Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,651 --> 00:00:04,780
In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:04,863 --> 00:00:06,365
for a crime they didn't commit.
3
00:00:06,406 --> 00:00:09,284
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:09,368 --> 00:00:10,953
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,078 --> 00:00:14,623
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:14,748 --> 00:00:17,209
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:17,292 --> 00:00:21,338
and if you can find them,
maybe you can hire the A-Team.
8
00:01:51,803 --> 00:01:53,931
What did Gunderson want,
for Pete's sake?
9
00:01:54,056 --> 00:01:56,308
He does work
for the City Planning Commission.
10
00:01:56,683 --> 00:01:59,978
I think what he wants
is the building finished, Uncle Mickey.
11
00:02:00,063 --> 00:02:02,672
The contract that they signed
when we took this bid...
12
00:02:02,697 --> 00:02:04,066
was for four payments.
13
00:02:04,149 --> 00:02:06,902
They've advanced the second
when they didn't have to.
14
00:02:06,985 --> 00:02:10,322
You want them to pay again and we still
haven't taken down the steelwork?
15
00:02:10,405 --> 00:02:12,783
They know I have problems.
I'm working on a short crew.
16
00:02:12,866 --> 00:02:15,577
- That's not Mr. Gunderson's fault.
- It's Denham's fault.
17
00:02:15,661 --> 00:02:17,996
He's sabotaging the whole project.
18
00:02:18,121 --> 00:02:21,917
I can't get this job finished.
He should get the chair.
19
00:02:23,126 --> 00:02:24,962
- What's the matter?
- Nothing.
20
00:02:25,045 --> 00:02:26,296
- You want to sit down?
- No.
21
00:02:26,797 --> 00:02:30,259
Did you take your pill before?
You haven't been taking your medicine.
22
00:02:30,342 --> 00:02:33,971
Will you leave me alone?
I just have a little indigestion.
23
00:02:34,221 --> 00:02:35,389
Angina.
24
00:02:35,555 --> 00:02:38,475
Angina, whatever.
Shouldn't have had that...
25
00:02:43,689 --> 00:02:45,399
Uncle Mickey!
26
00:02:46,525 --> 00:02:48,110
Hey, Stern.
27
00:02:49,069 --> 00:02:51,989
The word's out it ain't safe
working around here.
28
00:02:52,614 --> 00:02:55,450
Damn it. My payroll was in there.
29
00:02:55,701 --> 00:02:57,536
You're out of business, Stern.
30
00:02:57,953 --> 00:03:00,789
This time it was just the payroll,
but next time...
31
00:03:00,956 --> 00:03:03,667
you and your pretty niece...
32
00:03:03,875 --> 00:03:06,461
get inside the trailer first.
33
00:03:06,878 --> 00:03:08,088
Capisci?
34
00:03:15,887 --> 00:03:17,764
It's over, Uncle Mickey.
35
00:03:18,140 --> 00:03:20,642
Denham's not going to stop for anything.
36
00:03:21,059 --> 00:03:22,352
Neither am I.
37
00:03:22,519 --> 00:03:25,814
Come on, you're not gonna risk
the lives of these men and you know it.
38
00:03:26,440 --> 00:03:29,276
Denham will steamroll over anyone
who gets in his way.
39
00:03:29,609 --> 00:03:31,361
You know what kind of animal he is.
40
00:03:34,823 --> 00:03:38,618
You're worried about me getting
a heart attack and you bring me here.
41
00:03:38,827 --> 00:03:41,288
All those crazy hours on street corners...
42
00:03:41,413 --> 00:03:45,292
Chinese laundries, winos in alleys,
and now sharks.
43
00:03:45,751 --> 00:03:47,878
I told you not to come.
44
00:03:48,378 --> 00:03:50,756
Since when do you tell me things?
45
00:03:50,797 --> 00:03:53,050
I'm your uncle. You don't tell me.
46
00:03:55,635 --> 00:03:58,513
- What are you looking at?
- Uncle Mick.
47
00:03:58,638 --> 00:04:00,682
Jerks like that looking at you.
48
00:04:00,932 --> 00:04:03,101
What are you dressed like that for?
49
00:04:03,477 --> 00:04:05,896
So they'll look at me like that.
50
00:04:12,152 --> 00:04:13,945
We'll take
a 10-minute break now.
51
00:04:14,071 --> 00:04:16,490
You'll find refreshment stands
and restrooms here.
52
00:04:16,656 --> 00:04:20,702
There are also shops if you need more film
so you can take photos of yourself...
53
00:04:20,827 --> 00:04:23,872
with Frankie and Drac to take home
to show your friends and family.
54
00:04:24,081 --> 00:04:26,958
Remember your tram and seat number.
Thank you.
55
00:04:38,845 --> 00:04:41,640
Would you get lost with that thing?
Go on, get out of here.
56
00:04:42,057 --> 00:04:43,934
What is it with that guy?
57
00:04:44,393 --> 00:04:45,852
Where do we go now?
58
00:04:47,687 --> 00:04:50,899
You want a picture with
Aqua Maniac? Scream-scream, glub-glub?
59
00:04:51,066 --> 00:04:52,984
No, thanks. We don't have a camera.
60
00:04:53,068 --> 00:04:56,780
Take a ride,
or don't you want to hire the A-Team?
61
00:04:56,947 --> 00:04:57,948
The A-Team?
62
00:04:58,031 --> 00:04:59,908
Hannibal Smith, at your service.
63
00:05:00,492 --> 00:05:02,661
- For real?
- About as real as it gets.
64
00:05:02,786 --> 00:05:04,454
You go over to the main gate.
65
00:05:04,621 --> 00:05:07,040
You'll see a tram
that looks like a trolley car.
66
00:05:07,165 --> 00:05:08,291
I'll meet you there.
67
00:05:18,802 --> 00:05:20,095
Thank you!
68
00:05:21,012 --> 00:05:23,557
Wait till your mommy sees this picture.
69
00:05:29,062 --> 00:05:31,398
Cover for me, Mel.
I'll be back in ten.
70
00:05:44,786 --> 00:05:47,247
Will you get out of here?
I'm not gonna tell you again.
71
00:05:47,289 --> 00:05:50,083
Sorry. Parties with VIP passes only.
72
00:05:50,167 --> 00:05:51,626
You hard of hearing, sucker?
73
00:05:51,835 --> 00:05:54,588
You heard what the man said,
VIP passes only.
74
00:05:54,921 --> 00:05:56,256
Now get out of here!
75
00:06:27,996 --> 00:06:30,165
- How are you doing, Hannibal?
- Thanks, Face.
76
00:06:37,422 --> 00:06:39,424
Look, what am I doing here anyway?
77
00:06:39,508 --> 00:06:42,177
I mean, it wasn't my idea
to contact these people.
78
00:06:42,302 --> 00:06:45,514
It was mine. Have you spoken with Mr. Lee?
79
00:06:45,680 --> 00:06:47,891
I hear you may lose
a demolition contract...
80
00:06:47,974 --> 00:06:50,101
due to unnatural accidents
at the building site.
81
00:06:50,185 --> 00:06:51,311
Unnatural, yeah.
82
00:06:51,394 --> 00:06:54,731
We're being sabotaged by a competitor,
Carl Denham.
83
00:06:54,814 --> 00:06:56,733
I can speak for myself.
84
00:06:56,900 --> 00:06:59,110
We're being sabotaged by Carl Denham.
85
00:06:59,277 --> 00:07:02,739
Denham Construction and Wrecking?
That's a very big outfit.
86
00:07:02,822 --> 00:07:05,617
- They have contracts with the city...
- The guy is a bum!
87
00:07:05,784 --> 00:07:07,702
He never ran a legitimate business...
88
00:07:07,827 --> 00:07:10,080
always manages to underbid everybody...
89
00:07:10,205 --> 00:07:13,250
because the concrete that he pours
and the steel that he uses...
90
00:07:13,375 --> 00:07:16,711
is never up to specifications.
He had a bridge collapse on him last year.
91
00:07:16,836 --> 00:07:19,798
He managed to skate out
from under it without losing his license.
92
00:07:19,923 --> 00:07:23,802
I'll tell you something else. They gave him
the deal to build the new bridge.
93
00:07:23,885 --> 00:07:25,136
He can't have a monopoly.
94
00:07:25,220 --> 00:07:27,389
What does he care
about one building in the city?
95
00:07:27,472 --> 00:07:30,725
All I know is I was lucky to get the contract.
It was a fluke.
96
00:07:30,850 --> 00:07:33,270
The city re-zoned the territory
and they want me...
97
00:07:33,395 --> 00:07:37,023
to tear down the building that's there
and they'll put up a new high-rise.
98
00:07:37,148 --> 00:07:40,151
They gave me the contract
and now he's furious.
99
00:07:40,360 --> 00:07:44,030
Denham's blown so many holes
in my dyke I can't finish the job.
100
00:07:44,239 --> 00:07:48,118
He's put men in the hospital,
he's sabotaged my supplies...
101
00:07:48,243 --> 00:07:50,328
and now he's blown up
my payroll this week.
102
00:07:50,537 --> 00:07:53,164
The insurance company
is looking at us sideways...
103
00:07:53,290 --> 00:07:56,084
and we can barely get the men
to work for us anymore.
104
00:07:56,209 --> 00:07:59,713
I can't blame them. I only have
until Wednesday to pay their salaries.
105
00:08:00,005 --> 00:08:01,506
After that they're gonna walk.
106
00:08:01,631 --> 00:08:04,467
If you can't get them to work for you,
what do you want us to do?
107
00:08:04,593 --> 00:08:06,845
- There's only four of us.
- I don't know.
108
00:08:07,304 --> 00:08:10,098
What you can do is make Denham back off.
109
00:08:10,307 --> 00:08:12,684
I said I can talk for myself.
110
00:08:12,851 --> 00:08:15,478
Now, what you can do
is make Denham back off.
111
00:08:15,645 --> 00:08:18,481
You two have
a very interesting relationship.
112
00:08:18,732 --> 00:08:22,777
I don't want to see my men trying to feed
their families on workmen's comp.
113
00:08:22,944 --> 00:08:24,863
They can't beat the bricks forever.
114
00:08:25,030 --> 00:08:26,990
And they sure as hell can't get a job
from Denham.
115
00:08:27,073 --> 00:08:29,951
Anybody who has held a card for me
is zero over there.
116
00:08:30,201 --> 00:08:31,536
What do you think, B.A.?
117
00:08:31,703 --> 00:08:33,496
I think maybe I wanna meet this dude.
118
00:08:33,830 --> 00:08:37,542
Maybe help him with his bridgework,
like busting up his mouth.
119
00:08:37,626 --> 00:08:41,046
B.A., that's very funny. You know
you're developing a sense of humor?
120
00:08:41,296 --> 00:08:43,923
Slowly, but it is developing.
121
00:09:04,611 --> 00:09:06,571
Face, you spring Murdock.
122
00:09:06,946 --> 00:09:09,908
We'll regroup at B.A.'s
as soon as I get off the shift.
123
00:09:10,450 --> 00:09:12,243
Enjoy the rest of the tour.
124
00:09:24,881 --> 00:09:26,299
Bread and butter.
125
00:09:27,133 --> 00:09:30,804
I thought the guy in the Chinese laundry
was crazy.
126
00:09:43,400 --> 00:09:45,568
Get back! Stay back!
127
00:09:47,445 --> 00:09:51,408
I was looking for H.M. Murdock's room.
Well, I guess I've found it.
128
00:09:52,075 --> 00:09:55,036
Well, he started up earlier this morning...
129
00:09:55,120 --> 00:09:57,455
but we're used to this sort of behavior
with Mr. Murdock.
130
00:09:57,622 --> 00:09:58,873
But he's gotten much worse.
131
00:09:58,957 --> 00:10:02,293
If I didn't know better,
I'd actually believe he has been bitten...
132
00:10:02,377 --> 00:10:04,796
- and has contracted rabies.
- Nurse, believe it.
133
00:10:04,921 --> 00:10:06,673
But that's not possible.
134
00:10:06,756 --> 00:10:10,427
You see, Mr. Murdock's dog
is a figment of his imagination.
135
00:10:11,761 --> 00:10:12,887
I'm sorry, Doctor.
136
00:10:12,929 --> 00:10:14,472
I don't know you
and you're not familiar with this case.
137
00:10:14,597 --> 00:10:17,434
That's because I'm not a doctor.
138
00:10:17,600 --> 00:10:21,855
"The United States Department
of Animal Health and Welfare"?
139
00:10:21,938 --> 00:10:24,899
One of your superiors was aware
of the impending epidemic...
140
00:10:25,066 --> 00:10:26,860
and didn't want to take any chances.
141
00:10:27,360 --> 00:10:28,987
He's crazy. He's gone.
142
00:10:29,070 --> 00:10:31,531
- He's foaming at the mouth.
- I can't believe it.
143
00:10:31,614 --> 00:10:33,742
- He has never been this violent before.
- He bit me.
144
00:10:33,825 --> 00:10:37,203
He bit you? I'm going to have you in
for an entire series of blood scans...
145
00:10:37,495 --> 00:10:39,497
and a full rabies and tetanus board.
146
00:10:39,622 --> 00:10:43,626
Could you get me that wheelchair, please?
Thanks.
147
00:10:45,462 --> 00:10:49,257
How can he have rabies
when his dog isn't real?
148
00:10:49,382 --> 00:10:52,093
From animals that escaped last night...
149
00:10:52,427 --> 00:10:55,138
from Germany,
came in on a Lufthansa flight.
150
00:10:55,221 --> 00:10:57,766
They're supposed to be transported
under airtight security...
151
00:10:57,891 --> 00:11:00,185
to the Wadsworth Research Facility.
152
00:11:00,268 --> 00:11:02,228
Could you grab the door, please?
153
00:11:05,732 --> 00:11:07,025
Now.
154
00:11:08,902 --> 00:11:12,989
Easy boy, easy. Get on the chair.
155
00:11:13,990 --> 00:11:15,366
Open up.
156
00:11:19,037 --> 00:11:20,955
Could you step inside, please?
157
00:11:21,456 --> 00:11:24,918
Come on, step inside. That's right.
158
00:11:26,836 --> 00:11:27,962
Keys.
159
00:11:28,254 --> 00:11:30,256
Come on. It's for your own good.
160
00:11:30,423 --> 00:11:34,886
I want you to remain in quarantine
until I check back with you in a couple days.
161
00:11:35,011 --> 00:11:37,514
By then I will have developed
the serum you need.
162
00:11:37,639 --> 00:11:41,392
And you're to speak of this
to no one except Nurse Billings.
163
00:11:41,684 --> 00:11:45,814
Contact me immediately
should he develop any strange symptoms...
164
00:11:46,022 --> 00:11:48,858
such as the desire to scratch
behind his ears.
165
00:11:51,277 --> 00:11:54,030
Wait! Mr. Murdock is a patient here.
166
00:11:54,155 --> 00:11:56,491
I can't just release him
to someone from the pound.
167
00:11:56,616 --> 00:11:59,744
We happen to be a division
of the Federal Government...
168
00:11:59,994 --> 00:12:02,705
working in conjunction
with the Department of Health Services...
169
00:12:02,831 --> 00:12:06,417
which gives us jurisdiction
over any and all state institutions.
170
00:12:06,543 --> 00:12:10,922
So please be careful before coughing up
the word "pound" like that.
171
00:12:11,005 --> 00:12:14,092
And I need not remind you
to speak of this to no one.
172
00:12:15,635 --> 00:12:18,054
All hospitals in... Easy, boy, easy.
173
00:12:18,137 --> 00:12:21,724
All hospitals in the city have been warned
of the possible outbreak.
174
00:12:21,808 --> 00:12:24,936
Well, hopefully Mr. Murdock's
condition was caught in time...
175
00:12:25,061 --> 00:12:26,604
and you can develop a serum.
176
00:12:26,729 --> 00:12:28,565
Yeah, well, we hope.
177
00:12:28,940 --> 00:12:31,234
This man could single-handedly save...
178
00:12:31,317 --> 00:12:34,195
the entire population of Los Angeles.
179
00:12:34,946 --> 00:12:36,322
Down, boy!
180
00:12:52,338 --> 00:12:56,259
Do you understand?
This is Denham's last offer.
181
00:12:56,759 --> 00:12:58,845
You got till tomorrow
to think it over.
182
00:12:59,637 --> 00:13:01,723
After that, the offer is no good.
183
00:13:02,348 --> 00:13:04,434
Then we're gonna have to do it
the hard way.
184
00:13:04,851 --> 00:13:06,644
Just what do you think you're doing?
185
00:13:07,020 --> 00:13:09,105
What are you doing here? Get off of this lot!
186
00:13:09,230 --> 00:13:11,065
I just do
what Mr. Denham tells me to.
187
00:13:11,149 --> 00:13:13,943
On this lot, you do what I tell you.
Get out of here.
188
00:13:14,068 --> 00:13:17,155
I was being kind enough
to offer jobs to anyone who wants them...
189
00:13:17,363 --> 00:13:19,574
when Denham Construction
takes over this contract.
190
00:13:19,657 --> 00:13:21,367
Denham Construction's not taking over.
191
00:13:21,492 --> 00:13:24,162
- These men are on my payroll.
- What payroll?
192
00:13:24,454 --> 00:13:26,331
You guys finished signing the roster?
193
00:13:26,915 --> 00:13:29,375
What do you expect them to do?
They all got families.
194
00:13:29,542 --> 00:13:33,296
Denham can keep them working.
He can also keep them on unemployment.
195
00:13:33,546 --> 00:13:36,507
You said your piece.
Denham doesn't have this contract yet...
196
00:13:36,633 --> 00:13:39,510
so you take your ugly guys
and get them out of here.
197
00:13:39,636 --> 00:13:41,262
When I'm finished, old man.
198
00:13:41,346 --> 00:13:43,181
- Don't you call me...
- Uncle Mickey!
199
00:13:44,223 --> 00:13:45,808
The man said "go."
200
00:13:45,975 --> 00:13:50,063
I take my orders from Denham.
Be smart. Do the same.
201
00:13:51,022 --> 00:13:53,191
You guys look like
you can work steel pretty well.
202
00:13:53,691 --> 00:13:55,777
Sign in, and you're on the roster.
203
00:14:04,619 --> 00:14:06,704
You got anything else
you want us to chew over?
204
00:14:07,038 --> 00:14:11,000
You should let the boys tell you what can
happen to you if you work for Stern.
205
00:14:17,048 --> 00:14:18,800
I'd rather you told me.
206
00:14:30,186 --> 00:14:32,730
It's almost predictable by now, isn't it?
207
00:15:26,409 --> 00:15:27,910
Sure glad you guys got here in time.
208
00:15:27,994 --> 00:15:30,788
That's the trouble with that car.
You're never late for anything.
209
00:15:30,955 --> 00:15:32,415
You did a good job.
210
00:15:33,499 --> 00:15:35,001
Murdock, what are you doing?
211
00:15:35,334 --> 00:15:38,755
I'd say it was just
an expression of pure enthusiasm.
212
00:15:43,426 --> 00:15:45,928
I find it simplistic and naive of you
to assume...
213
00:15:46,012 --> 00:15:49,348
that I can be placated
with an ersatz morsel of this kind.
214
00:15:49,474 --> 00:15:51,809
A shallow, culinary trinket.
215
00:15:52,435 --> 00:15:53,936
Now if there were two of them...
216
00:16:00,151 --> 00:16:02,820
You know I ain't going for it. You got that?
217
00:16:03,112 --> 00:16:05,615
- Absolutely.
- Good.
218
00:16:07,658 --> 00:16:11,537
Now, we got to let Denham know
that we're taking care of business here.
219
00:16:11,621 --> 00:16:15,708
Yeah, I'm sure his goons
will pass that bit of data along to him.
220
00:16:16,542 --> 00:16:21,464
Never send somebody to do a chore like this
when we can do it much better.
221
00:16:38,147 --> 00:16:39,774
I'm doing the best I can.
222
00:16:39,982 --> 00:16:41,734
I don't want to hear this, Carl.
223
00:16:41,818 --> 00:16:45,113
I don't come here to hear that
your boys got their beanies handed to them.
224
00:16:45,279 --> 00:16:49,117
I come here so you can tell me
that building isn't coming down anymore.
225
00:16:49,200 --> 00:16:51,494
- You hear me, Carl?
- I do, Tommy.
226
00:16:51,619 --> 00:16:53,121
You do, but meanwhile...
227
00:16:53,204 --> 00:16:55,998
I get to drive by and see
the walls come tumbling down.
228
00:16:56,165 --> 00:16:59,127
Every day I have my driver
swing out of our way to take a peek...
229
00:16:59,210 --> 00:17:00,628
and you know what I see, Carl?
230
00:17:02,130 --> 00:17:04,382
They're still tearing down the building.
231
00:17:04,465 --> 00:17:06,592
I don't want it torn down!
232
00:17:16,769 --> 00:17:19,313
This is something I can't have right now.
I want you to stop it.
233
00:17:19,981 --> 00:17:22,024
Or maybe I take my business elsewhere.
234
00:17:22,191 --> 00:17:25,194
Maybe someone else needs me
to bankroll them, don't you think?
235
00:17:36,497 --> 00:17:39,083
I swear to you, it'll be all over
by tomorrow, Tom.
236
00:17:39,292 --> 00:17:41,335
Tomorrow is Wednesday. It's payday.
237
00:17:41,460 --> 00:17:44,130
And Stern has no money to pay these guys.
238
00:17:44,297 --> 00:17:47,925
And nobody can afford that kind of charity,
to keep working for nothing.
239
00:17:48,009 --> 00:17:50,803
These guys got families to feed.
They gotta put food on the table.
240
00:17:51,095 --> 00:17:54,473
So, as of tomorrow, Tom... I mean, forget it.
241
00:17:55,057 --> 00:17:56,559
Stern's out of business.
242
00:17:56,767 --> 00:18:00,188
Then we'll just step in
and we'll take over the contract.
243
00:18:02,231 --> 00:18:04,817
Okay. That's very good, Carl.
244
00:18:05,735 --> 00:18:09,447
Or I may have to get somebody else
to handle a different kind of contract.
245
00:18:21,876 --> 00:18:22,960
Face.
246
00:18:23,336 --> 00:18:26,005
Stick with the guy in the stretched chariot.
247
00:18:26,214 --> 00:18:28,257
Looks like he makes Denham nervous.
248
00:18:28,466 --> 00:18:31,135
Yeah. I can see that.
What are you gonna do?
249
00:18:31,302 --> 00:18:34,180
I'm going to check out
Denham's petty-cash situation.
250
00:18:34,889 --> 00:18:37,683
Seems like he doesn't
believe in social security...
251
00:18:37,767 --> 00:18:39,477
FICA and Federal withholding.
252
00:18:39,560 --> 00:18:41,604
He's paying the guys out of that lunch truck.
253
00:18:41,729 --> 00:18:44,440
Undermining everything
this country stands for.
254
00:18:44,607 --> 00:18:45,816
I can't allow that.
255
00:18:45,942 --> 00:18:48,569
I'm glad I'm not gonna be around
to see this.
256
00:18:50,696 --> 00:18:53,241
Murdock, stand by.
257
00:19:02,208 --> 00:19:03,459
How's it going?
258
00:19:04,502 --> 00:19:07,004
I guess I could complain,
but that wouldn't do any good.
259
00:19:07,088 --> 00:19:08,214
So I won't.
260
00:19:10,216 --> 00:19:13,386
- These doughnuts fresh?
- Yeah, sure.
261
00:19:13,761 --> 00:19:16,097
As long as you dunk them in the coffee.
262
00:19:18,766 --> 00:19:21,978
I was expecting something
to come along with it.
263
00:19:22,144 --> 00:19:24,272
You asked for a sinker, that's what you got.
264
00:19:24,563 --> 00:19:26,482
Isn't today payday?
265
00:19:27,608 --> 00:19:30,361
I don't pay people for eating my doughnuts.
They pay me.
266
00:19:30,486 --> 00:19:32,113
Sorry I don't have what you want.
267
00:19:33,072 --> 00:19:35,908
I guess I'll just have to eat
what my wife fixes me.
268
00:19:36,075 --> 00:19:38,911
You know, it always gives me indigestion.
269
00:19:41,289 --> 00:19:44,292
I think it's the lead slugs
that keep repeating.
270
00:19:46,377 --> 00:19:49,213
Now this looks a little more
like dessert.
271
00:19:49,463 --> 00:19:51,841
You're gonna be dead
before you reach the corner.
272
00:19:51,924 --> 00:19:54,051
- You think so?
- Yeah, I know it.
273
00:19:54,218 --> 00:19:57,680
I know every man on this crew.
Who are you?
274
00:20:00,224 --> 00:20:02,059
I'm the Wicked Warlock
of the North.
275
00:20:02,184 --> 00:20:03,978
When I come down on you...
276
00:20:04,145 --> 00:20:07,690
there won't be anything left
except a smear of grease.
277
00:20:15,656 --> 00:20:17,074
Hi, fellas!
278
00:20:29,962 --> 00:20:31,756
They're trying to rip us off!
279
00:20:39,930 --> 00:20:43,726
- Beware of the dogs of war!
- Get him!
280
00:23:31,852 --> 00:23:34,939
- Good afternoon.
- Good afternoon. How are you doing?
281
00:23:35,105 --> 00:23:37,608
Fine. We're not open till 7:00.
282
00:23:37,775 --> 00:23:40,778
See, actually,
a gentleman just came in here...
283
00:23:40,861 --> 00:23:44,907
and he dropped this outside.
Tough-looking customer.
284
00:23:45,491 --> 00:23:47,493
- Short, dark hair.
- That's the owner.
285
00:23:47,660 --> 00:23:50,162
I'm sure he'll be pleased
to have it returned to him.
286
00:23:51,121 --> 00:23:53,791
I wonder, would it be possible for me...
287
00:23:53,916 --> 00:23:56,543
to hand it over to him personally,
do you think?
288
00:23:57,336 --> 00:24:00,714
- Mr. Tillis is right in there.
- Thanks.
289
00:24:07,554 --> 00:24:10,432
Tillis. Oh, no. Why him of all people?
290
00:24:13,852 --> 00:24:18,232
Look, I'm having a little cocktail party
at my place this evening.
291
00:24:18,816 --> 00:24:20,484
I wonder, would you like to come?
292
00:24:20,943 --> 00:24:23,028
- That'd be nice.
- May I use your phone?
293
00:24:23,237 --> 00:24:26,323
- Sure. It's right behind you.
- Thanks.
294
00:24:41,130 --> 00:24:42,589
Tommy Tillis?
295
00:24:43,465 --> 00:24:44,883
Crazy Tommy T?
296
00:24:44,967 --> 00:24:47,803
That's right. Crazy Tommy T.
297
00:24:48,095 --> 00:24:51,223
A guy like that has mob connections
out the wazoo, know what I mean?
298
00:24:51,348 --> 00:24:55,311
Yeah, but the question is,
what's he got to do with Denham?
299
00:24:55,686 --> 00:24:58,689
Why put the pressure on Mickey
to keep from putting his high-rise up?
300
00:24:58,772 --> 00:25:00,774
Whatever his reason...
301
00:25:00,941 --> 00:25:02,651
I don't think we wanna get in his way.
302
00:25:02,735 --> 00:25:06,238
Crazy Tommy T hits a wall head on
and there's nothing left but a pile of bricks.
303
00:25:06,363 --> 00:25:09,033
When B.A. pays off the crew,
I'll take him and Murdock...
304
00:25:09,116 --> 00:25:12,411
and I'll scout Denham. You see what else
you can find out from Tillis.
305
00:25:12,536 --> 00:25:14,246
Stick with Tillis?
306
00:25:14,330 --> 00:25:17,666
I didn't plan on making a career out of this,
I'm in my Vette.
307
00:25:17,833 --> 00:25:21,754
Not exactly the most inconspicuous car
to do a tail job in.
308
00:25:22,004 --> 00:25:23,297
That will work for you.
309
00:25:23,547 --> 00:25:27,676
He'd never think that anybody would be
crazy enough to follow him in a flashy car.
310
00:25:27,843 --> 00:25:29,511
You don't believe that?
311
00:25:29,636 --> 00:25:32,389
No, but I thought you'd feel better. Bye.
312
00:25:35,351 --> 00:25:36,685
Why me?
313
00:25:37,144 --> 00:25:39,396
"Stick with him." How am I gonna do that?
314
00:25:39,563 --> 00:25:43,233
- Mr. Tillis wants to talk to you.
- Me?
315
00:25:43,609 --> 00:25:46,612
- You.
- Great.
316
00:26:06,548 --> 00:26:08,133
Nice place you have here.
317
00:26:14,598 --> 00:26:16,475
I understand you have my wallet.
318
00:26:17,267 --> 00:26:18,811
- Your wallet?
- Yeah.
319
00:26:18,894 --> 00:26:20,396
Isn't that what he said, sugar?
320
00:26:20,646 --> 00:26:21,605
Mm-hmm.
321
00:26:21,772 --> 00:26:24,441
Oh, yeah, right. No, I made a little mistake.
322
00:26:24,566 --> 00:26:26,360
- A big one.
- Why don't we check it out?
323
00:26:26,652 --> 00:26:28,112
Now, listen.
324
00:26:32,449 --> 00:26:34,827
- You're right. It's not my wallet.
- You see?
325
00:26:41,667 --> 00:26:43,794
Sing me a song. Make it a top ten.
326
00:26:43,877 --> 00:26:47,506
- Well, you see, the truth is, you see...
- "Maury Birnbaum, talent agent."
327
00:26:47,631 --> 00:26:50,217
I don't know who represents this girl,
but she's gorgeous.
328
00:26:50,342 --> 00:26:53,137
She ought to be in pictures.
Fantastic bone structure.
329
00:26:53,220 --> 00:26:58,183
"Arturo Wainwright, tractor salesman.
Herbert Digby, coffin salesman.
330
00:26:58,267 --> 00:27:00,144
"You just ask it, we've got the casket."
331
00:27:00,811 --> 00:27:04,106
You got trouble holding down a job
or you're some kind of con artist.
332
00:27:04,440 --> 00:27:06,066
Which I hate con artists.
333
00:27:06,191 --> 00:27:08,819
I mean they make me wanna puke,
know what I mean?
334
00:27:09,194 --> 00:27:13,031
I mean they're always trying
to turn people off their life savings.
335
00:27:14,116 --> 00:27:14,950
Understand me?
336
00:27:15,033 --> 00:27:18,287
It's not really an honest crime
like gambling or drugs.
337
00:27:18,662 --> 00:27:21,874
Talk to me, or I'll have Jilly here
use your head for an anvil.
338
00:27:22,207 --> 00:27:25,669
Okay, I'm sorry, Mr. Tillis.
339
00:27:26,336 --> 00:27:30,507
On the level.
J. Pierpont Finch, National Insider.
340
00:27:30,674 --> 00:27:32,509
You know how some people hate the press.
341
00:27:32,634 --> 00:27:35,762
Sometimes you have to come
from the inside or sideways...
342
00:27:35,846 --> 00:27:38,348
even to get them to open up.
343
00:27:38,474 --> 00:27:40,058
- Car keys.
- What?
344
00:27:40,350 --> 00:27:44,897
- Car keys.
- Yeah. Right, sure, car keys.
345
00:27:45,689 --> 00:27:47,024
We're going for a ride?
346
00:27:49,109 --> 00:27:51,778
If these keys fit that white Corvette
parked outside...
347
00:27:51,904 --> 00:27:53,697
we might just do that,
because that'll mean...
348
00:27:53,780 --> 00:27:58,118
you were tailing me from that construction
site on Sixth and Figueroa, and then...
349
00:27:59,411 --> 00:28:01,580
I won't believe you're a reporter.
350
00:28:04,833 --> 00:28:07,252
Mr. Tillis, Carl's on the phone.
351
00:28:09,296 --> 00:28:12,758
This is Tommy. Yeah, go ahead, Carl.
352
00:28:16,303 --> 00:28:19,431
What? When did this happen?
353
00:28:19,556 --> 00:28:21,600
- Doesn't sound like good news.
- What's going on?
354
00:28:21,683 --> 00:28:23,685
What are we doing
getting pushed around like that?
355
00:28:24,061 --> 00:28:27,022
No, you stay there in the office.
I'll be right over there.
356
00:28:28,357 --> 00:28:29,024
Let's go.
357
00:28:29,107 --> 00:28:32,402
We can finish this interview another time.
Perhaps I could speak with the girl.
358
00:28:32,486 --> 00:28:34,321
Bring this braciole along.
359
00:28:34,488 --> 00:28:36,740
I think he's got
a couple of hundred grand of mine.
360
00:28:37,032 --> 00:28:40,118
If that's true, you're gonna see me
get very angry.
361
00:28:40,285 --> 00:28:41,941
You don't wanna see me angry,
do you?
362
00:28:41,996 --> 00:28:44,414
No, I can't say that I do.
363
00:28:59,763 --> 00:29:02,057
Shut up, Murdock!
This noise is driving me crazy.
364
00:29:02,182 --> 00:29:04,226
B.A., we are window washers.
365
00:29:04,393 --> 00:29:07,896
Window washers listen to music.
You get a rhythm...
366
00:29:08,021 --> 00:29:10,482
If you turn this music up,
I'll throw this radio down.
367
00:29:10,607 --> 00:29:12,734
- You wouldn't dare.
- Yeah?
368
00:29:18,073 --> 00:29:19,116
Hannibal!
369
00:29:19,241 --> 00:29:21,743
Will you guys keep quiet?
I'm trying to hear something in here.
370
00:29:22,244 --> 00:29:23,495
Cool out, will you, Tommy.
371
00:29:23,620 --> 00:29:25,914
You let them make off
with $150,000...
372
00:29:25,998 --> 00:29:27,749
I'm supposed to cool out?
373
00:29:27,833 --> 00:29:31,169
Didn't know what else to do.
I couldn't report it or nothing.
374
00:29:32,379 --> 00:29:33,797
Was I supposed to tell the cops.:
375
00:29:33,922 --> 00:29:36,883
"Yeah, we pay off my workers in cash
to avoid taxes"?
376
00:29:37,009 --> 00:29:40,679
Hey, it's not the money that bothers me.
Now Stern made his payroll.
377
00:29:40,887 --> 00:29:42,431
He still has his crew out there...
378
00:29:42,556 --> 00:29:44,891
and they're pounding up
the foundation to my warehouse!
379
00:29:44,975 --> 00:29:47,561
- I know.
- You know. You don't know nothing.
380
00:29:47,686 --> 00:29:50,397
What do you think happens
when they turn up my old partner...
381
00:29:50,522 --> 00:29:52,566
stuck in that cement floor? What then?
382
00:29:52,941 --> 00:29:55,277
You don't think they're gonna put
two and two together?
383
00:29:55,527 --> 00:29:58,905
They'll know that if he didn't take the money
from out of our safe...
384
00:29:59,031 --> 00:30:03,535
that maybe I whacked my partner, Jules,
took the dough and blamed it on him.
385
00:30:03,785 --> 00:30:06,204
Not to mention the insurance I got
to cover the payroll.
386
00:30:06,371 --> 00:30:08,290
They're not gonna find the body.
387
00:30:08,373 --> 00:30:11,376
They're not gonna find the body
or the skeleton or whatever.
388
00:30:11,501 --> 00:30:12,711
It's in the sub-foundation.
389
00:30:12,753 --> 00:30:15,339
Unless they specifically look for it,
they'll never find it.
390
00:30:15,505 --> 00:30:19,176
I can't take a chance like that.
What the hell's going on out there?
391
00:30:22,095 --> 00:30:23,680
It's the window washers.
392
00:30:23,889 --> 00:30:27,684
Tommy, don't you think it's kind of easy
for them to figure out...
393
00:30:27,809 --> 00:30:31,104
check out who put that building up
for you in the first place?
394
00:30:31,188 --> 00:30:34,066
If they find Jules' body,
they'll know I planted him for you.
395
00:30:34,149 --> 00:30:35,860
I'm looking at a prison sentence, too.
396
00:30:35,915 --> 00:30:37,694
No, you wouldn't.
397
00:30:38,362 --> 00:30:42,199
That body turns up, they'll never get
a chance to find you to even prosecute you.
398
00:30:42,866 --> 00:30:46,203
That's a promise from me to you.
399
00:30:46,787 --> 00:30:48,789
Tommy!
400
00:30:51,208 --> 00:30:52,584
All right, look.
401
00:30:53,085 --> 00:30:55,712
I'll get a bunch of boys,
go find the guys who're helping Stern.
402
00:30:55,837 --> 00:30:58,924
No, you've mucked it up enough.
I'll take care of it, okay?
403
00:30:59,174 --> 00:31:01,760
I already have one of them.
He's in the limo with Jilly.
404
00:31:01,885 --> 00:31:05,305
We'll have a nice talk
and he'll tell me lots of cute things.
405
00:31:05,555 --> 00:31:08,517
And while he's at the river
learning how to breathe underwater...
406
00:31:08,725 --> 00:31:11,645
I'll go over and show these guys
how to pour some concrete.
407
00:31:12,312 --> 00:31:14,481
B.A., get us down.
408
00:31:14,564 --> 00:31:16,191
- What?
- They got Face.
409
00:31:25,158 --> 00:31:26,368
You got a light?
410
00:31:29,037 --> 00:31:30,914
- Sure.
- Thanks.
411
00:31:34,292 --> 00:31:35,460
Nice.
412
00:31:44,636 --> 00:31:46,805
Mr. Tillis has excellent taste.
413
00:31:51,393 --> 00:31:53,311
'58, if I'm not mistaken.
414
00:31:55,021 --> 00:31:57,357
Even I know sherry doesn't have years.
415
00:31:57,482 --> 00:32:02,028
No, I was speaking of the original vintage
upon which the sherry was based.
416
00:32:17,753 --> 00:32:19,004
Catch!
417
00:32:33,643 --> 00:32:35,854
- What happened?
- Never mind. Just get them!
418
00:33:05,300 --> 00:33:06,676
It was them!
419
00:33:07,594 --> 00:33:09,084
Look at that.
420
00:33:09,471 --> 00:33:12,390
It had to be.
It's the same guys that took the payroll.
421
00:33:12,933 --> 00:33:15,268
- You think?
- Yeah.
422
00:33:15,519 --> 00:33:17,479
All right, that's it.
423
00:33:17,771 --> 00:33:21,358
I tried it your way. A couple of accidents,
knock out his payroll.
424
00:33:21,691 --> 00:33:23,819
I'll go in there and do it
the way it should've been done.
425
00:33:23,944 --> 00:33:26,238
The way you should've done it
from the top, you hear me?
426
00:33:26,404 --> 00:33:27,447
Tommy.
427
00:33:27,948 --> 00:33:28,949
Jilly.
428
00:33:29,658 --> 00:33:31,493
You get me together
a good bunch of soldiers.
429
00:33:31,618 --> 00:33:34,412
Tell them we got four bozos here
with automatic weapons.
430
00:33:34,996 --> 00:33:37,707
And we're gonna wrap them
in white satin by morning.
431
00:33:46,883 --> 00:33:48,635
Animal cracker, big guy?
432
00:33:49,344 --> 00:33:51,555
- Now?
- Come on!
433
00:33:52,138 --> 00:33:53,807
What kept you guys anyway?
434
00:33:54,850 --> 00:33:59,396
I told you to stay close to Crazy Tommy T,
but you got a little ridiculous.
435
00:33:59,563 --> 00:34:01,398
You know what that means now, don't you?
436
00:34:01,523 --> 00:34:04,651
You don't just kick Tommy T in the face
and then walk away.
437
00:34:04,776 --> 00:34:06,862
You probably slide away on a roller board...
438
00:34:06,987 --> 00:34:08,738
by the time he's finished working
on your knee caps.
439
00:34:08,947 --> 00:34:12,784
I thought we were caught up
in a jurisdictional dispute between hardhats.
440
00:34:12,868 --> 00:34:16,246
But it looks like we kicked over a rock
and found a scorpion.
441
00:34:17,122 --> 00:34:20,041
I think better with a fresh cigar. Face?
442
00:34:20,417 --> 00:34:24,254
Sorry, Hannibal.
I had to use my last cigar to escape.
443
00:34:25,547 --> 00:34:27,924
- Too bad.
- Too bad?
444
00:34:41,938 --> 00:34:45,525
It shouldn't take more than an hour
to get somebody to help you if you need it.
445
00:34:46,359 --> 00:34:49,279
- How's it going, Uncle Mick?
- It couldn't be better.
446
00:34:49,404 --> 00:34:51,323
We really beat those guys this time.
447
00:34:51,573 --> 00:34:54,200
- With a little help.
- Yeah, with a little help.
448
00:34:54,659 --> 00:34:57,829
- Buy me a jelly roll.
- No. No jelly rolls for you.
449
00:35:03,084 --> 00:35:05,795
It looks like maybe I spoke a little too soon.
450
00:35:07,339 --> 00:35:10,342
B.A., get on that machine.
Mickey, get your guys off the job.
451
00:35:10,467 --> 00:35:11,593
What's going on?
452
00:35:11,676 --> 00:35:14,471
Denham's not the problem.
We kicked over the real monster.
453
00:35:14,638 --> 00:35:17,432
- Crazy Tommy Tillis.
- The mobster?
454
00:35:17,557 --> 00:35:19,434
He used to own this warehouse once.
455
00:35:19,559 --> 00:35:23,271
Yeah, and he turned your building site
into a mausoleum for his ex-partner.
456
00:35:23,355 --> 00:35:25,774
Tillis killed him
and Denham poured the concrete?
457
00:35:25,899 --> 00:35:27,901
That's why you've had
so much interference.
458
00:35:28,026 --> 00:35:30,820
They don't want you messing
with the foundations here.
459
00:35:30,946 --> 00:35:32,948
You mean we've been digging up a grave?
460
00:35:33,073 --> 00:35:35,283
I'm more worried about our graves.
461
00:35:35,408 --> 00:35:38,286
That's why I want you, your niece
and your men off this job. Now move it.
462
00:35:38,912 --> 00:35:42,040
- But there's only four of you.
- Yeah, he's got an army.
463
00:35:42,457 --> 00:35:44,793
Well, the poor suckers
haven't got a chance.
464
00:35:44,834 --> 00:35:46,670
All right, all you men!
465
00:35:46,753 --> 00:35:48,755
Get down and let's get out of here!
466
00:35:48,838 --> 00:35:52,008
Come on! Hurry up!
On the double! Let's move it!
467
00:35:52,342 --> 00:35:55,637
Come on!
Get everybody out of here!
468
00:35:56,513 --> 00:35:59,015
Hurry up! Come on!
469
00:35:59,724 --> 00:36:01,434
You move out of here, too.
470
00:36:03,895 --> 00:36:05,021
Let's go!
471
00:39:20,175 --> 00:39:21,551
They haven't found it yet.
472
00:39:21,759 --> 00:39:24,262
Where is everybody?
Haven't they blown the whistle yet?
473
00:39:24,512 --> 00:39:27,182
Stern is usually here by now.
He's probably in the office.
474
00:39:27,765 --> 00:39:29,642
Hey, Stern!
475
00:39:30,852 --> 00:39:32,395
You in there?
476
00:40:16,940 --> 00:40:18,399
What do you say, Tommy?
477
00:40:19,150 --> 00:40:21,236
What gets you up so early in the morning?
478
00:40:21,861 --> 00:40:24,822
Come to pay your respects
to your dear departed partner?
479
00:40:24,948 --> 00:40:26,366
You don't know who you're messing with.
480
00:40:26,491 --> 00:40:27,575
I do.
481
00:40:27,700 --> 00:40:29,827
You're the king cockroach around here.
482
00:40:29,994 --> 00:40:33,581
Now, we can do this the hard way
or the easy way.
483
00:40:33,748 --> 00:40:36,376
In about a minute, I and my three friends...
484
00:40:36,459 --> 00:40:39,420
are gonna unleash on you
your worst nightmare.
485
00:40:39,671 --> 00:40:43,007
You're gonna wish the earth opened up
underneath your feet...
486
00:40:43,091 --> 00:40:44,384
and swallowed you whole.
487
00:40:44,592 --> 00:40:47,804
- What's the easy way?
- That was the easy way.
488
00:42:56,307 --> 00:42:57,725
Nice.
489
00:43:26,587 --> 00:43:29,423
We're back on schedule again.
The city's happy.
490
00:43:29,715 --> 00:43:31,384
Once they understood what was going on...
491
00:43:31,467 --> 00:43:33,344
they gave us the time we needed
to catch up.
492
00:43:33,469 --> 00:43:34,595
We're glad to hear it.
493
00:43:34,762 --> 00:43:36,931
You're not the only one
who has plenty of time.
494
00:43:37,348 --> 00:43:40,476
Crazy Tommy T is gonna spend
a lot of years looking at walls.
495
00:43:40,601 --> 00:43:43,396
Hard times. He gave it. Now he's doing it.
496
00:43:43,563 --> 00:43:46,315
- It couldn't happen to a sweeter fellow.
- Let's not forget Denham.
497
00:43:46,482 --> 00:43:48,818
Yeah. Denham buried Tommy's victim...
498
00:43:48,943 --> 00:43:51,070
and then cheerfully poured concrete
all over him.
499
00:43:51,195 --> 00:43:55,158
My boys just jackhammered
through the cement and found the evidence.
500
00:43:55,324 --> 00:43:57,618
Talk about knowing
where the bodies are buried.
501
00:43:57,702 --> 00:44:00,580
I am telling you,
the mere presence of a dog...
502
00:44:00,705 --> 00:44:03,374
would have helped you locate
the deceased more quickly.
503
00:44:03,666 --> 00:44:08,629
And I just happen to represent
a few highly available dogs...
504
00:44:08,754 --> 00:44:11,299
and I'd be glad to arrange their services
for you in the future.
505
00:44:11,424 --> 00:44:13,593
For a reasonable cost, of course.
506
00:44:13,759 --> 00:44:17,346
Like how about a few dozen
of those animal crackers you had there?
507
00:44:17,513 --> 00:44:18,890
Murdock, cool it, will you?
508
00:44:19,056 --> 00:44:21,809
B.A., weren't you going
to the barbershop to get a haircut?
509
00:44:22,310 --> 00:44:25,354
Yeah. My hair is getting a little long.
510
00:44:27,231 --> 00:44:30,109
Face, you take Murdock back.
I'm going with B.A.
511
00:44:30,276 --> 00:44:32,069
I picked him up. Now wait a minute.
512
00:44:32,236 --> 00:44:35,448
Would you get your hand out of my jacket?
I picked him up!
513
00:44:35,573 --> 00:44:38,492
I don't want him in my Vette!
What if he woofs out on me again...
514
00:44:38,618 --> 00:44:40,536
and get hair on my seat, drool on my...
515
00:44:40,745 --> 00:44:44,540
Don't be absurd.
You're talking to me as if I was a dog.
40622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.