All language subtitles for Miracolo a Milano.ptb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,598 --> 00:00:45,940
"MILAGRE EM MIL�O"
2
00:02:19,815 --> 00:02:24,643
ERA UMA VEZ...
3
00:04:12,853 --> 00:04:14,478
Bom dia!
4
00:04:14,941 --> 00:04:16,257
Bom dia!
5
00:05:15,861 --> 00:05:18,779
Que grande lugar � o mundo!
6
00:05:48,149 --> 00:05:50,331
Quanto � sete vezes sete?
7
00:05:51,140 --> 00:05:52,872
Quarenta e nove.
8
00:05:54,724 --> 00:05:57,357
- E seis vezes seis?
- Trinta e seis.
9
00:05:59,769 --> 00:06:00,943
Tr�s vezes tr�s?
10
00:06:06,031 --> 00:06:07,312
Quinze.
11
00:06:31,047 --> 00:06:35,424
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
12
00:06:35,639 --> 00:06:39,185
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
13
00:06:39,397 --> 00:06:41,057
21, 22, 23, 24, 25, 26...
14
00:08:28,399 --> 00:08:32,361
SAPATOS FAITA
15
00:08:38,889 --> 00:08:40,656
Vamos andando, garoto!
16
00:09:57,692 --> 00:10:02,343
ORFANATO
17
00:10:40,869 --> 00:10:42,399
Bom dia.
18
00:10:52,663 --> 00:10:54,193
- Bom dia.
- Bom dia.
19
00:11:02,648 --> 00:11:03,928
Bom dia.
20
00:11:04,527 --> 00:11:05,915
Para quem est� dando bom dia?
21
00:11:06,614 --> 00:11:08,109
- Para o senhor.
- Para mim?
22
00:11:08,319 --> 00:11:10,264
- Sim.
- Mas voc� me conhece?
23
00:11:10,477 --> 00:11:11,508
N�o.
24
00:11:11,868 --> 00:11:14,121
Ent�o, por que est�
dizendo "bom dia?"
25
00:11:14,547 --> 00:11:16,421
Eu apenas queria dizer
"bom dia."
26
00:11:17,539 --> 00:11:19,069
V� procurar a sua turma.
27
00:11:19,279 --> 00:11:22,161
Era tudo o que me faltava.
Um retardado logo cedo.
28
00:11:58,768 --> 00:12:00,500
Com licen�a.
Tem trabalho para mim?
29
00:12:00,715 --> 00:12:01,960
N�o.
30
00:12:20,895 --> 00:12:25,023
TEATRO ALLA SCALA
31
00:13:53,859 --> 00:13:56,884
Desculpe, mas isso � meu.
32
00:13:57,720 --> 00:13:59,274
- � seu?
- Sim.
33
00:14:29,589 --> 00:14:31,915
N�o tem quase nada
aqui dentro.
34
00:14:32,199 --> 00:14:34,180
Mas eu queria a maleta.
35
00:14:49,943 --> 00:14:52,825
- Obrigado.
- De nada.
36
00:14:58,015 --> 00:14:59,817
- Boa noite.
- Boa noite.
37
00:15:03,386 --> 00:15:06,162
Sabe onde consigo uma
cama para a noite?
38
00:15:07,039 --> 00:15:11,451
Tem no centro da cidade,
mas o �ltimo bonde j� partiu.
39
00:15:13,892 --> 00:15:17,118
Posso hosped�-lo em
minha casa, se quiser.
40
00:15:17,337 --> 00:15:20,920
- Obrigado.
- Ent�o, venha.
41
00:16:10,646 --> 00:16:13,315
- Muito obrigado.
- De nada.
42
00:16:18,056 --> 00:16:20,654
O senhor foi muito gentil.
43
00:16:24,250 --> 00:16:26,088
Nem sei como lhe
agradecer.
44
00:16:26,302 --> 00:16:27,927
N�o precisa.
45
00:16:30,321 --> 00:16:33,061
O sol! O sol!
46
00:16:45,298 --> 00:16:47,243
R�pido, venha!
47
00:16:48,569 --> 00:16:50,158
Ador�vel, n�o �?
48
00:17:06,173 --> 00:17:07,703
Mandem ele embora!
49
00:17:11,288 --> 00:17:14,277
N�o empurrem!
50
00:17:16,159 --> 00:17:19,800
- Bata os p�s.
- Limpe o nariz.
51
00:17:26,597 --> 00:17:27,771
Venha!
52
00:17:28,406 --> 00:17:31,288
N�o estou com frio.
Tenho roupa embaixo.
53
00:17:41,452 --> 00:17:43,705
Vejam! O sol!
54
00:17:43,922 --> 00:17:46,555
Como � ego�sta!
Ele quer tudo para si.
55
00:18:14,574 --> 00:18:16,234
Que droga!
56
00:19:12,328 --> 00:19:14,131
Venha, Angelina.
57
00:19:18,800 --> 00:19:20,424
Venha. �nimo!
58
00:19:22,662 --> 00:19:23,729
Pule! Corra!
59
00:19:32,438 --> 00:19:35,012
Bata os p�s!
Venha! Venha c�!
60
00:19:35,361 --> 00:19:37,057
Bata os p�s!
61
00:19:50,495 --> 00:19:52,155
Bata os p�s! Bata os p�s!
62
00:20:28,488 --> 00:20:32,936
PROPRIEDADE DE BRAMBI
63
00:21:23,885 --> 00:21:25,439
Anjinho, quanto �
cinco vezes cinco?
64
00:21:34,009 --> 00:21:35,705
Angela, o que voc� fez?
65
00:21:39,819 --> 00:21:42,773
E voc�?
Quanto � tr�s vezes tr�s?
66
00:22:01,738 --> 00:22:03,505
- Bom dia.
- Bom dia.
67
00:22:04,139 --> 00:22:06,321
Pegue a tinta.
Olhe, est� l�.
68
00:22:21,743 --> 00:22:23,095
O que est� fazendo?
69
00:22:23,309 --> 00:22:26,785
Assim, ao menos, as crian�as
aprendem alguma coisa.
70
00:22:37,852 --> 00:22:40,248
- Posso ajudar?
- Sim, claro. Venha c�!
71
00:22:42,235 --> 00:22:43,445
Obrigado.
72
00:22:55,840 --> 00:22:58,615
PRA�A GRANDE
73
00:23:00,328 --> 00:23:02,653
Pra�a Um Vezes Um.
74
00:23:03,750 --> 00:23:05,209
Isso � um aspirador de p�.
75
00:23:08,169 --> 00:23:12,653
Venham, rapazes! Ao trabalho!
O trabalho enobrece o homem.
76
00:23:13,701 --> 00:23:15,847
E torna os homens ricos.
77
00:23:19,406 --> 00:23:23,119
- Vejam que bela est�tua!
- Realmente bela!
78
00:23:24,591 --> 00:23:26,464
Ela � minha!
Eu vi antes!
79
00:23:26,678 --> 00:23:29,145
N�o viu n�o.
� minha. Eu que a vi.
80
00:23:29,357 --> 00:23:31,824
N�o, eu que achei.
� minha.
81
00:23:33,040 --> 00:23:34,593
Quando foi isso?
82
00:23:35,481 --> 00:23:38,327
Em lugar nenhum.
Eu vi antes, ent�o � minha.
83
00:23:38,542 --> 00:23:41,139
Para com isso! Como assim,
que voc� viu antes?
84
00:23:41,361 --> 00:23:43,934
Tire as m�os de mim.
Eu disse que � minha!
85
00:23:44,143 --> 00:23:46,125
Como assim, � sua?
86
00:23:46,857 --> 00:23:48,968
Eu disse que vi primeiro.
87
00:23:49,188 --> 00:23:51,999
Voc� n�o viu nada.
88
00:23:52,528 --> 00:23:54,710
Desculpem.
Eu vi antes.
89
00:23:54,929 --> 00:23:56,483
Cai fora, voc�!
90
00:23:59,321 --> 00:24:00,981
A est�tua � minha!
91
00:24:00,982 --> 00:24:03,034
Eu te dou uma est�tua!
92
00:24:03,244 --> 00:24:04,976
Um momento!
93
00:24:06,932 --> 00:24:08,735
- O que � isso?
- Sopre.
94
00:24:13,195 --> 00:24:15,520
- Assim.
- V� embora.
95
00:24:20,809 --> 00:24:23,514
Quem se importa?
96
00:24:23,802 --> 00:24:29,816
Fique com a est�tua
e o resto do lixo.
97
00:24:31,978 --> 00:24:33,531
Venha!
98
00:24:36,814 --> 00:24:38,996
- � linda, n�o?
- Lind�ssima!
99
00:24:41,371 --> 00:24:43,732
- Maravilhosa!
- Leve-a para a pra�a.
100
00:24:45,790 --> 00:24:47,735
Pode me passar o martelo,
por favor?
101
00:24:48,295 --> 00:24:50,312
Tudo bem. Arrume isso.
102
00:24:54,870 --> 00:24:57,302
Eu daria um bra�o e uma perna,
para ser alto como voc�.
103
00:24:57,654 --> 00:25:00,359
N�o sou t�o alto.
S� pare�o.
104
00:25:00,646 --> 00:25:03,493
Daria um bra�o e uma perna.
105
00:25:03,812 --> 00:25:05,685
Vamos, n�o sou t�o alto.
106
00:25:05,899 --> 00:25:07,631
Quanto � oito vezes oito?
107
00:25:07,848 --> 00:25:11,003
64. Viu?
N�o sou nada alto.
108
00:25:11,292 --> 00:25:15,669
S� diz isso, porque n�o sabe
o que � ser pequeno.
109
00:25:16,059 --> 00:25:18,835
N�o h� muita diferen�a
entre voc� e eu.
110
00:25:19,051 --> 00:25:21,162
N�s dois somos pequenos.
111
00:25:21,382 --> 00:25:23,529
E a vida � bela para
n�s, tamb�m.
112
00:25:23,748 --> 00:25:25,302
- Bom dia.
- Bom dia.
113
00:25:27,471 --> 00:25:29,000
Bom dia.
114
00:25:32,794 --> 00:25:34,418
Bendita juventude!
115
00:25:34,637 --> 00:25:37,377
Eu mal posso me mexer,
por causa do reumatismo.
116
00:25:37,594 --> 00:25:40,370
Eu tamb�m. Basta um
pequeno movimento e...
117
00:25:42,953 --> 00:25:44,649
- Bom dia.
- Bom dia.
118
00:25:53,146 --> 00:25:55,198
- Cuide de sua vida!
- Pobre criatura!
119
00:25:55,408 --> 00:25:58,433
Cuide do seu,
que eu cuido do meu!
120
00:25:58,679 --> 00:26:00,660
Deus do c�u!
121
00:26:02,123 --> 00:26:03,297
Que linda!
122
00:26:03,515 --> 00:26:07,121
Ador�vel! Deslumbrante!
Muito bem feita!
123
00:26:09,273 --> 00:26:12,429
Deixem-me em paz!
N�o quero nada com ningu�m!
124
00:26:13,309 --> 00:26:14,969
E ningu�m tente ser
amig�vel comigo!
125
00:26:15,988 --> 00:26:17,126
Chega disso!
126
00:26:17,744 --> 00:26:20,484
Vagabundos!
Cuidem da sua vida!
127
00:26:20,875 --> 00:26:24,209
Principalmente voc�!
Eu mato o animal que quiser!
128
00:26:24,563 --> 00:26:27,196
Quer deixar isso para fora
ou o qu�?
129
00:26:28,408 --> 00:26:32,263
Vamos! Saia daqui!
130
00:26:33,661 --> 00:26:36,129
Eu tamb�m n�o gosto
muito dele.
131
00:26:37,662 --> 00:26:39,322
Vamos tirar isso?
132
00:26:41,630 --> 00:26:43,812
Entre as galinhas, de novo!
133
00:26:44,761 --> 00:26:47,014
Ele precisa de uma li��o...
134
00:26:47,822 --> 00:26:54,074
da qual vai lembrar
at� o fim de seus dias.
135
00:26:56,520 --> 00:27:01,276
Por que me mudaram de lugar?
Eu estava bem, onde estava.
136
00:27:01,530 --> 00:27:04,412
Agora est� de frente ao sol
nascente. Que mais quer?
137
00:27:04,627 --> 00:27:06,121
Arturo!
138
00:27:08,071 --> 00:27:12,483
Arturo! Des�a!
Des�a, Arturo, des�a!
139
00:27:13,046 --> 00:27:15,478
Des�a, Arturo! Arturo!
140
00:27:19,587 --> 00:27:21,734
Des�a!
141
00:27:28,876 --> 00:27:31,722
Por qu�?
Por que fez isso?
142
00:27:32,077 --> 00:27:36,454
- Estou entediado.
- N�o. Venha c�. A vida � linda.
143
00:27:39,487 --> 00:27:40,555
Tente.
144
00:27:41,506 --> 00:27:43,487
Tente voc�, tamb�m.
145
00:27:45,193 --> 00:27:49,535
Isso. Est� vendo?
Vamos, des�a!
146
00:27:50,482 --> 00:27:52,498
For�a, for�a!
147
00:28:09,269 --> 00:28:11,250
- Bom dia.
- Bom dia.
148
00:28:11,497 --> 00:28:12,671
Marido e mulher?
149
00:28:12,888 --> 00:28:15,319
Tem um barraco para
dois no fundo, � direita.
150
00:28:16,333 --> 00:28:17,613
Est� sozinha?
151
00:28:17,863 --> 00:28:21,019
N�o. Tenho marido,
um filho e uma empregada.
152
00:28:24,056 --> 00:28:27,176
- O senhor est� sozinho?
- N�o, estou com ele.
153
00:28:27,466 --> 00:28:29,339
Tem um barraco para dois,
l� no fim.
154
00:28:29,692 --> 00:28:33,511
Desculpe, mas eu queria
um barraco dando para o sol.
155
00:28:33,798 --> 00:28:36,371
- Sim.
- O sol est� batendo aqui.
156
00:28:37,172 --> 00:28:40,541
- O que o senhor faz?
- Giuseppe. Sou Giuseppe.
157
00:28:41,938 --> 00:28:45,378
As fam�lias ficam l�, na
Pra�a Um Vezes Um.
158
00:28:45,731 --> 00:28:48,364
Onde est� um barraco
meio constru�do.
159
00:28:51,924 --> 00:28:53,798
- Sou solteiro.
- Solteiro?
160
00:28:54,290 --> 00:28:56,888
Tudo bem, l� embaixo,
naquele barraco l�.
161
00:29:10,398 --> 00:29:12,687
- Est� sozinho?
- Sozinho.
162
00:29:15,096 --> 00:29:17,942
- Sozinha?
- Sozinha. Dona-de-casa.
163
00:29:22,123 --> 00:29:24,484
Solteiros aqui,
solteironas ali.
164
00:29:51,697 --> 00:29:55,552
Edvige, mexa-se.
O que est� fazendo?
165
00:29:57,263 --> 00:30:00,524
- Onde fica o barraco?
- Logo a�, madame.
166
00:30:01,299 --> 00:30:02,758
Giuseppe, pare.
167
00:30:06,518 --> 00:30:07,727
Aqui est�.
168
00:30:10,345 --> 00:30:12,005
Deve dar, n�o �?
169
00:30:18,764 --> 00:30:19,903
Chega?
170
00:30:20,174 --> 00:30:23,400
Edvige! Garota m�!
171
00:30:24,087 --> 00:30:26,828
Ela n�o fez nada de errado.
Pelo contr�rio.
172
00:30:27,114 --> 00:30:28,811
Ela deve ser cuidadosa.
173
00:30:29,585 --> 00:30:31,529
Ela n�o pode continuar assim.
174
00:30:31,742 --> 00:30:36,713
Ela n�o fez nada de errado.
Eu gostei.
175
00:30:36,925 --> 00:30:38,764
Est� despedida e ponto final!
176
00:30:38,978 --> 00:30:41,825
Eu adoro �gua,
acredite em mim.
177
00:30:42,318 --> 00:30:44,227
Adoro. Olhe.
178
00:30:47,433 --> 00:30:48,962
Mas o que?
179
00:30:49,416 --> 00:30:52,013
Eu levei uma hora para conseguir.
Vou precisar pegar de novo!
180
00:30:52,234 --> 00:30:54,975
Se precisar de alguma coisa
de mim, � s� chamar.
181
00:31:19,268 --> 00:31:20,691
Obrigada.
182
00:32:32,213 --> 00:32:34,680
Chegamos.
Este � o terreno.
183
00:33:00,394 --> 00:33:02,506
N�o lhe dou mais que
$10 milh�es por ele.
184
00:33:02,725 --> 00:33:05,227
Meu �ltimo pre�o.
$30 milh�es e � seu.
185
00:33:07,213 --> 00:33:08,873
- $11.
- $29.
186
00:33:09,092 --> 00:33:10,586
- $12.
- $28.
187
00:33:10,901 --> 00:33:12,075
- $13.
- $27.
188
00:33:12,293 --> 00:33:14,618
- $14.
- $25... $26!
189
00:33:14,833 --> 00:33:16,078
- $11.
- $29.
190
00:33:16,294 --> 00:33:18,310
- $12. $13.
- $28. $27.
191
00:33:18,521 --> 00:33:21,059
- $14. $13.
- $26. $27.
192
00:33:21,269 --> 00:33:24,495
- $14. $13.
- $26. $28.
193
00:33:24,748 --> 00:33:26,586
- $13. $12.
- $29. $28.
194
00:33:33,863 --> 00:33:35,322
- $9. $10.
- $27. $28.
195
00:33:37,134 --> 00:33:38,165
$11.
196
00:33:38,386 --> 00:33:40,747
$25 milh�es.
Meu �ltimo pre�o.
197
00:33:46,354 --> 00:33:49,129
- Quem � toda essa gente?
- Os pobres.
198
00:33:53,764 --> 00:33:57,513
- O que fazem aqui?
- Livre-se deles, quando quiser.
199
00:33:57,731 --> 00:33:59,011
Acha?
200
00:33:59,505 --> 00:34:03,669
N�o h� nada mais f�cil.
Se eu bater os p�s, os afugento.
201
00:34:24,938 --> 00:34:27,156
N�o me parece t�o f�cil
me livrar deles.
202
00:34:28,348 --> 00:34:31,717
Ele diz que n�o � f�cil
se livrar deles. Tenha d�!
203
00:34:38,716 --> 00:34:41,562
Com licen�a, senhores,
gostariam de esquentar as m�os?
204
00:34:41,777 --> 00:34:43,165
Venham c�.
205
00:35:06,583 --> 00:35:07,899
� vontade.
206
00:35:14,829 --> 00:35:20,285
Aqui estamos. Todos reunidos.
Como veem, tamb�m sinto frio.
207
00:35:20,778 --> 00:35:23,245
Isso porque somos todos iguais.
208
00:35:24,118 --> 00:35:27,416
Meu nariz pode ser menor
ou maior que o seu...
209
00:35:27,632 --> 00:35:28,985
mas, ainda assim, � um nariz.
210
00:35:29,198 --> 00:35:31,903
Essa � a verdade, meus amigos.
Um nariz � um nariz.
211
00:35:33,756 --> 00:35:35,345
O que isso quer dizer?
212
00:35:35,669 --> 00:35:38,101
O que os narizes
t�m a ver com isso?
213
00:35:39,253 --> 00:35:41,649
Por que eles iriam
abandonar seus barracos?
214
00:35:41,862 --> 00:35:43,914
Tem uma casa, n�o?
Talvez duas.
215
00:35:47,012 --> 00:35:51,246
Precisamos nos conhecer
e saber o nome de todos...
216
00:35:51,464 --> 00:35:54,275
para sermos irm�os? N�o.
Eu conhe�o o seu nome?
217
00:35:54,491 --> 00:35:55,665
N�o.
218
00:35:56,336 --> 00:35:57,724
- E o seu?
- Rappi.
219
00:35:57,936 --> 00:36:00,677
Agora eu sei, porque me
disse, mas n�o sabia antes.
220
00:36:00,894 --> 00:36:04,440
E gosto de voc�
do mesmo jeito.
221
00:36:05,764 --> 00:36:09,370
Porque tenho cinco dedos
na m�o e ele tamb�m.
222
00:36:11,505 --> 00:36:13,094
E ele.
223
00:36:13,697 --> 00:36:15,429
Est� certo! Est� certo!
224
00:36:30,083 --> 00:36:31,613
Viva o Sr. Mobbi!
225
00:37:37,580 --> 00:37:40,640
Tudo o eu precisamos
� de um barraco
226
00:37:40,920 --> 00:37:44,253
Para viver e dormir
227
00:37:44,642 --> 00:37:48,117
Tudo o que precisamos
� um peda�o de ch�o
228
00:37:48,330 --> 00:37:51,735
Para viver e morrer
229
00:37:52,227 --> 00:37:56,154
Tudo o que pedimos
� um par de sapatos
230
00:37:56,437 --> 00:37:59,842
Umas meias e um pouco
de p�o
231
00:38:00,577 --> 00:38:07,670
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
232
00:38:08,023 --> 00:38:15,081
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
233
00:38:24,305 --> 00:38:28,373
Tudo o eu precisamos
� de um barraco
234
00:38:28,584 --> 00:38:31,360
Para viver e dormir
235
00:38:31,715 --> 00:38:35,191
Tudo o que precisamos
� de um peda�o de ch�o
236
00:38:35,403 --> 00:38:39,152
Para viver e morrer
237
00:38:39,508 --> 00:38:43,019
Tudo o que pedimos
� um par de sapatos
238
00:38:43,371 --> 00:38:46,917
Umas meias e um pouco
de p�o
239
00:38:47,303 --> 00:38:54,147
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
240
00:38:54,992 --> 00:39:01,908
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
241
00:39:36,811 --> 00:39:40,630
Sua aten��o, por favor!
Hora de dar o primeiro pr�mio.
242
00:39:52,120 --> 00:39:55,559
Muito bem! Muito bem!
243
00:40:02,417 --> 00:40:05,264
Sil�ncio, por favor.
Confiram seus n�meros.
244
00:40:24,302 --> 00:40:25,831
Posso, senhora?
245
00:40:41,454 --> 00:40:43,957
Aten��o, por favor. Hora de
sortear o bilhete vencedor...
246
00:40:44,167 --> 00:40:45,306
da grande loteria!
247
00:40:45,525 --> 00:40:48,301
Primeiro pr�mio:
Uma galinha de verdade!
248
00:40:50,013 --> 00:40:51,472
Muito bem!
249
00:41:08,731 --> 00:41:10,083
Noventa.
250
00:41:12,663 --> 00:41:14,121
Noventa!
251
00:41:17,986 --> 00:41:19,682
Quem tem o noventa?
252
00:41:20,038 --> 00:41:21,212
Noventa!
253
00:41:21,430 --> 00:41:22,604
Noventa!
254
00:41:22,822 --> 00:41:24,898
Ningu�m tem o noventa?
255
00:41:25,326 --> 00:41:27,200
- 89.
- Eu disse 90.
256
00:41:28,109 --> 00:41:29,141
Perdi por um!
257
00:41:29,363 --> 00:41:31,794
Idiota! 89 n�o � 90!
258
00:41:32,563 --> 00:41:34,223
Eu tenho o 12.
259
00:41:41,227 --> 00:41:42,650
Este � o 90.
260
00:41:43,627 --> 00:41:47,210
Pare com isso! N�o pode ser meu.
N�o posso ter tanta sorte!
261
00:41:47,558 --> 00:41:49,575
Fora com o n�mero 90!
262
00:41:49,994 --> 00:41:51,523
- Noventa!
- Noventa.
263
00:41:56,813 --> 00:41:58,343
Negro, hein?
264
00:41:59,805 --> 00:42:01,749
O noventa ganha a galinha!
265
00:42:02,206 --> 00:42:03,736
Outro n�mero!
266
00:42:05,720 --> 00:42:06,858
Outro n�mero!
267
00:42:07,076 --> 00:42:09,746
Se ningu�m tiver o 90,
vamos sortear outro n�mero.
268
00:42:12,225 --> 00:42:15,772
- Esse � o noventa.
- Ele est� certo. �!
269
00:42:15,983 --> 00:42:18,830
�?
Sim, � o 90. V� l�!
270
00:42:19,984 --> 00:42:22,795
90! 90!
271
00:42:26,316 --> 00:42:29,306
Sente-se, homem de sorte!
272
00:42:30,456 --> 00:42:31,950
Coma!
273
00:42:38,111 --> 00:42:39,842
Me d� um pouquinho.
274
00:42:40,685 --> 00:42:42,179
Me d� um pouquinho.
275
00:42:51,123 --> 00:42:52,617
Acho que
est� gostoso.
276
00:43:18,121 --> 00:43:19,509
Muito bem!
277
00:43:43,797 --> 00:43:47,237
Uma lira para o p�r do sol.
Sente-se, por favor.
278
00:43:47,555 --> 00:43:49,773
Uma lira, sente-se aqui,
por favor.
279
00:43:50,512 --> 00:43:52,695
Uma lira pelo p�r do sol,
por favor.
280
00:43:52,982 --> 00:43:55,652
Uma lira, sente-se aqui,
por favor.
281
00:43:55,939 --> 00:44:00,210
Uma lira, sente-se aqui,
por favor.
282
00:44:04,255 --> 00:44:05,465
Edvige?
283
00:44:06,795 --> 00:44:09,855
J� se divertiu muito.
Depois volta para o servi�o.
284
00:44:21,476 --> 00:44:22,829
Uma lira.
285
00:44:23,495 --> 00:44:26,449
- Como n�o?
- A cadeira � minha. N�o pagarei!
286
00:44:26,661 --> 00:44:28,713
E de quem � o ch�o?
Todos os outros pagaram...
287
00:44:28,922 --> 00:44:32,920
o senhor paga, tamb�m.
At� sentou na fila da frente.
288
00:44:33,480 --> 00:44:35,247
N�o tenho medo de voc�.
289
00:44:35,463 --> 00:44:36,673
Sil�ncio!
290
00:44:36,890 --> 00:44:40,852
Vai pagar ou n�o?
Ou paga, ou sai daqui!
291
00:45:06,289 --> 00:45:10,939
Que perfil! Que olhar!
Que testa!
292
00:45:11,334 --> 00:45:17,242
Quem sabe o que vai se tornar
com esse sorriso e essa testa!
293
00:45:18,049 --> 00:45:24,478
N�o vai terminar seus dias aqui.
Quem sabe como ir� longe!
294
00:45:24,694 --> 00:45:28,134
Vai ser algu�m importante.
Ainda n�o est� acabado.
295
00:45:28,346 --> 00:45:31,371
Quem sabe quem era
o seu pai? Cem liras.
296
00:45:33,774 --> 00:45:35,268
Cem liras?
297
00:45:40,454 --> 00:45:42,008
O pr�ximo, por favor.
298
00:45:55,310 --> 00:46:00,210
Que testa, que sorriso,
que olhar!
299
00:46:01,608 --> 00:46:03,304
Voc� tem uma luz interna.
300
00:46:04,622 --> 00:46:09,864
Que belo perfil, que testa,
que olhar espiritual!
301
00:46:10,153 --> 00:46:14,352
Voc� � algu�m especial.
Quem sabe quem vai ser?
302
00:46:14,641 --> 00:46:19,754
N�o vai terminar seus dias aqui.
Quem sabe quem foi seu pai?
303
00:46:20,174 --> 00:46:21,241
Cem liras.
304
00:46:25,810 --> 00:46:27,957
Est� indo embora!
Est� indo embora!
305
00:46:29,706 --> 00:46:31,165
Est� indo embora!
306
00:46:31,411 --> 00:46:33,558
Que belo p�r do sol.
307
00:46:37,674 --> 00:46:39,476
Est� indo embora!
Est� indo embora!
308
00:46:40,839 --> 00:46:42,262
Foi-se.
309
00:46:46,336 --> 00:46:49,456
- Pronto!
- O espet�culo acabou. Vamos!
310
00:46:53,400 --> 00:46:55,831
Empurra! Empurra!
311
00:47:02,237 --> 00:47:05,083
�gua! �gua!
312
00:47:40,647 --> 00:47:43,244
VIVA A �GUA!
313
00:48:22,362 --> 00:48:24,164
Mas isso � petr�leo!
314
00:48:28,173 --> 00:48:31,363
Para tr�s! Para tr�s!
� petr�leo!
315
00:48:32,034 --> 00:48:33,766
Ningu�m acenda nada!
316
00:48:36,174 --> 00:48:38,570
Viva o petr�leo!
317
00:50:12,478 --> 00:50:18,006
FIM DO PRIMEIRO TEMPO
318
00:50:21,454 --> 00:50:26,210
SEGUNDO TEMPO
319
00:50:31,891 --> 00:50:33,551
- Bom dia.
- Bom dia.
320
00:50:34,501 --> 00:50:35,853
Bom dia.
321
00:51:03,692 --> 00:51:05,316
- Bom dia.
- Bom dia.
322
00:51:05,570 --> 00:51:07,823
- Bom dia.
- Bom dia.
323
00:51:10,406 --> 00:51:11,615
- Bom dia.
- Bom dia.
324
00:51:36,674 --> 00:51:39,734
Segurem-no!
Segurem-no!
325
00:51:51,739 --> 00:51:53,328
Coma. Coma.
326
00:51:55,461 --> 00:51:58,451
Vamos, coma, coma.
327
00:51:58,732 --> 00:52:00,641
Coma.
328
00:52:17,033 --> 00:52:18,527
O chocolate Fano � o melhor.
329
00:52:18,738 --> 00:52:19,912
O chocolate Fano � o melhor.
330
00:52:20,128 --> 00:52:21,931
N�o. O que diz quando
vai mendigar?
331
00:52:22,146 --> 00:52:24,851
Deus o aben�oe.
O chocolate Fano � o melhor.
332
00:52:25,730 --> 00:52:28,399
Obrigado.
O chocolate Fano � o melhor.
333
00:52:28,618 --> 00:52:29,792
Muito bem.
334
00:52:30,009 --> 00:52:32,298
Deus o aben�oe.
O chocolate Fano � o melhor.
335
00:52:33,663 --> 00:52:38,147
Deus te aben�oe.
O chocolate Fano...
336
00:52:39,125 --> 00:52:42,220
O chocolate Fano � o melhor.
337
00:52:42,465 --> 00:52:46,356
Fa... Fa... Fa...
Bom... bom... bom...
338
00:52:49,493 --> 00:52:51,960
O chocolate Fano!
339
00:52:52,867 --> 00:52:54,944
O chocolate...
340
00:52:55,720 --> 00:52:57,250
Fano!
341
00:53:54,657 --> 00:53:56,211
Vagabundos!
342
00:54:22,352 --> 00:54:25,721
Ponham as outras faixas,
assim que terminarem aqui.
343
00:55:08,938 --> 00:55:10,741
V�o ter de sair. Agora!
344
00:55:11,512 --> 00:55:13,244
Tirem tudo daqui!
345
00:55:15,200 --> 00:55:16,968
Antes do anoitecer?
346
00:55:17,254 --> 00:55:19,614
Por que temos de
nos mudar?
347
00:55:20,455 --> 00:55:23,087
Deve haver um engano.
348
00:55:23,516 --> 00:55:25,176
Que erro! Que erro!
349
00:55:31,309 --> 00:55:33,979
Aqui � propriedade do Sr. Mobbi.
Precisam sair dela.
350
00:55:34,753 --> 00:55:37,529
Fora! Fora! Fora!
351
00:55:45,295 --> 00:55:46,505
Fora!
352
00:55:50,201 --> 00:55:54,234
Pare! N�o podemos ir embora
e abandonar nossos lares.
353
00:55:54,516 --> 00:55:55,761
Aqui � propriedade privada.
354
00:55:55,977 --> 00:55:59,072
- Mas � isso que o Sr. Mobbi quer?
- Sim, � propriedade privada.
355
00:56:00,987 --> 00:56:03,620
Desculpe. 1, 2, 3, 4, 5.
356
00:56:03,910 --> 00:56:06,092
N�o. O Sr. Mobbi nunca
faria isso conosco.
357
00:56:06,414 --> 00:56:08,739
Ele faria, sim.
� propriedade privada.
358
00:56:08,954 --> 00:56:10,722
Fora! Fora!
359
00:56:10,937 --> 00:56:13,334
Chega! Chega!
360
00:56:13,582 --> 00:56:15,764
Chega de conversa!
Fora!
361
00:56:19,739 --> 00:56:21,127
O que est� acontecendo?
362
00:56:23,880 --> 00:56:27,355
Se um de voc�s tocar em
um fio do meu cabelo...
363
00:56:27,672 --> 00:56:31,562
o Sr. Mobbi vai arrasar
com este acampamento.
364
00:56:55,088 --> 00:56:57,828
Primo! Eles est�o brincando.
365
00:56:58,185 --> 00:57:00,261
Gra�as a Deus por isso.
366
00:57:01,489 --> 00:57:03,019
Que povo desgra�ado!
367
00:57:04,307 --> 00:57:05,802
Posso falar com o Sr. Mobbi?
368
00:57:06,012 --> 00:57:07,044
N�o!
369
00:57:09,318 --> 00:57:10,670
Sim!
370
00:57:11,648 --> 00:57:13,001
Parem!
371
00:57:13,667 --> 00:57:15,683
Vamos falar com o Sr. Mobbi.
372
00:57:17,007 --> 00:57:19,154
1,,2,34, 5.
Vamos!
373
00:57:19,511 --> 00:57:21,279
Quem �?
A comiss�o?
374
00:57:21,738 --> 00:57:25,736
A comiss�o do governo?
Vou atend�-los hoje.
375
00:57:44,622 --> 00:57:47,220
Sim, eu confirmo isso.
Comprem.
376
00:57:47,685 --> 00:57:49,417
Por favor, sentem-se.
377
00:58:31,244 --> 00:58:32,774
Entrem!
378
00:58:50,449 --> 00:58:51,694
Giovanni?
379
00:58:53,163 --> 00:58:55,179
N�o. Fiquem onde est�o.
380
00:58:56,885 --> 00:58:58,238
Ch�?
381
00:59:02,695 --> 00:59:05,400
Pelot�o, marche!
382
00:59:09,410 --> 00:59:11,319
Giovanni, ch�.
383
00:59:13,063 --> 00:59:15,768
S�o os membros mais
importantes do acampamento?
384
00:59:17,760 --> 00:59:18,828
Sim, sim.
385
00:59:19,674 --> 00:59:23,529
Estou encantado em t�-los aqui.
Comprem!
386
00:59:33,242 --> 00:59:35,010
Leite ou lim�o?
387
00:59:53,318 --> 00:59:54,421
Ent�o...
388
00:59:57,666 --> 01:00:01,106
Um nariz � um nariz,
Sr. Mobbi.
389
01:00:02,816 --> 01:00:04,239
Mas claro.
390
01:00:06,016 --> 01:00:08,685
Tamb�m temos uma bela can��o.
391
01:00:10,505 --> 01:00:14,324
Tudo o que precisamos
� de um barraco
392
01:00:14,540 --> 01:00:17,316
Para viver e dormir
393
01:00:17,775 --> 01:00:21,074
Tudo o que precisamos
de um peda�o de ch�o
394
01:00:21,638 --> 01:00:24,592
Continuem. Eu gostei.
395
01:00:25,291 --> 01:00:29,040
Tudo o que precisamos
� de um barraco
396
01:00:29,292 --> 01:00:32,732
Para viver e dormir
397
01:00:35,555 --> 01:00:37,144
Giovanni.
398
01:00:37,398 --> 01:00:39,474
- A umidade.
- � para j�.
399
01:00:47,314 --> 01:00:49,259
- Para o Norte.
- Para o Norte.
400
01:01:05,093 --> 01:01:06,338
Podem ir.
401
01:01:07,424 --> 01:01:08,432
- Sr. Mobbi?
- Sim?
402
01:01:10,590 --> 01:01:13,472
- At� logo.
- Obrigado.
403
01:01:13,965 --> 01:01:16,361
At� logo. At� logo.
404
01:01:17,374 --> 01:01:18,441
Sr. Mobbi...
405
01:01:18,661 --> 01:01:20,535
Cinco dedos!
406
01:01:21,132 --> 01:01:22,306
Obrigado.
407
01:01:22,524 --> 01:01:25,548
- At� logo. At� logo.
- At� logo. At� logo.
408
01:01:27,394 --> 01:01:30,134
At� logo. At� logo.
409
01:01:30,874 --> 01:01:32,890
At� logo. At� logo.
410
01:01:33,935 --> 01:01:34,966
At� logo.
411
01:01:35,744 --> 01:01:38,211
Para frente! Marchem!
412
01:01:58,254 --> 01:02:01,895
Bater em retirada!
Andar para frente!
413
01:02:03,577 --> 01:02:05,902
Aonde pensam que v�o?
414
01:02:07,231 --> 01:02:09,864
Est�o nos despejando.
415
01:02:22,296 --> 01:02:23,755
N�o!
416
01:02:24,383 --> 01:02:28,167
- Deve haver algum engano.
- Que tipo de engano?
417
01:02:32,872 --> 01:02:34,402
Vamos!
418
01:02:39,343 --> 01:02:41,940
- Aonde v�o?
- Aonde v�o?
419
01:02:49,224 --> 01:02:50,920
Para tr�s!
420
01:03:32,296 --> 01:03:35,143
Voltem para as suas posi��es.
Est�o chegando os refor�os!
421
01:03:47,918 --> 01:03:51,251
Avante, marchem.
Direita, esquerda...
422
01:03:51,572 --> 01:03:54,039
direita, esquerda...
423
01:03:55,259 --> 01:03:57,370
Pelot�o, parar!
424
01:03:59,990 --> 01:04:04,332
V�o, v�o, v�o.
425
01:04:09,001 --> 01:04:10,010
Retirada.
426
01:04:18,639 --> 01:04:20,584
Que vergonha!
427
01:04:24,519 --> 01:04:26,571
- O que acontece?
- Est�o se rebelando.
428
01:04:28,764 --> 01:04:30,152
Aten��o!
429
01:04:46,577 --> 01:04:47,892
Corram!
430
01:04:50,299 --> 01:04:52,173
Caetano! Giuseppe!
431
01:04:53,883 --> 01:04:55,199
Alfredo!
432
01:05:01,850 --> 01:05:03,095
Gaetano!
433
01:05:07,521 --> 01:05:09,431
Testando. Testando. Testando.
434
01:05:11,662 --> 01:05:14,687
Rendam-se! Rendam-se!
435
01:05:17,785 --> 01:05:19,445
Gaetano, Giuseppe, Alfredo!
436
01:05:19,664 --> 01:05:22,890
- Rendam-se!
- � s� fuma�a.
437
01:05:24,674 --> 01:05:27,900
Rendam-se!
Rendam-se!
438
01:05:29,545 --> 01:05:30,860
Corram!
439
01:05:33,511 --> 01:05:35,278
Rendam-se!
440
01:05:35,737 --> 01:05:37,718
Rendam-se!
441
01:05:39,008 --> 01:05:40,633
Rendam-se!
442
01:05:45,827 --> 01:05:48,817
Gaetano, Alfredo, Arturo!
443
01:05:55,500 --> 01:05:58,726
Rendam-se! Rendam-se!
444
01:06:00,544 --> 01:06:03,640
Rendam-se!
445
01:06:15,852 --> 01:06:17,904
Sr. Mobbi, est�o desistindo.
446
01:06:21,211 --> 01:06:22,705
A postos!
447
01:06:22,984 --> 01:06:26,009
A postos!
448
01:06:27,752 --> 01:06:29,733
Toto! Toto!
449
01:06:32,100 --> 01:06:36,263
Meu querido Toto, sou eu.
450
01:06:36,553 --> 01:06:40,717
N�o pude me comunicar antes,
porque n�o � f�cil...
451
01:06:40,937 --> 01:06:44,542
sair de l�.
Aqui est�, querido.
452
01:06:44,765 --> 01:06:46,781
Esta pomba � sua.
453
01:06:46,991 --> 01:06:51,617
Pode fazer o que quiser.
Pode ficar com seus amigos.
454
01:06:51,827 --> 01:06:55,196
Voc� quer a Lua? Lembra de
quando queria a Lua?
455
01:06:56,002 --> 01:06:57,105
M�e!
456
01:06:57,742 --> 01:06:59,331
N�o chore.
457
01:07:01,256 --> 01:07:04,103
Devo ir embora j�. Me ouve?
458
01:07:04,492 --> 01:07:06,817
Eles v�m vindo. Eles v�m vindo.
459
01:07:07,031 --> 01:07:08,833
Adeus, querido.
Adeus.
460
01:07:09,466 --> 01:07:11,649
Esconda-a.
Esconda-a.
461
01:07:28,080 --> 01:07:29,574
Dois ovos fritos.
462
01:07:32,742 --> 01:07:34,165
Tr�s ovos fritos.
463
01:07:40,431 --> 01:07:44,108
Arturo, Alfredo, Gaetano.
464
01:07:45,755 --> 01:07:48,672
Arturo, Gaetano!
465
01:07:49,373 --> 01:07:51,425
Giovanni, Gaetano, Alfredo!
466
01:07:51,635 --> 01:07:53,259
Venham! Venham!
467
01:08:17,414 --> 01:08:18,873
Assoprem! Assoprem!
468
01:08:28,757 --> 01:08:30,595
Assoprem! Assoprem!
469
01:09:24,633 --> 01:09:26,922
Maldito vento.
As bombas! As bombas!
470
01:09:27,137 --> 01:09:28,311
As bombas!
471
01:09:28,529 --> 01:09:29,810
As bombas!
472
01:09:30,025 --> 01:09:33,120
E voc�, n�o chore. Essa gente
n�o merece miseric�rdia.
473
01:09:33,400 --> 01:09:35,024
As bombas! As bombas!
474
01:10:37,238 --> 01:10:39,290
Livrem-se daquela gente,
sen�o eu demito voc�s. Andem!
475
01:10:39,500 --> 01:10:40,674
A postos.
476
01:10:45,624 --> 01:10:48,126
Eu consertei muitos destes,
mas nunca vi serem feitos.
477
01:10:48,337 --> 01:10:51,563
E consertei tantos.
E o seu?
478
01:10:51,781 --> 01:10:52,884
O mesmo.
479
01:10:53,173 --> 01:10:55,711
Meu Deus. Ele � um anjo.
480
01:10:56,687 --> 01:10:58,869
Algo mais. Algo mais.
481
01:10:59,123 --> 01:11:01,756
Eu sempre disse,
que ele era um grande santo.
482
01:11:02,254 --> 01:11:03,606
Algo mais.
483
01:11:03,993 --> 01:11:05,381
Atirar!
484
01:11:06,916 --> 01:11:08,410
Est�o atirando!
485
01:11:12,622 --> 01:11:14,674
T�m 10 segundos para se renderem!
486
01:11:16,448 --> 01:11:19,710
1, 2, 3...
487
01:11:20,659 --> 01:11:24,930
4, 5, 6, 7...
488
01:11:25,808 --> 01:11:29,485
8, 9, 10...
489
01:11:32,661 --> 01:11:34,738
Claro. Continuem. Imbecis.
490
01:11:42,055 --> 01:11:45,982
Em frente!
491
01:11:50,023 --> 01:11:54,222
Em frente!
492
01:11:54,616 --> 01:11:56,145
Muito bem!
493
01:11:58,164 --> 01:12:00,216
Est� demitido!
Est� demitido!
494
01:12:01,712 --> 01:12:03,586
Avante, o segundo
no comando.
495
01:12:28,816 --> 01:12:30,760
Para...
496
01:12:31,356 --> 01:12:33,787
frente!
497
01:12:34,487 --> 01:12:35,981
Muito bem!
498
01:12:38,558 --> 01:12:41,547
Marchemos!
Marchemos! Marchemos!
499
01:12:41,932 --> 01:12:45,122
Marchemos! Marchemos!
Marchemos!
500
01:12:45,481 --> 01:12:47,593
Marchemos!
501
01:12:48,021 --> 01:12:52,328
Beberr�es! Ral�!
Avante o segundo pelot�o!
502
01:13:01,973 --> 01:13:06,244
O ch�o est� congelado.
O que est� acontecendo?
503
01:13:47,167 --> 01:13:48,590
- Espi�o!
- Espi�o!
504
01:13:49,046 --> 01:13:50,540
Espi�o!
505
01:14:07,624 --> 01:14:09,605
N�s tamb�m temos!
506
01:14:33,300 --> 01:14:34,890
Toto! Toto!
507
01:14:43,494 --> 01:14:45,641
Toto, eu quero
um casaco de peles!
508
01:14:46,069 --> 01:14:48,358
Toto, me d� um casaco de peles!
509
01:14:48,852 --> 01:14:51,178
Toto, me d� um casaco de peles!
510
01:14:51,531 --> 01:14:53,963
Um casaco de peles!
511
01:14:54,280 --> 01:14:56,189
Um casaco de peles!
512
01:14:58,595 --> 01:15:00,883
Uma m�quina de costura!
513
01:15:07,640 --> 01:15:09,407
Obrigado, Toto!
514
01:15:11,467 --> 01:15:12,961
Eu tamb�m!
515
01:15:14,564 --> 01:15:17,102
Eu tamb�m!
516
01:15:19,574 --> 01:15:21,827
Um belo r�dio, Toto!
517
01:15:27,158 --> 01:15:29,555
Obrigado, Toto!
518
01:15:30,637 --> 01:15:32,855
Obrigada!
519
01:15:41,074 --> 01:15:42,842
Toto, eu queria...
520
01:15:43,058 --> 01:15:46,640
Roupas, Toto.
Um vestu�rio completo.
521
01:15:47,615 --> 01:15:49,204
Um fraque! Um fraque!
522
01:15:49,738 --> 01:15:51,956
Eu te pedi um terno!
523
01:15:52,313 --> 01:15:54,389
Toto, me ajude, Toto.
524
01:15:54,887 --> 01:15:56,381
Um belo par de cal�as.
525
01:15:56,766 --> 01:15:58,391
Toto, uma maleta.
526
01:15:58,818 --> 01:16:00,277
Toto, uma casa.
527
01:16:00,941 --> 01:16:03,966
- Eu gostaria...
- Poderia repetir, por favor?
528
01:16:06,994 --> 01:16:08,133
Sil�ncio!
529
01:16:08,560 --> 01:16:11,134
Fa�am fila e fiquem calmos.
Vou fazer todos felizes.
530
01:16:11,343 --> 01:16:12,932
Fa�am fila.
531
01:16:15,971 --> 01:16:17,465
- O que gostaria?
- De ser mais alto.
532
01:16:17,676 --> 01:16:18,956
- E voc�?
- Um acordeom.
533
01:16:19,172 --> 01:16:20,975
- Ser mais alto.
- Um arm�rio.
534
01:16:21,190 --> 01:16:22,221
Um arm�rio.
535
01:16:22,442 --> 01:16:25,324
- Um cobertor.
- Um casaco de peles, Toto.
536
01:16:25,852 --> 01:16:27,441
Um par de sapatos, Toto.
537
01:16:27,661 --> 01:16:29,986
Eu te pedi um arm�rio, Toto.
538
01:16:30,896 --> 01:16:34,158
Antes de dar tudo,
me d� um casaco de peles.
539
01:16:34,376 --> 01:16:35,443
Um casaco de peles.
540
01:16:35,663 --> 01:16:36,695
Um terno.
541
01:16:36,916 --> 01:16:38,789
- Um arm�rio.
- Uma blusa.
542
01:16:40,081 --> 01:16:41,090
E voc�?
543
01:17:13,621 --> 01:17:16,717
N�o v� que n�o passa?
Precisamos derrubar a porta.
544
01:17:20,718 --> 01:17:23,149
Se n�o formos r�pidos,
ele voa de volta para o c�u.
545
01:17:23,398 --> 01:17:25,794
Sil�ncio!
Voc�, o que quer?
546
01:17:26,111 --> 01:17:27,179
Ser mais alto.
547
01:17:30,600 --> 01:17:31,809
Um pouco mais baixo.
548
01:17:34,426 --> 01:17:35,980
Mais alto.
549
01:17:39,611 --> 01:17:41,971
Incr�vel!
550
01:17:44,411 --> 01:17:46,808
Eu quero 1 milh�o, Toto!
551
01:17:48,412 --> 01:17:49,906
Dois milh�es!
552
01:17:50,257 --> 01:17:51,716
Sim. Anote.
553
01:17:52,136 --> 01:17:53,416
- Voc�?
- 1 milh�o!
554
01:17:54,675 --> 01:17:56,407
- Dois milh�es.
- Tr�s milh�es!
555
01:17:57,041 --> 01:17:59,543
- Quatro milh�es!
- Cinco milh�es!
556
01:18:00,555 --> 01:18:02,464
1 milh�o de milh�es.
557
01:18:03,060 --> 01:18:05,658
1 milh�o de milh�o, de milh�o,
de milh�o, de milh�o...
558
01:18:05,878 --> 01:18:07,930
de milh�o, de milh�o,
de milh�o...
559
01:18:09,497 --> 01:18:11,513
1 milh�o, de milh�o,
de milh�o, de milh�o...
560
01:18:11,723 --> 01:18:13,905
de milh�o, de milh�o,
de milh�o, de milh�o...
561
01:18:14,123 --> 01:18:15,926
de milh�o, de milh�o,
de milh�o, de milh�o...
562
01:18:16,489 --> 01:18:17,948
Chega.
563
01:18:18,855 --> 01:18:21,073
Mais um. Tome essa!
564
01:18:22,926 --> 01:18:24,385
Edvige!
565
01:18:28,980 --> 01:18:31,649
Edvige! Edvige!
566
01:19:03,145 --> 01:19:05,778
Toto, por favor.
567
01:19:10,452 --> 01:19:12,468
Eu quero me tornar
branco.
568
01:19:14,244 --> 01:19:17,304
Eu quero me tornar
branco.
569
01:19:18,732 --> 01:19:19,870
Sim.
570
01:19:59,821 --> 01:20:01,209
Com licen�a, senhor.
571
01:20:08,136 --> 01:20:10,497
Toto! Toto!
572
01:20:10,849 --> 01:20:12,617
V� ver o que
est� acontecendo.
573
01:20:14,920 --> 01:20:16,794
V� ver o que
est� acontecendo.
574
01:20:17,217 --> 01:20:18,641
- Eu?
- Sim.
575
01:20:37,883 --> 01:20:39,163
Tem algu�m na porta.
576
01:20:39,379 --> 01:20:41,431
Edvige, tem algu�m na porta.
Abra a porta!
577
01:20:41,745 --> 01:20:44,106
E voc�, cuidado,
n�o suje a camisa.
578
01:20:45,155 --> 01:20:46,364
Tem gente!
579
01:20:46,581 --> 01:20:49,641
Edvige, o beb� est� chorando.
Abra a porta!
580
01:20:51,069 --> 01:20:54,224
Milh�es! Milh�es!
581
01:20:59,093 --> 01:21:01,418
Toto, abra!
Me fa�a um favor.
582
01:21:01,633 --> 01:21:06,639
N�o, eu n�o sou ningu�m.
Eu sou s� o Toto.
583
01:21:08,905 --> 01:21:10,957
� a minha m�e que
est� fazendo tudo isso.
584
01:21:17,115 --> 01:21:19,618
O que � isso?
O menino!
585
01:21:20,733 --> 01:21:21,670
Meu Deus!
586
01:21:33,885 --> 01:21:35,059
Boa noite.
587
01:21:35,276 --> 01:21:38,538
A Marta � a mais bela pele
que existe.
588
01:21:38,756 --> 01:21:42,231
Marta!
O ocelote � mais elegante!
589
01:21:42,618 --> 01:21:44,694
Abra! Abra!
590
01:21:55,456 --> 01:21:56,701
Com licen�a.
591
01:22:02,832 --> 01:22:04,290
Deus a aben�oe!
592
01:22:05,232 --> 01:22:06,999
Deus a aben�oe!
593
01:22:08,016 --> 01:22:12,358
O chocolate Fano � o melhor!
Deus a aben�oe!
594
01:22:12,643 --> 01:22:16,877
O chocolate Fano � o melhor!
Deus a aben�oe!
595
01:22:17,374 --> 01:22:21,229
O chocolate Fano � o melhor!
596
01:22:21,549 --> 01:22:22,830
Giuseppe, pegue o beb�.
597
01:22:23,046 --> 01:22:25,193
- Linda.
- Ador�vel.
598
01:22:33,936 --> 01:22:39,772
Que bela dama! Que vestido
maravilhoso! Elegante mesmo!
599
01:22:40,998 --> 01:22:42,101
Maravilhosa!
600
01:22:55,506 --> 01:22:58,247
Que belo vestido, milady!
601
01:23:04,970 --> 01:23:07,781
Abra, Toto! Toto!
602
01:23:25,010 --> 01:23:26,113
O que quer?
603
01:23:27,376 --> 01:23:28,764
Torne-me general.
604
01:24:05,403 --> 01:24:07,384
Quero ir para a cidade
605
01:24:58,216 --> 01:25:01,170
Imbecil! Cretino!
Que diabos ele est� fazendo?
606
01:25:04,445 --> 01:25:06,069
Abaixe-se.
Abaixe-se.
607
01:25:06,498 --> 01:25:10,388
Voc� tamb�m, seu idiota!
Abaixe-se, seu tonto!
608
01:25:10,603 --> 01:25:13,557
- Abaixe-se!
- De p�!
609
01:25:14,325 --> 01:25:16,377
Ponham-no em ferros!
610
01:25:18,222 --> 01:25:19,811
Para a pris�o!
611
01:25:20,275 --> 01:25:21,485
Anda! Anda!
612
01:25:22,605 --> 01:25:24,230
Atacamos, Sr. Mobbi?
613
01:25:27,094 --> 01:25:30,012
N�o. Vamos esperar o amanhecer.
Vamos esperar a luz.
614
01:25:35,479 --> 01:25:37,626
Quer a Lua?
Mesmo a Lua?
615
01:25:46,055 --> 01:25:47,371
Vamos!
616
01:25:51,900 --> 01:25:53,110
Eu n�o sei.
617
01:25:54,615 --> 01:25:55,753
Vamos!
618
01:26:07,174 --> 01:26:08,242
Sapatos.
619
01:26:56,961 --> 01:26:59,322
- Toto, me fa�a um favor.
- N�o posso.
620
01:26:59,536 --> 01:27:01,861
- Meu reumatismo.
- N�o posso.
621
01:27:02,076 --> 01:27:03,499
Me d� essa gra�a.
622
01:27:23,438 --> 01:27:25,976
Quero ir para a cidade.
623
01:27:26,360 --> 01:27:28,792
N�s a levamos.
624
01:27:34,919 --> 01:27:36,271
Boa noite.
625
01:27:36,624 --> 01:27:38,213
- Boa noite.
- Boa noite.
626
01:27:38,433 --> 01:27:41,350
Edvige, a pomba.
Minha m�e trouxe para mim.
627
01:27:42,677 --> 01:27:43,851
Edvige!
628
01:27:46,679 --> 01:27:47,853
Edvige!
629
01:29:09,900 --> 01:29:12,226
Voc� quer o Sol?
630
01:29:17,381 --> 01:29:18,520
Sim.
631
01:29:49,689 --> 01:29:52,227
A pomba!
632
01:30:02,458 --> 01:30:04,640
Toto, onde est� voc�?
633
01:30:06,146 --> 01:30:09,135
Toto! Toto!
634
01:30:15,992 --> 01:30:17,344
Toto!
635
01:30:20,236 --> 01:30:22,941
Vamos adiante.
Venham para c�.
636
01:30:34,257 --> 01:30:35,288
Toto!
637
01:31:11,762 --> 01:31:15,891
Esquerda, direita!
Esquerda, direita!
638
01:31:16,390 --> 01:31:18,537
Esquerda, direita!
Esquerda, direita!
639
01:33:04,419 --> 01:33:06,886
- Adeus, Toto.
- Adeus! A pomba!
640
01:33:07,272 --> 01:33:08,825
Toto! Toto!
641
01:33:09,568 --> 01:33:10,777
Toto!
642
01:33:33,574 --> 01:33:35,555
Peguem todos uma vassoura!
643
01:33:35,766 --> 01:33:38,055
Peguem todos uma vassoura!
644
01:33:45,403 --> 01:33:48,664
- Suba!
- Giuseppe, o menino!
645
01:34:26,701 --> 01:34:28,290
Nossa!
646
01:34:48,603 --> 01:34:51,722
Tudo o que precisamos
� de um barraco
647
01:34:52,012 --> 01:34:54,444
Para viver e dormir
648
01:34:54,899 --> 01:34:57,924
Tudo o que precisamos
� de um peda�o de ch�o
649
01:34:58,239 --> 01:35:01,157
Para viver e morrer
650
01:35:01,510 --> 01:35:04,500
Tudo o que pedimos
� um par de sapatos
651
01:35:04,711 --> 01:35:07,938
Umas meias e um pouco
de p�o
652
01:35:08,190 --> 01:35:14,133
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
653
01:35:14,661 --> 01:35:20,711
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
654
01:35:21,516 --> 01:35:24,470
Tudo o que precisamos
� de um barraco
655
01:35:24,751 --> 01:35:27,741
Para viver e dormir
656
01:35:28,057 --> 01:35:31,805
Tudo o que precisamos
� de um peda�o de ch�o
657
01:35:32,022 --> 01:35:34,204
Para viver e morrer
658
01:35:34,562 --> 01:35:37,717
Tudo o que pedimos
� um par de sapatos
659
01:35:37,937 --> 01:35:41,342
Umas meias e um pouco
de p�o
660
01:35:41,556 --> 01:35:47,321
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
661
01:35:47,609 --> 01:35:54,039
� tudo o que precisamos
para crer no amanh�
44891