All language subtitles for Model House 2024 1080p WEB.HDRip English DD.5.1.x264 ESubs Full4Movies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,709 --> 00:00:15,986 Mm. 2 00:00:16,469 --> 00:00:18,816 Mm. These are so good fresh. 3 00:00:18,920 --> 00:00:20,025 You should've come with. 4 00:00:21,992 --> 00:00:23,235 Don't worry. 5 00:00:23,338 --> 00:00:25,030 Bestie of the year, hooked it up. 6 00:00:27,825 --> 00:00:29,517 Okay. No, no, no, no. 7 00:00:29,620 --> 00:00:33,624 I did not just spend 4.95 on some gluten-free fried dough 8 00:00:34,073 --> 00:00:35,143 for it to go to waste because 9 00:00:35,247 --> 00:00:36,558 you decided to do keto this week. 10 00:00:37,870 --> 00:00:39,044 Exactly. 11 00:00:39,147 --> 00:00:42,461 Indulge yourself. 12 00:00:42,564 --> 00:00:43,876 And for the record, I think you look stunning 13 00:00:43,979 --> 00:00:44,739 just the way you are. 14 00:00:46,430 --> 00:00:47,845 Bella, can we get a selfie with you? 15 00:00:47,949 --> 00:00:49,502 Yeah. Of course, babes. 16 00:00:49,606 --> 00:00:50,365 Hang on, Syd. 17 00:00:54,335 --> 00:00:55,577 Let's go, girls. 18 00:00:55,681 --> 00:00:56,544 Cute shoes. 19 00:00:56,647 --> 00:00:57,372 Thanks. 20 00:00:57,821 --> 00:00:59,202 Sorry, Syd, yeah. 21 00:00:59,754 --> 00:01:01,307 Oh, don't forget to tag me. 22 00:01:45,040 --> 00:01:45,972 So you're the replacement, huh? 23 00:01:46,145 --> 00:01:47,974 Yeah. Zoe. 24 00:01:48,320 --> 00:01:50,044 -Nadia. -Yeah, I know who you are. 25 00:01:50,149 --> 00:01:51,564 Cool. 26 00:01:51,668 --> 00:01:53,083 I'm glad you could join us on such short notice. 27 00:01:53,187 --> 00:01:53,739 You must be pretty stoked. 28 00:01:54,532 --> 00:01:56,431 Oh, I am. 29 00:01:56,535 --> 00:01:59,434 I just...I just kinda wish it was under better circumstances. 30 00:01:59,538 --> 00:02:00,125 You know? 31 00:02:01,160 --> 00:02:02,230 Yeah. 32 00:02:02,713 --> 00:02:05,751 I guess you should be happy, but not, like, too happy. 33 00:02:08,374 --> 00:02:09,478 Did you know her? 34 00:02:09,788 --> 00:02:11,550 We were friends, and we worked together a bunch, 35 00:02:11,653 --> 00:02:14,794 but, uh, Sydney and Bella, they were roommates. 36 00:02:15,761 --> 00:02:17,521 Come on, Sydney. Give me something else. 37 00:02:17,901 --> 00:02:19,454 What the fuck? 38 00:02:22,181 --> 00:02:23,631 She was on the phone with her when, you know. 39 00:02:25,564 --> 00:02:26,461 Is this your first swim campaign? 40 00:02:27,497 --> 00:02:28,739 Is it really that obvious? 41 00:02:28,843 --> 00:02:29,568 No. 42 00:02:32,743 --> 00:02:33,744 Well, maybe. 43 00:02:36,057 --> 00:02:38,128 This is my first modeling job. 44 00:02:38,232 --> 00:02:40,303 Whoa. This is a really good first gig. 45 00:02:40,406 --> 00:02:41,580 And you get to stay in the model house. 46 00:02:41,683 --> 00:02:43,271 Yeah. I'm excited about that. 47 00:02:43,375 --> 00:02:44,997 Same. I just broke up with my boyfriend, 48 00:02:45,100 --> 00:02:46,550 but we still live together, 49 00:02:46,654 --> 00:02:48,518 so I'll take any opportunity to get away for the night. 50 00:02:50,105 --> 00:02:50,968 Nadia, you ready? 51 00:02:51,762 --> 00:02:52,556 Yeah. 52 00:02:54,317 --> 00:02:55,214 Am I good? 53 00:02:55,318 --> 00:02:57,768 Mm-hm, you look exquisite. 54 00:02:58,286 --> 00:02:59,494 - Good luck today. - Mm-hm. 55 00:03:01,427 --> 00:03:03,257 Exquisite. Really? 56 00:03:05,362 --> 00:03:08,158 ♪ Sorry, I'm not sorry 57 00:03:08,434 --> 00:03:09,504 You're killing it today, Sydney. 58 00:03:09,608 --> 00:03:11,196 -♪ I don't mean to offend -Thanks, Nadia. 59 00:03:11,299 --> 00:03:12,783 ♪ Can't pretend that I ain't got a body ♪ 60 00:03:12,887 --> 00:03:14,440 Nadia, Nadia. 61 00:03:14,544 --> 00:03:15,648 You both are doing really good today. 62 00:03:15,752 --> 00:03:17,478 Yeah. 63 00:03:17,581 --> 00:03:18,789 ♪ If you're not comfortable 64 00:03:18,893 --> 00:03:20,101 - Yes, let's go. - ♪ You ain't gotta copy 65 00:03:20,205 --> 00:03:22,137 Let's go, Zoe. I love it. 66 00:03:22,241 --> 00:03:24,001 Perfect. Perfect. 67 00:03:24,105 --> 00:03:25,969 All right, yeah, keep your hands up. 68 00:03:26,072 --> 00:03:27,798 So good. So good. You're a natural. 69 00:03:27,902 --> 00:03:30,387 ♪ Take that shirt right 70 00:03:30,491 --> 00:03:32,700 -Love. -Yes, babe. 71 00:03:32,803 --> 00:03:34,495 - Mm. Love. - Oh! 72 00:03:34,598 --> 00:03:35,703 - And this one? - Love it. 73 00:03:35,806 --> 00:03:36,807 Have you see that? 74 00:03:36,911 --> 00:03:38,084 And that one? 75 00:03:38,188 --> 00:03:39,914 - Oh, yeah! - Oh, my gosh, I love it. 76 00:03:40,432 --> 00:03:41,985 -You're a genius. -I know. 77 00:03:42,296 --> 00:03:44,367 ♪ I just wanna be free ♪ 78 00:03:44,470 --> 00:03:48,267 ♪ Me lookin' at you, lookin' at me, lookin' at these ♪ 79 00:03:48,371 --> 00:03:49,751 Spaced out. Good, good. 80 00:03:50,442 --> 00:03:53,376 Uh, Zoe. I need you front and center for this. Come on. 81 00:03:54,204 --> 00:03:55,619 Did he say front and center? 82 00:03:55,723 --> 00:03:56,379 Yep. 83 00:03:58,829 --> 00:03:59,658 ♪ Bitch, bitch 84 00:04:01,763 --> 00:04:02,868 ♪ What you talkin' 'bout, bitch ♪ 85 00:04:06,285 --> 00:04:07,873 ♪ What you talkin' 'bout, bitch, bitch ♪ 86 00:04:07,976 --> 00:04:08,874 ♪ You got a problem 87 00:04:57,819 --> 00:04:58,820 Hello? 88 00:05:07,760 --> 00:05:08,347 Hey. 89 00:05:13,801 --> 00:05:15,009 It's Zoe. 90 00:05:20,221 --> 00:05:21,326 Ladies? 91 00:05:27,608 --> 00:05:28,988 I'm back from the hospital. 92 00:06:10,616 --> 00:06:11,859 Yo. Switch with me. 93 00:06:12,411 --> 00:06:13,999 Hey. Sorry, what? 94 00:06:14,724 --> 00:06:16,587 I'm the oldest, so I get the biggest room. 95 00:06:16,691 --> 00:06:17,589 Model house seniority. 96 00:06:20,833 --> 00:06:21,869 You take it. 97 00:06:22,076 --> 00:06:23,042 No. This is fine. 98 00:06:24,043 --> 00:06:25,735 Please. 99 00:06:25,837 --> 00:06:27,702 You couldn't even get up there if you wanted to, woman. 100 00:06:31,396 --> 00:06:33,674 My brother and I used to share a room until is was 14, 101 00:06:33,777 --> 00:06:35,089 and we'd fight over who got the top bunk. 102 00:06:35,434 --> 00:06:37,402 Well, you would win, so. 103 00:06:38,023 --> 00:06:39,093 How bad is it? 104 00:06:39,473 --> 00:06:40,163 Grade one sprain. 105 00:06:41,716 --> 00:06:42,993 So basically, not that bad. 106 00:06:44,305 --> 00:06:45,720 Surprised they didn't send you home. 107 00:06:45,824 --> 00:06:48,758 Yeah, well, I'm contracted for the two days, so. 108 00:06:49,379 --> 00:06:51,795 Well, guess they could still use that pretty face for close-ups. 109 00:06:54,280 --> 00:06:55,627 Go. The other room's down the hall. 110 00:06:55,730 --> 00:06:56,628 It's just a right and a left. 111 00:06:57,007 --> 00:06:57,938 Okay. 112 00:07:01,322 --> 00:07:02,219 Oh. Hold on, babe. 113 00:07:04,290 --> 00:07:05,222 What's this? 114 00:07:05,775 --> 00:07:07,121 It's a top this brand sent me, 115 00:07:07,224 --> 00:07:08,053 but I already had one. 116 00:07:08,985 --> 00:07:09,641 Thanks. 117 00:07:09,744 --> 00:07:10,987 I'll go try it on right now. 118 00:07:11,090 --> 00:07:11,988 Okay. 119 00:07:46,229 --> 00:07:49,059 This is not me at all. 120 00:07:50,854 --> 00:07:53,132 Whoa. Can we talk about how hot you look in this? 121 00:07:53,236 --> 00:07:54,306 Do you think? 122 00:07:54,409 --> 00:07:56,170 Yes, it fits you perfectly. 123 00:07:56,273 --> 00:07:57,102 Give me your phone. 124 00:07:57,205 --> 00:07:58,275 Okay. 125 00:08:02,383 --> 00:08:04,040 Oh, my god. 126 00:08:05,938 --> 00:08:06,870 Are we done? 127 00:08:09,252 --> 00:08:11,081 Oh, um, you're getting a call. 128 00:08:11,185 --> 00:08:12,117 Oh. 129 00:08:13,187 --> 00:08:14,671 Yeah. 130 00:08:14,775 --> 00:08:16,017 -You better post that. -Yeah, I'll do it later. 131 00:08:16,121 --> 00:08:17,225 Okay, come on. 132 00:08:17,329 --> 00:08:18,192 Everyone's worried about you. 133 00:08:39,109 --> 00:08:40,663 Dude. 134 00:08:41,802 --> 00:08:43,320 You gotta wear this thing for two weeks? 135 00:08:43,424 --> 00:08:44,494 Give or take. 136 00:08:44,598 --> 00:08:46,151 Could be less if starts to feel better. 137 00:08:52,122 --> 00:08:54,608 Still cute, though. 138 00:08:54,884 --> 00:08:56,575 Pshh. 139 00:09:12,349 --> 00:09:13,281 Yo. 140 00:09:13,696 --> 00:09:14,766 What's your Insta, again? 141 00:09:15,629 --> 00:09:17,147 It's pr0t0z0e. 142 00:09:18,390 --> 00:09:19,978 Oh, it's zeros instead of ohs. 143 00:09:21,289 --> 00:09:22,256 Proto-what? 144 00:09:23,188 --> 00:09:24,845 It's a play on protozoa. 145 00:09:25,880 --> 00:09:27,675 Uh, bam. 146 00:09:29,643 --> 00:09:31,127 Right. 147 00:09:35,407 --> 00:09:36,857 Is this you? 148 00:09:37,443 --> 00:09:39,929 Barely 10K and not even verified. 149 00:09:40,032 --> 00:09:42,241 She's just starting out. You're fine. 150 00:09:43,484 --> 00:09:44,243 Following. 151 00:09:44,347 --> 00:09:45,762 Follow back, please. 152 00:09:51,181 --> 00:09:52,217 Wow. 153 00:09:53,908 --> 00:09:57,947 You both have so many more followers than me. 154 00:09:58,050 --> 00:09:58,672 Thanks. 155 00:09:59,949 --> 00:10:02,261 Yeah, you gotta show some more skin. 156 00:10:02,745 --> 00:10:04,885 I think you're literally wearing, like, 157 00:10:04,988 --> 00:10:06,231 three layers in every one of your pictures. 158 00:10:07,335 --> 00:10:09,061 It's cold back home. 159 00:10:09,544 --> 00:10:10,304 Where's that? 160 00:10:10,407 --> 00:10:11,201 Chicago. 161 00:10:13,410 --> 00:10:15,585 I live in New York, 162 00:10:15,689 --> 00:10:17,725 and even when it's snowing outside, 163 00:10:17,829 --> 00:10:22,454 I still let Kendall and Kylie out to play! 164 00:11:38,081 --> 00:11:40,394 With heavily armed front legs, 165 00:11:40,497 --> 00:11:44,018 the female praying mantis is a particularly dangerous mate. 166 00:11:46,952 --> 00:11:48,195 No way. 167 00:11:48,643 --> 00:11:51,301 Not the vintage Polaroid. 168 00:11:51,474 --> 00:11:52,509 I'll be using this. 169 00:11:52,613 --> 00:11:53,718 Ooh, I want in. 170 00:11:53,821 --> 00:11:56,134 Ooh, do it for the gram. 171 00:11:56,859 --> 00:11:57,756 Gimme, gimme, gimme. 172 00:11:59,620 --> 00:12:01,415 Praying mantis... 173 00:12:02,588 --> 00:12:03,728 Hm. 174 00:12:04,176 --> 00:12:06,247 It's not what I was expecting for a late night sext, 175 00:12:06,351 --> 00:12:08,042 but I won't judge. 176 00:12:08,284 --> 00:12:10,355 No, someone just sent me this. 177 00:12:11,045 --> 00:12:12,081 Someone? 178 00:12:13,358 --> 00:12:14,635 A boy. 179 00:12:14,739 --> 00:12:15,947 Who's been messaging me. 180 00:12:16,326 --> 00:12:17,811 Mm. 181 00:12:18,121 --> 00:12:20,089 You've heard of, uh, playing possum, right? 182 00:12:20,192 --> 00:12:21,676 Yeah. 183 00:12:21,780 --> 00:12:25,232 Okay, so, supposedly, praying mantis males play dead too. 184 00:12:25,335 --> 00:12:27,855 But after mating to avoid being eaten by the female. 185 00:12:28,856 --> 00:12:31,031 First they bite of their heads 186 00:12:31,203 --> 00:12:33,240 and then devour the rest of the body for nourishment. 187 00:12:37,209 --> 00:12:39,280 Kind of a weird video to send to a girl you're hitting on, 188 00:12:39,384 --> 00:12:40,212 don't you think? 189 00:12:41,904 --> 00:12:43,353 Yeah, totally. 190 00:12:53,639 --> 00:12:54,571 Hello, ladies. 191 00:12:58,920 --> 00:13:00,336 I know that look. 192 00:13:00,992 --> 00:13:03,373 Somebody has you dicked down, for real. 193 00:13:03,788 --> 00:13:05,859 - No. - Guys! 194 00:13:05,962 --> 00:13:06,929 Check these out. 195 00:13:07,032 --> 00:13:08,206 No, put that down. 196 00:13:08,309 --> 00:13:09,448 She was just about to show us her mans. 197 00:13:09,794 --> 00:13:12,072 He's...he's not my mans. 198 00:13:12,279 --> 00:13:13,556 Uh-huh. 199 00:13:16,179 --> 00:13:18,492 He's sexier than some of the girls I date. 200 00:13:18,975 --> 00:13:20,459 Let me see that. 201 00:13:21,012 --> 00:13:21,978 How long have y'all been bangin'? 202 00:13:22,082 --> 00:13:23,152 We're--we're not. 203 00:13:23,255 --> 00:13:25,395 He literally just DMed me. 204 00:13:25,568 --> 00:13:27,087 Yeah, don't do that. 205 00:13:27,432 --> 00:13:28,467 Do what? 206 00:13:28,571 --> 00:13:30,159 Respond to thirsties on DMs. 207 00:13:30,607 --> 00:13:32,299 Models don't respond to DMs. 208 00:13:32,747 --> 00:13:33,438 True. 209 00:13:34,542 --> 00:13:35,198 Give me that. 210 00:13:35,923 --> 00:13:36,959 All right, guys. 211 00:13:37,200 --> 00:13:39,306 Let Zoe talk to whoever she wants to. 212 00:13:39,409 --> 00:13:40,445 Whatever. 213 00:13:41,135 --> 00:13:42,136 Hm. 214 00:13:42,343 --> 00:13:43,034 You okay? 215 00:13:43,586 --> 00:13:44,829 Yeah. 216 00:13:44,932 --> 00:13:46,347 It's nothing. 217 00:13:51,732 --> 00:13:53,872 Hey. Nadia. 218 00:13:54,908 --> 00:13:56,392 Oh, shit. It's Steven. 219 00:13:57,117 --> 00:14:00,499 Ooh, it's about to be a real life rom-com. 220 00:14:00,775 --> 00:14:02,225 Huh? 221 00:14:02,329 --> 00:14:05,642 Steven was in one of those made for TV romance movies. 222 00:14:06,574 --> 00:14:07,679 Fucking LA. 223 00:14:07,782 --> 00:14:08,922 Does everyone act? 224 00:14:09,025 --> 00:14:10,855 - Who's Steven? - My ex. 225 00:14:14,375 --> 00:14:16,550 Anyone going to get that? 226 00:14:16,653 --> 00:14:18,172 I don't think he's leaving. 227 00:14:18,276 --> 00:14:20,243 You better go outside before he breaks the window. 228 00:14:22,452 --> 00:14:24,972 See. This is exactly why I don't fuck with penis. 229 00:14:28,803 --> 00:14:30,253 I've never had these problems. 230 00:14:30,805 --> 00:14:32,462 Not with my king. 231 00:14:35,880 --> 00:14:37,122 This place is rad. 232 00:14:37,226 --> 00:14:38,641 What the hell are you doing here? 233 00:14:38,744 --> 00:14:41,678 Geeze. No, "Hi, hello," maybe a, "Baby, I missed you." 234 00:14:41,782 --> 00:14:42,645 Why are you here? 235 00:14:42,748 --> 00:14:44,267 Well, you ignored my texts. 236 00:14:44,371 --> 00:14:45,648 I got concerned. 237 00:14:45,751 --> 00:14:47,374 I didn't know you weren't coming home tonight, boo bear. 238 00:14:49,410 --> 00:14:50,756 You know I don't like it when you call me that. 239 00:14:51,447 --> 00:14:53,483 We may still live together, but we're not together, 240 00:14:53,587 --> 00:14:55,037 so I don't have to tell you everything. 241 00:14:55,140 --> 00:14:58,350 No. BT-dubs, you look amazing AF. 242 00:14:58,454 --> 00:14:59,386 "BT-dubs"? 243 00:14:59,593 --> 00:15:00,835 -Yes. -"AF"? 244 00:15:00,939 --> 00:15:01,906 -That's right. -Seriously? 245 00:15:02,423 --> 00:15:03,666 You've only been here for 30 seconds 246 00:15:03,769 --> 00:15:04,460 and are already annoying me. 247 00:15:04,563 --> 00:15:07,290 Ah, 45 seconds. 248 00:15:07,601 --> 00:15:09,396 Okay, I'm kidding. I'm sorry. I'm sorry. 249 00:15:09,914 --> 00:15:10,984 Okay? I'm sorry. 250 00:15:11,398 --> 00:15:13,331 But I meant what I said. You look amazing. 251 00:15:13,710 --> 00:15:15,540 And--and did you get a haircut? 252 00:15:18,784 --> 00:15:19,613 I got a trim. 253 00:15:21,132 --> 00:15:22,685 - You never notice. - Oh, I notice. 254 00:15:22,788 --> 00:15:23,720 I always notice you. 255 00:15:25,032 --> 00:15:28,863 New haircut, meet the new and improved Steven. 256 00:15:30,555 --> 00:15:32,315 Um, is that Bad Bunny? 257 00:15:32,867 --> 00:15:34,420 Okay, papi. 258 00:15:35,042 --> 00:15:37,113 Hi. 259 00:15:37,424 --> 00:15:38,770 Look. 260 00:15:38,873 --> 00:15:40,047 We can talk when I get home. 261 00:15:40,151 --> 00:15:41,083 Right now, you can't be here. 262 00:15:42,463 --> 00:15:43,844 How'd you know where to find me? 263 00:15:43,948 --> 00:15:45,950 Uh, we share our locations with each other. 264 00:15:46,053 --> 00:15:46,640 Remember? 265 00:15:48,504 --> 00:15:50,092 Please let me come inside, just for one second. 266 00:15:50,195 --> 00:15:51,886 -I'll talk to you for-- -Absolutely not. 267 00:15:51,990 --> 00:15:53,267 Oh, my god. 268 00:15:53,371 --> 00:15:54,751 - Whoo! - Oh, my god. 269 00:15:58,031 --> 00:15:58,997 Look. 270 00:15:59,377 --> 00:16:01,862 Our only rule here is no guests, especially guys. 271 00:16:01,966 --> 00:16:03,036 You're gonna get me fired. 272 00:16:04,658 --> 00:16:05,417 I'm sorry. 273 00:16:07,005 --> 00:16:08,041 I've been a really bad boyfriend. 274 00:16:08,144 --> 00:16:09,525 I admit that. 275 00:16:09,939 --> 00:16:10,767 But I'm prepared to fix it. 276 00:16:12,804 --> 00:16:16,290 And I'll start by not liking other girls' pics on the gram. 277 00:16:16,808 --> 00:16:17,774 This isn't about that at all. 278 00:16:19,466 --> 00:16:20,915 Trust me. 279 00:16:21,226 --> 00:16:23,228 I've thought of every way we can make things work. 280 00:16:23,332 --> 00:16:25,506 But my energy's not there right now. 281 00:16:25,782 --> 00:16:27,508 Can you not comprehend that? 282 00:16:27,612 --> 00:16:28,544 Nadia, please. 283 00:16:29,683 --> 00:16:32,513 Dammit! 284 00:16:32,617 --> 00:16:33,652 This is the new and improved Steven? 285 00:16:34,757 --> 00:16:36,552 I'm trying. 286 00:16:38,347 --> 00:16:40,797 We're like, 100 miles from West Hollywood. 287 00:16:41,039 --> 00:16:42,385 You're absolutely crazy for coming out here. 288 00:16:43,007 --> 00:16:44,077 You're right, I am. 289 00:16:44,801 --> 00:16:45,630 I'm crazy about you. 290 00:16:47,287 --> 00:16:48,495 Steven. 291 00:16:48,598 --> 00:16:49,530 You need to go. 292 00:16:51,601 --> 00:16:52,395 Like now. 293 00:16:54,328 --> 00:16:54,811 Okay. 294 00:16:56,365 --> 00:16:58,194 You know what? It's fine. 295 00:16:58,298 --> 00:17:00,576 And you hair looks the same as it always does. 296 00:17:02,233 --> 00:17:03,579 Like a big bowl of spaghetti. 297 00:17:04,752 --> 00:17:06,340 God. 298 00:17:11,966 --> 00:17:12,967 Fuck both of you. 299 00:17:16,419 --> 00:17:17,661 - Really, Zoe? - Sorry. 300 00:17:46,070 --> 00:17:48,451 No, it's my fault. 301 00:17:49,003 --> 00:17:50,143 I've been ignoring him all day. 302 00:17:50,246 --> 00:17:51,696 Stalker much? 303 00:17:52,145 --> 00:17:53,594 No, he's not. 304 00:17:53,870 --> 00:17:54,906 We were together for five years, 305 00:17:55,009 --> 00:17:56,701 I'm just over it. 306 00:17:56,804 --> 00:17:58,116 Uh-huh. 307 00:17:58,220 --> 00:17:59,635 You're better off without him, anyway. 308 00:17:59,738 --> 00:18:02,086 Men are dogs, all of them. 309 00:18:02,845 --> 00:18:04,088 Yes, they are. 310 00:18:08,747 --> 00:18:10,680 Uh, excuse me. 311 00:18:11,819 --> 00:18:13,269 Excuse me, excuse me. 312 00:18:13,442 --> 00:18:15,651 So, are we leaving our tops on? 313 00:18:15,754 --> 00:18:16,583 What are we doing? 314 00:18:16,686 --> 00:18:18,032 Yes. 315 00:18:18,136 --> 00:18:19,310 Yes, yes. 316 00:18:20,034 --> 00:18:21,795 Oh, there she is. 317 00:18:25,212 --> 00:18:26,593 You getting in with that thing? 318 00:18:26,696 --> 00:18:27,697 It comes off. 319 00:18:28,698 --> 00:18:31,184 Babe, there is a jet right there waiting for you. 320 00:18:42,747 --> 00:18:44,335 That's the spot. 321 00:18:49,236 --> 00:18:50,720 You're welcome. 322 00:19:01,904 --> 00:19:03,492 Carla. 323 00:19:03,595 --> 00:19:05,183 Truth or dare? 324 00:19:05,597 --> 00:19:06,460 Really? 325 00:19:06,564 --> 00:19:08,013 What is this? Middle school? 326 00:19:08,531 --> 00:19:10,084 You're never too old to play Truth or Dare. 327 00:19:10,188 --> 00:19:10,775 True. 328 00:19:11,638 --> 00:19:13,536 Okay. Dare. 329 00:19:14,123 --> 00:19:18,092 I dare you and Trudy to make out. 330 00:19:18,196 --> 00:19:19,128 Down! 331 00:19:19,232 --> 00:19:21,337 Hey, don't you touch me, cabrona. 332 00:19:21,682 --> 00:19:22,752 Come on, Carla. 333 00:19:22,856 --> 00:19:24,098 It's the rules. 334 00:19:24,202 --> 00:19:26,687 I said, no. I have a boyfriend. 335 00:19:26,791 --> 00:19:28,033 Respect that. 336 00:19:28,137 --> 00:19:29,345 Okay. Okay. What about on the cheek? 337 00:19:31,934 --> 00:19:32,728 Hurry up. 338 00:19:35,351 --> 00:19:37,215 - Yes! - Ay! 339 00:19:37,319 --> 00:19:39,113 - You're disgusting! - Yes! 340 00:19:42,462 --> 00:19:43,670 Thank you. 341 00:19:43,773 --> 00:19:46,224 And for the record, that was non-consensual. 342 00:19:46,328 --> 00:19:47,156 Bitch, you loved it. 343 00:19:47,260 --> 00:19:48,399 Should I tag you both? 344 00:19:48,502 --> 00:19:50,297 -Yeah. -Don't you dare post that. 345 00:19:50,401 --> 00:19:52,023 My boyfriend's going to propose soon. 346 00:19:52,126 --> 00:19:53,921 I can't be caught cheating on him. 347 00:19:54,094 --> 00:19:55,337 Don't post that. 348 00:19:56,476 --> 00:19:58,305 Whatever. 349 00:19:58,409 --> 00:20:00,065 Okay, Carla. Where are you going? 350 00:20:00,169 --> 00:20:01,653 You're supposed to go next. 351 00:20:01,757 --> 00:20:02,723 Forget her. 352 00:20:02,827 --> 00:20:03,621 Nadia, you just go. 353 00:20:04,967 --> 00:20:08,660 Mm, okay, Zoe. 354 00:20:08,833 --> 00:20:09,351 Truth or dare? 355 00:20:12,526 --> 00:20:13,182 Truth? 356 00:20:13,286 --> 00:20:14,148 Hm. 357 00:20:14,252 --> 00:20:15,322 Ew. 358 00:20:15,667 --> 00:20:16,254 Hm. 359 00:20:17,911 --> 00:20:19,706 Mm-kay. I got it. 360 00:20:20,948 --> 00:20:22,398 Who's Do Not Answer? 361 00:20:23,088 --> 00:20:24,158 I saw they called earlier. 362 00:20:24,262 --> 00:20:25,263 Is that an ex? 363 00:20:25,815 --> 00:20:26,575 No. 364 00:20:28,232 --> 00:20:28,853 It's my dad. 365 00:20:31,131 --> 00:20:32,546 I don't talk to him. 366 00:20:32,719 --> 00:20:33,237 Well, how come? 367 00:20:35,653 --> 00:20:36,895 It's okay, Zoe. You don't have to answer that. 368 00:20:36,999 --> 00:20:37,758 He's an alcoholic. 369 00:20:41,521 --> 00:20:43,799 He'd come home drunk, and they would argue. 370 00:20:46,698 --> 00:20:49,080 And I'd just run into my room and close the door. 371 00:20:49,183 --> 00:20:51,876 Because if I couldn't hear or see them, 372 00:20:53,567 --> 00:20:55,845 maybe I could pretend that we were normal. 373 00:20:59,021 --> 00:21:00,643 I was 15 when he broke her nose. 374 00:21:01,851 --> 00:21:02,645 Smack! 375 00:21:04,060 --> 00:21:05,441 A backhand to her face. 376 00:21:05,752 --> 00:21:07,443 And when the ambulance came, 377 00:21:07,547 --> 00:21:11,033 my mom told the paramedics she'd fallen down the stairs. 378 00:21:12,828 --> 00:21:14,347 At the time, I didn't want anything 379 00:21:14,450 --> 00:21:17,591 to happen to my dad either, so I backed her story. 380 00:21:22,216 --> 00:21:23,942 But a few days later, they came and arrested him. 381 00:21:26,531 --> 00:21:27,912 For some reason she changed her mind. 382 00:21:30,673 --> 00:21:32,675 We moved away, and I haven't seen him since. 383 00:21:34,056 --> 00:21:34,850 Is she okay? 384 00:21:35,368 --> 00:21:36,023 Yeah. 385 00:21:36,955 --> 00:21:38,509 She's great, actually. 386 00:21:38,716 --> 00:21:40,131 She ended up marrying her divorce lawyer. 387 00:21:40,338 --> 00:21:42,582 So, I don't know, 388 00:21:42,685 --> 00:21:44,480 maybe everything was supposed to happen this way. 389 00:21:47,311 --> 00:21:49,520 And Gary's basically become my dad. 390 00:21:49,934 --> 00:21:51,798 He's been paying for me to go to college. 391 00:21:55,215 --> 00:21:56,941 Okay. 392 00:21:59,599 --> 00:22:01,946 Why do you all look like Miami Swim Week just got canceled? 393 00:22:05,225 --> 00:22:06,675 This is for you. 394 00:22:07,365 --> 00:22:07,986 Thanks, Carla. 395 00:22:09,505 --> 00:22:10,437 For you. 396 00:22:10,541 --> 00:22:11,783 Thank you, bae. 397 00:22:11,887 --> 00:22:13,578 Not your bae. 398 00:22:13,682 --> 00:22:16,063 Okay. Agree to disagree. 399 00:22:16,236 --> 00:22:17,306 And last but not least-- 400 00:22:17,410 --> 00:22:18,859 Sure, I'll just get my own. 401 00:22:18,963 --> 00:22:21,241 Ugh, after that story, I'll need two of these. 402 00:22:21,345 --> 00:22:23,036 These look so good, Carla. 403 00:22:24,140 --> 00:22:25,383 Is there alcohol in this? 404 00:22:25,797 --> 00:22:27,558 Of course. It's a margarita. 405 00:22:27,661 --> 00:22:29,801 I'm actually not 21 yet. 406 00:22:30,146 --> 00:22:31,562 Well, I'm from Puerto Rico, 407 00:22:31,665 --> 00:22:32,977 and you only have to be 18 there. 408 00:22:33,080 --> 00:22:34,737 So drink up, mama. 409 00:22:35,635 --> 00:22:37,050 Ah, ah, ah, wait. 410 00:22:37,222 --> 00:22:42,227 Before anyone takes a sip, we first have to take a pic. 411 00:22:42,331 --> 00:22:43,781 -Yes. -So I can get paid. 412 00:22:45,403 --> 00:22:47,301 -Perfecto! -Hey. 413 00:22:47,405 --> 00:22:49,303 Oh, girl, I look crazy in that. 414 00:22:49,407 --> 00:22:50,304 Can I repost it? 415 00:22:50,408 --> 00:22:51,720 Of course. 416 00:22:51,823 --> 00:22:53,066 Salud. 417 00:22:53,169 --> 00:22:54,619 -Yes, bitches. -Whoo! 418 00:22:57,139 --> 00:22:59,659 Zoe, what are you doing? 419 00:23:00,038 --> 00:23:01,005 Nothing. Nothing. 420 00:23:04,560 --> 00:23:05,768 Get it away! 421 00:23:06,562 --> 00:23:07,977 -Please! -Shit. Oh, shit! 422 00:23:08,081 --> 00:23:09,427 No, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't, don't. 423 00:23:09,910 --> 00:23:11,395 It's just a harmless daddy long legs. 424 00:23:11,498 --> 00:23:12,188 Ew! 425 00:23:12,292 --> 00:23:14,156 Ew, ew, ew! 426 00:23:14,259 --> 00:23:15,640 That's disgusting! 427 00:23:31,863 --> 00:23:32,519 Hey. 428 00:23:34,694 --> 00:23:36,868 Sorry for bringing that up with your dad and all. 429 00:23:37,213 --> 00:23:39,526 No, it's--it's--it's fine. 430 00:23:39,630 --> 00:23:41,252 He calls me when he's been drinking 431 00:23:41,355 --> 00:23:43,116 and tries to apologize for everything. 432 00:23:44,082 --> 00:23:44,980 I just stopped answering. 433 00:23:46,844 --> 00:23:50,951 Um, so listen, I didn't wanna say anything 434 00:23:51,055 --> 00:23:52,263 in front of the girls. 435 00:23:52,366 --> 00:23:54,714 But that guy that DMed you? 436 00:23:55,335 --> 00:23:56,440 Yeah. 437 00:23:56,543 --> 00:23:58,925 Uh, that's the same guy, isn't it? 438 00:24:00,305 --> 00:24:01,237 I see him everywhere. 439 00:24:01,341 --> 00:24:03,136 His name's not Clyde, it's Zack. 440 00:24:06,691 --> 00:24:07,830 I think you're being catfished. 441 00:24:08,866 --> 00:24:09,453 No. 442 00:24:11,489 --> 00:24:12,801 I don't think so. 443 00:24:14,906 --> 00:24:18,082 Either way, I mean, you're about to be a big model. 444 00:24:18,185 --> 00:24:20,118 It comes with the territory. Might as well get used to it. 445 00:24:20,464 --> 00:24:21,603 You really think that? 446 00:24:21,706 --> 00:24:24,122 That I'll be big? 447 00:24:24,329 --> 00:24:26,159 You're here, aren't you? 448 00:24:26,262 --> 00:24:28,195 And the whole mixed thing is so hot right now. 449 00:24:28,713 --> 00:24:31,751 But regardless of what may or may not be in, 450 00:24:31,854 --> 00:24:33,477 I do think you'll be around long enough 451 00:24:33,580 --> 00:24:34,995 to get first dibs on your room in a model house. 452 00:24:37,101 --> 00:24:38,171 Thanks, Nadia. 453 00:24:39,241 --> 00:24:40,414 Now, come on. 454 00:24:40,518 --> 00:24:41,933 Let's go get you some more content. 455 00:24:42,037 --> 00:24:42,831 Okay. Yeah. 456 00:24:43,970 --> 00:24:44,522 Gimme a second. 457 00:24:49,838 --> 00:24:51,011 Zoe, are you coming? 458 00:24:51,840 --> 00:24:52,461 Mm-hm. 459 00:24:52,565 --> 00:24:54,325 ♪ Good job, Curtis 460 00:24:54,428 --> 00:24:57,501 ♪ Yeah, yeah, damn 461 00:24:59,054 --> 00:25:00,158 ♪ Curtis Waters 462 00:25:00,262 --> 00:25:02,471 ♪ My boy Decz up in Canada 463 00:25:02,575 --> 00:25:04,646 ♪ Ice on my, ice on my neck 464 00:25:05,509 --> 00:25:06,924 ♪ Countin' up a check 465 00:25:07,027 --> 00:25:09,167 ♪ Ice on my, ice on my neck 466 00:25:10,341 --> 00:25:11,860 ♪ Countin' up a check 467 00:25:11,963 --> 00:25:14,414 ♪ Ice on my neck that's incoming ♪ 468 00:25:14,518 --> 00:25:16,554 ♪ I'm a pretty boy, I'm stunning ♪ 469 00:25:16,761 --> 00:25:18,832 ♪ Super-speed, Sonic, I'm running ♪ 470 00:25:18,936 --> 00:25:21,490 ♪ Super, super, super-speed, Sonic, I'm running ♪ 471 00:25:21,594 --> 00:25:23,561 ♪ Call me big papa, I'm sonnin' ♪ 472 00:25:23,803 --> 00:25:26,012 ♪ I supply the dick when she want it ♪ 473 00:25:26,322 --> 00:25:28,048 ♪ I'm a bad boy, McLovin ♪ 474 00:25:28,152 --> 00:25:30,568 ♪ I'ma, I'ma, I'm a bad boy, McLovin ♪ 475 00:25:31,604 --> 00:25:33,537 ♪ Hey, good pussy sound like pasta ♪ 476 00:25:33,744 --> 00:25:35,918 ♪ I got young dick, call the pastor ♪ 477 00:25:36,022 --> 00:25:38,231 ♪ She give good brain, she a master ♪ 478 00:25:38,334 --> 00:25:40,716 ♪ Little Einstein, bitch, I'ma blast off ♪ 479 00:25:40,820 --> 00:25:41,717 -Oh, my god! -God! 480 00:25:41,821 --> 00:25:43,892 Trudy, your hair! 481 00:25:47,067 --> 00:25:48,655 -Send that to me. -I'll get it. 482 00:25:48,759 --> 00:25:50,899 Oh! That is so funny. 483 00:25:52,935 --> 00:25:53,764 Hi. 484 00:25:54,488 --> 00:25:55,213 Yeah. 485 00:25:55,317 --> 00:25:56,663 Uh, listen. 486 00:25:56,767 --> 00:25:57,768 I live in the white house down the street. 487 00:25:57,871 --> 00:25:59,528 You know, the badass one with the two lions? 488 00:25:59,632 --> 00:26:00,805 Okay? 489 00:26:00,909 --> 00:26:01,875 And unlike others in this neighborhood, 490 00:26:01,979 --> 00:26:02,876 we live here full time. 491 00:26:03,256 --> 00:26:04,913 Okay? 492 00:26:05,016 --> 00:26:06,535 I know you've probably rented this house for the night. 493 00:26:06,639 --> 00:26:08,192 I get it. It's cool. 494 00:26:08,295 --> 00:26:09,711 But maybe you could just be a little bit more considerate. 495 00:26:09,814 --> 00:26:11,264 You know, turn the music down. That'd be great. 496 00:26:11,644 --> 00:26:13,887 Oh, I'm so sorry. 497 00:26:13,991 --> 00:26:15,717 -We were just work-- -Is there a problem here? 498 00:26:16,890 --> 00:26:17,891 Wow. 499 00:26:17,995 --> 00:26:19,065 Uh. 500 00:26:20,204 --> 00:26:21,757 What is...what is this? 501 00:26:21,861 --> 00:26:23,966 Is this like a... a bachelorette or? 502 00:26:24,449 --> 00:26:25,450 No. 503 00:26:25,968 --> 00:26:28,799 Just me and my model girlfriends hanging out. 504 00:26:28,902 --> 00:26:30,455 He lives around here and was just complaining 505 00:26:30,559 --> 00:26:32,423 that our music is too loud. 506 00:26:32,526 --> 00:26:33,562 Really? 507 00:26:33,666 --> 00:26:34,943 Is that true, handsome? 508 00:26:35,046 --> 00:26:35,978 Uh. 509 00:26:36,082 --> 00:26:37,428 Mm-hm. No. 510 00:26:37,531 --> 00:26:38,809 I mean, I wasn't, I wasn't complaining. 511 00:26:38,912 --> 00:26:41,259 I just... 512 00:26:41,363 --> 00:26:41,950 You know what? Forget it. 513 00:26:42,053 --> 00:26:43,883 I'll just, I'll shut my windows. 514 00:26:43,986 --> 00:26:45,298 You know? I won't hear a thing. 515 00:26:45,678 --> 00:26:46,437 Okay? 516 00:26:46,540 --> 00:26:47,818 Um, but you know what? 517 00:26:47,921 --> 00:26:49,820 Maybe just to be safe, 518 00:26:49,923 --> 00:26:51,442 I don't really wanna have to go back and forth. 519 00:26:51,545 --> 00:26:53,271 Maybe I should get your number. You know what I mean? 520 00:26:53,375 --> 00:26:54,756 Zoe. Writing utensil. 521 00:26:54,928 --> 00:26:55,342 Mm. 522 00:26:58,173 --> 00:26:59,553 That way I can just text you, you know, 523 00:26:59,657 --> 00:27:00,313 if I hear anything else. 524 00:27:12,566 --> 00:27:14,430 Okay. Bye bye, now. 525 00:27:14,534 --> 00:27:15,811 Mm. Right. 526 00:27:15,915 --> 00:27:17,882 Okay. I'll text you. 527 00:27:18,331 --> 00:27:19,090 Okay. 528 00:27:27,927 --> 00:27:29,445 Did you really give him your number? 529 00:27:29,549 --> 00:27:30,274 I thought you were a lesbian. 530 00:27:31,240 --> 00:27:32,138 I am. 531 00:27:32,517 --> 00:27:33,657 Oh, yeah. 532 00:27:45,910 --> 00:27:47,601 Has anyone seen my jump-rope? 533 00:27:48,223 --> 00:27:49,776 If you're gonna take it out of my suitcase, 534 00:27:49,880 --> 00:27:51,467 at least put it back where you found it. 535 00:27:52,572 --> 00:27:57,266 BenDover69, don't be a troll. 536 00:27:57,508 --> 00:28:01,443 You know you have to pay extra for that. 537 00:28:04,446 --> 00:28:05,447 Where is it? 538 00:28:07,104 --> 00:28:08,070 What? 539 00:28:08,174 --> 00:28:09,347 My jump rope. 540 00:28:09,727 --> 00:28:12,316 You workout? 541 00:28:18,805 --> 00:28:20,186 It's not in here. 542 00:28:21,843 --> 00:28:24,190 Your man is cool with you doing that? 543 00:28:24,915 --> 00:28:26,019 He doesn't pay my rent. 544 00:28:30,714 --> 00:28:32,370 Is there anything else? 545 00:28:32,681 --> 00:28:35,028 Hey! What are you guys up to? 546 00:28:35,373 --> 00:28:38,066 Leaving, before I drop a skinny hoe. 547 00:28:40,068 --> 00:28:42,691 What's that gorda's problem? 548 00:28:43,140 --> 00:28:45,970 I'm so, so, glad I don't have to whore myself out 549 00:28:46,074 --> 00:28:48,870 for followers like some people in this house. 550 00:28:48,973 --> 00:28:50,561 But I won't say who. 551 00:28:50,664 --> 00:28:52,252 Carla. 552 00:29:01,399 --> 00:29:02,504 What was that about? 553 00:29:02,607 --> 00:29:04,333 And please, don't tell me you guys are fighting 554 00:29:04,437 --> 00:29:07,060 over something stupid like follower counts. 555 00:29:07,164 --> 00:29:09,960 She's just an entitled bitch who thinks she's hot shit 556 00:29:10,063 --> 00:29:13,101 with pinched little waist and perfectly toned ass. 557 00:29:13,204 --> 00:29:14,378 What's wrong? 558 00:29:16,276 --> 00:29:20,625 Maybe just once, once, I could feel like 559 00:29:20,729 --> 00:29:25,665 a photographer is happy to see me, build a shoot around me. 560 00:29:26,114 --> 00:29:28,979 Not just treat me like the token curve model 561 00:29:29,082 --> 00:29:31,050 thrown in the mix to be inclusive. 562 00:29:32,430 --> 00:29:34,812 I try to be confident, 563 00:29:34,916 --> 00:29:37,988 but it's girls like that that make me feel this way, 564 00:29:38,091 --> 00:29:40,853 like I don't even deserve to be on a shoot with them, 565 00:29:41,992 --> 00:29:43,476 or even considered a model. 566 00:29:45,754 --> 00:29:46,410 Bella... 567 00:29:48,308 --> 00:29:50,345 Bella not once ever looked at me 568 00:29:50,448 --> 00:29:52,071 as if I were any different than her. 569 00:29:53,831 --> 00:29:54,590 Look. 570 00:29:56,109 --> 00:29:57,317 I know you're going through it right now, 571 00:29:57,421 --> 00:29:59,699 but you have got to be a team player, 572 00:30:00,182 --> 00:30:02,840 even if you don't like some of your teammates. 573 00:30:04,221 --> 00:30:05,843 You know, Bella would've told you the exact same thing. 574 00:30:06,879 --> 00:30:07,465 Here. 575 00:30:09,122 --> 00:30:10,986 I think this might help. 576 00:30:12,574 --> 00:30:14,369 I, I stopped smoking. 577 00:30:14,472 --> 00:30:15,577 Hm. 578 00:30:16,060 --> 00:30:17,786 What was that thing Bella used to always say? 579 00:30:19,650 --> 00:30:21,272 Indulge yourself. 580 00:30:21,376 --> 00:30:22,998 Mm. That's right. 581 00:30:30,972 --> 00:30:32,490 Indulge yourself, sis. 582 00:30:37,392 --> 00:30:38,151 Are you good? 583 00:30:39,739 --> 00:30:41,189 - Yeah. - Okay. 584 00:30:41,292 --> 00:30:42,569 Yeah. Hm? 585 00:30:43,536 --> 00:30:44,813 Oh, no, no, no. 586 00:30:44,917 --> 00:30:45,641 That's not for me. 587 00:30:45,745 --> 00:30:46,677 That's for you. 588 00:30:46,780 --> 00:30:48,679 I have a beauty routine to do 589 00:30:48,782 --> 00:30:49,749 before tomorrow's call time. 590 00:30:49,853 --> 00:30:50,543 See you inside? 591 00:30:50,646 --> 00:30:51,475 Yeah. 592 00:31:06,317 --> 00:31:07,318 Great. 593 00:31:07,801 --> 00:31:09,493 Now who's man is here? 594 00:31:15,326 --> 00:31:17,570 Who even drives something like that? 595 00:31:17,673 --> 00:31:20,090 Okay. This car is sus. 596 00:31:20,607 --> 00:31:23,507 No. Syd, relax. 597 00:31:23,610 --> 00:31:26,130 It's completely normal. 598 00:31:27,166 --> 00:31:28,615 No, no, no, no, no, no, no more for me. 599 00:31:28,719 --> 00:31:30,548 I'm too tired for this shit. 600 00:31:33,379 --> 00:31:34,621 - Shh! Shh! - Get the fuck off me! 601 00:31:34,725 --> 00:31:36,278 Shut the fuck up. 602 00:31:36,382 --> 00:31:37,659 Let go of me! 603 00:31:37,762 --> 00:31:39,178 - Stop! - Come on! 604 00:31:39,281 --> 00:31:40,765 Ugh, we're gonna need some more toilet paper, 605 00:31:40,869 --> 00:31:43,216 'cause I just took a mean, old--Shit! 606 00:31:45,184 --> 00:31:47,358 No. 607 00:31:58,059 --> 00:31:59,232 Give me your fucking phone. 608 00:31:59,336 --> 00:32:00,440 Shut the fuck and give me your fucking phone. 609 00:32:00,544 --> 00:32:01,614 Give me your phone. 610 00:32:01,717 --> 00:32:02,822 Give me your fucking phone. 611 00:32:03,961 --> 00:32:05,342 What--what do you want from us? 612 00:32:05,445 --> 00:32:07,792 Shut the fuck up. 613 00:32:07,896 --> 00:32:09,415 Did I ask you to talk, huh? 614 00:32:10,278 --> 00:32:11,624 Didn't fucking think so. 615 00:32:17,699 --> 00:32:20,081 And two, three, four. 616 00:32:21,841 --> 00:32:22,635 Five. 617 00:32:25,741 --> 00:32:27,674 Shh, shh, shh, shh. 618 00:32:30,781 --> 00:32:31,920 Find her. 619 00:32:32,024 --> 00:32:33,577 Go. Fucking find her. 620 00:32:35,441 --> 00:32:36,373 Get down, now. 621 00:32:36,476 --> 00:32:38,340 Now. Down. 622 00:32:38,444 --> 00:32:39,824 You fucking think this is funny, huh? 623 00:32:39,928 --> 00:32:40,756 No. 624 00:32:44,450 --> 00:32:45,278 Shut up. 625 00:33:52,483 --> 00:33:53,243 Shit. 626 00:33:55,900 --> 00:33:56,694 She's in here! 627 00:33:56,798 --> 00:33:57,661 Don't move. 628 00:34:03,529 --> 00:34:04,909 Let's get the hell out of here. 629 00:34:05,013 --> 00:34:07,257 -Hey! -What the fuck, Trudy? 630 00:34:07,360 --> 00:34:08,913 Think about what they'll do to Nadia if they see us gone. 631 00:34:10,155 --> 00:34:11,675 This happens all the time back home. 632 00:34:21,823 --> 00:34:22,720 What's up, buttercup? 633 00:34:24,929 --> 00:34:25,689 Go. 634 00:34:44,846 --> 00:34:45,570 Fuck. 635 00:34:49,092 --> 00:34:50,265 She's not going anywhere. 636 00:34:51,715 --> 00:34:53,336 Are you okay? 637 00:34:54,097 --> 00:34:56,306 How much money did you ask him for, huh? 638 00:34:56,409 --> 00:34:57,030 Shut up! 639 00:34:57,134 --> 00:34:58,722 He won't give it to you. 640 00:34:58,825 --> 00:35:00,241 Don't think they're after your boyfriend's money. 641 00:35:00,344 --> 00:35:01,794 Maybe this isn't about you, for once. 642 00:35:14,565 --> 00:35:15,946 No. 643 00:35:16,049 --> 00:35:17,499 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 644 00:35:17,603 --> 00:35:18,845 No, no, no, no. 645 00:35:18,949 --> 00:35:20,433 Shut the fuck up! 646 00:35:20,537 --> 00:35:21,124 Anyone else? 647 00:35:22,987 --> 00:35:24,368 We're not gonna hurt you. 648 00:35:24,679 --> 00:35:27,026 Okay? Huh? 649 00:35:27,302 --> 00:35:29,062 And there's no fucking ransom. 650 00:35:29,166 --> 00:35:30,650 This isn't a kidnapping. 651 00:35:32,825 --> 00:35:34,309 So you're probably now wondering who we are 652 00:35:34,413 --> 00:35:35,207 and what we want. 653 00:35:37,036 --> 00:35:38,658 The who doesn't matter. 654 00:35:38,762 --> 00:35:39,970 You don't know us, 655 00:35:40,626 --> 00:35:43,525 and it's probably in your best interest to keep it that way. 656 00:35:43,939 --> 00:35:46,183 Now the want, well, 657 00:35:46,287 --> 00:35:50,325 the short answer is nothing from you. 658 00:35:50,808 --> 00:35:52,569 Yes, this is a break-in, a home invasion, 659 00:35:52,672 --> 00:35:54,295 whatever the fuck you wanna call it. 660 00:35:56,607 --> 00:35:57,677 But you're not getting robbed. 661 00:35:59,196 --> 00:36:00,404 Your followers are. 662 00:36:01,060 --> 00:36:01,785 Our followers? 663 00:36:03,096 --> 00:36:05,375 Oh, yeah, honey. Your followers. 664 00:36:06,928 --> 00:36:10,138 We're gonna post a donation link to your social media pages 665 00:36:10,242 --> 00:36:12,071 that'll be connected directly 666 00:36:12,175 --> 00:36:14,038 to an untraceable offshore account. 667 00:36:14,142 --> 00:36:18,215 And once we collect the small sum of one million dollars, 668 00:36:19,112 --> 00:36:20,252 this'll all be over. 669 00:36:22,564 --> 00:36:26,119 You can go on living your pretty little lives. 670 00:36:28,432 --> 00:36:30,434 And you'll never see us again. 671 00:36:33,817 --> 00:36:34,542 Shut up! 672 00:36:45,829 --> 00:36:47,175 What are you doing? 673 00:36:47,382 --> 00:36:49,073 First, I'm turning your passcode off. 674 00:36:49,177 --> 00:36:50,523 Second, I'm finding a photo. 675 00:36:52,560 --> 00:36:55,459 Third, I'm coming up with the perfect caption. 676 00:36:55,735 --> 00:36:58,842 "Please donate to the Bella Baylor Family Foundation." 677 00:36:58,945 --> 00:36:59,877 You're fucking sick. 678 00:36:59,981 --> 00:37:00,499 Leave her out of it. 679 00:37:00,602 --> 00:37:01,845 Shut up! 680 00:37:06,367 --> 00:37:07,506 Link in bio. 681 00:37:08,852 --> 00:37:09,991 You can play, too. 682 00:37:14,478 --> 00:37:15,583 Eeny, meeny, miny, moe, maybe you? 683 00:37:15,859 --> 00:37:16,825 -You? You? -No. 684 00:37:16,929 --> 00:37:17,619 -Huh? -No. 685 00:37:17,723 --> 00:37:18,310 -No? -No. 686 00:37:18,413 --> 00:37:19,794 Is it you? Huh? 687 00:37:20,898 --> 00:37:21,934 Open your fucking eyes! 688 00:37:22,900 --> 00:37:24,454 Open your fucking eyes! 689 00:37:26,145 --> 00:37:27,284 You--you're not gonna find 690 00:37:27,388 --> 00:37:28,837 the kind of photo you're looking for. 691 00:37:28,941 --> 00:37:29,597 No? 692 00:37:30,874 --> 00:37:31,599 What about that? 693 00:37:39,192 --> 00:37:40,435 Aw, there you are. 694 00:37:42,610 --> 00:37:43,300 Look. 695 00:37:44,128 --> 00:37:45,268 Ay! 696 00:37:45,371 --> 00:37:46,786 Fucking pendeja! 697 00:37:48,443 --> 00:37:49,030 Thank you. 698 00:37:53,793 --> 00:37:55,761 A hundred photos of the same pose. 699 00:37:56,900 --> 00:37:57,797 Really? 700 00:38:02,664 --> 00:38:04,321 All right, last but not least... 701 00:38:07,048 --> 00:38:08,187 Passcode. 702 00:38:12,087 --> 00:38:13,537 Don't fuck with me! 703 00:38:13,641 --> 00:38:15,090 - Zero! - Uh-huh? 704 00:38:15,194 --> 00:38:18,542 Zero, zero, zero. 705 00:38:19,681 --> 00:38:20,613 Really? 706 00:38:25,998 --> 00:38:26,826 Thank you. 707 00:38:48,434 --> 00:38:51,299 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 708 00:39:03,207 --> 00:39:04,381 Time for the main event. 709 00:39:04,623 --> 00:39:06,072 You already have our phones. 710 00:39:06,176 --> 00:39:07,591 Just take whatever else you want and get out of here. 711 00:39:14,633 --> 00:39:16,669 Shit, you were right. 712 00:39:16,842 --> 00:39:18,499 Their followers will do anything for these bitches. 713 00:39:18,602 --> 00:39:20,017 Is it working? 714 00:39:20,121 --> 00:39:22,157 Five racks in, and we've only been live a few minutes. 715 00:39:30,614 --> 00:39:31,512 Look how many likes we're getting. 716 00:39:31,926 --> 00:39:32,616 She. 717 00:39:33,962 --> 00:39:34,722 What? 718 00:39:36,068 --> 00:39:37,897 You--you said we. 719 00:39:38,450 --> 00:39:40,175 But it's her that getting those likes. 720 00:39:40,555 --> 00:39:41,453 Yeah, I know. 721 00:39:45,111 --> 00:39:46,009 Here, silence them. 722 00:39:47,010 --> 00:39:47,907 Thank you. 723 00:39:49,633 --> 00:39:50,910 I had my doubts, 724 00:39:51,014 --> 00:39:53,154 but I, I, I think this is really gonna work. 725 00:39:53,257 --> 00:39:54,189 Yeah, I told you. 726 00:40:02,197 --> 00:40:03,406 I know they say not to, 727 00:40:03,509 --> 00:40:04,959 like, spend your money before you have it, 728 00:40:05,062 --> 00:40:08,203 but fuck that. 729 00:40:09,757 --> 00:40:12,518 I'm getting an old school, Chevy or Lincoln, 730 00:40:13,761 --> 00:40:16,557 two tone candy paint job, white leather seats. 731 00:40:19,214 --> 00:40:23,218 Something from the '70s, with 22 inch chrome rims, of course. 732 00:40:24,841 --> 00:40:26,394 That'll be fly as shit. 733 00:40:26,946 --> 00:40:29,949 You've been watching way too many rap music videos. 734 00:40:31,123 --> 00:40:33,781 And hydraulics, 'cause we bouncin', girl. 735 00:40:33,884 --> 00:40:34,575 Bouncin'. 736 00:40:35,023 --> 00:40:36,162 Focus. 737 00:40:36,266 --> 00:40:38,061 Bouncin'. 738 00:40:39,303 --> 00:40:40,028 What are we gonna do? 739 00:40:40,373 --> 00:40:41,409 Nothing. 740 00:40:41,720 --> 00:40:43,238 We wait it out. 741 00:40:43,480 --> 00:40:44,654 They already said they're not gonna hurt us. 742 00:40:47,415 --> 00:40:48,934 It could take days for them to raise that kind of money. 743 00:40:49,382 --> 00:40:51,454 We won't be here for days. 744 00:40:51,557 --> 00:40:52,455 We're getting picked up in the morning. 745 00:40:52,558 --> 00:40:53,870 We have a six AM call time. 746 00:41:01,015 --> 00:41:02,948 Close your eyes, 747 00:41:03,120 --> 00:41:04,639 unless you're driving. 748 00:41:07,021 --> 00:41:08,954 I can't believe Nadia didn't even mention this to me. 749 00:41:09,057 --> 00:41:11,474 I mean, she always asks me to support her charities. 750 00:41:14,994 --> 00:41:16,133 Chillax, brother. 751 00:41:16,513 --> 00:41:18,481 The new Steven keeps his cool. 752 00:41:18,584 --> 00:41:19,412 Let's do that again. 753 00:41:19,516 --> 00:41:20,931 Yes. 754 00:41:21,035 --> 00:41:22,277 Take a deep breath in. 755 00:41:22,623 --> 00:41:24,763 Donate anonymously. 756 00:41:24,866 --> 00:41:25,833 I never swear. 757 00:41:25,936 --> 00:41:27,282 Nope. 758 00:41:27,386 --> 00:41:31,459 Steven James, 100 dollars. 759 00:41:31,735 --> 00:41:33,288 I'm going. 760 00:41:33,392 --> 00:41:34,531 Eff off! Okay? 761 00:41:35,636 --> 00:41:37,948 Going. I am going. 762 00:41:38,052 --> 00:41:39,502 Swearing is for people with no... 763 00:41:50,582 --> 00:41:51,997 Our poor followers. 764 00:41:52,100 --> 00:41:53,964 Donating, thinking they're doing something good. 765 00:41:58,382 --> 00:41:59,142 Trudy. 766 00:42:01,593 --> 00:42:02,835 Do you think it could be the neighbor? 767 00:42:04,147 --> 00:42:04,906 That creep? 768 00:42:07,184 --> 00:42:08,807 You were so nice to him. 769 00:42:09,186 --> 00:42:10,049 You gave him your number. 770 00:42:11,119 --> 00:42:13,087 Yeah, about that. 771 00:42:13,432 --> 00:42:14,191 What are you guys talking about? 772 00:42:16,124 --> 00:42:18,161 A neighbor that complained about the music earlier. 773 00:42:19,714 --> 00:42:21,544 -You think it could be him? -No. 774 00:42:21,647 --> 00:42:22,510 We've been posting here all night. 775 00:42:22,614 --> 00:42:24,167 It's probably just a crazed fan. 776 00:42:28,274 --> 00:42:30,035 But how would they know where the house is? 777 00:42:42,323 --> 00:42:43,842 Is something wrong? 778 00:42:43,945 --> 00:42:45,084 No. 779 00:42:45,188 --> 00:42:47,466 Everything's synced, links are active. 780 00:42:47,570 --> 00:42:48,363 We still have service. 781 00:42:48,467 --> 00:42:49,537 What's up? 782 00:42:49,641 --> 00:42:50,538 It's been two hours. 783 00:42:50,642 --> 00:42:51,574 We should have more than that. 784 00:42:51,677 --> 00:42:52,885 Chill. 785 00:42:52,989 --> 00:42:54,715 No, we need to do something, 786 00:42:54,818 --> 00:42:56,406 to get the money in faster. 787 00:42:56,751 --> 00:42:58,339 We've barely cracked 40 grand. 788 00:42:59,996 --> 00:43:00,790 God. 789 00:43:05,553 --> 00:43:06,519 How does she get so many likes? 790 00:43:06,623 --> 00:43:08,280 It's just a photo of her face. 791 00:43:08,383 --> 00:43:10,627 Like the one before it and the one before that. 792 00:43:10,731 --> 00:43:12,802 It's 'cause she's mad hot. 793 00:43:12,905 --> 00:43:13,803 Look at this. 794 00:43:14,873 --> 00:43:16,150 Yeah, what about it? 795 00:43:16,391 --> 00:43:17,323 See how many views it has? 796 00:43:19,153 --> 00:43:19,912 Damn. 797 00:43:20,464 --> 00:43:21,224 10 million? 798 00:43:23,536 --> 00:43:25,987 All right, ladies, ladies. 799 00:43:26,470 --> 00:43:28,231 All right, you wanna help out you and your friends? 800 00:43:28,334 --> 00:43:29,232 Huh? 801 00:43:29,888 --> 00:43:31,130 She's not my friend. 802 00:43:31,890 --> 00:43:33,236 We're gonna go live. 803 00:43:33,754 --> 00:43:36,239 The more they give, the more you take all off. 804 00:43:37,550 --> 00:43:38,310 No? 805 00:43:39,967 --> 00:43:40,726 Okay. 806 00:43:41,175 --> 00:43:43,660 Looks like you're in for a long night. 807 00:43:44,178 --> 00:43:45,075 I'll do it. 808 00:43:46,732 --> 00:43:47,457 What are you doing? 809 00:43:47,560 --> 00:43:48,423 I want this to be over. 810 00:43:50,356 --> 00:43:51,426 You? 811 00:43:52,289 --> 00:43:53,912 Back when I was trying to get more followers, 812 00:43:54,015 --> 00:43:56,086 I would make twerk videos for attention. 813 00:43:56,604 --> 00:43:57,329 I can do it. 814 00:44:02,092 --> 00:44:02,714 All right. 815 00:44:03,266 --> 00:44:04,163 Don't be dumb. 816 00:44:07,995 --> 00:44:10,031 Oh, guys, we're fucked. 817 00:44:25,150 --> 00:44:26,669 This got her followers? 818 00:44:26,979 --> 00:44:27,393 Wow. 819 00:44:32,605 --> 00:44:33,710 Oh my god. 820 00:44:47,655 --> 00:44:48,760 Stop. 821 00:44:55,249 --> 00:44:56,146 How was that? 822 00:44:56,629 --> 00:44:58,079 A couple grand is not enough. 823 00:45:00,357 --> 00:45:01,289 Put your clothes back on. 824 00:45:01,565 --> 00:45:02,428 I'll do it. 825 00:45:04,741 --> 00:45:05,673 She's trying to say something. 826 00:45:06,639 --> 00:45:07,710 Stop. 827 00:45:07,813 --> 00:45:09,297 I'll fucking do it. 828 00:45:09,401 --> 00:45:10,989 Oh, wha-wha-what was that? 829 00:45:11,092 --> 00:45:12,507 I can't hear you. You wanna do it? 830 00:45:12,611 --> 00:45:13,646 -You wanna give it a go? -Mm-hm. 831 00:45:13,750 --> 00:45:14,544 All right. 832 00:45:14,647 --> 00:45:16,028 Miss 10 million views. 833 00:45:17,961 --> 00:45:19,480 Get, get up, get up, get up, let's go. 834 00:45:19,583 --> 00:45:20,826 Go, go, go, go, go, go. 835 00:45:21,516 --> 00:45:23,277 Let the pro do it. 836 00:45:26,936 --> 00:45:28,075 Go see how we do. 837 00:45:34,667 --> 00:45:35,841 And we're live. 838 00:45:38,913 --> 00:45:40,846 my loves. 839 00:45:40,950 --> 00:45:43,400 I need you to donate to this charity. 840 00:45:43,504 --> 00:45:45,126 The more generous you are, 841 00:45:46,576 --> 00:45:48,785 the more generous I'll be. 842 00:45:55,827 --> 00:45:57,311 Help! Call the police! 843 00:45:57,414 --> 00:45:59,451 We're being held hostage! 844 00:46:01,418 --> 00:46:03,455 Bitch, I never went live. 845 00:46:04,801 --> 00:46:05,975 No! 846 00:46:06,078 --> 00:46:07,252 No! 847 00:46:10,565 --> 00:46:11,946 Help us! 848 00:46:12,050 --> 00:46:12,913 We need help! 849 00:46:14,155 --> 00:46:14,915 Carla! 850 00:46:19,747 --> 00:46:21,059 8 851 00:46:22,336 --> 00:46:23,233 Carla! 852 00:46:23,337 --> 00:46:24,476 Is she dead? 853 00:46:24,787 --> 00:46:26,443 They killed her! They fucking killed her! 854 00:46:26,650 --> 00:46:28,100 Look what you've done! 855 00:46:30,585 --> 00:46:31,414 Fuck! 856 00:46:34,003 --> 00:46:35,556 What were you thinking? 857 00:46:36,281 --> 00:46:38,697 Well, you saw what she did. What was I supposed to do? 858 00:46:38,801 --> 00:46:40,457 We just--we just went from 859 00:46:40,561 --> 00:46:43,944 making a few helpless models' followers send us money 860 00:46:44,047 --> 00:46:48,017 to now... being guilty of a felony murder. 861 00:46:48,983 --> 00:46:50,226 You think she's really dead? 862 00:46:50,571 --> 00:46:52,262 I'm pretty fucking sure! 863 00:46:52,366 --> 00:46:53,712 Fuck! 864 00:46:53,816 --> 00:46:55,852 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 865 00:46:56,577 --> 00:46:57,750 Listen, I-I-I'm done. 866 00:46:57,854 --> 00:46:58,855 -I'm out. -But no, no, no, no, no. 867 00:46:58,959 --> 00:47:00,788 -You said no one would get hurt. -Hey, hey. 868 00:47:00,892 --> 00:47:02,445 It's gonna be okay. All right? 869 00:47:03,135 --> 00:47:04,171 No. 870 00:47:04,274 --> 00:47:05,206 -We're leaving now. -Hey. 871 00:47:05,310 --> 00:47:06,173 -No, calm d-- -We gotta-- 872 00:47:06,276 --> 00:47:08,347 Hey, look at me. Calm down. Okay? 873 00:47:10,625 --> 00:47:12,455 We're about to be paid. 874 00:47:13,387 --> 00:47:16,666 We're gonna travel the world in matching Gucci sweatsuits. 875 00:47:17,184 --> 00:47:19,669 We're gonna stay in one of those floating huts in the Maldives. 876 00:47:20,359 --> 00:47:21,567 Don't forget about your 22 inch rims. 877 00:47:21,671 --> 00:47:22,914 You still want those, right? 878 00:47:24,743 --> 00:47:25,571 Yeah. 879 00:47:25,675 --> 00:47:26,641 What was that? 880 00:47:26,849 --> 00:47:28,057 Of course I do. 881 00:47:28,160 --> 00:47:29,334 But we're not gonna make close 882 00:47:29,437 --> 00:47:31,163 to the amount of money that we thought we were. 883 00:47:31,854 --> 00:47:33,890 Okay, let's just take this little fucking win 884 00:47:34,304 --> 00:47:36,859 and walk outta here, richer than when we walked in. 885 00:47:38,274 --> 00:47:39,378 No. 886 00:47:39,482 --> 00:47:40,483 No? 887 00:47:41,104 --> 00:47:42,554 The other side of the world is just waking up. 888 00:47:45,315 --> 00:47:49,078 Let's just stay an hour, just one, and then we can go. 889 00:47:53,358 --> 00:47:54,290 One hour. 890 00:47:54,462 --> 00:47:55,532 Yeah, I promise. 891 00:48:40,819 --> 00:48:41,716 Look. 892 00:48:43,477 --> 00:48:45,168 "Are you okay?" 893 00:48:46,376 --> 00:48:48,068 "What happened to your live?" 894 00:48:48,516 --> 00:48:49,690 "Please come back"? 895 00:48:49,793 --> 00:48:50,725 There's hundreds of them. 896 00:48:52,382 --> 00:48:54,453 Can we post something, 897 00:48:54,557 --> 00:48:55,696 put their minds at ease? 898 00:48:56,421 --> 00:48:57,284 Good idea. 899 00:48:58,837 --> 00:49:00,390 Hurry. Hurry, hurry. 900 00:49:02,841 --> 00:49:03,669 How's this for a caption? 901 00:49:04,912 --> 00:49:07,639 "Sorry, the live stream cut out. 902 00:49:08,053 --> 00:49:09,572 The service here is no bueno"? 903 00:49:11,367 --> 00:49:12,126 Sure. 904 00:49:16,061 --> 00:49:17,338 Who the fuck is that? 905 00:49:18,857 --> 00:49:20,652 Up! Get, get up! 906 00:49:27,486 --> 00:49:28,694 Get the fuck up. 907 00:49:28,936 --> 00:49:30,179 Come on. 908 00:49:30,455 --> 00:49:32,457 Hm. Very nice. 909 00:49:36,012 --> 00:49:36,909 Shit. 910 00:49:37,013 --> 00:49:40,465 Unlike, unlike. Dude. 911 00:50:28,513 --> 00:50:29,721 Can I help you? 912 00:50:29,824 --> 00:50:30,515 I'm here to see Nadia. 913 00:50:33,621 --> 00:50:34,864 Nadia? 914 00:50:35,347 --> 00:50:37,108 Yeah. I'm Steven, her boyfriend. 915 00:50:37,211 --> 00:50:38,592 Nice to meet you, bro. 916 00:50:38,902 --> 00:50:39,662 You seeing one of the models, too? 917 00:50:40,559 --> 00:50:41,284 No. 918 00:50:44,598 --> 00:50:45,944 All right. 919 00:50:46,048 --> 00:50:47,601 Uh, will you just grab Nadia real quick? 920 00:50:47,704 --> 00:50:49,258 -I wanna talk to her. -She isn't here. 921 00:50:52,468 --> 00:50:53,710 I think you got the wrong house, maybe. 922 00:50:55,954 --> 00:50:57,197 Okay. 923 00:51:02,547 --> 00:51:04,342 This is funny. It's funny, I like it. 924 00:51:04,445 --> 00:51:07,483 Um, she tell you not to let me in? 925 00:51:07,586 --> 00:51:08,725 No. 926 00:51:08,829 --> 00:51:10,382 Like I said, she isn't here. 927 00:51:11,418 --> 00:51:12,522 It's time for you to go. 928 00:51:21,566 --> 00:51:22,325 Okay. 929 00:51:22,705 --> 00:51:23,637 Sorry to bother you. 930 00:51:37,892 --> 00:51:38,721 No guys in the house, huh? 931 00:51:42,587 --> 00:51:43,726 Go home, my guy. 932 00:51:48,524 --> 00:51:49,766 Hey, you've reached Nadia. 933 00:51:49,870 --> 00:51:52,114 I'm either on a shoot, at a casting, or on a plane. 934 00:51:52,217 --> 00:51:53,356 So leave a message, and if I like you, 935 00:51:53,460 --> 00:51:54,495 I'll get back to you. 936 00:51:54,599 --> 00:51:55,151 Bye. 937 00:51:55,255 --> 00:51:56,394 Nadia, hey. 938 00:51:56,497 --> 00:51:58,603 Uh, I don't like how we left things off, 939 00:51:58,706 --> 00:52:01,019 so I, I just came back by to say that I'm sorry. 940 00:52:01,813 --> 00:52:04,816 But this really weird dude answered the door, 941 00:52:04,919 --> 00:52:07,370 and I remember you said that there were no guys allowed. 942 00:52:07,474 --> 00:52:08,923 So, you know, I just wanted to make sure 943 00:52:09,027 --> 00:52:10,649 that everything was okay. 944 00:52:10,753 --> 00:52:12,444 Um, anyhoo. 945 00:52:12,996 --> 00:52:15,827 I will be in my car for 30 or so, 946 00:52:15,930 --> 00:52:17,967 if you wanna come out and talk. 947 00:52:18,070 --> 00:52:19,451 Okay. I love you. 948 00:52:19,555 --> 00:52:20,349 Um, bye. 949 00:52:24,594 --> 00:52:27,528 No, that's...too desperate. 950 00:52:29,806 --> 00:52:30,945 Go home. 951 00:52:33,776 --> 00:52:34,846 Please, go home. 952 00:52:43,406 --> 00:52:46,961 Okay, just one big mother truckin' party. 953 00:52:51,207 --> 00:52:52,691 Okay. 954 00:53:03,668 --> 00:53:04,565 What in the? 955 00:53:06,222 --> 00:53:07,189 Oh, my god. 956 00:53:08,638 --> 00:53:09,501 Bro. 957 00:53:10,261 --> 00:53:11,572 I thought I told you to leave. 958 00:53:18,993 --> 00:53:19,960 What is going on, huh? 959 00:53:20,754 --> 00:53:21,548 Huh? 960 00:53:25,621 --> 00:53:27,554 - Keep moving. Walk. - I'm going, my dude. 961 00:53:27,657 --> 00:53:28,865 Nadia, are you all right? 962 00:53:28,969 --> 00:53:29,797 Mm-hm. 963 00:53:29,970 --> 00:53:31,282 Okay. 964 00:53:31,385 --> 00:53:32,352 I'm gonna get you all outta here. 965 00:53:32,973 --> 00:53:33,594 Put your weapon down. 966 00:53:36,183 --> 00:53:37,460 If you shoot her, I will shoot him. 967 00:53:38,427 --> 00:53:39,600 I swear to god I'm gonna kill him. 968 00:53:42,016 --> 00:53:43,225 What are you waiting for? 969 00:53:45,088 --> 00:53:45,986 Don't make me ask you again. 970 00:53:47,021 --> 00:53:48,609 I have day-played many a cop, 971 00:53:48,713 --> 00:53:49,921 and I know my way around a gun. 972 00:53:52,889 --> 00:53:53,718 Okay, good. Good, good. 973 00:53:53,821 --> 00:53:54,477 Right there. 974 00:53:54,581 --> 00:53:56,445 Yeah, that. One more step. 975 00:53:58,723 --> 00:53:59,758 One more, stop right there. 976 00:54:03,969 --> 00:54:05,005 Very good. 977 00:54:05,108 --> 00:54:06,317 Go back. 978 00:54:14,394 --> 00:54:15,326 Okay, good. 979 00:54:15,429 --> 00:54:16,844 Take the tape off, untie them. 980 00:54:23,195 --> 00:54:25,025 Steven. 981 00:54:25,370 --> 00:54:27,234 Pooh Bear. It's okay, I love you. 982 00:54:27,338 --> 00:54:28,304 I love you so much. You're gonna be okay. 983 00:54:29,892 --> 00:54:30,789 What are you doing? 984 00:54:31,756 --> 00:54:33,309 I'm just reaching into my pocket, 985 00:54:33,413 --> 00:54:35,138 to get something to cut the zip ties. 986 00:54:35,242 --> 00:54:36,657 Okay, well, well, hurry up! 987 00:54:42,732 --> 00:54:44,458 Start with her first. 988 00:54:44,562 --> 00:54:45,666 Her, my girlfriend. 989 00:54:49,152 --> 00:54:49,946 Okay. 990 00:54:54,330 --> 00:54:55,676 Oh, fuck! 991 00:54:59,577 --> 00:55:00,612 Steven! 992 00:55:00,923 --> 00:55:01,820 No! 993 00:55:01,924 --> 00:55:03,374 Steven! Steven! 994 00:55:04,306 --> 00:55:05,928 No! Steven! 995 00:55:09,794 --> 00:55:10,967 Oh, yeah, did I hit you? 996 00:55:11,071 --> 00:55:12,175 Dude, my fucking ear. 997 00:55:12,279 --> 00:55:13,004 Steven! 998 00:55:14,592 --> 00:55:17,111 Steven! 999 00:55:17,388 --> 00:55:18,527 What have you done? 1000 00:55:20,460 --> 00:55:22,462 Let me go, and I won't say a word about this. 1001 00:55:24,809 --> 00:55:26,535 Don't come any closer. Don't. 1002 00:55:26,742 --> 00:55:28,847 Who the fuck do you think you are, huh? 1003 00:55:31,781 --> 00:55:32,955 Hey, man. 1004 00:55:35,682 --> 00:55:36,648 You're getting blood on the floor. 1005 00:55:38,374 --> 00:55:39,375 Clean yourself up. 1006 00:55:40,376 --> 00:55:42,033 Go! Go! 1007 00:55:52,595 --> 00:55:53,803 You just had to go and text him, huh? 1008 00:55:53,907 --> 00:55:56,944 He's just here to clean up after us. 1009 00:55:57,635 --> 00:55:59,568 If it wasn't for him, lover boy would've taken you out. 1010 00:55:59,913 --> 00:56:01,949 We'd both be in the backseat of a cruiser. 1011 00:56:02,571 --> 00:56:03,882 Well, the stupid fuck didn't have to 1012 00:56:03,986 --> 00:56:04,952 come in all bang bang. 1013 00:56:05,056 --> 00:56:06,575 You don't think anyone heard those shots? 1014 00:56:07,438 --> 00:56:08,749 No. 1015 00:56:09,198 --> 00:56:10,889 The cops would've been here by now. 1016 00:56:10,993 --> 00:56:12,235 That's comforting. 1017 00:56:12,753 --> 00:56:13,996 Will you sit fucking still? 1018 00:56:22,453 --> 00:56:23,695 You gonna let me help you or not? 1019 00:56:25,110 --> 00:56:25,801 Yeah. 1020 00:56:30,392 --> 00:56:31,151 Look. 1021 00:56:32,635 --> 00:56:36,743 We have 50 thousand untraceable dollars. 1022 00:56:38,261 --> 00:56:39,297 Okay? 1023 00:56:39,677 --> 00:56:43,612 What isn't untraceable is our DNA 1024 00:56:43,715 --> 00:56:45,027 that's now inside that house. 1025 00:56:50,964 --> 00:56:53,553 Now you watch out what you say about Flip, all right? 1026 00:56:55,451 --> 00:56:56,590 That's my brother. 1027 00:56:58,005 --> 00:56:59,766 Foster brother. 1028 00:58:25,645 --> 00:58:26,853 Just run over there and grab it. 1029 00:58:27,509 --> 00:58:28,682 Run. 1030 00:58:28,786 --> 00:58:30,028 With that thing on her leg? 1031 00:58:30,132 --> 00:58:31,720 At least her legs are free. 1032 00:58:32,134 --> 00:58:33,825 Yeah, I don't-- I don't know, Trudy. 1033 00:58:35,827 --> 00:58:37,277 What is she supposed to do with it when she gets it? 1034 00:58:37,380 --> 00:58:38,140 Shoot him? 1035 00:58:39,106 --> 00:58:40,591 Yes. 1036 00:58:40,694 --> 00:58:42,316 I've never held a gun, let alone shot one. 1037 00:58:44,146 --> 00:58:45,319 It's easy. 1038 00:58:45,734 --> 00:58:47,908 You just point and pull the trigger. 1039 00:58:58,574 --> 00:59:00,162 Look. He's gone. 1040 00:59:02,716 --> 00:59:03,924 Now would be the time to do it. 1041 00:59:37,475 --> 00:59:38,338 Come on, Zoe. 1042 00:59:56,114 --> 00:59:57,081 Almost there. 1043 01:00:22,451 --> 01:00:23,901 She got it. 1044 01:00:25,592 --> 01:00:27,007 Come on. Come on. 1045 01:00:27,111 --> 01:00:28,733 Come on, Zoe. 1046 01:00:28,837 --> 01:00:29,734 Come on, let's go. 1047 01:00:29,838 --> 01:00:31,287 - No, no, stop. - No, no. 1048 01:00:33,082 --> 01:00:34,670 Stop! What are you doing? Don't touch her! 1049 01:00:34,774 --> 01:00:36,085 Get away! Get away! 1050 01:00:36,189 --> 01:00:37,328 Shut up! Shut up! 1051 01:00:39,433 --> 01:00:40,745 -Open your mouth. -No, please. 1052 01:00:40,849 --> 01:00:42,989 -No, please. No, please. -Open. 1053 01:00:43,092 --> 01:00:44,093 That's Carla's blood. 1054 01:01:05,667 --> 01:01:06,944 Just chill. 1055 01:01:07,047 --> 01:01:08,877 Hey. Hey. 1056 01:01:08,980 --> 01:01:10,913 You're gonna be all right. 1057 01:01:18,714 --> 01:01:20,371 Please! Please! 1058 01:01:20,474 --> 01:01:21,648 -Help! -The fuck is he doing? 1059 01:01:21,752 --> 01:01:22,373 Do something! 1060 01:01:23,167 --> 01:01:24,375 Please! 1061 01:01:25,169 --> 01:01:26,308 Stop him! 1062 01:01:37,906 --> 01:01:39,459 If only you hadn't seen my face. 1063 01:01:45,327 --> 01:01:46,259 What's going on? 1064 01:01:46,362 --> 01:01:47,432 Please help us! 1065 01:01:47,536 --> 01:01:48,848 Help her! She's choking! 1066 01:01:50,781 --> 01:01:51,540 Stop him. 1067 01:01:51,643 --> 01:01:52,817 You need to chill out. 1068 01:01:52,921 --> 01:01:53,922 You need to chill out. 1069 01:01:54,025 --> 01:01:54,888 You need to chill out. 1070 01:01:55,371 --> 01:01:56,752 Chill, chill, chill, chill, chill. 1071 01:02:00,307 --> 01:02:01,205 What the fuck? 1072 01:02:01,757 --> 01:02:02,827 Chill. 1073 01:02:02,931 --> 01:02:04,035 That's enough, yo. 1074 01:02:14,563 --> 01:02:16,116 Hey, babe. Babe, babe, babe. 1075 01:02:16,220 --> 01:02:17,186 Babe. 1076 01:02:17,290 --> 01:02:18,394 No, no. Leave it. 1077 01:02:20,431 --> 01:02:22,157 You need to breathe. You need to breathe. 1078 01:02:22,605 --> 01:02:24,918 Shh, shh, shh, shh, shh. 1079 01:02:25,022 --> 01:02:25,608 Shh. 1080 01:02:26,644 --> 01:02:28,266 Shit. We need to get you help. 1081 01:02:29,923 --> 01:02:30,786 - We'll get you some help. - I'm fine. 1082 01:02:30,993 --> 01:02:32,029 Just get my money. 1083 01:02:34,617 --> 01:02:35,377 I'm fine. 1084 01:02:37,966 --> 01:02:39,761 This is all your fucking fault. 1085 01:03:26,083 --> 01:03:27,429 I find it ironic that the followers 1086 01:03:27,532 --> 01:03:30,397 we seem to spend so much of our lives caring about 1087 01:03:30,501 --> 01:03:32,296 are also the reason we're even in this mess. 1088 01:03:33,331 --> 01:03:34,367 And now it doesn't even matter, 1089 01:03:34,470 --> 01:03:37,197 because that maniac is gonna kill us. 1090 01:03:37,301 --> 01:03:40,442 Don't say that, Trudy. 1091 01:03:42,616 --> 01:03:43,617 We've seen all their faces. 1092 01:03:45,930 --> 01:03:47,345 They aren't gonna just let that go. 1093 01:03:58,840 --> 01:04:01,221 Pussy whip, come here. 1094 01:04:08,504 --> 01:04:09,816 Be in there, wait for me. 1095 01:04:10,299 --> 01:04:11,714 - I gotta talk to you. - Okay. 1096 01:04:18,860 --> 01:04:19,515 Let me see. 1097 01:04:24,555 --> 01:04:25,245 You're watching them, right? 1098 01:04:25,556 --> 01:04:26,488 Yeah. 1099 01:04:27,454 --> 01:04:28,248 Yeah? 1100 01:04:29,732 --> 01:04:30,492 Yes. 1101 01:04:37,844 --> 01:04:38,983 They may be tied up, 1102 01:04:39,087 --> 01:04:40,502 but you still need to pay attention. 1103 01:04:56,449 --> 01:04:58,416 We all have to meet our end some day. 1104 01:04:58,830 --> 01:05:01,764 But not this way, and not today. 1105 01:05:02,489 --> 01:05:05,009 We just let these idiots walk through that front door, 1106 01:05:05,113 --> 01:05:07,529 take our phones, and kill our friends. 1107 01:05:09,117 --> 01:05:10,601 We've been fucked with long enough. 1108 01:05:11,395 --> 01:05:12,085 Zoe's right. 1109 01:05:14,294 --> 01:05:14,708 Look. 1110 01:05:15,951 --> 01:05:16,987 She's not even paying attention. 1111 01:05:18,747 --> 01:05:20,231 If we all get up at the same time, 1112 01:05:20,714 --> 01:05:22,509 and suck our stomachs in, 1113 01:05:22,613 --> 01:05:24,753 the rope should just drop to the floor. 1114 01:05:24,926 --> 01:05:26,203 Smart. Let's do it. 1115 01:05:26,306 --> 01:05:27,066 Okay. 1116 01:05:27,307 --> 01:05:28,101 Ready? 1117 01:05:29,378 --> 01:05:32,485 Go. 1118 01:05:35,798 --> 01:05:36,558 It's not working. 1119 01:05:37,904 --> 01:05:38,560 It's too tight. 1120 01:05:40,769 --> 01:05:41,735 Wait. 1121 01:05:41,943 --> 01:05:43,289 Wait, I have an idea. 1122 01:05:43,737 --> 01:05:45,015 There's a lighter in my pocket. 1123 01:05:45,118 --> 01:05:46,016 Can one of you guys reach it? 1124 01:05:47,914 --> 01:05:49,433 I can. I can. 1125 01:05:51,538 --> 01:05:52,712 Yes. 1126 01:05:52,815 --> 01:05:53,437 - Got it? - Yeah. 1127 01:06:04,275 --> 01:06:04,689 Hey. 1128 01:06:07,589 --> 01:06:10,316 I'm gonna let you putting your hands on the girl here slide. 1129 01:06:12,801 --> 01:06:14,596 It's only because my sister likes you so much. 1130 01:06:15,390 --> 01:06:16,184 Capiche? 1131 01:06:17,633 --> 01:06:19,463 Let me ask you something. 1132 01:06:19,566 --> 01:06:20,671 Uh-huh. 1133 01:06:20,982 --> 01:06:22,052 Why didn't you cover up your face? 1134 01:06:22,914 --> 01:06:24,157 Any one of them can ID you now. 1135 01:06:27,264 --> 01:06:29,266 Real fucking careless, if you ask me. 1136 01:06:29,369 --> 01:06:30,163 Yeah. 1137 01:06:31,302 --> 01:06:33,442 And uh, where did, uh, wearing mask get you? 1138 01:06:35,617 --> 01:06:36,652 Man, don't worry. 1139 01:06:39,345 --> 01:06:40,553 It's not gonna matter anyways. 1140 01:06:55,913 --> 01:06:58,053 -Ow. -Hurry, hurry. 1141 01:06:58,881 --> 01:06:59,675 Trudy. 1142 01:07:03,024 --> 01:07:04,197 Come on, Trudy. 1143 01:07:10,134 --> 01:07:11,101 Hurry, Trudy. 1144 01:07:14,069 --> 01:07:15,036 You know, pussy whip, 1145 01:07:16,520 --> 01:07:17,969 if you were planning on one day marrying my sister-- 1146 01:07:18,073 --> 01:07:19,695 - Foster sister. - Whatever. 1147 01:07:20,696 --> 01:07:22,181 You gotta ask for the family blessing. 1148 01:07:23,423 --> 01:07:25,356 And since I'm the only family she's got, 1149 01:07:26,426 --> 01:07:27,841 well, that means you gotta ask me. 1150 01:07:29,188 --> 01:07:30,292 But I'm not gonna give it to you. 1151 01:07:31,707 --> 01:07:33,502 What's your problem with me, huh? 1152 01:07:34,296 --> 01:07:35,746 Brothers are always gonna have a problem 1153 01:07:35,849 --> 01:07:36,678 with their sisters' boyfriends. 1154 01:07:37,989 --> 01:07:39,681 Well, I got a problem with you. 1155 01:07:40,268 --> 01:07:42,166 And it's that I don't fucking trust you. 1156 01:07:42,753 --> 01:07:44,548 I know you shooting me was no accident. 1157 01:07:49,967 --> 01:07:50,692 Okay. 1158 01:07:51,658 --> 01:07:52,452 Okay? 1159 01:07:54,558 --> 01:07:55,455 Yeah. 1160 01:07:55,662 --> 01:07:57,043 So, look. 1161 01:07:57,388 --> 01:08:02,013 Usually, when I do this, I like to start at the feet. 1162 01:08:02,600 --> 01:08:04,464 So if they come back from the dead, they can't run away. 1163 01:08:04,568 --> 01:08:05,155 You feel me? 1164 01:08:09,987 --> 01:08:11,471 Here. 1165 01:08:11,885 --> 01:08:12,403 You want that blessing? 1166 01:08:14,819 --> 01:08:15,579 No. 1167 01:08:16,958 --> 01:08:18,375 I ain't trying to be a part of this. 1168 01:08:18,478 --> 01:08:19,893 Nah, nah, "I'm not trying to be part of this"? 1169 01:08:19,997 --> 01:08:21,964 You-- 1170 01:08:22,068 --> 01:08:22,862 She was right. 1171 01:08:23,483 --> 01:08:24,760 What? 1172 01:08:25,484 --> 01:08:26,590 Annie said she didn't think you had it in you 1173 01:08:26,693 --> 01:08:27,867 to do any of this. 1174 01:08:28,038 --> 01:08:28,902 She didn't say that. 1175 01:08:30,662 --> 01:08:32,768 Well, if she thought you had the gonads for it, 1176 01:08:33,458 --> 01:08:34,356 what am I doing here? 1177 01:08:40,535 --> 01:08:41,329 Uh-huh. 1178 01:08:52,443 --> 01:08:54,652 Oh, bro, stop, stop. 1179 01:08:54,756 --> 01:08:56,275 Fuck, pussy whip. 1180 01:08:56,377 --> 01:08:57,379 I'm fucking with you, pussy whip. 1181 01:08:57,483 --> 01:08:59,105 Fuck, man! You're fucked up! 1182 01:08:59,208 --> 01:09:02,004 Your face, right. 1183 01:09:02,281 --> 01:09:03,696 They only do this shit in the movies, man. 1184 01:09:03,799 --> 01:09:05,836 I don't-- 1185 01:09:05,939 --> 01:09:07,113 It's real fucking funny. 1186 01:09:07,631 --> 01:09:08,839 What are we gonna do, then? 1187 01:09:08,942 --> 01:09:10,772 I got it, man. 1188 01:09:19,470 --> 01:09:22,439 Hey, bad guys. 1189 01:09:22,542 --> 01:09:23,267 Oh. 1190 01:09:23,371 --> 01:09:24,924 Hey, yoo-hoo, bad guys. 1191 01:09:25,234 --> 01:09:26,305 Hey, can one of you come here 1192 01:09:26,408 --> 01:09:26,960 -for a second, please? -Babysit. 1193 01:09:29,446 --> 01:09:30,653 Can I talk to you? 1194 01:09:42,216 --> 01:09:43,460 Um, excuse me. 1195 01:09:43,563 --> 01:09:44,529 Bad guy? 1196 01:09:49,672 --> 01:09:51,708 I really need to use the bathroom. 1197 01:09:57,577 --> 01:09:58,854 You can piss right where you are. 1198 01:09:59,200 --> 01:10:00,580 It's number two, sir. 1199 01:10:02,203 --> 01:10:02,893 Well, then hold it. 1200 01:10:03,825 --> 01:10:04,826 I really can't hold it. 1201 01:10:06,137 --> 01:10:08,278 It would be completely inhumane 1202 01:10:08,485 --> 01:10:11,212 to keep me here tied up, sitting in my own shit. 1203 01:10:17,804 --> 01:10:19,427 Annie! Annie, wake up! 1204 01:10:19,530 --> 01:10:20,221 Shoot those cock suckers! 1205 01:10:21,739 --> 01:10:23,534 What are you doing? 1206 01:10:23,638 --> 01:10:24,432 You're wasting 'em, shoot 'em. 1207 01:10:24,535 --> 01:10:25,398 Give me the gun. 1208 01:10:29,575 --> 01:10:30,817 Hey, hey, hey! What are you doing? 1209 01:10:30,921 --> 01:10:32,198 Run, Zoe! Get help! 1210 01:10:32,509 --> 01:10:33,889 -Zoe! Run! -Shut up! 1211 01:10:33,992 --> 01:10:35,546 Hey, shut up, shut up. 1212 01:10:35,650 --> 01:10:36,927 Listen. If she gets away, we go to jail for life. 1213 01:10:37,030 --> 01:10:38,031 Shoot that bitch. 1214 01:10:41,759 --> 01:10:42,622 Stop! 1215 01:10:44,141 --> 01:10:45,142 I don't wanna shoot you. 1216 01:10:45,246 --> 01:10:46,247 Come back. 1217 01:10:54,116 --> 01:10:54,876 Shit. 1218 01:11:34,605 --> 01:11:35,778 I knew she used it. 1219 01:11:38,229 --> 01:11:39,679 Come on. I know you're in here. 1220 01:11:40,162 --> 01:11:41,025 Come on. 1221 01:11:41,474 --> 01:11:42,303 Skid mark. 1222 01:11:43,545 --> 01:11:44,719 Huh, where you at? 1223 01:11:51,760 --> 01:11:52,899 Nadia, duck! 1224 01:11:54,142 --> 01:11:55,799 Suck on a fucker, you fucking shit! 1225 01:12:21,203 --> 01:12:23,999 Doesn't feel good not being able to breathe, now, does it? 1226 01:12:46,228 --> 01:12:47,195 Come on. 1227 01:12:47,298 --> 01:12:49,128 Hurry. Come on. Come on, come on. 1228 01:12:50,854 --> 01:12:51,786 Come on, please. 1229 01:12:51,889 --> 01:12:52,787 Come on, come on. 1230 01:12:53,235 --> 01:12:54,996 Help! Help! 1231 01:12:56,446 --> 01:12:57,032 Come on. 1232 01:13:14,705 --> 01:13:15,119 Hoe. 1233 01:13:28,409 --> 01:13:29,996 Babe. Hey, babe. Hey, hey. 1234 01:13:30,099 --> 01:13:31,791 Hey, hey. 1235 01:13:31,894 --> 01:13:33,034 Wake, wake up. 1236 01:13:33,137 --> 01:13:33,965 Hey! 1237 01:13:39,937 --> 01:13:42,802 Okay, okay. Oh, okay, stop. Stop. 1238 01:14:32,576 --> 01:14:34,095 Help! Please! 1239 01:14:36,580 --> 01:14:37,926 Please. 1240 01:14:38,858 --> 01:14:39,652 Please. 1241 01:14:41,999 --> 01:14:42,793 Help. 1242 01:14:56,048 --> 01:14:56,980 All right. 1243 01:14:57,358 --> 01:14:58,429 You wanna try this again? 1244 01:15:01,053 --> 01:15:01,847 Okay. 1245 01:15:03,849 --> 01:15:05,126 Put the gun down on the table. 1246 01:15:06,367 --> 01:15:07,266 Now. 1247 01:15:07,369 --> 01:15:08,232 All right. 1248 01:15:08,680 --> 01:15:09,855 Take it easy. You're in control. 1249 01:15:09,957 --> 01:15:11,304 Hey. Hey, hey. 1250 01:15:11,960 --> 01:15:12,961 Huh? 1251 01:15:13,064 --> 01:15:13,755 Take it easy. 1252 01:15:14,169 --> 01:15:15,170 You're in control. 1253 01:15:16,965 --> 01:15:18,311 Everyone's cool. 1254 01:15:18,588 --> 01:15:19,485 This is too easy. He's bluffing. 1255 01:15:19,589 --> 01:15:20,935 I'm bluffing! Oh! 1256 01:15:21,037 --> 01:15:22,902 - You got the gun! - Stay back! Stay back! 1257 01:15:23,006 --> 01:15:24,214 What, are you gonna shoot me? 1258 01:15:24,317 --> 01:15:25,042 Shoot! 1259 01:15:25,146 --> 01:15:26,354 You fucking shot at me? 1260 01:15:26,457 --> 01:15:27,597 - Sorry, I'm trying! - What are you gonna do? 1261 01:15:27,700 --> 01:15:28,908 - Again! - It's empty! 1262 01:15:29,012 --> 01:15:30,392 The f-- 1263 01:15:30,496 --> 01:15:33,085 You pull a gun on me once, shame on you. 1264 01:15:35,465 --> 01:15:36,916 You pull it on me twice... 1265 01:15:40,679 --> 01:15:42,059 - Oh, shit! - Oh, my god! 1266 01:15:55,555 --> 01:15:56,522 Hey. 1267 01:15:56,626 --> 01:15:57,696 You see where she went? 1268 01:15:58,006 --> 01:16:00,008 No. 1269 01:16:00,664 --> 01:16:02,114 We gotta go. Come on, untie me. 1270 01:16:11,157 --> 01:16:13,021 Fuck! Oh! 1271 01:17:05,418 --> 01:17:06,143 Flip. 1272 01:17:07,385 --> 01:17:08,283 Flip. 1273 01:17:08,387 --> 01:17:09,802 Get me out of this. 1274 01:17:12,563 --> 01:17:13,323 Asshole. 1275 01:17:48,738 --> 01:17:49,393 Nadia. 1276 01:17:52,051 --> 01:17:53,328 Hey. Hey. 1277 01:17:55,123 --> 01:17:56,296 The cops are on their way. 1278 01:17:56,400 --> 01:17:56,987 I had to come back. 1279 01:17:57,090 --> 01:17:58,264 I just couldn't leave you. 1280 01:18:00,094 --> 01:18:01,060 You're okay. 1281 01:18:05,546 --> 01:18:06,825 Okay. 1282 01:18:07,308 --> 01:18:08,205 You're gonna be okay. 1283 01:18:08,309 --> 01:18:08,861 You're okay. 1284 01:18:10,173 --> 01:18:11,519 Stay with me, you'll be okay. 1285 01:18:11,622 --> 01:18:13,486 What? 1286 01:18:13,590 --> 01:18:15,108 What did you say? 1287 01:18:15,212 --> 01:18:16,213 Look out. 1288 01:18:28,847 --> 01:18:30,331 Hey. Hey. 1289 01:18:30,434 --> 01:18:31,228 Here. 1290 01:18:59,740 --> 01:19:01,189 I just saved you. Please let me go. 1291 01:19:01,293 --> 01:19:04,123 Please. Please. I was only a pawn in my girl's game. 1292 01:19:04,227 --> 01:19:05,400 What is that even supposed to mean? 1293 01:19:07,678 --> 01:19:08,783 I didn't want any of you to get hurt. 1294 01:19:08,956 --> 01:19:10,026 You tried to shoot me. 1295 01:19:15,169 --> 01:19:16,411 Real talk. 1296 01:19:16,929 --> 01:19:18,206 She was obsessed with you girls. 1297 01:19:19,689 --> 01:19:21,313 Wanted tons of followers. 1298 01:19:22,796 --> 01:19:24,454 Wanted to be just like y'all. 1299 01:19:24,867 --> 01:19:26,387 She was so hyped when you talked to her. 1300 01:19:28,561 --> 01:19:31,081 And when that link worked to track your location. 1301 01:19:31,530 --> 01:19:33,049 What link? 1302 01:19:33,152 --> 01:19:34,429 I don't know, it was some kind of video. 1303 01:19:35,327 --> 01:19:36,293 Video? 1304 01:19:36,915 --> 01:19:38,054 What video? 1305 01:19:38,157 --> 01:19:39,055 Wait. 1306 01:19:39,331 --> 01:19:40,401 Goodguyclyde? 1307 01:19:44,405 --> 01:19:45,164 That was her? 1308 01:19:45,337 --> 01:19:46,476 Yes! 1309 01:19:46,579 --> 01:19:48,340 Yeah, see. I ain't lying. 1310 01:19:48,443 --> 01:19:49,272 Now, let me go, please. 1311 01:19:49,548 --> 01:19:50,998 Wait. Where is she? 1312 01:19:54,448 --> 01:19:56,175 You don't gotta do that. She--she's already dead. 1313 01:19:57,487 --> 01:19:58,281 Tell me! 1314 01:20:00,593 --> 01:20:01,456 She's in the hallway. 1315 01:20:53,129 --> 01:20:58,513 ♪ When we were young and were both in school ♪ 1316 01:21:00,135 --> 01:21:01,723 ♪ We had to play 1317 01:21:01,827 --> 01:21:02,689 Let me see your hands! 1318 01:21:02,793 --> 01:21:03,760 Let me see your hands! 1319 01:21:03,864 --> 01:21:04,899 Walk towards me. 1320 01:21:05,003 --> 01:21:06,107 Walk toward me. 1321 01:21:06,211 --> 01:21:07,212 Keep your hands were I can see 'em. 1322 01:21:08,903 --> 01:21:10,871 Keep coming. Keep coming. 1323 01:21:11,319 --> 01:21:12,251 Keep coming. 1324 01:21:12,631 --> 01:21:14,391 Okay, guys, let's go. Keep your hands up. 1325 01:21:15,772 --> 01:21:16,946 Keep your hands up. 1326 01:21:17,049 --> 01:21:18,912 All right, come with me. 1327 01:21:19,017 --> 01:21:19,603 I got her. 1328 01:21:20,915 --> 01:21:21,985 Go, go. 1329 01:21:22,365 --> 01:21:23,435 Check the house. 1330 01:21:25,540 --> 01:21:27,128 ♪ Don't worry, baby 1331 01:21:27,232 --> 01:21:28,543 Move, move. 1332 01:21:29,130 --> 01:21:30,407 Over there, over this way. 1333 01:21:30,510 --> 01:21:31,443 Watch my back. 1334 01:21:32,754 --> 01:21:33,686 Got him? 1335 01:21:33,790 --> 01:21:35,757 ♪ Don't worry baby 1336 01:21:35,861 --> 01:21:36,827 Let's go, stay alert. 1337 01:21:36,930 --> 01:21:40,555 ♪ We're all getting older 1338 01:21:40,659 --> 01:21:41,522 Over here. 1339 01:21:45,043 --> 01:21:49,426 ♪ You were at home, I was on the road ♪ 1340 01:21:51,117 --> 01:21:55,916 ♪ Each of us carried a separate load ♪ 1341 01:21:58,296 --> 01:22:03,578 ♪ Making the best of the daily grind ♪ 1342 01:22:06,340 --> 01:22:11,207 ♪ Worry and stress always on our minds ♪ 1343 01:22:11,310 --> 01:22:12,553 2632 Kevin. 1344 01:22:14,693 --> 01:22:18,731 10-15-one-one, male suspect at 0257 hours. 1345 01:22:18,835 --> 01:22:21,389 1039 Pete Furlong. 1346 01:22:21,492 --> 01:22:24,013 10-4, 26 on one white male subject. 1347 01:22:24,116 --> 01:22:26,670 10-15 at 257 hours. 1348 01:22:27,706 --> 01:22:28,810 ♪ We're all getting older 1349 01:22:28,914 --> 01:22:30,778 We have EMS staging. 1350 01:22:30,881 --> 01:22:32,124 Have EMS come in. 1351 01:22:35,956 --> 01:22:37,371 10-4. 1352 01:22:37,680 --> 01:22:40,132 I have six S-seven 1353 01:22:40,236 --> 01:22:42,169 one male, five females. 1354 01:22:42,893 --> 01:22:44,274 10-4. 1355 01:22:44,378 --> 01:22:46,587 Multiple F-zeros located as well. 1356 01:22:47,622 --> 01:22:48,347 10-4. 1357 01:22:49,728 --> 01:22:50,763 26 on Zoe? 1358 01:22:56,804 --> 01:22:59,082 EMS 23. 1359 01:23:00,082 --> 01:23:02,637 EMS advisor, 26 97. 1360 01:23:04,363 --> 01:23:08,643 ♪ Pages keep turning all through our lives ♪ 1361 01:23:11,439 --> 01:23:16,168 ♪ Mothers and fathers and husbands and wives ♪ 1362 01:23:19,102 --> 01:23:24,211 ♪ Each chapter has its own share of pain ♪ 1363 01:23:26,385 --> 01:23:32,184 ♪ Despite it all I would do it again ♪ 1364 01:23:33,116 --> 01:23:37,086 ♪ 'Cause those years are over 1365 01:23:37,189 --> 01:23:40,296 ♪ Don't worry baby 1366 01:23:40,399 --> 01:23:44,231 ♪ Yes, those years are over 1367 01:23:44,334 --> 01:23:47,717 ♪ Don't worry baby 1368 01:23:47,820 --> 01:23:52,515 ♪ We're all getting older 1369 01:23:54,965 --> 01:23:58,693 ♪ Yes, those years are over 1370 01:23:58,796 --> 01:24:02,283 ♪ Don't worry baby 1371 01:24:02,387 --> 01:24:05,873 ♪ Those years are over 1372 01:24:05,976 --> 01:24:09,739 ♪ Don't worry baby 1373 01:24:09,842 --> 01:24:12,983 ♪ Ooh ooh ooh 1374 01:24:13,087 --> 01:24:16,435 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1375 01:24:16,539 --> 01:24:20,129 ♪ Yes, those years are over 1376 01:24:20,232 --> 01:24:23,718 ♪ Don't worry baby 1377 01:24:23,822 --> 01:24:28,861 ♪ Those years are over 1378 01:24:29,103 --> 01:24:31,242 ♪ Don't worry baby ♪ 1379 01:24:32,865 --> 01:24:34,832 ♪ Those years are over 1380 01:24:34,936 --> 01:24:37,560 ♪ Don't worry baby 88718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.