All language subtitles for The.A-Team.S02E08 Labor Pains-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,317 --> 00:00:04,446 In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... 2 00:00:04,530 --> 00:00:06,031 for a crime they didn't commit. 3 00:00:06,115 --> 00:00:08,992 These men promptly escaped from a maximum-security stockade... 4 00:00:09,076 --> 00:00:10,661 to the Los Angeles underground. 5 00:00:10,786 --> 00:00:14,373 Today, still wanted by the government, they survive as soldiers of fortune. 6 00:00:14,456 --> 00:00:16,917 If you have a problem, if no one else can help... 7 00:00:16,959 --> 00:00:20,921 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 8 00:02:28,924 --> 00:02:30,759 Beautiful, B.A. 9 00:02:43,230 --> 00:02:47,359 Guard us, mighty Ouija. Are we still being pursued? 10 00:02:47,484 --> 00:02:49,403 Man, shut up and put that board up. 11 00:02:49,736 --> 00:02:51,780 Ouija confirms we're still being pursued. 12 00:02:51,863 --> 00:02:54,574 When you've got an inside track, why leave things to chance? 13 00:02:54,658 --> 00:02:56,576 I'm gonna leave that sucker for dead. 14 00:03:53,425 --> 00:03:56,053 B.A., turn left here. 15 00:04:01,475 --> 00:04:04,311 - We got them now, sir. - We've had them before. 16 00:04:04,436 --> 00:04:06,980 - Hannibal, didn't you see that sign? - Of course he did. 17 00:04:07,064 --> 00:04:09,649 - The bridge is out. What are we gonna do? - Cross it. 18 00:04:09,733 --> 00:04:13,445 Better put the hammer down. Unless you want me to drive. 19 00:04:19,242 --> 00:04:21,078 The bridge is just up ahead. 20 00:04:21,787 --> 00:04:24,831 Where the A-Team becomes the B-Team. 21 00:04:28,251 --> 00:04:29,711 They're crazy. 22 00:04:49,064 --> 00:04:51,441 What's the matter, Decker? No guts? 23 00:04:51,566 --> 00:04:53,402 Enjoy it now, Smith! 24 00:04:53,527 --> 00:04:56,279 Enjoy it? I love it. 25 00:05:07,082 --> 00:05:08,625 I'll radio for help. 26 00:05:20,470 --> 00:05:24,474 Fairvale. This looks like a good little town to hang out in. 27 00:05:31,898 --> 00:05:34,818 It's not gonna take Decker long to get himself pulled off the bridge. 28 00:05:34,901 --> 00:05:37,070 We should keep moving, not hang around town. 29 00:05:37,154 --> 00:05:38,947 Yeah, Hannibal. Come on. 30 00:05:39,072 --> 00:05:42,242 The last few times Decker got really close, you pulled the same trick: 31 00:05:42,367 --> 00:05:45,996 hiding right under his nose, making him think we're halfway out of state. 32 00:05:46,204 --> 00:05:47,789 He's gonna figure that game out. 33 00:05:47,956 --> 00:05:50,959 Yeah, but he'll figure I figured that... 34 00:05:51,084 --> 00:05:53,795 so he'll figure that I figured the other way. 35 00:05:53,879 --> 00:05:56,423 - Which is why we're staying right here. - That makes no sense. 36 00:05:56,506 --> 00:05:58,175 Decker will understand it. 37 00:06:05,765 --> 00:06:09,060 B.A., what do you think about that hotel? 38 00:06:09,436 --> 00:06:10,729 The Padded Pillow? 39 00:06:10,979 --> 00:06:13,315 Nice. Wonder if it has indoor plumbing. 40 00:06:13,440 --> 00:06:16,485 Is it a good hotel? 41 00:06:20,322 --> 00:06:26,369 Three stars, reasonable rates, king-size beds... 42 00:06:26,536 --> 00:06:30,499 Magic Fingers in the mattresses... 43 00:06:30,624 --> 00:06:34,336 for 25 cents. 44 00:06:35,754 --> 00:06:37,422 It said all that? 45 00:06:37,839 --> 00:06:40,133 You get used to it. 46 00:06:47,140 --> 00:06:48,600 Come on, Face. 47 00:06:53,980 --> 00:06:56,399 Murdock, you and Amy check us in to the motel. 48 00:06:56,525 --> 00:06:58,693 We're gonna cross to that store and pick up some grub. 49 00:06:58,944 --> 00:07:00,529 How does bologna and whole-wheat sound? 50 00:07:00,570 --> 00:07:03,365 Actually, Colonel, it makes almost no sound at all. 51 00:07:09,663 --> 00:07:14,459 Mr. Cross? There's a couple of those pickers in the store now. 52 00:07:15,001 --> 00:07:17,045 Yeah, the brother and the sister. 53 00:07:17,546 --> 00:07:20,590 Well, I did tell them, but they don't seem to care none. 54 00:07:21,800 --> 00:07:25,845 Yes, sir. No problem at all. 55 00:07:28,640 --> 00:07:32,352 Look, I told you that you aren't shopping here. 56 00:07:32,435 --> 00:07:33,895 Hold on, Danton. 57 00:07:34,229 --> 00:07:36,940 We got money, we agreed to pay your prices, now leave us alone. 58 00:07:37,065 --> 00:07:38,441 I don't care what you got. 59 00:07:38,692 --> 00:07:43,154 Just get on out of here before you find yourselves looking for a new head. 60 00:07:43,280 --> 00:07:46,366 You just do what a slime bag like Cross says, no matter who's hurting? 61 00:07:46,491 --> 00:07:50,078 Don't you understand? Those people will die if they don't have anything to eat. 62 00:07:50,328 --> 00:07:55,292 This is my market, and I say who does and doesn't shop here. 63 00:07:55,917 --> 00:07:57,002 Excuse me. 64 00:07:57,544 --> 00:07:59,296 If you're gonna stay in business... 65 00:07:59,379 --> 00:08:01,881 you're gonna need a better customer-relations policy... 66 00:08:02,007 --> 00:08:03,675 and some more stock. 67 00:08:03,842 --> 00:08:05,802 Does the whole town run on beans? 68 00:08:05,885 --> 00:08:09,639 We're a little low on stock right now because of Mr. Jarrett's barbecue tomorrow. 69 00:08:09,723 --> 00:08:11,016 Mr. Jarrett's barbecue. 70 00:08:11,141 --> 00:08:13,768 So while Jarrett and the others stuff themselves... 71 00:08:13,852 --> 00:08:16,479 the people who work their butts off in his fields starve? 72 00:08:16,688 --> 00:08:18,773 We also have children out there. 73 00:08:20,775 --> 00:08:25,238 Hey, man, I don't like to hear about people starving. Especially little children. 74 00:08:25,363 --> 00:08:30,076 All right. Go ahead. But don't say I didn't warn you. 75 00:08:32,412 --> 00:08:35,040 You folks go ahead and get your shopping done now. 76 00:08:54,267 --> 00:08:57,312 I guess that does it. What's wrong? 77 00:08:58,605 --> 00:09:00,440 I told you people you couldn't use this store. 78 00:09:00,523 --> 00:09:02,108 What's the matter, you hard of hearing? 79 00:09:02,275 --> 00:09:06,571 Cross, you people might control our wages, but that's as far as it goes. 80 00:09:06,696 --> 00:09:08,281 The man's right. 81 00:09:09,449 --> 00:09:13,912 I see you've been down to the train yard and got yourself some Camp Fire Boys. 82 00:09:14,871 --> 00:09:19,376 You know, your first impression, mister, is just like a lizard's breath. 83 00:09:19,668 --> 00:09:22,587 I haven't started to make a first impression yet. 84 00:09:24,547 --> 00:09:26,800 - Get out of here. - You heard him. Now! 85 00:09:26,883 --> 00:09:28,635 Can't. We're market marshals... 86 00:09:28,760 --> 00:09:31,930 bringing justice to the produce aisles and freezer sections of America. 87 00:09:32,055 --> 00:09:33,223 You better listen to him. 88 00:09:33,348 --> 00:09:37,185 - I'm gonna give you a lot of pain. - I'm gonna say this one time. 89 00:09:37,686 --> 00:09:41,523 Threats appeal a whole lot more to us than they do to ordinary people. 90 00:09:41,648 --> 00:09:43,900 It would be in your interest to keep that in mind... 91 00:09:43,983 --> 00:09:46,361 and let these people take their food and get out of here. 92 00:10:13,555 --> 00:10:15,265 Let's get out of here. 93 00:10:19,769 --> 00:10:21,396 Let's go, come on! 94 00:10:29,612 --> 00:10:33,450 I really wanna thank you for your help. I wish we could do something to repay you. 95 00:10:33,575 --> 00:10:35,076 - Forget it. - It was our pleasure. 96 00:10:35,243 --> 00:10:36,995 At least I got my appetite back. 97 00:10:37,120 --> 00:10:41,374 Cross isn't gonna let something like this go. You'd be a lot safer if you left town. 98 00:10:42,584 --> 00:10:45,336 We'd be a lot safer if we were somebody else altogether. 99 00:10:45,545 --> 00:10:48,882 As it is, we'll just go back to the motel and get some sleep. 100 00:10:48,965 --> 00:10:51,301 - Nice to meet you folks. - Well, we... 101 00:10:53,178 --> 00:10:54,554 Thanks a lot. 102 00:10:59,434 --> 00:11:02,312 Jarrett's gonna have our guts for what happened back there. 103 00:11:02,812 --> 00:11:04,939 You think maybe those guys are outside agitators? 104 00:11:05,012 --> 00:11:06,207 I don't care who they are. 105 00:11:06,232 --> 00:11:08,985 I want you to find them, pull them out of the ground, and saw them up. 106 00:12:26,062 --> 00:12:28,648 You guys watch too many old movies. 107 00:12:29,524 --> 00:12:30,859 We had to see you. 108 00:12:30,984 --> 00:12:32,986 - You could have knocked. - Or called. 109 00:12:33,069 --> 00:12:34,153 Who are these guys? 110 00:12:34,279 --> 00:12:36,531 Those are the two we got the food for this afternoon. 111 00:12:37,490 --> 00:12:39,075 B.A., watch the hall. 112 00:12:40,493 --> 00:12:42,537 Look, we couldn't let you pull out without a word. 113 00:12:42,704 --> 00:12:44,956 After we saw how you handled those men... 114 00:12:45,081 --> 00:12:47,458 we knew you were our only chance to stand up for what we got coming. 115 00:12:47,584 --> 00:12:50,003 They wouldn't even let you shop for food. What'd you do? 116 00:12:50,169 --> 00:12:51,796 Why are they putting pressure on you? 117 00:12:51,880 --> 00:12:54,424 The guy doing it to us is Ted Jarrett. 118 00:12:54,632 --> 00:12:58,803 He's the biggest grower in the valley. That ain't the only biggest thing he is, either. 119 00:12:58,928 --> 00:13:00,680 The man is slowly killing us. 120 00:13:00,847 --> 00:13:03,600 He pays slave wages and he grinds the pickers into the ground. 121 00:13:03,683 --> 00:13:07,186 Why don't you just tell this Jarrett you're not working for him anymore? 122 00:13:07,270 --> 00:13:08,229 Then what? 123 00:13:08,563 --> 00:13:11,190 My sister and I, we're from all the way down near Red Rock. 124 00:13:11,316 --> 00:13:14,444 The others who were picked up there drifted in from who knows where. 125 00:13:14,569 --> 00:13:18,531 Jarrett brought us down here in these special buses with all kinds of promises... 126 00:13:18,656 --> 00:13:22,327 of good pay, housing, schools for our kids. 127 00:13:22,452 --> 00:13:25,997 - Heck, we're living in tents. - No schools, no inside plumbing. 128 00:13:26,122 --> 00:13:28,875 They treat us like animals, and we can't afford to leave. 129 00:13:29,000 --> 00:13:31,419 But we can't work all day for a couple of dollars... 130 00:13:31,502 --> 00:13:33,296 that barely buys us a can of beans. 131 00:13:33,379 --> 00:13:36,424 Jarrett gets the local storekeepers to hit us with higher prices... 132 00:13:36,507 --> 00:13:39,344 so our money keeps us right where we are but won't let us get ahead. 133 00:13:39,427 --> 00:13:43,264 - Instant slave labor. - It's a nice little touch of the Third Reich. 134 00:13:43,389 --> 00:13:45,475 Have you tried standing up to this guy? 135 00:13:45,558 --> 00:13:48,436 That's what we were doing when you guys helped us out. 136 00:13:49,062 --> 00:13:51,522 I managed to get most of the workers to pull together... 137 00:13:51,606 --> 00:13:53,691 and refuse to pick Jarrett's crops. 138 00:13:53,858 --> 00:13:56,653 So Jarrett has the whole town shut down to us. 139 00:13:56,819 --> 00:13:59,989 Even though he can't get his crops picked, we can't get any food. 140 00:14:00,114 --> 00:14:02,325 There's a lot of people here with their families with them. 141 00:14:02,700 --> 00:14:06,245 With older parents and children. They're just about ready to give in. 142 00:14:06,371 --> 00:14:08,164 They won't sit back and watch them starve. 143 00:14:08,289 --> 00:14:10,333 My brother convinced them we could go into town... 144 00:14:10,458 --> 00:14:13,127 to get some stuff to put together a stew or something. 145 00:14:13,336 --> 00:14:16,089 Everyone chipped in whatever dollars they had around... 146 00:14:16,255 --> 00:14:19,342 but even with your help it wasn't enough to feed the ones who were really hurting. 147 00:14:19,467 --> 00:14:23,888 - How many people you got living out there? - We got 45 workers. Nine are children. 148 00:14:24,013 --> 00:14:26,808 How badly does Jarrett have to get that crop out of the ground? 149 00:14:26,891 --> 00:14:30,061 There's been storm clouds threatening for the last couple of days... 150 00:14:30,186 --> 00:14:34,190 and he knows that one good heavy rain, and it'll wipe him completely out. 151 00:14:35,775 --> 00:14:37,527 Right down to the wire. 152 00:14:38,152 --> 00:14:39,779 Just the way we like it. 153 00:15:04,929 --> 00:15:07,932 - Here they come. - Just like they promised. 154 00:15:11,978 --> 00:15:13,271 - Hello. - Hi. 155 00:15:13,354 --> 00:15:14,897 Hi, thanks for coming. 156 00:15:15,898 --> 00:15:17,650 The others are waiting. I'll go round them up. 157 00:15:17,900 --> 00:15:21,279 - Do they know why we're here? - Yeah. I just hope they'll go along with us. 158 00:15:21,404 --> 00:15:24,240 No. We can't keep standing around here like this. 159 00:15:24,323 --> 00:15:25,783 We gotta get out there at them fields. 160 00:15:25,867 --> 00:15:29,037 We got children, mister. Sick folk need our help. 161 00:15:29,454 --> 00:15:31,205 We need food, you hear me? And plenty of it. 162 00:15:31,330 --> 00:15:33,916 And what makes you think Jarrett's gonna give it to you now? 163 00:15:34,459 --> 00:15:36,044 He never did before! 164 00:15:36,461 --> 00:15:38,880 All he ever gave us was promises, and you can't eat those. 165 00:15:39,005 --> 00:15:41,340 Gary's right. If we can just hold out that much longer! 166 00:15:41,424 --> 00:15:43,801 We can't, girl. Take a look around. 167 00:15:44,677 --> 00:15:47,138 Jarrett's got as much trouble as you do. 168 00:15:48,056 --> 00:15:51,059 If he doesn't get that crop picked, he goes belly up. 169 00:15:51,476 --> 00:15:54,687 - You all know that, don't you? - Yeah. 170 00:15:54,812 --> 00:15:56,773 You've got to make that work for you. 171 00:15:57,106 --> 00:16:00,193 You use that, you gain strength. 172 00:16:00,276 --> 00:16:02,612 Strength? We have no strength. 173 00:16:02,695 --> 00:16:05,782 Strength comes in numbers, and in unity. 174 00:16:05,865 --> 00:16:07,825 If you look around, you got all the strength you need here. 175 00:16:07,950 --> 00:16:11,579 I'll tell you this, it ain't gonna be pretty. It's gonna be a fight. 176 00:16:11,704 --> 00:16:15,208 It's gonna be a knock-down, drag-out, go-for-the-throat kind of fight. 177 00:16:15,291 --> 00:16:18,294 You'll have to come down off your high chairs and go with this thing. 178 00:16:18,419 --> 00:16:20,546 You've got to be willing to back each other up. 179 00:16:20,630 --> 00:16:24,050 - What you need is a union. - A union? 180 00:16:24,095 --> 00:16:26,594 A union? Jarrett will never go for that. 181 00:16:26,677 --> 00:16:28,387 I don't think we planned on asking him. 182 00:16:28,471 --> 00:16:31,224 We don't have enough food to last us another day. 183 00:16:31,724 --> 00:16:34,852 The last thing we want is to see your families suffer. 184 00:16:34,977 --> 00:16:37,105 But if we get you food for two days... 185 00:16:37,230 --> 00:16:41,234 long enough for us to get around the valley, get to the other pickers, get them together... 186 00:16:41,609 --> 00:16:43,111 will you stick with it? 187 00:16:43,319 --> 00:16:44,737 - What say? - Don't know. 188 00:16:44,821 --> 00:16:47,156 Come on, people. What do we got to lose? 189 00:16:47,281 --> 00:16:49,408 Yeah, Gary's right. We got nothing to lose! 190 00:16:50,868 --> 00:16:52,328 He's gonna feed us. 191 00:16:52,411 --> 00:16:54,497 Okay, mister, you got 24 hours. 192 00:16:56,290 --> 00:16:59,210 You'll have something to eat before sundown. 193 00:16:59,961 --> 00:17:03,005 Where are you gonna get enough food to feed all these people? 194 00:17:03,089 --> 00:17:04,423 Watch. 195 00:17:16,185 --> 00:17:18,271 - How are you, Mrs. Jarrett? - Fine. 196 00:17:19,021 --> 00:17:22,233 - Can I talk to you a second? - Yeah, Bert. Excuse me, honey. 197 00:17:25,236 --> 00:17:27,488 You better have some good news for me, boy. 198 00:17:27,947 --> 00:17:31,159 I got McCullen and Bailey breathing down my spine... 199 00:17:31,450 --> 00:17:33,995 'cause no workers showed up again this morning. 200 00:17:34,162 --> 00:17:37,081 They're hanging in there. Don't know how, but they are. 201 00:17:37,206 --> 00:17:38,583 Then break them. 202 00:17:38,958 --> 00:17:42,587 You told me nobody got enough food out of that market to feed a gnat. 203 00:17:42,879 --> 00:17:45,673 I swear to you, if they got a mouthful, it would be a lot. 204 00:17:45,756 --> 00:17:48,259 - They gotta cave in pretty soon. - They better. 205 00:17:48,676 --> 00:17:51,512 'Cause that crop ain't gonna last any more than a couple of days. 206 00:17:51,679 --> 00:17:54,932 These skies open up, and we're awash. 207 00:17:55,141 --> 00:17:56,934 And you told me that wouldn't happen. 208 00:17:57,226 --> 00:17:59,645 - Don't worry. - I am worried! 209 00:17:59,854 --> 00:18:01,564 That means you better worry, too. 210 00:18:01,647 --> 00:18:04,525 Okay. I'll get Giddings and we'll get them out of there tomorrow. 211 00:18:04,942 --> 00:18:07,111 Those bulldogs we had the fight with at the market... 212 00:18:07,236 --> 00:18:09,405 had checked out of the hotel when we got there this morning. 213 00:18:09,530 --> 00:18:11,407 I'm damn sure they weren't union reps. 214 00:18:11,991 --> 00:18:14,911 That's all we need, a couple of Robin Hood types. 215 00:18:15,036 --> 00:18:18,539 Well, they're probably just passing through. Long gone by now. 216 00:18:20,041 --> 00:18:22,210 What are you doing with them beans? 217 00:18:22,585 --> 00:18:26,339 I spent seven hours on every bean in that stinking pot. 218 00:18:27,215 --> 00:18:30,051 I don't want them bashed around like a bucket of bolts. 219 00:18:30,176 --> 00:18:33,596 When it says stir them beans, stir them. 220 00:18:33,846 --> 00:18:35,640 It's not a bludgeon murder. 221 00:18:40,645 --> 00:18:43,189 Looks like it's about time for the main course. 222 00:18:49,362 --> 00:18:51,030 Down here, you two. 223 00:18:55,701 --> 00:18:57,495 Ladies and gentlemen... 224 00:18:58,162 --> 00:19:02,041 we apologise for interrupting your party with gunfire. 225 00:19:02,792 --> 00:19:04,001 But it was the only way... 226 00:19:04,085 --> 00:19:08,464 that we could collect Mr. Jarrett's generous food donation... 227 00:19:08,547 --> 00:19:11,676 without getting blown out of our socks by his bodyguards. 228 00:19:11,801 --> 00:19:14,345 Now, Miss Allen here will supervise the loading of the truck... 229 00:19:14,470 --> 00:19:18,891 and I'm sure you four gentlemen will be happy to assist the lady. 230 00:19:19,016 --> 00:19:20,643 You four, now! 231 00:19:20,851 --> 00:19:24,355 Let's go. You boys wanna move this pig? Be careful not to drop the apple, please. 232 00:19:24,438 --> 00:19:28,359 I don't know what you think you're doing, but you're never going to get away with this. 233 00:19:28,943 --> 00:19:32,738 You've shorted your workers' pay to the degree they can't feed their families. 234 00:19:32,822 --> 00:19:34,448 There's hungry women and children out there. 235 00:19:34,573 --> 00:19:35,825 Hungry children? 236 00:19:35,950 --> 00:19:37,952 If they don't wanna work here, they can get another job! 237 00:19:38,077 --> 00:19:40,663 No, they can't! They've already been here 10 weeks. 238 00:19:40,746 --> 00:19:42,498 It's too late in the season to go anywhere else. 239 00:19:43,207 --> 00:19:47,253 It's 50 miles to the nearest bus station, and they have no means of transportation. 240 00:19:47,336 --> 00:19:49,338 You ought to be ashamed of yourself, Jarrett. 241 00:19:49,463 --> 00:19:51,757 So, to make things right... 242 00:19:52,049 --> 00:19:55,344 I think you ought to cough up what you owe them. Right now. 243 00:19:55,428 --> 00:19:59,056 Unless you want us to take you back and you can explain it to the workers. 244 00:19:59,140 --> 00:20:02,101 - Without your guards. - Read him the score, Face. 245 00:20:10,943 --> 00:20:14,113 You got 45 workers you shorted $20 a week. 246 00:20:14,322 --> 00:20:18,826 That's $900 for 10 weeks, or $9,000 you owe us. 247 00:20:18,909 --> 00:20:20,995 Not counting what you cheated them for at the market... 248 00:20:21,120 --> 00:20:23,789 which is what put them in this situation in the first place. 249 00:20:24,081 --> 00:20:27,752 Of course, we would look kindly on any donations. 250 00:20:27,877 --> 00:20:30,463 That diamond ring you're wearing there, for instance. 251 00:20:36,135 --> 00:20:37,428 Nice. 252 00:20:37,762 --> 00:20:40,014 About $8,500? 253 00:20:40,139 --> 00:20:42,016 - How'd you know that? - Hobby of mine. 254 00:20:42,141 --> 00:20:45,811 That leaves us $1,000 you owe us... 255 00:20:45,895 --> 00:20:50,483 plus 9.9%% interest of $891.25. 256 00:20:50,566 --> 00:20:52,234 Ante up, Jarrett. 257 00:21:00,409 --> 00:21:02,370 $1,500. Very good. 258 00:21:02,453 --> 00:21:07,750 Well, that still leaves us $391.25. 259 00:21:07,917 --> 00:21:10,461 Don't you wanna help out your boss, pal? 260 00:21:11,504 --> 00:21:13,297 There's $400. 261 00:21:16,634 --> 00:21:19,512 $400. Here's your change. 262 00:21:19,762 --> 00:21:22,848 Let's see, that's $8... 263 00:21:23,641 --> 00:21:26,477 and 75 cents. 264 00:21:27,061 --> 00:21:28,938 Your heart's in the right place. 265 00:21:31,273 --> 00:21:32,566 I thank you. 266 00:21:32,817 --> 00:21:34,735 The A-Team thanks you. 267 00:21:35,069 --> 00:21:38,489 The newly founded Workers' Cooperative thanks you. 268 00:21:38,572 --> 00:21:40,491 You're never gonna get away with this! 269 00:21:40,825 --> 00:21:44,078 You'll have a union in this valley over my dead body! 270 00:21:44,203 --> 00:21:47,373 That's exactly what I was telling our union members this morning. 271 00:21:47,456 --> 00:21:49,792 We're working on a theme song and uniforms... 272 00:21:49,917 --> 00:21:51,627 and I'm pushing for matching bow ties. 273 00:21:51,752 --> 00:21:54,630 And not that clip-on junk. Those are for geeks. 274 00:21:54,755 --> 00:21:57,007 And geeks are a whole other union. 275 00:21:57,091 --> 00:21:58,008 You're nuts! 276 00:21:58,092 --> 00:22:01,140 No, I'm not, I'm condiments. I've been promoted. 277 00:22:01,165 --> 00:22:02,458 Go, B.A. 278 00:22:08,227 --> 00:22:10,187 Giddings, close the gate. 279 00:22:19,405 --> 00:22:20,739 Things are coming together nicely. 280 00:22:20,823 --> 00:22:24,952 You've got a funny idea of how things come together. Look at the gate. 281 00:22:28,205 --> 00:22:30,541 Watch how I make things come apart. 282 00:22:45,931 --> 00:22:47,099 See? 283 00:22:53,147 --> 00:22:55,816 This is one of Jarrett's fields. Pull over, B.A. 284 00:23:03,157 --> 00:23:08,871 Oh, man, there's nothing like the smell of fresh vegetables in the earth... 285 00:23:08,954 --> 00:23:10,831 to make a man's heart sing. 286 00:23:10,956 --> 00:23:13,125 Especially cabbages, don't you think? 287 00:23:13,209 --> 00:23:15,085 I hate cabbages. Don't be talking about them. 288 00:23:15,169 --> 00:23:17,296 That is because you don't know anything about them. 289 00:23:17,421 --> 00:23:19,673 For instance, here is a little bit of trivia for you: 290 00:23:19,757 --> 00:23:23,010 Did you know that if you take a cabbage from the field where it grew up... 291 00:23:23,093 --> 00:23:27,765 and sell it to somebody 100 miles away, often it will escape and find its way home? 292 00:23:27,848 --> 00:23:30,309 That particular strain of cabbage is called a homing cabbage... 293 00:23:30,476 --> 00:23:32,394 or in Latin, Headius homus. 294 00:23:32,478 --> 00:23:34,230 - Now, shall we say it together? - No. 295 00:23:34,313 --> 00:23:37,524 What do you mean, "no"? I'm telling you, it's a great vegetable. 296 00:23:38,651 --> 00:23:42,154 Nice catch. Next time, try tomatoes. I hear he loves tomatoes. 297 00:23:42,363 --> 00:23:43,906 I like cabbages. 298 00:23:46,533 --> 00:23:50,120 Excuse me, ma'am. I've got something I would like you to read after work. 299 00:23:50,204 --> 00:23:52,581 It might be helpful for you and the little girl. 300 00:23:52,623 --> 00:23:53,749 Thank you. 301 00:23:53,874 --> 00:23:54,959 Hi. 302 00:24:10,349 --> 00:24:11,684 Excuse me, senor. 303 00:24:11,809 --> 00:24:13,811 We'd like for you to read this when you get off work. 304 00:24:14,186 --> 00:24:17,982 Hiya, fellows. How you doing? I got something for you to read here. 305 00:24:18,691 --> 00:24:21,485 On your break, of course. I wouldn't want you to read it until then. 306 00:24:21,735 --> 00:24:24,738 There you go. Then, take a look at it... 307 00:24:24,863 --> 00:24:28,617 talk it over, and if you have any questions, I'll be around to answer them. There you go. 308 00:24:30,119 --> 00:24:32,121 No, I guess not. 309 00:24:32,454 --> 00:24:36,458 Remember, fellows, there's no legal way your employer can stop you... 310 00:24:36,542 --> 00:24:38,419 from reading this material on your own time. 311 00:24:38,544 --> 00:24:40,087 All right, that's enough. 312 00:24:40,462 --> 00:24:43,841 You're getting these people's mind off their work. Move it. 313 00:24:43,924 --> 00:24:47,553 You heard me. I told them not to read it unless it was on one of their breaks. 314 00:24:47,678 --> 00:24:51,557 - It's perfectly legal, pal. Ask any lawyer. - Move, or I drop you. 315 00:24:51,807 --> 00:24:53,183 You don't believe me. 316 00:24:53,350 --> 00:24:56,812 Perhaps you would care to check with our union representative. 317 00:24:57,396 --> 00:25:00,983 - Union rep? What are you talking about? - Right there. 318 00:25:04,153 --> 00:25:06,947 He's talking about me hurting you. 319 00:25:07,865 --> 00:25:10,826 I had a feeling he could explain it to you better than I. 320 00:25:11,160 --> 00:25:12,745 Thanks for your support. 321 00:25:14,330 --> 00:25:18,250 While you're standing around looking tough, why not take a look? 322 00:25:18,500 --> 00:25:20,961 Or get somebody to read it to you. 323 00:25:33,515 --> 00:25:35,893 What is this garbage? Who do they think they're kidding? 324 00:25:35,934 --> 00:25:37,811 They're not kidding. They're dead serious. 325 00:25:37,936 --> 00:25:40,230 They've opened up a union hall here in town and everything. 326 00:25:40,356 --> 00:25:41,940 Then what I heard is true. 327 00:25:42,149 --> 00:25:44,610 They're supposed to be having a secret meeting someplace. 328 00:25:44,735 --> 00:25:48,238 If they vote that union in, they could make it stick. 329 00:25:48,697 --> 00:25:51,492 That means none of the crops here will get picked for a decent profit... 330 00:25:51,617 --> 00:25:53,869 and that means a lot of money lost, Cross. 331 00:25:54,495 --> 00:25:55,621 That's not gonna happen. 332 00:25:55,746 --> 00:25:58,165 We're gonna find out where that meeting is, and when. 333 00:25:58,791 --> 00:26:03,003 You just make sure you stop them before they ever get to vote. 334 00:26:03,087 --> 00:26:04,671 And I don't care how. 335 00:26:06,215 --> 00:26:08,133 Yes, sir. Get right on it. 336 00:26:09,718 --> 00:26:12,012 That'll give us plenty of room for the square dance. 337 00:26:12,096 --> 00:26:15,849 Darling, don't worry about the Guernseys. We'll move them. 338 00:26:16,266 --> 00:26:19,144 Do we have enough paper? 339 00:26:19,603 --> 00:26:23,482 Do we have enough staples? 340 00:26:24,066 --> 00:26:25,234 Is he okay? 341 00:26:25,734 --> 00:26:31,156 - Actually, I think it's a quiet day. - Yes, absolutely. Ciao. 342 00:26:31,490 --> 00:26:33,700 That does it. I just got us a meeting place. 343 00:26:33,826 --> 00:26:36,412 It's a barn over on old Peach Tree Road. 344 00:26:36,620 --> 00:26:39,915 Yeah. I can't believe you got someone to lend their private property around here. 345 00:26:40,040 --> 00:26:43,919 When you have a good cause, things are bound to come your way. 346 00:26:44,002 --> 00:26:46,422 - What was her name? - Inga. 347 00:26:46,713 --> 00:26:50,050 - Very Continental. - Yeah, she certainly is. 348 00:26:50,175 --> 00:26:51,802 Gary, are those banners ready? 349 00:26:51,927 --> 00:26:54,221 Not yet, but they'll be ready by meeting time. 350 00:26:54,513 --> 00:26:57,850 Do we have enough staples? 351 00:26:58,851 --> 00:27:03,981 Please answer, big one, for we sense great danger. 352 00:27:07,234 --> 00:27:08,652 There you have it, guys. 353 00:27:08,735 --> 00:27:10,696 We can rest easy on the staple front. We got plenty. 354 00:27:10,863 --> 00:27:14,700 Staples isn't what I'm worried about. Does it say anything about Cross and Jarrett? 355 00:27:14,825 --> 00:27:18,495 You know they're not gonna sit back and let us establish this union without a fight. 356 00:27:19,079 --> 00:27:21,290 This thing ain't got nothing to say about nothing. 357 00:27:21,373 --> 00:27:23,167 It's this fool moving it all the time. 358 00:27:23,250 --> 00:27:27,004 B.A., you've got to expand your mind... 359 00:27:27,087 --> 00:27:31,258 beyond rational, intelligent, justifiable explanations. 360 00:27:31,425 --> 00:27:34,219 They ought to open up your head and give you a new brain. 361 00:27:34,344 --> 00:27:35,888 That will help us all. 362 00:27:36,138 --> 00:27:39,933 Please tell me, great spirit... 363 00:27:40,976 --> 00:27:44,521 is it getting ready to hit the fan? 364 00:27:53,322 --> 00:27:55,032 Let's give them our vote. 365 00:28:09,379 --> 00:28:10,255 Let's go. 366 00:28:10,297 --> 00:28:12,341 Now, isn't that just our luck. 367 00:28:15,719 --> 00:28:18,555 That nice sign that Amy painted for us got all blown up. 368 00:28:18,680 --> 00:28:20,265 Face, didn't I tell you to move it over there? 369 00:28:20,390 --> 00:28:22,768 I'm sorry, Hannibal. That's right, you did. 370 00:28:22,893 --> 00:28:25,854 I told you we couldn't put it there. That's Mr. Jarrett's property. 371 00:28:25,979 --> 00:28:27,314 I'm sorry. 372 00:28:29,441 --> 00:28:32,569 I wish I could be with you when you tell him. Don't you? 373 00:28:32,653 --> 00:28:33,946 Not really. 374 00:28:38,909 --> 00:28:40,577 They seem disappointed. 375 00:28:42,788 --> 00:28:44,081 Let's go. 376 00:28:47,251 --> 00:28:49,461 Jarrett's gonna plant us with his next crop, man. 377 00:28:49,545 --> 00:28:52,172 No, he's not, 'cause we're gonna have some good news for him. 378 00:28:52,422 --> 00:28:54,258 When you find out where that meeting is... 379 00:28:54,341 --> 00:28:57,010 I want you to round up every piece of muscle in this valley... 380 00:28:57,135 --> 00:28:58,428 and have them there. 381 00:28:58,512 --> 00:29:00,013 We're gonna bust some heads. 382 00:29:00,305 --> 00:29:03,183 You think we'll find out where that secret meeting place is by tomorrow? 383 00:29:03,392 --> 00:29:04,768 Watch me. 384 00:29:12,609 --> 00:29:15,904 Jimmy, honey, come on in now. It's getting dark. 385 00:29:16,488 --> 00:29:17,864 What do you want? 386 00:29:19,533 --> 00:29:23,370 - You leave him alone! - Hold it. Talk to me first. 387 00:29:23,745 --> 00:29:25,872 Where and when is that union meeting taking place? 388 00:29:25,998 --> 00:29:28,125 You give me back my boy! 389 00:29:28,542 --> 00:29:32,337 - Where and when? - Please, I can't. 390 00:29:34,590 --> 00:29:36,216 No, wait! 391 00:29:38,427 --> 00:29:41,430 Tomorrow, at 5:00. 392 00:29:41,805 --> 00:29:46,351 At the barn on old Peach Road. Now, please, let him go. 393 00:29:46,518 --> 00:29:48,687 If you're lying to me, my friend's gonna take that boy... 394 00:29:48,770 --> 00:29:51,815 - on a long walk and he's not coming back. - I've told you the truth. 395 00:29:51,940 --> 00:29:56,153 - Please, let him go. - I'm gonna hold you to it. 396 00:29:57,571 --> 00:30:02,409 Jimmy! Honey, are you okay? 397 00:30:02,492 --> 00:30:04,411 - Did he hurt you? - No. 398 00:30:04,536 --> 00:30:06,371 God, I'm sorry. 399 00:30:09,583 --> 00:30:12,461 You people are awfully good at putting things together. 400 00:30:12,586 --> 00:30:16,632 - You got some kind of special trick? - The trick is whatever we want, we get. 401 00:30:16,840 --> 00:30:19,259 - It's just the jazz. - The jazz? 402 00:30:19,343 --> 00:30:20,927 Yeah, the jazz is all the Twinkies you can eat... 403 00:30:21,094 --> 00:30:23,347 and Woody Woodpecker cartoons 24 hours a day. 404 00:30:23,472 --> 00:30:25,390 Face, she wants to know what the jazz is. 405 00:30:26,558 --> 00:30:30,187 Well, Laura, you see, it's sort of nature's way... 406 00:30:30,437 --> 00:30:32,064 of putting your fingers in a light socket. 407 00:30:32,397 --> 00:30:34,816 Our problem is he likes it. 408 00:30:34,941 --> 00:30:37,486 - Say, Face. - What? 409 00:30:37,694 --> 00:30:38,862 You got a great barn here. 410 00:30:38,945 --> 00:30:42,074 You asked for a meeting hall, Hannibal. I got you a meeting hall. 411 00:30:42,157 --> 00:30:45,493 Yeah, but we need a little window dressing. 412 00:30:46,745 --> 00:30:48,330 Window dressing. 413 00:30:52,959 --> 00:30:56,046 Can you believe that "window dressing" crack Hannibal made? 414 00:30:56,171 --> 00:30:59,591 He doesn't realise what it takes to procure something from nothing. 415 00:30:59,716 --> 00:31:03,011 - The training and experience. - Man, who you trying to kid? 416 00:31:03,178 --> 00:31:06,056 You probably conned all the babies at the maternity ward in the hospital... 417 00:31:06,139 --> 00:31:10,852 - where you was born. - I know I have a certain flair for persuasion. 418 00:31:10,977 --> 00:31:14,272 But Hannibal, he overlooks the fact that it takes a real talent. 419 00:31:14,398 --> 00:31:16,191 Like any other fine art. 420 00:31:16,608 --> 00:31:19,027 Let me roll the window down. Getting smoky in here. 421 00:31:19,111 --> 00:31:20,696 And there's a lot that goes into it. 422 00:31:20,987 --> 00:31:24,950 It's a very delicate balance. It's not easy. 423 00:31:25,784 --> 00:31:30,831 And, if I do say so myself, I am rather gifted at it. 424 00:31:31,123 --> 00:31:33,250 Man, if Hannibal didn't put you on the team... 425 00:31:33,417 --> 00:31:36,628 - you'd probably be in jail right now. - True. 426 00:31:40,632 --> 00:31:43,844 - Pull up there, just ahead of that flatbed. - Right. 427 00:31:54,104 --> 00:31:55,272 Hi, there. 428 00:31:55,605 --> 00:31:59,943 - Arturo Wainright. I'm with G.V.F.T.M.B. - Say what? 429 00:32:00,026 --> 00:32:02,362 Greater Valley Farm Truck Maintenance Bureau. 430 00:32:02,446 --> 00:32:05,157 Newsweek did a rather flattering article on us. 431 00:32:05,282 --> 00:32:09,077 - Good reading, if I do say so myself. - Greater Valley? 432 00:32:09,202 --> 00:32:10,787 Ain't never heard of that one. 433 00:32:11,413 --> 00:32:15,584 Well, you see, we're sort of a new consumer organization. 434 00:32:15,709 --> 00:32:17,335 Ralph Nader has approved us. 435 00:32:17,461 --> 00:32:21,965 What we do is run random checks of agro-vehicles. 436 00:32:22,215 --> 00:32:26,011 Make sure they are all operating up to U.S. Department standards. 437 00:32:26,970 --> 00:32:30,223 Your vehicle's lucky enough to have been chosen. 438 00:32:32,142 --> 00:32:35,562 Congratulations. It's kind of a privilege. 439 00:32:36,313 --> 00:32:39,357 - By the way, I didn't catch the name. - Didn't throw it. 440 00:32:39,524 --> 00:32:43,069 Anyway, see, we give you a few legal papers... 441 00:32:43,320 --> 00:32:48,325 guaranteeing that we'll bring your truck back exactly like we found it. 442 00:32:48,450 --> 00:32:51,244 And we do some actual documented farm work. 443 00:32:51,787 --> 00:32:55,123 Real hauling on a pre-arranged test farm... 444 00:32:55,207 --> 00:32:57,501 right here in this very area. 445 00:32:59,044 --> 00:33:02,798 - So you wanna take the truck? - There you go. 446 00:33:03,131 --> 00:33:06,927 And at absolutely no cost or obligation to you whatsoever. 447 00:33:07,219 --> 00:33:10,305 Darn good deal, if you want a little off-the-record opinion. 448 00:33:10,388 --> 00:33:16,394 Now, you check these legal papers here. 449 00:33:16,561 --> 00:33:19,648 They promise you that we'll bring the truck back. 450 00:33:20,398 --> 00:33:23,443 If not, you can call the U.S. Department of Agriculture yourself. 451 00:33:23,610 --> 00:33:26,446 You sure do dress up for a government man. 452 00:33:26,822 --> 00:33:30,033 Those a pair of them hoochie shoes? 453 00:33:31,535 --> 00:33:33,453 That's Gucci. 454 00:33:33,829 --> 00:33:38,458 - No, these are just a regular kind of brown... - What size you say them slippers was? 455 00:33:38,625 --> 00:33:41,169 I didn't. 456 00:33:41,294 --> 00:33:42,921 Looks like about a 10. 457 00:33:43,588 --> 00:33:45,215 Same as mine. 458 00:33:55,183 --> 00:33:58,770 Great work, Face. Priceless creativity. 459 00:34:00,605 --> 00:34:02,440 That's a wonderful pair of boots. 460 00:34:02,858 --> 00:34:06,319 The farmer I negotiated with wanted a little rental fee for the use of his truck. 461 00:34:06,611 --> 00:34:10,991 So, my priceless creativity is gonna cost you. 462 00:34:12,075 --> 00:34:14,035 What do you think, B.A.? Can you convert it? 463 00:34:14,160 --> 00:34:16,413 Of course. I just have to change the feed system. 464 00:34:16,496 --> 00:34:17,956 Go to it, Sergeant. 465 00:34:18,790 --> 00:34:20,605 Get down from there, sucker, we got work to do. 466 00:34:20,933 --> 00:34:23,423 Get down from there, sucker, we got work to do. 467 00:37:07,834 --> 00:37:12,505 - Are you sure nobody knows we're coming? - My contact says they don't know a thing. 468 00:37:12,714 --> 00:37:15,300 I don't want anybody running out of that barn. 469 00:37:15,550 --> 00:37:17,635 Not until they realise what happens to people... 470 00:37:17,719 --> 00:37:20,555 who come into this valley to try to shove a union down my throat. 471 00:37:20,597 --> 00:37:22,182 Don't worry, boss. 472 00:37:23,266 --> 00:37:26,811 Ladies and gentlemen, I wanna thank you for showing up today. 473 00:37:26,936 --> 00:37:29,606 I wanna thank you, because when you leave... 474 00:37:29,731 --> 00:37:33,860 there's gonna be a union in this valley that the growers cannot stop. 475 00:37:37,363 --> 00:37:38,156 That's right. 476 00:37:38,239 --> 00:37:41,326 No longer are they gonna be able to pay you less than you deserve... 477 00:37:41,409 --> 00:37:43,161 for the kind of work you're doing. 478 00:37:44,329 --> 00:37:45,330 Time now. 479 00:37:45,455 --> 00:37:49,834 And another thing, you're never gonna get ripped off again! 480 00:37:53,213 --> 00:37:54,839 What do you think? Pretty good turnout. 481 00:37:54,964 --> 00:37:57,133 I got to be honest. I never thought we'd get this far. 482 00:37:57,217 --> 00:37:59,761 I thought Jarrett would stop us, for sure. 483 00:38:02,055 --> 00:38:03,223 All right, folks, listen. 484 00:38:03,306 --> 00:38:05,183 We're gonna hand out some ballots for you to vote on. 485 00:38:05,225 --> 00:38:08,770 Now, all you do is check "yes" for "I want a union"... 486 00:38:08,853 --> 00:38:09,938 or "no" for "I don't." 487 00:38:10,021 --> 00:38:11,981 Then we'll gather them, count them, and see where we stand. 488 00:38:12,107 --> 00:38:14,484 But I wanna urge you to vote "yes." 489 00:38:14,609 --> 00:38:16,986 That's the only choice that makes any sense here. 490 00:38:17,237 --> 00:38:18,905 Murdock, you copy? 491 00:38:22,075 --> 00:38:23,743 Murdock, wake up. 492 00:38:24,119 --> 00:38:25,370 Do you copy? 493 00:38:26,204 --> 00:38:29,582 Of course I copy. Four cents a copy. Do you copy? 494 00:38:29,666 --> 00:38:31,835 Are you watching the road? 495 00:38:32,043 --> 00:38:36,214 Sure. It's just laying there like a big old tongue, going... 496 00:38:36,422 --> 00:38:37,966 Can I come down now? 497 00:38:38,049 --> 00:38:41,719 There ain't nobody come or gone in an hour. I'm lonely up here. 498 00:38:41,803 --> 00:38:44,681 Besides, you luck-outs have gotten all the punch and cookies. 499 00:38:44,806 --> 00:38:46,558 We'll save you some. Just hang in there. 500 00:38:46,850 --> 00:38:49,352 Jarrett's gonna crash this place sooner or later. 501 00:38:49,769 --> 00:38:53,982 Okay. 10-4, from a listless guy. 502 00:38:55,650 --> 00:38:57,735 What are you looking at, pal? 503 00:39:00,655 --> 00:39:04,242 As you cast your vote, remember, this is a message that will tell Jarrett... 504 00:39:04,325 --> 00:39:06,369 you're not a bunch of scared people anymore. 505 00:39:06,452 --> 00:39:09,164 You're a union, and as a union, you cannot be pushed around. 506 00:39:09,289 --> 00:39:11,040 Not now, not ever. 507 00:39:11,166 --> 00:39:14,669 He sure is talking up a storm. Is that the jazz? 508 00:39:14,752 --> 00:39:16,796 More like a tap dance. 509 00:39:17,255 --> 00:39:21,050 But we think you might get to see the real thing very soon. 510 00:39:34,522 --> 00:39:35,523 Hannibal. 511 00:39:36,274 --> 00:39:37,775 Hannibal, are you there? 512 00:39:38,276 --> 00:39:40,862 - What's happening, Murdock? - They're here. 513 00:39:40,945 --> 00:39:43,239 - You know what to do. - 10-4. 514 00:40:14,437 --> 00:40:17,690 - Looks like we scared them off. - Looks that way, doesn't it? 515 00:40:18,441 --> 00:40:19,776 Hey, Jarrett! 516 00:40:20,193 --> 00:40:22,195 Glad you came to the party. 517 00:41:07,073 --> 00:41:10,285 All right, you can be the first to congratulate the workers. 518 00:41:10,952 --> 00:41:13,621 - I'll believe that when I see it. - Take a look. 519 00:41:13,871 --> 00:41:17,500 We just counted the last vote. It's unanimous, Mr. Jarrett. 520 00:41:17,667 --> 00:41:20,586 - This union's approved. - Congratulations. 521 00:41:27,802 --> 00:41:29,637 Great family feeling. 522 00:41:36,227 --> 00:41:39,605 - You all set to roll out of here? - Yeah. We got to get going. 523 00:41:40,033 --> 00:41:41,285 I guess you'll be okay. 524 00:41:41,399 --> 00:41:44,569 The NLRB rep is coming in a couple days to stamp everything. 525 00:41:44,652 --> 00:41:46,946 Jarrett and Cross won't have a leg to stand on. 526 00:41:47,363 --> 00:41:49,657 Well, good. Good luck to you. 527 00:41:49,741 --> 00:41:52,410 Thank you. If you guys are ever around here... 528 00:41:52,535 --> 00:41:56,831 - We'll definitely stop by and say hello. - You're all welcome here anytime. 529 00:41:57,040 --> 00:42:00,543 I fixed the cooler. You should have some fresh air pretty soon. 530 00:42:00,590 --> 00:42:07,050 Will Local One prosper? 531 00:42:13,723 --> 00:42:14,766 There you have it. 532 00:42:14,807 --> 00:42:17,310 An utterly unimpeachable prognosis for success. 533 00:42:17,560 --> 00:42:19,937 Murdock, what would we do without you? 534 00:42:20,021 --> 00:42:23,691 Don't worry, Colonel. I'm sure you could find 10 or 15 good... 535 00:42:23,816 --> 00:42:25,109 Wait a minute. 536 00:42:28,746 --> 00:42:33,250 Decker is coming. 537 00:42:33,451 --> 00:42:35,703 I'm tired of all this nonsense. 538 00:42:38,206 --> 00:42:39,499 No, it... 539 00:42:39,832 --> 00:42:41,084 Yeah. 540 00:43:06,692 --> 00:43:07,819 Great, Hannibal. 541 00:43:07,944 --> 00:43:11,697 You figured that Decker figured that you figured it the other way, right? 542 00:43:11,906 --> 00:43:15,159 - Decker didn't figure it that way, did he? - Sure, he did. 543 00:43:15,660 --> 00:43:17,328 Do we have enough gas? 43437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.