All language subtitles for Silence 2 – The Night Owl Bar Shootout (2024)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,300 --> 00:00:51,460 "These days..." 2 00:00:51,820 --> 00:00:55,940 "Are filled with wonder." 3 00:00:58,660 --> 00:01:04,020 "There is a wonder for you." 4 00:01:10,700 --> 00:01:14,900 "Now that I've found you." 5 00:01:17,380 --> 00:01:21,700 "Now that I found you." 6 00:01:24,340 --> 00:01:27,340 "Now that I have found you." 7 00:01:27,860 --> 00:01:28,860 What? 8 00:01:41,660 --> 00:01:43,420 f***ing hell! 9 00:01:52,660 --> 00:01:53,900 What the f***? 10 00:02:00,180 --> 00:02:01,220 Phone? 11 00:02:06,380 --> 00:02:07,580 Out. 12 00:03:51,980 --> 00:03:53,340 I am not going anywhere with you. 13 00:03:53,420 --> 00:03:55,060 Stop this drama. Just come along. 14 00:03:55,140 --> 00:03:56,420 I am not going anywhere with you. Don't touch me! 15 00:03:56,500 --> 00:03:57,900 You have to. I am paying you money. 16 00:03:57,980 --> 00:03:59,940 I don't want your money. I am not going. 17 00:04:00,020 --> 00:04:01,740 I won't take no for an answer. 18 00:04:01,900 --> 00:04:04,060 I am not going anywhere with you. Can't you understand. 19 00:04:04,140 --> 00:04:05,460 I said I won't lift a finger on you. 20 00:04:05,580 --> 00:04:07,060 I am not going anywhere with you. 21 00:04:07,100 --> 00:04:08,900 Get lost you woman beater. Get lost. 22 00:04:08,980 --> 00:04:09,820 Let go. 23 00:04:09,900 --> 00:04:10,700 Come on. 24 00:04:10,780 --> 00:04:11,900 I am not going. 25 00:04:11,980 --> 00:04:13,260 I am paying you money. 26 00:04:13,340 --> 00:04:14,460 What is going on here? 27 00:04:14,780 --> 00:04:17,100 Sir, he is a woman beater. 28 00:04:17,260 --> 00:04:17,900 Get lost. 29 00:04:17,980 --> 00:04:19,580 She's saying she doesn't want to go. 30 00:04:19,900 --> 00:04:21,460 Leave her. No means no. 31 00:04:21,780 --> 00:04:23,780 Amitabh Bachchan had clearly said it in that movie. 32 00:04:24,340 --> 00:04:25,780 - Remember. - Who the f*** are you, wise guy? 33 00:04:25,860 --> 00:04:27,100 Mind your own business. 34 00:04:27,460 --> 00:04:28,460 I am paying her money. 35 00:04:28,580 --> 00:04:29,900 She is a f***ing whore. 36 00:04:30,020 --> 00:04:31,660 Are whores not women? 37 00:04:31,980 --> 00:04:32,460 Get lost. 38 00:04:32,940 --> 00:04:34,660 You are coming with me. 39 00:04:36,300 --> 00:04:37,900 By the way where are we going? 40 00:04:43,660 --> 00:04:44,820 What happened? Did that hurt? 41 00:04:44,900 --> 00:04:47,820 Did I hit you too hard? Get up. Get up. 42 00:04:52,220 --> 00:04:53,300 f***... 43 00:04:53,900 --> 00:04:56,460 You dare mess with me for a whore! 44 00:05:00,300 --> 00:05:01,940 This is not right. 45 00:05:06,460 --> 00:05:09,460 All this is injurious to health, f***er! 46 00:05:10,020 --> 00:05:11,820 No! Let me go! 47 00:05:11,940 --> 00:05:13,500 Let me go... 48 00:05:13,620 --> 00:05:15,060 Let go... 49 00:05:16,980 --> 00:05:17,860 Good morning, sir. 50 00:05:17,940 --> 00:05:19,700 I've been trying your number, ACP Verma. 51 00:05:19,780 --> 00:05:22,460 Sorry sir, I was cleaning up the streets Please go ahead. 52 00:05:22,580 --> 00:05:24,300 At around 1 o'clock, a shootout occurred 53 00:05:24,420 --> 00:05:26,700 at the Night Owl Bar near the GPO. 54 00:05:26,780 --> 00:05:28,140 And eight to ten people have been killed 55 00:05:28,220 --> 00:05:31,140 Okay. Did someone important die, sir? 56 00:05:31,220 --> 00:05:32,060 What? 57 00:05:32,140 --> 00:05:35,740 Well, if no one important is dead, 58 00:05:36,220 --> 00:05:38,500 the local police station can handle it. 59 00:05:38,660 --> 00:05:40,060 Why does Special Crime Unit have to be involved? 60 00:05:40,100 --> 00:05:42,820 Minister Pradeep Joshi's PA Sarayu Seth. 61 00:05:43,060 --> 00:05:45,740 Being so far away from home at this hour and that too at a local bar. 62 00:05:45,820 --> 00:05:47,140 It's a bit unusual for him. 63 00:05:47,220 --> 00:05:49,140 There's a sensitive planning underway at the Ministry. 64 00:05:49,220 --> 00:05:51,060 And Joshi sir is afraid of 65 00:05:51,340 --> 00:05:54,060 Seth becoming a target because of that. 66 00:05:54,460 --> 00:05:55,500 Who was he meeting? 67 00:05:55,660 --> 00:05:57,380 What were they discussing? Find out everything. 68 00:05:57,460 --> 00:06:00,060 And ensure that there is no embarrassing story behind the meeting. 69 00:06:00,340 --> 00:06:02,580 How will I ensure that, sir? 70 00:06:02,700 --> 00:06:04,380 Facts are facts, sir. 71 00:06:05,180 --> 00:06:07,460 But how did Joshi sir find out about thi 72 00:06:07,580 --> 00:06:10,980 Joshi's chief of staff called Sarayu Seth at 1:30 am. 73 00:06:11,220 --> 00:06:12,980 The incident had already transpired by then. 74 00:06:13,220 --> 00:06:14,660 A constable picked up the phone. 75 00:06:14,740 --> 00:06:16,380 The investigation will be on fast-track. 76 00:06:16,500 --> 00:06:18,580 And ACP Verma, facts will be facts, 77 00:06:18,700 --> 00:06:19,580 even I know that. 78 00:06:19,700 --> 00:06:22,700 But keep the Harischandra within you in check. 79 00:06:23,100 --> 00:06:24,300 And keep me informed. 80 00:06:24,380 --> 00:06:25,580 Okay, sir. Thank you. 81 00:06:25,700 --> 00:06:27,300 Sir... Let me go! 82 00:06:27,380 --> 00:06:27,900 Quiet. 83 00:06:32,940 --> 00:06:33,860 Jai Hind, sir. 84 00:06:34,100 --> 00:06:35,060 Sir. 85 00:06:35,140 --> 00:06:36,020 Jai Hind. 86 00:06:36,100 --> 00:06:38,940 Did you let any reporter or photographer in? 87 00:06:39,300 --> 00:06:42,020 No, sir. Everything is under control. 88 00:06:42,420 --> 00:06:43,380 - Morning, sir. - Morning. 89 00:06:43,460 --> 00:06:44,780 - Morning, sir. - Morning. 90 00:06:55,860 --> 00:06:57,060 Stop the music. 91 00:06:57,380 --> 00:06:58,740 And get the CCTV footage. 92 00:06:58,820 --> 00:06:59,860 Yes, sir. 93 00:07:03,220 --> 00:07:05,180 Sir. That's Sarayu Seth. 94 00:07:05,380 --> 00:07:07,060 Minister's secretary. 95 00:07:51,180 --> 00:07:53,220 What has happened? 96 00:07:55,020 --> 00:07:58,220 What have they done to my bar? It's devastating. 97 00:07:58,420 --> 00:07:59,300 How did this happen? 98 00:07:59,380 --> 00:08:01,060 Sir, that's the owner Anand Patil. 99 00:08:01,580 --> 00:08:02,860 Did you check the cash counter? 100 00:08:02,940 --> 00:08:04,060 I did, sir. 101 00:08:04,180 --> 00:08:05,380 It's untouched. 102 00:08:08,940 --> 00:08:09,700 Sir... 103 00:08:09,780 --> 00:08:11,060 - Listen. - Yes. 104 00:08:11,860 --> 00:08:13,380 Do you sell contraband here? 105 00:08:13,780 --> 00:08:16,300 Cannabis, marijuana, cocaine, meow-meow? 106 00:08:16,660 --> 00:08:17,740 Absolutely not, sir. 107 00:08:17,820 --> 00:08:19,700 I'm not into this shady business. 108 00:08:19,980 --> 00:08:20,940 I'm absolutely clean. 109 00:08:21,020 --> 00:08:23,100 You are free to check my bar. 110 00:08:23,180 --> 00:08:24,140 - Javed. - Sir. 111 00:08:24,220 --> 00:08:25,100 Take down his details. 112 00:08:25,180 --> 00:08:25,700 Come. 113 00:08:25,780 --> 00:08:27,100 - You can leave. - Okay, sir. 114 00:08:27,180 --> 00:08:28,180 Let's go. 115 00:08:36,420 --> 00:08:38,500 Sarayu Seth. 116 00:08:41,020 --> 00:08:42,380 I found this agreement. 117 00:08:46,780 --> 00:08:48,020 And who is this? 118 00:08:49,820 --> 00:08:50,900 K Vishnu. 119 00:08:51,420 --> 00:08:53,940 He is a reporter for Desh Ki Baatein new 120 00:08:54,500 --> 00:08:55,580 Was. 121 00:08:55,700 --> 00:08:59,820 So... was K Vishnu receiving information or supplying it? 122 00:09:02,380 --> 00:09:03,340 Sir. 123 00:09:03,900 --> 00:09:05,100 CCTV footage. 124 00:09:08,460 --> 00:09:09,700 Can you clean it up? 125 00:09:09,780 --> 00:09:10,820 Can be done sir. 126 00:09:10,940 --> 00:09:11,980 Sir! 127 00:09:12,100 --> 00:09:13,460 This ones' alive! 128 00:09:32,900 --> 00:09:35,980 The shooter shot the cashier on arrival. 129 00:09:37,420 --> 00:09:41,380 Then he shot his main target, Sarayu Set 130 00:09:41,860 --> 00:09:43,580 And then, others. 131 00:09:43,860 --> 00:09:46,820 But when the shooter opened fire on the other seven, 132 00:09:47,060 --> 00:09:49,740 why did this girl remain seated? 133 00:09:50,420 --> 00:09:51,700 Why didn't she run? 134 00:09:52,220 --> 00:09:53,460 She must have. 135 00:09:53,820 --> 00:09:55,860 Which is why we found her lying on the floor. 136 00:09:56,020 --> 00:09:57,180 No... 137 00:09:57,340 --> 00:09:58,740 Table number four. 138 00:09:59,380 --> 00:10:03,780 This elliptical blood spatter pattern is formed 139 00:10:03,860 --> 00:10:06,100 only when there is a contact wound. 140 00:10:08,140 --> 00:10:10,660 It means she was shot head-on 141 00:10:10,900 --> 00:10:13,580 whilst she was still sitting at the tabl 142 00:10:15,340 --> 00:10:17,460 Was there a second shooter? 143 00:10:18,180 --> 00:10:19,300 Bar! 144 00:10:20,420 --> 00:10:23,780 Where was this boy Irfan sitting? 145 00:10:25,060 --> 00:10:26,420 On table number 3? 146 00:10:26,740 --> 00:10:28,700 Sir, Govind is conscious. 147 00:10:28,780 --> 00:10:29,740 We can meet him now. 148 00:10:29,860 --> 00:10:30,740 Let's go. 149 00:10:32,500 --> 00:10:35,060 Govind, we are from the Special Crime Unit. 150 00:10:35,220 --> 00:10:36,580 We have some questions. 151 00:10:37,060 --> 00:10:38,060 Yes, sir. 152 00:10:38,580 --> 00:10:41,420 What exactly happened at the Night Owl Bar last night? 153 00:10:41,780 --> 00:10:43,220 I got shot. 154 00:10:44,140 --> 00:10:45,740 That's all I remember. 155 00:10:45,820 --> 00:10:48,340 Did you see the face of your shooter? 156 00:10:49,060 --> 00:10:50,180 Sir... 157 00:10:50,820 --> 00:10:54,900 He was dressed in black from top to bottom like the devil incarnate. 158 00:10:54,980 --> 00:10:57,420 One of those t-shirts with a cap attached. 159 00:10:58,300 --> 00:11:00,660 - Something like that. - You mean like a hoodie? 160 00:11:01,060 --> 00:11:02,180 Yes! 161 00:11:02,420 --> 00:11:04,060 His eyes were totally covered by the cap. 162 00:11:04,100 --> 00:11:06,140 I wonder how that a****** could see. 163 00:11:06,700 --> 00:11:09,580 The lights are always dim at the Night Owl. 164 00:11:10,860 --> 00:11:13,340 And he had a black moustache and beard, sir. 165 00:11:13,420 --> 00:11:16,500 That monster showed up unannounced, sir. 166 00:11:16,980 --> 00:11:20,060 I did hear a clap though. 167 00:11:20,300 --> 00:11:21,940 That's when I looked up. 168 00:11:22,020 --> 00:11:23,180 You mean... 169 00:11:23,660 --> 00:11:24,820 something like this. 170 00:11:25,180 --> 00:11:26,060 Yes, sir. 171 00:11:26,140 --> 00:11:27,820 And you were facing the door. 172 00:11:28,060 --> 00:11:29,460 That is why I could see. 173 00:11:30,100 --> 00:11:32,820 There's always loud music playing at the Night Owl. 174 00:11:33,060 --> 00:11:34,380 So how would I know otherwise? 175 00:11:34,940 --> 00:11:36,660 Just then, I heard a gunshot, 176 00:11:37,060 --> 00:11:38,860 and my uncle got shot. 177 00:11:39,340 --> 00:11:44,860 Then I got shot and lost consciousness. 178 00:11:44,940 --> 00:11:46,340 Do you remember anything else? 179 00:11:46,420 --> 00:11:51,180 Did the shooter address anyone by name? 180 00:11:52,340 --> 00:11:53,780 Yes, sir. 181 00:11:54,020 --> 00:11:57,220 When he pointed the gun at me, 182 00:11:57,700 --> 00:12:00,660 before pressing the trigger, 183 00:12:01,380 --> 00:12:02,780 he said something. 184 00:12:04,660 --> 00:12:05,500 "Pak-Pak." 185 00:12:05,780 --> 00:12:06,940 "Pak-Pak." 186 00:12:07,340 --> 00:12:08,380 "Pak-Pak?" 187 00:12:11,420 --> 00:12:12,860 Sir, let me check. 188 00:12:14,700 --> 00:12:16,940 Have you ever seen this girl at the bar? 189 00:12:17,060 --> 00:12:18,420 No, madam. 190 00:12:19,380 --> 00:12:20,420 I've never seen her before. 191 00:12:20,500 --> 00:12:23,220 Okay, listen to me carefully. 192 00:12:23,740 --> 00:12:25,900 Whatever information you shared with us, 193 00:12:26,140 --> 00:12:27,780 you cannot talk about it to anyone else, understood? 194 00:12:27,860 --> 00:12:28,700 Yes, sir. 195 00:12:28,860 --> 00:12:32,380 I'll say that I fainted after getting shot. 196 00:12:32,740 --> 00:12:34,060 Okay. Let's go. 197 00:12:35,780 --> 00:12:37,060 The Night Owl Bar Murders. 198 00:12:37,140 --> 00:12:39,300 Who is responsible for such horrendous acts of crime? 199 00:12:39,380 --> 00:12:43,780 ACP Avinash has no answers to these questions. 200 00:12:43,860 --> 00:12:45,900 Who will uphold the law? 201 00:12:46,100 --> 00:12:47,860 - Who will deliver justice? - Sir. Sorry, sir. 202 00:12:49,380 --> 00:12:51,940 Sir, the CCTV footage from the bar just arrived. 203 00:12:52,300 --> 00:12:54,820 It still has 20% pixilation. 204 00:12:54,980 --> 00:12:56,180 But it's viewable. 205 00:12:56,260 --> 00:12:57,500 Amit, play it on TV. 206 00:13:05,740 --> 00:13:08,180 So, this girl came in with Irfan Malik!! 207 00:13:08,300 --> 00:13:09,060 Yes. 208 00:13:09,380 --> 00:13:11,500 So, he was at her table then. 209 00:13:12,180 --> 00:13:13,340 That's our killer. 210 00:13:13,500 --> 00:13:14,780 Black hoodie! 211 00:13:16,660 --> 00:13:19,500 The guy in the grey hoodie didn't come out, did he? 212 00:13:19,980 --> 00:13:23,060 Did anyone else at the crime scene possess a grey hoodie? 213 00:13:23,380 --> 00:13:25,060 No. No hoodies, sir. 214 00:13:25,300 --> 00:13:28,340 Maybe he was the shooter's accomplice. 215 00:13:28,460 --> 00:13:31,940 And he slipped out the backdoor? 216 00:13:32,420 --> 00:13:34,060 Switch to the bar frame again. 217 00:13:37,500 --> 00:13:40,860 Something here is bothering me. 218 00:13:41,220 --> 00:13:44,180 After Irfan Malik fell on the floor, 219 00:13:44,300 --> 00:13:47,380 the shooter had a clear shot of the girl 220 00:13:47,460 --> 00:13:51,500 Just like he killed the rest whilst walking... 221 00:13:57,100 --> 00:13:59,340 He could have easily killed the girl as well. 222 00:14:00,020 --> 00:14:04,700 Because, after killing Seth and Vishnu, 223 00:14:06,700 --> 00:14:09,220 others were just collateral damage. 224 00:14:11,420 --> 00:14:15,780 Then why did he go around the table 225 00:14:16,780 --> 00:14:19,380 and shoot this girl from the front? 226 00:14:20,060 --> 00:14:21,900 Almost as if... 227 00:14:22,660 --> 00:14:24,300 it was personal for him. 228 00:14:25,220 --> 00:14:27,980 So, you think this was deliberate then. 229 00:14:28,060 --> 00:14:30,340 And behind every deliberate action, 230 00:14:30,500 --> 00:14:32,420 there is a deliberate motive! 231 00:14:33,340 --> 00:14:34,340 What was her name? 232 00:14:34,420 --> 00:14:35,740 She was the only victim, 233 00:14:35,820 --> 00:14:38,380 who had no identification on her. 234 00:14:38,940 --> 00:14:40,180 I'll just show you. 235 00:14:40,900 --> 00:14:42,940 Sir, from the victim 236 00:14:44,300 --> 00:14:46,100 we recovered this cross-body pouch. 237 00:14:46,300 --> 00:14:49,700 Which had only 300 rupees. 238 00:14:50,100 --> 00:14:52,900 We've sent her fingerprints for identification. 239 00:14:52,980 --> 00:14:54,420 We will get the report by tomorrow. 240 00:14:54,500 --> 00:14:55,740 Also, 241 00:14:57,900 --> 00:15:00,180 this girl was sitting there. 242 00:15:01,140 --> 00:15:03,140 A shot this close... 243 00:15:04,060 --> 00:15:07,500 She should have collapsed on the chair with the recoil itself. 244 00:15:08,100 --> 00:15:11,060 Forward splatter also confirms that. 245 00:15:11,940 --> 00:15:12,820 But here... 246 00:15:12,900 --> 00:15:14,700 She is lying on the floor. 247 00:15:14,940 --> 00:15:19,220 Which means, someone deliberately pushed her down. 248 00:15:21,460 --> 00:15:22,580 But why? 249 00:15:23,060 --> 00:15:25,500 Maybe the killer was looking for somethi 250 00:15:25,860 --> 00:15:28,380 which he couldn't find whilst she was seated. 251 00:15:30,380 --> 00:15:33,340 Her phone is not in the evidence lot. 252 00:15:33,740 --> 00:15:35,460 Maybe that's what the killer was looking for. 253 00:15:35,860 --> 00:15:37,940 - Her phone. - But why hers specifically? 254 00:15:38,940 --> 00:15:41,740 The phones and IDs of all other victims were not taken, correct. 255 00:15:41,820 --> 00:15:44,460 Even of the main target Sarayu Seth. 256 00:15:45,900 --> 00:15:47,380 Unless... 257 00:15:50,140 --> 00:15:52,060 We got this all wrong. 258 00:15:52,420 --> 00:15:55,020 We were told that the minister's secreta 259 00:15:55,060 --> 00:15:57,700 Sarayu Seth was the main target. 260 00:16:00,380 --> 00:16:01,740 What if... 261 00:16:03,020 --> 00:16:06,380 Sarayu Seth was never the target? 262 00:16:06,980 --> 00:16:08,340 What if... 263 00:16:10,380 --> 00:16:13,060 This girl was the target? 264 00:16:14,060 --> 00:16:17,420 What if she is the key to the whole case 265 00:16:17,820 --> 00:16:21,940 And the entire shootout was done to hide this one killing. 266 00:16:22,020 --> 00:16:24,140 But why was she so important? 267 00:16:24,220 --> 00:16:25,820 That's what we need to find out. 268 00:16:26,060 --> 00:16:28,420 We need information. 269 00:16:28,900 --> 00:16:30,300 Without information, 270 00:16:30,380 --> 00:16:32,060 this is all just speculation. 271 00:16:32,180 --> 00:16:33,340 But... 272 00:16:35,180 --> 00:16:36,340 Tomorrow. 273 00:16:36,900 --> 00:16:38,900 Now go get some sleep. Take rest. 274 00:16:38,980 --> 00:16:42,420 Because a tired mind only makes mistakes 275 00:16:42,660 --> 00:16:44,580 - Thank you. Bye. - See you, sir. 276 00:17:20,100 --> 00:17:21,780 Damn! 277 00:17:32,780 --> 00:17:34,100 - Hello. - Good morning, sir. 278 00:17:34,500 --> 00:17:35,980 Morning. Who is this? 279 00:17:36,220 --> 00:17:37,380 Sir, this is Jaya Rawal from Jaipur. 280 00:17:37,460 --> 00:17:38,580 We worked together, 281 00:17:38,700 --> 00:17:40,700 when I was working on a Central Government deputation 282 00:17:40,780 --> 00:17:42,060 to Mumbai on a narcotic case. 283 00:17:42,140 --> 00:17:44,020 Oh, Jaya. 284 00:17:44,340 --> 00:17:47,740 Oh...of course, I do remember. How are you? 285 00:17:48,020 --> 00:17:49,460 All good, sir. Thank you. 286 00:17:49,980 --> 00:17:51,820 You're heading SCU, I heard. 287 00:17:52,020 --> 00:17:52,860 How's work, sir? 288 00:17:52,940 --> 00:17:54,100 Same to same. 289 00:17:54,180 --> 00:17:56,300 No lack of monsters in this world. 290 00:17:56,380 --> 00:17:57,980 One case to another. 291 00:17:58,420 --> 00:17:59,580 So... why did you call? 292 00:17:59,700 --> 00:18:01,180 Sir, I have a case. 293 00:18:01,700 --> 00:18:02,940 On the fifth of this month, 294 00:18:03,100 --> 00:18:06,140 we found the decomposed body of a female near the Sambhar Lake area. 295 00:18:06,220 --> 00:18:08,140 Since winter has just about set in, 296 00:18:08,220 --> 00:18:10,500 the body hasn't decomposed that much. 297 00:18:10,620 --> 00:18:13,900 But it still looks like she's been dead for more than 72 hours. 298 00:18:13,980 --> 00:18:15,460 She was shot in the neck. 299 00:18:15,820 --> 00:18:16,700 Okay. 300 00:18:16,780 --> 00:18:19,220 Sir, you told me about this case once. 301 00:18:19,660 --> 00:18:23,220 There was this guy who first strangled his victims, 302 00:18:23,420 --> 00:18:24,820 and then he would shoot them. 303 00:18:26,300 --> 00:18:27,420 Baba Gomes case! 304 00:18:27,500 --> 00:18:30,900 Yes, sir. I found the MO similar here. 305 00:18:30,980 --> 00:18:32,700 Gomes must still be in jail? 306 00:18:33,060 --> 00:18:36,380 As far as I remember, yes, he was sentenced to life imprisonment. 307 00:18:36,460 --> 00:18:37,860 So, yes he should be in jail. 308 00:18:37,940 --> 00:18:40,060 This can't be a copycat, can it? 309 00:18:40,180 --> 00:18:41,820 I doubt. 310 00:18:41,980 --> 00:18:43,340 After all these years. 311 00:18:44,140 --> 00:18:45,220 Is the autopsy done? 312 00:18:45,300 --> 00:18:46,340 It's happening tomorrow. 313 00:18:46,420 --> 00:18:48,220 The results should arrive in eight to ten days. 314 00:18:48,340 --> 00:18:51,100 But, in the meantime, can I WhatsApp you some pictures, sir? 315 00:18:51,780 --> 00:18:55,420 To confirm that she was strangled first and then shot. 316 00:18:55,660 --> 00:18:56,580 Mm, send it. 317 00:18:56,700 --> 00:18:57,740 Thank you, sir. 318 00:19:09,780 --> 00:19:10,500 Yes. 319 00:19:10,660 --> 00:19:11,420 Sir. 320 00:19:12,340 --> 00:19:14,740 Who is the analyst on case no. 87C9? 321 00:19:14,860 --> 00:19:15,980 One minute, sir. 322 00:19:20,980 --> 00:19:22,380 Sir, someone is here to see you. 323 00:19:22,820 --> 00:19:23,700 Okay, sir. 324 00:19:24,660 --> 00:19:25,860 Sir is coming. 325 00:19:30,340 --> 00:19:31,740 ACP Verma, sir. 326 00:19:32,660 --> 00:19:34,300 Good morning, sir. I am Winston. 327 00:19:34,380 --> 00:19:35,860 I read all your case files. 328 00:19:36,060 --> 00:19:37,140 Big fan, sir. 329 00:19:37,420 --> 00:19:39,420 Oh, Thank you, Winston. 330 00:19:39,740 --> 00:19:41,220 - And you are the analyst? - Yes, sir. 331 00:19:41,660 --> 00:19:45,420 Last year some of the cases got overthrown due to contamination. 332 00:19:45,500 --> 00:19:48,140 That's why they built this brand new lab just for us. 333 00:19:48,220 --> 00:19:49,380 Coffee, sir? 334 00:19:49,580 --> 00:19:51,020 Yes, of course. Come on. 335 00:19:51,060 --> 00:19:52,060 Come, please. 336 00:19:52,140 --> 00:19:54,300 I am so excited you came yourself, sir. 337 00:19:54,460 --> 00:19:56,340 Let me show you the NOB case file. 338 00:20:00,820 --> 00:20:02,180 So, sir... 339 00:20:02,340 --> 00:20:03,300 Thanks, man. 340 00:20:04,020 --> 00:20:05,220 10 shell casings were found. 341 00:20:05,340 --> 00:20:06,420 And all the bullets. 342 00:20:06,500 --> 00:20:08,340 Based on the rifling marks and caliber, 343 00:20:08,420 --> 00:20:09,660 it's a 9mm Luger. 344 00:20:09,740 --> 00:20:10,980 So... 345 00:20:11,380 --> 00:20:13,660 That means we're looking at various options. 346 00:20:14,380 --> 00:20:17,060 Yes, sir. It could be a Sig p226. 347 00:20:17,380 --> 00:20:19,580 Glock 19. Smith and Wesson. 348 00:20:19,980 --> 00:20:21,580 That and more, sir. Could be any of them. 349 00:20:22,460 --> 00:20:23,660 Condition of the bullets? 350 00:20:23,740 --> 00:20:25,140 Three flesh wounds in total. 351 00:20:25,380 --> 00:20:26,900 We were lucky the bullet missed bones, sir. 352 00:20:26,980 --> 00:20:28,500 Although the nose is slightly damaged, 353 00:20:28,660 --> 00:20:31,380 if the weapon's recovered, we can easily do a match. 354 00:20:32,380 --> 00:20:35,500 Are you sure only one weapon was used? 355 00:20:35,780 --> 00:20:36,820 Yes, sir. Absolutely. 356 00:20:36,900 --> 00:20:38,380 Only one kind of shell casing was found. 357 00:20:38,460 --> 00:20:40,380 And all the bullets match that shell casing. 358 00:20:41,500 --> 00:20:43,580 How do you know so much? 359 00:20:43,700 --> 00:20:46,220 - Please, sir. - No, I am serious. 360 00:20:47,100 --> 00:20:50,220 At your age, my father used to think that I am a nincompoop. 361 00:20:50,300 --> 00:20:51,940 Good for nothing. 362 00:20:53,180 --> 00:20:54,380 Thank you, sir. 363 00:20:55,060 --> 00:20:56,020 Mail this to me. 364 00:20:56,060 --> 00:20:57,820 Yes, sir. I'll mail you everything. 365 00:20:59,820 --> 00:21:00,860 Are you drinking tea? 366 00:21:01,180 --> 00:21:02,060 Coffee, sir. 367 00:21:02,100 --> 00:21:03,820 - No? - No. milk. 368 00:21:04,660 --> 00:21:05,460 - Only milk. - Milk. 369 00:21:05,780 --> 00:21:06,420 Only milk? 370 00:21:06,500 --> 00:21:07,500 Yeah. Okay? 371 00:21:07,660 --> 00:21:08,580 Okay, sir. 372 00:21:08,700 --> 00:21:09,900 - Milk. - Milk. 373 00:21:11,580 --> 00:21:12,380 Thank you, sir. 374 00:21:13,460 --> 00:21:14,580 Put it in the account. 375 00:21:14,860 --> 00:21:15,820 Sir... 376 00:21:16,820 --> 00:21:18,740 The girl's name is Aazma Khan. 377 00:21:19,020 --> 00:21:21,500 Her address is on her Aadhar Card. 378 00:21:21,900 --> 00:21:23,900 Pachmadi, Bhopal. We're getting the details. 379 00:21:24,020 --> 00:21:24,660 Okay. 380 00:21:24,980 --> 00:21:27,860 Sir, the trajectory reports have arrived 381 00:21:30,220 --> 00:21:32,660 And your concerns are absolutely correct, sir. 382 00:21:32,900 --> 00:21:34,820 Either there was a second shooter, 383 00:21:35,060 --> 00:21:36,860 or the first shooter 384 00:21:37,500 --> 00:21:39,820 came around the table 385 00:21:40,300 --> 00:21:43,900 and shot Aazma from front of the table no. 4. 386 00:21:44,180 --> 00:21:45,260 Like this. 387 00:21:46,260 --> 00:21:49,420 And then maybe he ran out from the kitchen's backdoor. 388 00:21:50,060 --> 00:21:51,820 There are no CCTV cameras there. 389 00:21:52,300 --> 00:21:54,300 So, check the main road cameras. 390 00:21:54,420 --> 00:21:57,180 Try to get a car number, face, clothes, description. 391 00:21:57,300 --> 00:21:58,580 - Javed, get me a coffee. - Sir. 392 00:21:58,700 --> 00:22:03,100 And, sir, we thoroughly scanned Aazma and Irfan's social media profiles. 393 00:22:03,420 --> 00:22:05,300 They were good friends, sir. 394 00:22:05,460 --> 00:22:08,180 There's another boy who can be seen frequently in their posts. 395 00:22:08,300 --> 00:22:10,060 We're trying to find out who he is. 396 00:22:10,580 --> 00:22:12,300 Also, try to find out 397 00:22:12,380 --> 00:22:17,060 if Sarayu Seth or K Vishnu had any connections with any of the victims. 398 00:22:17,140 --> 00:22:17,860 - Sir. - Yes, sir. 399 00:22:17,940 --> 00:22:19,060 - Okay, sir. - Sir, coffee. 400 00:22:20,020 --> 00:22:22,500 Sir we checked Sarayu Seth and K Vishnu's financial details, 401 00:22:22,780 --> 00:22:23,740 Nothing suspicious. 402 00:22:23,820 --> 00:22:24,700 Everything is clean. 403 00:22:24,780 --> 00:22:25,340 Hold on. 404 00:22:27,420 --> 00:22:28,380 Jai Hind, sir. 405 00:22:29,300 --> 00:22:32,420 Minister Joshi has been constantly calling me to follow-up. 406 00:22:32,820 --> 00:22:33,700 And now you're telling me 407 00:22:33,780 --> 00:22:36,220 that Sarayu Seth was never the target. 408 00:22:36,580 --> 00:22:40,340 Then why is SCU wasting its time on this random shooting case? 409 00:22:40,420 --> 00:22:43,300 Because it doesn't seem like a random shooting to me, sir. 410 00:22:43,500 --> 00:22:44,100 Explain. 411 00:22:44,180 --> 00:22:47,500 Sir, in a bar shootout like this, 412 00:22:47,660 --> 00:22:50,140 you'd assume a local pistol would be used. 413 00:22:50,300 --> 00:22:52,180 But a 9mm Luger was used here, sir. 414 00:22:52,300 --> 00:22:53,380 With a suppressor. 415 00:22:53,460 --> 00:22:55,380 Something doesn't seem right in this cas 416 00:22:55,500 --> 00:22:58,900 There is no motive behind killing Sarayu Seth and K Vishnu, 417 00:22:59,140 --> 00:23:01,900 And all the others present in the bar were simple ordinary people. 418 00:23:01,980 --> 00:23:03,860 With no suspicious history. 419 00:23:04,300 --> 00:23:08,140 And yet, it has all the makings of a pre-meditated crime. 420 00:23:09,660 --> 00:23:11,660 I cannot stall Joshi for too long. 421 00:23:12,300 --> 00:23:14,460 I can give you two days, max. 422 00:23:15,060 --> 00:23:16,060 Okay, sir. 423 00:23:16,380 --> 00:23:17,740 We'll eat something later. 424 00:23:17,820 --> 00:23:18,900 Doesn't matter. 425 00:23:19,020 --> 00:23:19,900 Sir. 426 00:23:20,100 --> 00:23:22,140 Irfan's CDR has arrived. 427 00:23:22,220 --> 00:23:23,980 We spoke to many of his friends 428 00:23:24,060 --> 00:23:27,060 and learned that he works for Good Time Decorators. 429 00:23:27,220 --> 00:23:29,340 And he also lives there along with the rest of his friends. 430 00:23:29,420 --> 00:23:31,380 Sir, there was a mention of a few other friends. 431 00:23:31,660 --> 00:23:32,740 One was Aazma. 432 00:23:32,820 --> 00:23:34,700 But we didn't tell them anything about Aazma. 433 00:23:34,780 --> 00:23:36,220 And also, Rizwan. 434 00:23:36,340 --> 00:23:39,420 Rizwan is definitely Irfan's friend. 435 00:23:39,500 --> 00:23:43,300 Because when we called Pinto Garage using Irfan's phone. 436 00:23:46,060 --> 00:23:47,060 Yes, Irfan, tell me, 437 00:23:47,140 --> 00:23:48,140 Hello. 438 00:23:48,220 --> 00:23:50,060 - Who? - Rizwan's friend Irfan? 439 00:23:50,100 --> 00:23:53,060 - Tell him Rizwan's car is ready. - You talk to them. 440 00:23:53,260 --> 00:23:54,180 Man... 441 00:23:54,700 --> 00:23:56,660 Irfan. Santosh speaking. 442 00:23:56,860 --> 00:24:00,180 Tell Rizwan that the front wheel had a flat. 443 00:24:00,500 --> 00:24:02,340 And there was a problem with the Ballast 444 00:24:02,420 --> 00:24:03,380 But I got it fixed. 445 00:24:03,460 --> 00:24:05,380 - Okay. - Fine. I'll hang up. 446 00:24:05,820 --> 00:24:09,420 We tried Rizwan and Aazma's phone numbers from Irfan's contact list. 447 00:24:09,500 --> 00:24:10,860 But both are out of service. 448 00:24:10,940 --> 00:24:13,940 This Rizwan is most important. 449 00:24:14,180 --> 00:24:17,460 Since he is a friend, he can give us maximum information about these two. 450 00:24:18,100 --> 00:24:19,020 Contact him. 451 00:24:28,340 --> 00:24:29,500 - Hello. - Yes, hello. 452 00:24:30,300 --> 00:24:33,260 You moved out of the house with three of my lunch boxes. 453 00:24:33,500 --> 00:24:35,340 Return my lunch boxes. 454 00:24:35,940 --> 00:24:37,220 Who is speaking? 455 00:24:37,500 --> 00:24:39,300 Ganesh dabbawalla... 456 00:24:40,460 --> 00:24:42,500 I cooked your boxes and ate them. 457 00:24:42,740 --> 00:24:44,100 Don't call back again. 458 00:24:44,300 --> 00:24:45,140 Idiot. Hang up. 459 00:24:45,220 --> 00:24:47,220 Sir, return my lunch boxes now... 460 00:24:56,860 --> 00:24:58,940 Yes. You're calling me again... 461 00:24:59,140 --> 00:25:00,300 Dad? 462 00:25:00,820 --> 00:25:02,380 Who?... Nicky? 463 00:25:03,380 --> 00:25:05,740 I thought you were a dabawalla. 464 00:25:05,820 --> 00:25:07,820 - What? Dabawalla? - Yes. 465 00:25:07,900 --> 00:25:09,780 What are you saying dad? 466 00:25:09,860 --> 00:25:11,140 How are you? 467 00:25:11,220 --> 00:25:12,300 I am okay. 468 00:25:12,700 --> 00:25:15,500 Dad, you were supposed to send me pictures of your new home. 469 00:25:15,660 --> 00:25:17,700 Also, have you started unpacking? 470 00:25:18,940 --> 00:25:21,380 Just finished unpacking everything. 471 00:25:22,580 --> 00:25:23,780 What happened, dad? 472 00:25:23,940 --> 00:25:25,140 You sound low. 473 00:25:25,460 --> 00:25:26,900 It's nothing. 474 00:25:27,020 --> 00:25:28,900 Just tired. Exhausted. 475 00:25:29,700 --> 00:25:31,060 Where are you? 476 00:25:31,380 --> 00:25:34,060 Office. SCU. 477 00:25:34,780 --> 00:25:36,180 It's a complicated case. 478 00:25:36,780 --> 00:25:39,020 Dad, you need a life beyond this. 479 00:25:39,060 --> 00:25:41,220 Enough of these complicated cases. 480 00:25:41,340 --> 00:25:42,780 You have to move on. 481 00:25:43,180 --> 00:25:45,220 I am trying to do just that, child. 482 00:25:45,980 --> 00:25:47,380 Moving on. 483 00:25:47,700 --> 00:25:50,060 It's why I sold that old house. 484 00:25:50,380 --> 00:25:52,060 I don't like how you are sounding. 485 00:25:52,340 --> 00:25:53,780 Are there people with you? 486 00:25:54,780 --> 00:25:58,340 Amit, Sanjana, Raj, they are all here. 487 00:25:58,420 --> 00:26:00,140 Okay, Fine. I'm video-calling you. 488 00:26:00,220 --> 00:26:02,100 - Show me. - No... 489 00:26:02,180 --> 00:26:04,660 - No... - They are all busy. 490 00:26:04,820 --> 00:26:06,340 Very busy. I'm fine. 491 00:26:06,420 --> 00:26:07,380 Okay. 492 00:26:07,580 --> 00:26:09,660 By the way, did your project get approve 493 00:26:09,900 --> 00:26:12,420 Yes. And mostly likely in a day or two 494 00:26:12,500 --> 00:26:14,740 I'll be flying to Spain. I am excited. 495 00:26:14,980 --> 00:26:16,860 Congratulations, Nicky. 496 00:26:17,060 --> 00:26:19,020 I am so proud of you, my child. 497 00:26:19,100 --> 00:26:21,420 Thank you, dad. I wish you were here. 498 00:26:21,500 --> 00:26:24,100 Take a small break and come for a holiday. 499 00:26:24,660 --> 00:26:27,340 I promise I will, once this case is over. 500 00:26:27,420 --> 00:26:29,140 I'll go straight to the airport. 501 00:26:29,300 --> 00:26:31,980 - Promise you'll come. - I promise! Promise. 502 00:26:32,060 --> 00:26:34,340 Okay. Okay, listen... 503 00:26:35,300 --> 00:26:38,140 Yeah...yeah... Dinner has arrived. 504 00:26:38,220 --> 00:26:40,460 And I've some work to do, okay. 505 00:26:40,860 --> 00:26:42,660 Yeah, yeah, go have dinner. 506 00:26:42,860 --> 00:26:44,140 Love you, dad. Bye. 507 00:26:44,220 --> 00:26:45,580 Love you. Okay, listen. 508 00:26:47,180 --> 00:26:49,780 Be careful in Spain. 509 00:26:49,860 --> 00:26:50,820 Yes, Dad. 510 00:26:50,900 --> 00:26:52,380 Okay. Always. 511 00:26:52,820 --> 00:26:53,940 And you take care. 512 00:26:54,020 --> 00:26:55,780 Always, my child. Always 513 00:26:55,940 --> 00:26:56,860 Bye. 514 00:26:57,380 --> 00:26:58,300 Bye. 515 00:26:59,860 --> 00:27:10,980 "Oh, life am so faithful to you..." 516 00:27:11,020 --> 00:27:21,180 "Even in my painful solitude, I strive to survive." 517 00:27:30,420 --> 00:27:33,020 ACP Verma, I got your message. Tell me. 518 00:27:33,180 --> 00:27:36,460 Doctor, did you start the autopsy on 87C9? 519 00:27:36,580 --> 00:27:38,300 I am doing just that. The young woman. 520 00:27:38,420 --> 00:27:39,580 A quick question. 521 00:27:39,700 --> 00:27:42,060 Was the entry wound a contact wound? 522 00:27:42,100 --> 00:27:42,900 Yes. 523 00:27:42,980 --> 00:27:45,300 There was singeing near the wound due to burnt particles. 524 00:27:45,380 --> 00:27:48,300 Also, she had bruises on both sides of her face. 525 00:27:48,900 --> 00:27:51,420 During the shootout, she fell on her right. 526 00:27:51,500 --> 00:27:54,060 So, the bruise on her right cheek was because of that. 527 00:27:54,100 --> 00:27:56,060 And the bruise on her left cheek... 528 00:27:56,140 --> 00:27:57,820 was it post or ante? 529 00:27:57,900 --> 00:28:00,060 Ante. But max, a day or two old. 530 00:28:00,380 --> 00:28:02,380 The skin had an indentation of a ring. 531 00:28:02,780 --> 00:28:04,820 Seems like someone punched her hard. 532 00:28:05,260 --> 00:28:06,220 I see. 533 00:28:06,340 --> 00:28:07,940 Okay, thank you, doctor. 534 00:28:08,100 --> 00:28:09,020 Okay. 535 00:28:11,380 --> 00:28:13,740 Someone punched her. 536 00:28:14,460 --> 00:28:17,340 A day or two later, she was shot dead. 537 00:28:18,300 --> 00:28:19,980 Straight to the heart. 538 00:28:20,580 --> 00:28:22,740 There has to be a connection. 539 00:28:26,580 --> 00:28:27,780 An old lover, maybe? 540 00:29:37,820 --> 00:29:39,420 I'm glad you asked. 541 00:29:39,660 --> 00:29:42,380 Sir, please lower the volume. 542 00:29:42,900 --> 00:29:44,980 There is a meeting going on in the room next door. 543 00:29:45,060 --> 00:29:46,380 Get out! 544 00:29:47,100 --> 00:29:48,460 Get out! 545 00:29:48,740 --> 00:29:51,060 When am I getting out of here? Out of this jail. 546 00:29:51,140 --> 00:29:52,100 In three more days. 547 00:29:52,180 --> 00:29:55,380 But if you keep misbehaving, 548 00:29:55,700 --> 00:29:57,740 you'll be here for six more months. 549 00:29:59,940 --> 00:30:01,100 Listen... 550 00:30:02,220 --> 00:30:06,460 Listen, don't you want to be an actress? 551 00:30:06,980 --> 00:30:09,820 Then stop behaving like a child. 552 00:30:10,140 --> 00:30:11,980 I want to meet my mom and dad. 553 00:30:12,060 --> 00:30:13,300 They must be desperately looking for me 554 00:30:13,380 --> 00:30:16,220 No one's looking for you. How many times should I tell you this? 555 00:30:16,340 --> 00:30:17,340 They have all forgotten you. 556 00:30:17,740 --> 00:30:20,220 - We are your only family-- - You are lying! 557 00:30:20,340 --> 00:30:22,220 How can Nanu forget me? 558 00:30:22,340 --> 00:30:24,020 I am his younger sister. 559 00:30:24,060 --> 00:30:26,220 - Asha. - Coming, sister. 560 00:30:28,820 --> 00:30:30,980 How can anyone forget their kid sister? 561 00:30:31,420 --> 00:30:33,140 I tied Rakhi to him. 562 00:30:33,820 --> 00:30:35,380 How can he forget me? 563 00:30:35,660 --> 00:30:37,060 I want to play with him. 564 00:30:37,860 --> 00:30:39,340 I want to go home. 565 00:30:59,140 --> 00:31:01,780 Gaurav, issue sorted? 566 00:31:02,020 --> 00:31:03,460 Good morning, my love. 567 00:31:03,700 --> 00:31:05,420 Issue sorted? 568 00:31:06,340 --> 00:31:08,500 Nothing on the news yet. 569 00:31:08,860 --> 00:31:10,580 She hasn't even been identified yet. 570 00:31:10,860 --> 00:31:11,900 Good. 571 00:31:12,780 --> 00:31:14,340 - Get me some yogurt. - Yes, sir. 572 00:31:14,500 --> 00:31:15,500 Keep it here. 573 00:31:15,660 --> 00:31:16,940 Here you go. 574 00:31:18,740 --> 00:31:20,580 Listen, this was a one-off. 575 00:31:21,380 --> 00:31:22,300 Don't worry. 576 00:31:22,380 --> 00:31:24,220 We are safe now. Nothing is going to happen to us 577 00:31:25,060 --> 00:31:26,060 And the client? 578 00:31:26,100 --> 00:31:27,900 F*** that client. 579 00:31:28,220 --> 00:31:29,980 I threw him out of the club. 580 00:31:30,100 --> 00:31:31,820 - Let me finish this first. - Yes, sir. 581 00:31:32,020 --> 00:31:33,660 Don't let me see you here again. 582 00:31:34,260 --> 00:31:36,140 Listen, are the new packages ready? 583 00:31:36,740 --> 00:31:37,580 Almost. 584 00:31:37,700 --> 00:31:39,100 Transportation team? 585 00:31:39,180 --> 00:31:41,500 Same. That is how you build loyalty, bro. 586 00:31:42,340 --> 00:31:45,660 Listen, are you coming this time? 587 00:31:47,740 --> 00:31:48,940 Arjun. 588 00:31:50,500 --> 00:31:51,860 What? 589 00:31:52,060 --> 00:31:55,140 Until I don't say 'enter' 590 00:31:55,500 --> 00:31:59,420 Do not enter. 591 00:31:59,780 --> 00:32:02,060 Now, don't just stand there. Tell me. 592 00:32:02,140 --> 00:32:03,420 Sir, is this your package? 593 00:32:03,500 --> 00:32:05,180 Is my name on it? 594 00:32:05,460 --> 00:32:06,100 No. 595 00:32:06,180 --> 00:32:08,420 How many times have I told you to only bring me packages 596 00:32:08,500 --> 00:32:11,420 That have my name on it, because those are my props. 597 00:32:11,500 --> 00:32:15,260 And for an artist, his props are necessary. 598 00:32:15,460 --> 00:32:19,300 Like how a lame man needs his crutches. 599 00:32:19,740 --> 00:32:21,060 And yet, 600 00:32:21,260 --> 00:32:27,900 a life that needs crutches is not worth living. 601 00:32:30,500 --> 00:32:32,100 Why are you staring at me? 602 00:32:32,580 --> 00:32:34,060 Are you in a museum? 603 00:32:34,380 --> 00:32:35,660 Shoo. 604 00:32:36,060 --> 00:32:37,940 Shoo. 605 00:32:38,820 --> 00:32:39,740 - Listen. - Mister. 606 00:32:39,820 --> 00:32:40,580 Yes, madam. 607 00:32:41,700 --> 00:32:44,300 - Did Irfan work here? - Yes. 608 00:32:44,380 --> 00:32:46,060 Did Rizwan visit him? 609 00:32:46,100 --> 00:32:47,380 Yes, he did. 610 00:32:47,460 --> 00:32:50,940 - Pardon me, do you know her? - Yes, we do. 611 00:32:51,140 --> 00:32:52,180 Yes, Aazma. 612 00:32:52,300 --> 00:32:53,300 Where does she live? 613 00:32:53,380 --> 00:32:54,860 - That building. - In that building, the one in the front 614 00:32:54,940 --> 00:32:56,140 - That one? - Yes. 615 00:32:56,220 --> 00:32:57,940 And where does Rizwan live? 616 00:32:58,060 --> 00:32:59,780 - He lives next to that building. - There. 617 00:32:59,860 --> 00:33:00,820 Over there? 618 00:33:02,700 --> 00:33:04,100 Come, sir. This way. 619 00:33:05,060 --> 00:33:06,100 This is the one. 620 00:33:06,820 --> 00:33:09,580 Rizwan is not at home. He's gone to his village. 621 00:33:12,660 --> 00:33:13,500 Let's go. 622 00:33:26,060 --> 00:33:27,460 - Ready? - Yeah. 623 00:33:43,140 --> 00:33:44,700 All clear, sir. 624 00:33:45,060 --> 00:33:46,420 All clear, sir. 625 00:33:47,380 --> 00:33:49,860 Aazma definitely had something 626 00:33:50,340 --> 00:33:51,860 that the killer wanted. 627 00:33:52,300 --> 00:33:54,060 And which he didn't find at the bar. 628 00:33:54,740 --> 00:33:56,380 And maybe he's found it now. 629 00:33:56,460 --> 00:33:59,180 Look for the things that they have missed then. 630 00:34:07,980 --> 00:34:09,060 Sir. 631 00:34:09,780 --> 00:34:13,700 Sir, these are all designer brands. 632 00:34:14,740 --> 00:34:16,060 Rich boyfriend? 633 00:34:17,940 --> 00:34:19,420 A rich boyfriend 634 00:34:19,500 --> 00:34:21,420 doesn't reflect in the rest of the house 635 00:34:22,900 --> 00:34:24,580 Sir, this... 636 00:34:25,340 --> 00:34:28,660 This definitely looks like somebody with rich taste 637 00:34:28,740 --> 00:34:30,740 and a deep pocket has bought for her. 638 00:34:32,100 --> 00:34:33,380 Escort? 639 00:34:49,740 --> 00:34:51,340 Dr. Saifuddin. 640 00:34:54,020 --> 00:34:55,900 Direct to home courier. 641 00:34:55,980 --> 00:34:57,660 Munira Khan. 642 00:34:58,860 --> 00:35:01,220 This receipt is for the fourth. 643 00:35:03,380 --> 00:35:05,940 Bhopal. This is Aazma's home address. 644 00:35:15,180 --> 00:35:16,740 - Greetings. - Greetings. 645 00:35:17,140 --> 00:35:18,580 How can I help you? 646 00:35:19,060 --> 00:35:19,980 Well... 647 00:35:20,220 --> 00:35:25,460 Doctor, is your prescription for Aazma? 648 00:35:27,060 --> 00:35:28,060 Yes. 649 00:35:28,140 --> 00:35:30,100 Do you know Aazma well? 650 00:35:30,380 --> 00:35:31,500 Yes. 651 00:35:32,060 --> 00:35:33,220 And Irfan Sheikh. 652 00:35:33,300 --> 00:35:34,380 Him too. 653 00:35:34,580 --> 00:35:36,380 And who are you? 654 00:35:36,740 --> 00:35:38,340 This is ACP Verma. 655 00:35:38,420 --> 00:35:39,980 I am Inspector Bhatia. 656 00:35:40,060 --> 00:35:41,780 Did the kids do something wrong? 657 00:35:41,860 --> 00:35:47,100 Actually, doctor, Aazma and Irfan died in an incident. 658 00:35:47,340 --> 00:35:48,700 What? 659 00:35:49,220 --> 00:35:50,500 And Rizwan? 660 00:35:50,780 --> 00:35:52,060 He wasn't with them. 661 00:35:52,380 --> 00:35:55,060 We want to talk to him. But his phone is switched off. 662 00:35:55,140 --> 00:35:58,820 Yes, he's visiting his village. 663 00:35:58,980 --> 00:36:01,460 Why did Aazma come to you on the 3rd? 664 00:36:01,580 --> 00:36:04,780 Someone punched that child in the face. 665 00:36:05,820 --> 00:36:07,340 She came to get treated. 666 00:36:07,420 --> 00:36:09,140 Doctor, did Irfan have any family? 667 00:36:09,220 --> 00:36:10,100 No. 668 00:36:10,260 --> 00:36:11,700 Did Aazma live alone? 669 00:36:11,780 --> 00:36:14,660 Her father passed away long ago. 670 00:36:14,860 --> 00:36:18,060 Aazma used to live with her mother Munir 671 00:36:18,220 --> 00:36:21,340 One day, she got furious about something and went back to her village, 672 00:36:21,420 --> 00:36:22,780 and never returned. 673 00:36:22,860 --> 00:36:24,700 Mother and daughter constantly had 674 00:36:24,780 --> 00:36:28,300 fights over Azma's profession. 675 00:36:29,060 --> 00:36:31,900 Doctor, here is my card. 676 00:36:31,980 --> 00:36:35,020 Please tell Rizwan to call me as soon as he returns? 677 00:36:35,060 --> 00:36:36,060 Yes. 678 00:36:36,580 --> 00:36:38,860 Thank you for helping us out. 679 00:36:38,940 --> 00:36:39,580 Goodbye. 680 00:36:39,700 --> 00:36:40,660 Goodbye. 681 00:36:58,860 --> 00:37:01,060 What did the wretch do this time? 682 00:37:03,900 --> 00:37:09,500 Actually, aunty, Aazma died in an incident a few days ago 683 00:37:09,980 --> 00:37:12,020 What? What nonsense are you talking? 684 00:37:12,140 --> 00:37:14,780 What happened to her? What happened? This can't be possible 685 00:37:15,060 --> 00:37:16,740 - What happened to my daughter? - Please, control yourself... 686 00:37:16,820 --> 00:37:19,980 - My daughter cannot be dead. - Please, pull yourself together. 687 00:37:20,060 --> 00:37:21,060 What happened to her? 688 00:37:21,140 --> 00:37:22,140 Aazma! 689 00:37:22,380 --> 00:37:23,420 Aazma! 690 00:37:23,660 --> 00:37:25,780 - Aazma! - Aunty, listen. 691 00:37:25,860 --> 00:37:27,020 Aazma! 692 00:37:27,100 --> 00:37:28,740 Aunty, listen. 693 00:37:32,380 --> 00:37:34,300 Where did you throw that envelope? 694 00:37:34,780 --> 00:37:37,100 It must still be there in the basket. 695 00:37:37,700 --> 00:37:38,740 Yes. 696 00:37:45,420 --> 00:37:47,580 Sir. Here's the envelope. 697 00:37:55,180 --> 00:37:56,580 - Pen drive. - Check it out. 698 00:38:06,660 --> 00:38:08,580 Aazma witnessed a murder. 699 00:38:09,260 --> 00:38:12,060 This photo was taken from someone's laptop. 700 00:38:13,820 --> 00:38:14,820 Zoom into her eyes. 701 00:38:14,900 --> 00:38:15,940 Yeah. 702 00:38:23,180 --> 00:38:24,500 Just a minute. 703 00:38:25,660 --> 00:38:26,900 Wait a second. 704 00:38:33,460 --> 00:38:34,980 See this. 705 00:38:35,780 --> 00:38:36,900 It's the... 706 00:38:37,100 --> 00:38:38,900 Isn't she the same girl? 707 00:38:40,380 --> 00:38:41,500 Yes. 708 00:38:51,180 --> 00:38:52,740 It's just a matter of a few days. 709 00:38:53,100 --> 00:38:54,380 Stay together and adjust 710 00:38:59,500 --> 00:39:01,380 Settle down, Arjun. 711 00:39:02,140 --> 00:39:03,300 Sit down. 712 00:39:04,060 --> 00:39:05,820 Sit, Arjun. 713 00:39:07,660 --> 00:39:09,380 Where did you vanish? 714 00:39:09,940 --> 00:39:12,820 Your dad paid for 10 sessions. 715 00:39:13,340 --> 00:39:14,900 You attended only three. 716 00:39:16,180 --> 00:39:19,260 And now, you show up almost a year later. 717 00:39:19,340 --> 00:39:21,380 My dad died after that. 718 00:39:22,900 --> 00:39:24,220 Why did he have to die? 719 00:39:25,780 --> 00:39:27,100 And then mom died. 720 00:39:27,980 --> 00:39:29,900 I found a father with great difficulty. 721 00:39:30,140 --> 00:39:31,180 And then he died. 722 00:39:32,300 --> 00:39:33,380 And then... 723 00:39:34,060 --> 00:39:35,700 my auditorium is empty. 724 00:39:35,780 --> 00:39:37,060 Okay, tell me one thing. 725 00:39:37,100 --> 00:39:38,980 What is upsetting you? 726 00:39:39,900 --> 00:39:41,180 That your father died. 727 00:39:41,820 --> 00:39:44,380 Or that your auditorium is empty. 728 00:39:45,340 --> 00:39:46,220 Empty. 729 00:39:48,060 --> 00:39:49,860 It's all empty. 730 00:39:50,100 --> 00:39:54,500 Do you understand hollowness, madam therapist? 731 00:39:54,820 --> 00:39:58,860 Or are you like a painting of a sorrow? 732 00:39:58,940 --> 00:40:00,460 A face... 733 00:40:01,980 --> 00:40:03,940 without a heart. 734 00:40:05,220 --> 00:40:06,380 Arjun. 735 00:40:06,460 --> 00:40:08,180 Arjun, we're not done as yet. 736 00:40:10,060 --> 00:40:11,580 Yes, Dr. Saifuddin. Tell me. 737 00:40:11,700 --> 00:40:12,900 Hello. 738 00:40:16,500 --> 00:40:19,060 Sir, he is Rizwan. 739 00:40:19,420 --> 00:40:21,380 You can talk to him, 740 00:40:21,700 --> 00:40:23,300 - whilst I go for my prayers. - Yes. 741 00:40:23,380 --> 00:40:25,380 Lock the door behind you, son. 742 00:40:26,060 --> 00:40:27,140 Bye. 743 00:40:31,940 --> 00:40:33,820 Aazma and Irfan were your friends. 744 00:40:35,180 --> 00:40:36,900 Sorry. Sit down. 745 00:40:42,780 --> 00:40:44,500 When was the last time you met them? 746 00:40:44,780 --> 00:40:45,780 Sir, 747 00:40:46,820 --> 00:40:49,860 I last met Irfan on the 4th before leaving for my native place. 748 00:40:49,940 --> 00:40:51,980 And met Aazma a day before. 749 00:40:52,060 --> 00:40:53,500 On the 3rd. 750 00:40:54,380 --> 00:40:57,300 But someone had punched her in the face that day. 751 00:40:57,380 --> 00:40:58,940 Did you two have a fight? 752 00:40:59,020 --> 00:41:00,460 Sir, I didn't punch her. 753 00:41:00,580 --> 00:41:02,060 She was my friend! 754 00:41:02,140 --> 00:41:03,380 Who punched her then? 755 00:41:03,700 --> 00:41:05,940 - I don't know. - And you call yourself her friend. 756 00:41:06,060 --> 00:41:07,100 You don't know who punched her. 757 00:41:07,180 --> 00:41:10,980 I asked her, sir, but she wouldn't tell me. 758 00:41:11,740 --> 00:41:13,900 All she said was this is common in her line of business. 759 00:41:14,380 --> 00:41:15,660 Was she an escort? 760 00:41:15,740 --> 00:41:17,900 She didn't work on the streets. 761 00:41:18,380 --> 00:41:20,780 She used to go with some high-class clients. 762 00:41:20,860 --> 00:41:22,060 Who was her manager? 763 00:41:22,380 --> 00:41:25,100 I don't know, sir. I don't. 764 00:41:25,780 --> 00:41:27,700 We were friends. We would talk, 765 00:41:27,780 --> 00:41:30,700 but she never spoke much about her profession. 766 00:41:32,900 --> 00:41:34,420 Now. 767 00:41:36,500 --> 00:41:39,140 Tell me from the beginning what happened that day. 768 00:41:40,060 --> 00:41:42,060 She called at around 8 o'clock. 769 00:41:42,100 --> 00:41:44,380 Saying she needs to go to hospital. 770 00:41:44,780 --> 00:41:46,700 I rushed to meet her at Hill Road. 771 00:41:48,340 --> 00:41:50,220 But then I thought if I took her to the hospital, 772 00:41:50,340 --> 00:41:51,980 the police would get involved. 773 00:41:53,100 --> 00:41:55,060 She also had a headache, 774 00:41:55,180 --> 00:41:57,020 so I brought her here to doctor uncle. 775 00:41:57,060 --> 00:41:59,380 Who did she meet? Did she give a name? 776 00:41:59,820 --> 00:42:02,300 And was it at a hotel or a... 777 00:42:02,700 --> 00:42:04,900 She didn't give me any name. 778 00:42:04,980 --> 00:42:06,060 Must have been a hotel. 779 00:42:06,500 --> 00:42:08,060 But she said, 780 00:42:08,500 --> 00:42:10,900 she got paid 10,000 rupees extra. 781 00:42:10,980 --> 00:42:12,460 As compensation. 782 00:42:12,980 --> 00:42:14,180 Where is your native place? 783 00:42:14,380 --> 00:42:15,060 What? 784 00:42:15,140 --> 00:42:16,060 Native place? 785 00:42:17,060 --> 00:42:18,100 It's... 786 00:42:19,180 --> 00:42:21,060 - Achalgadh. - What time was your train? 787 00:42:21,180 --> 00:42:22,900 I don't remember clearly, sir. 788 00:42:22,980 --> 00:42:24,500 I prayed namaz and 789 00:42:25,300 --> 00:42:26,860 and boarded the train. 790 00:42:26,980 --> 00:42:28,180 Do you have the ticket? 791 00:42:29,340 --> 00:42:30,500 Ticket? 792 00:42:30,700 --> 00:42:32,140 Wait a minute. 793 00:42:39,140 --> 00:42:40,820 No, This is today's ticket. 794 00:42:41,860 --> 00:42:44,780 I don't think I still have the ticket for the 4th. 795 00:42:46,100 --> 00:42:48,660 Wait... 796 00:42:52,180 --> 00:42:53,340 This. 797 00:42:56,380 --> 00:42:58,980 4th November, 16:00 hours. 798 00:43:02,500 --> 00:43:04,980 Your best friends died here, 799 00:43:05,420 --> 00:43:07,220 and no one called to inform you? 800 00:43:07,340 --> 00:43:10,340 We barely have electricity in our villag where will we get network. 801 00:43:10,700 --> 00:43:12,660 I heard about it today as soon as I came back, 802 00:43:12,740 --> 00:43:15,100 and rushed to see uncle here. 803 00:43:15,380 --> 00:43:16,380 What work do you do? 804 00:43:16,460 --> 00:43:18,100 I take biryani orders. 805 00:43:18,980 --> 00:43:22,140 And also book bus tickets on commission. 806 00:43:22,220 --> 00:43:25,380 Did Irfan and Aazma have any enemies? 807 00:43:25,660 --> 00:43:27,380 Maybe an old lover of Aazma. 808 00:43:28,060 --> 00:43:29,420 No. 809 00:43:33,340 --> 00:43:34,700 Keep my card. 810 00:43:34,900 --> 00:43:37,060 If you remember anything, call me. 811 00:43:37,300 --> 00:43:38,340 Yes. 812 00:43:42,420 --> 00:43:44,220 Jaya, you were right. 813 00:43:44,580 --> 00:43:46,060 Zoom into the eyes. 814 00:43:46,860 --> 00:43:49,060 The petechiae in both the images... 815 00:43:49,100 --> 00:43:52,700 Such hemorrhaging only occurs in strangulations. 816 00:43:52,780 --> 00:43:56,660 The picture on the left was taken after strangling the girl. 817 00:43:56,980 --> 00:44:00,180 And then to cover up the strangulation she was shot in the neck, 818 00:44:00,300 --> 00:44:01,940 so that it looks like a random killing. 819 00:44:02,020 --> 00:44:03,140 Did you get her details? 820 00:44:03,220 --> 00:44:06,340 Just came in, sir. The victim's name is Tara Sachdev. 821 00:44:06,460 --> 00:44:10,020 She took a flight on the 1st from Mumbai to Jaipur. 822 00:44:10,300 --> 00:44:12,660 And checked in at the Pink City Hotel. 823 00:44:13,220 --> 00:44:15,180 The booking was done online for 10 days. 824 00:44:15,300 --> 00:44:16,380 Who made the booking? 825 00:44:16,460 --> 00:44:18,820 She made the booking herself. Paid for five days in advance. 826 00:44:19,020 --> 00:44:23,380 The manager said she stayed in the hotel on the first night. 827 00:44:23,900 --> 00:44:26,300 But she stepped out of the hotel on second morning, 828 00:44:26,380 --> 00:44:27,380 and never came back. 829 00:44:27,460 --> 00:44:28,780 Who found the body? 830 00:44:29,140 --> 00:44:31,460 Some bird watcher group found the body. 831 00:44:31,580 --> 00:44:33,060 But, by the time we got there, 832 00:44:33,100 --> 00:44:35,100 they had already trampled all over the crime scene. 833 00:44:35,420 --> 00:44:37,140 What about DNA profiling for rape? 834 00:44:37,220 --> 00:44:39,740 According to the preliminary report from the hospital, 835 00:44:40,060 --> 00:44:41,900 internal organs had bruising. 836 00:44:42,420 --> 00:44:45,460 And... there was evidence of sexual activity before death. 837 00:44:45,580 --> 00:44:48,300 But forensic evidence must have been contaminated. 838 00:44:48,380 --> 00:44:49,860 Unfortunately, yes. 839 00:44:50,460 --> 00:44:52,500 - Did you get a vaginal swap done? - We did. 840 00:44:52,660 --> 00:44:54,580 But the results will take time to come i 841 00:44:54,700 --> 00:45:00,020 The person who owned the laptop from which Azma clicked Tara's picture, knew 842 00:45:00,060 --> 00:45:03,580 who Tara's murderer was. 843 00:45:03,980 --> 00:45:08,380 Therefore, the same person must be responsible 844 00:45:08,860 --> 00:45:10,660 for Aazma's murder too. 845 00:45:11,180 --> 00:45:13,140 Jaya, keep us informed. 846 00:45:13,500 --> 00:45:15,460 Sanjana will coordinate from our end. 847 00:45:15,580 --> 00:45:16,860 - Yes, sir. - Bye. 848 00:45:18,820 --> 00:45:20,220 Put some strength, you idiot. 849 00:45:22,580 --> 00:45:24,300 Hands like butter. 850 00:45:32,220 --> 00:45:33,020 Hello. 851 00:45:33,060 --> 00:45:34,260 Arjun speaking. 852 00:45:34,340 --> 00:45:35,860 You called? 853 00:45:35,940 --> 00:45:37,980 Why the f*** is your phone always switched off? 854 00:45:38,060 --> 00:45:39,740 It's never reachable whenever I call. 855 00:45:39,820 --> 00:45:42,100 Anyway, I have f***ing good news. 856 00:45:42,420 --> 00:45:44,060 You'll be blown after hearing this. 857 00:45:44,260 --> 00:45:45,380 Other than the conference... 858 00:45:45,460 --> 00:45:46,060 Sir, juice. 859 00:45:46,140 --> 00:45:47,500 What are you doing, boy? 860 00:45:47,900 --> 00:45:48,860 - Wait. - Yes. 861 00:45:49,100 --> 00:45:50,180 - Pour 90 ml in this. - Yes. 862 00:45:50,260 --> 00:45:52,820 Other than the conference, an old client of mine is arriving. 863 00:45:53,300 --> 00:45:54,140 Sheikh Sayeed Al Zayan. 864 00:45:54,220 --> 00:45:55,140 on the same dates. 865 00:45:55,700 --> 00:45:57,380 And if he likes the goods, 866 00:45:57,660 --> 00:45:59,020 he doesn't negotiate. 867 00:45:59,060 --> 00:46:00,060 Understand? 868 00:46:00,420 --> 00:46:02,140 Can you find a sensational-looking young bud. 869 00:46:02,460 --> 00:46:04,380 - Is anyone ready? - Of course. 870 00:46:05,700 --> 00:46:06,580 That's what I love about you. 871 00:46:06,700 --> 00:46:07,980 Listen, are you coming this time? 872 00:46:08,060 --> 00:46:09,500 I've something important to discuss with you? 873 00:46:09,820 --> 00:46:10,460 Huh? 874 00:46:10,820 --> 00:46:11,660 Hello. 875 00:46:12,260 --> 00:46:13,220 Hello. 876 00:46:14,100 --> 00:46:15,380 Bloody lunatic. 877 00:46:20,380 --> 00:46:20,900 Yeah, Amit. 878 00:46:20,980 --> 00:46:23,100 Jaya, we got some information on Tara. 879 00:46:23,260 --> 00:46:25,420 The team that went to Tara's house in Dahisar 880 00:46:25,500 --> 00:46:28,060 said that her house was very basic. 881 00:46:28,140 --> 00:46:30,740 But her cupboard was filled with expensive clothes. 882 00:46:30,820 --> 00:46:33,740 And they found a red high-end luxury bag, 883 00:46:33,820 --> 00:46:36,180 exactly like the one Aazma had. 884 00:46:36,980 --> 00:46:39,940 Meaning they worked for the same organization? 885 00:46:40,100 --> 00:46:41,220 Seems that way. 886 00:46:41,300 --> 00:46:42,700 Any information from your end? 887 00:46:42,780 --> 00:46:44,820 The car in which Tara left the hotel, well the 888 00:46:44,900 --> 00:46:46,700 manager couldn't read the name properly. 889 00:46:46,780 --> 00:46:48,220 But it was some tours and travels. 890 00:46:48,300 --> 00:46:51,420 It was a white Innova and headed towards NH76. 891 00:46:51,500 --> 00:46:53,180 - That's it. - Okay, Jaya. Thank you. 892 00:46:53,260 --> 00:46:54,260 Keep us in the loop. 893 00:46:54,340 --> 00:46:55,100 Yes, sir. 894 00:46:55,180 --> 00:46:56,900 Sir, Aazma's CDR has arrived. 895 00:46:57,060 --> 00:46:58,060 Come on then. - One moment. 896 00:46:59,100 --> 00:47:02,180 She deleted several pictures from the gallery. 897 00:47:02,260 --> 00:47:03,700 Tara's picture isn't on it either. 898 00:47:03,780 --> 00:47:05,460 Cyber is trying to retrieve everything, 899 00:47:05,580 --> 00:47:07,420 so we focused on calls and messages. 900 00:47:07,500 --> 00:47:10,220 Hey, according to this 901 00:47:10,780 --> 00:47:12,940 on 3rd morning at 8 o'clock 902 00:47:13,180 --> 00:47:15,060 Aazma called Rizwan. 903 00:47:15,100 --> 00:47:18,060 So this must have been when she was leaving the hotel. 904 00:47:18,340 --> 00:47:21,020 If she dialed Rizwan at the same time, 905 00:47:21,060 --> 00:47:23,460 - then we can check her location history - Location history. 906 00:47:28,100 --> 00:47:30,420 There's no hotel. 907 00:47:30,660 --> 00:47:32,460 Maybe she walked away from the place and made a call? 908 00:47:32,580 --> 00:47:33,420 Possible. 909 00:47:33,500 --> 00:47:35,500 Sir, excluding Irfan and Rizwan, 910 00:47:35,660 --> 00:47:37,500 she had two other constants in her life. 911 00:47:37,740 --> 00:47:39,780 Amisha Kaushal and Rajeev Singh. 912 00:47:40,020 --> 00:47:41,460 Amisha is a friend, sir. 913 00:47:42,700 --> 00:47:44,820 Rajeev looks like a client. 914 00:47:44,900 --> 00:47:46,460 There are chats about meeting in a hotel 915 00:47:46,580 --> 00:47:48,460 But the most interesting thing is this, sir. 916 00:47:48,580 --> 00:47:49,820 I'll show you. Come. 917 00:47:53,140 --> 00:47:55,220 Such messages were received every month. 918 00:47:55,460 --> 00:47:56,780 It's like a code. 919 00:47:57,700 --> 00:48:00,060 The sender's number changed every month. 920 00:48:00,420 --> 00:48:04,060 But the message style and the type remained the same. 921 00:48:04,900 --> 00:48:08,060 And this is a second type of message. 922 00:48:09,180 --> 00:48:13,460 Tomorrow night, Sam's Eleven. Key same place. 923 00:48:14,260 --> 00:48:17,060 And sir, these 'key' messages 924 00:48:17,180 --> 00:48:19,900 came from the same number every month. 925 00:48:21,220 --> 00:48:23,460 This could be Sam. 926 00:48:23,780 --> 00:48:27,300 Like let's meet at Sam's place or something. 927 00:48:29,500 --> 00:48:32,060 Show me the names of the buildings around the location. 928 00:48:32,340 --> 00:48:33,180 Yes, sir. 929 00:48:34,060 --> 00:48:36,780 There's Amber, Belscot. 930 00:48:37,140 --> 00:48:41,060 Then Kaveri, Samruddhi, Riddhi. 931 00:48:41,220 --> 00:48:42,460 Samruddhi? 932 00:48:42,780 --> 00:48:43,980 Sam's. 933 00:48:44,900 --> 00:48:47,260 Meaning these are names of buildings!!! 934 00:48:48,100 --> 00:48:51,380 Tomorrow...night... 935 00:48:52,260 --> 00:48:55,180 Sam's same place... 936 00:48:55,780 --> 00:48:58,380 When did she receive this message? in November? 937 00:48:58,460 --> 00:48:59,700 Sir, 1st November. 938 00:48:59,780 --> 00:49:00,780 1st November? 939 00:49:00,860 --> 00:49:06,660 So, on 2nd night, Aazma went to meet someone at Sam's. 940 00:49:06,940 --> 00:49:10,420 And then the same guy punched her on 3rd morning 941 00:49:10,500 --> 00:49:13,060 And he's also the owner of the laptop, 942 00:49:13,180 --> 00:49:16,700 from which Tara's photo was captured. 943 00:49:16,980 --> 00:49:18,580 The number from which the message was sent... 944 00:49:18,700 --> 00:49:19,860 Call that number immediately. 945 00:49:19,940 --> 00:49:21,380 That's our bloody guy! 946 00:49:24,980 --> 00:49:28,460 The number you're trying to call is currently not reachable. 947 00:49:28,580 --> 00:49:30,700 Sir, I'll get it traced immediately. 948 00:49:30,780 --> 00:49:32,860 Have you read all the messages? We are not missing anything? 949 00:49:32,940 --> 00:49:34,700 We had stopped on November 1st. 950 00:49:35,060 --> 00:49:36,780 Random messages on the 2nd. 951 00:49:36,980 --> 00:49:38,220 Again, no messages on the 3rd. 952 00:49:38,300 --> 00:49:39,660 On the 4th... 953 00:49:39,820 --> 00:49:42,660 Sir, there is a message on the 4th. 954 00:49:42,980 --> 00:49:45,460 morning 8 o'clock to Amisha. 955 00:49:45,580 --> 00:49:47,380 Hi, we need to talk. 956 00:49:47,460 --> 00:49:49,100 Same place, 30 minutes. 957 00:49:49,180 --> 00:49:52,260 Don't tell anyone about our meeting. 958 00:49:52,660 --> 00:49:55,380 Let's meet her tomorrow. And also, that Rajeev Singh. 959 00:49:55,460 --> 00:49:56,060 Sir. 960 00:49:56,140 --> 00:49:58,580 And the two of us will visit Samruddhi tomorrow. 961 00:49:58,820 --> 00:50:00,460 Let's check whether Sam is Samruddhi. 962 00:50:00,580 --> 00:50:02,740 And you two start tracking all the numbers. 963 00:50:02,820 --> 00:50:03,900 - Yes, sir. - Okay. 964 00:50:03,980 --> 00:50:04,900 Good night 965 00:50:06,900 --> 00:50:07,940 Excuse me. 966 00:50:09,060 --> 00:50:10,500 - Is there a security guard here? - No. 967 00:50:11,380 --> 00:50:13,460 Where can we find the secretary? 968 00:50:13,580 --> 00:50:15,420 No. No secretary also. 969 00:50:15,780 --> 00:50:17,180 What's the matter? Need any help? 970 00:50:17,460 --> 00:50:21,780 No, where is flat no. 235. 971 00:50:22,420 --> 00:50:24,340 No, there is no such flat with that kind of number here. 972 00:50:24,420 --> 00:50:25,500 Wait a second... 973 00:50:26,060 --> 00:50:30,060 Flat no. 50. Flat no. 40. 974 00:50:30,460 --> 00:50:34,060 There are no double digit flats here either. 975 00:50:34,460 --> 00:50:37,100 504, may be? 976 00:50:38,380 --> 00:50:40,460 Yes, yes 504. 977 00:50:48,140 --> 00:50:49,420 No one here, sir. 978 00:50:52,140 --> 00:50:53,660 Only newspapers. 979 00:50:53,740 --> 00:50:54,660 Guess no one's home here either. 980 00:50:54,740 --> 00:50:55,660 Let's go. 981 00:50:56,900 --> 00:50:58,460 So, Sam is Samruddhi. 982 00:50:58,780 --> 00:50:59,900 Find out who owns the flat. 983 00:50:59,980 --> 00:51:01,060 Sir. 984 00:51:17,460 --> 00:51:18,740 I don't care, Gracie. 985 00:51:18,820 --> 00:51:20,940 - Just get the invoice signed. - Yes, Aarti ma'am. 986 00:51:21,020 --> 00:51:22,820 I hate incompetency. 987 00:51:23,020 --> 00:51:24,300 Excuse me. 988 00:51:25,100 --> 00:51:26,500 Who do you want to meet? 989 00:51:26,780 --> 00:51:27,740 Rajeev Singh. 990 00:51:28,020 --> 00:51:29,500 Do you have an appointment? 991 00:51:30,420 --> 00:51:31,900 For now, we have this. 992 00:51:32,060 --> 00:51:33,380 Hello. Come in. 993 00:51:33,940 --> 00:51:36,420 Gracie said you two are police officers. 994 00:51:36,740 --> 00:51:38,100 Special Crime Unit. 995 00:51:39,060 --> 00:51:40,140 Have a seat. 996 00:51:44,700 --> 00:51:46,860 So... Tell me. 997 00:51:46,940 --> 00:51:49,460 We are investigating a murder. 998 00:51:51,060 --> 00:51:53,580 You were one of the person's the victim had called. 999 00:51:53,860 --> 00:51:54,660 Who? 1000 00:51:54,780 --> 00:51:56,060 Aazma Khan. 1001 00:51:57,460 --> 00:52:01,180 Oh...but I am sorry. You are mistaken. 1002 00:52:01,580 --> 00:52:02,860 I don't know any Aazma. 1003 00:52:02,940 --> 00:52:04,220 But the records show, 1004 00:52:04,300 --> 00:52:07,460 Aazma called you a day before she died. 1005 00:52:07,580 --> 00:52:09,060 You two even spoke for five minutes. 1006 00:52:09,140 --> 00:52:11,140 You would text her. 1007 00:52:11,340 --> 00:52:12,420 Meet her at hotels. 1008 00:52:12,500 --> 00:52:14,820 No, there must be a mistake. 1009 00:52:14,900 --> 00:52:17,140 This is a case of severe bad memory. 1010 00:52:17,220 --> 00:52:19,420 A trip to the police station will jog it. 1011 00:52:19,500 --> 00:52:20,980 Raj, book him. 1012 00:52:21,060 --> 00:52:22,380 Come on. You can't do that. 1013 00:52:22,460 --> 00:52:24,180 - I need my lawyer... - Come on, let's go. 1014 00:52:24,260 --> 00:52:25,300 All that in the police station. Come on. 1015 00:52:25,380 --> 00:52:27,580 - Come on. - No, please wait. Wait. 1016 00:52:28,060 --> 00:52:29,580 Please, take a seat. 1017 00:52:30,020 --> 00:52:30,940 Please. 1018 00:52:31,380 --> 00:52:32,180 Sit. 1019 00:52:37,060 --> 00:52:38,020 Sit down. 1020 00:52:40,700 --> 00:52:42,580 Let's start from the beginning. 1021 00:52:42,860 --> 00:52:44,660 How do you know Aazma? 1022 00:52:44,820 --> 00:52:46,300 A couple of months back, 1023 00:52:46,380 --> 00:52:48,060 I was attending a function. 1024 00:52:50,220 --> 00:52:51,420 Are you okay? 1025 00:52:53,460 --> 00:52:55,140 Excuse me. Can you please help her? 1026 00:52:55,220 --> 00:52:56,220 Yeah. 1027 00:53:10,060 --> 00:53:12,420 Excuse me. Better now? 1028 00:53:12,820 --> 00:53:13,500 Oh yeah. 1029 00:53:13,660 --> 00:53:16,260 These expensive champagnes don't agree with me one bit. 1030 00:53:17,660 --> 00:53:19,500 Sorry. Your purse. 1031 00:53:21,140 --> 00:53:23,980 Were you waiting here just to return my purse? 1032 00:53:24,500 --> 00:53:25,460 I... 1033 00:53:27,660 --> 00:53:30,260 Haven't come across a man as sweet as you in this profession. 1034 00:53:30,460 --> 00:53:31,820 No problem. 1035 00:53:33,020 --> 00:53:34,100 Profession meaning? 1036 00:53:34,180 --> 00:53:36,060 I am here with a client. 1037 00:53:36,500 --> 00:53:37,780 My name is Aazma. 1038 00:53:38,060 --> 00:53:39,020 And you? 1039 00:53:39,660 --> 00:53:40,780 Rajeev. 1040 00:53:50,500 --> 00:53:53,820 So, Rajeev, won't you give me a chance to thank you? 1041 00:53:55,060 --> 00:53:56,380 Call me. 1042 00:53:58,580 --> 00:54:00,380 We got together a couple of times. 1043 00:54:00,500 --> 00:54:01,940 She was very sweet. 1044 00:54:02,500 --> 00:54:05,180 A couple of days ago, she called suddenl 1045 00:54:05,260 --> 00:54:06,260 I was surprised. 1046 00:54:06,380 --> 00:54:08,420 I clearly told her that I would initiate the calls. 1047 00:54:08,500 --> 00:54:11,940 Because I didn't want her to call me when I was with my wife. 1048 00:54:12,020 --> 00:54:14,700 And that's exactly what happened. 1049 00:54:15,460 --> 00:54:16,500 And... 1050 00:54:17,460 --> 00:54:18,780 I was terrified. 1051 00:54:18,860 --> 00:54:20,580 So I just yelled at her. 1052 00:54:21,180 --> 00:54:22,780 And hung up, that's all. 1053 00:54:22,940 --> 00:54:25,460 She never called after that, 1054 00:54:25,780 --> 00:54:28,300 and now you're telling me that... 1055 00:54:28,900 --> 00:54:30,860 She is dead. 1056 00:54:32,500 --> 00:54:33,860 Where would you two meet? 1057 00:54:34,100 --> 00:54:38,060 Arti, my wife, deals in art. 1058 00:54:38,420 --> 00:54:41,220 She has clients coming in from different countries, 1059 00:54:41,380 --> 00:54:45,260 and we have round the year bookings at two hotels for their stay. 1060 00:54:45,380 --> 00:54:47,660 So... that's where we met. 1061 00:54:50,420 --> 00:54:52,980 What exactly do you do, Mr. Singh? 1062 00:54:54,100 --> 00:54:55,500 What job do you do? 1063 00:54:56,300 --> 00:54:57,180 Logistics. 1064 00:54:57,260 --> 00:54:58,780 Where else do you have branches? 1065 00:54:58,860 --> 00:55:00,500 Other than Mumbai we have a branch in Bengaluru 1066 00:55:00,660 --> 00:55:03,780 Which escort agency did Aazma work for? 1067 00:55:03,860 --> 00:55:07,060 I never asked. I used to call her directly. 1068 00:55:08,780 --> 00:55:11,020 Okay. We'll be in touch. 1069 00:55:18,700 --> 00:55:22,940 We already know '05' is a date. 1070 00:55:26,380 --> 00:55:30,380 23 must be 24-hour's time zone. 1071 00:55:31,140 --> 00:55:33,180 And the numbers in the middle 1072 00:55:33,580 --> 00:55:35,180 is the flat number. 1073 00:55:35,860 --> 00:55:39,300 Rajeev Singh is just a person of interes 1074 00:55:40,420 --> 00:55:42,460 But keep him on the radar. 1075 00:55:42,660 --> 00:55:43,660 Sit down. 1076 00:55:45,460 --> 00:55:46,460 Sandwich. 1077 00:55:46,860 --> 00:55:47,980 Sir, would you like to have some? 1078 00:55:48,060 --> 00:55:49,100 No, it's okay. 1079 00:55:49,260 --> 00:55:50,460 Thank you. 1080 00:55:51,500 --> 00:55:53,820 Sir, we have never seen you eat. 1081 00:55:59,580 --> 00:56:00,700 Sorry, sir. 1082 00:56:02,060 --> 00:56:02,660 Phone numbers. 1083 00:56:02,740 --> 00:56:04,860 All the various numbers that were used 1084 00:56:04,940 --> 00:56:06,180 are out of service. 1085 00:56:06,260 --> 00:56:08,460 So obviously they were burner numbers. 1086 00:56:08,580 --> 00:56:10,980 We spoke to the service provider and found out 1087 00:56:11,060 --> 00:56:14,180 there was a Mrs. Poonam Sharma who purchased them. 1088 00:56:14,260 --> 00:56:15,660 12 sims in total. 1089 00:56:15,740 --> 00:56:17,020 Twelve sims? 1090 00:56:17,380 --> 00:56:18,420 Bring her in. 1091 00:56:18,500 --> 00:56:19,860 But be on guard. 1092 00:56:20,180 --> 00:56:23,380 Maybe someone is forcing her to do this. 1093 00:56:23,740 --> 00:56:26,180 Sir, we have to meet Amisha in an hour, 1094 00:56:26,260 --> 00:56:28,420 at Sunrise Café, Versova. 1095 00:56:28,700 --> 00:56:29,900 Let's go. 1096 00:56:33,700 --> 00:56:34,940 Amisha? 1097 00:56:36,740 --> 00:56:38,420 Was it you who called? 1098 00:56:44,220 --> 00:56:47,060 Your friend Aazma was murdered? You know that, right? 1099 00:56:51,940 --> 00:56:54,500 Who do you and Aazma work for, Amisha? 1100 00:56:54,820 --> 00:56:56,220 We don't know their names. 1101 00:56:56,300 --> 00:56:57,860 We only get a text for the jobs. 1102 00:56:57,940 --> 00:57:02,460 2050409TRI, like that? 1103 00:57:03,460 --> 00:57:04,780 What is 'TRI'? 1104 00:57:04,860 --> 00:57:05,940 Name of the building. 1105 00:57:06,020 --> 00:57:07,100 TRILOK. 1106 00:57:07,500 --> 00:57:08,980 There are several buildings. 1107 00:57:09,220 --> 00:57:11,900 TRI. KAB. ANA. 1108 00:57:12,060 --> 00:57:15,180 Location and time can be deciphered after reading the text. 1109 00:57:16,060 --> 00:57:19,060 Can you give us the addresses of these buildings? 1110 00:57:24,060 --> 00:57:25,140 Thank you. 1111 00:57:27,580 --> 00:57:29,380 Where are you from, Amisha? 1112 00:57:30,020 --> 00:57:31,140 Amalner. 1113 00:57:32,460 --> 00:57:34,980 Amalner to Mumbai? 1114 00:57:35,660 --> 00:57:36,860 So far? 1115 00:57:37,060 --> 00:57:38,220 How did you get here all on your own? 1116 00:57:38,300 --> 00:57:39,700 Few people came to my house. 1117 00:57:39,780 --> 00:57:40,900 I went with them. 1118 00:57:41,060 --> 00:57:43,460 Did they force your parents to send you? 1119 00:57:45,220 --> 00:57:47,100 No force was necessary, sir. 1120 00:57:47,300 --> 00:57:49,500 My Mom happily sent me away. 1121 00:57:49,780 --> 00:57:51,740 And I came to Mumbai. 1122 00:57:51,820 --> 00:57:52,780 Then? 1123 00:57:53,060 --> 00:57:54,980 Then they took me to a hotel one day. 1124 00:57:56,460 --> 00:57:59,820 They said "an influential person will take your audition". 1125 00:58:00,060 --> 00:58:03,780 And if he likes you, he will turn your life around. 1126 00:58:10,340 --> 00:58:12,460 And he turned my life around. 1127 00:58:12,900 --> 00:58:14,780 This continued for a couple of days. 1128 00:58:14,860 --> 00:58:16,060 After that... 1129 00:58:16,460 --> 00:58:17,500 It was all over. 1130 00:58:18,020 --> 00:58:20,460 Later they said, what's done is done. 1131 00:58:20,580 --> 00:58:23,940 We'll give you a better life. 1132 00:58:24,260 --> 00:58:26,300 Then my real training started. 1133 00:58:27,580 --> 00:58:30,260 And I became an escort. 1134 00:58:32,380 --> 00:58:34,060 On the 3rd, 1135 00:58:34,580 --> 00:58:36,900 Aazma was assaulted by a client. 1136 00:58:37,700 --> 00:58:41,460 Because she saw something on the client's laptop. 1137 00:58:41,820 --> 00:58:44,220 On the 4th, she texted you, asked you to meet her because 1138 00:58:44,420 --> 00:58:46,940 she had something urgent to tell you. 1139 00:58:47,020 --> 00:58:48,180 What was it? 1140 00:58:48,260 --> 00:58:50,620 Aazma was planning something, 1141 00:58:51,820 --> 00:58:53,580 which got her killed. 1142 00:58:53,660 --> 00:58:57,580 You're now asking me the same question that got her killed. 1143 00:58:57,660 --> 00:58:59,380 - No, child... - One text from her put me in trouble, 1144 00:58:59,500 --> 00:59:00,940 And now you're doing the same with me. 1145 00:59:01,020 --> 00:59:03,180 No, child. Listen to me. 1146 00:59:03,260 --> 00:59:05,980 Tell us...who are you afraid of? 1147 00:59:06,020 --> 00:59:08,580 Give us a name and address and we'll give you protection. 1148 00:59:08,660 --> 00:59:09,900 Amisha. 1149 00:59:10,700 --> 00:59:11,380 Amisha. 1150 00:59:11,460 --> 00:59:13,020 - Wait... - Amisha. 1151 00:59:14,700 --> 00:59:17,180 Amisha. 1152 00:59:20,580 --> 00:59:21,660 Read this. 1153 00:59:23,460 --> 00:59:25,060 I'm going out of town for few days. 1154 00:59:25,180 --> 00:59:27,180 We'll meet later at a safer place. 1155 00:59:28,060 --> 00:59:29,980 Send surveillance to her home immediatel 1156 00:59:30,580 --> 00:59:32,740 They should reach her home before she does. 1157 00:59:32,820 --> 00:59:33,780 Okay. 1158 00:59:51,260 --> 00:59:52,380 Poonam Sharma. 1159 01:00:29,100 --> 01:00:30,300 Thank you. 1160 01:00:31,860 --> 01:00:34,020 Sir, post her hip-surgery, 1161 01:00:34,060 --> 01:00:36,580 Poonam visited a small clinic for physiotherapy. 1162 01:00:36,660 --> 01:00:38,060 She doesn't remember the name now. 1163 01:00:38,180 --> 01:00:39,580 She met a woman there 1164 01:00:39,660 --> 01:00:42,100 who took her to two phone stores. 1165 01:00:42,220 --> 01:00:44,180 Poonam gave her Aadhar Card, 1166 01:00:44,420 --> 01:00:48,380 and the lady bought six sim cards from both the phone stores using cash. 1167 01:00:48,500 --> 01:00:50,180 So, 12 sim cards in total. 1168 01:00:50,460 --> 01:00:52,860 Later the woman paid Poonam 15,000 rupee 1169 01:00:52,940 --> 01:00:54,260 and dropped her home. 1170 01:00:54,380 --> 01:00:57,020 Didn't Poonam ask why she needed so many sim cards? 1171 01:00:58,820 --> 01:01:00,100 And how did that woman look? 1172 01:01:00,220 --> 01:01:02,300 Sir, she's on a wheelchair. 1173 01:01:02,380 --> 01:01:03,260 She 80-years old. 1174 01:01:03,420 --> 01:01:06,900 She didn't ask any questions or remember any faces. 1175 01:01:07,980 --> 01:01:10,460 - Are you two cops? - Yes. 1176 01:01:10,940 --> 01:01:13,020 Can you make tea for me? 1177 01:01:13,380 --> 01:01:15,820 I haven't had a cup of tea in three days 1178 01:01:16,820 --> 01:01:17,780 When were the sim cards purchased? 1179 01:01:17,860 --> 01:01:18,740 1st of July. 1180 01:01:18,820 --> 01:01:20,180 So July onwards. 1181 01:01:20,500 --> 01:01:24,460 I think the sims are used for a month and then deactivated. 1182 01:01:24,860 --> 01:01:26,660 There must be other people like Poonam, 1183 01:01:26,740 --> 01:01:29,860 whose credentials are used to buy sim cards. 1184 01:01:29,940 --> 01:01:31,380 Is Amisha's phone still switched off? 1185 01:01:31,460 --> 01:01:32,580 It's off. 1186 01:01:33,940 --> 01:01:35,460 If there is no communication from her until tonight, 1187 01:01:35,580 --> 01:01:36,820 we'll pay her a visit tomorrow. 1188 01:01:36,900 --> 01:01:37,700 Yes, sir. 1189 01:01:37,940 --> 01:01:39,220 Thank you. Goodnight. 1190 01:01:39,500 --> 01:01:40,700 - Goodnight, sir. - Goodnight, sir. 1191 01:01:43,460 --> 01:01:44,460 Sir... 1192 01:01:45,060 --> 01:01:46,700 You are still here? 1193 01:01:46,900 --> 01:01:48,260 I was just leaving. 1194 01:01:48,380 --> 01:01:50,180 Thought I'd ask if you needed anything. 1195 01:01:50,940 --> 01:01:52,180 Get me a coffee. 1196 01:01:52,860 --> 01:01:54,220 I recently moved to this new house. 1197 01:01:54,300 --> 01:01:56,420 So the walls don't talk to me. 1198 01:01:56,700 --> 01:01:58,700 You talk to walls? 1199 01:01:59,780 --> 01:02:00,460 How amusing. 1200 01:02:00,580 --> 01:02:04,260 I can't even see the walls in my home 1201 01:02:04,460 --> 01:02:06,420 Because clothes of ten people hang over 1202 01:02:08,260 --> 01:02:10,020 I wish we had a home like yours. 1203 01:02:10,380 --> 01:02:12,460 At least I would know what the color of the house was 1204 01:02:13,220 --> 01:02:16,860 The convoy of desires is a strange one. 1205 01:02:18,100 --> 01:02:22,940 It Often takes you on a road that leads to nowhere. 1206 01:02:23,740 --> 01:02:24,700 What? 1207 01:02:25,340 --> 01:02:26,380 Get my coffee? 1208 01:02:26,460 --> 01:02:27,980 Be right back with your coffee. 1209 01:02:28,020 --> 01:02:28,820 Go. 1210 01:02:43,660 --> 01:02:45,020 - Jai Hind, sir. - Jai Hind. 1211 01:02:45,260 --> 01:02:46,700 - All good? - Yes, sir. 1212 01:02:46,780 --> 01:02:48,620 She's been home since 6:30. 1213 01:02:49,660 --> 01:02:50,780 Which is her flat? 1214 01:02:51,020 --> 01:02:52,180 That one on the first floor. 1215 01:02:52,460 --> 01:02:53,860 With the closed windows. 1216 01:02:55,020 --> 01:02:56,940 She didn't open her window since she got here? 1217 01:02:57,060 --> 01:02:59,060 - Or switch on her light? - No, sir. 1218 01:02:59,180 --> 01:03:01,740 Even I was wondering what she is up to in the darkness. 1219 01:03:02,020 --> 01:03:03,460 And she didn't step out either? 1220 01:03:03,780 --> 01:03:05,900 No, sir. There is just one gate. 1221 01:03:05,980 --> 01:03:07,500 And I never budged from here. 1222 01:03:11,580 --> 01:03:12,500 Idiot! 1223 01:03:12,620 --> 01:03:13,740 f***. 1224 01:03:29,980 --> 01:03:31,220 Push! 1225 01:03:33,020 --> 01:03:34,060 Push! 1226 01:04:01,340 --> 01:04:03,740 "I am fed up with my life. 1227 01:04:04,420 --> 01:04:06,420 Tell my family I am sorry." 1228 01:04:07,500 --> 01:04:08,460 Sir. 1229 01:04:09,460 --> 01:04:11,620 No latent fingerprints. 1230 01:04:21,860 --> 01:04:23,500 It's not a suicide, is it? 1231 01:04:24,060 --> 01:04:24,940 No. 1232 01:04:25,100 --> 01:04:26,380 She has a head injury. 1233 01:04:26,460 --> 01:04:29,180 But the COD can only be confirmed after the postmortem. 1234 01:04:30,180 --> 01:04:32,740 Also, there are no lacerations. 1235 01:04:32,820 --> 01:04:35,820 And the cut is too clean and too deep. 1236 01:04:36,220 --> 01:04:37,620 Almost violent. 1237 01:04:38,460 --> 01:04:41,100 Radial and ulna are slashed across. 1238 01:04:41,300 --> 01:04:44,420 And... the position of the incision is all wrong. 1239 01:04:46,300 --> 01:04:47,700 Was she right-handed? 1240 01:04:50,580 --> 01:04:51,380 Yes. 1241 01:04:51,460 --> 01:04:54,900 Any right-handed person will slash left to right. 1242 01:04:54,980 --> 01:04:56,460 In a downward stroke. 1243 01:04:56,740 --> 01:04:59,460 Or horizontal, across the wrist. 1244 01:04:59,980 --> 01:05:02,380 But this is right to left. 1245 01:05:02,700 --> 01:05:08,180 The blood spurt is also not what it should be, 1246 01:05:08,460 --> 01:05:13,020 which also suggests that the injury was after death. 1247 01:05:15,940 --> 01:05:20,340 Approximate TOD... rigor hasn't reached here as yet. 1248 01:05:24,900 --> 01:05:26,260 It's minimal stage. 1249 01:05:26,700 --> 01:05:31,380 Rough estimate - between 7pm to 9pm. 1250 01:05:31,940 --> 01:05:33,980 Sir. Over here. 1251 01:05:35,620 --> 01:05:36,780 Careful. 1252 01:05:37,980 --> 01:05:40,260 Sir, this is Rasika ji. Amisha's neighbor. 1253 01:05:40,380 --> 01:05:43,420 She told us Amisha had a mother and a grandmother. 1254 01:05:45,220 --> 01:05:46,580 No, please don't look here. 1255 01:05:46,660 --> 01:05:48,380 Come with me. 1256 01:05:52,780 --> 01:05:55,220 Rasika ji, what time did she come home tonight? 1257 01:05:56,820 --> 01:05:57,980 6:30 pm. 1258 01:05:58,300 --> 01:05:59,500 She was in tears. 1259 01:05:59,740 --> 01:06:01,300 I made some tea for her, 1260 01:06:02,420 --> 01:06:05,300 and she left after 30 minutes. 1261 01:06:05,460 --> 01:06:07,300 When did you last speak to her? 1262 01:06:07,980 --> 01:06:10,660 I wish I had called. 1263 01:06:11,780 --> 01:06:14,260 But she said she had a flight tomorrow, 1264 01:06:14,380 --> 01:06:15,980 and she hadn't finished packing. 1265 01:06:16,460 --> 01:06:17,620 Was she going somewhere? 1266 01:06:17,820 --> 01:06:20,900 She often travelled for work. 1267 01:06:21,620 --> 01:06:25,580 Said she will be back in a couple of day 1268 01:06:26,180 --> 01:06:30,020 Do you have the address for Amisha's grandma and her mother? 1269 01:06:31,100 --> 01:06:32,180 No. 1270 01:06:33,020 --> 01:06:34,500 Thank you, Rasika ji. 1271 01:06:35,060 --> 01:06:36,820 If you remember anything, 1272 01:06:37,260 --> 01:06:38,740 call us. 1273 01:06:38,940 --> 01:06:40,180 Yes. 1274 01:06:40,420 --> 01:06:41,220 So... 1275 01:06:41,300 --> 01:06:42,620 Did you find her mobile? 1276 01:06:44,620 --> 01:06:45,780 No, sir. 1277 01:06:47,500 --> 01:06:49,020 Find her grandma's number. 1278 01:06:49,300 --> 01:06:50,980 Call her grandma and mother here. 1279 01:06:51,740 --> 01:06:52,700 She was travelling. 1280 01:06:52,780 --> 01:06:54,460 So check for flight and other details 1281 01:06:54,700 --> 01:06:55,260 Sir. 1282 01:06:55,340 --> 01:06:56,740 Guess there is no CCTV? 1283 01:06:57,060 --> 01:06:58,300 No, sir. 1284 01:06:59,820 --> 01:07:01,380 Canvas the entire building. 1285 01:07:02,300 --> 01:07:03,900 Don't look at the time. 1286 01:07:05,020 --> 01:07:07,220 They are lucky to see another day. 1287 01:07:08,620 --> 01:07:09,580 Wake everyone up! 1288 01:07:09,780 --> 01:07:11,460 Most important, talk to the kids. 1289 01:07:11,900 --> 01:07:15,300 Did they see anyone enter the building when they were playing? 1290 01:07:16,020 --> 01:07:18,020 This was our doing. 1291 01:07:20,460 --> 01:07:23,500 She died because of our negligence. 1292 01:07:25,460 --> 01:07:26,500 f***. 1293 01:07:27,100 --> 01:07:28,300 F***! 1294 01:07:34,180 --> 01:07:38,460 We have not been invited here for tea that you're playing with her doll. 1295 01:07:40,380 --> 01:07:43,380 We entered her house without her permission, 1296 01:07:43,460 --> 01:07:46,020 because her life was interrupted by deat 1297 01:07:46,820 --> 01:07:48,380 So, whatever you touch, 1298 01:07:48,460 --> 01:07:51,460 treat it with some respect. 1299 01:08:01,420 --> 01:08:04,020 Sir, Amisha's grandma is on her way. 1300 01:08:04,100 --> 01:08:05,460 Javed is bringing her here. 1301 01:08:05,580 --> 01:08:06,620 Okay. 1302 01:08:07,460 --> 01:08:08,460 Sir. 1303 01:08:08,900 --> 01:08:10,300 It's a date chart. 1304 01:08:10,740 --> 01:08:13,420 On which she has blocked 11th to 15th. 1305 01:08:14,260 --> 01:08:15,460 To Jaipur. 1306 01:08:16,660 --> 01:08:18,260 Jaipur? 1307 01:08:19,220 --> 01:08:20,060 Was she travelling to Jaipur. 1308 01:08:20,180 --> 01:08:24,100 And there's something scribbled next to the date. It's too sma 1309 01:08:24,220 --> 01:08:25,460 Show me. 1310 01:08:28,980 --> 01:08:31,740 "Many more bodies will fall." 1311 01:08:32,060 --> 01:08:33,660 "Many more..." 1312 01:08:33,740 --> 01:08:35,380 Something-something... "Drama". 1313 01:08:35,460 --> 01:08:36,660 "Many more..." 1314 01:08:37,020 --> 01:08:42,820 "Many more bodies..." 1315 01:08:44,460 --> 01:08:48,580 Many more...girls? 1316 01:08:50,580 --> 01:08:53,420 Amisha was booked on some flight. 1317 01:08:54,500 --> 01:08:55,860 Just find out. 1318 01:09:02,020 --> 01:09:03,940 Also...find out 1319 01:09:04,020 --> 01:09:06,740 how many single girls are travelling on that flight. 1320 01:09:06,820 --> 01:09:08,460 Aged between 15 to 21. 1321 01:09:08,580 --> 01:09:10,100 Just to save time... 1322 01:09:10,220 --> 01:09:13,700 Exclude all the girls travelling with their family. 1323 01:09:13,780 --> 01:09:15,220 Okay. 1324 01:09:15,500 --> 01:09:17,700 Fast. Fast. We don't have time. 1325 01:09:17,780 --> 01:09:19,380 Sir, there's another name scribbled 1326 01:09:19,460 --> 01:09:21,100 - on the Jaipur dates. - What? 1327 01:09:21,660 --> 01:09:22,940 Arjun Chauhan. 1328 01:09:23,580 --> 01:09:24,780 Maybe he's a client. 1329 01:09:25,060 --> 01:09:26,380 Arjun Chauhan. 1330 01:09:26,460 --> 01:09:27,900 Check him out too. 1331 01:09:29,580 --> 01:09:34,420 Thou wretched, rash, intruding fool, 1332 01:09:46,620 --> 01:09:47,940 Farewell! 1333 01:09:48,020 --> 01:09:49,300 Amisha? 1334 01:09:49,380 --> 01:09:50,220 Sanjana. 1335 01:09:50,860 --> 01:09:52,180 I want to see Amisha. 1336 01:09:52,700 --> 01:09:54,220 Come with me, grandma. 1337 01:09:54,300 --> 01:09:55,900 Yes. Come on. 1338 01:10:00,820 --> 01:10:01,700 This room over here. 1339 01:10:01,780 --> 01:10:03,260 - Amisha. - Yes. 1340 01:10:03,740 --> 01:10:04,700 Come. 1341 01:10:10,420 --> 01:10:11,980 Where is Amisha? 1342 01:10:12,500 --> 01:10:16,260 Grandma, you can't see Amisha yet. 1343 01:10:17,780 --> 01:10:18,700 Why? 1344 01:10:18,780 --> 01:10:20,860 Because you never could find the time 1345 01:10:21,980 --> 01:10:23,940 For her when she was alive. 1346 01:10:24,260 --> 01:10:26,060 That time has now passed. 1347 01:10:26,460 --> 01:10:28,060 And you will now have to wait. 1348 01:10:28,420 --> 01:10:29,940 What are you saying? 1349 01:10:30,260 --> 01:10:31,460 The truth. 1350 01:10:33,380 --> 01:10:37,220 You took away her innocence. 1351 01:10:39,020 --> 01:10:40,820 What sort of a grandma is she? 1352 01:10:41,900 --> 01:10:43,380 You threw her in an abyss. 1353 01:10:43,780 --> 01:10:45,380 And also cut off the rope. 1354 01:10:46,460 --> 01:10:48,380 Did you have no desire to meet her? 1355 01:10:48,580 --> 01:10:49,500 How would I meet her? 1356 01:10:49,620 --> 01:10:51,020 Where would I go? 1357 01:10:54,060 --> 01:10:56,460 I didn't have an address or a phone number. 1358 01:10:57,460 --> 01:10:59,420 I fought with Surekha so often. 1359 01:10:59,740 --> 01:11:02,340 urging her to bring my child back. 1360 01:11:03,860 --> 01:11:06,940 But she separated me from her. 1361 01:11:11,820 --> 01:11:13,860 How...did she separate you two? 1362 01:11:14,500 --> 01:11:16,580 We need to know that. 1363 01:11:16,740 --> 01:11:18,220 Please tell her that. 1364 01:11:18,500 --> 01:11:21,220 So that we can make some sense of her death. 1365 01:11:22,620 --> 01:11:25,460 Ask her mother. Ask her. 1366 01:11:27,020 --> 01:11:29,220 She only only 14-years-old, 1367 01:11:29,620 --> 01:11:32,060 when they came for my child. 1368 01:11:32,460 --> 01:11:34,820 Who? Do you remember any names? 1369 01:11:35,020 --> 01:11:38,700 There was a guy and a woman. 1370 01:11:39,980 --> 01:11:43,460 They claimed to give her work. 1371 01:11:44,780 --> 01:11:46,820 They said they will make her a star 1372 01:11:47,300 --> 01:11:49,460 since she is so beautiful. 1373 01:11:50,020 --> 01:11:51,980 Give her a better life. 1374 01:11:52,420 --> 01:11:54,220 I tried hard to refuse. 1375 01:11:54,780 --> 01:11:57,580 I said she is too young. 1376 01:11:57,860 --> 01:11:59,740 It's her time to study. 1377 01:12:01,780 --> 01:12:03,460 But Surekha wouldn't listen. 1378 01:12:04,060 --> 01:12:05,940 She was greedy for money. 1379 01:12:06,780 --> 01:12:09,380 I quietly gave my phone to Ami 1380 01:12:09,460 --> 01:12:12,420 when they were taking her. 1381 01:12:12,500 --> 01:12:14,020 I told her to call me. 1382 01:12:14,180 --> 01:12:16,820 But when I called on the number, 1383 01:12:17,780 --> 01:12:19,740 it was switched off. 1384 01:12:24,940 --> 01:12:28,380 Then suddenly, Ami called up two days ago. 1385 01:12:30,780 --> 01:12:32,780 - Hello. - Grandma. 1386 01:12:33,460 --> 01:12:34,420 Ami? 1387 01:12:34,500 --> 01:12:35,660 Grandma. 1388 01:12:36,940 --> 01:12:38,020 How are you? 1389 01:12:38,180 --> 01:12:40,060 Is this your new number? 1390 01:12:40,300 --> 01:12:42,300 But she said nothing. 1391 01:12:43,940 --> 01:12:46,580 I kept calling out her name 1392 01:12:46,700 --> 01:12:48,900 but the call got disconnected. 1393 01:12:54,020 --> 01:12:57,380 Please let me see Ami. 1394 01:12:57,580 --> 01:13:00,460 Let me talk to her. 1395 01:13:01,340 --> 01:13:07,780 Grandma, can you give us Amisha's mother's address? 1396 01:13:08,380 --> 01:13:10,780 I heard she has throat cancer. 1397 01:13:11,500 --> 01:13:14,020 She is dying in some hospital. 1398 01:13:14,820 --> 01:13:17,420 Let me see my child. Only once. 1399 01:13:18,020 --> 01:13:20,580 You can see her in two days. Please. 1400 01:13:21,220 --> 01:13:23,300 Let me see her face once. 1401 01:13:23,380 --> 01:13:26,500 - How can I live without seeing her face - No...I... 1402 01:13:27,500 --> 01:13:29,580 - Ami. - Careful. 1403 01:13:39,060 --> 01:13:41,180 For the victim and their family, 1404 01:13:41,620 --> 01:13:44,300 we're the last resort for delivering justice. 1405 01:13:44,620 --> 01:13:46,580 We cannot grieve 1406 01:13:47,940 --> 01:13:49,460 or be weak. 1407 01:13:51,100 --> 01:13:52,900 We don't have that luxury. 1408 01:13:54,220 --> 01:13:56,300 So, back to work. 1409 01:13:56,380 --> 01:13:57,580 Sir. Sir. 1410 01:13:58,020 --> 01:13:58,900 Come on. 1411 01:13:59,260 --> 01:14:00,020 Sir. 1412 01:14:00,220 --> 01:14:03,460 Amisha Kaushal's name is on the 1:30 Fly Asia flight. 1413 01:14:03,580 --> 01:14:05,900 There are 25 more single girls booked on this flight 1414 01:14:05,980 --> 01:14:07,900 aged between 15 and 18. 1415 01:14:07,980 --> 01:14:09,700 Five more girls aged 25 or 26. 1416 01:14:09,780 --> 01:14:10,980 Rest are all 30 plus. 1417 01:14:11,020 --> 01:14:12,220 What is Tara's age? 1418 01:14:12,300 --> 01:14:13,020 - 17. - Okay. 1419 01:14:13,060 --> 01:14:17,340 All the girls aged between 15 and 18 on the Fly Asia flight, 1420 01:14:17,420 --> 01:14:18,500 put them on the screen. 1421 01:14:18,620 --> 01:14:19,380 Yes, sir. 1422 01:14:19,460 --> 01:14:21,700 Sir, these girls are between 15 and 16 years of age, 1423 01:14:21,780 --> 01:14:23,980 except for Latika Patil and Amisha Kaushal. 1424 01:14:24,020 --> 01:14:25,740 They are both 17 years old. 1425 01:14:25,820 --> 01:14:27,220 Call all the girls, 1426 01:14:27,300 --> 01:14:29,820 and ask them their purpose for being in Jaipur and their address. 1427 01:14:29,900 --> 01:14:31,580 Shall we check with the local police station, sir? 1428 01:14:31,660 --> 01:14:33,820 Won't matter. There wouldn't be an FIR. 1429 01:14:33,900 --> 01:14:35,740 - Call Jaya immediately. - Yes sir. 1430 01:14:36,620 --> 01:14:37,580 What? 1431 01:14:37,700 --> 01:14:39,020 Send me the list, sir. 1432 01:14:39,420 --> 01:14:40,780 Shit. It's already 2:50. 1433 01:14:40,940 --> 01:14:42,700 The flight will land any minute. I'll leave now. 1434 01:14:46,940 --> 01:14:49,020 "Come with me." 1435 01:14:49,100 --> 01:14:51,620 "I'll take you away." 1436 01:14:55,500 --> 01:14:57,700 "Come with me." 1437 01:14:57,780 --> 01:14:59,660 - "I'll take you away." - Hurry up. 1438 01:15:01,500 --> 01:15:03,620 You're the man, bro. 1439 01:15:03,700 --> 01:15:05,300 It's a palace. 1440 01:15:05,620 --> 01:15:06,700 Awesome, man. 1441 01:15:06,780 --> 01:15:08,260 Is everything arranged for? 1442 01:15:09,100 --> 01:15:10,380 Wow. 1443 01:15:10,460 --> 01:15:11,700 Awesome. 1444 01:15:13,220 --> 01:15:14,940 Greetings. Welcome, welcome. welcome. 1445 01:15:15,020 --> 01:15:15,900 Welcome. 1446 01:15:16,020 --> 01:15:16,940 Wow. What a place. 1447 01:15:17,020 --> 01:15:18,380 Nice. 1448 01:15:18,500 --> 01:15:20,380 - Greetings. - Welcome. 1449 01:15:20,460 --> 01:15:21,820 - Greetings, sir. - Awesome, man. 1450 01:15:21,900 --> 01:15:24,500 "Moustaches ought to be like Nathu Lal." 1451 01:15:24,620 --> 01:15:26,260 Guys, how do you like the place? 1452 01:15:26,340 --> 01:15:29,740 It's paradise on earth. 1453 01:15:29,940 --> 01:15:31,260 True that, bro. 1454 01:15:31,340 --> 01:15:34,420 It's Sunny bro's bachelorhood after all. 1455 01:15:34,500 --> 01:15:36,820 It's bachelor-hit. 1456 01:15:37,020 --> 01:15:39,380 It's not bachelor-hit, it's bachelorette 1457 01:15:40,660 --> 01:15:42,940 Sorry. - Whatever. 1458 01:15:43,100 --> 01:15:48,060 It's Sunny bro's pre-wedding night. 1459 01:15:49,740 --> 01:15:51,860 Cheers! 1460 01:15:52,980 --> 01:15:54,700 - Check the exits. - Yes, ma'am. 1461 01:16:03,220 --> 01:16:04,660 Are you from Mumbai? 1462 01:16:05,300 --> 01:16:06,620 - Who else is with you? - Mummy. 1463 01:16:06,700 --> 01:16:08,580 Come on, dear. Daddy is waiting for us. 1464 01:16:19,060 --> 01:16:21,380 Why do you believe it's all linked together? 1465 01:16:21,460 --> 01:16:25,460 Sir, Aazma clicked Tara's picture from someone's laptop. 1466 01:16:26,140 --> 01:16:28,860 She went to Night Owl Bar, where she was murdered. 1467 01:16:29,460 --> 01:16:32,100 She told Amisha about Tara's picture. 1468 01:16:32,300 --> 01:16:33,740 Amisha was also murdered. 1469 01:16:33,860 --> 01:16:35,900 Tara, Aazma, Amisha. 1470 01:16:36,100 --> 01:16:37,420 All of them were escorts. 1471 01:16:37,660 --> 01:16:38,660 Call girls. 1472 01:16:39,220 --> 01:16:40,980 And their MO suggest 1473 01:16:41,060 --> 01:16:43,340 they were working for the same group. 1474 01:16:43,660 --> 01:16:46,300 The same group is traveling to Jaipur 1475 01:16:46,380 --> 01:16:48,700 with girls aged 15 and 16 years. 1476 01:16:48,940 --> 01:16:52,020 My team has informed me that the flight has landed. 1477 01:16:52,180 --> 01:16:55,380 And out of all the girls travelling alone on the flight, 1478 01:16:55,460 --> 01:16:58,140 the phones of seven girls are switched off. 1479 01:16:58,620 --> 01:17:01,460 Sir, it's a clear-cut human trafficking case, 1480 01:17:01,580 --> 01:17:02,820 This is our only window. 1481 01:17:02,900 --> 01:17:04,500 We have to go very hard on them! 1482 01:17:04,700 --> 01:17:06,940 Right, let's get the CBI involved. 1483 01:17:07,020 --> 01:17:09,300 Because their department looking into human-trafficking... 1484 01:17:09,380 --> 01:17:11,700 You can involve anyone you want. 1485 01:17:11,820 --> 01:17:14,500 But...my team and I must leave for Jaipur immediately. 1486 01:17:14,900 --> 01:17:21,060 By the team the CBI is briefed and they spring into action, 1487 01:17:21,140 --> 01:17:23,020 the girls would have been raped, sir. 1488 01:17:23,380 --> 01:17:25,820 Fine. Do it your way. 1489 01:17:26,060 --> 01:17:29,340 But I can only sanction funds for two tickets. 1490 01:17:30,620 --> 01:17:32,420 You will have to handle accommodation. 1491 01:17:32,740 --> 01:17:33,700 Okay, sir. 1492 01:17:35,380 --> 01:17:36,500 Know this. 1493 01:17:37,380 --> 01:17:39,620 If this mission fails, 1494 01:17:40,180 --> 01:17:42,580 then I'll be forced to shut down SCU. 1495 01:17:42,660 --> 01:17:45,460 You know, several people don't like this department, 1496 01:17:45,580 --> 01:17:47,620 or spending funds for it. 1497 01:17:51,420 --> 01:17:52,820 Anyway. Thank you, sir. 1498 01:17:55,220 --> 01:17:56,180 Jai Hind, sir. 1499 01:17:57,260 --> 01:17:58,740 - ACP Verma. - Yes. 1500 01:18:00,180 --> 01:18:02,220 If you're right about these girls. 1501 01:18:02,660 --> 01:18:04,380 Bring them back safe and sound. 1502 01:18:05,460 --> 01:18:07,020 Thank you for support, sir. 1503 01:18:07,220 --> 01:18:08,060 Jai Hind. 1504 01:18:08,100 --> 01:18:10,300 Sir. Madam is waiting for you. 1505 01:18:11,980 --> 01:18:13,820 Look. Money. 1506 01:18:15,740 --> 01:18:17,460 You said it's a small job. 1507 01:18:17,580 --> 01:18:19,260 It was a small job. 1508 01:18:19,420 --> 01:18:23,900 But this new bachelorette trend has take Delhi-Haryana by storm. 1509 01:18:23,980 --> 01:18:25,980 And I took advantage of the situation. 1510 01:18:26,420 --> 01:18:28,220 I already took my share of 50. 1511 01:18:29,060 --> 01:18:30,700 Here's your share. 70. 1512 01:18:30,820 --> 01:18:32,380 The rest were expenses. 1513 01:18:32,660 --> 01:18:34,860 Accommodation. Transportation. 1514 01:18:35,060 --> 01:18:36,300 Etcetera. 1515 01:18:36,380 --> 01:18:39,260 Don't screw me later asking for details. 1516 01:18:41,140 --> 01:18:42,140 Arjun. 1517 01:18:46,140 --> 01:18:48,140 The conference starts next month. 1518 01:18:48,580 --> 01:18:51,580 And even that bisexual Sheikh Saeed is coming. 1519 01:18:54,140 --> 01:18:55,420 Of course. 1520 01:18:56,140 --> 01:18:58,380 We've to find more cracker babes. 1521 01:18:59,300 --> 01:19:00,740 What's with your cough? 1522 01:19:03,140 --> 01:19:04,580 f*** it. Cheers! 1523 01:19:04,940 --> 01:19:06,060 Put it here. 1524 01:19:08,260 --> 01:19:09,460 Hurry up. 1525 01:19:09,580 --> 01:19:11,380 Quickly. We don't have time. 1526 01:19:13,460 --> 01:19:14,700 Brother. 1527 01:19:16,420 --> 01:19:17,660 How much longer. 1528 01:19:19,580 --> 01:19:21,260 Did you all give me your phones? 1529 01:19:21,340 --> 01:19:22,700 Yes, we did. 1530 01:19:26,900 --> 01:19:29,860 Hello? All good? 1531 01:19:33,300 --> 01:19:35,900 Sister, can I call my family. 1532 01:19:35,980 --> 01:19:37,860 I miss my mom. 1533 01:19:37,940 --> 01:19:39,980 - Yes, sister. One call, please. - Please. Just one call. 1534 01:19:40,060 --> 01:19:42,260 Are you all out of your minds? 1535 01:19:43,500 --> 01:19:44,740 Listen to me clearly. 1536 01:19:44,940 --> 01:19:47,740 Today is an important day for all of you 1537 01:19:47,940 --> 01:19:49,620 You will all be auditioned today. 1538 01:19:49,700 --> 01:19:51,980 So just focus on that and nothing else. 1539 01:19:52,060 --> 01:19:53,060 Okay? 1540 01:19:53,140 --> 01:19:55,340 Why did we come so far away? 1541 01:19:55,420 --> 01:19:57,180 Yes, sister. I don't want to audition. 1542 01:19:57,260 --> 01:19:59,180 Let's go back home. I don't want to stay here. 1543 01:19:59,260 --> 01:20:01,980 - Yes, sister. Please. - Calm down. 1544 01:20:02,060 --> 01:20:04,140 Don't say such things all of you. 1545 01:20:04,220 --> 01:20:05,860 Look, we came... 1546 01:20:06,260 --> 01:20:08,500 Sister, I feel like puking. I must go to the bathroom. 1547 01:20:08,620 --> 01:20:10,420 Where is the bathroom now? 1548 01:20:12,300 --> 01:20:13,700 Its right there. Hurry. 1549 01:20:13,820 --> 01:20:14,660 Go on. 1550 01:20:25,100 --> 01:20:26,380 Sir, try this. 1551 01:20:30,060 --> 01:20:33,340 The number you're trying to call is not reachable 1552 01:20:33,900 --> 01:20:37,060 Why is mom's number unreachable? 1553 01:20:46,260 --> 01:20:48,740 - Hello. - Hello, Rimjhim Aney? 1554 01:20:49,020 --> 01:20:51,340 Quiet! Everyone quiet! 1555 01:20:52,020 --> 01:20:55,300 Madam, we're speaking on behalf of the airlines. 1556 01:20:55,380 --> 01:20:56,980 Is this Rimjhim Aney speaking? 1557 01:20:57,060 --> 01:21:00,580 Where are you staying in Jaipur? Do you know the address? 1558 01:21:00,660 --> 01:21:03,620 I don't know, but we're here with a woman. 1559 01:21:03,700 --> 01:21:05,340 What do you mean by 'we'? How many of you are there? 1560 01:21:05,420 --> 01:21:07,860 What woman? What is her name? 1561 01:21:09,900 --> 01:21:11,140 I'll be right back. 1562 01:21:11,940 --> 01:21:14,660 I don't know. There are six of us. 1563 01:21:14,860 --> 01:21:16,460 - Yes. - Please, can you call my mom. 1564 01:21:16,580 --> 01:21:17,620 Rimjhim. 1565 01:21:17,700 --> 01:21:18,300 Hello. 1566 01:21:18,380 --> 01:21:19,860 Coming, sister. 1567 01:21:22,300 --> 01:21:23,100 Hello. 1568 01:21:23,180 --> 01:21:24,380 Rimjhim. 1569 01:21:25,220 --> 01:21:26,300 Rimjhim. 1570 01:21:26,380 --> 01:21:27,380 What happened, sir? 1571 01:21:27,460 --> 01:21:28,980 It just got connected. 1572 01:21:33,620 --> 01:21:35,260 Rimjhim, where is your phone? 1573 01:21:37,300 --> 01:21:39,940 Sorry, I forgot it was in my pocket. 1574 01:21:54,660 --> 01:21:55,980 Even this number is switched off. 1575 01:21:56,220 --> 01:21:57,980 Check their names in all the hotels. 1576 01:21:58,060 --> 01:21:59,980 But very discreetly, okay? 1577 01:22:00,260 --> 01:22:03,140 Because if someone's involved in the hotel booking, 1578 01:22:03,380 --> 01:22:05,140 then everything could go wrong. 1579 01:22:05,220 --> 01:22:06,020 Yes, sir. 1580 01:22:07,500 --> 01:22:08,300 Amit, go on. 1581 01:22:08,380 --> 01:22:11,500 Sir, I connected with one of the girls- Rimjhim Aney. 1582 01:22:11,620 --> 01:22:12,300 Good job! 1583 01:22:12,380 --> 01:22:14,340 She said there are six girls. 1584 01:22:14,420 --> 01:22:15,860 And they are being accompanied by some woman whom she called, Sister. 1585 01:22:15,940 --> 01:22:17,700 Then someone called out her name, 1586 01:22:17,820 --> 01:22:19,820 she said I am coming, and then the call got disconnected. 1587 01:22:19,980 --> 01:22:22,700 When I redialed her number, It was switched off. 1588 01:22:22,820 --> 01:22:24,820 Okay, give me the number. 1589 01:22:24,900 --> 01:22:26,340 We'll get the GPS coordinates. 1590 01:22:26,420 --> 01:22:27,220 - Okay. - Alright, sir. 1591 01:22:27,300 --> 01:22:28,660 I'll get permission from SP sir. 1592 01:22:28,740 --> 01:22:30,140 Meanwhile, we'll start the trace. 1593 01:22:39,660 --> 01:22:40,900 What's the matter, bro? 1594 01:22:41,060 --> 01:22:42,100 Why are you sitting here? 1595 01:22:42,180 --> 01:22:43,260 Come and swim. 1596 01:22:43,940 --> 01:22:45,020 Are you not having fun? 1597 01:22:45,260 --> 01:22:46,860 Who is your friend, Bunty? 1598 01:22:47,660 --> 01:22:49,420 Something doesn't seem right to me. 1599 01:22:49,860 --> 01:22:52,180 Do you also do drugs? 1600 01:22:52,660 --> 01:22:54,020 Sometimes. 1601 01:22:54,100 --> 01:22:56,900 And these things are normal in bachelorettes. 1602 01:22:57,740 --> 01:22:59,820 The party has only begun. 1603 01:23:00,060 --> 01:23:04,660 A gift will be waiting for us in our room tonight courtesy of Sunny. 1604 01:23:04,860 --> 01:23:05,860 Imported booze? 1605 01:23:06,700 --> 01:23:08,420 Is that all you can think of? 1606 01:23:08,620 --> 01:23:09,740 Imported booze. 1607 01:23:10,100 --> 01:23:13,100 Since everyone knows, you should too. 1608 01:23:13,580 --> 01:23:20,740 Tonight, there will be a girl in every room courtesy of Sunny. 1609 01:23:20,860 --> 01:23:23,860 Sweet virgins aged 15 and 16 years. 1610 01:23:24,140 --> 01:23:25,380 Is this some joke. 1611 01:23:25,460 --> 01:23:26,380 No. 1612 01:23:26,580 --> 01:23:27,580 Girls? 1613 01:23:27,660 --> 01:23:31,140 If you do not examine a body 1614 01:23:31,220 --> 01:23:32,900 how will you ever become a doctor? 1615 01:23:32,980 --> 01:23:35,380 Have you lost your mind? 1616 01:23:35,500 --> 01:23:37,140 15 and 16 year old girls. 1617 01:23:37,420 --> 01:23:39,340 It's called rape, you moron. Rape. 1618 01:23:39,660 --> 01:23:42,300 10-years of jail time if you get caught. 1619 01:23:42,380 --> 01:23:45,060 You can do all the examination you want. 1620 01:23:45,340 --> 01:23:48,340 I don't want to destroy my career. 1621 01:23:48,420 --> 01:23:51,100 Tell your friend Sunny to get me out of here. 1622 01:23:51,340 --> 01:23:52,820 Listen. 1623 01:23:54,660 --> 01:23:57,100 Hey...what happened? 1624 01:23:57,580 --> 01:23:59,900 - All good? - Yes, all good. Great. 1625 01:23:59,980 --> 01:24:02,740 He's the MLA's son. He carries a gun in his pocket. 1626 01:24:03,020 --> 01:24:05,820 Bro, if he finds out you're going to mess things up, 1627 01:24:05,900 --> 01:24:06,940 he will get us both killed. 1628 01:24:07,020 --> 01:24:08,580 - Come on. - Hold it. Hold it. 1629 01:24:08,980 --> 01:24:10,260 Let's chill. Cheers, bro. 1630 01:24:10,340 --> 01:24:12,020 It should look like we're enjoying. 1631 01:24:13,340 --> 01:24:14,500 Come on. 1632 01:24:31,380 --> 01:24:33,340 Come on, girls. 1633 01:24:34,100 --> 01:24:35,820 Hurry up. Hurry up. 1634 01:24:39,460 --> 01:24:40,620 Rimjhim, this is your room. 1635 01:24:40,700 --> 01:24:43,300 And the rest of you take any room you want. 1636 01:24:43,380 --> 01:24:44,500 Come on. 1637 01:24:44,620 --> 01:24:46,260 I won't say alone in the room, sister? 1638 01:24:46,340 --> 01:24:48,740 I am scared. Can't we stay together? 1639 01:24:48,860 --> 01:24:50,420 Yes, sister. We are scared. 1640 01:24:50,500 --> 01:24:51,940 How can you all stay together? 1641 01:24:52,420 --> 01:24:53,500 This is your audition. 1642 01:24:53,620 --> 01:24:55,180 You will all be auditioned separately by separate sirs. 1643 01:24:55,260 --> 01:24:57,300 So you all need a separate room. 1644 01:24:57,380 --> 01:24:58,660 Come on, hurry up. 1645 01:24:58,820 --> 01:25:01,180 We'll come back at the time of the audition. 1646 01:25:01,260 --> 01:25:03,060 Something doesn't seem right to me. I won't stay in the room alone. 1647 01:25:03,140 --> 01:25:04,860 Please, sister. We won't. 1648 01:25:04,940 --> 01:25:06,820 Quiet. I've had enough. 1649 01:25:07,140 --> 01:25:10,380 Don't you get it? Complaining like little children. 1650 01:25:10,820 --> 01:25:12,460 Oh yes, another thing. 1651 01:25:12,580 --> 01:25:14,380 No one will bolt their doors from inside 1652 01:25:14,460 --> 01:25:18,380 Because I need to bring you your clothes and do some makeup. 1653 01:25:18,460 --> 01:25:20,460 Okay. Come on. Hurry up, Rimjhim. 1654 01:25:20,580 --> 01:25:22,980 Come on, girls. Take any room. 1655 01:25:30,420 --> 01:25:31,980 Where is Latika? 1656 01:25:32,700 --> 01:25:34,180 There you are. Hurry up. 1657 01:25:34,420 --> 01:25:35,380 Thank you. 1658 01:25:35,980 --> 01:25:37,180 Quickly, hurry up. 1659 01:25:39,660 --> 01:25:41,180 Coordinates point to this. 1660 01:25:41,260 --> 01:25:42,980 An hour from Jaipur. 1661 01:25:43,100 --> 01:25:44,020 So... 1662 01:25:46,260 --> 01:25:47,900 So, it has to be between... 1663 01:25:48,180 --> 01:25:49,660 Has to be between these two towers. 1664 01:25:49,940 --> 01:25:51,300 Okay, let's go then. 1665 01:25:56,100 --> 01:25:59,620 Tonight, will be a night of joy. 1666 01:26:00,020 --> 01:26:01,340 Right, Bunty. 1667 01:26:01,420 --> 01:26:02,300 Come over here. 1668 01:26:02,380 --> 01:26:04,460 Excited, bro. Excited. 1669 01:26:08,020 --> 01:26:09,220 Sunny. 1670 01:26:09,300 --> 01:26:10,860 - Bunty. - Try this. 1671 01:26:10,940 --> 01:26:11,860 Bunty. 1672 01:26:12,140 --> 01:26:13,340 Bunty. 1673 01:26:13,860 --> 01:26:15,700 Is your brother a moron? 1674 01:26:16,580 --> 01:26:18,140 He's been glued to his phone since we got here. 1675 01:26:18,220 --> 01:26:21,740 What the f*** is he searching for that we don't know? 1676 01:26:21,860 --> 01:26:23,260 Check his phone. 1677 01:26:23,620 --> 01:26:25,300 Even we want to see. 1678 01:26:25,380 --> 01:26:26,300 Show us. 1679 01:26:26,380 --> 01:26:27,620 Grab the phone from him. 1680 01:26:27,700 --> 01:26:29,180 Take it. 1681 01:26:29,820 --> 01:26:30,900 Oh, f***... 1682 01:26:30,980 --> 01:26:32,260 Oh, f***... 1683 01:26:32,700 --> 01:26:34,180 What is this? 1684 01:26:34,700 --> 01:26:35,700 It's broken now. 1685 01:26:35,860 --> 01:26:37,740 I don't like this behavior. 1686 01:26:38,380 --> 01:26:40,980 Bunty, I am leaving. You can stay if you want. 1687 01:26:41,060 --> 01:26:43,660 He's leaving. Ravi. 1688 01:26:44,260 --> 01:26:45,300 Listen up. 1689 01:26:45,380 --> 01:26:47,260 Where will you go at this hour? 1690 01:26:47,340 --> 01:26:48,340 Okay. 1691 01:26:48,700 --> 01:26:51,380 Relax, bro. It won't happen again. 1692 01:26:52,020 --> 01:26:53,660 Come on. 1693 01:27:04,580 --> 01:27:05,220 - Sir. - Yes. 1694 01:27:05,300 --> 01:27:06,460 The manager is saying 1695 01:27:06,580 --> 01:27:08,340 there was a woman here with five or six girls. 1696 01:27:08,420 --> 01:27:09,900 They ate and left in a car. 1697 01:27:09,980 --> 01:27:12,020 It was a big white car. Tourist car. 1698 01:27:12,180 --> 01:27:13,380 But he couldn't read the name. 1699 01:27:13,460 --> 01:27:15,020 Are there any hotels up ahead? 1700 01:27:15,380 --> 01:27:18,060 No, sir. No hotels for 10 or 12 kilometers. 1701 01:27:18,340 --> 01:27:20,380 The direction we came from, 1702 01:27:20,900 --> 01:27:22,660 there's a dirt path leading inwards. 1703 01:27:22,740 --> 01:27:24,980 - Where does it go? - That's just a dirt path, sir. 1704 01:27:25,260 --> 01:27:26,420 There are no hotels there. 1705 01:27:26,500 --> 01:27:29,860 But there are one or two villas an hour down that road. 1706 01:27:29,940 --> 01:27:30,660 Villas? 1707 01:27:31,020 --> 01:27:32,700 An hour meaning... 1708 01:27:33,100 --> 01:27:34,340 Oh, shit. 1709 01:27:34,420 --> 01:27:35,420 Let's get to work. 1710 01:27:36,220 --> 01:27:37,340 Siddhu. 1711 01:27:37,420 --> 01:27:40,940 "You'll get it too..." 1712 01:28:01,980 --> 01:28:03,220 This is my room. 1713 01:28:03,900 --> 01:28:05,060 Meaning Sunny's room. 1714 01:28:06,140 --> 01:28:08,020 You guys take any room you like. 1715 01:28:08,380 --> 01:28:09,220 Go on. 1716 01:28:09,300 --> 01:28:10,860 Let's go, Siddhu. Best of luck. 1717 01:28:10,940 --> 01:28:12,180 f*** yes... Come on. 1718 01:28:12,260 --> 01:28:13,580 That's mine. 1719 01:28:13,660 --> 01:28:15,700 This one's mine. You take the other one. 1720 01:28:15,820 --> 01:28:18,180 Why so slow, prince? Hurry up. 1721 01:28:18,380 --> 01:28:20,380 Go inside. You'll have a lot of fun. 1722 01:28:20,460 --> 01:28:21,740 Go on. 1723 01:29:05,580 --> 01:29:07,620 - Come on, sweetheart. - No! 1724 01:29:07,700 --> 01:29:10,140 - This is a gift from Sunny. - No! 1725 01:29:11,820 --> 01:29:13,020 Please, no. 1726 01:29:13,060 --> 01:29:15,060 No. 1727 01:29:18,980 --> 01:29:20,940 Come on. 1728 01:29:21,020 --> 01:29:22,860 Please. 1729 01:29:25,180 --> 01:29:26,580 Who locked the door? 1730 01:29:26,980 --> 01:29:28,100 Bunty! 1731 01:29:35,580 --> 01:29:37,660 Hey...sit back down. 1732 01:29:37,940 --> 01:29:40,020 Don't come any closer. 1733 01:29:40,220 --> 01:29:41,220 Sit down. 1734 01:29:57,980 --> 01:29:59,940 Help me. 1735 01:30:12,900 --> 01:30:14,100 Open up. 1736 01:30:14,900 --> 01:30:15,980 Open the door. 1737 01:30:18,380 --> 01:30:19,420 Open up. 1738 01:30:19,660 --> 01:30:20,500 Open the door. 1739 01:30:20,620 --> 01:30:22,820 - Where are the girls? - On the first floor, sir. 1740 01:30:23,100 --> 01:30:24,260 Come on. 1741 01:30:24,340 --> 01:30:25,380 Take him away. 1742 01:30:25,460 --> 01:30:27,860 Move. Let's go. 1743 01:30:29,860 --> 01:30:31,620 Help! Help! 1744 01:30:34,900 --> 01:30:35,940 Check. 1745 01:30:36,020 --> 01:30:36,900 Check every room. 1746 01:30:36,980 --> 01:30:37,620 Open the door. 1747 01:30:37,700 --> 01:30:39,380 Police. Open the door. 1748 01:30:41,260 --> 01:30:42,380 Open the door. 1749 01:30:42,460 --> 01:30:43,660 Open the door. 1750 01:30:44,060 --> 01:30:45,300 Open the door! 1751 01:30:45,380 --> 01:30:47,020 Open the door. 1752 01:30:49,740 --> 01:30:51,180 Open the door! 1753 01:30:51,260 --> 01:30:52,460 Open the door. 1754 01:30:53,060 --> 01:30:53,980 Open the door! 1755 01:30:54,060 --> 01:30:55,260 Break it down. 1756 01:30:55,820 --> 01:30:56,980 Open the door. 1757 01:30:57,100 --> 01:30:59,020 Open the door. 1758 01:30:59,580 --> 01:31:01,380 Open the door! 1759 01:31:02,500 --> 01:31:03,580 Open. 1760 01:31:04,140 --> 01:31:05,460 Jaya. Jaya. 1761 01:31:05,500 --> 01:31:07,420 Rascal... Come out. 1762 01:31:07,500 --> 01:31:08,820 Arrest him. 1763 01:31:09,540 --> 01:31:10,780 Why you... 1764 01:31:13,140 --> 01:31:15,500 Come out. Take her away. 1765 01:31:16,500 --> 01:31:17,620 - Mom. - Come on. 1766 01:31:17,700 --> 01:31:19,620 She is like my sister. I didn't do anything. 1767 01:31:19,940 --> 01:31:20,660 You... 1768 01:31:20,740 --> 01:31:21,780 Help! 1769 01:31:22,380 --> 01:31:24,100 - Take him away. - Anybody there? 1770 01:31:27,060 --> 01:31:27,540 Thank you, sir! 1771 01:31:28,660 --> 01:31:30,100 What are you doing? 1772 01:31:30,900 --> 01:31:32,140 I haven't done anything. 1773 01:31:40,580 --> 01:31:42,940 - What the f*** is it? - Gaurav, it's a police raid. 1774 01:31:43,500 --> 01:31:44,740 Are you messing with me? 1775 01:31:50,020 --> 01:31:53,500 - Get back. I will shoot her. - Let the girl go. 1776 01:31:54,060 --> 01:31:55,180 Stay back. 1777 01:31:55,260 --> 01:31:57,500 - Relax. - I will shoot her. 1778 01:31:58,500 --> 01:31:59,340 Stay back. 1779 01:31:59,420 --> 01:32:02,780 Listen to me. 1780 01:32:02,860 --> 01:32:04,420 - What is his name? - Sunny. 1781 01:32:04,700 --> 01:32:06,300 Listen to me, Sunny. Let the girl go. 1782 01:32:06,380 --> 01:32:07,900 You think I am a moron? 1783 01:32:08,020 --> 01:32:10,820 Stay back or I will blow her brains out. 1784 01:32:10,900 --> 01:32:11,620 Stay back. 1785 01:32:11,700 --> 01:32:14,340 Know this, if you harm her 1786 01:32:14,420 --> 01:32:19,540 the police will use you as target practice, 1787 01:32:20,300 --> 01:32:22,540 and there will be nothing left but strips of meat. 1788 01:32:22,820 --> 01:32:25,300 A one way ticket from Jaipur to hell is certain then. 1789 01:32:25,620 --> 01:32:26,580 Understood? 1790 01:32:26,660 --> 01:32:27,780 - Let her go. - Why? 1791 01:32:27,860 --> 01:32:29,300 Do you want her for yourself? 1792 01:32:30,020 --> 01:32:31,420 Yes, I want the girl. 1793 01:32:36,340 --> 01:32:37,540 You... 1794 01:32:40,220 --> 01:32:42,500 You'll have bachelorette parties with little girls, will you? 1795 01:32:44,860 --> 01:32:46,660 Pick up the phone. Pick it up! 1796 01:32:50,540 --> 01:32:52,020 - Arjun. - Yes. 1797 01:32:52,100 --> 01:32:53,420 We are bloody f***ed. 1798 01:34:10,940 --> 01:34:12,660 Anika has given her confession. 1799 01:34:13,580 --> 01:34:15,540 And the three caretakers from the villa are talking, as we speak. 1800 01:34:15,780 --> 01:34:16,660 You still have time. 1801 01:34:17,340 --> 01:34:19,420 If you cooperate, we can work out a deal 1802 01:34:20,260 --> 01:34:21,460 - And if you don't... - Then? 1803 01:34:22,780 --> 01:34:24,380 You'll be arrested under the POCSO Act. 1804 01:34:24,820 --> 01:34:26,180 And if we add Tara's case, 1805 01:34:26,300 --> 01:34:27,420 you will also be charged with IPC 302. 1806 01:34:27,500 --> 01:34:28,460 Why don't you say something? 1807 01:34:28,500 --> 01:34:30,020 - Gaurav, relax. - I did not kill Tara. 1808 01:34:30,100 --> 01:34:31,500 - Tell her. I did not kill her. - Calm down. 1809 01:34:31,540 --> 01:34:33,180 - I wasn't even involved in it. - Gaurav, calm down. 1810 01:34:33,500 --> 01:34:36,340 Calm down. I need to speak with my client in privat 1811 01:34:37,260 --> 01:34:38,140 Hurry up. 1812 01:34:44,420 --> 01:34:47,260 My client is ready to cooperate. 1813 01:34:47,540 --> 01:34:49,500 So, let's discuss immunity. 1814 01:34:55,940 --> 01:34:57,500 Sir, I am not involved in any of this. 1815 01:34:57,540 --> 01:34:58,500 I was peacefully sitting at home, 1816 01:34:58,580 --> 01:34:59,860 when they dragged me here. 1817 01:35:00,220 --> 01:35:02,860 I swear...I am not involved in this. 1818 01:35:02,940 --> 01:35:04,580 I will tell you who all are involved her 1819 01:35:04,700 --> 01:35:05,820 This is the guy, sir. 1820 01:35:06,340 --> 01:35:07,340 Arjun Chauhan. 1821 01:35:08,340 --> 01:35:09,420 Arjun Chauhan? 1822 01:35:10,900 --> 01:35:13,460 This name was also scribbled on Amisha's writing pad! 1823 01:35:14,700 --> 01:35:16,100 This is Arjun Chauhan. 1824 01:35:16,420 --> 01:35:18,860 He limps. Always cough. 1825 01:35:18,940 --> 01:35:21,340 And has a weird way of speaking. 1826 01:35:21,620 --> 01:35:24,900 The number Arjun used to call Gaurav was a burner number. 1827 01:35:25,180 --> 01:35:26,380 So that's a dead end. 1828 01:35:26,580 --> 01:35:30,300 But we're tracking his location from the last call he made. 1829 01:35:30,380 --> 01:35:33,220 I don't suppose he stayed at a hotel. 1830 01:35:33,300 --> 01:35:34,460 He probably booked an apartment. 1831 01:35:34,500 --> 01:35:35,460 Most definitely. 1832 01:35:35,540 --> 01:35:39,220 We're checking CCTV footage from railways and around Gaurav's office 1833 01:35:39,460 --> 01:35:42,180 I think he must have booked his own flight tickets. 1834 01:35:42,820 --> 01:35:44,180 He didn't need an airport pickup either. 1835 01:35:44,260 --> 01:35:46,620 So he must have hired a taxi or rickshaw from the airport. 1836 01:35:46,700 --> 01:35:48,660 Maybe he flew out a few days earlier. 1837 01:35:49,140 --> 01:35:51,220 Because we checked all the flights to Jaipur until yesterda 1838 01:35:51,300 --> 01:35:53,780 Exactly. And neither is he on any return flight back. 1839 01:35:53,860 --> 01:35:56,580 Maybe he didn't book a direct flight to Jaipur. 1840 01:35:56,780 --> 01:36:00,180 Maybe he took a rental and also went back the same way. 1841 01:36:00,860 --> 01:36:02,460 How many airports are in the vicinity? 1842 01:36:02,780 --> 01:36:05,340 Sanganer is the closest one. They have already been informed. 1843 01:36:06,100 --> 01:36:08,860 Then there's Ajmer...Pushkar... 1844 01:36:09,420 --> 01:36:13,180 Then comes Delhi, Udaipur and Jaisalmer. 1845 01:36:13,580 --> 01:36:17,140 Each one of them is a five-hour journey, But yes... it's possible. 1846 01:36:17,860 --> 01:36:18,780 We'll check anyway. 1847 01:36:18,860 --> 01:36:19,940 - Tej. - Yes, madam. 1848 01:36:21,380 --> 01:36:24,260 Railways and bus depot counters have been informed. 1849 01:36:24,500 --> 01:36:26,420 They have a name and the sketch, 1850 01:36:26,700 --> 01:36:28,660 so we just have to wait for the information to come in. 1851 01:36:29,540 --> 01:36:32,500 But sir, thanks to you we found Tara's murderer. 1852 01:36:33,540 --> 01:36:34,940 This, Jeremy Johnson. 1853 01:36:35,420 --> 01:36:37,660 Who the f*** is this, Jeremy Johnson? 1854 01:36:37,860 --> 01:36:40,300 He's an American, Lives in Dubai. 1855 01:36:40,500 --> 01:36:41,860 It's going to be difficult. 1856 01:36:42,420 --> 01:36:44,820 So Gaurav Khanna runs a design shop, which is actually only a front 1857 01:36:44,940 --> 01:36:46,780 for running his illegal businesses. 1858 01:36:46,860 --> 01:36:49,780 But his main business is making porn videos. 1859 01:36:50,220 --> 01:36:53,500 He also runs a private club called The RBC. 1860 01:36:54,660 --> 01:36:56,300 The Rich Boy's Club. 1861 01:36:57,940 --> 01:37:01,620 The members are told about Indian virgins. 1862 01:37:02,460 --> 01:37:03,660 And members bid for them. 1863 01:37:04,220 --> 01:37:05,540 Their motto is... 1864 01:37:05,780 --> 01:37:07,940 We provide what your loins desire. 1865 01:37:08,940 --> 01:37:12,300 Apparently, Arjun contacted Gaurav two years ago. 1866 01:37:12,460 --> 01:37:16,060 And offered to supply virgin girls and boys for the club. 1867 01:37:16,620 --> 01:37:17,900 And that's how it all started. 1868 01:37:18,500 --> 01:37:23,540 Supplying virgins to bachelor parties is the new trend these days. 1869 01:37:23,900 --> 01:37:28,340 They call it... the pre-wedding night experience. 1870 01:37:29,940 --> 01:37:31,060 But... 1871 01:37:31,380 --> 01:37:35,380 why did Tara come to meet Jeremy Johnson all alone? 1872 01:37:35,500 --> 01:37:36,900 This wasn't Tara's first visit to Jaipur 1873 01:37:37,580 --> 01:37:40,820 And this moron Jeremy was crazy about he 1874 01:37:41,060 --> 01:37:44,460 This time on his trip to Jaipur from Dubai, 1875 01:37:44,820 --> 01:37:50,380 he said he wanted Tara for as long as he was in Jaipur. 1876 01:37:50,500 --> 01:37:52,420 Arjun sent Tara. 1877 01:37:52,860 --> 01:37:54,500 But that fmoron Jeremy... 1878 01:37:55,900 --> 01:37:57,020 He was a sadist. 1879 01:37:58,340 --> 01:37:59,500 Without violence... 1880 01:38:00,460 --> 01:38:01,620 He couldn't perform. 1881 01:38:01,900 --> 01:38:05,940 To act out his fantasy, he would strangle girls. 1882 01:38:06,500 --> 01:38:10,820 Unfortunately, in Tara's case, he lost control. 1883 01:38:11,220 --> 01:38:12,700 And you let him escape. 1884 01:38:13,220 --> 01:38:13,900 Sir... 1885 01:38:14,020 --> 01:38:16,060 And you let him escape. 1886 01:38:16,180 --> 01:38:17,820 - An innocent life was lost because of y - Sir... 1887 01:38:17,900 --> 01:38:19,140 Why are you hitting me? 1888 01:38:19,300 --> 01:38:19,780 Sir... 1889 01:38:19,860 --> 01:38:21,540 - She lost her life because of you. - Sir... 1890 01:38:21,620 --> 01:38:23,100 Sir, you cannot do this. 1891 01:38:23,180 --> 01:38:24,100 This is against human rights. 1892 01:38:24,180 --> 01:38:25,380 - Hey... - Human rights? 1893 01:38:25,580 --> 01:38:26,420 You cannot do this. 1894 01:38:26,500 --> 01:38:28,700 - What are you doing, sir? - Human rights? 1895 01:38:28,780 --> 01:38:31,420 - I'll shove human rights up your ass. - Sir... 1896 01:38:31,500 --> 01:38:32,180 Sir... 1897 01:38:32,260 --> 01:38:33,660 Sir, if he sues us, 1898 01:38:33,740 --> 01:38:35,060 it will look like we coerced a confession. 1899 01:38:35,220 --> 01:38:36,220 To hell with them. 1900 01:38:36,300 --> 01:38:38,700 Let them sue me and I'll deal with it. 1901 01:38:40,740 --> 01:38:43,780 We saved the children on time. 1902 01:38:44,500 --> 01:38:47,740 For that, thank you very much Jaya. Okay 1903 01:38:48,180 --> 01:38:50,700 But the real drama begins now. 1904 01:38:51,420 --> 01:38:53,940 The brains behind this racket is Arjun Chauhan. 1905 01:38:56,580 --> 01:38:59,260 But the final act will be written by us. 1906 01:39:06,540 --> 01:39:07,820 Sir. Avinash sir. 1907 01:39:08,580 --> 01:39:09,580 Avinash sir. 1908 01:39:09,780 --> 01:39:10,500 Sir. 1909 01:39:10,540 --> 01:39:11,700 Sir. Avinash sir. 1910 01:39:11,780 --> 01:39:12,940 - Sir. Avinash sir. - Sir. 1911 01:39:13,220 --> 01:39:14,820 - Sir. Avinash sir. - Sir. 1912 01:39:14,940 --> 01:39:16,940 Sir, we heard you arrested girls from Jaipur. 1913 01:39:17,060 --> 01:39:18,940 Are they connected to the Night Owl Bar murder case? 1914 01:39:19,060 --> 01:39:20,500 We're yet to see some results, ACP sir. 1915 01:39:20,580 --> 01:39:21,700 What is your opinion about this case? 1916 01:39:21,780 --> 01:39:22,940 Was Aazma a prostitute? 1917 01:39:23,060 --> 01:39:24,740 Are all these girls' prostitutes? 1918 01:39:24,820 --> 01:39:27,180 They are as much of a prostitute as you are. 1919 01:39:27,420 --> 01:39:28,300 Are you blind? 1920 01:39:28,380 --> 01:39:29,300 Don't you have any shame? 1921 01:39:29,380 --> 01:39:29,940 They are children. 1922 01:39:30,060 --> 01:39:31,820 You cannot talk to us like this, sir. 1923 01:39:31,900 --> 01:39:33,260 Why? Why not? 1924 01:39:33,420 --> 01:39:35,180 Do you think you are the only one who has the license to talk nonsense? 1925 01:39:35,260 --> 01:39:36,540 Sir, please answer us. 1926 01:39:36,620 --> 01:39:38,420 Sir, you didn't answer our questions? 1927 01:39:39,740 --> 01:39:40,900 Are the children safe? 1928 01:39:42,140 --> 01:39:42,940 Yes. 1929 01:39:44,420 --> 01:39:45,500 Congratulations. 1930 01:39:45,860 --> 01:39:47,500 - Thank you, sir. - This is a big achievement 1931 01:39:47,900 --> 01:39:49,140 for Mumbai Police. 1932 01:39:49,620 --> 01:39:52,060 And... Arjun Chauhan? 1933 01:39:52,300 --> 01:39:53,260 Who is he? 1934 01:39:53,380 --> 01:39:55,940 He is a phantom. 1935 01:39:56,860 --> 01:39:58,300 But we are on him. 1936 01:39:59,020 --> 01:40:00,260 This is good work. 1937 01:40:01,420 --> 01:40:04,180 But the fact remains these 10 unsolved murders 1938 01:40:04,260 --> 01:40:05,660 haven't received closure yet. 1939 01:40:06,220 --> 01:40:07,420 We're on it, sir. 1940 01:40:07,620 --> 01:40:08,860 The press is forcing our hand. 1941 01:40:08,940 --> 01:40:09,900 And I don't want to be in a situation 1942 01:40:10,020 --> 01:40:11,940 where I am compelled to take this case out of your hands. 1943 01:40:12,380 --> 01:40:13,420 Sir... 1944 01:40:14,500 --> 01:40:16,580 Aazma, Amisha, Jaipur... 1945 01:40:16,860 --> 01:40:18,660 They are all connected, sir. 1946 01:40:19,500 --> 01:40:21,060 Which case will you pull out, sir? 1947 01:40:21,540 --> 01:40:23,500 There is a press conference due in 36 hours. 1948 01:40:23,580 --> 01:40:24,620 On the Jaipur case. 1949 01:40:24,700 --> 01:40:26,180 The Night Owl Bar case will come up, 1950 01:40:26,260 --> 01:40:28,940 and Joshi will scream that we're side-lining his case. 1951 01:40:29,060 --> 01:40:31,460 And will put pressure to shut down SCU. 1952 01:40:33,540 --> 01:40:34,820 36-hours. 1953 01:40:35,060 --> 01:40:37,300 Get on with it or the case is out of SCU 1954 01:40:37,380 --> 01:40:38,500 I will try sir. 1955 01:40:39,420 --> 01:40:40,340 Jai Hind, sir. 1956 01:40:44,780 --> 01:40:46,580 Let's note it down. 1957 01:40:47,300 --> 01:40:48,340 - Good evening, sir. - Good evening. 1958 01:40:48,420 --> 01:40:49,460 Congratulations, sir. 1959 01:40:49,700 --> 01:40:50,900 Your call made the difference. 1960 01:40:51,060 --> 01:40:52,020 Thank you, sir. 1961 01:40:52,220 --> 01:40:53,700 God... 1962 01:40:53,940 --> 01:40:57,380 Amit, we are missing something. 1963 01:40:57,860 --> 01:41:01,620 This Arjun Chauhan guy is very clever. 1964 01:41:02,900 --> 01:41:05,620 But if have to checkmate the King 1965 01:41:06,380 --> 01:41:10,740 we first have to isolate the pawns around him 1966 01:41:10,820 --> 01:41:13,500 and take them down. 1967 01:41:14,940 --> 01:41:18,260 But who the f*** are these pawns? 1968 01:41:19,540 --> 01:41:22,020 Sir...one of the pawns is coming here. 1969 01:41:23,420 --> 01:41:23,900 Who? 1970 01:41:24,180 --> 01:41:27,060 The Samruddhi flat belongs to Mr. Jignesh Shah. 1971 01:41:27,660 --> 01:41:30,940 But he's leased the flat to someone for the two years. 1972 01:41:31,060 --> 01:41:33,860 A Ms.Piya Gupta. 1973 01:41:35,060 --> 01:41:36,540 - Good job. - Thank you, sir. 1974 01:41:36,700 --> 01:41:39,180 Also, we scanned the entire social media 1975 01:41:39,260 --> 01:41:42,900 But didn't find any Arjun Chauhan who fits our description. 1976 01:41:43,020 --> 01:41:46,060 Did you check the cars on the CCTV cameras? 1977 01:41:46,220 --> 01:41:47,020 Yes, sir. 1978 01:41:48,260 --> 01:41:49,460 I made this list, sir. 1979 01:41:49,940 --> 01:41:52,540 These are the car numbers, and names of owners. 1980 01:41:52,620 --> 01:41:54,380 And these are the reasons... 1981 01:41:55,140 --> 01:41:58,260 Reasons for them being... Around the Night Owl Bar. 1982 01:41:58,340 --> 01:41:59,500 But there is nothing there. 1983 01:42:00,340 --> 01:42:01,500 Show me. 1984 01:42:11,340 --> 01:42:12,340 Stop. 1985 01:42:13,860 --> 01:42:15,020 Bring me the murder file. 1986 01:42:15,180 --> 01:42:17,260 Skip to the page with Pinto's conversation. 1987 01:42:22,780 --> 01:42:23,660 Read it. 1988 01:42:24,940 --> 01:42:26,020 Hello, Irfan. 1989 01:42:26,340 --> 01:42:27,740 Rizwan's friend Irfan. 1990 01:42:27,820 --> 01:42:28,860 Tell him Rizwan's... 1991 01:42:28,940 --> 01:42:32,780 ...car had a puncture, also there was a problem with the ballast. 1992 01:42:32,940 --> 01:42:33,940 I had it fixed. 1993 01:42:34,420 --> 01:42:35,460 Rewind. 1994 01:42:36,180 --> 01:42:37,060 Stop. 1995 01:42:37,580 --> 01:42:38,500 Play. 1996 01:42:39,220 --> 01:42:41,620 When the car lights flicker, 1997 01:42:42,460 --> 01:42:45,500 invariably there is a problem with the ballast. 1998 01:42:47,420 --> 01:42:48,580 Who is the owner of the car? 1999 01:42:48,660 --> 01:42:51,220 Some of these cars were in the blind spo 2000 01:42:51,300 --> 01:42:53,940 so their numbers were not clearly visibl 2001 01:42:54,500 --> 01:42:55,660 Go to Rizwan's interview. 2002 01:42:55,740 --> 01:42:57,180 And read the portion about the train. 2003 01:42:57,260 --> 01:42:58,380 What time was your train? 2004 01:42:58,900 --> 01:43:00,580 I don't remember clearly, sir? 2005 01:43:00,660 --> 01:43:04,340 Offered Isha ki Namaz and boarded the train. 2006 01:43:06,340 --> 01:43:07,700 Sir, this... 2007 01:43:08,620 --> 01:43:09,740 word is not clear. 2008 01:43:09,820 --> 01:43:11,300 Use the headphones. 2009 01:43:14,940 --> 01:43:15,900 What? 2010 01:43:17,180 --> 01:43:18,260 Sha... 2011 01:43:18,820 --> 01:43:19,820 Sha ki Namaz... 2012 01:43:19,900 --> 01:43:20,940 - Isha ki Namaz? - Isha ki Namaz! 2013 01:43:21,060 --> 01:43:23,340 I'll find out what time Isha ki Namaz is offered. 2014 01:43:24,060 --> 01:43:25,300 They were brown. 2015 01:43:25,380 --> 01:43:26,540 And hair. 2016 01:43:26,620 --> 01:43:28,500 And looked like this... 2017 01:43:28,580 --> 01:43:29,820 Longer hair. 2018 01:43:29,900 --> 01:43:31,660 She had tied a pony. 2019 01:43:31,740 --> 01:43:34,260 She always tied a ponytail. 2020 01:43:34,340 --> 01:43:35,860 Yes. 2021 01:43:36,340 --> 01:43:38,260 Yes, perfect. That was her. 2022 01:43:38,340 --> 01:43:39,700 Yes. 2023 01:43:40,540 --> 01:43:42,460 Girls, look at her. 2024 01:43:42,500 --> 01:43:43,580 Do you recognize her? 2025 01:43:43,660 --> 01:43:44,500 No. 2026 01:43:44,580 --> 01:43:46,460 No? 2027 01:43:46,900 --> 01:43:49,300 She used to train us. 2028 01:43:49,380 --> 01:43:50,900 Hello. Yeah, checking. 2029 01:43:53,580 --> 01:43:55,100 - Look at her. - Yes, she is the one. 2030 01:43:55,180 --> 01:43:56,300 It was her. 2031 01:43:56,380 --> 01:43:57,500 It was her. 2032 01:43:57,660 --> 01:43:58,900 Sir, Sanjana just confirmed. 2033 01:43:59,580 --> 01:44:02,820 Piya was also one of the women handling a group of girls. 2034 01:44:03,140 --> 01:44:07,620 Sir, Isha ki Namaz is offered between 7:30 and 7:45 pm. 2035 01:44:07,700 --> 01:44:10,420 The ticket Rizwan showed us, 2036 01:44:10,500 --> 01:44:11,820 was for the 4th. 2037 01:44:12,180 --> 01:44:14,300 But according to the train timetable, 2038 01:44:14,380 --> 01:44:17,540 the train to Achalgarh leaves at 4 pm on the 4th. 2039 01:44:17,620 --> 01:44:19,260 But the next day... 2040 01:44:19,340 --> 01:44:21,740 Which is on the 5th, the same trains departs at 9 pm. 2041 01:44:22,700 --> 01:44:26,820 So, If Rizwan boarded the train after offering Isha ki Namaz, 2042 01:44:26,940 --> 01:44:30,060 then he didn't board the train on the 4th he boarded it on the 5th 2043 01:44:30,140 --> 01:44:31,860 Call Pinto Garage. 2044 01:44:31,940 --> 01:44:35,580 Find out on what date and time did Rizwan drop the car. 2045 01:44:36,180 --> 01:44:37,060 - Got it. - Okay. 2046 01:44:40,860 --> 01:44:41,660 Sir... 2047 01:44:42,700 --> 01:44:43,780 on the 4th night, 2048 01:44:43,860 --> 01:44:45,660 meaning 5th morning. 2049 01:44:45,940 --> 01:44:48,420 The car arrived in the garage at 3 am. 2050 01:44:48,500 --> 01:44:50,860 How do you know the exact time? 2051 01:44:50,940 --> 01:44:53,580 We maintain a register. 2052 01:44:53,660 --> 01:44:57,060 We clearly mention in-and-out times. 2053 01:45:00,020 --> 01:45:00,940 Let's go. 2054 01:45:02,020 --> 01:45:03,060 Why you bloody... 2055 01:45:03,900 --> 01:45:04,620 What are you doing? 2056 01:45:04,700 --> 01:45:05,900 - Get up. Let's go. - Sir, sir... 2057 01:45:06,340 --> 01:45:06,820 Sir... 2058 01:45:06,900 --> 01:45:08,180 - Come on. - What did I do, sir? 2059 01:45:08,260 --> 01:45:09,740 I'll show you what you did. 2060 01:45:09,820 --> 01:45:11,460 - Where are you taking me? - Come on. 2061 01:45:11,700 --> 01:45:13,100 - Why you bloody... - Sir, sir... Tell me, sir. 2062 01:45:13,180 --> 01:45:14,420 I'll show you. 2063 01:45:18,820 --> 01:45:21,220 - You stupid moron. - Shut up. 2064 01:45:27,020 --> 01:45:28,580 Catch him. 2065 01:45:32,380 --> 01:45:34,020 My chillies! 2066 01:45:37,860 --> 01:45:38,860 Stop. 2067 01:45:39,620 --> 01:45:41,180 Go that way. 2068 01:45:43,220 --> 01:45:44,180 Are you crazy? 2069 01:45:44,260 --> 01:45:45,580 Crazy people. 2070 01:45:52,820 --> 01:45:56,420 Sir... I haven't done anything. 2071 01:45:56,500 --> 01:45:58,780 Sir...I haven't done anything. 2072 01:46:02,940 --> 01:46:04,020 Who is Arjun Chauhan? 2073 01:46:04,940 --> 01:46:06,180 What work do you do for him? 2074 01:46:06,500 --> 01:46:07,460 Sir... 2075 01:46:07,820 --> 01:46:09,340 Tell me what your role is, in all this. 2076 01:46:09,540 --> 01:46:10,340 - Sir... - Tell me... 2077 01:46:10,420 --> 01:46:13,500 I don't know anything, sir. I just talk to him on the phone. 2078 01:46:13,780 --> 01:46:15,700 And I merely do small, odd jobs for him. 2079 01:46:15,780 --> 01:46:18,900 You murdered 10 people in the bar. 2080 01:46:19,180 --> 01:46:21,300 And you say only do odd jobs? 2081 01:46:21,940 --> 01:46:24,300 Odd jobs, huh? 2082 01:46:24,820 --> 01:46:26,500 Odd jobs, huh? 2083 01:46:26,540 --> 01:46:27,540 Get up. 2084 01:46:28,260 --> 01:46:28,860 Get up. 2085 01:46:29,940 --> 01:46:30,820 Tell me... 2086 01:46:31,180 --> 01:46:33,460 Sir, I didn't kill anyone. 2087 01:46:33,500 --> 01:46:37,180 I wasn't even aware Aazma and Irfan would be there. 2088 01:46:37,260 --> 01:46:38,540 Tell me. 2089 01:46:40,820 --> 01:46:41,740 Lying to us. 2090 01:46:41,900 --> 01:46:43,300 You're lying to me. 2091 01:46:43,500 --> 01:46:46,860 It's the truth, sir. Hear me out. 2092 01:46:46,940 --> 01:46:48,940 Make him sit. Make him sit. 2093 01:46:49,540 --> 01:46:50,420 Sit. 2094 01:46:50,540 --> 01:46:52,220 Speak up. Speak up. 2095 01:46:52,300 --> 01:46:56,260 On 3rd morning Aazma and I were having breakfast. 2096 01:46:58,260 --> 01:46:59,260 Rizu... 2097 01:47:00,700 --> 01:47:02,220 I saw something today. 2098 01:47:04,820 --> 01:47:07,620 And I was paid 10,000 rupees extra to keep my mouth shut. 2099 01:47:07,740 --> 01:47:08,820 Are you serious? 2100 01:47:09,580 --> 01:47:10,580 What did you see? 2101 01:47:10,660 --> 01:47:14,340 Maybe a way out of here. 2102 01:47:14,420 --> 01:47:16,780 Aazma, stop being cryptic. 2103 01:47:16,860 --> 01:47:17,860 Did you meet with Arjun sir's client? 2104 01:47:17,940 --> 01:47:19,020 Did he do this to you? 2105 01:47:20,420 --> 01:47:22,540 No...it wasn't Arjun sir's client. 2106 01:47:22,940 --> 01:47:23,860 It was a private client. 2107 01:47:23,940 --> 01:47:25,500 What do you mean by a way out? 2108 01:47:26,500 --> 01:47:29,580 Aazma, tell me whatever is brewing in that brain of yours. 2109 01:47:29,700 --> 01:47:30,620 You've got me worried now. 2110 01:47:30,700 --> 01:47:31,740 I am leaving for my hometown tomorrow. 2111 01:47:32,740 --> 01:47:33,500 Leave it. 2112 01:47:34,180 --> 01:47:35,340 I am not going to do anything. 2113 01:47:35,500 --> 01:47:36,740 Have a safe trip home, 2114 01:47:36,940 --> 01:47:38,380 and we'll plan something once you are back 2115 01:47:38,460 --> 01:47:40,500 Then...the next day, 2116 01:47:41,020 --> 01:47:44,220 on the afternoon of 4th, I was waiting at the platform, 2117 01:47:44,300 --> 01:47:45,420 to board the train home. 2118 01:47:46,500 --> 01:47:48,020 When I got a call from Arjun sir. 2119 01:47:48,740 --> 01:47:49,820 Arjun sir. 2120 01:47:50,020 --> 01:47:54,540 He said some girl was going to come to Night Owl Bar, 2121 01:47:54,700 --> 01:47:56,180 who was blackmailing him. 2122 01:47:56,500 --> 01:47:57,820 I had to threaten her. 2123 01:47:57,900 --> 01:47:58,700 Today? 2124 01:47:58,780 --> 01:48:00,740 I told him I was going home. 2125 01:48:01,580 --> 01:48:03,380 He said it's a small job. You can go after finishing it. 2126 01:48:06,740 --> 01:48:08,820 Aazma said the guy who assaulted her... 2127 01:48:10,420 --> 01:48:12,660 He wasn't Arjun sir's client. 2128 01:48:12,740 --> 01:48:14,740 So, when Arjun sir mentioned a girl, 2129 01:48:14,820 --> 01:48:17,060 I never thought it could be Aazma. 2130 01:48:18,140 --> 01:48:19,180 Why should I? 2131 01:48:21,020 --> 01:48:24,940 And Arjun sir said the girl I was supposed to meet was fat. 2132 01:48:25,220 --> 01:48:28,740 So, I picked up my car from my friend's place. 2133 01:48:29,180 --> 01:48:32,500 I was told to reach Night Owl at 12:30. 2134 01:48:32,740 --> 01:48:34,580 So I reached there on time. 2135 01:48:48,580 --> 01:48:49,620 Rizu? 2136 01:48:51,460 --> 01:48:54,060 Rizwan? Here? 2137 01:48:55,620 --> 01:48:57,260 - What are you doing here? - Yeah. 2138 01:48:57,500 --> 01:48:58,860 Weren't you supposed to go home? 2139 01:48:58,940 --> 01:48:59,900 Yes. 2140 01:49:00,020 --> 01:49:01,380 Tell me something. 2141 01:49:02,020 --> 01:49:03,580 Did you miss your train? 2142 01:49:03,780 --> 01:49:06,300 No... I had a job... 2143 01:49:06,500 --> 01:49:07,260 What? 2144 01:49:07,340 --> 01:49:08,940 What are you two doing here? 2145 01:49:09,380 --> 01:49:11,180 Aazma is supposed to meet someone. 2146 01:49:11,260 --> 01:49:12,380 It is slightly complicated, 2147 01:49:12,460 --> 01:49:13,940 so we decided to meet away from home. 2148 01:49:14,260 --> 01:49:15,540 So we gave him this address. 2149 01:49:15,900 --> 01:49:17,500 It's a good thing you are here too. 2150 01:49:17,900 --> 01:49:19,300 - Everything will be alright... - Irfan. 2151 01:49:20,020 --> 01:49:20,940 Irfan! 2152 01:49:21,420 --> 01:49:22,420 - Irfan! - Irfan. 2153 01:49:22,500 --> 01:49:23,500 Irfan! 2154 01:49:27,260 --> 01:49:28,420 Shoot. 2155 01:49:29,180 --> 01:49:29,820 Rizu... 2156 01:49:29,900 --> 01:49:31,060 Shoot. 2157 01:49:32,460 --> 01:49:33,500 Rizu. 2158 01:49:36,860 --> 01:49:37,900 Azma. 2159 01:49:40,740 --> 01:49:41,780 Azma! 2160 01:50:03,340 --> 01:50:05,140 My mind had gone numb. 2161 01:50:06,580 --> 01:50:08,620 I got in the car and kept driving. 2162 01:50:09,300 --> 01:50:12,780 I didn't realize I had reached Pinto's Garage. 2163 01:50:13,820 --> 01:50:18,860 I left my car there and hired a cab to the station. 2164 01:50:20,420 --> 01:50:22,500 I collapsed next to a Masjid 2165 01:50:24,140 --> 01:50:27,460 And boarded the train to Achalgarh on the 5th. 2166 01:50:29,060 --> 01:50:31,820 Aazma and Rizwan died in front of my eye 2167 01:50:32,900 --> 01:50:34,380 Because of that monster. 2168 01:50:34,540 --> 01:50:38,460 He killed everyone in the bar, except you. 2169 01:50:38,860 --> 01:50:39,700 Why? 2170 01:50:40,060 --> 01:50:41,700 I don't know, sir. 2171 01:50:42,220 --> 01:50:44,900 Maybe because I didn't see his face. 2172 01:50:45,300 --> 01:50:47,420 Had I seen him, he would have killed me too. 2173 01:50:47,500 --> 01:50:50,300 And you knew Aazma was one of Arjun's girls. 2174 01:50:50,740 --> 01:50:51,940 Speak! 2175 01:50:52,860 --> 01:50:55,420 She rented the flat next to mine. 2176 01:50:57,540 --> 01:51:00,220 She needed money. Said she would do anything. 2177 01:51:00,860 --> 01:51:02,660 I got her into this profession. 2178 01:51:03,500 --> 01:51:05,180 Later we became friends. 2179 01:51:07,660 --> 01:51:08,940 F*****! 2180 01:51:09,180 --> 01:51:11,220 Why did you tell me earlier that you didn't know anything? 2181 01:51:12,660 --> 01:51:14,940 Did Aazma know Arjun? 2182 01:51:16,620 --> 01:51:19,300 Sir, even I have never met Arjun sir. 2183 01:51:19,380 --> 01:51:21,660 In fact, the other girls don't even know his name. 2184 01:51:22,340 --> 01:51:24,500 Then how did Amisha know Arjun's name? 2185 01:51:25,140 --> 01:51:29,740 One day...I blabbered in front of Aazma 2186 01:51:29,940 --> 01:51:32,860 that Arjun sir takes girls to Jaipur. 2187 01:51:34,940 --> 01:51:36,780 Maybe she told Amisha. 2188 01:51:36,940 --> 01:51:39,820 Where did he go after exiting the place? 2189 01:51:40,220 --> 01:51:41,500 Don't know, sir. 2190 01:51:42,900 --> 01:51:46,380 Whether he's was with me or chasing after me, I was clueless. 2191 01:51:46,460 --> 01:51:48,500 Did Arjun contact you later? 2192 01:51:49,020 --> 01:51:50,220 No, sir. 2193 01:51:51,340 --> 01:51:53,540 I kept calling him like a lunatic. 2194 01:51:54,060 --> 01:51:56,420 But his phone is always switched off. 2195 01:51:56,700 --> 01:52:00,580 I text him and he calls back later at any hour of the day. 2196 01:52:01,500 --> 01:52:03,500 Here. Call him. 2197 01:52:03,940 --> 01:52:04,940 Dial his number. 2198 01:52:05,420 --> 01:52:06,540 Put it on speaker. 2199 01:52:09,260 --> 01:52:12,500 The number you're trying to call is currently not reachable. 2200 01:52:12,660 --> 01:52:14,220 Please try again later. 2201 01:52:19,420 --> 01:52:20,260 Sir. 2202 01:52:28,540 --> 01:52:30,420 It's pointless. 2203 01:52:31,140 --> 01:52:32,060 No point. 2204 01:52:33,340 --> 01:52:37,260 This number must also be registered to some old woman's identity. 2205 01:52:39,900 --> 01:52:41,300 But I wish... 2206 01:52:41,860 --> 01:52:44,260 Amisha had told us about Arjun. 2207 01:52:44,580 --> 01:52:45,820 So, actually... 2208 01:52:46,940 --> 01:52:49,020 Aazma had no clue that... 2209 01:52:49,700 --> 01:52:52,220 That the laptop from where she clicked Tara's picture 2210 01:52:52,300 --> 01:52:55,660 wasn't some private client, but Arjun himself? 2211 01:52:56,420 --> 01:52:58,700 What bothers me though is, 2212 01:52:59,500 --> 01:53:01,500 if he had to kill her, 2213 01:53:03,220 --> 01:53:05,700 he could have killed her on 3rd morning. 2214 01:53:07,940 --> 01:53:10,020 Why let her go after assaulting her? 2215 01:53:11,220 --> 01:53:14,340 He is a cold-blooded fully functional sociopath. 2216 01:53:14,420 --> 01:53:16,020 As soon as he found out 2217 01:53:16,220 --> 01:53:19,500 Aazma has seen a dead body on his computer, 2218 01:53:19,700 --> 01:53:21,420 he could have killed her right then. 2219 01:53:23,460 --> 01:53:24,820 But he let her go. 2220 01:53:28,540 --> 01:53:29,500 Why? 2221 01:53:30,900 --> 01:53:31,940 Why? 2222 01:53:34,740 --> 01:53:36,020 And then, out of vengeance, 2223 01:53:36,180 --> 01:53:37,940 he shot her in her chest. 2224 01:53:39,500 --> 01:53:41,500 As if he felt betrayed. 2225 01:53:42,820 --> 01:53:46,700 Did he develop feelings for Aazma? 2226 01:53:50,300 --> 01:53:53,300 Was he in love with her? 2227 01:53:56,060 --> 01:53:57,340 That is why... 2228 01:54:00,740 --> 01:54:05,500 He made Rizwan hold the gun. 2229 01:54:06,660 --> 01:54:08,220 Because... 2230 01:54:09,460 --> 01:54:10,900 He couldn't shoot her. 2231 01:54:12,660 --> 01:54:14,860 Sir. Would you believe this? 2232 01:54:14,940 --> 01:54:16,740 No one's ever seen Arjun. 2233 01:54:17,340 --> 01:54:19,780 We showed the sketch Gaurav got made to Piya. 2234 01:54:19,860 --> 01:54:21,860 But Piya has never seen the man. 2235 01:54:21,940 --> 01:54:24,500 And she's been working for him for the past two years. 2236 01:54:25,820 --> 01:54:27,020 Also, sir, Jaya called. 2237 01:54:27,540 --> 01:54:28,900 They checked all the flights. 2238 01:54:29,340 --> 01:54:30,580 Between the 5th and today, 2239 01:54:30,660 --> 01:54:32,820 But there was no passenger called Arjun Chauhan, 2240 01:54:32,900 --> 01:54:36,340 who booked a flight from Jaipur or from anywhere nearby. 2241 01:54:36,660 --> 01:54:39,340 In fact, he wasn't spotted at any railway platform either, sir. 2242 01:54:39,540 --> 01:54:40,860 f***. 2243 01:54:41,340 --> 01:54:42,900 Is he Houdini? 2244 01:54:43,580 --> 01:54:45,220 Sir, you have to hear this? 2245 01:54:45,300 --> 01:54:46,500 Is Rizwan here? 2246 01:54:48,060 --> 01:54:50,740 Because he's your second pawn. 2247 01:54:54,260 --> 01:54:56,020 Sir, their MO was like this. 2248 01:54:56,620 --> 01:55:00,380 Every month, Piya receives an envelope of 4,10,000 rupees. 2249 01:55:00,700 --> 01:55:04,460 She uses that amount to pay the maids who look after the girls. 2250 01:55:04,700 --> 01:55:07,260 And the rent for the flats where they are trained. 2251 01:55:07,500 --> 01:55:11,500 Rent for the love nest, provisions, and also Piya's payment. 2252 01:55:11,540 --> 01:55:14,860 They make lease agreements but don't register them. 2253 01:55:15,820 --> 01:55:19,060 There is another woman like her, whose sketch we have. 2254 01:55:19,380 --> 01:55:21,260 She runs a similar setup. 2255 01:55:21,580 --> 01:55:23,540 What is Arjun's business? 2256 01:55:24,140 --> 01:55:25,940 How does he generate so much cash? 2257 01:55:26,340 --> 01:55:29,500 Sir, it's not Arjun, but the girls who generate the cash 2258 01:55:29,580 --> 01:55:32,180 The escort work goes on for a week or so. 2259 01:55:32,460 --> 01:55:34,900 And corporate clients have a fixed rate. 2260 01:55:35,020 --> 01:55:36,740 50,000 for 24 hours. 2261 01:55:36,820 --> 01:55:39,780 Plus, there are clients that come through text messages, 2262 01:55:39,860 --> 01:55:42,900 So almost 2 to 2.5 lac a month is generated. 2263 01:55:43,020 --> 01:55:48,660 The makeup and fancy clothes needed to be an escort are provided, though. 2264 01:55:49,220 --> 01:55:53,220 But we have to pay for our food, rent, etcetera. 2265 01:55:53,500 --> 01:55:55,180 And... whatever happens, 2266 01:55:55,500 --> 01:56:00,580 each girl has to give 125,000 to Arjun each month. 2267 01:56:02,060 --> 01:56:04,660 But how do they deliver the money to Arjun? 2268 01:56:05,300 --> 01:56:07,580 Because the girls don't know who Arjun i 2269 01:56:08,060 --> 01:56:10,220 We don't know who Arjun is! 2270 01:56:10,380 --> 01:56:12,660 Sir, here's where our man Rizwan comes i 2271 01:56:12,740 --> 01:56:16,940 The cash envelope is delivered to Rizwan Sheikh and not Arjun. 2272 01:56:17,300 --> 01:56:18,700 And here's the beautiful part. 2273 01:56:18,780 --> 01:56:21,020 Rizwan has a duplicate key to Piya's car 2274 01:56:21,180 --> 01:56:23,180 So, on the 4th of every month, 2275 01:56:23,500 --> 01:56:25,460 he drops the cash in Piya's car. 2276 01:56:25,500 --> 01:56:28,180 So, there is no need to meet anyone face-to-face. 2277 01:56:28,580 --> 01:56:34,900 Because the only one contact for all is Rizwan. 2278 01:56:36,460 --> 01:56:37,740 That's why... 2279 01:56:39,860 --> 01:56:43,700 That's why... Arjun didn't kill Rizwan in the bar. 2280 01:56:44,540 --> 01:56:46,740 Because had he shot the charioteer, 2281 01:56:46,940 --> 01:56:48,500 who would steer the chariot? 2282 01:56:49,020 --> 01:56:55,060 But if each girl was giving 125,000 rupees to Rizwan each month... 2283 01:56:58,180 --> 01:57:01,300 Once he clears the payment of Piya, 2284 01:57:02,900 --> 01:57:05,420 who did he give the rest of the money to 2285 01:57:07,820 --> 01:57:10,060 You're bloody giving us information in instalments. 2286 01:57:11,020 --> 01:57:12,500 How many girls did you collect payments from? 2287 01:57:12,700 --> 01:57:13,860 Thirty. 2288 01:57:14,180 --> 01:57:16,020 And who do you give the remaining money to, f*****? 2289 01:57:16,340 --> 01:57:18,900 How many other girls do you collect cash from? 2290 01:57:19,020 --> 01:57:20,580 30...girls. 2291 01:57:20,660 --> 01:57:22,820 Who do you give the remaining money to? 2292 01:57:23,580 --> 01:57:25,740 I put it in a wooden box and courier it. 2293 01:57:27,700 --> 01:57:29,260 To whom? Arjun? 2294 01:57:29,900 --> 01:57:30,740 - Arjun? - No. 2295 01:57:30,820 --> 01:57:32,900 - Arjun? - No. 2296 01:57:33,420 --> 01:57:37,380 AC Artefact Company. 2297 01:57:39,220 --> 01:57:40,340 What's the address? 2298 01:57:41,860 --> 01:57:44,900 Peninsula Plaza, A-Wing. 2299 01:57:46,820 --> 01:57:49,340 2501, BKC. 2300 01:57:51,940 --> 01:57:53,380 F***! 2301 01:58:00,620 --> 01:58:02,500 - Who is Arjun Chauhan? - Who? 2302 01:58:02,540 --> 01:58:04,540 Who the f*** is Arjun Chauhan? 2303 01:58:04,620 --> 01:58:06,060 He is my brother-in-law. 2304 01:58:06,220 --> 01:58:06,860 Where is he? 2305 01:58:06,940 --> 01:58:07,940 Sir... 2306 01:58:09,060 --> 01:58:10,620 What? Is this some TV show happening here? 2307 01:58:10,940 --> 01:58:11,860 Get lost. 2308 01:58:12,700 --> 01:58:13,860 Alas, 2309 01:58:14,420 --> 01:58:15,940 poor Yorick. 2310 01:58:16,940 --> 01:58:18,300 I knew him. 2311 01:58:18,780 --> 01:58:20,860 A fellow of infinite jest. 2312 01:58:20,940 --> 01:58:23,420 of most excellent fancy... 2313 01:58:23,500 --> 01:58:24,460 What the f***? 2314 01:58:24,500 --> 01:58:27,620 I said I don't want to be disturbed. 2315 01:58:27,700 --> 01:58:28,820 I have a show. 2316 01:58:28,900 --> 01:58:31,860 I have a bigger show arranged for you. 2317 01:58:31,940 --> 01:58:33,420 Especially for you. 2318 01:58:33,500 --> 01:58:34,940 You committed nine murders. 2319 01:58:35,260 --> 01:58:36,940 You are also involved in human trafficking. 2320 01:58:37,060 --> 01:58:38,540 You supply females. 2321 01:58:38,620 --> 01:58:40,940 Murder who? What murder? 2322 01:58:41,060 --> 01:58:43,340 I am a theatre person. 2323 01:58:43,900 --> 01:58:45,300 You buffoons... 2324 01:58:45,380 --> 01:58:46,940 this is not a real skull. 2325 01:58:47,300 --> 01:58:48,220 Maria. 2326 01:58:48,460 --> 01:58:49,460 Call Aarti. 2327 01:58:49,500 --> 01:58:50,260 Call Rajeev. 2328 01:58:50,340 --> 01:58:51,540 Call the police. 2329 01:58:51,860 --> 01:58:53,180 They are the police. 2330 01:58:54,020 --> 01:58:55,700 - Understood. - This is bullshit. 2331 01:58:55,940 --> 01:58:57,300 You guys are making a mistake. 2332 01:58:57,380 --> 01:58:58,940 Javed, take him away. 2333 01:58:59,460 --> 01:59:00,500 f*** off! 2334 01:59:00,780 --> 01:59:01,620 Stop. 2335 01:59:01,900 --> 01:59:03,820 - Why you... - What a character! 2336 01:59:05,260 --> 01:59:07,500 Night Owl Bar murders and human trafficking. 2337 01:59:07,900 --> 01:59:11,460 I need solid proof linking this guy Arjun to both these crimes. 2338 01:59:12,820 --> 01:59:15,540 I want my lawyer. Send these people out. 2339 01:59:15,620 --> 01:59:17,860 I haven't done anything you buffoons. 2340 01:59:17,940 --> 01:59:18,940 Sir... 2341 01:59:24,660 --> 01:59:25,940 Phones and... 2342 01:59:27,220 --> 01:59:28,380 And this, sir... 2343 01:59:28,700 --> 01:59:29,900 D... 2344 01:59:30,260 --> 01:59:32,500 F, N, B, E... There are several here... 2345 01:59:32,580 --> 01:59:34,740 One SIM card for every letter. 2346 01:59:35,620 --> 01:59:36,860 Try D. 2347 01:59:41,420 --> 01:59:42,580 Good evening, Arjun sir. 2348 01:59:43,820 --> 01:59:44,380 Who is this? 2349 01:59:44,460 --> 01:59:45,260 David, sir. 2350 01:59:45,340 --> 01:59:46,180 Star Travels? 2351 01:59:46,740 --> 01:59:49,300 What happened, sir? Did the girls reach Jaipur? 2352 01:59:49,380 --> 01:59:51,580 Yes, all good. Thank you. 2353 01:59:53,860 --> 01:59:54,900 What's happening? 2354 01:59:55,500 --> 01:59:56,940 Calm down, Arjun. What's going on? 2355 01:59:57,060 --> 01:59:58,460 Who is your senior? 2356 01:59:58,500 --> 01:59:59,940 I want to speak to someone in charge. 2357 02:00:00,300 --> 02:00:01,860 Maria. Keep trying Jindal. 2358 02:00:01,940 --> 02:00:02,940 Have they shown you a warrant? 2359 02:00:03,060 --> 02:00:04,700 - Call Maria. - Sir. 2360 02:00:05,700 --> 02:00:07,540 Javed, call Maria. 2361 02:00:07,700 --> 02:00:08,660 Yes, sir. 2362 02:00:09,740 --> 02:00:10,620 What happened, sir? 2363 02:00:12,180 --> 02:00:14,060 Do you know what a misdirection is? 2364 02:00:15,940 --> 02:00:17,300 It's an art. 2365 02:00:18,700 --> 02:00:21,220 Arjun Chauhan is a smart man. 2366 02:00:21,300 --> 02:00:23,220 He took numerous precautions. 2367 02:00:23,500 --> 02:00:26,020 But the evidence that could identify him, 2368 02:00:26,180 --> 02:00:27,820 the SIMs and the phone, 2369 02:00:28,780 --> 02:00:31,860 he left those unlocked? 2370 02:00:31,940 --> 02:00:35,060 He was very careful in all the other payment cycles. 2371 02:00:35,500 --> 02:00:39,540 But for the last payment made to him, the most crucial link, 2372 02:00:39,620 --> 02:00:42,260 he gave his office address. 2373 02:00:42,820 --> 02:00:46,740 We were so excited after getting the courier address. 2374 02:00:47,020 --> 02:00:51,940 But we forgot to ask the most important question. 2375 02:00:52,660 --> 02:00:54,700 - Come, Maria. - Sir. 2376 02:00:56,580 --> 02:01:02,380 Maria, did Arjun Chauhan go outstation between the 10th and today? 2377 02:01:03,180 --> 02:01:05,500 No outstation, sir. He didn't go anywhere. 2378 02:01:05,940 --> 02:01:07,180 He was in Mumbai. 2379 02:01:07,820 --> 02:01:10,660 In fact, he never stepped out of the office. 2380 02:01:10,860 --> 02:01:12,020 Go. Thank you. 2381 02:01:16,780 --> 02:01:17,900 Meaning... 2382 02:01:18,900 --> 02:01:20,900 Arjun Chauhan never went out of Mumbai. 2383 02:01:21,820 --> 02:01:24,260 Now what do we do with him, sir? 2384 02:01:24,340 --> 02:01:26,940 Arrest this Shakespeare's protege. 2385 02:01:27,060 --> 02:01:29,900 The Commissioner's press conference will go smoothly. 2386 02:01:30,020 --> 02:01:32,820 And we'll tell people that he's our prime suspect. 2387 02:01:32,900 --> 02:01:34,060 But then... 2388 02:01:35,380 --> 02:01:36,860 Who is Arjun Chauhan? 2389 02:01:36,940 --> 02:01:38,940 The right question should be... 2390 02:01:40,020 --> 02:01:42,820 Who is the Arjun Chauhan in Jaipur? 2391 02:01:42,900 --> 02:01:45,060 Where is Jindal? I asked you to call him. 2392 02:01:45,220 --> 02:01:47,780 Maria, don't sit on your fat ass no more 2393 02:01:47,900 --> 02:01:49,980 Call Jindal! 2394 02:01:50,780 --> 02:01:52,860 Ma'am, it's enough. I've had enough. 2395 02:01:52,940 --> 02:01:54,260 - I am resigning. - What? 2396 02:01:54,340 --> 02:01:55,660 Call Jindal yourself. 2397 02:01:56,020 --> 02:01:58,420 Maria, don't do this. Not now. 2398 02:01:58,500 --> 02:02:00,180 Ma'am, this man is mad. 2399 02:02:00,420 --> 02:02:02,900 He belongs in an asylum, not jail. 2400 02:02:03,020 --> 02:02:03,860 Come on, let's go. 2401 02:02:03,940 --> 02:02:06,380 - Let's go. - Woah...lay off, man. 2402 02:02:06,460 --> 02:02:07,660 This is harassment. 2403 02:02:07,740 --> 02:02:08,540 Hold this. 2404 02:02:10,020 --> 02:02:11,380 - Will you come with me? - Sure! 2405 02:02:12,020 --> 02:02:13,060 We respect theatre people. 2406 02:02:13,140 --> 02:02:16,180 Where is my phone? I will call Jindal. 2407 02:02:16,420 --> 02:02:17,380 F***! 2408 02:02:18,660 --> 02:02:21,340 f***...where is my phone? 2409 02:02:21,940 --> 02:02:24,260 Rajeev, you should have called Jindal by now. 2410 02:02:24,340 --> 02:02:26,500 Go f***ing check now. Call him now. 2411 02:02:37,620 --> 02:02:38,700 Something's amiss. 2412 02:02:38,780 --> 02:02:40,940 Something's amiss. 2413 02:02:42,500 --> 02:02:46,340 It's here, but I don't see it. 2414 02:02:47,220 --> 02:02:49,460 F***! It's gone again. 2415 02:02:49,660 --> 02:02:50,820 F***! 2416 02:02:51,220 --> 02:02:52,300 Continue. 2417 02:02:57,300 --> 02:02:58,180 Sir... 2418 02:03:10,780 --> 02:03:11,820 Pak-Pak. 2419 02:03:45,860 --> 02:03:46,940 Hello. 2420 02:03:51,060 --> 02:03:53,180 I don't have much time, ACP Verma. 2421 02:03:53,260 --> 02:03:55,340 I have a meeting with an important clien 2422 02:03:55,620 --> 02:03:57,020 Time is relative, ma'am. 2423 02:03:57,260 --> 02:03:59,420 Are you going to explain to me the Theory of Relativity? 2424 02:03:59,500 --> 02:04:00,940 No, of course not. 2425 02:04:01,660 --> 02:04:04,420 We're only here to ask you some basic questions. 2426 02:04:04,500 --> 02:04:05,540 Sanjana. 2427 02:04:06,740 --> 02:04:10,060 Rajeev, where were you between the 11th to 14th of this month. 2428 02:04:10,260 --> 02:04:11,940 I was right here. In office. 2429 02:04:12,060 --> 02:04:13,420 You didn't go to Jaipur. 2430 02:04:14,500 --> 02:04:15,500 No. 2431 02:04:16,220 --> 02:04:17,820 What about you, Aarti? 2432 02:04:18,060 --> 02:04:19,740 Where were you between 11th to 14th? 2433 02:04:19,820 --> 02:04:20,820 Bangalore? 2434 02:04:20,900 --> 02:04:22,060 Right. 2435 02:04:22,220 --> 02:04:25,700 You were returning on the same day we arrested Arjun. 2436 02:04:26,260 --> 02:04:29,500 - Road's good, on... - NH4? Yeah, very smooth. 2437 02:04:29,580 --> 02:04:31,380 - Which car do you drive? - SUV. 2438 02:04:31,460 --> 02:04:36,740 Then why wasn't your SUV registered on any toll on NH4? 2439 02:04:36,860 --> 02:04:40,540 In fact, none of your cars were spotted on any of the cameras. 2440 02:04:40,780 --> 02:04:41,340 How come? 2441 02:04:41,420 --> 02:04:43,580 Instead, on the 9th... 2442 02:04:43,660 --> 02:04:48,260 Your SUV was seen on Mumbai-Delhi NH8. 2443 02:04:48,340 --> 02:04:51,300 On the 10th, you hired a car in Delhi, 2444 02:04:51,780 --> 02:04:53,180 which you drove to Jaipur. 2445 02:04:53,260 --> 02:04:57,260 You parked that car in a parking lot in Jaipur. 2446 02:04:57,340 --> 02:05:00,020 And from there you used public transport 2447 02:05:00,180 --> 02:05:03,620 On the 12th, you picked up the car from the parking lot, 2448 02:05:03,820 --> 02:05:06,060 and drove back to Delhi. 2449 02:05:06,540 --> 02:05:09,500 And returned the rental car in Delhi. 2450 02:05:11,060 --> 02:05:13,940 Then you picked up your own car. 2451 02:05:14,140 --> 02:05:16,820 And drove back for 28 hours from Delhi to Mumbai, 2452 02:05:16,900 --> 02:05:18,340 on the 13th of November. 2453 02:05:18,420 --> 02:05:19,500 And came straight to office. 2454 02:05:19,580 --> 02:05:22,620 Approximately at the same time when we were arresting Arjun. 2455 02:05:22,700 --> 02:05:26,380 So, I went to Jaipur. I needed a break. 2456 02:05:26,620 --> 02:05:27,660 So why did you lie? 2457 02:05:27,740 --> 02:05:28,940 So you'll arrest me. 2458 02:05:29,260 --> 02:05:31,060 Because I went to Jaipur instead of Bangalore? 2459 02:05:31,900 --> 02:05:33,420 Who is the owner of this company? 2460 02:05:33,860 --> 02:05:34,780 Arjun. 2461 02:05:34,860 --> 02:05:39,780 Those three companies, All India Logistics, AC Artefacts, New Theatre... 2462 02:05:39,860 --> 02:05:41,820 All belong to Arjun Chauhan? 2463 02:05:42,540 --> 02:05:43,700 Yes. 2464 02:05:45,780 --> 02:05:48,380 You... Arjun is your step-brother. 2465 02:05:48,940 --> 02:05:52,300 He's older but you are smarter. 2466 02:05:52,660 --> 02:05:55,540 In fact, your IQ scores are exceptionally high. 2467 02:05:55,780 --> 02:05:57,020 130 I believe. 2468 02:05:57,380 --> 02:06:00,420 You are trained in martial arts and criminal law. 2469 02:06:00,700 --> 02:06:02,500 And you're brilliant with computer software, 2470 02:06:02,540 --> 02:06:03,620 as your employees tell us. 2471 02:06:03,700 --> 02:06:04,820 And you're also a fitness freak. 2472 02:06:04,900 --> 02:06:07,020 And even though you're so talented, 2473 02:06:07,300 --> 02:06:08,940 you are just an employee. 2474 02:06:10,380 --> 02:06:11,780 Totally unfair, right? 2475 02:06:11,860 --> 02:06:13,700 Why are you asking me! 2476 02:06:16,660 --> 02:06:18,620 Ask the owner of the company. 2477 02:06:19,220 --> 02:06:21,340 Go to my father's grave and ask him. 2478 02:06:21,500 --> 02:06:24,020 Maybe he thought you had some shortcomings. 2479 02:06:24,340 --> 02:06:25,620 What the f*** do you mean? 2480 02:06:25,700 --> 02:06:26,860 Hormone therapy. 2481 02:06:27,820 --> 02:06:29,020 How dare you? 2482 02:06:29,180 --> 02:06:32,420 This is doctor-patient privilege information. 2483 02:06:32,740 --> 02:06:37,580 Maybe Colonel Chauhan forced you to take this hormone treatment. 2484 02:06:37,660 --> 02:06:40,500 He didn't realize that there was nothing was wrong with you? 2485 02:06:41,500 --> 02:06:42,940 It's okay to be this way. 2486 02:06:43,420 --> 02:06:44,860 It's okay to be a lesbian. 2487 02:06:44,940 --> 02:06:48,420 Wow. Look at you being all magnanimous about it. 2488 02:06:48,700 --> 02:06:50,580 What do you know about being a lesbian? 2489 02:06:50,820 --> 02:06:52,700 Are you a lesbian? You're not. 2490 02:06:54,460 --> 02:06:56,580 And anyway, I never went back after one session. 2491 02:06:58,660 --> 02:07:00,540 Because my father lost interest in me. 2492 02:07:01,220 --> 02:07:02,900 He had found his son. 2493 02:07:03,020 --> 02:07:04,940 Bloody retarded Arjun. 2494 02:07:05,940 --> 02:07:08,180 What is your story, Aarti? 2495 02:07:08,260 --> 02:07:10,700 You want to know about my ridiculous family? 2496 02:07:11,540 --> 02:07:12,900 Fine. Listen. 2497 02:07:13,180 --> 02:07:14,940 We're quite the Adam's Family. 2498 02:07:16,900 --> 02:07:20,860 I was only eight when my mom got tired of my father, 2499 02:07:20,940 --> 02:07:22,940 and eloped with someone else. 2500 02:07:23,940 --> 02:07:25,940 Not knowing what to do with an eight-year-old, 2501 02:07:26,540 --> 02:07:28,500 he sent me to a boarding school. 2502 02:07:29,540 --> 02:07:32,540 Where we all sweet little babies were... 2503 02:07:33,380 --> 02:07:34,940 touched occasionally. 2504 02:07:35,500 --> 02:07:37,300 By everybody. 2505 02:07:38,340 --> 02:07:41,420 It was either a matron, 2506 02:07:42,180 --> 02:07:43,940 a male sports teacher, 2507 02:07:44,940 --> 02:07:46,460 or a fellow student. 2508 02:07:47,180 --> 02:07:49,660 And no one ever complained. 2509 02:07:50,220 --> 02:07:52,500 Nor did anyone feel there was anything wrong with what was happening. 2510 02:07:53,020 --> 02:07:58,940 So... I grew up with a very different and open view of my body. 2511 02:07:59,500 --> 02:08:00,940 I did my Masters abroad. 2512 02:08:01,500 --> 02:08:03,740 When I came back, everybody was like... 2513 02:08:04,340 --> 02:08:06,500 "Oh my, God. You're a lesbian." 2514 02:08:07,380 --> 02:08:08,460 So what? 2515 02:08:08,780 --> 02:08:11,620 But my father would be embarrassed by this fact. 2516 02:08:12,900 --> 02:08:15,740 So, when he got to know that he had a so 2517 02:08:15,820 --> 02:08:18,220 from his one-time mistress... Arjun... 2518 02:08:18,860 --> 02:08:20,460 He couldn't contain his excitement. 2519 02:08:20,500 --> 02:08:21,660 He married her 2520 02:08:22,300 --> 02:08:24,460 and willed everything to that moron Arju 2521 02:08:24,500 --> 02:08:28,060 So, I hate my father and I hate Arjun. 2522 02:08:28,380 --> 02:08:31,660 Because the companies that I nurtured and brought to this level, 2523 02:08:32,180 --> 02:08:34,340 were all taken over by Arjun. 2524 02:08:35,220 --> 02:08:37,940 And this man right here. Rajeev. 2525 02:08:39,260 --> 02:08:42,220 His boss said marry my lesbian daughter, 2526 02:08:42,300 --> 02:08:43,900 you will own everything after me. 2527 02:08:44,500 --> 02:08:47,060 And out of greed he said yes and married me. 2528 02:08:47,500 --> 02:08:48,900 And he got jack shit. 2529 02:08:49,620 --> 02:08:51,540 Because Arjun inherited everything. 2530 02:08:51,620 --> 02:08:53,260 So he hates Arjun too. 2531 02:08:53,820 --> 02:08:56,660 So, you see we are a f***ed-up family. 2532 02:08:56,740 --> 02:08:58,460 We all hate one another. 2533 02:08:58,620 --> 02:09:01,940 But that is not a crime, ACP Verma. 2534 02:09:02,540 --> 02:09:04,260 The rest is all conjecture. 2535 02:09:04,860 --> 02:09:07,260 And if you don't have anything other pro 2536 02:09:07,340 --> 02:09:08,900 then you may please leave. 2537 02:09:09,300 --> 02:09:14,500 Because if Arjun is proven incompetent or dies, 2538 02:09:15,340 --> 02:09:18,460 then I get to be the sole owner of these companies. 2539 02:09:19,260 --> 02:09:21,780 That's one favor my father did for me. 2540 02:09:26,940 --> 02:09:28,740 Then let's talk about Aazma. 2541 02:09:29,020 --> 02:09:35,580 Aazma Khan saw a dead girl's picture on her client's laptop. 2542 02:09:35,660 --> 02:09:38,860 She captured the picture and started blackmailing the client. 2543 02:09:38,940 --> 02:09:40,020 The client got nervous. 2544 02:09:40,180 --> 02:09:42,020 Now Aazma needed to be shut up, 2545 02:09:42,180 --> 02:09:44,340 and that client...was you. 2546 02:09:44,420 --> 02:09:46,580 Aazma was one of your girls. 2547 02:09:46,740 --> 02:09:51,580 And only you knew Aazma didn't have a problem with sleeping with a lesbian. 2548 02:09:51,660 --> 02:09:55,300 And you started texting her from a specific number, 2549 02:09:55,620 --> 02:09:57,500 which you specifically bought for Aazma. 2550 02:09:57,820 --> 02:09:59,820 "Meet At Sam's - Key Regular Place." 2551 02:09:59,900 --> 02:10:02,300 But that number is registered in Arjun's name. 2552 02:10:02,380 --> 02:10:05,300 Few of the call triangulations are near your home. 2553 02:10:05,380 --> 02:10:06,420 Not Arjun's. 2554 02:10:06,540 --> 02:10:09,780 After seeing the dead girl's picture on the laptop, 2555 02:10:10,500 --> 02:10:13,500 Aazma took her friend Amisha into confidence. 2556 02:10:14,180 --> 02:10:17,060 She didn't know at that point that you are Arjun. 2557 02:10:17,500 --> 02:10:20,020 She thought you were a personal client. 2558 02:10:20,460 --> 02:10:23,860 Aazma sent you a blackmail message from Amisha's phone. 2559 02:10:23,940 --> 02:10:26,220 And you replied instinctively, 2560 02:10:26,300 --> 02:10:29,540 but later realized that you had replied to Amisha's number. 2561 02:10:30,500 --> 02:10:32,700 Then Amisha also became a threat for you 2562 02:10:32,900 --> 02:10:36,660 You thought Aazma would bring her phone to the Night Owl Bar. 2563 02:10:36,740 --> 02:10:38,860 You couldn't find the phone. So, you went to Aazma's house. 2564 02:10:38,940 --> 02:10:40,260 Collected the phone... 2565 02:10:40,860 --> 02:10:44,500 Now, you didn't know how much Amisha kne 2566 02:10:44,860 --> 02:10:47,620 Did Aazma only use Amisha's phone? 2567 02:10:47,780 --> 02:10:52,380 Or was Amisha part of Aazma's plan to blackmail you? 2568 02:10:52,460 --> 02:10:53,500 So... 2569 02:10:54,460 --> 02:10:56,020 You couldn't take a chance. 2570 02:10:56,180 --> 02:11:00,420 Firstly, the number you are talking abou 2571 02:11:01,660 --> 02:11:03,500 is it registered to my name? 2572 02:11:04,300 --> 02:11:04,860 No. 2573 02:11:04,940 --> 02:11:07,260 As for the call triangulations, 2574 02:11:07,860 --> 02:11:12,540 can you prove those calls came from my home? 2575 02:11:13,140 --> 02:11:14,220 No. 2576 02:11:15,380 --> 02:11:17,540 It's a common area. Anyone can call. 2577 02:11:17,620 --> 02:11:20,260 Arjun could be standing downstairs texting or calling someone. 2578 02:11:21,060 --> 02:11:22,940 I am so sorry. 2579 02:11:23,540 --> 02:11:26,620 You know, all this is conjecture. 2580 02:11:34,900 --> 02:11:36,780 So, you didn't know, Amisha? 2581 02:11:38,820 --> 02:11:40,940 So, if you entered her house, 2582 02:11:41,220 --> 02:11:44,020 you entered with the sole purpose of killing her. 2583 02:11:46,180 --> 02:11:48,780 And the evidence at the crime scene 2584 02:11:49,060 --> 02:11:52,060 is adequate enough to convict you. 2585 02:11:53,020 --> 02:11:54,940 But you made a big mistake. 2586 02:11:55,500 --> 02:11:57,260 During your struggle with Amisha, 2587 02:11:57,340 --> 02:12:02,820 you didn't realize that Amisha hit her head when she fell, 2588 02:12:02,900 --> 02:12:04,220 and died instantly. 2589 02:12:04,500 --> 02:12:07,860 Can a dead person slit their own wrist, 2590 02:12:08,260 --> 02:12:10,940 That...plus. 2591 02:12:12,420 --> 02:12:14,500 During your struggle with Amisha, 2592 02:12:14,580 --> 02:12:15,900 she grabbed your hair. 2593 02:12:16,020 --> 02:12:19,820 And we extracted that hair follicle from her nails. 2594 02:12:19,900 --> 02:12:24,780 The DNA of that hair follicle matches perfectly 2595 02:12:24,940 --> 02:12:28,060 with the hair we took from your hairbrush. 2596 02:12:28,660 --> 02:12:30,900 The handwriting on Amisha's suicide note 2597 02:12:31,140 --> 02:12:33,420 matches exactly with yours. 2598 02:12:33,620 --> 02:12:36,500 This image was captured by RBI's CCTV cameras. 2599 02:12:36,900 --> 02:12:37,580 This is you. 2600 02:12:37,820 --> 02:12:40,380 On your Python Fire 502 road bike. 2601 02:12:40,620 --> 02:12:42,940 Paid for by credit card. Registered to Aarti Singh. 2602 02:12:43,300 --> 02:12:44,060 Plus, the gun. 2603 02:12:44,340 --> 02:12:47,300 The Glock, which was registered to your father 2604 02:12:47,620 --> 02:12:49,460 Colonel Naveen Singh Chauhan. 2605 02:12:49,660 --> 02:12:51,380 And ballistics gave us a perfect match. 2606 02:12:51,460 --> 02:12:52,700 Another thing. 2607 02:12:53,260 --> 02:12:57,260 All conversations get recorded on Gaurav Khanna's phone. 2608 02:12:57,420 --> 02:13:01,260 So, in spite of you using a voice distortion app, 2609 02:13:01,540 --> 02:13:05,020 we extracted a voice graph with the help of a sound spectrograph, 2610 02:13:05,180 --> 02:13:06,940 Which is like a voice fingerprint. 2611 02:13:07,220 --> 02:13:08,340 And guess what? 2612 02:13:08,420 --> 02:13:10,500 It matches your voice saying... 2613 02:13:10,580 --> 02:13:12,340 Arjun speaking. 2614 02:13:14,340 --> 02:13:15,580 Why did you do this? 2615 02:13:16,700 --> 02:13:18,540 If Aazma was your target, 2616 02:13:19,140 --> 02:13:22,180 why did you kill those innocent people in the bar? 2617 02:13:22,620 --> 02:13:24,500 Because they were in my way! 2618 02:13:25,020 --> 02:13:27,500 What if someone had stopped me from getting to Aazma? 2619 02:13:27,820 --> 02:13:29,500 I could not take that chance. 2620 02:13:31,300 --> 02:13:34,700 And the human trafficking? 2621 02:13:35,820 --> 02:13:38,260 15-16-year-old children? 2622 02:13:38,940 --> 02:13:39,700 Raped? 2623 02:13:39,780 --> 02:13:42,660 You guys give too much importance to bodies. 2624 02:13:43,020 --> 02:13:43,820 f***? 2625 02:13:44,260 --> 02:13:45,700 For me, it's just a business. 2626 02:13:45,780 --> 02:13:48,220 If these girls don't get raped now, 2627 02:13:48,500 --> 02:13:50,340 they will get raped after marriage. 2628 02:13:51,020 --> 02:13:53,620 I am freeing them. 2629 02:13:54,060 --> 02:13:57,060 Freeing them from the stupid norms and bondages of society. 2630 02:13:57,300 --> 02:13:59,180 I am giving them a great life. 2631 02:13:59,740 --> 02:14:04,420 They eat good food, drink, buy nice clothes, shopping, restaurants. 2632 02:14:04,500 --> 02:14:06,020 What is so wrong with this life? 2633 02:14:10,540 --> 02:14:13,820 My father reduced me to an employee. 2634 02:14:14,220 --> 02:14:16,020 Until I didn't get my companies back, 2635 02:14:16,180 --> 02:14:17,860 this was a great substitute. 2636 02:14:18,420 --> 02:14:19,540 And everything was going smoothly. 2637 02:14:19,620 --> 02:14:21,740 Girls earned, I earned. 2638 02:14:22,860 --> 02:14:24,220 So, what is so wrong with that? 2639 02:14:24,300 --> 02:14:26,380 Are you justifying rape? 2640 02:14:27,700 --> 02:14:31,340 Rape is a violation of your personal space, of your body! 2641 02:14:34,180 --> 02:14:36,500 You see nothing wrong with it. 2642 02:14:38,220 --> 02:14:39,940 Amit, take her away. 2643 02:14:41,940 --> 02:14:43,220 Maybe... 2644 02:14:43,940 --> 02:14:44,940 Maybe not. 2645 02:14:45,380 --> 02:14:48,500 My moral compass is not exactly like yours. 2646 02:14:48,900 --> 02:14:50,340 I grew up differently. 2647 02:14:51,580 --> 02:14:53,340 Never could express anything. 2648 02:14:53,740 --> 02:14:56,220 I... I didn't have anyone 2649 02:14:56,860 --> 02:14:58,540 to express myself to. 2650 02:14:59,180 --> 02:15:00,500 Share my emotions. 2651 02:15:02,620 --> 02:15:03,780 Wasn't very... 2652 02:15:12,940 --> 02:15:14,700 Aarti, have water. 2653 02:15:22,340 --> 02:15:24,220 - Catch her. - Aarti. 2654 02:15:31,220 --> 02:15:34,900 Aarti. Don't. Don't do anything stupid. 2655 02:15:35,020 --> 02:15:36,060 Aarti. 2656 02:15:36,180 --> 02:15:38,100 Don't do anything stupid. 2657 02:15:38,180 --> 02:15:38,780 Please. 2658 02:15:38,860 --> 02:15:40,660 So, you can throw me in jail? 2659 02:15:41,380 --> 02:15:42,900 Not happening ACP Verma. 2660 02:15:44,020 --> 02:15:45,460 I am not going to jail. 2661 02:15:45,660 --> 02:15:48,340 Aarti, no. 2662 02:15:49,140 --> 02:15:51,140 - We can solve this. - Then? 2663 02:15:51,300 --> 02:15:52,860 What is my life going to be then? 2664 02:15:53,780 --> 02:15:56,260 Do you know what happens to people like me in jail? 2665 02:15:56,620 --> 02:15:58,100 I am not going to go through that shit. 2666 02:15:58,180 --> 02:15:59,860 Look, you are smart. 2667 02:16:00,740 --> 02:16:02,380 You cannot waste your life like this. 2668 02:16:02,460 --> 02:16:04,020 I don't have a life. 2669 02:16:04,420 --> 02:16:05,900 So, don't bullshit a bullshitter. 2670 02:16:31,500 --> 02:16:33,460 What a crazy case? 2671 02:16:34,220 --> 02:16:36,940 Sir, I forgot to ask you a question? 2672 02:16:37,060 --> 02:16:37,900 Ask. 2673 02:16:38,060 --> 02:16:41,540 How did you know Aarti was behind all this? 2674 02:16:43,140 --> 02:16:45,420 When we were there to arrest Arjun. 2675 02:16:45,660 --> 02:16:49,060 A matchbox fell out of Aarti's bag. 2676 02:16:49,220 --> 02:16:51,300 Where is my phone? 2677 02:16:51,780 --> 02:16:52,940 Camel Matchbox. 2678 02:16:53,260 --> 02:16:55,940 And this particular matchbox brand 2679 02:16:56,260 --> 02:16:57,740 will stay in your bag 2680 02:16:57,820 --> 02:17:00,620 Only if you have come back from that particular place. 2681 02:17:02,060 --> 02:17:05,020 But at the same time, I saw Rajeev do "Pak". 2682 02:17:05,420 --> 02:17:06,660 And I got distracted. 2683 02:17:06,940 --> 02:17:09,180 But when Chotu lit the matchstick... 2684 02:17:11,500 --> 02:17:12,580 It all clicked. 2685 02:17:15,540 --> 02:17:18,620 So that's when we started focusing on Aarti? 2686 02:17:21,740 --> 02:17:23,500 The devil is in the details. 2687 02:17:23,780 --> 02:17:27,220 You know, I kind of feel bad for Aarti. 2688 02:17:27,700 --> 02:17:30,700 I feel...even she was a victim. 2689 02:17:30,780 --> 02:17:31,940 She was. 2690 02:17:33,020 --> 02:17:35,820 I feel sorry for the circumstances. 2691 02:17:38,460 --> 02:17:40,820 But I cannot condone the act. 2692 02:17:41,380 --> 02:17:44,700 But not everything is always black and white. 2693 02:17:45,380 --> 02:17:48,060 I mean...there is always grey. 2694 02:17:48,340 --> 02:17:51,220 And this is where the problem lies, Raj. 2695 02:17:53,540 --> 02:17:56,260 We all have a moral compass within us. 2696 02:17:57,060 --> 02:18:00,900 Overstepping that and foraying in the grey area is your choice. 2697 02:18:01,020 --> 02:18:04,020 And you have to pay for that choice eventually. 2698 02:18:05,180 --> 02:18:06,420 Nature's law. 2699 02:18:06,660 --> 02:18:08,260 It's called karma. 2700 02:18:09,500 --> 02:18:11,220 Too much preaching. 2701 02:18:13,180 --> 02:18:14,940 Run along. Go home. 2702 02:18:15,580 --> 02:18:18,260 Go. Get away from crime. Do something normal. 2703 02:18:18,340 --> 02:18:19,900 Do something less disturbing. 2704 02:18:20,180 --> 02:18:21,300 Okay. Good job. 2705 02:18:21,500 --> 02:18:23,060 - See you, sir. - See you. 2706 02:18:23,820 --> 02:18:24,820 See you, sir. 2707 02:18:25,820 --> 02:18:26,900 This... 2708 02:18:28,660 --> 02:18:30,300 Special Crime Unit. 2709 02:18:31,820 --> 02:18:33,500 - Jai Hind, sir. - Diamond Merchant Rasik Patel's 2710 02:18:33,580 --> 02:18:35,500 daughter was kidnapped. He just called. 2711 02:18:35,580 --> 02:18:37,900 - Get there immediately. - Link Tower, Napean sea Road. 2712 02:18:38,460 --> 02:18:39,780 We got the address, sir. 2713 02:18:40,020 --> 02:18:41,300 We'll leave right away. 2714 02:18:41,620 --> 02:18:43,940 Jai Hind. Let's Go 187996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.