All language subtitles for Terror.Is.A.Man.1959.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,100 --> 00:01:33,872 Ladies and gentlemen, 2 00:01:34,498 --> 00:01:38,504 .. I've invited today with great emotion, 3 00:01:39,409 --> 00:01:42,497 .. To tell you important news, 4 00:01:43,300 --> 00:01:47,482 .. about my personal life and my job. 5 00:01:49,569 --> 00:01:52,653 I had the chance to become at eighteen 6 00:01:53,426 --> 00:01:57,607 .. Assistant by Christian Dior to succeed him at twenty-one 7 00:01:58,578 --> 00:02:02,208 .. And be successful in my first collection, 8 00:02:03,063 --> 00:02:04,680 ..in 1958 9 00:02:05,294 --> 00:02:08,922 .. There will be forty-four years ago, in a few days. 10 00:02:09,778 --> 00:02:14,700 Since then, I lived to my profession and for my profession. 11 00:02:15,765 --> 00:02:19,214 And I am very proud that women around the world .. 12 00:02:20,049 --> 00:02:23,867 .. Wear pantsuits, tuxedos, coats, 13 00:02:24,784 --> 00:02:28,393 .. Of trench coats: I think I created the wardrobe .. 14 00:02:29,270 --> 00:02:31,615 .. Of the contemporary woman, 15 00:02:32,334 --> 00:02:35,756 .. I participated the transformation of my era. 16 00:02:36,610 --> 00:02:39,146 forgive me for my vanity, 17 00:02:39,885 --> 00:02:43,493 .. Because I have long now believed that fashion .. 18 00:02:44,370 --> 00:02:47,997 .. Was not all for beautiful women 19 00:02:48,895 --> 00:02:52,316 .. But to reassure them, give them confidence 20 00:02:53,171 --> 00:02:55,518 .. for them to assume themselves. 21 00:02:57,352 --> 00:02:59,333 Every man to live, 22 00:02:59,960 --> 00:03:02,682 .. Needs aesthetic phantoms. 23 00:03:03,441 --> 00:03:07,259 I have pursued, sought, hunted. 24 00:03:08,136 --> 00:03:10,858 I've been in many anxieties, 25 00:03:11,617 --> 00:03:13,047 .. A lot of hell. 26 00:03:13,599 --> 00:03:16,500 I have known fear and terrible solitude 27 00:03:17,291 --> 00:03:20,379 the fake-friends.. that are tranquilizers .. 28 00:03:21,150 --> 00:03:24,415 .. And narcotics, the prison of depression .. 29 00:03:25,261 --> 00:03:27,980 .. And the jail of a private hospital 30 00:03:28,699 --> 00:03:31,236 From all this, one day I came out, 31 00:03:31,976 --> 00:03:34,875 .. Dazzled but sober. 32 00:03:35,627 --> 00:03:39,630 Marcel Proust had taught me that ''the magnificent and pathetic .. 33 00:03:40,567 --> 00:03:44,198 ..''Family of nervous is the salt of the earth.'' 34 00:03:45,783 --> 00:03:48,505 I did not choose this fatal way 35 00:03:49,234 --> 00:03:52,686 .. But thanks to it I'm elevated .. 36 00:03:53,541 --> 00:03:57,725 .. In the sky of creation, that I rubbed shoulders with the 37 00:03:58,663 --> 00:04:01,927 makers of fire, talking about Rimbaud, I found myself 38 00:04:02,771 --> 00:04:07,108 I believe that I found that the most important in life 39 00:04:08,091 --> 00:04:11,540 .. is finding myself 40 00:04:12,375 --> 00:04:15,098 However, I chose today .. 41 00:04:15,848 --> 00:04:20,394 To say goodbye .. to this profession that I loved so much. 42 00:04:21,386 --> 00:04:24,108 Audience applauses. 43 00:04:35,087 --> 00:04:39,272 -As the morning in Paris was young and beautiful 44 00:04:40,209 --> 00:04:43,109 where we met each other. 45 00:04:43,901 --> 00:04:46,769 Was leading you to your first fight. 46 00:04:47,551 --> 00:04:52,046 That day, you met the glory, 47 00:04:53,016 --> 00:04:56,830 And since then, you both walk together 48 00:04:59,105 --> 00:05:02,556 How could I have ever imagined .. 49 00:05:03,411 --> 00:05:07,751 .. That fifty years later, we would be there, face to face 50 00:05:08,744 --> 00:05:13,110 .. And I speak to you for a final farewell? 51 00:05:14,101 --> 00:05:16,793 This is the last time I'm talking to you, 52 00:05:17,543 --> 00:05:21,362 Yves .. the last time as I can. 53 00:05:22,976 --> 00:05:25,146 Soon, your ashes .. 54 00:05:25,792 --> 00:05:29,609 Will join to your final grave 55 00:05:30,526 --> 00:05:34,158 .. In the Majorelle garden Marrakech. 56 00:05:35,012 --> 00:05:37,388 It's with you whom I speak 57 00:05:38,109 --> 00:05:42,571 You, who don't hear me, who do not answer me. 58 00:05:47,160 --> 00:05:48,747 How not to 59 00:05:49,349 --> 00:05:51,122 remember ? 60 00:05:52,448 --> 00:06:20,331 . . . 61 00:06:25,193 --> 00:06:28,948 Three shots ring out. 62 00:06:35,277 --> 00:07:04,728 . . . 63 00:07:09,136 --> 00:07:43,970 . . . 64 00:07:49,809 --> 00:07:51,980 * Welcome to the Grand-Palais 65 00:07:52,636 --> 00:07:56,213 *.. To the sale of the collection Yves Saint Laurent .. 66 00:07:57,048 --> 00:07:59,581 "..and Pierre Bergé. 67 00:08:00,322 --> 00:08:03,587 -I know that tomorrow it will all leave. 68 00:08:04,389 --> 00:08:05,577 I know that those .. 69 00:08:06,099 --> 00:08:09,092 .. We can call Ies''undertakers''of art .. 70 00:08:09,854 --> 00:08:12,785 .. will come, and will take .. 71 00:08:13,578 --> 00:08:16,078 .. the furniture, the tables 72 00:08:16,778 --> 00:08:20,384 .. these sculptures, objects of art, 73 00:08:21,273 --> 00:08:25,425 which means part of my soul, 74 00:08:26,382 --> 00:08:29,897 .. A part of my life, and will deliver all this .. 75 00:08:30,772 --> 00:08:35,665 .. to the fire of the auction. 76 00:08:36,686 --> 00:08:38,000 But you know ... 77 00:08:39,679 --> 00:08:43,130 Losing someone .. 78 00:08:43,997 --> 00:08:47,083 .. With whom I lived, 79 00:08:47,855 --> 00:08:51,859 .. With ups and downs, that's another story 80 00:08:52,798 --> 00:08:55,145 .. for fifty years 81 00:08:55,822 --> 00:08:58,359 .. to which I closed the eyes ... 82 00:09:00,411 --> 00:09:04,957 You know, this other things.. 83 00:09:05,981 --> 00:09:10,528 by seeing .. these artifacts go away. 84 00:09:18,057 --> 00:09:20,955 I thought a lot about everything. 85 00:09:22,239 --> 00:09:26,056 It happens, moreover, to be ... 86 00:09:26,961 --> 00:09:31,488 sometimes, like this, a sudden sadness ... 87 00:09:33,824 --> 00:09:37,828 But I ... I do not believe in anything. 88 00:09:39,873 --> 00:09:41,676 So, you tell me now 89 00:09:42,313 --> 00:09:45,214 .. more reasons to believe in things, 90 00:09:45,965 --> 00:09:50,271 .. These inanimate objects: ''Do you have a soul?'' 91 00:09:51,219 --> 00:09:53,565 I do not believe anymore in the soul. 92 00:09:54,284 --> 00:09:57,738 either mine or those objects. 93 00:10:05,870 --> 00:10:09,135 So I'll check .. 94 00:10:09,969 --> 00:10:13,452 .. The fate of this collection. 95 00:10:14,286 --> 00:10:16,091 I will attend .. 96 00:10:16,727 --> 00:10:19,261 .. To the funeral of our collection. 97 00:10:19,960 --> 00:10:23,778 I did not say ''funeral of These tables and objects,'' 98 00:10:24,695 --> 00:10:28,146 .. Because those will experience a new life. 99 00:10:28,971 --> 00:10:32,913 Hopefully they will fly like birds 100 00:10:33,809 --> 00:10:39,003 .. And they will find places where new perch. 101 00:10:44,529 --> 00:10:47,982 "What is it that is beautiful. It's extraordinary. 102 00:10:48,838 --> 00:10:51,039 -Are you happy? 103 00:10:52,633 --> 00:10:55,229 You're happy. -Very happy. 104 00:10:59,838 --> 00:11:01,695 Yes, it's fabulous. 105 00:11:02,309 --> 00:11:05,336 -and the fact of not having glasses. 106 00:11:06,096 --> 00:11:09,787 -Do you prefer without the glasses? 107 00:11:14,448 --> 00:11:16,859 (Piano.) 108 00:11:17,590 --> 00:11:33,116 . . . 109 00:11:35,641 --> 00:11:38,903 -How wonderful! "It is sublime. 110 00:11:47,227 --> 00:11:49,145 For Christmas ... 111 00:12:03,275 --> 00:12:05,777 -We are in the library .. 112 00:12:06,510 --> 00:12:10,514 .. Of the Rue de Babylone where Yves went a lot ... 113 00:12:11,451 --> 00:12:14,505 Perhaps to have a little more privacy, 114 00:12:15,308 --> 00:12:18,761 .. And not be confronted, again to masterpieces. 115 00:12:19,595 --> 00:12:22,860 He loved a lot these things that, for him 116 00:12:23,695 --> 00:12:26,133 .. Had a sentimental value. 117 00:12:26,865 --> 00:12:28,544 Callas, of course 118 00:12:29,159 --> 00:12:31,994 Kira .. one of his favorite models, 119 00:12:32,746 --> 00:12:36,626 Loulou de la Falaise, Maurice Hogenboom, Maya Plisetskaya, 120 00:12:37,545 --> 00:12:39,522 ..Betty Catroux, 121 00:12:40,151 --> 00:12:44,583 .. Louis Jouvet, through which he discovered the theater at age 13 122 00:12:45,550 --> 00:12:49,245 .. Mayakovsky and Lili Brik and their dog Bulka 123 00:12:50,142 --> 00:12:52,862 .. His dog Moujik, painted by Andy Warhol 124 00:12:53,622 --> 00:12:56,585 .. And there Jean Cocteau and I, in 1956. 125 00:12:57,346 --> 00:13:01,385 That's a photo ... When I met Yves, too. 126 00:13:02,322 --> 00:13:06,868 It's actually from 58 127 00:13:07,847 --> 00:13:11,112 .. That is to say, the year where he presented .. 128 00:13:11,958 --> 00:13:14,920 his first collection .. at Christian Dior. 129 00:13:15,723 --> 00:13:19,353 And then, there is Christian Dior, 130 00:13:20,206 --> 00:13:23,408 the master of Yves Saint Laurent. 131 00:13:24,212 --> 00:13:26,381 He died in Montecatini 132 00:13:27,058 --> 00:13:29,656 .. Italy, of a heart attack 133 00:13:30,405 --> 00:13:33,127 .. But it was buried in Montauroux. 134 00:13:33,848 --> 00:13:36,506 And the day of the burial .. 135 00:13:37,226 --> 00:13:40,856 .. There are two men who did not know, 136 00:13:41,740 --> 00:13:44,827 .. But whose would do soon 137 00:13:45,609 --> 00:13:48,509 It was Pierre Bergé and Yves Saint Laurent. 138 00:13:49,290 --> 00:13:50,783 Again, I saw .. 139 00:13:51,387 --> 00:13:54,287 .. A sign of destiny, a benevolent sign 140 00:13:55,036 --> 00:13:58,300 .. Of us together and at the grave .. 141 00:13:59,148 --> 00:14:01,951 .. Of Christian Dior, who was .. 142 00:14:02,722 --> 00:14:05,498 .. A friend that I loved. 143 00:14:06,968 --> 00:14:09,231 At the time of the funeral ... 144 00:14:09,897 --> 00:14:12,619 It must be put in that time. 145 00:14:13,371 --> 00:14:16,269 That was in 1957 146 00:14:17,031 --> 00:14:19,232 .. Christian Dior .. was a national monument. 147 00:14:19,920 --> 00:14:23,530 It was a funeral more than national. 148 00:14:24,373 --> 00:14:28,745 The newspaper headline read: The haute couture ''died'' 149 00:14:29,734 --> 00:14:32,966 ..''Paris''is no longer Paris, etc.. 150 00:14:33,800 --> 00:14:38,168 And that's why the appearance .. 151 00:14:39,130 --> 00:14:40,932 .. of a young unknown, 152 00:14:41,559 --> 00:14:44,427 ..of twenty-one year 153 00:14:45,179 --> 00:14:48,838 .. that succeded him, and who was nearsighted, 154 00:14:49,737 --> 00:14:52,633 .. With glasses, on the nose 155 00:14:53,395 --> 00:14:56,659 .. Short hair, lanky, 156 00:14:57,493 --> 00:15:00,394 .. And of a crippling shyness 157 00:15:01,155 --> 00:15:04,700 Was a kind of... thunder. 158 00:15:05,533 --> 00:15:09,349 "" It is official, we can say the House of Dior continues." 159 00:15:11,344 --> 00:15:15,868 A team by Raymonde Zehnacker and Yves Saint Laurent 160 00:15:16,850 --> 00:15:20,969 a young designer, youngest of the house, 161 00:15:21,886 --> 00:15:26,225 Shy and modest, and was trained while studying 162 00:15:27,173 --> 00:15:28,541 directly by Christian Dior. 163 00:15:29,123 --> 00:15:32,211 -The first time I met Yves, 164 00:15:32,992 --> 00:15:36,080 .. It would be better to say I have crossed, 165 00:15:36,885 --> 00:15:40,669 .. Since it was first collection for Christian Dior. 166 00:15:41,586 --> 00:15:45,215 I did not know much in vogue, however, 167 00:15:46,110 --> 00:15:49,533 .. I understood the excitement of the cheers 168 00:15:50,388 --> 00:15:54,996 .. the applause that Dior had found in his successor. 169 00:15:56,031 --> 00:16:00,825 * _Yves Saint Laurent was caught by the crowd. 170 00:16:01,869 --> 00:16:05,352 "he is trying to go through the window. 171 00:16:06,186 --> 00:16:10,461 * We are absolutely compressed as sandwiches. 172 00:16:11,400 --> 00:16:13,778 *Yves Saint Laurent 173 00:16:14,497 --> 00:16:18,899 ".. What do you think of the huge success you've done? 174 00:16:19,901 --> 00:16:22,530 * I am deeply comoved ... 175 00:16:23,267 --> 00:16:25,072 * Very happy too 176 00:16:25,668 --> 00:16:29,151 *.. But very excited, thinking of Monsieur Dior. 177 00:16:30,025 --> 00:16:33,145 "The line-Keystone is a success 178 00:16:33,958 --> 00:16:38,170 ".. And certainly indicates the leg of a future great designer. 179 00:16:39,100 --> 00:16:41,998 * This is a mode makes us prancing .. 180 00:16:42,790 --> 00:16:46,421 ".. to watch spring happening, the flowers, the outdoors, 181 00:16:47,277 --> 00:16:50,539 *.. The sun is a sentimental collection. 182 00:16:53,750 --> 00:16:57,016 *- Bernard Buffet what are you trying to 'do? 183 00:16:57,830 --> 00:16:59,258 "A portrait. 184 00:16:59,842 --> 00:17:03,878 *- Can you show us? 185 00:17:04,815 --> 00:17:07,903 *- How many dresses are in this collection? 186 00:17:08,686 --> 00:17:10,489 *-178. 187 00:17:11,115 --> 00:17:14,379 "And who draws these dresses, Dior's house? 188 00:17:15,193 --> 00:17:16,808 "A single-person. 189 00:17:17,414 --> 00:17:20,501 *- You. Are you happy of this collection? 190 00:17:21,272 --> 00:17:23,253 "-I am not displeased. 191 00:17:23,920 --> 00:17:27,007 -Three or four days later, a mutual friend 192 00:17:27,779 --> 00:17:30,950 .. Marie-Louise Bousquet, representing .. 193 00:17:31,753 --> 00:17:34,651 .. An American newspaper, "Harper's Bazaar'' 194 00:17:35,435 --> 00:17:38,333 .. Decided to make dinner Place Blanche 195 00:17:39,095 --> 00:17:41,441 ..at La Cloche d'or. 196 00:17:42,150 --> 00:17:45,571 We were five: Bernard Buffet Yves Saint Laurent 197 00:17:46,435 --> 00:17:50,254 Zehnacker Raymonde, the right hand of 198 00:17:51,171 --> 00:17:53,674 Christian Dior, Marie-Louise Bousquet .. and me. 199 00:17:54,405 --> 00:17:58,032 This is probably during the dinner .. 200 00:17:58,928 --> 00:18:01,244 .. That the first lightning .. 201 00:18:01,955 --> 00:18:04,853 .. Of what is called love at first sight .. 202 00:18:05,646 --> 00:18:07,388 .. Probably emerged 203 00:18:08,014 --> 00:18:11,861 Still, a few months later, 204 00:18:12,776 --> 00:18:17,481 .. We decided he and me to live together. 205 00:18:18,515 --> 00:18:23,040 At that time he worked at Dior. 206 00:18:24,008 --> 00:18:27,585 He made several collections, 207 00:18:28,431 --> 00:18:31,176 .. Five or six, and unfortunately 208 00:18:31,946 --> 00:18:35,429 he was called to military service. 209 00:18:36,295 --> 00:18:39,620 We were during the Algerian War 210 00:18:40,477 --> 00:18:43,897 .. And I think that his boss at Christian Dior at the time, 211 00:18:44,753 --> 00:18:48,111 .. Marcel Boussac, who owned the newspaper "L'Aurore'' 212 00:18:48,964 --> 00:18:53,116 .. A conservative newspaper deeply French Algerian 213 00:18:54,045 --> 00:18:59,144 .. Did not appreciate that the artistic director of Dior, 214 00:19:00,238 --> 00:19:01,887 ..Yves Saint Laurent 215 00:19:02,460 --> 00:19:07,383 was reformed at the hospital of Val de Grace. 216 00:19:09,144 --> 00:19:11,678 Yves was in a cell. 217 00:19:12,419 --> 00:19:15,651 I had permanent visitation rights. 218 00:19:16,455 --> 00:19:19,907 One day, the Maison Dior taught me 219 00:19:20,773 --> 00:19:24,381 .. That Marcel Boussac decided 220 00:19:25,256 --> 00:19:28,521 .. To end the contract with Yves Saint Laurent .. 221 00:19:29,366 --> 00:19:31,140 .. And replace him. 222 00:19:31,764 --> 00:19:36,135 So I went to make the good news to Yves ... 223 00:19:38,063 --> 00:19:40,597 He thought for a moment ... 224 00:19:41,338 --> 00:19:44,946 He said:''It only lefts me creating, you and me, 225 00:19:45,821 --> 00:19:48,356 .. A fashion house.'' 226 00:19:49,097 --> 00:19:52,088 starting that moment, of course, 227 00:19:52,881 --> 00:19:55,604 .. I had to mobilize 228 00:19:56,333 --> 00:19:59,941 I did not know really not much, 229 00:20:00,789 --> 00:20:03,510 .. But I thought: After all ... 230 00:20:04,260 --> 00:20:08,629 First, I lived a great love affair with Yves 231 00:20:09,588 --> 00:20:12,311 .. And there was no question for me 232 00:20:13,072 --> 00:20:16,335 .. When he was replaced of Christian Dior 233 00:20:17,138 --> 00:20:20,766 .. of doing everything possible .. 234 00:20:21,663 --> 00:20:26,210 .. for him to recover his position, 235 00:20:27,192 --> 00:20:30,822 by opening a fashion house 236 00:20:31,719 --> 00:20:34,313 In a word .. let him do his job 237 00:20:36,722 --> 00:20:39,496 It took a little long, a bit difficult. 238 00:20:40,238 --> 00:20:43,389 All French I could ask .. 239 00:20:44,181 --> 00:20:47,015 .. Were obviously reticent 240 00:20:47,756 --> 00:20:51,908 .. And by chance, I found an American .. 241 00:20:52,876 --> 00:20:57,373 .. Who wanted to invest a bit in Europe, 242 00:20:58,373 --> 00:21:03,231 .. And who has accepted to play this game with us, 243 00:21:04,286 --> 00:21:07,343 .. And take these risks with us. 244 00:21:08,114 --> 00:21:11,962 Because it was risk even Yves being famous. 245 00:21:12,879 --> 00:21:17,676 In fact we couldn't have done this if he wasnt 246 00:21:18,730 --> 00:21:21,390 So he took the risk, and together 247 00:21:22,141 --> 00:21:25,196 .. We started this house 248 00:21:25,967 --> 00:21:29,388 .. And we opened Ie January 29, 1962, 249 00:21:30,243 --> 00:21:33,966 .. Lost in a street of 16eme 250 00:21:34,872 --> 00:21:38,721 Not in this Golden Triangle Avenue Montaigne and so on. 251 00:21:39,608 --> 00:21:43,519 We had no money to that. We are eccentric 252 00:21:44,405 --> 00:21:46,940 But now, it worked, you know. 253 00:21:47,678 --> 00:21:50,829 The 1st collection of Yves was a huge success. 254 00:21:51,643 --> 00:21:55,522 "In a few minutes- the collection will be presented .. 255 00:21:56,406 --> 00:22:00,683 ".. Of Saint Laurent, which will be may be the Dior of tomorrow. 256 00:22:01,632 --> 00:22:03,769 The scissors-try. 257 00:22:04,449 --> 00:22:07,253 -Wonderful. Pretty colors. 258 00:22:08,036 --> 00:22:10,695 -That's great. 259 00:22:11,445 --> 00:22:13,793 -A small black coat ... 260 00:22:14,511 --> 00:22:17,567 Maria Teresa the earrings. 261 00:22:18,371 --> 00:22:21,395 -The embroidery is very pretty. 262 00:22:22,166 --> 00:22:24,939 (Applause.) 263 00:22:25,712 --> 00:22:46,506 . . . 264 00:22:53,691 --> 00:22:57,144 "I really had the feeling we had to climb .. 265 00:22:57,999 --> 00:23:00,897 .. A great march, and most important. 266 00:23:01,658 --> 00:23:04,744 I did not say afterwards, that everything would be easy 267 00:23:05,548 --> 00:23:08,784 .. But that all would be possible, and it has been. 268 00:23:09,586 --> 00:23:13,767 You finished the presentation with a traditional wedding dress? 269 00:23:14,736 --> 00:23:18,552 No, because I find that brides... are very annoying 270 00:23:19,439 --> 00:23:21,243 .. In a collection. 271 00:23:21,870 --> 00:23:26,447 I did a lot at first. 272 00:23:27,437 --> 00:23:31,255 "I tried to do ... This is a symbol of the eternal feminine. 273 00:23:32,171 --> 00:23:35,801 It is a young woman covered flowers and hair. 274 00:23:36,658 --> 00:23:39,681 (Applause.) 275 00:23:40,452 --> 00:23:45,521 (''Wedding March'' Mendelssohn.) 276 00:23:46,617 --> 00:24:37,809 . . . 277 00:24:45,171 --> 00:24:49,291 And then gradually, this house has been built. 278 00:24:50,252 --> 00:24:51,961 famous clients.. 279 00:24:52,589 --> 00:24:55,279 Arrived .. 280 00:24:55,999 --> 00:24:59,542 .. And together we, he and me ... 281 00:25:00,377 --> 00:25:04,194 Finally I said that without his talent, nothing would be done. 282 00:25:05,112 --> 00:25:09,690 I know the importance that I have in this house, 283 00:25:10,678 --> 00:25:14,131 .. But I mean if I had not been there, 284 00:25:14,997 --> 00:25:17,344 .. Yves would have done something else 285 00:25:18,022 --> 00:25:20,286 .. Because Yves was a genius. 286 00:25:20,943 --> 00:25:23,665 (Jazz.) 287 00:25:24,425 --> 00:25:49,192 . . . 288 00:25:52,956 --> 00:26:17,234 . . . 289 00:26:20,938 --> 00:26:25,642 When Yves Saint Laurent has in 1965 290 00:26:26,642 --> 00:26:29,905 .. Made this collection we called''Mondrian''... 291 00:26:30,750 --> 00:26:33,286 Which was also not Mondrian: 292 00:26:33,984 --> 00:26:36,516 Only .. six or seven dresses were. 293 00:26:37,257 --> 00:26:42,242 We never imagined to have a Mondrian. 294 00:26:44,423 --> 00:26:47,144 For us it was unthinkable. 295 00:26:48,979 --> 00:26:53,350 When Yves ... I remember well, I was in my office. 296 00:26:54,309 --> 00:26:56,114 he asked to call me 297 00:26:56,740 --> 00:26:58,543 .. I arrived, 298 00:26:59,136 --> 00:27:02,953 .. And there was a dummy with a Mondrian dress, the first 299 00:27:03,871 --> 00:27:06,104 .. With the little red square, 300 00:27:06,803 --> 00:27:09,212 .. There on the shoulder. 301 00:27:09,888 --> 00:27:12,725 I was obviously dazzled, amazed. 302 00:27:13,507 --> 00:27:17,418 It was such an accuracy, so it worked. 303 00:27:18,348 --> 00:27:21,977 But I never thought to possess a Mondrian one day 304 00:27:22,840 --> 00:27:25,739 I thought it was a dream. 305 00:27:26,523 --> 00:27:28,171 And then one day 306 00:27:28,754 --> 00:27:32,571 .. A Mondrian arrived and then it was followed by others. 307 00:27:35,471 --> 00:27:54,700 . . . 308 00:27:57,674 --> 00:28:00,936 moving to this place 309 00:28:01,771 --> 00:28:03,575 .. Rue de Babylone, 310 00:28:04,180 --> 00:28:05,985 .. .. Also has 311 00:28:06,611 --> 00:28:10,239 .. Because it was what we could afford 312 00:28:11,104 --> 00:28:14,191 We did not buy, it was not for sale. 313 00:28:14,994 --> 00:28:16,246 We rented. 314 00:28:16,779 --> 00:28:19,676 We were already tenants at place Vauban, 315 00:28:20,459 --> 00:28:23,180 .. We have become tenants here. 316 00:28:23,911 --> 00:28:25,340 And little by little 317 00:28:25,923 --> 00:28:29,552 .. We had the chance .. 318 00:28:30,416 --> 00:28:32,221 .. .. To be able to acquire 319 00:28:32,849 --> 00:28:35,590 .. The works you see, 320 00:28:36,331 --> 00:28:39,940 .. But it did not happen in two or three years. 321 00:28:40,814 --> 00:28:43,223 It happened in twenty years. 322 00:28:43,943 --> 00:28:46,686 You may say that it is not so bad, 323 00:28:47,427 --> 00:28:51,463 .. Yes, but it happened in twenty years, so things .. 324 00:28:52,403 --> 00:28:54,633 .. Came out of order. 325 00:28:55,333 --> 00:28:57,407 These are findings. 326 00:28:58,073 --> 00:29:00,421 These are real findings. 327 00:29:01,100 --> 00:29:04,728 And that's what I love, and that's what we liked, 328 00:29:05,624 --> 00:29:08,347 Yves and me .. in this collection. 329 00:29:09,076 --> 00:29:12,706 That it was made, finally, very slowly 330 00:29:13,592 --> 00:29:18,169 .. And works encountered by chance. 331 00:29:21,559 --> 00:29:25,741 The first is this African bird Senufo 332 00:29:26,679 --> 00:29:30,308 .. .. We have acquired 333 00:29:31,206 --> 00:29:34,261 ..in 1960. 334 00:29:35,032 --> 00:29:37,755 And then there are also Ies vases Dunand. 335 00:29:38,504 --> 00:29:40,790 I was with Yves, on the car 336 00:29:41,499 --> 00:29:43,667 .. Rue Bonaparte, and suddenly 337 00:29:44,326 --> 00:29:49,455 .. He shouts:''Stop! I saw two amazing things!'' 338 00:29:50,550 --> 00:29:53,482 And indeed, in a shop, 339 00:29:54,274 --> 00:29:56,443 .. .. We found 340 00:29:57,091 --> 00:30:01,271 .. These two vases and fell in love immediatelly 341 00:30:02,241 --> 00:30:07,069 Here we are late 65, early 66. 342 00:30:08,122 --> 00:30:12,304 Then there is the third out. 343 00:30:13,234 --> 00:30:16,496 This is a sculpture by Brancusi. 344 00:30:19,742 --> 00:30:24,288 One day I walked through the door of the Tarica gallery, 345 00:30:25,310 --> 00:30:29,312 .. Where I've never been ... 346 00:30:30,221 --> 00:30:32,756 I fell off 347 00:30:33,483 --> 00:30:36,289 .. Completely nailed in admiration. 348 00:30:37,772 --> 00:30:39,388 I told Tarica: 349 00:30:39,993 --> 00:30:44,331 ..''I'll come back and see with Yves Saint Laurent.'' 350 00:30:45,321 --> 00:30:49,014 Naturally, Yves fell absolutely crazy whit Brancusi 351 00:30:49,909 --> 00:30:51,985 .. And that's how it is there. 352 00:31:07,137 --> 00:31:10,954 -There 's the basis that goes with it. The base is also Brancusi. 353 00:31:15,032 --> 00:31:16,097 -So ... 354 00:31:20,008 --> 00:31:21,812 What do you see? 355 00:31:31,873 --> 00:31:33,126 And the other 356 00:31:33,647 --> 00:31:36,182 .. You have removed too? 357 00:31:36,923 --> 00:31:40,185 No, one of the plates is broken into two 358 00:31:40,989 --> 00:31:42,794 .. So I havent tried ... 359 00:31:56,934 --> 00:32:40,567 . . . 360 00:32:46,928 --> 00:33:33,659 . . . 361 00:33:40,385 --> 00:34:26,344 . . . 362 00:34:32,996 --> 00:34:37,210 "I found Marrakech with Yves on holiday. 363 00:34:38,180 --> 00:34:40,557 Every year, after his collection .. 364 00:34:41,236 --> 00:34:45,417 .. Of haute couture of January, we traveled. 365 00:34:46,388 --> 00:34:48,462 When we arrived .. 366 00:34:49,141 --> 00:34:52,830 .. In Marrakech, the first 8 days, it rained constantly. 367 00:34:53,729 --> 00:34:56,451 The ninth day was the miracle of Marrakech 368 00:34:57,180 --> 00:34:58,890 .. Which is often. 369 00:34:59,476 --> 00:35:02,499 By opening windows in the morning 370 00:35:03,260 --> 00:35:07,078 .. La Mamounia, you have before you magnificent gardens, 371 00:35:07,994 --> 00:35:12,635 .. And then basically, the Atlas snow was in February. 372 00:35:13,668 --> 00:35:18,214 It was so wonderful I really ... 373 00:35:19,204 --> 00:35:22,469 I say ''I'' because I just convinced Yves. 374 00:35:23,305 --> 00:35:26,392 I went to a real estate agency. 375 00:35:27,174 --> 00:35:29,707 It was the only at the time. 376 00:35:30,437 --> 00:35:32,971 It was a home for sale. 377 00:35:33,681 --> 00:35:36,882 Yves and I became very much in love .. 378 00:35:37,674 --> 00:35:41,304 .. Of this house, Dar el Hip ''House of the Serpent.'' 379 00:35:42,200 --> 00:35:44,943 When we left, 8 days later 380 00:35:45,715 --> 00:35:49,259 We owned .. a house in Marrakech. 381 00:35:50,138 --> 00:35:53,401 It was a small house, yellow, in the medina, 382 00:35:54,205 --> 00:35:57,498 .. In a place called the Lemon Garden: 383 00:35:58,342 --> 00:36:02,067 .. it used to have a plot wave of citrus trees. 384 00:36:02,973 --> 00:36:06,122 In Marrakech, people came from everywhere. 385 00:36:06,948 --> 00:36:09,389 The Rolling Stones came often. 386 00:36:10,108 --> 00:36:12,278 And we had this life, there 387 00:36:12,923 --> 00:36:15,457 .. Which was a lot at night, 388 00:36:16,198 --> 00:36:19,003 .. First of all because the summer 389 00:36:19,785 --> 00:36:22,257 .. it was very hot, so we slept .. 390 00:36:22,945 --> 00:36:27,376 .. In the day, and we lived rather on the terraces at evening. 391 00:36:28,378 --> 00:36:30,327 It was a beautiful .. 392 00:36:30,953 --> 00:36:34,406 age, that I remember not with nostalgia, 393 00:36:35,272 --> 00:36:37,441 .. But with great joy. 394 00:36:38,087 --> 00:36:40,351 It was our youth, too. 395 00:36:41,008 --> 00:37:21,773 . . . 396 00:37:29,450 --> 00:37:30,876 What I did? 397 00:37:31,460 --> 00:37:34,517 I read a lot, listening to music, 398 00:37:35,329 --> 00:37:37,279 .. I cooked, 399 00:37:37,905 --> 00:37:40,627 .. While he was drawing. 400 00:37:41,378 --> 00:37:43,724 And then, every day 401 00:37:44,411 --> 00:37:47,864 .. We took the car to anywhere, for 1 hour 402 00:37:48,719 --> 00:37:50,118 .. Just to see .. 403 00:37:50,669 --> 00:37:53,204 .. These wonderful landscapes 404 00:37:53,943 --> 00:37:57,030 .. wich were even more beautiful before. 405 00:37:58,532 --> 00:38:20,027 . . . 406 00:38:23,341 --> 00:38:25,021 -I have been a lot .. 407 00:38:25,647 --> 00:38:27,450 .. in Morocco. 408 00:38:28,046 --> 00:38:31,436 He was very happy and very inspired. 409 00:38:32,260 --> 00:38:36,262 Everywhere, the smell the colors ... 410 00:38:37,681 --> 00:38:39,662 The beauty of the country ... 411 00:38:42,001 --> 00:38:43,251 It is a place .. 412 00:38:43,771 --> 00:38:46,701 .. Where it felt good, at peace. 413 00:38:47,495 --> 00:38:48,735 Yves loved and Betty Catroux 414 00:38:49,803 --> 00:38:51,889 and Loulou de la Falaise. 415 00:38:52,958 --> 00:38:55,066 They are important .. 416 00:38:55,701 --> 00:38:57,808 Quite serious .. 417 00:38:58,454 --> 00:39:00,561 .. In his life. 418 00:39:12,649 --> 00:39:15,913 "I was very impressed When I met them. 419 00:39:16,724 --> 00:39:19,072 I am divorced parents, 420 00:39:19,782 --> 00:39:22,680 .. And I was twenty-one then, in 68. 421 00:39:23,442 --> 00:39:26,894 it was the first time I met a couple .. 422 00:39:27,751 --> 00:39:31,565 That was together .. for seven or eight years 423 00:39:32,450 --> 00:39:34,797 .. And very passionate 424 00:39:35,516 --> 00:39:37,863 .. And with a lot of dramas, 425 00:39:38,543 --> 00:39:42,724 .. Many stories, many theater ... 426 00:39:43,694 --> 00:39:48,001 This is something that I had greatly delighted, their relationship 427 00:39:48,982 --> 00:39:53,413 .. Before I understood Yves talent and all that. 428 00:39:54,405 --> 00:39:56,751 -My favorite poets? 429 00:39:57,438 --> 00:39:58,961 -Pierre Bergé. 430 00:39:59,660 --> 00:40:00,806 -Favorite heroine? 431 00:40:01,312 --> 00:40:03,336 - My models 432 00:40:03,842 --> 00:40:06,377 -Your ideal of earthly happiness? 433 00:40:07,076 --> 00:40:08,992 -One queen bed. Filled. 434 00:40:09,753 --> 00:40:12,474 -Your favorite quality on men? 435 00:40:16,428 --> 00:40:18,046 -The hair. 436 00:40:18,630 --> 00:40:21,350 -Your favorite quality in women? 437 00:40:24,719 --> 00:40:26,149 -the charm. 438 00:40:26,867 --> 00:40:29,559 -The main feature of my character? 439 00:40:33,105 --> 00:40:34,907 -Kindness. 440 00:40:35,535 --> 00:40:38,621 -What I like most my friends? 441 00:40:39,403 --> 00:40:40,893 -the Joy. 442 00:40:41,593 --> 00:40:43,136 -My dream of happiness? 443 00:40:43,626 --> 00:40:45,588 -One queen bed. Filled. 444 00:40:46,079 --> 00:40:48,611 -What would be my greatest misfortune? 445 00:40:49,352 --> 00:40:50,353 Being bald. 446 00:40:51,020 --> 00:40:54,107 -The gift of nature I would like to have? 447 00:40:55,829 --> 00:40:59,614 -A large ... beautiful hair. 448 00:41:00,522 --> 00:41:02,867 -How do I die? 449 00:41:03,545 --> 00:41:05,891 in my queen bed, filled 450 00:41:06,610 --> 00:41:07,863 Laughter in the distance. 451 00:41:08,415 --> 00:41:10,491 is present in my spirit? 452 00:41:11,168 --> 00:41:12,055 Hilarity. 453 00:41:12,523 --> 00:41:15,883 -The thing that was very extraordinary 454 00:41:16,706 --> 00:41:21,315 .. In their company, is the love for Yves, 455 00:41:22,337 --> 00:41:24,872 .. And the total respect for Pierre 456 00:41:25,570 --> 00:41:27,739 Pierre did everything. 457 00:41:28,426 --> 00:41:31,514 -OK! Nicole? Theta? 458 00:41:33,016 --> 00:41:36,563 -Occasionally, he was pissed off: you can not .. 459 00:41:37,439 --> 00:41:38,564 .. Everything. 460 00:41:39,108 --> 00:41:43,477 So this was the right thing to fear the wrath of Pierre 461 00:41:44,433 --> 00:41:47,335 But anyway we knew it was going, 462 00:41:48,127 --> 00:41:50,849 .. Because it was a family. 463 00:41:51,568 --> 00:41:53,517 -Go! Go! 464 00:41:54,174 --> 00:41:55,635 In order! 465 00:41:56,198 --> 00:41:57,450 You first. 466 00:41:58,003 --> 00:42:00,141 Bonjour. Ça va bien ? 467 00:42:00,787 --> 00:42:04,792 And 68 ... By chance, however we were in the Odeon Theatre .. 468 00:42:05,730 --> 00:42:09,276 .. The night he was invaded by students. 469 00:42:10,152 --> 00:42:12,623 So after we came .. 470 00:42:13,353 --> 00:42:17,474 In Marrakech, from elsewhere: there were no airplanes, 471 00:42:18,399 --> 00:42:20,047 .. There was no gasoline. 472 00:42:20,653 --> 00:42:22,269 and Francoise Sagan, 473 00:42:22,853 --> 00:42:26,118 .. Who knew a mechanic, I do not know how... 474 00:42:26,953 --> 00:42:30,770 We left to Brussels by car, and from Brussels 475 00:42:31,656 --> 00:42:34,555 .. We took a plane to come here. 476 00:42:35,337 --> 00:42:37,141 And indeed, the return 477 00:42:37,746 --> 00:42:41,010 .. Yves, two or three months later, 478 00:42:41,844 --> 00:42:43,243 .. Drew .. 479 00:42:43,793 --> 00:42:46,330 .. A very bold collection 480 00:42:47,069 --> 00:42:49,907 .. Stating that the haute couture was dead. 481 00:42:50,688 --> 00:42:53,067 But two years before 482 00:42:53,785 --> 00:42:56,131 .. He created the prêt-à-porter. (ready-to-wear) 483 00:42:56,809 --> 00:42:57,695 Before him 484 00:42:58,208 --> 00:43:01,231 .. No designer had done prêt-à-porter. 485 00:43:06,799 --> 00:43:08,780 -It is not a lot of dresses .. 486 00:43:09,406 --> 00:43:12,244 For young people .. who have no money. 487 00:43:12,994 --> 00:43:14,245 But ... 488 00:43:14,797 --> 00:43:17,760 I oppose this and try ... 489 00:43:20,232 --> 00:43:23,224 to improve things for the future. 490 00:43:25,383 --> 00:43:29,233 -What is your goal by drawing your collection? 491 00:43:30,149 --> 00:43:32,004 What do you think? 492 00:43:32,651 --> 00:43:36,834 -I want people to be happy and good in my clothes. 493 00:43:37,762 --> 00:43:39,190 that's my "but" 494 00:43:41,422 --> 00:43:43,247 that is my goal. 495 00:43:43,852 --> 00:43:46,657 -Although he defended the haute couture .. 496 00:43:47,407 --> 00:43:51,319 .. To the end, because after all, it was his blood, his life 497 00:43:52,206 --> 00:43:55,563 .. That's how he had earned his stripes .. 498 00:43:56,386 --> 00:43:58,766 .. And acquired this reputation, 499 00:43:59,485 --> 00:44:03,949 On the other hand .. He was not deceived. 500 00:44:08,702 --> 00:44:12,332 he never stoped to testing, trying studying 501 00:44:13,189 --> 00:44:16,275 .. All that can be between 20 and 25? 502 00:44:17,087 --> 00:44:20,811 -Of course, it's something missing in my life. 503 00:44:21,718 --> 00:44:25,724 Finally, I havent been younger. That's what I miss. 504 00:44:26,619 --> 00:44:29,705 dont you think we can begin at age 30? 505 00:44:30,520 --> 00:44:32,805 -Unfortunately, I dont think so. 506 00:44:33,512 --> 00:44:36,048 I cant. I am a fossil. 507 00:44:36,777 --> 00:44:40,009 I'm in my cage and I cant get out. 508 00:44:40,853 --> 00:44:43,879 We leave so easily the haute couture. 509 00:44:44,653 --> 00:44:48,132 And in life? Want do what now? 510 00:44:48,999 --> 00:44:52,450 I'd like to travel, from for a long time 511 00:44:53,276 --> 00:44:55,809 .. And do nothing, forget everything 512 00:44:56,550 --> 00:45:00,365 and always come back to see if I want to make dresses. 513 00:45:01,244 --> 00:45:03,224 -To do what, to where? 514 00:45:03,892 --> 00:45:06,979 -Do nothing, especially. Visit, travel ... 515 00:45:07,749 --> 00:45:10,470 Do nothing. Become wise. 516 00:45:11,233 --> 00:45:14,499 -Dont you think its insane to leave all behind? 517 00:45:15,301 --> 00:45:19,304 -Finally, wise in the direction of ... 518 00:45:22,193 --> 00:45:24,728 Basically, I say nonsense. 519 00:45:25,456 --> 00:45:28,690 What I would like it's become very, very young. 520 00:45:29,535 --> 00:45:32,799 I had very early a lot of responsibility 521 00:45:33,645 --> 00:45:36,877 .. And what I want, is to make nonsense 522 00:45:37,711 --> 00:45:39,515 .. In fact, to experience 523 00:45:44,636 --> 00:45:47,899 I was there for entertainment, actually. 524 00:45:48,702 --> 00:45:51,236 Yves was working all day, 525 00:45:51,977 --> 00:45:55,606 and this evening I was taking him for amusements, 526 00:45:56,460 --> 00:45:58,934 .. Evenings talking on the phone. 527 00:45:59,663 --> 00:46:03,083 He told me: ''Life is hell.'' 528 00:46:03,950 --> 00:46:07,766 I answered:''You're right, wish it to end soon ...'' 529 00:46:09,580 --> 00:46:12,666 That's our kind of relationship, very negative. 530 00:46:13,449 --> 00:46:15,162 Loulou, on the contrary 531 00:46:15,744 --> 00:46:19,226 .. stimulated him: '''You're great, continue ...'' 532 00:46:20,092 --> 00:46:23,052 I certainly havent had a positive influence. 533 00:46:23,847 --> 00:46:25,828 Our kind of people 534 00:46:26,464 --> 00:46:29,551 We are born feeling unwell. 535 00:46:30,353 --> 00:46:34,785 We try to get better by all means, and can be reached. 536 00:46:35,786 --> 00:46:38,322 A night together was ... 537 00:46:39,020 --> 00:46:41,921 Go to bars to clubs 538 00:46:42,711 --> 00:46:45,245 Say and do .. a lot of nonsense ... 539 00:46:45,945 --> 00:46:50,490 Above all, escape from reality escape the everyday ... 540 00:46:51,513 --> 00:46:54,047 That's it. Escaping life. 541 00:48:22,261 --> 00:48:25,714 Dar Saada-means Happiness to a couple. 542 00:48:27,905 --> 00:48:31,167 Maybe it was not quite the case. 543 00:48:32,002 --> 00:48:34,349 The purchase of this house 544 00:48:35,037 --> 00:48:37,051 .. Living in this house 545 00:48:37,716 --> 00:48:40,126 .. That was precisely in 1975, 546 00:48:40,845 --> 00:48:43,807 .. that was the year .. 547 00:48:44,600 --> 00:48:49,127 .. .. Where Yves discovered 548 00:48:50,137 --> 00:48:53,287 both alcohol and drugs. 549 00:48:55,186 --> 00:48:59,367 That's one thing I had intended otherwise 550 00:49:00,326 --> 00:49:04,968 .. At least considered for a long time. 551 00:49:05,999 --> 00:49:10,493 Because that amazing pressure you can not 552 00:49:11,496 --> 00:49:13,080 understand easily 553 00:49:13,655 --> 00:49:16,919 .. Because a designer, we imagine the glory, 554 00:49:17,762 --> 00:49:20,881 .. The triumph, the applause, the catwalk ... 555 00:49:21,663 --> 00:49:24,384 But it's a terrible business, 556 00:49:25,134 --> 00:49:28,034 .. Which forces to present his collection .. 557 00:49:28,796 --> 00:49:31,331 .. Not only at fixed date 558 00:49:32,062 --> 00:49:34,261 .. But at a fixed hour ... 559 00:49:34,952 --> 00:49:38,609 Indeed, by some it was a miracle, no never .. 560 00:49:39,475 --> 00:49:43,198 Failed in that hour .. imposed on him. 561 00:49:44,075 --> 00:49:48,445 And I have always said, as a joke 562 00:49:49,424 --> 00:49:53,208 .. Yves Saint Laurent was born with a nervous breakdown, 563 00:49:54,126 --> 00:49:56,661 .. Which is not completely wrong. 564 00:49:57,393 --> 00:50:01,000 I always thought that one day he would breakaway, 565 00:50:01,887 --> 00:50:03,532 and it happened 566 00:50:04,149 --> 00:50:05,954 It happened the night 567 00:50:06,547 --> 00:50:10,176 He draped the models .. in lush fabrics 568 00:50:11,073 --> 00:50:14,889 .. And he arrived the morning looking like a ghost, 569 00:50:15,766 --> 00:50:17,570 Raven wings . 570 00:50:18,207 --> 00:50:21,836 Mixed .. with colors of pie 571 00:50:22,690 --> 00:50:27,031 Color .. very strange ... 572 00:50:27,980 --> 00:50:31,763 he was very, very excited. 573 00:50:34,215 --> 00:50:37,115 he made the ''Opera'' collection 574 00:50:37,896 --> 00:50:40,399 This collection .. very dramatic, 575 00:50:41,139 --> 00:50:44,039 .. The Russian collection with all the shawls 576 00:50:44,821 --> 00:50:47,753 .. Where he made 40,000 drawings, a beauty 577 00:50:48,512 --> 00:51:15,731 . . . 578 00:51:19,799 --> 00:51:23,062 It was in a total frenzy when he did that. 579 00:51:23,895 --> 00:51:27,346 When you have someone which is in a total frenzy 580 00:51:28,182 --> 00:51:31,269 .. But that makes a work like that ... 581 00:51:32,082 --> 00:51:34,679 It is very disturbing. 582 00:51:35,419 --> 00:51:39,049 -We need a crutch to go through life, 583 00:51:39,902 --> 00:51:43,533 .. And it's the drugs, alcohol, things like that. 584 00:51:45,785 --> 00:51:48,683 Pierre and Francois, my husband 585 00:51:49,477 --> 00:51:51,707 Were collapsed .. 586 00:51:52,396 --> 00:51:54,994 .. But they didnt left us. 587 00:51:56,641 --> 00:51:59,906 It's terrible to have two loads like us 588 00:52:00,717 --> 00:52:02,522 .. In life. 589 00:52:04,057 --> 00:52:06,955 Finally it all ended well, thank God. 590 00:52:07,749 --> 00:52:10,282 And thanks to them. 591 00:52:10,980 --> 00:52:35,415 . . . 592 00:52:39,096 --> 00:52:42,643 (Bangs and whistles a fireworks display.) 593 00:52:43,474 --> 00:52:56,376 . . . 594 00:52:58,545 --> 00:53:02,395 -This new perfume called''Opium'' 595 00:53:03,311 --> 00:53:04,928 It is called by Yves Saint Laurent .. 596 00:53:05,502 --> 00:53:07,514 .. And marketed in United States by Squibb. 597 00:53:08,180 --> 00:53:10,829 According Squibb, the name evokes 598 00:53:11,346 --> 00:53:13,411 the charm and mystery of Asia. 599 00:53:13,928 --> 00:53:16,796 But for the chinese-american community 600 00:53:17,578 --> 00:53:19,433 .. he evokes the millions of Chinese 601 00:53:19,934 --> 00:53:21,945 who died because of this drug. 602 00:53:22,448 --> 00:53:23,479 -Opium... 603 00:53:23,980 --> 00:53:25,752 For us, the word''opium''is .. 604 00:53:26,379 --> 00:53:29,070 .. As the word ''Holocaust'' for the Jews. 605 00:53:29,832 --> 00:53:32,856 it evokes all that is ugly 606 00:53:33,626 --> 00:53:36,348 .. Bad or unhealthy in the history of our country. 607 00:53:37,097 --> 00:53:39,822 -In the evening he liked the places ... 608 00:53:40,550 --> 00:53:44,557 First, we had this time Set in the beautiful, the Palace 609 00:53:45,484 --> 00:53:46,798 everybody loves him 610 00:53:47,369 --> 00:53:50,604 It was in all these places with peasants 611 00:53:53,598 --> 00:54:00,293 (The Village People, ''YMCA''.) 612 00:54:01,565 --> 00:54:32,568 . . . 613 00:54:37,200 --> 00:55:03,959 . . . 614 00:55:08,474 --> 00:55:13,209 -On March 6, 1976 ... 615 00:55:16,829 --> 00:55:19,600 All night Yves had not returned 616 00:55:20,374 --> 00:55:22,447 .. And when he arrived, 617 00:55:23,126 --> 00:55:25,848 he was .. in a terrible state. 618 00:55:26,567 --> 00:55:29,466 At that time someone rings the door 619 00:55:30,260 --> 00:55:34,075 .. I opened, and saw in the yard two or three guys .. 620 00:55:34,952 --> 00:55:36,996 .. Who said,''Well, Yves? 621 00:55:37,632 --> 00:55:40,437 he is waiting for you, come! We havent finish the night!' 622 00:55:40,959 --> 00:55:43,037 And he left. 623 00:55:43,557 --> 00:55:46,277 It threw me in a kind of shock. 624 00:55:47,029 --> 00:55:51,398 And in fact, that was a few time since things like that 625 00:55:52,357 --> 00:55:54,704 were becoming often 626 00:55:55,413 --> 00:56:00,877 .. I made a couple of suitcases and I went to the Plaza Athénée. 627 00:56:01,992 --> 00:56:05,999 There, I didnt stay long. I spent maybe a month. 628 00:56:06,937 --> 00:56:10,023 Yves wanted me back, I came back, 629 00:56:10,795 --> 00:56:14,425 but this story happened often 630 00:56:15,320 --> 00:56:16,936 Not once. 631 00:56:17,511 --> 00:56:21,515 And one day I decided to leave, and that's what I did. 632 00:56:22,455 --> 00:56:26,573 That's how I went live at the Lutetia. 633 00:56:27,533 --> 00:56:30,589 So as far as I'm gone, 634 00:56:31,360 --> 00:56:33,184 .. It was at the end of his street. 635 00:56:33,832 --> 00:56:36,146 It was very difficult .. 636 00:56:36,826 --> 00:56:37,524 .. To leave him 637 00:56:38,012 --> 00:57:03,053 . . . 638 00:57:15,555 --> 00:57:19,499 La rue de Babylone, is my everyday apartment. 639 00:57:20,426 --> 00:57:22,960 This are my favorite painters: 640 00:57:23,658 --> 00:57:26,892 .. Géricault, Picasso, Matisse ... 641 00:57:30,135 --> 00:57:31,198 Braque... 642 00:57:31,731 --> 00:57:34,848 Mondrian... 643 00:57:35,663 --> 00:57:37,248 It is a museum. 644 00:57:37,863 --> 00:57:40,762 Now they are my children. 645 00:57:41,545 --> 00:57:45,881 Look how Goya is superb "L'Enfant bleu''. 646 00:57:46,874 --> 00:58:24,269 . . . 647 00:58:29,745 --> 00:58:33,927 -Here, take all objects that are there. 648 00:58:34,887 --> 00:59:09,196 . . . 649 00:59:14,275 --> 00:59:39,407 . . . 650 00:59:43,193 --> 00:59:47,928 "What led you want to take your pilot's license? 651 00:59:48,970 --> 00:59:51,318 -Hey ... 652 00:59:51,995 --> 00:59:53,799 Two or three things. 653 00:59:54,434 --> 00:59:58,438 The first was a time when I wanted to take the air. 654 00:59:59,337 --> 01:00:01,443 For that, there's nothing better .. 655 01:00:02,119 --> 01:00:04,623 .. Than up, like that above. 656 01:00:05,364 --> 01:00:09,119 And the second is that we had this house in Normandy 657 01:00:09,984 --> 01:00:13,987 .. And I thought it was Ie best way to go, 658 01:00:14,926 --> 01:00:19,076 .. And can take it without weekends with ease. 659 01:00:22,060 --> 01:00:44,660 . . . 660 01:00:48,119 --> 01:00:52,667 (Slam the hooves of a horse.) 661 01:00:53,658 --> 01:01:24,817 . . . 662 01:01:30,158 --> 01:01:33,610 I sold the house called Château Gabriel, 663 01:01:34,477 --> 01:01:37,008 .. it was not a castle. 664 01:01:37,708 --> 01:01:40,431 But I wanted to keep the dacha 665 01:01:41,191 --> 01:01:44,455 .. Which is a particular place, lost in the woods. 666 01:01:45,258 --> 01:01:48,710 For me, it is a mysterious and poetic. 667 01:02:08,012 --> 01:02:11,622 I do not think this dacha played a big role .. 668 01:02:12,507 --> 01:02:14,125 .. In it. 669 01:02:14,729 --> 01:02:18,516 In his life, yves came here every August, 670 01:02:19,434 --> 01:02:22,884 .. And he isolated himself in the dacha, every day. 671 01:02:23,709 --> 01:02:27,619 he worked a little, took a nap on the couch ... 672 01:02:28,514 --> 01:02:31,876 he was also very attached to there too 673 01:02:36,618 --> 01:02:41,165 You know, we bought this house 674 01:02:42,157 --> 01:02:44,692 .. In the early 80's. 675 01:02:45,421 --> 01:02:48,195 At the time, Yves was not going very well. 676 01:02:48,978 --> 01:02:53,711 But I thought sincerely with this house 677 01:02:54,713 --> 01:02:59,604 .. He was able to start a new life 678 01:03:00,636 --> 01:03:04,085 We also wanted to see a lot people who were there: 679 01:03:04,942 --> 01:03:06,372 .. Françoise Sagan 680 01:03:06,925 --> 01:03:10,928 .. Marguerite Duras, the Rothschilds, who lived just down 681 01:03:11,868 --> 01:03:14,797 They use to make invites that we scaffolds 682 01:03:15,591 --> 01:03:18,000 .. Me and him, and then finally, 683 01:03:18,688 --> 01:03:21,461 .. We saw no one. 684 01:03:23,765 --> 01:03:27,916 We saw no one, because it all rather bored Yves. 685 01:03:28,887 --> 01:03:31,784 and me sometimes they came for a brief dinner 686 01:03:32,536 --> 01:03:36,717 or had a drink with one or another 687 01:03:37,689 --> 01:03:38,970 and in general, 688 01:03:39,535 --> 01:03:43,351 .. There was one or two lunches, 689 01:03:44,226 --> 01:03:47,126 .. For the month of August, Where we did had.. 690 01:03:47,919 --> 01:03:51,372 Friends around .. but no more. 691 01:04:05,459 --> 01:04:09,276 When we bought this house he was not very well .. 692 01:04:10,193 --> 01:04:12,332 .. Where to take it. 693 01:04:19,269 --> 01:04:22,164 And then it all started on an idea by Yves. 694 01:04:22,958 --> 01:04:25,794 He wanted to make a Proustian a house 695 01:04:26,576 --> 01:04:28,621 .. That is to say .. 696 01:04:29,288 --> 01:04:32,552 Each room .. he named of a character in Proust 697 01:04:33,367 --> 01:04:38,007 A room called Swann, another called Charlus. 698 01:04:38,998 --> 01:04:41,895 This is the room of Yves and mine. 699 01:04:44,433 --> 01:04:48,799 Y Charlus had, it was Albertine, there was Saint-Loup ... All that, 700 01:04:58,238 --> 01:05:02,245 Swann was a character which greatly fascinated Yves. 701 01:05:03,880 --> 01:05:08,250 When he traveled, he was always call Swann. 702 01:05:09,199 --> 01:05:12,098 This was the name he used in hotels. 703 01:05:12,891 --> 01:05:16,675 To speak to Mr. Saint Laurent, you had to know the code. 704 01:05:17,592 --> 01:05:22,170 If asked to speak to Swann, it was because... he told you 705 01:05:31,025 --> 01:05:33,748 Eyes that stare mines 706 01:05:34,498 --> 01:05:38,107 A laugh ... Your mouth ... 707 01:05:38,992 --> 01:05:42,258 This is the unretouched portrait .. 708 01:05:43,091 --> 01:05:46,638 .. Of the man to whom I belong. 709 01:05:50,016 --> 01:05:52,708 When he takes me in his arms ... 710 01:05:53,469 --> 01:05:58,015 (Applause.) 711 01:05:58,994 --> 01:06:01,717 And we must Mitterrand called, eh! 712 01:06:02,477 --> 01:06:06,264 OK? Vote! Mitterrand Vote! Mitterrand 713 01:06:07,139 --> 01:06:12,980 . . . 714 01:06:14,168 --> 01:06:16,702 "Five, four, three, two, one ... 715 01:06:17,401 --> 01:06:21,030 "François Mitterrand is elected President of the Republic. 716 01:06:21,927 --> 01:06:24,367 -The return of the gauche to power .. 717 01:06:25,097 --> 01:06:28,547 Enabled me .. to take a place . 718 01:06:29,373 --> 01:06:33,378 .. In the political spectrum. 719 01:06:34,316 --> 01:06:37,643 Then it was my meeting with Mitterrand. 720 01:06:38,488 --> 01:06:40,865 I must say that all these years .. 721 01:06:41,554 --> 01:06:45,766 Have been for me .. important and rich. 722 01:06:46,736 --> 01:06:49,459 Rich and important because ... 723 01:06:50,918 --> 01:06:55,287 I met a man which was almost exactly .. 724 01:06:56,238 --> 01:06:59,043 .. What I expected in a politician, 725 01:06:59,783 --> 01:07:01,587 .. And a man at all. 726 01:07:02,223 --> 01:07:05,122 And a man at all. 727 01:07:07,614 --> 01:07:09,231 -Yves Saint Laurent 728 01:07:09,846 --> 01:07:13,298 .. We honnor you Knight of the Legion of Honor. 729 01:07:14,153 --> 01:07:17,385 -My relationship with Yves regarding the politics .. 730 01:07:18,230 --> 01:07:21,192 Was wiped out .. that hadn' interest him. 731 01:07:21,985 --> 01:07:24,519 he was still, however, 732 01:07:25,227 --> 01:07:28,128 Very happy about my relation with Mitterrand. 733 01:07:28,911 --> 01:07:30,160 he told me. 734 01:07:30,681 --> 01:07:34,687 And when Mitterrand made him Legion of Honor ... 735 01:07:37,368 --> 01:07:39,713 personaly, at the Elysee Palace, 736 01:07:40,433 --> 01:07:43,886 .. He was deeply impressed. 737 01:07:47,462 --> 01:07:49,904 -AIDS EPIDEMIC OUT OF CONTROL! 738 01:07:50,590 --> 01:07:56,033 AIDS EPIDEMIC OUT OF CONTROL! 739 01:07:59,601 --> 01:08:03,230 -When you picked me in the early 80 740 01:08:04,126 --> 01:08:07,213 To take the presidency .. of an association .. 741 01:08:07,983 --> 01:08:12,353 .. Which had just been created, Arcat AIDS, I said yes. 742 01:08:13,348 --> 01:08:16,067 I said yes immediately. 743 01:08:16,786 --> 01:08:20,969 And then, my commitment was becoming stronger. 744 01:08:21,938 --> 01:08:26,643 And today, you know, I'm president of Sidaction. 745 01:08:27,685 --> 01:08:30,217 (Shouts, applause.) 746 01:08:30,917 --> 01:08:33,421 -LA VOlLA FIGHT AGAINST 'AIDS! 747 01:08:34,787 --> 01:08:36,591 "It is a struggle .. 748 01:08:37,184 --> 01:08:38,803 .. I will not give up. 749 01:08:39,406 --> 01:08:43,224 -Fashion is not a poor relation of artistic creation. 750 01:08:44,109 --> 01:08:47,040 It is instead an art in itself, 751 01:08:47,830 --> 01:08:50,793 .. Which, as such, must be fully recognized, 752 01:08:51,587 --> 01:08:54,518 .. Which, in our country our institutions 753 01:08:55,308 --> 01:08:57,229 .. Must have citizenship. 754 01:09:17,169 --> 01:09:20,068 Which was conducted and conducted by Pierre Bergé, 755 01:09:20,818 --> 01:09:23,164 .. Is of utmost importance. 756 01:09:23,884 --> 01:09:26,783 Without him, the fight for recognition .. 757 01:09:27,535 --> 01:09:31,164 .. Gay rights and the fight against AIDS 758 01:09:32,061 --> 01:09:36,241 .. Couldnt have come to some progress. 759 01:09:44,481 --> 01:09:47,745 The love that bound them, which was known to all, 760 01:09:48,548 --> 01:09:50,893 .. Had symbolic value. 761 01:09:51,613 --> 01:09:54,510 And vis-à-vis young people, in particular, 762 01:09:55,263 --> 01:09:58,893 who Sometimes live 763 01:09:59,789 --> 01:10:04,158 .. In the dark in fear, in anxiety 764 01:10:05,118 --> 01:10:11,135 .. Two people as bright, 765 01:10:12,356 --> 01:10:14,161 Also amazing .. 766 01:10:14,756 --> 01:10:18,572 .. Which are clearly like two lovers, two friends 767 01:10:19,489 --> 01:10:23,858 .. Related to each other, give courage, give strength, 768 01:10:24,808 --> 01:10:27,374 .. And also the nobility of love. 769 01:13:01,985 --> 01:13:06,356 -the disapearing of Yves on the public life, became largelly noticed 770 01:13:07,347 --> 01:13:10,797 .. With his ill-being 771 01:13:11,621 --> 01:13:15,251 .. Which has only grown and grow. 772 01:13:16,146 --> 01:13:17,952 And grow ... 773 01:13:19,695 --> 01:13:22,226 And what was possible before, 774 01:13:22,926 --> 01:13:25,826 .. That I managed to make it work 775 01:13:26,618 --> 01:13:30,955 .. As an interview with a journalist, a television, 776 01:13:31,949 --> 01:13:34,668 Had become .. absolutely impossible. 777 01:13:35,419 --> 01:13:39,299 Absolutely. He didnt want to meet anyone. 778 01:13:40,186 --> 01:13:42,846 He could not do otherwise. 779 01:13:43,597 --> 01:13:47,747 Glory is the grief burst of happiness 780 01:13:48,715 --> 01:13:51,250 That just illustrates Yves. 781 01:13:51,948 --> 01:13:56,130 Yes, it's a loss. Vivid, perhaps, but a loss. 782 01:13:57,102 --> 01:13:59,448 And it was a pain. 783 01:14:00,124 --> 01:14:02,659 This is what fame brought him 784 01:14:03,399 --> 01:14:06,851 .. Suffering that time. 785 01:14:07,673 --> 01:14:11,858 And I can say I saw him happy 786 01:14:12,828 --> 01:14:14,807 twice a year 787 01:14:15,435 --> 01:14:17,604 at the end of his collection 788 01:14:18,290 --> 01:14:20,211 .. When he went beneath the cheers 789 01:14:20,710 --> 01:14:22,705 and the screams of a room 790 01:14:23,204 --> 01:14:25,549 .. Who stood to applaud. 791 01:14:26,260 --> 01:14:28,240 Where is it?! Yves! Yves! 792 01:14:28,866 --> 01:14:30,296 -It happens. That's it. 793 01:14:30,889 --> 01:14:33,787 (Tchaïkovsky, ''Le Lac des cygnes''.) 794 01:14:39,346 --> 01:14:42,068 (Applause.) 795 01:15:12,195 --> 01:15:15,826 -Nicole! Where is Claire she's not on the catwalk?! 796 01:15:16,681 --> 01:15:18,817 What is this story?! 797 01:15:19,496 --> 01:15:21,081 -Bravo ! 798 01:15:42,252 --> 01:15:45,577 "It is very beautiful Mr. Saint Laurent. 799 01:15:46,433 --> 01:15:49,697 -It not last long. Even at night ... 800 01:15:50,500 --> 01:15:53,399 the next day he fallen blown again 801 01:15:54,193 --> 01:15:57,092 .. And the day after there was more. 802 01:15:57,844 --> 01:16:00,376 And he took refuge .. 803 01:16:01,117 --> 01:16:06,215 .. Its sad in his solitude ... 804 01:16:07,281 --> 01:16:09,054 That was his life. 805 01:16:10,440 --> 01:16:12,243 And there was nothing to do. 806 01:16:12,880 --> 01:16:15,997 You know, I tried everything. 807 01:16:17,291 --> 01:16:19,637 But he did not. 808 01:16:24,643 --> 01:16:28,458 Between Yves and me, the roles were set at the beginning 809 01:16:29,366 --> 01:16:33,152 .. In all fields all, without exception. 810 01:16:34,071 --> 01:16:36,793 Areas of ​​life, sexual matters 811 01:16:37,542 --> 01:16:40,409 Field of art .. affairs 812 01:16:41,202 --> 01:16:43,707 .. And no one ever crossed .. 813 01:16:44,406 --> 01:16:46,752 .. Into another matters. 814 01:16:48,576 --> 01:16:52,393 If I asked Yves to take care of anything, 815 01:16:53,311 --> 01:16:56,033 .. he would not have been able to do, first 816 01:16:56,752 --> 01:17:00,757 .. And he would have taken me for a fool: 'What am I now?'' 817 01:17:01,695 --> 01:17:04,928 That's why, incidentally, I played this role, 818 01:17:05,763 --> 01:17:08,661 .. A role that I was charged, often. 819 01:17:09,455 --> 01:17:13,763 But hey, I made up my mind. 820 01:17:14,742 --> 01:17:17,089 It will take an hour or what?! 821 01:17:17,777 --> 01:17:19,173 "This long-standing ovation .. 822 01:17:19,758 --> 01:17:21,988 ".. However, is a tradition. 823 01:17:27,725 --> 01:17:32,272 (Percussions.) 824 01:17:33,253 --> 01:17:36,640 (Ravel, ''Boléro''.) 825 01:17:37,465 --> 01:18:20,557 . . . 826 01:18:26,813 --> 01:18:29,253 (Shouts, applause.) 827 01:18:29,942 --> 01:18:34,583 . . . 828 01:18:35,575 --> 01:18:38,347 *_Mesdames, mesdemoiselles messieurs 829 01:18:39,129 --> 01:18:42,675 "This is the show of Yves Saint Laurent 830 01:18:43,542 --> 01:18:47,722 ".. With over 300 models representing the five continents! 831 01:18:53,666 --> 01:18:56,075 -Metternich said:''The great art, 832 01:18:56,763 --> 01:18:58,622 .. Is to last.'' 833 01:18:59,277 --> 01:19:02,364 He is a man who understood his era, 834 01:19:03,168 --> 01:19:05,305 .. Better than anyone, 835 01:19:05,994 --> 01:19:08,339 .. who does not love him? 836 01:19:11,623 --> 01:19:14,160 What should we conclude? 837 01:19:14,858 --> 01:19:16,661 I do not know. 838 01:19:17,788 --> 01:19:22,158 probably, 839 01:19:23,147 --> 01:19:27,519 .. a true artists, after all, 840 01:19:28,468 --> 01:19:31,000 .. Live their own lives, 841 01:19:31,740 --> 01:19:34,828 .. Parallel to their time, 842 01:19:35,601 --> 01:19:38,688 .. But at the same time turn their time. 843 01:19:39,501 --> 01:19:42,797 There's the word of Oscar Wilde I really like: 844 01:19:43,609 --> 01:19:48,375 Turner''Before, there was no fog in London.'' 845 01:19:59,501 --> 01:20:03,684 The artist who sees it for us. 846 01:20:04,653 --> 01:20:07,583 This is the''Letter from seeing'' of Rimbaud. 847 01:20:08,347 --> 01:20:11,975 It is through these fire setters we touch reality, 848 01:20:12,872 --> 01:20:15,770 .. Even if that reality is hot. 849 01:21:40,899 --> 01:21:42,701 -Here. on your right. 850 01:21:45,217 --> 01:21:47,019 -Hello? 851 01:21:47,614 --> 01:21:51,068 Where you are, Pierre? In the Rue des Minimes? 852 01:22:06,199 --> 01:22:08,179 -see you soon. Thank you. 853 01:22:08,807 --> 01:22:10,608 -Whether you buy or not, 854 01:22:11,245 --> 01:22:14,146 .. If its yours I will be very happy. 855 01:22:14,897 --> 01:22:16,325 -But I'll bet. 856 01:22:16,919 --> 01:22:20,923 -You have a big U.S. rival who wants to have it. Leon Black. 857 01:22:21,820 --> 01:22:24,906 -I know him well. -You can fight. 858 01:22:25,720 --> 01:22:27,525 -He was my partner. 859 01:22:28,119 --> 01:22:31,382 -Because it already collects of Ensor. 860 01:22:34,803 --> 01:22:37,526 -It was at Drexel Burnham Lambert. 861 01:22:38,286 --> 01:22:40,092 "That's it. -Good evening. 862 01:22:40,685 --> 01:22:43,032 -Au revoir. -Au revoir, merci. 863 01:22:48,547 --> 01:22:52,000 -The Noailles ... Jacques Doucet, modeled. 864 01:22:54,148 --> 01:22:55,953 Kugel... 865 01:22:56,588 --> 01:22:59,487 Vincent Lalu... 866 01:23:03,262 --> 01:23:05,214 That's great, that. 867 01:24:43,930 --> 01:24:48,079 90, it was an important year, for Yves. 868 01:24:50,584 --> 01:24:54,400 It has never hidden, and I either, you know very well, 869 01:24:55,307 --> 01:24:59,125 .. He had engaged in excessive: alcohol, drugs ... 870 01:25:00,741 --> 01:25:05,443 And 90, he has a cure Detoxification 871 01:25:06,488 --> 01:25:09,575 .. And that day, he never touched .. 872 01:25:10,376 --> 01:25:13,432 .. A drop of alcohol or anything. 873 01:25:14,244 --> 01:25:16,935 he was then folded on his job. 874 01:25:35,885 --> 01:25:39,151 It was a time, there this time we are talking about 875 01:25:39,993 --> 01:25:43,079 .. The 90's and more ... 876 01:25:43,851 --> 01:25:47,303 The fashion industry has completely changed. 877 01:25:48,169 --> 01:25:50,894 Completely. 878 01:25:51,611 --> 01:25:53,132 Barbara: "My most beautiful love story" 879 01:25:53,429 --> 01:25:54,619 -As far back as I return .. 880 01:25:54,916 --> 01:25:57,638 .. Shadow of my former loves. 881 01:25:58,359 --> 01:26:01,809 The farther the first appointment, 882 01:26:03,584 --> 01:26:05,930 .. the times of the first sentence, 883 01:26:06,647 --> 01:26:08,995 .. When I was fifteen years old. 884 01:26:09,672 --> 01:26:13,125 All white heart claws and knees. 885 01:26:14,678 --> 01:26:16,964 As it was, I was early 886 01:26:17,640 --> 01:26:19,986 Tender love kid. 887 01:26:20,706 --> 01:26:24,156 an unmeasured crazy love (amour fou) 888 01:26:24,982 --> 01:26:27,704 As far back as I can remember, 889 01:26:28,466 --> 01:26:29,405 .. So since 890 01:26:29,925 --> 01:26:31,731 .. I said I love you'''' 891 01:26:32,323 --> 01:26:36,329 .. My most beautiful love story, is you. 892 01:26:38,593 --> 01:26:40,938 It was one evening in September, 893 01:26:41,646 --> 01:26:44,150 .. You had come to expect ... 894 01:26:44,890 --> 01:26:48,895 -He retired off the profession didnt want to tell him anything 895 01:26:49,791 --> 01:26:54,068 It's a job which was left to merchants. 896 01:26:55,016 --> 01:26:59,198 ("That's when I realized, suddenly 897 01:27:00,157 --> 01:27:02,140 .. I finished my trip. 898 01:27:02,774 --> 01:27:06,593 And I put my luggage. 899 01:27:07,500 --> 01:27:10,399 You came to visit. 900 01:27:11,160 --> 01:27:14,422 No matter what we can say. 901 01:27:15,268 --> 01:27:18,356 I wanted to tell you 902 01:27:19,127 --> 01:27:22,883 Tonight .. thank you for you ...) 903 01:27:23,757 --> 01:27:27,574 And I find it very well, 904 01:27:28,481 --> 01:27:31,746 .. To have done that, very lucid, very intelligent, 905 01:27:32,559 --> 01:27:35,793 .. And in a way modest. 906 01:28:22,179 --> 01:28:27,068 The question that arises, and it is legitimate to ask 907 01:28:28,122 --> 01:28:29,863 If I died, I 908 01:28:30,458 --> 01:28:33,180 Yves .. would he do the sale? No. 909 01:28:33,941 --> 01:28:35,745 he would not have made 910 01:28:36,339 --> 01:28:38,684 .. Because he couldnt have .. 911 01:28:39,407 --> 01:28:42,305 .. that Brancusi Light or what .. 912 01:28:43,055 --> 01:28:46,048 In front of him .. it would have been a sidereal void. 913 01:28:46,808 --> 01:28:49,709 He was dizzy. 914 01:28:50,501 --> 01:28:52,942 And then he would have confidence .. 915 01:28:53,671 --> 01:28:56,478 .. In the future, beyond the 916 01:28:57,249 --> 01:28:59,594 .. I know not what. 917 01:29:00,283 --> 01:29:02,056 And all this would have become .. 918 01:29:02,682 --> 01:29:06,260 .. I do not know what to me either. 919 01:32:35,080 --> 01:32:37,823 -Ladies and gentlemen, good evening. 920 01:32:38,594 --> 01:32:40,336 Welcome to the Grand Palais 921 01:32:40,961 --> 01:32:44,318 .. This sale organized Christie's and Pierre Bergé, 922 01:32:45,165 --> 01:32:48,460 .. The sale of the collection Yves Saint Laurent .. 923 01:32:49,315 --> 01:32:50,565 ..and Pierre Bergé. 924 01:32:51,087 --> 01:32:53,401 We begin by Edgar Degas .. 925 01:32:54,112 --> 01:32:57,073 .. And this''landscape''of Italy. 926 01:32:57,834 --> 01:33:00,921 We start the bidding 200 000 euros. 927 01:33:01,734 --> 01:33:02,861 Number 16. 928 01:33:03,405 --> 01:33:08,470 James Ensor, The Despair'' Pierrot,''and we begin .. 929 01:33:09,524 --> 01:33:11,870 .. The auction to 1.5 million euros. 930 01:33:12,590 --> 01:33:14,238 Awarded 4.4 million euros. 931 01:33:14,812 --> 01:33:17,983 Under number 35 Constantin Brancusi 932 01:33:18,785 --> 01:33:22,698 .. The portrait of Madame L.R., we begin to 12,000,000 euros 933 01:33:23,583 --> 01:33:25,387 12500000. 13 million. 934 01:33:26,022 --> 01:33:30,822 14 millions. 15 millions. 16 millions. 17 millions. 935 01:33:31,864 --> 01:33:33,178 20 millions. 936 01:33:33,708 --> 01:33:36,702 21 millions. 22 millions. 937 01:33:37,463 --> 01:33:41,218 Nobody covers Auction of 26 million euros. 938 01:33:42,095 --> 01:33:43,282 Awarded. 939 01:33:43,834 --> 01:33:44,721 Applause. 940 01:33:45,191 --> 01:33:47,392 Suspension extraordinary. 941 01:33:48,080 --> 01:33:48,987 300 000 euros. 942 01:33:49,509 --> 01:33:53,941 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 hands! 943 01:33:54,900 --> 01:33:58,811 Okay, so we will start a little higher, at 400,000 euros. 944 01:33:59,708 --> 01:34:00,595 Number 124. 945 01:34:01,092 --> 01:34:02,158 6 000 euros. 946 01:34:02,659 --> 01:34:06,172 12 000. 14 000. 16 000. 17 000. 18 000. 947 01:34:07,006 --> 01:34:08,863 20 000. 22 000. 948 01:34:09,519 --> 01:34:10,740 25 000 euros ? 949 01:34:11,252 --> 01:34:14,337 26 000. 28 000. 30 000. 950 01:34:17,936 --> 01:34:20,440 -The auction is on my right. 951 01:34:21,168 --> 01:34:23,307 In the bottom room! 952 01:34:23,995 --> 01:34:26,279 -What is said on the phone? 953 01:34:26,945 --> 01:34:30,460 30 000 is for you, sir. 32 000. 35 000. 954 01:34:31,335 --> 01:34:33,141 700 000. 955 01:34:33,767 --> 01:34:37,918 It's more you. 720 000? 956 01:34:42,850 --> 01:34:44,654 780 000... 957 01:34:45,248 --> 01:34:47,021 800 000... 958 01:34:49,180 --> 01:34:52,632 It's against you, all over the phones, 959 01:34:52,967 --> 01:34:54,309 Including you, Emmanuel. 960 01:34:54,645 --> 01:34:56,137 This is your last word? 961 01:34:58,201 --> 01:34:59,087 Sold! 962 01:34:59,586 --> 01:35:01,015 Thank you, awarded for 2 million. 963 01:35:01,569 --> 01:35:04,898 -Eileen Gray, this exceptional Chair''dragons'' 964 01:35:05,751 --> 01:35:06,513 ..from 1917-19. 965 01:35:07,001 --> 01:35:12,748 Let's start the bidding at 1 million 1200000. 1400000. 966 01:35:13,927 --> 01:35:14,990 2 millions. 967 01:35:15,523 --> 01:35:17,754 2 200 000. 968 01:35:18,412 --> 01:35:19,568 10 millions... 969 01:35:20,080 --> 01:35:21,476 14 millions... 970 01:35:22,061 --> 01:35:23,123 16 millions... 971 01:35:23,636 --> 01:35:25,252 18 millions... 972 01:35:25,859 --> 01:35:27,348 18 millions 500... 973 01:35:27,943 --> 01:35:29,955 19 millions... 974 01:35:31,352 --> 01:35:32,449 500... 975 01:35:38,977 --> 01:35:41,324 I award! 976 01:35:54,431 --> 01:35:57,665 Done? Thank you. Awarded. 977 01:39:00,799 --> 01:39:04,615 (Arielle Dombasle In Saint Laurent'''. 978 01:39:05,534 --> 01:39:08,985 Come, my dear, come 979 01:39:13,847 --> 01:39:18,580 Left to die, as being beautiful. 980 01:39:19,624 --> 01:39:24,721 Left to die might as well be in Saint Laurent 981 01:39:25,776 --> 01:39:29,781 Or, as he said, on the wing 982 01:39:30,718 --> 01:39:36,185 .. The nude is the best clothing. 983 01:39:37,299 --> 01:39:41,668 Or both arms the man you love. 984 01:39:42,660 --> 01:39:46,477 While there, I'm fine. when the death calls me 985 01:39:48,050 --> 01:39:52,598 Come on, baby. 986 01:39:53,619 --> 01:39:56,343 Come on. 987 01:40:00,503 --> 01:40:04,132 Left to die, as being beautiful. 988 01:40:06,353 --> 01:40:10,503 Left to die, as being beautiful. 989 01:40:11,473 --> 01:40:16,022 Come on, baby. 990 01:40:17,000 --> 01:40:22,288 Come, Arielle.) 71577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.