did you get South America with just four letters up there? 584 00:44:58,262 --> 00:45:00,973 - I always wanted to go there. - Well, congratulations again. 585 00:45:01,015 --> 00:45:04,435 Let me get this mic off and we'll go look at your truck. Nice going, H.M. Over you go. 586 00:45:19,212 --> 00:45:21,806 Oh, my God! Hawaii, Murdock! 587 00:45:22,749 --> 00:45:24,622 - Hawaii! - Yeah, Hawaii. 588 00:45:24,705 --> 00:45:26,374 I wanted to talk to you about Hawaii. 589 00:45:26,457 --> 00:45:29,126 You're not gonna start with that Jeni Beth stuff again, are you? 590 00:45:29,252 --> 00:45:31,796 No, no. I'm not taking Jeni Beth. I'm taking-- 591 00:45:31,921 --> 00:45:34,257 - That was pretty exciting! - What did you think? 592 00:45:34,340 --> 00:45:36,801 Nothing compared to you and me in Hawaii! 593 00:45:36,884 --> 00:45:39,804 Hawaii! I have never been to Hawaii. I've dreamed about it. 594 00:45:39,845 --> 00:45:41,722 - Me, too! Scuba diving... - You're gonna teach me to scuba dive? 595 00:45:41,806 --> 00:45:42,974 Scuba diving, and Mai Tais. Hula! 596 00:45:43,057 --> 00:45:45,434 Abalone? You gonna teach me to get abalone off the rocks? 597 00:45:45,518 --> 00:45:47,019 We can go helicopter riding. 45618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.