Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,066 --> 00:01:37,266
Do you have a cigarette?
2
00:01:38,086 --> 00:01:39,736
You should have talked,
3
00:01:40,656 --> 00:01:42,806
yet you've slept for 2 hours.
4
00:02:10,783 --> 00:02:15,494
Where do you want to get out?
5
00:02:28,392 --> 00:02:29,842
Drive to the Take Five.
6
00:02:31,644 --> 00:02:33,144
I'll show you the way.
7
00:02:33,715 --> 00:02:34,965
Straight ahead.
8
00:02:35,736 --> 00:02:38,941
It's not in my direction.
I must go to Salzburg.
9
00:02:39,705 --> 00:02:40,955
Oh but you can.
10
00:02:41,870 --> 00:02:44,179
You're a layabout, aren't you?
11
00:02:49,840 --> 00:02:51,340
You'll only lose 10 minutes.
12
00:02:52,424 --> 00:02:54,524
Turn around.
He'll make it, won't he?
13
00:03:12,248 --> 00:03:14,333
- Bye. - Bye.
14
00:03:23,714 --> 00:03:25,764
Could you lend me 10 Marks?
15
00:03:51,824 --> 00:03:56,746
No. - Sure.
- Not wthout a tie. - I understand.
16
00:04:43,244 --> 00:04:44,544
You'll get out here!
17
00:04:46,920 --> 00:04:48,820
Why don't you come, lad?
18
00:05:01,965 --> 00:05:03,165
The bag.
19
00:05:06,674 --> 00:05:12,430
I'm in love wth a wonderful girl.
She's a tremendous cook.
20
00:05:12,515 --> 00:05:13,915
I want to marry her.
21
00:05:14,923 --> 00:05:19,523
I told her yesterday,
but she wouldn't agree to it.
22
00:05:20,861 --> 00:05:28,029
I don't understand it. I've been
married 3 times. I'm Howard.
23
00:05:28,121 --> 00:05:35,205
Thomas. - lsolde!
I've been calling you all day.
24
00:05:44,185 --> 00:05:48,895
You'd like.
- I don't know. What's drunk here?
25
00:05:48,983 --> 00:05:55,155
You're from abroad? - I was expelled.
It's pretty here.
26
00:05:55,284 --> 00:05:59,912
It's no better here.
- Shame. - Whiskey?
27
00:05:59,999 --> 00:06:07,132
No, I've got a bottle of wne wth me.
- You've got to do your tie up.
28
00:06:10,389 --> 00:06:16,642
Don't you have any friends?
Seldom. Nobody can keep up wth me.
29
00:06:16,730 --> 00:06:22,154
I've got to change my life.
- There's time.
30
00:06:22,238 --> 00:06:28,444
You haven't advanced
much further yourself.
31
00:06:29,331 --> 00:06:34,838
Why haven't you married any of them?
You've done it wth all of them already?
32
00:06:39,053 --> 00:06:41,130
What does the guy want?
33
00:06:47,315 --> 00:06:53,189
What are you drinking?
- Gin and tonic. - Will you pay?
34
00:06:54,449 --> 00:06:57,949
Can't one get credit here?
35
00:07:27,144 --> 00:07:31,522
What'll I do wth you? I don't know.
36
00:07:33,694 --> 00:07:37,775
Zigarette Can you give me a cigarette?
37
00:07:39,452 --> 00:07:42,324
We can drive to Starnberger Lake.
38
00:08:43,917 --> 00:08:48,830
What do you remember of it? - it rained.
39
00:08:48,924 --> 00:08:54,050
It was cold.
I don't like the Hamburg harbour.
40
00:09:01,650 --> 00:09:08,948
You only wanted to sleep wth me.
- It was the very first time too.
41
00:09:35,322 --> 00:09:42,205
Can I sleep at your place?
I won't cause any problems.
42
00:09:46,086 --> 00:09:51,428
I'll make breakfast.
- Come on then.
43
00:10:22,295 --> 00:10:27,208
Who else lives here?
44
00:10:36,106 --> 00:10:40,817
Want anything?
45
00:10:42,825 --> 00:10:50,123
Relax.
I want to sleep at least 14 hours.
46
00:10:57,845 --> 00:11:01,844
Can I drink a glass of milk?
47
00:11:34,271 --> 00:11:39,611
Peggy, we need you.
48
00:12:03,854 --> 00:12:09,561
Isolde's causing problems.
- LI tried to talk to her.
49
00:12:11,823 --> 00:12:19,122
Wheren is she? - Opposite. She howled
all night. - She hasn't the nerves for it.
50
00:12:29,014 --> 00:12:34,390
Be reasonable. Come along.
51
00:13:24,340 --> 00:13:27,378
Here, please.
52
00:14:03,478 --> 00:14:08,856
We need the VW. - We're
driving in the Dachau Moor again.
53
00:15:33,896 --> 00:15:39,237
Got a light?
54
00:16:23,439 --> 00:16:29,063
Do you also want something? - Put
marmelade on it. - On ham?
55
00:16:31,157 --> 00:16:37,494
We've got to break wth tradition.
That's today's task.
56
00:16:40,963 --> 00:16:45,259
Tastes horrible.
57
00:16:47,639 --> 00:16:54,724
Would you peel me an orange?
- This one or that one? - That one.
58
00:16:57,109 --> 00:17:02,355
What are you're girlfriends up to?
Aren't you curious?
59
00:17:05,914 --> 00:17:12,500
Sylvie, this is Thomas.
- Good evening Thomas.
60
00:17:18,557 --> 00:17:25,559
Are you working today?
The two of us wll get it done.
61
00:17:25,651 --> 00:17:32,949
I'd love to help.
- Christine, Thomas.
62
00:17:33,494 --> 00:17:36,995
My new series is running.
63
00:17:37,083 --> 00:17:42,327
My wfe's famous -
A new series ba Christine Schultheiss.
64
00:17:42,465 --> 00:17:47,176
Not very original.
65
00:17:48,682 --> 00:17:54,141
What a splendid specimen.
- We know each other from Hamburg.
66
00:17:54,232 --> 00:18:00,438
Ah, that's him.
Peggy spoke of you. - What?
67
00:18:00,532 --> 00:18:06,703
Everything. - Yes? - Maybe not.
- What's the little'un's name?
68
00:18:14,676 --> 00:18:20,384
There you are! lsolde, this is Thomas.
- Don't you want to eat?
69
00:18:35,789 --> 00:18:39,539
That's my taxi.
70
00:18:40,713 --> 00:18:45,176
The car keys.
71
00:18:46,304 --> 00:18:50,006
Bye.
- Don't come home too late.
72
00:18:50,810 --> 00:18:53,765
Get out of the way.
73
00:18:58,571 --> 00:19:03,401
Have you retired?
74
00:19:07,583 --> 00:19:12,794
Is there anything breakable inside?
- The goods are well packed.
75
00:19:12,967 --> 00:19:17,713
Damn!
76
00:19:23,356 --> 00:19:26,192
Thanks Thomas
77
00:20:29,332 --> 00:20:34,625
That's dumb. Here!
78
00:20:37,593 --> 00:20:41,807
Love troubles?
79
00:20:42,476 --> 00:20:47,934
Why torture yourself?
Marry him.
80
00:20:48,317 --> 00:20:55,568
Maybe he isn't deep enough.
You're a still water, right?
81
00:20:56,370 --> 00:21:02,291
He's really funny.
He seems to have money, too.
82
00:21:03,379 --> 00:21:07,794
You could separate then.
83
00:21:09,763 --> 00:21:14,843
Who are you talking about? - About
Howard. - Did Peggy say anything.
84
00:21:20,487 --> 00:21:26,824
I saw her yesterday in Take Five.
Do you know? - I'd like a wne.
85
00:21:27,288 --> 00:21:34,373
Which one? - That one thanks.
He has gone back.
86
00:21:34,715 --> 00:21:40,387
To America?
- Montreal. You know him?
87
00:21:40,514 --> 00:21:46,602
Fleetingly.
And deserted such a pretty girl?
88
00:21:47,191 --> 00:21:49,897
Yes.
89
00:21:57,497 --> 00:22:02,576
Is Sylvie there? - No - Of course she is.
90
00:22:03,129 --> 00:22:08,042
It's not true!
- Your problem. - When is she back?
91
00:22:14,354 --> 00:22:19,777
One would like to know when Sylvie
gets back. - Not for at least two hours.
92
00:22:19,903 --> 00:22:26,276
You're wrong. We wanted a
little ride in my Mustang. She loves that.
93
00:22:26,370 --> 00:22:32,457
Everybody does.
I just got it new today.
94
00:22:32,587 --> 00:22:36,539
I'll wait here for as long as it takes.
95
00:22:53,700 --> 00:22:58,578
There's a cop show on channel 1. - So?
96
00:22:58,665 --> 00:23:05,751
I'm just saying. - Can't the guy wait in
Sylvie's room? - Lohmann.
97
00:23:05,884 --> 00:23:12,304
None of us have a room. - Just a bed.
- We sleep here and there.
98
00:23:12,434 --> 00:23:19,733
Do you have a light? Mine's stolen.
It was a Dunhill. - What? - Dunhill!
99
00:23:24,409 --> 00:23:26,818
Sleep here and there?
100
00:23:42,560 --> 00:23:49,063
Why didn't you come to me? - Why
did you wake me up? - Oh did I?
101
00:23:50,153 --> 00:23:56,325
Get over there. Lay down. We'll break-
fast together. - I don't want to be alone.
102
00:23:57,623 --> 00:24:04,078
Where are the others?
- At work. - Work?
103
00:24:16,607 --> 00:24:21,236
Could you get something for me?
104
00:24:22,282 --> 00:24:29,201
Pick that up from the drugstore for me.
Here's the address.
105
00:24:30,251 --> 00:24:35,461
You can pay wth that.
106
00:24:40,807 --> 00:24:44,973
Is it enough?
107
00:24:45,606 --> 00:24:51,195
Have you changed?
- In what way?
108
00:24:52,240 --> 00:24:55,077
You've become egoistic.
109
00:25:04,068 --> 00:25:09,195
Good day. I'd like to pick up the
package for Kramer. - Kramer?
110
00:25:09,284 --> 00:25:16,535
What would that be? - A package.
- For Kramer. Just a moment.
111
00:25:23,387 --> 00:25:26,093
Please.
112
00:25:32,441 --> 00:25:37,864
No, it's OK.
- That's good. Bye. - Bye.
113
00:25:53,805 --> 00:25:59,560
Where were you for so long?
- That's for Peggy. - I know.
114
00:26:18,381 --> 00:26:24,587
Seven hundred, carbon two hundred
- What does it cost then?
115
00:26:26,558 --> 00:26:32,481
Saltpeter 32,
sulphur 52.50, carbon 10.
116
00:26:32,567 --> 00:26:39,402
94.50. I've paid it. - if it carries on
like that, I'll end up broke.
117
00:26:40,411 --> 00:26:45,408
Your stuff's nor exciting enough.
118
00:26:45,502 --> 00:26:51,257
You've got to offer sensational wear
in a boutique. Above and below
119
00:26:51,342 --> 00:26:56,588
nothing, in between a piece of cloth. I
think your stuff's chic. - Thanks.
120
00:26:56,725 --> 00:27:02,268
It requires time.
If it fails, then you do something else.
121
00:27:03,694 --> 00:27:09,865
That's how easy it is.
- Sulphur, 100 gramms.
122
00:27:09,953 --> 00:27:14,283
We'll see whether it gets blown sky high.
123
00:27:14,375 --> 00:27:21,424
At least a small firework show.
- That's what the old Chinese managed.
124
00:27:23,012 --> 00:27:27,925
We've got to consider how to
get money. It's so amateur.
125
00:27:28,019 --> 00:27:32,433
We'll get no publicity like that.
126
00:27:32,901 --> 00:27:37,731
Why didn't you marry the millionaire?
Now enjoy the inheritance.
127
00:27:37,824 --> 00:27:42,238
And now soldering.
128
00:27:42,372 --> 00:27:49,588
How do you know all that?
- From the library. It's all in a book.
129
00:27:59,228 --> 00:28:04,688
I've got to go.
I can't let him wait any longer.
130
00:28:04,904 --> 00:28:10,695
The guy wth the Mustang? - He speaks
of nothing else. I don't care for quality.
131
00:28:11,705 --> 00:28:16,915
When is it Thomas' turn?
132
00:28:28,478 --> 00:28:32,560
Close the door please.
133
00:28:40,829 --> 00:28:45,706
I don't like them.
134
00:28:46,670 --> 00:28:49,708
Here please.
135
00:28:53,669 --> 00:28:59,294
Be careful.
- Blowthe apartment sky high.
136
00:29:00,678 --> 00:29:07,680
That doesn't make sense. It's not on.
I don't have anything yet.
137
00:29:07,813 --> 00:29:13,106
I'll call again tomorrow.
138
00:29:14,030 --> 00:29:20,072
You can't call here.
Sleep well. Don't drink too much.
139
00:29:24,044 --> 00:29:29,550
I know.
Yes, I know. Bye.
140
00:29:32,640 --> 00:29:38,810
My daughter was stung by a wasp.
- Since when did you have a daughter?
141
00:29:41,193 --> 00:29:46,071
Since 3 years ago.
- Are you married? - Was.
142
00:29:46,159 --> 00:29:51,914
You still owe me 5 Marks 50.
143
00:29:53,668 --> 00:30:00,968
The saleswoman didn't want money?
- Why? - Because I could use it.
144
00:30:01,054 --> 00:30:06,643
Can I keep hold of it?
- Where's the rest?
145
00:30:10,358 --> 00:30:13,979
Cigars...
146
00:30:15,741 --> 00:30:21,034
What are you thinking about?
- Lots.
147
00:30:21,249 --> 00:30:28,085
I wanted to give you all a laugh.
- Tell me, what sort of nonsense is that?
148
00:30:30,470 --> 00:30:36,096
What you are doing here.
Nobody said you should stay.
149
00:30:37,230 --> 00:30:42,273
You emptied the fridge yesterday.
150
00:30:43,656 --> 00:30:49,577
What have you got?
- Did you call Hamburg?
151
00:30:49,663 --> 00:30:54,374
Could have asked.
Where was the girl?
152
00:30:54,504 --> 00:31:01,754
Abandoned her. It fits you. Pack your
stuff and go. lmmediately.
153
00:31:07,313 --> 00:31:12,273
Where should I go? I've got no money.
154
00:31:12,529 --> 00:31:18,652
You want to send me out into the rain?
- It's not raining.
155
00:31:24,712 --> 00:31:31,548
There'll be a depression coming from
the Pisskaya. - Look for a room.
156
00:31:31,639 --> 00:31:36,980
Can I move in out back.
- No. - But nobody lives there.
157
00:31:37,980 --> 00:31:43,025
I'll pay up front every week. - How?
- I'll look for a job.
158
00:31:43,114 --> 00:31:48,869
Why didn't you stay in Hamburg?
159
00:31:51,249 --> 00:31:58,133
A Himalayan expedition is
being prepared here.
160
00:32:03,433 --> 00:32:10,648
They're looking for people for their first
expedition. - They've to carry you up.
161
00:32:10,777 --> 00:32:16,614
I'll stay at base camp. - Just 50 %.
As usual. - I'll cook for them.
162
00:32:16,701 --> 00:32:23,917
You can cook. - I can do lots. All you
need in order to survive in the wlds.
163
00:32:26,674 --> 00:32:32,049
Cutting down trees,
gutting rabbits, sowng on buttons.
164
00:32:32,181 --> 00:32:39,100
Making a fire wth damp wood.
I can't get going here wth that.
165
00:32:39,191 --> 00:32:44,817
I've been thrown out by civilisation.
- Why don't you go out into the wlds?
166
00:32:44,949 --> 00:32:51,619
I can't be alone. You should come too.
- And I should believe that?
167
00:32:53,211 --> 00:32:59,797
I'm away from Hamburg at least.
Otherwise I wouldn't have come.
168
00:33:00,722 --> 00:33:04,306
Why didn't you ever get in touch?
169
00:33:04,769 --> 00:33:12,067
I told all the girls about you.
I knew then, that I loved you.
170
00:33:27,665 --> 00:33:32,245
It can commence.
171
00:35:12,061 --> 00:35:16,891
Give me the matches.
172
00:35:21,949 --> 00:35:25,651
Look, over there.
173
00:35:31,296 --> 00:35:36,755
We should do the test elsewhere.
The farmer looks so distrustful.
174
00:35:36,846 --> 00:35:40,796
All farmers are distrustful.
175
00:36:09,182 --> 00:36:12,765
Not bad at all.
176
00:36:22,701 --> 00:36:28,576
No sooner was I in the car when he
ran three reds and had cops behind us.
177
00:36:28,709 --> 00:36:35,461
I was furious. Tought the evening was
through. But then the police were gone.
178
00:36:35,593 --> 00:36:41,515
There was no stopping him.
We raced here and there for 3 hours.
179
00:36:41,602 --> 00:36:48,771
He only wanted to to sleep wth me.
The Mustang's not comfortable for that.
180
00:36:48,945 --> 00:36:55,034
We drove to the lsar.
I got out, and he was upset.
181
00:36:55,122 --> 00:37:01,541
He ran after me. I climbed upon a
large stone that sat on the riverbank
182
00:37:01,672 --> 00:37:08,211
First he was unsure of himself.
Then he climbed after me.
183
00:37:08,348 --> 00:37:14,519
He slipped and fell into the water.
I only helped a bit.
184
00:37:14,606 --> 00:37:20,730
I knew that he couldn't swm
He never called for help.
185
00:37:20,865 --> 00:37:26,242
Then he was gone. I got in the
Mustang and drove into the city.
186
00:37:26,373 --> 00:37:32,663
Are you sure that he's dead? - He
hasn't resurfaced. - You're careless.
187
00:37:32,757 --> 00:37:38,050
People wll think it was an accident.
That shouldn't be the case.
188
00:39:02,590 --> 00:39:07,468
What does it come to? - 3 Marks 60.
189
00:39:09,350 --> 00:39:12,803
Forty change. - Thanks.
190
00:39:22,619 --> 00:39:25,740
I'm ready in a secoond.
191
00:39:28,961 --> 00:39:36,129
Even if we have to change the weather
to change society, then we'll do it.
192
00:39:36,263 --> 00:39:39,883
Are you coming?
- It's not impossible.
193
00:40:14,107 --> 00:40:20,398
Have you thought something up?
- My assistant is there for programs.
194
00:40:41,730 --> 00:40:45,064
The guy from yesterday took my lighter.
195
00:40:45,150 --> 00:40:51,442
Take it from him by chance.
- He flew to Tokyo today.
196
00:40:51,661 --> 00:40:57,368
He's left a pretty girl like you here?
- I'll buy you a new one.
197
00:41:02,425 --> 00:41:05,131
Sylvie, you have too many men.
198
00:41:55,750 --> 00:41:59,749
Read the last page.
199
00:42:00,631 --> 00:42:06,173
Me today, you tomorrow.
Time's an intrigue. We must be careful.
200
00:42:07,183 --> 00:42:12,427
Me must coordinate our actions
- I'm not talking to you.
201
00:42:12,565 --> 00:42:19,780
Why? - You've got a negative aura.
You can give me a light.
202
00:42:20,952 --> 00:42:25,116
You'll go to drink a coffee wth me.
203
00:42:29,171 --> 00:42:35,010
Thanks.
Hopefully you can swm.
204
00:42:43,079 --> 00:42:47,992
I can't take on every job.
The rhythm of life is important.
205
00:42:48,128 --> 00:42:53,171
Work stands as a contradiction to that,
wth the body consequently laid waste.
206
00:42:53,260 --> 00:43:00,511
You are lazy. - That's not true.
Work's the only thing that counts.
207
00:43:01,020 --> 00:43:05,483
You haven't changed to
your own advantage. Too bad.
208
00:43:05,569 --> 00:43:10,445
You were together
wth the wrong kind of men.
209
00:43:11,493 --> 00:43:16,204
Who are you meeting?
- My accountant.
210
00:43:16,792 --> 00:43:21,041
Is he on
the shooting list? - Yes.
211
00:43:21,382 --> 00:43:25,512
Don't go. Please.
212
00:44:00,771 --> 00:44:05,351
Either your girlfriends
are there or you sleep.
213
00:44:05,486 --> 00:44:10,778
Or you work or you go to your accountant.
214
00:44:10,868 --> 00:44:16,113
As we're alone, I don't know what I
can do wth you. It's just not on.
215
00:45:38,824 --> 00:45:44,580
Hopefully nothing disagreeable
happens. My boyfriend is very jealous.
216
00:45:44,707 --> 00:45:52,006
I don't know how that
could happen. I'm very sorry.
217
00:46:24,346 --> 00:46:28,262
Why are you trying so hard?
218
00:46:28,351 --> 00:46:33,229
Excuse me, but that's a break in style.
219
00:46:35,945 --> 00:46:42,116
One longs to be back in the time
of one's first real adventure.
220
00:46:42,204 --> 00:46:48,459
The 1st flight over the Atlantic. A jet
is still quicker, cosier and safer.
221
00:46:48,630 --> 00:46:53,674
Where are we driving? - To my place.
- Are you alone? - My wfe's there.
222
00:46:53,762 --> 00:46:58,639
She won't cotton on.
She'll like you.
223
00:46:59,520 --> 00:47:04,266
Do you really do
what you write in your novels?
224
00:47:04,359 --> 00:47:11,326
Read my new one.
Experts believe it to be my best.
225
00:47:37,322 --> 00:47:41,785
I didn't know you were so important.
226
00:47:56,307 --> 00:48:00,389
What sort of madness is that?!
227
00:48:30,605 --> 00:48:35,149
Should we go up? - Soon.
228
00:48:36,070 --> 00:48:43,321
Those above don't like me.
- You must get out. - Yes.
229
00:48:45,375 --> 00:48:50,716
You promised me.
You don't trust me.
230
00:48:51,718 --> 00:48:56,927
Sylvie has a lovely character
and lsolde's a real treasure.
231
00:48:57,017 --> 00:49:02,261
Christine... don't know
I'll have to find out.
232
00:49:02,399 --> 00:49:09,698
As long as you're there, I've got
no interest. - You've got no idea.
233
00:49:12,080 --> 00:49:16,910
Yeah, I've got an idea.
234
00:49:20,634 --> 00:49:26,259
We'll rent an apartment.
I don't see a problem there.
235
00:49:26,349 --> 00:49:33,648
The three of you can pay the rent.
I behaved badly in Hamburg.
236
00:49:38,157 --> 00:49:45,408
I didn't know what I wanted.
Now I know, and so do you.
237
00:50:45,655 --> 00:50:49,869
Leave me, I'm tired.
238
00:51:28,299 --> 00:51:32,761
May I sleep here?
- How late is it?
239
00:51:33,180 --> 00:51:37,974
Almost 6. - Where's Peggy?
240
00:51:38,395 --> 00:51:45,646
Gone, finished, over. - I've got to get up
soon. - What do you do during the day?
241
00:51:52,916 --> 00:51:59,206
I'm a telephonist.
- Do you flirt wth men on the 'phone?
242
00:51:59,634 --> 00:52:05,260
When something occurs.
- Doesn't it happen often?
243
00:52:08,479 --> 00:52:12,230
There! The last page.
244
00:52:17,491 --> 00:52:23,864
Do you know him?
Sure. Read on.
245
00:52:24,001 --> 00:52:30,042
He drove a Mustang,
while he was still alive. - Him?
246
00:52:39,564 --> 00:52:43,860
Stop! I still need it.
247
00:52:44,071 --> 00:52:51,322
Was Lohmann Sylvie's boyfriend?
- I only saw him once. It wasn't him.
248
00:52:53,416 --> 00:53:00,088
How long have you lived together?
- Half a year. - How did you meet?
249
00:53:00,469 --> 00:53:06,889
Christine and I did
sport together. - Handball? - Athletics.
250
00:53:07,854 --> 00:53:14,606
She didn't want you to marry
Howard, right? - I must go.
251
00:53:28,056 --> 00:53:31,722
Are you coming?
252
00:53:34,648 --> 00:53:37,058
Soon. - What do you do during the day?
253
00:53:47,457 --> 00:53:52,206
I thought so. She supports these
dropouts. - She knows what she's doing.
254
00:53:52,340 --> 00:53:57,632
Even worse.
I think it's all wrong regarding lsolde.
255
00:53:57,722 --> 00:54:02,303
Isolde at least told us,
that she can't do it.
256
00:54:11,575 --> 00:54:15,361
It's still too early. - We wanted to eat.
257
00:54:34,607 --> 00:54:40,896
Don't you want to go to the movies?
- What's playing? - Who cares?
258
00:54:40,990 --> 00:54:47,530
What's playing here? - The program
was a lot better. - Well noticed.
259
00:54:49,127 --> 00:54:56,426
I don't want to go to the cinema?
- Why not? - You're right. Why not.
260
00:55:01,103 --> 00:55:03,808
Isolde wants to come too.
261
00:55:04,941 --> 00:55:09,190
I don't want to discuss it.
262
00:55:10,824 --> 00:55:14,776
I can't remain here alone.
263
00:55:14,913 --> 00:55:19,742
No risk.
If you do such a thing again.
264
00:55:19,836 --> 00:55:22,163
Next time. We'll talk about it sometime.
265
00:56:58,997 --> 00:57:03,874
Careful! Damnit.
266
01:00:03,754 --> 01:00:07,968
Shut up!
267
01:00:09,221 --> 01:00:14,892
Come on lsolde. - Don't do that.
268
01:00:15,813 --> 01:00:20,276
Let him live.
269
01:01:52,581 --> 01:01:58,705
And? - That's a Mustang.
Lohmann's. Been missing for 4 days
270
01:02:17,157 --> 01:02:24,242
What does that mean? - Strange.
The girls live right opposite. - Right.
271
01:02:34,473 --> 01:02:39,551
He told me on the 'phone,
he had a babe over there.
272
01:02:39,646 --> 01:02:44,810
He got everything that he
wanted. Also when he didn't want it.
273
01:02:44,905 --> 01:02:51,989
Isolde got him. For 2 months
he has vanished wthout a trace.
274
01:02:52,081 --> 01:02:58,502
He wrote me a card.
From Casablanca.
275
01:03:08,312 --> 01:03:11,896
Very nice.
276
01:03:13,402 --> 01:03:19,443
It looks like
his handwriting. But it isn't.
277
01:03:27,672 --> 01:03:32,834
In this apartment
strange things seem to go on.
278
01:03:32,929 --> 01:03:40,097
Why don't you go to the police?
- I want to cash in on the reward.
279
01:03:41,149 --> 01:03:48,400
Proof is our only trump card.
We've got to cooordinate our activities.
280
01:03:51,330 --> 01:03:56,539
You're nuts, aren't you?
281
01:03:57,547 --> 01:04:01,084
What's that got to do wth it?
282
01:04:01,845 --> 01:04:08,729
Look in the mirror there.
You're afraid. Fear is written all over you.
283
01:04:10,857 --> 01:04:14,809
You'll be the next.
284
01:04:14,905 --> 01:04:20,281
They'll never believe it.
One spoils me.
285
01:04:22,206 --> 01:04:27,120
Watch a vampire film some time.
286
01:06:35,435 --> 01:06:41,310
I've got to speak to you.
Shall we go into the kitchen?
287
01:06:53,795 --> 01:06:57,295
Take a seat.
288
01:07:20,206 --> 01:07:26,045
How do you rate my chances
of survival? A day? Two days?
289
01:07:26,132 --> 01:07:31,377
Or wll it happen tonight?
290
01:07:34,142 --> 01:07:37,098
Just ask Peggy.
291
01:07:53,920 --> 01:08:01,171
Let's start wth your history.
Parent's hoouse. School.
292
01:08:02,891 --> 01:08:08,932
The first
sexual experience. Alone
293
01:08:09,359 --> 01:08:16,110
Threesomes, foursomes, etcetera.
294
01:08:20,206 --> 01:08:25,880
What's up wth you, damnit?!
- We kill men. - That's obvioius.
295
01:08:26,007 --> 01:08:31,085
There's not a lot to say.
296
01:08:31,180 --> 01:08:37,138
Sylvie kill led her lover
18 months ago. She was jealous.
297
01:08:37,231 --> 01:08:44,196
He slept wth others. She worked up
courage to push him from the balcony.
298
01:08:44,282 --> 01:08:48,911
We thought it was right.
299
01:08:51,041 --> 01:08:57,628
We told the police
it was suicide. They believed us.
300
01:08:57,758 --> 01:09:04,346
We thought we should continue.
Peggy got us all active.
301
01:09:04,644 --> 01:09:10,815
At first, we didn't have a plan.
- You killed men?
302
01:09:10,944 --> 01:09:15,692
Yeah. They deserved it.
303
01:09:15,826 --> 01:09:23,124
Our rule is that nobody may
be wth a man for more than 5 days.
304
01:09:23,211 --> 01:09:28,967
After 5 days, he must be dead,
otherwise it could be dangerous.
305
01:09:29,053 --> 01:09:34,642
One falls in love,
or even worse. You understand.
306
01:09:34,978 --> 01:09:39,143
There should be no feelings
involved. We don't do it for fun.
307
01:09:39,234 --> 01:09:46,532
I've been here a week.
- Well. Peggy can allow herself more.
308
01:09:47,287 --> 01:09:52,995
I don't find that right.
But that's always the way wth me.
309
01:09:53,087 --> 01:10:00,171
There was a scene when Howard was
still alive after 5 days. - You loved him.
310
01:10:00,263 --> 01:10:05,343
It was painful. He was so much fun.
311
01:10:05,688 --> 01:10:12,357
I couldn't go on any longer.
I'm too sentimental.
312
01:10:15,242 --> 01:10:22,493
Maybe we could
try it together again sometime.
313
01:10:22,586 --> 01:10:27,927
Then the men would have
to change. Or we'll have to change.
314
01:10:29,678 --> 01:10:32,171
Maybe we'll get something going.
315
01:10:32,266 --> 01:10:36,597
Today they're planting a bomb.
They want to do it for the publicity.
316
01:10:39,651 --> 01:10:43,651
It's going off in 5 minutes.
317
01:11:04,436 --> 01:11:07,971
Six.
318
01:11:11,655 --> 01:11:14,739
Now she's angry.
319
01:12:04,854 --> 01:12:09,766
That was Thomas.
You saw him too. - Yes, maybe.
320
01:12:09,860 --> 01:12:12,531
I know him.
- That I don't doubt.
321
01:12:14,241 --> 01:12:19,487
His stuff is gone.
- Of course. He took them wth him.
322
01:12:23,003 --> 01:12:29,176
Did he say where he was going?
- Be happy that he's gone.
323
01:12:29,973 --> 01:12:32,974
Did you tell him anything? - No.
324
01:12:54,557 --> 01:13:00,396
What are you paying for it? - A lot.
I want to keep a certain standard.
325
01:13:00,482 --> 01:13:04,647
Otherwise it'll be over. Come, please.
326
01:13:07,993 --> 01:13:15,291
The planet's annoying. One enjoys good
days, knowng that rain's on its way.
327
01:13:17,380 --> 01:13:21,215
Where are you going?
328
01:13:56,935 --> 01:14:04,234
Go where you want. Just say where to
and how much you need. - 2,000 Marks.
329
01:14:13,000 --> 01:14:20,298
You'll go if I give you a cheque?
- I keep to my promises.
330
01:14:21,929 --> 01:14:27,352
Under the condition that you join me.
331
01:14:38,536 --> 01:14:43,780
Then I don't need him any more.
332
01:14:46,547 --> 01:14:52,552
I can't join you.
Then I'll stay here. - No.
333
01:14:53,515 --> 01:15:00,730
Why do you want me to leave?
- I'll tell you later. - On the way? - Yes.
334
01:15:04,947 --> 01:15:09,612
Then you'll join me? - Yes.
335
01:15:10,580 --> 01:15:17,748
Don't leave. - I've got to earn money.
- I'll pick you up. - No, I don't like that.
336
01:15:19,676 --> 01:15:26,760
Can you give me a note?
So that I can pay up here.
337
01:15:30,984 --> 01:15:37,356
We're going to Morocco. It's sunny
there. We'll become better people.
338
01:15:37,910 --> 01:15:43,154
If you don't come back, I'll not leave.
I'm not giving up on you.
339
01:15:49,780 --> 01:15:55,867
You know him already from before.
- Why should you enjoy privileges?
340
01:15:55,955 --> 01:16:01,165
Wait until you return.
- What else?
341
01:16:08,765 --> 01:16:10,842
He's in the Residence Hotel.
342
01:16:12,270 --> 01:16:16,317
Yes?
343
01:16:18,820 --> 01:16:22,273
Peggy?
344
01:16:26,790 --> 01:16:32,214
Get undressed, the water's
still warm. - You promise too much.
345
01:16:32,340 --> 01:16:37,087
I've brought you something.
346
01:16:55,289 --> 01:17:00,367
I'm out in 10 seconds.
347
01:17:46,819 --> 01:17:53,489
Say something. - A tale from the
1001 Nights. Storytellers live longer.
348
01:17:53,662 --> 01:17:59,868
I know a nice story.
Yet now I've forgotten it.
349
01:18:00,796 --> 01:18:04,214
Too bad.
350
01:18:08,474 --> 01:18:13,137
Nice. - I know.
351
01:18:21,450 --> 01:18:28,535
Let's take a look at the city. - Why
don't you attempt to sleep wth me?
352
01:18:28,752 --> 01:18:35,124
It would be a shame. I'd only think
about Peggy. You're too god for that.
353
01:18:35,219 --> 01:18:42,517
That's astonishing. A man who
doesn't take up an opportunity.
354
01:18:42,604 --> 01:18:49,904
Was that a test or did Peggy send
you along? - it simply interested me.
355
01:20:04,803 --> 01:20:08,802
What did you say to him? - Nothing.
356
01:20:09,935 --> 01:20:14,514
Sure you did!
I told him everything.
357
01:20:14,607 --> 01:20:19,853
I'm not participating
any longer. I'll warn him.
358
01:20:43,482 --> 01:20:48,691
When you don't do it, then
one of us wll have to. - You!
359
01:20:52,493 --> 01:20:58,749
You'll decide wthout me. - That's why
I'm here. You've got to be thorough.
360
01:21:00,338 --> 01:21:05,335
Then you'll do it? - He's dead.
361
01:21:05,638 --> 01:21:12,639
Thomas? - Yes, I was
wth him an hour ago in the hotel.
362
01:21:17,946 --> 01:21:25,245
Today we'll drink champagne! - What
are you celebrating? - I'm travelling.
363
01:21:53,162 --> 01:21:59,285
Where are you going?
- We're travelling to Morocco.
364
01:22:01,716 --> 01:22:06,676
We're driving to Lake Starnberg.
- Are you coming wth us?
365
01:22:06,765 --> 01:22:12,555
I'm going to sleep.
- You really don't want to? - No.
366
01:22:32,800 --> 01:22:39,850
Where's Thomas? - They've gone to
Lake Starnberg. - Why? - Their business.
367
01:23:57,512 --> 01:24:02,425
It doesn't make sense.
You won't make it. Leave it be.
368
01:24:02,644 --> 01:24:08,768
They gave you ea last chance.
You can't go back to them.
369
01:24:08,903 --> 01:24:14,446
We're travelling to Moorocco.
- You're making a mistake. - I'm not.
370
01:24:15,079 --> 01:24:21,202
You thought I was
too clever to handle contradictions.
371
01:24:21,295 --> 01:24:27,586
Tactics were never my strong point.
But my broken charm is irresistible
372
01:24:28,180 --> 01:24:35,478
Shall we go to Starnberg for breakfast?
The banks are still closed. It's too early.
373
01:24:48,917 --> 01:24:51,790
Why don't you shoot?
374
01:25:12,867 --> 01:25:19,454
Are you injured? - A wee
shot through the lung. Not too bad.
375
01:27:45,330 --> 01:27:47,822
Is everything okay?
32073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.