Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,100 --> 00:01:33,872
Ladies and gentlemen,
2
00:01:34,498 --> 00:01:38,504
.. I've invited today
with great emotion,
3
00:01:39,409 --> 00:01:42,497
.. To tell you
important news,
4
00:01:43,300 --> 00:01:47,482
.. about my personal life
and my job.
5
00:01:49,569 --> 00:01:52,653
I had the chance to become
at eighteen
6
00:01:53,426 --> 00:01:57,607
.. Assistant by Christian Dior
to succeed him at twenty-one
7
00:01:58,578 --> 00:02:02,208
.. And be successful in
my first collection,
8
00:02:03,063 --> 00:02:04,680
..in 1958
9
00:02:05,294 --> 00:02:08,922
.. There will be forty-four years
ago, in a few days.
10
00:02:09,778 --> 00:02:14,700
Since then, I lived to my
profession and for my profession.
11
00:02:15,765 --> 00:02:19,214
And I am very proud
that women around the world ..
12
00:02:20,049 --> 00:02:23,867
.. Wear pantsuits,
tuxedos, coats,
13
00:02:24,784 --> 00:02:28,393
.. Of trench coats: I think
I created the wardrobe ..
14
00:02:29,270 --> 00:02:31,615
.. Of the contemporary woman,
15
00:02:32,334 --> 00:02:35,756
.. I participated
the transformation of my era.
16
00:02:36,610 --> 00:02:39,146
forgive me for my vanity,
17
00:02:39,885 --> 00:02:43,493
.. Because I have long
now believed that fashion ..
18
00:02:44,370 --> 00:02:47,997
.. Was not all
for beautiful women
19
00:02:48,895 --> 00:02:52,316
.. But to reassure them,
give them confidence
20
00:02:53,171 --> 00:02:55,518
.. for them to assume themselves.
21
00:02:57,352 --> 00:02:59,333
Every man to live,
22
00:02:59,960 --> 00:03:02,682
.. Needs aesthetic phantoms.
23
00:03:03,441 --> 00:03:07,259
I have pursued,
sought, hunted.
24
00:03:08,136 --> 00:03:10,858
I've been
in many anxieties,
25
00:03:11,617 --> 00:03:13,047
.. A lot of hell.
26
00:03:13,599 --> 00:03:16,500
I have known fear
and terrible solitude
27
00:03:17,291 --> 00:03:20,379
the fake-friends..
that are tranquilizers ..
28
00:03:21,150 --> 00:03:24,415
.. And narcotics,
the prison of depression ..
29
00:03:25,261 --> 00:03:27,980
.. And the jail of a
private hospital
30
00:03:28,699 --> 00:03:31,236
From all this, one day
I came out,
31
00:03:31,976 --> 00:03:34,875
.. Dazzled but sober.
32
00:03:35,627 --> 00:03:39,630
Marcel Proust had taught me that
''the magnificent and pathetic ..
33
00:03:40,567 --> 00:03:44,198
..''Family of nervous
is the salt of the earth.''
34
00:03:45,783 --> 00:03:48,505
I did not choose
this fatal way
35
00:03:49,234 --> 00:03:52,686
.. But thanks to it
I'm elevated ..
36
00:03:53,541 --> 00:03:57,725
.. In the sky of creation, that
I rubbed shoulders with the
37
00:03:58,663 --> 00:04:01,927
makers of fire, talking about
Rimbaud, I found myself
38
00:04:02,771 --> 00:04:07,108
I believe that I found that the
most important in life
39
00:04:08,091 --> 00:04:11,540
.. is finding myself
40
00:04:12,375 --> 00:04:15,098
However, I chose today ..
41
00:04:15,848 --> 00:04:20,394
To say goodbye .. to this
profession that I loved so much.
42
00:04:21,386 --> 00:04:24,108
Audience applauses.
43
00:04:35,087 --> 00:04:39,272
-As the morning in Paris
was young and beautiful
44
00:04:40,209 --> 00:04:43,109
where we met each other.
45
00:04:43,901 --> 00:04:46,769
Was leading you to
your first fight.
46
00:04:47,551 --> 00:04:52,046
That day,
you met the glory,
47
00:04:53,016 --> 00:04:56,830
And since then, you both walk together
48
00:04:59,105 --> 00:05:02,556
How could I have
ever imagined ..
49
00:05:03,411 --> 00:05:07,751
.. That fifty years later,
we would be there, face to face
50
00:05:08,744 --> 00:05:13,110
.. And I speak to you
for a final farewell?
51
00:05:14,101 --> 00:05:16,793
This is the last time
I'm talking to you,
52
00:05:17,543 --> 00:05:21,362
Yves .. the last time
as I can.
53
00:05:22,976 --> 00:05:25,146
Soon, your ashes ..
54
00:05:25,792 --> 00:05:29,609
Will join to your final grave
55
00:05:30,526 --> 00:05:34,158
.. In the Majorelle garden
Marrakech.
56
00:05:35,012 --> 00:05:37,388
It's with you whom I speak
57
00:05:38,109 --> 00:05:42,571
You, who don't hear me,
who do not answer me.
58
00:05:47,160 --> 00:05:48,747
How not to
59
00:05:49,349 --> 00:05:51,122
remember ?
60
00:05:52,448 --> 00:06:20,331
. . .
61
00:06:25,193 --> 00:06:28,948
Three shots ring out.
62
00:06:35,277 --> 00:07:04,728
. . .
63
00:07:09,136 --> 00:07:43,970
. . .
64
00:07:49,809 --> 00:07:51,980
* Welcome to the Grand-Palais
65
00:07:52,636 --> 00:07:56,213
*.. To the sale of the collection
Yves Saint Laurent ..
66
00:07:57,048 --> 00:07:59,581
"..and Pierre Bergé.
67
00:08:00,322 --> 00:08:03,587
-I know that tomorrow
it will all leave.
68
00:08:04,389 --> 00:08:05,577
I know that those ..
69
00:08:06,099 --> 00:08:09,092
.. We can call
Ies''undertakers''of art ..
70
00:08:09,854 --> 00:08:12,785
.. will come, and will take ..
71
00:08:13,578 --> 00:08:16,078
.. the furniture, the tables
72
00:08:16,778 --> 00:08:20,384
.. these sculptures, objects of art,
73
00:08:21,273 --> 00:08:25,425
which means
part of my soul,
74
00:08:26,382 --> 00:08:29,897
.. A part of my life,
and will deliver all this ..
75
00:08:30,772 --> 00:08:35,665
.. to the fire of the auction.
76
00:08:36,686 --> 00:08:38,000
But you know ...
77
00:08:39,679 --> 00:08:43,130
Losing someone ..
78
00:08:43,997 --> 00:08:47,083
.. With whom I lived,
79
00:08:47,855 --> 00:08:51,859
.. With ups and downs,
that's another story
80
00:08:52,798 --> 00:08:55,145
.. for fifty years
81
00:08:55,822 --> 00:08:58,359
.. to which I closed the eyes ...
82
00:09:00,411 --> 00:09:04,957
You know, this other things..
83
00:09:05,981 --> 00:09:10,528
by seeing ..
these artifacts go away.
84
00:09:18,057 --> 00:09:20,955
I thought a lot about everything.
85
00:09:22,239 --> 00:09:26,056
It happens, moreover, to be ...
86
00:09:26,961 --> 00:09:31,488
sometimes, like this,
a sudden sadness ...
87
00:09:33,824 --> 00:09:37,828
But I ...
I do not believe in anything.
88
00:09:39,873 --> 00:09:41,676
So, you tell me now
89
00:09:42,313 --> 00:09:45,214
.. more reasons
to believe in things,
90
00:09:45,965 --> 00:09:50,271
.. These inanimate objects:
''Do you have a soul?''
91
00:09:51,219 --> 00:09:53,565
I do not believe anymore
in the soul.
92
00:09:54,284 --> 00:09:57,738
either mine
or those objects.
93
00:10:05,870 --> 00:10:09,135
So I'll check ..
94
00:10:09,969 --> 00:10:13,452
.. The fate of this collection.
95
00:10:14,286 --> 00:10:16,091
I will attend ..
96
00:10:16,727 --> 00:10:19,261
.. To the funeral of our collection.
97
00:10:19,960 --> 00:10:23,778
I did not say ''funeral of
These tables and objects,''
98
00:10:24,695 --> 00:10:28,146
.. Because those
will experience a new life.
99
00:10:28,971 --> 00:10:32,913
Hopefully they will fly
like birds
100
00:10:33,809 --> 00:10:39,003
.. And they will find
places where new perch.
101
00:10:44,529 --> 00:10:47,982
"What is it that is beautiful.
It's extraordinary.
102
00:10:48,838 --> 00:10:51,039
-Are you happy?
103
00:10:52,633 --> 00:10:55,229
You're happy.
-Very happy.
104
00:10:59,838 --> 00:11:01,695
Yes, it's fabulous.
105
00:11:02,309 --> 00:11:05,336
-and the fact
of not having glasses.
106
00:11:06,096 --> 00:11:09,787
-Do you prefer without the glasses?
107
00:11:14,448 --> 00:11:16,859
(Piano.)
108
00:11:17,590 --> 00:11:33,116
. . .
109
00:11:35,641 --> 00:11:38,903
-How wonderful!
"It is sublime.
110
00:11:47,227 --> 00:11:49,145
For Christmas ...
111
00:12:03,275 --> 00:12:05,777
-We are in the library ..
112
00:12:06,510 --> 00:12:10,514
.. Of the Rue de Babylone
where Yves went a lot ...
113
00:12:11,451 --> 00:12:14,505
Perhaps to have
a little more privacy,
114
00:12:15,308 --> 00:12:18,761
.. And not be confronted,
again to masterpieces.
115
00:12:19,595 --> 00:12:22,860
He loved a lot these
things that, for him
116
00:12:23,695 --> 00:12:26,133
.. Had a sentimental value.
117
00:12:26,865 --> 00:12:28,544
Callas, of course
118
00:12:29,159 --> 00:12:31,994
Kira ..
one of his favorite models,
119
00:12:32,746 --> 00:12:36,626
Loulou de la Falaise, Maurice
Hogenboom, Maya Plisetskaya,
120
00:12:37,545 --> 00:12:39,522
..Betty Catroux,
121
00:12:40,151 --> 00:12:44,583
.. Louis Jouvet, through which he discovered the theater at age 13
122
00:12:45,550 --> 00:12:49,245
.. Mayakovsky and Lili Brik
and their dog Bulka
123
00:12:50,142 --> 00:12:52,862
.. His dog Moujik,
painted by Andy Warhol
124
00:12:53,622 --> 00:12:56,585
.. And there
Jean Cocteau and I, in 1956.
125
00:12:57,346 --> 00:13:01,385
That's a photo ...
When I met Yves, too.
126
00:13:02,322 --> 00:13:06,868
It's actually from 58
127
00:13:07,847 --> 00:13:11,112
.. That is to say, the year
where he presented ..
128
00:13:11,958 --> 00:13:14,920
his first collection ..
at Christian Dior.
129
00:13:15,723 --> 00:13:19,353
And then, there is Christian Dior,
130
00:13:20,206 --> 00:13:23,408
the master of Yves Saint Laurent.
131
00:13:24,212 --> 00:13:26,381
He died in Montecatini
132
00:13:27,058 --> 00:13:29,656
.. Italy, of a heart attack
133
00:13:30,405 --> 00:13:33,127
.. But it was buried
in Montauroux.
134
00:13:33,848 --> 00:13:36,506
And the day of the burial ..
135
00:13:37,226 --> 00:13:40,856
.. There are two men
who did not know,
136
00:13:41,740 --> 00:13:44,827
.. But whose would do soon
137
00:13:45,609 --> 00:13:48,509
It was Pierre Bergé
and Yves Saint Laurent.
138
00:13:49,290 --> 00:13:50,783
Again, I saw ..
139
00:13:51,387 --> 00:13:54,287
.. A sign of destiny,
a benevolent sign
140
00:13:55,036 --> 00:13:58,300
.. Of us together and
at the grave ..
141
00:13:59,148 --> 00:14:01,951
.. Of Christian Dior, who was ..
142
00:14:02,722 --> 00:14:05,498
.. A friend that I loved.
143
00:14:06,968 --> 00:14:09,231
At the time of the funeral ...
144
00:14:09,897 --> 00:14:12,619
It must be put
in that time.
145
00:14:13,371 --> 00:14:16,269
That was in 1957
146
00:14:17,031 --> 00:14:19,232
.. Christian Dior ..
was a national monument.
147
00:14:19,920 --> 00:14:23,530
It was a funeral
more than national.
148
00:14:24,373 --> 00:14:28,745
The newspaper headline read:
The haute couture ''died''
149
00:14:29,734 --> 00:14:32,966
..''Paris''is no longer Paris, etc..
150
00:14:33,800 --> 00:14:38,168
And that's why the appearance ..
151
00:14:39,130 --> 00:14:40,932
.. of a young unknown,
152
00:14:41,559 --> 00:14:44,427
..of twenty-one year
153
00:14:45,179 --> 00:14:48,838
.. that succeded him,
and who was nearsighted,
154
00:14:49,737 --> 00:14:52,633
.. With glasses,
on the nose
155
00:14:53,395 --> 00:14:56,659
.. Short hair, lanky,
156
00:14:57,493 --> 00:15:00,394
.. And of a crippling shyness
157
00:15:01,155 --> 00:15:04,700
Was a kind of... thunder.
158
00:15:05,533 --> 00:15:09,349
"" It is official, we can say
the House of Dior continues."
159
00:15:11,344 --> 00:15:15,868
A team by Raymonde Zehnacker
and Yves Saint Laurent
160
00:15:16,850 --> 00:15:20,969
a young designer,
youngest of the house,
161
00:15:21,886 --> 00:15:26,225
Shy and modest,
and was trained while studying
162
00:15:27,173 --> 00:15:28,541
directly by Christian Dior.
163
00:15:29,123 --> 00:15:32,211
-The first time
I met Yves,
164
00:15:32,992 --> 00:15:36,080
.. It would be better to say
I have crossed,
165
00:15:36,885 --> 00:15:40,669
.. Since it was first
collection for Christian Dior.
166
00:15:41,586 --> 00:15:45,215
I did not know
much in vogue, however,
167
00:15:46,110 --> 00:15:49,533
.. I understood the excitement of the cheers
168
00:15:50,388 --> 00:15:54,996
.. the applause that Dior had
found in his successor.
169
00:15:56,031 --> 00:16:00,825
* _Yves Saint Laurent
was caught by the crowd.
170
00:16:01,869 --> 00:16:05,352
"he is trying
to go through the window.
171
00:16:06,186 --> 00:16:10,461
* We are absolutely
compressed as sandwiches.
172
00:16:11,400 --> 00:16:13,778
*Yves Saint Laurent
173
00:16:14,497 --> 00:16:18,899
".. What do you think of
the huge success you've done?
174
00:16:19,901 --> 00:16:22,530
* I am deeply comoved ...
175
00:16:23,267 --> 00:16:25,072
* Very happy too
176
00:16:25,668 --> 00:16:29,151
*.. But very excited,
thinking of Monsieur Dior.
177
00:16:30,025 --> 00:16:33,145
"The line-Keystone
is a success
178
00:16:33,958 --> 00:16:38,170
".. And certainly indicates the leg
of a future great designer.
179
00:16:39,100 --> 00:16:41,998
* This is a mode
makes us prancing ..
180
00:16:42,790 --> 00:16:46,421
".. to watch spring happening,
the flowers, the outdoors,
181
00:16:47,277 --> 00:16:50,539
*.. The sun is
a sentimental collection.
182
00:16:53,750 --> 00:16:57,016
*- Bernard Buffet
what are you trying to 'do?
183
00:16:57,830 --> 00:16:59,258
"A portrait.
184
00:16:59,842 --> 00:17:03,878
*- Can you show us?
185
00:17:04,815 --> 00:17:07,903
*- How many dresses
are in this collection?
186
00:17:08,686 --> 00:17:10,489
*-178.
187
00:17:11,115 --> 00:17:14,379
"And who draws these dresses,
Dior's house?
188
00:17:15,193 --> 00:17:16,808
"A single-person.
189
00:17:17,414 --> 00:17:20,501
*- You. Are you happy
of this collection?
190
00:17:21,272 --> 00:17:23,253
"-I am not displeased.
191
00:17:23,920 --> 00:17:27,007
-Three or four days later,
a mutual friend
192
00:17:27,779 --> 00:17:30,950
.. Marie-Louise Bousquet,
representing ..
193
00:17:31,753 --> 00:17:34,651
.. An American newspaper,
"Harper's Bazaar''
194
00:17:35,435 --> 00:17:38,333
.. Decided to make dinner
Place Blanche
195
00:17:39,095 --> 00:17:41,441
..at La Cloche d'or.
196
00:17:42,150 --> 00:17:45,571
We were five: Bernard Buffet
Yves Saint Laurent
197
00:17:46,435 --> 00:17:50,254
Zehnacker Raymonde,
the right hand of
198
00:17:51,171 --> 00:17:53,674
Christian Dior, Marie-Louise
Bousquet .. and me.
199
00:17:54,405 --> 00:17:58,032
This is probably
during the dinner ..
200
00:17:58,928 --> 00:18:01,244
.. That the first lightning ..
201
00:18:01,955 --> 00:18:04,853
.. Of what is called
love at first sight ..
202
00:18:05,646 --> 00:18:07,388
.. Probably emerged
203
00:18:08,014 --> 00:18:11,861
Still, a few months later,
204
00:18:12,776 --> 00:18:17,481
.. We decided he and me
to live together.
205
00:18:18,515 --> 00:18:23,040
At that time he worked at Dior.
206
00:18:24,008 --> 00:18:27,585
He made several collections,
207
00:18:28,431 --> 00:18:31,176
.. Five or six, and unfortunately
208
00:18:31,946 --> 00:18:35,429
he was called to military service.
209
00:18:36,295 --> 00:18:39,620
We were
during the Algerian War
210
00:18:40,477 --> 00:18:43,897
.. And I think that his boss at
Christian Dior at the time,
211
00:18:44,753 --> 00:18:48,111
.. Marcel Boussac, who owned
the newspaper "L'Aurore''
212
00:18:48,964 --> 00:18:53,116
.. A conservative newspaper
deeply French Algerian
213
00:18:54,045 --> 00:18:59,144
.. Did not appreciate that
the artistic director of Dior,
214
00:19:00,238 --> 00:19:01,887
..Yves Saint Laurent
215
00:19:02,460 --> 00:19:07,383
was reformed at the hospital of Val de Grace.
216
00:19:09,144 --> 00:19:11,678
Yves was in a cell.
217
00:19:12,419 --> 00:19:15,651
I had permanent visitation rights.
218
00:19:16,455 --> 00:19:19,907
One day,
the Maison Dior taught me
219
00:19:20,773 --> 00:19:24,381
.. That Marcel Boussac decided
220
00:19:25,256 --> 00:19:28,521
.. To end the contract with
Yves Saint Laurent ..
221
00:19:29,366 --> 00:19:31,140
.. And replace him.
222
00:19:31,764 --> 00:19:36,135
So I went to make
the good news to Yves ...
223
00:19:38,063 --> 00:19:40,597
He thought for a moment ...
224
00:19:41,338 --> 00:19:44,946
He said:''It only lefts me
creating, you and me,
225
00:19:45,821 --> 00:19:48,356
.. A fashion house.''
226
00:19:49,097 --> 00:19:52,088
starting that moment, of course,
227
00:19:52,881 --> 00:19:55,604
.. I had to mobilize
228
00:19:56,333 --> 00:19:59,941
I did not know
really not much,
229
00:20:00,789 --> 00:20:03,510
.. But I thought:
After all ...
230
00:20:04,260 --> 00:20:08,629
First, I lived a great
love affair with Yves
231
00:20:09,588 --> 00:20:12,311
.. And there was no question
for me
232
00:20:13,072 --> 00:20:16,335
.. When he was replaced
of Christian Dior
233
00:20:17,138 --> 00:20:20,766
.. of doing everything possible ..
234
00:20:21,663 --> 00:20:26,210
.. for him to recover his position,
235
00:20:27,192 --> 00:20:30,822
by opening a fashion house
236
00:20:31,719 --> 00:20:34,313
In a word ..
let him do his job
237
00:20:36,722 --> 00:20:39,496
It took a little long,
a bit difficult.
238
00:20:40,238 --> 00:20:43,389
All French
I could ask ..
239
00:20:44,181 --> 00:20:47,015
.. Were obviously reticent
240
00:20:47,756 --> 00:20:51,908
.. And by chance,
I found an American ..
241
00:20:52,876 --> 00:20:57,373
.. Who wanted to invest a bit
in Europe,
242
00:20:58,373 --> 00:21:03,231
.. And who has accepted
to play this game with us,
243
00:21:04,286 --> 00:21:07,343
.. And take
these risks with us.
244
00:21:08,114 --> 00:21:11,962
Because it was risk
even Yves being famous.
245
00:21:12,879 --> 00:21:17,676
In fact we couldn't have
done this if he wasnt
246
00:21:18,730 --> 00:21:21,390
So he took the risk,
and together
247
00:21:22,141 --> 00:21:25,196
.. We started this house
248
00:21:25,967 --> 00:21:29,388
.. And we opened
Ie January 29, 1962,
249
00:21:30,243 --> 00:21:33,966
.. Lost in a street of 16eme
250
00:21:34,872 --> 00:21:38,721
Not in this Golden Triangle
Avenue Montaigne and so on.
251
00:21:39,608 --> 00:21:43,519
We had no money to
that. We are eccentric
252
00:21:44,405 --> 00:21:46,940
But now, it worked, you know.
253
00:21:47,678 --> 00:21:50,829
The 1st collection of Yves
was a huge success.
254
00:21:51,643 --> 00:21:55,522
"In a few minutes-
the collection will be presented ..
255
00:21:56,406 --> 00:22:00,683
".. Of Saint Laurent, which will be
may be the Dior of tomorrow.
256
00:22:01,632 --> 00:22:03,769
The scissors-try.
257
00:22:04,449 --> 00:22:07,253
-Wonderful. Pretty colors.
258
00:22:08,036 --> 00:22:10,695
-That's great.
259
00:22:11,445 --> 00:22:13,793
-A small black coat ...
260
00:22:14,511 --> 00:22:17,567
Maria Teresa
the earrings.
261
00:22:18,371 --> 00:22:21,395
-The embroidery is very pretty.
262
00:22:22,166 --> 00:22:24,939
(Applause.)
263
00:22:25,712 --> 00:22:46,506
. . .
264
00:22:53,691 --> 00:22:57,144
"I really had the feeling
we had to climb ..
265
00:22:57,999 --> 00:23:00,897
.. A great march,
and most important.
266
00:23:01,658 --> 00:23:04,744
I did not say afterwards,
that everything would be easy
267
00:23:05,548 --> 00:23:08,784
.. But that all would be
possible, and it has been.
268
00:23:09,586 --> 00:23:13,767
You finished the presentation
with a traditional wedding dress?
269
00:23:14,736 --> 00:23:18,552
No, because I find that
brides... are very annoying
270
00:23:19,439 --> 00:23:21,243
.. In a collection.
271
00:23:21,870 --> 00:23:26,447
I did a lot at first.
272
00:23:27,437 --> 00:23:31,255
"I tried to do ... This is a symbol
of the eternal feminine.
273
00:23:32,171 --> 00:23:35,801
It is a young woman covered
flowers and hair.
274
00:23:36,658 --> 00:23:39,681
(Applause.)
275
00:23:40,452 --> 00:23:45,521
(''Wedding March''
Mendelssohn.)
276
00:23:46,617 --> 00:24:37,809
. . .
277
00:24:45,171 --> 00:24:49,291
And then gradually,
this house has been built.
278
00:24:50,252 --> 00:24:51,961
famous clients..
279
00:24:52,589 --> 00:24:55,279
Arrived ..
280
00:24:55,999 --> 00:24:59,542
.. And together we,
he and me ...
281
00:25:00,377 --> 00:25:04,194
Finally I said that without
his talent, nothing would be done.
282
00:25:05,112 --> 00:25:09,690
I know the importance
that I have in this house,
283
00:25:10,678 --> 00:25:14,131
.. But I mean
if I had not been there,
284
00:25:14,997 --> 00:25:17,344
.. Yves would have done something else
285
00:25:18,022 --> 00:25:20,286
.. Because Yves was a genius.
286
00:25:20,943 --> 00:25:23,665
(Jazz.)
287
00:25:24,425 --> 00:25:49,192
. . .
288
00:25:52,956 --> 00:26:17,234
. . .
289
00:26:20,938 --> 00:26:25,642
When Yves Saint Laurent has
in 1965
290
00:26:26,642 --> 00:26:29,905
.. Made this collection
we called''Mondrian''...
291
00:26:30,750 --> 00:26:33,286
Which was also not
Mondrian:
292
00:26:33,984 --> 00:26:36,516
Only ..
six or seven dresses were.
293
00:26:37,257 --> 00:26:42,242
We never imagined
to have a Mondrian.
294
00:26:44,423 --> 00:26:47,144
For us it was unthinkable.
295
00:26:48,979 --> 00:26:53,350
When Yves ... I remember
well, I was in my office.
296
00:26:54,309 --> 00:26:56,114
he asked to call me
297
00:26:56,740 --> 00:26:58,543
.. I arrived,
298
00:26:59,136 --> 00:27:02,953
.. And there was a dummy
with a Mondrian dress, the first
299
00:27:03,871 --> 00:27:06,104
.. With the little red square,
300
00:27:06,803 --> 00:27:09,212
.. There on the shoulder.
301
00:27:09,888 --> 00:27:12,725
I was obviously dazzled, amazed.
302
00:27:13,507 --> 00:27:17,418
It was such an accuracy,
so it worked.
303
00:27:18,348 --> 00:27:21,977
But I never thought to possess a Mondrian one day
304
00:27:22,840 --> 00:27:25,739
I thought it was
a dream.
305
00:27:26,523 --> 00:27:28,171
And then one day
306
00:27:28,754 --> 00:27:32,571
.. A Mondrian arrived and then
it was followed by others.
307
00:27:35,471 --> 00:27:54,700
. . .
308
00:27:57,674 --> 00:28:00,936
moving to this place
309
00:28:01,771 --> 00:28:03,575
.. Rue de Babylone,
310
00:28:04,180 --> 00:28:05,985
.. .. Also has
311
00:28:06,611 --> 00:28:10,239
.. Because it was what we could afford
312
00:28:11,104 --> 00:28:14,191
We did not buy,
it was not for sale.
313
00:28:14,994 --> 00:28:16,246
We rented.
314
00:28:16,779 --> 00:28:19,676
We were already tenants
at place Vauban,
315
00:28:20,459 --> 00:28:23,180
.. We have become
tenants here.
316
00:28:23,911 --> 00:28:25,340
And little by little
317
00:28:25,923 --> 00:28:29,552
.. We had the chance ..
318
00:28:30,416 --> 00:28:32,221
.. .. To be able to acquire
319
00:28:32,849 --> 00:28:35,590
.. The works you see,
320
00:28:36,331 --> 00:28:39,940
.. But it did not happen
in two or three years.
321
00:28:40,814 --> 00:28:43,223
It happened in twenty years.
322
00:28:43,943 --> 00:28:46,686
You may say that it is not so bad,
323
00:28:47,427 --> 00:28:51,463
.. Yes, but it happened
in twenty years, so things ..
324
00:28:52,403 --> 00:28:54,633
.. Came out of order.
325
00:28:55,333 --> 00:28:57,407
These are findings.
326
00:28:58,073 --> 00:29:00,421
These are real findings.
327
00:29:01,100 --> 00:29:04,728
And that's what I love,
and that's what we liked,
328
00:29:05,624 --> 00:29:08,347
Yves and me ..
in this collection.
329
00:29:09,076 --> 00:29:12,706
That it was made,
finally, very slowly
330
00:29:13,592 --> 00:29:18,169
.. And works encountered
by chance.
331
00:29:21,559 --> 00:29:25,741
The first is this
African bird Senufo
332
00:29:26,679 --> 00:29:30,308
.. .. We have acquired
333
00:29:31,206 --> 00:29:34,261
..in 1960.
334
00:29:35,032 --> 00:29:37,755
And then there are also
Ies vases Dunand.
335
00:29:38,504 --> 00:29:40,790
I was with Yves, on the car
336
00:29:41,499 --> 00:29:43,667
.. Rue Bonaparte, and suddenly
337
00:29:44,326 --> 00:29:49,455
.. He shouts:''Stop!
I saw two amazing things!''
338
00:29:50,550 --> 00:29:53,482
And indeed, in a shop,
339
00:29:54,274 --> 00:29:56,443
.. .. We found
340
00:29:57,091 --> 00:30:01,271
.. These two vases
and fell in love immediatelly
341
00:30:02,241 --> 00:30:07,069
Here we are late 65, early 66.
342
00:30:08,122 --> 00:30:12,304
Then there
is the third out.
343
00:30:13,234 --> 00:30:16,496
This is a sculpture by Brancusi.
344
00:30:19,742 --> 00:30:24,288
One day I walked through the
door of the Tarica gallery,
345
00:30:25,310 --> 00:30:29,312
.. Where I've never been ...
346
00:30:30,221 --> 00:30:32,756
I fell off
347
00:30:33,483 --> 00:30:36,289
.. Completely nailed in admiration.
348
00:30:37,772 --> 00:30:39,388
I told Tarica:
349
00:30:39,993 --> 00:30:44,331
..''I'll come back and see
with Yves Saint Laurent.''
350
00:30:45,321 --> 00:30:49,014
Naturally, Yves fell
absolutely crazy whit Brancusi
351
00:30:49,909 --> 00:30:51,985
.. And that's how it is there.
352
00:31:07,137 --> 00:31:10,954
-There 's the basis that goes
with it. The base is also Brancusi.
353
00:31:15,032 --> 00:31:16,097
-So ...
354
00:31:20,008 --> 00:31:21,812
What do you see?
355
00:31:31,873 --> 00:31:33,126
And the other
356
00:31:33,647 --> 00:31:36,182
.. You have removed too?
357
00:31:36,923 --> 00:31:40,185
No, one of the plates
is broken into two
358
00:31:40,989 --> 00:31:42,794
.. So I havent tried ...
359
00:31:56,934 --> 00:32:40,567
. . .
360
00:32:46,928 --> 00:33:33,659
. . .
361
00:33:40,385 --> 00:34:26,344
. . .
362
00:34:32,996 --> 00:34:37,210
"I found Marrakech with Yves
on holiday.
363
00:34:38,180 --> 00:34:40,557
Every year, after his collection ..
364
00:34:41,236 --> 00:34:45,417
.. Of haute couture
of January, we traveled.
365
00:34:46,388 --> 00:34:48,462
When we arrived ..
366
00:34:49,141 --> 00:34:52,830
.. In Marrakech, the first 8
days, it rained constantly.
367
00:34:53,729 --> 00:34:56,451
The ninth day was
the miracle of Marrakech
368
00:34:57,180 --> 00:34:58,890
.. Which is often.
369
00:34:59,476 --> 00:35:02,499
By opening windows
in the morning
370
00:35:03,260 --> 00:35:07,078
.. La Mamounia, you have
before you magnificent gardens,
371
00:35:07,994 --> 00:35:12,635
.. And then basically, the Atlas
snow was in February.
372
00:35:13,668 --> 00:35:18,214
It was so wonderful
I really ...
373
00:35:19,204 --> 00:35:22,469
I say ''I'' because
I just convinced Yves.
374
00:35:23,305 --> 00:35:26,392
I went to
a real estate agency.
375
00:35:27,174 --> 00:35:29,707
It was the only at the time.
376
00:35:30,437 --> 00:35:32,971
It was a home for sale.
377
00:35:33,681 --> 00:35:36,882
Yves and I became
very much in love ..
378
00:35:37,674 --> 00:35:41,304
.. Of this house, Dar el Hip
''House of the Serpent.''
379
00:35:42,200 --> 00:35:44,943
When we left,
8 days later
380
00:35:45,715 --> 00:35:49,259
We owned ..
a house in Marrakech.
381
00:35:50,138 --> 00:35:53,401
It was a small house,
yellow, in the medina,
382
00:35:54,205 --> 00:35:57,498
.. In a place called
the Lemon Garden:
383
00:35:58,342 --> 00:36:02,067
.. it used to have a plot
wave of citrus trees.
384
00:36:02,973 --> 00:36:06,122
In Marrakech,
people came from everywhere.
385
00:36:06,948 --> 00:36:09,389
The Rolling Stones
came often.
386
00:36:10,108 --> 00:36:12,278
And we had this life, there
387
00:36:12,923 --> 00:36:15,457
.. Which was a lot at night,
388
00:36:16,198 --> 00:36:19,003
.. First of all because the summer
389
00:36:19,785 --> 00:36:22,257
.. it was very hot, so we slept ..
390
00:36:22,945 --> 00:36:27,376
.. In the day, and we lived
rather on the terraces at evening.
391
00:36:28,378 --> 00:36:30,327
It was a beautiful ..
392
00:36:30,953 --> 00:36:34,406
age, that I remember
not with nostalgia,
393
00:36:35,272 --> 00:36:37,441
.. But with great joy.
394
00:36:38,087 --> 00:36:40,351
It was our youth, too.
395
00:36:41,008 --> 00:37:21,773
. . .
396
00:37:29,450 --> 00:37:30,876
What I did?
397
00:37:31,460 --> 00:37:34,517
I read a lot,
listening to music,
398
00:37:35,329 --> 00:37:37,279
.. I cooked,
399
00:37:37,905 --> 00:37:40,627
.. While he was drawing.
400
00:37:41,378 --> 00:37:43,724
And then, every day
401
00:37:44,411 --> 00:37:47,864
.. We took the car to
anywhere, for 1 hour
402
00:37:48,719 --> 00:37:50,118
.. Just to see ..
403
00:37:50,669 --> 00:37:53,204
.. These wonderful landscapes
404
00:37:53,943 --> 00:37:57,030
.. wich were
even more beautiful before.
405
00:37:58,532 --> 00:38:20,027
. . .
406
00:38:23,341 --> 00:38:25,021
-I have been a lot ..
407
00:38:25,647 --> 00:38:27,450
.. in Morocco.
408
00:38:28,046 --> 00:38:31,436
He was very happy
and very inspired.
409
00:38:32,260 --> 00:38:36,262
Everywhere, the smell
the colors ...
410
00:38:37,681 --> 00:38:39,662
The beauty of the country ...
411
00:38:42,001 --> 00:38:43,251
It is a place ..
412
00:38:43,771 --> 00:38:46,701
.. Where it felt good, at peace.
413
00:38:47,495 --> 00:38:48,735
Yves loved and Betty
Catroux
414
00:38:49,803 --> 00:38:51,889
and Loulou de la Falaise.
415
00:38:52,958 --> 00:38:55,066
They are important ..
416
00:38:55,701 --> 00:38:57,808
Quite serious ..
417
00:38:58,454 --> 00:39:00,561
.. In his life.
418
00:39:12,649 --> 00:39:15,913
"I was very impressed
When I met them.
419
00:39:16,724 --> 00:39:19,072
I am divorced parents,
420
00:39:19,782 --> 00:39:22,680
.. And I was twenty-one then,
in 68.
421
00:39:23,442 --> 00:39:26,894
it was the first time
I met a couple ..
422
00:39:27,751 --> 00:39:31,565
That was together ..
for seven or eight years
423
00:39:32,450 --> 00:39:34,797
.. And very passionate
424
00:39:35,516 --> 00:39:37,863
.. And with a lot of dramas,
425
00:39:38,543 --> 00:39:42,724
.. Many stories, many
theater ...
426
00:39:43,694 --> 00:39:48,001
This is something that I had
greatly delighted, their relationship
427
00:39:48,982 --> 00:39:53,413
.. Before I understood
Yves talent and all that.
428
00:39:54,405 --> 00:39:56,751
-My favorite poets?
429
00:39:57,438 --> 00:39:58,961
-Pierre Bergé.
430
00:39:59,660 --> 00:40:00,806
-Favorite heroine?
431
00:40:01,312 --> 00:40:03,336
- My models
432
00:40:03,842 --> 00:40:06,377
-Your ideal of earthly happiness?
433
00:40:07,076 --> 00:40:08,992
-One queen bed. Filled.
434
00:40:09,753 --> 00:40:12,474
-Your favorite quality
on men?
435
00:40:16,428 --> 00:40:18,046
-The hair.
436
00:40:18,630 --> 00:40:21,350
-Your favorite quality
in women?
437
00:40:24,719 --> 00:40:26,149
-the charm.
438
00:40:26,867 --> 00:40:29,559
-The main feature
of my character?
439
00:40:33,105 --> 00:40:34,907
-Kindness.
440
00:40:35,535 --> 00:40:38,621
-What I like most
my friends?
441
00:40:39,403 --> 00:40:40,893
-the Joy.
442
00:40:41,593 --> 00:40:43,136
-My dream of happiness?
443
00:40:43,626 --> 00:40:45,588
-One queen bed. Filled.
444
00:40:46,079 --> 00:40:48,611
-What would be my greatest misfortune?
445
00:40:49,352 --> 00:40:50,353
Being bald.
446
00:40:51,020 --> 00:40:54,107
-The gift of nature
I would like to have?
447
00:40:55,829 --> 00:40:59,614
-A large ... beautiful hair.
448
00:41:00,522 --> 00:41:02,867
-How do I die?
449
00:41:03,545 --> 00:41:05,891
in my queen bed, filled
450
00:41:06,610 --> 00:41:07,863
Laughter in the distance.
451
00:41:08,415 --> 00:41:10,491
is present in my spirit?
452
00:41:11,168 --> 00:41:12,055
Hilarity.
453
00:41:12,523 --> 00:41:15,883
-The thing that was
very extraordinary
454
00:41:16,706 --> 00:41:21,315
.. In their company,
is the love for Yves,
455
00:41:22,337 --> 00:41:24,872
.. And the total respect for Pierre
456
00:41:25,570 --> 00:41:27,739
Pierre did everything.
457
00:41:28,426 --> 00:41:31,514
-OK! Nicole? Theta?
458
00:41:33,016 --> 00:41:36,563
-Occasionally, he was
pissed off: you can not ..
459
00:41:37,439 --> 00:41:38,564
.. Everything.
460
00:41:39,108 --> 00:41:43,477
So this was the right thing
to fear the wrath of Pierre
461
00:41:44,433 --> 00:41:47,335
But anyway
we knew it was going,
462
00:41:48,127 --> 00:41:50,849
.. Because it was a family.
463
00:41:51,568 --> 00:41:53,517
-Go! Go!
464
00:41:54,174 --> 00:41:55,635
In order!
465
00:41:56,198 --> 00:41:57,450
You first.
466
00:41:58,003 --> 00:42:00,141
Bonjour. Ça va bien ?
467
00:42:00,787 --> 00:42:04,792
And 68 ... By chance, however
we were in the Odeon Theatre ..
468
00:42:05,730 --> 00:42:09,276
.. The night he was invaded
by students.
469
00:42:10,152 --> 00:42:12,623
So after we came ..
470
00:42:13,353 --> 00:42:17,474
In Marrakech, from elsewhere:
there were no airplanes,
471
00:42:18,399 --> 00:42:20,047
.. There was no gasoline.
472
00:42:20,653 --> 00:42:22,269
and Francoise Sagan,
473
00:42:22,853 --> 00:42:26,118
.. Who knew a mechanic,
I do not know how...
474
00:42:26,953 --> 00:42:30,770
We left to Brussels
by car, and from Brussels
475
00:42:31,656 --> 00:42:34,555
.. We took a plane
to come here.
476
00:42:35,337 --> 00:42:37,141
And indeed, the return
477
00:42:37,746 --> 00:42:41,010
.. Yves, two or three months later,
478
00:42:41,844 --> 00:42:43,243
.. Drew ..
479
00:42:43,793 --> 00:42:46,330
.. A very bold collection
480
00:42:47,069 --> 00:42:49,907
.. Stating that the haute couture
was dead.
481
00:42:50,688 --> 00:42:53,067
But two years before
482
00:42:53,785 --> 00:42:56,131
.. He created the prêt-à-porter.
(ready-to-wear)
483
00:42:56,809 --> 00:42:57,695
Before him
484
00:42:58,208 --> 00:43:01,231
.. No designer had done prêt-à-porter.
485
00:43:06,799 --> 00:43:08,780
-It is not a lot of dresses ..
486
00:43:09,406 --> 00:43:12,244
For young people ..
who have no money.
487
00:43:12,994 --> 00:43:14,245
But ...
488
00:43:14,797 --> 00:43:17,760
I oppose this and try ...
489
00:43:20,232 --> 00:43:23,224
to improve things
for the future.
490
00:43:25,383 --> 00:43:29,233
-What is your goal
by drawing your collection?
491
00:43:30,149 --> 00:43:32,004
What do you think?
492
00:43:32,651 --> 00:43:36,834
-I want people to be
happy and good in my clothes.
493
00:43:37,762 --> 00:43:39,190
that's my "but"
494
00:43:41,422 --> 00:43:43,247
that is my goal.
495
00:43:43,852 --> 00:43:46,657
-Although he defended
the haute couture ..
496
00:43:47,407 --> 00:43:51,319
.. To the end, because after
all, it was his blood, his life
497
00:43:52,206 --> 00:43:55,563
.. That's how
he had earned his stripes ..
498
00:43:56,386 --> 00:43:58,766
.. And acquired this reputation,
499
00:43:59,485 --> 00:44:03,949
On the other hand ..
He was not deceived.
500
00:44:08,702 --> 00:44:12,332
he never stoped to testing,
trying studying
501
00:44:13,189 --> 00:44:16,275
.. All that can be
between 20 and 25?
502
00:44:17,087 --> 00:44:20,811
-Of course, it's something
missing in my life.
503
00:44:21,718 --> 00:44:25,724
Finally, I havent been younger.
That's what I miss.
504
00:44:26,619 --> 00:44:29,705
dont you think
we can begin at age 30?
505
00:44:30,520 --> 00:44:32,805
-Unfortunately, I dont think so.
506
00:44:33,512 --> 00:44:36,048
I cant. I am a fossil.
507
00:44:36,777 --> 00:44:40,009
I'm in my cage
and I cant get out.
508
00:44:40,853 --> 00:44:43,879
We leave so easily
the haute couture.
509
00:44:44,653 --> 00:44:48,132
And in life? Want
do what now?
510
00:44:48,999 --> 00:44:52,450
I'd like to travel,
from for a long time
511
00:44:53,276 --> 00:44:55,809
.. And do nothing, forget everything
512
00:44:56,550 --> 00:45:00,365
and always come back to see
if I want to make dresses.
513
00:45:01,244 --> 00:45:03,224
-To do what, to where?
514
00:45:03,892 --> 00:45:06,979
-Do nothing, especially.
Visit, travel ...
515
00:45:07,749 --> 00:45:10,470
Do nothing. Become wise.
516
00:45:11,233 --> 00:45:14,499
-Dont you think its insane to
leave all behind?
517
00:45:15,301 --> 00:45:19,304
-Finally, wise in the direction of ...
518
00:45:22,193 --> 00:45:24,728
Basically, I say nonsense.
519
00:45:25,456 --> 00:45:28,690
What I would like
it's become very, very young.
520
00:45:29,535 --> 00:45:32,799
I had very early
a lot of responsibility
521
00:45:33,645 --> 00:45:36,877
.. And what I want,
is to make nonsense
522
00:45:37,711 --> 00:45:39,515
.. In fact, to experience
523
00:45:44,636 --> 00:45:47,899
I was there
for entertainment, actually.
524
00:45:48,702 --> 00:45:51,236
Yves was working all day,
525
00:45:51,977 --> 00:45:55,606
and this evening I
was taking him for amusements,
526
00:45:56,460 --> 00:45:58,934
.. Evenings talking on the phone.
527
00:45:59,663 --> 00:46:03,083
He told me:
''Life is hell.''
528
00:46:03,950 --> 00:46:07,766
I answered:''You're right,
wish it to end soon ...''
529
00:46:09,580 --> 00:46:12,666
That's our kind of relationship,
very negative.
530
00:46:13,449 --> 00:46:15,162
Loulou, on the contrary
531
00:46:15,744 --> 00:46:19,226
.. stimulated him:
'''You're great, continue ...''
532
00:46:20,092 --> 00:46:23,052
I certainly havent had
a positive influence.
533
00:46:23,847 --> 00:46:25,828
Our kind of people
534
00:46:26,464 --> 00:46:29,551
We are born feeling unwell.
535
00:46:30,353 --> 00:46:34,785
We try to get better by
all means, and can be reached.
536
00:46:35,786 --> 00:46:38,322
A night together was ...
537
00:46:39,020 --> 00:46:41,921
Go to bars
to clubs
538
00:46:42,711 --> 00:46:45,245
Say and do ..
a lot of nonsense ...
539
00:46:45,945 --> 00:46:50,490
Above all, escape from reality
escape the everyday ...
540
00:46:51,513 --> 00:46:54,047
That's it. Escaping life.
541
00:48:22,261 --> 00:48:25,714
Dar Saada-means
Happiness to a couple.
542
00:48:27,905 --> 00:48:31,167
Maybe it was not
quite the case.
543
00:48:32,002 --> 00:48:34,349
The purchase of this house
544
00:48:35,037 --> 00:48:37,051
.. Living in this house
545
00:48:37,716 --> 00:48:40,126
.. That was precisely in 1975,
546
00:48:40,845 --> 00:48:43,807
.. that was the year ..
547
00:48:44,600 --> 00:48:49,127
.. .. Where Yves discovered
548
00:48:50,137 --> 00:48:53,287
both alcohol and drugs.
549
00:48:55,186 --> 00:48:59,367
That's one thing
I had intended otherwise
550
00:49:00,326 --> 00:49:04,968
.. At least considered
for a long time.
551
00:49:05,999 --> 00:49:10,493
Because that amazing
pressure you can not
552
00:49:11,496 --> 00:49:13,080
understand easily
553
00:49:13,655 --> 00:49:16,919
.. Because a designer,
we imagine the glory,
554
00:49:17,762 --> 00:49:20,881
.. The triumph, the
applause, the catwalk ...
555
00:49:21,663 --> 00:49:24,384
But it's a terrible business,
556
00:49:25,134 --> 00:49:28,034
.. Which forces to present
his collection ..
557
00:49:28,796 --> 00:49:31,331
.. Not only at fixed date
558
00:49:32,062 --> 00:49:34,261
.. But at a fixed hour ...
559
00:49:34,952 --> 00:49:38,609
Indeed, by some
it was a miracle, no never ..
560
00:49:39,475 --> 00:49:43,198
Failed in that hour ..
imposed on him.
561
00:49:44,075 --> 00:49:48,445
And I have always said,
as a joke
562
00:49:49,424 --> 00:49:53,208
.. Yves Saint Laurent was born
with a nervous breakdown,
563
00:49:54,126 --> 00:49:56,661
.. Which is not
completely wrong.
564
00:49:57,393 --> 00:50:01,000
I always thought that one day
he would breakaway,
565
00:50:01,887 --> 00:50:03,532
and it happened
566
00:50:04,149 --> 00:50:05,954
It happened the night
567
00:50:06,547 --> 00:50:10,176
He draped the models ..
in lush fabrics
568
00:50:11,073 --> 00:50:14,889
.. And he arrived the morning
looking like a ghost,
569
00:50:15,766 --> 00:50:17,570
Raven wings .
570
00:50:18,207 --> 00:50:21,836
Mixed ..
with colors of pie
571
00:50:22,690 --> 00:50:27,031
Color .. very strange ...
572
00:50:27,980 --> 00:50:31,763
he was very, very excited.
573
00:50:34,215 --> 00:50:37,115
he made the ''Opera'' collection
574
00:50:37,896 --> 00:50:40,399
This collection .. very dramatic,
575
00:50:41,139 --> 00:50:44,039
.. The Russian collection
with all the shawls
576
00:50:44,821 --> 00:50:47,753
.. Where he made 40,000 drawings, a beauty
577
00:50:48,512 --> 00:51:15,731
. . .
578
00:51:19,799 --> 00:51:23,062
It was in a total frenzy
when he did that.
579
00:51:23,895 --> 00:51:27,346
When you have someone
which is in a total frenzy
580
00:51:28,182 --> 00:51:31,269
.. But that makes a
work like that ...
581
00:51:32,082 --> 00:51:34,679
It is very disturbing.
582
00:51:35,419 --> 00:51:39,049
-We need a crutch
to go through life,
583
00:51:39,902 --> 00:51:43,533
.. And it's the drugs,
alcohol, things like that.
584
00:51:45,785 --> 00:51:48,683
Pierre and Francois, my husband
585
00:51:49,477 --> 00:51:51,707
Were collapsed ..
586
00:51:52,396 --> 00:51:54,994
.. But they didnt left us.
587
00:51:56,641 --> 00:51:59,906
It's terrible
to have two loads like us
588
00:52:00,717 --> 00:52:02,522
.. In life.
589
00:52:04,057 --> 00:52:06,955
Finally it all ended well,
thank God.
590
00:52:07,749 --> 00:52:10,282
And thanks to them.
591
00:52:10,980 --> 00:52:35,415
. . .
592
00:52:39,096 --> 00:52:42,643
(Bangs and whistles
a fireworks display.)
593
00:52:43,474 --> 00:52:56,376
. . .
594
00:52:58,545 --> 00:53:02,395
-This new perfume
called''Opium''
595
00:53:03,311 --> 00:53:04,928
It is called
by Yves Saint Laurent ..
596
00:53:05,502 --> 00:53:07,514
.. And marketed in
United States by Squibb.
597
00:53:08,180 --> 00:53:10,829
According Squibb, the name evokes
598
00:53:11,346 --> 00:53:13,411
the charm and mystery of Asia.
599
00:53:13,928 --> 00:53:16,796
But for the chinese-american community
600
00:53:17,578 --> 00:53:19,433
.. he evokes the millions of Chinese
601
00:53:19,934 --> 00:53:21,945
who died because
of this drug.
602
00:53:22,448 --> 00:53:23,479
-Opium...
603
00:53:23,980 --> 00:53:25,752
For us, the word''opium''is ..
604
00:53:26,379 --> 00:53:29,070
.. As the word ''Holocaust''
for the Jews.
605
00:53:29,832 --> 00:53:32,856
it evokes all that is ugly
606
00:53:33,626 --> 00:53:36,348
.. Bad or unhealthy
in the history of our country.
607
00:53:37,097 --> 00:53:39,822
-In the evening he liked the places ...
608
00:53:40,550 --> 00:53:44,557
First, we had this time
Set in the beautiful, the Palace
609
00:53:45,484 --> 00:53:46,798
everybody loves him
610
00:53:47,369 --> 00:53:50,604
It was in all these places
with peasants
611
00:53:53,598 --> 00:54:00,293
(The Village People, ''YMCA''.)
612
00:54:01,565 --> 00:54:32,568
. . .
613
00:54:37,200 --> 00:55:03,959
. . .
614
00:55:08,474 --> 00:55:13,209
-On March 6, 1976 ...
615
00:55:16,829 --> 00:55:19,600
All night
Yves had not returned
616
00:55:20,374 --> 00:55:22,447
.. And when he arrived,
617
00:55:23,126 --> 00:55:25,848
he was .. in a terrible state.
618
00:55:26,567 --> 00:55:29,466
At that time
someone rings the door
619
00:55:30,260 --> 00:55:34,075
.. I opened, and saw in the yard
two or three guys ..
620
00:55:34,952 --> 00:55:36,996
.. Who said,''Well, Yves?
621
00:55:37,632 --> 00:55:40,437
he is waiting for you, come!
We havent finish the night!'
622
00:55:40,959 --> 00:55:43,037
And he left.
623
00:55:43,557 --> 00:55:46,277
It threw me in a kind of shock.
624
00:55:47,029 --> 00:55:51,398
And in fact, that was a few time since things like that
625
00:55:52,357 --> 00:55:54,704
were becoming often
626
00:55:55,413 --> 00:56:00,877
.. I made a couple of suitcases
and I went to the Plaza Athénée.
627
00:56:01,992 --> 00:56:05,999
There, I didnt stay long.
I spent maybe a month.
628
00:56:06,937 --> 00:56:10,023
Yves wanted me back,
I came back,
629
00:56:10,795 --> 00:56:14,425
but this story happened often
630
00:56:15,320 --> 00:56:16,936
Not once.
631
00:56:17,511 --> 00:56:21,515
And one day I decided to
leave, and that's what I did.
632
00:56:22,455 --> 00:56:26,573
That's how I went
live at the Lutetia.
633
00:56:27,533 --> 00:56:30,589
So as far as I'm gone,
634
00:56:31,360 --> 00:56:33,184
.. It was at the end of his street.
635
00:56:33,832 --> 00:56:36,146
It was very difficult ..
636
00:56:36,826 --> 00:56:37,524
.. To leave him
637
00:56:38,012 --> 00:57:03,053
. . .
638
00:57:15,555 --> 00:57:19,499
La rue de Babylone,
is my everyday apartment.
639
00:57:20,426 --> 00:57:22,960
This are my favorite painters:
640
00:57:23,658 --> 00:57:26,892
.. Géricault, Picasso, Matisse ...
641
00:57:30,135 --> 00:57:31,198
Braque...
642
00:57:31,731 --> 00:57:34,848
Mondrian...
643
00:57:35,663 --> 00:57:37,248
It is a museum.
644
00:57:37,863 --> 00:57:40,762
Now they are my children.
645
00:57:41,545 --> 00:57:45,881
Look how Goya is superb
"L'Enfant bleu''.
646
00:57:46,874 --> 00:58:24,269
. . .
647
00:58:29,745 --> 00:58:33,927
-Here, take
all objects that are there.
648
00:58:34,887 --> 00:59:09,196
. . .
649
00:59:14,275 --> 00:59:39,407
. . .
650
00:59:43,193 --> 00:59:47,928
"What led you want
to take your pilot's license?
651
00:59:48,970 --> 00:59:51,318
-Hey ...
652
00:59:51,995 --> 00:59:53,799
Two or three things.
653
00:59:54,434 --> 00:59:58,438
The first was a time when
I wanted to take the air.
654
00:59:59,337 --> 01:00:01,443
For that, there's nothing better ..
655
01:00:02,119 --> 01:00:04,623
.. Than up, like that above.
656
01:00:05,364 --> 01:00:09,119
And the second is that we had
this house in Normandy
657
01:00:09,984 --> 01:00:13,987
.. And I thought it was
Ie best way to go,
658
01:00:14,926 --> 01:00:19,076
.. And can take it without
weekends with ease.
659
01:00:22,060 --> 01:00:44,660
. . .
660
01:00:48,119 --> 01:00:52,667
(Slam the hooves of a horse.)
661
01:00:53,658 --> 01:01:24,817
. . .
662
01:01:30,158 --> 01:01:33,610
I sold the house
called Château Gabriel,
663
01:01:34,477 --> 01:01:37,008
.. it was not a castle.
664
01:01:37,708 --> 01:01:40,431
But I wanted to keep
the dacha
665
01:01:41,191 --> 01:01:44,455
.. Which is a particular place,
lost in the woods.
666
01:01:45,258 --> 01:01:48,710
For me, it is a
mysterious and poetic.
667
01:02:08,012 --> 01:02:11,622
I do not think this dacha
played a big role ..
668
01:02:12,507 --> 01:02:14,125
.. In it.
669
01:02:14,729 --> 01:02:18,516
In his life, yves came here
every August,
670
01:02:19,434 --> 01:02:22,884
.. And he isolated himself
in the dacha, every day.
671
01:02:23,709 --> 01:02:27,619
he worked a little,
took a nap on the couch ...
672
01:02:28,514 --> 01:02:31,876
he was also very attached
to there too
673
01:02:36,618 --> 01:02:41,165
You know, we bought this house
674
01:02:42,157 --> 01:02:44,692
.. In the early 80's.
675
01:02:45,421 --> 01:02:48,195
At the time,
Yves was not going very well.
676
01:02:48,978 --> 01:02:53,711
But I thought sincerely
with this house
677
01:02:54,713 --> 01:02:59,604
.. He was able to
start a new life
678
01:03:00,636 --> 01:03:04,085
We also wanted to see a lot
people who were there:
679
01:03:04,942 --> 01:03:06,372
.. Françoise Sagan
680
01:03:06,925 --> 01:03:10,928
.. Marguerite Duras, the Rothschilds, who lived just down
681
01:03:11,868 --> 01:03:14,797
They use to make invites
that we scaffolds
682
01:03:15,591 --> 01:03:18,000
.. Me and him, and then finally,
683
01:03:18,688 --> 01:03:21,461
.. We saw no one.
684
01:03:23,765 --> 01:03:27,916
We saw no one, because
it all rather bored Yves.
685
01:03:28,887 --> 01:03:31,784
and me sometimes
they came for a brief dinner
686
01:03:32,536 --> 01:03:36,717
or had a drink with one or another
687
01:03:37,689 --> 01:03:38,970
and in general,
688
01:03:39,535 --> 01:03:43,351
.. There was one
or two lunches,
689
01:03:44,226 --> 01:03:47,126
.. For the month of August,
Where we did had..
690
01:03:47,919 --> 01:03:51,372
Friends around ..
but no more.
691
01:04:05,459 --> 01:04:09,276
When we bought this house
he was not very well ..
692
01:04:10,193 --> 01:04:12,332
.. Where to take it.
693
01:04:19,269 --> 01:04:22,164
And then it all started
on an idea by Yves.
694
01:04:22,958 --> 01:04:25,794
He wanted to make a
Proustian a house
695
01:04:26,576 --> 01:04:28,621
.. That is to say ..
696
01:04:29,288 --> 01:04:32,552
Each room .. he named
of a character in Proust
697
01:04:33,367 --> 01:04:38,007
A room called Swann,
another called Charlus.
698
01:04:38,998 --> 01:04:41,895
This is the room of Yves
and mine.
699
01:04:44,433 --> 01:04:48,799
Y Charlus had, it was Albertine,
there was Saint-Loup ... All that,
700
01:04:58,238 --> 01:05:02,245
Swann was a character
which greatly fascinated Yves.
701
01:05:03,880 --> 01:05:08,250
When he traveled, he was
always call Swann.
702
01:05:09,199 --> 01:05:12,098
This was the name he used
in hotels.
703
01:05:12,891 --> 01:05:16,675
To speak to Mr. Saint Laurent,
you had to know the code.
704
01:05:17,592 --> 01:05:22,170
If asked to speak to Swann,
it was because... he told you
705
01:05:31,025 --> 01:05:33,748
Eyes that stare mines
706
01:05:34,498 --> 01:05:38,107
A laugh ... Your mouth ...
707
01:05:38,992 --> 01:05:42,258
This is the unretouched portrait ..
708
01:05:43,091 --> 01:05:46,638
.. Of the man to whom I belong.
709
01:05:50,016 --> 01:05:52,708
When he takes me in his arms ...
710
01:05:53,469 --> 01:05:58,015
(Applause.)
711
01:05:58,994 --> 01:06:01,717
And we must
Mitterrand called, eh!
712
01:06:02,477 --> 01:06:06,264
OK? Vote! Mitterrand
Vote! Mitterrand
713
01:06:07,139 --> 01:06:12,980
. . .
714
01:06:14,168 --> 01:06:16,702
"Five, four, three, two, one ...
715
01:06:17,401 --> 01:06:21,030
"François Mitterrand is elected
President of the Republic.
716
01:06:21,927 --> 01:06:24,367
-The return of the gauche
to power ..
717
01:06:25,097 --> 01:06:28,547
Enabled me ..
to take a place .
718
01:06:29,373 --> 01:06:33,378
.. In the political spectrum.
719
01:06:34,316 --> 01:06:37,643
Then it was my meeting
with Mitterrand.
720
01:06:38,488 --> 01:06:40,865
I must say
that all these years ..
721
01:06:41,554 --> 01:06:45,766
Have been for me ..
important and rich.
722
01:06:46,736 --> 01:06:49,459
Rich and important because ...
723
01:06:50,918 --> 01:06:55,287
I met a man
which was almost exactly ..
724
01:06:56,238 --> 01:06:59,043
.. What I expected
in a politician,
725
01:06:59,783 --> 01:07:01,587
.. And a man at all.
726
01:07:02,223 --> 01:07:05,122
And a man at all.
727
01:07:07,614 --> 01:07:09,231
-Yves Saint Laurent
728
01:07:09,846 --> 01:07:13,298
.. We honnor you
Knight of the Legion of Honor.
729
01:07:14,153 --> 01:07:17,385
-My relationship with Yves
regarding the politics ..
730
01:07:18,230 --> 01:07:21,192
Was wiped out ..
that hadn' interest him.
731
01:07:21,985 --> 01:07:24,519
he was still, however,
732
01:07:25,227 --> 01:07:28,128
Very happy about
my relation with Mitterrand.
733
01:07:28,911 --> 01:07:30,160
he told me.
734
01:07:30,681 --> 01:07:34,687
And when Mitterrand made him
Legion of Honor ...
735
01:07:37,368 --> 01:07:39,713
personaly, at the Elysee Palace,
736
01:07:40,433 --> 01:07:43,886
.. He was deeply
impressed.
737
01:07:47,462 --> 01:07:49,904
-AIDS EPIDEMIC OUT OF CONTROL!
738
01:07:50,590 --> 01:07:56,033
AIDS EPIDEMIC OUT OF CONTROL!
739
01:07:59,601 --> 01:08:03,230
-When you picked me
in the early 80
740
01:08:04,126 --> 01:08:07,213
To take the presidency ..
of an association ..
741
01:08:07,983 --> 01:08:12,353
.. Which had just been created,
Arcat AIDS, I said yes.
742
01:08:13,348 --> 01:08:16,067
I said yes immediately.
743
01:08:16,786 --> 01:08:20,969
And then, my commitment
was becoming stronger.
744
01:08:21,938 --> 01:08:26,643
And today, you know,
I'm president of Sidaction.
745
01:08:27,685 --> 01:08:30,217
(Shouts, applause.)
746
01:08:30,917 --> 01:08:33,421
-LA VOlLA
FIGHT AGAINST 'AIDS!
747
01:08:34,787 --> 01:08:36,591
"It is a struggle ..
748
01:08:37,184 --> 01:08:38,803
.. I will not give up.
749
01:08:39,406 --> 01:08:43,224
-Fashion is not a poor relation
of artistic creation.
750
01:08:44,109 --> 01:08:47,040
It is instead
an art in itself,
751
01:08:47,830 --> 01:08:50,793
.. Which, as such,
must be fully recognized,
752
01:08:51,587 --> 01:08:54,518
.. Which, in our country
our institutions
753
01:08:55,308 --> 01:08:57,229
.. Must have citizenship.
754
01:09:17,169 --> 01:09:20,068
Which was conducted
and conducted by Pierre Bergé,
755
01:09:20,818 --> 01:09:23,164
.. Is of utmost importance.
756
01:09:23,884 --> 01:09:26,783
Without him, the fight
for recognition ..
757
01:09:27,535 --> 01:09:31,164
.. Gay rights
and the fight against AIDS
758
01:09:32,061 --> 01:09:36,241
.. Couldnt have come
to some progress.
759
01:09:44,481 --> 01:09:47,745
The love that bound them,
which was known to all,
760
01:09:48,548 --> 01:09:50,893
.. Had symbolic value.
761
01:09:51,613 --> 01:09:54,510
And vis-à-vis young people,
in particular,
762
01:09:55,263 --> 01:09:58,893
who Sometimes live
763
01:09:59,789 --> 01:10:04,158
.. In the dark
in fear, in anxiety
764
01:10:05,118 --> 01:10:11,135
.. Two people as bright,
765
01:10:12,356 --> 01:10:14,161
Also amazing ..
766
01:10:14,756 --> 01:10:18,572
.. Which are clearly
like two lovers, two friends
767
01:10:19,489 --> 01:10:23,858
.. Related to each other, give
courage, give strength,
768
01:10:24,808 --> 01:10:27,374
.. And also
the nobility of love.
769
01:13:01,985 --> 01:13:06,356
-the disapearing of Yves on the
public life, became largelly noticed
770
01:13:07,347 --> 01:13:10,797
.. With his ill-being
771
01:13:11,621 --> 01:13:15,251
.. Which has only grown
and grow.
772
01:13:16,146 --> 01:13:17,952
And grow ...
773
01:13:19,695 --> 01:13:22,226
And what was possible before,
774
01:13:22,926 --> 01:13:25,826
.. That I managed
to make it work
775
01:13:26,618 --> 01:13:30,955
.. As an interview with
a journalist, a television,
776
01:13:31,949 --> 01:13:34,668
Had become ..
absolutely impossible.
777
01:13:35,419 --> 01:13:39,299
Absolutely. He didnt want to
meet anyone.
778
01:13:40,186 --> 01:13:42,846
He could not do otherwise.
779
01:13:43,597 --> 01:13:47,747
Glory is the grief burst of happiness
780
01:13:48,715 --> 01:13:51,250
That just illustrates Yves.
781
01:13:51,948 --> 01:13:56,130
Yes, it's a loss.
Vivid, perhaps, but a loss.
782
01:13:57,102 --> 01:13:59,448
And it was a pain.
783
01:14:00,124 --> 01:14:02,659
This is what fame
brought him
784
01:14:03,399 --> 01:14:06,851
.. Suffering that time.
785
01:14:07,673 --> 01:14:11,858
And I can say
I saw him happy
786
01:14:12,828 --> 01:14:14,807
twice a year
787
01:14:15,435 --> 01:14:17,604
at the end of his collection
788
01:14:18,290 --> 01:14:20,211
.. When he went beneath the cheers
789
01:14:20,710 --> 01:14:22,705
and the screams of a room
790
01:14:23,204 --> 01:14:25,549
.. Who stood to applaud.
791
01:14:26,260 --> 01:14:28,240
Where is it?! Yves! Yves!
792
01:14:28,866 --> 01:14:30,296
-It happens. That's it.
793
01:14:30,889 --> 01:14:33,787
(Tchaïkovsky, ''Le Lac des cygnes''.)
794
01:14:39,346 --> 01:14:42,068
(Applause.)
795
01:15:12,195 --> 01:15:15,826
-Nicole! Where is Claire
she's not on the catwalk?!
796
01:15:16,681 --> 01:15:18,817
What is this story?!
797
01:15:19,496 --> 01:15:21,081
-Bravo !
798
01:15:42,252 --> 01:15:45,577
"It is very beautiful
Mr. Saint Laurent.
799
01:15:46,433 --> 01:15:49,697
-It not last long.
Even at night ...
800
01:15:50,500 --> 01:15:53,399
the next day
he fallen blown again
801
01:15:54,193 --> 01:15:57,092
.. And the day after
there was more.
802
01:15:57,844 --> 01:16:00,376
And he took refuge ..
803
01:16:01,117 --> 01:16:06,215
.. Its sad
in his solitude ...
804
01:16:07,281 --> 01:16:09,054
That was his life.
805
01:16:10,440 --> 01:16:12,243
And there was nothing to do.
806
01:16:12,880 --> 01:16:15,997
You know, I tried everything.
807
01:16:17,291 --> 01:16:19,637
But he did not.
808
01:16:24,643 --> 01:16:28,458
Between Yves and me, the roles
were set at the beginning
809
01:16:29,366 --> 01:16:33,152
.. In all fields
all, without exception.
810
01:16:34,071 --> 01:16:36,793
Areas of life, sexual matters
811
01:16:37,542 --> 01:16:40,409
Field of art ..
affairs
812
01:16:41,202 --> 01:16:43,707
.. And no one ever crossed ..
813
01:16:44,406 --> 01:16:46,752
.. Into another matters.
814
01:16:48,576 --> 01:16:52,393
If I asked Yves to
take care of anything,
815
01:16:53,311 --> 01:16:56,033
.. he would not have been
able to do, first
816
01:16:56,752 --> 01:17:00,757
.. And he would have taken me
for a fool: 'What am I now?''
817
01:17:01,695 --> 01:17:04,928
That's why, incidentally,
I played this role,
818
01:17:05,763 --> 01:17:08,661
.. A role that I was charged,
often.
819
01:17:09,455 --> 01:17:13,763
But hey, I made up my mind.
820
01:17:14,742 --> 01:17:17,089
It will take an hour or what?!
821
01:17:17,777 --> 01:17:19,173
"This long-standing ovation ..
822
01:17:19,758 --> 01:17:21,988
".. However, is a tradition.
823
01:17:27,725 --> 01:17:32,272
(Percussions.)
824
01:17:33,253 --> 01:17:36,640
(Ravel, ''Boléro''.)
825
01:17:37,465 --> 01:18:20,557
. . .
826
01:18:26,813 --> 01:18:29,253
(Shouts, applause.)
827
01:18:29,942 --> 01:18:34,583
. . .
828
01:18:35,575 --> 01:18:38,347
*_Mesdames, mesdemoiselles
messieurs
829
01:18:39,129 --> 01:18:42,675
"This is the show of
Yves Saint Laurent
830
01:18:43,542 --> 01:18:47,722
".. With over 300 models
representing the five continents!
831
01:18:53,666 --> 01:18:56,075
-Metternich said:''The great art,
832
01:18:56,763 --> 01:18:58,622
.. Is to last.''
833
01:18:59,277 --> 01:19:02,364
He is a man
who understood his era,
834
01:19:03,168 --> 01:19:05,305
.. Better than anyone,
835
01:19:05,994 --> 01:19:08,339
.. who does not love him?
836
01:19:11,623 --> 01:19:14,160
What should we conclude?
837
01:19:14,858 --> 01:19:16,661
I do not know.
838
01:19:17,788 --> 01:19:22,158
probably,
839
01:19:23,147 --> 01:19:27,519
.. a true artists, after all,
840
01:19:28,468 --> 01:19:31,000
.. Live their own lives,
841
01:19:31,740 --> 01:19:34,828
.. Parallel to their time,
842
01:19:35,601 --> 01:19:38,688
.. But at the same time turn
their time.
843
01:19:39,501 --> 01:19:42,797
There's the word of Oscar Wilde
I really like:
844
01:19:43,609 --> 01:19:48,375
Turner''Before, there was no
fog in London.''
845
01:19:59,501 --> 01:20:03,684
The artist
who sees it for us.
846
01:20:04,653 --> 01:20:07,583
This is the''Letter from seeing''
of Rimbaud.
847
01:20:08,347 --> 01:20:11,975
It is through these fire setters
we touch reality,
848
01:20:12,872 --> 01:20:15,770
.. Even if that reality
is hot.
849
01:21:40,899 --> 01:21:42,701
-Here. on your right.
850
01:21:45,217 --> 01:21:47,019
-Hello?
851
01:21:47,614 --> 01:21:51,068
Where you are, Pierre?
In the Rue des Minimes?
852
01:22:06,199 --> 01:22:08,179
-see you soon. Thank you.
853
01:22:08,807 --> 01:22:10,608
-Whether you buy or not,
854
01:22:11,245 --> 01:22:14,146
.. If its yours
I will be very happy.
855
01:22:14,897 --> 01:22:16,325
-But I'll bet.
856
01:22:16,919 --> 01:22:20,923
-You have a big U.S. rival
who wants to have it. Leon Black.
857
01:22:21,820 --> 01:22:24,906
-I know him well.
-You can fight.
858
01:22:25,720 --> 01:22:27,525
-He was my partner.
859
01:22:28,119 --> 01:22:31,382
-Because it already collects
of Ensor.
860
01:22:34,803 --> 01:22:37,526
-It was
at Drexel Burnham Lambert.
861
01:22:38,286 --> 01:22:40,092
"That's it.
-Good evening.
862
01:22:40,685 --> 01:22:43,032
-Au revoir.
-Au revoir, merci.
863
01:22:48,547 --> 01:22:52,000
-The Noailles ...
Jacques Doucet, modeled.
864
01:22:54,148 --> 01:22:55,953
Kugel...
865
01:22:56,588 --> 01:22:59,487
Vincent Lalu...
866
01:23:03,262 --> 01:23:05,214
That's great, that.
867
01:24:43,930 --> 01:24:48,079
90, it was an important year,
for Yves.
868
01:24:50,584 --> 01:24:54,400
It has never hidden, and I
either, you know very well,
869
01:24:55,307 --> 01:24:59,125
.. He had engaged in excessive:
alcohol, drugs ...
870
01:25:00,741 --> 01:25:05,443
And 90, he has a cure
Detoxification
871
01:25:06,488 --> 01:25:09,575
.. And that day,
he never touched ..
872
01:25:10,376 --> 01:25:13,432
.. A drop of alcohol
or anything.
873
01:25:14,244 --> 01:25:16,935
he was then folded
on his job.
874
01:25:35,885 --> 01:25:39,151
It was a time, there
this time we are talking about
875
01:25:39,993 --> 01:25:43,079
.. The 90's and more ...
876
01:25:43,851 --> 01:25:47,303
The fashion industry
has completely changed.
877
01:25:48,169 --> 01:25:50,894
Completely.
878
01:25:51,611 --> 01:25:53,132
Barbara:
"My most beautiful love story"
879
01:25:53,429 --> 01:25:54,619
-As far back as I return ..
880
01:25:54,916 --> 01:25:57,638
.. Shadow of my former loves.
881
01:25:58,359 --> 01:26:01,809
The farther
the first appointment,
882
01:26:03,584 --> 01:26:05,930
.. the times of the first sentence,
883
01:26:06,647 --> 01:26:08,995
.. When I was fifteen years old.
884
01:26:09,672 --> 01:26:13,125
All white heart
claws and knees.
885
01:26:14,678 --> 01:26:16,964
As it was, I was early
886
01:26:17,640 --> 01:26:19,986
Tender love kid.
887
01:26:20,706 --> 01:26:24,156
an unmeasured crazy love (amour fou)
888
01:26:24,982 --> 01:26:27,704
As far back as I can remember,
889
01:26:28,466 --> 01:26:29,405
.. So since
890
01:26:29,925 --> 01:26:31,731
.. I said I love you''''
891
01:26:32,323 --> 01:26:36,329
.. My most beautiful love story,
is you.
892
01:26:38,593 --> 01:26:40,938
It was one evening in September,
893
01:26:41,646 --> 01:26:44,150
.. You had come to expect ...
894
01:26:44,890 --> 01:26:48,895
-He retired off the profession
didnt want to tell him anything
895
01:26:49,791 --> 01:26:54,068
It's a job
which was left to merchants.
896
01:26:55,016 --> 01:26:59,198
("That's when I realized,
suddenly
897
01:27:00,157 --> 01:27:02,140
.. I finished my trip.
898
01:27:02,774 --> 01:27:06,593
And I put my luggage.
899
01:27:07,500 --> 01:27:10,399
You came to visit.
900
01:27:11,160 --> 01:27:14,422
No matter what we can say.
901
01:27:15,268 --> 01:27:18,356
I wanted to tell you
902
01:27:19,127 --> 01:27:22,883
Tonight ..
thank you for you ...)
903
01:27:23,757 --> 01:27:27,574
And I find it very well,
904
01:27:28,481 --> 01:27:31,746
.. To have done that,
very lucid, very intelligent,
905
01:27:32,559 --> 01:27:35,793
.. And in a way
modest.
906
01:28:22,179 --> 01:28:27,068
The question that arises, and
it is legitimate to ask
907
01:28:28,122 --> 01:28:29,863
If I died, I
908
01:28:30,458 --> 01:28:33,180
Yves .. would he do
the sale? No.
909
01:28:33,941 --> 01:28:35,745
he would not have made
910
01:28:36,339 --> 01:28:38,684
.. Because he couldnt have ..
911
01:28:39,407 --> 01:28:42,305
.. that Brancusi
Light or what ..
912
01:28:43,055 --> 01:28:46,048
In front of him ..
it would have been a sidereal void.
913
01:28:46,808 --> 01:28:49,709
He was dizzy.
914
01:28:50,501 --> 01:28:52,942
And then he would have confidence ..
915
01:28:53,671 --> 01:28:56,478
.. In the future, beyond the
916
01:28:57,249 --> 01:28:59,594
.. I know not what.
917
01:29:00,283 --> 01:29:02,056
And all this would have become ..
918
01:29:02,682 --> 01:29:06,260
.. I do not know what to me either.
919
01:32:35,080 --> 01:32:37,823
-Ladies and gentlemen,
good evening.
920
01:32:38,594 --> 01:32:40,336
Welcome to the Grand Palais
921
01:32:40,961 --> 01:32:44,318
.. This sale organized
Christie's and Pierre Bergé,
922
01:32:45,165 --> 01:32:48,460
.. The sale of the collection
Yves Saint Laurent ..
923
01:32:49,315 --> 01:32:50,565
..and Pierre Bergé.
924
01:32:51,087 --> 01:32:53,401
We begin by Edgar Degas ..
925
01:32:54,112 --> 01:32:57,073
.. And this''landscape''of Italy.
926
01:32:57,834 --> 01:33:00,921
We start the bidding
200 000 euros.
927
01:33:01,734 --> 01:33:02,861
Number 16.
928
01:33:03,405 --> 01:33:08,470
James Ensor, The Despair''
Pierrot,''and we begin ..
929
01:33:09,524 --> 01:33:11,870
.. The auction to
1.5 million euros.
930
01:33:12,590 --> 01:33:14,238
Awarded 4.4 million euros.
931
01:33:14,812 --> 01:33:17,983
Under number 35
Constantin Brancusi
932
01:33:18,785 --> 01:33:22,698
.. The portrait of Madame L.R.,
we begin to 12,000,000 euros
933
01:33:23,583 --> 01:33:25,387
12500000. 13 million.
934
01:33:26,022 --> 01:33:30,822
14 millions. 15 millions.
16 millions. 17 millions.
935
01:33:31,864 --> 01:33:33,178
20 millions.
936
01:33:33,708 --> 01:33:36,702
21 millions. 22 millions.
937
01:33:37,463 --> 01:33:41,218
Nobody covers Auction
of 26 million euros.
938
01:33:42,095 --> 01:33:43,282
Awarded.
939
01:33:43,834 --> 01:33:44,721
Applause.
940
01:33:45,191 --> 01:33:47,392
Suspension extraordinary.
941
01:33:48,080 --> 01:33:48,987
300 000 euros.
942
01:33:49,509 --> 01:33:53,941
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 hands!
943
01:33:54,900 --> 01:33:58,811
Okay, so we will start
a little higher, at 400,000 euros.
944
01:33:59,708 --> 01:34:00,595
Number 124.
945
01:34:01,092 --> 01:34:02,158
6 000 euros.
946
01:34:02,659 --> 01:34:06,172
12 000. 14 000.
16 000. 17 000. 18 000.
947
01:34:07,006 --> 01:34:08,863
20 000. 22 000.
948
01:34:09,519 --> 01:34:10,740
25 000 euros ?
949
01:34:11,252 --> 01:34:14,337
26 000. 28 000. 30 000.
950
01:34:17,936 --> 01:34:20,440
-The auction is on my right.
951
01:34:21,168 --> 01:34:23,307
In the bottom room!
952
01:34:23,995 --> 01:34:26,279
-What is said on the phone?
953
01:34:26,945 --> 01:34:30,460
30 000 is for you, sir.
32 000. 35 000.
954
01:34:31,335 --> 01:34:33,141
700 000.
955
01:34:33,767 --> 01:34:37,918
It's more you. 720 000?
956
01:34:42,850 --> 01:34:44,654
780 000...
957
01:34:45,248 --> 01:34:47,021
800 000...
958
01:34:49,180 --> 01:34:52,632
It's against you, all over the
phones,
959
01:34:52,967 --> 01:34:54,309
Including you, Emmanuel.
960
01:34:54,645 --> 01:34:56,137
This is your last word?
961
01:34:58,201 --> 01:34:59,087
Sold!
962
01:34:59,586 --> 01:35:01,015
Thank you, awarded for 2 million.
963
01:35:01,569 --> 01:35:04,898
-Eileen Gray, this exceptional
Chair''dragons''
964
01:35:05,751 --> 01:35:06,513
..from 1917-19.
965
01:35:07,001 --> 01:35:12,748
Let's start the bidding at 1 million
1200000. 1400000.
966
01:35:13,927 --> 01:35:14,990
2 millions.
967
01:35:15,523 --> 01:35:17,754
2 200 000.
968
01:35:18,412 --> 01:35:19,568
10 millions...
969
01:35:20,080 --> 01:35:21,476
14 millions...
970
01:35:22,061 --> 01:35:23,123
16 millions...
971
01:35:23,636 --> 01:35:25,252
18 millions...
972
01:35:25,859 --> 01:35:27,348
18 millions 500...
973
01:35:27,943 --> 01:35:29,955
19 millions...
974
01:35:31,352 --> 01:35:32,449
500...
975
01:35:38,977 --> 01:35:41,324
I award!
976
01:35:54,431 --> 01:35:57,665
Done? Thank you. Awarded.
977
01:39:00,799 --> 01:39:04,615
(Arielle Dombasle
In Saint Laurent'''.
978
01:39:05,534 --> 01:39:08,985
Come, my dear, come
979
01:39:13,847 --> 01:39:18,580
Left to die, as being beautiful.
980
01:39:19,624 --> 01:39:24,721
Left to die
might as well be in Saint Laurent
981
01:39:25,776 --> 01:39:29,781
Or, as he said, on the wing
982
01:39:30,718 --> 01:39:36,185
.. The nude is the best
clothing.
983
01:39:37,299 --> 01:39:41,668
Or both arms
the man you love.
984
01:39:42,660 --> 01:39:46,477
While there, I'm fine.
when the death calls me
985
01:39:48,050 --> 01:39:52,598
Come on, baby.
986
01:39:53,619 --> 01:39:56,343
Come on.
987
01:40:00,503 --> 01:40:04,132
Left to die, as being beautiful.
988
01:40:06,353 --> 01:40:10,503
Left to die, as being beautiful.
989
01:40:11,473 --> 01:40:16,022
Come on, baby.
990
01:40:17,000 --> 01:40:22,288
Come, Arielle.)
71577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.