Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:04,738
In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:04,822 --> 00:00:06,240
for a crime they didn't commit.
3
00:00:06,323 --> 00:00:09,243
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:09,326 --> 00:00:10,869
to the Los Angeles underground.
5
00:00:10,994 --> 00:00:14,540
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:14,665 --> 00:00:17,126
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:17,209 --> 00:00:21,088
and if you can find them,
maybe you can hire the A-Team.
8
00:04:16,740 --> 00:04:17,866
Hi.
9
00:04:19,034 --> 00:04:20,702
I'm Col. Sanchez.
10
00:04:21,203 --> 00:04:23,413
You have landed
on private military property.
11
00:04:23,538 --> 00:04:26,875
I'm sorry about that, Colonel,
but I didn't have much choice.
12
00:04:26,958 --> 00:04:28,794
My port engine gave out on me...
13
00:04:28,919 --> 00:04:31,463
and your compound was about
the only thing I could see with room to land.
14
00:04:31,546 --> 00:04:34,091
- This is a cargo plane.
- Yeah, sure is.
15
00:04:34,341 --> 00:04:37,594
- What kind of cargo do you carry?
- Turquoise.
16
00:04:37,928 --> 00:04:41,681
It's for a guy back in the States.
He imports it for his jewellery business.
17
00:04:42,015 --> 00:04:43,266
Show it to me.
18
00:05:02,786 --> 00:05:04,121
The rifle.
19
00:05:20,595 --> 00:05:23,223
Your turquoise tastes very much
like cocaine, senor.
20
00:05:23,348 --> 00:05:26,017
Look, I don't know anything about this.
I swear.
21
00:05:26,852 --> 00:05:29,104
I've been hauling turquoise for this guy
for a couple of months.
22
00:05:29,187 --> 00:05:31,982
- It must be some kind of mistake.
- Your mistake, senor.
23
00:05:34,568 --> 00:05:36,361
Look, I haven't got anything to do with this.
24
00:05:36,486 --> 00:05:37,737
Turn around, senor.
25
00:05:39,156 --> 00:05:41,450
What are you doing?
Where are you gonna take me?
26
00:05:45,620 --> 00:05:48,039
I'm telling you, Hannibal,
we're gonna get stiffed.
27
00:05:48,165 --> 00:05:49,416
I can see it coming.
28
00:05:49,541 --> 00:05:52,210
I told Miss Rogers
we'd talk to her aunt and uncle.
29
00:05:52,335 --> 00:05:55,589
I didn't say we'd take the job
unless it was cash, up-front.
30
00:05:55,797 --> 00:05:56,631
Now...
31
00:05:56,756 --> 00:05:58,842
do you think that
anyone who lives in Porterville...
32
00:05:58,967 --> 00:06:02,721
is gonna have enough money
to finance one of our operations? Come on.
33
00:06:02,929 --> 00:06:06,308
We keep subsidizing these charity cases
out of our own pockets...
34
00:06:06,391 --> 00:06:08,393
and pretty soon we're gonna end up
on the streets.
35
00:06:08,477 --> 00:06:11,271
Never. You can always stay at my place.
Plenty of beds.
36
00:06:11,354 --> 00:06:15,358
Face, we're only gonna talk. Relax.
B.A., take a right here.
37
00:06:15,859 --> 00:06:17,402
We're gonna get stiffed.
38
00:06:36,880 --> 00:06:38,131
Hello, Mr. Smith.
39
00:06:38,798 --> 00:06:41,218
I really do appreciate
your coming out here.
40
00:06:41,510 --> 00:06:44,471
- Well, I'm not promising anything.
- I know.
41
00:06:44,804 --> 00:06:46,723
But you brought the rest
of the team with you.
42
00:06:46,932 --> 00:06:48,308
Shall we go in?
43
00:06:55,482 --> 00:06:59,402
Uncle Jes, Aunt Carrie, this is John Smith...
44
00:06:59,569 --> 00:07:00,946
Templeton Peck...
45
00:07:01,071 --> 00:07:04,199
- H.M. Murdock, and B.A. Baracus.
- How do you do?
46
00:07:04,282 --> 00:07:05,825
The A-Team I told you about.
47
00:07:06,535 --> 00:07:10,247
This is my aunt and uncle,
Jes and Carrie Hicks.
48
00:07:10,330 --> 00:07:14,334
Why don't you all just sit down
and make yourselves at home?
49
00:07:15,377 --> 00:07:18,713
Would anybody care
for some chicken soup?
50
00:07:18,797 --> 00:07:20,840
- I made it fresh yesterday.
- I would.
51
00:07:20,966 --> 00:07:24,261
Good. I'll go get some
for everybody. I'll be right back.
52
00:07:24,594 --> 00:07:27,138
I wanna make something very clear
up-front, Mr. Smith.
53
00:07:27,389 --> 00:07:28,723
I love my country.
54
00:07:28,974 --> 00:07:32,477
I served in World War II, Korea,
before I settled on this farm.
55
00:07:32,602 --> 00:07:37,524
It's not my style to go out and hire
a bunch of maverick soldiers on the run.
56
00:07:37,649 --> 00:07:41,111
But at this point,
I'll do anything to get my boy back.
57
00:07:41,319 --> 00:07:42,862
We love our country, too, Mr. Hicks.
58
00:07:42,988 --> 00:07:44,990
It's just that we have
a slight disagreement...
59
00:07:45,115 --> 00:07:46,700
with its authorities at the moment.
60
00:07:47,242 --> 00:07:48,368
Please...
61
00:07:48,702 --> 00:07:51,871
don't judge us about
what you don't know anything about.
62
00:07:52,497 --> 00:07:53,832
Fair enough.
63
00:07:54,332 --> 00:07:56,585
Here we go. Soup's on.
64
00:07:58,378 --> 00:07:59,504
Thanks.
65
00:08:00,630 --> 00:08:04,426
Be careful not to sip it too fast.
You'll scald yourself.
66
00:08:06,303 --> 00:08:08,430
"Abnormal Psychology"?
67
00:08:08,763 --> 00:08:10,932
Are you a psychiatrist, Mr. Murdock?
68
00:08:11,057 --> 00:08:13,310
No, ma'am. I'm insane.
69
00:08:13,893 --> 00:08:15,645
Would you like a soda cracker
with your soup?
70
00:08:15,729 --> 00:08:16,855
Thank you.
71
00:08:20,734 --> 00:08:25,322
Your son and his partner ran
a cargo-shipping business in Long Beach.
72
00:08:25,572 --> 00:08:28,450
I'll put this as diplomatically as I can,
Mr. Hicks...
73
00:08:28,533 --> 00:08:32,412
but those businesses do everything
but take out an ad for drug-running.
74
00:08:32,537 --> 00:08:35,290
I'm not saying my son
wasn't carrying drugs.
75
00:08:35,665 --> 00:08:39,169
I'm just saying that he didn't know he was.
Otherwise he wouldn't have made the run.
76
00:08:39,461 --> 00:08:42,464
Sometimes people do things...
77
00:08:42,589 --> 00:08:44,924
that we didn't think they would do.
78
00:08:45,008 --> 00:08:49,262
Honest, patriotic Christians
don't become drug smugglers.
79
00:08:49,888 --> 00:08:53,391
My son is a war vet with a Purple Heart.
80
00:08:53,475 --> 00:08:56,936
He's innocent. He's a victim
of somebody else's wrongdoing.
81
00:08:57,520 --> 00:09:00,482
You can't know that's the truth.
82
00:09:00,565 --> 00:09:04,319
I don't know for sure
you guys are who you say you are...
83
00:09:04,611 --> 00:09:06,196
but I'm gonna take a chance.
84
00:09:06,363 --> 00:09:10,617
The least you could do is
to believe in my son's innocence.
85
00:09:15,372 --> 00:09:18,166
Are you okay? Did you hurt yourself?
86
00:09:18,249 --> 00:09:20,293
No, I'm just clumsy.
87
00:09:20,418 --> 00:09:23,880
I'm always dropping things in the...
Thank you.
88
00:09:24,422 --> 00:09:28,468
When Robbie was living home,
he'd come running out of his room.
89
00:09:29,219 --> 00:09:34,391
"Mom, are you okay?
Did you hurt yourself?" Just like you did.
90
00:09:36,393 --> 00:09:40,605
I bet you've got a mother at home
who drops things, too.
91
00:09:41,022 --> 00:09:42,440
No, I don't.
92
00:09:43,191 --> 00:09:44,651
Actually, I'm a...
93
00:09:45,110 --> 00:09:47,487
I'm an orphan.
94
00:09:47,737 --> 00:09:50,115
Who sent you cookies
when you were in the Army?
95
00:09:51,574 --> 00:09:55,328
- Mostly the mess hall.
- That's a sin.
96
00:09:55,870 --> 00:09:59,457
Fine boy like you,
and nobody sending you cookies.
97
00:10:04,838 --> 00:10:08,341
It would take a lot of money
for a jailbreak in a foreign country.
98
00:10:08,591 --> 00:10:09,592
A jailbreak?
99
00:10:09,718 --> 00:10:12,512
I don't want Robbie pulled from no jail.
That's not how it's done.
100
00:10:12,637 --> 00:10:14,305
I want you to get to the bottom of this.
101
00:10:14,431 --> 00:10:17,183
I want you to find the guy
who's using my son as a patsy.
102
00:10:17,267 --> 00:10:20,395
- Well, that would take even more money.
- Money's not an issue here.
103
00:10:20,729 --> 00:10:22,814
I have someone who will buy my farm.
104
00:10:23,189 --> 00:10:26,276
It's not a big one,
but it's enough to pay your bills.
105
00:10:26,359 --> 00:10:27,736
Sell the farm?
106
00:10:27,944 --> 00:10:29,154
That's everything you have.
107
00:10:29,279 --> 00:10:33,533
No, dear. The farm is nothing.
Robbie is everything we have.
108
00:10:34,159 --> 00:10:37,036
I'll be honest with you, Mr. Hicks.
I couldn't take your farm.
109
00:10:37,162 --> 00:10:39,289
So we'll just have to do it for free.
110
00:10:40,039 --> 00:10:43,793
Yeah, it'll be COD.
You pay us when we deliver your son.
111
00:10:44,627 --> 00:10:46,337
I think that's fair, Hannibal.
112
00:10:46,588 --> 00:10:50,925
That way Mr. and Mrs. Hicks
will have a chance to raise the money first.
113
00:10:51,176 --> 00:10:52,969
I think we could arrange that.
114
00:10:53,553 --> 00:10:56,806
- So you'll take the job?
- Yes, sir.
115
00:11:05,523 --> 00:11:07,442
What was it, the chicken soup?
116
00:11:07,609 --> 00:11:09,068
That chicken soup was all right.
117
00:11:09,194 --> 00:11:11,946
It wasn't as good as my grandmother's,
but it was all right, man.
118
00:11:12,697 --> 00:11:15,408
Okay, kid. One minute you're complaining
we're a charity club...
119
00:11:15,533 --> 00:11:18,328
and the next minute
we're doing it for free. What goes on?
120
00:11:18,453 --> 00:11:20,914
You yourself said we couldn't take the farm.
121
00:11:21,247 --> 00:11:24,417
- What else could we have done?
- You didn't give us a chance to discuss it.
122
00:11:24,626 --> 00:11:27,420
- You volunteered us.
- What's the big deal?
123
00:11:27,462 --> 00:11:30,381
We're simply out to exonerate someone.
We do it all the time.
124
00:11:30,548 --> 00:11:33,051
But, Face, this guy and his partner...
125
00:11:33,134 --> 00:11:35,762
could have the biggest
drug-running operation we ever saw.
126
00:11:35,887 --> 00:11:38,056
His partner, maybe, but not Robbie.
127
00:11:38,181 --> 00:11:40,475
He's exactly the way
my uncle described him.
128
00:11:40,642 --> 00:11:42,310
I'd bet my life on his innocence.
129
00:11:42,435 --> 00:11:45,480
Otherwise, I never would've gone through
the trouble of looking you guys up.
130
00:11:45,730 --> 00:11:49,234
I don't care how we do any of this,
as long as Murdock don't fly us.
131
00:11:50,443 --> 00:11:52,737
You are constantly drawing
false conclusions...
132
00:11:52,821 --> 00:11:55,657
based on little or no information at all.
133
00:11:55,740 --> 00:11:58,785
You're a nut,
and that's a conclusion based on fact.
134
00:11:58,868 --> 00:12:02,163
Only based on your definition
of what constitutes nuttiness.
135
00:12:02,247 --> 00:12:04,874
The others here might agree
that my recent behavior...
136
00:12:04,999 --> 00:12:07,544
can only be described as normal.
137
00:12:07,710 --> 00:12:09,712
A reasonable description,
considering the fact...
138
00:12:09,796 --> 00:12:14,092
that I have consciously decided
to conform to less-aberrant behavior...
139
00:12:14,217 --> 00:12:19,389
simply because
of your constant verbal abuse.
140
00:12:20,640 --> 00:12:23,268
Even when he talks straight,
he sounds crazy.
141
00:12:25,228 --> 00:12:28,189
- Do they argue like this all the time?
- Usually.
142
00:12:29,774 --> 00:12:33,444
The first thing we have to do
is check out that cargo shipping company...
143
00:12:33,528 --> 00:12:34,654
and your cousin's partner.
144
00:12:34,779 --> 00:12:36,447
- You know his name?
- Al Jackson.
145
00:12:36,614 --> 00:12:37,824
I tried contacting him...
146
00:12:37,907 --> 00:12:39,492
but he wouldn't even give me
the time of day.
147
00:12:39,576 --> 00:12:41,786
Sometimes it's just a matter
of how you ask for it.
148
00:12:41,870 --> 00:12:42,829
What do you mean?
149
00:12:42,996 --> 00:12:44,289
What Face means is...
150
00:12:44,372 --> 00:12:46,916
you can find almost anything you want
to know about a person...
151
00:12:47,125 --> 00:12:50,086
providing you have
the proper psychological approach.
152
00:12:50,587 --> 00:12:52,297
- Right, Murdock?
- Right.
153
00:13:08,646 --> 00:13:09,856
It's open.
154
00:13:11,900 --> 00:13:14,819
- You Al Jackson?
- Yeah. Cash box is in the back.
155
00:13:14,903 --> 00:13:17,447
We wanna ask you about a guy
named Robert Hicks.
156
00:13:17,989 --> 00:13:19,407
Who are you?
157
00:13:20,116 --> 00:13:21,534
We wanna know about Robert Hicks.
158
00:13:21,618 --> 00:13:23,369
Right. Okay. What do you wanna know?
159
00:13:23,453 --> 00:13:25,163
He doesn't work here anymore.
That's all I know.
160
00:13:25,288 --> 00:13:26,664
No, it isn't.
161
00:13:26,831 --> 00:13:30,418
You know he was thrown in a Venezuelan
jail for smuggling drugs out of Colombia.
162
00:13:30,585 --> 00:13:33,046
He was supposed to be bringing back
a shipment of turquoise...
163
00:13:33,171 --> 00:13:35,214
from the Turquoise Mining Company
in Málaga.
164
00:13:35,298 --> 00:13:38,448
These are freelance assignments.
He's allowed to try to do anything he wants.
165
00:13:38,473 --> 00:13:41,262
Al, I don't think Hicks wanted to run drugs.
166
00:13:41,721 --> 00:13:43,723
Now, what do you know about this?
Who hired him?
167
00:13:44,405 --> 00:13:47,435
Look, I'm just a runner. That's all.
I take my cut and that's it.
168
00:13:47,518 --> 00:13:49,187
Sometimes I don't go, and I send Rob.
169
00:13:49,312 --> 00:13:51,272
Did Hicks know he was running drugs?
170
00:13:51,356 --> 00:13:52,523
I doubt if he did.
171
00:13:52,607 --> 00:13:55,234
I don't think he would've made the runs.
He's kind of a goody two-shoes.
172
00:13:55,360 --> 00:13:57,695
- Who's behind the operation?
- Beats me.
173
00:13:57,779 --> 00:13:59,530
You'd have to track him down to Colombia.
174
00:13:59,697 --> 00:14:01,658
- That's where he works out of.
- Good.
175
00:14:02,075 --> 00:14:04,953
Now they've lost Hicks,
they're gonna need a pilot. Murdock.
176
00:14:06,079 --> 00:14:09,040
- I've already got a pilot for the next run.
- Yeah?
177
00:14:09,123 --> 00:14:11,584
- What's his name?
- Dick Nash.
178
00:14:12,669 --> 00:14:13,628
What are you doing?
179
00:14:13,753 --> 00:14:17,090
You don't expect Dick Nash here
to carry the drugs back on his shoulders.
180
00:14:17,215 --> 00:14:20,051
Those are the keys to the plane.
Let him go, B.A.
181
00:14:21,344 --> 00:14:22,887
What happened?
What did you find out?
182
00:14:22,971 --> 00:14:26,265
Murdock just got hired by
the Long Beach Cargo shipping company.
183
00:14:26,432 --> 00:14:27,934
And this is serious business, Murdock.
184
00:14:28,059 --> 00:14:32,355
So you can't take your invisible dog Billy,
or your talking bug friends. You got that?
185
00:14:32,480 --> 00:14:35,400
B.A., have I said anything
about invisible dogs?
186
00:14:35,483 --> 00:14:38,653
Have I had any conversations
with insects of late? No.
187
00:14:38,820 --> 00:14:42,073
You are the one displaying
paranoiac tendencies, my friend.
188
00:14:42,323 --> 00:14:43,866
If you will excuse me.
189
00:14:49,539 --> 00:14:53,626
Judy, we're gonna fly from here,
so if you'll take the van back to your house...
190
00:14:53,710 --> 00:14:56,713
Wait a minute. I'm going with you.
He's my cousin.
191
00:14:56,879 --> 00:14:59,048
No way. This is dangerous work.
192
00:14:59,257 --> 00:15:02,802
- I forgot to bring B.A.'s bedtime drink.
- What?
193
00:15:03,011 --> 00:15:04,679
Can I use a 2-by-4 again?
194
00:15:04,804 --> 00:15:05,972
B.A.'s bedtime drink?
195
00:15:06,055 --> 00:15:09,225
Yeah. He's afraid to fly.
We have to drug him to get him on a plane.
196
00:15:09,350 --> 00:15:11,269
Have you ever tried hypnosis?
197
00:15:11,811 --> 00:15:15,023
Yeah, it's a great idea, but none of us
knows anything about hypnosis.
198
00:15:15,148 --> 00:15:17,942
I do. I could try it if you'd like.
199
00:15:18,067 --> 00:15:20,361
But that means I get to come along.
200
00:15:21,696 --> 00:15:25,158
Okay, try it on him. If it works, you're in.
201
00:15:25,283 --> 00:15:29,537
And if it does work, don't have him
singing like a chicken or anything.
202
00:15:32,123 --> 00:15:33,791
Pardon me, Mr. Baracus...
203
00:15:34,042 --> 00:15:37,336
but I have been admiring
the jewellery around your neck.
204
00:15:38,087 --> 00:15:39,922
This piece in particular.
205
00:15:40,465 --> 00:15:42,759
Would you mind if I took a closer look at it?
206
00:15:42,884 --> 00:15:44,844
Sure. Look all you want.
207
00:15:50,391 --> 00:15:52,185
It's such an unusual piece.
208
00:15:54,979 --> 00:15:57,982
Look how it catches the light
on the corners.
209
00:15:58,149 --> 00:16:01,194
- Yeah, it's pretty, ain't it?
- See how it shines?
210
00:16:01,944 --> 00:16:03,321
Yeah.
211
00:16:05,531 --> 00:16:08,117
Hey, Colonel,
we're gonna get some company here.
212
00:16:08,242 --> 00:16:09,702
This baby's ready to go if you are.
213
00:16:09,827 --> 00:16:10,953
Jackson must have called them.
214
00:16:11,329 --> 00:16:13,498
Judy, we're gonna have
to hurry this up just a little.
215
00:16:14,165 --> 00:16:18,461
When I count to three,
you'll be fast asleep.
216
00:16:18,628 --> 00:16:22,060
- One, two...
- Three.
217
00:16:26,636 --> 00:16:30,014
Judy, drive this around
behind the shed, will you?
218
00:16:53,079 --> 00:16:56,124
Hannibal, let him go!
We don't have time for that!
219
00:17:00,795 --> 00:17:03,256
You phoned the cops,
didn't you, sleazebag?
220
00:17:03,339 --> 00:17:05,007
You tried to steal my plane.
221
00:17:05,133 --> 00:17:06,592
Maybe we should stick around...
222
00:17:06,717 --> 00:17:09,762
and explain to them about your little
cocaine-smuggling operation.
223
00:17:10,221 --> 00:17:12,014
Who are you guys?
224
00:17:12,557 --> 00:17:15,726
You get the cops, and you tell them
how wrong you were to call them...
225
00:17:15,852 --> 00:17:18,896
or we'll be back here to turn you
into dog meat, you understand?
226
00:17:20,439 --> 00:17:21,691
Good.
227
00:17:58,811 --> 00:18:02,523
- Okay, what's the problem, mister?
- There's no problem.
228
00:18:04,358 --> 00:18:06,569
Just a small misunderstanding.
229
00:18:20,291 --> 00:18:21,918
Unbelievable.
230
00:18:24,587 --> 00:18:26,589
To think of all the sodium pentothal
we wasted...
231
00:18:26,672 --> 00:18:28,925
when all we had to do was hypnotise him.
232
00:18:29,425 --> 00:18:31,636
Could you fix it so we could do this
all the time?
233
00:18:31,761 --> 00:18:35,556
Sure. I can suggest a word that will put him
to sleep every time he hears it.
234
00:18:35,723 --> 00:18:37,808
And when this is all over, I can cancel it.
235
00:18:37,892 --> 00:18:39,894
You better make it a very obscure word.
236
00:18:39,936 --> 00:18:42,355
I wouldn't want him to go beddy-bye
in the middle of a firefight.
237
00:18:42,480 --> 00:18:44,065
I usually use the word "eclipse."
238
00:18:44,148 --> 00:18:46,901
I think you'll find that's used
once every few years.
239
00:18:47,026 --> 00:18:48,903
Yeah. I don't think I've ever used it.
240
00:18:49,028 --> 00:18:51,864
When we land,
I'll give him the cue and then wake him up.
241
00:18:51,989 --> 00:18:54,283
I'm gonna see what the ETA is. Excuse me.
242
00:19:01,499 --> 00:19:04,252
Well, Murdock, how's it going?
243
00:19:04,835 --> 00:19:06,796
I'm on final approach, sir.
244
00:19:06,921 --> 00:19:10,841
We should be landing
in about 15 minutes, Colonel.
245
00:19:12,677 --> 00:19:16,847
While we're running around trying
to find out who's running this operation...
246
00:19:17,473 --> 00:19:18,891
as a new pilot...
247
00:19:19,100 --> 00:19:23,229
I think it would be a good idea
to give this Dick Nash a really rough edge.
248
00:19:23,437 --> 00:19:25,815
To keep them from asking
too many questions, you know?
249
00:19:25,940 --> 00:19:31,153
I'll examine my alternatives
and I'll come up with something, sir.
250
00:19:31,320 --> 00:19:34,365
Murdock, are you going straight on me?
251
00:19:34,657 --> 00:19:36,117
Straight, sir?
252
00:19:36,409 --> 00:19:40,871
Well, you know, no soliloquies, no songs.
253
00:19:41,872 --> 00:19:44,125
The words coming
from your mouth...
254
00:19:44,709 --> 00:19:47,545
could come from the mouth
of an insurance salesman.
255
00:19:47,628 --> 00:19:51,507
- You're turning legit.
- No.
256
00:19:52,258 --> 00:19:56,345
I'm merely conforming to...
257
00:19:57,096 --> 00:20:01,017
a more acceptable norm of conduct, sir.
258
00:20:01,225 --> 00:20:03,269
I'm gonna miss it, you know.
259
00:20:04,145 --> 00:20:08,357
The old yell you used to give on take off.
260
00:20:08,899 --> 00:20:10,901
Colonel, you still have your memories.
261
00:20:25,791 --> 00:20:29,795
B.A., when I count to three,
you will wake up.
262
00:20:30,629 --> 00:20:35,384
But when you hear the word "eclipse,"
you will fall right back to sleep.
263
00:20:35,676 --> 00:20:38,971
Any chance you can make it so he
won't want to kill us when he wakes up?
264
00:20:39,305 --> 00:20:44,226
Sorry. One, two, three.
265
00:20:45,853 --> 00:20:48,314
Where are we? What's going on?
266
00:20:48,564 --> 00:20:51,233
We're in a plane.
Is that fool Murdock flying this thing?
267
00:20:51,359 --> 00:20:52,401
Eclipse!
268
00:20:54,487 --> 00:20:56,781
Hey, Hannibal, this is gonna be fun.
269
00:20:56,864 --> 00:20:58,616
Just don't get carried away.
270
00:21:01,660 --> 00:21:03,245
What do you think of this...
271
00:21:04,330 --> 00:21:05,581
Colonel?
272
00:21:06,457 --> 00:21:08,167
Nice touch, Murdock.
273
00:21:09,168 --> 00:21:14,507
I got it cutting my way through barbed wire
with my teeth.
274
00:21:14,882 --> 00:21:16,384
What about Sleeping Beauty here?
275
00:21:16,509 --> 00:21:19,011
Okay, Judy, after we're gone, wake him up...
276
00:21:19,136 --> 00:21:22,098
and tell him to be ready
in case there's any trouble. Let's go.
277
00:21:30,064 --> 00:21:34,777
One, two, three.
278
00:21:37,696 --> 00:21:39,156
Where did everybody go?
279
00:21:48,874 --> 00:21:50,209
You looking for somebody?
280
00:21:53,921 --> 00:21:57,883
Nash. Dick Nash.
281
00:21:58,175 --> 00:22:01,512
- I don't think he's reported in yet.
- Well, he has now.
282
00:22:01,637 --> 00:22:05,307
- You're Dick Nash?
- How many times I gotta repeat myself?
283
00:22:07,143 --> 00:22:09,395
Go ahead, help yourself. Here's an opener.
284
00:22:10,980 --> 00:22:14,024
It's grape. I don't like grape.
285
00:22:17,778 --> 00:22:18,904
Come on.
286
00:22:20,072 --> 00:22:22,158
I'll show you where your cargo is.
287
00:22:44,096 --> 00:22:47,641
Oh, no, Hannibal. We'll never be able
to go through all these filing cabinets.
288
00:22:47,766 --> 00:22:49,518
We don't know what we're looking for.
289
00:22:49,602 --> 00:22:50,728
Speak for yourself.
290
00:22:51,312 --> 00:22:54,064
"Talbot," "Thurston," "Trenton"...
291
00:22:54,398 --> 00:22:57,401
"Turquoise Mine Jewellery Company."
292
00:22:57,484 --> 00:23:00,571
I don't believe it. They actually keep records
on drug smuggling?
293
00:23:00,696 --> 00:23:04,033
Everybody keeps records,
even ones they never want found.
294
00:23:04,366 --> 00:23:05,284
Remember Nixon?
295
00:23:05,409 --> 00:23:07,661
Hey, man, what's going on?
What are we doing here?
296
00:23:07,828 --> 00:23:10,706
Good, B.A. Stay out there
and keep an eye on things for us.
297
00:23:11,081 --> 00:23:14,960
Here he is. Winston Corliss.
298
00:23:15,419 --> 00:23:18,505
- That's the guy everybody's working for.
- Why does that name sound familiar?
299
00:23:19,381 --> 00:23:20,841
Amy was talking about him.
300
00:23:21,008 --> 00:23:24,094
A friend of hers investigated him last year
on drug trafficking.
301
00:23:24,178 --> 00:23:26,597
He fled the country and they
were never able to extradite him?
302
00:23:26,972 --> 00:23:28,933
He's got friends high up
in the Colombian government.
303
00:23:29,099 --> 00:23:33,145
Hannibal, that reporter friend of Amy's,
he got killed, didn't he?
304
00:23:33,312 --> 00:23:35,522
He sure did. Winston's scum.
305
00:23:35,648 --> 00:23:37,274
If we could turn him over...
306
00:23:37,358 --> 00:23:40,486
we could open up a network
of drug operations all over the world.
307
00:23:40,569 --> 00:23:43,739
And if you two don't get out of there
before somebody catches you...
308
00:23:43,864 --> 00:23:47,284
we're gonna find ourselves
opened up all over the world. Come on.
309
00:23:56,961 --> 00:24:00,297
These crates are heavy.
Get us some help, will you?
310
00:24:31,412 --> 00:24:32,538
Hiya, Pete.
311
00:24:32,997 --> 00:24:35,791
You wanna lend us a hand?
We got four more crates here.
312
00:24:36,333 --> 00:24:38,377
- This the turquoise run?
- Yeah.
313
00:24:38,460 --> 00:24:41,213
That's the new pilot. He came in early.
He doesn't talk much.
314
00:24:41,338 --> 00:24:45,009
He's strange, but as long as he can fly,
what do we care, right?
315
00:24:45,301 --> 00:24:47,886
I thought we were getting Dick Nash
to make this run.
316
00:24:48,304 --> 00:24:52,308
- Dick Nash. That's him.
- That ain't Dick Nash.
317
00:24:52,558 --> 00:24:55,102
I worked with him a few years ago
on the Caribbean line.
318
00:24:55,185 --> 00:24:58,439
- Are you sure?
- Positive. Dick Nash is black.
319
00:24:58,981 --> 00:25:02,818
Hey, you! Nash!
320
00:25:03,736 --> 00:25:05,571
Or whatever your name is.
321
00:25:08,032 --> 00:25:10,784
Who are you, mister?
What happened to Dick Nash?
322
00:25:10,909 --> 00:25:12,745
I am Dick Nash.
323
00:25:12,828 --> 00:25:16,248
- I know Dick and you ain't him.
- You couldn't know me...
324
00:25:16,623 --> 00:25:19,418
'cause I wouldn't stoop to spit on you.
325
00:25:25,966 --> 00:25:27,968
I got a gun in the car, Mack.
326
00:25:54,870 --> 00:25:57,790
Now, the question
you're asking yourself is...
327
00:25:58,165 --> 00:26:00,918
did he fire five or six bullets?
328
00:26:01,502 --> 00:26:04,296
- Do you feel lucky?
- Who are you guys, anyway?
329
00:26:04,421 --> 00:26:07,549
B.A., put these guys out of their misery.
330
00:26:21,438 --> 00:26:22,689
Hang on to this, honey.
331
00:26:22,773 --> 00:26:25,109
Things look good.
We got the shipload of cocaine...
332
00:26:25,192 --> 00:26:27,194
and we know the name
of the number one bad guy.
333
00:26:27,277 --> 00:26:28,946
Now all we have to do is catch him.
334
00:26:29,071 --> 00:26:31,115
Hey, Hannibal, I ain't flying, man.
335
00:26:31,240 --> 00:26:33,992
I don't know how you guys have been
getting me in and out of these planes.
336
00:26:34,118 --> 00:26:36,870
- But this time I'm ready for you. This time...
- Eclipse.
337
00:26:36,995 --> 00:26:38,956
I don't know how we're gonna pull this off.
338
00:26:39,039 --> 00:26:41,542
Even if we catch Corliss,
we can't extradite him.
339
00:26:41,625 --> 00:26:43,752
As long as he's in Colombia, he's safe.
340
00:26:43,877 --> 00:26:47,047
But I have a plan. It's brilliant.
341
00:26:47,172 --> 00:26:49,299
Brilliant and foolproof.
342
00:26:49,425 --> 00:26:53,095
All we have to do
is get Murdock to crash the plane.
343
00:26:54,388 --> 00:26:57,307
I think I'd like to be hypnotised
for this part, too.
344
00:26:57,516 --> 00:26:58,684
Suit yourself.
345
00:27:16,034 --> 00:27:19,288
I just received word a plane has gone down
in the jungle near the border.
346
00:27:19,455 --> 00:27:21,039
A small cargo plane.
347
00:27:21,331 --> 00:27:23,542
Gather up a search party.
We're going to look for it.
348
00:27:23,709 --> 00:27:26,628
Perhaps we can find
another shipment of "turquoise."
349
00:27:32,426 --> 00:27:35,888
Murdock. That's good enough.
350
00:27:36,054 --> 00:27:37,556
Let me see what you look like.
351
00:27:39,683 --> 00:27:42,978
I don't know, Hannibal.
I guess you guys know what you're doing.
352
00:27:43,103 --> 00:27:45,731
But it sure does seem like an elaborate plan.
353
00:27:45,981 --> 00:27:48,650
It seems like there's gotta be a simpler way
to go about this.
354
00:27:48,775 --> 00:27:49,902
This is simple.
355
00:27:50,110 --> 00:27:53,322
He wanders to the highway until someone
picks him up and takes him to the hospital.
356
00:27:53,447 --> 00:27:57,868
Once Corliss finds out, he'll go to him
to find out where the plane crashed.
357
00:27:58,035 --> 00:28:00,370
- What if he doesn't do anything like that?
- He will.
358
00:28:00,454 --> 00:28:03,749
He's already lost one load of cocaine.
He can't let another one rot in the jungle.
359
00:28:05,459 --> 00:28:07,002
- A black eye.
- What?
360
00:28:07,044 --> 00:28:09,171
He needs a black eye,
like he hit his head on impact.
361
00:28:09,296 --> 00:28:12,883
I'm sorry, Murdock,
but makeup would wash off in the hospital.
362
00:28:13,759 --> 00:28:15,427
All in the line of duty, sir.
363
00:28:15,511 --> 00:28:17,012
And I know just the man to give it to him.
364
00:28:17,137 --> 00:28:19,973
No, B.A., you'd break his jaw.
Face, you hit him.
365
00:28:21,183 --> 00:28:22,226
Right.
366
00:28:23,101 --> 00:28:25,771
Murdock, this is gonna hurt me
more than it hurts you.
367
00:28:26,063 --> 00:28:27,898
Now, what kind of punch would you like?
368
00:28:27,981 --> 00:28:30,025
Left cross, left jab, right uppercut?
369
00:28:36,490 --> 00:28:38,867
This is the second shipment
this week that I've lost.
370
00:28:40,369 --> 00:28:42,162
Do you know how much money
we're talking here?
371
00:28:44,540 --> 00:28:45,832
Maybe we didn't lose
this shipment.
372
00:28:45,916 --> 00:28:48,168
The pilot walked away from the wreck.
373
00:28:48,335 --> 00:28:50,337
That means that the stuff
could still be intact.
374
00:28:50,462 --> 00:28:54,550
I wanna know what's going on here. I wanna
know where this pilot Nash came from.
375
00:28:55,592 --> 00:28:57,511
I wanna know what happened
to the real pilot...
376
00:28:57,678 --> 00:28:59,137
and I wanna know
who these friends of his are...
377
00:28:59,221 --> 00:29:01,431
that hung you two tough guys out to dry.
378
00:29:01,515 --> 00:29:03,100
Did you at least get a good look at them?
379
00:29:03,308 --> 00:29:05,644
Not really. They jumped us from behind.
380
00:29:06,061 --> 00:29:07,312
It was all like a blur.
381
00:29:07,437 --> 00:29:09,523
I'd recognise that one guy real fast.
382
00:29:10,440 --> 00:29:12,484
I ain't seen nothing like him in my life.
383
00:29:12,568 --> 00:29:15,988
What hospital is he in, this Nash guy,
or whatever his name is?
384
00:29:16,154 --> 00:29:18,490
- In Málaga.
- Okay.
385
00:29:21,618 --> 00:29:25,497
The least we could do for one
of our employees is to pay him a little visit.
386
00:29:25,664 --> 00:29:27,416
Get the guns. Let's go.
387
00:29:33,422 --> 00:29:36,717
I can't take it no more.
There are midgets all over the floor.
388
00:29:37,843 --> 00:29:40,470
And their hands are larger than my feet.
389
00:29:40,721 --> 00:29:42,222
They're grabbing at me...
390
00:29:43,098 --> 00:29:44,975
Please, don't.
391
00:29:45,058 --> 00:29:46,977
Knock it off, Murdock, will you?
392
00:29:47,185 --> 00:29:49,187
A little delirium goes a long ways.
393
00:29:49,313 --> 00:29:50,397
I have to. I'm practicing.
394
00:29:50,522 --> 00:29:53,692
I got all these pent-up anxieties
from acting straight.
395
00:29:55,235 --> 00:29:56,445
How do I look?
396
00:29:56,737 --> 00:29:58,488
Think those guys will recognise me?
397
00:29:58,614 --> 00:29:59,573
Absolutely.
398
00:30:03,827 --> 00:30:05,579
Please, we have a man in pain.
399
00:30:05,704 --> 00:30:08,206
Let me check him out of the hospital, Doc.
Now, move aside.
400
00:30:08,290 --> 00:30:09,708
What do you think you're doing?
401
00:30:09,833 --> 00:30:12,294
I said we're taking cousin Dick back home.
402
00:30:12,419 --> 00:30:15,380
You can't do this.
What do you plan to do with him?
403
00:30:15,547 --> 00:30:17,883
He's gonna show us
where he crashed his plane.
404
00:30:18,008 --> 00:30:19,426
Now let's move it.
405
00:30:19,801 --> 00:30:22,638
It must have been
a dinosaur from the Mesozoic era.
406
00:30:22,804 --> 00:30:24,306
This is really highly irregular.
407
00:30:25,891 --> 00:30:28,769
Did you see those lights in the sky?
There were thousands of them.
408
00:30:28,894 --> 00:30:30,937
They landed, but who knows where?
They could be here.
409
00:30:31,021 --> 00:30:34,191
They could be right here.
Please, don't make me, please.
410
00:30:37,694 --> 00:30:39,488
- Who is this guy?
- His doctor.
411
00:30:39,571 --> 00:30:40,947
Needed him to get out of the hospital.
412
00:30:41,073 --> 00:30:42,324
Figured he could help out...
413
00:30:42,449 --> 00:30:45,494
'cause this banana slips in and out of reality
every five minutes.
414
00:30:45,619 --> 00:30:49,247
- He's gotta get us to that plane.
- He'll get us to the plane. Won't he, doctor?
415
00:30:49,373 --> 00:30:52,167
I'm his doctor. I don't control his mind.
416
00:30:52,334 --> 00:30:54,044
I'm sure you'll think of something.
417
00:30:54,169 --> 00:30:57,381
They control the horizontal.
They control the vertical.
418
00:30:57,506 --> 00:30:59,841
Don't attempt to adjust it. You'll be next.
419
00:30:59,925 --> 00:31:02,762
You'll be next.
420
00:31:09,976 --> 00:31:11,353
Watch for cars.
421
00:31:14,439 --> 00:31:16,650
A little to the right. Good.
422
00:31:16,692 --> 00:31:18,568
- Just a second, let me...
- Wait.
423
00:31:21,613 --> 00:31:24,825
- Right there?
- Good. Okay.
424
00:31:28,745 --> 00:31:30,122
Come on, let's go.
425
00:32:08,869 --> 00:32:10,579
Well, 7:00.
426
00:32:10,871 --> 00:32:13,623
That's all right, considering
we were a couple of hands short.
427
00:32:15,083 --> 00:32:16,376
Is that them?
428
00:32:19,337 --> 00:32:20,797
I'll find out.
429
00:32:36,480 --> 00:32:39,691
- Let's go. We gotta move.
- Move? Are you crazy?
430
00:32:39,816 --> 00:32:43,153
No. A bunch of Venezuelan Federales
crossed the border line.
431
00:32:43,278 --> 00:32:45,489
They're headed this way.
We can't let them find the cocaine.
432
00:32:45,614 --> 00:32:47,115
We got Corliss to deliver to them.
433
00:32:47,240 --> 00:32:50,494
- What about the plane?
- We're gonna have to move it.
434
00:32:50,702 --> 00:32:52,996
- You didn't break anything, did you, B.A.?
- No. But I should have.
435
00:32:53,079 --> 00:32:56,458
It's bad enough when Murdock flies,
but at least he knows how to.
436
00:32:56,666 --> 00:32:58,835
Who said I was gonna fly it? Get aboard.
437
00:33:24,277 --> 00:33:27,072
You're actually gonna taxi this thing
through the jungle?
438
00:33:27,322 --> 00:33:30,742
I never thought the day would come
when I'd wish Murdock was here.
439
00:33:30,951 --> 00:33:32,327
Hang on.
440
00:34:04,693 --> 00:34:06,486
I think you better step on it, Hannibal.
441
00:34:06,653 --> 00:34:09,906
Yeah, if you don't go any faster,
they're gonna get one of our tires, man!
442
00:34:09,990 --> 00:34:13,743
I'll shoot their tires first. Get to
that cargo door, discourage them a little.
443
00:36:01,059 --> 00:36:03,269
Let's get those vehicles in order. Fast.
444
00:36:03,436 --> 00:36:06,481
We have to try to keep following it,
which shouldn't be too hard.
445
00:36:06,606 --> 00:36:08,233
There's no place to take off.
446
00:36:14,406 --> 00:36:16,449
We're almost out of Colombia,
Mr. Corliss.
447
00:36:16,658 --> 00:36:20,036
No, we still have 15 kilometres
to go. I'm still safe.
448
00:36:20,829 --> 00:36:22,872
This had better be the right turnoff.
449
00:36:23,915 --> 00:36:26,251
Remember, Doctor, you're responsible.
450
00:36:26,376 --> 00:36:27,877
Don't worry.
451
00:36:28,044 --> 00:36:30,296
As difficult as he was to understand...
452
00:36:30,463 --> 00:36:34,009
I think I can manage
to figure out my own patient's instructions.
453
00:36:34,092 --> 00:36:36,011
Climbed out of the ice.
It was bigger than a house.
454
00:36:36,136 --> 00:36:38,013
It laid an egg,
but it was too late for breakfast.
455
00:36:45,977 --> 00:36:52,383
Please, I don't wanna look at it.
456
00:36:52,777 --> 00:36:56,656
I looked up into 500 pounds
of foreign muscle and...
457
00:36:58,324 --> 00:36:59,325
There's no plane.
458
00:36:59,451 --> 00:37:00,744
Well, Doctor...
459
00:37:01,202 --> 00:37:04,831
I guess you didn't understand your patient
as well as you thought you did.
460
00:37:05,165 --> 00:37:08,168
Perhaps if we could wait for another
moment of coherency...
461
00:37:08,293 --> 00:37:09,753
I could ask him again.
462
00:37:10,587 --> 00:37:13,381
Did you hear that, Mr. Nash?
Would you like another painkiller?
463
00:37:13,465 --> 00:37:15,800
I got a painkiller for the both of you.
464
00:37:16,342 --> 00:37:18,094
Now where's the plane?
465
00:37:30,356 --> 00:37:31,900
Gotta look on the bright side.
466
00:37:32,192 --> 00:37:34,569
We don't have to make this one look
like a plane crash.
467
00:37:34,778 --> 00:37:36,738
Hannibal, this is terrible, man.
468
00:37:36,905 --> 00:37:39,491
The plane cut a path
that even blind people can follow.
469
00:37:39,616 --> 00:37:41,951
Them Federales are gonna be on us
in a hot second.
470
00:37:42,118 --> 00:37:43,495
You're probably right.
471
00:37:43,787 --> 00:37:45,622
Get the weapons out.
I'll be back in a minute.
472
00:37:45,747 --> 00:37:47,248
Wait a minute, man. Where you going?
473
00:37:47,957 --> 00:37:49,834
Well, I gotta go back to the old plane site...
474
00:37:49,959 --> 00:37:51,544
and tell Face and Murdock where we are.
475
00:37:51,669 --> 00:37:52,712
But I have to stay out of sight.
476
00:37:52,837 --> 00:37:54,047
How you gonna do that, man?
477
00:37:55,298 --> 00:37:58,927
I've decided the most realistic way
is to use my duck call.
478
00:37:59,094 --> 00:38:01,179
Hannibal, not the call.
479
00:38:01,346 --> 00:38:03,598
Especially after
what happened to us last time.
480
00:38:03,932 --> 00:38:04,933
What happened last time?
481
00:38:05,016 --> 00:38:07,519
B.A., this time it'll work.
482
00:38:10,688 --> 00:38:13,858
I take it Hannibal's duck call isn't very good.
483
00:38:14,025 --> 00:38:16,694
Good? It's perfect. That's the problem.
484
00:38:16,861 --> 00:38:18,404
The last time he used that call...
485
00:38:18,571 --> 00:38:21,241
some duck hunters from the area
almost had us for dinner.
486
00:38:21,449 --> 00:38:24,494
Disgusting! Being mistaken for ducks.
487
00:38:30,834 --> 00:38:32,544
You're wasting my time.
488
00:38:32,627 --> 00:38:36,047
This is definitely oil from an airplane.
489
00:38:36,214 --> 00:38:38,258
- What?
- Airplane oil.
490
00:38:38,341 --> 00:38:42,345
You see, what probably happened is
my patient came right down through here...
491
00:38:42,428 --> 00:38:44,389
and crashed somewhere down the line.
492
00:38:44,556 --> 00:38:46,599
If I can work with my patient...
493
00:38:46,724 --> 00:38:50,687
I'm sure he'll be able to lead us
right to where the plane crashed.
494
00:38:51,312 --> 00:38:52,438
Won't you?
495
00:38:55,525 --> 00:38:57,902
- What the hell is that?
- Sounds like a duck.
496
00:38:58,027 --> 00:38:59,320
Plane!
497
00:38:59,362 --> 00:39:00,530
What did I tell you?
498
00:39:01,865 --> 00:39:04,075
We're definitely closing in on it.
499
00:39:05,410 --> 00:39:07,620
I think we'd better stay on foot.
500
00:39:08,163 --> 00:39:09,998
Plane!
501
00:39:45,450 --> 00:39:48,203
The rear patrol reports no sign
of further advancement.
502
00:39:49,120 --> 00:39:52,916
That means the plane can be no more than
3 miles from us in any direction.
503
00:39:53,625 --> 00:39:57,587
So we'll split up and circle the area.
Then we will move in together.
504
00:39:57,754 --> 00:39:59,422
All right. Let's go.
505
00:40:06,804 --> 00:40:08,097
They'll be here any minute.
506
00:40:08,223 --> 00:40:10,642
I don't know how many of them there are,
so be ready for anything.
507
00:40:10,767 --> 00:40:13,311
- Seen any duck hunters along the way?
- You had to tell her.
508
00:40:13,436 --> 00:40:15,313
Let Judy stay on the ground
below these boxes.
509
00:40:15,396 --> 00:40:17,357
B.A., take the left flank.
510
00:40:19,150 --> 00:40:21,110
Three-hundred
light-years from Earth.
511
00:40:21,277 --> 00:40:23,988
They're all buried under the ground.
Don't touch the eggs.
512
00:40:24,030 --> 00:40:25,490
Keep away from me.
513
00:40:27,742 --> 00:40:30,662
Might that be
what you've been looking for, gentlemen?
514
00:40:36,960 --> 00:40:39,597
My plane!
515
00:40:39,712 --> 00:40:42,025
My kingdom for my plane!
516
00:40:45,385 --> 00:40:46,636
I think he means that one.
517
00:40:46,761 --> 00:40:47,845
Let's move it!
518
00:40:47,929 --> 00:40:50,765
This isn't over for anybody
until I get my stash back.
519
00:40:54,269 --> 00:40:55,144
Federales!
520
00:40:55,270 --> 00:40:56,437
This is a trap.
521
00:40:58,147 --> 00:41:00,817
Hey, this guy's a phoney. He ain't no doctor!
522
00:41:01,025 --> 00:41:03,736
He's the guy that jumped us
this morning at the airport.
523
00:41:14,580 --> 00:41:16,374
Let's give them cover, B.A.
524
00:41:26,301 --> 00:41:27,927
Don't let those guys get away!
525
00:41:28,094 --> 00:41:29,679
- But Mr. Corliss...
- I said we get up!
526
00:41:34,225 --> 00:41:36,811
Glad to see you. Grab a gun.
527
00:41:36,936 --> 00:41:40,898
Hannibal, next time you decide to move,
send out change-of-address cards.
528
00:41:41,065 --> 00:41:43,526
Murdock and I
almost bought the farm back there.
529
00:41:43,735 --> 00:41:45,987
You know we got Federales
headed this way?
530
00:41:49,282 --> 00:41:52,493
Yeah, they arrived a little early.
That's why we had to relocate.
531
00:41:54,287 --> 00:41:58,875
Okay, I'll go around back,
see if I can find Corliss.
532
00:41:59,417 --> 00:42:01,919
Face, take my position.
533
00:42:20,730 --> 00:42:23,107
- I'm out of ammo, B.A. Hand me some clips.
- What?
534
00:42:23,232 --> 00:42:24,942
Clips! Give me clips!
535
00:42:25,485 --> 00:42:28,237
You said the trigger word.
You said "eclipse."
536
00:42:28,363 --> 00:42:29,739
Judy!
537
00:42:37,705 --> 00:42:39,999
Let's get out of here.
Let them fight it out.
538
00:42:51,636 --> 00:42:53,513
Now, drop your guns, everyone.
539
00:42:53,638 --> 00:42:55,223
I order you all under arrest.
540
00:42:55,348 --> 00:42:57,683
You need not bother
with me and my associates.
541
00:42:57,809 --> 00:42:59,936
This man here is the one you want.
542
00:43:00,019 --> 00:43:02,355
And there's more of his team
hidden in the jungle, I'm sure.
543
00:43:02,480 --> 00:43:03,856
And here we are.
544
00:43:03,981 --> 00:43:06,025
What's this? What's going on?
545
00:43:07,318 --> 00:43:11,572
Mr. Winston Corliss is one
of the world's leading cocaine dealers.
546
00:43:11,697 --> 00:43:13,157
This is some of his stock in trade.
547
00:43:13,241 --> 00:43:16,244
We thought you might want to keep it
for the court, as evidence.
548
00:43:16,369 --> 00:43:19,831
If I were you, Colonel, I would arrest them
and forget about everything else.
549
00:43:20,081 --> 00:43:21,874
I have friends
in the Colombian government...
550
00:43:21,999 --> 00:43:23,709
who could make things
very difficult for you.
551
00:43:23,793 --> 00:43:27,130
I couldn't care less about your friends
in the Colombian government.
552
00:43:27,463 --> 00:43:29,257
This is Venezuela you're in now.
553
00:43:30,299 --> 00:43:31,342
Venezuela?
554
00:43:31,425 --> 00:43:33,803
We knew we couldn't
extradite you from Colombia...
555
00:43:33,970 --> 00:43:36,222
so we nailed you in another country.
Neat, huh?
556
00:43:36,347 --> 00:43:39,142
Who are you men?
What do you have to do with all of this?
557
00:43:39,267 --> 00:43:43,020
We are agents for
the United States Drug Enforcement Agency.
558
00:43:43,437 --> 00:43:44,939
Undercover, of course.
559
00:43:56,450 --> 00:43:58,786
That's the best news story I ever read.
560
00:43:58,911 --> 00:44:00,329
Please, won't you sit down?
561
00:44:00,663 --> 00:44:03,708
We got a letter from
the American ambassador down there...
562
00:44:03,791 --> 00:44:08,379
and he said that in just a very few days,
probably, Robbie will be released.
563
00:44:08,504 --> 00:44:11,924
After they found out
that Mr. Corliss was behind all of this...
564
00:44:12,049 --> 00:44:14,886
they believed
in Robbie's innocence immediately.
565
00:44:15,052 --> 00:44:18,222
I'm sure his military record
had a lot to do with it, Uncle Jes.
566
00:44:18,347 --> 00:44:22,518
So we decided we'd better get down here
and make this place into a real homecoming.
567
00:44:22,643 --> 00:44:25,897
We have collected nearly $15,000, Mr. Smith.
568
00:44:26,063 --> 00:44:29,358
And if you just give us
a few more days, we'll have the whole thing.
569
00:44:29,692 --> 00:44:31,986
Well, it really didn't cost that much.
570
00:44:32,111 --> 00:44:34,530
The airplane usually runs up the big bill...
571
00:44:34,655 --> 00:44:36,490
and we had one provided for us.
572
00:44:36,616 --> 00:44:38,743
Which brings up
the same question, Hannibal.
573
00:44:38,951 --> 00:44:42,038
Now, how are you getting me
in and out of these airplanes, man?
574
00:44:42,914 --> 00:44:46,334
Have you thought about seeing a doctor
about these blackouts you've been having?
575
00:44:46,459 --> 00:44:47,210
Blackouts?
576
00:44:47,376 --> 00:44:50,338
Man, I ain't having no blackouts.
I'm falling dead asleep.
577
00:44:50,504 --> 00:44:52,798
And every time I wake up,
there's a plane nearby.
578
00:44:52,924 --> 00:44:54,842
It's probably narcolepsy.
579
00:44:55,509 --> 00:44:56,677
It's very common.
580
00:44:56,844 --> 00:45:00,264
- It happens to Billy all the time.
- You see, Murdock? There you go again.
581
00:45:00,389 --> 00:45:02,266
Talking about your crazy made-up friends.
582
00:45:02,391 --> 00:45:03,809
I knew you weren't going straight, fool.
583
00:45:03,935 --> 00:45:06,604
We're only trying
to make you feel more comfortable.
584
00:45:06,729 --> 00:45:10,107
Comfortable? It's all because of you
that I'm having these blackouts, sucker.
585
00:45:10,650 --> 00:45:13,361
B.A.'s afraid to fly, Uncle Jes.
That's what this is all about.
586
00:45:13,527 --> 00:45:14,403
Really?
587
00:45:14,612 --> 00:45:17,865
I bet Judy here can help you out.
She knows hypnosis.
588
00:45:17,990 --> 00:45:21,953
And I bet she could put B.A. in a trance
and talk him right out of his fear.
589
00:45:22,328 --> 00:45:25,122
Hypnosis. That's it!
590
00:45:25,164 --> 00:45:26,916
No.
591
00:45:27,208 --> 00:45:29,168
You hypnotised me, didn't you?
592
00:45:30,044 --> 00:45:33,881
Hannibal, I want an answer from you,
right now.
593
00:45:34,298 --> 00:45:37,677
Answer me, Hannibal, before I knock
your head right off your shoulders.
594
00:45:37,702 --> 00:45:38,817
Hannibal...
595
00:45:38,842 --> 00:45:41,347
- Eclipse.
- I cancelled the word.
46820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.