Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,988 --> 00:00:04,745
Your parents will be thrilled.
Such a good party.
2
00:00:04,871 --> 00:00:06,369
I am ready.
3
00:00:06,494 --> 00:00:09,010
Where did he go?
What did you say to him?
4
00:00:09,135 --> 00:00:13,294
You got proposed to and said yes.
- His father asked you and you said yes.
5
00:00:13,419 --> 00:00:18,058
He's gone to London. Ridley Rd.
Say your name is Evans, not Epstein.
6
00:00:18,183 --> 00:00:20,380
Don't let anyone know that you are Jewish.
7
00:00:20,505 --> 00:00:22,302
I'm looking for Jack Morris.
8
00:00:22,427 --> 00:00:25,988
Which secretarial training are you following?
- I'm a hairdresser.
9
00:00:26,114 --> 00:00:27,346
Take this.
10
00:00:27,471 --> 00:00:30,083
I am not a political person.
- You are.
11
00:00:30,873 --> 00:00:34,432
The Jews are the saboteurs of Europe.
- Go away, Jews.
12
00:00:34,557 --> 00:00:35,919
Jack?
13
00:00:36,045 --> 00:00:38,444
I hurt bad people.
14
00:00:40,715 --> 00:00:44,480
We don't know anything about Jack.
- You don't know how to reach him.
15
00:00:44,605 --> 00:00:47,683
Colin Jordan and his Nazi thugs
are dangerous.
16
00:00:47,808 --> 00:00:52,046
What if Jack had a sweetheart?
She can just show up unexpectedly...
17
00:00:52,171 --> 00:00:54,293
and ask innocent questions.
18
00:00:57,937 --> 00:01:02,663
Ms. Carpenter.
- Mr. Jordan. Nice to finally meet you.
19
00:01:03,968 --> 00:01:08,777
I want to thank you for all the hard work
that you do for the people of this country.
20
00:01:09,586 --> 00:01:12,863
It's the people
who work hard for little money.
21
00:01:12,988 --> 00:01:14,668
I'm just their mouthpiece.
22
00:01:18,113 --> 00:01:22,151
The sound of heavy boots can
be quite disturbing. Sorry about that.
23
00:01:22,276 --> 00:01:25,862
We would be better Indian shamans
imitate and walk barefoot.
24
00:01:27,058 --> 00:01:30,520
But I do not know
or that the boys will like it.
25
00:01:31,906 --> 00:01:33,737
I won't keep you long.
26
00:01:34,887 --> 00:01:37,665
I'm alone here
to inquire about Peter Fox.
27
00:01:39,012 --> 00:01:41,248
Where he is currently.
28
00:01:42,052 --> 00:01:46,393
I'm his girlfriend and already have
Haven't heard from him for a while.
29
00:01:49,033 --> 00:01:50,434
His girlfriend?
30
00:01:56,817 --> 00:01:58,642
Peter can consider himself lucky.
31
00:02:03,842 --> 00:02:06,270
I wondered if he was okay.
32
00:02:07,628 --> 00:02:10,295
I assure you he's fine,
Ms. Carpenter.
33
00:02:11,397 --> 00:02:12,798
It is normal...
34
00:02:14,476 --> 00:02:19,227
I understand the work you do...
35
00:02:19,977 --> 00:02:24,604
and the opposition you get.
- Please do not worry.
36
00:02:24,931 --> 00:02:28,940
My goal is to protect this country.
That also applies to my men.
37
00:02:29,066 --> 00:02:30,875
I take my role very seriously.
38
00:02:31,001 --> 00:02:34,217
I was just wondering
or you can tell me where he is.
39
00:02:48,006 --> 00:02:50,480
Where in Manchester did you grow up?
40
00:02:50,605 --> 00:02:53,869
Manchester, sir? Yes.
Near Castlefield.
41
00:02:53,994 --> 00:02:55,406
Not far from Peter.
- Yes.
42
00:02:58,735 --> 00:03:02,760
And your parents? Your father?
- He's a postman.
43
00:03:04,518 --> 00:03:05,918
He was a postman.
44
00:03:07,616 --> 00:03:11,157
My mother is a housewife.
They met in church.
45
00:03:14,663 --> 00:03:18,368
Tell him to call me and we'll share
him into the Manchester division.
46
00:03:18,493 --> 00:03:20,491
Thanks for coming, Ms. Carpenter.
47
00:03:20,616 --> 00:03:25,607
Mr. Jordan, it would put my mind at ease if you...
could say how Peter is doing.
48
00:03:37,947 --> 00:03:39,991
Heavens, sir.
49
00:03:41,299 --> 00:03:44,190
We all have
wounds to some extent.
50
00:03:44,315 --> 00:03:48,158
Just because of what we do.
The sacrifices we make.
51
00:03:49,399 --> 00:03:55,004
Do you have any wounds, Ms. Carpenter,
that determine who you are?
52
00:03:57,302 --> 00:03:59,928
I don't know if I understand you.
53
00:04:08,829 --> 00:04:11,107
You can't fool me.
54
00:04:12,859 --> 00:04:15,669
You have the most intelligent eyes
I have ever seen.
55
00:04:15,795 --> 00:04:17,542
Just like my mother's.
56
00:04:22,485 --> 00:04:24,749
I find this terribly exciting.
57
00:04:25,892 --> 00:04:29,556
You came all the way here
knocking on my door...
58
00:04:30,464 --> 00:04:32,866
Not just for the sake of early love, right?
59
00:04:36,180 --> 00:04:39,282
Or maybe.
Who am I to be curious?
60
00:04:43,209 --> 00:04:48,969
I have wounds indeed,
as you call it.
61
00:04:52,656 --> 00:04:56,132
I bear the pain of seeing
that my father and grandfather...
62
00:04:56,258 --> 00:05:04,061
both dedicated soldiers in the RAF,
be despised by this country.
63
00:05:06,538 --> 00:05:10,612
I see men of color
who took over my father's job.
64
00:05:12,739 --> 00:05:18,272
I see negro hooligans in the community
of terrorizing my family...
65
00:05:18,826 --> 00:05:22,837
where ever they were
peace and civility lived.
66
00:05:24,953 --> 00:05:30,067
I see blood from foreigners
mixed with the blood of fellow countrymen.
67
00:05:31,064 --> 00:05:34,527
And I know that Peter is me
needs in this battle.
68
00:05:38,241 --> 00:05:40,623
Of course I'm just a girl...
69
00:05:41,740 --> 00:05:46,336
and I can't do it the same way
contribute like a man, but...
70
00:05:48,815 --> 00:05:53,425
my concern and my devotion is...
71
00:05:53,551 --> 00:05:57,644
that I somehow
must be involved in this struggle.
72
00:05:58,238 --> 00:06:02,310
It's not about Peter and me.
It's bigger than us.
73
00:06:03,741 --> 00:06:06,073
I can't really explain it.
74
00:06:09,605 --> 00:06:13,316
I need to know where Peter is,
so I can help him...
75
00:06:13,442 --> 00:06:17,036
with his work around Britain
getting back.
76
00:06:29,597 --> 00:06:30,997
One moment.
77
00:06:33,207 --> 00:06:35,044
Lee.
- Sir.
78
00:06:36,099 --> 00:06:39,554
We wouldn't mind going for a ride
with that lady.
79
00:06:48,918 --> 00:06:50,370
Run through.
- I am walking.
80
00:06:50,497 --> 00:06:51,902
Continue.
- I will do that?
81
00:06:52,028 --> 00:06:55,509
Why are you following me?
- Because I want you out of the street now.
82
00:06:55,634 --> 00:06:57,672
I'm on the open road.
83
00:06:57,798 --> 00:07:00,555
That's what I'm doing.
- Go away.
84
00:07:05,444 --> 00:07:07,006
Continue.
85
00:07:32,451 --> 00:07:34,037
You don't mean that, do you?
86
00:07:34,163 --> 00:07:37,825
Go back to Stepney, you bastard.
This is not your territory.
87
00:07:37,950 --> 00:07:40,542
Get lost.
88
00:07:40,668 --> 00:07:44,556
I would stay in that car if I were you.
- Bastards.
89
00:07:45,550 --> 00:07:48,205
Yes, David.
Yes, of course I did.
90
00:07:48,332 --> 00:07:52,047
I bought her a train ticket,
but she refused them.
91
00:07:52,173 --> 00:07:56,017
Yeah, but David, listen.
David, try to calm down.
92
00:07:56,143 --> 00:07:57,819
Okay. Yes.
93
00:07:57,945 --> 00:07:59,783
He experiences a nightmare.
94
00:07:59,932 --> 00:08:06,213
How could you lose sight of her?
- Be silent. I'm going to be on the lookout again.
95
00:08:06,339 --> 00:08:08,488
We can't do more.
96
00:08:45,159 --> 00:08:48,969
Where are we?
- You want to see Peter, don't you?
97
00:08:49,969 --> 00:08:51,370
Come.
98
00:09:02,956 --> 00:09:05,318
Don't look so scared.
99
00:09:11,027 --> 00:09:15,226
Dad, look what I caught.
I put a leaf in it for food.
100
00:09:15,351 --> 00:09:18,593
Awesome.
- Sorry, sir, he walked away.
101
00:09:18,719 --> 00:09:20,715
It's good that he's walking around.
102
00:09:21,196 --> 00:09:22,596
Who is that?
103
00:09:33,146 --> 00:09:35,848
Go with Elise.
I'll be right there.
104
00:09:40,670 --> 00:09:42,494
Along here.
105
00:09:49,198 --> 00:09:51,556
Is this Mr. Jordan's house?
106
00:09:52,182 --> 00:09:57,226
From the membership fees and his teacher salary?
I do not think so.
107
00:09:58,672 --> 00:10:00,314
Who owns the house then?
108
00:10:10,794 --> 00:10:13,832
Lee won't like me talking.
109
00:10:23,962 --> 00:10:27,875
It belongs to the Duke of Westwick.
They can use it for training.
110
00:10:28,001 --> 00:10:30,454
That is always very exciting.
111
00:10:32,068 --> 00:10:35,598
When are you due?
-November.
112
00:10:35,724 --> 00:10:37,406
Congratulations.
113
00:10:38,751 --> 00:10:42,270
You forget the nausea
and the hair loss.
114
00:10:42,396 --> 00:10:44,798
Look.
- So it's not your first?
115
00:10:49,137 --> 00:10:53,019
I have something that might help.
I am a hairdresser.
116
00:10:53,942 --> 00:10:57,152
These are men who practice.
117
00:10:58,478 --> 00:11:00,722
So you're Peter's fiancée?
118
00:11:00,848 --> 00:11:04,848
I can't blame you.
Such a handsome man.
119
00:11:04,974 --> 00:11:07,404
Don't tell my Lee this.
120
00:11:16,001 --> 00:11:20,742
Where has Mr. Jordan gone?
Will he be away for long?
121
00:11:22,028 --> 00:11:24,065
Look at that coat of yours.
122
00:11:24,614 --> 00:11:26,581
I like that.
123
00:11:27,310 --> 00:11:31,716
I like that butterfly.
- I sewed it on myself.
124
00:11:31,951 --> 00:11:36,029
That is not hard.
My father is a tailor and...
125
00:11:38,122 --> 00:11:40,560
Did your father teach you that?
126
00:11:41,834 --> 00:11:43,615
That's nice.
127
00:11:43,741 --> 00:11:50,090
My father only taught me to steal,
drinking and avoiding the police.
128
00:11:50,363 --> 00:11:54,122
I better keep working
those sandwiches for tomorrow.
129
00:11:54,434 --> 00:11:57,598
I have to finish them.
They bury them quickly.
130
00:12:02,530 --> 00:12:04,166
Who are they burying quickly?
131
00:12:04,932 --> 00:12:07,655
No, the dough has become sticky.
132
00:12:10,881 --> 00:12:12,918
Elise, who's burying who quickly?
133
00:12:13,044 --> 00:12:15,168
If things go wrong, I will be beaten.
134
00:12:15,294 --> 00:12:19,177
Lee says they don't need a packed lunch,
but what else should I do?
135
00:12:22,284 --> 00:12:24,320
Are the boys up to something?
136
00:12:24,446 --> 00:12:28,589
Elise, I scared my butterfly.
137
00:12:32,049 --> 00:12:33,931
We're going to calm him down, right?
138
00:12:35,917 --> 00:12:37,839
He's hurting himself.
139
00:12:39,882 --> 00:12:43,921
If we put a tea towel around it,
he thinks it is night.
140
00:12:44,046 --> 00:12:45,682
Will he die?
141
00:12:45,807 --> 00:12:50,831
Not if you make holes in it
so he can breathe.
142
00:12:50,957 --> 00:12:53,583
He doesn't know he's locked up.
143
00:12:53,734 --> 00:12:55,730
Jane?
144
00:12:59,020 --> 00:13:00,979
I was distracted.
145
00:13:03,403 --> 00:13:06,687
Wrap it up by four o'clock, Jason.
- Yes sir.
146
00:13:06,932 --> 00:13:08,439
I put them in at the back.
147
00:13:08,564 --> 00:13:10,658
Such a beautiful house.
148
00:13:10,785 --> 00:13:14,011
Not ours, unfortunately.
Loaned to us for a few months.
149
00:13:14,481 --> 00:13:16,811
This allows us to practice for a few days.
150
00:13:16,937 --> 00:13:19,779
A generous gentleman.
- The Duke of Westwick?
151
00:13:21,685 --> 00:13:24,082
I saw the gun in the hall.
152
00:13:26,358 --> 00:13:28,682
You don't miss anything, do you?
153
00:13:31,020 --> 00:13:34,607
It looks worse than it is.
154
00:13:36,390 --> 00:13:40,147
Please do not worry.
He'll be just fine.
155
00:13:40,272 --> 00:13:42,109
We'll take care of him, okay?
156
00:13:42,234 --> 00:13:44,436
Don't panic him, will you?
157
00:13:55,161 --> 00:13:56,722
Peter.
158
00:13:59,747 --> 00:14:02,623
There's someone here for you.
- Thank you.
159
00:14:18,905 --> 00:14:21,427
Peter, it's me, Jane.
160
00:14:26,472 --> 00:14:30,756
Hello, Jane.
What a nice surprise.
161
00:14:33,278 --> 00:14:35,839
Don't force yourself.
162
00:14:36,735 --> 00:14:38,852
Did Mr. Jordan bring you here?
163
00:14:39,063 --> 00:14:42,800
Yes, I went to see him.
He very kindly brought me here.
164
00:14:42,925 --> 00:14:46,038
How nice of him.
Thank you, sir.
165
00:14:46,164 --> 00:14:48,289
You shouldn't have made that effort.
166
00:14:50,905 --> 00:14:54,409
Isn't it fancy here, Jane?
- All.
167
00:14:54,534 --> 00:14:58,693
You must give Mr. Jordan a tour
ask in the rose garden.
168
00:14:58,818 --> 00:15:00,900
Apparently it is very beautiful.
169
00:15:05,384 --> 00:15:06,865
I'll wait outside.
170
00:15:08,346 --> 00:15:11,824
Better not have too long a visit, Ms. Carpenter.
171
00:15:11,949 --> 00:15:15,671
The road to recovery is still long.
- Naturally.
172
00:15:23,479 --> 00:15:26,521
You're not allowed to do this.
- Yes, Jack.
173
00:15:28,283 --> 00:15:31,561
Come back with me, please.
174
00:15:32,092 --> 00:15:34,893
I can't take you here
leave it with those animals.
175
00:15:35,325 --> 00:15:40,419
Do you think you can deceive these idiots?
with your Marilyn impersonation?
176
00:15:40,545 --> 00:15:43,085
No.
- Whose idea is this?
177
00:15:43,211 --> 00:15:49,093
Sol? Ronnie? Should you do this for them?
- No, actually it was my idea.
178
00:15:51,322 --> 00:15:53,059
I want to get you out of here.
179
00:15:53,184 --> 00:15:55,866
Paul, let my friends back
to go to work.
180
00:15:55,992 --> 00:15:57,492
Just show it to me.
181
00:15:58,668 --> 00:16:00,385
A butterfly.
182
00:16:00,986 --> 00:16:05,028
They're crazy.
They eat you for breakfast.
183
00:16:05,153 --> 00:16:07,990
They killed a schoolboy.
Did you know?
184
00:16:08,115 --> 00:16:10,646
Yes I know.
- What happened to you?
185
00:16:10,772 --> 00:16:16,852
Are they onto you? Do they suspect something?
No, they don't suspect anything.
186
00:16:16,978 --> 00:16:18,837
It must remain that way.
187
00:16:18,964 --> 00:16:23,986
Tell Sol it was an accident.
I am fine. Still.
188
00:16:24,112 --> 00:16:27,384
I have so many questions to ask you,
so much I need to know.
189
00:16:27,510 --> 00:16:28,968
I don't want to keep you.
190
00:16:29,093 --> 00:16:30,895
Load immediately. Very good.
191
00:16:38,418 --> 00:16:40,341
Good luck with your recovery, Peter.
192
00:16:42,705 --> 00:16:46,368
How is it going here?
- We're ready, sir.
193
00:16:46,494 --> 00:16:48,189
It was nice seeing you.
194
00:16:54,679 --> 00:16:58,202
Goodbye, Peter.
- Goodbye, Jane.
195
00:17:02,365 --> 00:17:06,890
Look how high.
They call it Street in the Sky.
196
00:17:07,955 --> 00:17:10,765
I have them all over Bow
seen shoot out of the ground.
197
00:17:10,891 --> 00:17:13,806
It looks like a crematorium
if you ask me.
198
00:17:13,932 --> 00:17:17,489
Concrete with small coffins in it.
199
00:17:17,614 --> 00:17:19,864
I would feel buried alive.
200
00:17:22,686 --> 00:17:26,523
Mrs. Jones, the council has decided
and you'll have to go.
201
00:17:26,649 --> 00:17:30,499
There are almost no English ladies left
in the street. Why stay?
202
00:17:30,625 --> 00:17:35,024
It's my house. I have my boys
raised here. I fixed it up.
203
00:17:36,349 --> 00:17:39,387
How should I wrap up 60 years?
204
00:17:40,004 --> 00:17:44,316
I'll help if there's a cup of tea in it.
205
00:17:46,278 --> 00:17:47,679
Come on.
206
00:18:04,602 --> 00:18:09,653
It's a huge house.
I had never seen anything like it.
207
00:18:09,778 --> 00:18:11,976
The duke allows them to train there.
208
00:18:12,102 --> 00:18:14,777
I knew the Duke of Westwick
is underhanded.
209
00:18:14,902 --> 00:18:17,939
That's why I don't like those gentlemen
on their horses that...
210
00:18:18,064 --> 00:18:19,900
sniffing for pheasants.
211
00:18:20,026 --> 00:18:21,623
Looking for pheasants?
212
00:18:21,748 --> 00:18:25,741
Whatever it is that they do,
they are fascists.
213
00:18:25,867 --> 00:18:28,068
The Royal family...
- Stop it, Sol.
214
00:18:28,194 --> 00:18:31,955
Did they say what they use the house for?
- Yes. For training.
215
00:18:32,081 --> 00:18:35,377
Were there men training there?
216
00:18:35,503 --> 00:18:40,660
Yes, training took place on the lawn.
217
00:18:40,786 --> 00:18:44,521
How many?
- A dozen? Two dozen?
218
00:18:44,646 --> 00:18:46,455
Yes something like that.
- How many?
219
00:18:46,581 --> 00:18:49,867
I saw about 15 of them.
Maybe more.
220
00:18:49,992 --> 00:18:53,335
That's Spearhead.
- What is that?
221
00:18:53,461 --> 00:18:57,741
Jordan's own militia. We knew nothing
about numbers and equipment.
222
00:18:57,867 --> 00:19:00,522
But now the Duke is backing
his own army.
223
00:19:00,648 --> 00:19:02,085
That's how we'll get them.
224
00:19:02,211 --> 00:19:07,760
Who else was there, Vivien?
- A boy. Paul, Colin's son.
225
00:19:08,120 --> 00:19:10,903
And a girl.
Sweet, strange.
226
00:19:11,028 --> 00:19:13,750
There was exactly something wrong with her.
227
00:19:13,876 --> 00:19:19,155
She seemed harmless at first and then
she said: They bury their dead quickly.
228
00:19:19,281 --> 00:19:21,272
Just in passing.
229
00:19:23,037 --> 00:19:26,415
She made sandwiches for an operation
that was in the pipeline.
230
00:19:31,626 --> 00:19:34,869
It's the funeral
from that schoolboy, huh?
231
00:19:34,995 --> 00:19:37,307
Are you sure, Vivien?
- I think so.
232
00:19:37,433 --> 00:19:39,800
Think very carefully.
This can be dangerous.
233
00:19:39,926 --> 00:19:43,634
She said: They bury their dead quickly.
They were preparing for something.
234
00:19:43,760 --> 00:19:47,654
Don't you think you did that first
should have said?
235
00:19:47,779 --> 00:19:49,316
Don't scare the girl.
236
00:19:49,443 --> 00:19:52,921
So they want to cause a nuisance.
Now we know.
237
00:19:54,474 --> 00:19:56,462
I'm going to the Oppenheims...
238
00:19:56,587 --> 00:20:00,262
for the location of the funeral
to change.
239
00:20:00,388 --> 00:20:05,594
Vivien, you can be very proud of yourself.
You have done a good deed.
240
00:20:07,035 --> 00:20:09,709
What are you doing?
They must be protected.
241
00:20:09,835 --> 00:20:13,740
No sissies, Ronnie. Men who
don't be afraid to break a nail.
242
00:20:13,866 --> 00:20:17,434
Make sure they are safe
and get away.
243
00:20:17,560 --> 00:20:19,325
Come with me.
244
00:20:28,028 --> 00:20:32,141
If there is something,
we will contact you.
245
00:21:13,726 --> 00:21:15,126
Boys.
246
00:21:49,200 --> 00:21:50,757
Hello, sir.
247
00:21:50,882 --> 00:21:55,560
Hope you don't mind, I wanted to
read this Strength Through Joy book.
248
00:21:55,685 --> 00:22:00,600
Under the Reich the Führer sent
22,000 families go to the theater.
249
00:22:00,726 --> 00:22:04,507
He wanted to uplift them through means
of art. Is not that great?
250
00:22:04,853 --> 00:22:06,415
Indeed.
251
00:22:08,411 --> 00:22:10,252
Is something wrong, sir?
252
00:22:12,014 --> 00:22:13,775
I'm on to you, Peter Fox.
253
00:22:25,030 --> 00:22:30,310
Thank you.
- Don't mention it. Goodbye then.
254
00:22:30,435 --> 00:22:32,431
You must be the tenant.
- Yes.
255
00:22:33,096 --> 00:22:38,082
Terrible what they do to our elderly.
Take care of her, will you?
256
00:22:49,788 --> 00:22:52,248
You're giving me the fright of my life.
257
00:22:52,661 --> 00:22:56,693
You look like a movie star.
- Thank you.
258
00:22:57,817 --> 00:22:59,997
The municipality gives me no choice.
259
00:23:00,123 --> 00:23:03,934
I have to get out before they get there
continue with the bulldozer.
260
00:23:04,060 --> 00:23:07,143
Would you box them up, please?
261
00:23:11,299 --> 00:23:15,497
You clearly offended the girl.
She ran off all alone.
262
00:23:15,909 --> 00:23:17,635
Say it...
263
00:23:18,748 --> 00:23:20,230
what are your intentions?
264
00:23:21,298 --> 00:23:23,254
She's a nice girl, but...
265
00:23:25,050 --> 00:23:27,413
not my type.
266
00:23:29,913 --> 00:23:32,964
Think carefully about your best years
of a woman wasted.
267
00:23:33,090 --> 00:23:34,813
She's clearly in love with you.
268
00:23:34,939 --> 00:23:37,005
Just visiting from Manchester.
269
00:23:37,131 --> 00:23:41,850
I doubt that's the case, sir.
She probably wanted to meet you.
270
00:23:42,616 --> 00:23:46,173
People have a lot of respect for you.
You don't realize that exactly.
271
00:23:52,155 --> 00:23:56,933
It's hard to find nice ladies
to find people who understand the matter.
272
00:23:58,528 --> 00:24:00,404
She seemed well informed.
273
00:24:00,530 --> 00:24:03,198
That's unusual
with someone so young.
274
00:24:09,633 --> 00:24:14,634
Just be careful.
Do not let yourself be distracted.
275
00:24:14,760 --> 00:24:19,486
We are making progress,
I want everyone to be fit.
276
00:24:20,769 --> 00:24:22,290
Yes. That's all.
277
00:24:23,011 --> 00:24:25,411
I'll keep an eye on it, sir.
278
00:24:34,681 --> 00:24:36,368
There is a bedroom for you.
279
00:24:36,494 --> 00:24:39,245
I can decorate it
until you have your own place.
280
00:24:39,371 --> 00:24:42,631
I won't throw you out on the street.
- Thank you.
281
00:24:42,757 --> 00:24:47,673
That gentleman seemed nice.
- Mr. Burns is always very attentive.
282
00:24:47,799 --> 00:24:49,917
The driving force behind the community group.
283
00:24:50,043 --> 00:24:53,293
Here, would you like to pack this up?
- Yes.
284
00:24:55,215 --> 00:24:57,412
They put me on the 15th floor.
285
00:24:57,538 --> 00:25:02,023
Apparently with a nice view,
but I will miss the sidewalk.
286
00:25:02,757 --> 00:25:07,347
There is an elevator, but my friend, Vera,
was stuck on the 17th floor.
287
00:25:07,473 --> 00:25:11,145
Her elevator hasn't worked a day yet
since she lived there.
288
00:25:15,987 --> 00:25:17,508
Mrs. Jones...
289
00:25:19,957 --> 00:25:22,302
can we speak freely?
290
00:25:22,428 --> 00:25:26,788
Naturally. We get along well with
find each other. You are a sweet tenant.
291
00:25:28,324 --> 00:25:31,380
Would you please
don't tell anyone about me?
292
00:25:34,746 --> 00:25:36,903
It has to do with my fiancé.
293
00:25:37,270 --> 00:25:39,060
My ex-fiance.
294
00:25:40,699 --> 00:25:46,871
He can make things difficult for me.
I don't want to stand out right now.
295
00:25:47,680 --> 00:25:52,149
Just for a little while.
- I understand. I promise.
296
00:25:53,378 --> 00:25:56,682
Your ex looks like a monster.
Dangerous.
297
00:25:57,879 --> 00:25:59,955
Very dangerous indeed.
298
00:26:00,081 --> 00:26:03,640
Jeremy hasn't slept.
Nobody slept.
299
00:26:03,766 --> 00:26:07,976
We can't sleep.
- What can I say?
300
00:26:09,553 --> 00:26:15,491
She seems to love it
the London theatre.
301
00:26:16,303 --> 00:26:20,876
She might just need some time.
- She's 23. She doesn't have time.
302
00:26:21,002 --> 00:26:24,280
Tell them, Jeremy.
Tell us what we decided.
303
00:26:24,406 --> 00:26:26,431
Yes correct.
304
00:26:26,916 --> 00:26:30,391
It's kind of hard, but...
305
00:26:31,202 --> 00:26:36,168
dad has decided me
to have the commercial properties managed.
306
00:26:36,294 --> 00:26:41,043
He put them in my name.
- Congratulations. What a responsibility.
307
00:26:41,169 --> 00:26:44,403
An expansion of my portfolio
and bank investments.
308
00:26:44,529 --> 00:26:50,142
The rents remain in the family group
as it were.
309
00:26:50,268 --> 00:26:54,791
So you mean
that you will be my landlord.
310
00:26:54,917 --> 00:26:58,053
No, it's not like that.
311
00:26:58,178 --> 00:27:01,416
Dad wouldn't think about it
asking family rent.
312
00:27:01,541 --> 00:27:05,430
I don't plan to do that either
if we are family.
313
00:27:06,280 --> 00:27:10,723
But if we care about one thing or another
strange reason not to become family...
314
00:27:12,390 --> 00:27:15,390
then there must be a financial arrangement
be provided.
315
00:27:15,901 --> 00:27:21,316
I have to warn you, David
it's very expensive where you are.
316
00:27:21,442 --> 00:27:24,360
It is a prime location.
317
00:27:24,486 --> 00:27:25,886
Hello.
318
00:27:28,765 --> 00:27:32,927
She might have to...
A moment.
319
00:27:35,537 --> 00:27:38,859
We can't afford those expensive rents.
Your father knows that.
320
00:27:38,985 --> 00:27:42,688
Without your father we would be our heads
can't keep it above water.
321
00:27:42,814 --> 00:27:46,057
Then your daughter has to go there
maybe think about it.
322
00:27:46,672 --> 00:27:51,923
Maybe during Bernard Shaw's break
with some crunchy peanuts.
323
00:27:55,619 --> 00:27:57,415
You're home very late, Roza.
324
00:27:57,541 --> 00:28:00,659
Sorry, I had more messages
to do now that Vivien is gone.
325
00:28:00,785 --> 00:28:03,462
I have your lunch boxes.
326
00:28:04,234 --> 00:28:06,115
She will come back soon.
327
00:28:06,837 --> 00:28:08,713
Have you closed everything properly?
328
00:28:08,852 --> 00:28:13,519
Yes. Everything is fine.
Do not worry.
329
00:28:16,444 --> 00:28:18,805
Apparently the customers are still there.
330
00:28:26,452 --> 00:28:27,933
Uncle...
331
00:28:31,725 --> 00:28:33,326
Nothing.
332
00:29:22,583 --> 00:29:26,374
We remain in the dark
about the how and why of her death...
333
00:29:26,500 --> 00:29:29,227
like that's her back
would bring to life.
334
00:29:29,353 --> 00:29:32,508
She had everything men
find attractive in women.
335
00:29:32,634 --> 00:29:34,691
Marilyn was this year's sex symbol.
336
00:29:34,817 --> 00:29:38,431
Did you do that yourself, Vivien?
It looks great.
337
00:29:40,190 --> 00:29:46,182
She grew up in orphanages and foster homes
to people who were paid to do so.
338
00:29:46,678 --> 00:29:50,984
Norma Jean was an illegitimate child.
Her mother didn't want her.
339
00:29:51,204 --> 00:29:54,024
Okay. I've heard enough.
340
00:29:54,160 --> 00:29:57,884
Turn it off, Vivien.
Chrissy, put on a record, please.
341
00:30:07,595 --> 00:30:10,953
You would be fired
if my mother found out.
342
00:30:11,079 --> 00:30:13,385
Excuse me? I do not know...
343
00:30:14,015 --> 00:30:17,500
You visited the NSM.
- Did you follow me?
344
00:30:18,269 --> 00:30:19,790
Yes indeed.
345
00:30:22,511 --> 00:30:27,496
Why?
You don't have that right.
346
00:30:27,622 --> 00:30:31,153
Who did you meet? Colin Jordan?
Does he impress you or something?
347
00:30:31,279 --> 00:30:33,237
No.
- You need to be careful.
348
00:30:33,363 --> 00:30:36,324
He is in more ways than one
a wrong man.
349
00:30:38,802 --> 00:30:43,316
New in town, you don't know anyone,
spotted in a fascist demonstration.
350
00:30:43,442 --> 00:30:45,181
Who are you?
351
00:30:46,948 --> 00:30:48,665
Who are you really?
352
00:30:49,946 --> 00:30:52,228
Do not mind me.
353
00:30:53,713 --> 00:30:55,291
Oh, I love hearing that song.
354
00:31:44,684 --> 00:31:46,396
They moved it.
355
00:31:46,755 --> 00:31:49,216
Cunning serpent brood.
356
00:31:49,341 --> 00:31:53,496
Do we smash them?
- No, let's get out of here.
357
00:31:53,622 --> 00:31:56,820
I told them you weren't coming, Sol.
- What's wrong?
358
00:31:57,468 --> 00:32:00,514
I just want him one
have a good trip.
359
00:32:00,718 --> 00:32:03,328
I know, but it's not a good idea.
360
00:32:03,454 --> 00:32:06,361
Not that they blame you, but...
361
00:32:06,487 --> 00:32:11,559
he can be buried in peace.
At least that's something, Sol.
362
00:32:13,149 --> 00:32:17,395
What did the police say?
- They're not interested.
363
00:32:19,437 --> 00:32:22,634
I think she's Jack
give wrong information.
364
00:32:22,760 --> 00:32:25,563
Why do they say him
that it is an evaluation...
365
00:32:25,689 --> 00:32:27,830
and yet they show up fully armed?
366
00:32:29,924 --> 00:32:32,400
I had to protect that boy.
367
00:32:33,018 --> 00:32:35,139
If I had done more.
368
00:32:35,265 --> 00:32:37,321
If I had brought more men.
369
00:32:39,026 --> 00:32:41,347
Those bastards are winning.
370
00:32:42,097 --> 00:32:45,301
They are winning
and that kills me.
371
00:32:51,693 --> 00:32:53,214
Waste of time.
372
00:32:56,397 --> 00:32:58,438
Wait a second.
373
00:33:06,186 --> 00:33:09,597
It was a slut
who killed her babies with booze.
374
00:33:09,723 --> 00:33:12,107
The truth
which they will not publish.
375
00:33:12,233 --> 00:33:15,874
Her mother didn't want her
and she sold her body.
376
00:33:16,000 --> 00:33:18,637
A mattress princess. Clearly.
377
00:33:18,763 --> 00:33:24,684
Of course I feel sorry for her,
but actually she did it to herself.
378
00:33:25,142 --> 00:33:26,666
Viv.
379
00:33:26,983 --> 00:33:30,020
You have to work the color in better.
- Sorry.
380
00:33:30,145 --> 00:33:33,380
Vivien? Someone asks you
to make a permanent one.
381
00:33:39,013 --> 00:33:42,136
Would you like to take a seat here?
- Yes thank you.
382
00:33:44,564 --> 00:33:48,369
Sad, isn't it, about Marilyn?
- Yes.
383
00:33:48,495 --> 00:33:50,612
I loved her in Some Like It Hot.
384
00:33:50,738 --> 00:33:54,292
Those dressed up guys
Wasn't that a joke?
385
00:33:54,418 --> 00:33:57,243
Are you going to a nice place on holiday?
386
00:33:57,368 --> 00:33:59,517
Yes, to Portugal.
- You?
387
00:33:59,977 --> 00:34:02,751
Maybe I'll go with my family
to Scarborough.
388
00:34:02,877 --> 00:34:05,399
Nice.
I've never been there myself.
389
00:34:06,991 --> 00:34:11,851
Oh no.
Her teeth are way too white.
390
00:34:11,977 --> 00:34:15,117
What do you think?
- I'd like to have teeth like that.
391
00:34:15,243 --> 00:34:17,047
Real? Look again.
392
00:34:17,477 --> 00:34:20,073
Meeting at Perlmutters,
tonight at 10 p.m.
393
00:34:20,199 --> 00:34:23,477
You know why Marilyn
loved making films?
394
00:34:23,603 --> 00:34:25,992
She said that as the camera
is aimed at you...
395
00:34:26,118 --> 00:34:30,243
it's like being with 10,000 men
fucks at the same time but doesn't get pregnant.
396
00:34:31,896 --> 00:34:33,577
Nobody is perfect.
397
00:34:53,752 --> 00:34:55,394
Vivien?
398
00:36:16,046 --> 00:36:17,687
Good.
399
00:36:18,681 --> 00:36:20,082
Come.
400
00:36:22,907 --> 00:36:24,904
Hello, Vivien.
401
00:36:25,138 --> 00:36:30,893
Thanks to you, a grieving mother was able to
buried her son in peace.
402
00:36:31,019 --> 00:36:32,490
A really good deed.
403
00:36:32,615 --> 00:36:35,326
You saved us in the process.
You are a natural talent.
404
00:36:35,452 --> 00:36:38,795
Now we must focus our attention
here's to your other discovery...
405
00:36:38,921 --> 00:36:40,538
Colin Jordan's bandit army.
406
00:36:40,664 --> 00:36:42,163
Spearhead?
- Precisely.
407
00:36:42,289 --> 00:36:46,750
If we can get proof
of their money, weapons or how they train...
408
00:36:46,876 --> 00:36:50,493
we can prosecute them
as a paramilitary organization.
409
00:36:51,318 --> 00:36:52,848
Come here, Vivien.
410
00:36:53,463 --> 00:36:55,820
This is a simple task.
411
00:36:56,117 --> 00:37:00,231
Do you see that thing?
That's a transmitter.
412
00:37:00,357 --> 00:37:03,905
You have to help Jack plant that
wherever Jordan works.
413
00:37:04,031 --> 00:37:05,644
Jack knows how to do it.
414
00:37:05,770 --> 00:37:08,864
I don't know anything about...
- It's not difficult.
415
00:37:08,990 --> 00:37:12,232
Even Nancy could do it.
Although together with her sisters.
416
00:37:12,834 --> 00:37:17,216
If we do it right, we can
record everything they say with this.
417
00:37:17,342 --> 00:37:20,030
We can do the tires
to Special Branch.
418
00:37:20,156 --> 00:37:22,824
When exactly do you want me to go?
419
00:37:28,457 --> 00:37:30,888
This evening?
- We have to stay ahead of them.
420
00:37:31,014 --> 00:37:33,486
We have to stop them.
Every second counts.
421
00:37:33,612 --> 00:37:35,697
Have you informed my father about this?
422
00:37:35,823 --> 00:37:39,557
Don't worry about your father.
He and I have an agreement.
423
00:37:40,611 --> 00:37:42,172
Rabbi?
424
00:37:43,869 --> 00:37:47,306
You do not have to do anything
what you don't want, Vivien.
425
00:37:47,432 --> 00:37:51,831
If you want to go back to your family
we'll take you there.
426
00:37:53,237 --> 00:37:56,475
But with this Jack can
send messages to us.
427
00:37:56,601 --> 00:37:58,448
Precisely.
- Yeah, it's okay, little guy.
428
00:37:58,781 --> 00:38:00,398
This isn't about Jack anymore.
429
00:38:00,524 --> 00:38:04,343
You can forget about getting him out.
You saw it. He doesn't want to get out.
430
00:38:04,469 --> 00:38:07,336
He will be there for a long time.
Injured or not.
431
00:38:07,462 --> 00:38:11,853
Now it's about you
about who you are.
432
00:38:11,979 --> 00:38:16,758
What does this have to do with who I am?
- Are you anti-fascist or not?
433
00:38:16,884 --> 00:38:21,196
Of course it is. I find them
views downright disgusting.
434
00:38:21,322 --> 00:38:24,741
You misunderstand the question.
Anyone can get it wrong.
435
00:38:24,867 --> 00:38:28,633
The question is not whether you are not racist
or are non-fascist.
436
00:38:28,759 --> 00:38:30,968
The question is whether you participate.
437
00:38:31,297 --> 00:38:34,171
Not if you are in your salon
you're filing your nails...
438
00:38:34,297 --> 00:38:36,693
you shake your head at the radio,
turn him off...
439
00:38:36,819 --> 00:38:38,673
and continue with your day.
440
00:38:38,799 --> 00:38:43,456
The question is what we do after we
turn off the radio after the program?
441
00:38:44,222 --> 00:38:46,536
An antifascist fights.
442
00:38:47,110 --> 00:38:49,591
That's what an antifascist does.
443
00:38:52,728 --> 00:38:56,086
Tell us. You overcame great fears...
444
00:38:56,212 --> 00:38:59,588
to enter that building
and follow those men.
445
00:38:59,861 --> 00:39:02,838
So you could get invaluable information
to share with us.
446
00:39:02,964 --> 00:39:09,425
How did you feel when you did all those
overcame fears and reached us?
447
00:39:12,257 --> 00:39:14,739
Honestly?
- Yes.
448
00:39:19,740 --> 00:39:23,366
I felt fucking fantastic.
449
00:39:26,333 --> 00:39:29,016
Welcome to Group 62, Vivien.
450
00:40:00,010 --> 00:40:03,814
What if it turns violent?
- It won't, not with you.
451
00:40:12,353 --> 00:40:14,509
I'm not a fighter, Nancy.
452
00:40:14,923 --> 00:40:18,181
I don't know anything about self-defense.
453
00:40:18,447 --> 00:40:20,369
You have other weapons.
454
00:40:24,471 --> 00:40:28,595
Get in there, finish it,
come out.
455
00:40:32,479 --> 00:40:33,879
Are you ready?
456
00:40:45,609 --> 00:40:47,290
Don't hold back.
457
00:40:52,535 --> 00:40:54,737
Okay.
- Good luck girl.
458
00:41:18,196 --> 00:41:20,113
Is Mr. Jordan in?
459
00:41:20,238 --> 00:41:22,666
What happened?
- I was attacked.
460
00:41:22,792 --> 00:41:24,910
They called me Nazi scum.
461
00:41:25,455 --> 00:41:27,857
I got a lift from the station.
462
00:41:36,606 --> 00:41:38,007
Wait here.
463
00:41:59,657 --> 00:42:01,728
Elise will take care of you.
464
00:42:01,854 --> 00:42:05,369
Moderate her.
Give her fresh clothes or something.
465
00:42:14,461 --> 00:42:17,041
I really don't need a refresh.
466
00:42:17,166 --> 00:42:20,043
What? The way you look?
Of course it is.
467
00:42:20,168 --> 00:42:22,881
You are soaked from the rain.
468
00:42:23,085 --> 00:42:29,331
Lee thinks it's too suggestive for me.
It's not very flattering.
469
00:42:29,456 --> 00:42:31,933
I think it suits my condition.
470
00:42:32,058 --> 00:42:34,335
Elise, what happened to your eye?
471
00:42:34,460 --> 00:42:38,624
I told you. If things don't go well,
I get it.
472
00:42:40,505 --> 00:42:43,240
If only they sent them all
back to the ovens.
473
00:42:43,366 --> 00:42:45,990
It would change my life a lot
make easier.
474
00:42:57,519 --> 00:42:59,105
What?
475
00:42:59,701 --> 00:43:02,503
Are you shy? I won't look.
476
00:43:05,166 --> 00:43:07,007
No, no, of course not.
477
00:43:56,368 --> 00:43:59,130
Does it fit?
- Yes.
478
00:44:22,571 --> 00:44:27,509
We have come to the end
of a doomed era.
479
00:44:27,634 --> 00:44:31,095
It's the specific purpose
of fascism...
480
00:44:31,221 --> 00:44:34,651
to end the party system for once
and always eliminate.
481
00:44:37,212 --> 00:44:40,411
It's a game that's over.
482
00:44:40,537 --> 00:44:46,099
There is no need for parties, politicians
and the vain palaver at Westminster...
483
00:44:46,225 --> 00:44:48,249
while the country is on fire.
484
00:44:52,004 --> 00:44:55,573
The day will come when it will
disrupted banking system ends.
485
00:44:55,698 --> 00:44:58,041
Yes sir.
Yes. Just tell them.
486
00:44:58,167 --> 00:45:04,060
The day will come when the satanic
Jewish international financier...
487
00:45:04,185 --> 00:45:08,829
which thrives on cash shortages
will be destroyed forever.
488
00:45:14,277 --> 00:45:16,951
We are the spiritual victors.
489
00:45:17,076 --> 00:45:22,636
The triumph of the will becomes
tomorrow's physical victory.
490
00:45:22,761 --> 00:45:25,518
Three cheers for the spirit.
491
00:45:47,938 --> 00:45:49,338
Jack.
492
00:45:49,463 --> 00:45:51,779
He couldn't handle chaos
make at the funeral.
493
00:45:51,904 --> 00:45:54,239
That is entirely your fault.
494
00:46:00,072 --> 00:46:01,472
Look.
495
00:46:04,395 --> 00:46:06,197
Beauty.
496
00:46:14,604 --> 00:46:16,004
We have to...
497
00:46:18,967 --> 00:46:20,964
place that under the desk.
498
00:46:21,089 --> 00:46:22,489
Just let me...
499
00:46:29,928 --> 00:46:31,457
Jack...
500
00:46:33,059 --> 00:46:34,899
You can't do this alone.
501
00:46:37,731 --> 00:46:39,904
We must act quickly.
- Good.
502
00:47:03,032 --> 00:47:05,601
Why do they have The Chronicle?
503
00:47:05,726 --> 00:47:07,964
To know which things
they must destroy.
504
00:47:08,089 --> 00:47:11,757
Especially when something new opens up,
they like to throw a brick at it.
505
00:47:16,833 --> 00:47:19,962
Someone's coming.
What can I do, Jack?
506
00:47:20,088 --> 00:47:22,611
What should I do?
- Distract them. Fast.
507
00:47:37,741 --> 00:47:40,303
Jeff told me you were attacked.
508
00:47:45,079 --> 00:47:47,281
You're safe here, Ms. Carpenter.
509
00:47:48,550 --> 00:47:51,295
You can get that gear here
don't get hold of.
510
00:47:54,199 --> 00:47:55,599
Come with me.
511
00:48:16,712 --> 00:48:18,386
Hello David.
512
00:48:19,876 --> 00:48:23,269
I'm coming to London myself.
I am coming.
513
00:48:23,394 --> 00:48:25,800
Yes.
Good night.
514
00:48:25,933 --> 00:48:27,654
Any news?
515
00:48:28,844 --> 00:48:30,838
She's back in the theater.
516
00:48:32,567 --> 00:48:34,243
Oscar Wilde.
517
00:48:34,720 --> 00:48:36,317
Come on, David.
518
00:48:37,426 --> 00:48:39,482
She will soon become an actress herself.
519
00:48:40,989 --> 00:48:42,390
Do not worry.
520
00:48:44,079 --> 00:48:45,875
It will be all right.
521
00:48:46,001 --> 00:48:48,702
We will lose everything.
You heard them.
522
00:48:48,828 --> 00:48:52,751
Is that all you think about, Liza?
- No.
523
00:48:54,457 --> 00:48:57,966
When are you coming back?
- I'll be back when I get back.
524
00:49:01,127 --> 00:49:02,528
Yes?
525
00:49:09,816 --> 00:49:13,432
There's still some chicken left for you.
- Thank you, aunt.
526
00:49:20,217 --> 00:49:24,107
I try not to have the feeling
that everything is broken, but...
527
00:49:29,526 --> 00:49:33,729
no one tells me anything.
I'm in the dark.
528
00:49:34,795 --> 00:49:37,841
It's always been that way
and always will remain so
529
00:49:42,338 --> 00:49:44,174
I'm a maid.
530
00:49:44,301 --> 00:49:48,379
That's all I am,
an unpaid maid.
531
00:49:48,557 --> 00:49:51,345
I heard something about it on the radio.
532
00:49:56,069 --> 00:49:58,305
How do you do it?
533
00:49:58,430 --> 00:50:01,113
After everything you've been through.
534
00:50:02,857 --> 00:50:04,333
What do you mean?
535
00:50:04,459 --> 00:50:07,405
How can you still have one foot?
for the other moves?
536
00:50:08,952 --> 00:50:10,841
Don't know.
537
00:50:12,906 --> 00:50:14,467
Reading helps.
538
00:50:15,963 --> 00:50:20,484
Every time I try to read,
my thoughts wander.
539
00:50:36,361 --> 00:50:38,783
What is that?
- Just look.
540
00:50:43,432 --> 00:50:48,748
Found in uncle's office.
- Roza, you're not allowed to snoop around.
541
00:50:48,873 --> 00:50:50,685
You've been so good to me.
542
00:50:50,811 --> 00:50:54,499
I don't want to stand between you...
543
00:50:54,625 --> 00:51:01,623
but maybe it's time
that you know what he is doing.
544
00:51:03,766 --> 00:51:07,208
Where uncle goes
when he is on a business trip.
545
00:51:12,692 --> 00:51:14,572
Come on.
546
00:51:22,981 --> 00:51:25,183
Please.
- Thank you.
547
00:51:34,000 --> 00:51:35,842
I heard your speech.
548
00:51:38,900 --> 00:51:41,051
I don't really know what to say.
549
00:51:42,639 --> 00:51:46,317
I have never been
been so inspired.
550
00:51:51,279 --> 00:51:53,349
This is no place for a lady.
551
00:51:53,475 --> 00:51:56,944
Boys tend to
to get quite excited.
552
00:51:57,070 --> 00:52:01,409
That's because they are passionate
because you speak so truthfully.
553
00:52:02,903 --> 00:52:04,303
From the heart.
554
00:52:11,509 --> 00:52:13,552
I mean every word.
555
00:52:14,879 --> 00:52:20,161
I believe in our ultimate goal
and the triumph of National Socialism.
556
00:52:32,840 --> 00:52:34,240
Do you also believe in it?
557
00:52:35,562 --> 00:52:36,962
Yes.
558
00:52:48,358 --> 00:52:50,085
Are you afraid of me?
559
00:52:51,890 --> 00:52:53,530
No.
560
00:52:57,214 --> 00:53:00,943
What is that look then?
561
00:53:01,679 --> 00:53:03,079
What is?
562
00:53:14,741 --> 00:53:16,356
I'm so upset.
563
00:53:17,342 --> 00:53:20,076
Peter doesn't care about me.
564
00:53:21,202 --> 00:53:26,315
When he was silent I should have known
that he wasn't interested.
565
00:53:41,382 --> 00:53:42,823
Daddy.
566
00:53:45,988 --> 00:53:48,066
What is?
567
00:53:48,464 --> 00:53:50,385
My butterfly...
568
00:53:51,464 --> 00:53:53,506
doesn't move.
569
00:53:54,326 --> 00:53:55,880
I think he's dead.
570
00:53:57,773 --> 00:53:59,769
Go to bed.
571
00:54:00,192 --> 00:54:03,802
It's getting late.
Shall I hide you?
572
00:54:04,463 --> 00:54:08,800
We can take a look at him.
Your butterfly, I mean.
573
00:54:56,181 --> 00:54:59,783
He doesn't want to go to school.
He's being bullied.
574
00:55:01,555 --> 00:55:03,981
I never know what I am
have to say to him.
575
00:55:04,107 --> 00:55:06,889
You do. You're very good with him.
576
00:55:07,015 --> 00:55:09,490
He is a very sweet boy.
577
00:55:11,512 --> 00:55:13,413
It has long been a...
578
00:55:14,764 --> 00:55:18,140
How can I say, not a dream...
579
00:55:18,336 --> 00:55:22,383
just a desire
for a whole evening...
580
00:55:22,509 --> 00:55:25,532
to talk about politics
with a beautiful young woman.
581
00:55:28,147 --> 00:55:30,873
What did you say yesterday?
told me in my office...
582
00:55:33,377 --> 00:55:36,037
I've been thinking about that all day.
583
00:55:37,914 --> 00:55:41,872
What you have seen
the sadness you carry in your heart...
584
00:55:41,997 --> 00:55:43,554
the humiliation of your father.
585
00:55:44,597 --> 00:55:47,522
I've thought about it a lot.
586
00:55:47,931 --> 00:55:49,331
Thank you.
587
00:55:53,515 --> 00:55:57,770
I'm a little sorry
got excited.
588
00:55:58,514 --> 00:56:01,568
No not necessary.
- No.
589
00:56:01,693 --> 00:56:04,736
I'm sorry, I meant
it's not inappropriate.
590
00:56:08,587 --> 00:56:09,987
I forgive you.
591
00:56:15,602 --> 00:56:19,789
But I do want you to talk to me...
592
00:56:21,723 --> 00:56:23,123
and sits with me.
593
00:56:24,362 --> 00:56:26,083
Are with me.
594
00:56:27,971 --> 00:56:29,400
That's all.
595
00:56:49,299 --> 00:56:52,222
Subtitles: PVC
46191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.