All language subtitles for The.A-Team.S02E11 Steel-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,651 --> 00:00:04,780 In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... 2 00:00:04,863 --> 00:00:06,365 for a crime they didn't commit. 3 00:00:06,406 --> 00:00:09,284 These men promptly escaped from a maximum-security stockade... 4 00:00:09,368 --> 00:00:10,953 to the Los Angeles underground. 5 00:00:11,078 --> 00:00:14,623 Today, still wanted by the government, they survive as soldiers of fortune. 6 00:00:14,748 --> 00:00:17,209 If you have a problem, if no one else can help... 7 00:00:17,292 --> 00:00:21,338 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 8 00:01:51,803 --> 00:01:53,931 What did Gunderson want, for Pete's sake? 9 00:01:54,056 --> 00:01:56,308 He does work for the City Planning Commission. 10 00:01:56,683 --> 00:01:59,978 I think what he wants is the building finished, Uncle Mickey. 11 00:02:00,063 --> 00:02:02,672 The contract that they signed when we took this bid... 12 00:02:02,697 --> 00:02:04,066 was for four payments. 13 00:02:04,149 --> 00:02:06,902 They've advanced the second when they didn't have to. 14 00:02:06,985 --> 00:02:10,322 You want them to pay again and we still haven't taken down the steelwork? 15 00:02:10,405 --> 00:02:12,783 They know I have problems. I'm working on a short crew. 16 00:02:12,866 --> 00:02:15,577 - That's not Mr. Gunderson's fault. - It's Denham's fault. 17 00:02:15,661 --> 00:02:17,996 He's sabotaging the whole project. 18 00:02:18,121 --> 00:02:21,917 I can't get this job finished. He should get the chair. 19 00:02:23,126 --> 00:02:24,962 - What's the matter? - Nothing. 20 00:02:25,045 --> 00:02:26,296 - You want to sit down? - No. 21 00:02:26,797 --> 00:02:30,259 Did you take your pill before? You haven't been taking your medicine. 22 00:02:30,342 --> 00:02:33,971 Will you leave me alone? I just have a little indigestion. 23 00:02:34,221 --> 00:02:35,389 Angina. 24 00:02:35,555 --> 00:02:38,475 Angina, whatever. Shouldn't have had that... 25 00:02:43,689 --> 00:02:45,399 Uncle Mickey! 26 00:02:46,525 --> 00:02:48,110 Hey, Stern. 27 00:02:49,069 --> 00:02:51,989 The word's out it ain't safe working around here. 28 00:02:52,614 --> 00:02:55,450 Damn it. My payroll was in there. 29 00:02:55,701 --> 00:02:57,536 You're out of business, Stern. 30 00:02:57,953 --> 00:03:00,789 This time it was just the payroll, but next time... 31 00:03:00,956 --> 00:03:03,667 you and your pretty niece... 32 00:03:03,875 --> 00:03:06,461 get inside the trailer first. 33 00:03:06,878 --> 00:03:08,088 Capisci? 34 00:03:15,887 --> 00:03:17,764 It's over, Uncle Mickey. 35 00:03:18,140 --> 00:03:20,642 Denham's not going to stop for anything. 36 00:03:21,059 --> 00:03:22,352 Neither am I. 37 00:03:22,519 --> 00:03:25,814 Come on, you're not gonna risk the lives of these men and you know it. 38 00:03:26,440 --> 00:03:29,276 Denham will steamroll over anyone who gets in his way. 39 00:03:29,609 --> 00:03:31,361 You know what kind of animal he is. 40 00:03:34,823 --> 00:03:38,618 You're worried about me getting a heart attack and you bring me here. 41 00:03:38,827 --> 00:03:41,288 All those crazy hours on street corners... 42 00:03:41,413 --> 00:03:45,292 Chinese laundries, winos in alleys, and now sharks. 43 00:03:45,751 --> 00:03:47,878 I told you not to come. 44 00:03:48,378 --> 00:03:50,756 Since when do you tell me things? 45 00:03:50,797 --> 00:03:53,050 I'm your uncle. You don't tell me. 46 00:03:55,635 --> 00:03:58,513 - What are you looking at? - Uncle Mick. 47 00:03:58,638 --> 00:04:00,682 Jerks like that looking at you. 48 00:04:00,932 --> 00:04:03,101 What are you dressed like that for? 49 00:04:03,477 --> 00:04:05,896 So they'll look at me like that. 50 00:04:12,152 --> 00:04:13,945 We'll take a 10-minute break now. 51 00:04:14,071 --> 00:04:16,490 You'll find refreshment stands and restrooms here. 52 00:04:16,656 --> 00:04:20,702 There are also shops if you need more film so you can take photos of yourself... 53 00:04:20,827 --> 00:04:23,872 with Frankie and Drac to take home to show your friends and family. 54 00:04:24,081 --> 00:04:26,958 Remember your tram and seat number. Thank you. 55 00:04:38,845 --> 00:04:41,640 Would you get lost with that thing? Go on, get out of here. 56 00:04:42,057 --> 00:04:43,934 What is it with that guy? 57 00:04:44,393 --> 00:04:45,852 Where do we go now? 58 00:04:47,687 --> 00:04:50,899 You want a picture with Aqua Maniac? Scream-scream, glub-glub? 59 00:04:51,066 --> 00:04:52,984 No, thanks. We don't have a camera. 60 00:04:53,068 --> 00:04:56,780 Take a ride, or don't you want to hire the A-Team? 61 00:04:56,947 --> 00:04:57,948 The A-Team? 62 00:04:58,031 --> 00:04:59,908 Hannibal Smith, at your service. 63 00:05:00,492 --> 00:05:02,661 - For real? - About as real as it gets. 64 00:05:02,786 --> 00:05:04,454 You go over to the main gate. 65 00:05:04,621 --> 00:05:07,040 You'll see a tram that looks like a trolley car. 66 00:05:07,165 --> 00:05:08,291 I'll meet you there. 67 00:05:18,802 --> 00:05:20,095 Thank you! 68 00:05:21,012 --> 00:05:23,557 Wait till your mommy sees this picture. 69 00:05:29,062 --> 00:05:31,398 Cover for me, Mel. I'll be back in ten. 70 00:05:44,786 --> 00:05:47,247 Will you get out of here? I'm not gonna tell you again. 71 00:05:47,289 --> 00:05:50,083 Sorry. Parties with VIP passes only. 72 00:05:50,167 --> 00:05:51,626 You hard of hearing, sucker? 73 00:05:51,835 --> 00:05:54,588 You heard what the man said, VIP passes only. 74 00:05:54,921 --> 00:05:56,256 Now get out of here! 75 00:06:27,996 --> 00:06:30,165 - How are you doing, Hannibal? - Thanks, Face. 76 00:06:37,422 --> 00:06:39,424 Look, what am I doing here anyway? 77 00:06:39,508 --> 00:06:42,177 I mean, it wasn't my idea to contact these people. 78 00:06:42,302 --> 00:06:45,514 It was mine. Have you spoken with Mr. Lee? 79 00:06:45,680 --> 00:06:47,891 I hear you may lose a demolition contract... 80 00:06:47,974 --> 00:06:50,101 due to unnatural accidents at the building site. 81 00:06:50,185 --> 00:06:51,311 Unnatural, yeah. 82 00:06:51,394 --> 00:06:54,731 We're being sabotaged by a competitor, Carl Denham. 83 00:06:54,814 --> 00:06:56,733 I can speak for myself. 84 00:06:56,900 --> 00:06:59,110 We're being sabotaged by Carl Denham. 85 00:06:59,277 --> 00:07:02,739 Denham Construction and Wrecking? That's a very big outfit. 86 00:07:02,822 --> 00:07:05,617 - They have contracts with the city... - The guy is a bum! 87 00:07:05,784 --> 00:07:07,702 He never ran a legitimate business... 88 00:07:07,827 --> 00:07:10,080 always manages to underbid everybody... 89 00:07:10,205 --> 00:07:13,250 because the concrete that he pours and the steel that he uses... 90 00:07:13,375 --> 00:07:16,711 is never up to specifications. He had a bridge collapse on him last year. 91 00:07:16,836 --> 00:07:19,798 He managed to skate out from under it without losing his license. 92 00:07:19,923 --> 00:07:23,802 I'll tell you something else. They gave him the deal to build the new bridge. 93 00:07:23,885 --> 00:07:25,136 He can't have a monopoly. 94 00:07:25,220 --> 00:07:27,389 What does he care about one building in the city? 95 00:07:27,472 --> 00:07:30,725 All I know is I was lucky to get the contract. It was a fluke. 96 00:07:30,850 --> 00:07:33,270 The city re-zoned the territory and they want me... 97 00:07:33,395 --> 00:07:37,023 to tear down the building that's there and they'll put up a new high-rise. 98 00:07:37,148 --> 00:07:40,151 They gave me the contract and now he's furious. 99 00:07:40,360 --> 00:07:44,030 Denham's blown so many holes in my dyke I can't finish the job. 100 00:07:44,239 --> 00:07:48,118 He's put men in the hospital, he's sabotaged my supplies... 101 00:07:48,243 --> 00:07:50,328 and now he's blown up my payroll this week. 102 00:07:50,537 --> 00:07:53,164 The insurance company is looking at us sideways... 103 00:07:53,290 --> 00:07:56,084 and we can barely get the men to work for us anymore. 104 00:07:56,209 --> 00:07:59,713 I can't blame them. I only have until Wednesday to pay their salaries. 105 00:08:00,005 --> 00:08:01,506 After that they're gonna walk. 106 00:08:01,631 --> 00:08:04,467 If you can't get them to work for you, what do you want us to do? 107 00:08:04,593 --> 00:08:06,845 - There's only four of us. - I don't know. 108 00:08:07,304 --> 00:08:10,098 What you can do is make Denham back off. 109 00:08:10,307 --> 00:08:12,684 I said I can talk for myself. 110 00:08:12,851 --> 00:08:15,478 Now, what you can do is make Denham back off. 111 00:08:15,645 --> 00:08:18,481 You two have a very interesting relationship. 112 00:08:18,732 --> 00:08:22,777 I don't want to see my men trying to feed their families on workmen's comp. 113 00:08:22,944 --> 00:08:24,863 They can't beat the bricks forever. 114 00:08:25,030 --> 00:08:26,990 And they sure as hell can't get a job from Denham. 115 00:08:27,073 --> 00:08:29,951 Anybody who has held a card for me is zero over there. 116 00:08:30,201 --> 00:08:31,536 What do you think, B.A.? 117 00:08:31,703 --> 00:08:33,496 I think maybe I wanna meet this dude. 118 00:08:33,830 --> 00:08:37,542 Maybe help him with his bridgework, like busting up his mouth. 119 00:08:37,626 --> 00:08:41,046 B.A., that's very funny. You know you're developing a sense of humor? 120 00:08:41,296 --> 00:08:43,923 Slowly, but it is developing. 121 00:09:04,611 --> 00:09:06,571 Face, you spring Murdock. 122 00:09:06,946 --> 00:09:09,908 We'll regroup at B.A.'s as soon as I get off the shift. 123 00:09:10,450 --> 00:09:12,243 Enjoy the rest of the tour. 124 00:09:24,881 --> 00:09:26,299 Bread and butter. 125 00:09:27,133 --> 00:09:30,804 I thought the guy in the Chinese laundry was crazy. 126 00:09:43,400 --> 00:09:45,568 Get back! Stay back! 127 00:09:47,445 --> 00:09:51,408 I was looking for H.M. Murdock's room. Well, I guess I've found it. 128 00:09:52,075 --> 00:09:55,036 Well, he started up earlier this morning... 129 00:09:55,120 --> 00:09:57,455 but we're used to this sort of behavior with Mr. Murdock. 130 00:09:57,622 --> 00:09:58,873 But he's gotten much worse. 131 00:09:58,957 --> 00:10:02,293 If I didn't know better, I'd actually believe he has been bitten... 132 00:10:02,377 --> 00:10:04,796 - and has contracted rabies. - Nurse, believe it. 133 00:10:04,921 --> 00:10:06,673 But that's not possible. 134 00:10:06,756 --> 00:10:10,427 You see, Mr. Murdock's dog is a figment of his imagination. 135 00:10:11,761 --> 00:10:12,887 I'm sorry, Doctor. 136 00:10:12,929 --> 00:10:14,472 I don't know you and you're not familiar with this case. 137 00:10:14,597 --> 00:10:17,434 That's because I'm not a doctor. 138 00:10:17,600 --> 00:10:21,855 "The United States Department of Animal Health and Welfare"? 139 00:10:21,938 --> 00:10:24,899 One of your superiors was aware of the impending epidemic... 140 00:10:25,066 --> 00:10:26,860 and didn't want to take any chances. 141 00:10:27,360 --> 00:10:28,987 He's crazy. He's gone. 142 00:10:29,070 --> 00:10:31,531 - He's foaming at the mouth. - I can't believe it. 143 00:10:31,614 --> 00:10:33,742 - He has never been this violent before. - He bit me. 144 00:10:33,825 --> 00:10:37,203 He bit you? I'm going to have you in for an entire series of blood scans... 145 00:10:37,495 --> 00:10:39,497 and a full rabies and tetanus board. 146 00:10:39,622 --> 00:10:43,626 Could you get me that wheelchair, please? Thanks. 147 00:10:45,462 --> 00:10:49,257 How can he have rabies when his dog isn't real? 148 00:10:49,382 --> 00:10:52,093 From animals that escaped last night... 149 00:10:52,427 --> 00:10:55,138 from Germany, came in on a Lufthansa flight. 150 00:10:55,221 --> 00:10:57,766 They're supposed to be transported under airtight security... 151 00:10:57,891 --> 00:11:00,185 to the Wadsworth Research Facility. 152 00:11:00,268 --> 00:11:02,228 Could you grab the door, please? 153 00:11:05,732 --> 00:11:07,025 Now. 154 00:11:08,902 --> 00:11:12,989 Easy boy, easy. Get on the chair. 155 00:11:13,990 --> 00:11:15,366 Open up. 156 00:11:19,037 --> 00:11:20,955 Could you step inside, please? 157 00:11:21,456 --> 00:11:24,918 Come on, step inside. That's right. 158 00:11:26,836 --> 00:11:27,962 Keys. 159 00:11:28,254 --> 00:11:30,256 Come on. It's for your own good. 160 00:11:30,423 --> 00:11:34,886 I want you to remain in quarantine until I check back with you in a couple days. 161 00:11:35,011 --> 00:11:37,514 By then I will have developed the serum you need. 162 00:11:37,639 --> 00:11:41,392 And you're to speak of this to no one except Nurse Billings. 163 00:11:41,684 --> 00:11:45,814 Contact me immediately should he develop any strange symptoms... 164 00:11:46,022 --> 00:11:48,858 such as the desire to scratch behind his ears. 165 00:11:51,277 --> 00:11:54,030 Wait! Mr. Murdock is a patient here. 166 00:11:54,155 --> 00:11:56,491 I can't just release him to someone from the pound. 167 00:11:56,616 --> 00:11:59,744 We happen to be a division of the Federal Government... 168 00:11:59,994 --> 00:12:02,705 working in conjunction with the Department of Health Services... 169 00:12:02,831 --> 00:12:06,417 which gives us jurisdiction over any and all state institutions. 170 00:12:06,543 --> 00:12:10,922 So please be careful before coughing up the word "pound" like that. 171 00:12:11,005 --> 00:12:14,092 And I need not remind you to speak of this to no one. 172 00:12:15,635 --> 00:12:18,054 All hospitals in... Easy, boy, easy. 173 00:12:18,137 --> 00:12:21,724 All hospitals in the city have been warned of the possible outbreak. 174 00:12:21,808 --> 00:12:24,936 Well, hopefully Mr. Murdock's condition was caught in time... 175 00:12:25,061 --> 00:12:26,604 and you can develop a serum. 176 00:12:26,729 --> 00:12:28,565 Yeah, well, we hope. 177 00:12:28,940 --> 00:12:31,234 This man could single-handedly save... 178 00:12:31,317 --> 00:12:34,195 the entire population of Los Angeles. 179 00:12:34,946 --> 00:12:36,322 Down, boy! 180 00:12:52,338 --> 00:12:56,259 Do you understand? This is Denham's last offer. 181 00:12:56,759 --> 00:12:58,845 You got till tomorrow to think it over. 182 00:12:59,637 --> 00:13:01,723 After that, the offer is no good. 183 00:13:02,348 --> 00:13:04,434 Then we're gonna have to do it the hard way. 184 00:13:04,851 --> 00:13:06,644 Just what do you think you're doing? 185 00:13:07,020 --> 00:13:09,105 What are you doing here? Get off of this lot! 186 00:13:09,230 --> 00:13:11,065 I just do what Mr. Denham tells me to. 187 00:13:11,149 --> 00:13:13,943 On this lot, you do what I tell you. Get out of here. 188 00:13:14,068 --> 00:13:17,155 I was being kind enough to offer jobs to anyone who wants them... 189 00:13:17,363 --> 00:13:19,574 when Denham Construction takes over this contract. 190 00:13:19,657 --> 00:13:21,367 Denham Construction's not taking over. 191 00:13:21,492 --> 00:13:24,162 - These men are on my payroll. - What payroll? 192 00:13:24,454 --> 00:13:26,331 You guys finished signing the roster? 193 00:13:26,915 --> 00:13:29,375 What do you expect them to do? They all got families. 194 00:13:29,542 --> 00:13:33,296 Denham can keep them working. He can also keep them on unemployment. 195 00:13:33,546 --> 00:13:36,507 You said your piece. Denham doesn't have this contract yet... 196 00:13:36,633 --> 00:13:39,510 so you take your ugly guys and get them out of here. 197 00:13:39,636 --> 00:13:41,262 When I'm finished, old man. 198 00:13:41,346 --> 00:13:43,181 - Don't you call me... - Uncle Mickey! 199 00:13:44,223 --> 00:13:45,808 The man said "go." 200 00:13:45,975 --> 00:13:50,063 I take my orders from Denham. Be smart. Do the same. 201 00:13:51,022 --> 00:13:53,191 You guys look like you can work steel pretty well. 202 00:13:53,691 --> 00:13:55,777 Sign in, and you're on the roster. 203 00:14:04,619 --> 00:14:06,704 You got anything else you want us to chew over? 204 00:14:07,038 --> 00:14:11,000 You should let the boys tell you what can happen to you if you work for Stern. 205 00:14:17,048 --> 00:14:18,800 I'd rather you told me. 206 00:14:30,186 --> 00:14:32,730 It's almost predictable by now, isn't it? 207 00:15:26,409 --> 00:15:27,910 Sure glad you guys got here in time. 208 00:15:27,994 --> 00:15:30,788 That's the trouble with that car. You're never late for anything. 209 00:15:30,955 --> 00:15:32,415 You did a good job. 210 00:15:33,499 --> 00:15:35,001 Murdock, what are you doing? 211 00:15:35,334 --> 00:15:38,755 I'd say it was just an expression of pure enthusiasm. 212 00:15:43,426 --> 00:15:45,928 I find it simplistic and naive of you to assume... 213 00:15:46,012 --> 00:15:49,348 that I can be placated with an ersatz morsel of this kind. 214 00:15:49,474 --> 00:15:51,809 A shallow, culinary trinket. 215 00:15:52,435 --> 00:15:53,936 Now if there were two of them... 216 00:16:00,151 --> 00:16:02,820 You know I ain't going for it. You got that? 217 00:16:03,112 --> 00:16:05,615 - Absolutely. - Good. 218 00:16:07,658 --> 00:16:11,537 Now, we got to let Denham know that we're taking care of business here. 219 00:16:11,621 --> 00:16:15,708 Yeah, I'm sure his goons will pass that bit of data along to him. 220 00:16:16,542 --> 00:16:21,464 Never send somebody to do a chore like this when we can do it much better. 221 00:16:38,147 --> 00:16:39,774 I'm doing the best I can. 222 00:16:39,982 --> 00:16:41,734 I don't want to hear this, Carl. 223 00:16:41,818 --> 00:16:45,113 I don't come here to hear that your boys got their beanies handed to them. 224 00:16:45,279 --> 00:16:49,117 I come here so you can tell me that building isn't coming down anymore. 225 00:16:49,200 --> 00:16:51,494 - You hear me, Carl? - I do, Tommy. 226 00:16:51,619 --> 00:16:53,121 You do, but meanwhile... 227 00:16:53,204 --> 00:16:55,998 I get to drive by and see the walls come tumbling down. 228 00:16:56,165 --> 00:16:59,127 Every day I have my driver swing out of our way to take a peek... 229 00:16:59,210 --> 00:17:00,628 and you know what I see, Carl? 230 00:17:02,130 --> 00:17:04,382 They're still tearing down the building. 231 00:17:04,465 --> 00:17:06,592 I don't want it torn down! 232 00:17:16,769 --> 00:17:19,313 This is something I can't have right now. I want you to stop it. 233 00:17:19,981 --> 00:17:22,024 Or maybe I take my business elsewhere. 234 00:17:22,191 --> 00:17:25,194 Maybe someone else needs me to bankroll them, don't you think? 235 00:17:36,497 --> 00:17:39,083 I swear to you, it'll be all over by tomorrow, Tom. 236 00:17:39,292 --> 00:17:41,335 Tomorrow is Wednesday. It's payday. 237 00:17:41,460 --> 00:17:44,130 And Stern has no money to pay these guys. 238 00:17:44,297 --> 00:17:47,925 And nobody can afford that kind of charity, to keep working for nothing. 239 00:17:48,009 --> 00:17:50,803 These guys got families to feed. They gotta put food on the table. 240 00:17:51,095 --> 00:17:54,473 So, as of tomorrow, Tom... I mean, forget it. 241 00:17:55,057 --> 00:17:56,559 Stern's out of business. 242 00:17:56,767 --> 00:18:00,188 Then we'll just step in and we'll take over the contract. 243 00:18:02,231 --> 00:18:04,817 Okay. That's very good, Carl. 244 00:18:05,735 --> 00:18:09,447 Or I may have to get somebody else to handle a different kind of contract. 245 00:18:21,876 --> 00:18:22,960 Face. 246 00:18:23,336 --> 00:18:26,005 Stick with the guy in the stretched chariot. 247 00:18:26,214 --> 00:18:28,257 Looks like he makes Denham nervous. 248 00:18:28,466 --> 00:18:31,135 Yeah. I can see that. What are you gonna do? 249 00:18:31,302 --> 00:18:34,180 I'm going to check out Denham's petty-cash situation. 250 00:18:34,889 --> 00:18:37,683 Seems like he doesn't believe in social security... 251 00:18:37,767 --> 00:18:39,477 FICA and Federal withholding. 252 00:18:39,560 --> 00:18:41,604 He's paying the guys out of that lunch truck. 253 00:18:41,729 --> 00:18:44,440 Undermining everything this country stands for. 254 00:18:44,607 --> 00:18:45,816 I can't allow that. 255 00:18:45,942 --> 00:18:48,569 I'm glad I'm not gonna be around to see this. 256 00:18:50,696 --> 00:18:53,241 Murdock, stand by. 257 00:19:02,208 --> 00:19:03,459 How's it going? 258 00:19:04,502 --> 00:19:07,004 I guess I could complain, but that wouldn't do any good. 259 00:19:07,088 --> 00:19:08,214 So I won't. 260 00:19:10,216 --> 00:19:13,386 - These doughnuts fresh? - Yeah, sure. 261 00:19:13,761 --> 00:19:16,097 As long as you dunk them in the coffee. 262 00:19:18,766 --> 00:19:21,978 I was expecting something to come along with it. 263 00:19:22,144 --> 00:19:24,272 You asked for a sinker, that's what you got. 264 00:19:24,563 --> 00:19:26,482 Isn't today payday? 265 00:19:27,608 --> 00:19:30,361 I don't pay people for eating my doughnuts. They pay me. 266 00:19:30,486 --> 00:19:32,113 Sorry I don't have what you want. 267 00:19:33,072 --> 00:19:35,908 I guess I'll just have to eat what my wife fixes me. 268 00:19:36,075 --> 00:19:38,911 You know, it always gives me indigestion. 269 00:19:41,289 --> 00:19:44,292 I think it's the lead slugs that keep repeating. 270 00:19:46,377 --> 00:19:49,213 Now this looks a little more like dessert. 271 00:19:49,463 --> 00:19:51,841 You're gonna be dead before you reach the corner. 272 00:19:51,924 --> 00:19:54,051 - You think so? - Yeah, I know it. 273 00:19:54,218 --> 00:19:57,680 I know every man on this crew. Who are you? 274 00:20:00,224 --> 00:20:02,059 I'm the Wicked Warlock of the North. 275 00:20:02,184 --> 00:20:03,978 When I come down on you... 276 00:20:04,145 --> 00:20:07,690 there won't be anything left except a smear of grease. 277 00:20:15,656 --> 00:20:17,074 Hi, fellas! 278 00:20:29,962 --> 00:20:31,756 They're trying to rip us off! 279 00:20:39,930 --> 00:20:43,726 - Beware of the dogs of war! - Get him! 280 00:23:31,852 --> 00:23:34,939 - Good afternoon. - Good afternoon. How are you doing? 281 00:23:35,105 --> 00:23:37,608 Fine. We're not open till 7:00. 282 00:23:37,775 --> 00:23:40,778 See, actually, a gentleman just came in here... 283 00:23:40,861 --> 00:23:44,907 and he dropped this outside. Tough-looking customer. 284 00:23:45,491 --> 00:23:47,493 - Short, dark hair. - That's the owner. 285 00:23:47,660 --> 00:23:50,162 I'm sure he'll be pleased to have it returned to him. 286 00:23:51,121 --> 00:23:53,791 I wonder, would it be possible for me... 287 00:23:53,916 --> 00:23:56,543 to hand it over to him personally, do you think? 288 00:23:57,336 --> 00:24:00,714 - Mr. Tillis is right in there. - Thanks. 289 00:24:07,554 --> 00:24:10,432 Tillis. Oh, no. Why him of all people? 290 00:24:13,852 --> 00:24:18,232 Look, I'm having a little cocktail party at my place this evening. 291 00:24:18,816 --> 00:24:20,484 I wonder, would you like to come? 292 00:24:20,943 --> 00:24:23,028 - That'd be nice. - May I use your phone? 293 00:24:23,237 --> 00:24:26,323 - Sure. It's right behind you. - Thanks. 294 00:24:41,130 --> 00:24:42,589 Tommy Tillis? 295 00:24:43,465 --> 00:24:44,883 Crazy Tommy T? 296 00:24:44,967 --> 00:24:47,803 That's right. Crazy Tommy T. 297 00:24:48,095 --> 00:24:51,223 A guy like that has mob connections out the wazoo, know what I mean? 298 00:24:51,348 --> 00:24:55,311 Yeah, but the question is, what's he got to do with Denham? 299 00:24:55,686 --> 00:24:58,689 Why put the pressure on Mickey to keep from putting his high-rise up? 300 00:24:58,772 --> 00:25:00,774 Whatever his reason... 301 00:25:00,941 --> 00:25:02,651 I don't think we wanna get in his way. 302 00:25:02,735 --> 00:25:06,238 Crazy Tommy T hits a wall head on and there's nothing left but a pile of bricks. 303 00:25:06,363 --> 00:25:09,033 When B.A. pays off the crew, I'll take him and Murdock... 304 00:25:09,116 --> 00:25:12,411 and I'll scout Denham. You see what else you can find out from Tillis. 305 00:25:12,536 --> 00:25:14,246 Stick with Tillis? 306 00:25:14,330 --> 00:25:17,666 I didn't plan on making a career out of this, I'm in my Vette. 307 00:25:17,833 --> 00:25:21,754 Not exactly the most inconspicuous car to do a tail job in. 308 00:25:22,004 --> 00:25:23,297 That will work for you. 309 00:25:23,547 --> 00:25:27,676 He'd never think that anybody would be crazy enough to follow him in a flashy car. 310 00:25:27,843 --> 00:25:29,511 You don't believe that? 311 00:25:29,636 --> 00:25:32,389 No, but I thought you'd feel better. Bye. 312 00:25:35,351 --> 00:25:36,685 Why me? 313 00:25:37,144 --> 00:25:39,396 "Stick with him." How am I gonna do that? 314 00:25:39,563 --> 00:25:43,233 - Mr. Tillis wants to talk to you. - Me? 315 00:25:43,609 --> 00:25:46,612 - You. - Great. 316 00:26:06,548 --> 00:26:08,133 Nice place you have here. 317 00:26:14,598 --> 00:26:16,475 I understand you have my wallet. 318 00:26:17,267 --> 00:26:18,811 - Your wallet? - Yeah. 319 00:26:18,894 --> 00:26:20,396 Isn't that what he said, sugar? 320 00:26:20,646 --> 00:26:21,605 Mm-hmm. 321 00:26:21,772 --> 00:26:24,441 Oh, yeah, right. No, I made a little mistake. 322 00:26:24,566 --> 00:26:26,360 - A big one. - Why don't we check it out? 323 00:26:26,652 --> 00:26:28,112 Now, listen. 324 00:26:32,449 --> 00:26:34,827 - You're right. It's not my wallet. - You see? 325 00:26:41,667 --> 00:26:43,794 Sing me a song. Make it a top ten. 326 00:26:43,877 --> 00:26:47,506 - Well, you see, the truth is, you see... - "Maury Birnbaum, talent agent." 327 00:26:47,631 --> 00:26:50,217 I don't know who represents this girl, but she's gorgeous. 328 00:26:50,342 --> 00:26:53,137 She ought to be in pictures. Fantastic bone structure. 329 00:26:53,220 --> 00:26:58,183 "Arturo Wainwright, tractor salesman. Herbert Digby, coffin salesman. 330 00:26:58,267 --> 00:27:00,144 "You just ask it, we've got the casket." 331 00:27:00,811 --> 00:27:04,106 You got trouble holding down a job or you're some kind of con artist. 332 00:27:04,440 --> 00:27:06,066 Which I hate con artists. 333 00:27:06,191 --> 00:27:08,819 I mean they make me wanna puke, know what I mean? 334 00:27:09,194 --> 00:27:13,031 I mean they're always trying to turn people off their life savings. 335 00:27:14,116 --> 00:27:14,950 Understand me? 336 00:27:15,033 --> 00:27:18,287 It's not really an honest crime like gambling or drugs. 337 00:27:18,662 --> 00:27:21,874 Talk to me, or I'll have Jilly here use your head for an anvil. 338 00:27:22,207 --> 00:27:25,669 Okay, I'm sorry, Mr. Tillis. 339 00:27:26,336 --> 00:27:30,507 On the level. J. Pierpont Finch, National Insider. 340 00:27:30,674 --> 00:27:32,509 You know how some people hate the press. 341 00:27:32,634 --> 00:27:35,762 Sometimes you have to come from the inside or sideways... 342 00:27:35,846 --> 00:27:38,348 even to get them to open up. 343 00:27:38,474 --> 00:27:40,058 - Car keys. - What? 344 00:27:40,350 --> 00:27:44,897 - Car keys. - Yeah. Right, sure, car keys. 345 00:27:45,689 --> 00:27:47,024 We're going for a ride? 346 00:27:49,109 --> 00:27:51,778 If these keys fit that white Corvette parked outside... 347 00:27:51,904 --> 00:27:53,697 we might just do that, because that'll mean... 348 00:27:53,780 --> 00:27:58,118 you were tailing me from that construction site on Sixth and Figueroa, and then... 349 00:27:59,411 --> 00:28:01,580 I won't believe you're a reporter. 350 00:28:04,833 --> 00:28:07,252 Mr. Tillis, Carl's on the phone. 351 00:28:09,296 --> 00:28:12,758 This is Tommy. Yeah, go ahead, Carl. 352 00:28:16,303 --> 00:28:19,431 What? When did this happen? 353 00:28:19,556 --> 00:28:21,600 - Doesn't sound like good news. - What's going on? 354 00:28:21,683 --> 00:28:23,685 What are we doing getting pushed around like that? 355 00:28:24,061 --> 00:28:27,022 No, you stay there in the office. I'll be right over there. 356 00:28:28,357 --> 00:28:29,024 Let's go. 357 00:28:29,107 --> 00:28:32,402 We can finish this interview another time. Perhaps I could speak with the girl. 358 00:28:32,486 --> 00:28:34,321 Bring this braciole along. 359 00:28:34,488 --> 00:28:36,740 I think he's got a couple of hundred grand of mine. 360 00:28:37,032 --> 00:28:40,118 If that's true, you're gonna see me get very angry. 361 00:28:40,285 --> 00:28:41,941 You don't wanna see me angry, do you? 362 00:28:41,996 --> 00:28:44,414 No, I can't say that I do. 363 00:28:59,763 --> 00:29:02,057 Shut up, Murdock! This noise is driving me crazy. 364 00:29:02,182 --> 00:29:04,226 B.A., we are window washers. 365 00:29:04,393 --> 00:29:07,896 Window washers listen to music. You get a rhythm... 366 00:29:08,021 --> 00:29:10,482 If you turn this music up, I'll throw this radio down. 367 00:29:10,607 --> 00:29:12,734 - You wouldn't dare. - Yeah? 368 00:29:18,073 --> 00:29:19,116 Hannibal! 369 00:29:19,241 --> 00:29:21,743 Will you guys keep quiet? I'm trying to hear something in here. 370 00:29:22,244 --> 00:29:23,495 Cool out, will you, Tommy. 371 00:29:23,620 --> 00:29:25,914 You let them make off with $150,000... 372 00:29:25,998 --> 00:29:27,749 I'm supposed to cool out? 373 00:29:27,833 --> 00:29:31,169 Didn't know what else to do. I couldn't report it or nothing. 374 00:29:32,379 --> 00:29:33,797 Was I supposed to tell the cops.: 375 00:29:33,922 --> 00:29:36,883 "Yeah, we pay off my workers in cash to avoid taxes"? 376 00:29:37,009 --> 00:29:40,679 Hey, it's not the money that bothers me. Now Stern made his payroll. 377 00:29:40,887 --> 00:29:42,431 He still has his crew out there... 378 00:29:42,556 --> 00:29:44,891 and they're pounding up the foundation to my warehouse! 379 00:29:44,975 --> 00:29:47,561 - I know. - You know. You don't know nothing. 380 00:29:47,686 --> 00:29:50,397 What do you think happens when they turn up my old partner... 381 00:29:50,522 --> 00:29:52,566 stuck in that cement floor? What then? 382 00:29:52,941 --> 00:29:55,277 You don't think they're gonna put two and two together? 383 00:29:55,527 --> 00:29:58,905 They'll know that if he didn't take the money from out of our safe... 384 00:29:59,031 --> 00:30:03,535 that maybe I whacked my partner, Jules, took the dough and blamed it on him. 385 00:30:03,785 --> 00:30:06,204 Not to mention the insurance I got to cover the payroll. 386 00:30:06,371 --> 00:30:08,290 They're not gonna find the body. 387 00:30:08,373 --> 00:30:11,376 They're not gonna find the body or the skeleton or whatever. 388 00:30:11,501 --> 00:30:12,711 It's in the sub-foundation. 389 00:30:12,753 --> 00:30:15,339 Unless they specifically look for it, they'll never find it. 390 00:30:15,505 --> 00:30:19,176 I can't take a chance like that. What the hell's going on out there? 391 00:30:22,095 --> 00:30:23,680 It's the window washers. 392 00:30:23,889 --> 00:30:27,684 Tommy, don't you think it's kind of easy for them to figure out... 393 00:30:27,809 --> 00:30:31,104 check out who put that building up for you in the first place? 394 00:30:31,188 --> 00:30:34,066 If they find Jules' body, they'll know I planted him for you. 395 00:30:34,149 --> 00:30:35,860 I'm looking at a prison sentence, too. 396 00:30:35,915 --> 00:30:37,694 No, you wouldn't. 397 00:30:38,362 --> 00:30:42,199 That body turns up, they'll never get a chance to find you to even prosecute you. 398 00:30:42,866 --> 00:30:46,203 That's a promise from me to you. 399 00:30:46,787 --> 00:30:48,789 Tommy! 400 00:30:51,208 --> 00:30:52,584 All right, look. 401 00:30:53,085 --> 00:30:55,712 I'll get a bunch of boys, go find the guys who're helping Stern. 402 00:30:55,837 --> 00:30:58,924 No, you've mucked it up enough. I'll take care of it, okay? 403 00:30:59,174 --> 00:31:01,760 I already have one of them. He's in the limo with Jilly. 404 00:31:01,885 --> 00:31:05,305 We'll have a nice talk and he'll tell me lots of cute things. 405 00:31:05,555 --> 00:31:08,517 And while he's at the river learning how to breathe underwater... 406 00:31:08,725 --> 00:31:11,645 I'll go over and show these guys how to pour some concrete. 407 00:31:12,312 --> 00:31:14,481 B.A., get us down. 408 00:31:14,564 --> 00:31:16,191 - What? - They got Face. 409 00:31:25,158 --> 00:31:26,368 You got a light? 410 00:31:29,037 --> 00:31:30,914 - Sure. - Thanks. 411 00:31:34,292 --> 00:31:35,460 Nice. 412 00:31:44,636 --> 00:31:46,805 Mr. Tillis has excellent taste. 413 00:31:51,393 --> 00:31:53,311 '58, if I'm not mistaken. 414 00:31:55,021 --> 00:31:57,357 Even I know sherry doesn't have years. 415 00:31:57,482 --> 00:32:02,028 No, I was speaking of the original vintage upon which the sherry was based. 416 00:32:17,753 --> 00:32:19,004 Catch! 417 00:32:33,643 --> 00:32:35,854 - What happened? - Never mind. Just get them! 418 00:33:05,300 --> 00:33:06,676 It was them! 419 00:33:07,594 --> 00:33:09,084 Look at that. 420 00:33:09,471 --> 00:33:12,390 It had to be. It's the same guys that took the payroll. 421 00:33:12,933 --> 00:33:15,268 - You think? - Yeah. 422 00:33:15,519 --> 00:33:17,479 All right, that's it. 423 00:33:17,771 --> 00:33:21,358 I tried it your way. A couple of accidents, knock out his payroll. 424 00:33:21,691 --> 00:33:23,819 I'll go in there and do it the way it should've been done. 425 00:33:23,944 --> 00:33:26,238 The way you should've done it from the top, you hear me? 426 00:33:26,404 --> 00:33:27,447 Tommy. 427 00:33:27,948 --> 00:33:28,949 Jilly. 428 00:33:29,658 --> 00:33:31,493 You get me together a good bunch of soldiers. 429 00:33:31,618 --> 00:33:34,412 Tell them we got four bozos here with automatic weapons. 430 00:33:34,996 --> 00:33:37,707 And we're gonna wrap them in white satin by morning. 431 00:33:46,883 --> 00:33:48,635 Animal cracker, big guy? 432 00:33:49,344 --> 00:33:51,555 - Now? - Come on! 433 00:33:52,138 --> 00:33:53,807 What kept you guys anyway? 434 00:33:54,850 --> 00:33:59,396 I told you to stay close to Crazy Tommy T, but you got a little ridiculous. 435 00:33:59,563 --> 00:34:01,398 You know what that means now, don't you? 436 00:34:01,523 --> 00:34:04,651 You don't just kick Tommy T in the face and then walk away. 437 00:34:04,776 --> 00:34:06,862 You probably slide away on a roller board... 438 00:34:06,987 --> 00:34:08,738 by the time he's finished working on your knee caps. 439 00:34:08,947 --> 00:34:12,784 I thought we were caught up in a jurisdictional dispute between hardhats. 440 00:34:12,868 --> 00:34:16,246 But it looks like we kicked over a rock and found a scorpion. 441 00:34:17,122 --> 00:34:20,041 I think better with a fresh cigar. Face? 442 00:34:20,417 --> 00:34:24,254 Sorry, Hannibal. I had to use my last cigar to escape. 443 00:34:25,547 --> 00:34:27,924 - Too bad. - Too bad? 444 00:34:41,938 --> 00:34:45,525 It shouldn't take more than an hour to get somebody to help you if you need it. 445 00:34:46,359 --> 00:34:49,279 - How's it going, Uncle Mick? - It couldn't be better. 446 00:34:49,404 --> 00:34:51,323 We really beat those guys this time. 447 00:34:51,573 --> 00:34:54,200 - With a little help. - Yeah, with a little help. 448 00:34:54,659 --> 00:34:57,829 - Buy me a jelly roll. - No. No jelly rolls for you. 449 00:35:03,084 --> 00:35:05,795 It looks like maybe I spoke a little too soon. 450 00:35:07,339 --> 00:35:10,342 B.A., get on that machine. Mickey, get your guys off the job. 451 00:35:10,467 --> 00:35:11,593 What's going on? 452 00:35:11,676 --> 00:35:14,471 Denham's not the problem. We kicked over the real monster. 453 00:35:14,638 --> 00:35:17,432 - Crazy Tommy Tillis. - The mobster? 454 00:35:17,557 --> 00:35:19,434 He used to own this warehouse once. 455 00:35:19,559 --> 00:35:23,271 Yeah, and he turned your building site into a mausoleum for his ex-partner. 456 00:35:23,355 --> 00:35:25,774 Tillis killed him and Denham poured the concrete? 457 00:35:25,899 --> 00:35:27,901 That's why you've had so much interference. 458 00:35:28,026 --> 00:35:30,820 They don't want you messing with the foundations here. 459 00:35:30,946 --> 00:35:32,948 You mean we've been digging up a grave? 460 00:35:33,073 --> 00:35:35,283 I'm more worried about our graves. 461 00:35:35,408 --> 00:35:38,286 That's why I want you, your niece and your men off this job. Now move it. 462 00:35:38,912 --> 00:35:42,040 - But there's only four of you. - Yeah, he's got an army. 463 00:35:42,457 --> 00:35:44,793 Well, the poor suckers haven't got a chance. 464 00:35:44,834 --> 00:35:46,670 All right, all you men! 465 00:35:46,753 --> 00:35:48,755 Get down and let's get out of here! 466 00:35:48,838 --> 00:35:52,008 Come on! Hurry up! On the double! Let's move it! 467 00:35:52,342 --> 00:35:55,637 Come on! Get everybody out of here! 468 00:35:56,513 --> 00:35:59,015 Hurry up! Come on! 469 00:35:59,724 --> 00:36:01,434 You move out of here, too. 470 00:36:03,895 --> 00:36:05,021 Let's go! 471 00:39:20,175 --> 00:39:21,551 They haven't found it yet. 472 00:39:21,759 --> 00:39:24,262 Where is everybody? Haven't they blown the whistle yet? 473 00:39:24,512 --> 00:39:27,182 Stern is usually here by now. He's probably in the office. 474 00:39:27,765 --> 00:39:29,642 Hey, Stern! 475 00:39:30,852 --> 00:39:32,395 You in there? 476 00:40:16,940 --> 00:40:18,399 What do you say, Tommy? 477 00:40:19,150 --> 00:40:21,236 What gets you up so early in the morning? 478 00:40:21,861 --> 00:40:24,822 Come to pay your respects to your dear departed partner? 479 00:40:24,948 --> 00:40:26,366 You don't know who you're messing with. 480 00:40:26,491 --> 00:40:27,575 I do. 481 00:40:27,700 --> 00:40:29,827 You're the king cockroach around here. 482 00:40:29,994 --> 00:40:33,581 Now, we can do this the hard way or the easy way. 483 00:40:33,748 --> 00:40:36,376 In about a minute, I and my three friends... 484 00:40:36,459 --> 00:40:39,420 are gonna unleash on you your worst nightmare. 485 00:40:39,671 --> 00:40:43,007 You're gonna wish the earth opened up underneath your feet... 486 00:40:43,091 --> 00:40:44,384 and swallowed you whole. 487 00:40:44,592 --> 00:40:47,804 - What's the easy way? - That was the easy way. 488 00:42:56,307 --> 00:42:57,725 Nice. 489 00:43:26,587 --> 00:43:29,423 We're back on schedule again. The city's happy. 490 00:43:29,715 --> 00:43:31,384 Once they understood what was going on... 491 00:43:31,467 --> 00:43:33,344 they gave us the time we needed to catch up. 492 00:43:33,469 --> 00:43:34,595 We're glad to hear it. 493 00:43:34,762 --> 00:43:36,931 You're not the only one who has plenty of time. 494 00:43:37,348 --> 00:43:40,476 Crazy Tommy T is gonna spend a lot of years looking at walls. 495 00:43:40,601 --> 00:43:43,396 Hard times. He gave it. Now he's doing it. 496 00:43:43,563 --> 00:43:46,315 - It couldn't happen to a sweeter fellow. - Let's not forget Denham. 497 00:43:46,482 --> 00:43:48,818 Yeah. Denham buried Tommy's victim... 498 00:43:48,943 --> 00:43:51,070 and then cheerfully poured concrete all over him. 499 00:43:51,195 --> 00:43:55,158 My boys just jackhammered through the cement and found the evidence. 500 00:43:55,324 --> 00:43:57,618 Talk about knowing where the bodies are buried. 501 00:43:57,702 --> 00:44:00,580 I am telling you, the mere presence of a dog... 502 00:44:00,705 --> 00:44:03,374 would have helped you locate the deceased more quickly. 503 00:44:03,666 --> 00:44:08,629 And I just happen to represent a few highly available dogs... 504 00:44:08,754 --> 00:44:11,299 and I'd be glad to arrange their services for you in the future. 505 00:44:11,424 --> 00:44:13,593 For a reasonable cost, of course. 506 00:44:13,759 --> 00:44:17,346 Like how about a few dozen of those animal crackers you had there? 507 00:44:17,513 --> 00:44:18,890 Murdock, cool it, will you? 508 00:44:19,056 --> 00:44:21,809 B.A., weren't you going to the barbershop to get a haircut? 509 00:44:22,310 --> 00:44:25,354 Yeah. My hair is getting a little long. 510 00:44:27,231 --> 00:44:30,109 Face, you take Murdock back. I'm going with B.A. 511 00:44:30,276 --> 00:44:32,069 I picked him up. Now wait a minute. 512 00:44:32,236 --> 00:44:35,448 Would you get your hand out of my jacket? I picked him up! 513 00:44:35,573 --> 00:44:38,492 I don't want him in my Vette! What if he woofs out on me again... 514 00:44:38,618 --> 00:44:40,536 and get hair on my seat, drool on my... 515 00:44:40,745 --> 00:44:44,540 Don't be absurd. You're talking to me as if I was a dog. 40622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.