Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,300 --> 00:00:51,460
"These days..."
2
00:00:51,820 --> 00:00:55,940
"Are filled with wonder."
3
00:00:58,660 --> 00:01:04,020
"There is a wonder for you."
4
00:01:10,700 --> 00:01:14,900
"Now that I've found you."
5
00:01:17,380 --> 00:01:21,700
"Now that I found you."
6
00:01:24,340 --> 00:01:27,340
"Now that I have found you."
7
00:01:27,860 --> 00:01:28,860
What?
8
00:01:41,660 --> 00:01:43,420
f***ing hell!
9
00:01:52,660 --> 00:01:53,900
What the f***?
10
00:02:00,180 --> 00:02:01,220
Phone?
11
00:02:06,380 --> 00:02:07,580
Out.
12
00:03:51,980 --> 00:03:53,340
I am not going anywhere with you.
13
00:03:53,420 --> 00:03:55,060
Stop this drama.
Just come along.
14
00:03:55,140 --> 00:03:56,420
I am not going anywhere with you.
Don't touch me!
15
00:03:56,500 --> 00:03:57,900
You have to.
I am paying you money.
16
00:03:57,980 --> 00:03:59,940
I don't want your money.
I am not going.
17
00:04:00,020 --> 00:04:01,740
I won't take no for an answer.
18
00:04:01,900 --> 00:04:04,060
I am not going anywhere with you.
Can't you understand.
19
00:04:04,140 --> 00:04:05,460
I said I won't lift a finger on you.
20
00:04:05,580 --> 00:04:07,060
I am not going anywhere with you.
21
00:04:07,100 --> 00:04:08,900
Get lost you woman beater.
Get lost.
22
00:04:08,980 --> 00:04:09,820
Let go.
23
00:04:09,900 --> 00:04:10,700
Come on.
24
00:04:10,780 --> 00:04:11,900
I am not going.
25
00:04:11,980 --> 00:04:13,260
I am paying you money.
26
00:04:13,340 --> 00:04:14,460
What is going on here?
27
00:04:14,780 --> 00:04:17,100
Sir, he is a woman beater.
28
00:04:17,260 --> 00:04:17,900
Get lost.
29
00:04:17,980 --> 00:04:19,580
She's saying she doesn't want to go.
30
00:04:19,900 --> 00:04:21,460
Leave her.
No means no.
31
00:04:21,780 --> 00:04:23,780
Amitabh Bachchan had clearly said it
in that movie.
32
00:04:24,340 --> 00:04:25,780
- Remember.
- Who the f*** are you, wise guy?
33
00:04:25,860 --> 00:04:27,100
Mind your own business.
34
00:04:27,460 --> 00:04:28,460
I am paying her money.
35
00:04:28,580 --> 00:04:29,900
She is a f***ing whore.
36
00:04:30,020 --> 00:04:31,660
Are whores not women?
37
00:04:31,980 --> 00:04:32,460
Get lost.
38
00:04:32,940 --> 00:04:34,660
You are coming with me.
39
00:04:36,300 --> 00:04:37,900
By the way where are we going?
40
00:04:43,660 --> 00:04:44,820
What happened? Did that hurt?
41
00:04:44,900 --> 00:04:47,820
Did I hit you too hard?
Get up. Get up.
42
00:04:52,220 --> 00:04:53,300
f***...
43
00:04:53,900 --> 00:04:56,460
You dare mess with me
for a whore!
44
00:05:00,300 --> 00:05:01,940
This is not right.
45
00:05:06,460 --> 00:05:09,460
All this is injurious
to health, f***er!
46
00:05:10,020 --> 00:05:11,820
No! Let me go!
47
00:05:11,940 --> 00:05:13,500
Let me go...
48
00:05:13,620 --> 00:05:15,060
Let go...
49
00:05:16,980 --> 00:05:17,860
Good morning, sir.
50
00:05:17,940 --> 00:05:19,700
I've been trying your number, ACP Verma.
51
00:05:19,780 --> 00:05:22,460
Sorry sir, I was cleaning up the streets
Please go ahead.
52
00:05:22,580 --> 00:05:24,300
At around 1 o'clock,
a shootout occurred
53
00:05:24,420 --> 00:05:26,700
at the Night Owl Bar
near the GPO.
54
00:05:26,780 --> 00:05:28,140
And eight to ten people have been killed
55
00:05:28,220 --> 00:05:31,140
Okay. Did someone important die, sir?
56
00:05:31,220 --> 00:05:32,060
What?
57
00:05:32,140 --> 00:05:35,740
Well, if no one important is dead,
58
00:05:36,220 --> 00:05:38,500
the local police station can handle it.
59
00:05:38,660 --> 00:05:40,060
Why does Special Crime Unit
have to be involved?
60
00:05:40,100 --> 00:05:42,820
Minister Pradeep Joshi's PA Sarayu Seth.
61
00:05:43,060 --> 00:05:45,740
Being so far away from home at this hour
and that too at a local bar.
62
00:05:45,820 --> 00:05:47,140
It's a bit unusual for him.
63
00:05:47,220 --> 00:05:49,140
There's a sensitive planning
underway at the Ministry.
64
00:05:49,220 --> 00:05:51,060
And Joshi sir is afraid of
65
00:05:51,340 --> 00:05:54,060
Seth becoming a target because of that.
66
00:05:54,460 --> 00:05:55,500
Who was he meeting?
67
00:05:55,660 --> 00:05:57,380
What were they discussing?
Find out everything.
68
00:05:57,460 --> 00:06:00,060
And ensure that there is no embarrassing
story behind the meeting.
69
00:06:00,340 --> 00:06:02,580
How will I ensure that, sir?
70
00:06:02,700 --> 00:06:04,380
Facts are facts, sir.
71
00:06:05,180 --> 00:06:07,460
But how did Joshi sir find out about thi
72
00:06:07,580 --> 00:06:10,980
Joshi's chief of staff
called Sarayu Seth at 1:30 am.
73
00:06:11,220 --> 00:06:12,980
The incident had already
transpired by then.
74
00:06:13,220 --> 00:06:14,660
A constable picked up the phone.
75
00:06:14,740 --> 00:06:16,380
The investigation will be on fast-track.
76
00:06:16,500 --> 00:06:18,580
And ACP Verma,
facts will be facts,
77
00:06:18,700 --> 00:06:19,580
even I know that.
78
00:06:19,700 --> 00:06:22,700
But keep the Harischandra within you
in check.
79
00:06:23,100 --> 00:06:24,300
And keep me informed.
80
00:06:24,380 --> 00:06:25,580
Okay, sir. Thank you.
81
00:06:25,700 --> 00:06:27,300
Sir... Let me go!
82
00:06:27,380 --> 00:06:27,900
Quiet.
83
00:06:32,940 --> 00:06:33,860
Jai Hind, sir.
84
00:06:34,100 --> 00:06:35,060
Sir.
85
00:06:35,140 --> 00:06:36,020
Jai Hind.
86
00:06:36,100 --> 00:06:38,940
Did you let any reporter
or photographer in?
87
00:06:39,300 --> 00:06:42,020
No, sir. Everything is under control.
88
00:06:42,420 --> 00:06:43,380
- Morning, sir.
- Morning.
89
00:06:43,460 --> 00:06:44,780
- Morning, sir.
- Morning.
90
00:06:55,860 --> 00:06:57,060
Stop the music.
91
00:06:57,380 --> 00:06:58,740
And get the CCTV footage.
92
00:06:58,820 --> 00:06:59,860
Yes, sir.
93
00:07:03,220 --> 00:07:05,180
Sir. That's Sarayu Seth.
94
00:07:05,380 --> 00:07:07,060
Minister's secretary.
95
00:07:51,180 --> 00:07:53,220
What has happened?
96
00:07:55,020 --> 00:07:58,220
What have they done to my bar?
It's devastating.
97
00:07:58,420 --> 00:07:59,300
How did this happen?
98
00:07:59,380 --> 00:08:01,060
Sir, that's the owner Anand Patil.
99
00:08:01,580 --> 00:08:02,860
Did you check the cash counter?
100
00:08:02,940 --> 00:08:04,060
I did, sir.
101
00:08:04,180 --> 00:08:05,380
It's untouched.
102
00:08:08,940 --> 00:08:09,700
Sir...
103
00:08:09,780 --> 00:08:11,060
- Listen.
- Yes.
104
00:08:11,860 --> 00:08:13,380
Do you sell contraband here?
105
00:08:13,780 --> 00:08:16,300
Cannabis, marijuana, cocaine, meow-meow?
106
00:08:16,660 --> 00:08:17,740
Absolutely not, sir.
107
00:08:17,820 --> 00:08:19,700
I'm not into this shady business.
108
00:08:19,980 --> 00:08:20,940
I'm absolutely clean.
109
00:08:21,020 --> 00:08:23,100
You are free to check my bar.
110
00:08:23,180 --> 00:08:24,140
- Javed.
- Sir.
111
00:08:24,220 --> 00:08:25,100
Take down his details.
112
00:08:25,180 --> 00:08:25,700
Come.
113
00:08:25,780 --> 00:08:27,100
- You can leave.
- Okay, sir.
114
00:08:27,180 --> 00:08:28,180
Let's go.
115
00:08:36,420 --> 00:08:38,500
Sarayu Seth.
116
00:08:41,020 --> 00:08:42,380
I found this agreement.
117
00:08:46,780 --> 00:08:48,020
And who is this?
118
00:08:49,820 --> 00:08:50,900
K Vishnu.
119
00:08:51,420 --> 00:08:53,940
He is a reporter for Desh Ki Baatein new
120
00:08:54,500 --> 00:08:55,580
Was.
121
00:08:55,700 --> 00:08:59,820
So... was K Vishnu receiving information
or supplying it?
122
00:09:02,380 --> 00:09:03,340
Sir.
123
00:09:03,900 --> 00:09:05,100
CCTV footage.
124
00:09:08,460 --> 00:09:09,700
Can you clean it up?
125
00:09:09,780 --> 00:09:10,820
Can be done sir.
126
00:09:10,940 --> 00:09:11,980
Sir!
127
00:09:12,100 --> 00:09:13,460
This ones' alive!
128
00:09:32,900 --> 00:09:35,980
The shooter shot the cashier on arrival.
129
00:09:37,420 --> 00:09:41,380
Then he shot his main target, Sarayu Set
130
00:09:41,860 --> 00:09:43,580
And then, others.
131
00:09:43,860 --> 00:09:46,820
But when the shooter opened fire
on the other seven,
132
00:09:47,060 --> 00:09:49,740
why did this girl remain seated?
133
00:09:50,420 --> 00:09:51,700
Why didn't she run?
134
00:09:52,220 --> 00:09:53,460
She must have.
135
00:09:53,820 --> 00:09:55,860
Which is why we found her
lying on the floor.
136
00:09:56,020 --> 00:09:57,180
No...
137
00:09:57,340 --> 00:09:58,740
Table number four.
138
00:09:59,380 --> 00:10:03,780
This elliptical blood spatter
pattern is formed
139
00:10:03,860 --> 00:10:06,100
only when there is a contact wound.
140
00:10:08,140 --> 00:10:10,660
It means she was shot head-on
141
00:10:10,900 --> 00:10:13,580
whilst she was still sitting at the tabl
142
00:10:15,340 --> 00:10:17,460
Was there a second shooter?
143
00:10:18,180 --> 00:10:19,300
Bar!
144
00:10:20,420 --> 00:10:23,780
Where was this boy Irfan sitting?
145
00:10:25,060 --> 00:10:26,420
On table number 3?
146
00:10:26,740 --> 00:10:28,700
Sir, Govind is conscious.
147
00:10:28,780 --> 00:10:29,740
We can meet him now.
148
00:10:29,860 --> 00:10:30,740
Let's go.
149
00:10:32,500 --> 00:10:35,060
Govind, we are from the
Special Crime Unit.
150
00:10:35,220 --> 00:10:36,580
We have some questions.
151
00:10:37,060 --> 00:10:38,060
Yes, sir.
152
00:10:38,580 --> 00:10:41,420
What exactly happened
at the Night Owl Bar last night?
153
00:10:41,780 --> 00:10:43,220
I got shot.
154
00:10:44,140 --> 00:10:45,740
That's all I remember.
155
00:10:45,820 --> 00:10:48,340
Did you see the face of your shooter?
156
00:10:49,060 --> 00:10:50,180
Sir...
157
00:10:50,820 --> 00:10:54,900
He was dressed in black from top
to bottom like the devil incarnate.
158
00:10:54,980 --> 00:10:57,420
One of those t-shirts with
a cap attached.
159
00:10:58,300 --> 00:11:00,660
- Something like that.
- You mean like a hoodie?
160
00:11:01,060 --> 00:11:02,180
Yes!
161
00:11:02,420 --> 00:11:04,060
His eyes were totally covered
by the cap.
162
00:11:04,100 --> 00:11:06,140
I wonder how that a****** could see.
163
00:11:06,700 --> 00:11:09,580
The lights are always dim
at the Night Owl.
164
00:11:10,860 --> 00:11:13,340
And he had a black moustache
and beard, sir.
165
00:11:13,420 --> 00:11:16,500
That monster showed up
unannounced, sir.
166
00:11:16,980 --> 00:11:20,060
I did hear a clap though.
167
00:11:20,300 --> 00:11:21,940
That's when I looked up.
168
00:11:22,020 --> 00:11:23,180
You mean...
169
00:11:23,660 --> 00:11:24,820
something like this.
170
00:11:25,180 --> 00:11:26,060
Yes, sir.
171
00:11:26,140 --> 00:11:27,820
And you were facing the door.
172
00:11:28,060 --> 00:11:29,460
That is why I could see.
173
00:11:30,100 --> 00:11:32,820
There's always loud music playing
at the Night Owl.
174
00:11:33,060 --> 00:11:34,380
So how would I know otherwise?
175
00:11:34,940 --> 00:11:36,660
Just then, I heard a gunshot,
176
00:11:37,060 --> 00:11:38,860
and my uncle got shot.
177
00:11:39,340 --> 00:11:44,860
Then I got shot
and lost consciousness.
178
00:11:44,940 --> 00:11:46,340
Do you remember anything else?
179
00:11:46,420 --> 00:11:51,180
Did the shooter address anyone by name?
180
00:11:52,340 --> 00:11:53,780
Yes, sir.
181
00:11:54,020 --> 00:11:57,220
When he pointed the gun at me,
182
00:11:57,700 --> 00:12:00,660
before pressing the trigger,
183
00:12:01,380 --> 00:12:02,780
he said something.
184
00:12:04,660 --> 00:12:05,500
"Pak-Pak."
185
00:12:05,780 --> 00:12:06,940
"Pak-Pak."
186
00:12:07,340 --> 00:12:08,380
"Pak-Pak?"
187
00:12:11,420 --> 00:12:12,860
Sir, let me check.
188
00:12:14,700 --> 00:12:16,940
Have you ever seen this girl at the bar?
189
00:12:17,060 --> 00:12:18,420
No, madam.
190
00:12:19,380 --> 00:12:20,420
I've never seen her before.
191
00:12:20,500 --> 00:12:23,220
Okay, listen to me carefully.
192
00:12:23,740 --> 00:12:25,900
Whatever information
you shared with us,
193
00:12:26,140 --> 00:12:27,780
you cannot talk about
it to anyone else, understood?
194
00:12:27,860 --> 00:12:28,700
Yes, sir.
195
00:12:28,860 --> 00:12:32,380
I'll say that I fainted
after getting shot.
196
00:12:32,740 --> 00:12:34,060
Okay. Let's go.
197
00:12:35,780 --> 00:12:37,060
The Night Owl Bar Murders.
198
00:12:37,140 --> 00:12:39,300
Who is responsible
for such horrendous acts of crime?
199
00:12:39,380 --> 00:12:43,780
ACP Avinash has no answers
to these questions.
200
00:12:43,860 --> 00:12:45,900
Who will uphold the law?
201
00:12:46,100 --> 00:12:47,860
- Who will deliver justice?
- Sir. Sorry, sir.
202
00:12:49,380 --> 00:12:51,940
Sir, the CCTV footage
from the bar just arrived.
203
00:12:52,300 --> 00:12:54,820
It still has 20% pixilation.
204
00:12:54,980 --> 00:12:56,180
But it's viewable.
205
00:12:56,260 --> 00:12:57,500
Amit, play it on TV.
206
00:13:05,740 --> 00:13:08,180
So, this girl came in with Irfan Malik!!
207
00:13:08,300 --> 00:13:09,060
Yes.
208
00:13:09,380 --> 00:13:11,500
So, he was at her table then.
209
00:13:12,180 --> 00:13:13,340
That's our killer.
210
00:13:13,500 --> 00:13:14,780
Black hoodie!
211
00:13:16,660 --> 00:13:19,500
The guy in the grey hoodie
didn't come out, did he?
212
00:13:19,980 --> 00:13:23,060
Did anyone else at
the crime scene possess a grey hoodie?
213
00:13:23,380 --> 00:13:25,060
No. No hoodies, sir.
214
00:13:25,300 --> 00:13:28,340
Maybe he was the shooter's accomplice.
215
00:13:28,460 --> 00:13:31,940
And he slipped out the backdoor?
216
00:13:32,420 --> 00:13:34,060
Switch to the bar frame again.
217
00:13:37,500 --> 00:13:40,860
Something here is bothering me.
218
00:13:41,220 --> 00:13:44,180
After Irfan Malik fell on the floor,
219
00:13:44,300 --> 00:13:47,380
the shooter had a clear shot of the girl
220
00:13:47,460 --> 00:13:51,500
Just like he killed
the rest whilst walking...
221
00:13:57,100 --> 00:13:59,340
He could have easily killed
the girl as well.
222
00:14:00,020 --> 00:14:04,700
Because, after killing Seth and Vishnu,
223
00:14:06,700 --> 00:14:09,220
others were just collateral damage.
224
00:14:11,420 --> 00:14:15,780
Then why did he go around the table
225
00:14:16,780 --> 00:14:19,380
and shoot this girl from the front?
226
00:14:20,060 --> 00:14:21,900
Almost as if...
227
00:14:22,660 --> 00:14:24,300
it was personal for him.
228
00:14:25,220 --> 00:14:27,980
So, you think this was deliberate then.
229
00:14:28,060 --> 00:14:30,340
And behind every deliberate action,
230
00:14:30,500 --> 00:14:32,420
there is a deliberate motive!
231
00:14:33,340 --> 00:14:34,340
What was her name?
232
00:14:34,420 --> 00:14:35,740
She was the only victim,
233
00:14:35,820 --> 00:14:38,380
who had no identification on her.
234
00:14:38,940 --> 00:14:40,180
I'll just show you.
235
00:14:40,900 --> 00:14:42,940
Sir, from the victim
236
00:14:44,300 --> 00:14:46,100
we recovered
this cross-body pouch.
237
00:14:46,300 --> 00:14:49,700
Which had only 300 rupees.
238
00:14:50,100 --> 00:14:52,900
We've sent her fingerprints
for identification.
239
00:14:52,980 --> 00:14:54,420
We will get the report by tomorrow.
240
00:14:54,500 --> 00:14:55,740
Also,
241
00:14:57,900 --> 00:15:00,180
this girl was sitting there.
242
00:15:01,140 --> 00:15:03,140
A shot this close...
243
00:15:04,060 --> 00:15:07,500
She should have collapsed
on the chair with the recoil itself.
244
00:15:08,100 --> 00:15:11,060
Forward splatter also confirms that.
245
00:15:11,940 --> 00:15:12,820
But here...
246
00:15:12,900 --> 00:15:14,700
She is lying on the floor.
247
00:15:14,940 --> 00:15:19,220
Which means,
someone deliberately pushed her down.
248
00:15:21,460 --> 00:15:22,580
But why?
249
00:15:23,060 --> 00:15:25,500
Maybe the killer was looking for somethi
250
00:15:25,860 --> 00:15:28,380
which he couldn't find
whilst she was seated.
251
00:15:30,380 --> 00:15:33,340
Her phone is not in the evidence lot.
252
00:15:33,740 --> 00:15:35,460
Maybe that's what the
killer was looking for.
253
00:15:35,860 --> 00:15:37,940
- Her phone.
- But why hers specifically?
254
00:15:38,940 --> 00:15:41,740
The phones and IDs of all other victims
were not taken, correct.
255
00:15:41,820 --> 00:15:44,460
Even of the main target Sarayu Seth.
256
00:15:45,900 --> 00:15:47,380
Unless...
257
00:15:50,140 --> 00:15:52,060
We got this all wrong.
258
00:15:52,420 --> 00:15:55,020
We were told that the minister's secreta
259
00:15:55,060 --> 00:15:57,700
Sarayu Seth was the main target.
260
00:16:00,380 --> 00:16:01,740
What if...
261
00:16:03,020 --> 00:16:06,380
Sarayu Seth was never the target?
262
00:16:06,980 --> 00:16:08,340
What if...
263
00:16:10,380 --> 00:16:13,060
This girl was the target?
264
00:16:14,060 --> 00:16:17,420
What if she is the key to the whole case
265
00:16:17,820 --> 00:16:21,940
And the entire shootout was done
to hide this one killing.
266
00:16:22,020 --> 00:16:24,140
But why was she so important?
267
00:16:24,220 --> 00:16:25,820
That's what we need to find out.
268
00:16:26,060 --> 00:16:28,420
We need information.
269
00:16:28,900 --> 00:16:30,300
Without information,
270
00:16:30,380 --> 00:16:32,060
this is all just speculation.
271
00:16:32,180 --> 00:16:33,340
But...
272
00:16:35,180 --> 00:16:36,340
Tomorrow.
273
00:16:36,900 --> 00:16:38,900
Now go get some sleep.
Take rest.
274
00:16:38,980 --> 00:16:42,420
Because a tired mind only makes mistakes
275
00:16:42,660 --> 00:16:44,580
- Thank you. Bye.
- See you, sir.
276
00:17:20,100 --> 00:17:21,780
Damn!
277
00:17:32,780 --> 00:17:34,100
- Hello.
- Good morning, sir.
278
00:17:34,500 --> 00:17:35,980
Morning. Who is this?
279
00:17:36,220 --> 00:17:37,380
Sir, this is Jaya Rawal from Jaipur.
280
00:17:37,460 --> 00:17:38,580
We worked together,
281
00:17:38,700 --> 00:17:40,700
when I was working on a
Central Government deputation
282
00:17:40,780 --> 00:17:42,060
to Mumbai on a narcotic case.
283
00:17:42,140 --> 00:17:44,020
Oh, Jaya.
284
00:17:44,340 --> 00:17:47,740
Oh...of course, I do remember.
How are you?
285
00:17:48,020 --> 00:17:49,460
All good, sir.
Thank you.
286
00:17:49,980 --> 00:17:51,820
You're heading SCU, I heard.
287
00:17:52,020 --> 00:17:52,860
How's work, sir?
288
00:17:52,940 --> 00:17:54,100
Same to same.
289
00:17:54,180 --> 00:17:56,300
No lack of
monsters in this world.
290
00:17:56,380 --> 00:17:57,980
One case to another.
291
00:17:58,420 --> 00:17:59,580
So... why did you call?
292
00:17:59,700 --> 00:18:01,180
Sir, I have a case.
293
00:18:01,700 --> 00:18:02,940
On the fifth of this month,
294
00:18:03,100 --> 00:18:06,140
we found the decomposed body
of a female near the Sambhar Lake area.
295
00:18:06,220 --> 00:18:08,140
Since winter has just about set in,
296
00:18:08,220 --> 00:18:10,500
the body hasn't decomposed that much.
297
00:18:10,620 --> 00:18:13,900
But it still looks like she's been dead
for more than 72 hours.
298
00:18:13,980 --> 00:18:15,460
She was shot in the neck.
299
00:18:15,820 --> 00:18:16,700
Okay.
300
00:18:16,780 --> 00:18:19,220
Sir, you told me about this case once.
301
00:18:19,660 --> 00:18:23,220
There was this guy
who first strangled his victims,
302
00:18:23,420 --> 00:18:24,820
and then he would shoot them.
303
00:18:26,300 --> 00:18:27,420
Baba Gomes case!
304
00:18:27,500 --> 00:18:30,900
Yes, sir.
I found the MO similar here.
305
00:18:30,980 --> 00:18:32,700
Gomes must still be in jail?
306
00:18:33,060 --> 00:18:36,380
As far as I remember, yes,
he was sentenced to life imprisonment.
307
00:18:36,460 --> 00:18:37,860
So, yes he should be in jail.
308
00:18:37,940 --> 00:18:40,060
This can't be a copycat, can it?
309
00:18:40,180 --> 00:18:41,820
I doubt.
310
00:18:41,980 --> 00:18:43,340
After all these years.
311
00:18:44,140 --> 00:18:45,220
Is the autopsy done?
312
00:18:45,300 --> 00:18:46,340
It's happening tomorrow.
313
00:18:46,420 --> 00:18:48,220
The results should arrive
in eight to ten days.
314
00:18:48,340 --> 00:18:51,100
But, in the meantime,
can I WhatsApp you some pictures, sir?
315
00:18:51,780 --> 00:18:55,420
To confirm that she was
strangled first and then shot.
316
00:18:55,660 --> 00:18:56,580
Mm, send it.
317
00:18:56,700 --> 00:18:57,740
Thank you, sir.
318
00:19:09,780 --> 00:19:10,500
Yes.
319
00:19:10,660 --> 00:19:11,420
Sir.
320
00:19:12,340 --> 00:19:14,740
Who is the analyst on case no. 87C9?
321
00:19:14,860 --> 00:19:15,980
One minute, sir.
322
00:19:20,980 --> 00:19:22,380
Sir, someone is here to see you.
323
00:19:22,820 --> 00:19:23,700
Okay, sir.
324
00:19:24,660 --> 00:19:25,860
Sir is coming.
325
00:19:30,340 --> 00:19:31,740
ACP Verma, sir.
326
00:19:32,660 --> 00:19:34,300
Good morning, sir.
I am Winston.
327
00:19:34,380 --> 00:19:35,860
I read all your case files.
328
00:19:36,060 --> 00:19:37,140
Big fan, sir.
329
00:19:37,420 --> 00:19:39,420
Oh, Thank you, Winston.
330
00:19:39,740 --> 00:19:41,220
- And you are the analyst?
- Yes, sir.
331
00:19:41,660 --> 00:19:45,420
Last year some of the cases
got overthrown due to contamination.
332
00:19:45,500 --> 00:19:48,140
That's why they built this
brand new lab just for us.
333
00:19:48,220 --> 00:19:49,380
Coffee, sir?
334
00:19:49,580 --> 00:19:51,020
Yes, of course. Come on.
335
00:19:51,060 --> 00:19:52,060
Come, please.
336
00:19:52,140 --> 00:19:54,300
I am so excited you came yourself, sir.
337
00:19:54,460 --> 00:19:56,340
Let me show you the NOB case file.
338
00:20:00,820 --> 00:20:02,180
So, sir...
339
00:20:02,340 --> 00:20:03,300
Thanks, man.
340
00:20:04,020 --> 00:20:05,220
10 shell casings were found.
341
00:20:05,340 --> 00:20:06,420
And all the bullets.
342
00:20:06,500 --> 00:20:08,340
Based on the rifling marks
and caliber,
343
00:20:08,420 --> 00:20:09,660
it's a 9mm Luger.
344
00:20:09,740 --> 00:20:10,980
So...
345
00:20:11,380 --> 00:20:13,660
That means we're looking
at various options.
346
00:20:14,380 --> 00:20:17,060
Yes, sir.
It could be a Sig p226.
347
00:20:17,380 --> 00:20:19,580
Glock 19. Smith and Wesson.
348
00:20:19,980 --> 00:20:21,580
That and more, sir.
Could be any of them.
349
00:20:22,460 --> 00:20:23,660
Condition of the bullets?
350
00:20:23,740 --> 00:20:25,140
Three flesh wounds in total.
351
00:20:25,380 --> 00:20:26,900
We were lucky
the bullet missed bones, sir.
352
00:20:26,980 --> 00:20:28,500
Although the nose is slightly damaged,
353
00:20:28,660 --> 00:20:31,380
if the weapon's recovered,
we can easily do a match.
354
00:20:32,380 --> 00:20:35,500
Are you sure
only one weapon was used?
355
00:20:35,780 --> 00:20:36,820
Yes, sir. Absolutely.
356
00:20:36,900 --> 00:20:38,380
Only one kind of shell casing was found.
357
00:20:38,460 --> 00:20:40,380
And all the bullets match
that shell casing.
358
00:20:41,500 --> 00:20:43,580
How do you know so much?
359
00:20:43,700 --> 00:20:46,220
- Please, sir.
- No, I am serious.
360
00:20:47,100 --> 00:20:50,220
At your age, my father used to think
that I am a nincompoop.
361
00:20:50,300 --> 00:20:51,940
Good for nothing.
362
00:20:53,180 --> 00:20:54,380
Thank you, sir.
363
00:20:55,060 --> 00:20:56,020
Mail this to me.
364
00:20:56,060 --> 00:20:57,820
Yes, sir. I'll mail you everything.
365
00:20:59,820 --> 00:21:00,860
Are you drinking tea?
366
00:21:01,180 --> 00:21:02,060
Coffee, sir.
367
00:21:02,100 --> 00:21:03,820
- No?
- No. milk.
368
00:21:04,660 --> 00:21:05,460
- Only milk.
- Milk.
369
00:21:05,780 --> 00:21:06,420
Only milk?
370
00:21:06,500 --> 00:21:07,500
Yeah. Okay?
371
00:21:07,660 --> 00:21:08,580
Okay, sir.
372
00:21:08,700 --> 00:21:09,900
- Milk.
- Milk.
373
00:21:11,580 --> 00:21:12,380
Thank you, sir.
374
00:21:13,460 --> 00:21:14,580
Put it in the account.
375
00:21:14,860 --> 00:21:15,820
Sir...
376
00:21:16,820 --> 00:21:18,740
The girl's name is Aazma Khan.
377
00:21:19,020 --> 00:21:21,500
Her address is on her Aadhar Card.
378
00:21:21,900 --> 00:21:23,900
Pachmadi, Bhopal.
We're getting the details.
379
00:21:24,020 --> 00:21:24,660
Okay.
380
00:21:24,980 --> 00:21:27,860
Sir, the trajectory reports have arrived
381
00:21:30,220 --> 00:21:32,660
And your concerns are
absolutely correct, sir.
382
00:21:32,900 --> 00:21:34,820
Either there was a second shooter,
383
00:21:35,060 --> 00:21:36,860
or the first shooter
384
00:21:37,500 --> 00:21:39,820
came around the table
385
00:21:40,300 --> 00:21:43,900
and shot Aazma
from front of the table no. 4.
386
00:21:44,180 --> 00:21:45,260
Like this.
387
00:21:46,260 --> 00:21:49,420
And then maybe he ran out
from the kitchen's backdoor.
388
00:21:50,060 --> 00:21:51,820
There are no CCTV cameras there.
389
00:21:52,300 --> 00:21:54,300
So, check the main road cameras.
390
00:21:54,420 --> 00:21:57,180
Try to get a car number,
face, clothes, description.
391
00:21:57,300 --> 00:21:58,580
- Javed, get me a coffee.
- Sir.
392
00:21:58,700 --> 00:22:03,100
And, sir, we thoroughly scanned
Aazma and Irfan's social media profiles.
393
00:22:03,420 --> 00:22:05,300
They were good friends, sir.
394
00:22:05,460 --> 00:22:08,180
There's another boy who can be seen
frequently in their posts.
395
00:22:08,300 --> 00:22:10,060
We're trying to find out who he is.
396
00:22:10,580 --> 00:22:12,300
Also, try to find out
397
00:22:12,380 --> 00:22:17,060
if Sarayu Seth or K Vishnu had
any connections with any of the victims.
398
00:22:17,140 --> 00:22:17,860
- Sir.
- Yes, sir.
399
00:22:17,940 --> 00:22:19,060
- Okay, sir.
- Sir, coffee.
400
00:22:20,020 --> 00:22:22,500
Sir we checked Sarayu Seth
and K Vishnu's financial details,
401
00:22:22,780 --> 00:22:23,740
Nothing suspicious.
402
00:22:23,820 --> 00:22:24,700
Everything is clean.
403
00:22:24,780 --> 00:22:25,340
Hold on.
404
00:22:27,420 --> 00:22:28,380
Jai Hind, sir.
405
00:22:29,300 --> 00:22:32,420
Minister Joshi has been
constantly calling me to follow-up.
406
00:22:32,820 --> 00:22:33,700
And now you're telling me
407
00:22:33,780 --> 00:22:36,220
that Sarayu Seth was never the target.
408
00:22:36,580 --> 00:22:40,340
Then why is SCU wasting its time
on this random shooting case?
409
00:22:40,420 --> 00:22:43,300
Because it doesn't seem like
a random shooting to me, sir.
410
00:22:43,500 --> 00:22:44,100
Explain.
411
00:22:44,180 --> 00:22:47,500
Sir, in a bar shootout like this,
412
00:22:47,660 --> 00:22:50,140
you'd assume a local pistol
would be used.
413
00:22:50,300 --> 00:22:52,180
But a 9mm Luger was used here, sir.
414
00:22:52,300 --> 00:22:53,380
With a suppressor.
415
00:22:53,460 --> 00:22:55,380
Something doesn't seem right in this cas
416
00:22:55,500 --> 00:22:58,900
There is no motive behind
killing Sarayu Seth and K Vishnu,
417
00:22:59,140 --> 00:23:01,900
And all the others present
in the bar were simple ordinary people.
418
00:23:01,980 --> 00:23:03,860
With no suspicious history.
419
00:23:04,300 --> 00:23:08,140
And yet, it has all the makings
of a pre-meditated crime.
420
00:23:09,660 --> 00:23:11,660
I cannot stall Joshi for too long.
421
00:23:12,300 --> 00:23:14,460
I can give you two days, max.
422
00:23:15,060 --> 00:23:16,060
Okay, sir.
423
00:23:16,380 --> 00:23:17,740
We'll eat something later.
424
00:23:17,820 --> 00:23:18,900
Doesn't matter.
425
00:23:19,020 --> 00:23:19,900
Sir.
426
00:23:20,100 --> 00:23:22,140
Irfan's CDR has arrived.
427
00:23:22,220 --> 00:23:23,980
We spoke to many of his friends
428
00:23:24,060 --> 00:23:27,060
and learned that he works
for Good Time Decorators.
429
00:23:27,220 --> 00:23:29,340
And he also lives there along with
the rest of his friends.
430
00:23:29,420 --> 00:23:31,380
Sir, there was a mention
of a few other friends.
431
00:23:31,660 --> 00:23:32,740
One was Aazma.
432
00:23:32,820 --> 00:23:34,700
But we didn't tell them anything
about Aazma.
433
00:23:34,780 --> 00:23:36,220
And also, Rizwan.
434
00:23:36,340 --> 00:23:39,420
Rizwan is definitely Irfan's friend.
435
00:23:39,500 --> 00:23:43,300
Because when we called
Pinto Garage using Irfan's phone.
436
00:23:46,060 --> 00:23:47,060
Yes, Irfan, tell me,
437
00:23:47,140 --> 00:23:48,140
Hello.
438
00:23:48,220 --> 00:23:50,060
- Who?
- Rizwan's friend Irfan?
439
00:23:50,100 --> 00:23:53,060
- Tell him Rizwan's car is ready.
- You talk to them.
440
00:23:53,260 --> 00:23:54,180
Man...
441
00:23:54,700 --> 00:23:56,660
Irfan. Santosh speaking.
442
00:23:56,860 --> 00:24:00,180
Tell Rizwan that the
front wheel had a flat.
443
00:24:00,500 --> 00:24:02,340
And there was a problem with the Ballast
444
00:24:02,420 --> 00:24:03,380
But I got it fixed.
445
00:24:03,460 --> 00:24:05,380
- Okay.
- Fine. I'll hang up.
446
00:24:05,820 --> 00:24:09,420
We tried Rizwan and Aazma's phone
numbers from Irfan's contact list.
447
00:24:09,500 --> 00:24:10,860
But both are out of service.
448
00:24:10,940 --> 00:24:13,940
This Rizwan is most important.
449
00:24:14,180 --> 00:24:17,460
Since he is a friend, he can give us
maximum information about these two.
450
00:24:18,100 --> 00:24:19,020
Contact him.
451
00:24:28,340 --> 00:24:29,500
- Hello.
- Yes, hello.
452
00:24:30,300 --> 00:24:33,260
You moved out of the house
with three of my lunch boxes.
453
00:24:33,500 --> 00:24:35,340
Return my lunch boxes.
454
00:24:35,940 --> 00:24:37,220
Who is speaking?
455
00:24:37,500 --> 00:24:39,300
Ganesh dabbawalla...
456
00:24:40,460 --> 00:24:42,500
I cooked your boxes and ate them.
457
00:24:42,740 --> 00:24:44,100
Don't call back again.
458
00:24:44,300 --> 00:24:45,140
Idiot. Hang up.
459
00:24:45,220 --> 00:24:47,220
Sir, return my lunch boxes now...
460
00:24:56,860 --> 00:24:58,940
Yes. You're calling me again...
461
00:24:59,140 --> 00:25:00,300
Dad?
462
00:25:00,820 --> 00:25:02,380
Who?... Nicky?
463
00:25:03,380 --> 00:25:05,740
I thought you were a dabawalla.
464
00:25:05,820 --> 00:25:07,820
- What? Dabawalla?
- Yes.
465
00:25:07,900 --> 00:25:09,780
What are you saying dad?
466
00:25:09,860 --> 00:25:11,140
How are you?
467
00:25:11,220 --> 00:25:12,300
I am okay.
468
00:25:12,700 --> 00:25:15,500
Dad, you were supposed to
send me pictures of your new home.
469
00:25:15,660 --> 00:25:17,700
Also, have you started unpacking?
470
00:25:18,940 --> 00:25:21,380
Just finished unpacking everything.
471
00:25:22,580 --> 00:25:23,780
What happened, dad?
472
00:25:23,940 --> 00:25:25,140
You sound low.
473
00:25:25,460 --> 00:25:26,900
It's nothing.
474
00:25:27,020 --> 00:25:28,900
Just tired.
Exhausted.
475
00:25:29,700 --> 00:25:31,060
Where are you?
476
00:25:31,380 --> 00:25:34,060
Office. SCU.
477
00:25:34,780 --> 00:25:36,180
It's a complicated case.
478
00:25:36,780 --> 00:25:39,020
Dad, you need a life beyond this.
479
00:25:39,060 --> 00:25:41,220
Enough of these complicated cases.
480
00:25:41,340 --> 00:25:42,780
You have to move on.
481
00:25:43,180 --> 00:25:45,220
I am trying to do just that, child.
482
00:25:45,980 --> 00:25:47,380
Moving on.
483
00:25:47,700 --> 00:25:50,060
It's why I sold that old house.
484
00:25:50,380 --> 00:25:52,060
I don't like how you are sounding.
485
00:25:52,340 --> 00:25:53,780
Are there people with you?
486
00:25:54,780 --> 00:25:58,340
Amit, Sanjana, Raj,
they are all here.
487
00:25:58,420 --> 00:26:00,140
Okay, Fine. I'm video-calling you.
488
00:26:00,220 --> 00:26:02,100
- Show me.
- No...
489
00:26:02,180 --> 00:26:04,660
- No...
- They are all busy.
490
00:26:04,820 --> 00:26:06,340
Very busy.
I'm fine.
491
00:26:06,420 --> 00:26:07,380
Okay.
492
00:26:07,580 --> 00:26:09,660
By the way, did your project get approve
493
00:26:09,900 --> 00:26:12,420
Yes. And mostly likely
in a day or two
494
00:26:12,500 --> 00:26:14,740
I'll be flying to Spain.
I am excited.
495
00:26:14,980 --> 00:26:16,860
Congratulations, Nicky.
496
00:26:17,060 --> 00:26:19,020
I am so proud of you, my child.
497
00:26:19,100 --> 00:26:21,420
Thank you, dad.
I wish you were here.
498
00:26:21,500 --> 00:26:24,100
Take a small break
and come for a holiday.
499
00:26:24,660 --> 00:26:27,340
I promise I will,
once this case is over.
500
00:26:27,420 --> 00:26:29,140
I'll go straight to the airport.
501
00:26:29,300 --> 00:26:31,980
- Promise you'll come.
- I promise! Promise.
502
00:26:32,060 --> 00:26:34,340
Okay.
Okay, listen...
503
00:26:35,300 --> 00:26:38,140
Yeah...yeah...
Dinner has arrived.
504
00:26:38,220 --> 00:26:40,460
And I've some work to do, okay.
505
00:26:40,860 --> 00:26:42,660
Yeah, yeah, go have dinner.
506
00:26:42,860 --> 00:26:44,140
Love you, dad. Bye.
507
00:26:44,220 --> 00:26:45,580
Love you. Okay, listen.
508
00:26:47,180 --> 00:26:49,780
Be careful in Spain.
509
00:26:49,860 --> 00:26:50,820
Yes, Dad.
510
00:26:50,900 --> 00:26:52,380
Okay.
Always.
511
00:26:52,820 --> 00:26:53,940
And you take care.
512
00:26:54,020 --> 00:26:55,780
Always, my child. Always
513
00:26:55,940 --> 00:26:56,860
Bye.
514
00:26:57,380 --> 00:26:58,300
Bye.
515
00:26:59,860 --> 00:27:10,980
"Oh, life am so faithful to you..."
516
00:27:11,020 --> 00:27:21,180
"Even in my painful solitude,
I strive to survive."
517
00:27:30,420 --> 00:27:33,020
ACP Verma, I got your message.
Tell me.
518
00:27:33,180 --> 00:27:36,460
Doctor, did you start the autopsy
on 87C9?
519
00:27:36,580 --> 00:27:38,300
I am doing just that.
The young woman.
520
00:27:38,420 --> 00:27:39,580
A quick question.
521
00:27:39,700 --> 00:27:42,060
Was the entry wound a contact wound?
522
00:27:42,100 --> 00:27:42,900
Yes.
523
00:27:42,980 --> 00:27:45,300
There was singeing near the wound
due to burnt particles.
524
00:27:45,380 --> 00:27:48,300
Also, she had bruises
on both sides of her face.
525
00:27:48,900 --> 00:27:51,420
During the shootout,
she fell on her right.
526
00:27:51,500 --> 00:27:54,060
So, the bruise on her right cheek
was because of that.
527
00:27:54,100 --> 00:27:56,060
And the bruise on her left cheek...
528
00:27:56,140 --> 00:27:57,820
was it post or ante?
529
00:27:57,900 --> 00:28:00,060
Ante. But max, a day or two old.
530
00:28:00,380 --> 00:28:02,380
The skin had an indentation of a ring.
531
00:28:02,780 --> 00:28:04,820
Seems like someone punched her hard.
532
00:28:05,260 --> 00:28:06,220
I see.
533
00:28:06,340 --> 00:28:07,940
Okay, thank you, doctor.
534
00:28:08,100 --> 00:28:09,020
Okay.
535
00:28:11,380 --> 00:28:13,740
Someone punched her.
536
00:28:14,460 --> 00:28:17,340
A day or two later, she was shot dead.
537
00:28:18,300 --> 00:28:19,980
Straight to the heart.
538
00:28:20,580 --> 00:28:22,740
There has to be a connection.
539
00:28:26,580 --> 00:28:27,780
An old lover, maybe?
540
00:29:37,820 --> 00:29:39,420
I'm glad you asked.
541
00:29:39,660 --> 00:29:42,380
Sir, please lower the volume.
542
00:29:42,900 --> 00:29:44,980
There is a meeting going on
in the room next door.
543
00:29:45,060 --> 00:29:46,380
Get out!
544
00:29:47,100 --> 00:29:48,460
Get out!
545
00:29:48,740 --> 00:29:51,060
When am I getting out of here?
Out of this jail.
546
00:29:51,140 --> 00:29:52,100
In three more days.
547
00:29:52,180 --> 00:29:55,380
But if you keep misbehaving,
548
00:29:55,700 --> 00:29:57,740
you'll be here for six more months.
549
00:29:59,940 --> 00:30:01,100
Listen...
550
00:30:02,220 --> 00:30:06,460
Listen, don't you want
to be an actress?
551
00:30:06,980 --> 00:30:09,820
Then stop behaving like a child.
552
00:30:10,140 --> 00:30:11,980
I want to meet my mom and dad.
553
00:30:12,060 --> 00:30:13,300
They must be desperately looking for me
554
00:30:13,380 --> 00:30:16,220
No one's looking for you.
How many times should I tell you this?
555
00:30:16,340 --> 00:30:17,340
They have all forgotten you.
556
00:30:17,740 --> 00:30:20,220
- We are your only family--
- You are lying!
557
00:30:20,340 --> 00:30:22,220
How can Nanu forget me?
558
00:30:22,340 --> 00:30:24,020
I am his younger sister.
559
00:30:24,060 --> 00:30:26,220
- Asha.
- Coming, sister.
560
00:30:28,820 --> 00:30:30,980
How can anyone forget their kid sister?
561
00:30:31,420 --> 00:30:33,140
I tied Rakhi to him.
562
00:30:33,820 --> 00:30:35,380
How can he forget me?
563
00:30:35,660 --> 00:30:37,060
I want to play with him.
564
00:30:37,860 --> 00:30:39,340
I want to go home.
565
00:30:59,140 --> 00:31:01,780
Gaurav, issue sorted?
566
00:31:02,020 --> 00:31:03,460
Good morning, my love.
567
00:31:03,700 --> 00:31:05,420
Issue sorted?
568
00:31:06,340 --> 00:31:08,500
Nothing on the news yet.
569
00:31:08,860 --> 00:31:10,580
She hasn't even been identified yet.
570
00:31:10,860 --> 00:31:11,900
Good.
571
00:31:12,780 --> 00:31:14,340
- Get me some yogurt.
- Yes, sir.
572
00:31:14,500 --> 00:31:15,500
Keep it here.
573
00:31:15,660 --> 00:31:16,940
Here you go.
574
00:31:18,740 --> 00:31:20,580
Listen, this was a one-off.
575
00:31:21,380 --> 00:31:22,300
Don't worry.
576
00:31:22,380 --> 00:31:24,220
We are safe now.
Nothing is going to happen to us
577
00:31:25,060 --> 00:31:26,060
And the client?
578
00:31:26,100 --> 00:31:27,900
F*** that client.
579
00:31:28,220 --> 00:31:29,980
I threw him out of the club.
580
00:31:30,100 --> 00:31:31,820
- Let me finish this first.
- Yes, sir.
581
00:31:32,020 --> 00:31:33,660
Don't let me see you here again.
582
00:31:34,260 --> 00:31:36,140
Listen, are the new packages ready?
583
00:31:36,740 --> 00:31:37,580
Almost.
584
00:31:37,700 --> 00:31:39,100
Transportation team?
585
00:31:39,180 --> 00:31:41,500
Same.
That is how you build loyalty, bro.
586
00:31:42,340 --> 00:31:45,660
Listen, are you coming this time?
587
00:31:47,740 --> 00:31:48,940
Arjun.
588
00:31:50,500 --> 00:31:51,860
What?
589
00:31:52,060 --> 00:31:55,140
Until I don't say 'enter'
590
00:31:55,500 --> 00:31:59,420
Do not enter.
591
00:31:59,780 --> 00:32:02,060
Now, don't just stand there.
Tell me.
592
00:32:02,140 --> 00:32:03,420
Sir, is this your package?
593
00:32:03,500 --> 00:32:05,180
Is my name on it?
594
00:32:05,460 --> 00:32:06,100
No.
595
00:32:06,180 --> 00:32:08,420
How many times have I told you
to only bring me packages
596
00:32:08,500 --> 00:32:11,420
That have my name on it,
because those are my props.
597
00:32:11,500 --> 00:32:15,260
And for an artist,
his props are necessary.
598
00:32:15,460 --> 00:32:19,300
Like how a lame man needs his crutches.
599
00:32:19,740 --> 00:32:21,060
And yet,
600
00:32:21,260 --> 00:32:27,900
a life that needs crutches
is not worth living.
601
00:32:30,500 --> 00:32:32,100
Why are you staring at me?
602
00:32:32,580 --> 00:32:34,060
Are you in a museum?
603
00:32:34,380 --> 00:32:35,660
Shoo.
604
00:32:36,060 --> 00:32:37,940
Shoo.
605
00:32:38,820 --> 00:32:39,740
- Listen.
- Mister.
606
00:32:39,820 --> 00:32:40,580
Yes, madam.
607
00:32:41,700 --> 00:32:44,300
- Did Irfan work here?
- Yes.
608
00:32:44,380 --> 00:32:46,060
Did Rizwan visit him?
609
00:32:46,100 --> 00:32:47,380
Yes, he did.
610
00:32:47,460 --> 00:32:50,940
- Pardon me, do you know her?
- Yes, we do.
611
00:32:51,140 --> 00:32:52,180
Yes, Aazma.
612
00:32:52,300 --> 00:32:53,300
Where does she live?
613
00:32:53,380 --> 00:32:54,860
- That building.
- In that building, the one in the front
614
00:32:54,940 --> 00:32:56,140
- That one?
- Yes.
615
00:32:56,220 --> 00:32:57,940
And where does Rizwan live?
616
00:32:58,060 --> 00:32:59,780
- He lives next to that building.
- There.
617
00:32:59,860 --> 00:33:00,820
Over there?
618
00:33:02,700 --> 00:33:04,100
Come, sir. This way.
619
00:33:05,060 --> 00:33:06,100
This is the one.
620
00:33:06,820 --> 00:33:09,580
Rizwan is not at home.
He's gone to his village.
621
00:33:12,660 --> 00:33:13,500
Let's go.
622
00:33:26,060 --> 00:33:27,460
- Ready?
- Yeah.
623
00:33:43,140 --> 00:33:44,700
All clear, sir.
624
00:33:45,060 --> 00:33:46,420
All clear, sir.
625
00:33:47,380 --> 00:33:49,860
Aazma definitely had something
626
00:33:50,340 --> 00:33:51,860
that the killer wanted.
627
00:33:52,300 --> 00:33:54,060
And which he didn't find at the bar.
628
00:33:54,740 --> 00:33:56,380
And maybe he's found it now.
629
00:33:56,460 --> 00:33:59,180
Look for the things that
they have missed then.
630
00:34:07,980 --> 00:34:09,060
Sir.
631
00:34:09,780 --> 00:34:13,700
Sir, these are all designer brands.
632
00:34:14,740 --> 00:34:16,060
Rich boyfriend?
633
00:34:17,940 --> 00:34:19,420
A rich boyfriend
634
00:34:19,500 --> 00:34:21,420
doesn't reflect
in the rest of the house
635
00:34:22,900 --> 00:34:24,580
Sir, this...
636
00:34:25,340 --> 00:34:28,660
This definitely looks like
somebody with rich taste
637
00:34:28,740 --> 00:34:30,740
and a deep pocket has bought for her.
638
00:34:32,100 --> 00:34:33,380
Escort?
639
00:34:49,740 --> 00:34:51,340
Dr. Saifuddin.
640
00:34:54,020 --> 00:34:55,900
Direct to home courier.
641
00:34:55,980 --> 00:34:57,660
Munira Khan.
642
00:34:58,860 --> 00:35:01,220
This receipt is for the fourth.
643
00:35:03,380 --> 00:35:05,940
Bhopal. This is Aazma's home address.
644
00:35:15,180 --> 00:35:16,740
- Greetings.
- Greetings.
645
00:35:17,140 --> 00:35:18,580
How can I help you?
646
00:35:19,060 --> 00:35:19,980
Well...
647
00:35:20,220 --> 00:35:25,460
Doctor, is your prescription for Aazma?
648
00:35:27,060 --> 00:35:28,060
Yes.
649
00:35:28,140 --> 00:35:30,100
Do you know Aazma well?
650
00:35:30,380 --> 00:35:31,500
Yes.
651
00:35:32,060 --> 00:35:33,220
And Irfan Sheikh.
652
00:35:33,300 --> 00:35:34,380
Him too.
653
00:35:34,580 --> 00:35:36,380
And who are you?
654
00:35:36,740 --> 00:35:38,340
This is ACP Verma.
655
00:35:38,420 --> 00:35:39,980
I am Inspector Bhatia.
656
00:35:40,060 --> 00:35:41,780
Did the kids do something wrong?
657
00:35:41,860 --> 00:35:47,100
Actually, doctor, Aazma and Irfan
died in an incident.
658
00:35:47,340 --> 00:35:48,700
What?
659
00:35:49,220 --> 00:35:50,500
And Rizwan?
660
00:35:50,780 --> 00:35:52,060
He wasn't with them.
661
00:35:52,380 --> 00:35:55,060
We want to talk to him.
But his phone is switched off.
662
00:35:55,140 --> 00:35:58,820
Yes, he's visiting his village.
663
00:35:58,980 --> 00:36:01,460
Why did Aazma come to you
on the 3rd?
664
00:36:01,580 --> 00:36:04,780
Someone punched that child in the face.
665
00:36:05,820 --> 00:36:07,340
She came to get treated.
666
00:36:07,420 --> 00:36:09,140
Doctor, did Irfan have any family?
667
00:36:09,220 --> 00:36:10,100
No.
668
00:36:10,260 --> 00:36:11,700
Did Aazma live alone?
669
00:36:11,780 --> 00:36:14,660
Her father passed away long ago.
670
00:36:14,860 --> 00:36:18,060
Aazma used to live with her mother Munir
671
00:36:18,220 --> 00:36:21,340
One day, she got furious about something
and went back to her village,
672
00:36:21,420 --> 00:36:22,780
and never returned.
673
00:36:22,860 --> 00:36:24,700
Mother and daughter constantly had
674
00:36:24,780 --> 00:36:28,300
fights over Azma's profession.
675
00:36:29,060 --> 00:36:31,900
Doctor, here is my card.
676
00:36:31,980 --> 00:36:35,020
Please tell Rizwan to call me
as soon as he returns?
677
00:36:35,060 --> 00:36:36,060
Yes.
678
00:36:36,580 --> 00:36:38,860
Thank you for helping us out.
679
00:36:38,940 --> 00:36:39,580
Goodbye.
680
00:36:39,700 --> 00:36:40,660
Goodbye.
681
00:36:58,860 --> 00:37:01,060
What did the wretch do this time?
682
00:37:03,900 --> 00:37:09,500
Actually, aunty,
Aazma died in an incident a few days ago
683
00:37:09,980 --> 00:37:12,020
What? What nonsense are you talking?
684
00:37:12,140 --> 00:37:14,780
What happened to her?
What happened? This can't be possible
685
00:37:15,060 --> 00:37:16,740
- What happened to my daughter?
- Please, control yourself...
686
00:37:16,820 --> 00:37:19,980
- My daughter cannot be dead.
- Please, pull yourself together.
687
00:37:20,060 --> 00:37:21,060
What happened to her?
688
00:37:21,140 --> 00:37:22,140
Aazma!
689
00:37:22,380 --> 00:37:23,420
Aazma!
690
00:37:23,660 --> 00:37:25,780
- Aazma!
- Aunty, listen.
691
00:37:25,860 --> 00:37:27,020
Aazma!
692
00:37:27,100 --> 00:37:28,740
Aunty, listen.
693
00:37:32,380 --> 00:37:34,300
Where did you throw that envelope?
694
00:37:34,780 --> 00:37:37,100
It must still be there in the basket.
695
00:37:37,700 --> 00:37:38,740
Yes.
696
00:37:45,420 --> 00:37:47,580
Sir. Here's the envelope.
697
00:37:55,180 --> 00:37:56,580
- Pen drive.
- Check it out.
698
00:38:06,660 --> 00:38:08,580
Aazma witnessed a murder.
699
00:38:09,260 --> 00:38:12,060
This photo was taken
from someone's laptop.
700
00:38:13,820 --> 00:38:14,820
Zoom into her eyes.
701
00:38:14,900 --> 00:38:15,940
Yeah.
702
00:38:23,180 --> 00:38:24,500
Just a minute.
703
00:38:25,660 --> 00:38:26,900
Wait a second.
704
00:38:33,460 --> 00:38:34,980
See this.
705
00:38:35,780 --> 00:38:36,900
It's the...
706
00:38:37,100 --> 00:38:38,900
Isn't she the same girl?
707
00:38:40,380 --> 00:38:41,500
Yes.
708
00:38:51,180 --> 00:38:52,740
It's just a matter of a few days.
709
00:38:53,100 --> 00:38:54,380
Stay together and adjust
710
00:38:59,500 --> 00:39:01,380
Settle down, Arjun.
711
00:39:02,140 --> 00:39:03,300
Sit down.
712
00:39:04,060 --> 00:39:05,820
Sit, Arjun.
713
00:39:07,660 --> 00:39:09,380
Where did you vanish?
714
00:39:09,940 --> 00:39:12,820
Your dad paid for 10 sessions.
715
00:39:13,340 --> 00:39:14,900
You attended only three.
716
00:39:16,180 --> 00:39:19,260
And now,
you show up almost a year later.
717
00:39:19,340 --> 00:39:21,380
My dad died after that.
718
00:39:22,900 --> 00:39:24,220
Why did he have to die?
719
00:39:25,780 --> 00:39:27,100
And then mom died.
720
00:39:27,980 --> 00:39:29,900
I found a father with great difficulty.
721
00:39:30,140 --> 00:39:31,180
And then he died.
722
00:39:32,300 --> 00:39:33,380
And then...
723
00:39:34,060 --> 00:39:35,700
my auditorium is empty.
724
00:39:35,780 --> 00:39:37,060
Okay, tell me one thing.
725
00:39:37,100 --> 00:39:38,980
What is upsetting you?
726
00:39:39,900 --> 00:39:41,180
That your father died.
727
00:39:41,820 --> 00:39:44,380
Or that your auditorium is empty.
728
00:39:45,340 --> 00:39:46,220
Empty.
729
00:39:48,060 --> 00:39:49,860
It's all empty.
730
00:39:50,100 --> 00:39:54,500
Do you understand hollowness,
madam therapist?
731
00:39:54,820 --> 00:39:58,860
Or are you like a painting of a sorrow?
732
00:39:58,940 --> 00:40:00,460
A face...
733
00:40:01,980 --> 00:40:03,940
without a heart.
734
00:40:05,220 --> 00:40:06,380
Arjun.
735
00:40:06,460 --> 00:40:08,180
Arjun, we're not done as yet.
736
00:40:10,060 --> 00:40:11,580
Yes, Dr. Saifuddin.
Tell me.
737
00:40:11,700 --> 00:40:12,900
Hello.
738
00:40:16,500 --> 00:40:19,060
Sir, he is Rizwan.
739
00:40:19,420 --> 00:40:21,380
You can talk to him,
740
00:40:21,700 --> 00:40:23,300
- whilst I go for my prayers.
- Yes.
741
00:40:23,380 --> 00:40:25,380
Lock the door behind you, son.
742
00:40:26,060 --> 00:40:27,140
Bye.
743
00:40:31,940 --> 00:40:33,820
Aazma and Irfan were your friends.
744
00:40:35,180 --> 00:40:36,900
Sorry. Sit down.
745
00:40:42,780 --> 00:40:44,500
When was the last time you met them?
746
00:40:44,780 --> 00:40:45,780
Sir,
747
00:40:46,820 --> 00:40:49,860
I last met Irfan on the 4th
before leaving for my native place.
748
00:40:49,940 --> 00:40:51,980
And met Aazma a day before.
749
00:40:52,060 --> 00:40:53,500
On the 3rd.
750
00:40:54,380 --> 00:40:57,300
But someone had punched her
in the face that day.
751
00:40:57,380 --> 00:40:58,940
Did you two have a fight?
752
00:40:59,020 --> 00:41:00,460
Sir, I didn't punch her.
753
00:41:00,580 --> 00:41:02,060
She was my friend!
754
00:41:02,140 --> 00:41:03,380
Who punched her then?
755
00:41:03,700 --> 00:41:05,940
- I don't know.
- And you call yourself her friend.
756
00:41:06,060 --> 00:41:07,100
You don't know who punched her.
757
00:41:07,180 --> 00:41:10,980
I asked her, sir,
but she wouldn't tell me.
758
00:41:11,740 --> 00:41:13,900
All she said was this is common
in her line of business.
759
00:41:14,380 --> 00:41:15,660
Was she an escort?
760
00:41:15,740 --> 00:41:17,900
She didn't work on the streets.
761
00:41:18,380 --> 00:41:20,780
She used to go with
some high-class clients.
762
00:41:20,860 --> 00:41:22,060
Who was her manager?
763
00:41:22,380 --> 00:41:25,100
I don't know, sir.
I don't.
764
00:41:25,780 --> 00:41:27,700
We were friends.
We would talk,
765
00:41:27,780 --> 00:41:30,700
but she never spoke much
about her profession.
766
00:41:32,900 --> 00:41:34,420
Now.
767
00:41:36,500 --> 00:41:39,140
Tell me from the beginning
what happened that day.
768
00:41:40,060 --> 00:41:42,060
She called at around 8 o'clock.
769
00:41:42,100 --> 00:41:44,380
Saying she needs to go to hospital.
770
00:41:44,780 --> 00:41:46,700
I rushed to meet her at Hill Road.
771
00:41:48,340 --> 00:41:50,220
But then I thought if
I took her to the hospital,
772
00:41:50,340 --> 00:41:51,980
the police would get involved.
773
00:41:53,100 --> 00:41:55,060
She also had a headache,
774
00:41:55,180 --> 00:41:57,020
so I brought her here to doctor uncle.
775
00:41:57,060 --> 00:41:59,380
Who did she meet?
Did she give a name?
776
00:41:59,820 --> 00:42:02,300
And was it at a hotel or a...
777
00:42:02,700 --> 00:42:04,900
She didn't give me any name.
778
00:42:04,980 --> 00:42:06,060
Must have been a hotel.
779
00:42:06,500 --> 00:42:08,060
But she said,
780
00:42:08,500 --> 00:42:10,900
she got paid 10,000 rupees extra.
781
00:42:10,980 --> 00:42:12,460
As compensation.
782
00:42:12,980 --> 00:42:14,180
Where is your native place?
783
00:42:14,380 --> 00:42:15,060
What?
784
00:42:15,140 --> 00:42:16,060
Native place?
785
00:42:17,060 --> 00:42:18,100
It's...
786
00:42:19,180 --> 00:42:21,060
- Achalgadh.
- What time was your train?
787
00:42:21,180 --> 00:42:22,900
I don't remember clearly, sir.
788
00:42:22,980 --> 00:42:24,500
I prayed namaz and
789
00:42:25,300 --> 00:42:26,860
and boarded the train.
790
00:42:26,980 --> 00:42:28,180
Do you have the ticket?
791
00:42:29,340 --> 00:42:30,500
Ticket?
792
00:42:30,700 --> 00:42:32,140
Wait a minute.
793
00:42:39,140 --> 00:42:40,820
No, This is today's ticket.
794
00:42:41,860 --> 00:42:44,780
I don't think I still have
the ticket for the 4th.
795
00:42:46,100 --> 00:42:48,660
Wait...
796
00:42:52,180 --> 00:42:53,340
This.
797
00:42:56,380 --> 00:42:58,980
4th November, 16:00 hours.
798
00:43:02,500 --> 00:43:04,980
Your best friends died here,
799
00:43:05,420 --> 00:43:07,220
and no one called to inform you?
800
00:43:07,340 --> 00:43:10,340
We barely have electricity in our villag
where will we get network.
801
00:43:10,700 --> 00:43:12,660
I heard about it today as soon
as I came back,
802
00:43:12,740 --> 00:43:15,100
and rushed to see uncle here.
803
00:43:15,380 --> 00:43:16,380
What work do you do?
804
00:43:16,460 --> 00:43:18,100
I take biryani orders.
805
00:43:18,980 --> 00:43:22,140
And also book bus tickets on commission.
806
00:43:22,220 --> 00:43:25,380
Did Irfan and Aazma have any enemies?
807
00:43:25,660 --> 00:43:27,380
Maybe an old lover of Aazma.
808
00:43:28,060 --> 00:43:29,420
No.
809
00:43:33,340 --> 00:43:34,700
Keep my card.
810
00:43:34,900 --> 00:43:37,060
If you remember anything,
call me.
811
00:43:37,300 --> 00:43:38,340
Yes.
812
00:43:42,420 --> 00:43:44,220
Jaya, you were right.
813
00:43:44,580 --> 00:43:46,060
Zoom into the eyes.
814
00:43:46,860 --> 00:43:49,060
The petechiae in both the images...
815
00:43:49,100 --> 00:43:52,700
Such hemorrhaging only occurs
in strangulations.
816
00:43:52,780 --> 00:43:56,660
The picture on the left
was taken after strangling the girl.
817
00:43:56,980 --> 00:44:00,180
And then to cover up the strangulation
she was shot in the neck,
818
00:44:00,300 --> 00:44:01,940
so that it looks like a random killing.
819
00:44:02,020 --> 00:44:03,140
Did you get her details?
820
00:44:03,220 --> 00:44:06,340
Just came in, sir.
The victim's name is Tara Sachdev.
821
00:44:06,460 --> 00:44:10,020
She took a flight on the
1st from Mumbai to Jaipur.
822
00:44:10,300 --> 00:44:12,660
And checked in at the Pink City Hotel.
823
00:44:13,220 --> 00:44:15,180
The booking was done online for 10 days.
824
00:44:15,300 --> 00:44:16,380
Who made the booking?
825
00:44:16,460 --> 00:44:18,820
She made the booking herself.
Paid for five days in advance.
826
00:44:19,020 --> 00:44:23,380
The manager said she stayed
in the hotel on the first night.
827
00:44:23,900 --> 00:44:26,300
But she stepped out of the hotel
on second morning,
828
00:44:26,380 --> 00:44:27,380
and never came back.
829
00:44:27,460 --> 00:44:28,780
Who found the body?
830
00:44:29,140 --> 00:44:31,460
Some bird watcher group found the body.
831
00:44:31,580 --> 00:44:33,060
But, by the time we got there,
832
00:44:33,100 --> 00:44:35,100
they had already trampled
all over the crime scene.
833
00:44:35,420 --> 00:44:37,140
What about DNA profiling for rape?
834
00:44:37,220 --> 00:44:39,740
According to the preliminary
report from the hospital,
835
00:44:40,060 --> 00:44:41,900
internal organs had bruising.
836
00:44:42,420 --> 00:44:45,460
And... there was evidence
of sexual activity before death.
837
00:44:45,580 --> 00:44:48,300
But forensic evidence
must have been contaminated.
838
00:44:48,380 --> 00:44:49,860
Unfortunately, yes.
839
00:44:50,460 --> 00:44:52,500
- Did you get a vaginal swap done?
- We did.
840
00:44:52,660 --> 00:44:54,580
But the results will take time to come i
841
00:44:54,700 --> 00:45:00,020
The person who owned the laptop from
which Azma clicked Tara's picture, knew
842
00:45:00,060 --> 00:45:03,580
who Tara's murderer was.
843
00:45:03,980 --> 00:45:08,380
Therefore,
the same person must be responsible
844
00:45:08,860 --> 00:45:10,660
for Aazma's murder too.
845
00:45:11,180 --> 00:45:13,140
Jaya, keep us informed.
846
00:45:13,500 --> 00:45:15,460
Sanjana will coordinate from our end.
847
00:45:15,580 --> 00:45:16,860
- Yes, sir.
- Bye.
848
00:45:18,820 --> 00:45:20,220
Put some strength, you idiot.
849
00:45:22,580 --> 00:45:24,300
Hands like butter.
850
00:45:32,220 --> 00:45:33,020
Hello.
851
00:45:33,060 --> 00:45:34,260
Arjun speaking.
852
00:45:34,340 --> 00:45:35,860
You called?
853
00:45:35,940 --> 00:45:37,980
Why the f*** is your
phone always switched off?
854
00:45:38,060 --> 00:45:39,740
It's never reachable whenever I call.
855
00:45:39,820 --> 00:45:42,100
Anyway, I have f***ing good news.
856
00:45:42,420 --> 00:45:44,060
You'll be blown after hearing this.
857
00:45:44,260 --> 00:45:45,380
Other than the conference...
858
00:45:45,460 --> 00:45:46,060
Sir, juice.
859
00:45:46,140 --> 00:45:47,500
What are you doing, boy?
860
00:45:47,900 --> 00:45:48,860
- Wait.
- Yes.
861
00:45:49,100 --> 00:45:50,180
- Pour 90 ml in this.
- Yes.
862
00:45:50,260 --> 00:45:52,820
Other than the conference, an old client
of mine is arriving.
863
00:45:53,300 --> 00:45:54,140
Sheikh Sayeed Al Zayan.
864
00:45:54,220 --> 00:45:55,140
on the same dates.
865
00:45:55,700 --> 00:45:57,380
And if he likes the goods,
866
00:45:57,660 --> 00:45:59,020
he doesn't negotiate.
867
00:45:59,060 --> 00:46:00,060
Understand?
868
00:46:00,420 --> 00:46:02,140
Can you find a sensational-looking
young bud.
869
00:46:02,460 --> 00:46:04,380
- Is anyone ready?
- Of course.
870
00:46:05,700 --> 00:46:06,580
That's what I love about you.
871
00:46:06,700 --> 00:46:07,980
Listen, are you coming this time?
872
00:46:08,060 --> 00:46:09,500
I've something important
to discuss with you?
873
00:46:09,820 --> 00:46:10,460
Huh?
874
00:46:10,820 --> 00:46:11,660
Hello.
875
00:46:12,260 --> 00:46:13,220
Hello.
876
00:46:14,100 --> 00:46:15,380
Bloody lunatic.
877
00:46:20,380 --> 00:46:20,900
Yeah, Amit.
878
00:46:20,980 --> 00:46:23,100
Jaya, we got some information on Tara.
879
00:46:23,260 --> 00:46:25,420
The team that went
to Tara's house in Dahisar
880
00:46:25,500 --> 00:46:28,060
said that her house was very basic.
881
00:46:28,140 --> 00:46:30,740
But her cupboard was
filled with expensive clothes.
882
00:46:30,820 --> 00:46:33,740
And they found a red
high-end luxury bag,
883
00:46:33,820 --> 00:46:36,180
exactly like the one Aazma had.
884
00:46:36,980 --> 00:46:39,940
Meaning they worked
for the same organization?
885
00:46:40,100 --> 00:46:41,220
Seems that way.
886
00:46:41,300 --> 00:46:42,700
Any information from your end?
887
00:46:42,780 --> 00:46:44,820
The car in which Tara left the hotel,
well the
888
00:46:44,900 --> 00:46:46,700
manager couldn't read the name properly.
889
00:46:46,780 --> 00:46:48,220
But it was some tours and travels.
890
00:46:48,300 --> 00:46:51,420
It was a white Innova
and headed towards NH76.
891
00:46:51,500 --> 00:46:53,180
- That's it.
- Okay, Jaya. Thank you.
892
00:46:53,260 --> 00:46:54,260
Keep us in the loop.
893
00:46:54,340 --> 00:46:55,100
Yes, sir.
894
00:46:55,180 --> 00:46:56,900
Sir, Aazma's CDR has arrived.
895
00:46:57,060 --> 00:46:58,060
Come on then.
- One moment.
896
00:46:59,100 --> 00:47:02,180
She deleted several
pictures from the gallery.
897
00:47:02,260 --> 00:47:03,700
Tara's picture isn't on it either.
898
00:47:03,780 --> 00:47:05,460
Cyber is trying to retrieve everything,
899
00:47:05,580 --> 00:47:07,420
so we focused on calls and messages.
900
00:47:07,500 --> 00:47:10,220
Hey, according to this
901
00:47:10,780 --> 00:47:12,940
on 3rd morning at 8 o'clock
902
00:47:13,180 --> 00:47:15,060
Aazma called Rizwan.
903
00:47:15,100 --> 00:47:18,060
So this must have been
when she was leaving the hotel.
904
00:47:18,340 --> 00:47:21,020
If she dialed Rizwan at the same time,
905
00:47:21,060 --> 00:47:23,460
- then we can check her location history
- Location history.
906
00:47:28,100 --> 00:47:30,420
There's no hotel.
907
00:47:30,660 --> 00:47:32,460
Maybe she walked away
from the place and made a call?
908
00:47:32,580 --> 00:47:33,420
Possible.
909
00:47:33,500 --> 00:47:35,500
Sir, excluding Irfan and Rizwan,
910
00:47:35,660 --> 00:47:37,500
she had two other constants in her life.
911
00:47:37,740 --> 00:47:39,780
Amisha Kaushal and Rajeev Singh.
912
00:47:40,020 --> 00:47:41,460
Amisha is a friend, sir.
913
00:47:42,700 --> 00:47:44,820
Rajeev looks like a client.
914
00:47:44,900 --> 00:47:46,460
There are chats about meeting in a hotel
915
00:47:46,580 --> 00:47:48,460
But the most interesting
thing is this, sir.
916
00:47:48,580 --> 00:47:49,820
I'll show you.
Come.
917
00:47:53,140 --> 00:47:55,220
Such messages were received every month.
918
00:47:55,460 --> 00:47:56,780
It's like a code.
919
00:47:57,700 --> 00:48:00,060
The sender's number changed every month.
920
00:48:00,420 --> 00:48:04,060
But the message style
and the type remained the same.
921
00:48:04,900 --> 00:48:08,060
And this is a second type of message.
922
00:48:09,180 --> 00:48:13,460
Tomorrow night, Sam's Eleven.
Key same place.
923
00:48:14,260 --> 00:48:17,060
And sir, these 'key' messages
924
00:48:17,180 --> 00:48:19,900
came from the same number every month.
925
00:48:21,220 --> 00:48:23,460
This could be Sam.
926
00:48:23,780 --> 00:48:27,300
Like let's meet at Sam's place
or something.
927
00:48:29,500 --> 00:48:32,060
Show me the names of the buildings
around the location.
928
00:48:32,340 --> 00:48:33,180
Yes, sir.
929
00:48:34,060 --> 00:48:36,780
There's Amber, Belscot.
930
00:48:37,140 --> 00:48:41,060
Then Kaveri, Samruddhi, Riddhi.
931
00:48:41,220 --> 00:48:42,460
Samruddhi?
932
00:48:42,780 --> 00:48:43,980
Sam's.
933
00:48:44,900 --> 00:48:47,260
Meaning these are names of buildings!!!
934
00:48:48,100 --> 00:48:51,380
Tomorrow...night...
935
00:48:52,260 --> 00:48:55,180
Sam's same place...
936
00:48:55,780 --> 00:48:58,380
When did she receive this message?
in November?
937
00:48:58,460 --> 00:48:59,700
Sir, 1st November.
938
00:48:59,780 --> 00:49:00,780
1st November?
939
00:49:00,860 --> 00:49:06,660
So, on 2nd night, Aazma went to meet
someone at Sam's.
940
00:49:06,940 --> 00:49:10,420
And then the same guy punched her
on 3rd morning
941
00:49:10,500 --> 00:49:13,060
And he's also the owner of the laptop,
942
00:49:13,180 --> 00:49:16,700
from which Tara's photo was captured.
943
00:49:16,980 --> 00:49:18,580
The number from
which the message was sent...
944
00:49:18,700 --> 00:49:19,860
Call that number immediately.
945
00:49:19,940 --> 00:49:21,380
That's our bloody guy!
946
00:49:24,980 --> 00:49:28,460
The number you're trying
to call is currently not reachable.
947
00:49:28,580 --> 00:49:30,700
Sir, I'll get it traced immediately.
948
00:49:30,780 --> 00:49:32,860
Have you read all the messages?
We are not missing anything?
949
00:49:32,940 --> 00:49:34,700
We had stopped on November 1st.
950
00:49:35,060 --> 00:49:36,780
Random messages on the 2nd.
951
00:49:36,980 --> 00:49:38,220
Again, no messages on the 3rd.
952
00:49:38,300 --> 00:49:39,660
On the 4th...
953
00:49:39,820 --> 00:49:42,660
Sir, there is a message on the 4th.
954
00:49:42,980 --> 00:49:45,460
morning 8 o'clock to Amisha.
955
00:49:45,580 --> 00:49:47,380
Hi, we need to talk.
956
00:49:47,460 --> 00:49:49,100
Same place, 30 minutes.
957
00:49:49,180 --> 00:49:52,260
Don't tell anyone about our meeting.
958
00:49:52,660 --> 00:49:55,380
Let's meet her tomorrow.
And also, that Rajeev Singh.
959
00:49:55,460 --> 00:49:56,060
Sir.
960
00:49:56,140 --> 00:49:58,580
And the two of us
will visit Samruddhi tomorrow.
961
00:49:58,820 --> 00:50:00,460
Let's check whether Sam is Samruddhi.
962
00:50:00,580 --> 00:50:02,740
And you two start
tracking all the numbers.
963
00:50:02,820 --> 00:50:03,900
- Yes, sir.
- Okay.
964
00:50:03,980 --> 00:50:04,900
Good night
965
00:50:06,900 --> 00:50:07,940
Excuse me.
966
00:50:09,060 --> 00:50:10,500
- Is there a security guard here?
- No.
967
00:50:11,380 --> 00:50:13,460
Where can we find the secretary?
968
00:50:13,580 --> 00:50:15,420
No. No secretary also.
969
00:50:15,780 --> 00:50:17,180
What's the matter?
Need any help?
970
00:50:17,460 --> 00:50:21,780
No, where is flat no. 235.
971
00:50:22,420 --> 00:50:24,340
No, there is no such flat
with that kind of number here.
972
00:50:24,420 --> 00:50:25,500
Wait a second...
973
00:50:26,060 --> 00:50:30,060
Flat no. 50. Flat no. 40.
974
00:50:30,460 --> 00:50:34,060
There are no double
digit flats here either.
975
00:50:34,460 --> 00:50:37,100
504, may be?
976
00:50:38,380 --> 00:50:40,460
Yes, yes 504.
977
00:50:48,140 --> 00:50:49,420
No one here, sir.
978
00:50:52,140 --> 00:50:53,660
Only newspapers.
979
00:50:53,740 --> 00:50:54,660
Guess no one's home here either.
980
00:50:54,740 --> 00:50:55,660
Let's go.
981
00:50:56,900 --> 00:50:58,460
So, Sam is Samruddhi.
982
00:50:58,780 --> 00:50:59,900
Find out who owns the flat.
983
00:50:59,980 --> 00:51:01,060
Sir.
984
00:51:17,460 --> 00:51:18,740
I don't care, Gracie.
985
00:51:18,820 --> 00:51:20,940
- Just get the invoice signed.
- Yes, Aarti ma'am.
986
00:51:21,020 --> 00:51:22,820
I hate incompetency.
987
00:51:23,020 --> 00:51:24,300
Excuse me.
988
00:51:25,100 --> 00:51:26,500
Who do you want to meet?
989
00:51:26,780 --> 00:51:27,740
Rajeev Singh.
990
00:51:28,020 --> 00:51:29,500
Do you have an appointment?
991
00:51:30,420 --> 00:51:31,900
For now, we have this.
992
00:51:32,060 --> 00:51:33,380
Hello. Come in.
993
00:51:33,940 --> 00:51:36,420
Gracie said you two are police officers.
994
00:51:36,740 --> 00:51:38,100
Special Crime Unit.
995
00:51:39,060 --> 00:51:40,140
Have a seat.
996
00:51:44,700 --> 00:51:46,860
So... Tell me.
997
00:51:46,940 --> 00:51:49,460
We are investigating a murder.
998
00:51:51,060 --> 00:51:53,580
You were one of the person's
the victim had called.
999
00:51:53,860 --> 00:51:54,660
Who?
1000
00:51:54,780 --> 00:51:56,060
Aazma Khan.
1001
00:51:57,460 --> 00:52:01,180
Oh...but I am sorry.
You are mistaken.
1002
00:52:01,580 --> 00:52:02,860
I don't know any Aazma.
1003
00:52:02,940 --> 00:52:04,220
But the records show,
1004
00:52:04,300 --> 00:52:07,460
Aazma called you a day before she died.
1005
00:52:07,580 --> 00:52:09,060
You two even spoke for five minutes.
1006
00:52:09,140 --> 00:52:11,140
You would text her.
1007
00:52:11,340 --> 00:52:12,420
Meet her at hotels.
1008
00:52:12,500 --> 00:52:14,820
No, there must be a mistake.
1009
00:52:14,900 --> 00:52:17,140
This is a case of severe bad memory.
1010
00:52:17,220 --> 00:52:19,420
A trip to the police
station will jog it.
1011
00:52:19,500 --> 00:52:20,980
Raj, book him.
1012
00:52:21,060 --> 00:52:22,380
Come on.
You can't do that.
1013
00:52:22,460 --> 00:52:24,180
- I need my lawyer...
- Come on, let's go.
1014
00:52:24,260 --> 00:52:25,300
All that in the police station.
Come on.
1015
00:52:25,380 --> 00:52:27,580
- Come on.
- No, please wait. Wait.
1016
00:52:28,060 --> 00:52:29,580
Please, take a seat.
1017
00:52:30,020 --> 00:52:30,940
Please.
1018
00:52:31,380 --> 00:52:32,180
Sit.
1019
00:52:37,060 --> 00:52:38,020
Sit down.
1020
00:52:40,700 --> 00:52:42,580
Let's start from the beginning.
1021
00:52:42,860 --> 00:52:44,660
How do you know Aazma?
1022
00:52:44,820 --> 00:52:46,300
A couple of months back,
1023
00:52:46,380 --> 00:52:48,060
I was attending a function.
1024
00:52:50,220 --> 00:52:51,420
Are you okay?
1025
00:52:53,460 --> 00:52:55,140
Excuse me. Can you please help her?
1026
00:52:55,220 --> 00:52:56,220
Yeah.
1027
00:53:10,060 --> 00:53:12,420
Excuse me. Better now?
1028
00:53:12,820 --> 00:53:13,500
Oh yeah.
1029
00:53:13,660 --> 00:53:16,260
These expensive champagnes
don't agree with me one bit.
1030
00:53:17,660 --> 00:53:19,500
Sorry. Your purse.
1031
00:53:21,140 --> 00:53:23,980
Were you waiting here
just to return my purse?
1032
00:53:24,500 --> 00:53:25,460
I...
1033
00:53:27,660 --> 00:53:30,260
Haven't come across a man
as sweet as you in this profession.
1034
00:53:30,460 --> 00:53:31,820
No problem.
1035
00:53:33,020 --> 00:53:34,100
Profession meaning?
1036
00:53:34,180 --> 00:53:36,060
I am here with a client.
1037
00:53:36,500 --> 00:53:37,780
My name is Aazma.
1038
00:53:38,060 --> 00:53:39,020
And you?
1039
00:53:39,660 --> 00:53:40,780
Rajeev.
1040
00:53:50,500 --> 00:53:53,820
So, Rajeev, won't you give me
a chance to thank you?
1041
00:53:55,060 --> 00:53:56,380
Call me.
1042
00:53:58,580 --> 00:54:00,380
We got together a couple of times.
1043
00:54:00,500 --> 00:54:01,940
She was very sweet.
1044
00:54:02,500 --> 00:54:05,180
A couple of days ago, she called suddenl
1045
00:54:05,260 --> 00:54:06,260
I was surprised.
1046
00:54:06,380 --> 00:54:08,420
I clearly told her that
I would initiate the calls.
1047
00:54:08,500 --> 00:54:11,940
Because I didn't want her to call me
when I was with my wife.
1048
00:54:12,020 --> 00:54:14,700
And that's exactly what happened.
1049
00:54:15,460 --> 00:54:16,500
And...
1050
00:54:17,460 --> 00:54:18,780
I was terrified.
1051
00:54:18,860 --> 00:54:20,580
So I just yelled at her.
1052
00:54:21,180 --> 00:54:22,780
And hung up, that's all.
1053
00:54:22,940 --> 00:54:25,460
She never called after that,
1054
00:54:25,780 --> 00:54:28,300
and now you're telling me that...
1055
00:54:28,900 --> 00:54:30,860
She is dead.
1056
00:54:32,500 --> 00:54:33,860
Where would you two meet?
1057
00:54:34,100 --> 00:54:38,060
Arti, my wife, deals in art.
1058
00:54:38,420 --> 00:54:41,220
She has clients coming
in from different countries,
1059
00:54:41,380 --> 00:54:45,260
and we have round the year bookings
at two hotels for their stay.
1060
00:54:45,380 --> 00:54:47,660
So... that's where we met.
1061
00:54:50,420 --> 00:54:52,980
What exactly do you do, Mr. Singh?
1062
00:54:54,100 --> 00:54:55,500
What job do you do?
1063
00:54:56,300 --> 00:54:57,180
Logistics.
1064
00:54:57,260 --> 00:54:58,780
Where else do you have branches?
1065
00:54:58,860 --> 00:55:00,500
Other than Mumbai
we have a branch in Bengaluru
1066
00:55:00,660 --> 00:55:03,780
Which escort agency did Aazma work for?
1067
00:55:03,860 --> 00:55:07,060
I never asked.
I used to call her directly.
1068
00:55:08,780 --> 00:55:11,020
Okay. We'll be in touch.
1069
00:55:18,700 --> 00:55:22,940
We already know '05' is a date.
1070
00:55:26,380 --> 00:55:30,380
23 must be 24-hour's time zone.
1071
00:55:31,140 --> 00:55:33,180
And the numbers in the middle
1072
00:55:33,580 --> 00:55:35,180
is the flat number.
1073
00:55:35,860 --> 00:55:39,300
Rajeev Singh is just a person of interes
1074
00:55:40,420 --> 00:55:42,460
But keep him on the radar.
1075
00:55:42,660 --> 00:55:43,660
Sit down.
1076
00:55:45,460 --> 00:55:46,460
Sandwich.
1077
00:55:46,860 --> 00:55:47,980
Sir, would you like to have some?
1078
00:55:48,060 --> 00:55:49,100
No, it's okay.
1079
00:55:49,260 --> 00:55:50,460
Thank you.
1080
00:55:51,500 --> 00:55:53,820
Sir, we have never seen you eat.
1081
00:55:59,580 --> 00:56:00,700
Sorry, sir.
1082
00:56:02,060 --> 00:56:02,660
Phone numbers.
1083
00:56:02,740 --> 00:56:04,860
All the various numbers that were used
1084
00:56:04,940 --> 00:56:06,180
are out of service.
1085
00:56:06,260 --> 00:56:08,460
So obviously they were burner numbers.
1086
00:56:08,580 --> 00:56:10,980
We spoke to the service
provider and found out
1087
00:56:11,060 --> 00:56:14,180
there was a Mrs. Poonam Sharma
who purchased them.
1088
00:56:14,260 --> 00:56:15,660
12 sims in total.
1089
00:56:15,740 --> 00:56:17,020
Twelve sims?
1090
00:56:17,380 --> 00:56:18,420
Bring her in.
1091
00:56:18,500 --> 00:56:19,860
But be on guard.
1092
00:56:20,180 --> 00:56:23,380
Maybe someone
is forcing her to do this.
1093
00:56:23,740 --> 00:56:26,180
Sir, we have to meet Amisha in an hour,
1094
00:56:26,260 --> 00:56:28,420
at Sunrise Café, Versova.
1095
00:56:28,700 --> 00:56:29,900
Let's go.
1096
00:56:33,700 --> 00:56:34,940
Amisha?
1097
00:56:36,740 --> 00:56:38,420
Was it you who called?
1098
00:56:44,220 --> 00:56:47,060
Your friend Aazma was murdered?
You know that, right?
1099
00:56:51,940 --> 00:56:54,500
Who do you and Aazma
work for, Amisha?
1100
00:56:54,820 --> 00:56:56,220
We don't know their names.
1101
00:56:56,300 --> 00:56:57,860
We only get a text for the jobs.
1102
00:56:57,940 --> 00:57:02,460
2050409TRI, like that?
1103
00:57:03,460 --> 00:57:04,780
What is 'TRI'?
1104
00:57:04,860 --> 00:57:05,940
Name of the building.
1105
00:57:06,020 --> 00:57:07,100
TRILOK.
1106
00:57:07,500 --> 00:57:08,980
There are several buildings.
1107
00:57:09,220 --> 00:57:11,900
TRI. KAB. ANA.
1108
00:57:12,060 --> 00:57:15,180
Location and time can be
deciphered after reading the text.
1109
00:57:16,060 --> 00:57:19,060
Can you give us the
addresses of these buildings?
1110
00:57:24,060 --> 00:57:25,140
Thank you.
1111
00:57:27,580 --> 00:57:29,380
Where are you from, Amisha?
1112
00:57:30,020 --> 00:57:31,140
Amalner.
1113
00:57:32,460 --> 00:57:34,980
Amalner to Mumbai?
1114
00:57:35,660 --> 00:57:36,860
So far?
1115
00:57:37,060 --> 00:57:38,220
How did you get here
all on your own?
1116
00:57:38,300 --> 00:57:39,700
Few people came to my house.
1117
00:57:39,780 --> 00:57:40,900
I went with them.
1118
00:57:41,060 --> 00:57:43,460
Did they force your parents to send you?
1119
00:57:45,220 --> 00:57:47,100
No force was necessary, sir.
1120
00:57:47,300 --> 00:57:49,500
My Mom happily sent me away.
1121
00:57:49,780 --> 00:57:51,740
And I came to Mumbai.
1122
00:57:51,820 --> 00:57:52,780
Then?
1123
00:57:53,060 --> 00:57:54,980
Then they took me to a hotel one day.
1124
00:57:56,460 --> 00:57:59,820
They said "an influential person
will take your audition".
1125
00:58:00,060 --> 00:58:03,780
And if he likes you,
he will turn your life around.
1126
00:58:10,340 --> 00:58:12,460
And he turned my life around.
1127
00:58:12,900 --> 00:58:14,780
This continued
for a couple of days.
1128
00:58:14,860 --> 00:58:16,060
After that...
1129
00:58:16,460 --> 00:58:17,500
It was all over.
1130
00:58:18,020 --> 00:58:20,460
Later they said, what's done is done.
1131
00:58:20,580 --> 00:58:23,940
We'll give you a better life.
1132
00:58:24,260 --> 00:58:26,300
Then my real training started.
1133
00:58:27,580 --> 00:58:30,260
And I became an escort.
1134
00:58:32,380 --> 00:58:34,060
On the 3rd,
1135
00:58:34,580 --> 00:58:36,900
Aazma was assaulted by a client.
1136
00:58:37,700 --> 00:58:41,460
Because she saw something
on the client's laptop.
1137
00:58:41,820 --> 00:58:44,220
On the 4th, she texted you,
asked you to meet her because
1138
00:58:44,420 --> 00:58:46,940
she had something urgent to tell you.
1139
00:58:47,020 --> 00:58:48,180
What was it?
1140
00:58:48,260 --> 00:58:50,620
Aazma was planning something,
1141
00:58:51,820 --> 00:58:53,580
which got her killed.
1142
00:58:53,660 --> 00:58:57,580
You're now asking me the same
question that got her killed.
1143
00:58:57,660 --> 00:58:59,380
- No, child...
- One text from her put me in trouble,
1144
00:58:59,500 --> 00:59:00,940
And now you're doing the same with me.
1145
00:59:01,020 --> 00:59:03,180
No, child. Listen to me.
1146
00:59:03,260 --> 00:59:05,980
Tell us...who are you afraid of?
1147
00:59:06,020 --> 00:59:08,580
Give us a name and address
and we'll give you protection.
1148
00:59:08,660 --> 00:59:09,900
Amisha.
1149
00:59:10,700 --> 00:59:11,380
Amisha.
1150
00:59:11,460 --> 00:59:13,020
- Wait...
- Amisha.
1151
00:59:14,700 --> 00:59:17,180
Amisha.
1152
00:59:20,580 --> 00:59:21,660
Read this.
1153
00:59:23,460 --> 00:59:25,060
I'm going out of town for few days.
1154
00:59:25,180 --> 00:59:27,180
We'll meet later at a safer place.
1155
00:59:28,060 --> 00:59:29,980
Send surveillance to her home immediatel
1156
00:59:30,580 --> 00:59:32,740
They should reach
her home before she does.
1157
00:59:32,820 --> 00:59:33,780
Okay.
1158
00:59:51,260 --> 00:59:52,380
Poonam Sharma.
1159
01:00:29,100 --> 01:00:30,300
Thank you.
1160
01:00:31,860 --> 01:00:34,020
Sir, post her hip-surgery,
1161
01:00:34,060 --> 01:00:36,580
Poonam visited a small
clinic for physiotherapy.
1162
01:00:36,660 --> 01:00:38,060
She doesn't remember the name now.
1163
01:00:38,180 --> 01:00:39,580
She met a woman there
1164
01:00:39,660 --> 01:00:42,100
who took her to two phone stores.
1165
01:00:42,220 --> 01:00:44,180
Poonam gave her Aadhar Card,
1166
01:00:44,420 --> 01:00:48,380
and the lady bought six sim cards from
both the phone stores using cash.
1167
01:00:48,500 --> 01:00:50,180
So, 12 sim cards in total.
1168
01:00:50,460 --> 01:00:52,860
Later the woman paid Poonam 15,000 rupee
1169
01:00:52,940 --> 01:00:54,260
and dropped her home.
1170
01:00:54,380 --> 01:00:57,020
Didn't Poonam ask why
she needed so many sim cards?
1171
01:00:58,820 --> 01:01:00,100
And how did that woman look?
1172
01:01:00,220 --> 01:01:02,300
Sir, she's on a wheelchair.
1173
01:01:02,380 --> 01:01:03,260
She 80-years old.
1174
01:01:03,420 --> 01:01:06,900
She didn't ask any questions
or remember any faces.
1175
01:01:07,980 --> 01:01:10,460
- Are you two cops?
- Yes.
1176
01:01:10,940 --> 01:01:13,020
Can you make tea for me?
1177
01:01:13,380 --> 01:01:15,820
I haven't had a cup of tea in three days
1178
01:01:16,820 --> 01:01:17,780
When were the sim cards purchased?
1179
01:01:17,860 --> 01:01:18,740
1st of July.
1180
01:01:18,820 --> 01:01:20,180
So July onwards.
1181
01:01:20,500 --> 01:01:24,460
I think the sims are used
for a month and then deactivated.
1182
01:01:24,860 --> 01:01:26,660
There must be other people like Poonam,
1183
01:01:26,740 --> 01:01:29,860
whose credentials are
used to buy sim cards.
1184
01:01:29,940 --> 01:01:31,380
Is Amisha's phone still switched off?
1185
01:01:31,460 --> 01:01:32,580
It's off.
1186
01:01:33,940 --> 01:01:35,460
If there is no communication
from her until tonight,
1187
01:01:35,580 --> 01:01:36,820
we'll pay her a visit tomorrow.
1188
01:01:36,900 --> 01:01:37,700
Yes, sir.
1189
01:01:37,940 --> 01:01:39,220
Thank you. Goodnight.
1190
01:01:39,500 --> 01:01:40,700
- Goodnight, sir.
- Goodnight, sir.
1191
01:01:43,460 --> 01:01:44,460
Sir...
1192
01:01:45,060 --> 01:01:46,700
You are still here?
1193
01:01:46,900 --> 01:01:48,260
I was just leaving.
1194
01:01:48,380 --> 01:01:50,180
Thought I'd ask if you needed anything.
1195
01:01:50,940 --> 01:01:52,180
Get me a coffee.
1196
01:01:52,860 --> 01:01:54,220
I recently moved to this new house.
1197
01:01:54,300 --> 01:01:56,420
So the walls don't talk to me.
1198
01:01:56,700 --> 01:01:58,700
You talk to walls?
1199
01:01:59,780 --> 01:02:00,460
How amusing.
1200
01:02:00,580 --> 01:02:04,260
I can't even see the walls in my home
1201
01:02:04,460 --> 01:02:06,420
Because clothes of ten people hang over
1202
01:02:08,260 --> 01:02:10,020
I wish we had a home like yours.
1203
01:02:10,380 --> 01:02:12,460
At least I would know what
the color of the house was
1204
01:02:13,220 --> 01:02:16,860
The convoy of desires is a strange one.
1205
01:02:18,100 --> 01:02:22,940
It Often takes you on
a road that leads to nowhere.
1206
01:02:23,740 --> 01:02:24,700
What?
1207
01:02:25,340 --> 01:02:26,380
Get my coffee?
1208
01:02:26,460 --> 01:02:27,980
Be right back with your coffee.
1209
01:02:28,020 --> 01:02:28,820
Go.
1210
01:02:43,660 --> 01:02:45,020
- Jai Hind, sir.
- Jai Hind.
1211
01:02:45,260 --> 01:02:46,700
- All good?
- Yes, sir.
1212
01:02:46,780 --> 01:02:48,620
She's been home since 6:30.
1213
01:02:49,660 --> 01:02:50,780
Which is her flat?
1214
01:02:51,020 --> 01:02:52,180
That one on the first floor.
1215
01:02:52,460 --> 01:02:53,860
With the closed windows.
1216
01:02:55,020 --> 01:02:56,940
She didn't open her
window since she got here?
1217
01:02:57,060 --> 01:02:59,060
- Or switch on her light?
- No, sir.
1218
01:02:59,180 --> 01:03:01,740
Even I was wondering
what she is up to in the darkness.
1219
01:03:02,020 --> 01:03:03,460
And she didn't step out either?
1220
01:03:03,780 --> 01:03:05,900
No, sir. There is just one gate.
1221
01:03:05,980 --> 01:03:07,500
And I never budged from here.
1222
01:03:11,580 --> 01:03:12,500
Idiot!
1223
01:03:12,620 --> 01:03:13,740
f***.
1224
01:03:29,980 --> 01:03:31,220
Push!
1225
01:03:33,020 --> 01:03:34,060
Push!
1226
01:04:01,340 --> 01:04:03,740
"I am fed up with my life.
1227
01:04:04,420 --> 01:04:06,420
Tell my family I am sorry."
1228
01:04:07,500 --> 01:04:08,460
Sir.
1229
01:04:09,460 --> 01:04:11,620
No latent fingerprints.
1230
01:04:21,860 --> 01:04:23,500
It's not a suicide, is it?
1231
01:04:24,060 --> 01:04:24,940
No.
1232
01:04:25,100 --> 01:04:26,380
She has a head injury.
1233
01:04:26,460 --> 01:04:29,180
But the COD can only be
confirmed after the postmortem.
1234
01:04:30,180 --> 01:04:32,740
Also, there are no lacerations.
1235
01:04:32,820 --> 01:04:35,820
And the cut is too clean and too deep.
1236
01:04:36,220 --> 01:04:37,620
Almost violent.
1237
01:04:38,460 --> 01:04:41,100
Radial and ulna are slashed across.
1238
01:04:41,300 --> 01:04:44,420
And... the position of
the incision is all wrong.
1239
01:04:46,300 --> 01:04:47,700
Was she right-handed?
1240
01:04:50,580 --> 01:04:51,380
Yes.
1241
01:04:51,460 --> 01:04:54,900
Any right-handed person
will slash left to right.
1242
01:04:54,980 --> 01:04:56,460
In a downward stroke.
1243
01:04:56,740 --> 01:04:59,460
Or horizontal, across the wrist.
1244
01:04:59,980 --> 01:05:02,380
But this is right to left.
1245
01:05:02,700 --> 01:05:08,180
The blood spurt
is also not what it should be,
1246
01:05:08,460 --> 01:05:13,020
which also suggests that
the injury was after death.
1247
01:05:15,940 --> 01:05:20,340
Approximate TOD...
rigor hasn't reached here as yet.
1248
01:05:24,900 --> 01:05:26,260
It's minimal stage.
1249
01:05:26,700 --> 01:05:31,380
Rough estimate - between 7pm to 9pm.
1250
01:05:31,940 --> 01:05:33,980
Sir. Over here.
1251
01:05:35,620 --> 01:05:36,780
Careful.
1252
01:05:37,980 --> 01:05:40,260
Sir, this is Rasika ji.
Amisha's neighbor.
1253
01:05:40,380 --> 01:05:43,420
She told us Amisha had
a mother and a grandmother.
1254
01:05:45,220 --> 01:05:46,580
No, please don't look here.
1255
01:05:46,660 --> 01:05:48,380
Come with me.
1256
01:05:52,780 --> 01:05:55,220
Rasika ji,
what time did she come home tonight?
1257
01:05:56,820 --> 01:05:57,980
6:30 pm.
1258
01:05:58,300 --> 01:05:59,500
She was in tears.
1259
01:05:59,740 --> 01:06:01,300
I made some tea for her,
1260
01:06:02,420 --> 01:06:05,300
and she left after 30 minutes.
1261
01:06:05,460 --> 01:06:07,300
When did you last speak to her?
1262
01:06:07,980 --> 01:06:10,660
I wish I had called.
1263
01:06:11,780 --> 01:06:14,260
But she said she had a flight tomorrow,
1264
01:06:14,380 --> 01:06:15,980
and she hadn't finished packing.
1265
01:06:16,460 --> 01:06:17,620
Was she going somewhere?
1266
01:06:17,820 --> 01:06:20,900
She often travelled for work.
1267
01:06:21,620 --> 01:06:25,580
Said she will be back in a couple of day
1268
01:06:26,180 --> 01:06:30,020
Do you have the address for
Amisha's grandma and her mother?
1269
01:06:31,100 --> 01:06:32,180
No.
1270
01:06:33,020 --> 01:06:34,500
Thank you, Rasika ji.
1271
01:06:35,060 --> 01:06:36,820
If you remember anything,
1272
01:06:37,260 --> 01:06:38,740
call us.
1273
01:06:38,940 --> 01:06:40,180
Yes.
1274
01:06:40,420 --> 01:06:41,220
So...
1275
01:06:41,300 --> 01:06:42,620
Did you find her mobile?
1276
01:06:44,620 --> 01:06:45,780
No, sir.
1277
01:06:47,500 --> 01:06:49,020
Find her grandma's number.
1278
01:06:49,300 --> 01:06:50,980
Call her grandma and mother here.
1279
01:06:51,740 --> 01:06:52,700
She was travelling.
1280
01:06:52,780 --> 01:06:54,460
So check for flight
and other details
1281
01:06:54,700 --> 01:06:55,260
Sir.
1282
01:06:55,340 --> 01:06:56,740
Guess there is no CCTV?
1283
01:06:57,060 --> 01:06:58,300
No, sir.
1284
01:06:59,820 --> 01:07:01,380
Canvas the entire building.
1285
01:07:02,300 --> 01:07:03,900
Don't look at the time.
1286
01:07:05,020 --> 01:07:07,220
They are lucky to see another day.
1287
01:07:08,620 --> 01:07:09,580
Wake everyone up!
1288
01:07:09,780 --> 01:07:11,460
Most important, talk to the kids.
1289
01:07:11,900 --> 01:07:15,300
Did they see anyone enter
the building when they were playing?
1290
01:07:16,020 --> 01:07:18,020
This was our doing.
1291
01:07:20,460 --> 01:07:23,500
She died because of our negligence.
1292
01:07:25,460 --> 01:07:26,500
f***.
1293
01:07:27,100 --> 01:07:28,300
F***!
1294
01:07:34,180 --> 01:07:38,460
We have not been invited here for tea
that you're playing with her doll.
1295
01:07:40,380 --> 01:07:43,380
We entered her house
without her permission,
1296
01:07:43,460 --> 01:07:46,020
because her life was interrupted by deat
1297
01:07:46,820 --> 01:07:48,380
So, whatever you touch,
1298
01:07:48,460 --> 01:07:51,460
treat it with some respect.
1299
01:08:01,420 --> 01:08:04,020
Sir, Amisha's grandma is on her way.
1300
01:08:04,100 --> 01:08:05,460
Javed is bringing her here.
1301
01:08:05,580 --> 01:08:06,620
Okay.
1302
01:08:07,460 --> 01:08:08,460
Sir.
1303
01:08:08,900 --> 01:08:10,300
It's a date chart.
1304
01:08:10,740 --> 01:08:13,420
On which she has blocked 11th to 15th.
1305
01:08:14,260 --> 01:08:15,460
To Jaipur.
1306
01:08:16,660 --> 01:08:18,260
Jaipur?
1307
01:08:19,220 --> 01:08:20,060
Was she travelling to Jaipur.
1308
01:08:20,180 --> 01:08:24,100
And there's something
scribbled next to the date. It's too sma
1309
01:08:24,220 --> 01:08:25,460
Show me.
1310
01:08:28,980 --> 01:08:31,740
"Many more bodies will fall."
1311
01:08:32,060 --> 01:08:33,660
"Many more..."
1312
01:08:33,740 --> 01:08:35,380
Something-something... "Drama".
1313
01:08:35,460 --> 01:08:36,660
"Many more..."
1314
01:08:37,020 --> 01:08:42,820
"Many more bodies..."
1315
01:08:44,460 --> 01:08:48,580
Many more...girls?
1316
01:08:50,580 --> 01:08:53,420
Amisha was booked on some flight.
1317
01:08:54,500 --> 01:08:55,860
Just find out.
1318
01:09:02,020 --> 01:09:03,940
Also...find out
1319
01:09:04,020 --> 01:09:06,740
how many single girls
are travelling on that flight.
1320
01:09:06,820 --> 01:09:08,460
Aged between 15 to 21.
1321
01:09:08,580 --> 01:09:10,100
Just to save time...
1322
01:09:10,220 --> 01:09:13,700
Exclude all the girls
travelling with their family.
1323
01:09:13,780 --> 01:09:15,220
Okay.
1324
01:09:15,500 --> 01:09:17,700
Fast. Fast. We don't have time.
1325
01:09:17,780 --> 01:09:19,380
Sir, there's another name scribbled
1326
01:09:19,460 --> 01:09:21,100
- on the Jaipur dates.
- What?
1327
01:09:21,660 --> 01:09:22,940
Arjun Chauhan.
1328
01:09:23,580 --> 01:09:24,780
Maybe he's a client.
1329
01:09:25,060 --> 01:09:26,380
Arjun Chauhan.
1330
01:09:26,460 --> 01:09:27,900
Check him out too.
1331
01:09:29,580 --> 01:09:34,420
Thou wretched, rash, intruding fool,
1332
01:09:46,620 --> 01:09:47,940
Farewell!
1333
01:09:48,020 --> 01:09:49,300
Amisha?
1334
01:09:49,380 --> 01:09:50,220
Sanjana.
1335
01:09:50,860 --> 01:09:52,180
I want to see Amisha.
1336
01:09:52,700 --> 01:09:54,220
Come with me, grandma.
1337
01:09:54,300 --> 01:09:55,900
Yes.
Come on.
1338
01:10:00,820 --> 01:10:01,700
This room over here.
1339
01:10:01,780 --> 01:10:03,260
- Amisha.
- Yes.
1340
01:10:03,740 --> 01:10:04,700
Come.
1341
01:10:10,420 --> 01:10:11,980
Where is Amisha?
1342
01:10:12,500 --> 01:10:16,260
Grandma, you can't see Amisha yet.
1343
01:10:17,780 --> 01:10:18,700
Why?
1344
01:10:18,780 --> 01:10:20,860
Because you never could find the time
1345
01:10:21,980 --> 01:10:23,940
For her when she was alive.
1346
01:10:24,260 --> 01:10:26,060
That time has now passed.
1347
01:10:26,460 --> 01:10:28,060
And you will now have to wait.
1348
01:10:28,420 --> 01:10:29,940
What are you saying?
1349
01:10:30,260 --> 01:10:31,460
The truth.
1350
01:10:33,380 --> 01:10:37,220
You took away her innocence.
1351
01:10:39,020 --> 01:10:40,820
What sort of a grandma is she?
1352
01:10:41,900 --> 01:10:43,380
You threw her in an abyss.
1353
01:10:43,780 --> 01:10:45,380
And also cut off the rope.
1354
01:10:46,460 --> 01:10:48,380
Did you have no desire to meet her?
1355
01:10:48,580 --> 01:10:49,500
How would I meet her?
1356
01:10:49,620 --> 01:10:51,020
Where would I go?
1357
01:10:54,060 --> 01:10:56,460
I didn't have an address
or a phone number.
1358
01:10:57,460 --> 01:10:59,420
I fought with Surekha so often.
1359
01:10:59,740 --> 01:11:02,340
urging her to bring my child back.
1360
01:11:03,860 --> 01:11:06,940
But she separated me from her.
1361
01:11:11,820 --> 01:11:13,860
How...did she separate you two?
1362
01:11:14,500 --> 01:11:16,580
We need to know that.
1363
01:11:16,740 --> 01:11:18,220
Please tell her that.
1364
01:11:18,500 --> 01:11:21,220
So that we can make
some sense of her death.
1365
01:11:22,620 --> 01:11:25,460
Ask her mother. Ask her.
1366
01:11:27,020 --> 01:11:29,220
She only only 14-years-old,
1367
01:11:29,620 --> 01:11:32,060
when they came for my child.
1368
01:11:32,460 --> 01:11:34,820
Who? Do you remember any names?
1369
01:11:35,020 --> 01:11:38,700
There was a guy and a woman.
1370
01:11:39,980 --> 01:11:43,460
They claimed to give her work.
1371
01:11:44,780 --> 01:11:46,820
They said they will make her a star
1372
01:11:47,300 --> 01:11:49,460
since she is so beautiful.
1373
01:11:50,020 --> 01:11:51,980
Give her a better life.
1374
01:11:52,420 --> 01:11:54,220
I tried hard to refuse.
1375
01:11:54,780 --> 01:11:57,580
I said she is too young.
1376
01:11:57,860 --> 01:11:59,740
It's her time to study.
1377
01:12:01,780 --> 01:12:03,460
But Surekha wouldn't listen.
1378
01:12:04,060 --> 01:12:05,940
She was greedy for money.
1379
01:12:06,780 --> 01:12:09,380
I quietly gave my phone to Ami
1380
01:12:09,460 --> 01:12:12,420
when they were taking her.
1381
01:12:12,500 --> 01:12:14,020
I told her to call me.
1382
01:12:14,180 --> 01:12:16,820
But when I called on the number,
1383
01:12:17,780 --> 01:12:19,740
it was switched off.
1384
01:12:24,940 --> 01:12:28,380
Then suddenly,
Ami called up two days ago.
1385
01:12:30,780 --> 01:12:32,780
- Hello.
- Grandma.
1386
01:12:33,460 --> 01:12:34,420
Ami?
1387
01:12:34,500 --> 01:12:35,660
Grandma.
1388
01:12:36,940 --> 01:12:38,020
How are you?
1389
01:12:38,180 --> 01:12:40,060
Is this your new number?
1390
01:12:40,300 --> 01:12:42,300
But she said nothing.
1391
01:12:43,940 --> 01:12:46,580
I kept calling out her name
1392
01:12:46,700 --> 01:12:48,900
but the call got disconnected.
1393
01:12:54,020 --> 01:12:57,380
Please let me see Ami.
1394
01:12:57,580 --> 01:13:00,460
Let me talk to her.
1395
01:13:01,340 --> 01:13:07,780
Grandma, can you give
us Amisha's mother's address?
1396
01:13:08,380 --> 01:13:10,780
I heard she has throat cancer.
1397
01:13:11,500 --> 01:13:14,020
She is dying in some hospital.
1398
01:13:14,820 --> 01:13:17,420
Let me see my child.
Only once.
1399
01:13:18,020 --> 01:13:20,580
You can see her in two days.
Please.
1400
01:13:21,220 --> 01:13:23,300
Let me see her face once.
1401
01:13:23,380 --> 01:13:26,500
- How can I live without seeing her face
- No...I...
1402
01:13:27,500 --> 01:13:29,580
- Ami.
- Careful.
1403
01:13:39,060 --> 01:13:41,180
For the victim and their family,
1404
01:13:41,620 --> 01:13:44,300
we're the last resort
for delivering justice.
1405
01:13:44,620 --> 01:13:46,580
We cannot grieve
1406
01:13:47,940 --> 01:13:49,460
or be weak.
1407
01:13:51,100 --> 01:13:52,900
We don't have that luxury.
1408
01:13:54,220 --> 01:13:56,300
So, back to work.
1409
01:13:56,380 --> 01:13:57,580
Sir. Sir.
1410
01:13:58,020 --> 01:13:58,900
Come on.
1411
01:13:59,260 --> 01:14:00,020
Sir.
1412
01:14:00,220 --> 01:14:03,460
Amisha Kaushal's name is
on the 1:30 Fly Asia flight.
1413
01:14:03,580 --> 01:14:05,900
There are 25 more single
girls booked on this flight
1414
01:14:05,980 --> 01:14:07,900
aged between 15 and 18.
1415
01:14:07,980 --> 01:14:09,700
Five more girls aged 25 or 26.
1416
01:14:09,780 --> 01:14:10,980
Rest are all 30 plus.
1417
01:14:11,020 --> 01:14:12,220
What is Tara's age?
1418
01:14:12,300 --> 01:14:13,020
- 17.
- Okay.
1419
01:14:13,060 --> 01:14:17,340
All the girls aged between
15 and 18 on the Fly Asia flight,
1420
01:14:17,420 --> 01:14:18,500
put them on the screen.
1421
01:14:18,620 --> 01:14:19,380
Yes, sir.
1422
01:14:19,460 --> 01:14:21,700
Sir, these girls are between
15 and 16 years of age,
1423
01:14:21,780 --> 01:14:23,980
except for Latika
Patil and Amisha Kaushal.
1424
01:14:24,020 --> 01:14:25,740
They are both 17 years old.
1425
01:14:25,820 --> 01:14:27,220
Call all the girls,
1426
01:14:27,300 --> 01:14:29,820
and ask them their purpose for being
in Jaipur and their address.
1427
01:14:29,900 --> 01:14:31,580
Shall we check with the
local police station, sir?
1428
01:14:31,660 --> 01:14:33,820
Won't matter.
There wouldn't be an FIR.
1429
01:14:33,900 --> 01:14:35,740
- Call Jaya immediately.
- Yes sir.
1430
01:14:36,620 --> 01:14:37,580
What?
1431
01:14:37,700 --> 01:14:39,020
Send me the list, sir.
1432
01:14:39,420 --> 01:14:40,780
Shit. It's already 2:50.
1433
01:14:40,940 --> 01:14:42,700
The flight will land any minute.
I'll leave now.
1434
01:14:46,940 --> 01:14:49,020
"Come with me."
1435
01:14:49,100 --> 01:14:51,620
"I'll take you away."
1436
01:14:55,500 --> 01:14:57,700
"Come with me."
1437
01:14:57,780 --> 01:14:59,660
- "I'll take you away."
- Hurry up.
1438
01:15:01,500 --> 01:15:03,620
You're the man, bro.
1439
01:15:03,700 --> 01:15:05,300
It's a palace.
1440
01:15:05,620 --> 01:15:06,700
Awesome, man.
1441
01:15:06,780 --> 01:15:08,260
Is everything arranged for?
1442
01:15:09,100 --> 01:15:10,380
Wow.
1443
01:15:10,460 --> 01:15:11,700
Awesome.
1444
01:15:13,220 --> 01:15:14,940
Greetings. Welcome, welcome. welcome.
1445
01:15:15,020 --> 01:15:15,900
Welcome.
1446
01:15:16,020 --> 01:15:16,940
Wow. What a place.
1447
01:15:17,020 --> 01:15:18,380
Nice.
1448
01:15:18,500 --> 01:15:20,380
- Greetings.
- Welcome.
1449
01:15:20,460 --> 01:15:21,820
- Greetings, sir.
- Awesome, man.
1450
01:15:21,900 --> 01:15:24,500
"Moustaches ought to be like Nathu Lal."
1451
01:15:24,620 --> 01:15:26,260
Guys, how do you like the place?
1452
01:15:26,340 --> 01:15:29,740
It's paradise on earth.
1453
01:15:29,940 --> 01:15:31,260
True that, bro.
1454
01:15:31,340 --> 01:15:34,420
It's Sunny bro's bachelorhood after all.
1455
01:15:34,500 --> 01:15:36,820
It's bachelor-hit.
1456
01:15:37,020 --> 01:15:39,380
It's not bachelor-hit, it's bachelorette
1457
01:15:40,660 --> 01:15:42,940
Sorry.
- Whatever.
1458
01:15:43,100 --> 01:15:48,060
It's Sunny bro's pre-wedding night.
1459
01:15:49,740 --> 01:15:51,860
Cheers!
1460
01:15:52,980 --> 01:15:54,700
- Check the exits.
- Yes, ma'am.
1461
01:16:03,220 --> 01:16:04,660
Are you from Mumbai?
1462
01:16:05,300 --> 01:16:06,620
- Who else is with you?
- Mummy.
1463
01:16:06,700 --> 01:16:08,580
Come on, dear. Daddy is waiting for us.
1464
01:16:19,060 --> 01:16:21,380
Why do you believe
it's all linked together?
1465
01:16:21,460 --> 01:16:25,460
Sir, Aazma clicked Tara's
picture from someone's laptop.
1466
01:16:26,140 --> 01:16:28,860
She went to Night Owl Bar,
where she was murdered.
1467
01:16:29,460 --> 01:16:32,100
She told Amisha about Tara's picture.
1468
01:16:32,300 --> 01:16:33,740
Amisha was also murdered.
1469
01:16:33,860 --> 01:16:35,900
Tara, Aazma, Amisha.
1470
01:16:36,100 --> 01:16:37,420
All of them were escorts.
1471
01:16:37,660 --> 01:16:38,660
Call girls.
1472
01:16:39,220 --> 01:16:40,980
And their MO suggest
1473
01:16:41,060 --> 01:16:43,340
they were working for the same group.
1474
01:16:43,660 --> 01:16:46,300
The same group is traveling to Jaipur
1475
01:16:46,380 --> 01:16:48,700
with girls aged 15 and 16 years.
1476
01:16:48,940 --> 01:16:52,020
My team has informed
me that the flight has landed.
1477
01:16:52,180 --> 01:16:55,380
And out of all the girls
travelling alone on the flight,
1478
01:16:55,460 --> 01:16:58,140
the phones of seven
girls are switched off.
1479
01:16:58,620 --> 01:17:01,460
Sir, it's a clear-cut
human trafficking case,
1480
01:17:01,580 --> 01:17:02,820
This is our only window.
1481
01:17:02,900 --> 01:17:04,500
We have to go very hard on them!
1482
01:17:04,700 --> 01:17:06,940
Right, let's get the CBI involved.
1483
01:17:07,020 --> 01:17:09,300
Because their department
looking into human-trafficking...
1484
01:17:09,380 --> 01:17:11,700
You can involve anyone you want.
1485
01:17:11,820 --> 01:17:14,500
But...my team and I must
leave for Jaipur immediately.
1486
01:17:14,900 --> 01:17:21,060
By the team the CBI is briefed
and they spring into action,
1487
01:17:21,140 --> 01:17:23,020
the girls would have been raped, sir.
1488
01:17:23,380 --> 01:17:25,820
Fine. Do it your way.
1489
01:17:26,060 --> 01:17:29,340
But I can only sanction
funds for two tickets.
1490
01:17:30,620 --> 01:17:32,420
You will have to handle accommodation.
1491
01:17:32,740 --> 01:17:33,700
Okay, sir.
1492
01:17:35,380 --> 01:17:36,500
Know this.
1493
01:17:37,380 --> 01:17:39,620
If this mission fails,
1494
01:17:40,180 --> 01:17:42,580
then I'll be forced to shut down SCU.
1495
01:17:42,660 --> 01:17:45,460
You know, several people
don't like this department,
1496
01:17:45,580 --> 01:17:47,620
or spending funds for it.
1497
01:17:51,420 --> 01:17:52,820
Anyway. Thank you, sir.
1498
01:17:55,220 --> 01:17:56,180
Jai Hind, sir.
1499
01:17:57,260 --> 01:17:58,740
- ACP Verma.
- Yes.
1500
01:18:00,180 --> 01:18:02,220
If you're right about these girls.
1501
01:18:02,660 --> 01:18:04,380
Bring them back safe and sound.
1502
01:18:05,460 --> 01:18:07,020
Thank you for support, sir.
1503
01:18:07,220 --> 01:18:08,060
Jai Hind.
1504
01:18:08,100 --> 01:18:10,300
Sir. Madam is waiting for you.
1505
01:18:11,980 --> 01:18:13,820
Look. Money.
1506
01:18:15,740 --> 01:18:17,460
You said it's a small job.
1507
01:18:17,580 --> 01:18:19,260
It was a small job.
1508
01:18:19,420 --> 01:18:23,900
But this new bachelorette trend has take
Delhi-Haryana by storm.
1509
01:18:23,980 --> 01:18:25,980
And I took advantage of the situation.
1510
01:18:26,420 --> 01:18:28,220
I already took my share of 50.
1511
01:18:29,060 --> 01:18:30,700
Here's your share. 70.
1512
01:18:30,820 --> 01:18:32,380
The rest were expenses.
1513
01:18:32,660 --> 01:18:34,860
Accommodation. Transportation.
1514
01:18:35,060 --> 01:18:36,300
Etcetera.
1515
01:18:36,380 --> 01:18:39,260
Don't screw me later asking for details.
1516
01:18:41,140 --> 01:18:42,140
Arjun.
1517
01:18:46,140 --> 01:18:48,140
The conference starts next month.
1518
01:18:48,580 --> 01:18:51,580
And even that bisexual
Sheikh Saeed is coming.
1519
01:18:54,140 --> 01:18:55,420
Of course.
1520
01:18:56,140 --> 01:18:58,380
We've to find more cracker babes.
1521
01:18:59,300 --> 01:19:00,740
What's with your cough?
1522
01:19:03,140 --> 01:19:04,580
f*** it. Cheers!
1523
01:19:04,940 --> 01:19:06,060
Put it here.
1524
01:19:08,260 --> 01:19:09,460
Hurry up.
1525
01:19:09,580 --> 01:19:11,380
Quickly. We don't have time.
1526
01:19:13,460 --> 01:19:14,700
Brother.
1527
01:19:16,420 --> 01:19:17,660
How much longer.
1528
01:19:19,580 --> 01:19:21,260
Did you all give me your phones?
1529
01:19:21,340 --> 01:19:22,700
Yes, we did.
1530
01:19:26,900 --> 01:19:29,860
Hello? All good?
1531
01:19:33,300 --> 01:19:35,900
Sister, can I call my family.
1532
01:19:35,980 --> 01:19:37,860
I miss my mom.
1533
01:19:37,940 --> 01:19:39,980
- Yes, sister. One call, please.
- Please. Just one call.
1534
01:19:40,060 --> 01:19:42,260
Are you all out of your minds?
1535
01:19:43,500 --> 01:19:44,740
Listen to me clearly.
1536
01:19:44,940 --> 01:19:47,740
Today is an important day for all of you
1537
01:19:47,940 --> 01:19:49,620
You will all be auditioned today.
1538
01:19:49,700 --> 01:19:51,980
So just focus on that and nothing else.
1539
01:19:52,060 --> 01:19:53,060
Okay?
1540
01:19:53,140 --> 01:19:55,340
Why did we come so far away?
1541
01:19:55,420 --> 01:19:57,180
Yes, sister. I don't want to audition.
1542
01:19:57,260 --> 01:19:59,180
Let's go back home.
I don't want to stay here.
1543
01:19:59,260 --> 01:20:01,980
- Yes, sister. Please.
- Calm down.
1544
01:20:02,060 --> 01:20:04,140
Don't say such things all of you.
1545
01:20:04,220 --> 01:20:05,860
Look, we came...
1546
01:20:06,260 --> 01:20:08,500
Sister, I feel like puking.
I must go to the bathroom.
1547
01:20:08,620 --> 01:20:10,420
Where is the bathroom now?
1548
01:20:12,300 --> 01:20:13,700
Its right there.
Hurry.
1549
01:20:13,820 --> 01:20:14,660
Go on.
1550
01:20:25,100 --> 01:20:26,380
Sir, try this.
1551
01:20:30,060 --> 01:20:33,340
The number you're trying
to call is not reachable
1552
01:20:33,900 --> 01:20:37,060
Why is mom's number unreachable?
1553
01:20:46,260 --> 01:20:48,740
- Hello.
- Hello, Rimjhim Aney?
1554
01:20:49,020 --> 01:20:51,340
Quiet! Everyone quiet!
1555
01:20:52,020 --> 01:20:55,300
Madam, we're speaking
on behalf of the airlines.
1556
01:20:55,380 --> 01:20:56,980
Is this Rimjhim Aney speaking?
1557
01:20:57,060 --> 01:21:00,580
Where are you staying in Jaipur?
Do you know the address?
1558
01:21:00,660 --> 01:21:03,620
I don't know,
but we're here with a woman.
1559
01:21:03,700 --> 01:21:05,340
What do you mean by 'we'?
How many of you are there?
1560
01:21:05,420 --> 01:21:07,860
What woman? What is her name?
1561
01:21:09,900 --> 01:21:11,140
I'll be right back.
1562
01:21:11,940 --> 01:21:14,660
I don't know.
There are six of us.
1563
01:21:14,860 --> 01:21:16,460
- Yes.
- Please, can you call my mom.
1564
01:21:16,580 --> 01:21:17,620
Rimjhim.
1565
01:21:17,700 --> 01:21:18,300
Hello.
1566
01:21:18,380 --> 01:21:19,860
Coming, sister.
1567
01:21:22,300 --> 01:21:23,100
Hello.
1568
01:21:23,180 --> 01:21:24,380
Rimjhim.
1569
01:21:25,220 --> 01:21:26,300
Rimjhim.
1570
01:21:26,380 --> 01:21:27,380
What happened, sir?
1571
01:21:27,460 --> 01:21:28,980
It just got connected.
1572
01:21:33,620 --> 01:21:35,260
Rimjhim, where is your phone?
1573
01:21:37,300 --> 01:21:39,940
Sorry, I forgot it was in my pocket.
1574
01:21:54,660 --> 01:21:55,980
Even this number is switched off.
1575
01:21:56,220 --> 01:21:57,980
Check their names in all the hotels.
1576
01:21:58,060 --> 01:21:59,980
But very discreetly, okay?
1577
01:22:00,260 --> 01:22:03,140
Because if someone's involved
in the hotel booking,
1578
01:22:03,380 --> 01:22:05,140
then everything could go wrong.
1579
01:22:05,220 --> 01:22:06,020
Yes, sir.
1580
01:22:07,500 --> 01:22:08,300
Amit, go on.
1581
01:22:08,380 --> 01:22:11,500
Sir, I connected with one
of the girls- Rimjhim Aney.
1582
01:22:11,620 --> 01:22:12,300
Good job!
1583
01:22:12,380 --> 01:22:14,340
She said there are six girls.
1584
01:22:14,420 --> 01:22:15,860
And they are being accompanied
by some woman whom she called, Sister.
1585
01:22:15,940 --> 01:22:17,700
Then someone called out her name,
1586
01:22:17,820 --> 01:22:19,820
she said I am coming,
and then the call got disconnected.
1587
01:22:19,980 --> 01:22:22,700
When I redialed her number,
It was switched off.
1588
01:22:22,820 --> 01:22:24,820
Okay, give me the number.
1589
01:22:24,900 --> 01:22:26,340
We'll get the GPS coordinates.
1590
01:22:26,420 --> 01:22:27,220
- Okay.
- Alright, sir.
1591
01:22:27,300 --> 01:22:28,660
I'll get permission from SP sir.
1592
01:22:28,740 --> 01:22:30,140
Meanwhile, we'll start the trace.
1593
01:22:39,660 --> 01:22:40,900
What's the matter, bro?
1594
01:22:41,060 --> 01:22:42,100
Why are you sitting here?
1595
01:22:42,180 --> 01:22:43,260
Come and swim.
1596
01:22:43,940 --> 01:22:45,020
Are you not having fun?
1597
01:22:45,260 --> 01:22:46,860
Who is your friend, Bunty?
1598
01:22:47,660 --> 01:22:49,420
Something doesn't seem right to me.
1599
01:22:49,860 --> 01:22:52,180
Do you also do drugs?
1600
01:22:52,660 --> 01:22:54,020
Sometimes.
1601
01:22:54,100 --> 01:22:56,900
And these things are
normal in bachelorettes.
1602
01:22:57,740 --> 01:22:59,820
The party has only begun.
1603
01:23:00,060 --> 01:23:04,660
A gift will be waiting for us
in our room tonight courtesy of Sunny.
1604
01:23:04,860 --> 01:23:05,860
Imported booze?
1605
01:23:06,700 --> 01:23:08,420
Is that all you can think of?
1606
01:23:08,620 --> 01:23:09,740
Imported booze.
1607
01:23:10,100 --> 01:23:13,100
Since everyone knows, you should too.
1608
01:23:13,580 --> 01:23:20,740
Tonight, there will be a girl
in every room courtesy of Sunny.
1609
01:23:20,860 --> 01:23:23,860
Sweet virgins aged 15 and 16 years.
1610
01:23:24,140 --> 01:23:25,380
Is this some joke.
1611
01:23:25,460 --> 01:23:26,380
No.
1612
01:23:26,580 --> 01:23:27,580
Girls?
1613
01:23:27,660 --> 01:23:31,140
If you do not examine a body
1614
01:23:31,220 --> 01:23:32,900
how will you ever become a doctor?
1615
01:23:32,980 --> 01:23:35,380
Have you lost your mind?
1616
01:23:35,500 --> 01:23:37,140
15 and 16 year old girls.
1617
01:23:37,420 --> 01:23:39,340
It's called rape, you moron.
Rape.
1618
01:23:39,660 --> 01:23:42,300
10-years of jail time if you get caught.
1619
01:23:42,380 --> 01:23:45,060
You can do all the examination you want.
1620
01:23:45,340 --> 01:23:48,340
I don't want to destroy my career.
1621
01:23:48,420 --> 01:23:51,100
Tell your friend Sunny
to get me out of here.
1622
01:23:51,340 --> 01:23:52,820
Listen.
1623
01:23:54,660 --> 01:23:57,100
Hey...what happened?
1624
01:23:57,580 --> 01:23:59,900
- All good?
- Yes, all good. Great.
1625
01:23:59,980 --> 01:24:02,740
He's the MLA's son.
He carries a gun in his pocket.
1626
01:24:03,020 --> 01:24:05,820
Bro, if he finds out
you're going to mess things up,
1627
01:24:05,900 --> 01:24:06,940
he will get us both killed.
1628
01:24:07,020 --> 01:24:08,580
- Come on.
- Hold it. Hold it.
1629
01:24:08,980 --> 01:24:10,260
Let's chill.
Cheers, bro.
1630
01:24:10,340 --> 01:24:12,020
It should look like we're enjoying.
1631
01:24:13,340 --> 01:24:14,500
Come on.
1632
01:24:31,380 --> 01:24:33,340
Come on, girls.
1633
01:24:34,100 --> 01:24:35,820
Hurry up. Hurry up.
1634
01:24:39,460 --> 01:24:40,620
Rimjhim, this is your room.
1635
01:24:40,700 --> 01:24:43,300
And the rest of you
take any room you want.
1636
01:24:43,380 --> 01:24:44,500
Come on.
1637
01:24:44,620 --> 01:24:46,260
I won't say alone in the room, sister?
1638
01:24:46,340 --> 01:24:48,740
I am scared.
Can't we stay together?
1639
01:24:48,860 --> 01:24:50,420
Yes, sister. We are scared.
1640
01:24:50,500 --> 01:24:51,940
How can you all stay together?
1641
01:24:52,420 --> 01:24:53,500
This is your audition.
1642
01:24:53,620 --> 01:24:55,180
You will all be auditioned
separately by separate sirs.
1643
01:24:55,260 --> 01:24:57,300
So you all need a separate room.
1644
01:24:57,380 --> 01:24:58,660
Come on, hurry up.
1645
01:24:58,820 --> 01:25:01,180
We'll come back at
the time of the audition.
1646
01:25:01,260 --> 01:25:03,060
Something doesn't seem right to me.
I won't stay in the room alone.
1647
01:25:03,140 --> 01:25:04,860
Please, sister. We won't.
1648
01:25:04,940 --> 01:25:06,820
Quiet. I've had enough.
1649
01:25:07,140 --> 01:25:10,380
Don't you get it?
Complaining like little children.
1650
01:25:10,820 --> 01:25:12,460
Oh yes, another thing.
1651
01:25:12,580 --> 01:25:14,380
No one will bolt their doors from inside
1652
01:25:14,460 --> 01:25:18,380
Because I need to bring you
your clothes and do some makeup.
1653
01:25:18,460 --> 01:25:20,460
Okay.
Come on. Hurry up, Rimjhim.
1654
01:25:20,580 --> 01:25:22,980
Come on, girls.
Take any room.
1655
01:25:30,420 --> 01:25:31,980
Where is Latika?
1656
01:25:32,700 --> 01:25:34,180
There you are.
Hurry up.
1657
01:25:34,420 --> 01:25:35,380
Thank you.
1658
01:25:35,980 --> 01:25:37,180
Quickly, hurry up.
1659
01:25:39,660 --> 01:25:41,180
Coordinates point to this.
1660
01:25:41,260 --> 01:25:42,980
An hour from Jaipur.
1661
01:25:43,100 --> 01:25:44,020
So...
1662
01:25:46,260 --> 01:25:47,900
So, it has to be between...
1663
01:25:48,180 --> 01:25:49,660
Has to be between these two towers.
1664
01:25:49,940 --> 01:25:51,300
Okay, let's go then.
1665
01:25:56,100 --> 01:25:59,620
Tonight, will be a night of joy.
1666
01:26:00,020 --> 01:26:01,340
Right, Bunty.
1667
01:26:01,420 --> 01:26:02,300
Come over here.
1668
01:26:02,380 --> 01:26:04,460
Excited, bro. Excited.
1669
01:26:08,020 --> 01:26:09,220
Sunny.
1670
01:26:09,300 --> 01:26:10,860
- Bunty.
- Try this.
1671
01:26:10,940 --> 01:26:11,860
Bunty.
1672
01:26:12,140 --> 01:26:13,340
Bunty.
1673
01:26:13,860 --> 01:26:15,700
Is your brother a moron?
1674
01:26:16,580 --> 01:26:18,140
He's been glued to his
phone since we got here.
1675
01:26:18,220 --> 01:26:21,740
What the f*** is he searching
for that we don't know?
1676
01:26:21,860 --> 01:26:23,260
Check his phone.
1677
01:26:23,620 --> 01:26:25,300
Even we want to see.
1678
01:26:25,380 --> 01:26:26,300
Show us.
1679
01:26:26,380 --> 01:26:27,620
Grab the phone from him.
1680
01:26:27,700 --> 01:26:29,180
Take it.
1681
01:26:29,820 --> 01:26:30,900
Oh, f***...
1682
01:26:30,980 --> 01:26:32,260
Oh, f***...
1683
01:26:32,700 --> 01:26:34,180
What is this?
1684
01:26:34,700 --> 01:26:35,700
It's broken now.
1685
01:26:35,860 --> 01:26:37,740
I don't like this behavior.
1686
01:26:38,380 --> 01:26:40,980
Bunty, I am leaving.
You can stay if you want.
1687
01:26:41,060 --> 01:26:43,660
He's leaving.
Ravi.
1688
01:26:44,260 --> 01:26:45,300
Listen up.
1689
01:26:45,380 --> 01:26:47,260
Where will you go at this hour?
1690
01:26:47,340 --> 01:26:48,340
Okay.
1691
01:26:48,700 --> 01:26:51,380
Relax, bro.
It won't happen again.
1692
01:26:52,020 --> 01:26:53,660
Come on.
1693
01:27:04,580 --> 01:27:05,220
- Sir.
- Yes.
1694
01:27:05,300 --> 01:27:06,460
The manager is saying
1695
01:27:06,580 --> 01:27:08,340
there was a woman here
with five or six girls.
1696
01:27:08,420 --> 01:27:09,900
They ate and left in a car.
1697
01:27:09,980 --> 01:27:12,020
It was a big white car.
Tourist car.
1698
01:27:12,180 --> 01:27:13,380
But he couldn't read the name.
1699
01:27:13,460 --> 01:27:15,020
Are there any hotels up ahead?
1700
01:27:15,380 --> 01:27:18,060
No, sir. No hotels
for 10 or 12 kilometers.
1701
01:27:18,340 --> 01:27:20,380
The direction we came from,
1702
01:27:20,900 --> 01:27:22,660
there's a dirt path leading inwards.
1703
01:27:22,740 --> 01:27:24,980
- Where does it go?
- That's just a dirt path, sir.
1704
01:27:25,260 --> 01:27:26,420
There are no hotels there.
1705
01:27:26,500 --> 01:27:29,860
But there are one or two villas
an hour down that road.
1706
01:27:29,940 --> 01:27:30,660
Villas?
1707
01:27:31,020 --> 01:27:32,700
An hour meaning...
1708
01:27:33,100 --> 01:27:34,340
Oh, shit.
1709
01:27:34,420 --> 01:27:35,420
Let's get to work.
1710
01:27:36,220 --> 01:27:37,340
Siddhu.
1711
01:27:37,420 --> 01:27:40,940
"You'll get it too..."
1712
01:28:01,980 --> 01:28:03,220
This is my room.
1713
01:28:03,900 --> 01:28:05,060
Meaning Sunny's room.
1714
01:28:06,140 --> 01:28:08,020
You guys take any room you like.
1715
01:28:08,380 --> 01:28:09,220
Go on.
1716
01:28:09,300 --> 01:28:10,860
Let's go, Siddhu.
Best of luck.
1717
01:28:10,940 --> 01:28:12,180
f*** yes...
Come on.
1718
01:28:12,260 --> 01:28:13,580
That's mine.
1719
01:28:13,660 --> 01:28:15,700
This one's mine.
You take the other one.
1720
01:28:15,820 --> 01:28:18,180
Why so slow, prince?
Hurry up.
1721
01:28:18,380 --> 01:28:20,380
Go inside. You'll have a lot of fun.
1722
01:28:20,460 --> 01:28:21,740
Go on.
1723
01:29:05,580 --> 01:29:07,620
- Come on, sweetheart.
- No!
1724
01:29:07,700 --> 01:29:10,140
- This is a gift from Sunny.
- No!
1725
01:29:11,820 --> 01:29:13,020
Please, no.
1726
01:29:13,060 --> 01:29:15,060
No.
1727
01:29:18,980 --> 01:29:20,940
Come on.
1728
01:29:21,020 --> 01:29:22,860
Please.
1729
01:29:25,180 --> 01:29:26,580
Who locked the door?
1730
01:29:26,980 --> 01:29:28,100
Bunty!
1731
01:29:35,580 --> 01:29:37,660
Hey...sit back down.
1732
01:29:37,940 --> 01:29:40,020
Don't come any closer.
1733
01:29:40,220 --> 01:29:41,220
Sit down.
1734
01:29:57,980 --> 01:29:59,940
Help me.
1735
01:30:12,900 --> 01:30:14,100
Open up.
1736
01:30:14,900 --> 01:30:15,980
Open the door.
1737
01:30:18,380 --> 01:30:19,420
Open up.
1738
01:30:19,660 --> 01:30:20,500
Open the door.
1739
01:30:20,620 --> 01:30:22,820
- Where are the girls?
- On the first floor, sir.
1740
01:30:23,100 --> 01:30:24,260
Come on.
1741
01:30:24,340 --> 01:30:25,380
Take him away.
1742
01:30:25,460 --> 01:30:27,860
Move. Let's go.
1743
01:30:29,860 --> 01:30:31,620
Help! Help!
1744
01:30:34,900 --> 01:30:35,940
Check.
1745
01:30:36,020 --> 01:30:36,900
Check every room.
1746
01:30:36,980 --> 01:30:37,620
Open the door.
1747
01:30:37,700 --> 01:30:39,380
Police. Open the door.
1748
01:30:41,260 --> 01:30:42,380
Open the door.
1749
01:30:42,460 --> 01:30:43,660
Open the door.
1750
01:30:44,060 --> 01:30:45,300
Open the door!
1751
01:30:45,380 --> 01:30:47,020
Open the door.
1752
01:30:49,740 --> 01:30:51,180
Open the door!
1753
01:30:51,260 --> 01:30:52,460
Open the door.
1754
01:30:53,060 --> 01:30:53,980
Open the door!
1755
01:30:54,060 --> 01:30:55,260
Break it down.
1756
01:30:55,820 --> 01:30:56,980
Open the door.
1757
01:30:57,100 --> 01:30:59,020
Open the door.
1758
01:30:59,580 --> 01:31:01,380
Open the door!
1759
01:31:02,500 --> 01:31:03,580
Open.
1760
01:31:04,140 --> 01:31:05,460
Jaya. Jaya.
1761
01:31:05,500 --> 01:31:07,420
Rascal...
Come out.
1762
01:31:07,500 --> 01:31:08,820
Arrest him.
1763
01:31:09,540 --> 01:31:10,780
Why you...
1764
01:31:13,140 --> 01:31:15,500
Come out.
Take her away.
1765
01:31:16,500 --> 01:31:17,620
- Mom.
- Come on.
1766
01:31:17,700 --> 01:31:19,620
She is like my sister.
I didn't do anything.
1767
01:31:19,940 --> 01:31:20,660
You...
1768
01:31:20,740 --> 01:31:21,780
Help!
1769
01:31:22,380 --> 01:31:24,100
- Take him away.
- Anybody there?
1770
01:31:27,060 --> 01:31:27,540
Thank you, sir!
1771
01:31:28,660 --> 01:31:30,100
What are you doing?
1772
01:31:30,900 --> 01:31:32,140
I haven't done anything.
1773
01:31:40,580 --> 01:31:42,940
- What the f*** is it?
- Gaurav, it's a police raid.
1774
01:31:43,500 --> 01:31:44,740
Are you messing with me?
1775
01:31:50,020 --> 01:31:53,500
- Get back. I will shoot her.
- Let the girl go.
1776
01:31:54,060 --> 01:31:55,180
Stay back.
1777
01:31:55,260 --> 01:31:57,500
- Relax.
- I will shoot her.
1778
01:31:58,500 --> 01:31:59,340
Stay back.
1779
01:31:59,420 --> 01:32:02,780
Listen to me.
1780
01:32:02,860 --> 01:32:04,420
- What is his name?
- Sunny.
1781
01:32:04,700 --> 01:32:06,300
Listen to me, Sunny.
Let the girl go.
1782
01:32:06,380 --> 01:32:07,900
You think I am a moron?
1783
01:32:08,020 --> 01:32:10,820
Stay back or I will blow her brains out.
1784
01:32:10,900 --> 01:32:11,620
Stay back.
1785
01:32:11,700 --> 01:32:14,340
Know this, if you harm her
1786
01:32:14,420 --> 01:32:19,540
the police will use
you as target practice,
1787
01:32:20,300 --> 01:32:22,540
and there will be nothing left
but strips of meat.
1788
01:32:22,820 --> 01:32:25,300
A one way ticket from Jaipur
to hell is certain then.
1789
01:32:25,620 --> 01:32:26,580
Understood?
1790
01:32:26,660 --> 01:32:27,780
- Let her go.
- Why?
1791
01:32:27,860 --> 01:32:29,300
Do you want her for yourself?
1792
01:32:30,020 --> 01:32:31,420
Yes, I want the girl.
1793
01:32:36,340 --> 01:32:37,540
You...
1794
01:32:40,220 --> 01:32:42,500
You'll have bachelorette parties
with little girls, will you?
1795
01:32:44,860 --> 01:32:46,660
Pick up the phone.
Pick it up!
1796
01:32:50,540 --> 01:32:52,020
- Arjun.
- Yes.
1797
01:32:52,100 --> 01:32:53,420
We are bloody f***ed.
1798
01:34:10,940 --> 01:34:12,660
Anika has given her confession.
1799
01:34:13,580 --> 01:34:15,540
And the three caretakers from
the villa are talking, as we speak.
1800
01:34:15,780 --> 01:34:16,660
You still have time.
1801
01:34:17,340 --> 01:34:19,420
If you cooperate, we can work out a deal
1802
01:34:20,260 --> 01:34:21,460
- And if you don't...
- Then?
1803
01:34:22,780 --> 01:34:24,380
You'll be arrested under the POCSO Act.
1804
01:34:24,820 --> 01:34:26,180
And if we add Tara's case,
1805
01:34:26,300 --> 01:34:27,420
you will also be charged with IPC 302.
1806
01:34:27,500 --> 01:34:28,460
Why don't you say something?
1807
01:34:28,500 --> 01:34:30,020
- Gaurav, relax.
- I did not kill Tara.
1808
01:34:30,100 --> 01:34:31,500
- Tell her. I did not kill her.
- Calm down.
1809
01:34:31,540 --> 01:34:33,180
- I wasn't even involved in it.
- Gaurav, calm down.
1810
01:34:33,500 --> 01:34:36,340
Calm down.
I need to speak with my client in privat
1811
01:34:37,260 --> 01:34:38,140
Hurry up.
1812
01:34:44,420 --> 01:34:47,260
My client is ready to cooperate.
1813
01:34:47,540 --> 01:34:49,500
So, let's discuss immunity.
1814
01:34:55,940 --> 01:34:57,500
Sir, I am not involved in any of this.
1815
01:34:57,540 --> 01:34:58,500
I was peacefully sitting at home,
1816
01:34:58,580 --> 01:34:59,860
when they dragged me here.
1817
01:35:00,220 --> 01:35:02,860
I swear...I am not involved in this.
1818
01:35:02,940 --> 01:35:04,580
I will tell you who all are involved her
1819
01:35:04,700 --> 01:35:05,820
This is the guy, sir.
1820
01:35:06,340 --> 01:35:07,340
Arjun Chauhan.
1821
01:35:08,340 --> 01:35:09,420
Arjun Chauhan?
1822
01:35:10,900 --> 01:35:13,460
This name was also scribbled
on Amisha's writing pad!
1823
01:35:14,700 --> 01:35:16,100
This is Arjun Chauhan.
1824
01:35:16,420 --> 01:35:18,860
He limps. Always cough.
1825
01:35:18,940 --> 01:35:21,340
And has a weird way of speaking.
1826
01:35:21,620 --> 01:35:24,900
The number Arjun used to
call Gaurav was a burner number.
1827
01:35:25,180 --> 01:35:26,380
So that's a dead end.
1828
01:35:26,580 --> 01:35:30,300
But we're tracking his location
from the last call he made.
1829
01:35:30,380 --> 01:35:33,220
I don't suppose he stayed at a hotel.
1830
01:35:33,300 --> 01:35:34,460
He probably booked an apartment.
1831
01:35:34,500 --> 01:35:35,460
Most definitely.
1832
01:35:35,540 --> 01:35:39,220
We're checking CCTV footage
from railways and around Gaurav's office
1833
01:35:39,460 --> 01:35:42,180
I think he must have booked
his own flight tickets.
1834
01:35:42,820 --> 01:35:44,180
He didn't need an airport pickup either.
1835
01:35:44,260 --> 01:35:46,620
So he must have hired a taxi or rickshaw
from the airport.
1836
01:35:46,700 --> 01:35:48,660
Maybe he flew out a few days earlier.
1837
01:35:49,140 --> 01:35:51,220
Because we checked
all the flights to Jaipur until yesterda
1838
01:35:51,300 --> 01:35:53,780
Exactly. And neither is he
on any return flight back.
1839
01:35:53,860 --> 01:35:56,580
Maybe he didn't book a direct flight
to Jaipur.
1840
01:35:56,780 --> 01:36:00,180
Maybe he took a rental
and also went back the same way.
1841
01:36:00,860 --> 01:36:02,460
How many airports are in the vicinity?
1842
01:36:02,780 --> 01:36:05,340
Sanganer is the closest one.
They have already been informed.
1843
01:36:06,100 --> 01:36:08,860
Then there's Ajmer...Pushkar...
1844
01:36:09,420 --> 01:36:13,180
Then comes Delhi, Udaipur and Jaisalmer.
1845
01:36:13,580 --> 01:36:17,140
Each one of them is a five-hour journey,
But yes... it's possible.
1846
01:36:17,860 --> 01:36:18,780
We'll check anyway.
1847
01:36:18,860 --> 01:36:19,940
- Tej.
- Yes, madam.
1848
01:36:21,380 --> 01:36:24,260
Railways and bus depot
counters have been informed.
1849
01:36:24,500 --> 01:36:26,420
They have a name and the sketch,
1850
01:36:26,700 --> 01:36:28,660
so we just have to wait
for the information to come in.
1851
01:36:29,540 --> 01:36:32,500
But sir, thanks to you
we found Tara's murderer.
1852
01:36:33,540 --> 01:36:34,940
This, Jeremy Johnson.
1853
01:36:35,420 --> 01:36:37,660
Who the f*** is this, Jeremy Johnson?
1854
01:36:37,860 --> 01:36:40,300
He's an American, Lives in Dubai.
1855
01:36:40,500 --> 01:36:41,860
It's going to be difficult.
1856
01:36:42,420 --> 01:36:44,820
So Gaurav Khanna runs a design shop,
which is actually only a front
1857
01:36:44,940 --> 01:36:46,780
for running
his illegal businesses.
1858
01:36:46,860 --> 01:36:49,780
But his main business
is making porn videos.
1859
01:36:50,220 --> 01:36:53,500
He also runs a private
club called The RBC.
1860
01:36:54,660 --> 01:36:56,300
The Rich Boy's Club.
1861
01:36:57,940 --> 01:37:01,620
The members are told
about Indian virgins.
1862
01:37:02,460 --> 01:37:03,660
And members bid for them.
1863
01:37:04,220 --> 01:37:05,540
Their motto is...
1864
01:37:05,780 --> 01:37:07,940
We provide what your loins desire.
1865
01:37:08,940 --> 01:37:12,300
Apparently,
Arjun contacted Gaurav two years ago.
1866
01:37:12,460 --> 01:37:16,060
And offered to supply virgin girls
and boys for the club.
1867
01:37:16,620 --> 01:37:17,900
And that's how it all started.
1868
01:37:18,500 --> 01:37:23,540
Supplying virgins to bachelor parties
is the new trend these days.
1869
01:37:23,900 --> 01:37:28,340
They call it...
the pre-wedding night experience.
1870
01:37:29,940 --> 01:37:31,060
But...
1871
01:37:31,380 --> 01:37:35,380
why did Tara come
to meet Jeremy Johnson all alone?
1872
01:37:35,500 --> 01:37:36,900
This wasn't Tara's first visit to Jaipur
1873
01:37:37,580 --> 01:37:40,820
And this moron Jeremy was crazy about he
1874
01:37:41,060 --> 01:37:44,460
This time on his trip
to Jaipur from Dubai,
1875
01:37:44,820 --> 01:37:50,380
he said he wanted Tara
for as long as he was in Jaipur.
1876
01:37:50,500 --> 01:37:52,420
Arjun sent Tara.
1877
01:37:52,860 --> 01:37:54,500
But that fmoron Jeremy...
1878
01:37:55,900 --> 01:37:57,020
He was a sadist.
1879
01:37:58,340 --> 01:37:59,500
Without violence...
1880
01:38:00,460 --> 01:38:01,620
He couldn't perform.
1881
01:38:01,900 --> 01:38:05,940
To act out his fantasy,
he would strangle girls.
1882
01:38:06,500 --> 01:38:10,820
Unfortunately,
in Tara's case, he lost control.
1883
01:38:11,220 --> 01:38:12,700
And you let him escape.
1884
01:38:13,220 --> 01:38:13,900
Sir...
1885
01:38:14,020 --> 01:38:16,060
And you let him escape.
1886
01:38:16,180 --> 01:38:17,820
- An innocent life was lost because of y
- Sir...
1887
01:38:17,900 --> 01:38:19,140
Why are you hitting me?
1888
01:38:19,300 --> 01:38:19,780
Sir...
1889
01:38:19,860 --> 01:38:21,540
- She lost her life because of you.
- Sir...
1890
01:38:21,620 --> 01:38:23,100
Sir, you cannot do this.
1891
01:38:23,180 --> 01:38:24,100
This is against human rights.
1892
01:38:24,180 --> 01:38:25,380
- Hey...
- Human rights?
1893
01:38:25,580 --> 01:38:26,420
You cannot do this.
1894
01:38:26,500 --> 01:38:28,700
- What are you doing, sir?
- Human rights?
1895
01:38:28,780 --> 01:38:31,420
- I'll shove human rights up your ass.
- Sir...
1896
01:38:31,500 --> 01:38:32,180
Sir...
1897
01:38:32,260 --> 01:38:33,660
Sir, if he sues us,
1898
01:38:33,740 --> 01:38:35,060
it will look like
we coerced a confession.
1899
01:38:35,220 --> 01:38:36,220
To hell with them.
1900
01:38:36,300 --> 01:38:38,700
Let them sue me and I'll deal with it.
1901
01:38:40,740 --> 01:38:43,780
We saved the children on time.
1902
01:38:44,500 --> 01:38:47,740
For that, thank you very much Jaya. Okay
1903
01:38:48,180 --> 01:38:50,700
But the real drama begins now.
1904
01:38:51,420 --> 01:38:53,940
The brains behind this
racket is Arjun Chauhan.
1905
01:38:56,580 --> 01:38:59,260
But the final act
will be written by us.
1906
01:39:06,540 --> 01:39:07,820
Sir. Avinash sir.
1907
01:39:08,580 --> 01:39:09,580
Avinash sir.
1908
01:39:09,780 --> 01:39:10,500
Sir.
1909
01:39:10,540 --> 01:39:11,700
Sir. Avinash sir.
1910
01:39:11,780 --> 01:39:12,940
- Sir. Avinash sir.
- Sir.
1911
01:39:13,220 --> 01:39:14,820
- Sir. Avinash sir.
- Sir.
1912
01:39:14,940 --> 01:39:16,940
Sir, we heard you arrested
girls from Jaipur.
1913
01:39:17,060 --> 01:39:18,940
Are they connected to
the Night Owl Bar murder case?
1914
01:39:19,060 --> 01:39:20,500
We're yet to see some results, ACP sir.
1915
01:39:20,580 --> 01:39:21,700
What is your opinion about this case?
1916
01:39:21,780 --> 01:39:22,940
Was Aazma a prostitute?
1917
01:39:23,060 --> 01:39:24,740
Are all these girls' prostitutes?
1918
01:39:24,820 --> 01:39:27,180
They are as much of
a prostitute as you are.
1919
01:39:27,420 --> 01:39:28,300
Are you blind?
1920
01:39:28,380 --> 01:39:29,300
Don't you have any shame?
1921
01:39:29,380 --> 01:39:29,940
They are children.
1922
01:39:30,060 --> 01:39:31,820
You cannot talk to us like this, sir.
1923
01:39:31,900 --> 01:39:33,260
Why? Why not?
1924
01:39:33,420 --> 01:39:35,180
Do you think you are the only one
who has the license to talk nonsense?
1925
01:39:35,260 --> 01:39:36,540
Sir, please answer us.
1926
01:39:36,620 --> 01:39:38,420
Sir, you didn't answer our questions?
1927
01:39:39,740 --> 01:39:40,900
Are the children safe?
1928
01:39:42,140 --> 01:39:42,940
Yes.
1929
01:39:44,420 --> 01:39:45,500
Congratulations.
1930
01:39:45,860 --> 01:39:47,500
- Thank you, sir.
- This is a big achievement
1931
01:39:47,900 --> 01:39:49,140
for Mumbai Police.
1932
01:39:49,620 --> 01:39:52,060
And... Arjun Chauhan?
1933
01:39:52,300 --> 01:39:53,260
Who is he?
1934
01:39:53,380 --> 01:39:55,940
He is a phantom.
1935
01:39:56,860 --> 01:39:58,300
But we are on him.
1936
01:39:59,020 --> 01:40:00,260
This is good work.
1937
01:40:01,420 --> 01:40:04,180
But the fact remains
these 10 unsolved murders
1938
01:40:04,260 --> 01:40:05,660
haven't received closure yet.
1939
01:40:06,220 --> 01:40:07,420
We're on it, sir.
1940
01:40:07,620 --> 01:40:08,860
The press is forcing our hand.
1941
01:40:08,940 --> 01:40:09,900
And I don't want to be in a situation
1942
01:40:10,020 --> 01:40:11,940
where I am compelled
to take this case out of your hands.
1943
01:40:12,380 --> 01:40:13,420
Sir...
1944
01:40:14,500 --> 01:40:16,580
Aazma, Amisha, Jaipur...
1945
01:40:16,860 --> 01:40:18,660
They are all connected, sir.
1946
01:40:19,500 --> 01:40:21,060
Which case will you pull out, sir?
1947
01:40:21,540 --> 01:40:23,500
There is a press
conference due in 36 hours.
1948
01:40:23,580 --> 01:40:24,620
On the Jaipur case.
1949
01:40:24,700 --> 01:40:26,180
The Night Owl Bar case will come up,
1950
01:40:26,260 --> 01:40:28,940
and Joshi will scream that
we're side-lining his case.
1951
01:40:29,060 --> 01:40:31,460
And will put pressure to shut down SCU.
1952
01:40:33,540 --> 01:40:34,820
36-hours.
1953
01:40:35,060 --> 01:40:37,300
Get on with it or the case is out of SCU
1954
01:40:37,380 --> 01:40:38,500
I will try sir.
1955
01:40:39,420 --> 01:40:40,340
Jai Hind, sir.
1956
01:40:44,780 --> 01:40:46,580
Let's note it down.
1957
01:40:47,300 --> 01:40:48,340
- Good evening, sir.
- Good evening.
1958
01:40:48,420 --> 01:40:49,460
Congratulations, sir.
1959
01:40:49,700 --> 01:40:50,900
Your call made the difference.
1960
01:40:51,060 --> 01:40:52,020
Thank you, sir.
1961
01:40:52,220 --> 01:40:53,700
God...
1962
01:40:53,940 --> 01:40:57,380
Amit, we are missing something.
1963
01:40:57,860 --> 01:41:01,620
This Arjun Chauhan guy is very clever.
1964
01:41:02,900 --> 01:41:05,620
But if have to checkmate the King
1965
01:41:06,380 --> 01:41:10,740
we first have to isolate
the pawns around him
1966
01:41:10,820 --> 01:41:13,500
and take them down.
1967
01:41:14,940 --> 01:41:18,260
But who the f*** are these pawns?
1968
01:41:19,540 --> 01:41:22,020
Sir...one of the pawns is coming here.
1969
01:41:23,420 --> 01:41:23,900
Who?
1970
01:41:24,180 --> 01:41:27,060
The Samruddhi flat belongs
to Mr. Jignesh Shah.
1971
01:41:27,660 --> 01:41:30,940
But he's leased the flat
to someone for the two years.
1972
01:41:31,060 --> 01:41:33,860
A Ms.Piya Gupta.
1973
01:41:35,060 --> 01:41:36,540
- Good job.
- Thank you, sir.
1974
01:41:36,700 --> 01:41:39,180
Also, we scanned the entire social media
1975
01:41:39,260 --> 01:41:42,900
But didn't find any Arjun Chauhan
who fits our description.
1976
01:41:43,020 --> 01:41:46,060
Did you check the
cars on the CCTV cameras?
1977
01:41:46,220 --> 01:41:47,020
Yes, sir.
1978
01:41:48,260 --> 01:41:49,460
I made this list, sir.
1979
01:41:49,940 --> 01:41:52,540
These are the car numbers,
and names of owners.
1980
01:41:52,620 --> 01:41:54,380
And these are the reasons...
1981
01:41:55,140 --> 01:41:58,260
Reasons for them being...
Around the Night Owl Bar.
1982
01:41:58,340 --> 01:41:59,500
But there is nothing there.
1983
01:42:00,340 --> 01:42:01,500
Show me.
1984
01:42:11,340 --> 01:42:12,340
Stop.
1985
01:42:13,860 --> 01:42:15,020
Bring me the murder file.
1986
01:42:15,180 --> 01:42:17,260
Skip to the page with
Pinto's conversation.
1987
01:42:22,780 --> 01:42:23,660
Read it.
1988
01:42:24,940 --> 01:42:26,020
Hello, Irfan.
1989
01:42:26,340 --> 01:42:27,740
Rizwan's friend Irfan.
1990
01:42:27,820 --> 01:42:28,860
Tell him Rizwan's...
1991
01:42:28,940 --> 01:42:32,780
...car had a puncture, also there
was a problem with the ballast.
1992
01:42:32,940 --> 01:42:33,940
I had it fixed.
1993
01:42:34,420 --> 01:42:35,460
Rewind.
1994
01:42:36,180 --> 01:42:37,060
Stop.
1995
01:42:37,580 --> 01:42:38,500
Play.
1996
01:42:39,220 --> 01:42:41,620
When the car lights flicker,
1997
01:42:42,460 --> 01:42:45,500
invariably there is a problem
with the ballast.
1998
01:42:47,420 --> 01:42:48,580
Who is the owner of the car?
1999
01:42:48,660 --> 01:42:51,220
Some of these cars were in the blind spo
2000
01:42:51,300 --> 01:42:53,940
so their numbers were not clearly visibl
2001
01:42:54,500 --> 01:42:55,660
Go to Rizwan's interview.
2002
01:42:55,740 --> 01:42:57,180
And read the portion about the train.
2003
01:42:57,260 --> 01:42:58,380
What time was your train?
2004
01:42:58,900 --> 01:43:00,580
I don't remember clearly, sir?
2005
01:43:00,660 --> 01:43:04,340
Offered Isha ki Namaz
and boarded the train.
2006
01:43:06,340 --> 01:43:07,700
Sir, this...
2007
01:43:08,620 --> 01:43:09,740
word is not clear.
2008
01:43:09,820 --> 01:43:11,300
Use the headphones.
2009
01:43:14,940 --> 01:43:15,900
What?
2010
01:43:17,180 --> 01:43:18,260
Sha...
2011
01:43:18,820 --> 01:43:19,820
Sha ki Namaz...
2012
01:43:19,900 --> 01:43:20,940
- Isha ki Namaz?
- Isha ki Namaz!
2013
01:43:21,060 --> 01:43:23,340
I'll find out what time
Isha ki Namaz is offered.
2014
01:43:24,060 --> 01:43:25,300
They were brown.
2015
01:43:25,380 --> 01:43:26,540
And hair.
2016
01:43:26,620 --> 01:43:28,500
And looked like this...
2017
01:43:28,580 --> 01:43:29,820
Longer hair.
2018
01:43:29,900 --> 01:43:31,660
She had tied a pony.
2019
01:43:31,740 --> 01:43:34,260
She always tied a ponytail.
2020
01:43:34,340 --> 01:43:35,860
Yes.
2021
01:43:36,340 --> 01:43:38,260
Yes, perfect. That was her.
2022
01:43:38,340 --> 01:43:39,700
Yes.
2023
01:43:40,540 --> 01:43:42,460
Girls, look at her.
2024
01:43:42,500 --> 01:43:43,580
Do you recognize her?
2025
01:43:43,660 --> 01:43:44,500
No.
2026
01:43:44,580 --> 01:43:46,460
No?
2027
01:43:46,900 --> 01:43:49,300
She used to train us.
2028
01:43:49,380 --> 01:43:50,900
Hello.
Yeah, checking.
2029
01:43:53,580 --> 01:43:55,100
- Look at her.
- Yes, she is the one.
2030
01:43:55,180 --> 01:43:56,300
It was her.
2031
01:43:56,380 --> 01:43:57,500
It was her.
2032
01:43:57,660 --> 01:43:58,900
Sir, Sanjana just confirmed.
2033
01:43:59,580 --> 01:44:02,820
Piya was also one of the women
handling a group of girls.
2034
01:44:03,140 --> 01:44:07,620
Sir, Isha ki Namaz is offered
between 7:30 and 7:45 pm.
2035
01:44:07,700 --> 01:44:10,420
The ticket Rizwan showed us,
2036
01:44:10,500 --> 01:44:11,820
was for the 4th.
2037
01:44:12,180 --> 01:44:14,300
But according to the train timetable,
2038
01:44:14,380 --> 01:44:17,540
the train to Achalgarh
leaves at 4 pm on the 4th.
2039
01:44:17,620 --> 01:44:19,260
But the next day...
2040
01:44:19,340 --> 01:44:21,740
Which is on the 5th,
the same trains departs at 9 pm.
2041
01:44:22,700 --> 01:44:26,820
So, If Rizwan boarded the train
after offering Isha ki Namaz,
2042
01:44:26,940 --> 01:44:30,060
then he didn't board the train on
the 4th he boarded it on the 5th
2043
01:44:30,140 --> 01:44:31,860
Call Pinto Garage.
2044
01:44:31,940 --> 01:44:35,580
Find out on what date
and time did Rizwan drop the car.
2045
01:44:36,180 --> 01:44:37,060
- Got it.
- Okay.
2046
01:44:40,860 --> 01:44:41,660
Sir...
2047
01:44:42,700 --> 01:44:43,780
on the 4th night,
2048
01:44:43,860 --> 01:44:45,660
meaning 5th morning.
2049
01:44:45,940 --> 01:44:48,420
The car arrived in the garage at 3 am.
2050
01:44:48,500 --> 01:44:50,860
How do you know the exact time?
2051
01:44:50,940 --> 01:44:53,580
We maintain a register.
2052
01:44:53,660 --> 01:44:57,060
We clearly mention
in-and-out times.
2053
01:45:00,020 --> 01:45:00,940
Let's go.
2054
01:45:02,020 --> 01:45:03,060
Why you bloody...
2055
01:45:03,900 --> 01:45:04,620
What are you doing?
2056
01:45:04,700 --> 01:45:05,900
- Get up. Let's go.
- Sir, sir...
2057
01:45:06,340 --> 01:45:06,820
Sir...
2058
01:45:06,900 --> 01:45:08,180
- Come on.
- What did I do, sir?
2059
01:45:08,260 --> 01:45:09,740
I'll show you what you did.
2060
01:45:09,820 --> 01:45:11,460
- Where are you taking me?
- Come on.
2061
01:45:11,700 --> 01:45:13,100
- Why you bloody...
- Sir, sir... Tell me, sir.
2062
01:45:13,180 --> 01:45:14,420
I'll show you.
2063
01:45:18,820 --> 01:45:21,220
- You stupid moron.
- Shut up.
2064
01:45:27,020 --> 01:45:28,580
Catch him.
2065
01:45:32,380 --> 01:45:34,020
My chillies!
2066
01:45:37,860 --> 01:45:38,860
Stop.
2067
01:45:39,620 --> 01:45:41,180
Go that way.
2068
01:45:43,220 --> 01:45:44,180
Are you crazy?
2069
01:45:44,260 --> 01:45:45,580
Crazy people.
2070
01:45:52,820 --> 01:45:56,420
Sir... I haven't done anything.
2071
01:45:56,500 --> 01:45:58,780
Sir...I haven't done anything.
2072
01:46:02,940 --> 01:46:04,020
Who is Arjun Chauhan?
2073
01:46:04,940 --> 01:46:06,180
What work do you do for him?
2074
01:46:06,500 --> 01:46:07,460
Sir...
2075
01:46:07,820 --> 01:46:09,340
Tell me what your role is, in all this.
2076
01:46:09,540 --> 01:46:10,340
- Sir...
- Tell me...
2077
01:46:10,420 --> 01:46:13,500
I don't know anything, sir.
I just talk to him on the phone.
2078
01:46:13,780 --> 01:46:15,700
And I merely
do small, odd jobs for him.
2079
01:46:15,780 --> 01:46:18,900
You murdered 10 people in the bar.
2080
01:46:19,180 --> 01:46:21,300
And you say only do odd jobs?
2081
01:46:21,940 --> 01:46:24,300
Odd jobs, huh?
2082
01:46:24,820 --> 01:46:26,500
Odd jobs, huh?
2083
01:46:26,540 --> 01:46:27,540
Get up.
2084
01:46:28,260 --> 01:46:28,860
Get up.
2085
01:46:29,940 --> 01:46:30,820
Tell me...
2086
01:46:31,180 --> 01:46:33,460
Sir, I didn't kill anyone.
2087
01:46:33,500 --> 01:46:37,180
I wasn't even aware Aazma
and Irfan would be there.
2088
01:46:37,260 --> 01:46:38,540
Tell me.
2089
01:46:40,820 --> 01:46:41,740
Lying to us.
2090
01:46:41,900 --> 01:46:43,300
You're lying to me.
2091
01:46:43,500 --> 01:46:46,860
It's the truth, sir.
Hear me out.
2092
01:46:46,940 --> 01:46:48,940
Make him sit. Make him sit.
2093
01:46:49,540 --> 01:46:50,420
Sit.
2094
01:46:50,540 --> 01:46:52,220
Speak up. Speak up.
2095
01:46:52,300 --> 01:46:56,260
On 3rd morning Aazma
and I were having breakfast.
2096
01:46:58,260 --> 01:46:59,260
Rizu...
2097
01:47:00,700 --> 01:47:02,220
I saw something today.
2098
01:47:04,820 --> 01:47:07,620
And I was paid 10,000 rupees
extra to keep my mouth shut.
2099
01:47:07,740 --> 01:47:08,820
Are you serious?
2100
01:47:09,580 --> 01:47:10,580
What did you see?
2101
01:47:10,660 --> 01:47:14,340
Maybe a way out of here.
2102
01:47:14,420 --> 01:47:16,780
Aazma, stop being cryptic.
2103
01:47:16,860 --> 01:47:17,860
Did you meet with Arjun sir's client?
2104
01:47:17,940 --> 01:47:19,020
Did he do this to you?
2105
01:47:20,420 --> 01:47:22,540
No...it wasn't Arjun sir's client.
2106
01:47:22,940 --> 01:47:23,860
It was a private client.
2107
01:47:23,940 --> 01:47:25,500
What do you mean by a way out?
2108
01:47:26,500 --> 01:47:29,580
Aazma, tell me whatever
is brewing in that brain of yours.
2109
01:47:29,700 --> 01:47:30,620
You've got me worried now.
2110
01:47:30,700 --> 01:47:31,740
I am leaving for
my hometown tomorrow.
2111
01:47:32,740 --> 01:47:33,500
Leave it.
2112
01:47:34,180 --> 01:47:35,340
I am not going to do anything.
2113
01:47:35,500 --> 01:47:36,740
Have a safe trip home,
2114
01:47:36,940 --> 01:47:38,380
and we'll plan something
once you are back
2115
01:47:38,460 --> 01:47:40,500
Then...the next day,
2116
01:47:41,020 --> 01:47:44,220
on the afternoon of 4th,
I was waiting at the platform,
2117
01:47:44,300 --> 01:47:45,420
to board the train home.
2118
01:47:46,500 --> 01:47:48,020
When I got a call from Arjun sir.
2119
01:47:48,740 --> 01:47:49,820
Arjun sir.
2120
01:47:50,020 --> 01:47:54,540
He said some girl was going to come
to Night Owl Bar,
2121
01:47:54,700 --> 01:47:56,180
who was blackmailing him.
2122
01:47:56,500 --> 01:47:57,820
I had to threaten her.
2123
01:47:57,900 --> 01:47:58,700
Today?
2124
01:47:58,780 --> 01:48:00,740
I told him I was going home.
2125
01:48:01,580 --> 01:48:03,380
He said it's a small job.
You can go after finishing it.
2126
01:48:06,740 --> 01:48:08,820
Aazma said the guy who assaulted her...
2127
01:48:10,420 --> 01:48:12,660
He wasn't Arjun sir's client.
2128
01:48:12,740 --> 01:48:14,740
So, when Arjun sir mentioned a girl,
2129
01:48:14,820 --> 01:48:17,060
I never thought it could be Aazma.
2130
01:48:18,140 --> 01:48:19,180
Why should I?
2131
01:48:21,020 --> 01:48:24,940
And Arjun sir said the girl
I was supposed to meet was fat.
2132
01:48:25,220 --> 01:48:28,740
So, I picked up my car from
my friend's place.
2133
01:48:29,180 --> 01:48:32,500
I was told to reach Night Owl at 12:30.
2134
01:48:32,740 --> 01:48:34,580
So I reached there on time.
2135
01:48:48,580 --> 01:48:49,620
Rizu?
2136
01:48:51,460 --> 01:48:54,060
Rizwan? Here?
2137
01:48:55,620 --> 01:48:57,260
- What are you doing here?
- Yeah.
2138
01:48:57,500 --> 01:48:58,860
Weren't you supposed to go home?
2139
01:48:58,940 --> 01:48:59,900
Yes.
2140
01:49:00,020 --> 01:49:01,380
Tell me something.
2141
01:49:02,020 --> 01:49:03,580
Did you miss your train?
2142
01:49:03,780 --> 01:49:06,300
No... I had a job...
2143
01:49:06,500 --> 01:49:07,260
What?
2144
01:49:07,340 --> 01:49:08,940
What are you two doing here?
2145
01:49:09,380 --> 01:49:11,180
Aazma is supposed to meet someone.
2146
01:49:11,260 --> 01:49:12,380
It is slightly complicated,
2147
01:49:12,460 --> 01:49:13,940
so we decided to meet away from home.
2148
01:49:14,260 --> 01:49:15,540
So we gave him this address.
2149
01:49:15,900 --> 01:49:17,500
It's a good thing you are here too.
2150
01:49:17,900 --> 01:49:19,300
- Everything will be alright...
- Irfan.
2151
01:49:20,020 --> 01:49:20,940
Irfan!
2152
01:49:21,420 --> 01:49:22,420
- Irfan!
- Irfan.
2153
01:49:22,500 --> 01:49:23,500
Irfan!
2154
01:49:27,260 --> 01:49:28,420
Shoot.
2155
01:49:29,180 --> 01:49:29,820
Rizu...
2156
01:49:29,900 --> 01:49:31,060
Shoot.
2157
01:49:32,460 --> 01:49:33,500
Rizu.
2158
01:49:36,860 --> 01:49:37,900
Azma.
2159
01:49:40,740 --> 01:49:41,780
Azma!
2160
01:50:03,340 --> 01:50:05,140
My mind had gone numb.
2161
01:50:06,580 --> 01:50:08,620
I got in the car and kept driving.
2162
01:50:09,300 --> 01:50:12,780
I didn't realize
I had reached Pinto's Garage.
2163
01:50:13,820 --> 01:50:18,860
I left my car there
and hired a cab to the station.
2164
01:50:20,420 --> 01:50:22,500
I collapsed next to a Masjid
2165
01:50:24,140 --> 01:50:27,460
And boarded the train
to Achalgarh on the 5th.
2166
01:50:29,060 --> 01:50:31,820
Aazma and Rizwan died in front of my eye
2167
01:50:32,900 --> 01:50:34,380
Because of that monster.
2168
01:50:34,540 --> 01:50:38,460
He killed everyone in the bar,
except you.
2169
01:50:38,860 --> 01:50:39,700
Why?
2170
01:50:40,060 --> 01:50:41,700
I don't know, sir.
2171
01:50:42,220 --> 01:50:44,900
Maybe because I didn't see his face.
2172
01:50:45,300 --> 01:50:47,420
Had I seen him,
he would have killed me too.
2173
01:50:47,500 --> 01:50:50,300
And you knew Aazma
was one of Arjun's girls.
2174
01:50:50,740 --> 01:50:51,940
Speak!
2175
01:50:52,860 --> 01:50:55,420
She rented the flat next to mine.
2176
01:50:57,540 --> 01:51:00,220
She needed money.
Said she would do anything.
2177
01:51:00,860 --> 01:51:02,660
I got her into this profession.
2178
01:51:03,500 --> 01:51:05,180
Later we became friends.
2179
01:51:07,660 --> 01:51:08,940
F*****!
2180
01:51:09,180 --> 01:51:11,220
Why did you tell me earlier
that you didn't know anything?
2181
01:51:12,660 --> 01:51:14,940
Did Aazma know Arjun?
2182
01:51:16,620 --> 01:51:19,300
Sir, even I have never met Arjun sir.
2183
01:51:19,380 --> 01:51:21,660
In fact, the other girls
don't even know his name.
2184
01:51:22,340 --> 01:51:24,500
Then how did Amisha know Arjun's name?
2185
01:51:25,140 --> 01:51:29,740
One day...I blabbered in front of Aazma
2186
01:51:29,940 --> 01:51:32,860
that Arjun sir takes girls to Jaipur.
2187
01:51:34,940 --> 01:51:36,780
Maybe she told Amisha.
2188
01:51:36,940 --> 01:51:39,820
Where did he go after exiting the place?
2189
01:51:40,220 --> 01:51:41,500
Don't know, sir.
2190
01:51:42,900 --> 01:51:46,380
Whether he's was with me
or chasing after me, I was clueless.
2191
01:51:46,460 --> 01:51:48,500
Did Arjun contact you later?
2192
01:51:49,020 --> 01:51:50,220
No, sir.
2193
01:51:51,340 --> 01:51:53,540
I kept calling him like a lunatic.
2194
01:51:54,060 --> 01:51:56,420
But his phone is always switched off.
2195
01:51:56,700 --> 01:52:00,580
I text him and he calls
back later at any hour of the day.
2196
01:52:01,500 --> 01:52:03,500
Here. Call him.
2197
01:52:03,940 --> 01:52:04,940
Dial his number.
2198
01:52:05,420 --> 01:52:06,540
Put it on speaker.
2199
01:52:09,260 --> 01:52:12,500
The number you're trying
to call is currently not reachable.
2200
01:52:12,660 --> 01:52:14,220
Please try again later.
2201
01:52:19,420 --> 01:52:20,260
Sir.
2202
01:52:28,540 --> 01:52:30,420
It's pointless.
2203
01:52:31,140 --> 01:52:32,060
No point.
2204
01:52:33,340 --> 01:52:37,260
This number must also be registered to
some old woman's identity.
2205
01:52:39,900 --> 01:52:41,300
But I wish...
2206
01:52:41,860 --> 01:52:44,260
Amisha had told us about Arjun.
2207
01:52:44,580 --> 01:52:45,820
So, actually...
2208
01:52:46,940 --> 01:52:49,020
Aazma had no clue that...
2209
01:52:49,700 --> 01:52:52,220
That the laptop from where
she clicked Tara's picture
2210
01:52:52,300 --> 01:52:55,660
wasn't some private client,
but Arjun himself?
2211
01:52:56,420 --> 01:52:58,700
What bothers me though is,
2212
01:52:59,500 --> 01:53:01,500
if he had to kill her,
2213
01:53:03,220 --> 01:53:05,700
he could have killed
her on 3rd morning.
2214
01:53:07,940 --> 01:53:10,020
Why let her go after assaulting her?
2215
01:53:11,220 --> 01:53:14,340
He is a cold-blooded
fully functional sociopath.
2216
01:53:14,420 --> 01:53:16,020
As soon as he found out
2217
01:53:16,220 --> 01:53:19,500
Aazma has seen a dead
body on his computer,
2218
01:53:19,700 --> 01:53:21,420
he could have killed her right then.
2219
01:53:23,460 --> 01:53:24,820
But he let her go.
2220
01:53:28,540 --> 01:53:29,500
Why?
2221
01:53:30,900 --> 01:53:31,940
Why?
2222
01:53:34,740 --> 01:53:36,020
And then, out of vengeance,
2223
01:53:36,180 --> 01:53:37,940
he shot her in her chest.
2224
01:53:39,500 --> 01:53:41,500
As if he felt betrayed.
2225
01:53:42,820 --> 01:53:46,700
Did he develop feelings for Aazma?
2226
01:53:50,300 --> 01:53:53,300
Was he in love with her?
2227
01:53:56,060 --> 01:53:57,340
That is why...
2228
01:54:00,740 --> 01:54:05,500
He made Rizwan hold the gun.
2229
01:54:06,660 --> 01:54:08,220
Because...
2230
01:54:09,460 --> 01:54:10,900
He couldn't shoot her.
2231
01:54:12,660 --> 01:54:14,860
Sir. Would you believe this?
2232
01:54:14,940 --> 01:54:16,740
No one's ever seen Arjun.
2233
01:54:17,340 --> 01:54:19,780
We showed the sketch
Gaurav got made to Piya.
2234
01:54:19,860 --> 01:54:21,860
But Piya has never seen the man.
2235
01:54:21,940 --> 01:54:24,500
And she's been working
for him for the past two years.
2236
01:54:25,820 --> 01:54:27,020
Also, sir, Jaya called.
2237
01:54:27,540 --> 01:54:28,900
They checked all the flights.
2238
01:54:29,340 --> 01:54:30,580
Between the 5th and today,
2239
01:54:30,660 --> 01:54:32,820
But there was no passenger
called Arjun Chauhan,
2240
01:54:32,900 --> 01:54:36,340
who booked a flight from
Jaipur or from anywhere nearby.
2241
01:54:36,660 --> 01:54:39,340
In fact, he wasn't spotted
at any railway platform either, sir.
2242
01:54:39,540 --> 01:54:40,860
f***.
2243
01:54:41,340 --> 01:54:42,900
Is he Houdini?
2244
01:54:43,580 --> 01:54:45,220
Sir, you have to hear this?
2245
01:54:45,300 --> 01:54:46,500
Is Rizwan here?
2246
01:54:48,060 --> 01:54:50,740
Because he's your second pawn.
2247
01:54:54,260 --> 01:54:56,020
Sir, their MO was like this.
2248
01:54:56,620 --> 01:55:00,380
Every month, Piya receives
an envelope of 4,10,000 rupees.
2249
01:55:00,700 --> 01:55:04,460
She uses that amount to pay
the maids who look after the girls.
2250
01:55:04,700 --> 01:55:07,260
And the rent for the
flats where they are trained.
2251
01:55:07,500 --> 01:55:11,500
Rent for the love nest,
provisions, and also Piya's payment.
2252
01:55:11,540 --> 01:55:14,860
They make lease agreements
but don't register them.
2253
01:55:15,820 --> 01:55:19,060
There is another woman like her,
whose sketch we have.
2254
01:55:19,380 --> 01:55:21,260
She runs a similar setup.
2255
01:55:21,580 --> 01:55:23,540
What is Arjun's business?
2256
01:55:24,140 --> 01:55:25,940
How does he generate so much cash?
2257
01:55:26,340 --> 01:55:29,500
Sir, it's not Arjun,
but the girls who generate the cash
2258
01:55:29,580 --> 01:55:32,180
The escort work goes
on for a week or so.
2259
01:55:32,460 --> 01:55:34,900
And corporate clients have a fixed rate.
2260
01:55:35,020 --> 01:55:36,740
50,000 for 24 hours.
2261
01:55:36,820 --> 01:55:39,780
Plus, there are clients that
come through text messages,
2262
01:55:39,860 --> 01:55:42,900
So almost 2 to 2.5 lac a month
is generated.
2263
01:55:43,020 --> 01:55:48,660
The makeup and fancy clothes needed
to be an escort are provided, though.
2264
01:55:49,220 --> 01:55:53,220
But we have to pay for our food,
rent, etcetera.
2265
01:55:53,500 --> 01:55:55,180
And... whatever happens,
2266
01:55:55,500 --> 01:56:00,580
each girl has to give
125,000 to Arjun each month.
2267
01:56:02,060 --> 01:56:04,660
But how do they deliver
the money to Arjun?
2268
01:56:05,300 --> 01:56:07,580
Because the girls don't know who Arjun i
2269
01:56:08,060 --> 01:56:10,220
We don't know who Arjun is!
2270
01:56:10,380 --> 01:56:12,660
Sir, here's where our man Rizwan comes i
2271
01:56:12,740 --> 01:56:16,940
The cash envelope is delivered
to Rizwan Sheikh and not Arjun.
2272
01:56:17,300 --> 01:56:18,700
And here's the beautiful part.
2273
01:56:18,780 --> 01:56:21,020
Rizwan has a duplicate key to Piya's car
2274
01:56:21,180 --> 01:56:23,180
So, on the 4th of every month,
2275
01:56:23,500 --> 01:56:25,460
he drops the cash in Piya's car.
2276
01:56:25,500 --> 01:56:28,180
So, there is no need
to meet anyone face-to-face.
2277
01:56:28,580 --> 01:56:34,900
Because the only one contact
for all is Rizwan.
2278
01:56:36,460 --> 01:56:37,740
That's why...
2279
01:56:39,860 --> 01:56:43,700
That's why...
Arjun didn't kill Rizwan in the bar.
2280
01:56:44,540 --> 01:56:46,740
Because had he shot the charioteer,
2281
01:56:46,940 --> 01:56:48,500
who would steer the chariot?
2282
01:56:49,020 --> 01:56:55,060
But if each girl was giving
125,000 rupees to Rizwan each month...
2283
01:56:58,180 --> 01:57:01,300
Once he clears the payment of Piya,
2284
01:57:02,900 --> 01:57:05,420
who did he give the rest of the money to
2285
01:57:07,820 --> 01:57:10,060
You're bloody giving
us information in instalments.
2286
01:57:11,020 --> 01:57:12,500
How many girls did
you collect payments from?
2287
01:57:12,700 --> 01:57:13,860
Thirty.
2288
01:57:14,180 --> 01:57:16,020
And who do you give
the remaining money to, f*****?
2289
01:57:16,340 --> 01:57:18,900
How many other girls
do you collect cash from?
2290
01:57:19,020 --> 01:57:20,580
30...girls.
2291
01:57:20,660 --> 01:57:22,820
Who do you give the remaining money to?
2292
01:57:23,580 --> 01:57:25,740
I put it in a wooden box and courier it.
2293
01:57:27,700 --> 01:57:29,260
To whom? Arjun?
2294
01:57:29,900 --> 01:57:30,740
- Arjun?
- No.
2295
01:57:30,820 --> 01:57:32,900
- Arjun?
- No.
2296
01:57:33,420 --> 01:57:37,380
AC Artefact Company.
2297
01:57:39,220 --> 01:57:40,340
What's the address?
2298
01:57:41,860 --> 01:57:44,900
Peninsula Plaza, A-Wing.
2299
01:57:46,820 --> 01:57:49,340
2501, BKC.
2300
01:57:51,940 --> 01:57:53,380
F***!
2301
01:58:00,620 --> 01:58:02,500
- Who is Arjun Chauhan?
- Who?
2302
01:58:02,540 --> 01:58:04,540
Who the f*** is Arjun Chauhan?
2303
01:58:04,620 --> 01:58:06,060
He is my brother-in-law.
2304
01:58:06,220 --> 01:58:06,860
Where is he?
2305
01:58:06,940 --> 01:58:07,940
Sir...
2306
01:58:09,060 --> 01:58:10,620
What?
Is this some TV show happening here?
2307
01:58:10,940 --> 01:58:11,860
Get lost.
2308
01:58:12,700 --> 01:58:13,860
Alas,
2309
01:58:14,420 --> 01:58:15,940
poor Yorick.
2310
01:58:16,940 --> 01:58:18,300
I knew him.
2311
01:58:18,780 --> 01:58:20,860
A fellow of infinite jest.
2312
01:58:20,940 --> 01:58:23,420
of most excellent fancy...
2313
01:58:23,500 --> 01:58:24,460
What the f***?
2314
01:58:24,500 --> 01:58:27,620
I said I don't want to be disturbed.
2315
01:58:27,700 --> 01:58:28,820
I have a show.
2316
01:58:28,900 --> 01:58:31,860
I have a bigger show arranged for you.
2317
01:58:31,940 --> 01:58:33,420
Especially for you.
2318
01:58:33,500 --> 01:58:34,940
You committed nine murders.
2319
01:58:35,260 --> 01:58:36,940
You are also involved
in human trafficking.
2320
01:58:37,060 --> 01:58:38,540
You supply females.
2321
01:58:38,620 --> 01:58:40,940
Murder who? What murder?
2322
01:58:41,060 --> 01:58:43,340
I am a theatre person.
2323
01:58:43,900 --> 01:58:45,300
You buffoons...
2324
01:58:45,380 --> 01:58:46,940
this is not a real skull.
2325
01:58:47,300 --> 01:58:48,220
Maria.
2326
01:58:48,460 --> 01:58:49,460
Call Aarti.
2327
01:58:49,500 --> 01:58:50,260
Call Rajeev.
2328
01:58:50,340 --> 01:58:51,540
Call the police.
2329
01:58:51,860 --> 01:58:53,180
They are the police.
2330
01:58:54,020 --> 01:58:55,700
- Understood.
- This is bullshit.
2331
01:58:55,940 --> 01:58:57,300
You guys are making a mistake.
2332
01:58:57,380 --> 01:58:58,940
Javed, take him away.
2333
01:58:59,460 --> 01:59:00,500
f*** off!
2334
01:59:00,780 --> 01:59:01,620
Stop.
2335
01:59:01,900 --> 01:59:03,820
- Why you...
- What a character!
2336
01:59:05,260 --> 01:59:07,500
Night Owl Bar murders
and human trafficking.
2337
01:59:07,900 --> 01:59:11,460
I need solid proof linking
this guy Arjun to both these crimes.
2338
01:59:12,820 --> 01:59:15,540
I want my lawyer.
Send these people out.
2339
01:59:15,620 --> 01:59:17,860
I haven't done anything you buffoons.
2340
01:59:17,940 --> 01:59:18,940
Sir...
2341
01:59:24,660 --> 01:59:25,940
Phones and...
2342
01:59:27,220 --> 01:59:28,380
And this, sir...
2343
01:59:28,700 --> 01:59:29,900
D...
2344
01:59:30,260 --> 01:59:32,500
F, N, B, E... There are several here...
2345
01:59:32,580 --> 01:59:34,740
One SIM card for every letter.
2346
01:59:35,620 --> 01:59:36,860
Try D.
2347
01:59:41,420 --> 01:59:42,580
Good evening, Arjun sir.
2348
01:59:43,820 --> 01:59:44,380
Who is this?
2349
01:59:44,460 --> 01:59:45,260
David, sir.
2350
01:59:45,340 --> 01:59:46,180
Star Travels?
2351
01:59:46,740 --> 01:59:49,300
What happened, sir?
Did the girls reach Jaipur?
2352
01:59:49,380 --> 01:59:51,580
Yes, all good. Thank you.
2353
01:59:53,860 --> 01:59:54,900
What's happening?
2354
01:59:55,500 --> 01:59:56,940
Calm down, Arjun. What's going on?
2355
01:59:57,060 --> 01:59:58,460
Who is your senior?
2356
01:59:58,500 --> 01:59:59,940
I want to speak to someone in charge.
2357
02:00:00,300 --> 02:00:01,860
Maria. Keep trying Jindal.
2358
02:00:01,940 --> 02:00:02,940
Have they shown you a warrant?
2359
02:00:03,060 --> 02:00:04,700
- Call Maria.
- Sir.
2360
02:00:05,700 --> 02:00:07,540
Javed, call Maria.
2361
02:00:07,700 --> 02:00:08,660
Yes, sir.
2362
02:00:09,740 --> 02:00:10,620
What happened, sir?
2363
02:00:12,180 --> 02:00:14,060
Do you know what a misdirection is?
2364
02:00:15,940 --> 02:00:17,300
It's an art.
2365
02:00:18,700 --> 02:00:21,220
Arjun Chauhan is a smart man.
2366
02:00:21,300 --> 02:00:23,220
He took numerous precautions.
2367
02:00:23,500 --> 02:00:26,020
But the evidence
that could identify him,
2368
02:00:26,180 --> 02:00:27,820
the SIMs and the phone,
2369
02:00:28,780 --> 02:00:31,860
he left those unlocked?
2370
02:00:31,940 --> 02:00:35,060
He was very careful in
all the other payment cycles.
2371
02:00:35,500 --> 02:00:39,540
But for the last payment made to him,
the most crucial link,
2372
02:00:39,620 --> 02:00:42,260
he gave his office address.
2373
02:00:42,820 --> 02:00:46,740
We were so excited after
getting the courier address.
2374
02:00:47,020 --> 02:00:51,940
But we forgot to ask
the most important question.
2375
02:00:52,660 --> 02:00:54,700
- Come, Maria.
- Sir.
2376
02:00:56,580 --> 02:01:02,380
Maria, did Arjun Chauhan go
outstation between the 10th and today?
2377
02:01:03,180 --> 02:01:05,500
No outstation, sir.
He didn't go anywhere.
2378
02:01:05,940 --> 02:01:07,180
He was in Mumbai.
2379
02:01:07,820 --> 02:01:10,660
In fact, he never stepped
out of the office.
2380
02:01:10,860 --> 02:01:12,020
Go. Thank you.
2381
02:01:16,780 --> 02:01:17,900
Meaning...
2382
02:01:18,900 --> 02:01:20,900
Arjun Chauhan never went out of Mumbai.
2383
02:01:21,820 --> 02:01:24,260
Now what do we do with him, sir?
2384
02:01:24,340 --> 02:01:26,940
Arrest this Shakespeare's protege.
2385
02:01:27,060 --> 02:01:29,900
The Commissioner's press
conference will go smoothly.
2386
02:01:30,020 --> 02:01:32,820
And we'll tell people
that he's our prime suspect.
2387
02:01:32,900 --> 02:01:34,060
But then...
2388
02:01:35,380 --> 02:01:36,860
Who is Arjun Chauhan?
2389
02:01:36,940 --> 02:01:38,940
The right question should be...
2390
02:01:40,020 --> 02:01:42,820
Who is the Arjun Chauhan in Jaipur?
2391
02:01:42,900 --> 02:01:45,060
Where is Jindal?
I asked you to call him.
2392
02:01:45,220 --> 02:01:47,780
Maria, don't sit on your fat ass no more
2393
02:01:47,900 --> 02:01:49,980
Call Jindal!
2394
02:01:50,780 --> 02:01:52,860
Ma'am, it's enough. I've had enough.
2395
02:01:52,940 --> 02:01:54,260
- I am resigning.
- What?
2396
02:01:54,340 --> 02:01:55,660
Call Jindal yourself.
2397
02:01:56,020 --> 02:01:58,420
Maria, don't do this. Not now.
2398
02:01:58,500 --> 02:02:00,180
Ma'am, this man is mad.
2399
02:02:00,420 --> 02:02:02,900
He belongs in an asylum, not jail.
2400
02:02:03,020 --> 02:02:03,860
Come on, let's go.
2401
02:02:03,940 --> 02:02:06,380
- Let's go.
- Woah...lay off, man.
2402
02:02:06,460 --> 02:02:07,660
This is harassment.
2403
02:02:07,740 --> 02:02:08,540
Hold this.
2404
02:02:10,020 --> 02:02:11,380
- Will you come with me?
- Sure!
2405
02:02:12,020 --> 02:02:13,060
We respect theatre people.
2406
02:02:13,140 --> 02:02:16,180
Where is my phone?
I will call Jindal.
2407
02:02:16,420 --> 02:02:17,380
F***!
2408
02:02:18,660 --> 02:02:21,340
f***...where is my phone?
2409
02:02:21,940 --> 02:02:24,260
Rajeev, you should
have called Jindal by now.
2410
02:02:24,340 --> 02:02:26,500
Go f***ing check now.
Call him now.
2411
02:02:37,620 --> 02:02:38,700
Something's amiss.
2412
02:02:38,780 --> 02:02:40,940
Something's amiss.
2413
02:02:42,500 --> 02:02:46,340
It's here, but I don't see it.
2414
02:02:47,220 --> 02:02:49,460
F***! It's gone again.
2415
02:02:49,660 --> 02:02:50,820
F***!
2416
02:02:51,220 --> 02:02:52,300
Continue.
2417
02:02:57,300 --> 02:02:58,180
Sir...
2418
02:03:10,780 --> 02:03:11,820
Pak-Pak.
2419
02:03:45,860 --> 02:03:46,940
Hello.
2420
02:03:51,060 --> 02:03:53,180
I don't have much time, ACP Verma.
2421
02:03:53,260 --> 02:03:55,340
I have a meeting with an important clien
2422
02:03:55,620 --> 02:03:57,020
Time is relative, ma'am.
2423
02:03:57,260 --> 02:03:59,420
Are you going to explain
to me the Theory of Relativity?
2424
02:03:59,500 --> 02:04:00,940
No, of course not.
2425
02:04:01,660 --> 02:04:04,420
We're only here to ask
you some basic questions.
2426
02:04:04,500 --> 02:04:05,540
Sanjana.
2427
02:04:06,740 --> 02:04:10,060
Rajeev, where were you between
the 11th to 14th of this month.
2428
02:04:10,260 --> 02:04:11,940
I was right here. In office.
2429
02:04:12,060 --> 02:04:13,420
You didn't go to Jaipur.
2430
02:04:14,500 --> 02:04:15,500
No.
2431
02:04:16,220 --> 02:04:17,820
What about you, Aarti?
2432
02:04:18,060 --> 02:04:19,740
Where were you between 11th to 14th?
2433
02:04:19,820 --> 02:04:20,820
Bangalore?
2434
02:04:20,900 --> 02:04:22,060
Right.
2435
02:04:22,220 --> 02:04:25,700
You were returning on
the same day we arrested Arjun.
2436
02:04:26,260 --> 02:04:29,500
- Road's good, on...
- NH4? Yeah, very smooth.
2437
02:04:29,580 --> 02:04:31,380
- Which car do you drive?
- SUV.
2438
02:04:31,460 --> 02:04:36,740
Then why wasn't your SUV registered
on any toll on NH4?
2439
02:04:36,860 --> 02:04:40,540
In fact, none of your cars
were spotted on any of the cameras.
2440
02:04:40,780 --> 02:04:41,340
How come?
2441
02:04:41,420 --> 02:04:43,580
Instead, on the 9th...
2442
02:04:43,660 --> 02:04:48,260
Your SUV was seen
on Mumbai-Delhi NH8.
2443
02:04:48,340 --> 02:04:51,300
On the 10th, you hired a car in Delhi,
2444
02:04:51,780 --> 02:04:53,180
which you drove to Jaipur.
2445
02:04:53,260 --> 02:04:57,260
You parked that car
in a parking lot in Jaipur.
2446
02:04:57,340 --> 02:05:00,020
And from there you used public transport
2447
02:05:00,180 --> 02:05:03,620
On the 12th, you picked
up the car from the parking lot,
2448
02:05:03,820 --> 02:05:06,060
and drove back to Delhi.
2449
02:05:06,540 --> 02:05:09,500
And returned the rental car in Delhi.
2450
02:05:11,060 --> 02:05:13,940
Then you picked up your own car.
2451
02:05:14,140 --> 02:05:16,820
And drove back for 28
hours from Delhi to Mumbai,
2452
02:05:16,900 --> 02:05:18,340
on the 13th of November.
2453
02:05:18,420 --> 02:05:19,500
And came straight to office.
2454
02:05:19,580 --> 02:05:22,620
Approximately at the same
time when we were arresting Arjun.
2455
02:05:22,700 --> 02:05:26,380
So, I went to Jaipur. I needed a break.
2456
02:05:26,620 --> 02:05:27,660
So why did you lie?
2457
02:05:27,740 --> 02:05:28,940
So you'll arrest me.
2458
02:05:29,260 --> 02:05:31,060
Because I went to Jaipur
instead of Bangalore?
2459
02:05:31,900 --> 02:05:33,420
Who is the owner of this company?
2460
02:05:33,860 --> 02:05:34,780
Arjun.
2461
02:05:34,860 --> 02:05:39,780
Those three companies, All India
Logistics, AC Artefacts, New Theatre...
2462
02:05:39,860 --> 02:05:41,820
All belong to Arjun Chauhan?
2463
02:05:42,540 --> 02:05:43,700
Yes.
2464
02:05:45,780 --> 02:05:48,380
You... Arjun is your step-brother.
2465
02:05:48,940 --> 02:05:52,300
He's older but you are smarter.
2466
02:05:52,660 --> 02:05:55,540
In fact, your IQ scores
are exceptionally high.
2467
02:05:55,780 --> 02:05:57,020
130 I believe.
2468
02:05:57,380 --> 02:06:00,420
You are trained in
martial arts and criminal law.
2469
02:06:00,700 --> 02:06:02,500
And you're brilliant
with computer software,
2470
02:06:02,540 --> 02:06:03,620
as your employees tell us.
2471
02:06:03,700 --> 02:06:04,820
And you're also a fitness freak.
2472
02:06:04,900 --> 02:06:07,020
And even though you're so talented,
2473
02:06:07,300 --> 02:06:08,940
you are just an employee.
2474
02:06:10,380 --> 02:06:11,780
Totally unfair, right?
2475
02:06:11,860 --> 02:06:13,700
Why are you asking me!
2476
02:06:16,660 --> 02:06:18,620
Ask the owner of the company.
2477
02:06:19,220 --> 02:06:21,340
Go to my father's grave and ask him.
2478
02:06:21,500 --> 02:06:24,020
Maybe he thought you
had some shortcomings.
2479
02:06:24,340 --> 02:06:25,620
What the f*** do you mean?
2480
02:06:25,700 --> 02:06:26,860
Hormone therapy.
2481
02:06:27,820 --> 02:06:29,020
How dare you?
2482
02:06:29,180 --> 02:06:32,420
This is doctor-patient
privilege information.
2483
02:06:32,740 --> 02:06:37,580
Maybe Colonel Chauhan forced
you to take this hormone treatment.
2484
02:06:37,660 --> 02:06:40,500
He didn't realize that there was
nothing was wrong with you?
2485
02:06:41,500 --> 02:06:42,940
It's okay to be this way.
2486
02:06:43,420 --> 02:06:44,860
It's okay to be a lesbian.
2487
02:06:44,940 --> 02:06:48,420
Wow. Look at you being
all magnanimous about it.
2488
02:06:48,700 --> 02:06:50,580
What do you know about being a lesbian?
2489
02:06:50,820 --> 02:06:52,700
Are you a lesbian? You're not.
2490
02:06:54,460 --> 02:06:56,580
And anyway,
I never went back after one session.
2491
02:06:58,660 --> 02:07:00,540
Because my father lost interest in me.
2492
02:07:01,220 --> 02:07:02,900
He had found his son.
2493
02:07:03,020 --> 02:07:04,940
Bloody retarded Arjun.
2494
02:07:05,940 --> 02:07:08,180
What is your story, Aarti?
2495
02:07:08,260 --> 02:07:10,700
You want to know
about my ridiculous family?
2496
02:07:11,540 --> 02:07:12,900
Fine. Listen.
2497
02:07:13,180 --> 02:07:14,940
We're quite the Adam's Family.
2498
02:07:16,900 --> 02:07:20,860
I was only eight when
my mom got tired of my father,
2499
02:07:20,940 --> 02:07:22,940
and eloped with someone else.
2500
02:07:23,940 --> 02:07:25,940
Not knowing what to
do with an eight-year-old,
2501
02:07:26,540 --> 02:07:28,500
he sent me to a boarding school.
2502
02:07:29,540 --> 02:07:32,540
Where we all sweet little babies were...
2503
02:07:33,380 --> 02:07:34,940
touched occasionally.
2504
02:07:35,500 --> 02:07:37,300
By everybody.
2505
02:07:38,340 --> 02:07:41,420
It was either a matron,
2506
02:07:42,180 --> 02:07:43,940
a male sports teacher,
2507
02:07:44,940 --> 02:07:46,460
or a fellow student.
2508
02:07:47,180 --> 02:07:49,660
And no one ever complained.
2509
02:07:50,220 --> 02:07:52,500
Nor did anyone feel there was anything
wrong with what was happening.
2510
02:07:53,020 --> 02:07:58,940
So... I grew up with a very
different and open view of my body.
2511
02:07:59,500 --> 02:08:00,940
I did my Masters abroad.
2512
02:08:01,500 --> 02:08:03,740
When I came back, everybody was like...
2513
02:08:04,340 --> 02:08:06,500
"Oh my, God. You're a lesbian."
2514
02:08:07,380 --> 02:08:08,460
So what?
2515
02:08:08,780 --> 02:08:11,620
But my father would
be embarrassed by this fact.
2516
02:08:12,900 --> 02:08:15,740
So, when he got to know that he had a so
2517
02:08:15,820 --> 02:08:18,220
from his one-time mistress... Arjun...
2518
02:08:18,860 --> 02:08:20,460
He couldn't contain his excitement.
2519
02:08:20,500 --> 02:08:21,660
He married her
2520
02:08:22,300 --> 02:08:24,460
and willed everything to that moron Arju
2521
02:08:24,500 --> 02:08:28,060
So, I hate my father and I hate Arjun.
2522
02:08:28,380 --> 02:08:31,660
Because the companies that
I nurtured and brought to this level,
2523
02:08:32,180 --> 02:08:34,340
were all taken over by Arjun.
2524
02:08:35,220 --> 02:08:37,940
And this man right here. Rajeev.
2525
02:08:39,260 --> 02:08:42,220
His boss said marry my lesbian daughter,
2526
02:08:42,300 --> 02:08:43,900
you will own everything after me.
2527
02:08:44,500 --> 02:08:47,060
And out of greed he
said yes and married me.
2528
02:08:47,500 --> 02:08:48,900
And he got jack shit.
2529
02:08:49,620 --> 02:08:51,540
Because Arjun inherited everything.
2530
02:08:51,620 --> 02:08:53,260
So he hates Arjun too.
2531
02:08:53,820 --> 02:08:56,660
So, you see we are a f***ed-up family.
2532
02:08:56,740 --> 02:08:58,460
We all hate one another.
2533
02:08:58,620 --> 02:09:01,940
But that is not a crime, ACP Verma.
2534
02:09:02,540 --> 02:09:04,260
The rest is all conjecture.
2535
02:09:04,860 --> 02:09:07,260
And if you don't have anything other pro
2536
02:09:07,340 --> 02:09:08,900
then you may please leave.
2537
02:09:09,300 --> 02:09:14,500
Because if Arjun is
proven incompetent or dies,
2538
02:09:15,340 --> 02:09:18,460
then I get to be the sole
owner of these companies.
2539
02:09:19,260 --> 02:09:21,780
That's one favor my father did for me.
2540
02:09:26,940 --> 02:09:28,740
Then let's talk about Aazma.
2541
02:09:29,020 --> 02:09:35,580
Aazma Khan saw a dead girl's
picture on her client's laptop.
2542
02:09:35,660 --> 02:09:38,860
She captured the picture
and started blackmailing the client.
2543
02:09:38,940 --> 02:09:40,020
The client got nervous.
2544
02:09:40,180 --> 02:09:42,020
Now Aazma needed to be shut up,
2545
02:09:42,180 --> 02:09:44,340
and that client...was you.
2546
02:09:44,420 --> 02:09:46,580
Aazma was one of your girls.
2547
02:09:46,740 --> 02:09:51,580
And only you knew Aazma didn't have
a problem with sleeping with a lesbian.
2548
02:09:51,660 --> 02:09:55,300
And you started texting
her from a specific number,
2549
02:09:55,620 --> 02:09:57,500
which you specifically bought for Aazma.
2550
02:09:57,820 --> 02:09:59,820
"Meet At Sam's - Key Regular Place."
2551
02:09:59,900 --> 02:10:02,300
But that number is
registered in Arjun's name.
2552
02:10:02,380 --> 02:10:05,300
Few of the call triangulations
are near your home.
2553
02:10:05,380 --> 02:10:06,420
Not Arjun's.
2554
02:10:06,540 --> 02:10:09,780
After seeing the dead
girl's picture on the laptop,
2555
02:10:10,500 --> 02:10:13,500
Aazma took her friend
Amisha into confidence.
2556
02:10:14,180 --> 02:10:17,060
She didn't know at that point
that you are Arjun.
2557
02:10:17,500 --> 02:10:20,020
She thought you were a personal client.
2558
02:10:20,460 --> 02:10:23,860
Aazma sent you a blackmail message
from Amisha's phone.
2559
02:10:23,940 --> 02:10:26,220
And you replied instinctively,
2560
02:10:26,300 --> 02:10:29,540
but later realized that you
had replied to Amisha's number.
2561
02:10:30,500 --> 02:10:32,700
Then Amisha also became a threat for you
2562
02:10:32,900 --> 02:10:36,660
You thought Aazma would bring
her phone to the Night Owl Bar.
2563
02:10:36,740 --> 02:10:38,860
You couldn't find the phone.
So, you went to Aazma's house.
2564
02:10:38,940 --> 02:10:40,260
Collected the phone...
2565
02:10:40,860 --> 02:10:44,500
Now, you didn't know how much Amisha kne
2566
02:10:44,860 --> 02:10:47,620
Did Aazma only use Amisha's phone?
2567
02:10:47,780 --> 02:10:52,380
Or was Amisha part of
Aazma's plan to blackmail you?
2568
02:10:52,460 --> 02:10:53,500
So...
2569
02:10:54,460 --> 02:10:56,020
You couldn't take a chance.
2570
02:10:56,180 --> 02:11:00,420
Firstly, the number you are talking abou
2571
02:11:01,660 --> 02:11:03,500
is it registered to my name?
2572
02:11:04,300 --> 02:11:04,860
No.
2573
02:11:04,940 --> 02:11:07,260
As for the call triangulations,
2574
02:11:07,860 --> 02:11:12,540
can you prove those
calls came from my home?
2575
02:11:13,140 --> 02:11:14,220
No.
2576
02:11:15,380 --> 02:11:17,540
It's a common area. Anyone can call.
2577
02:11:17,620 --> 02:11:20,260
Arjun could be standing downstairs
texting or calling someone.
2578
02:11:21,060 --> 02:11:22,940
I am so sorry.
2579
02:11:23,540 --> 02:11:26,620
You know, all this is conjecture.
2580
02:11:34,900 --> 02:11:36,780
So, you didn't know, Amisha?
2581
02:11:38,820 --> 02:11:40,940
So, if you entered her house,
2582
02:11:41,220 --> 02:11:44,020
you entered with the
sole purpose of killing her.
2583
02:11:46,180 --> 02:11:48,780
And the evidence at the crime scene
2584
02:11:49,060 --> 02:11:52,060
is adequate enough to convict you.
2585
02:11:53,020 --> 02:11:54,940
But you made a big mistake.
2586
02:11:55,500 --> 02:11:57,260
During your struggle with Amisha,
2587
02:11:57,340 --> 02:12:02,820
you didn't realize that Amisha
hit her head when she fell,
2588
02:12:02,900 --> 02:12:04,220
and died instantly.
2589
02:12:04,500 --> 02:12:07,860
Can a dead person slit their own wrist,
2590
02:12:08,260 --> 02:12:10,940
That...plus.
2591
02:12:12,420 --> 02:12:14,500
During your struggle with Amisha,
2592
02:12:14,580 --> 02:12:15,900
she grabbed your hair.
2593
02:12:16,020 --> 02:12:19,820
And we extracted that
hair follicle from her nails.
2594
02:12:19,900 --> 02:12:24,780
The DNA of that hair
follicle matches perfectly
2595
02:12:24,940 --> 02:12:28,060
with the hair we took
from your hairbrush.
2596
02:12:28,660 --> 02:12:30,900
The handwriting on Amisha's suicide note
2597
02:12:31,140 --> 02:12:33,420
matches exactly with yours.
2598
02:12:33,620 --> 02:12:36,500
This image was captured
by RBI's CCTV cameras.
2599
02:12:36,900 --> 02:12:37,580
This is you.
2600
02:12:37,820 --> 02:12:40,380
On your Python Fire 502 road bike.
2601
02:12:40,620 --> 02:12:42,940
Paid for by credit card.
Registered to Aarti Singh.
2602
02:12:43,300 --> 02:12:44,060
Plus, the gun.
2603
02:12:44,340 --> 02:12:47,300
The Glock,
which was registered to your father
2604
02:12:47,620 --> 02:12:49,460
Colonel Naveen Singh Chauhan.
2605
02:12:49,660 --> 02:12:51,380
And ballistics gave us a perfect match.
2606
02:12:51,460 --> 02:12:52,700
Another thing.
2607
02:12:53,260 --> 02:12:57,260
All conversations get recorded
on Gaurav Khanna's phone.
2608
02:12:57,420 --> 02:13:01,260
So, in spite of you using
a voice distortion app,
2609
02:13:01,540 --> 02:13:05,020
we extracted a voice graph
with the help of a sound spectrograph,
2610
02:13:05,180 --> 02:13:06,940
Which is like a voice fingerprint.
2611
02:13:07,220 --> 02:13:08,340
And guess what?
2612
02:13:08,420 --> 02:13:10,500
It matches your voice saying...
2613
02:13:10,580 --> 02:13:12,340
Arjun speaking.
2614
02:13:14,340 --> 02:13:15,580
Why did you do this?
2615
02:13:16,700 --> 02:13:18,540
If Aazma was your target,
2616
02:13:19,140 --> 02:13:22,180
why did you kill those
innocent people in the bar?
2617
02:13:22,620 --> 02:13:24,500
Because they were in my way!
2618
02:13:25,020 --> 02:13:27,500
What if someone had stopped me
from getting to Aazma?
2619
02:13:27,820 --> 02:13:29,500
I could not take that chance.
2620
02:13:31,300 --> 02:13:34,700
And the human trafficking?
2621
02:13:35,820 --> 02:13:38,260
15-16-year-old children?
2622
02:13:38,940 --> 02:13:39,700
Raped?
2623
02:13:39,780 --> 02:13:42,660
You guys give too
much importance to bodies.
2624
02:13:43,020 --> 02:13:43,820
f***?
2625
02:13:44,260 --> 02:13:45,700
For me, it's just a business.
2626
02:13:45,780 --> 02:13:48,220
If these girls don't get raped now,
2627
02:13:48,500 --> 02:13:50,340
they will get raped after marriage.
2628
02:13:51,020 --> 02:13:53,620
I am freeing them.
2629
02:13:54,060 --> 02:13:57,060
Freeing them from the stupid norms
and bondages of society.
2630
02:13:57,300 --> 02:13:59,180
I am giving them a great life.
2631
02:13:59,740 --> 02:14:04,420
They eat good food, drink,
buy nice clothes, shopping, restaurants.
2632
02:14:04,500 --> 02:14:06,020
What is so wrong with this life?
2633
02:14:10,540 --> 02:14:13,820
My father reduced me to an employee.
2634
02:14:14,220 --> 02:14:16,020
Until I didn't get my companies back,
2635
02:14:16,180 --> 02:14:17,860
this was a great substitute.
2636
02:14:18,420 --> 02:14:19,540
And everything was going smoothly.
2637
02:14:19,620 --> 02:14:21,740
Girls earned, I earned.
2638
02:14:22,860 --> 02:14:24,220
So, what is so wrong with that?
2639
02:14:24,300 --> 02:14:26,380
Are you justifying rape?
2640
02:14:27,700 --> 02:14:31,340
Rape is a violation of
your personal space, of your body!
2641
02:14:34,180 --> 02:14:36,500
You see nothing wrong with it.
2642
02:14:38,220 --> 02:14:39,940
Amit, take her away.
2643
02:14:41,940 --> 02:14:43,220
Maybe...
2644
02:14:43,940 --> 02:14:44,940
Maybe not.
2645
02:14:45,380 --> 02:14:48,500
My moral compass is
not exactly like yours.
2646
02:14:48,900 --> 02:14:50,340
I grew up differently.
2647
02:14:51,580 --> 02:14:53,340
Never could express anything.
2648
02:14:53,740 --> 02:14:56,220
I... I didn't have anyone
2649
02:14:56,860 --> 02:14:58,540
to express myself to.
2650
02:14:59,180 --> 02:15:00,500
Share my emotions.
2651
02:15:02,620 --> 02:15:03,780
Wasn't very...
2652
02:15:12,940 --> 02:15:14,700
Aarti, have water.
2653
02:15:22,340 --> 02:15:24,220
- Catch her.
- Aarti.
2654
02:15:31,220 --> 02:15:34,900
Aarti. Don't. Don't do anything stupid.
2655
02:15:35,020 --> 02:15:36,060
Aarti.
2656
02:15:36,180 --> 02:15:38,100
Don't do anything stupid.
2657
02:15:38,180 --> 02:15:38,780
Please.
2658
02:15:38,860 --> 02:15:40,660
So, you can throw me in jail?
2659
02:15:41,380 --> 02:15:42,900
Not happening ACP Verma.
2660
02:15:44,020 --> 02:15:45,460
I am not going to jail.
2661
02:15:45,660 --> 02:15:48,340
Aarti, no.
2662
02:15:49,140 --> 02:15:51,140
- We can solve this.
- Then?
2663
02:15:51,300 --> 02:15:52,860
What is my life going to be then?
2664
02:15:53,780 --> 02:15:56,260
Do you know what happens
to people like me in jail?
2665
02:15:56,620 --> 02:15:58,100
I am not going to go through that shit.
2666
02:15:58,180 --> 02:15:59,860
Look, you are smart.
2667
02:16:00,740 --> 02:16:02,380
You cannot waste your life like this.
2668
02:16:02,460 --> 02:16:04,020
I don't have a life.
2669
02:16:04,420 --> 02:16:05,900
So, don't bullshit a bullshitter.
2670
02:16:31,500 --> 02:16:33,460
What a crazy case?
2671
02:16:34,220 --> 02:16:36,940
Sir, I forgot to ask you a question?
2672
02:16:37,060 --> 02:16:37,900
Ask.
2673
02:16:38,060 --> 02:16:41,540
How did you know Aarti
was behind all this?
2674
02:16:43,140 --> 02:16:45,420
When we were there to arrest Arjun.
2675
02:16:45,660 --> 02:16:49,060
A matchbox fell out of Aarti's bag.
2676
02:16:49,220 --> 02:16:51,300
Where is my phone?
2677
02:16:51,780 --> 02:16:52,940
Camel Matchbox.
2678
02:16:53,260 --> 02:16:55,940
And this particular matchbox brand
2679
02:16:56,260 --> 02:16:57,740
will stay in your bag
2680
02:16:57,820 --> 02:17:00,620
Only if you have come back
from that particular place.
2681
02:17:02,060 --> 02:17:05,020
But at the same time,
I saw Rajeev do "Pak".
2682
02:17:05,420 --> 02:17:06,660
And I got distracted.
2683
02:17:06,940 --> 02:17:09,180
But when Chotu lit the matchstick...
2684
02:17:11,500 --> 02:17:12,580
It all clicked.
2685
02:17:15,540 --> 02:17:18,620
So that's when we started
focusing on Aarti?
2686
02:17:21,740 --> 02:17:23,500
The devil is in the details.
2687
02:17:23,780 --> 02:17:27,220
You know, I kind of feel bad for Aarti.
2688
02:17:27,700 --> 02:17:30,700
I feel...even she was a victim.
2689
02:17:30,780 --> 02:17:31,940
She was.
2690
02:17:33,020 --> 02:17:35,820
I feel sorry for the circumstances.
2691
02:17:38,460 --> 02:17:40,820
But I cannot condone the act.
2692
02:17:41,380 --> 02:17:44,700
But not everything
is always black and white.
2693
02:17:45,380 --> 02:17:48,060
I mean...there is always grey.
2694
02:17:48,340 --> 02:17:51,220
And this is where the problem lies, Raj.
2695
02:17:53,540 --> 02:17:56,260
We all have a moral compass within us.
2696
02:17:57,060 --> 02:18:00,900
Overstepping that and foraying
in the grey area is your choice.
2697
02:18:01,020 --> 02:18:04,020
And you have to pay
for that choice eventually.
2698
02:18:05,180 --> 02:18:06,420
Nature's law.
2699
02:18:06,660 --> 02:18:08,260
It's called karma.
2700
02:18:09,500 --> 02:18:11,220
Too much preaching.
2701
02:18:13,180 --> 02:18:14,940
Run along. Go home.
2702
02:18:15,580 --> 02:18:18,260
Go. Get away from crime.
Do something normal.
2703
02:18:18,340 --> 02:18:19,900
Do something less disturbing.
2704
02:18:20,180 --> 02:18:21,300
Okay. Good job.
2705
02:18:21,500 --> 02:18:23,060
- See you, sir.
- See you.
2706
02:18:23,820 --> 02:18:24,820
See you, sir.
2707
02:18:25,820 --> 02:18:26,900
This...
2708
02:18:28,660 --> 02:18:30,300
Special Crime Unit.
2709
02:18:31,820 --> 02:18:33,500
- Jai Hind, sir.
- Diamond Merchant Rasik Patel's
2710
02:18:33,580 --> 02:18:35,500
daughter was kidnapped.
He just called.
2711
02:18:35,580 --> 02:18:37,900
- Get there immediately.
- Link Tower, Napean sea Road.
2712
02:18:38,460 --> 02:18:39,780
We got the address, sir.
2713
02:18:40,020 --> 02:18:41,300
We'll leave right away.
2714
02:18:41,620 --> 02:18:43,940
Jai Hind. Let's Go
187996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.