Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,907 --> 00:00:13,826
Previously
on the Amazing Race Australia...
2
00:00:15,327 --> 00:00:17,706
..teams arrived in Van Diemen's Land...
3
00:00:17,807 --> 00:00:19,606
We've never been to Tasmania.
4
00:00:20,787 --> 00:00:21,906
..where steady hands...
5
00:00:22,007 --> 00:00:23,306
Oh, no!
6
00:00:23,407 --> 00:00:25,186
..and a Full Monty Fast-Forward...
7
00:00:25,287 --> 00:00:27,466
Get nude with my bro.
8
00:00:27,567 --> 00:00:28,886
Oh, my God!
9
00:00:29,027 --> 00:00:31,606
..saw Skye-Blue and
Jake take out the win.
10
00:00:31,687 --> 00:00:33,546
You are the first team to check in.
11
00:00:33,687 --> 00:00:36,106
After today, there is nothing
I won't do for this race.
12
00:00:36,207 --> 00:00:37,546
I'm here to win.
13
00:00:37,647 --> 00:00:38,826
Tonight...
14
00:00:38,967 --> 00:00:41,026
- Whoa!
- ..it's high stakes...
15
00:00:41,127 --> 00:00:42,986
140 metres down.
16
00:00:43,087 --> 00:00:44,246
..high pressure.
17
00:00:44,327 --> 00:00:45,906
Seriously hard.
18
00:00:47,327 --> 00:00:48,786
Go, go, go.
19
00:00:48,887 --> 00:00:50,626
Oh!
20
00:00:50,727 --> 00:00:51,946
Dammit!
21
00:00:52,047 --> 00:00:54,026
With six tough teams remaining,
22
00:00:54,167 --> 00:00:57,546
surviving this leg
will be harder than ever.
23
00:00:58,967 --> 00:01:00,346
Oh!
24
00:01:00,447 --> 00:01:01,626
Yes! Yes!
25
00:01:01,767 --> 00:01:03,706
As they race through
the Apple Isle...
26
00:01:03,807 --> 00:01:05,026
It's nine degrees.
27
00:01:05,167 --> 00:01:06,826
- Ugh!
- Are you freezing?
28
00:01:06,927 --> 00:01:08,666
Ohh!
29
00:01:08,767 --> 00:01:10,426
..tempers boil.
30
00:01:12,047 --> 00:01:13,606
- Ohh, mate.
- Ooh.
31
00:01:13,687 --> 00:01:15,186
But when teams work together...
32
00:01:15,287 --> 00:01:16,786
Shuck and eat 100 oysters.
33
00:01:16,927 --> 00:01:18,746
Don't throw up. Just swallow it.
34
00:01:18,847 --> 00:01:19,847
Bleugh!
35
00:01:19,927 --> 00:01:21,666
..what will cause the Cowboys...
36
00:01:21,807 --> 00:01:23,306
- Oh!
- No, you're joking!
37
00:01:23,407 --> 00:01:24,606
..to lose their cool?
38
00:01:24,687 --> 00:01:25,746
It's a tactical decision.
39
00:01:25,847 --> 00:01:27,546
Emotions all over the place.
40
00:01:27,646 --> 00:01:28,646
Nah.
41
00:01:28,647 --> 00:01:29,986
Don't let him get into your head.
42
00:01:30,087 --> 00:01:31,266
That's just weak.
43
00:02:27,207 --> 00:02:28,826
The Amazing Race Australia
44
00:02:28,927 --> 00:02:30,466
is in gorgeous Tassie.
45
00:02:30,567 --> 00:02:32,826
And the heart of this stunning island
46
00:02:32,967 --> 00:02:34,346
is filled with
breathtaking mountains,
47
00:02:34,447 --> 00:02:37,186
rainforests and lakes galore.
48
00:02:37,287 --> 00:02:39,386
Including this one - Lake Pedder -
49
00:02:39,527 --> 00:02:43,826
which is the largest inland storage
freshwater lake in Australia.
50
00:02:43,967 --> 00:02:47,626
It holds 37 times the amount of water
of Sydney Harbour.
51
00:02:47,767 --> 00:02:50,746
Teams have travelled from Hobart
to Lake Pedder Lookout,
52
00:02:50,847 --> 00:02:52,686
and that is where they will begin
53
00:02:52,827 --> 00:02:55,466
the 17th leg of
The Amazing Race Australia.
54
00:02:57,067 --> 00:02:58,346
Come on.
55
00:02:58,487 --> 00:03:01,226
OK, "Drive to Gordon Dam,
Australia's largest reservoir.
56
00:03:01,367 --> 00:03:03,426
"Sink a basket from the edge
of the 140-metre-high wall
57
00:03:03,527 --> 00:03:04,866
"to receive your next clue."
58
00:03:06,047 --> 00:03:07,066
Let's get this on.
59
00:03:08,727 --> 00:03:10,586
Let's go, let's go, let's go.
60
00:03:11,807 --> 00:03:14,386
Our six remaining teams
are departing in the order
61
00:03:14,487 --> 00:03:15,906
they finished the last leg,
62
00:03:16,007 --> 00:03:18,026
and are on their way to Gordon Dam.
63
00:03:19,427 --> 00:03:21,906
This challenge is really 'dam' high.
64
00:03:23,047 --> 00:03:26,226
Our teams must come here,
to Tassie's tallest dam,
65
00:03:26,327 --> 00:03:27,906
Gordon Dam -
66
00:03:28,047 --> 00:03:31,786
a 140-metre-high
concrete curved arch dam.
67
00:03:31,927 --> 00:03:35,386
Now, in this challenge,
teams must drop basketballs
68
00:03:35,487 --> 00:03:36,966
140 metres down,
69
00:03:37,107 --> 00:03:38,986
in the aim of landing it
in the net below.
70
00:03:40,207 --> 00:03:42,046
And with that length of drop,
71
00:03:42,187 --> 00:03:44,426
the swirling wind
has plenty of opportunity
72
00:03:44,527 --> 00:03:47,066
to blow the ball off course.
73
00:03:47,167 --> 00:03:49,326
Only once the ball is in the net
74
00:03:49,407 --> 00:03:51,066
will they receive their next clue.
75
00:03:52,647 --> 00:03:53,786
Come on, bro.
76
00:03:53,887 --> 00:03:55,066
Run, Ashleigh!
77
00:03:55,167 --> 00:03:56,346
Let's go!
78
00:03:56,487 --> 00:04:00,046
- Gordon Dam.
- I think it was behind us.
79
00:04:00,167 --> 00:04:02,226
It was back behind us, was it?
Have we already gone through it?
80
00:04:02,367 --> 00:04:03,626
- Yeah.
- Beautiful.
81
00:04:03,727 --> 00:04:05,146
We're getting closer to the end.
82
00:04:05,287 --> 00:04:08,866
There's only six teams left.
We can almost smell the $250,000.
83
00:04:09,007 --> 00:04:12,746
Today we're going to get out of last
position, work our way over the top.
84
00:04:12,847 --> 00:04:14,826
That's where we belong.
85
00:04:14,967 --> 00:04:18,746
Being sporty gals,
hopefully it pays off for us,
86
00:04:18,887 --> 00:04:22,066
but there might be also a high
expectation on us to nail this.
87
00:04:22,207 --> 00:04:24,106
We could be there all day.
Who knows?
88
00:04:24,247 --> 00:04:27,186
We're stoked to be
second in today's leg
89
00:04:27,327 --> 00:04:30,866
because always trying to aim
to be in that top three, if we can.
90
00:04:30,967 --> 00:04:32,686
Hopefully we, um, get there
91
00:04:32,827 --> 00:04:36,466
so we can see Jake and Skye-Blue
have their throw.
92
00:04:36,567 --> 00:04:39,266
Gordon Dam.
93
00:04:39,407 --> 00:04:42,306
Do you want to look on your map
to see if there's any...
94
00:04:42,447 --> 00:04:45,786
- Um... there's nothing for this area.
- OK.
95
00:04:45,927 --> 00:04:49,146
Our plan to stay at the top
of the pack was to minimise mistakes
96
00:04:49,287 --> 00:04:51,766
and just get to the challenges
ahead of everyone else.
97
00:04:51,887 --> 00:04:54,586
We can always pull over
on the side of the road
98
00:04:54,727 --> 00:04:57,546
to see if a team
comes in behind us.
99
00:04:57,647 --> 00:04:59,146
But then...
100
00:04:59,287 --> 00:05:00,906
But then it just...
We lose our lead.
101
00:05:01,007 --> 00:05:02,007
Yeah.
102
00:05:02,087 --> 00:05:05,506
Gordon Dam wall is, like, all
the way down the end of this road.
103
00:05:05,607 --> 00:05:07,506
I hope we can nail this quickly.
104
00:05:07,647 --> 00:05:10,906
Me too. I hope we can make up
some spots today.
105
00:05:11,047 --> 00:05:14,126
We started this leg in fifth, which
isn't exactly where we want to be.
106
00:05:14,207 --> 00:05:15,406
We're down the back of the pack.
107
00:05:15,487 --> 00:05:17,146
On the right track.
108
00:05:18,787 --> 00:05:22,226
- We're here now.
- Yiew! Basketball! Here we go.
109
00:05:24,007 --> 00:05:25,866
Where's Jake and Skye-Blue?
110
00:05:25,967 --> 00:05:27,626
They must have turned the wrong way.
111
00:05:27,767 --> 00:05:30,506
They must have gone back to...
I don't know.
112
00:05:30,647 --> 00:05:33,306
Let's get as many shots as we can
before another team gets here.
113
00:05:33,407 --> 00:05:34,407
Yeah.
114
00:05:34,447 --> 00:05:36,426
We left Pit Start in first place,
115
00:05:36,567 --> 00:05:38,666
however, we were driving
for a while and...
116
00:05:38,807 --> 00:05:41,226
..couldn't really see
any cars behind us.
117
00:05:42,827 --> 00:05:44,346
I hope we're going the right way.
118
00:05:44,487 --> 00:05:46,986
There is every chance
that it was back the other way.
119
00:05:48,927 --> 00:05:52,626
I don't... I doubt it would be,
but there is every chance it is.
120
00:05:55,367 --> 00:05:57,346
Alright. Let's get this done.
Here you go.
121
00:05:57,487 --> 00:06:00,146
At Gordon Dam there was
just a bunch of basketballs
122
00:06:00,287 --> 00:06:03,506
and our task was to put
the ball in the net at the bottom.
123
00:06:05,107 --> 00:06:06,186
Yep.
124
00:06:08,487 --> 00:06:11,266
140m down.
125
00:06:15,587 --> 00:06:16,766
Too much.
126
00:06:16,907 --> 00:06:18,666
- Ooh, that wind!
- That wind.
127
00:06:18,807 --> 00:06:20,066
- Here, let me go again?
- I'll go.
128
00:06:20,167 --> 00:06:21,666
Oh, you're gonna go?
129
00:06:21,807 --> 00:06:23,866
Because we actually had
a few opportunities to throw
130
00:06:24,007 --> 00:06:27,186
the basketballs off the dam
before any other teams got there...
131
00:06:33,747 --> 00:06:35,066
Way too much.
132
00:06:35,167 --> 00:06:37,626
Every single throw was different.
133
00:06:41,607 --> 00:06:43,866
- A little bit more. Oh, my gosh.
- That wind!
134
00:06:44,007 --> 00:06:45,866
- It's changing every time.
- Yeah.
135
00:06:45,967 --> 00:06:48,226
I see only one car there. Strange.
136
00:06:48,367 --> 00:06:50,026
- Yeah. Only one car.
- That's very odd.
137
00:06:50,127 --> 00:06:51,306
Lock. Just lock.
138
00:06:51,407 --> 00:06:52,626
Let's go. We don't need to.
139
00:06:53,647 --> 00:06:55,186
- I see people down there.
- Ball's there.
140
00:06:55,327 --> 00:06:58,346
The ball's there. Let's go.
This is where we make up some time.
141
00:06:58,487 --> 00:06:59,906
- Here we go. The boys are coming.
- OK.
142
00:07:00,007 --> 00:07:01,946
Maybe just drop it right here.
143
00:07:02,087 --> 00:07:04,226
- Get on! Get in!
- That's in!
144
00:07:04,367 --> 00:07:06,306
- That's in!
- No!
145
00:07:06,447 --> 00:07:09,766
What do we have to do now?
Maybe this side?
146
00:07:09,907 --> 00:07:12,586
The Super Sikhs got there
and we started going shot for shot.
147
00:07:16,207 --> 00:07:17,746
Oh, go, go.
148
00:07:17,887 --> 00:07:19,786
The rule was
we had to wait behind the line
149
00:07:19,887 --> 00:07:21,666
until they'd taken their shot.
150
00:07:21,807 --> 00:07:24,586
We were hustling one another
to go as fast as possible
151
00:07:24,727 --> 00:07:27,346
so we could get as many shots in
before the other teams arrived.
152
00:07:27,487 --> 00:07:29,266
The quicker you go,
the quicker we can go.
153
00:07:29,367 --> 00:07:30,706
Yep. Go.
154
00:07:33,747 --> 00:07:35,866
Not enough power.
155
00:07:36,007 --> 00:07:37,746
- Bad luck.
- Bit more power.
156
00:07:37,887 --> 00:07:39,566
- Let's go. Good luck.
- Yeah. Far out.
157
00:07:47,047 --> 00:07:48,666
Have you looked at
all the maps?
158
00:07:48,807 --> 00:07:51,226
Couldn't even tell you
where Gordon Dam is from this.
159
00:07:51,367 --> 00:07:53,846
We haven't passed that town yet,
have we, Skye?
160
00:07:53,927 --> 00:07:56,266
No. We haven't passed any town yet.
161
00:08:01,747 --> 00:08:03,226
Here we go.
162
00:08:04,867 --> 00:08:07,426
What have we got here? Second car.
Third car.
163
00:08:07,567 --> 00:08:09,566
- Beautiful.
- You got the clue?
164
00:08:09,687 --> 00:08:12,066
- Yeah.
- Great.
165
00:08:12,207 --> 00:08:13,266
- Let's go.
- Let's go.
166
00:08:17,187 --> 00:08:18,846
Alright.
167
00:08:18,987 --> 00:08:20,786
- Got the clue?
- Yep.
168
00:08:24,147 --> 00:08:26,666
- Oh, my God.
- Whoa!
169
00:08:26,807 --> 00:08:29,306
Leg it down there, bro.
Come on. Come on. Come on.
170
00:08:33,807 --> 00:08:35,386
Dammit!
171
00:08:35,487 --> 00:08:37,306
It's the right power, just left now.
172
00:08:37,407 --> 00:08:38,786
Going way to the right.
173
00:08:38,927 --> 00:08:41,106
So, don't go as far out as me,
but don't go as short as those boys.
174
00:08:41,207 --> 00:08:42,906
So, you want a little bit more.
175
00:08:45,007 --> 00:08:47,066
Come back.
176
00:08:47,167 --> 00:08:48,586
That wind just...
177
00:08:48,687 --> 00:08:49,866
Bounces in, it bounces in!
178
00:08:49,967 --> 00:08:51,346
Yes! Yes!
179
00:08:51,447 --> 00:08:53,306
That's in, right?
180
00:08:53,407 --> 00:08:54,426
Whoo!
181
00:08:55,527 --> 00:08:56,626
Awesome.
182
00:08:56,767 --> 00:08:58,566
- Thank you so much.
- Appreciate it.
183
00:08:58,647 --> 00:08:59,746
Cheers, mate. Thank you.
184
00:08:59,887 --> 00:09:01,466
Let's go. We'll read it up there.
Up the stairs.
185
00:09:01,606 --> 00:09:02,606
- Yeah.
- Let's go.
186
00:09:02,607 --> 00:09:04,366
- Well done, girls.
- Can I go?
187
00:09:04,507 --> 00:09:06,346
- Good luck, guys.
- Good luck, girls.
188
00:09:06,447 --> 00:09:07,586
And as we were leaving,
189
00:09:07,727 --> 00:09:09,426
Amanda and Ashleigh
were running down the stairs,
190
00:09:09,527 --> 00:09:10,786
followed by Chris and Aleisha.
191
00:09:10,927 --> 00:09:12,706
- Let's go, ladies.
- Did you get it?
192
00:09:12,847 --> 00:09:14,066
- Yep.
- Nice.
193
00:09:14,207 --> 00:09:16,566
It doesn't have to bounce in.
It can roll in, so use the dam.
194
00:09:16,647 --> 00:09:18,026
Awesome.
195
00:09:18,127 --> 00:09:19,926
Hey, any tips? Did you spin it?
196
00:09:20,067 --> 00:09:22,226
No, we just threw.
Just a light...
197
00:09:22,367 --> 00:09:23,986
The wind kind of changes a bit,
but just...
198
00:09:24,087 --> 00:09:26,506
Alright. Here you go.
199
00:09:26,647 --> 00:09:28,206
- Ooh, detour.
- Detour. Alright.
200
00:09:28,347 --> 00:09:31,266
The detour is a choice
between two challenges,
201
00:09:31,367 --> 00:09:34,206
each with its own pros and cons.
202
00:09:34,347 --> 00:09:37,386
Tasmania is known for
its cool climate fruit growing,
203
00:09:37,527 --> 00:09:41,026
so our teams will now make their way
to the Westerway raspberry farm
204
00:09:41,127 --> 00:09:42,746
to complete this detour.
205
00:09:42,847 --> 00:09:44,706
They'll find the big raspberry,
206
00:09:44,847 --> 00:09:47,206
marking the Apple Isle's
largest berry farm,
207
00:09:47,287 --> 00:09:50,066
then decide between crush or crunch.
208
00:09:50,167 --> 00:09:52,466
For the teams who choose crunch,
209
00:09:52,607 --> 00:09:56,106
one team member must
get in a vat of near freezing water,
210
00:09:56,207 --> 00:09:57,866
and without using their hands,
211
00:09:58,007 --> 00:10:01,386
find one apple out of 100
with a dyed black core.
212
00:10:02,827 --> 00:10:05,026
For the teams that choose crush,
213
00:10:05,167 --> 00:10:08,226
they must pack 20 boxes of
raspberry puree,
214
00:10:08,367 --> 00:10:11,646
weighed with precision
to exactly 10.5kg.
215
00:10:11,767 --> 00:10:15,066
The boxes must be completely
mess free and ready for sale,
216
00:10:15,167 --> 00:10:17,786
as determined by the supervisor.
217
00:10:17,927 --> 00:10:20,186
Once complete,
they'll receive their next clue.
218
00:10:21,807 --> 00:10:24,946
- Alright, let's go. Here we go.
- Alright. We know where we're going.
219
00:10:26,207 --> 00:10:29,106
- OK.
- I don't know where the dam is.
220
00:10:29,247 --> 00:10:33,286
Do you want to just turn around
and then if we see another car,
221
00:10:33,427 --> 00:10:36,666
we can turn back around instead of
just waiting here for a car?
222
00:10:36,767 --> 00:10:38,706
Yeah, maybe.
223
00:10:38,847 --> 00:10:41,026
Alright, we'll just head back
and if we see cars,
224
00:10:41,167 --> 00:10:42,646
we'll turn around
and go back this way.
225
00:10:42,727 --> 00:10:44,286
We had gone the wrong way.
226
00:10:46,887 --> 00:10:50,066
The fact that we haven't seen a car
yet is probably not a good sign.
227
00:10:56,421 --> 00:10:58,520
Wow. Oh, boy.
228
00:10:58,621 --> 00:11:01,640
Let's go, guys.
229
00:11:04,661 --> 00:11:08,000
- Oh, he spun it.
- Come back, come back, come back...
230
00:11:13,001 --> 00:11:14,400
Yes!
231
00:11:14,541 --> 00:11:17,360
Luck of the wind, I guess,
but we got it and we're out of there.
232
00:11:17,501 --> 00:11:19,200
- Well done, boys.
- Beautiful.
233
00:11:19,341 --> 00:11:21,680
Thanks mate. Thank you.
Appreciate it.
234
00:11:21,821 --> 00:11:23,640
- Keep going, guys.
- How did you do it?
235
00:11:23,781 --> 00:11:25,960
- How did you do it?
- I just a little... I didn't roll it.
236
00:11:26,101 --> 00:11:28,240
We were last to
leave at the start of the day.
237
00:11:29,741 --> 00:11:31,600
Second team to leave
the first challenge.
238
00:11:31,741 --> 00:11:34,600
Pretty sure if we do crush,
you've got to stomp the...
239
00:11:34,741 --> 00:11:36,480
- ..stomp them, don't you?
- Yeah. The store.
240
00:11:36,621 --> 00:11:38,680
- Do you want to do that?
- Might be better.
241
00:11:38,781 --> 00:11:40,120
Let's go.
242
00:11:50,561 --> 00:11:51,680
It's annoying.
243
00:11:51,781 --> 00:11:53,920
Gordon Dam.
244
00:11:54,021 --> 00:11:55,360
Just like that.
245
00:11:55,501 --> 00:11:57,640
We were at the top
and then we're at the bottom.
246
00:12:01,561 --> 00:12:03,000
Come on, Skye.
247
00:12:03,101 --> 00:12:04,320
Jake, how do we get down?
248
00:12:05,621 --> 00:12:06,820
Let's go, guys!
249
00:12:08,061 --> 00:12:09,720
The whole thing's the zone, babe.
250
00:12:13,021 --> 00:12:15,400
Yeah, exactly that. Good boy.
Yes, yes.
251
00:12:15,501 --> 00:12:16,560
Too far.
252
00:12:16,661 --> 00:12:18,200
MJ and Chelsea I'd say got lucky.
253
00:12:18,341 --> 00:12:20,460
Oh, the wind has died down,
Ashleigh.
254
00:12:22,861 --> 00:12:24,360
So did the cowboys.
255
00:12:24,461 --> 00:12:26,120
Oh, no.
256
00:12:32,141 --> 00:12:34,200
- Yeah!
- Well done.
257
00:12:34,301 --> 00:12:35,320
Get your clue, get your clue.
258
00:12:35,461 --> 00:12:36,640
Get your clue, girls.
Get your clue.
259
00:12:36,741 --> 00:12:38,460
Then so did Ashleigh and Amanda.
260
00:12:38,541 --> 00:12:39,900
Thank you!
261
00:12:41,281 --> 00:12:42,800
All of a sudden...
262
00:12:42,941 --> 00:12:44,200
- Crunch. OK.
- Let's go.
263
00:12:44,341 --> 00:12:45,720
..there were three teams
left behind...
264
00:12:47,181 --> 00:12:50,720
Us, Chris and Aleisha
and Jake and Skye.
265
00:12:50,861 --> 00:12:53,960
- How hard is it?
- It's hard because of the wind.
266
00:12:54,101 --> 00:12:55,760
- The wind changes.
- Good luck.
267
00:12:59,221 --> 00:13:01,360
First challenge, last to second.
268
00:13:01,501 --> 00:13:02,820
- Not bad, hey?
- That's how we do it.
269
00:13:02,901 --> 00:13:04,260
That's how we roll.
270
00:13:04,341 --> 00:13:06,320
Is that another team in front of us?
271
00:13:06,461 --> 00:13:08,920
- I wonder if that's MJ and Chelsea.
- Probably is.
272
00:13:09,061 --> 00:13:11,540
That could be MJ and Chelsea.
It must be. By the look of it.
273
00:13:11,661 --> 00:13:14,600
Hopefully we can, um, jump from
2nd to 1st after this challenge.
274
00:13:14,701 --> 00:13:16,260
That's right.
275
00:13:17,561 --> 00:13:19,200
- There's the raspberries.
- Oh, yeah.
276
00:13:19,301 --> 00:13:21,000
Big sign right in front.
277
00:13:21,101 --> 00:13:22,960
Straight across. There you go.
278
00:13:23,101 --> 00:13:24,720
Oh, do you want to do
the apple bobbing? There it is.
279
00:13:24,821 --> 00:13:26,320
What do you reckon?
280
00:13:27,621 --> 00:13:29,840
Yeah, let's do it?
Alright, let's do it.
281
00:13:29,941 --> 00:13:32,260
I think when we saw the apples
282
00:13:32,381 --> 00:13:35,120
and Chels just said,
"Let's give this one a go."
283
00:13:35,261 --> 00:13:36,360
- Uh, crunch.
- Crunch.
284
00:13:38,741 --> 00:13:40,640
- You're getting in, right?
- Yeah.
285
00:13:40,781 --> 00:13:43,160
- Here we go. What are we going?
- We're going crunch.
286
00:13:43,301 --> 00:13:47,120
2, 4, 6, 8,
10, 12, 14, 16, 18...
287
00:13:47,261 --> 00:13:49,180
So what have we got?
Probably about 100 apples.
288
00:13:49,321 --> 00:13:51,720
She's got to get in there
and it's going to be freezing.
289
00:13:51,821 --> 00:13:53,260
Let's go, swimmer.
290
00:13:53,341 --> 00:13:54,400
Come on.
291
00:13:54,541 --> 00:13:56,720
So we have to... It's going to be
black in the core.
292
00:13:56,821 --> 00:13:58,600
Are you sure? Ice bath recovery.
293
00:13:58,741 --> 00:14:02,640
OK. And if they go outside, I have
to pick it up with my mouth out here,
294
00:14:02,741 --> 00:14:04,180
so don't knock them out.
295
00:14:04,261 --> 00:14:05,720
Pretty friggin' cold.
296
00:14:12,901 --> 00:14:14,760
- Looks good.
- Get him on there.
297
00:14:15,881 --> 00:14:17,560
Big boy. Ha-ha!
298
00:14:19,141 --> 00:14:20,200
Alright, let's go.
299
00:14:20,301 --> 00:14:21,640
So the initial thing was about a box
300
00:14:21,781 --> 00:14:23,280
and we added some wrapping
inside of it.
301
00:14:23,381 --> 00:14:24,560
Start filling.
302
00:14:26,401 --> 00:14:28,400
You got to take it over...
Can we fill it over there?
303
00:14:28,501 --> 00:14:31,640
And get 10.5kg in each box.
304
00:14:31,741 --> 00:14:33,800
Keep going.
305
00:14:33,901 --> 00:14:35,120
Jeez, you're slow.
306
00:14:35,261 --> 00:14:37,480
- How many have we got to get?
- 20 boxes.
307
00:14:37,621 --> 00:14:39,000
- 20 boxes.
- Yeah.
308
00:14:40,341 --> 00:14:41,720
This is going to take forever.
309
00:14:47,941 --> 00:14:49,280
It's... It's absolute luck.
310
00:14:49,421 --> 00:14:51,160
The wind
is blowing around everywhere.
311
00:14:51,261 --> 00:14:52,440
Oh, so cold.
312
00:14:52,581 --> 00:14:54,980
MJ, Chelsea,
the girls and cowboys have got it.
313
00:15:00,981 --> 00:15:02,900
- Oh, no.
- Far out.
314
00:15:03,041 --> 00:15:07,040
It was good knowing that we still
had a chance to jump up some places.
315
00:15:07,181 --> 00:15:09,980
We've got to go like that,
under the bloody thing, OK?
316
00:15:11,881 --> 00:15:13,400
Come on, come on.
317
00:15:13,541 --> 00:15:15,520
Bounce off, bounce off, bounce off.
Come on.
318
00:15:15,621 --> 00:15:17,000
Come on. You've got the right angle.
319
00:15:18,781 --> 00:15:20,260
Keep going, keep going.
320
00:15:20,341 --> 00:15:22,080
Wait, wait, wait...
321
00:15:22,181 --> 00:15:24,620
Come on. Alright, guys. Come on.
322
00:15:26,941 --> 00:15:28,840
Nope. That's nowhere near. Ooh.
323
00:15:28,941 --> 00:15:31,200
Ohh!
324
00:15:31,301 --> 00:15:33,160
Come on.
325
00:15:33,261 --> 00:15:34,360
Oh, the wind got that.
326
00:15:37,421 --> 00:15:39,480
Yes!
327
00:15:39,581 --> 00:15:41,040
Oh, well done!
328
00:15:41,181 --> 00:15:45,280
We have been very lucky when it comes
to challenges like this.
329
00:15:45,421 --> 00:15:47,760
Thank you so much, bro.
Thank you. Appreciate it.
330
00:15:47,861 --> 00:15:49,200
Thank you so much.
331
00:15:49,341 --> 00:15:51,120
And this one
was more important than ever
332
00:15:51,261 --> 00:15:53,560
because we'd just fallen
so far behind.
333
00:15:53,701 --> 00:15:58,040
We arrived at the dam last
and we got it on our first attempt.
334
00:15:58,141 --> 00:15:59,400
I reckon crunch.
335
00:15:59,541 --> 00:16:00,760
- Crunch?
- Crunch.
336
00:16:00,901 --> 00:16:02,620
Alright, let's do crunch.
Let's go.
337
00:16:03,921 --> 00:16:06,620
OK, come on.
So, that's the corner one.
338
00:16:06,761 --> 00:16:10,720
It was really, really,
really cold water.
339
00:16:10,821 --> 00:16:13,480
I was absolutely freezing.
340
00:16:13,581 --> 00:16:15,440
You've got to get under it.
341
00:16:15,541 --> 00:16:17,340
Get under it with your head.
342
00:16:17,421 --> 00:16:18,640
That's it. That's it.
343
00:16:18,741 --> 00:16:20,480
I was scared to put my head under.
344
00:16:20,581 --> 00:16:22,120
Good!
345
00:16:22,221 --> 00:16:24,000
I've bitten that one.
346
00:16:26,261 --> 00:16:29,440
At this point,
we'd bitten through about 50 apples.
347
00:16:29,541 --> 00:16:31,000
No, that's a good one.
348
00:16:31,781 --> 00:16:34,120
It felt like we were
getting nowhere.
349
00:16:34,261 --> 00:16:36,240
- No.
- Check it again.
350
00:16:39,941 --> 00:16:41,240
It's frickin' good.
351
00:16:41,341 --> 00:16:42,780
I was struggling.
352
00:16:42,921 --> 00:16:45,620
- Do you want to change detours?
- Nah.
353
00:16:45,701 --> 00:16:47,840
What do you reckon?
354
00:16:47,981 --> 00:16:50,240
How are you going?
Do you... Do you want to go?
355
00:16:50,341 --> 00:16:51,920
It's getting friggin' cold.
356
00:16:53,301 --> 00:16:55,440
I've bitten that one.
357
00:16:55,541 --> 00:16:56,920
That one.
358
00:16:58,321 --> 00:16:59,840
Are you OK?
359
00:17:07,458 --> 00:17:09,517
How are you going? Do you...
Do you want to go?
360
00:17:09,618 --> 00:17:10,957
It's getting frigging cold.
361
00:17:14,658 --> 00:17:17,157
Another change to...
Choose the other one?
362
00:17:17,298 --> 00:17:18,797
- What do you want to do?
- The Detour...
363
00:17:18,938 --> 00:17:20,397
- The other Detour...
- It's up to you.
364
00:17:20,538 --> 00:17:21,797
- Just do it.
- Let's do it?
365
00:17:21,898 --> 00:17:23,497
Let's switch it. Alright. Come on.
366
00:17:23,578 --> 00:17:24,637
We're switching.
367
00:17:27,138 --> 00:17:28,677
Let's go.
368
00:17:28,778 --> 00:17:30,497
They must have got it.
369
00:17:30,578 --> 00:17:32,757
Are they holding a clue?
370
00:17:32,898 --> 00:17:34,917
- Are you guys changing?
- Oh, you've got to change.
371
00:17:36,058 --> 00:17:38,717
- Nuh. You didn't get it?
- We're changing.
372
00:17:38,818 --> 00:17:40,717
I mean, you might have luck...
373
00:17:40,858 --> 00:17:43,157
- How many did you bite into?
- Quite a few.
374
00:17:43,258 --> 00:17:44,717
Ah, let's have a look.
375
00:17:44,858 --> 00:17:47,037
MJ and Chelsea gave up
because they were too cold.
376
00:17:48,298 --> 00:17:49,597
Alright. If you've got
a good feeling...
377
00:17:49,738 --> 00:17:51,797
We thought this is the one
we wanted to do.
378
00:17:51,898 --> 00:17:53,037
It still looks fun.
379
00:17:53,138 --> 00:17:54,397
Alright. I'm ready.
380
00:17:54,538 --> 00:17:56,437
And we're not going to quit.
We don't quit.
381
00:18:00,458 --> 00:18:01,917
Is it cold?
382
00:18:02,058 --> 00:18:05,857
I'm in a bikini in a freezing cold
ice bucket bobbing apples.
383
00:18:11,898 --> 00:18:13,937
It's really... hard to get this.
384
00:18:14,018 --> 00:18:15,677
Have we made a bad decision?
385
00:18:17,018 --> 00:18:18,957
You try to do it.
My tactic's not working.
386
00:18:26,018 --> 00:18:27,437
Go. Come on.
387
00:18:28,618 --> 00:18:30,037
We were convinced we had missed.
388
00:18:31,558 --> 00:18:32,717
Go, guys. Go, go, go.
389
00:18:32,858 --> 00:18:34,237
So we let Chris and Aleisha
have their go.
390
00:18:35,458 --> 00:18:36,857
But all of a sudden...
391
00:18:36,998 --> 00:18:38,637
- Wait... Wait...
- Come on. Go, go, go...
392
00:18:38,778 --> 00:18:40,757
- Yes! Yes!
- ..it went in.
393
00:18:40,858 --> 00:18:42,637
Yes! Yes! Yes!
394
00:18:43,498 --> 00:18:45,517
- Thank you.
- Good job, guys.
395
00:18:45,658 --> 00:18:47,517
- Keep going, guys. Keep going.
- Thanks.
396
00:18:47,658 --> 00:18:49,397
- Run, run.
- They're not that far ahead of us.
397
00:18:49,498 --> 00:18:50,577
OK, Aleisha.
398
00:18:50,658 --> 00:18:52,357
Just like that, we're in last place.
399
00:18:54,298 --> 00:18:56,117
Goddammit.
400
00:18:56,218 --> 00:18:57,877
Totally gutted.
401
00:19:03,578 --> 00:19:04,677
Come on. Yes...
402
00:19:11,578 --> 00:19:12,877
- Yeah, alright. We're here now.
- OK.
403
00:19:12,978 --> 00:19:14,237
Ready to rock'n'roll.
404
00:19:14,378 --> 00:19:16,717
- Your raspberries are ready for you.
- Alright. Thank you.
405
00:19:16,818 --> 00:19:18,357
Good scooping-upping.
406
00:19:18,498 --> 00:19:20,837
Even though we lost time
by switching Detours,
407
00:19:20,978 --> 00:19:23,517
we thought we could get in there,
smash out 20 boxes
408
00:19:23,618 --> 00:19:25,297
and get out of there pretty quickly.
409
00:19:26,898 --> 00:19:27,957
How's that other one?
410
00:19:28,098 --> 00:19:29,837
I haven't checked it.
I'm just putting more in this one.
411
00:19:29,938 --> 00:19:31,397
Yep.
412
00:19:34,378 --> 00:19:36,597
10.50.
413
00:19:36,698 --> 00:19:37,717
Idiot.
414
00:19:39,338 --> 00:19:40,597
Did you see the weight?
415
00:19:40,698 --> 00:19:41,698
Yep, perfect.
416
00:19:41,818 --> 00:19:43,117
Alright. I'm going to count
the next one.
417
00:19:44,818 --> 00:19:47,597
I tell you what, that sticky tape
was going to be the death of me.
418
00:19:47,738 --> 00:19:49,577
Oh! Mate.
That thing was just frustrating.
419
00:19:49,718 --> 00:19:51,297
Sticky tape and rubber gloves
does not work.
420
00:19:52,538 --> 00:19:56,157
I'm about to snap
if this thing keeps doing that.
421
00:20:04,818 --> 00:20:05,818
Oh, my God.
422
00:20:07,318 --> 00:20:09,397
- Can you check it?
- Ugh!
423
00:20:09,538 --> 00:20:11,597
Sorry. I'm sorry.
I was trying to wash it.
424
00:20:11,698 --> 00:20:12,877
You had dirt all over it.
425
00:20:12,978 --> 00:20:15,117
I did not mean to splash your face.
426
00:20:15,258 --> 00:20:19,877
We were in that rain and the wind
and the water for a long time.
427
00:20:19,978 --> 00:20:21,597
But mindset was everything.
428
00:20:21,697 --> 00:20:22,697
No.
429
00:20:22,698 --> 00:20:23,957
I just couldn't think I was cold.
430
00:20:24,058 --> 00:20:26,297
There was no time for that.
431
00:20:26,438 --> 00:20:29,397
No time to even fix mascara, people.
This is a race.
432
00:20:29,498 --> 00:20:30,937
This is not a beauty pageant.
433
00:20:32,058 --> 00:20:33,957
This is hilarious, by the way.
434
00:20:39,458 --> 00:20:40,657
Is that a bad apple?
435
00:20:40,798 --> 00:20:42,237
Oh, my God, yes.
436
00:20:47,538 --> 00:20:49,917
That's the one.
437
00:20:52,738 --> 00:20:53,738
- There you go.
- There you go.
438
00:20:53,818 --> 00:20:54,957
- Thank you!
- Thanks, guys.
439
00:20:55,058 --> 00:20:56,197
Let's go get warm.
440
00:20:59,378 --> 00:21:00,378
Cold?
441
00:21:00,438 --> 00:21:01,757
Oh, my God.
Aren't you freezing?
442
00:21:01,858 --> 00:21:02,858
Yep.
443
00:21:02,898 --> 00:21:04,837
- You gotta get warm.
- Yep. It's fine. I'll be fine.
444
00:21:04,938 --> 00:21:05,938
Alright, um...
445
00:21:05,978 --> 00:21:07,077
- Do you want to do this first?
- Yep. Yep.
446
00:21:08,118 --> 00:21:09,797
Ooh, that is cold.
447
00:21:11,918 --> 00:21:12,918
"Intersection."
448
00:21:13,058 --> 00:21:16,237
An Intersection is where
two teams must work together
449
00:21:16,338 --> 00:21:18,017
to complete a challenge,
450
00:21:18,158 --> 00:21:22,037
and for this Intersection, our teams
must make their way to New Norfolk,
451
00:21:22,178 --> 00:21:25,837
to here, Australia's oldest
continuously operating hotel,
452
00:21:25,938 --> 00:21:26,938
the Bush Inn.
453
00:21:27,018 --> 00:21:28,657
And it opened back in 1815.
454
00:21:28,798 --> 00:21:31,117
In this challenge,
teams must come here
455
00:21:31,258 --> 00:21:34,157
to shuck and eat
100 of my favourite food...
456
00:21:34,258 --> 00:21:35,437
..oysters.
457
00:21:35,578 --> 00:21:38,797
These bad boys are up there
with the best in the world,
458
00:21:38,938 --> 00:21:42,157
and Tassie produces
36 million of them each year.
459
00:21:44,138 --> 00:21:47,737
The key to this challenge is
strong hands and a strong stomach.
460
00:21:49,418 --> 00:21:51,437
Once they're full to the brim,
461
00:21:51,538 --> 00:21:52,677
they'll receive their next clue...
462
00:21:53,758 --> 00:21:56,017
..off my good mates,
twins Pete and Don.
463
00:21:57,178 --> 00:21:58,837
You do know this is an aphrodisiac,
boys, right?
464
00:21:58,978 --> 00:22:00,797
Oh, wow.
465
00:22:01,458 --> 00:22:02,458
Let's go.
466
00:22:03,458 --> 00:22:05,037
Ow! I hit my head!
467
00:22:05,838 --> 00:22:06,838
Oh, my God.
468
00:22:06,858 --> 00:22:07,957
Throwing them over the other side.
469
00:22:08,098 --> 00:22:09,957
- Got it?
- Got it.
470
00:22:10,098 --> 00:22:12,097
We never have an issue
when it comes to challenges.
471
00:22:12,178 --> 00:22:13,197
Here we go.
472
00:22:13,298 --> 00:22:15,017
Bit of blind luck again.
473
00:22:15,098 --> 00:22:16,437
Hello.
474
00:22:16,538 --> 00:22:18,017
Hold it, hold it...
475
00:22:18,098 --> 00:22:19,397
Yep. That's the one.
476
00:22:19,538 --> 00:22:20,557
- Awesome!
- Thank you very much.
477
00:22:20,698 --> 00:22:22,677
- Thank you very much. Thank you.
- Thank you so much.
478
00:22:24,938 --> 00:22:25,891
Intersection.
479
00:22:25,903 --> 00:22:28,797
"Shuck and eat 100 fresh Tasmanian
oysters to earn your next clue."
480
00:22:28,898 --> 00:22:31,737
Yuck. Ohhhh, yuck!
481
00:22:39,718 --> 00:22:40,997
Oh.
482
00:22:42,138 --> 00:22:43,157
Come on. Go. Go, go, go.
483
00:22:43,258 --> 00:22:44,517
Wait.
484
00:22:44,618 --> 00:22:45,877
Oh, my God.
485
00:22:47,018 --> 00:22:49,517
- Yes!
- Finally!
486
00:22:49,658 --> 00:22:52,397
- Awesome. Thank you so much.
- Thank you. Thank you very much.
487
00:22:52,498 --> 00:22:53,557
That sucked.
488
00:22:53,698 --> 00:22:55,917
It was just a little bit
of a luck challenge,
489
00:22:56,018 --> 00:22:58,037
and we haven't been very lucky.
490
00:23:01,298 --> 00:23:03,157
- I think we're pretty far back now.
- Yeah.
491
00:23:05,258 --> 00:23:08,037
It felt hopeless, you know.
They were so far ahead of us.
492
00:23:10,618 --> 00:23:11,997
We just got really unlucky.
493
00:23:14,638 --> 00:23:15,638
Oh!
494
00:23:16,818 --> 00:23:18,117
12, 14...
495
00:23:18,218 --> 00:23:19,757
Alright. This is number 15.
496
00:23:19,898 --> 00:23:21,157
- You got five more to go.
- Yep.
497
00:23:21,298 --> 00:23:25,097
We're getting down to the bottom
of our crate, that's for sure.
498
00:23:26,178 --> 00:23:27,397
It's the last one, bro.
499
00:23:27,578 --> 00:23:29,680
All of our boxes were packed
and they were ready to get checked.
500
00:23:29,692 --> 00:23:30,397
20 boxes.
501
00:23:30,578 --> 00:23:32,561
Thank God, because we've been
here for about an hour, 20 minutes.
502
00:23:32,573 --> 00:23:33,277
I'll get the trolley.
503
00:23:34,698 --> 00:23:38,537
Old man put the pallet
full on the scales and got a weight.
504
00:23:38,618 --> 00:23:40,537
All our weights were spot-on.
505
00:23:40,658 --> 00:23:42,557
And then he started
pulling them out individually
506
00:23:42,698 --> 00:23:46,237
and was getting a pretty good little
pile going over the right side.
507
00:23:46,338 --> 00:23:47,757
These ones I can sell.
508
00:23:47,858 --> 00:23:48,858
These ones I can't sell.
509
00:23:50,138 --> 00:23:52,197
- Is that because the box is dirty?
- You just need to change the box.
510
00:23:52,298 --> 00:23:53,298
Righto.
511
00:23:53,338 --> 00:23:54,338
I wasn't real impressed.
512
00:23:54,418 --> 00:23:56,357
Oh, mate.
513
00:23:56,498 --> 00:23:58,757
I think we chose the wrong Detour.
514
00:23:59,378 --> 00:24:02,477
Getting a bit cold outside.
It's nine degrees.
515
00:24:02,578 --> 00:24:03,717
OK, go.
516
00:24:03,818 --> 00:24:05,277
That water was cold.
517
00:24:05,418 --> 00:24:09,237
- Ready?
- That water was real cold.
518
00:24:09,338 --> 00:24:10,817
Use the corner.
519
00:24:10,898 --> 00:24:12,877
Initially we tried out a strategy
520
00:24:13,018 --> 00:24:16,237
where Anurag would grab the apple
with his teeth, reach up,
521
00:24:16,378 --> 00:24:19,157
and I would grab the apple
on the other side and bite it off.
522
00:24:22,618 --> 00:24:24,537
Within about three seconds,
we realised...
523
00:24:27,758 --> 00:24:29,677
..there needs to be another way
of doing it.
524
00:24:29,818 --> 00:24:31,037
I want you to start
throwing them out.
525
00:24:31,138 --> 00:24:33,117
Bite into it and throw it out.
526
00:24:33,218 --> 00:24:34,537
OK?
527
00:24:37,558 --> 00:24:38,717
OK, let's hustle.
528
00:24:38,858 --> 00:24:40,717
When we got to
the raspberry factory...
529
00:24:41,958 --> 00:24:43,557
Some people are here, babe.
Some people are here.
530
00:24:43,698 --> 00:24:46,837
..and we saw MJ and Chelsea
and we also saw the cowboys,
531
00:24:46,978 --> 00:24:50,337
and we thought, "Might be able to
close the gap a little bit on them."
532
00:24:50,478 --> 00:24:54,917
I took as many boxes as I could
carry all at the same time.
533
00:24:55,058 --> 00:24:57,757
And I got two scoops
and I just got in there
534
00:24:57,898 --> 00:25:00,037
and filled up
just as fast as I could.
535
00:25:02,838 --> 00:25:04,997
All we could think was,
"Try to catch up.
536
00:25:05,138 --> 00:25:07,277
"Just go as fast
as you possibly can."
537
00:25:09,258 --> 00:25:12,677
100 oysters.
For the 250K, I'll eat anything.
538
00:25:13,638 --> 00:25:15,077
100? That's a lot.
539
00:25:15,218 --> 00:25:17,357
You've never eaten an oyster before,
have you, Skye?
540
00:25:17,498 --> 00:25:19,177
No. They're just like
big, giant boogers.
541
00:25:19,318 --> 00:25:22,997
They're just slimy and goobey
and just...
542
00:25:24,438 --> 00:25:25,917
Alright. I feel...
543
00:25:28,658 --> 00:25:29,677
- Yeah, that's it.
- That's it?
544
00:25:29,778 --> 00:25:30,778
Yeah.
545
00:25:31,638 --> 00:25:32,817
We actually arrived first.
546
00:25:32,898 --> 00:25:34,397
Let's go, Skye.
547
00:25:34,538 --> 00:25:36,677
But Ashleigh and Amanda
were right behind us.
548
00:25:39,178 --> 00:25:41,597
From what we could gather,
we were the first two teams.
549
00:25:41,798 --> 00:25:43,465
I'm happy to team up
with these lovely lasses.
550
00:25:43,477 --> 00:25:44,037
Let's do it!
551
00:25:44,178 --> 00:25:45,477
- Let's do it!
- Whoo!
552
00:25:45,618 --> 00:25:47,717
It worked in our favour,
to arrive with them.
553
00:25:47,817 --> 00:25:48,817
Oysters...
554
00:25:48,818 --> 00:25:51,077
Alright. Do it. Let's go.
555
00:25:51,218 --> 00:25:54,197
Hopefully not all make out
because of the aphrodisiacs.
556
00:25:54,338 --> 00:25:56,637
Not only did we have to eat
all 100 oysters...
557
00:25:56,778 --> 00:25:59,397
- One of these each, I guess.
- I think so.
558
00:25:59,538 --> 00:26:01,817
..we also had to shuck
every single one of them as well.
559
00:26:02,998 --> 00:26:05,737
I don't know how to shuck these.
560
00:26:05,878 --> 00:26:07,757
- Yeah, how the hell are you...
- Brute force.
561
00:26:07,858 --> 00:26:09,677
Oh, yes! Look! Brute force.
562
00:26:09,818 --> 00:26:12,077
It just worked.
Jake, you're a genius.
563
00:26:12,218 --> 00:26:14,277
Look at it wiggle.
564
00:26:14,378 --> 00:26:17,557
My first-ever oyster experience...
565
00:26:21,098 --> 00:26:22,337
..was not a great one.
566
00:26:24,378 --> 00:26:26,037
Bleugh.
567
00:26:26,138 --> 00:26:27,437
Same.
568
00:26:32,738 --> 00:26:34,557
This is the best challenge ever!
569
00:26:36,638 --> 00:26:38,797
I just ate my own vomit.
570
00:26:52,844 --> 00:26:54,523
Oh, that's a big one.
571
00:26:57,384 --> 00:27:00,603
Think so.
I'm getting really quick at this.
572
00:27:00,744 --> 00:27:03,403
I'll be like, "Skye, just don't
throw up. Just swallow it."
573
00:27:03,504 --> 00:27:07,943
It's fine. It's fine.
574
00:27:08,084 --> 00:27:11,323
We're not even halfway
through that massive pile
575
00:27:11,464 --> 00:27:14,323
and Skye is already
in a world of pain.
576
00:27:14,464 --> 00:27:17,203
She was vomiting, dry retching..
577
00:27:19,144 --> 00:27:21,323
She was struggling to open the...
578
00:27:21,424 --> 00:27:23,443
All things were tough on this one.
579
00:27:23,544 --> 00:27:25,203
Yuck!
580
00:27:26,404 --> 00:27:28,123
I feel like a dog.
581
00:27:28,264 --> 00:27:31,043
I was grabbing these apples,
throwing them away.
582
00:27:31,144 --> 00:27:32,303
It was insane.
583
00:27:36,504 --> 00:27:38,363
I wanted to get out of this
as soon as possible.
584
00:27:42,124 --> 00:27:43,883
Oh, I found it.
585
00:27:44,024 --> 00:27:45,883
I think I found it!
586
00:27:51,344 --> 00:27:53,523
That's the right one.
587
00:27:53,624 --> 00:27:55,683
Goddammit! Yes!
588
00:27:55,824 --> 00:27:57,843
- Yes!
- Yep, that's it.
589
00:27:57,944 --> 00:28:01,843
YESSSSSS!
590
00:28:06,544 --> 00:28:08,483
You look like you've got
blood all over you.
591
00:28:08,624 --> 00:28:11,563
The raspberry packing looked like
a bit of a murder scene.
592
00:28:11,664 --> 00:28:13,043
Lots of mess. Look at me.
593
00:28:13,144 --> 00:28:15,563
I'm completely raspberried out.
594
00:28:17,024 --> 00:28:19,763
- How many have you got left up there?
- Three.
595
00:28:21,864 --> 00:28:23,403
These boxes
have to be clean.
596
00:28:23,544 --> 00:28:25,483
We don't want to be repacking
any boxes.
597
00:28:25,584 --> 00:28:27,483
Yoo!
598
00:28:27,584 --> 00:28:28,663
How good's that?
599
00:28:29,904 --> 00:28:32,123
Girls are nearly done.
600
00:28:32,224 --> 00:28:33,383
That one's done too, bro.
601
00:28:33,524 --> 00:28:36,923
'Cause the Cowboys were sent back
to repack their boxes, we thought,
602
00:28:37,064 --> 00:28:39,323
"This is our chance.
We could overtake them here."
603
00:28:39,424 --> 00:28:40,843
All the way to the back, MJ.
604
00:28:40,944 --> 00:28:42,523
And... stop.
605
00:28:43,984 --> 00:28:45,043
Perfect.
606
00:28:45,184 --> 00:28:47,683
Congratulations. I can sell
your pallet of raspberries.
607
00:28:47,824 --> 00:28:49,843
- Thank you. Thank you so much.
- Thank you. Oh, I'm sorry.
608
00:28:49,984 --> 00:28:51,923
- Thank you. See ya.
- Thank you.
609
00:28:52,104 --> 00:28:55,763
Intersection. "Shuck and eat 100 fresh
Tasmanian oysters to earn your next clue."
610
00:28:55,904 --> 00:28:57,923
- Wait, eat them? Yes!
- Let's go.
611
00:28:58,024 --> 00:28:59,603
That's it.
612
00:28:59,704 --> 00:29:01,043
Righto.
613
00:29:01,184 --> 00:29:03,603
So we changed the boxes over,
come back out,
614
00:29:03,744 --> 00:29:06,163
and we just slapped them back down
on the pallet and he'd re-weigh it.
615
00:29:09,004 --> 00:29:10,023
Congratulations, fellas.
616
00:29:10,164 --> 00:29:11,803
- Thank you, mate.
- Very good.
617
00:29:11,904 --> 00:29:13,123
Thanks, mate. Let's go.
618
00:29:13,264 --> 00:29:14,264
- Rightio.
- Intersection.
619
00:29:14,344 --> 00:29:16,443
Can you move that shitty one there?
620
00:29:16,584 --> 00:29:19,023
This one closest to me,
closest to me, closest to me.
621
00:29:19,164 --> 00:29:21,123
We knew we were in last place
at this point.
622
00:29:21,264 --> 00:29:23,203
- So is this one ready to tie?
- That one's fine.
623
00:29:23,304 --> 00:29:24,383
OK.
624
00:29:24,524 --> 00:29:27,643
So we were just pushing through
and trying to get the boxes right
625
00:29:27,744 --> 00:29:29,283
and do the best we can.
626
00:29:29,424 --> 00:29:32,163
Yeah. Trying to make up
any kind of time that we could.
627
00:29:32,264 --> 00:29:33,923
Oh.
628
00:29:34,024 --> 00:29:36,103
It's just we can't catch up.
629
00:29:37,344 --> 00:29:38,963
I'm actually starting
to feel sick now.
630
00:29:39,104 --> 00:29:40,843
I don't know how many more
I can eat.
631
00:29:44,544 --> 00:29:46,283
Swallow!
632
00:29:50,224 --> 00:29:51,683
Take the keys with you, yeah?
633
00:29:51,824 --> 00:29:54,043
I can hear people...
Alright. We need to hurry.
634
00:29:55,484 --> 00:29:56,563
How are you, mate?
635
00:29:59,624 --> 00:30:00,963
Oh, we gotta wait for 'em?
636
00:30:01,104 --> 00:30:03,463
We knew Chris and Aleisha
were behind us
637
00:30:03,584 --> 00:30:04,963
so probably going to be working
with them.
638
00:30:05,104 --> 00:30:08,163
They're vegan. They're not
going to have any oysters.
639
00:30:08,264 --> 00:30:10,263
We'll have to eat 50 each.
640
00:30:10,364 --> 00:30:11,883
I can see...
641
00:30:11,984 --> 00:30:13,203
Who's that going past?
642
00:30:13,304 --> 00:30:14,763
The keys?
643
00:30:14,904 --> 00:30:16,683
- Is that MJ and Chelsea?
- No way. Hold on.
644
00:30:18,984 --> 00:30:20,683
Yes! Yes! Yes!
645
00:30:20,784 --> 00:30:22,163
Oh, hey!
646
00:30:22,264 --> 00:30:24,523
I love you girls. I love you girls.
647
00:30:24,624 --> 00:30:26,843
I love you girls! Let's do it!
648
00:30:26,944 --> 00:30:28,463
Congratulations.
649
00:30:28,584 --> 00:30:30,263
- Thank you so much.
- Thank you very much.
650
00:30:30,364 --> 00:30:31,483
Intersection.
651
00:30:31,624 --> 00:30:35,323
"Shuck and eat 100 fresh Tasmanian
oysters to earn your next clue."
652
00:30:38,824 --> 00:30:40,763
If we have to work
with Chris and Aleisha...
653
00:30:40,864 --> 00:30:42,103
They're vegans.
654
00:30:42,184 --> 00:30:43,403
They don't eat them.
655
00:30:43,544 --> 00:30:45,363
You get a choice.
You don't have to work with them.
656
00:30:45,504 --> 00:30:48,183
No, I know, but if we're going fifth
and they're sixth,
657
00:30:48,264 --> 00:30:49,523
we have to work with them.
658
00:30:49,664 --> 00:30:51,123
- Ahh...
- You know what I mean?
659
00:30:51,264 --> 00:30:52,643
Hopefully there's another team
back there
660
00:30:52,784 --> 00:30:54,203
so we're getting here fourth
or third.
661
00:30:57,424 --> 00:31:00,283
Now we've got competition here.
662
00:31:00,384 --> 00:31:01,384
No more fun and games.
663
00:31:01,504 --> 00:31:03,463
How are we, girls?
664
00:31:03,544 --> 00:31:05,323
And guys? OK.
665
00:31:05,424 --> 00:31:07,103
Oh, my God.
666
00:31:07,244 --> 00:31:09,643
I think that was a good indication
of how it was going.
667
00:31:14,424 --> 00:31:16,483
Just get it down.
668
00:31:16,584 --> 00:31:19,403
Ooh. Oh.
669
00:31:19,504 --> 00:31:21,183
Last one!
670
00:31:25,864 --> 00:31:30,563
I can confirm I will never be
ordering oysters ever.
671
00:31:37,624 --> 00:31:39,523
"Make your way
to Willow Court Asylum."
672
00:31:39,664 --> 00:31:41,363
"Navigate through the building
using a map
673
00:31:41,504 --> 00:31:44,083
"to find Beau
at your next Pit Stop."
674
00:31:44,224 --> 00:31:45,963
"Hurry! The last team to arrive
may be eliminated."
675
00:31:46,064 --> 00:31:47,363
Alright. Let's go.
676
00:31:47,504 --> 00:31:54,563
The Willow Court Asylum first
opened its doors way back in 1827.
677
00:31:54,664 --> 00:31:56,883
But then it shut in the year 2000.
678
00:31:56,984 --> 00:32:00,263
This is Tasmania's most haunted site,
679
00:32:00,364 --> 00:32:01,543
and to reach the Pit Stop,
680
00:32:01,624 --> 00:32:03,603
teams must navigate their way
681
00:32:03,744 --> 00:32:07,283
through a pitch-black maze
of corridors and eerie mental wards
682
00:32:07,424 --> 00:32:09,843
while bravely avoiding
creepy distractions.
683
00:32:09,944 --> 00:32:11,183
Ahhhh!
684
00:32:11,264 --> 00:32:12,483
Once they've found the exit,
685
00:32:12,624 --> 00:32:14,903
they'll make their way out
to the barracks behind the asylum,
686
00:32:15,024 --> 00:32:17,963
where I'll be waiting
at the 17th Pit Stop
687
00:32:18,064 --> 00:32:19,363
of The Amazing Race Australia.
688
00:32:20,524 --> 00:32:22,243
But beware...
689
00:32:22,384 --> 00:32:26,443
..the paranormal activity
in this building is real.
690
00:32:27,904 --> 00:32:30,003
What was that?
691
00:32:30,104 --> 00:32:31,903
Willow Court Asylum.
692
00:32:31,984 --> 00:32:33,563
Feel so sick.
693
00:32:33,704 --> 00:32:35,823
- Straight up this road?
- I guess so.
694
00:32:37,384 --> 00:32:41,723
I would love some lemon and just
someone else to shuck these for me.
695
00:32:42,844 --> 00:32:45,323
I definitely
don't have this technique right.
696
00:32:45,424 --> 00:32:46,823
I was shucking abysmal.
697
00:32:49,824 --> 00:32:51,603
Oh, my God.
698
00:32:51,744 --> 00:32:55,403
Excuse me, yo!
699
00:32:55,504 --> 00:32:57,183
Do you have table etiquette, mate?
700
00:32:57,324 --> 00:32:59,123
Me? What etiquette?
Have you seen this table?
701
00:33:00,224 --> 00:33:01,224
We're coming last anyway,
702
00:33:01,264 --> 00:33:03,603
so even if we don't
do this challenge
703
00:33:03,744 --> 00:33:05,323
and we take a penalty,
what's the difference?
704
00:33:05,424 --> 00:33:06,424
That's true.
705
00:33:06,504 --> 00:33:09,403
And I'd rather take a penalty
than... than handle oysters
706
00:33:09,544 --> 00:33:12,603
and prepare oysters
for someone else.
707
00:33:12,744 --> 00:33:15,643
Hopefully we get up here and we're
not working with Chris and Aleisha,
708
00:33:15,784 --> 00:33:17,543
'cause we're not at the back
of the pack, then, you know?
709
00:33:17,624 --> 00:33:18,763
Yeah. True that.
710
00:33:18,864 --> 00:33:20,003
We might be right.
711
00:33:25,064 --> 00:33:26,403
We have to find Beau.
712
00:33:29,984 --> 00:33:31,543
Oh, there's a race flag there.
713
00:33:31,684 --> 00:33:33,283
- Where?
- Straight ahead.
714
00:33:33,424 --> 00:33:37,323
Arriving in the asylum,
it was a running race with the girls.
715
00:33:37,424 --> 00:33:38,643
Torch, map.
716
00:33:39,824 --> 00:33:43,003
We could see on the map that
Beau was somewhere in the asylum,
717
00:33:43,144 --> 00:33:46,623
but we had to get through
all the crazy buildings to find him.
718
00:33:46,704 --> 00:33:48,483
Yeah, I know where to go, guys.
719
00:33:48,624 --> 00:33:50,723
You don't need to just follow them,
Skye.
720
00:33:52,984 --> 00:33:55,323
- I just want to sit here.
- Never listens.
721
00:33:58,784 --> 00:34:00,263
Cheers, guys. Last one.
722
00:34:00,404 --> 00:34:02,643
- Cheers. Salut.
- Cheers. Here we go.
723
00:34:05,524 --> 00:34:07,403
Thank you very much, mate.
724
00:34:09,424 --> 00:34:10,763
We got here before
the other guys got here.
725
00:34:10,904 --> 00:34:11,963
- Well done.
- Good job.
726
00:34:12,104 --> 00:34:15,283
- Alright. Awesome. Thanks, mate!
- Let's go, let's go, let's go!
727
00:34:16,384 --> 00:34:18,683
"Make your way
to Willow Court Asylum."
728
00:34:18,824 --> 00:34:20,723
"Hurry!
The last may be eliminated."
729
00:34:20,824 --> 00:34:22,083
Hey, you guys.
730
00:34:22,184 --> 00:34:23,543
Ah, you gotta wait for Aleisha...
731
00:34:23,684 --> 00:34:25,563
- Oh!
- No! You're joking!
732
00:34:25,664 --> 00:34:26,983
Good luck.
733
00:34:27,064 --> 00:34:28,803
Chose the wrong Detour, didn't we?
734
00:34:28,904 --> 00:34:30,003
I love oysters.
735
00:34:30,144 --> 00:34:31,983
Brendan doesn't eat seafood
but he was willing to try.
736
00:34:32,064 --> 00:34:33,064
Never had 'em before.
737
00:34:33,104 --> 00:34:36,263
We are going to be with Chris
and Aleisha, who are vegans.
738
00:34:36,344 --> 00:34:38,483
I just thought, "Here we go."
739
00:34:38,624 --> 00:34:40,443
We're up shit creek
without a paddle, that's for sure.
740
00:34:49,488 --> 00:34:50,488
Oh, we've been fuming.
741
00:34:50,668 --> 00:34:53,027
We've got to work with Chris and Aleisha,
two vegans who won't eat oysters.
742
00:34:53,208 --> 00:34:56,207
Not real impressed meself having to
work with a set of vegans, but anyway...
743
00:34:58,008 --> 00:34:59,447
What you thinking?
744
00:34:59,588 --> 00:35:03,207
I'm thinking that we'll just ask
the boys what they want to do, hey?
745
00:35:03,348 --> 00:35:06,527
We were quite nervous
because we don't eat oysters.
746
00:35:06,668 --> 00:35:09,327
Hey, boys. How you going?
You're not playing pool or anything?
747
00:35:09,428 --> 00:35:10,428
Nah.
748
00:35:10,508 --> 00:35:11,807
We're waiting. Let's go.
749
00:35:11,948 --> 00:35:13,287
That sucks that you had to
wait for us.
750
00:35:13,428 --> 00:35:14,967
- Righto, let's go.
- Go this way, mate.
751
00:35:15,068 --> 00:35:16,687
Hello. Thank you.
752
00:35:16,788 --> 00:35:19,447
So, obviously, we can't eat oysters.
753
00:35:19,588 --> 00:35:22,107
- You will be eating some.
- There's no such thing as can't.
754
00:35:22,288 --> 00:35:23,231
No, boys...
755
00:35:23,243 --> 00:35:26,107
You wanna win 250 grand or
what? 250,000 - you gotta eat those.
756
00:35:26,228 --> 00:35:30,487
So, either you guys eat 100 oysters
or we take a penalty.
757
00:35:30,588 --> 00:35:32,047
I'm not taking a penalty.
758
00:35:32,148 --> 00:35:34,847
It's just...
759
00:35:35,028 --> 00:35:36,896
I'm so sorry, but we
really can't eat them.
760
00:35:36,908 --> 00:35:37,807
Can you shuck them?
761
00:35:37,908 --> 00:35:39,767
We can, but we won't eat them.
762
00:35:39,908 --> 00:35:42,887
I don't think you've fully
thought out the penalty situation.
763
00:35:43,028 --> 00:35:45,127
- I don't want a penalty.
- Why?
764
00:35:45,228 --> 00:35:46,247
Because I want to eat 'em all.
765
00:35:46,388 --> 00:35:48,687
I don't like quitting
and I wanna do it.
766
00:35:48,828 --> 00:35:50,687
- But we're...
- There's no such thing as can't.
767
00:35:50,868 --> 00:35:52,613
Come on, we're losing
time. Start busting them open.
768
00:35:52,625 --> 00:35:53,487
Yeah, we're losing time.
769
00:35:53,628 --> 00:35:56,887
We decided with the boys
that we would shuck them.
770
00:35:57,088 --> 00:36:00,387
- And they could eat as many as they want.
- Yeah.
771
00:36:00,468 --> 00:36:02,767
You shuck 'em, we'll eat 'em.
772
00:36:02,948 --> 00:36:04,682
You sure, boys, because...
I don't want you to be sick.
773
00:36:04,694 --> 00:36:05,567
I've never had 'em before.
774
00:36:05,668 --> 00:36:08,167
I'll be fine. I'm not quitting.
775
00:36:15,828 --> 00:36:18,647
- Skye and Jake are coming down here.
- Where? Hang on.
776
00:36:18,788 --> 00:36:20,407
That's the girls
in front of us.
777
00:36:20,588 --> 00:36:23,747
- This one, this one. I can see a flag.
- Oh, yes.
778
00:36:27,728 --> 00:36:29,207
I need more light.
779
00:36:35,788 --> 00:36:38,387
Ash. Wanna come here?
780
00:36:38,468 --> 00:36:40,887
Everything was so dilapidated.
781
00:36:41,028 --> 00:36:44,467
There was broken bricks,
there was cracked windows.
782
00:36:44,548 --> 00:36:47,127
It was so eerie and quiet.
783
00:36:47,228 --> 00:36:48,887
Oh, God. What is that?
784
00:36:49,028 --> 00:36:51,007
- It's a possum.
- OK, keep going, keep going.
785
00:36:52,228 --> 00:36:53,967
Shh. Shh.
786
00:36:57,008 --> 00:36:58,847
Down here. Down here.
787
00:36:58,948 --> 00:37:01,207
Oh, my God.
788
00:37:01,348 --> 00:37:05,107
Even with a map, it was impossible
to get our bearings.
789
00:37:08,268 --> 00:37:10,647
Wait. I can hear something.
790
00:37:18,008 --> 00:37:22,687
Then you hear this little kid, I don't
know if it was laughing or talking.
791
00:37:31,448 --> 00:37:33,607
That's creepy.
792
00:37:35,068 --> 00:37:39,967
There was this creepy as doll,
just... nee-nee-nee-nee-nee.
793
00:37:40,068 --> 00:37:41,567
It was creepy.
794
00:37:41,708 --> 00:37:43,527
Just reminded me of Skye.
795
00:37:45,428 --> 00:37:47,127
Who wants this one?
796
00:37:47,308 --> 00:37:49,367
- Righto, mate? - Sit 'em over here.
- I'll give it a go.
797
00:37:49,508 --> 00:37:51,567
If not, Jacko's gonna be
eating a lot.
798
00:37:51,668 --> 00:37:53,367
What, I down all that?
799
00:37:53,508 --> 00:37:55,047
Pick it up on your knife,
straight in your mouth.
800
00:37:57,348 --> 00:37:59,367
- Just like that?
- Yeah. Straight in the mouth.
801
00:37:59,508 --> 00:38:02,207
- Or just suck it like...
- I ain't sucking it.
802
00:38:02,348 --> 00:38:05,407
My very first oyster on national TV.
803
00:38:12,268 --> 00:38:13,927
Do you like it?
804
00:38:14,028 --> 00:38:16,207
Get us a drink, eh?
805
00:38:18,108 --> 00:38:19,907
You want me to get you a drink?
I'm the eater.
806
00:38:20,028 --> 00:38:22,007
I can get it. I'll go get it.
What do you want?
807
00:38:22,148 --> 00:38:23,687
He'll be right.
Straight down the hatch.
808
00:38:23,888 --> 00:38:24,724
Do you need water?
809
00:38:24,736 --> 00:38:26,687
I'm gonna stick to
shucking them, brother.
810
00:38:26,788 --> 00:38:29,547
I'm sorry, dude.
811
00:38:29,628 --> 00:38:31,547
That is puss.
812
00:38:31,668 --> 00:38:33,087
- I didn't think he would, but he did.
- Oh, mate.
813
00:38:33,268 --> 00:38:35,340
So I was over the moon that he
just tried, but he couldn't stomach them.
814
00:38:35,352 --> 00:38:36,047
Puss.
815
00:38:36,188 --> 00:38:38,007
You don't reckon you can stomach
a few more?
816
00:38:38,108 --> 00:38:40,187
Oh, no.
817
00:38:40,288 --> 00:38:42,487
Will not try it again. Nah.
818
00:38:42,628 --> 00:38:44,367
- You weren't a fan, were you?
- Was not a fan.
819
00:38:44,468 --> 00:38:45,827
Is that penalty looking pretty good?
820
00:38:45,968 --> 00:38:48,567
Just 'cause it might make you sick
if you have to eat 100, that's all.
821
00:38:48,748 --> 00:38:53,447
I don't see why Jackson feels he needs to
prove something by eating all 99 oysters.
822
00:38:53,588 --> 00:38:55,647
We knew we were in last place
at this point.
823
00:38:58,708 --> 00:39:00,287
Where are we going now?
824
00:39:00,388 --> 00:39:03,047
Go, go, go, go, go.
825
00:39:03,148 --> 00:39:05,567
We arrived at the mental asylum.
826
00:39:05,708 --> 00:39:07,727
Oh, where did they go?
Around that corner.
827
00:39:07,828 --> 00:39:09,127
Should we follow them?
828
00:39:09,268 --> 00:39:11,007
- OK, come.
- It was spooky as.
829
00:39:11,148 --> 00:39:13,047
This joint's pretty bloody creepy,
mate.
830
00:39:13,148 --> 00:39:15,647
This is super scary.
831
00:39:15,788 --> 00:39:17,927
What's the scariest place
in the asylum?
832
00:39:18,028 --> 00:39:20,547
I would have to say Ward C.
833
00:39:20,688 --> 00:39:22,847
What the hell?
I'm not touching that.
834
00:39:22,948 --> 00:39:25,487
Don't touch anything. Holy shit.
835
00:39:25,628 --> 00:39:28,367
- And is that where the...?
- Criminally insane male ward.
836
00:39:28,508 --> 00:39:31,127
- Criminally insane male?
- Yeah.
837
00:39:31,308 --> 00:39:33,907
- This is a morgue. This is super scary.
- Very spooky.
838
00:39:34,048 --> 00:39:35,847
This is getting scarier and scarier
by the minute.
839
00:39:35,988 --> 00:39:37,907
I've never seen something
like this before.
840
00:39:38,088 --> 00:39:40,145
I've been in a few mental
places, but not like this.
841
00:39:40,157 --> 00:39:40,847
Yeah.
842
00:39:40,948 --> 00:39:42,367
Let's go, let's go.
843
00:39:45,348 --> 00:39:47,207
We finally found our exit.
844
00:39:47,348 --> 00:39:49,447
- Do you know where to go?
- No.
845
00:39:49,588 --> 00:39:52,087
It's pitch black,
we can't see anything.
846
00:39:52,188 --> 00:39:54,187
Now we just have to find Beau.
847
00:39:54,268 --> 00:39:55,807
I think we need to keep going down.
848
00:39:55,948 --> 00:39:57,567
- Yeah?
- I don't know, babe.
849
00:39:57,708 --> 00:39:59,847
I'm, like, you're the one
looking at the map.
850
00:39:59,988 --> 00:40:02,087
OK, well, you're holding the map
right now,
851
00:40:02,268 --> 00:40:04,447
- so just tell me what you're thinking.
- Is this the avenue?
852
00:40:04,628 --> 00:40:06,940
This is the
one we just came out of, yeah?
853
00:40:06,952 --> 00:40:07,727
No.
854
00:40:07,828 --> 00:40:10,487
Your sense of direction is terrible.
855
00:40:10,588 --> 00:40:12,547
Ash, Ash, Ash.
856
00:40:12,628 --> 00:40:14,407
Quick.
857
00:40:14,508 --> 00:40:15,627
Oh, my God.
858
00:40:15,708 --> 00:40:17,847
We worked out where we needed to go
859
00:40:17,988 --> 00:40:20,327
and Skye and Jake were still
kind of looking at their map.
860
00:40:20,428 --> 00:40:23,167
So we overtook them in that moment.
861
00:40:23,308 --> 00:40:26,007
- Look for 41, Skye.
- That's right here.
862
00:40:26,108 --> 00:40:27,287
Let's go!
863
00:40:30,008 --> 00:40:31,647
That way. That way. That way.
864
00:40:41,168 --> 00:40:44,087
Wow. Wow.
865
00:40:44,188 --> 00:40:46,287
Welcome to Willow Court Asylum.
866
00:40:46,388 --> 00:40:47,727
Thank you.
867
00:40:47,868 --> 00:40:50,367
Ashleigh and Amanda,
you are the first team to check in.
868
00:40:50,468 --> 00:40:51,468
Whoo!
869
00:40:51,548 --> 00:40:53,330
Skye-Blue and Jake,
second team to check in.
870
00:40:53,342 --> 00:40:54,487
Great work, Skye. Good job.
871
00:40:54,628 --> 00:40:56,767
- Good work, guys.
- Well done, guys.
872
00:40:56,908 --> 00:40:59,807
Now, Ashleigh and Amanda, because
you are the first team to check in,
873
00:40:59,908 --> 00:41:02,687
you have won a First Class Pass.
874
00:41:02,828 --> 00:41:05,907
It means you can
Salvage and Sabotage someone.
875
00:41:06,048 --> 00:41:10,287
At this stage in the race,
it is super important,
876
00:41:10,428 --> 00:41:13,407
because a Salvage will give a team
a massive advantage, as you know,
877
00:41:13,548 --> 00:41:16,267
however a Sabotage
could cost someone the race.
878
00:41:16,408 --> 00:41:18,167
So, choose wisely.
Congratulations, girls.
879
00:41:18,308 --> 00:41:20,687
But you know the rules,
you have to wait with me on the mat.
880
00:41:20,828 --> 00:41:23,087
Skye-Blue and Jake,
go rest undercover.
881
00:41:23,268 --> 00:41:26,127
- Good luck, girls. - Bye.
- Well done, guys.
882
00:41:26,228 --> 00:41:27,847
At this stage in the race,
883
00:41:27,988 --> 00:41:31,767
it's a big decision on who
to Sabotage and who to Salvage.
884
00:41:37,468 --> 00:41:39,267
I even feel really bad
opening them.
885
00:41:42,008 --> 00:41:45,367
I'm struggling
to get through these oysters.
886
00:41:45,468 --> 00:41:47,887
Ohhhhh. I'm gonna be crook tonight.
887
00:41:48,028 --> 00:41:49,847
How's that penalty option looking,
Jacko?
888
00:41:51,868 --> 00:41:53,347
Don't let him get into your head.
889
00:41:53,468 --> 00:41:55,367
Just down 'em,
you're not gonna be sick.
890
00:41:55,468 --> 00:41:56,468
You're doing good.
891
00:41:56,508 --> 00:41:58,987
Think about it. How far behind
are we from the other teams?
892
00:41:59,128 --> 00:42:00,847
- A lot.
- 20 minutes? 30 minutes?
893
00:42:00,988 --> 00:42:02,227
- An hour.
- An hour?
894
00:42:02,308 --> 00:42:03,927
So what's the penalty gonna be?
895
00:42:04,028 --> 00:42:05,567
An hour?
896
00:42:07,528 --> 00:42:09,587
And you won't be sick tomorrow.
897
00:42:19,152 --> 00:42:20,651
Can you count how many I've got left?
898
00:42:20,792 --> 00:42:23,971
- I don't think that's a good idea.
- Do you really want to know?
899
00:42:26,892 --> 00:42:28,491
About 65.
900
00:42:28,592 --> 00:42:30,171
65?!
901
00:42:30,272 --> 00:42:32,851
Nah.
902
00:42:32,992 --> 00:42:34,971
- Really?
- Yeah.
903
00:42:35,072 --> 00:42:36,311
Brendon...
904
00:42:40,452 --> 00:42:41,891
- I'm dead serious.
- Up to you, bro. Whatever.
905
00:42:41,992 --> 00:42:43,971
And we're way behind.
906
00:42:44,112 --> 00:42:46,011
- Completely up to you.
- Let's go.
907
00:42:46,152 --> 00:42:48,811
- Penalty?
- Yeah. Better off.
908
00:42:48,912 --> 00:42:50,431
Yeah, brilliant.
909
00:42:50,512 --> 00:42:53,491
They were obviously really happy.
910
00:42:53,592 --> 00:42:54,791
But I wasn't.
911
00:42:54,932 --> 00:42:57,971
But I thought it's the only right
decision, so we called it quits.
912
00:43:00,192 --> 00:43:03,291
- Cheers, mate. - Thank you.
- Let's go.
913
00:43:04,632 --> 00:43:07,091
"Make your way to Willow Court
and find Beau at your next Pit Stop.
914
00:43:07,232 --> 00:43:09,171
"Hurry! The last team to arrive
may be eliminated."
915
00:43:09,312 --> 00:43:10,312
- Let's do it.
- OK.
916
00:43:10,432 --> 00:43:13,431
Excuse me, how do we get to
Willow Court Asylum?
917
00:43:13,512 --> 00:43:14,551
I'll show you.
918
00:43:18,452 --> 00:43:20,331
Go straight through,
you'll come to a roundabout,
919
00:43:20,472 --> 00:43:22,011
- go straight through.
- Thanks, mate.
920
00:43:22,152 --> 00:43:24,511
- He said just down this way.
- OK.
921
00:43:24,652 --> 00:43:26,531
- What's it called?
- Willow Asylum.
922
00:43:26,672 --> 00:43:29,431
Just get in front
and overtake Chris and Aleisha.
923
00:43:29,572 --> 00:43:31,251
Just gotta cowboy up
and get it done.
924
00:43:35,812 --> 00:43:38,211
It was dark.
All we had was a torch.
925
00:43:38,352 --> 00:43:43,431
We're roaming around these grounds,
to find Beau, it was spooky.
926
00:43:45,352 --> 00:43:48,571
The majority of the time
I hid behind MJ.
927
00:43:51,832 --> 00:43:54,091
And then I got my big girl pants on.
928
00:43:54,232 --> 00:43:56,571
- Where is it?
- 41. Just here. We're here.
929
00:43:56,672 --> 00:43:58,731
And I was like, "Follow me."
930
00:43:58,872 --> 00:44:01,251
Through here. Let's go.
Walk, walk, walk.
931
00:44:04,252 --> 00:44:06,291
Girls...
932
00:44:06,432 --> 00:44:09,431
MJ and Chelsea, you're the third team
to check in.
933
00:44:09,572 --> 00:44:11,251
- Awesome.
- Good job.
934
00:44:11,352 --> 00:44:12,731
Alright, well done, girls.
935
00:44:12,872 --> 00:44:14,571
I'll see you again soon.
You're still in the race.
936
00:44:14,672 --> 00:44:16,011
Thanks, Beau.
937
00:44:17,992 --> 00:44:21,571
- We just came out. Look, that's 27.
- This one here, right?
938
00:44:21,712 --> 00:44:23,511
- This building here.
- This one?
939
00:44:23,652 --> 00:44:25,611
- We go through.
- Second building on the right.
940
00:44:25,752 --> 00:44:27,431
- Second building on the right.
- OK.
941
00:44:29,392 --> 00:44:32,091
The boys. Wow.
942
00:44:33,952 --> 00:44:37,371
Jaskirat and Anurag, you are
the fourth team to check in.
943
00:44:37,472 --> 00:44:39,611
Well done, bro. Well done.
944
00:44:39,792 --> 00:44:42,331
- Good work, boys. Good effort.
- Cheers, mate.
945
00:44:44,412 --> 00:44:45,791
Let's go.
946
00:44:48,392 --> 00:44:49,551
In here, babe.
947
00:44:51,032 --> 00:44:53,051
Phwoar, did you see that hand?
948
00:44:53,192 --> 00:44:55,151
- Where?
- Nah.
949
00:44:55,232 --> 00:44:56,571
There's a hand back there.
950
00:44:57,752 --> 00:44:59,651
- What's that thing?
- Don't be doing that.
951
00:45:02,912 --> 00:45:04,371
Oh, my God. This is creepy as.
952
00:45:04,512 --> 00:45:07,651
Failure is not an option.
We're here to win.
953
00:45:07,792 --> 00:45:09,731
- There's a tree.
- That's probably 33.
954
00:45:09,872 --> 00:45:11,091
- I think it's...
- 29.
955
00:45:11,232 --> 00:45:13,011
We're racing
to the finish line.
956
00:45:13,152 --> 00:45:14,971
- How do you know this way?
- I don't know, babe.
957
00:45:15,072 --> 00:45:17,691
Just emotions all over the place.
958
00:45:17,832 --> 00:45:19,151
I don't know why you just
started running.
959
00:45:19,232 --> 00:45:20,232
You said in here.
960
00:45:20,292 --> 00:45:22,611
Hey, stop blaming everything on me,
OK?
961
00:45:22,752 --> 00:45:24,251
- Are you reading that thing right?
- Yeah.
962
00:45:24,432 --> 00:45:25,155
Hold up.
963
00:45:25,167 --> 00:45:27,371
We've come from here,
so we've got to go up here.
964
00:45:27,472 --> 00:45:28,771
This way, this way, this way.
965
00:45:33,672 --> 00:45:35,771
Aleisha, wait for me.
966
00:45:35,952 --> 00:45:37,571
- In the middle. I dunno.
- Why are they going that way?
967
00:45:37,712 --> 00:45:39,291
- We can't go through.
- No.
968
00:45:50,892 --> 00:45:52,251
- G'day.
- Hello.
969
00:45:52,352 --> 00:45:54,551
Welcome to Willow Court Asylum.
970
00:45:54,692 --> 00:45:56,411
- Thanks.
- Thank you.
971
00:45:56,552 --> 00:46:00,591
Chris and Aleisha,
you are the fifth team to check in.
972
00:46:00,712 --> 00:46:05,231
Which means you are second last,
so please remain on the mat.
973
00:46:10,432 --> 00:46:14,171
Brendon and Jackson,
you are the last team to check in.
974
00:46:15,752 --> 00:46:19,771
However, this is a predetermined
non-elimination leg.
975
00:46:19,912 --> 00:46:22,411
Also, guys, because you quit
the oyster challenge,
976
00:46:22,552 --> 00:46:25,231
you'd normally get a time penalty
on the mat,
977
00:46:25,372 --> 00:46:28,371
but because you're both at the back
of the pack, it's void.
978
00:46:28,572 --> 00:46:32,011
Alright, Ashleigh and Amanda, because
you were the first team to check in,
979
00:46:32,112 --> 00:46:33,591
you have won a First Class Pass,
980
00:46:33,712 --> 00:46:36,651
which means you have to now serve
a Salvage and a Sabotage.
981
00:46:36,752 --> 00:46:38,731
Amanda,
982
00:46:38,832 --> 00:46:41,051
who do you Sabotage?
983
00:46:41,192 --> 00:46:45,331
Um... we're giving the Sabotage
to Chris and Aleisha. So, yeah.
984
00:46:45,432 --> 00:46:47,331
Not surprised. At all.
985
00:46:47,472 --> 00:46:49,691
They've worked together every
single leg, so, we're not surprised.
986
00:46:49,832 --> 00:46:51,731
I think they have the boys
wrapped around their finger.
987
00:46:51,872 --> 00:46:53,231
Better be careful, boys.
988
00:46:58,272 --> 00:46:59,891
Over to you, Ashleigh.
989
00:47:00,072 --> 00:47:02,691
- Salvage to the Cowboys.
- Thank you. - Thanks.
990
00:47:02,832 --> 00:47:05,491
We always work together and we would
never Sabotage you guys.
991
00:47:05,632 --> 00:47:07,531
- Thank you.
- Thanks heaps.
992
00:47:07,672 --> 00:47:09,811
To me that just isn't playing
a smart game.
993
00:47:09,952 --> 00:47:14,891
That's playing... a very strange
social game.
994
00:47:14,992 --> 00:47:16,531
Well, what a day.
995
00:47:16,672 --> 00:47:19,331
It's been a hectic Race,
I'm not gonna lie.
996
00:47:19,432 --> 00:47:20,891
But we have the best six teams left.
997
00:47:21,032 --> 00:47:22,891
Go rest and recover
and I'll see you again soon.
998
00:47:25,792 --> 00:47:29,591
Chris and Aleisha, if anyone
can bounce back, it's you guys.
999
00:47:29,672 --> 00:47:31,451
This is our third Sabotage.
1000
00:47:31,592 --> 00:47:35,311
Four out of six teams
are working together,
1001
00:47:35,392 --> 00:47:37,051
so, I mean, the odds are against us.
1002
00:47:37,192 --> 00:47:40,371
Work together and I'll see you
again soon, alright?
1003
00:47:40,512 --> 00:47:43,311
Ashleigh and Amanda, well done,
girls, and congratulations.
1004
00:47:43,432 --> 00:47:45,311
- Thanks, Beau.
- Thanks, Beau. See you next time.
1005
00:47:45,392 --> 00:47:47,171
See ya.
1006
00:47:47,352 --> 00:47:51,371
- Now let's go find ourselves some ghosts.
- Yes.
1007
00:47:51,512 --> 00:47:54,411
Next time on
The Amazing Race Australia...
1008
00:47:54,552 --> 00:47:56,951
- Oh, mate.
- It's so cool.
1009
00:47:57,092 --> 00:47:59,851
..the teams travel
to the Tassie countryside.
1010
00:48:00,032 --> 00:48:01,892
We're on our way to see
some Tasmanian devils.
1011
00:48:02,732 --> 00:48:05,731
But will farm life
break the footy mates?
1012
00:48:08,132 --> 00:48:10,591
Or could a Super Sikh power play...
1013
00:48:10,732 --> 00:48:13,091
Chris and Aleisha now have got
the Sabotage.
1014
00:48:13,192 --> 00:48:14,811
Do we U-turn them?
1015
00:48:14,952 --> 00:48:18,491
..finally spell the end
for the Geek and Princess?
1016
00:48:18,632 --> 00:48:22,591
You are the last team to check in.
Your time on the Race is over.
75206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.