All language subtitles for The.A-Team.S02E22 Semi-Friendly Persuasion-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:04,738 In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... 2 00:00:04,863 --> 00:00:06,281 for a crime they didn't commit. 3 00:00:06,365 --> 00:00:09,326 These men promptly escaped from a maximum-security stockade... 4 00:00:09,409 --> 00:00:10,911 to the Los Angeles underground. 5 00:00:11,036 --> 00:00:14,581 Today, still wanted by the government, they survive as soldiers of fortune. 6 00:00:14,665 --> 00:00:17,167 If you have a problem, if no one else can help... 7 00:00:17,251 --> 00:00:21,130 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 8 00:01:51,094 --> 00:01:52,471 We have wandered... 9 00:01:53,347 --> 00:01:55,015 and we have searched... 10 00:01:55,265 --> 00:01:58,268 and now we bring our children home. 11 00:01:58,894 --> 00:02:02,356 And bread, that you should never go hungry. 12 00:02:02,522 --> 00:02:06,652 And salt, to bring your life some flavor. 13 00:02:20,040 --> 00:02:21,959 You were told to get out of here. 14 00:02:23,335 --> 00:02:24,878 Can't be too smart. 15 00:02:25,045 --> 00:02:26,505 Eric, wait. 16 00:02:27,589 --> 00:02:31,134 I don't want anything like that from our side, no matter what they do. 17 00:02:33,095 --> 00:02:34,304 Sykes. 18 00:02:35,138 --> 00:02:38,558 What is it about us that scares you so bad, you have to attack us? 19 00:02:38,642 --> 00:02:39,851 Nothing. 20 00:02:40,811 --> 00:02:43,814 Nothing about you scares me. But what makes me mad... 21 00:02:43,939 --> 00:02:45,482 is you people moved in here. 22 00:02:45,607 --> 00:02:49,069 We don't want your little tribe dirtying up our country air. 23 00:02:49,278 --> 00:02:53,407 Of course, if that bothers you, you can always kick us off your land. 24 00:02:53,615 --> 00:02:58,203 No, I'm not going to use my fists when I can still use my brain, Sykes. 25 00:02:58,370 --> 00:02:59,705 You still haven't answered me. 26 00:03:00,247 --> 00:03:02,874 Why does our being here get under your skin? 27 00:03:03,166 --> 00:03:06,670 Is it because we don't kick tail with you at the corner bar? 28 00:03:07,379 --> 00:03:10,215 You people sure do make me wake up mad. 29 00:03:10,299 --> 00:03:12,676 Then you're in the wrong place, aren't you? 30 00:03:13,468 --> 00:03:14,970 No! 31 00:03:24,354 --> 00:03:26,064 Light her up, guys. 32 00:04:13,779 --> 00:04:18,408 Say, mister, is this yours? 33 00:04:19,242 --> 00:04:21,286 No. I've got mine right here. 34 00:04:21,745 --> 00:04:25,123 You wouldn't know where 5876 Beachfront Road is, would you? 35 00:04:25,540 --> 00:04:28,794 5876. Now that sounds familiar. 36 00:04:29,836 --> 00:04:32,172 I'll be back in a minute. 37 00:04:32,839 --> 00:04:36,051 You see, I don't relate too much to the land. 38 00:04:36,259 --> 00:04:38,303 I relate more to Father Neptune. 39 00:04:38,470 --> 00:04:40,180 - Sure this isn't yours? - No. 40 00:04:40,305 --> 00:04:42,641 Maybe the guy who lost it will come back by for it. 41 00:04:42,766 --> 00:04:45,060 There's quite a lot of cash in this flapjack. 42 00:04:45,185 --> 00:04:48,772 Fellow could buy himself a part of an endless summer. 43 00:04:48,939 --> 00:04:52,109 Believe me, it isn't mine. I'm just here trying to find somebody... 44 00:04:52,234 --> 00:04:53,819 and I'm not having much luck. 45 00:04:54,319 --> 00:04:56,571 - You found me, didn't you? - What? 46 00:04:56,863 --> 00:05:00,367 Yeah, I was very pleased to. But there's a specific person I'm looking for. 47 00:05:00,450 --> 00:05:04,663 Right. Well, get up here off the beaten path. You know... 48 00:05:04,871 --> 00:05:08,792 the A-Team mingles, but it does not imitate the bull's-eye on a target. 49 00:05:09,626 --> 00:05:10,836 The A-Team? 50 00:05:13,338 --> 00:05:16,633 Yeah. My boys and I had to make sure you weren't a decoy for the military. 51 00:05:22,514 --> 00:05:24,891 ♪ Little Bo Peep has lost ♪ 52 00:05:26,560 --> 00:05:28,979 ♪ Little Bo Peep she lost the sheep ♪ 53 00:05:29,062 --> 00:05:32,023 ♪ And she didn't know where to find them ♪ 54 00:05:32,149 --> 00:05:34,651 ♪ She put all her money ♪ ♪ In the socks like a honey ♪ 55 00:05:34,776 --> 00:05:36,736 ♪ Anything for sheep ♪ 56 00:05:51,418 --> 00:05:55,088 The point is, the Society of Men cannot let itself be run out again. 57 00:05:55,213 --> 00:05:57,966 The time has come now. We gotta stop running. 58 00:05:58,091 --> 00:06:00,260 Why didn't you pull the local sheriff in on this? 59 00:06:00,385 --> 00:06:03,430 Get him to flash some badge and turn this thing around. 60 00:06:03,513 --> 00:06:06,183 The elected sheriff just died, and his deputy's taken over. 61 00:06:06,725 --> 00:06:09,686 He's in Kale Sykes' pocket. Bought and paid for. 62 00:06:09,769 --> 00:06:13,690 So Sykes just keeps on making policy decisions for the locals. 63 00:06:13,732 --> 00:06:18,028 A policy that doesn't include us building our meeting house or settling down there. 64 00:06:18,153 --> 00:06:20,155 And he'll bust heads to keep it that way. 65 00:06:20,238 --> 00:06:22,491 Sykes hates us, he hates the Society. 66 00:06:22,574 --> 00:06:25,577 He can't understand that all we want to do is be left alone... 67 00:06:25,660 --> 00:06:27,412 and live our lives quietly. 68 00:06:27,787 --> 00:06:30,415 It doesn't sound like you're asking too much. 69 00:06:30,540 --> 00:06:33,543 But just what exactly do you want from us? 70 00:06:33,752 --> 00:06:37,172 You say your Society doesn't believe in violence. 71 00:06:38,173 --> 00:06:40,467 We're not exactly caterers. 72 00:06:41,343 --> 00:06:43,094 We want you to build our meeting house. 73 00:06:43,261 --> 00:06:45,472 We're not exactly carpenters, either. 74 00:06:45,639 --> 00:06:47,807 After Sykes burned what we'd built, we got together... 75 00:06:47,891 --> 00:06:51,937 we pooled our money to buy supplies from Sinclair's Hardware Store in town. 76 00:06:52,062 --> 00:06:53,563 It should be there when you arrive. 77 00:06:53,647 --> 00:06:56,691 Frankly, I don't know what's so nonviolent about that. 78 00:06:56,816 --> 00:06:58,693 We're gonna get pretty rough on that lumber. 79 00:06:58,818 --> 00:07:02,697 We're going to saw it, drill it, and pound it. Big nails go into it. 80 00:07:02,822 --> 00:07:05,033 You're talking about carnage here, Eric. 81 00:07:05,200 --> 00:07:08,787 Carpentry. See that doesn't play to the strong side of my wardrobe. 82 00:07:08,870 --> 00:07:11,414 Sawdust and tweed doesn't really go together. 83 00:07:11,498 --> 00:07:13,625 Visually, no. But it makes a heck of a protein drink. 84 00:07:13,750 --> 00:07:16,127 Also, nice hi-fi speakers, if you know what you're doing. 85 00:07:16,211 --> 00:07:20,340 Sawdust has an ultra-low distortion factor, .0052. 86 00:07:20,423 --> 00:07:23,552 Shut up, Murdock, before I distort you completely. 87 00:07:23,843 --> 00:07:26,930 You show me the blueprint. We'll build you a meeting house. 88 00:07:27,013 --> 00:07:30,559 They tried to stop you from building. Why won't they stop us? 89 00:07:30,725 --> 00:07:32,519 If that happens... 90 00:07:33,061 --> 00:07:35,230 you expect us to turn the other cheek? 91 00:07:35,313 --> 00:07:40,193 You had a big reputation in Nam. You're good at doing things differently. Creatively. 92 00:07:40,360 --> 00:07:45,282 The guys I knew that served with you... Man, they said you were legendary. 93 00:07:46,074 --> 00:07:49,286 - You're asking a lot, Eric. - Even for a legend. 94 00:07:49,661 --> 00:07:53,415 Look, the only reason the Society isn't moving off... 95 00:07:53,498 --> 00:07:56,251 or gone someplace else already is because I convinced them... 96 00:07:56,334 --> 00:08:00,088 you people could change all this. I hope I wasn't misleading them... 97 00:08:00,714 --> 00:08:02,882 or misleading myself. 98 00:08:04,092 --> 00:08:06,261 I guess you're going to get to find out, Eric. 99 00:08:07,012 --> 00:08:08,930 You just hired yourself the A-Team. 100 00:08:09,639 --> 00:08:12,559 Legends included at no extra cost. 101 00:08:19,190 --> 00:08:21,484 Come on, B.A. We're on an auto excursion. 102 00:08:21,568 --> 00:08:23,737 Why don't you play 21 Questions with me, okay? 103 00:08:23,820 --> 00:08:26,156 This is how you do it. I'll think of something... 104 00:08:26,239 --> 00:08:29,409 and you try to guess what it is by asking me 21 questions. 105 00:08:29,492 --> 00:08:30,702 Okay. Go ahead, ask. 106 00:08:30,869 --> 00:08:34,205 Only question I have, fool, is why I don't crumple you up alive. 107 00:08:34,289 --> 00:08:37,042 Nice try. You have 20 left. 108 00:08:37,250 --> 00:08:39,711 I think they're tying our hands here. 109 00:08:39,836 --> 00:08:43,715 What are we going to do if those town folks come after us with their cleats on? 110 00:08:44,507 --> 00:08:46,468 Be as nonviolent as possible. 111 00:08:46,593 --> 00:08:50,555 Eric knows what's possible and what isn't. We'll just use our heads. 112 00:08:50,847 --> 00:08:55,143 Come on, B.A., ask me another question. 113 00:08:55,268 --> 00:08:58,480 Hannibal, can I take this crazy man down? 114 00:08:58,772 --> 00:09:01,566 Wrong, 19 to go. 115 00:09:41,940 --> 00:09:46,152 Hannibal, looks like we just stepped into The Grapes of Wrath. 116 00:09:50,448 --> 00:09:52,951 - Colonel. - Eric. 117 00:09:53,368 --> 00:09:55,245 - Karl Peerson. - How do you do, sir? 118 00:09:55,286 --> 00:09:59,416 Colonel Smith, you seem preoccupied with our quarters here. 119 00:09:59,791 --> 00:10:02,544 You're looking in the wrong direction. If you want to see how well we do... 120 00:10:03,086 --> 00:10:06,965 you should be looking right here. See how we live together. 121 00:10:07,090 --> 00:10:11,386 Besides, once our meeting house is built, we'll build our permanent homes here. 122 00:10:11,594 --> 00:10:14,097 First the meeting house, then your homes? 123 00:10:15,056 --> 00:10:18,685 Yes. The meeting house is the personal life of everyone here, Colonel. 124 00:10:18,935 --> 00:10:21,938 That's the decision we all came to. Not just me. 125 00:10:22,355 --> 00:10:25,692 So it must be built. I hope that you'll be able to perform the miracle... 126 00:10:25,817 --> 00:10:27,193 that Eric here claims you can. 127 00:10:27,318 --> 00:10:30,280 I get a feeling that you have some doubts that we will. 128 00:10:30,363 --> 00:10:33,700 I've spent my life trying to live without hate and harm. 129 00:10:34,576 --> 00:10:38,747 I think that your being here is a signal that we're ready to fight. 130 00:10:39,289 --> 00:10:43,293 However, Eric here claims that you'll be able to outwit Sykes... 131 00:10:43,501 --> 00:10:44,919 without destruction. 132 00:10:45,462 --> 00:10:48,006 - I hope we can. - I hope so, too, Colonel. 133 00:10:49,174 --> 00:10:50,383 We've had enough of it. 134 00:10:50,508 --> 00:10:53,803 Where is the lumber that was supposed to be here? 135 00:10:54,262 --> 00:10:57,974 Mr. Sinclair says he's having trouble getting it from the mill. 136 00:10:58,475 --> 00:11:01,853 He has our money. So he may make us wait for some time. 137 00:11:01,936 --> 00:11:05,648 The fact is, he's got a yard full of lumber. 138 00:11:05,982 --> 00:11:08,193 - But not for us. - Face. 139 00:11:08,735 --> 00:11:11,029 We have to make a supply run this afternoon. 140 00:11:12,071 --> 00:11:16,159 That storekeeper, he's as bad as Sykes. They're very good friends. 141 00:11:16,493 --> 00:11:19,037 Pastor, I think friendship's a beautiful thing. 142 00:11:19,162 --> 00:11:22,957 But we'll make him an offer he can't refuse. Peaceably. 143 00:11:23,166 --> 00:11:25,752 Now, Face, smile when you shake hands... 144 00:11:25,794 --> 00:11:28,254 and don't forget to take the gum out when you're introduced. 145 00:11:28,338 --> 00:11:30,715 - Right, coach. - We're going to need a truck. 146 00:11:31,508 --> 00:11:34,886 All we have is right over here, but it needs a lot of work. 147 00:11:35,845 --> 00:11:39,474 B.A. will fix it up. Murdock, give him a hand. 148 00:11:39,599 --> 00:11:43,728 - I guess I better get my tools, then. - Don't forget to get mine out. 149 00:11:43,812 --> 00:11:45,355 - Your what? - My tools. 150 00:11:45,480 --> 00:11:50,652 Hannibal, can you believe this? This fool can't drive a nail with a stick shift. 151 00:12:00,495 --> 00:12:06,000 - Are those the tools of logic, Colonel? - In some circles, yes, they are. 152 00:12:06,417 --> 00:12:10,255 - I should never have listened to you. - Why did you listen to him? 153 00:12:10,588 --> 00:12:12,131 Because I'm sick of running. 154 00:12:12,257 --> 00:12:15,552 But no matter how sick I am, I'm damned for all time... 155 00:12:16,386 --> 00:12:18,346 if I let a man who stands with me... 156 00:12:18,638 --> 00:12:20,807 pull one of those things on another human being. 157 00:12:20,890 --> 00:12:24,561 Pastor, we told you, we will not harm your enemies. 158 00:12:24,644 --> 00:12:30,149 What we keep in our van is our business. It doesn't mean they're going to be used. 159 00:12:30,358 --> 00:12:33,278 Now if you say we can't keep these... 160 00:12:33,361 --> 00:12:35,905 that's the same as me saying you have to change your life... 161 00:12:36,030 --> 00:12:37,699 because of what I believe in. 162 00:12:38,700 --> 00:12:42,078 We're here to build you a meeting house. 163 00:12:46,332 --> 00:12:48,793 The guns stay in the van. 164 00:12:50,044 --> 00:12:53,214 - Thank you for your understanding. - Glad you feel that way. 165 00:12:53,673 --> 00:12:55,508 I may need some of yours. 166 00:13:04,726 --> 00:13:08,521 Man, looks like that truck is going to need some serious repairs. 167 00:13:08,605 --> 00:13:12,525 I hear you, big guy. I hear you more and more. And I like what I hear. 168 00:13:12,650 --> 00:13:14,068 I just want to take... 169 00:13:26,831 --> 00:13:28,166 Nuts. 170 00:13:28,833 --> 00:13:30,251 Brothers. 171 00:13:32,295 --> 00:13:34,088 I hear you, brother. 172 00:13:53,316 --> 00:13:54,984 Are you trying to steal this truck? 173 00:13:56,027 --> 00:13:57,612 Then you must be my helper. 174 00:13:58,780 --> 00:14:02,241 Then come on down and help. I ain't paying you to fool around. 175 00:14:11,292 --> 00:14:13,044 Hand me a pair of pliers. 176 00:14:17,548 --> 00:14:19,008 Pliers. 177 00:14:23,262 --> 00:14:24,931 Hand me that screwdriver. 178 00:14:28,893 --> 00:14:30,645 Screwdriver. 179 00:14:34,315 --> 00:14:36,359 We're going to do just fine. 180 00:14:39,862 --> 00:14:41,322 Hey, B.A. 181 00:14:43,074 --> 00:14:45,827 Just act natural, guys. Nobody will know you're here. 182 00:14:45,868 --> 00:14:48,162 Next thing you know, I'll be showing you the town. 183 00:14:48,246 --> 00:14:51,666 - Who's your friend? - He's a little roughneck I picked up. 184 00:14:51,791 --> 00:14:55,044 Promised if I gave him a ride this far, he wouldn't tear us apart. 185 00:14:55,336 --> 00:14:59,132 Keep an eye on him. Okay, Face, let's make this supply run. 186 00:14:59,507 --> 00:15:03,469 I want you back before dark. We may have some violent visitors. 187 00:15:03,886 --> 00:15:06,848 We shall dance them into submission, Colonel. 188 00:15:37,045 --> 00:15:39,047 Well, Paris doesn't have to worry... 189 00:15:39,088 --> 00:15:41,883 about losing the tourist dollar to dear old Kellysburg. 190 00:15:41,966 --> 00:15:44,635 But sometimes there's a lot to be said for the quiet life. 191 00:15:44,927 --> 00:15:47,055 Yeah, and none of it good. 192 00:15:49,390 --> 00:15:52,351 B.A., the lumber should be out back. 193 00:16:08,785 --> 00:16:10,224 You the owner here? 194 00:16:11,788 --> 00:16:14,707 - Sinclair? - Yeah. Help you? 195 00:16:14,832 --> 00:16:17,043 Fishbeck, Josh. Bureau of Weights and Measures. 196 00:16:17,085 --> 00:16:18,377 Metric Investigation Unit. 197 00:16:18,461 --> 00:16:21,380 We've had several complaints about your place here. 198 00:16:21,464 --> 00:16:23,132 Looking pretty ugly for you. 199 00:16:23,466 --> 00:16:27,178 - Complaints? What for? - Substandard supplies. 200 00:16:27,261 --> 00:16:31,682 Miscut lumber. Price gouging. You're running on bald tires here, pal. 201 00:16:31,808 --> 00:16:34,393 - I think you better get out. - Happy to. 202 00:16:34,519 --> 00:16:36,854 But I'll just come back with a United States Marshall. 203 00:16:36,979 --> 00:16:40,233 We love guys like you. Ralph eats them for breakfast. 204 00:16:40,858 --> 00:16:43,121 - Ralph? - Nader. 205 00:16:43,653 --> 00:16:46,489 You're his kind of guy. Crooked and proud of it. 206 00:16:46,572 --> 00:16:50,326 He'd chew you up and blow a bubble with you. 207 00:16:53,913 --> 00:16:55,331 Where do you keep your lumber? 208 00:16:55,456 --> 00:16:59,252 - Out back, but... - Thought so. Lumber's always out back. 209 00:16:59,460 --> 00:17:01,129 We've got a guy out there with a truck. 210 00:17:01,212 --> 00:17:05,967 He's been told to impound all two-by-fours that don't meet 1980 specifications. 211 00:17:06,092 --> 00:17:07,635 Impound? You can't just... 212 00:17:07,802 --> 00:17:10,847 How about your framing nails? I need to look at them, too. 213 00:17:10,930 --> 00:17:13,724 We've been told the heads are uneven. 214 00:17:13,891 --> 00:17:15,822 Bad scene, Sinclair. 215 00:17:16,435 --> 00:17:18,563 Come on, where are the framing nails? 216 00:17:21,691 --> 00:17:22,608 Appreciate it. 217 00:17:22,733 --> 00:17:26,529 Ralph comes through with a taskforce, I'll see you get a necktie or something. 218 00:17:26,571 --> 00:17:27,905 Pleasure was mine. 219 00:17:30,324 --> 00:17:33,035 You stay out of my business, Traynor. 220 00:17:33,828 --> 00:17:38,166 Don't let him scare you. Remember, you're on the side of the people. 221 00:17:38,416 --> 00:17:41,460 Evans, make sure all 4-inch nails are 4 inches. 222 00:17:41,544 --> 00:17:43,713 Not Sinclair's idea of 4 inches. 223 00:17:43,838 --> 00:17:46,924 Three-and-thirty-one-thirty-seconds of an inch doesn't make it. 224 00:17:46,966 --> 00:17:49,677 We keep our eye on the details. 225 00:17:49,969 --> 00:17:54,140 This is an outrage, sir. An outrage. 226 00:17:54,348 --> 00:17:56,893 I'd hate to be in your dingy apron. 227 00:17:56,976 --> 00:18:00,104 You can't just come in here and wipe out my inventory. 228 00:18:00,396 --> 00:18:03,608 We can do anything we want. We're government. 229 00:18:08,070 --> 00:18:09,363 Excuse me. 230 00:18:10,656 --> 00:18:12,325 It's an outrage. 231 00:18:19,540 --> 00:18:21,125 What are you doing here? 232 00:18:21,751 --> 00:18:24,128 Why don't you get back out into your tent where you belong? 233 00:18:24,337 --> 00:18:25,922 Why don't you get out of here? 234 00:18:27,465 --> 00:18:30,051 What's the matter? You too chicken to answer? 235 00:18:32,345 --> 00:18:34,305 What's the matter, you too scared to fight? 236 00:18:34,388 --> 00:18:36,015 Got trouble with my man here? 237 00:18:37,350 --> 00:18:38,768 Let's get out of here. 238 00:18:41,062 --> 00:18:42,939 They don't like us 'cause we're different. 239 00:18:43,231 --> 00:18:45,650 Maybe you're better, little brother. 240 00:18:56,077 --> 00:18:58,454 They weren't government at all. I know that truck. 241 00:18:58,579 --> 00:19:01,832 It belongs to those peacenik freaks that took over the Harding place. 242 00:19:01,999 --> 00:19:03,709 Why don't you leave them alone? 243 00:19:04,126 --> 00:19:06,504 You owe them that stuff for everything you destroyed. 244 00:19:06,587 --> 00:19:08,005 You listen to me, Traynor. 245 00:19:08,130 --> 00:19:09,924 Sykes won't care if you're the lay minister... 246 00:19:10,049 --> 00:19:11,926 when he finds out you helped those guys. 247 00:19:13,177 --> 00:19:15,137 You're going to pay heavy. 248 00:19:39,870 --> 00:19:42,707 Sinclair said they just left. We should be able to cut them off. 249 00:19:43,332 --> 00:19:45,626 That old thing doesn't run too good. 250 00:20:00,808 --> 00:20:02,977 We got some unfriendlies coming up ahead. 251 00:20:03,060 --> 00:20:06,689 Yeah, It doesn't look like a vegetable stand. Murdock. 252 00:20:07,315 --> 00:20:09,734 Be ready to give us a little gloss and glitter. 253 00:20:09,859 --> 00:20:14,071 A man can wait his entire lifetime for such a moment, visage-man. 254 00:20:14,488 --> 00:20:15,948 What do you think they're waiting for? 255 00:20:17,033 --> 00:20:20,870 Beats me. Inspiration, maybe. But they're sure not coming down this road. 256 00:20:31,839 --> 00:20:33,299 Grenade! 257 00:20:43,726 --> 00:20:45,686 Nice job, Murdock. 258 00:20:46,020 --> 00:20:49,273 Not the kind of job you can prepare for, either. 259 00:20:49,482 --> 00:20:54,403 It's the kind of job you gotta grow into. Know what I mean, little buddies? 260 00:21:16,615 --> 00:21:17,777 Everything all right? 261 00:21:17,802 --> 00:21:20,679 Everything turned out fine, even for the other guys. 262 00:21:21,347 --> 00:21:23,641 Nice. And you got the stuff. 263 00:21:23,933 --> 00:21:25,434 Face, supervise the unloading. 264 00:21:25,518 --> 00:21:28,604 Just let me slip into something more appropriate. 265 00:21:29,522 --> 00:21:32,441 Bunch of folks from town tried to set up a roadblock. 266 00:21:32,525 --> 00:21:35,236 - And they weren't selling kisses. - It was great! 267 00:21:35,319 --> 00:21:39,115 Murdock fired a smoke bomb and B.A. drove right through them. Fast. 268 00:21:39,198 --> 00:21:42,785 Part of our contingency plan. Smoke bomb was harmless. 269 00:21:42,868 --> 00:21:46,914 But it drove the people away, unhurt, while the truck went through. 270 00:21:47,123 --> 00:21:50,751 Ollie. I told you to stay out of trouble. 271 00:21:51,127 --> 00:21:53,003 How could you go with them into town like that... 272 00:21:53,045 --> 00:21:55,339 - when you know better? - I didn't go with them. 273 00:21:55,464 --> 00:21:57,967 That's right. He didn't ride over with us, ma'am. 274 00:21:58,092 --> 00:22:01,846 He was in town on his own. We decided to bring him back to safety. 275 00:22:02,263 --> 00:22:05,099 When you tell it, you got to tell it all, Ollie. 276 00:22:13,858 --> 00:22:17,111 Colonel, this won't work. You're bending the promise. 277 00:22:17,194 --> 00:22:19,446 All we did was reclaim from the town... 278 00:22:19,530 --> 00:22:22,241 what was yours and what you had already paid for. 279 00:22:22,700 --> 00:22:27,454 Karl, they did what they had to. Nobody got hurt. He's right. 280 00:22:27,538 --> 00:22:30,082 Now, they can build the meeting house for us. 281 00:22:30,207 --> 00:22:32,042 Isn't that what we all hoped for? 282 00:22:32,251 --> 00:22:36,172 I'm not going to stay here and wait for Sykes and his men to hurt the people I love. 283 00:22:36,672 --> 00:22:39,967 The people I'm responsible for. That's what comes next. 284 00:22:40,301 --> 00:22:43,804 That's where I draw the line. I think we've wasted your time and ours. 285 00:22:43,888 --> 00:22:48,225 No matter where you go, some narrow mind will find you. 286 00:22:48,767 --> 00:22:51,937 - Unless you want to hide in the woods. - But still living, Colonel. 287 00:22:52,354 --> 00:22:56,317 Raising our children the right way. It's how you live that's important, not where. 288 00:22:56,358 --> 00:23:00,029 Kind of hard to keep the how and the where that separate, isn't it? 289 00:23:00,070 --> 00:23:02,406 Pastor, we like you people. 290 00:23:02,489 --> 00:23:05,034 We'd like to see you live the way you want to live. 291 00:23:05,117 --> 00:23:07,953 We'd like to see it happen right here. 292 00:23:08,078 --> 00:23:10,581 It can. But you have to hang in there. 293 00:23:12,875 --> 00:23:16,712 I never equated the word "pacifist" with the word "coward." 294 00:23:16,837 --> 00:23:20,382 Let us try and help you make a new life. Right here. 295 00:23:20,466 --> 00:23:25,596 If we fail, nobody will argue if you want to pack up and leave. 296 00:23:26,597 --> 00:23:28,307 All right, Colonel. 297 00:23:28,974 --> 00:23:31,852 One more time. But it can't happen again. 298 00:23:32,561 --> 00:23:35,397 Come on, we're wasting time. Let's build this meeting house. 299 00:24:28,784 --> 00:24:30,286 Hey, man. 300 00:24:35,040 --> 00:24:37,209 What are you doing? You're going to mess up the nails. 301 00:24:37,334 --> 00:24:40,087 My job was procuring them. Not pounding them. 302 00:24:40,170 --> 00:24:43,424 I'm a specialist, B.A. Specialists are delicately tuned. 303 00:24:43,507 --> 00:24:46,927 We're the sports cars of mankind. We don't pound. 304 00:24:48,804 --> 00:24:51,223 Besides, these aren't nails. These are railroad spikes. 305 00:24:51,307 --> 00:24:53,517 You'd need a crew of gorillas to pound these. 306 00:24:54,601 --> 00:24:57,396 See that? Nothing to it. Just try a little confidence. 307 00:24:57,521 --> 00:24:58,939 Confidence? 308 00:25:05,571 --> 00:25:07,614 Murdock, give me a hand. 309 00:25:08,073 --> 00:25:09,325 Get back in line. 310 00:25:09,491 --> 00:25:13,579 These are the happy nuts, und these are the sad nuts. Und that is a dead nut. 311 00:25:13,704 --> 00:25:18,154 Und these are the nuts waiting in line to find out what kind of nuts they are. 312 00:25:25,507 --> 00:25:29,553 B.A., never interrupt a group therapy session. 313 00:25:29,636 --> 00:25:32,097 One slip could ruin a whole week's work. 314 00:25:32,181 --> 00:25:36,602 I've seen successful patients like this nut here... 315 00:25:36,685 --> 00:25:40,397 go as flat as a newspaper and start shaving the walls. 316 00:25:42,399 --> 00:25:45,903 This is what you've been doing? I knew you was hiding something... 317 00:25:46,070 --> 00:25:48,280 and talking to things in your pockets again. 318 00:25:48,364 --> 00:25:51,200 I'm warning you. Get rid of those nuts and get to work. 319 00:25:51,283 --> 00:25:53,327 B.A., I can help them. 320 00:25:53,410 --> 00:25:57,956 I can bring them out of the shadows und into the light. 321 00:25:58,123 --> 00:26:01,502 Man, talk about living your life with a shell around you. 322 00:26:01,835 --> 00:26:04,922 I'm telling you, Murdock, for the last time, get to work. 323 00:26:07,341 --> 00:26:10,928 It was a good thing that you were wearing your shell. 324 00:26:11,011 --> 00:26:13,555 You might have got hurt. 325 00:26:49,341 --> 00:26:51,593 Those guys are building that meeting house again. 326 00:26:53,470 --> 00:26:55,764 Get the guys. Let's go. 327 00:26:56,765 --> 00:27:00,352 Ain't it time you quit making this town look like it was living in the Middle Ages? 328 00:27:00,436 --> 00:27:02,521 I'll settle with you later, Frank. 329 00:27:02,604 --> 00:27:05,274 If I were you, I'd start thinking about getting out of this place. 330 00:27:05,482 --> 00:27:07,067 We're getting another minister. 331 00:27:07,317 --> 00:27:11,113 It would be a shame if his first task was seeing you leave this world. 332 00:27:40,058 --> 00:27:43,020 I'd watch out for that plank, it's a little... 333 00:27:46,190 --> 00:27:47,399 weak. 334 00:27:48,317 --> 00:27:51,778 Captain, didn't I tell you to put a support under that plank? 335 00:27:52,738 --> 00:27:57,868 I try and remember, Colonel. But there's just a sort of blank spot there. 336 00:28:01,663 --> 00:28:03,832 - This guy's something. - Be careful. 337 00:28:04,458 --> 00:28:07,711 You see, that's what comes when you build too close to the road. 338 00:28:07,920 --> 00:28:10,339 - Anything can crawl in. - Who are you? 339 00:28:10,464 --> 00:28:13,717 - Pretty snappy comeback. - I asked you a question, boy. 340 00:28:15,135 --> 00:28:17,596 Face, did he call me "boy"? 341 00:28:17,679 --> 00:28:21,099 No doubt about it. This is definitely a force to be reckoned with. 342 00:28:21,225 --> 00:28:25,187 B.A., this is too long. 343 00:28:33,570 --> 00:28:36,740 You can use that in a little while to put a brace under that board... 344 00:28:36,823 --> 00:28:38,492 so no people come in here. 345 00:28:38,534 --> 00:28:42,371 The way I see it, we can handle this one way or another. 346 00:28:42,454 --> 00:28:44,915 We don't want freaks like these people living here. 347 00:28:44,998 --> 00:28:48,877 And if you were smart, you'd clear out, too, all of you. Right now. 348 00:28:49,086 --> 00:28:50,796 Or else we'll clear you out. 349 00:28:50,921 --> 00:28:52,923 You start anytime you're ready. 350 00:28:53,215 --> 00:28:55,884 We'll drop you off at the hospital when we're finished... 351 00:28:55,968 --> 00:28:58,095 if it will make it any easier for you. 352 00:29:07,187 --> 00:29:11,400 I don't think he liked what you had to say, Colonel. 353 00:29:11,858 --> 00:29:15,362 Some people would complain if you hang them with a brand new rope. 354 00:29:15,445 --> 00:29:17,322 They will be back to fight. 355 00:29:17,906 --> 00:29:22,035 I don't know. Cowards love to talk about what they'll never do. 356 00:29:22,119 --> 00:29:24,746 But if they are, we'll have something else for them. 357 00:29:24,871 --> 00:29:26,456 As violent as them? 358 00:29:28,709 --> 00:29:31,211 - We didn't do a thing. - But you would have? 359 00:29:32,212 --> 00:29:33,505 We didn't. 360 00:29:39,803 --> 00:29:43,390 I'm ready for anything, but I don't know about going to this service. 361 00:29:43,473 --> 00:29:44,975 I feel like we're interfering. 362 00:29:45,058 --> 00:29:48,020 We can't ignore the generosity of the reverend who let them use the church. 363 00:29:48,145 --> 00:29:52,149 Besides, I won't let these people go without an escort, like it or not. 364 00:29:52,274 --> 00:29:53,400 Right. 365 00:29:55,152 --> 00:29:58,864 Okay. You guys got the sentry duty. 366 00:29:59,615 --> 00:30:01,575 And I am loving it. 367 00:30:28,352 --> 00:30:32,856 Ollie, you can get the hymnals out of the back and take them inside. 368 00:30:36,234 --> 00:30:38,111 Let me give you a hand here. 369 00:30:39,905 --> 00:30:42,699 My mother wants me to do this 'cause I got in trouble. 370 00:30:43,241 --> 00:30:47,245 I helped you get in trouble, so it'll be okay if I help you carry them in. 371 00:30:48,622 --> 00:30:50,457 Thanks a lot. 372 00:30:54,711 --> 00:30:56,588 Put him in the bushes, and let's go. 373 00:31:01,635 --> 00:31:02,803 Face? 374 00:31:04,554 --> 00:31:06,598 - Face! - Oh, God. 375 00:31:08,934 --> 00:31:10,839 - You okay, kid? - Yeah. 376 00:31:11,228 --> 00:31:12,646 They got Ollie. 377 00:31:13,063 --> 00:31:14,940 We better get back to the compound. 378 00:31:17,234 --> 00:31:19,695 ♪ In the spring, spring, spring ♪ 379 00:31:19,778 --> 00:31:21,822 ♪ When the birdies sing ♪ 380 00:31:21,905 --> 00:31:24,449 ♪ The nuts fall off the walls ♪ 381 00:31:25,075 --> 00:31:26,910 I was just singing a song. 382 00:31:31,748 --> 00:31:33,709 Somebody kicked that tripwire we set. 383 00:31:34,292 --> 00:31:35,585 Let's go! 384 00:32:05,490 --> 00:32:06,825 Hold it! 385 00:32:08,326 --> 00:32:10,954 We're not gonna have any more trouble out of you people, are we? 386 00:32:11,163 --> 00:32:14,332 You hurt that kid, you're going to buy more trouble than you bargained for. 387 00:32:14,374 --> 00:32:18,628 Thanks for the advice. Now move it! Back to the meeting house. 388 00:32:28,221 --> 00:32:30,348 All right, boys, you know what to do. 389 00:32:33,471 --> 00:32:36,349 Take a good look at this, kid. I don't want you to forget it. 390 00:32:57,250 --> 00:32:58,960 Let's go, boys! 391 00:33:05,842 --> 00:33:07,511 Come on, guys, let's go! 392 00:33:08,220 --> 00:33:10,227 No! 393 00:33:11,223 --> 00:33:14,476 - We'd better get out of here. - Yeah, let's go. 394 00:33:19,898 --> 00:33:22,692 Murdock, you got to get out of here! 395 00:33:22,943 --> 00:33:24,528 Murdock! 396 00:33:25,237 --> 00:33:26,655 B.A.! 397 00:33:27,936 --> 00:33:29,354 B.A.! 398 00:33:58,186 --> 00:33:59,342 B.A.? 399 00:33:59,396 --> 00:34:03,024 I don't know, Hannibal. He took a lot of smoke. He'll need some oxygen. 400 00:34:04,776 --> 00:34:07,362 We tried to take them out, but they snuck up on us. 401 00:34:07,612 --> 00:34:11,616 They had Ollie. We couldn't do anything. This kid saved us. Kid's a hero. 402 00:34:11,741 --> 00:34:13,577 - We need a doctor. - There's a clinic. 403 00:34:13,702 --> 00:34:14,995 Let's go. 404 00:34:16,872 --> 00:34:18,290 Come on, Face! 405 00:34:29,467 --> 00:34:33,013 Lookie here. Must be an emergency. Go check it out. 406 00:34:33,805 --> 00:34:35,724 Go on. You guys go with them. 407 00:34:50,739 --> 00:34:52,407 You ain't welcome here. 408 00:34:52,782 --> 00:34:55,118 Hospital in next town might take you if you pay them enough. 409 00:34:55,201 --> 00:34:56,536 Get out of my way, sucker. 410 00:34:56,620 --> 00:34:59,164 Only way you're gonna get in there is walk over me. 411 00:35:03,001 --> 00:35:05,045 Walking ain't what I had in mind. 412 00:35:21,728 --> 00:35:23,855 What is going on out here? 413 00:35:25,607 --> 00:35:27,817 This kid's been in a fire. He needs help. 414 00:35:28,026 --> 00:35:30,236 Take him inside. Get him on O2. Stat. 415 00:35:30,362 --> 00:35:32,364 I wouldn't help that brat if I was you, Doc. 416 00:35:32,447 --> 00:35:35,492 You boys. You just go from bad to worse! 417 00:35:35,575 --> 00:35:38,870 What are you going to do next? Get off my property! 418 00:35:46,169 --> 00:35:48,880 Your son's going to be fine. He's a strong boy. 419 00:35:48,964 --> 00:35:50,757 Thank God. 420 00:35:53,802 --> 00:35:55,220 I'm sorry... 421 00:35:55,845 --> 00:35:58,390 but your means are just not the means we can live with. 422 00:35:58,515 --> 00:36:01,893 As soon as Ollie is ready to travel, we're all going to travel. 423 00:36:01,977 --> 00:36:04,604 There's no further discussion as far as I'm concerned. 424 00:36:05,355 --> 00:36:08,149 So please, just leave us alone. 425 00:36:19,285 --> 00:36:22,038 We got your meeting house built for you, Karl. 426 00:36:23,456 --> 00:36:25,834 I hope you don't get it kicked out from under you. 427 00:36:27,335 --> 00:36:29,546 Let's go, guys. This one didn't work out. 428 00:36:29,629 --> 00:36:31,881 Real appreciative guy. 429 00:36:36,469 --> 00:36:38,513 They took the kid to Doc Forrest. 430 00:36:39,472 --> 00:36:42,142 We tried to stop them, Kale. We just lost, that's all. 431 00:36:45,770 --> 00:36:48,523 The way they just drove out, maybe we didn't lose so bad? 432 00:36:49,274 --> 00:36:52,318 - Does it look to you like it looks to me? - Maybe. Maybe not. 433 00:36:53,695 --> 00:36:55,613 Guess we won't get a rematch. 434 00:36:57,782 --> 00:36:59,659 We'll do the next best thing. 435 00:37:08,626 --> 00:37:11,379 Hannibal, look, I know we got fired. 436 00:37:11,504 --> 00:37:16,801 And I know you can't lead a horse to water and all that. 437 00:37:17,052 --> 00:37:21,264 But are we just going to cut and run here? I can't believe this. 438 00:37:21,347 --> 00:37:23,391 We can't let the local talent in this town... 439 00:37:23,475 --> 00:37:25,518 go around saying they whipped the A-Team. 440 00:37:25,602 --> 00:37:27,854 B.A., take a left up here. 441 00:37:35,695 --> 00:37:38,281 Face, we were fired. 442 00:37:38,698 --> 00:37:40,617 We don't work for them anymore. 443 00:37:42,786 --> 00:37:44,913 We work for us. 444 00:37:45,580 --> 00:37:50,085 We're going to go back there and take Kale and his sleaze-balls... 445 00:37:50,502 --> 00:37:53,713 and teach them a little A-Team religion. 446 00:38:24,661 --> 00:38:26,037 Right flank. 447 00:38:26,788 --> 00:38:28,665 Murdock, left flank. 448 00:38:30,625 --> 00:38:32,085 Go, B.A. 449 00:39:07,453 --> 00:39:09,289 All right. Let's get it done. 450 00:39:11,666 --> 00:39:14,335 Look at this. They're getting here just in time... 451 00:39:14,460 --> 00:39:17,088 to find out how much they don't want to be here. 452 00:39:19,799 --> 00:39:21,843 What are you doing here again, today? 453 00:39:22,260 --> 00:39:25,138 Is this the kind of thing that makes you feel like a brave man? 454 00:39:25,680 --> 00:39:31,019 I'll take this place down once and for all. That's what I'm doing here, you freak. 455 00:39:32,520 --> 00:39:34,189 You've been around here too long. 456 00:39:34,272 --> 00:39:36,399 Eric, stop it. 457 00:39:39,652 --> 00:39:41,779 You meant to do me harm. 458 00:39:43,031 --> 00:39:45,325 Drop the sparklers, Sykes. 459 00:39:45,408 --> 00:39:48,077 You're not going to touch 1 inch of this lumber. 460 00:39:49,120 --> 00:39:51,164 What gives you the right? 461 00:39:51,748 --> 00:39:55,418 Now, the A-Team put this up, and we're going to defend it. 462 00:39:55,668 --> 00:39:59,130 You're not going to touch it, except over my dead body. 463 00:39:59,422 --> 00:40:03,927 And you are a long, long shot from that, pal. 464 00:40:05,303 --> 00:40:07,680 Hold your fire! He's got a woman. 465 00:40:13,019 --> 00:40:14,646 Let's get out of here! 466 00:41:09,659 --> 00:41:12,912 All right, you're a tough guy, take your best shot. 467 00:41:13,288 --> 00:41:14,998 Not bad. 468 00:41:24,799 --> 00:41:27,135 Next one's right between the horns, fellas. 469 00:41:31,431 --> 00:41:33,182 If anyone needs medical attention... 470 00:41:33,308 --> 00:41:36,144 I'm sure Dr. Forrest in town will help you out. 471 00:41:37,395 --> 00:41:40,064 State police have been called. They should be here right away. 472 00:41:40,481 --> 00:41:43,359 Just don't let these crumb-balls loose until they get here. 473 00:41:43,443 --> 00:41:46,988 - We didn't expect you to come back. - You don't understand us. 474 00:41:47,613 --> 00:41:50,825 You can build your meeting house now. You don't need our help. 475 00:41:50,992 --> 00:41:54,120 Here? After this? 476 00:41:54,329 --> 00:41:55,538 Why not? 477 00:41:57,206 --> 00:42:01,002 Sykes and his buddies will be in jail for a long time. 478 00:42:01,210 --> 00:42:04,589 - You're safe and you've earned it. - Earned it? 479 00:42:06,883 --> 00:42:10,386 With all the anger, and destruction, and injury around us? 480 00:42:11,054 --> 00:42:13,306 Not even you can believe we earned it with that. 481 00:42:15,224 --> 00:42:17,810 - Are you expecting me to thank you? - No. 482 00:42:19,228 --> 00:42:21,356 No. Even though you're one of the most... 483 00:42:21,439 --> 00:42:24,317 narrow-minded men I've ever met in your own way... 484 00:42:24,942 --> 00:42:27,070 I admire you for one thing, Karl. 485 00:42:27,403 --> 00:42:29,864 You don't change your tune when you win. 486 00:42:30,031 --> 00:42:31,449 Most people do. 487 00:42:31,574 --> 00:42:33,659 Did it ever occur to you... 488 00:42:34,160 --> 00:42:38,414 where people like you would be without people like us? 489 00:42:38,956 --> 00:42:40,958 Have a safe trip, Colonel. 490 00:42:52,095 --> 00:42:55,056 Hannibal, I hate waiting around to watch the end. 491 00:42:55,306 --> 00:42:59,143 These cops can make a U-turn and get us. We should be out of the state by now. 492 00:42:59,227 --> 00:43:02,647 I'm sorry, Face, I just had to put the period to this one. 493 00:43:03,356 --> 00:43:05,858 That guy Karl, he's funny. 494 00:43:06,234 --> 00:43:08,694 Hannibal, I don't understand this guy. 495 00:43:09,028 --> 00:43:11,614 Lets people walk all over him. He won't even fight back. 496 00:43:11,739 --> 00:43:13,741 He is kind of hard to figure. 497 00:43:14,409 --> 00:43:17,453 But then again, there are lots of ways to look at everything. 498 00:43:17,578 --> 00:43:19,455 Great. Hannibal's on the couch. 499 00:43:19,539 --> 00:43:22,208 Now we're going to get one of his lessons in psychology. 500 00:43:22,333 --> 00:43:24,669 I could use one of those. I get lost sometimes. 501 00:43:24,752 --> 00:43:27,046 Go ahead, Colonel. Speak to Murdock, please. 502 00:43:27,130 --> 00:43:29,799 Explain the meaning of the world to a troubled traveler. 503 00:43:29,924 --> 00:43:33,553 Well, for 5,000 years, men have been fighting each other. 504 00:43:33,636 --> 00:43:36,514 Can we get out of here? I'm getting kind of hungry. 505 00:43:36,597 --> 00:43:40,268 I know a great fast food place just across the border. 506 00:43:40,852 --> 00:43:42,854 We are the soldiers. 507 00:43:43,146 --> 00:43:46,065 It falls to us to protect the rights of others. 508 00:43:46,190 --> 00:43:49,986 A guy like Karl can be hard to understand. 509 00:43:50,611 --> 00:43:53,322 But it's good that we can do what we do... 510 00:43:53,447 --> 00:43:56,701 to protect his freedom to do what he feels is best. 511 00:43:56,909 --> 00:43:59,453 There is some really heavy stuff there, Colonel. 512 00:43:59,620 --> 00:44:02,623 That's some really meaningful insights there. 513 00:44:02,748 --> 00:44:05,877 I am getting some really meaningful insights. I really am. 514 00:44:05,960 --> 00:44:09,130 It'll take an hour to get there. I know the guy who works in the kitchen... 515 00:44:09,213 --> 00:44:13,968 It's just society's electricity, guys. The freedom to think. 516 00:44:14,594 --> 00:44:18,222 People's thoughts are the most elusive and the most valuable. 517 00:44:18,431 --> 00:44:21,225 And the soldiers pay the price to protect it. 518 00:44:21,350 --> 00:44:24,782 That is beautiful. 519 00:44:24,896 --> 00:44:26,939 I see things more clearly now. 520 00:44:27,023 --> 00:44:29,650 Am I the only one who's hungry here? 521 00:44:30,234 --> 00:44:34,739 - B.A., aren't you hungry? - No. I've been eating Murdock's pecans. 522 00:44:36,908 --> 00:44:42,205 Colonel, I have learned an important lesson today. I have. 523 00:44:42,622 --> 00:44:47,084 I have learned that, as a soldier, it is my duty to protect others... 524 00:44:47,251 --> 00:44:51,464 from mean, mangy brutes who seek to swallow them. 525 00:44:51,547 --> 00:44:54,300 Now give me back... Give me those nuts! 41851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.