All language subtitles for Saimin Jutsu Zero - 02.eng_[SubDESU-H]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,230 --> 00:00:11,400 This is terrible... 2 00:00:12,660 --> 00:00:16,460 I had my first time before you. 3 00:00:16,460 --> 00:00:22,080 I guess it really is normal for the elder sister to become a woman first. 4 00:00:23,940 --> 00:00:25,960 This vibrator feels great. 5 00:00:25,960 --> 00:00:27,900 Now that you've lost your virginity too, 6 00:00:27,900 --> 00:00:31,140 you can freely rub these things inside you. 7 00:00:32,510 --> 00:00:34,250 If I had known that it would feel this good, 8 00:00:34,290 --> 00:00:36,880 then I would have realized that protecting my virginity was foolish. 9 00:00:38,090 --> 00:00:39,180 Manami-chan. 10 00:00:40,280 --> 00:00:41,610 I'm about to cum. 11 00:00:41,890 --> 00:00:45,530 I'm going to lend this to you after I cum, Sayuri-chan. 12 00:00:48,610 --> 00:00:50,590 I'm cumming! 13 00:01:00,820 --> 00:01:02,230 Sayuri-chan... 14 00:01:05,030 --> 00:01:09,510 No...! 15 00:01:35,190 --> 00:01:36,080 So you're saying, 16 00:01:36,080 --> 00:01:37,580 that despite being twins, 17 00:01:37,580 --> 00:01:39,480 there is some social complex stemming from the fact that, 18 00:01:39,480 --> 00:01:40,940 the younger one performs better. 19 00:01:40,940 --> 00:01:42,390 Is that right, Kirishima Manami-san? 20 00:01:43,120 --> 00:01:44,410 Y-Yes. 21 00:01:44,410 --> 00:01:46,310 But according to your health statistics, 22 00:01:46,310 --> 00:01:49,140 there are some categories where you perform better. 23 00:01:51,050 --> 00:01:53,750 It doesn't make me happy if my breasts are bigger. 24 00:01:53,760 --> 00:01:57,230 Hers may be small, but they're well balanced. 25 00:01:57,880 --> 00:01:59,420 Are there other things that you're worried about? 26 00:01:59,940 --> 00:02:03,460 Umm, it's about that... 27 00:02:04,030 --> 00:02:05,000 "That"? 28 00:02:06,090 --> 00:02:09,240 About my genitals. 29 00:02:09,850 --> 00:02:12,800 No need to be embarrassed to say "vagina". 30 00:02:12,800 --> 00:02:14,420 I'm a doctor. 31 00:02:14,420 --> 00:02:15,310 Okay. 32 00:02:16,080 --> 00:02:18,460 It's about my vagina. 33 00:02:19,310 --> 00:02:21,860 Its shape looks, well... weird. 34 00:02:22,430 --> 00:02:23,600 Can you show it to me? 35 00:02:23,880 --> 00:02:24,730 Huh? 36 00:02:24,730 --> 00:02:26,150 In here? 37 00:02:26,630 --> 00:02:28,650 I can't tell what's wrong if I can't see it. 38 00:02:29,340 --> 00:02:31,890 Well that's true, but... 39 00:02:32,420 --> 00:02:34,360 No need to be embarrassed to show it. 40 00:02:34,360 --> 00:02:35,930 I'm a doctor. 41 00:02:36,820 --> 00:02:37,590 Yes. 42 00:02:47,580 --> 00:02:49,000 I still can't see it well. 43 00:02:49,000 --> 00:02:51,020 Can you use your fingers to open it wider? 44 00:02:51,340 --> 00:02:52,550 I understand. 45 00:02:53,120 --> 00:02:54,410 Is this okay? 46 00:02:56,030 --> 00:02:59,550 Hmm, I don't really see anything wrong with it. 47 00:02:59,550 --> 00:03:03,390 But it looks like my clitoris is protruding out more than it usually does. 48 00:03:03,510 --> 00:03:06,710 It feels twitchy and hot, and looks more revealed. 49 00:03:07,400 --> 00:03:12,010 I see no abnormalities in the size of the clitoris and lips though. 50 00:03:12,010 --> 00:03:14,190 The color even looks healthy. 51 00:03:14,600 --> 00:03:18,310 But I can't urinate properly. 52 00:03:18,840 --> 00:03:21,430 I wonder how this compares to your younger sister's? 53 00:03:22,120 --> 00:03:24,790 I haven't seen hers for a while. 54 00:03:25,760 --> 00:03:28,180 Though we used to show it to each other a long time ago. 55 00:03:28,870 --> 00:03:30,240 So I don't know. 56 00:03:30,330 --> 00:03:31,130 I see. 57 00:03:31,380 --> 00:03:34,330 Anyway, both you and your sister are still virgins, correct? 58 00:03:34,820 --> 00:03:36,310 Y-Yes. 59 00:03:36,960 --> 00:03:38,860 I think Sayuri-chan is still a virgin! 60 00:03:39,340 --> 00:03:43,670 Then how about having sex to help you overcome that social complex? 61 00:03:43,750 --> 00:03:44,640 Huh?! 62 00:03:44,720 --> 00:03:47,310 If you experience sex before she does, 63 00:03:47,310 --> 00:03:51,310 then you'd be able to stand at a higher position than your sister. 64 00:03:52,450 --> 00:03:53,380 I see. 65 00:03:53,740 --> 00:03:55,440 Besides, by using sex, 66 00:03:55,440 --> 00:04:00,170 you can also improve the form of your vagina with your partner's penis. 67 00:04:00,580 --> 00:04:03,770 I've yet to experience having a penis inside my vagina, 68 00:04:04,090 --> 00:04:05,830 so that explains why its shape looks weird, right? 69 00:04:06,120 --> 00:04:07,770 You got it girl. 70 00:04:08,500 --> 00:04:11,700 Then I should lose my virginity as soon as possible then. 71 00:04:12,100 --> 00:04:14,890 If you experience if first, 72 00:04:14,890 --> 00:04:17,600 then perhaps your social complex would also be treated. 73 00:04:18,210 --> 00:04:19,260 I guess you're right. 74 00:04:19,700 --> 00:04:23,990 I think I'd be more confident with the fact that I'm going to be an adult before Sayuri-chan. 75 00:04:24,800 --> 00:04:26,580 Well I'm a doctor, you see. 76 00:04:26,900 --> 00:04:29,490 Doctors are always right. 77 00:04:41,700 --> 00:04:46,470 You sure can be proud of these great breasts though. 78 00:04:46,470 --> 00:04:50,320 Guys look at them indecently during P.E., 79 00:04:50,320 --> 00:04:55,090 and Sayuri-chan even sometimes look at them with worry on her face. 80 00:04:55,090 --> 00:04:56,870 I see. 81 00:05:00,060 --> 00:05:03,300 But their sensitivity is excellent. 82 00:05:03,300 --> 00:05:05,320 Is that so? 83 00:05:05,320 --> 00:05:08,470 Now, how about we check out your vagina next? 84 00:05:09,160 --> 00:05:10,330 Okay. 85 00:05:24,810 --> 00:05:28,980 Something's entering in there...! 86 00:05:29,710 --> 00:05:31,120 It's coming out...! 87 00:05:37,630 --> 00:05:39,210 So you came, eh? 88 00:05:39,210 --> 00:05:42,040 I also felt it from here. 89 00:05:42,040 --> 00:05:45,440 All that's left now is your virgin vagina, and you're all set to be an adult. 90 00:05:45,960 --> 00:05:49,200 Shall we get you to experience it first now? 91 00:05:49,440 --> 00:05:51,540 Okay, Sensei. 92 00:05:51,830 --> 00:05:53,440 Leave it all to me, 93 00:05:53,440 --> 00:05:55,060 I'm a doctor. 94 00:05:55,510 --> 00:05:58,210 I'm a specialist when it comes to opening girl's holes. 95 00:05:58,780 --> 00:06:03,550 Yes, please open my virgin vagina up. 96 00:06:09,460 --> 00:06:13,060 That big thing is going inside my vagina? 97 00:06:13,260 --> 00:06:14,470 That's right. 98 00:06:14,470 --> 00:06:17,020 Don't worry, you'll get used to it soon. 99 00:06:17,020 --> 00:06:18,310 Here I go. 100 00:06:23,530 --> 00:06:24,180 It hurts. 101 00:06:24,780 --> 00:06:27,900 That's the pain that comes with becoming an adult. 102 00:06:27,900 --> 00:06:31,860 So now I'm an adult... with this, 103 00:06:32,990 --> 00:06:36,190 We're just getting started! 104 00:06:37,120 --> 00:06:37,930 Ouch. 105 00:06:37,930 --> 00:06:39,910 It hurts. 106 00:06:39,910 --> 00:06:41,570 Sensei! 107 00:06:43,270 --> 00:06:45,370 Sensei, let's stop this already! 108 00:06:45,370 --> 00:06:46,500 Please pull it out! 109 00:06:46,500 --> 00:06:48,080 It hurts! 110 00:06:48,080 --> 00:06:50,620 It'll soon feel great. 111 00:06:57,780 --> 00:06:59,000 It hurts. 112 00:07:01,180 --> 00:07:03,930 What's... this? 113 00:07:06,110 --> 00:07:07,080 It hurts? 114 00:07:08,100 --> 00:07:09,390 It hurts, but... 115 00:07:10,850 --> 00:07:13,430 It hurts, but it feels good. 116 00:07:19,900 --> 00:07:23,790 It feels good to become an adult. 117 00:07:25,690 --> 00:07:30,220 I never thought it could feel this good. 118 00:07:31,870 --> 00:07:36,690 I'm feeling pleasures that my sister has yet to experience. 119 00:07:36,690 --> 00:07:39,840 It feels so good, that I might just die. 120 00:07:40,970 --> 00:07:43,280 Here we go! 121 00:07:54,520 --> 00:07:59,210 I've become an adult... before Sayuri-chan. 122 00:07:59,860 --> 00:08:03,300 Doing it just once doesn't make it that different from being a virgin. 123 00:08:03,300 --> 00:08:05,360 l-ls that so? 124 00:08:05,680 --> 00:08:09,520 I'll take the responsibility of turning you into a fine adult, 125 00:08:09,520 --> 00:08:12,350 so make sure to come to the infirmary every single day. 126 00:08:13,930 --> 00:08:14,820 Okay. 127 00:08:26,430 --> 00:08:29,420 Sayuri-chan, does it feel good? 128 00:08:35,120 --> 00:08:36,660 Giving up already? 129 00:08:36,660 --> 00:08:39,080 Then that means I've won. 130 00:08:39,490 --> 00:08:40,580 That's just plain dirty. 131 00:08:40,580 --> 00:08:43,050 You weren't planning on betting anything in the first place! 132 00:08:43,050 --> 00:08:45,760 Stop making such false assumptions. 133 00:08:46,320 --> 00:08:48,390 Now then Kurihara Chisato-kun. 134 00:08:48,390 --> 00:08:50,690 You're going to play this penalty game as well. 135 00:08:52,670 --> 00:08:55,580 I'm not about to submit to some cheater! 136 00:08:55,910 --> 00:08:58,980 I like that strong attitude of yours. 137 00:08:58,980 --> 00:09:01,210 And with that, let's change our plans a bit. 138 00:09:01,210 --> 00:09:04,840 I'll personally give the penalty, without using any hypnotic suggestions. 139 00:09:05,650 --> 00:09:08,810 Chisato-chan, remove your uniform and come here. 140 00:09:12,810 --> 00:09:15,680 Now, can you give me your virginity? 141 00:09:19,040 --> 00:09:21,470 Oh? You don't intend to lubricate it first? 142 00:09:21,950 --> 00:09:24,780 I want to finish this as soon as possible. 143 00:09:29,880 --> 00:09:31,010 It hurts! 144 00:09:31,250 --> 00:09:34,000 It's piercing me deep inside! 145 00:09:36,670 --> 00:09:38,570 It's no use if you just insert it. 146 00:09:38,570 --> 00:09:40,920 You have to make me cum. 147 00:09:47,590 --> 00:09:49,530 This is boring. 148 00:09:50,100 --> 00:09:51,550 Let me fondle your breasts. 149 00:09:51,550 --> 00:09:52,640 I want it raw. 150 00:10:07,890 --> 00:10:10,480 Here I come. 151 00:10:19,010 --> 00:10:20,310 No! 152 00:10:21,760 --> 00:10:23,460 It hurts. 153 00:10:24,710 --> 00:10:25,770 Here it comes. 154 00:10:32,200 --> 00:10:33,250 It's coming out! 155 00:10:33,250 --> 00:10:35,710 Something hot is flowing inside me. 156 00:10:44,650 --> 00:10:46,190 Okay. 157 00:10:46,710 --> 00:10:50,800 Everyone, the banquet has just started. 158 00:10:51,360 --> 00:10:54,440 From now on, this academy is mine! 159 00:11:10,090 --> 00:11:13,810 Grade Murakoshi 160 00:11:14,170 --> 00:11:17,810 Everyone, you all look quite healthy. 161 00:11:18,300 --> 00:11:19,070 Yes! 162 00:11:21,090 --> 00:11:24,360 Since then, Murakoshi started to gather all the women that he laked, 163 00:11:24,360 --> 00:11:27,640 and does indecent things to them while he gives his "class". 164 00:11:28,170 --> 00:11:31,440 Everyone seems like they're under his hypnosis. 165 00:11:31,890 --> 00:11:39,530 Somehow, only Manami-chan and I are left with our minds and consciousness still intact. 166 00:11:40,180 --> 00:11:44,910 Okay, Manami-san and Sayuri-san, please move forward. 167 00:11:45,350 --> 00:11:47,170 Sa-Sayuri-chan. 168 00:11:49,070 --> 00:11:52,190 Sayuri-san will be reciting a few words from the textbook. 169 00:11:52,190 --> 00:11:55,100 S-Sensei, what about me? 170 00:11:55,100 --> 00:11:59,630 You will be enacting what's in the book as if you are the character. 171 00:12:01,000 --> 00:12:01,650 Okay. 172 00:12:02,220 --> 00:12:05,980 Now then everyone, please take off your skirts and undies. 173 00:12:05,980 --> 00:12:06,950 Huh?! 174 00:12:06,950 --> 00:12:08,690 Why do we have to do that? 175 00:12:09,170 --> 00:12:11,350 We can't start our lesson if you don't. 176 00:12:16,490 --> 00:12:18,800 Here now, take it off already. 177 00:12:19,690 --> 00:12:20,610 No... 178 00:12:25,470 --> 00:12:28,260 I don't want this, but my body just... 179 00:12:31,250 --> 00:12:33,560 No... 180 00:12:35,860 --> 00:12:38,610 As Manami wraps her arms tightly around him, 181 00:12:38,610 --> 00:12:42,250 she loses herself, and starts moving her hips. 182 00:12:42,250 --> 00:12:43,420 Stop! 183 00:12:46,380 --> 00:12:48,360 I don't want this! 184 00:12:48,360 --> 00:12:50,820 Stop this Sayuri-chan! 185 00:12:50,820 --> 00:12:53,740 I'm sorry, but my mouth just.... 186 00:12:54,590 --> 00:12:58,180 Saliva then drips onto her lips, and with their lips wrapped around each other, 187 00:12:58,180 --> 00:13:00,850 they start kissing each other. 188 00:13:01,100 --> 00:13:01,380 No... 189 00:13:01,740 --> 00:13:02,270 No! 190 00:13:08,900 --> 00:13:11,850 While Manami shoves her big butt... 191 00:13:11,850 --> 00:13:13,390 Hey Sayuri-san. 192 00:13:13,390 --> 00:13:16,500 Put more emotion into it as you read! 193 00:13:16,500 --> 00:13:19,090 There are no feelings in your monotonous words. 194 00:13:19,090 --> 00:13:21,110 Put my feelings into this? 195 00:13:21,110 --> 00:13:22,850 And just how in the world would I do that? 196 00:13:22,850 --> 00:13:24,270 Well... 197 00:13:24,270 --> 00:13:27,300 Why don't you start masturbating! 198 00:13:27,300 --> 00:13:28,590 What did you say? 199 00:13:28,960 --> 00:13:31,380 That way, you'll "feel" it better, right? 200 00:13:31,390 --> 00:13:33,570 You're literally naked down there already anyway. 201 00:13:33,570 --> 00:13:35,590 That's just stupid. 202 00:13:41,170 --> 00:13:43,680 Rub your clitoris more passionately! 203 00:13:43,680 --> 00:13:45,500 You need to put your feelings into it! 204 00:13:49,580 --> 00:13:51,770 Sayuri-san, continue reciting. 205 00:13:53,750 --> 00:13:57,060 Manami is currently holding the penis inside her. 206 00:13:57,910 --> 00:13:59,900 She is craving for the pleasure it gives her. 207 00:14:01,840 --> 00:14:07,620 Her insides welcome it, as it rubs deep inside. 208 00:14:10,170 --> 00:14:11,420 That's... 209 00:14:20,280 --> 00:14:24,000 Observe the two, and then make your thoughts and impressions about them. 210 00:14:24,000 --> 00:14:26,630 Don't forget the importance of feeling it! 211 00:14:26,630 --> 00:14:28,080 Okay! 212 00:14:29,740 --> 00:14:33,500 No, please don't look. 213 00:14:37,990 --> 00:14:41,220 Manami finally drowns in ecstasy, her mind barely holding on. 214 00:14:42,160 --> 00:14:50,490 She was unable to control the sexual pleasures escalating within her. 215 00:14:52,750 --> 00:14:58,450 My mind can't think of anything anymore other than this ecstatic pleasure. 216 00:14:59,300 --> 00:15:02,250 Manami... oh no... 217 00:15:02,900 --> 00:15:06,220 ...opens her womb and pleads. 218 00:15:07,070 --> 00:15:10,670 "Release lots of it inside me" she says. 219 00:15:10,670 --> 00:15:12,480 That can't be...! 220 00:15:13,540 --> 00:15:17,820 Release lots of it inside me. 221 00:15:18,510 --> 00:15:20,090 I'm going to cum. 222 00:15:20,090 --> 00:15:21,710 I'm cumming! 223 00:15:22,030 --> 00:15:24,860 Good work, now receive my reward. 224 00:15:35,130 --> 00:15:36,100 As I expected, 225 00:15:36,100 --> 00:15:38,930 both your orgasmic reactions happened at the same time. 226 00:15:40,510 --> 00:15:42,690 Sayuri-chan... 227 00:15:45,610 --> 00:15:48,070 Manami-chan... 228 00:15:55,470 --> 00:16:00,650 Murakoshi-sensei's exciting three-part lesson isn't over yet! 229 00:16:00,650 --> 00:16:03,080 Up next is P.E.! 230 00:16:07,320 --> 00:16:08,780 Sayuri, pass it to me! 231 00:16:12,540 --> 00:16:16,100 When the opposing team gains a point, each member needs to raise their rotor setting by 1. 232 00:16:18,810 --> 00:16:22,080 Now, if you don't want to feel hornier, you need to do better. 233 00:16:22,850 --> 00:16:24,470 Even if you say that... 234 00:16:28,800 --> 00:16:31,340 Hey, insert it in properly! 235 00:16:31,950 --> 00:16:32,880 Yes! 236 00:16:33,160 --> 00:16:35,710 If you lose, then it'll be your turn to receive penalty. 237 00:16:38,380 --> 00:16:41,900 Okay then, let's begin our penalty cleaning shall we? 238 00:16:42,380 --> 00:16:43,110 Okay. 239 00:16:47,760 --> 00:16:50,710 Here, you need to clean my butt. 240 00:16:54,230 --> 00:16:59,370 It feels great to have the gorgeous council president do this for me. 241 00:17:02,160 --> 00:17:06,320 Chisato-kun, you're already getting used to handling my penis. 242 00:17:06,690 --> 00:17:10,410 Hey, dig your tongue deeper inside. 243 00:17:13,680 --> 00:17:15,830 Here it comes! 244 00:17:36,860 --> 00:17:39,040 And now, the awarding of graduating students, 245 00:17:39,040 --> 00:17:42,070 will be done by representative Kirishima Sayuri. 246 00:17:42,320 --> 00:17:43,120 Yes. 247 00:17:47,370 --> 00:17:48,950 Oh no! 248 00:17:49,390 --> 00:17:51,820 If you do it that intensely... 249 00:17:51,820 --> 00:17:53,190 I'll give birth! 250 00:17:54,210 --> 00:17:55,660 It's okay, isn't it? 251 00:17:55,660 --> 00:17:57,920 You're graduating already. 252 00:17:57,930 --> 00:17:59,870 Besides, it's about time already, right? 253 00:18:06,620 --> 00:18:09,530 Let's have your baby get a taste of it too. 254 00:18:20,610 --> 00:18:24,900 Okay, show everyone your graduation semen. 255 00:18:35,210 --> 00:18:36,260 Sayuri-chan. 256 00:18:36,340 --> 00:18:37,920 Congratulations on your graduation. 257 00:18:37,920 --> 00:18:40,180 Congratulations. 258 00:18:40,190 --> 00:18:43,780 After days and days of those continued obscene acts, 259 00:18:43,780 --> 00:18:46,490 Manami-chan's mind finally lost it. 260 00:18:47,300 --> 00:18:51,350 If I were to lose myself here, how much farther would we fall? 261 00:18:55,110 --> 00:18:59,350 Wow, the graduation ceremony has just turned into a birthing ceremony! 262 00:19:04,530 --> 00:19:09,990 Everyone's looking at me giving birth, 263 00:19:10,520 --> 00:19:12,330 and it's making me cum! 18953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.