Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,280
Ja-Oh.
2
00:00:01,302 --> 00:00:02,800
Where are the boys going?
3
00:00:02,937 --> 00:00:06,650
Well, the boys are āinto the eggsā these days.
4
00:00:06,670 --> 00:00:09,320
We just wanted to make history
5
00:00:09,340 --> 00:00:11,610
by playing games into the year 2000.
6
00:00:11,630 --> 00:00:15,020
The food for the New Yearās event is pride.
7
00:00:15,130 --> 00:00:21,310
Since itās New Year, we, the Jarasjam Family, are giving you 100 Baht each.
8
00:00:21,440 --> 00:00:25,120
Take it and enjoy.
9
00:00:29,580 --> 00:00:31,400
Hand it over to the client if itās ready.
10
00:00:33,500 --> 00:00:34,350
Here you go.
11
00:00:34,820 --> 00:00:35,610
Thank you.
12
00:00:37,160 --> 00:00:38,550
Off you go, Sing.
13
00:00:38,810 --> 00:00:41,840
Once you get the money, give it to me.
14
00:00:46,970 --> 00:00:48,140
Take care when you ride.
15
00:00:50,650 --> 00:00:51,600
Babe.
16
00:00:52,080 --> 00:00:54,630
What do you think our son would buy for his friends?
17
00:00:54,780 --> 00:00:56,280
Would he buy anything, though?
18
00:00:57,240 --> 00:00:59,680
Are you saying that he would scam my money?
19
00:00:59,700 --> 00:01:01,110
Thatās not it.
20
00:01:01,130 --> 00:01:04,120
I mean would he be able to come up with anything to buy?
21
00:01:04,140 --> 00:01:07,090
He would probably be handing out money to his friend at this point.
22
00:01:07,110 --> 00:01:09,100
How do you know?
23
00:01:09,240 --> 00:01:11,390
Would he be acting just like me?
24
00:01:11,410 --> 00:01:12,490
How can I not know?
25
00:01:12,650 --> 00:01:14,010
Iām his mom.
26
00:01:14,030 --> 00:01:15,560
An apple never falls far from its tree.
27
00:01:15,900 --> 00:01:18,010
Thereās no need to be so alike, actually.
28
00:01:18,030 --> 00:01:21,220
Whatās so bad about taking after my personality, though?
29
00:01:22,330 --> 00:01:25,510
Iām lovable thatās why you fell for me.
30
00:01:25,980 --> 00:01:27,490
Youāre so full of yourself.
31
00:01:27,500 --> 00:01:28,270
Itās so hot out here.
32
00:01:28,290 --> 00:01:29,680
Shall we close the shop for a little while?
33
00:01:30,120 --> 00:01:31,580
We just got downstairs.
34
00:01:32,210 --> 00:01:33,560
Iām not satisfied yet.
35
00:01:33,720 --> 00:01:34,240
Yeah?
36
00:01:34,260 --> 00:01:35,300
I have to get the work done first.
37
00:01:35,310 --> 00:01:36,480
Iāll be waiting in the room.
38
00:01:36,630 --> 00:01:37,550
Follow me in.
39
00:01:42,480 --> 00:01:43,208
Damn it.
40
00:02:47,400 --> 00:02:53,000
(The New Yearās Night.)
41
00:03:00,034 --> 00:03:01,840
Something got stuck in my teeth.
42
00:03:01,862 --> 00:03:03,211
What did?
43
00:03:07,450 --> 00:03:08,971
Hey. Hey.
44
00:03:08,994 --> 00:03:10,540
What do you have to complain about me again?
45
00:03:10,890 --> 00:03:12,822
Hey, thereās no need to be so alarmed.
46
00:03:13,320 --> 00:03:15,417
I just have something to ask you.
47
00:03:16,440 --> 00:03:18,342
-Here, take a seat. -Take your seat right here, Lin.
48
00:03:18,360 --> 00:03:18,880
Out with you.
49
00:03:18,902 --> 00:03:19,820
Here, right here, Lin.
50
00:03:22,910 --> 00:03:24,960
You can sit here.
51
00:03:30,820 --> 00:03:32,034
What did you want to ask, Lin?
52
00:03:32,057 --> 00:03:33,691
You can ask me as well.
53
00:03:34,760 --> 00:03:35,988
The thing is,
54
00:03:36,090 --> 00:03:39,417
are you guys still going to play games over New Yearās Night?
55
00:03:40,520 --> 00:03:41,497
Of course, we are.
56
00:03:42,250 --> 00:03:45,897
Iām telling you, playing games this time is nothing ordinary.
57
00:03:46,280 --> 00:03:48,891
Itās the making of history.
58
00:03:48,902 --> 00:03:49,771
Howās that?
59
00:03:49,782 --> 00:03:50,850
Sounds awesome already.
60
00:03:54,040 --> 00:03:55,565
Are you guys not afraid?
61
00:03:56,457 --> 00:03:57,600
Whatās there to be afraid of?
62
00:03:58,740 --> 00:04:00,857
The Y2K Ghost.
63
00:04:01,330 --> 00:04:03,474
The people in Bangkok are so paranoid about it.
64
00:04:03,690 --> 00:04:05,005
Rumors are going around.
65
00:04:05,028 --> 00:04:07,554
Ghosts arenāt real Ja-Oh.
66
00:04:08,060 --> 00:04:09,977
Right, there are no ghosts.
67
00:04:10,340 --> 00:04:11,371
Right.
68
00:04:12,210 --> 00:04:14,891
I donāt know if itās true
69
00:04:15,550 --> 00:04:20,445
but the story Iāve heard is really scary.
70
00:04:25,900 --> 00:04:27,234
Whatās the story about?
71
00:04:27,600 --> 00:04:29,908
Have you guys seen the movie āThe Ringā?
72
00:04:32,130 --> 00:04:36,148
Oh, the one that a ghost comes out from a TV?
73
00:04:37,302 --> 00:04:38,850
My dad showed me.
74
00:04:38,868 --> 00:04:40,468
Even my dad got scared.
75
00:04:41,870 --> 00:04:43,805
That movie was really scary.
76
00:04:44,920 --> 00:04:46,445
Uncle Haeb has the movie for rent.
77
00:04:46,460 --> 00:04:47,508
Thereās also the novel version.
78
00:04:47,520 --> 00:04:49,428
Even Uncle Haeb thinks itās scary.
79
00:04:50,680 --> 00:04:52,617
Is it the one you showed me yesterday?
80
00:04:52,770 --> 00:04:54,400
One with a woman who died in a pond?
81
00:04:59,010 --> 00:04:59,737
Lin,
82
00:04:59,748 --> 00:05:01,020
how does the story go after that?
83
00:05:06,720 --> 00:05:08,240
It goes like this, guys.
84
00:05:08,600 --> 00:05:17,051
Itās a curse of a woman who got electrified by the computer.
85
00:05:19,760 --> 00:05:25,268
On New Yearās Night, her ghost will manifest in the internet system.
86
00:05:30,780 --> 00:05:39,897
The female ghost will kill whoever has their computer on over New Yearās Night.
87
00:05:41,080 --> 00:05:42,937
Ow!
88
00:05:42,948 --> 00:05:44,148
Ow!
89
00:05:44,160 --> 00:05:49,085
Ow!
90
00:06:03,930 --> 00:06:06,560
Itās not raining
91
00:06:06,582 --> 00:06:08,468
but why was there a sound of thunder?
92
00:06:08,780 --> 00:06:11,051
Sorry, I just moved my chair.
93
00:06:11,074 --> 00:06:13,634
Damn it, Ja-Oh!
94
00:06:15,090 --> 00:06:17,440
You guys are scared to death just because of that?
95
00:06:17,474 --> 00:06:19,325
Are you guys still thinking of playing games, then?
96
00:06:19,348 --> 00:06:20,320
Hey.
97
00:06:22,011 --> 00:06:23,010
Hey, hey.
98
00:06:23,028 --> 00:06:24,160
Whoās scared?
99
00:06:24,530 --> 00:06:25,782
No one is.
100
00:06:25,805 --> 00:06:27,085
Right, dude?
101
00:06:27,440 --> 00:06:29,634
Ghosts arenāt real.
102
00:06:29,870 --> 00:06:30,845
Thatās right.
103
00:06:31,450 --> 00:06:32,788
Are you scared?
104
00:06:33,790 --> 00:06:35,782
Iām⦠Iām not scared at all.
105
00:06:38,411 --> 00:06:39,250
Are you scared?
106
00:06:39,580 --> 00:06:40,262
No.
107
00:06:40,270 --> 00:06:42,971
Iām not scared, not at all.
108
00:06:58,091 --> 00:06:59,390
What is it?
109
00:07:02,765 --> 00:07:04,457
Just get in there.
110
00:07:04,640 --> 00:07:06,308
You scared me, Uncle.
111
00:07:09,300 --> 00:07:12,068
Why is it so dark in here, Uncle?
112
00:07:13,000 --> 00:07:16,502
How can it not be, I didnāt turn on the light.
113
00:07:19,250 --> 00:07:21,222
Damn it, I thought this was a horror movie.
114
00:07:21,245 --> 00:07:23,005
What are you so afraid of?
115
00:07:23,028 --> 00:07:25,000
My shop doesnāt have a ghā
116
00:07:29,890 --> 00:07:32,605
U, U, Uncle?
117
00:07:32,810 --> 00:07:34,308
How did the computer turn on by itself?
118
00:07:36,520 --> 00:07:37,885
Tong.
119
00:07:37,908 --> 00:07:39,470
Tong, where are you going?
120
00:07:39,485 --> 00:07:40,800
Pao, you too.
121
00:07:41,405 --> 00:07:42,011
Hurry up.
122
00:07:42,034 --> 00:07:42,651
Tong.
123
00:07:42,940 --> 00:07:44,662
You have an amulet, bastard.
124
00:07:44,685 --> 00:07:46,400
-No! No! -You lead the way.
125
00:07:46,420 --> 00:07:47,245
Dong has an amulet.
126
00:07:47,257 --> 00:07:48,200
You lead the way.
127
00:07:48,514 --> 00:07:50,010
Ghosts are scared of a Buddhist amulet, Dong.
128
00:07:50,010 --> 00:07:50,937
Ghosts are scared of a Buddhist amulet.
129
00:07:50,940 --> 00:07:52,102
Ghosts are scared of a Buddhist amulet,
130
00:07:52,125 --> 00:07:53,382
so go, Dong.
131
00:07:54,600 --> 00:07:55,680
Hurry up.
132
00:07:55,900 --> 00:07:57,371
Where are we going?
133
00:08:10,102 --> 00:08:11,710
Where did Uncle go?
134
00:08:23,250 --> 00:08:24,491
Iām scared.
135
00:08:24,514 --> 00:08:25,874
Iām scared.
136
00:08:50,780 --> 00:08:52,068
Ja-Oh!
137
00:08:52,080 --> 00:08:55,200
Ja-Oh! Whatās wrong?
138
00:08:59,620 --> 00:09:01,611
What is it, Ja-Oh?
139
00:09:01,622 --> 00:09:02,360
What is it?
140
00:09:02,377 --> 00:09:05,485
Whatās wrong, Ja-Oh?
141
00:09:16,560 --> 00:09:17,840
Is it out yet?
142
00:09:17,862 --> 00:09:19,840
It wonāt go away if you just rub it like that, Mai.
143
00:09:19,858 --> 00:09:20,788
Do it harder!
144
00:09:20,790 --> 00:09:21,470
Fine.
145
00:09:21,490 --> 00:09:22,590
Hang on.
146
00:09:22,610 --> 00:09:23,620
Mai!
147
00:09:23,810 --> 00:09:25,310
You want it hard, huh?
148
00:09:28,880 --> 00:09:29,650
Mai!
149
00:09:29,670 --> 00:09:30,700
Calm down, Ja-Oh.
150
00:09:30,710 --> 00:09:31,410
Mai!
151
00:09:31,430 --> 00:09:32,810
Pao!
152
00:09:32,830 --> 00:09:34,850
Pao!
153
00:09:34,870 --> 00:09:36,180
Pao!
154
00:09:37,140 --> 00:09:38,730
Here you go, Pao!
155
00:09:38,750 --> 00:09:40,170
Where are you going?
156
00:09:40,360 --> 00:09:41,330
Where are you going, Pao?
157
00:09:41,350 --> 00:09:41,920
Pao!
158
00:09:46,510 --> 00:09:50,940
You are quite sly for teaming up with Uncle Khai to get us.
159
00:09:51,630 --> 00:09:52,580
Iām good, arenāt I?
160
00:10:04,980 --> 00:10:05,730
Here.
161
00:10:06,540 --> 00:10:07,850
A New Yearās present.
162
00:10:11,400 --> 00:10:12,440
For you.
163
00:10:16,060 --> 00:10:18,270
I havenāt received a New Yearās card since I was in grade 4.
164
00:10:18,930 --> 00:10:20,470
Your present is so childish.
165
00:10:20,960 --> 00:10:22,900
Itās so childish,
166
00:10:22,920 --> 00:10:24,360
thatās why it suits you well.
167
00:10:29,160 --> 00:10:30,620
Itās nowhere near as awesome as mine, though.
168
00:10:32,520 --> 00:10:34,000
Youāve prepared something?
169
00:10:36,900 --> 00:10:37,980
For real?
170
00:10:41,380 --> 00:10:42,090
Here.
171
00:10:42,880 --> 00:10:43,980
Hey!
172
00:10:49,040 --> 00:10:50,130
Give it, Iāll show you.
173
00:10:53,580 --> 00:10:54,860
This is how you look at it.
174
00:11:10,180 --> 00:11:12,260
This is what youāve always wanted to do, right?
175
00:11:13,080 --> 00:11:15,720
Itās a cartoon so I can do anything with it.
176
00:11:17,910 --> 00:11:18,900
Itās cute.
177
00:11:20,100 --> 00:11:21,000
Thanks.
178
00:11:24,730 --> 00:11:25,440
Yeah.
179
00:11:30,440 --> 00:11:31,570
Happy New Year.
180
00:11:35,150 --> 00:11:36,010
Same to you.
181
00:12:04,270 --> 00:12:05,680
What are you looking at?
182
00:12:06,510 --> 00:12:07,660
Nothing.
183
00:12:25,400 --> 00:12:27,920
Whatās this?
184
00:12:27,930 --> 00:12:31,080
Iāve just bought a new shirt, are you still going to poke it?
185
00:12:31,100 --> 00:12:33,490
Itās the mark for good students.
186
00:12:33,510 --> 00:12:34,670
Thereās nothing wrong.
187
00:12:34,690 --> 00:12:36,080
Itās actually cool.
188
00:12:36,100 --> 00:12:37,200
Are you done with your work?
189
00:12:39,170 --> 00:12:40,990
Hey, Tong!
190
00:12:43,470 --> 00:12:45,540
Ow!
191
00:12:46,120 --> 00:12:47,570
Whatās wrong?
192
00:12:47,590 --> 00:12:49,590
Finish your work, you wonāt get it done.
193
00:12:49,600 --> 00:12:51,560
I can do that later.
194
00:12:51,580 --> 00:12:52,210
No.
195
00:12:52,220 --> 00:12:53,880
No āLaterā and no slacking.
196
00:12:53,900 --> 00:12:54,940
Hurry up!
197
00:12:54,960 --> 00:12:56,270
You poke all my shirts until thereās none left at home
198
00:12:56,290 --> 00:12:59,470
Youāve been poking it for the entire year, and now youāre poking it too?
199
00:12:59,630 --> 00:13:00,720
Take out your work and start working on it, then.
200
00:13:00,730 --> 00:13:01,850
So I wonāt have to poke you.
201
00:13:01,870 --> 00:13:03,230
Do you want me to poke you, huh?
202
00:13:03,950 --> 00:13:04,930
Ow!
203
00:13:06,130 --> 00:13:07,150
Tong.
204
00:13:07,380 --> 00:13:09,330
Which number do you want? How many shuffles?
205
00:13:09,350 --> 00:13:10,080
None of your business.
206
00:13:10,140 --> 00:13:11,070
What?
207
00:13:11,140 --> 00:13:12,240
What about you, Bank?
208
00:13:12,260 --> 00:13:13,010
None of your business.
209
00:13:13,290 --> 00:13:15,360
What the heck, whyās no one playing with me?
210
00:13:15,380 --> 00:13:16,370
You poor bastard.
211
00:13:16,390 --> 00:13:17,200
Fine, Iāll play with you.
212
00:13:17,220 --> 00:13:18,610
Hey, which number do you want?
213
00:13:18,630 --> 00:13:19,440
3.
214
00:13:19,460 --> 00:13:20,410
How many shuffles?
215
00:13:20,430 --> 00:13:22,210
Well, Tong.
216
00:13:22,690 --> 00:13:23,500
Hmm?
217
00:13:25,280 --> 00:13:27,680
You seem so close with Lin these days.
218
00:13:29,150 --> 00:13:30,280
Will you just cut to the chase?
219
00:13:33,350 --> 00:13:34,780
Can youā¦
220
00:13:35,380 --> 00:13:36,930
help me get together with Lin?
221
00:13:39,260 --> 00:13:40,500
What do you want me to do?
222
00:13:41,060 --> 00:13:42,460
Write a love letter for you?
223
00:13:42,480 --> 00:13:44,350
Hey, that sounds alright.
224
00:13:44,860 --> 00:13:46,910
But put my name on the sender at the end.
225
00:13:47,050 --> 00:13:47,820
I was being sarcastic.
226
00:13:48,950 --> 00:13:50,140
Oh?
227
00:13:50,730 --> 00:13:51,560
Letās do this.
228
00:13:52,350 --> 00:13:54,620
If you help me write a letter to Lin,
229
00:13:55,350 --> 00:13:56,690
I will
230
00:13:57,760 --> 00:13:59,940
buy you 3 porn
231
00:14:00,120 --> 00:14:03,100
and with it, Iām giving you one set of Champagne X posters.
232
00:14:03,330 --> 00:14:04,000
Okay?
233
00:14:04,670 --> 00:14:06,680
Are those enough?
234
00:14:09,630 --> 00:14:10,540
Then,
235
00:14:10,560 --> 00:14:13,720
Iāll buy it for you for the whole year.
236
00:14:14,300 --> 00:14:17,360
Love is about pricing.
237
00:14:22,620 --> 00:14:23,470
How much?
238
00:14:24,490 --> 00:14:25,520
500.
239
00:14:28,480 --> 00:14:29,730
Can I bargain?
240
00:14:29,890 --> 00:14:30,900
A half of that, maybe?
241
00:14:34,390 --> 00:14:36,680
Love canāt be bargained.
242
00:14:37,610 --> 00:14:39,060
Itās not about business.
243
00:14:39,900 --> 00:14:42,200
Itās about feelings.
244
00:14:43,560 --> 00:14:44,760
My ass.
245
00:14:50,650 --> 00:14:51,800
Keep the change.
246
00:14:56,930 --> 00:14:58,080
You can leave it to me.
247
00:14:58,800 --> 00:14:59,740
When are you getting started?
248
00:15:02,250 --> 00:15:04,770
Love is about feelings.
249
00:15:05,200 --> 00:15:07,360
So it will take some time.
250
00:15:27,730 --> 00:15:30,650
Sis, someone asks me to deliver you a letter.
251
00:15:31,110 --> 00:15:32,050
Who is it?
252
00:15:32,520 --> 00:15:33,610
The nameās Bank.
253
00:15:33,630 --> 00:15:35,570
I saw him waiting in front of our house for a while
254
00:15:35,590 --> 00:15:37,610
but just wouldnāt ring the doorbell to call you.
255
00:15:38,180 --> 00:15:40,190
I got annoyed so I took it from him.
256
00:15:40,330 --> 00:15:41,960
Then why did you take it from him?
257
00:15:41,980 --> 00:15:44,640
Because if I donāt, he would be there all day.
258
00:15:48,990 --> 00:15:50,290
Iām off to play football.
259
00:15:51,890 --> 00:15:53,970
Hold on, Ton Liu, have you studied?
260
00:16:37,020 --> 00:16:38,710
Bring me the yellow.
261
00:16:41,980 --> 00:16:43,100
Thereās none.
262
00:16:44,100 --> 00:16:45,210
Mai.
263
00:16:45,470 --> 00:16:47,240
I told you to get it from in front of the science room, didnāt I?
264
00:16:47,260 --> 00:16:48,230
When did you tell me that?
265
00:16:48,250 --> 00:16:49,170
You forgot, didnāt you?
266
00:16:49,190 --> 00:16:50,530
I didnāt. When did you ever tell me?
267
00:16:50,540 --> 00:16:51,100
You forgot.
268
00:16:51,120 --> 00:16:53,980
I told you from the start to get yellow from in front of the science room.
269
00:16:54,000 --> 00:16:56,110
Who would want to go there now, itās so damn dark.
270
00:16:56,130 --> 00:16:57,320
You forgot to bring it so you should go.
271
00:16:57,340 --> 00:16:58,870
Stop!
272
00:16:58,890 --> 00:16:59,890
You should go.
273
00:16:59,900 --> 00:17:00,720
You left it out there.
274
00:17:00,740 --> 00:17:01,710
You forgot.
275
00:17:01,730 --> 00:17:03,210
Then both of you go and get it with me.
276
00:17:03,230 --> 00:17:04,350
You too, Ja-Oh.
277
00:17:04,370 --> 00:17:05,790
Iām not going alone with you.
278
00:17:05,810 --> 00:17:06,590
Why not?
279
00:17:06,860 --> 00:17:09,240
Are you afraid youād fall for me, Giraffe?
280
00:17:09,510 --> 00:17:10,690
Shut it.
281
00:17:10,860 --> 00:17:12,220
Come. You and I.
282
00:17:12,240 --> 00:17:13,030
I have to go as well?
283
00:17:13,050 --> 00:17:13,890
Yeah.
284
00:17:14,050 --> 00:17:15,100
The trouble falls on me again.
285
00:17:15,110 --> 00:17:16,740
-Letās all go. -Right.
286
00:17:17,590 --> 00:17:19,630
Just step right on it, itās your work after all.
287
00:17:22,250 --> 00:17:23,350
Iām hungry.
288
00:17:23,640 --> 00:17:24,190
Lin.
289
00:17:24,200 --> 00:17:25,990
Bank, grab something to eat with me.
290
00:17:26,420 --> 00:17:27,880
You go. Iām not hungry.
291
00:17:29,740 --> 00:17:30,350
Lin, are you tired?
292
00:17:30,360 --> 00:17:31,820
Lin, are you hungry?
293
00:17:32,320 --> 00:17:33,810
Iām pretty hungry.
294
00:17:33,830 --> 00:17:35,240
Iāll get you something to eat.
295
00:17:35,690 --> 00:17:36,490
-Sure thing. -Thanks.
296
00:17:36,500 --> 00:17:38,740
Dong, I happen to be hungry too.
297
00:17:38,760 --> 00:17:39,960
You are so damn nosy.
298
00:17:39,980 --> 00:17:41,230
Dong, come here!
299
00:17:42,370 --> 00:17:43,570
Dong!
300
00:17:53,080 --> 00:17:54,050
Hey, Lin.
301
00:17:54,320 --> 00:17:55,720
Where did everyone go?
302
00:17:56,890 --> 00:17:59,480
They went to grab stuff and find something to eat.
303
00:18:01,460 --> 00:18:03,670
Good that youāre here. Help us out.
304
00:18:04,300 --> 00:18:06,350
So we can quickly finish this and go home.
305
00:18:07,010 --> 00:18:08,970
(Quickly finish this and go home.)
306
00:18:10,890 --> 00:18:12,080
By the way, Tong.
307
00:18:12,470 --> 00:18:14,920
Have you registered for any extra tutoring classes?
308
00:18:15,780 --> 00:18:17,320
Nope.
309
00:18:17,510 --> 00:18:18,390
Why should I?
310
00:18:18,410 --> 00:18:20,340
Itās far. We have to drive to another city.
311
00:18:22,700 --> 00:18:24,390
But everyone does that.
312
00:18:25,280 --> 00:18:27,670
It so happens that āeveryoneā does not include me.
313
00:18:33,180 --> 00:18:36,680
Then you should come and study with me.
314
00:18:40,030 --> 00:18:42,780
Why should I study?
315
00:19:10,440 --> 00:19:12,650
Bank brought me a letter at home yesterday.
316
00:19:14,840 --> 00:19:15,870
What does that have to do with me?
317
00:19:17,010 --> 00:19:19,090
He even wrote me a poem.
318
00:19:19,530 --> 00:19:21,870
No one has ever written me a poem.
319
00:19:30,160 --> 00:19:33,500
āHelp me, I have fallen for this girl,ā
320
00:19:34,000 --> 00:19:37,040
āSheās so pretty, smart, and lovable,ā
321
00:19:37,620 --> 00:19:40,800
āWith study, sheās unmistakable,ā
322
00:19:41,260 --> 00:19:44,450
āNot to mention sheās one kind-hearted girl.ā
323
00:19:47,410 --> 00:19:49,210
Bankās good at this.
324
00:19:50,050 --> 00:19:53,120
āI want to invite her out for snacksā
325
00:19:53,440 --> 00:19:56,700
āSavor the wind and watch this and thatā
326
00:19:57,180 --> 00:20:00,340
āI will take care, you wonāt get a bugās biteā
327
00:20:00,700 --> 00:20:04,090
āIf thatās alright for you, my awesome girl.ā
328
00:20:05,600 --> 00:20:08,010
Heās the modern-day Shakespeare.
329
00:20:08,460 --> 00:20:11,300
But this is your handwriting, isnāt it, Tong?
330
00:20:12,100 --> 00:20:16,030
And youāre the only one who says āawesomeā.
331
00:20:16,050 --> 00:20:19,530
If you have time at hand, use it to study.
332
00:20:19,550 --> 00:20:21,660
You should read more.
333
00:20:21,670 --> 00:20:23,580
Youāre talented.
334
00:20:23,600 --> 00:20:25,020
You can become a writer, perhaps.
335
00:20:25,040 --> 00:20:26,420
A writer?
336
00:20:26,430 --> 00:20:28,570
No, no. Thatās not cool at all.
337
00:20:29,290 --> 00:20:30,330
Hey.
338
00:20:30,600 --> 00:20:34,990
If you put your mind to it, anything can become awesome.
339
00:20:35,670 --> 00:20:36,510
Come on.
340
00:20:36,640 --> 00:20:38,220
Letās study hard.
341
00:20:40,800 --> 00:20:43,430
Why arenāt you taking tutoring classes?
342
00:20:43,450 --> 00:20:44,680
Why are you here?
343
00:20:47,040 --> 00:20:49,360
Because you said itās far.
344
00:20:51,110 --> 00:20:52,470
Doing it this way is pretty good too.
345
00:20:52,830 --> 00:20:53,900
We donāt have to spend lots of money.
346
00:20:56,150 --> 00:20:59,090
Isnāt it because you wanted to be alone with me?
347
00:21:02,120 --> 00:21:05,650
Admit it, Iām pretty cute, right?
348
00:21:06,720 --> 00:21:07,710
Oh.
349
00:21:08,240 --> 00:21:10,310
I have no interest in boys who are dumber than me.
350
00:21:14,430 --> 00:21:15,220
Thatās crazy.
351
00:21:15,240 --> 00:21:16,340
Iām pretty smart.
352
00:21:16,360 --> 00:21:19,180
I just let you win.
353
00:21:19,200 --> 00:21:21,310
If I win, you might be sad.
354
00:21:21,980 --> 00:21:23,100
Is that so?
355
00:21:23,480 --> 00:21:25,550
Then tell me when you get serious.
356
00:21:27,690 --> 00:21:29,120
Letās make a bet.
357
00:21:31,120 --> 00:21:35,000
If I win, you have to do whatever I ask you to.
358
00:21:36,260 --> 00:21:37,910
What should we bet on, then?
359
00:21:38,230 --> 00:21:43,160
If you get the highest score on the final exam this time,
360
00:21:44,300 --> 00:21:45,770
you can do anything to me.
361
00:21:46,980 --> 00:21:49,040
But if I get the highest score,
362
00:21:52,110 --> 00:21:53,370
you have to cut your hair into a bob.
363
00:21:53,780 --> 00:21:55,600
Why a bob?
364
00:21:56,400 --> 00:21:57,780
I want to see you in short hair.
365
00:22:03,020 --> 00:22:03,890
Sure.
366
00:22:04,370 --> 00:22:07,800
Because I would win anyway.
367
00:22:11,620 --> 00:22:12,680
Letās see.
368
00:22:15,020 --> 00:22:18,980
When the next Olympic Games beginsā¦
369
00:22:20,180 --> 00:22:26,970
(And during 2000-2001, I stepped up to become Linās rival in studying.)
370
00:22:36,710 --> 00:22:38,010
Iām definitely getting it this time.
371
00:22:39,120 --> 00:22:40,660
Iām getting you.
372
00:22:41,270 --> 00:22:42,490
Mai!
373
00:22:43,160 --> 00:22:43,920
Letās do it.
374
00:22:44,190 --> 00:22:44,870
H
375
00:22:44,890 --> 00:22:45,640
Hydrogen.
376
00:22:45,660 --> 00:22:46,490
Li.
377
00:22:46,510 --> 00:22:47,450
Lithium.
378
00:22:47,470 --> 00:22:48,840
2ā¦1ā¦
379
00:22:51,580 --> 00:22:52,970
Do you
380
00:22:53,270 --> 00:22:55,140
Believe
381
00:22:55,160 --> 00:22:56,530
Iām getting you this time.
382
00:22:56,730 --> 00:22:58,950
I looked it up in the dictionary, Tong.
383
00:23:07,990 --> 00:23:08,900
Hey!
384
00:23:11,910 --> 00:23:13,430
I fuck you!
385
00:23:13,450 --> 00:23:14,550
I cucumber you!
386
00:23:14,570 --> 00:23:15,710
I zucchini you!
387
00:23:15,730 --> 00:23:16,710
You stupid!
388
00:23:16,730 --> 00:23:18,330
I fuck you too!
389
00:23:18,350 --> 00:23:19,150
Na.
390
00:23:19,170 --> 00:23:19,890
Sodium.
391
00:23:19,910 --> 00:23:20,890
Dy.
392
00:23:20,910 --> 00:23:21,970
Delicious.
393
00:23:21,990 --> 00:23:23,330
Delicious!
394
00:23:23,480 --> 00:23:24,570
Bank.
395
00:23:24,590 --> 00:23:26,200
Do you need my help?
396
00:23:27,060 --> 00:23:28,440
Study.
397
00:23:29,410 --> 00:23:30,990
Tong, you bastard!
398
00:23:31,010 --> 00:23:32,270
I hope you fail your exams!
399
00:23:32,290 --> 00:23:34,570
Toey, itās a sin to say that.
400
00:23:44,110 --> 00:23:44,930
Dy.
401
00:23:44,950 --> 00:23:45,790
Delicious.
402
00:23:47,140 --> 00:23:49,280
Alright, Dysprosium, Dysprosium.
403
00:23:49,300 --> 00:23:50,340
Close the door.
404
00:23:50,460 --> 00:23:52,950
Hey, Uncle Toey, what about Grandma?
405
00:23:53,130 --> 00:23:54,760
Get in here!
406
00:23:55,350 --> 00:23:56,000
Damn you!
407
00:23:56,020 --> 00:23:57,020
Tong, you bastard.
408
00:24:04,130 --> 00:24:09,880
Iāve finished my studies.
409
00:24:14,030 --> 00:24:15,010
Look.
410
00:24:15,310 --> 00:24:16,770
They come in pairs.
411
00:24:16,990 --> 00:24:19,370
So sweet.
412
00:24:19,390 --> 00:24:20,900
Go ahead and only put on stickers for each other.
413
00:24:21,350 --> 00:24:23,180
Whatās going on?
414
00:24:23,200 --> 00:24:25,230
Why isnāt anyone putting stickers on us?
415
00:24:25,400 --> 00:24:27,170
Iām quite handsome.
416
00:24:29,100 --> 00:24:30,180
Just sit down.
417
00:24:30,200 --> 00:24:32,950
No one dares put stickers on you because of your crotch.
418
00:24:33,210 --> 00:24:34,300
Get down.
419
00:24:34,320 --> 00:24:35,750
Right, you bastard Dong.
420
00:24:35,770 --> 00:24:37,810
Thatās why no one wants to put stickers on us.
421
00:24:37,830 --> 00:24:39,380
You too, Mai.
422
00:24:39,400 --> 00:24:40,270
Youāve been scratching your crotch all day,
423
00:24:40,290 --> 00:24:41,090
no one wants to put stickers on us.
424
00:24:45,280 --> 00:24:46,750
Well, this one too.
425
00:24:47,000 --> 00:24:48,420
You keep studying.
426
00:24:48,570 --> 00:24:50,310
Itās Valentineās Day!
427
00:24:50,330 --> 00:24:52,120
Itās the day of love.
428
00:24:53,230 --> 00:24:55,600
Youāre corny from primary school up to high school.
429
00:24:55,620 --> 00:24:59,440
I might be corny but Iām never lonely, though.
430
00:25:01,840 --> 00:25:05,120
Thatās because Linās always in my heart.
431
00:25:07,850 --> 00:25:09,420
You guys want stickers?
432
00:25:10,300 --> 00:25:11,350
Put it on among yourselves then.
433
00:25:11,670 --> 00:25:12,980
Thatās sad.
434
00:25:14,820 --> 00:25:16,610
You can put it on for me, Mai.
435
00:25:17,630 --> 00:25:19,040
Iāll do it for you, you do it for me.
436
00:25:21,440 --> 00:25:23,040
Mai, let me do it for you.
437
00:25:23,950 --> 00:25:25,330
You want this one, right?
438
00:25:25,350 --> 00:25:26,460
Easy with it.
439
00:25:27,310 --> 00:25:29,500
Are you getting a good look?
440
00:25:29,520 --> 00:25:30,510
Hey, Pao.
441
00:25:38,190 --> 00:25:39,970
Here it is.
442
00:25:39,990 --> 00:25:42,180
More of it, this oneās from a 10th-grader.
443
00:25:43,660 --> 00:25:45,830
Iām so sick of this Miss Popular.
444
00:25:46,200 --> 00:25:48,370
You got all the cut stuff.
445
00:25:48,390 --> 00:25:49,770
Iām so jealous.
446
00:25:50,260 --> 00:25:53,450
Well, Ja-Oh. Youāre one to talk.
447
00:25:53,470 --> 00:25:55,760
I saw you getting a chocolate.
448
00:25:55,960 --> 00:25:57,370
Did you get it from a 12th-grader?
449
00:25:58,440 --> 00:25:59,390
Do you want some?
450
00:25:59,980 --> 00:26:02,800
No! He gave it to you.
451
00:26:03,900 --> 00:26:05,000
So what?
452
00:26:05,020 --> 00:26:08,270
If he gave it to me then I have the right to share it with my best friend.
453
00:26:09,180 --> 00:26:10,740
On top of that,
454
00:26:11,540 --> 00:26:12,960
we have to share the fat.
455
00:26:13,480 --> 00:26:15,350
Am I not fat enough already?
456
00:26:15,370 --> 00:26:16,080
Eat up.
457
00:26:24,790 --> 00:26:25,770
Itās good, right?
458
00:26:28,550 --> 00:26:29,400
By the way,
459
00:26:31,390 --> 00:26:33,090
did you give chocolate to anyone?
460
00:26:37,150 --> 00:26:38,010
No.
461
00:26:39,580 --> 00:26:40,680
Why not?
462
00:26:40,850 --> 00:26:42,830
I donāt have time for that.
463
00:26:43,320 --> 00:26:46,110
I have to study for the university entrance exam.
464
00:26:49,390 --> 00:26:51,720
You are so not romantic.
465
00:26:52,360 --> 00:26:54,470
A time like this only comes once.
466
00:26:54,660 --> 00:26:56,400
Donāt regret it later.
467
00:26:56,700 --> 00:26:58,520
I donāt think I will regret it.
468
00:26:58,540 --> 00:27:00,850
Because Iām happy with the way my life is right now.
469
00:27:01,470 --> 00:27:02,890
Another thing, Ja-Oh,
470
00:27:02,910 --> 00:27:06,430
Valentine's isnāt all about romantic love.
471
00:27:07,060 --> 00:27:08,820
It can be for friendship too.
472
00:27:08,840 --> 00:27:10,990
There are various kinds of love.
473
00:27:11,490 --> 00:27:13,620
Are you happy thinking that way?
474
00:27:14,440 --> 00:27:15,670
Which part of it makes you happy?
475
00:27:16,760 --> 00:27:18,500
I am happy.
476
00:27:18,700 --> 00:27:23,690
Happy to learn, to play, and to see my friends.
477
00:27:24,300 --> 00:27:25,810
And to see you.
478
00:27:28,150 --> 00:27:29,090
Lin!
479
00:27:29,710 --> 00:27:31,910
Are you confessing to me?
480
00:27:35,120 --> 00:27:36,510
I got caught.
481
00:27:36,530 --> 00:27:37,980
Iāve been hiding my love for you for a long time.
482
00:27:40,750 --> 00:27:42,950
Iām not easy.
483
00:27:45,030 --> 00:27:46,880
Donāt you like me a little, Ja-Oh?
484
00:27:48,600 --> 00:27:51,560
Iām so sad, Ja-Oh doesnāt like me.
485
00:27:53,420 --> 00:27:55,330
I like you too.
486
00:27:56,140 --> 00:27:57,110
Here you go!
487
00:27:57,130 --> 00:27:58,780
Youāre always teasing me.
488
00:28:01,760 --> 00:28:03,410
Why isnāt there anyone pretty and cute?
489
00:28:04,370 --> 00:28:05,780
Hey, dude!
490
00:28:05,800 --> 00:28:07,080
Loveās here.
491
00:28:08,090 --> 00:28:09,290
I can hold it myself.
492
00:28:13,580 --> 00:28:15,890
What are you guys doing standing in the way?
493
00:28:16,540 --> 00:28:18,270
Whoās standing in the way?
494
00:28:18,460 --> 00:28:22,560
Isnāt that you whoās standing in our way of love?
495
00:28:24,260 --> 00:28:26,400
When will you stop being so corny, Bank?
496
00:28:27,310 --> 00:28:30,090
I might be corny, but Lin is the only one I see.
497
00:28:32,540 --> 00:28:34,700
Enough, letās cut to the chase.
498
00:28:36,820 --> 00:28:38,190
What is it?
499
00:28:39,060 --> 00:28:41,670
We wanted to put a sticker on you.
500
00:28:43,450 --> 00:28:44,770
Only for me?
501
00:28:44,790 --> 00:28:45,860
What about Ja-Oh?
502
00:28:48,840 --> 00:28:51,110
Uh, yeah.
503
00:28:51,130 --> 00:28:52,860
But I wanted to put it on you first.
504
00:28:53,010 --> 00:28:55,320
I want to be the first one in the group to put a sticker on you.
505
00:28:55,540 --> 00:28:57,100
Hey, Iām the first one.
506
00:28:57,120 --> 00:28:58,610
No, no. Iām the first one.
507
00:28:58,630 --> 00:28:59,090
What are you talking about?
508
00:28:59,110 --> 00:29:00,110
Thereās no need to fight.
509
00:29:02,640 --> 00:29:03,460
Hey.
510
00:29:03,690 --> 00:29:05,820
What is it, Tong?
511
00:29:05,840 --> 00:29:10,240
When there's an argument, we need to use the fairest way of judgment.
512
00:29:10,770 --> 00:29:11,790
Whatās that?
513
00:29:14,030 --> 00:29:15,010
Rock-paper-scissors.
514
00:29:15,620 --> 00:29:16,640
So fair.
515
00:29:16,660 --> 00:29:17,590
Come on.
516
00:29:17,610 --> 00:29:18,100
Donāt be slow.
517
00:29:18,120 --> 00:29:18,550
Come at me.
518
00:29:18,570 --> 00:29:19,320
Bring it.
519
00:29:22,510 --> 00:29:27,550
Rock-paperā¦
520
00:29:28,210 --> 00:29:29,460
Rock-paperā¦
521
00:29:29,480 --> 00:29:30,110
Hey!
522
00:29:30,120 --> 00:29:31,400
What are you just rock-paper-ing for?
523
00:29:31,400 --> 00:29:32,720
I almost peed my pants.
524
00:29:33,260 --> 00:29:34,380
Iāll do it.
525
00:29:35,220 --> 00:29:37,290
Rock-paper-scissors.
526
00:29:37,820 --> 00:29:38,860
I won.
527
00:29:38,880 --> 00:29:41,330
I won!
528
00:29:42,330 --> 00:29:43,480
If youāre going to put on stickers then hurry up.
529
00:29:43,490 --> 00:29:44,460
I want to go home already.
530
00:29:45,550 --> 00:29:52,680
I won.
531
00:29:57,450 --> 00:29:59,860
Hey, damn you, Dong.
532
00:29:59,880 --> 00:30:00,920
I almost hit my head.
533
00:30:00,940 --> 00:30:02,620
Itās good that I held on to a pole.
534
00:30:16,100 --> 00:30:17,080
Mai!
535
00:30:17,100 --> 00:30:18,670
Todayās when you die!
536
00:30:20,090 --> 00:30:21,440
Ja-Oh!
537
00:30:21,710 --> 00:30:23,600
Why did you put a sticker in my mouth?
538
00:30:23,620 --> 00:30:25,340
I didnāt mean to.
539
00:30:25,360 --> 00:30:25,990
Mai!
540
00:30:26,010 --> 00:30:27,670
-I didnāt even want to put a sticker on you. -Ja-Oh!
541
00:30:27,690 --> 00:30:28,820
You stop right there!
542
00:30:28,840 --> 00:30:30,960
-I was going to put it on Lin, not you! -Mai!
543
00:30:30,970 --> 00:30:32,090
Maiās gone.
544
00:30:32,290 --> 00:30:33,120
Lin.
545
00:30:33,140 --> 00:30:35,730
Hey, Iām the first one.
546
00:30:36,250 --> 00:30:36,730
No, no.
547
00:30:37,030 --> 00:30:38,190
You come here.
548
00:30:39,190 --> 00:30:40,190
You too.
549
00:30:40,640 --> 00:30:41,680
Come here.
550
00:30:41,700 --> 00:30:43,870
Calm down, youāll hurt yourselves.
551
00:30:47,690 --> 00:30:49,340
Tong, hold on.
552
00:30:51,030 --> 00:30:53,030
Donāt pull it.
553
00:30:53,050 --> 00:30:53,470
Donāt pull!
554
00:30:53,490 --> 00:30:54,250
You come here.
555
00:30:54,270 --> 00:30:55,010
Hold him.
556
00:30:56,740 --> 00:30:59,490
Heās getting there.
557
00:30:59,510 --> 00:31:02,450
Heās approaching her.
558
00:31:05,050 --> 00:31:07,330
Iām the first one to put a sticker on Lin.
559
00:31:11,760 --> 00:31:13,430
Tong put a sticker on Lin.
560
00:31:14,930 --> 00:31:15,950
Me first.
561
00:31:16,530 --> 00:31:18,300
Iām giving you my heart.
562
00:31:18,480 --> 00:31:19,420
Put it on here.
563
00:31:20,060 --> 00:31:21,030
Where?
564
00:31:21,410 --> 00:31:22,680
Hey, youāre cutting my cue, Pao?
565
00:31:22,700 --> 00:31:23,630
Come back here.
566
00:31:24,050 --> 00:31:25,570
Ja-Oh!
567
00:31:26,950 --> 00:31:28,710
Help me.
568
00:31:33,980 --> 00:31:36,090
Happy Valentineās.
569
00:31:39,230 --> 00:31:41,560
Happy Valentineās.
570
00:31:42,720 --> 00:31:44,090
Thank you.
571
00:31:45,800 --> 00:31:47,360
Iām back.
572
00:31:47,630 --> 00:31:51,530
Oh ho! What have you got there so much in your hands?
573
00:31:51,740 --> 00:31:53,470
The Valentineās stuff, Mom.
574
00:31:54,420 --> 00:31:57,240
Seeing you like this reminds me of your mom.
575
00:31:57,400 --> 00:32:00,250
She was so popular when she was a young lady.
576
00:32:00,270 --> 00:32:02,660
All the boys in town were trying to win her over.
577
00:32:03,360 --> 00:32:04,810
Youāre exaggerating.
578
00:32:05,450 --> 00:32:07,620
Let me help you carry it, sister.
579
00:32:07,820 --> 00:32:11,910
Well, Ton Liu, I know you want something in return for the help.
580
00:32:11,930 --> 00:32:13,050
No, I donāt.
581
00:32:13,050 --> 00:32:14,500
But can I have some of the snacks?
582
00:32:14,520 --> 00:32:15,530
There we go.
583
00:32:16,550 --> 00:32:18,200
Yeah, take it.
584
00:32:21,280 --> 00:32:23,770
She even knows thereās one more right here.
585
00:32:23,790 --> 00:32:25,600
You said you were going to help your sister.
586
00:32:27,750 --> 00:32:29,580
Here, put it down here.
587
00:32:29,600 --> 00:32:30,810
There we go.
588
00:32:32,990 --> 00:32:34,540
This is cute.
589
00:32:50,950 --> 00:32:52,160
This is cute.
590
00:33:09,410 --> 00:33:11,100
So cute.
591
00:33:11,930 --> 00:33:13,880
Let me put my stuff away.
592
00:33:14,630 --> 00:33:16,390
Are you the Valentineās Day star?
593
00:33:17,250 --> 00:33:19,150
Here, careful not to drop it.
594
00:33:19,170 --> 00:33:20,150
Thank you.
595
00:33:20,540 --> 00:33:23,420
(Final Examās result announcement day.)
596
00:33:23,440 --> 00:33:25,650
Youāre amazing, my son.
597
00:33:25,670 --> 00:33:26,480
Just like your dad.
598
00:33:26,500 --> 00:33:28,650
You even got the second place.
599
00:33:28,670 --> 00:33:31,320
Hey, Tong came second.
600
00:33:31,340 --> 00:33:31,830
Yay!
601
00:33:31,850 --> 00:33:33,020
Tong came second!
602
00:33:33,030 --> 00:33:33,830
Yay!
603
00:33:33,850 --> 00:33:36,830
Thatās amazing.
604
00:33:39,160 --> 00:33:42,580
Tong got the second place.
605
00:33:42,600 --> 00:33:45,480
From the last to the second place.
606
00:33:45,500 --> 00:33:47,960
Thatās a leap.
607
00:33:47,980 --> 00:33:51,750
Unlike yours, she used to come first and now sheās still the first.
608
00:33:51,770 --> 00:33:54,020
Thatās like staying in the exact same place.
609
00:33:54,990 --> 00:33:58,140
Congratulations on your son becoming hard-working.
610
00:34:01,530 --> 00:34:02,250
Ping.
611
00:34:05,260 --> 00:34:07,140
Youāre here as well?
612
00:34:07,850 --> 00:34:08,550
Yes.
613
00:34:15,850 --> 00:34:16,530
Hey.
614
00:34:16,840 --> 00:34:19,980
That year we had the beauty pageant, I was having diarrhea.
615
00:34:20,000 --> 00:34:21,840
Otherwise, Iād have won.
616
00:34:22,030 --> 00:34:23,610
Youād have been the second.
617
00:34:24,520 --> 00:34:28,850
It was a relief you had diarrhea, otherwise, I wouldn't have won.
618
00:34:28,870 --> 00:34:29,920
Thank you.
619
00:34:29,940 --> 00:34:30,580
Yeah.
620
00:34:35,020 --> 00:34:36,400
Well, Yong.
621
00:34:37,910 --> 00:34:39,010
Would you like to switch?
622
00:34:39,220 --> 00:34:40,420
Switch?
623
00:34:41,390 --> 00:34:43,960
Hey, we canāt switch.
624
00:34:43,980 --> 00:34:46,890
Our son is so good, why would you want to switch?
625
00:34:46,910 --> 00:34:48,220
I meant the wife.
626
00:34:49,320 --> 00:34:51,460
Tong, you bastard.
627
00:34:51,480 --> 00:34:52,530
Iām, your wife.
628
00:34:52,550 --> 00:34:54,250
People all over the town wanted to have me.
629
00:34:54,260 --> 00:34:54,960
Youā¦!
630
00:34:55,930 --> 00:34:59,520
Well, he deserves a kick.
631
00:35:00,510 --> 00:35:03,500
He never changes, just like that from when he was a young boy until old.
632
00:35:03,710 --> 00:35:05,710
But that was fun.
633
00:35:06,800 --> 00:35:08,300
I donāt want to go home, Sis.
634
00:35:09,380 --> 00:35:11,910
Shall I take you to JāPhonās Milk Place?
635
00:35:13,200 --> 00:35:13,840
Letās go.
636
00:35:15,600 --> 00:35:16,230
Oh?
637
00:35:16,520 --> 00:35:19,100
What are you girls talking about?
638
00:35:19,470 --> 00:35:22,330
Letās go home, Ton Liu.
639
00:35:22,750 --> 00:35:24,930
You can head home first, Mom and Dad.
640
00:35:25,210 --> 00:35:28,040
Iāll take Ton Liu to JāPhonās Milk Place.
641
00:35:30,000 --> 00:35:31,310
Iāll take her home.
642
00:35:31,880 --> 00:35:33,510
Take good care of your sister.
643
00:35:33,790 --> 00:35:36,780
Sure, I will take good care of her.
644
00:35:36,970 --> 00:35:38,170
Donāt stay out too late.
645
00:35:38,190 --> 00:35:39,260
Sure, Mom.
646
00:35:39,280 --> 00:35:40,440
Iāll see you at home.
647
00:35:40,740 --> 00:35:41,360
Letās go.
648
00:35:41,590 --> 00:35:42,610
Here, Papa.
649
00:35:46,020 --> 00:35:47,820
What should we eat, Ton Liu?
650
00:35:47,940 --> 00:35:49,090
Just say it to your sister.
651
00:35:49,460 --> 00:35:51,590
Iāll have everything.
652
00:35:51,770 --> 00:35:52,960
Everything?
653
00:35:54,030 --> 00:35:57,900
I was thinking of Kaya Toast and Milk with syrup.
654
00:35:57,910 --> 00:35:58,870
Do you want that too?
655
00:35:58,890 --> 00:35:59,410
Yes.
656
00:36:04,470 --> 00:36:05,340
Give me a minute.
657
00:36:09,730 --> 00:36:11,020
Youāre good.
658
00:36:11,040 --> 00:36:12,180
You came second.
659
00:36:13,580 --> 00:36:15,610
I know I lost, you donāt have to rub it on me.
660
00:36:16,700 --> 00:36:17,860
What do you want me to do?
661
00:36:19,150 --> 00:36:20,640
What to do?
662
00:36:21,040 --> 00:36:23,830
What should it be?
663
00:36:24,100 --> 00:36:25,230
Should I shave?
664
00:36:26,040 --> 00:36:28,700
Or I can do a buzz cut if you want.
665
00:36:28,930 --> 00:36:30,460
Why the haircut?
666
00:36:30,760 --> 00:36:31,960
Canāt it be anything else?
667
00:36:32,810 --> 00:36:36,240
Thatās because I bet on a haircut with you.
668
00:36:38,900 --> 00:36:40,010
Or do you want money?
669
00:36:40,450 --> 00:36:41,910
I donāt have any money.
670
00:36:41,930 --> 00:36:44,560
Hey, Tong! What sort of person do you think I am?
671
00:36:47,180 --> 00:36:48,570
Then what do you want me to do?
672
00:36:49,930 --> 00:36:51,370
You donāt have to do anything for me.
673
00:36:52,370 --> 00:36:54,440
I actually got what I wanted from you.
674
00:36:55,160 --> 00:36:58,110
Huh? Whatās that?
675
00:36:58,130 --> 00:36:58,860
Lin!
676
00:36:59,940 --> 00:37:02,740
Mr. Sommai wanted to see me, can you come alone?
677
00:37:03,070 --> 00:37:03,950
Sure.
678
00:37:04,920 --> 00:37:06,360
Ton Liu, Iāll be right back.
679
00:37:07,670 --> 00:37:08,420
Lin.
680
00:37:08,720 --> 00:37:09,380
Lin, Lin.
681
00:37:09,400 --> 00:37:09,960
What is it?
682
00:37:09,970 --> 00:37:10,720
Tell me before you go.
683
00:37:10,740 --> 00:37:11,470
Lin!
684
00:37:14,280 --> 00:37:15,060
Lin!
685
00:37:18,970 --> 00:37:21,060
Do you want my sister to be impressed?
686
00:37:25,230 --> 00:37:26,050
What is it, little one?
687
00:37:26,750 --> 00:37:28,340
Do you know JāRock?
688
00:37:33,830 --> 00:37:34,660
A snack?
689
00:37:36,660 --> 00:37:38,000
JāRock!
690
00:37:38,510 --> 00:37:40,090
Youāre doing that as if itās some soy sauce.
691
00:37:40,330 --> 00:37:41,400
I want it JāRock.
692
00:37:41,420 --> 00:37:42,660
Problems.
693
00:37:42,670 --> 00:37:43,590
Do you mean, āNo problemā?
694
00:37:43,600 --> 00:37:44,450
Thanks for the correction.
695
00:37:44,910 --> 00:37:46,750
Are you sure you know what JāRock is?
696
00:37:46,770 --> 00:37:49,100
Youāre looking down on me, boy.
697
00:37:49,110 --> 00:37:53,010
Not only JāRock, I also know JJ.
698
00:37:53,030 --> 00:37:54,180
Whoās JJ?
699
00:37:54,200 --> 00:37:57,180
JJ, the son of Joom who sells Jim-Joom at the Jarket.
700
00:37:57,200 --> 00:37:57,930
Market!
701
00:37:58,130 --> 00:37:59,920
Come on, Uncle. Itās JāRock.
702
00:37:59,930 --> 00:38:00,530
Right, right.
703
00:38:00,550 --> 00:38:01,350
Youād better get it straight.
704
00:38:01,360 --> 00:38:02,540
Donāt worry.
705
00:38:02,560 --> 00:38:03,370
Leave it to me.
706
00:38:18,030 --> 00:38:19,190
Tong!
707
00:38:20,180 --> 00:38:21,860
I donāt owe you anything anymore.
708
00:38:25,420 --> 00:38:27,430
Whatās with your hair?
709
00:38:27,450 --> 00:38:28,970
And whatās this costume?
710
00:38:29,280 --> 00:38:29,760
Well,
711
00:38:30,560 --> 00:38:31,910
you like JāRock, donāt you?
712
00:38:33,350 --> 00:38:34,240
The little one told me that.
713
00:38:37,450 --> 00:38:39,090
So awesome.
714
00:38:44,400 --> 00:38:45,330
Why are you laughing?
715
00:38:52,000 --> 00:38:53,770
You got played.
716
00:38:54,690 --> 00:38:55,810
Little one!
717
00:38:56,360 --> 00:38:58,470
I was bleaching it for hours.
718
00:38:58,490 --> 00:39:00,360
My scalp was all burning.
719
00:39:00,570 --> 00:39:02,160
This jacket is so hot.
720
00:39:04,450 --> 00:39:06,300
These pants are so tight.
721
00:39:06,320 --> 00:39:09,360
People were staring at me when I was driving down the street.
722
00:39:09,530 --> 00:39:10,920
Thatās pretty awesome though, Tong.
723
00:39:10,940 --> 00:39:12,600
So awesome.
724
00:39:24,960 --> 00:39:26,040
Hey!
725
00:39:26,320 --> 00:39:28,360
Stop playing with my hair.
726
00:39:29,380 --> 00:39:30,320
Tong.
727
00:39:30,460 --> 00:39:33,150
Whichever devilās gotten into you that made you do this hair?
728
00:39:33,170 --> 00:39:33,900
Right.
729
00:39:34,280 --> 00:39:37,550
Oh, you must have tried to copy Sakuraki.
730
00:39:39,490 --> 00:39:40,680
Me?
731
00:39:43,090 --> 00:39:44,430
Iām cooler than that, of course.
732
00:39:45,580 --> 00:39:46,210
My ass.
733
00:39:46,220 --> 00:39:47,740
Arenāt you afraid of Sommai?
734
00:39:48,700 --> 00:39:49,820
Why would I be?
735
00:39:50,110 --> 00:39:52,780
If someone like me were to get my hair colored,
736
00:39:52,800 --> 00:39:54,080
everyone in school has to know.
737
00:39:54,950 --> 00:39:55,770
My ass.
738
00:39:56,040 --> 00:39:57,020
What do you mean youāre not scared?
739
00:39:57,040 --> 00:39:59,020
I saw you sitting in the toilet since 5 AM.
740
00:40:00,930 --> 00:40:02,220
Such a sucker.
741
00:40:02,650 --> 00:40:03,290
Pao!
742
00:40:04,400 --> 00:40:05,100
What is it?
743
00:40:08,620 --> 00:40:09,580
What is it?
744
00:40:27,900 --> 00:40:34,580
(On that day, I didnāt understand why Lin cut her hair short)
745
00:40:35,760 --> 00:40:37,630
(when she actually won the bet.)
746
00:40:42,940 --> 00:40:44,020
Tong!
747
00:40:45,240 --> 00:40:46,160
Shit!
748
00:40:47,550 --> 00:40:49,900
What did you do to your hair?
749
00:40:50,490 --> 00:40:53,990
-Tongās done for. -This is my natural hair color, Sir.
750
00:40:56,770 --> 00:40:59,450
Do you think I have short legs that I wouldn't catch up, huh?
751
00:40:59,470 --> 00:41:00,640
I trust you now, Mai.
752
00:41:00,640 --> 00:41:02,730
-Trust me on what? -He wouldnāt be able to catch up.
753
00:41:04,160 --> 00:41:08,280
(From then on, I wanted to study hard)
754
00:41:08,680 --> 00:41:12,840
(because I knew that itās what made Lin happy.)
755
00:41:12,860 --> 00:41:15,300
Youāre still smiling, are you?
756
00:41:16,410 --> 00:41:17,960
Buy me a new shoe polish, understand?
757
00:41:18,090 --> 00:41:20,490
Do you understand?
758
00:41:20,770 --> 00:41:22,030
Turn this way.
759
00:41:23,480 --> 00:41:24,970
No oneās as naughty as you are.
760
00:41:24,990 --> 00:41:26,990
Youāre the most naughty one in the 3 realms.
761
00:41:28,000 --> 00:41:29,390
Here.
762
00:41:32,850 --> 00:41:34,710
I think the reason why Lin cut her hair short
763
00:41:35,430 --> 00:41:37,190
is because she has feelings for me.
764
00:41:38,260 --> 00:41:39,670
Oh, Lin.
765
00:41:39,960 --> 00:41:41,770
Why didnāt you just tell me you like me?
766
00:41:42,050 --> 00:41:42,930
What?
767
00:41:43,270 --> 00:41:48,280
Itās obvious that Lin cut her hair short to please me.
768
00:41:48,300 --> 00:41:49,410
Huh?
769
00:41:49,900 --> 00:41:51,630
Lin likes me.
770
00:41:51,790 --> 00:41:52,830
Huh?
771
00:41:52,850 --> 00:41:53,710
What are you āHuhā-ing for?
772
00:41:55,740 --> 00:41:58,720
Shall we just ask Lin why she cut her hair short?
773
00:41:58,750 --> 00:41:59,880
Letās do it.
774
00:42:01,140 --> 00:42:01,790
Come on.
775
00:42:01,810 --> 00:42:05,610
Lin, we have something to ask you.
776
00:42:07,400 --> 00:42:08,540
What is it?
777
00:42:08,680 --> 00:42:12,180
We were wondering why you decided to cut your hair short.
778
00:42:12,830 --> 00:42:13,830
Thatās right, thatās right.
779
00:42:13,850 --> 00:42:14,520
Oh.
780
00:42:14,540 --> 00:42:15,880
Right.
781
00:42:21,510 --> 00:42:22,620
Itās fine.
782
00:42:22,870 --> 00:42:26,300
You donāt have to answer, I do understand.
783
00:42:26,780 --> 00:42:30,930
And I wanted to let you know that Iām just like you.
784
00:42:31,320 --> 00:42:33,050
I like you too, Lin.
785
00:42:33,670 --> 00:42:35,010
Ew.
786
00:42:35,160 --> 00:42:35,960
Whatās up with you?
787
00:42:36,690 --> 00:42:39,180
Do you all have a narcissistic complex?
788
00:42:39,600 --> 00:42:42,430
I didn't know it was contagious.
789
00:42:42,450 --> 00:42:45,680
And whatās wrong with that, Giraffe?
790
00:42:45,700 --> 00:42:47,390
Do you want to get kicked by a Giraffe, Mai?
791
00:42:47,400 --> 00:42:48,080
Hey!
792
00:42:48,100 --> 00:42:49,130
Ja-Oh!
793
00:42:49,150 --> 00:42:50,060
Help!
794
00:42:50,430 --> 00:42:51,710
Lin!
795
00:42:51,880 --> 00:42:54,730
Can I ask you frankly?
796
00:42:55,070 --> 00:42:58,660
Why did you cut your hair?
797
00:43:01,100 --> 00:43:04,500
I cut my hair becauseā¦
798
00:43:04,520 --> 00:43:06,070
Becauseā¦
799
00:43:06,760 --> 00:43:07,970
Becauseā¦
800
00:43:08,100 --> 00:43:10,170
Becauseā¦
801
00:43:12,250 --> 00:43:14,180
Because short hair is trendy right now
802
00:43:14,480 --> 00:43:16,180
and I wanted to switch up my look a little.
803
00:43:16,200 --> 00:43:16,920
What do you think?
804
00:43:16,940 --> 00:43:17,730
Is it nice?
805
00:43:17,730 --> 00:43:18,640
Yeah.
806
00:43:19,330 --> 00:43:20,920
I think you look cute in this hair.
807
00:43:24,440 --> 00:43:25,190
Tong!
808
00:43:25,210 --> 00:43:26,500
Your hair!
809
00:43:27,100 --> 00:43:28,510
Why is it like that?
810
00:43:31,930 --> 00:43:32,540
Why?
811
00:43:32,960 --> 00:43:33,650
Not cool?
812
00:43:43,340 --> 00:43:44,850
Itās cooler than my hair.
813
00:43:47,590 --> 00:43:48,680
Mai!
814
00:43:49,300 --> 00:43:51,160
Shit!
815
00:44:09,940 --> 00:44:11,650
Itās over!
816
00:44:11,670 --> 00:44:13,060
Hey, hey, calm down.
817
00:44:13,070 --> 00:44:14,490
We still have the University Entrance Exam.
818
00:44:14,510 --> 00:44:15,050
Huh?
819
00:44:15,940 --> 00:44:17,470
Iām so jealous of you.
820
00:44:17,660 --> 00:44:21,220
You have boys trailing behind you from the first day until the graduation day.
821
00:44:21,240 --> 00:44:22,600
So which one are you choosing?
822
00:44:25,330 --> 00:44:27,950
When I think of not being able to see you guys again,
823
00:44:28,290 --> 00:44:30,060
it makes my heart sink.
53220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.