All language subtitles for The Marlow Murder Club - S01E01 - Aflevering 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,160 --> 00:01:12,320 Stefan? Are you sure I can lock up? Of course. 2 00:01:12,360 --> 00:01:15,400 It's too hot to be indoors. Go to the river. Have some fun. 3 00:01:15,440 --> 00:01:16,520 Thank you. 4 00:01:22,760 --> 00:01:23,760 Agh! 5 00:03:24,720 --> 00:03:26,680 Bach Cello Suite No. 1 Prelude 6 00:04:12,840 --> 00:04:14,080 Hm... 7 00:04:34,960 --> 00:04:36,240 No... 8 00:04:36,280 --> 00:04:38,360 Get away! 9 00:04:38,400 --> 00:04:39,600 Dear God, no! 10 00:04:41,960 --> 00:04:43,560 Mr Dunwoody? 11 00:04:43,759 --> 00:04:45,919 Are you all right? 12 00:04:45,960 --> 00:04:47,160 I'm coming! 13 00:04:58,600 --> 00:04:59,840 Mr Dunwoody? 14 00:05:04,240 --> 00:05:06,240 Stay there, I'll get help. 15 00:05:10,200 --> 00:05:13,400 Emergency Services. Which service do you require? 16 00:05:13,440 --> 00:05:16,360 Police. It's my neighbour, Stefan Dunwoody. 17 00:05:16,400 --> 00:05:19,798 He lives on Ferry Lane, about half a mile west of Marlow. 18 00:05:19,839 --> 00:05:22,239 We'll get someone sent straight away. 19 00:05:22,280 --> 00:05:23,640 Oh, please hurry! 20 00:05:24,680 --> 00:05:26,280 I think someone's just shot him. 21 00:06:26,200 --> 00:06:27,400 Oh, morning, Chloe. 22 00:06:27,440 --> 00:06:29,360 Can you give me a lift to the Red Lion later on? 23 00:06:29,400 --> 00:06:32,320 Darling, that's a pub. I'm 17. It's legal. 24 00:06:32,360 --> 00:06:34,720 It's not, you know.It is! 25 00:06:34,760 --> 00:06:36,480 Mum, can I use your phone? 26 00:06:36,520 --> 00:06:38,680 Good morning, Sam.I'll get the bus. 27 00:06:38,720 --> 00:06:40,440 What are you doing? 28 00:06:40,480 --> 00:06:42,800 I need you to authorise a purchase. What of? 29 00:06:42,840 --> 00:06:46,280 The new Hell Slayer game. Thanks. 30 00:06:46,320 --> 00:06:48,960 How much have you just spent? 40 quid. 31 00:06:49,000 --> 00:06:51,160 You cannot spend that kind of money on a game! 32 00:06:51,200 --> 00:06:53,120 I didn't. You did! 33 00:07:01,840 --> 00:07:03,720 Oh, hey, quickly, I just wanted to check 34 00:07:03,760 --> 00:07:06,440 that you've ordered the flowers for the confirmation? 35 00:07:06,480 --> 00:07:09,680 Of course.And you're able to pick up the orders of service? 36 00:07:09,720 --> 00:07:11,000 I'm due at the printers at ten. 37 00:07:11,040 --> 00:07:14,160 Oh, and Mrs Eddingham wants you to help set up Lisson Hall 38 00:07:14,200 --> 00:07:17,080 for the reception with the Bishop. Mrs Eddingham?! 39 00:07:17,120 --> 00:07:20,240 Oh! I don't know how you know what I need before I do. 40 00:07:20,280 --> 00:07:22,000 Thank you. You are the best! 41 00:07:27,480 --> 00:07:29,120 Come on, girl! - Hi. It's Zeta. 42 00:07:29,160 --> 00:07:30,200 Leave a message. 43 00:07:30,240 --> 00:07:34,440 Hi, honey. I just wanted to make sure you check in online today. 44 00:07:34,480 --> 00:07:37,840 Oh, and you'll need to choose the option for hold luggage... 45 00:07:37,880 --> 00:07:41,680 Go on girl, up you go! ..because it doesn't come as standard. 46 00:07:41,720 --> 00:07:43,560 Good girl. 47 00:07:43,600 --> 00:07:45,840 And you will definitely need hold luggage 48 00:07:45,880 --> 00:07:48,840 for all the presents you're bringing home for your mum! 49 00:07:48,880 --> 00:07:51,760 But seriously, I cannot wait to see you. 50 00:07:54,440 --> 00:07:56,800 One more sleep. Love you! 51 00:08:02,120 --> 00:08:05,320 Thank you, Jason. OK, everyone, is that everything? 52 00:08:05,360 --> 00:08:07,640 Alice, you're liaising with the CPS on the Hudson case? 53 00:08:07,680 --> 00:08:09,760 I'll talk to them by close of play today.Thanks. 54 00:08:09,800 --> 00:08:12,840 And while DI Hoskins is off sick, bring it to me. 55 00:08:12,880 --> 00:08:14,320 OK, that's all for now. 56 00:08:20,360 --> 00:08:23,040 Oh, Jason, I saw there was a suspected firearms incident 57 00:08:23,080 --> 00:08:24,320 in Marlow yesterday. 58 00:08:24,360 --> 00:08:27,840 Seems unlikely, but please can you bring me the report?Yeah. Will do. 59 00:08:27,880 --> 00:08:30,920 Tanika here.It's Rebecca Phillips, Shanti's teacher. 60 00:08:30,960 --> 00:08:32,520 She's feeling unwell again. 61 00:08:32,560 --> 00:08:33,880 OK, thanks for letting me know. 62 00:08:33,920 --> 00:08:35,720 We phoned your husband but got no answer. 63 00:08:35,760 --> 00:08:38,320 No, you did the right thing, Shamil works nights, it's fine. 64 00:08:38,360 --> 00:08:39,520 Thanks. 65 00:08:39,560 --> 00:08:41,080 Will you be able to collect her? 66 00:08:41,120 --> 00:08:43,800 Tell Shanti I'll be with her in ten minutes.Thank you. 67 00:08:45,520 --> 00:08:46,800 OK... 68 00:09:06,800 --> 00:09:07,960 Iqbal? 69 00:09:12,960 --> 00:09:14,800 Oh, God! Sorry. 70 00:09:14,840 --> 00:09:17,480 Bloody hell, Iqbal, I thought you were dead! 71 00:09:17,520 --> 00:09:20,000 I'm so sorry, Suzie. You nearly give me a heart attack. 72 00:09:20,040 --> 00:09:22,920 Yeah, I'm really sorry. My fare wanted me to go to Birmingham. 73 00:09:22,960 --> 00:09:24,840 Nah, that's too far. You should have said no. 74 00:09:24,880 --> 00:09:26,720 Yeah, but work is work, and I couldn't say no. 75 00:09:26,760 --> 00:09:28,920 I thought I'll come home and close my eyes. 76 00:09:28,960 --> 00:09:31,120 I was gone. But I promise you, 77 00:09:31,160 --> 00:09:34,200 I'll be well rested before I pick Zeta up from Heathrow. OK? 78 00:09:34,240 --> 00:09:37,000 I should hope so.Seriously, I couldn't let you down. 79 00:09:37,040 --> 00:09:39,240 Where's my girl? 80 00:09:39,280 --> 00:09:41,400 Who's a good girl? Who's daddy's girl? 81 00:09:41,440 --> 00:09:44,080 Hello! Hello, lovely Luna. 82 00:09:44,120 --> 00:09:48,520 Hello. I'll drop her off tomorrow. Come on.Go. 83 00:09:48,560 --> 00:09:51,160 In you get. Good girl. Good girl. 84 00:09:51,200 --> 00:09:52,960 Good girl. Go on. 85 00:09:55,800 --> 00:09:57,880 Oi, you! Get to bed! 86 00:09:57,920 --> 00:09:59,080 I will. 87 00:10:18,600 --> 00:10:19,760 Hello? 88 00:10:19,800 --> 00:10:22,600 Good morning. This is Detective Sergeant Tanika Malik. 89 00:10:22,640 --> 00:10:24,040 Is Mrs Judith Potts there? 90 00:10:24,080 --> 00:10:26,440 I'll just get her for you. 91 00:10:41,960 --> 00:10:43,640 Hello, Judith Potts here. 92 00:10:43,680 --> 00:10:47,240 Mrs Potts, I wanted to ask you a few questions about last night. 93 00:10:47,280 --> 00:10:50,560 Is Mr Dunwoody OK? We've not spoken to him just yet. 94 00:10:50,600 --> 00:10:53,760 You mean you haven't found him? It's why I wanted to speak to you. 95 00:10:53,800 --> 00:10:56,640 Are you sure you heard a gunshot? Yes. 96 00:10:56,680 --> 00:10:58,520 You were swimming at the time? 97 00:10:58,560 --> 00:11:01,680 Is it possible it was something else, like a nearby car backfiring? 98 00:11:01,720 --> 00:11:06,400 I know what I heard. And it was preceded by a kerfuffle. 99 00:11:06,440 --> 00:11:08,800 And Stefan didn't reply when I called out to him. 100 00:11:08,840 --> 00:11:11,520 A kerfuffle?Yes, a kerfuffle. 101 00:11:11,560 --> 00:11:13,240 Well, then we have a bit of a mystery, 102 00:11:13,280 --> 00:11:16,440 because my Detective Constables checked Mr Dunwoody's property 103 00:11:16,480 --> 00:11:18,040 last night and there was no evidence 104 00:11:18,080 --> 00:11:20,480 of any kind of altercation or shooting. 105 00:11:20,520 --> 00:11:22,640 I saw them searching by the house, 106 00:11:22,680 --> 00:11:25,520 but they seemed to have just stopped there. 107 00:11:25,560 --> 00:11:28,120 And didn't look around the whole grounds. 108 00:11:28,160 --> 00:11:32,080 In fact, they weren't there very long at all. 109 00:11:32,120 --> 00:11:34,200 You don't think they carried out a thorough search? 110 00:11:34,240 --> 00:11:36,640 All clear.I know they didn't. 111 00:11:36,680 --> 00:11:39,760 Someone shot Mr Dunwoody. 112 00:11:39,800 --> 00:11:41,760 Mrs Potts, this is Marlow we're talking about. 113 00:11:41,800 --> 00:11:43,080 I think that's very unlikely. 114 00:11:43,120 --> 00:11:46,160 Look, I'm sure we'll make contact with Mr Dunwoody soon, 115 00:11:46,200 --> 00:11:48,120 and the moment we do, I'll let you know. 116 00:11:48,160 --> 00:11:50,160 Now, I've got to go. Have a good day. 117 00:11:50,200 --> 00:11:52,240 Detective Shanti! 118 00:11:52,280 --> 00:11:54,240 I'm not very well. 119 00:11:54,280 --> 00:11:55,920 She's not very well. 120 00:11:55,960 --> 00:11:57,960 She'll be with us until Shamil can get here. 121 00:11:58,000 --> 00:11:59,320 Oh, great! 122 00:12:03,880 --> 00:12:07,640 The problem is, we're empiricists, 123 00:12:07,680 --> 00:12:09,360 aren't we, Jasper? 124 00:12:09,400 --> 00:12:12,640 To investigate, we will need the right tools. 125 00:12:15,880 --> 00:12:20,640 Knowledge can be derived by what is observed... 126 00:12:20,680 --> 00:12:22,800 ..and measured. 127 00:12:24,680 --> 00:12:26,440 And I know what I observed. 128 00:14:59,640 --> 00:15:03,320 DS Malik.I've found him. Judith?Stefan Dunwoody. 129 00:15:28,760 --> 00:15:31,040 She's down here somewhere. 130 00:15:31,080 --> 00:15:32,240 Mrs Potts? 131 00:15:36,120 --> 00:15:37,280 Mrs Potts? 132 00:15:53,480 --> 00:15:56,360 Mrs Potts? Are you there? 133 00:15:56,400 --> 00:15:58,480 Just here.Are you OK? 134 00:15:58,520 --> 00:16:01,160 Yes. Now that you're here. 135 00:16:14,400 --> 00:16:16,480 OK, so, according to forensics, 136 00:16:16,520 --> 00:16:19,440 the powder burns found around the entrance wounds, 137 00:16:19,480 --> 00:16:21,920 and the imprint the muzzle left on the skin, 138 00:16:21,960 --> 00:16:24,960 suggests that the gun was held against the victim's forehead 139 00:16:25,000 --> 00:16:28,280 when it was fired. Like an execution. 140 00:16:28,320 --> 00:16:30,000 An execution? 141 00:16:30,040 --> 00:16:31,800 Will DI Hoskins be leading the case? 142 00:16:31,840 --> 00:16:35,200 As you know, DI Hoskins is still signed off sick. 143 00:16:35,240 --> 00:16:38,360 Until he returns, I'm Acting SIO. 144 00:16:39,920 --> 00:16:42,800 Well, I'll let everyone know. 145 00:16:51,520 --> 00:16:54,040 I think I will have another cup of tea after all. 146 00:16:54,080 --> 00:16:56,480 Coming straight up.Thank you. 147 00:16:56,520 --> 00:16:57,880 Thank you, Jason. 148 00:17:00,840 --> 00:17:02,520 What a lovely young man. 149 00:17:02,560 --> 00:17:04,920 He tells me he's getting married next month. 150 00:17:04,960 --> 00:17:07,640 Mrs Potts, my name's Detective Sergeant Tanika Malik. 151 00:17:07,680 --> 00:17:09,440 We spoke this morning.We did. 152 00:17:10,920 --> 00:17:13,960 Can I ask, what made you return to Mr Dunwoody's property? 153 00:17:14,000 --> 00:17:17,200 Oh, well, that's easy - the gunshot I heard last night. 154 00:17:17,240 --> 00:17:19,560 If you weren't going to take it seriously... 155 00:17:22,440 --> 00:17:24,560 Did you know Mr Dunwoody well? 156 00:17:24,600 --> 00:17:26,880 Just to say hello to, really. 157 00:17:26,920 --> 00:17:29,240 I only moved to Marlow a few years ago 158 00:17:29,280 --> 00:17:31,600 when I retired as an archaeologist. 159 00:17:31,640 --> 00:17:33,000 But tell me, 160 00:17:33,040 --> 00:17:37,720 what was that thing I found on the grass? Was it a bullet casing? 161 00:17:37,760 --> 00:17:42,720 It was. Gosh! So he was shot in the garden, 162 00:17:42,760 --> 00:17:45,400 and his body fell into the tributary 163 00:17:45,440 --> 00:17:48,920 and then drifted downstream in the night. 164 00:17:48,960 --> 00:17:50,920 How very interesting! 165 00:17:50,960 --> 00:17:54,320 Mrs Potts, I can't have you interfering. 166 00:17:54,360 --> 00:17:55,840 This is a police matter now. 167 00:17:55,880 --> 00:17:57,120 Of course. 168 00:17:59,160 --> 00:18:01,600 And I'm sure you'll do an excellent job. 169 00:18:38,200 --> 00:18:41,800 Well, that's just about the most shocking thing I've ever heard. 170 00:18:41,840 --> 00:18:44,240 No, thank you for letting me know. 171 00:18:44,280 --> 00:18:46,520 Speak soon. 172 00:18:47,760 --> 00:18:50,040 Well, aren't you going to ask? 173 00:18:50,080 --> 00:18:54,440 No.That was Major Lewis, the bursar of the Rotary. 174 00:18:54,480 --> 00:18:58,000 He was just talking to the secretary of the Phyllis Court luncheon club. 175 00:18:58,040 --> 00:18:59,720 Her nephew's a police officer, 176 00:18:59,760 --> 00:19:04,600 and it looks as though Stefan Dunwoody shot himself. 177 00:19:06,120 --> 00:19:09,160 Or worse.What's worse than shooting yourself? 178 00:19:09,200 --> 00:19:12,080 Being shot by someone else, of course! 179 00:19:18,000 --> 00:19:20,720 There she goes again, all high and mighty. 180 00:19:20,760 --> 00:19:22,920 Who?The new vicar's wife. 181 00:19:22,960 --> 00:19:26,400 She hasn't invited me around for a cup of tea, not once. 182 00:19:27,720 --> 00:19:29,520 Mrs Starling? 183 00:19:29,560 --> 00:19:31,200 Lovely morning! 184 00:19:31,240 --> 00:19:34,120 Sorry, Mrs Eddingham, I've got to get these arranged. 185 00:19:35,880 --> 00:19:37,480 Yeah, I'm so sorry. 186 00:19:37,520 --> 00:19:40,200 I can't look after Wally and Evie next week, 187 00:19:40,240 --> 00:19:41,840 my daughter Zeta's coming home. 188 00:19:41,880 --> 00:19:44,920 Yeah, Dave, I know, what am I, your marriage counsellor? 189 00:19:44,960 --> 00:19:47,560 Get away from the window, please. Thank you.It's just for a week. 190 00:19:47,600 --> 00:19:51,200 I'm clearing all my decks, Zeta's coming tomorrow. 191 00:19:51,240 --> 00:19:54,480 Oh... All right, come on, girls, come on. 192 00:20:19,160 --> 00:20:22,680 I'm so sorry for your loss. 193 00:20:22,720 --> 00:20:26,720 I'm Judith Potts, Mr Dunwoody's neighbour. 194 00:20:39,600 --> 00:20:44,880 I can't imagine how hard this must be for you. 195 00:20:46,240 --> 00:20:48,320 He was such a good man. 196 00:20:48,360 --> 00:20:49,840 I always got that impression. 197 00:20:51,640 --> 00:20:53,880 And interested in me. You know? 198 00:20:53,920 --> 00:20:56,840 He was interested in you? Not like that. 199 00:20:56,880 --> 00:21:00,320 What I thought about politics, or the environment. 200 00:21:00,360 --> 00:21:02,280 He was just an old man. 201 00:21:02,320 --> 00:21:04,480 That's how he always described himself. 202 00:21:04,520 --> 00:21:06,720 An old man living alone with his art. 203 00:21:08,320 --> 00:21:11,640 Did Stefan collect antique pistols? 204 00:21:13,000 --> 00:21:14,560 Not that I know of. 205 00:21:14,600 --> 00:21:17,720 In particular, Second World War German guns and ammunition. 206 00:21:17,760 --> 00:21:19,600 He was only interested in art. 207 00:21:21,400 --> 00:21:25,080 Do you have any idea who might have done this to him? 208 00:21:25,120 --> 00:21:29,040 That's what the police officer was asking. Everyone liked Stefan. 209 00:21:29,080 --> 00:21:34,400 I see. But perhaps he'd argued with someone. 210 00:21:34,440 --> 00:21:36,560 A customer with a grievance, perhaps? 211 00:21:44,280 --> 00:21:46,760 There is something, isn't there? 212 00:21:46,800 --> 00:21:48,920 I'm sure it's nothing, 213 00:21:48,960 --> 00:21:51,800 but I was at the Marlow Regatta, a few weeks ago. 214 00:21:55,560 --> 00:21:58,120 Stefan asked me along, he thought I'd enjoy it. 215 00:22:01,600 --> 00:22:04,040 It was a lovely day and everyone was having fun. 216 00:22:04,080 --> 00:22:06,120 Famous faces from the rowing world. 217 00:22:08,640 --> 00:22:12,440 Stefan invited me to the members' enclosure. 218 00:22:12,480 --> 00:22:15,440 It was a great atmosphere and everyone seemed relaxed, 219 00:22:15,480 --> 00:22:17,960 then there was this man who was really drunk. 220 00:22:20,480 --> 00:22:22,760 Stefan said his name was Elliot Howard 221 00:22:22,800 --> 00:22:25,440 and he owned Marlow Auction House. 222 00:22:25,480 --> 00:22:28,520 Thing is, he came for Stefan. 223 00:22:28,560 --> 00:22:31,320 They'll let anyone in these days. 224 00:22:31,360 --> 00:22:34,320 Not today, Elliot. "Not today. Elliot." 225 00:22:35,960 --> 00:22:41,480 Steffy? Eh? Eh? Come on, come on, Steffy! Come on... 226 00:22:41,520 --> 00:22:43,720 Please get off me, you're drunk. 227 00:22:43,760 --> 00:22:48,760 Better a drunk than a fraud, eh? Huh? Hear that, young lady? 228 00:22:48,800 --> 00:22:51,120 The great Stefan Woody is a fraud. 229 00:22:51,160 --> 00:22:55,040 Like, totally unprovoked. He called him... What was it? 230 00:22:55,080 --> 00:22:58,120 He's a fraud, he's a liar and he's a crook. 231 00:22:59,160 --> 00:23:02,440 A crook, aren't you? Stefan? Huh? A fraud, a liar and a crook. 232 00:23:02,480 --> 00:23:06,600 Big crooky Steffy. Eh, eh, eh, eh?! Come on! 233 00:23:06,640 --> 00:23:10,400 It was so embarrassing. Poor Stefan tried to ignore him. 234 00:23:10,440 --> 00:23:13,440 It's not true, obviously. Stefan was none of those things - 235 00:23:13,480 --> 00:23:17,560 but if you're asking me if Stefan argued with anyone, 236 00:23:17,600 --> 00:23:19,560 that's all I've got. 237 00:23:19,600 --> 00:23:22,960 Elliot Howard. Marlow Auction House. 238 00:23:23,000 --> 00:23:26,000 Thank you, you've been such a help. 239 00:23:30,400 --> 00:23:35,320 Yes, it's a unique opportunity to own a very special piece of history. 240 00:23:36,880 --> 00:23:38,320 Yes, that's right. 241 00:23:38,360 --> 00:23:41,960 Howard Carter found it in Tutankhamen's main chamber 242 00:23:42,000 --> 00:23:44,960 in November, 1922. 243 00:23:46,160 --> 00:23:50,640 No of course not, take as long as you need. OK, thanks, bye-bye. 244 00:23:50,680 --> 00:23:54,680 Elliot. Judith Potts to see you. 245 00:23:54,720 --> 00:23:57,240 I'm sorry for arriving unannounced. 246 00:23:59,400 --> 00:24:01,040 Well, thank you, Daisy. 247 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 And please shut the door. 248 00:24:10,120 --> 00:24:12,720 Are these all of you?Yes. 249 00:24:13,760 --> 00:24:17,040 Goodness, how young you are! 250 00:24:17,080 --> 00:24:18,680 Can I help? 251 00:24:18,720 --> 00:24:21,000 Oh, I hope so. 252 00:24:21,040 --> 00:24:24,400 May I? It's a rather delicate business. 253 00:24:25,680 --> 00:24:28,200 A few weeks ago, I was at the Marlow Regatta, 254 00:24:28,240 --> 00:24:31,320 where you behaved quite disgracefully, I'm afraid, 255 00:24:31,360 --> 00:24:33,400 haranguing poor Stefan Dunwoody - 256 00:24:33,440 --> 00:24:36,680 and then spilling a glass of red wine on my blouse, as you left. 257 00:24:36,720 --> 00:24:41,160 So, yes, I'd like you to help with the cost of dry cleaning. 258 00:24:41,200 --> 00:24:43,960 I spilt wine on your blouse? 259 00:24:45,360 --> 00:24:48,680 This blouse, as it happens. 260 00:24:48,720 --> 00:24:51,960 Just after you accused Stefan of being a... What was it? 261 00:24:52,000 --> 00:24:54,880 A fraud, a liar and a crook. 262 00:24:54,920 --> 00:24:58,360 Well, Stefan was all of those things. 263 00:24:58,400 --> 00:25:01,040 Why are you talking about him in the past tense? 264 00:25:01,080 --> 00:25:04,760 Oh, haven't you heard? Stefan died last night. 265 00:25:04,800 --> 00:25:06,280 Oh, he didn't just die. 266 00:25:07,400 --> 00:25:08,680 He was shot. 267 00:25:10,120 --> 00:25:12,240 The Marlow Regatta was over a month ago. 268 00:25:13,400 --> 00:25:16,840 And you wait until the day after Stefan died to tell me about this? 269 00:25:16,880 --> 00:25:18,200 How was he a crook? 270 00:25:18,240 --> 00:25:21,800 He stole hundreds of thousands of pounds from his clients. 271 00:25:21,840 --> 00:25:23,320 You have any proof of that? 272 00:25:25,840 --> 00:25:27,720 Do you know what? 273 00:25:27,760 --> 00:25:30,680 I think you're one of those busy-bodies 274 00:25:30,720 --> 00:25:35,200 who has nothing to fill her days with, who lives on her own - 275 00:25:35,240 --> 00:25:38,280 with a cat, if I had to guess? 276 00:25:38,320 --> 00:25:40,680 Knowing that I once argued with Stefan, 277 00:25:40,720 --> 00:25:43,080 you've decided to have a little poke around, 278 00:25:43,120 --> 00:25:45,280 thinking yourself the amateur sleuth. 279 00:25:46,840 --> 00:25:50,880 How am I doing? Where were you yesterday at 6:30? 280 00:25:50,920 --> 00:25:54,600 Are you really doing this? Yesterday. 6:30pm. 281 00:25:54,640 --> 00:25:57,800 I was at choir practice at All Saints Church, 282 00:25:57,840 --> 00:26:00,240 in front of about 30 witnesses, 283 00:26:00,280 --> 00:26:05,760 including the Mayor of Marlow, our vicar, three town councillors, 284 00:26:05,800 --> 00:26:07,920 and the High Sheriff of Buckinghamshire. 285 00:26:07,960 --> 00:26:11,560 Ah! The perfect alibi. 286 00:26:11,600 --> 00:26:15,600 If you were involved, that's very clever of you. 287 00:26:22,120 --> 00:26:25,000 I'd like you to leave, at once. 288 00:26:25,040 --> 00:26:28,120 Don't worry, I'm happy to. 289 00:26:28,160 --> 00:26:32,840 Oh, by the way, Howard Carter found no offertory statues 290 00:26:32,880 --> 00:26:35,800 in the main chamber of Tutankhamen's tomb. 291 00:26:35,840 --> 00:26:37,720 Well, that's basic knowledge. 292 00:26:37,760 --> 00:26:39,960 Your Anubis is a fake. 293 00:27:45,600 --> 00:27:47,400 Anybody here? 294 00:28:08,360 --> 00:28:09,520 Hello? 295 00:28:17,880 --> 00:28:20,640 Good heavens! Hello. 296 00:28:20,680 --> 00:28:23,200 ..like a sexy cupcake and wanted to eat me! 297 00:28:23,240 --> 00:28:27,120 Hi. I'm Becks Starling. Sorry about hiding in a cupboard. 298 00:28:27,160 --> 00:28:28,640 Judith Potts. 299 00:28:28,680 --> 00:28:30,560 Do you mind if I come out? Not at all. 300 00:28:32,120 --> 00:28:34,320 It's a chance to get away from the kids. 301 00:28:34,360 --> 00:28:36,760 Well, Colin and his congregation. 302 00:28:36,800 --> 00:28:41,200 I'm the vicar's wife, for my sins. You don't worship here, do you?No. 303 00:28:41,240 --> 00:28:43,960 Thank God for that! Not that it's good you don't worship. 304 00:28:44,000 --> 00:28:47,120 I mean, what grown woman hides in cup... Can I help you? 305 00:28:47,160 --> 00:28:50,480 Well, I was looking for a list of people who sing in the choir. 306 00:28:50,520 --> 00:28:52,520 I'm looking for Elliot Howard's name. 307 00:28:52,560 --> 00:28:54,160 Why? 308 00:28:54,200 --> 00:28:57,520 Well, I think Elliot shot my neighbour, 309 00:28:57,560 --> 00:29:00,720 Stefan Dunwoody, last night just after half past six. 310 00:29:00,760 --> 00:29:03,680 I'm sorry, you think Elliot did what? 311 00:29:03,720 --> 00:29:05,200 So, you know him? 312 00:29:05,240 --> 00:29:07,960 Well, not really, but I also sing in the choir 313 00:29:08,000 --> 00:29:10,800 and he was very definitely here at 6:30pm. 314 00:29:13,120 --> 00:29:15,200 Are you sure? 315 00:29:15,240 --> 00:29:16,760 He was there the whole time. 316 00:29:18,600 --> 00:29:21,120 He couldn't have slipped away at all? 317 00:29:22,880 --> 00:29:25,400 We're not allowed to leave during rehearsals. 318 00:29:25,440 --> 00:29:28,240 Maybe he had an accomplice.What? 319 00:29:29,320 --> 00:29:31,640 Well, I spoke to Elliot just now, 320 00:29:31,680 --> 00:29:34,600 and, for a moment, a split second, really, 321 00:29:34,640 --> 00:29:36,240 he let his guard down. 322 00:29:36,280 --> 00:29:38,200 I think he's involved. 323 00:29:38,240 --> 00:29:39,880 Do you think that's possible? 324 00:29:41,720 --> 00:29:44,120 I'm sorry...Mrs Starling? 325 00:29:44,160 --> 00:29:46,240 It's really none of my business. 326 00:29:46,280 --> 00:29:47,720 I've already established 327 00:29:47,760 --> 00:29:50,760 that Elliot thought Stefan a fraud, a liar and a crook - 328 00:29:50,800 --> 00:29:54,200 but his assistant told me that he was entirely honourable, 329 00:29:54,240 --> 00:29:56,880 which is my experience of him. 330 00:29:56,920 --> 00:29:58,880 What do you think? 331 00:29:58,920 --> 00:30:02,400 What do I think? I think it's a matter for the police! 332 00:30:02,440 --> 00:30:04,960 Oh, I wish people would stop saying that.But it is! 333 00:30:05,000 --> 00:30:08,520 That's their job. They catch criminals and murderers, 334 00:30:08,560 --> 00:30:11,040 whereas I make sandwiches, that's my job. 335 00:30:11,080 --> 00:30:13,800 I serve tea and biscuits, I help my husband, 336 00:30:13,840 --> 00:30:16,720 and I hide in cupboards from women like Mrs Eddingham. 337 00:30:16,760 --> 00:30:20,440 Who's Mrs Eddingham? Chair of the Marlow Parish Council. 338 00:30:20,480 --> 00:30:23,720 A terrible gossip. Now, it's been lovely meeting you, 339 00:30:23,760 --> 00:30:25,800 but I really have to get back to the vicarage. 340 00:30:25,840 --> 00:30:28,400 Perhaps you should ask her about Stefan Dunwoody. 341 00:30:28,440 --> 00:30:30,440 I really don't think so. 342 00:30:30,480 --> 00:30:34,680 "Whomsoever knows what is right to do and fails to do it, 343 00:30:34,720 --> 00:30:38,280 "for him, it is a sin." 344 00:30:38,320 --> 00:30:41,760 That is a low blow, quoting the Bible at me. 345 00:30:47,840 --> 00:30:51,160 Our victim is Stefan Dunwoody. 60. 346 00:30:51,200 --> 00:30:54,080 Owner of the Dunwoody Art Gallery in Marlow. 347 00:30:54,120 --> 00:30:56,920 What have we got on him? Brendan? 348 00:30:56,960 --> 00:30:59,560 Oh, yeah. Erm... 349 00:30:59,600 --> 00:31:02,440 He lived on his own, no close family. 350 00:31:02,480 --> 00:31:04,600 Digital Forensics have got his computer, 351 00:31:04,640 --> 00:31:06,240 laptop and phone. 352 00:31:06,280 --> 00:31:08,920 And I've run some background checks on his name, 353 00:31:08,960 --> 00:31:14,080 address and past addresses, but...no obvious flags so far. 354 00:31:14,120 --> 00:31:16,360 Alice, what did you get from the victim's place of work? 355 00:31:16,400 --> 00:31:17,800 I spoke to his assistant, 356 00:31:17,840 --> 00:31:20,280 a young woman called Antonia Webster. 357 00:31:20,320 --> 00:31:23,520 But she's got no idea what could have happened to him.OK. 358 00:31:23,560 --> 00:31:26,360 Ballistics say the bullet that killed Mr Dunwoody 359 00:31:26,400 --> 00:31:29,240 was manufactured in Munich in 1942. 360 00:31:29,280 --> 00:31:30,880 Is that for real? 361 00:31:30,920 --> 00:31:34,560 So, where did our shooter get a Second World War German gun from? 362 00:31:34,600 --> 00:31:37,720 And why did they use it to do the murder? 363 00:31:37,760 --> 00:31:40,000 Good point. Anyone? 364 00:31:40,040 --> 00:31:41,480 Could it be a ritual thing? 365 00:31:41,520 --> 00:31:44,400 Or political? Maybe a far right thing? 366 00:31:45,680 --> 00:31:47,160 Alice, tell Digital Forensics 367 00:31:47,200 --> 00:31:50,200 to look out for Mr Dunwoody belonging to any far-right groups. 368 00:31:50,240 --> 00:31:53,000 Mm-hm.A weapon like this can't have been easy to get hold of. 369 00:31:53,040 --> 00:31:55,880 Brendan, can you contact the local antique shops and auction houses 370 00:31:55,920 --> 00:31:57,360 within, say, 20 miles? 371 00:31:57,400 --> 00:32:00,720 Have they ever sold a Second World War German gun? And if so, who to? 372 00:32:00,760 --> 00:32:02,280 Of course, ma'am. 373 00:32:14,000 --> 00:32:15,240 Who was that woman? 374 00:32:16,360 --> 00:32:17,760 Who? 375 00:32:17,800 --> 00:32:19,280 You know who I mean. 376 00:32:20,800 --> 00:32:22,320 Really, I don't. 377 00:32:22,360 --> 00:32:23,640 Mrs Potts. 378 00:32:24,680 --> 00:32:26,160 Oh... 379 00:32:26,200 --> 00:32:28,360 Oh, her. Um... 380 00:32:28,400 --> 00:32:30,800 She was just enquiring about a house clearance. 381 00:32:33,040 --> 00:32:34,720 Can you pass the mustard, please? 382 00:32:38,200 --> 00:32:39,280 No? 383 00:32:41,200 --> 00:32:43,760 That's rather petty, even for you. 384 00:33:14,640 --> 00:33:17,000 Come on, Spiro, catch the water. 385 00:33:17,040 --> 00:33:18,360 Come on... 386 00:34:44,560 --> 00:34:47,400 DS Malik? It's Judith. 387 00:34:47,440 --> 00:34:49,400 Judith Potts. 388 00:34:51,640 --> 00:34:53,160 We need to meet. 389 00:35:39,320 --> 00:35:42,520 Mum, Sam's not tidying his room. Well, can you tell him to? 390 00:35:42,560 --> 00:35:44,200 Sure.Dishwasher. 391 00:35:44,240 --> 00:35:46,960 Are you still OK to pick up the Bishop of Worcester tomorrow? 392 00:35:47,000 --> 00:35:48,080 I've set an alarm. 393 00:35:48,120 --> 00:35:50,440 Sam! Bring your plates down!I am! 394 00:35:51,560 --> 00:35:54,280 I thought a fresh start would help them get on. 395 00:35:54,320 --> 00:35:56,640 Do you think he'll be OK getting a taxi back to the station? 396 00:36:01,560 --> 00:36:04,760 Good morning. Reverend Canott. 397 00:36:04,800 --> 00:36:07,200 Thanks. Dishwasher.Yes, no, 398 00:36:07,240 --> 00:36:09,080 we're all ready this end. Very excited. 399 00:36:09,120 --> 00:36:11,000 The candidates can't wait to meet the Bishop. 400 00:36:11,040 --> 00:36:15,000 Can you...?The only question is how long he'd like to stay 401 00:36:15,040 --> 00:36:18,400 at the reception afterwards. And does he have transport to get back? 402 00:36:19,480 --> 00:36:22,960 Yes, no worries at all. My wife will be on hand. 403 00:36:23,000 --> 00:36:24,760 Anything you need... 404 00:36:49,240 --> 00:36:50,360 Coming. 405 00:36:55,440 --> 00:36:57,400 What on earth do you think you're doing?! 406 00:37:04,120 --> 00:37:05,880 Hello. 407 00:37:05,920 --> 00:37:08,560 Mrs Eddingham. It's Becks Starling. 408 00:37:08,600 --> 00:37:11,840 Oh! Good morning, Mrs Starling. 409 00:37:11,880 --> 00:37:14,000 I wondered if you might be free for a cup of tea, 410 00:37:14,040 --> 00:37:15,760 maybe later this morning? 411 00:37:15,800 --> 00:37:18,200 You'd like me to come to the vicarage? 412 00:37:19,280 --> 00:37:21,880 Perhaps you've heard of the death of Stefan Dunwoody? 413 00:37:21,920 --> 00:37:26,920 I have. Such a terrible tragedy, of course. 414 00:37:26,960 --> 00:37:30,080 It is. Colin will have to deliver the eulogy 415 00:37:30,120 --> 00:37:31,800 and we're still so new here. 416 00:37:31,840 --> 00:37:35,320 I wondered if you had any insights into Mr Dunwoody's life? 417 00:37:35,360 --> 00:37:38,200 I'd be delighted to help. 418 00:37:38,240 --> 00:37:40,240 That's very kind of you. 419 00:37:40,280 --> 00:37:41,760 How about 11:30? 420 00:37:41,800 --> 00:37:44,040 That suits me perfectly. 421 00:37:44,080 --> 00:37:45,520 OK, see you then. 422 00:37:45,560 --> 00:37:46,720 Lovely. 423 00:37:57,720 --> 00:37:59,640 I've gone through Mr Dunwoody's contacts - 424 00:37:59,680 --> 00:38:01,560 his phone, his web history - 425 00:38:01,600 --> 00:38:03,880 I can't find any links to any far right groups. 426 00:38:03,920 --> 00:38:05,080 What about auction houses? 427 00:38:05,120 --> 00:38:07,000 Have we found anyone who's ever sold a Luger? 428 00:38:07,040 --> 00:38:09,080 Brendan's still compiling a list, so...A word? 429 00:38:09,120 --> 00:38:11,440 Of course, ma'am. Tell Brendan it's a priority. 430 00:38:11,480 --> 00:38:13,080 Yes, boss. Boss. 431 00:38:17,520 --> 00:38:20,920 I just wanted to check in with you on the Marlow shooting. 432 00:38:20,960 --> 00:38:23,280 The investigation's in its early stages. 433 00:38:24,760 --> 00:38:27,320 Are you bringing in another DI to head up the case? 434 00:38:27,360 --> 00:38:28,880 Do you want me to? 435 00:38:28,920 --> 00:38:30,800 No, ma'am. 436 00:38:30,840 --> 00:38:33,720 Well, then it's yours, Detective Sergeant. 437 00:38:33,760 --> 00:38:36,680 You will remain acting SIO, until further notice. 438 00:38:36,720 --> 00:38:39,000 So, please stay in this office, for now. 439 00:38:40,440 --> 00:38:43,920 Although you might want to take that Denzel the Dinosaur sticker off. 440 00:38:45,240 --> 00:38:46,240 Oh... 441 00:38:46,280 --> 00:38:47,720 Oh, that's... 442 00:38:49,760 --> 00:38:51,440 Sorry to interrupt. 443 00:38:51,480 --> 00:38:54,760 Mrs Potts is in reception, says she has an appointment with you. 444 00:38:55,840 --> 00:38:58,080 I'd...better... Sorry. 445 00:39:31,240 --> 00:39:35,000 Hey, Mum, I have some news. Why aren't you on the plane? 446 00:39:35,040 --> 00:39:37,440 I'm staying with Dad, just for another week. 447 00:39:37,480 --> 00:39:38,840 What? 448 00:39:38,880 --> 00:39:40,720 Or a bit longer - but don't worry, 449 00:39:40,760 --> 00:39:43,440 we'll still have a few days together before I go to uni. 450 00:39:43,480 --> 00:39:45,560 Yeah, but I bought you your flight. 451 00:39:45,600 --> 00:39:47,920 I logged into the website and changed the date. 452 00:39:47,960 --> 00:39:51,160 You can't do that. I'm having the best time. 453 00:39:51,200 --> 00:39:54,520 It's like I'm supposed to be here. You don't mind, do you? 454 00:39:55,920 --> 00:39:59,320 No, I mean, whatever you want. Love you! 455 00:39:59,360 --> 00:40:01,080 Love you. 456 00:40:18,680 --> 00:40:19,840 Iqbal? 457 00:40:30,520 --> 00:40:32,640 Iqbal? 458 00:40:40,760 --> 00:40:41,840 Iqbal? 459 00:40:44,040 --> 00:40:45,560 Your door's open! 460 00:41:14,200 --> 00:41:16,360 Why "Stay away"? 461 00:41:16,400 --> 00:41:18,760 I've no idea. 462 00:41:18,800 --> 00:41:21,440 After I spoke to you yesterday, what did you do? 463 00:41:21,480 --> 00:41:25,760 Um... Well, i-it's...possible I went to have a quick chat 464 00:41:25,800 --> 00:41:27,840 with Antonia Webster, 465 00:41:27,880 --> 00:41:30,040 Stefan Dunwoody's assistant at his gallery. 466 00:41:30,080 --> 00:41:31,960 You told me you'd stop poking around. 467 00:41:32,000 --> 00:41:35,320 Yes, but I was lying, we both knew that. 468 00:41:35,360 --> 00:41:39,240 I thought Antonia might have an idea why Stefan was shot 469 00:41:39,280 --> 00:41:41,920 with a Nazi bullet. You know about that as well? 470 00:41:41,960 --> 00:41:44,160 Well, there was the eagle on the casing. 471 00:41:44,200 --> 00:41:48,080 The point is, Antonia told me that Stefan had recently argued 472 00:41:48,120 --> 00:41:51,600 with a man called Elliot Howard at the Marlow Regatta. 473 00:41:51,640 --> 00:41:57,240 She heard Elliot call Stefan a fraud, a liar and a crook. 474 00:41:57,280 --> 00:41:58,880 Who's Elliot Howard? 475 00:41:58,920 --> 00:42:01,160 He owns the Marlow Auction House. 476 00:42:03,480 --> 00:42:08,400 Of course, the German pistol must have come from somewhere. 477 00:42:08,440 --> 00:42:12,960 As it happens, I think Elliot's involved somehow. 478 00:42:13,000 --> 00:42:14,680 But he couldn't have pulled the trigger 479 00:42:14,720 --> 00:42:16,680 because he was at choir practice at the time. 480 00:42:16,720 --> 00:42:18,200 And you know that because? 481 00:42:18,240 --> 00:42:21,160 I spoke to the vicar's wife, a woman called Becks Starling. 482 00:42:21,200 --> 00:42:22,480 Of course you did. 483 00:42:22,520 --> 00:42:24,880 So what I'm wondering is, 484 00:42:24,920 --> 00:42:28,360 what if he got someone else to pull the trigger? 485 00:42:28,400 --> 00:42:32,320 You mean like a hit man? Exactly! A hit man! 486 00:42:34,600 --> 00:42:36,400 Travel sweet?No, thanks. 487 00:42:36,440 --> 00:42:39,040 I've lived in this area my whole life, Mrs Potts, 488 00:42:39,080 --> 00:42:41,320 and I can tell you categorically 489 00:42:41,360 --> 00:42:43,720 there are no hit men operating in Marlow. 490 00:42:43,760 --> 00:42:45,120 Excuse me. 491 00:42:45,160 --> 00:42:48,240 Ma'am, there's been another shooting in Marlow. 492 00:43:01,320 --> 00:43:03,640 This is 9-9, over Marlow high street, 493 00:43:03,680 --> 00:43:05,040 north-west bound. 494 00:43:06,600 --> 00:43:09,320 Can I get you something to drink? A hot tea or something like that? 495 00:43:09,360 --> 00:43:11,280 Yeah.Sweet. 496 00:43:33,080 --> 00:43:34,880 Hold on. One here. 497 00:43:56,560 --> 00:43:57,560 Bag it. 498 00:44:10,280 --> 00:44:11,680 Suzie Harris? 499 00:44:11,720 --> 00:44:14,400 Yeah.Detective Sergeant Tanika Malik. 500 00:44:14,440 --> 00:44:16,960 Can I ask you a few questions? Erm... Yeah. 501 00:44:18,280 --> 00:44:20,200 Can you take me through what happened? 502 00:44:21,520 --> 00:44:25,440 Well, I came to drop Luna off - that's Iqbal's dog, 503 00:44:25,480 --> 00:44:27,680 a German shepherd. 504 00:44:27,720 --> 00:44:29,720 I'm a dog walker. 505 00:44:31,600 --> 00:44:35,560 Iqbal works nights. He's a taxi driver. 506 00:44:37,360 --> 00:44:42,000 I come most days, but today his door was open, 507 00:44:42,040 --> 00:44:46,920 which is not like Iqbal. So, I went inside and that's when... 508 00:44:48,480 --> 00:44:49,680 I'm so sorry. 509 00:44:53,760 --> 00:44:55,920 Was there anything else you saw that seemed different 510 00:44:55,960 --> 00:44:57,560 or out of the ordinary? 511 00:44:58,640 --> 00:44:59,800 No. 512 00:45:02,320 --> 00:45:04,560 Nothing comes to mind? 513 00:45:04,600 --> 00:45:05,760 No. 514 00:45:10,080 --> 00:45:12,680 Poor Luna. 515 00:45:12,720 --> 00:45:15,640 This is so bad for her. 516 00:45:15,680 --> 00:45:18,160 Can I take her home with me, please? 517 00:45:18,200 --> 00:45:20,960 Sorry. Sarge, DCI wants a word. 518 00:45:21,000 --> 00:45:22,200 Sure. 519 00:45:23,480 --> 00:45:26,320 That would actually be a great help. Thank you. 520 00:45:33,520 --> 00:45:37,560 Hello. Sorry to interrupt. 521 00:45:37,600 --> 00:45:41,320 Judith Potts.Suzie Harris. 522 00:45:41,360 --> 00:45:43,960 Would now be a good time to finish taking your witness statement? 523 00:45:44,000 --> 00:45:45,480 No, it would not. 524 00:45:45,520 --> 00:45:48,080 Ms Harris has been through quite enough for one day. 525 00:45:48,120 --> 00:45:50,920 I suggest you contact her again tomorrow, 526 00:45:50,960 --> 00:45:52,680 when she's had a chance to recover. 527 00:45:55,600 --> 00:45:59,800 Now...how can I help you get home? 528 00:46:01,160 --> 00:46:04,360 It's so lovely being back in the vicarage. 529 00:46:04,400 --> 00:46:06,480 It's lovely to have you here. 530 00:46:06,520 --> 00:46:08,280 We must do it more often. 531 00:46:08,320 --> 00:46:12,000 Next time at my house. I insist. 532 00:46:12,040 --> 00:46:13,040 Thank you. 533 00:46:16,360 --> 00:46:18,520 Colin's so grateful you can share what you know 534 00:46:18,560 --> 00:46:22,120 about Stefan Dunwoody's life - for his eulogy, of course. 535 00:46:22,160 --> 00:46:24,720 Well, there's plenty to say - 536 00:46:24,760 --> 00:46:26,880 not all of it good, I'm afraid. 537 00:46:29,000 --> 00:46:31,200 Sugar?Thank you. 538 00:46:32,480 --> 00:46:33,600 Lots! 539 00:46:36,840 --> 00:46:38,680 Your daughter's beautiful. 540 00:46:38,720 --> 00:46:40,000 Thank you. 541 00:46:40,040 --> 00:46:41,120 Does she live with you? 542 00:46:41,160 --> 00:46:45,680 Yeah, but she's spending the summer in Jamaica, visiting her dad. 543 00:46:45,720 --> 00:46:47,240 How lovely. 544 00:46:47,280 --> 00:46:50,080 Yeah, he walked out on us while she was still in nappies, 545 00:46:50,120 --> 00:46:54,440 and now, after I've raised her, done everything for her, 546 00:46:54,480 --> 00:46:56,880 he rocks up for the fun bit.I see. 547 00:46:58,680 --> 00:46:59,720 Anyway... 548 00:47:01,200 --> 00:47:03,160 Thanks for your help. I'll be fine. 549 00:47:04,280 --> 00:47:06,800 Do you know who could have done this to your friend? 550 00:47:06,840 --> 00:47:08,080 No idea. 551 00:47:09,400 --> 00:47:12,520 He had a good soul, you know? 552 00:47:12,560 --> 00:47:14,560 You liked him? 553 00:47:14,600 --> 00:47:19,040 You see Luna? She belonged to Iqbal's neighbour, Ezra, 554 00:47:19,080 --> 00:47:20,400 a really nice guy. 555 00:47:20,440 --> 00:47:25,720 When Ezra died, Iqbal took her in, no questions asked. 556 00:47:25,760 --> 00:47:28,480 That's the sort of bloke he was. Eh? 557 00:47:29,960 --> 00:47:31,440 Why are you asking? 558 00:47:31,480 --> 00:47:37,440 I'm trying to find out who killed my neighbour, Stefan Dunwoody. 559 00:47:37,480 --> 00:47:39,240 You think there's a link? 560 00:47:39,280 --> 00:47:40,800 Very possibly. 561 00:47:40,840 --> 00:47:43,320 Is that what the police think? 562 00:47:43,360 --> 00:47:46,360 If you think of anything that might help in any way, 563 00:47:46,400 --> 00:47:49,800 I'm at The Old Manor House, on the way to Hurley Lock. 564 00:47:49,840 --> 00:47:51,640 No, no, no, don't get up. 565 00:47:58,320 --> 00:48:00,760 Cheers. See you. Thank you. 566 00:48:00,800 --> 00:48:02,520 Thank you. 567 00:48:06,360 --> 00:48:08,680 I can confirm a man in his late 40s 568 00:48:08,720 --> 00:48:11,600 was shot dead this morning at his home. 569 00:48:11,640 --> 00:48:15,040 We're asking for the public's cooperation. 570 00:48:15,080 --> 00:48:17,880 If you saw anything unusual or anyone suspicious 571 00:48:17,920 --> 00:48:21,760 near the Wycombe Road in Marlow between the hours of 5 and 6am, 572 00:48:21,800 --> 00:48:24,720 please contact the Buckinghamshire Constabulary. 573 00:48:24,760 --> 00:48:26,320 Thank you. 574 00:48:26,360 --> 00:48:28,560 Is this linked to the murder of Stefan Dunwoody? 575 00:48:28,600 --> 00:48:31,280 I'm sorry, that's all I can say... 576 00:49:28,000 --> 00:49:30,280 I've got it. 577 00:49:30,320 --> 00:49:34,960 Hi.Oh, hello. I'm Becks Starling, the vicar's wife. 578 00:49:35,000 --> 00:49:36,440 Suzie Harris. 579 00:49:36,480 --> 00:49:38,040 Yum, yum! 580 00:49:39,200 --> 00:49:40,960 Wow.Yeah. 581 00:49:43,080 --> 00:49:45,920 Oh. You came. 582 00:49:48,400 --> 00:49:49,520 Both of you. 583 00:49:53,040 --> 00:49:55,520 You'd better come in.Thank you. 584 00:50:01,960 --> 00:50:04,320 I baked a cake. Oh, that's very kind of you. 585 00:50:04,360 --> 00:50:06,520 It's nothing, really. I had some spare lemons. 586 00:50:06,560 --> 00:50:08,000 Well, thank you. 587 00:50:08,040 --> 00:50:09,960 You're not vegan, are you? There's butter in it. 588 00:50:10,000 --> 00:50:11,520 No. The more butter, the better. 589 00:50:11,560 --> 00:50:13,880 Or a coeliac? It's made with flour.Nope. 590 00:50:13,920 --> 00:50:17,040 This place is something else. 591 00:50:17,080 --> 00:50:21,040 It belonged to my great-aunt. I was lucky enough to inherit it. 592 00:50:21,080 --> 00:50:22,640 And it's just you here? 593 00:50:22,680 --> 00:50:24,200 Yes. Just me. 594 00:50:24,240 --> 00:50:25,680 Must get lonely. 595 00:50:25,720 --> 00:50:29,840 No, not at all. I've always liked my own company. 596 00:50:32,560 --> 00:50:36,040 I think it's wonderful. I crave peace and quiet. 597 00:50:36,080 --> 00:50:38,600 Most days, my house feels like Piccadilly Circus. 598 00:50:38,640 --> 00:50:40,440 Which is why you hide in cupboards. 599 00:50:40,480 --> 00:50:41,840 Guilty as charged. 600 00:50:41,880 --> 00:50:45,640 So, Suzie, I take it you're here about Iqbal? 601 00:50:45,680 --> 00:50:47,640 Well, if you're still interested? 602 00:50:49,280 --> 00:50:50,360 Yes. 603 00:50:52,040 --> 00:50:54,000 You could say I'm interested. 604 00:50:56,800 --> 00:50:58,240 OK... 605 00:51:00,920 --> 00:51:02,480 Someone's been busy. 606 00:51:12,280 --> 00:51:16,840 Where did you get this? This is ten years old.Mm. 607 00:51:16,880 --> 00:51:18,680 So, what have you got for us? 608 00:51:18,720 --> 00:51:21,480 Well, it's something I remembered after your visit. 609 00:51:21,520 --> 00:51:24,280 A few months ago, Iqbal said he was coming into some money. 610 00:51:24,320 --> 00:51:26,400 He wouldn't say how or why. 611 00:51:26,440 --> 00:51:28,360 Thank you, again. 612 00:51:28,400 --> 00:51:32,920 What are you looking so happy about? Oh, I had the best news - the best. 613 00:51:32,960 --> 00:51:34,240 What? 614 00:51:34,280 --> 00:51:37,840 I just don't want to tell you just yet.OK.Soon, though. Soon. 615 00:51:37,880 --> 00:51:40,920 All right. Bye! Come on, girl! Thank you. Bye! 616 00:51:40,960 --> 00:51:44,000 But a few weeks later, I asked him about it - shut me down! 617 00:51:44,040 --> 00:51:46,640 Iqbal, are you a millionaire yet? 618 00:51:46,680 --> 00:51:48,640 I really don't want to talk about it, Suzie. 619 00:51:50,240 --> 00:51:51,960 Sorry. 620 00:51:52,000 --> 00:51:55,000 I got the impression that he'd been cheated 621 00:51:55,040 --> 00:51:57,000 or lied to or something. 622 00:51:58,080 --> 00:52:00,600 Also, the police asked me about some sort of medallion 623 00:52:00,640 --> 00:52:02,840 that they found on Iqbal's body. 624 00:52:02,880 --> 00:52:05,480 That's very interesting. Thank you. 625 00:52:06,560 --> 00:52:08,640 And how about you, Mrs Starling? 626 00:52:08,680 --> 00:52:11,560 Oh, please, it's Becks. Or Rebecca. 627 00:52:11,600 --> 00:52:14,880 No, not Rebecca. Only my mother calls me that. Just Becks. 628 00:52:14,920 --> 00:52:16,400 You've got news? 629 00:52:16,440 --> 00:52:19,080 I had a chat with Mrs Eddingham. The gossip? 630 00:52:19,120 --> 00:52:22,760 She couldn't wait to tell me that Stefan Dunwoody used to run a scam 631 00:52:22,800 --> 00:52:25,720 at the Marlow Auction House with Elliot's father, 632 00:52:25,760 --> 00:52:27,040 a man called Alec. 633 00:52:27,080 --> 00:52:29,960 Elliot's father was a horrible man. 634 00:52:30,000 --> 00:52:32,320 If this Alec found someone who had a good painting 635 00:52:32,360 --> 00:52:33,560 that was worth something, 636 00:52:33,600 --> 00:52:35,880 and the owner didn't know anything about art... 637 00:52:35,920 --> 00:52:37,840 It's worth almost nothing. ..he would scam them 638 00:52:37,880 --> 00:52:40,320 by getting Stefan to give a really low evaluation. 639 00:52:40,360 --> 00:52:42,080 Can you believe it? 640 00:52:42,120 --> 00:52:45,160 Sometimes Stefan would buy it from them at a knocked down price - 641 00:52:45,200 --> 00:52:47,320 the greener they were, the better - 642 00:52:47,360 --> 00:52:51,240 and then sell it in London for a huge profit, 643 00:52:51,280 --> 00:52:54,160 but always giving Alec a cut of the money. 644 00:52:55,240 --> 00:52:56,840 Very profitable.Yes! 645 00:52:56,880 --> 00:52:58,480 Cheers! 646 00:52:59,920 --> 00:53:02,840 Or sometimes Stefan would keep the painting for himself. 647 00:53:07,720 --> 00:53:09,400 So, Elliot was right. 648 00:53:10,760 --> 00:53:13,320 Stefan WAS a crook. 649 00:53:13,360 --> 00:53:16,160 He seemed quite upstanding to me. 650 00:53:16,200 --> 00:53:19,080 Although Mrs Eddingham said the scam was with Elliot's father, 651 00:53:19,120 --> 00:53:22,240 not with Elliot.Well, who's to say it didn't carry on after his death? 652 00:53:22,280 --> 00:53:25,480 Hmm? Like father, like son. 653 00:53:25,520 --> 00:53:27,560 What do you think?Me? 654 00:53:27,600 --> 00:53:29,320 Well, you know Elliot. 655 00:53:29,360 --> 00:53:32,000 Do you think he's capable of running a scam with Stefan? 656 00:53:32,040 --> 00:53:35,800 Oh, God, yes. I'll be honest, I don't trust him one bit. 657 00:53:35,840 --> 00:53:39,840 He's one of those types. You just know.Mmm. 658 00:53:39,880 --> 00:53:43,400 So, we've got Iqbal, possibly cheated out of money, 659 00:53:43,440 --> 00:53:47,160 and Stefan, the sort of man who cheated people out of money, 660 00:53:47,200 --> 00:53:50,360 and Elliot Howard, who could be a crook. 661 00:53:50,400 --> 00:53:52,360 But that doesn't mean that Elliot's a killer. 662 00:53:52,400 --> 00:53:55,720 Oh, I spoke to him. He's involved. 663 00:53:55,760 --> 00:53:59,960 The same day I met him, this brick came through my window with a note. 664 00:54:00,000 --> 00:54:05,000 And remember, Stefan was killed with an antique pistol - 665 00:54:05,040 --> 00:54:09,280 and where do antiques come from, if not auction houses? 666 00:54:10,360 --> 00:54:11,920 But he has an alibi. 667 00:54:11,960 --> 00:54:14,120 Elliot and I were at choir practice together. 668 00:54:14,160 --> 00:54:16,800 Hold on. We can sort this out. 669 00:54:16,840 --> 00:54:19,120 We just need to get a sample of Elliot's handwriting 670 00:54:19,160 --> 00:54:22,080 and see if it matches that handwriting. 671 00:54:22,120 --> 00:54:24,800 And, Judith, you just need to stay out of sight. 672 00:55:00,120 --> 00:55:03,200 OK, ballistics say the bullet that killed Mr Kassam 673 00:55:03,240 --> 00:55:05,960 was fired from the same gun that was used to kill Mr Dunwoody. 674 00:55:06,000 --> 00:55:10,600 This isn't two cases, it's one case. One shooter, two victims. 675 00:55:10,640 --> 00:55:13,560 Jason, sort out the document management.Yep, got it.Thanks. 676 00:55:13,600 --> 00:55:16,400 So what links have we found between our two victims? 677 00:55:16,440 --> 00:55:19,680 Did Mr Dunwoody ever use Mr Kassam's taxi service? 678 00:55:19,720 --> 00:55:21,720 Not as far as we can tell from his logbooks. 679 00:55:21,760 --> 00:55:22,960 What about communication? 680 00:55:23,000 --> 00:55:24,920 Well, I've looked into both victims' emails, 681 00:55:24,960 --> 00:55:27,280 phone records, messages, everything I could find, 682 00:55:27,320 --> 00:55:30,040 but...I can't find any links between the two of them. 683 00:55:30,080 --> 00:55:32,000 Then what about the Nazi pistol? 684 00:55:32,040 --> 00:55:34,480 Is it possible Mr Kassam had any far-right links? 685 00:55:34,520 --> 00:55:35,960 No, no, not even close. 686 00:55:36,000 --> 00:55:38,120 No, Mr Kassam donated 10% of his salary 687 00:55:38,160 --> 00:55:41,680 to a refugee charity in Wycombe every year. 688 00:55:41,720 --> 00:55:44,360 What did we get from door-to-door enquiries?Nothing. 689 00:55:44,400 --> 00:55:46,840 He only has neighbours on one side and the house is empty. 690 00:55:46,880 --> 00:55:48,400 The owner died earlier this year. 691 00:55:48,440 --> 00:55:50,080 What about calls from the public? 692 00:55:50,120 --> 00:55:51,640 Weeding out the cranks, 693 00:55:51,680 --> 00:55:54,960 we've not found anyone who heard or saw anything between 5 and 6am 694 00:55:55,000 --> 00:55:56,480 when Mr Kassam was murdered. 695 00:55:57,560 --> 00:55:59,720 OK. How about the medallion? 696 00:55:59,760 --> 00:56:02,320 Tell me we've made progress on that. 697 00:56:02,360 --> 00:56:06,480 As far as we can tell, Mr Kassam didn't know anyone called Hope. 698 00:56:06,520 --> 00:56:07,960 What else could it signify? 699 00:56:08,000 --> 00:56:12,240 I was thinking, what if it's a ship? Like, the SS Hope? 700 00:56:12,280 --> 00:56:16,600 OK, see if Mr Kassam had any links to the Navy or any other boats. 701 00:56:16,640 --> 00:56:18,960 Brendan, how are you getting on with the auction houses? 702 00:56:19,000 --> 00:56:20,840 Oh, yes. 703 00:56:20,880 --> 00:56:24,560 I contacted everyone within your 20-mile radius, 704 00:56:24,600 --> 00:56:30,040 but so far, no-one's sold any kind of German gun in the last ten years. 705 00:56:30,080 --> 00:56:32,560 But, as I was saying to Jason, 706 00:56:32,600 --> 00:56:34,880 personally, I think we need to be looking in London. 707 00:56:34,920 --> 00:56:37,080 What about the Marlow Auction House? 708 00:56:37,120 --> 00:56:39,440 Well, they haven't got back to me yet. 709 00:56:39,480 --> 00:56:41,240 Alice, go to the Marlow Auction House. 710 00:56:41,280 --> 00:56:42,840 Speak to the owner, Elliot Howard. 711 00:56:42,880 --> 00:56:45,360 I want to know why he's dragging his heels.Yes, boss. 712 00:56:45,400 --> 00:56:48,240 And ask him about his alibi for the time of Mr Kassam's murder. 713 00:56:48,280 --> 00:56:49,280 Yes, boss. 714 00:56:57,880 --> 00:57:02,080 OK, team, our first Special Ops group chat. 715 00:57:02,120 --> 00:57:03,720 What's he up to now? 716 00:57:03,760 --> 00:57:05,400 He's still writing in his catalogue. 717 00:57:05,440 --> 00:57:07,960 Maybe one of you should lure him away. 718 00:57:08,000 --> 00:57:09,760 Oh, that should be easy. 719 00:57:09,800 --> 00:57:12,560 Just need to create a diversion. 720 00:57:12,600 --> 00:57:14,560 Oh, that's a good idea. 721 00:57:14,600 --> 00:57:17,120 Judith?What have you done? You're a giraffe. 722 00:57:17,160 --> 00:57:18,600 How are you going to do that? 723 00:57:18,640 --> 00:57:20,240 Judith? 724 00:57:20,280 --> 00:57:23,680 What're you doing? What?! Why am I a giraffe? 725 00:57:23,720 --> 00:57:25,360 I must have pressed something. 726 00:57:25,400 --> 00:57:28,000 Oh, this is ridiculous! How do I change it? 727 00:57:28,040 --> 00:57:30,240 Go to the bottom of your screen. Change the setting. 728 00:57:30,280 --> 00:57:33,280 You should see a giraffe or some other animoji. 729 00:57:33,320 --> 00:57:34,560 What's an animoji? 730 00:57:35,840 --> 00:57:38,800 I've done it again! This is preposterous. 731 00:57:38,840 --> 00:57:43,640 How do I change it?Tap it, Judith. No.Try swiping up. 732 00:57:43,680 --> 00:57:46,200 No, no, this is hopeless. I'll call you back. 733 00:57:46,240 --> 00:57:47,320 Quick, Judith! 734 00:57:51,400 --> 00:57:53,160 I think I've sorted it. 735 00:57:55,720 --> 00:57:58,400 The police are here.They are? 736 00:58:00,640 --> 00:58:02,920 Hi, I'm DC Hackett. 737 00:58:06,800 --> 00:58:08,600 Find out why. 738 00:58:10,960 --> 00:58:13,920 Let's go.I'm not sure... Can I help? 739 00:58:13,960 --> 00:58:16,600 The Detective Constable is asking if we've ever sold 740 00:58:16,640 --> 00:58:19,240 a Second World War German Luger. 741 00:58:19,280 --> 00:58:21,320 Oh, of course. Yes. 742 00:58:21,360 --> 00:58:24,440 I'm sorry, I...should have got back to you sooner, 743 00:58:24,480 --> 00:58:27,680 because we did, actually, last year 744 00:58:27,720 --> 00:58:29,480 to a local collector. 745 00:58:29,520 --> 00:58:31,640 I have the receipt right here. 746 00:58:31,680 --> 00:58:33,680 Oh, no! 747 00:58:33,720 --> 00:58:36,120 What on earth are you doing? 748 00:58:36,160 --> 00:58:39,040 Elliot!It's not my fault! 749 00:58:39,080 --> 00:58:43,920 I'm a police officer. Are you OK? Are you hurt? 750 00:58:45,640 --> 00:58:49,080 I think it might be... Yeah, I think I'm all right. 751 00:58:49,120 --> 00:58:52,320 But you need to be more careful where you put those...things. 752 00:58:52,360 --> 00:58:53,600 Excuse me. 753 00:58:56,280 --> 00:59:00,360 Right, where were we? That gun receipt.Yes. 754 00:59:01,840 --> 00:59:03,400 Well? What happened? 755 00:59:03,440 --> 00:59:06,240 Turns out the auction house sold a German Luger last year - 756 00:59:06,280 --> 00:59:10,280 and guess what, the receipt for it is written in Elliot's handwriting. 757 00:59:10,320 --> 00:59:13,240 How can you know that?Because Becks managed to get a photo of it. 758 00:59:13,280 --> 00:59:15,600 Only because you created the most brilliant diversion. 759 00:59:15,640 --> 00:59:18,200 Yeah, I did, didn't I? Up top! 760 00:59:18,240 --> 00:59:19,720 Yes! 761 00:59:19,760 --> 00:59:22,480 Oh, this is very interesting. Is the handwriting the same? 762 00:59:22,520 --> 00:59:24,920 No. No, it isn't. 763 00:59:24,960 --> 00:59:28,400 The A and Y in Appleby don't match the A and Y from the brick. 764 00:59:28,440 --> 00:59:31,960 And the W in "working" is nothing like the W in "Away". 765 00:59:32,000 --> 00:59:37,400 But...if it wasn't Elliot who threw the brick, who was it? 766 00:59:37,440 --> 00:59:40,200 Well, maybe it was the person who bought the Luger. 767 00:59:40,240 --> 00:59:44,160 It says here the man's name is Chris Bott. 768 00:59:44,200 --> 00:59:46,040 Chris Bott?You know him? 769 00:59:46,080 --> 00:59:47,320 I sing in the choir with him. 770 00:59:47,360 --> 00:59:48,960 Does everyone sing in the choir? 771 00:59:49,000 --> 00:59:51,520 Sometimes it feels like it. Should I give him a ring? 772 00:59:51,560 --> 00:59:53,280 And say what? "Are you the murderer?" 773 00:59:53,320 --> 00:59:56,000 Stop it! I think we can do better than that. 774 01:00:18,120 --> 01:00:20,600 Mrs Starling! What are you doing here? 775 01:00:20,640 --> 01:00:22,560 Sorry about calling unannounced. 776 01:00:22,600 --> 01:00:24,320 Do you mind if we ask you a few questions? 777 01:00:24,360 --> 01:00:26,360 Of course. How can I help? 778 01:00:26,400 --> 01:00:29,960 Judith. It's a matter of some importance. 779 01:00:30,000 --> 01:00:32,440 We would be most grateful. 780 01:00:32,480 --> 01:00:34,200 Well, why don't you come in? 781 01:00:34,240 --> 01:00:37,240 Thank you.Thanks. 782 01:00:43,320 --> 01:00:46,960 I thought you collected World War II memorabilia. 783 01:00:48,040 --> 01:00:49,560 Who told you that? 784 01:00:49,600 --> 01:00:51,120 I've a collection myself. 785 01:00:52,280 --> 01:00:54,120 I don't keep my collection out in the open. 786 01:00:54,160 --> 01:00:56,360 It's more for the discerning viewer. 787 01:00:56,400 --> 01:00:59,720 Mine's Greek, from the fifth century BCE. 788 01:00:59,760 --> 01:01:02,280 Oh! Ancient history. 789 01:01:02,320 --> 01:01:05,680 From Naxos, following Pericles' invasion. 790 01:01:05,720 --> 01:01:07,400 You collect weaponry? 791 01:01:07,440 --> 01:01:08,840 Well, of course. 792 01:01:08,880 --> 01:01:11,720 You can learn so much about a people by how they fight. 793 01:01:11,760 --> 01:01:15,280 I've always thought so. The Greeks were fine warriors. 794 01:01:15,320 --> 01:01:18,320 Still are. "The Greek soldier, above all, 795 01:01:18,360 --> 01:01:20,240 "fought with the most courage." 796 01:01:21,320 --> 01:01:26,200 Adolf Hitler, his address to the Reichstag, 1941. 797 01:01:26,240 --> 01:01:29,440 As an archaeologist, I've always thought it a travesty 798 01:01:29,480 --> 01:01:33,320 that society says some artefacts can be displayed and others can't. 799 01:01:33,360 --> 01:01:37,040 To my mind, all history is equally valid. 800 01:01:37,080 --> 01:01:38,240 Hard agree. 801 01:01:40,200 --> 01:01:41,960 May I see your collection? 802 01:01:53,440 --> 01:01:55,600 MUSIC PLAYS: Tannhauser by Richard Wagner 803 01:02:12,000 --> 01:02:13,240 You like it? 804 01:02:14,600 --> 01:02:16,800 What a fascinating collection. 805 01:02:16,840 --> 01:02:18,920 You are quite the connoisseur. 806 01:02:18,960 --> 01:02:20,520 Thank you.Even the grenades. 807 01:02:20,560 --> 01:02:26,240 No-one's ever matched the Germans for engineering. 808 01:02:29,720 --> 01:02:32,200 Is this legal? 809 01:02:32,240 --> 01:02:35,240 Depends what jurisdiction you're in. 810 01:02:35,280 --> 01:02:36,360 Well, I think it's... 811 01:02:39,440 --> 01:02:40,440 ..fascinating. 812 01:02:42,200 --> 01:02:46,920 With a collection this extensive, you must have a Luger pistol. 813 01:02:48,520 --> 01:02:51,000 Let me show it to you. 814 01:02:51,040 --> 01:02:55,600 It's in excellent condition and really quite rare. 815 01:03:01,880 --> 01:03:05,360 No! Someone's stolen it. 816 01:03:05,400 --> 01:03:08,800 Armed police! Armed police! Nobody move! 817 01:03:13,280 --> 01:03:14,440 Show me your hands! 818 01:03:21,120 --> 01:03:22,840 It's not as bad as it looks. 819 01:03:28,640 --> 01:03:30,440 Look, this is really unnecessary. 820 01:03:30,480 --> 01:03:32,720 I do not need to be handcuffed. 821 01:03:32,760 --> 01:03:34,680 There's been a complete misunderstanding. 822 01:03:34,720 --> 01:03:37,160 Look, someone must've broken in and stolen my Luger. 823 01:03:37,200 --> 01:03:40,240 What are you doing here, Mrs Potts? And you, Ms Harris? 824 01:03:40,280 --> 01:03:42,320 We met at Iqbal's house. 825 01:03:42,360 --> 01:03:43,720 Oh, you did, did you? 826 01:03:43,760 --> 01:03:46,680 We want Stefan's killer caught. And Iqbal's. 827 01:03:46,720 --> 01:03:47,720 So do I. 828 01:03:49,480 --> 01:03:50,960 I'm sorry. Who are you? 829 01:03:51,000 --> 01:03:53,640 Oh, sorry. No, of course. I'm Becks Starling. 830 01:03:53,680 --> 01:03:55,640 And you're Shanti's mum, aren't you? 831 01:03:55,680 --> 01:03:58,680 Our children do Chiltern Music Academy together.Oh!Mm. 832 01:03:58,720 --> 01:04:00,560 Look, I need you to listen to me, 833 01:04:00,600 --> 01:04:03,040 because every time I see you, there are more of you. 834 01:04:03,080 --> 01:04:04,440 And we're even more successful. 835 01:04:04,480 --> 01:04:07,160 But we're dealing with a double murder here.I was right. 836 01:04:07,200 --> 01:04:09,120 Stefan and Iqbal were killed by the same person. 837 01:04:09,160 --> 01:04:11,480 I didn't say that.And the same gun must have been used. 838 01:04:11,520 --> 01:04:13,440 Mrs Potts, this is police business. 839 01:04:13,480 --> 01:04:16,400 If I find any of you anywhere near either case again, 840 01:04:16,440 --> 01:04:19,160 I'll arrest you for obstruction. OK? 841 01:04:19,200 --> 01:04:21,000 OK. 842 01:04:22,720 --> 01:04:24,760 Oh, God! The Bishop of Worcester! 843 01:04:35,800 --> 01:04:38,400 So, what have you ladies been up to today? 844 01:04:49,360 --> 01:04:52,400 What a pleasure. 845 01:04:52,440 --> 01:04:55,920 Hello! Welcome! Come in. 846 01:04:55,960 --> 01:04:57,760 Look at her. Eh? 847 01:04:57,800 --> 01:05:00,480 She's like an angelic rottweiler. 848 01:05:00,520 --> 01:05:03,120 She's good.She is. 849 01:05:04,160 --> 01:05:06,120 She is in her element. 850 01:05:06,160 --> 01:05:08,320 Everyone loves her. 851 01:05:08,360 --> 01:05:09,360 What a natural! 852 01:05:11,440 --> 01:05:13,400 There we are. All done. 853 01:05:13,440 --> 01:05:16,360 How on earth do you do it?Do what? 854 01:05:16,400 --> 01:05:19,240 Put people you don't know so at ease. 855 01:05:19,280 --> 01:05:21,280 It's not that hard. You just have to be friendly. 856 01:05:21,320 --> 01:05:23,240 No, it's more than that. 857 01:05:23,280 --> 01:05:25,480 You care about every person you speak to. 858 01:05:26,560 --> 01:05:28,640 I've never thought about it like that. 859 01:05:28,680 --> 01:05:29,680 Thank you. 860 01:05:31,280 --> 01:05:33,760 We're not going to stop investigating, are we? 861 01:05:33,800 --> 01:05:35,840 No way. Not on your Nelly! 862 01:05:35,880 --> 01:05:37,280 "Not on your Nelly"? 863 01:05:37,320 --> 01:05:39,200 What? 864 01:05:54,920 --> 01:05:57,640 Turn around. Let's get all your life jackets on. 865 01:05:57,680 --> 01:06:01,000 Although we are going to try and stay out of the water, OK? 866 01:06:01,040 --> 01:06:02,240 Right... 867 01:06:03,880 --> 01:06:05,840 Great! You look OK. 868 01:06:05,880 --> 01:06:10,160 All right. Let's have a look. Let's just do this a bit tighter. 869 01:06:10,200 --> 01:06:11,560 Yep. 870 01:06:11,600 --> 01:06:13,400 Angus, you all set? 871 01:06:13,440 --> 01:06:15,120 Good man! I'll see you in a minute. 872 01:06:17,440 --> 01:06:18,640 That's kids club ready. 873 01:06:20,760 --> 01:06:23,520 Liz? You OK? 874 01:06:23,560 --> 01:06:26,120 Yeah. Of course I'm OK. 875 01:06:26,160 --> 01:06:27,400 Why wouldn't I be? 876 01:06:58,560 --> 01:07:01,240 Why didn't you give the police that receipt? 877 01:07:01,280 --> 01:07:03,360 What's that? 878 01:07:03,400 --> 01:07:05,840 The officer said they asked for it days ago. 879 01:07:07,720 --> 01:07:10,200 Well, it wasn't a priority. 880 01:07:10,240 --> 01:07:12,040 I do have a business to run. 881 01:07:14,400 --> 01:07:16,880 Why are they even asking? 882 01:07:16,920 --> 01:07:19,560 I suppose they're trying to work out 883 01:07:19,600 --> 01:07:22,400 where Stefan's killer got his gun from. 884 01:07:22,440 --> 01:07:25,320 He was killed with a Luger? It would appear so. 885 01:07:31,680 --> 01:07:35,160 She also wanted to know where I was when that taxi driver was killed. 886 01:07:35,200 --> 01:07:37,600 Yes, she asked me the same thing. 887 01:07:37,640 --> 01:07:42,960 It was 6am. I told her that we were in bed together, asleep. 888 01:07:43,000 --> 01:07:44,520 So did I. 889 01:07:44,560 --> 01:07:47,440 Well, that's you in the clear - and me. 890 01:07:49,240 --> 01:07:52,360 I suppose that's the last we'll hear from the police, then. 891 01:08:31,240 --> 01:08:34,960 Oh, hey, you're up. 892 01:08:35,000 --> 01:08:37,480 Can't sleep. How was your gig? 893 01:08:37,520 --> 01:08:40,920 Er... Yeah, yeah, it was good. 894 01:08:40,960 --> 01:08:43,640 You know, good for midweek. 895 01:08:43,680 --> 01:08:45,480 How about you? 896 01:08:45,520 --> 01:08:48,240 I can't find anyone or anything that links the two murders, 897 01:08:48,280 --> 01:08:49,760 except the murder weapon. 898 01:08:49,800 --> 01:08:53,480 You will. You always get your man, eh? 899 01:08:55,200 --> 01:08:56,640 Our shooter could be a woman. 900 01:08:58,640 --> 01:09:00,960 Oh, there's a whites wash that needs putting on 901 01:09:01,000 --> 01:09:03,720 and Shanti's got to take in £2 for a charity cake sale. 902 01:09:03,760 --> 01:09:05,440 Yeah. Got it. 903 01:09:05,480 --> 01:09:07,160 Er... Good morning. 904 01:09:09,120 --> 01:09:10,120 Morning. 905 01:09:15,280 --> 01:09:16,600 You'll catch your killer. 906 01:09:24,520 --> 01:09:27,680 We remember the mighty deeds of the covenant. 907 01:09:27,720 --> 01:09:30,360 Blessed is the Lord our God. 908 01:09:30,400 --> 01:09:34,640 Almighty and ever-living God, remember the mercy 909 01:09:34,680 --> 01:09:37,400 with which you graced your servant Stefan in this life. 910 01:09:38,920 --> 01:09:44,760 Receive him, we pray, into the mansions of the saints. 911 01:09:44,800 --> 01:09:48,080 As we make ready our brother's resting place, 912 01:09:48,120 --> 01:09:50,920 look also with favour on those who mourn 913 01:09:50,960 --> 01:09:53,160 and comfort them in their loss. 914 01:09:56,800 --> 01:10:01,040 Grant this through Christ our Lord. Amen. 915 01:10:01,080 --> 01:10:02,680 Amen. 916 01:10:22,960 --> 01:10:24,240 For Iqbal? 917 01:10:25,360 --> 01:10:26,720 He meant a lot to you. 918 01:10:34,040 --> 01:10:36,920 What's it feel like? 919 01:10:36,960 --> 01:10:39,080 Having all this? 920 01:10:41,600 --> 01:10:45,120 When I first met Colin, he was the executive of a big music company. 921 01:10:45,160 --> 01:10:47,640 He was in A&R, I was HR. 922 01:10:47,680 --> 01:10:51,720 And we had the kids, and then he got his calling to the priesthood. 923 01:10:51,760 --> 01:10:54,480 Wow!I wanted to support him. 924 01:10:55,840 --> 01:10:57,800 So, how old are your kids? 925 01:10:57,840 --> 01:11:00,680 Oh, Sam is 15 and Chloe is 17. 926 01:11:00,720 --> 01:11:04,760 Oh, so she knows absolutely everything about everything. 927 01:11:04,800 --> 01:11:07,840 You have a teenage daughter? Yep - Zeta. 928 01:11:07,880 --> 01:11:10,440 She left school this summer. 929 01:11:10,480 --> 01:11:12,920 Congratulations. What are her plans? 930 01:11:15,200 --> 01:11:16,360 I don't know any more. 931 01:11:20,760 --> 01:11:22,120 It's like being crushed... 932 01:11:23,280 --> 01:11:25,920 ..by 800 years of stone. 933 01:11:25,960 --> 01:11:27,880 That's what it's like. 934 01:11:27,920 --> 01:11:31,040 You've got to see the book of condolence for Stefan. 935 01:11:31,080 --> 01:11:35,800 Come. Look at this entry here, written by Daisy Howard - 936 01:11:35,840 --> 01:11:39,840 the roundness of the As, the slant of the Ys. 937 01:11:39,880 --> 01:11:43,080 It's the handwriting on the brick. 938 01:11:47,800 --> 01:11:50,240 Colin will need me for the wake - vicar's wife. 939 01:11:50,280 --> 01:11:52,000 Of course. 940 01:11:52,040 --> 01:11:53,760 Knock 'em dead, girl. 941 01:11:53,800 --> 01:11:55,640 Oh. Well, maybe not that. 942 01:11:55,680 --> 01:11:59,600 Mrs Howard? Might I have a word? 943 01:12:00,920 --> 01:12:03,520 Why?Hi. 944 01:12:03,560 --> 01:12:08,480 Well, I believe it was you who threw that brick through my window. 945 01:12:08,520 --> 01:12:11,040 You shouldn't have signed the book of condolence. 946 01:12:12,800 --> 01:12:15,800 Not here.No. 947 01:12:22,160 --> 01:12:23,920 I don't know what to say. 948 01:12:23,960 --> 01:12:25,360 How about the truth? 949 01:12:25,400 --> 01:12:28,560 It's us or the police, and we're much nicer. 950 01:12:32,600 --> 01:12:34,240 My husband has affairs. 951 01:12:35,800 --> 01:12:38,480 He thinks I don't know. Of course I do. 952 01:12:39,920 --> 01:12:41,400 When you visited that first time, 953 01:12:41,440 --> 01:12:44,360 I asked him what you'd been talking about. 954 01:12:44,400 --> 01:12:46,440 He lied. 955 01:12:46,480 --> 01:12:47,920 You thought he and I were... 956 01:12:47,960 --> 01:12:52,760 I was so angry with you for daring to come to my place of work. 957 01:12:52,800 --> 01:12:56,440 I wrote that message and threw it through your window. 958 01:12:56,480 --> 01:12:58,760 I was lashing out. I'm so sorry. 959 01:13:00,840 --> 01:13:03,400 You're trying to find out what happened to Stefan Dunwoody, 960 01:13:03,440 --> 01:13:05,280 aren't you?Did you know him? 961 01:13:05,320 --> 01:13:08,800 Not really. But Elliot did. He hated him. 962 01:13:08,840 --> 01:13:11,280 He did? 963 01:13:11,320 --> 01:13:14,440 Elliot's dad had a painting by Stanley Spencer - 964 01:13:14,480 --> 01:13:16,400 worth a small fortune. 965 01:13:16,440 --> 01:13:19,000 Elliot always loved it when he was growing up. 966 01:13:19,040 --> 01:13:20,480 It's what made him go to art school. 967 01:13:20,520 --> 01:13:22,360 He went to art school?Mm-hm. 968 01:13:22,400 --> 01:13:24,840 He's a good painter. 969 01:13:24,880 --> 01:13:29,480 But when his dad died, he didn't leave the painting to Elliot. 970 01:13:29,520 --> 01:13:31,200 He left it to Stefan. 971 01:13:31,240 --> 01:13:34,080 Mmm. Harsh. 972 01:13:34,120 --> 01:13:36,400 My husband is a proud man. 973 01:13:36,440 --> 01:13:39,320 And he's got issues - God knows he's got issues - 974 01:13:39,360 --> 01:13:43,880 but whoever shot your friend, you need to look elsewhere. 975 01:14:00,040 --> 01:14:03,080 My great-aunt always said I should take up knitting. 976 01:14:03,120 --> 01:14:05,120 You said this was her house? 977 01:14:05,160 --> 01:14:07,520 I was an archaeologist for many years. 978 01:14:07,560 --> 01:14:09,320 Lived abroad. 979 01:14:09,360 --> 01:14:11,800 I didn't think anything would make me come back to the UK. 980 01:14:11,840 --> 01:14:14,520 Until you got left a house on the Thames worth millions. 981 01:14:14,560 --> 01:14:16,320 So... 982 01:14:16,360 --> 01:14:19,320 ..where's this Greek collection you told Chris Bott about? 983 01:14:19,360 --> 01:14:25,400 Oh, that was just a story to try to get him to open up. 984 01:14:25,440 --> 01:14:27,080 Well, you fooled me. 985 01:14:27,120 --> 01:14:30,360 Can I ask - your wedding ring?Yes? 986 01:14:30,400 --> 01:14:33,400 Vicar's wife. I notice rings. 987 01:14:33,440 --> 01:14:36,440 I used to be married. Wow. What happened? 988 01:14:37,520 --> 01:14:40,440 Goodness, this really is a night for questions! 989 01:14:44,120 --> 01:14:46,040 What was that? Where's it coming from? 990 01:14:54,000 --> 01:14:56,360 There's someone in Stefan's house. Are you sure?What?! 991 01:14:56,400 --> 01:14:58,440 I can see torchlight in the windows. 992 01:14:58,480 --> 01:15:00,640 What the hell? 993 01:15:00,680 --> 01:15:02,040 Call the police. 994 01:15:02,080 --> 01:15:05,560 Tell them there's been a break-in. And meet me there. 995 01:15:05,600 --> 01:15:06,840 Judith? 996 01:16:01,600 --> 01:16:02,600 Who's there? 997 01:16:03,720 --> 01:16:05,680 I'm making a citizen's arrest. 998 01:16:06,880 --> 01:16:07,920 No! 999 01:16:21,600 --> 01:16:23,880 Police!Hello?Judith? 1000 01:16:23,920 --> 01:16:27,520 Mrs Potts? Mrs Potts?Judith? 1001 01:16:27,560 --> 01:16:29,640 Mrs Potts? Are you in here? Where are the lights? 1002 01:16:29,680 --> 01:16:30,920 She's in here. 1003 01:16:30,960 --> 01:16:32,400 Mrs Potts? Are you OK? 1004 01:16:32,440 --> 01:16:34,640 Jesus Christ!I'll be fine. And it's Judith. 1005 01:16:34,680 --> 01:16:36,280 You could've been killed. 1006 01:16:36,320 --> 01:16:38,960 Oh, my God!What on earth were you thinking? 1007 01:16:39,000 --> 01:16:40,680 Did you see who it was? No, it was too dark. 1008 01:16:40,720 --> 01:16:43,200 Then did you see what they were doing?No, they were up there. 1009 01:16:43,240 --> 01:16:44,960 That's all I know.Come here. 1010 01:16:45,000 --> 01:16:49,520 Ow!Oh... Oh, my God. Come on, let's get you up. 1011 01:16:49,560 --> 01:16:51,960 Easy... Easy. 1012 01:16:52,000 --> 01:16:55,520 Take your time. Steady now. 1013 01:16:55,560 --> 01:16:58,360 Let's sit you down over here, come on. 1014 01:16:58,400 --> 01:17:01,560 OK. Ow! 1015 01:17:01,600 --> 01:17:04,200 This room is very orderly. 1016 01:17:04,240 --> 01:17:08,600 Every painting under its own light, positioned to the inch, 1017 01:17:08,640 --> 01:17:11,320 and not a spot of dust.So? 1018 01:17:11,360 --> 01:17:13,480 So how come there's dust on that wall? 1019 01:17:13,520 --> 01:17:15,280 Wow!I notice dust. 1020 01:17:15,320 --> 01:17:17,520 Don't ever come to my house. What are you suggesting? 1021 01:17:17,560 --> 01:17:21,200 There was a bigger painting here until recently. 1022 01:17:21,240 --> 01:17:23,440 So where has this picture come from? 1023 01:17:25,600 --> 01:17:26,920 There has to be... 1024 01:17:30,320 --> 01:17:31,600 ..somewhere... 1025 01:17:33,680 --> 01:17:35,360 There it is. Look. 1026 01:17:36,640 --> 01:17:40,160 Yes, the dust on the wall fits it perfectly. 1027 01:17:40,200 --> 01:17:41,760 So what was here? 1028 01:17:41,800 --> 01:17:44,040 A painting by Stanley Spencer. 1029 01:17:44,080 --> 01:17:47,600 How do you know that? Because Daisy Howard told us 1030 01:17:47,640 --> 01:17:52,600 that Stefan inherited a prize Stanley Spencer from Elliot's father. 1031 01:17:52,640 --> 01:17:55,880 I see no Stanley Spencer painting in this room. 1032 01:17:55,920 --> 01:17:58,000 It was Elliot, wasn't it? We don't know that. 1033 01:17:58,040 --> 01:18:00,840 I think we need to check his alibi, as a matter of some urgency. 1034 01:18:00,880 --> 01:18:03,000 No! When are the three of you going to get it? 1035 01:18:03,040 --> 01:18:05,720 You're in danger, the killer's already struck twice. 1036 01:18:05,760 --> 01:18:08,280 If you get in the way, do you think this person's going to stop 1037 01:18:08,320 --> 01:18:09,320 at killing any of you? 1038 01:18:12,400 --> 01:18:14,400 I'm staying at yours tonight. Yeah, me too. 1039 01:18:14,440 --> 01:18:15,880 I'll be all right, thank you. 1040 01:18:17,360 --> 01:18:21,800 You asked about my ring. My husband was not a good man. 1041 01:18:21,840 --> 01:18:25,200 But I survived him. And I'll survive this. 1042 01:19:30,920 --> 01:19:32,560 Judith? 1043 01:19:32,600 --> 01:19:33,600 Hmm. 1044 01:19:35,280 --> 01:19:39,400 If anyone asks where I was last Tuesday night, 1045 01:19:39,440 --> 01:19:42,240 say I was here with you. 1046 01:19:44,360 --> 01:19:45,520 What? 1047 01:19:47,640 --> 01:19:48,680 Last Tuesday. 1048 01:19:50,320 --> 01:19:52,040 I was home most of the night anyway. 1049 01:19:54,560 --> 01:19:55,720 Why would they ask? 1050 01:19:58,880 --> 01:20:00,000 Please? 1051 01:20:04,440 --> 01:20:05,440 Please? 1052 01:20:10,560 --> 01:20:12,680 Last Tuesday? 1053 01:20:20,280 --> 01:20:21,280 Love you. 1054 01:20:50,160 --> 01:20:53,320 Also, the police asked me about some sort of medallion? 1055 01:21:02,280 --> 01:21:05,200 Morning, Mrs Potts. Hello, Mrs Potts. 1056 01:21:05,240 --> 01:21:08,240 Morning, Old Tom, Young Tom. 1057 01:21:11,920 --> 01:21:14,280 There she goes. Regular as clockwork. 1058 01:21:16,360 --> 01:21:18,440 Haven't seen him, mate, so... I'll come back to you. 1059 01:21:18,480 --> 01:21:20,360 All right, take care. 1060 01:21:20,400 --> 01:21:24,280 Good morning. I'd like to see Detective Sergeant Tanika Malik. 1061 01:21:24,320 --> 01:21:26,360 The name's Potts. Judith Potts. 1062 01:21:26,400 --> 01:21:28,120 Let me see if she's free. Thank you. 1063 01:21:33,200 --> 01:21:37,600 DS Malik, there's a Judith Potts in reception to see you. 1064 01:21:38,920 --> 01:21:41,800 She says... Sorry, you want me to say what? 1065 01:21:43,360 --> 01:21:45,320 OK. 1066 01:21:45,360 --> 01:21:47,480 You're to go home. 1067 01:21:47,520 --> 01:21:51,440 I beg your pardon?You're to go home. 1068 01:21:58,560 --> 01:22:01,160 Nope, she's still here. 1069 01:22:01,200 --> 01:22:06,600 Well, if she's going to be like that, tell her I'll go. 1070 01:22:06,640 --> 01:22:09,000 Yep, she's going. OK, thanks. 1071 01:22:33,240 --> 01:22:35,440 Good morning, Mrs Potts. 1072 01:22:35,480 --> 01:22:37,560 Good morning, Jason. Thank you. 1073 01:22:44,040 --> 01:22:47,560 Mr Dunwoody had a list of paintings, for insurance, 1074 01:22:47,600 --> 01:22:51,160 and you're right. Only one was missing - a Stanley Spencer. 1075 01:22:52,760 --> 01:22:54,640 Who spoke to Mr Howard last night? 1076 01:22:54,680 --> 01:22:57,200 That was me. He was at home the whole evening. 1077 01:22:57,240 --> 01:22:58,480 Was anyone with him? 1078 01:22:58,520 --> 01:23:01,200 His wife was at the cinema when the break-in happened 1079 01:23:01,240 --> 01:23:02,520 and he was on his own. 1080 01:23:02,560 --> 01:23:04,600 So, no-one can confirm his alibi? 1081 01:23:04,640 --> 01:23:06,600 What about Chris Bott? 1082 01:23:06,640 --> 01:23:09,680 After we released him, he got straight on a train for Amsterdam, 1083 01:23:09,720 --> 01:23:11,440 visiting friends. 1084 01:23:11,480 --> 01:23:12,960 What about forensics? 1085 01:23:13,000 --> 01:23:14,480 What did we get from the scene? 1086 01:23:15,880 --> 01:23:18,160 Brendan?Oh, not much. 1087 01:23:18,200 --> 01:23:20,280 Although we were able to lift a fresh set of prints 1088 01:23:20,320 --> 01:23:21,640 from the door handle to the house 1089 01:23:21,680 --> 01:23:23,680 and we found new prints smudged on the window. 1090 01:23:23,720 --> 01:23:26,600 And do they belong to...?They're not a match for Elliot Howard - 1091 01:23:26,640 --> 01:23:30,160 or Daisy Howard, or anyone else involved in either investigation. 1092 01:23:30,200 --> 01:23:32,720 Then what about the "hope" medallion? 1093 01:23:32,760 --> 01:23:35,080 Mr Kassam had no links to the Navy 1094 01:23:35,120 --> 01:23:38,560 and never took a trip on the SS Hope either. 1095 01:23:38,600 --> 01:23:41,200 Then why did the killer leave this at the second crime scene, 1096 01:23:41,240 --> 01:23:43,040 but nothing at the first? 1097 01:23:43,080 --> 01:23:44,480 I know! 1098 01:23:44,520 --> 01:23:46,560 Oh, how did she get in here? Come on, guys! 1099 01:23:46,600 --> 01:23:49,280 We are literally the police and we've just been broken into. 1100 01:23:49,320 --> 01:23:51,920 Well, not a bit of it. That nice young man let me in. 1101 01:23:51,960 --> 01:23:53,840 When Jason gets back here, I want a word. 1102 01:23:53,880 --> 01:23:57,000 And I know why that medallion has "hope" written on it. 1103 01:23:57,040 --> 01:23:59,520 That's not possible, love. 1104 01:23:59,560 --> 01:24:01,320 I think you'll find it is. 1105 01:24:01,360 --> 01:24:04,840 And I've had a thought - what metal is it made from? 1106 01:24:11,080 --> 01:24:14,320 In the 1920s, a man called Leonard Woolley 1107 01:24:14,360 --> 01:24:17,000 uncovered a series of royal tombs in Iraq, 1108 01:24:17,040 --> 01:24:20,360 even though there was no known city nearby to support them. 1109 01:24:20,400 --> 01:24:23,120 And you can't have royalty without a city - 1110 01:24:23,160 --> 01:24:24,840 the one implies another. 1111 01:24:24,880 --> 01:24:28,680 That's how he discovered the ancient city of Ur. 1112 01:24:28,720 --> 01:24:31,520 I don't understand. Yeah, what she said. 1113 01:24:32,720 --> 01:24:38,480 Everything about these two murders is identical - 1114 01:24:38,520 --> 01:24:41,440 the same gun, the same bullets, 1115 01:24:41,480 --> 01:24:46,320 the same shot to the forehead - except in one detail. 1116 01:24:46,360 --> 01:24:50,320 A medallion at one scene implies a medallion at the other. 1117 01:24:51,360 --> 01:24:53,960 Oh! Hello! 1118 01:24:54,000 --> 01:24:55,680 What have we here? 1119 01:25:02,120 --> 01:25:04,880 It says "faith" on it, doesn't it? Yeah. 1120 01:25:04,920 --> 01:25:09,800 "And here abideth faith, hope and charity, all three. 1121 01:25:09,840 --> 01:25:12,280 "But the greatest of these is charity." 1122 01:25:12,320 --> 01:25:15,160 1 Corinthians.Oh, my God! 1123 01:25:15,200 --> 01:25:18,400 Faith, hope and charity. 1124 01:25:18,440 --> 01:25:19,640 Indeed. 1125 01:25:20,720 --> 01:25:22,600 There's going to be a third murder. 1126 01:25:22,640 --> 01:25:24,800 We're dealing with a serial killer. 1127 01:25:54,280 --> 01:25:56,280 Subtitles by Red Bee Media 85929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.