Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:08,000
I'll tell him his shit-heel of a father
is leaving us for some...
2
00:00:08,020 --> 00:00:09,270
...teeny bopper!
3
00:00:10,458 --> 00:00:12,700
He wants you to think about
living with him.
4
00:00:13,400 --> 00:00:15,411
No, Ma, I'd rather
stay with you.
5
00:00:16,036 --> 00:00:20,267
Now, Barbara, tell me about
that gorgeous son of yours.
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,400
- Hello, Sherry.
- Hello, Mrs. Scott.
7
00:00:40,420 --> 00:00:43,000
Honey, I'm sorry
I didn't fix supper tonight.
8
00:00:43,020 --> 00:00:45,900
But your decrepit,
old mother has a date.
9
00:00:45,920 --> 00:00:47,200
No kidding!
10
00:00:47,220 --> 00:00:50,000
Oh, I guess you, uh, won't be
getting home till pretty late, huh?
11
00:00:50,000 --> 00:00:53,100
Probably will be pretty late.
Now, you two don't work too hard.
12
00:00:53,700 --> 00:00:56,200
- Go and have a good time!
- Thank you!
13
00:01:02,700 --> 00:01:04,800
Oh, fuck me.
14
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Yes, fuck me harder.
15
00:01:09,200 --> 00:01:11,200
Oh, I'm gonna come!
16
00:01:15,300 --> 00:01:17,100
Oh, yeah, baby!
17
00:01:40,800 --> 00:01:42,100
Paul?
18
00:02:09,700 --> 00:02:11,100
Oh, Mom!
19
00:02:41,000 --> 00:02:43,300
Are you telling me that...
20
00:02:43,320 --> 00:02:47,500
...you fucked your son, Paul?
21
00:03:08,878 --> 00:03:12,878
Will you stop it? Why are you
always messing around?
22
00:03:12,902 --> 00:03:15,902
- Why not?
- 'Cause I'm your sister!
23
00:03:16,000 --> 00:03:17,392
So what?
24
00:03:26,600 --> 00:03:28,914
- You know what?
- What?
25
00:03:28,934 --> 00:03:30,284
You're gross!
26
00:03:31,000 --> 00:03:33,060
- You know what?
- What?
27
00:03:33,636 --> 00:03:34,952
You're right!
28
00:03:43,169 --> 00:03:45,918
There's a card shop there.
Won't you stop?
29
00:03:46,025 --> 00:03:47,972
Just pull over.
Right over here, okay?
30
00:04:15,421 --> 00:04:18,643
I'm sorry, I was just closing up.
Can you come back tomorrow?
31
00:04:18,663 --> 00:04:21,817
Oh, please! We just want
a birthday card for our father!
32
00:04:21,837 --> 00:04:23,799
It'll only take a second!
33
00:04:24,549 --> 00:04:25,898
Okay.
34
00:04:37,453 --> 00:04:39,978
- Sherry!
- Mrs. Scott!
35
00:04:39,998 --> 00:04:41,576
Oh, how are you?
36
00:04:42,061 --> 00:04:44,969
Oh, I've been fine.
But what happened, Mrs. Scott?
37
00:04:45,264 --> 00:04:48,973
One day you and Paul were there,
and the next day you were gone!
38
00:04:49,235 --> 00:04:50,509
Where is he?
39
00:04:50,854 --> 00:04:52,557
Paul lives with his father now.
40
00:04:52,944 --> 00:04:55,388
The least he could
have done was call me.
41
00:04:55,885 --> 00:04:57,267
It was all very sudden.
42
00:04:58,749 --> 00:05:00,058
How about this one?
43
00:05:00,880 --> 00:05:03,053
No. I'll find a better one.
44
00:05:03,309 --> 00:05:06,893
Oh, I'm sorry! I'd like to
introduce my brother, Greg Jr.
45
00:05:07,066 --> 00:05:08,941
- We just call him Junior.
- Junior.
46
00:05:14,019 --> 00:05:15,887
It doesn't look
like a junior to me.
47
00:05:15,932 --> 00:05:17,196
You know,
48
00:05:17,520 --> 00:05:19,140
I was a buddy of Paul's.
49
00:05:19,741 --> 00:05:21,741
I was looking for him 'cause...
50
00:05:22,682 --> 00:05:24,295
...he left some tools with me.
51
00:05:25,289 --> 00:05:27,036
Uh, you're gonna
be seeing him, aren't you?
52
00:05:27,629 --> 00:05:29,165
I certainly hope so.
53
00:05:30,278 --> 00:05:31,981
Then I could...
54
00:05:32,029 --> 00:05:34,029
...return them to you, right?
55
00:05:37,274 --> 00:05:38,541
How about tonight?
56
00:05:46,285 --> 00:05:47,596
All right.
57
00:05:49,734 --> 00:05:52,062
How much has
this card, Mrs. Scott?
58
00:05:52,550 --> 00:05:55,196
- My pleasure, dear.
- Okay.
59
00:06:00,189 --> 00:06:02,754
- Thanks a lot!
- Okay.
60
00:06:09,720 --> 00:06:11,992
What's with you and Mrs. Scott?
61
00:06:12,107 --> 00:06:14,681
She's Paul's mother,
and she's old enough...
62
00:06:14,701 --> 00:06:16,774
- ...to be your mother.
- What's wrong with that?
63
00:06:18,933 --> 00:06:20,988
You know, you're freaky?
64
00:06:21,453 --> 00:06:22,814
So what's wrong with that?
65
00:06:35,765 --> 00:06:38,622
- See you later.
- What about Dad's birthday?
66
00:06:38,642 --> 00:06:40,503
You didn't even
buy him a card!
67
00:06:40,787 --> 00:06:42,960
Um, sign that one
from both of us.
68
00:06:47,295 --> 00:06:48,838
Where you going?
69
00:06:49,670 --> 00:06:52,137
To see a lady who's
old enough to be my mother.
70
00:07:07,302 --> 00:07:09,350
When you get
on your feet all day,
71
00:07:10,837 --> 00:07:12,465
this should help you relax.
72
00:07:14,214 --> 00:07:15,600
You better, darling?
73
00:07:16,818 --> 00:07:18,692
Much better, thank you.
74
00:07:23,217 --> 00:07:26,246
I really do adore you,
Barbara, you know that?
75
00:07:26,758 --> 00:07:28,088
And...
76
00:07:28,294 --> 00:07:30,707
...I enjoy doing this, but...
77
00:07:32,999 --> 00:07:35,159
...there's just something
I have got to tell you.
78
00:07:37,766 --> 00:07:40,163
With a body like yours,
79
00:07:41,680 --> 00:07:43,873
you should share it
with other people!
80
00:07:45,742 --> 00:07:47,192
But, Gina, I...
81
00:07:47,211 --> 00:07:50,654
Oh, come on now,
I know what's best for you.
82
00:07:53,707 --> 00:07:56,710
Darling, there's
a whole world out there...
83
00:07:56,966 --> 00:07:58,478
...waiting for you!
84
00:07:59,374 --> 00:08:01,044
Give it a chance.
85
00:08:05,791 --> 00:08:08,486
I've invited
some fabulous people...
86
00:08:08,506 --> 00:08:10,072
...to our party next weekend.
87
00:08:11,938 --> 00:08:15,910
So, be sure that you wear
the sexiest thing you own.
88
00:08:21,083 --> 00:08:23,187
Send out some signals.
89
00:08:23,545 --> 00:08:26,040
Let your lips do the talking.
90
00:08:26,552 --> 00:08:28,566
Let your lips say...
91
00:08:29,286 --> 00:08:30,712
..."I want you".
92
00:08:35,166 --> 00:08:36,801
You're all wet!
93
00:08:37,283 --> 00:08:39,401
Something must
have happened today.
94
00:08:39,877 --> 00:08:42,660
- No, no!
- Come on! Tell me about it.
95
00:08:42,691 --> 00:08:44,086
Nothing happened.
96
00:08:44,802 --> 00:08:46,570
Oh, it's just you.
97
00:08:57,390 --> 00:08:59,497
Oh, I like what you're doing.
98
00:09:00,262 --> 00:09:02,295
Feels so good.
99
00:09:03,508 --> 00:09:06,990
Thanks for the compliment, Barbara,
but, uh, I know you better.
100
00:09:07,943 --> 00:09:11,510
Something did happen.
Now, tell me about it.
101
00:09:14,581 --> 00:09:18,798
Oh, I just don't know why
I gave that boy my address.
102
00:09:20,517 --> 00:09:21,832
What boy?
103
00:09:22,374 --> 00:09:24,382
Tell me about it.
104
00:09:28,134 --> 00:09:30,857
You're positively dripping!
105
00:09:31,998 --> 00:09:34,300
Something happened.
106
00:09:35,694 --> 00:09:38,705
I saw a friend of Paul today.
107
00:09:41,799 --> 00:09:45,223
- Then he must be young.
- Oh, yes, very young.
108
00:09:46,798 --> 00:09:49,247
Young and... hard as a rock?
109
00:09:49,530 --> 00:09:53,034
- Did you feel it?
- No, of course not!
110
00:09:54,198 --> 00:09:56,360
Then you saw it
through his pants.
111
00:09:56,380 --> 00:09:59,505
- Throbbing.
- Oh, yes, throbbing!
112
00:10:02,028 --> 00:10:04,207
How could you keep
your hands off of it?
113
00:10:04,345 --> 00:10:06,231
Or your mouth away from it?
114
00:10:08,429 --> 00:10:10,532
Keep talking, tell me more!
115
00:10:12,834 --> 00:10:15,607
Oh, I wanted
to kneel down and...
116
00:10:16,300 --> 00:10:18,316
...take it in my hand!
117
00:10:19,587 --> 00:10:21,086
And suck it!
118
00:10:22,098 --> 00:10:23,419
Suck it!
119
00:10:34,329 --> 00:10:35,843
Tell me once again.
120
00:10:36,486 --> 00:10:38,406
Tell me what you're
going to do with that...
121
00:10:38,426 --> 00:10:41,217
...young - hard - cock!
122
00:10:42,306 --> 00:10:43,975
I'm gonna suck it!
123
00:10:49,124 --> 00:10:50,744
When he's ready to come,
124
00:10:51,460 --> 00:10:53,174
what are you gonna do with it?
125
00:10:53,620 --> 00:10:56,551
I'm gonna make him
come in my mouth!
126
00:11:06,790 --> 00:11:08,635
Just like you're
coming in mine.
127
00:11:19,774 --> 00:11:21,212
Who is it?
128
00:11:22,846 --> 00:11:24,107
It's Greg!
129
00:11:24,126 --> 00:11:26,216
- Who?
- Junior!
130
00:11:30,782 --> 00:11:33,368
When opportunity
knocks, I say...
131
00:11:33,683 --> 00:11:36,510
Open the door and...
let me at him.
132
00:11:54,337 --> 00:11:55,626
Here!
133
00:11:57,150 --> 00:11:58,523
What's this?
134
00:11:58,942 --> 00:12:02,415
Oh, new tools
instead of flowers!
135
00:12:02,955 --> 00:12:04,582
How original.
136
00:12:12,856 --> 00:12:16,137
Barbara! We have company.
137
00:12:19,422 --> 00:12:22,421
Why, Junior, I didn't expect
to see you so soon! I mean,
138
00:12:22,462 --> 00:12:23,715
catching me like this and...
139
00:12:24,459 --> 00:12:26,359
Relax, Barbara.
140
00:12:29,150 --> 00:12:30,799
You're not
embarrassed, are you?
141
00:12:30,843 --> 00:12:32,107
Oh, no!
142
00:12:34,344 --> 00:12:36,654
- Gina!
- Look at this.
143
00:12:38,325 --> 00:12:39,652
They're nice.
144
00:12:41,985 --> 00:12:43,336
And...
145
00:12:43,742 --> 00:12:45,249
...they feel good, too.
146
00:13:01,840 --> 00:13:04,231
So nice. Does it feel good?
147
00:13:05,239 --> 00:13:07,586
- Barbara?
- Oh, yes, it does!
148
00:13:20,523 --> 00:13:22,906
Don't just stand there.
Gimme your hand.
149
00:13:25,470 --> 00:13:27,213
That leg needs attention.
150
00:13:30,842 --> 00:13:32,118
That's it.
151
00:13:32,899 --> 00:13:35,040
That's it. Yes.
152
00:13:50,510 --> 00:13:53,551
- Does he remind you of Paul?
- Please, Gina!
153
00:13:55,491 --> 00:13:59,198
- Is his cock like Paul's?
- Gina, please don't tell.
154
00:14:01,211 --> 00:14:03,618
I won't tell him
you fucked Paul.
155
00:14:04,208 --> 00:14:05,833
You fucked Paul?
156
00:14:06,624 --> 00:14:07,922
Yeah.
157
00:14:08,546 --> 00:14:10,613
That excites you, doesn't it?
158
00:14:22,254 --> 00:14:25,926
Happy birthday...
Come on, Mom, sing!
159
00:14:26,089 --> 00:14:29,690
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
160
00:14:29,992 --> 00:14:33,423
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
161
00:14:33,747 --> 00:14:37,593
- Happy birthday, dear Daddy
- Happy birthday, dear Greg
162
00:14:38,215 --> 00:14:41,742
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
163
00:14:42,270 --> 00:14:45,635
No, Dad! You gotta
make a wish first!
164
00:14:46,081 --> 00:14:47,488
Ah! Okay.
165
00:14:48,569 --> 00:14:50,190
I know what I'd wish.
166
00:14:56,531 --> 00:14:57,873
Great!
167
00:14:58,910 --> 00:15:01,775
- Here's your present!
- Oh, thank you, sweetheart.
168
00:15:02,750 --> 00:15:04,166
Now, let's see!
169
00:15:06,078 --> 00:15:07,420
A shirt!
170
00:15:08,894 --> 00:15:10,265
Oh, that's nice.
171
00:15:10,603 --> 00:15:11,885
And a card.
172
00:15:18,878 --> 00:15:20,611
It's from Junior, too.
173
00:15:23,230 --> 00:15:24,724
And why didn't he sign it?
174
00:15:25,534 --> 00:15:27,871
Speaking of Junior,
where the hell is he?
175
00:15:27,891 --> 00:15:29,614
Oh, I'm sure
he'll be here soon.
176
00:15:32,369 --> 00:15:35,183
Well, he could have at least
made it in time for the cake.
177
00:15:35,203 --> 00:15:36,695
Why, he could have
called at least.
178
00:15:37,822 --> 00:15:39,259
Maybe he didn't
wanna spend a dime.
179
00:15:39,279 --> 00:15:41,091
You're always taking on him!
180
00:15:41,111 --> 00:15:43,080
Yeah, and you're always
rushing to his defense!
181
00:15:43,198 --> 00:15:44,708
He's not kid anymore.
182
00:15:45,246 --> 00:15:47,036
He's just a baby.
183
00:15:47,806 --> 00:15:49,754
Mm! What a baby.
184
00:15:51,794 --> 00:15:53,552
Tastes just like Paul,
doesn't it?
185
00:15:56,350 --> 00:15:58,591
Tastes just like
Paul's cock, isn't it?
186
00:16:02,433 --> 00:16:05,807
Tell me, Barbara!
Tell me it's just like Paul's!
187
00:16:05,993 --> 00:16:08,421
Oh, for God's sake,
Barbara, tell me!
188
00:16:08,493 --> 00:16:10,644
Oh, yes, it's just like Paul's!
189
00:16:10,664 --> 00:16:11,924
Yes!
190
00:16:18,781 --> 00:16:20,105
Oh, yes!
191
00:16:20,702 --> 00:16:22,713
Ooh, yes, yes, yes!
192
00:19:00,933 --> 00:19:02,846
Junior? Is that you?
193
00:19:06,974 --> 00:19:08,294
Sorry, Mom.
194
00:19:08,766 --> 00:19:10,518
I guess I missed
the festivities.
195
00:19:10,814 --> 00:19:13,814
By about 4 hours.
Why were you so late?
196
00:19:14,273 --> 00:19:15,560
Well...
197
00:19:15,678 --> 00:19:18,071
- I met these two ladies and we...
- Never mind!
198
00:19:18,091 --> 00:19:20,284
Don't tell me,
I don't wanna know.
199
00:19:20,304 --> 00:19:21,572
I can guess.
200
00:19:21,822 --> 00:19:23,861
You always do things like that?
201
00:19:24,769 --> 00:19:26,161
If I get lucky.
202
00:19:27,925 --> 00:19:30,745
Is, uh... Is Dad PO'ed?
203
00:19:31,926 --> 00:19:33,348
I'll talk to him.
204
00:19:34,497 --> 00:19:35,767
Thanks, Mom.
205
00:19:43,243 --> 00:19:44,507
Good night, Mom.
206
00:20:09,438 --> 00:20:11,324
Don't you ever knock?
207
00:20:19,893 --> 00:20:21,178
You know what?
208
00:20:21,214 --> 00:20:24,591
- You're an oversexed weirdo!
- Yeah, I'm oversexed.
209
00:20:24,611 --> 00:20:26,685
So, what are you gonna call
your ex-boyfriend, Paul?
210
00:20:27,102 --> 00:20:28,818
What are you talking about?
211
00:20:29,044 --> 00:20:30,842
I'll tell you,
if you let me kiss your tits.
212
00:20:33,246 --> 00:20:35,921
You wanna know what
Paul used to do when he went home...
213
00:20:36,020 --> 00:20:37,436
...after he left you?
214
00:20:43,230 --> 00:20:45,045
Okay, I guess you
don't wanna know.
215
00:20:48,176 --> 00:20:49,839
This better be worth it.
216
00:20:50,142 --> 00:20:52,008
But just the nipple.
217
00:20:53,631 --> 00:20:55,578
That's the best part, dummy.
218
00:21:02,430 --> 00:21:04,786
Well? Aren't you
gonna tell me what's wrong?
219
00:21:06,782 --> 00:21:08,131
I can't.
220
00:21:09,086 --> 00:21:10,387
Don't you feel well?
221
00:21:10,622 --> 00:21:12,836
No, that's not it.
222
00:21:13,694 --> 00:21:16,765
Don't tell me you're
still thinking about Paul.
223
00:21:19,583 --> 00:21:22,350
I don't ever wanna hear
that name again!
224
00:21:26,239 --> 00:21:28,567
I bet I know what would
make you feel better!
225
00:21:29,567 --> 00:21:30,830
Nothing.
226
00:21:31,103 --> 00:21:34,496
- Not even your own car?
- Yeah, a car!
227
00:21:34,943 --> 00:21:36,397
I'll speak to
your father again.
228
00:21:36,479 --> 00:21:38,536
- You will?
- Sure.
229
00:21:38,783 --> 00:21:42,299
God! I know just the kind I want!
I'm gonna check the paper!
230
00:22:11,295 --> 00:22:13,341
- Can I help you, Mom?
- Sure.
231
00:22:13,593 --> 00:22:14,888
You sure are pretty.
232
00:22:29,727 --> 00:22:32,508
I think I'm gonna ask Dad
to buy me a Ferrari.
233
00:22:33,014 --> 00:22:34,278
A red one.
234
00:22:34,335 --> 00:22:36,381
I think they are real cute.
235
00:22:37,110 --> 00:22:38,430
You crazy?
236
00:22:38,943 --> 00:22:41,033
Why? Aren't any good?
237
00:22:49,406 --> 00:22:51,008
Yeah!
238
00:22:53,588 --> 00:22:57,216
- What is wrong with you?
- I got a hard-on!
239
00:22:57,375 --> 00:23:00,493
Well, go take it
in the house and jack it off.
240
00:23:01,471 --> 00:23:02,874
I got a better idea.
241
00:23:23,463 --> 00:23:26,473
Oh, I love your big cock,
242
00:23:27,171 --> 00:23:29,548
making it all wet in my mouth!
243
00:26:09,316 --> 00:26:10,616
Yeah!
244
00:26:18,079 --> 00:26:20,261
If you had a brother,
you'd fuck him, wouldn't you?
245
00:26:21,151 --> 00:26:22,462
I don't know.
246
00:26:23,967 --> 00:26:27,168
I've been trying to make it with Sherry,
but she's all hung up about it.
247
00:26:27,751 --> 00:26:29,073
You have?
248
00:26:31,647 --> 00:26:33,319
Will you help me do something?
249
00:26:33,339 --> 00:26:34,650
What?
250
00:26:40,003 --> 00:26:41,592
I can't do that!
251
00:26:44,737 --> 00:26:47,262
Well, maybe.
252
00:28:23,682 --> 00:28:26,582
Greg! Greg!
253
00:28:27,615 --> 00:28:28,982
I need it.
254
00:28:30,687 --> 00:28:33,465
I need to feel you
inside of me.
255
00:28:38,111 --> 00:28:39,738
See how wet I am?
256
00:28:40,927 --> 00:28:43,129
Quiet, the kids will hear you.
257
00:28:43,149 --> 00:28:45,393
Oh, they must be asleep by now.
258
00:28:47,042 --> 00:28:48,345
Come on.
259
00:30:18,809 --> 00:30:20,799
No. No, wait.
260
00:30:20,819 --> 00:30:23,293
Don't come yet!
Please, I'm not ready!
261
00:30:23,525 --> 00:30:26,622
No. No, please.
262
00:31:00,707 --> 00:31:02,328
No, don't do that.
263
00:31:28,863 --> 00:31:30,945
Get out of here!
264
00:31:31,113 --> 00:31:32,737
I felt like playing doctor.
265
00:31:33,894 --> 00:31:35,821
I said, get out of here!
266
00:31:38,461 --> 00:31:40,297
I'll scream for Dad!
267
00:31:40,317 --> 00:31:42,984
- You wouldn't do that.
- Yes I would! Da...
268
00:31:44,259 --> 00:31:46,972
What's the matter with you?
You know you like it!
269
00:31:47,191 --> 00:31:50,049
Not from you!
You're my brother!
270
00:31:54,975 --> 00:31:57,826
What the hell you always run
around the house half-naked for?
271
00:31:58,012 --> 00:31:59,443
How much do you think
I can take?
272
00:32:44,197 --> 00:32:45,785
Daddy!
273
00:32:46,493 --> 00:32:47,810
Daddy!
274
00:32:48,885 --> 00:32:50,220
Daddy!
275
00:32:54,922 --> 00:32:56,873
That be all, Mr. McBride?
276
00:32:57,309 --> 00:32:58,897
Yes, that will be all,
Miss. Goodhue.
277
00:33:12,799 --> 00:33:16,336
Do you think she's pretty?
Prettier than me?
278
00:33:17,407 --> 00:33:19,220
Nobody is prettier
than my baby.
279
00:33:21,759 --> 00:33:24,419
Did Mom talk to you
about getting me a car?
280
00:33:25,599 --> 00:33:29,119
Mom talked to me about the car,
you talked to me about the car,
281
00:33:29,139 --> 00:33:32,168
and we all talked about
getting a car at least once a week.
282
00:33:32,190 --> 00:33:35,926
And at least once a week I tell you
that your grades are terrible.
283
00:33:36,607 --> 00:33:40,134
You never crack a book 'cause you're always
spending too much time with those boys.
284
00:33:40,154 --> 00:33:42,434
Who, by the way,
are much too old for you.
285
00:33:42,495 --> 00:33:45,151
I'm attracted to older guys.
286
00:33:47,871 --> 00:33:49,751
What are you
thinking about, Dad?
287
00:33:51,628 --> 00:33:54,010
Just how cute you were
when you were a little girl.
288
00:33:55,551 --> 00:33:58,129
Remember how I used
to push you on the swings?
289
00:33:58,149 --> 00:34:00,467
Oh, sure, how can I forget?
290
00:34:00,487 --> 00:34:02,426
- That was fun!
- Yeah.
291
00:34:03,010 --> 00:34:05,765
Remember how you used to
sit on my lap and I'd read to you?
292
00:34:06,821 --> 00:34:08,277
You were so sweet then.
293
00:34:09,125 --> 00:34:10,989
I'm still very sweet.
294
00:34:11,935 --> 00:34:13,840
And I'm a lot older.
295
00:34:13,983 --> 00:34:16,470
Old enough to have
my very own car.
296
00:34:17,823 --> 00:34:19,320
Please, Daddy!
297
00:34:19,359 --> 00:34:21,211
Can we at least look!
298
00:34:22,604 --> 00:34:24,915
Okay, baby, we'll go look.
299
00:34:24,991 --> 00:34:27,098
But look does not mean buy.
300
00:34:27,353 --> 00:34:28,675
Okay.
301
00:34:28,831 --> 00:34:30,465
Have a nice day, Daddy!
302
00:34:31,903 --> 00:34:33,961
Don't forget about the car!
303
00:34:40,863 --> 00:34:42,792
Little more dictation,
Miss. Goodhue?
304
00:34:46,479 --> 00:34:49,789
I don't understand why
you have the hots for Junior, Mary Lou!
305
00:34:49,960 --> 00:34:53,864
- He is impossible!
- He's so gorgeous!
306
00:34:54,175 --> 00:34:56,387
How's he get so many girls?
307
00:34:56,407 --> 00:34:58,583
He knows how to
make a girl come!
308
00:34:58,603 --> 00:35:01,491
Over, and over, and over...
309
00:35:01,511 --> 00:35:03,591
Okay! I believe you!
310
00:35:03,919 --> 00:35:06,545
Come to think of it,
he is persistent.
311
00:35:06,565 --> 00:35:08,457
And he has such a big cock!
312
00:35:10,543 --> 00:35:12,279
He's that good, huh?
313
00:35:12,875 --> 00:35:15,927
Mm, the best.
And if he was my brother...
314
00:35:39,243 --> 00:35:41,756
Um, let's go
in the house, okay?
315
00:36:41,833 --> 00:36:45,333
Oh, no! No! No!
316
00:36:45,353 --> 00:36:46,683
Oh, no!
317
00:36:49,488 --> 00:36:52,581
Oh, yeah! Yes!
318
00:36:53,719 --> 00:36:55,125
Oh, yes!
319
00:36:56,333 --> 00:36:59,012
Oh, yes! Oh, yes!
320
00:37:00,433 --> 00:37:03,303
Yes! Oh, yes!
321
00:37:04,095 --> 00:37:05,458
Yeah...
322
00:38:10,402 --> 00:38:14,124
Oh, more! Deeper!
323
00:38:14,759 --> 00:38:19,711
Move that big,
juicy cock inside me!
324
00:38:20,151 --> 00:38:24,059
- I'm good, aren't I? Say it!
- Yes, good!
325
00:38:24,316 --> 00:38:28,821
- Would you say great?
- Great! Yes, great!
326
00:38:29,599 --> 00:38:33,389
- See what you've been missing?
- Oh, yes. Yeah!
327
00:38:42,527 --> 00:38:45,845
I never saw anybody
fuck their sister before.
328
00:38:49,302 --> 00:38:52,591
Oh, he is good,
like you said he was.
329
00:39:53,935 --> 00:39:55,967
You're not... You're not
mad at me, are you?
330
00:39:57,224 --> 00:39:59,924
No, not at you.
331
00:40:04,433 --> 00:40:06,452
I'm mad at myself.
332
00:40:06,839 --> 00:40:09,182
But you liked it, didn't you?
333
00:40:10,591 --> 00:40:13,251
That's why I'm mad at myself.
334
00:40:31,071 --> 00:40:32,428
Do you like it?
335
00:40:33,119 --> 00:40:34,661
I just bought it.
336
00:40:36,618 --> 00:40:38,098
Don't you think it's hot?
337
00:40:40,799 --> 00:40:42,365
Yes, very nice.
338
00:40:43,746 --> 00:40:45,251
Isn't it sexy?
339
00:40:46,943 --> 00:40:48,675
Yes, very sexy.
340
00:40:56,005 --> 00:40:59,755
Ssh! Quiet, Junior!
Dad will hear us!
341
00:41:01,678 --> 00:41:04,655
Look at that. 12:30,
and she's just getting home.
342
00:41:06,274 --> 00:41:07,626
Sherry, come up here!
343
00:41:12,799 --> 00:41:14,755
Do you know
what time it is, young lady?
344
00:41:15,182 --> 00:41:18,921
Oh, I'm sorry it's so late, Dad.
I didn't know what time it was.
345
00:41:19,372 --> 00:41:20,824
Have you seen your brother?
346
00:41:21,890 --> 00:41:24,550
- Were you with him?
- Yeah.
347
00:41:24,920 --> 00:41:26,636
Well, it's a damn sight better...
348
00:41:26,656 --> 00:41:29,044
...than that motorcycle gang
you've been hanging out with.
349
00:41:29,289 --> 00:41:31,013
Yeah, well,
have a good trip, Daddy.
350
00:41:37,025 --> 00:41:39,539
Everything is fine?
Kids are home?
351
00:41:42,049 --> 00:41:43,399
So,
352
00:41:43,829 --> 00:41:46,980
how about paying
a little attention to me?
353
00:41:53,399 --> 00:41:56,055
Did it ever occur to you
that I'd like to get...
354
00:41:56,075 --> 00:41:57,725
...laid occasionally?
355
00:41:58,110 --> 00:42:01,917
- Don't be so crude, Joyce.
- But its the truth.
356
00:42:03,469 --> 00:42:06,170
Well, not tonight. I'm tired.
357
00:42:06,558 --> 00:42:10,185
But I'm so hot! I need it!
358
00:42:10,910 --> 00:42:12,587
You always need it.
359
00:42:20,001 --> 00:42:21,949
Can I go with you this time?
360
00:42:22,828 --> 00:42:25,630
I told you, dear,
this is a business trip.
361
00:42:26,143 --> 00:42:27,757
You'd just be bored stiff.
362
00:42:30,421 --> 00:42:31,743
Now,
363
00:42:32,926 --> 00:42:34,753
let me get some sleep.
364
00:42:35,534 --> 00:42:37,075
Be a good girl.
365
00:43:21,989 --> 00:43:23,401
No, don't!
366
00:43:23,421 --> 00:43:25,713
Quiet! You're gonna wake up
the whole neighborhood.
367
00:43:28,865 --> 00:43:30,262
What's wrong with you?
368
00:43:30,529 --> 00:43:33,178
We just fucked a couple hours ago,
and you said I was great.
369
00:43:33,729 --> 00:43:35,958
That doesn't make it right!
370
00:43:36,051 --> 00:43:39,414
You're still my brother!
Get out of here!
371
00:43:43,838 --> 00:43:46,175
Jesus Christ,
I don't understand you.
372
00:43:46,195 --> 00:43:47,455
You know you dig it.
373
00:43:49,922 --> 00:43:52,118
Wait a minute, Big Brother.
374
00:43:53,578 --> 00:43:57,049
Come on back,
we'll talk about it.
375
00:44:07,916 --> 00:44:09,508
Oh, God...
376
00:44:09,625 --> 00:44:13,995
- You know this is incest.
- That's what makes it so good.
377
00:44:15,874 --> 00:44:18,164
If we ever got caught...
378
00:44:22,548 --> 00:44:25,363
You know, you're really evil.
379
00:44:25,840 --> 00:44:27,188
You really are.
380
00:44:29,553 --> 00:44:31,714
I guess I'm evil, too.
381
00:46:50,555 --> 00:46:51,987
Jesus Christ.
382
00:46:52,330 --> 00:46:55,531
I'm fucking my own sister,
how many guys can they say that?
383
00:47:08,933 --> 00:47:10,933
I see your cum!
384
00:47:12,433 --> 00:47:14,433
Gonna taste it!
385
00:48:14,298 --> 00:48:15,605
Hello?
386
00:48:16,222 --> 00:48:19,307
Junior? This is Gina.
387
00:48:21,854 --> 00:48:25,276
...Saturday night.
Are you free?
388
00:48:26,462 --> 00:48:28,114
Yeah, sure I am.
389
00:48:28,230 --> 00:48:29,627
Could you bring your sister?
390
00:48:30,000 --> 00:48:32,363
- Sure.
- Would it bother you if...
391
00:48:33,886 --> 00:48:35,846
...you got it on
in front of your sister?
392
00:48:37,416 --> 00:48:39,273
Oh, I think I can handle that.
393
00:48:39,747 --> 00:48:43,338
- Okay. See ya then.
- Bye.
394
00:49:21,308 --> 00:49:23,240
Oh, yeah!
395
00:50:51,209 --> 00:50:53,324
Why aren't you
in school, young lady?
396
00:50:56,209 --> 00:50:57,758
My God!
397
00:50:58,991 --> 00:51:03,161
Wait! Are you crazy?
She's gonna tell Dad!
398
00:51:03,181 --> 00:51:06,043
- Stop it!
- I can't stop now!
399
00:51:25,593 --> 00:51:27,533
Now what are we gonna do?
400
00:51:30,246 --> 00:51:31,805
I don't know,
I'll think of something.
401
00:51:32,042 --> 00:51:35,813
I don't know what you're gonna do,
but I'm not gonna stick around here.
402
00:51:35,833 --> 00:51:37,213
I'm with you.
403
00:51:40,826 --> 00:51:42,868
I know he's not
in yet, operator,
404
00:51:42,917 --> 00:51:47,037
but please have him call home yet
as soon as possible, it's urgent.
405
00:52:31,175 --> 00:52:34,916
You guys don't seem to realize
how serious this is!
406
00:52:35,220 --> 00:52:39,461
When Mom tells Dad,
that's it! The end!
407
00:52:40,128 --> 00:52:41,809
I'll never get a car!
408
00:52:41,997 --> 00:52:43,611
Why don't you deny it?
409
00:52:44,175 --> 00:52:46,329
No way, she saw
the whole thing.
410
00:52:46,587 --> 00:52:48,908
Well, you got me into this!
411
00:52:51,209 --> 00:52:52,982
Better think of something!
412
00:52:55,112 --> 00:52:56,919
It's all your fault!
413
00:52:57,965 --> 00:52:59,298
God...
414
00:53:04,032 --> 00:53:07,636
And I'm not leaving Marylou's
until you get me out of this!
415
00:53:12,924 --> 00:53:16,861
Greg, dammit,
I have to admit you were right.
416
00:53:21,254 --> 00:53:22,781
You better sit down,
417
00:53:22,907 --> 00:53:26,119
because what I'm about to tell you
is gonna give you a stroke.
418
00:53:26,445 --> 00:53:27,992
No.
419
00:53:30,365 --> 00:53:31,658
Greg,
420
00:53:31,688 --> 00:53:33,869
when I came home
from the airport,
421
00:53:34,652 --> 00:53:36,256
I went to Sherry's room.
422
00:53:37,622 --> 00:53:41,629
I couldn't believe it!
You wouldn't have believed it either!
423
00:53:44,866 --> 00:53:48,676
Thank God you weren't here, Greg,
you would have just come apart!
424
00:53:50,041 --> 00:53:51,905
No, that's too hysterical.
425
00:53:52,538 --> 00:53:54,964
I've gotta be... calm.
426
00:53:55,008 --> 00:53:58,077
I've got to...
ease him to this thing.
427
00:54:04,288 --> 00:54:05,660
Greg,
428
00:54:06,241 --> 00:54:08,998
sometimes in life
strange things happen.
429
00:54:09,440 --> 00:54:12,019
People do strange things.
430
00:54:13,548 --> 00:54:16,369
Even your own kids
do things that shock you.
431
00:54:17,585 --> 00:54:19,498
Things you wouldn't believe.
432
00:54:21,049 --> 00:54:22,371
Greg,
433
00:54:22,714 --> 00:54:25,421
I'm sure this must
have happened in other families.
434
00:54:25,609 --> 00:54:28,406
They just hide it.
They don't tell anybody.
435
00:54:36,284 --> 00:54:40,143
Greg, perhaps it's...
more prevalent than you think.
436
00:54:42,827 --> 00:54:45,108
Who knows about human behavior.
437
00:54:46,672 --> 00:54:47,929
Even your own kids.
438
00:54:50,174 --> 00:54:53,278
No. That's no good.
439
00:54:56,195 --> 00:54:58,316
What the hell
am I gonna tell him?
440
00:54:59,238 --> 00:55:03,305
When people are young,
they can't control themselves.
441
00:55:03,580 --> 00:55:05,336
They can't help what they do.
442
00:55:10,713 --> 00:55:13,932
Hey, Greg, look at it this way.
443
00:55:14,740 --> 00:55:17,171
It was probably
their first time.
444
00:55:17,801 --> 00:55:19,746
I'm sure they
won't do it again.
445
00:55:47,487 --> 00:55:50,451
But it didn't seem
like their first time.
446
00:55:54,579 --> 00:55:57,834
I'm not defending them,
Greg, but...
447
00:56:01,189 --> 00:56:04,249
...I can see how Sherry
might have enticed him.
448
00:56:04,920 --> 00:56:08,412
Always running around...
half-naked.
449
00:56:09,593 --> 00:56:13,458
Stop screaming Greg,
I'm not blaming her.
450
00:56:15,836 --> 00:56:18,739
All I'm saying... is that...
451
00:56:18,763 --> 00:56:20,863
...how could anybody resist...
452
00:56:21,714 --> 00:56:23,075
...his body?
453
00:56:23,631 --> 00:56:25,497
That beautiful body?
454
00:56:27,017 --> 00:56:29,713
I've seen how...
the girls look at him.
455
00:56:37,572 --> 00:56:41,037
Have you ever noticed...
his crotch, Greg?
456
00:56:42,401 --> 00:56:46,304
You know, your son has a...
pretty big cock.
457
00:56:49,254 --> 00:56:51,279
And that's putting it mildly.
458
00:56:51,676 --> 00:56:53,277
It's a beautiful big cock.
459
00:56:57,889 --> 00:57:01,120
Our son... really knows...
460
00:57:01,374 --> 00:57:02,672
...how to fuck.
461
00:57:46,570 --> 00:57:47,876
Greg,
462
00:57:48,670 --> 00:57:51,754
don't get embarrassed
if I tell you this,
463
00:57:51,934 --> 00:57:54,991
but he sort of
reminds me of you...
464
00:57:55,366 --> 00:57:56,912
...when you were young.
465
00:57:58,590 --> 00:58:02,830
Before you started...
going off chasing airplanes.
466
00:58:05,817 --> 00:58:07,239
Mom!
467
00:58:13,497 --> 00:58:16,480
Before you do anything,
will you at least listen to my side?
468
00:58:18,962 --> 00:58:20,921
It's not Sherry's
fault, it's mine.
469
00:58:21,738 --> 00:58:23,900
Sometimes I just
can't help myself.
470
00:58:25,702 --> 00:58:27,065
Please, don't tell him.
471
00:58:28,905 --> 00:58:31,610
I've always got you
out of trouble before.
472
00:58:32,885 --> 00:58:35,085
But this is... different.
473
00:58:35,789 --> 00:58:37,941
I don't see why
you have to tell him at all!
474
00:58:39,311 --> 00:58:41,717
Dad's so square,
he's not like you.
475
00:58:44,092 --> 00:58:47,223
No. He's not like me.
476
00:58:47,932 --> 00:58:51,743
You know, you and I
are a lot alike.
477
00:58:51,904 --> 00:58:54,745
Sure, you remember what it was like
when you were young.
478
00:58:56,683 --> 00:58:58,041
Young...
479
00:58:59,154 --> 00:59:01,053
You know what
I remember about...
480
00:59:01,417 --> 00:59:03,387
...what I really liked
when I was young?
481
00:59:03,631 --> 00:59:05,069
Dancing.
482
00:59:09,822 --> 00:59:11,847
I don't dance much anymore.
483
00:59:14,425 --> 00:59:16,179
I'll dance with you, Mom.
484
00:59:40,644 --> 00:59:42,075
Junior,
485
00:59:42,585 --> 00:59:44,907
I really like
the way you dance.
486
01:00:50,348 --> 01:00:54,370
No! No, not with you. Please.
487
01:02:32,816 --> 01:02:34,217
Oh, Mom!
488
01:03:08,811 --> 01:03:10,430
Come on, Mom.
489
01:03:27,981 --> 01:03:30,481
Do you think you can do
with me, my baby?
490
01:03:31,081 --> 01:03:33,081
If you help me I can, Mom.
491
01:03:42,481 --> 01:03:46,951
- No one will ever know.
- No one will ever know.
492
01:07:10,681 --> 01:07:13,890
I didn't remember
it was so good!
493
01:07:34,505 --> 01:07:35,840
Joyce?
494
01:07:37,886 --> 01:07:39,259
It's Greg.
495
01:07:40,705 --> 01:07:42,298
Is that you?
496
01:07:43,124 --> 01:07:45,271
I'm sorry I didn't
call you last night.
497
01:07:45,291 --> 01:07:47,315
It was just too late
when I got your messages.
498
01:07:47,665 --> 01:07:50,014
So, what was those
frantic calls about?
499
01:07:51,147 --> 01:07:53,450
I've taken care of everything.
500
01:07:53,886 --> 01:07:57,281
Okay. Now, goodbye.
501
01:08:01,929 --> 01:08:04,016
I fucked our son.
502
01:09:47,865 --> 01:09:51,667
What is this?
Why aren't you joining in?
503
01:09:51,723 --> 01:09:55,067
Well, I'd like to,
but she's kinda shy.
504
01:09:55,657 --> 01:09:59,026
Oh, are you? No, there's
no reason to be.
505
01:09:59,255 --> 01:10:01,697
Come on, take your clothes off.
506
01:10:02,311 --> 01:10:03,893
You'll change your mind.
507
01:10:26,209 --> 01:10:27,669
Do you think they're coming?
508
01:10:28,920 --> 01:10:33,094
Oh, so that's why you've
been holding back from joining in.
509
01:10:34,357 --> 01:10:36,676
Haven't been able to
think of anything else all night.
510
01:10:36,984 --> 01:10:38,196
Maybe they won't come.
511
01:10:38,598 --> 01:10:42,039
Not to worry. I'm never wrong
about these things.
512
01:11:23,148 --> 01:11:27,292
Just go around the head.
That's it, round.
513
01:11:27,312 --> 01:11:29,216
Oh, yes, darling,
that's much better.
514
01:11:29,521 --> 01:11:32,621
That looks really beautiful.
Hold it up there.
515
01:11:32,940 --> 01:11:35,323
Hold it on, that's fine.
516
01:11:36,312 --> 01:11:38,090
Ooh, yes.
517
01:11:57,277 --> 01:12:00,310
- Why, Junior!
- This is Mary Lou.
518
01:12:00,474 --> 01:12:03,043
And Gina said it was all right
if I brought Sherry along.
519
01:12:03,063 --> 01:12:04,904
Yes, she mentioned
you might come.
520
01:12:05,585 --> 01:12:07,861
I hope it's okay, Mrs. Scott.
521
01:12:07,881 --> 01:12:11,568
Okay. Absolutely fantastic.
522
01:12:11,752 --> 01:12:15,114
- Right, Barbara?
- Absolutely like that.
523
01:12:16,334 --> 01:12:17,878
Come with me, Junior.
524
01:12:18,823 --> 01:12:20,813
You got your work
cut out for you.
525
01:12:21,497 --> 01:12:23,240
Can I leave you two alone?
526
01:12:28,845 --> 01:12:30,724
I wasn't sure that
you would want to come.
527
01:12:30,755 --> 01:12:33,440
Oh, I wouldn't have
missed this for anything!
528
01:12:34,217 --> 01:12:36,487
You know, there's something
different about you.
529
01:12:37,317 --> 01:12:39,827
I don't know what you mean.
530
01:12:46,412 --> 01:12:50,979
Come on. Come on. Yeah.
You join him over here.
531
01:12:56,365 --> 01:12:59,142
Oh! Come on. Enjoy the party.
532
01:12:59,527 --> 01:13:01,892
Come on. Come on.
533
01:13:02,497 --> 01:13:04,522
Right here. Yeah!
534
01:13:05,077 --> 01:13:08,488
Don't be shy, come here.
So, who else do we have?
535
01:13:09,170 --> 01:13:10,925
Mm, yes!
536
01:13:11,464 --> 01:13:13,254
Oh, how lovely.
537
01:13:13,765 --> 01:13:15,771
Oh, yeah.
538
01:13:15,791 --> 01:13:19,013
Over here. Right over here.
539
01:13:20,783 --> 01:13:22,443
Come on, come on, come on!
540
01:13:24,079 --> 01:13:27,252
Over here. You go that way.
541
01:13:27,983 --> 01:13:30,437
Over here. That's it.
542
01:13:32,342 --> 01:13:35,458
Oh, my goodness, that's great!
543
01:13:35,478 --> 01:13:37,933
What a sight to behold.
544
01:15:23,934 --> 01:15:25,152
You gorgeous man,
545
01:15:25,172 --> 01:15:28,222
I've had my eye
on you all evening.
546
01:15:28,242 --> 01:15:31,162
Come on. Excuse me, darling.
Can I borrow him for just a minute?
547
01:15:31,707 --> 01:15:34,356
Oh, yes. You just
come over here.
548
01:15:34,376 --> 01:15:36,622
Put your head
right down there, that's right.
549
01:15:36,864 --> 01:15:38,703
That's great.
550
01:15:40,165 --> 01:15:42,649
Ooh, yeah.
551
01:15:42,765 --> 01:15:44,664
Are you gonna be ready for me?
552
01:16:03,365 --> 01:16:05,192
All right!
553
01:20:42,482 --> 01:20:44,999
Oh! Yeah.
554
01:21:36,177 --> 01:21:37,633
Where the hell is everybody?
555
01:21:38,082 --> 01:21:40,349
I get home at 3 in the morning...
556
01:21:40,417 --> 01:21:44,329
...after spending 5 hours on a plane,
I wake up, my wife's gone.
557
01:21:45,259 --> 01:21:48,661
I'm the only one working in this family
and I can't even get a cup of coffee.
558
01:21:49,231 --> 01:21:52,220
Wrong. And I'm making you
breakfast too.
559
01:21:52,241 --> 01:21:54,622
Oh! Oh, that's terrific, honey.
560
01:21:57,511 --> 01:21:59,680
But, uh, where is everybody?
561
01:21:59,808 --> 01:22:01,127
Search me.
562
01:22:29,194 --> 01:22:32,286
- Hello!
- Hello, Sherry.
563
01:22:32,435 --> 01:22:33,938
May I speak with your father?
564
01:22:34,311 --> 01:22:36,017
Is this Miss. Goodhue?
565
01:22:36,587 --> 01:22:37,958
Yes, it is.
566
01:22:39,286 --> 01:22:41,807
Well, my father came home
very late last night...
567
01:22:41,827 --> 01:22:44,009
...and I do not want him
to be disturbed!
568
01:22:44,029 --> 01:22:45,347
Thank you, goodbye.
569
01:23:14,001 --> 01:23:15,398
Why, thank you, baby.
570
01:23:16,725 --> 01:23:18,030
Oh, this looks good!
571
01:23:18,909 --> 01:23:21,383
All except with the toast.
It's a little burnt.
572
01:23:33,299 --> 01:23:34,598
Are they okay?
573
01:23:38,620 --> 01:23:40,244
Well, I'm not too big
on eggshells.
574
01:23:40,789 --> 01:23:42,488
Well, I was in a rush.
575
01:23:42,834 --> 01:23:45,950
There was something...
that we had to do today, Dad.
576
01:23:46,462 --> 01:23:48,774
- Like what?
- You know!
577
01:23:48,794 --> 01:23:52,525
There was a thing about a little red
four wheeled object?
578
01:23:53,886 --> 01:23:57,446
Well, before we, uh, do that,
I think we should have a little chat.
579
01:23:57,569 --> 01:24:00,820
- Oh, boy, here it comes.
- No, no, no. This is serious.
580
01:24:00,870 --> 01:24:02,167
Come here.
581
01:24:06,357 --> 01:24:07,420
Now I...
582
01:24:07,661 --> 01:24:09,398
...I know how kids
are these days.
583
01:24:09,743 --> 01:24:12,024
They're... wild.
584
01:24:12,318 --> 01:24:15,354
And I know you're not.
I appreciate that.
585
01:24:16,606 --> 01:24:18,132
And I guess, uh...
586
01:24:18,481 --> 01:24:21,544
Well, I guess that I just want you
to be that way for a long time.
587
01:24:23,744 --> 01:24:25,428
What I'm trying to say is...
588
01:24:26,505 --> 01:24:28,214
...young guys will do...
589
01:24:28,365 --> 01:24:31,283
...anything.
They'll lie, they'll cheat.
590
01:24:31,732 --> 01:24:33,827
Promise you anything
to get what they want.
591
01:24:34,123 --> 01:24:35,467
They will, Daddy?
592
01:24:35,870 --> 01:24:37,625
I certainly will.
593
01:24:38,129 --> 01:24:40,688
Believe me, I know.
I was young once.
594
01:24:41,388 --> 01:24:43,104
Were you that way, Daddy?
595
01:24:43,550 --> 01:24:47,109
Did you ever do it with Mom
before you were married?
596
01:24:47,902 --> 01:24:50,610
Did you ever do it
with Miss. Goodhue?
597
01:24:51,016 --> 01:24:52,696
Sherry, that's vulgar.
598
01:24:54,372 --> 01:24:56,608
Why don't you get off Daddy's lap,
you're getting heavy.
599
01:24:57,089 --> 01:24:59,443
No! I'm not gonna
get off your lap!
600
01:24:59,448 --> 01:25:01,998
- Sherry!
- I like it here!
601
01:25:03,441 --> 01:25:06,780
You know? I think you're
a very handsome man.
602
01:25:06,924 --> 01:25:08,207
You know that?
603
01:25:09,115 --> 01:25:11,391
Sherry, please
get up, will you?
604
01:25:11,931 --> 01:25:14,395
Something tells me
you like it, Daddy.
605
01:25:14,793 --> 01:25:16,579
Something hard.
606
01:25:20,123 --> 01:25:22,054
I told you to
stop being vulgar!
607
01:25:22,327 --> 01:25:24,898
It's not vulgar to
have a hard-on, Daddy.
608
01:25:26,011 --> 01:25:29,291
I know you wanna do it,
and I wanna do it too!
609
01:25:33,435 --> 01:25:36,171
It's all right, Daddy.
I understand.
610
01:25:40,935 --> 01:25:42,633
I'm sorry, baby.
611
01:25:44,401 --> 01:25:46,523
I just don't know
what's gotten into you.
612
01:25:47,107 --> 01:25:49,632
I can still feel you, Daddy!
613
01:26:10,769 --> 01:26:12,138
My God.
614
01:26:13,627 --> 01:26:16,082
I don't know whether to cry
or get a hard-on.
615
01:27:16,001 --> 01:27:18,466
Mom? Dad?
616
01:27:23,217 --> 01:27:25,790
Mom? Dad?
617
01:29:22,227 --> 01:29:25,762
- Sherry!
- Shh! Mom will hear you!
618
01:30:09,084 --> 01:30:10,910
Shh! Not so loud.
619
01:31:13,551 --> 01:31:15,398
Oh, God.
620
01:31:21,761 --> 01:31:23,875
Come here, get on top of me.
621
01:32:23,734 --> 01:32:25,341
Quiet! Shh!
622
01:32:25,361 --> 01:32:28,070
Quiet, Daddy.
You'll wake up Mommy.
623
01:35:19,057 --> 01:35:22,377
Oh, I was...
having the wildest dream.
624
01:35:23,364 --> 01:35:24,994
It was so wild.
625
01:35:36,391 --> 01:35:37,909
Do you want me to?
626
01:35:38,325 --> 01:35:41,154
Do you want me to
suck your beautiful cock?
627
01:35:42,875 --> 01:35:45,350
Here, does that
answer your question?
628
01:36:27,626 --> 01:36:30,591
You've never fucked me
like this before!
629
01:37:35,028 --> 01:37:36,909
Oh, God.
630
01:37:38,075 --> 01:37:40,409
I love the new you!
631
01:37:41,581 --> 01:37:44,029
But what made you change?
632
01:37:44,475 --> 01:37:47,293
No. I don't wanna know.
44363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.