All language subtitles for Hot Blood And Cold Room 2.german

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,420 --> 00:00:05,520 Untertitel: Sabine Schinhan 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 3 00:00:15,700 --> 00:00:32,240 * 4 00:00:48,580 --> 00:00:52,480 Morgen, Frau Kollegin. Alles Gute zum Geburtstag. 5 00:00:52,540 --> 00:00:55,040 San S' schon vollj�hrig? 6 00:00:55,100 --> 00:00:55,880 Bitte? 7 00:00:55,900 --> 00:01:00,640 I hab an Freund, der is Anwalt. Der hat das zusammeng'rechnet. 8 00:01:00,700 --> 00:01:04,520 Entf�hrung eines Verstorbenen aus dem Krankenhaus, ... 9 00:01:04,600 --> 00:01:09,160 .. Missbrauch des Dienst- verh�ltnisses, und, und, und. 10 00:01:09,220 --> 00:01:13,520 Der sagt, wenn man vollj�hrig is und unbescholten, ... 11 00:01:13,580 --> 00:01:15,720 .. kommt mindestens ... 12 00:01:15,780 --> 00:01:20,240 Es tut mir leid. I wei� ned, was gestern mit mir los war. 13 00:01:20,300 --> 00:01:25,040 I hab die Vorstellung ned ertragen, dass mein Vater aufg'schnitten wird. 14 00:01:25,100 --> 00:01:26,480 Wo is er denn? 15 00:01:26,540 --> 00:01:28,920 Er sitzt neben mir am Balkon. 16 00:01:28,980 --> 00:01:32,760 Geben S' ihn weg aus der Sonn! Der halt' ned so lang. 17 00:01:32,820 --> 00:01:36,840 I bring ihn zur�ck, sobald wir fertig g'fr�hst�ckt haben. 18 00:01:36,900 --> 00:01:40,720 Sie k�nnen ned am helllichten Tag an Toten spazieren fahren! 19 00:01:40,780 --> 00:01:43,400 Aber gestern, das war auch ... 20 00:01:43,460 --> 00:01:47,800 Wenn das �ffentlich wird, hamma eine Anzeige beim Obersten Sanit�tsrat. 21 00:01:47,860 --> 00:01:51,560 Und a Titelseite in der Kronen Zeitung. 22 00:01:51,620 --> 00:01:56,480 I m�cht in meinem Alter nimmer umschulen auf Pharmavertreter. 23 00:01:56,540 --> 00:02:00,400 Wir machen das in der Nacht still und leise. 24 00:02:00,460 --> 00:02:01,520 Danke. 25 00:02:01,820 --> 00:02:06,160 Ich kann mich nicht erinnern. Ich muss so b'soffen g'wesen sein! 26 00:02:06,220 --> 00:02:08,640 Wieso filmts ihr so was? 27 00:02:08,700 --> 00:02:11,920 Wenn du die Goschn haltest, erfahrt keiner was. 28 00:02:12,000 --> 00:02:13,400 Oh, Erpressung? 29 00:02:13,460 --> 00:02:14,640 Blitzgnei�er! 30 00:02:14,700 --> 00:02:16,560 Wem wollts das zeigen? 31 00:02:16,620 --> 00:02:18,040 Deiner Freundin. 32 00:02:18,100 --> 00:02:21,640 Von der hab ich mich gestern getrennt. 33 00:02:21,700 --> 00:02:25,680 Da hamma was von deiner Freundin und dir, das zeig'ma dem Chef. 34 00:02:25,740 --> 00:02:29,200 Er hat si von seiner Freundin 'trennt. 35 00:02:29,260 --> 00:02:32,240 Du sollst zu mir helfen, ned zu ihm! 36 00:02:32,300 --> 00:02:37,120 Ihr k�nnts nicht von allen Toten die Hornh�ute verscherbeln! 37 00:02:37,180 --> 00:02:38,800 H�rts auf damit! 38 00:02:41,540 --> 00:02:43,400 Wir denken dr�ber nach. 39 00:02:43,900 --> 00:02:45,240 Super. 40 00:02:57,660 --> 00:02:59,800 Mmh, was is denn? 41 00:02:59,860 --> 00:03:03,240 I hab wahnsinnige Lust auf Sex. 42 00:03:03,300 --> 00:03:06,280 Das is v�llig normal. 43 00:03:06,340 --> 00:03:11,400 In der Schwangerschaft wird alles besser durchblutet. 44 00:03:11,460 --> 00:03:12,680 Und dann? 45 00:03:13,820 --> 00:03:16,640 Das gibt sich. 46 00:03:16,980 --> 00:03:18,880 Wie bitte? 47 00:03:18,940 --> 00:03:24,360 Ich wei� nicht, ob das a gute Idee is. I will das Kind ned verletzen. 48 00:03:24,780 --> 00:03:28,720 Da brauchst dir keine Sorgen machen! 49 00:03:28,780 --> 00:03:33,640 Was soll denn das hei�en? Is meiner zu klein, oder was? 50 00:03:33,700 --> 00:03:35,040 Naa. 51 00:03:35,100 --> 00:03:38,120 Was sagst denn dann so was? 52 00:03:38,200 --> 00:03:42,800 Er is genau richtig, aber du kannst dem Kind nix tun. 53 00:03:42,860 --> 00:03:45,440 Ich kann nicht so einfach in dich .. 54 00:03:45,500 --> 00:03:48,120 Was denkt sich das Kind dabei? 55 00:03:48,180 --> 00:03:51,840 Da f�hl i mi irgendwie beobachtet. 56 00:03:51,900 --> 00:03:56,440 Ich geh ja auch in keinen Swingerclub. 57 00:03:56,500 --> 00:04:01,240 Allein die Vorstellung, dass mir da wer zuschaut und sich was denkt ... 58 00:04:01,300 --> 00:04:06,320 Was soll das jetzt hei�en? Die n�chsten acht Monat keinen Sex? 59 00:04:06,380 --> 00:04:09,480 Ich wei�, das klingt hart. 60 00:04:09,540 --> 00:04:13,880 Aber i glaub, i kann erst wieder, wenn's da is. 61 00:04:13,940 --> 00:04:19,160 Beim Hermann war das genauso. Nur wollt er nach der Geburt aa nimmer. 62 00:04:19,220 --> 00:04:24,040 Furchtbar! I hab mit diesem Arschloch a Gemeinsamkeit! 63 00:04:24,100 --> 00:04:25,240 Ja. 64 00:04:25,300 --> 00:04:28,880 Du, mach'ma doch was? 65 00:04:28,940 --> 00:04:30,800 Sicher nicht. 66 00:04:32,140 --> 00:04:35,480 Tumorformationen vom Muzin dilatiert. 67 00:04:37,160 --> 00:04:38,760 * Klopfen * 68 00:04:38,820 --> 00:04:39,600 Ja? 69 00:04:40,180 --> 00:04:43,640 Ich schaff das nicht. Das stinkt so. 70 00:04:43,700 --> 00:04:44,840 Was stinkt? 71 00:04:44,940 --> 00:04:49,880 Der Patient mit der Harnvergiftung, der von der Urologie 'kommen is. 72 00:04:49,940 --> 00:04:55,000 Leberversagen, Blasenkrebs mit Metastasen.Die Bauchh�hle voll Eiter. 73 00:04:55,060 --> 00:04:59,840 Na und? Sie sollen ihn untersuchen. Sie brauchen ihn eh ned kosten. 74 00:05:00,260 --> 00:05:03,760 Ich war nicht dran, aber heute Fr�h war ich pl�tzlich ein'teilt. 75 00:05:03,820 --> 00:05:05,600 I hab Sie ein'teilt. 76 00:05:05,660 --> 00:05:09,160 Ich schaff das nicht. Was soll ich machen? 77 00:05:09,220 --> 00:05:11,240 Na ja, was anderes. 78 00:05:11,300 --> 00:05:12,480 Danke. 79 00:05:12,540 --> 00:05:16,920 Probieren Sie's in einer Parf�merie. Oder Sie machen ihn jetzt fertig. 80 00:05:16,980 --> 00:05:20,840 Das machen Sie nur, weil Sie glauben, ich hab was mit Ihrer Tochter. 81 00:05:20,900 --> 00:05:22,360 Viel Spa�. 82 00:05:37,540 --> 00:05:42,960 Der makroskopisch beschriebene Tumor ist von intakter Haut bedeckt. 83 00:05:55,220 --> 00:05:58,720 Zahlreiche Pflanzen-Speisereste. 84 00:05:58,780 --> 00:06:00,400 * Klopfen * 85 00:06:00,460 --> 00:06:04,040 Was is jetzt schon wieder los? 86 00:06:04,100 --> 00:06:05,720 Lieber Fuhrmann! 87 00:06:05,780 --> 00:06:08,640 Was machen Sie da herunten? 88 00:06:08,700 --> 00:06:12,560 Sie tun, als w�rd ich sonst nie bei Ihnen vorbeischauen. 89 00:06:12,620 --> 00:06:14,960 Sie schaun nie vorbei, Gott sei Dank. 90 00:06:15,060 --> 00:06:20,040 Man kann so ein gro�es Krankenhaus ned vom Schreibtisch aus leiten. 91 00:06:20,140 --> 00:06:24,520 Seit wir den neuen Stufenplan f�r die Qualit�tssicherung haben, ... 92 00:06:24,580 --> 00:06:26,360 Um was geht's? 93 00:06:26,460 --> 00:06:31,640 Ich lade Sie um 14 Uhr in mein B�ro ein. Der Primar B�ck kommt auch. 94 00:06:31,700 --> 00:06:34,600 Dann komm i sicher ned. 95 00:06:34,620 --> 00:06:38,800 Seien S' ned so stur! Wir machen gemeinsam eine Mediation. 96 00:06:38,880 --> 00:06:40,400 Was mach'ma? 97 00:06:40,540 --> 00:06:41,720 Das sehn S' dann schon. 98 00:06:41,820 --> 00:06:42,880 I mach das ned. 99 00:06:50,980 --> 00:06:52,960 Fehlt Ihnen was? 100 00:06:53,040 --> 00:06:55,480 Das ganze Fr�hst�ck. 101 00:06:55,540 --> 00:06:56,680 Bitte? 102 00:06:56,740 --> 00:07:01,200 Haben Sie schon mal in a Bauchh�hle g'spieben? 103 00:07:01,260 --> 00:07:03,640 Nein. Gehen S' z'Haus! 104 00:07:03,700 --> 00:07:06,360 Es geht gleich wieder. 105 00:07:13,700 --> 00:07:16,480 Schaun Sie sich das an! 106 00:07:16,540 --> 00:07:19,080 I seh Sie eh jeden Tag. 107 00:07:19,700 --> 00:07:20,800 Morgen. 108 00:07:23,740 --> 00:07:28,400 Alles Gute zum Geburtstag von mir und im Namen von allen Kollegen! 109 00:07:28,460 --> 00:07:29,680 Danke. 110 00:07:31,900 --> 00:07:37,360 Haben Sie das erledigen k�nnen ... mit Ihrem verstorbenen Herrn Vater? 111 00:07:38,780 --> 00:07:41,200 �h ... das is erledigt. 112 00:07:41,340 --> 00:07:46,320 I hab ihn obduziert, und die Bestattung hat ihn grad g'holt. 113 00:07:46,380 --> 00:07:48,000 Wunderbar! 114 00:07:48,060 --> 00:07:51,960 'tschuldigung, "wunderbar" is in diesem Zusammenhang nicht ... 115 00:07:52,060 --> 00:07:53,120 Schon gut. 116 00:07:56,540 --> 00:07:59,520 Also dann, weiter so. 117 00:07:59,580 --> 00:08:02,440 Feiern S' noch sch�n! 118 00:08:02,500 --> 00:08:04,280 Fuhrmann ... 119 00:08:05,020 --> 00:08:06,440 Also! 120 00:08:11,620 --> 00:08:12,800 Danke. 121 00:08:14,380 --> 00:08:18,400 Was is denn das, a Mediation? 122 00:08:18,460 --> 00:08:21,560 Eine Methode zur Konfliktl�sung. 123 00:08:21,620 --> 00:08:22,760 Was? 124 00:08:22,820 --> 00:08:26,120 A Streitschlichtungs-Methode. 125 00:08:26,180 --> 00:08:28,480 Ach du Schei�e! 126 00:08:30,300 --> 00:08:35,040 Der erste Schritt zur Konfliktl�sung is: offen ansprechen. 127 00:08:35,100 --> 00:08:40,080 Wo sind die Problemfelder, wo unterschiedliche Meinungen herrschen? 128 00:08:40,260 --> 00:08:45,240 Red'ma! Diskutier'ma gemeinsam! Wo sind die Bruchlinien? 129 00:08:45,300 --> 00:08:50,680 Wo reiben die grunds�tzlichen Konflikt-Reibungsfl�chen aneinander? 130 00:08:51,540 --> 00:08:54,240 Was is los mit euch? 131 00:08:54,300 --> 00:08:58,720 Warum k�nnts ihr nicht miteinander reden? 132 00:08:58,780 --> 00:09:04,040 Ich glaub, es gibt nur ein Haupt- Problemfeld: Er is a Trottel, i ned. 133 00:09:04,100 --> 00:09:06,800 I sag nur: M�rder. 134 00:09:07,100 --> 00:09:08,080 Bitte? 135 00:09:08,140 --> 00:09:09,000 M�rder! 136 00:09:09,060 --> 00:09:11,400 Muss i mir das bieten lassen? 137 00:09:11,460 --> 00:09:14,840 Er lasst es raus. I find das gut! 138 00:09:14,900 --> 00:09:17,640 Sie verhauen jede Operation. 139 00:09:17,700 --> 00:09:20,920 Ich verklag Sie wegen Rufsch�digung. 140 00:09:20,980 --> 00:09:25,880 Und i zeig Sie an bei der �rztekammer. Notgeiler Gockel! 141 00:09:25,940 --> 00:09:30,600 Sie halten s' ned aus, dass Ihre Exfrau a Kind von mir kriegt! 142 00:09:30,660 --> 00:09:32,320 Gut! Rauslassen! Super! 143 00:09:32,380 --> 00:09:36,400 Mei Exfrau kann schlafen, mit wem sie will. Wenn ihr ned graust ... 144 00:09:36,460 --> 00:09:40,480 Naa, ihr graust ned. Wir ficken drei Mal am Tag. 145 00:09:40,540 --> 00:09:44,480 Und dann zittern S' beim Operieren und bringen die Leut um. 146 00:09:44,540 --> 00:09:48,640 Man zittert nicht nach dreimaligem Geschlechtsverkehr. 147 00:09:48,660 --> 00:09:52,960 Aber das k�nnen Sie ned wissen. In Ihrer Ehe war's drei Mal im Jahr. 148 00:09:54,700 --> 00:09:57,000 I glaub, du bettelst um Watschen! 149 00:09:57,180 --> 00:09:59,160 Naa! Geh, Kinder! 150 00:10:04,540 --> 00:10:06,200 Er suppt ja. 151 00:10:08,180 --> 00:10:11,360 Na geh, der saftelt! 152 00:10:11,420 --> 00:10:16,320 I hab genauso viele S�gesp�ne reing'haut wie bei jedem anderen. 153 00:10:16,380 --> 00:10:20,440 Du sollst aber so viel reinhaun, dass er ned saftelt. 154 00:10:20,500 --> 00:10:22,240 So kann ich die nicht abliefern. 155 00:10:24,740 --> 00:10:29,680 Leg'ma ihm die H�nd so hin und pick'ma sie mit Superkleber fest. 156 00:10:29,740 --> 00:10:33,720 Das schaut aus, wie wenn er si selber erw�rgt h�tt. 157 00:10:33,780 --> 00:10:35,400 Find i ned. 158 00:10:35,460 --> 00:10:39,680 Pick'ma sie so dr�ber, dann brauch'ma keine Glasaugen. 159 00:10:39,740 --> 00:10:43,400 So zusammenn�hen. Und Deckwei� dr�ber. 160 00:10:43,620 --> 00:10:45,920 Wie schaut denn das aus? 161 00:10:45,980 --> 00:10:47,560 Todschick. Modisch. 162 00:10:47,860 --> 00:10:51,080 Und wo soll i Deckwei� herkriegen? 163 00:10:51,140 --> 00:10:55,560 Dann hol i halt an Deckwei� und pick's ihm dr�ber. 164 00:11:02,620 --> 00:11:03,920 Da hast. 165 00:11:03,980 --> 00:11:05,200 Wie viele? 166 00:11:05,260 --> 00:11:06,400 Vierzehn. 167 00:11:06,460 --> 00:11:08,680 Vierzehn Paar Augen? 168 00:11:08,760 --> 00:11:10,080 Naa, St�ck! 169 00:11:10,140 --> 00:11:12,560 Das ist viel zu wenig. 170 00:11:12,620 --> 00:11:15,120 Der Winkler macht Probleme. 171 00:11:15,180 --> 00:11:19,280 Hast du nicht gesagt, "i mach das schon"? 172 00:11:19,340 --> 00:11:22,000 Das is a zaacher Hund. 173 00:11:22,060 --> 00:11:23,120 Zaach? 174 00:11:23,180 --> 00:11:25,680 Na zaach. Z�h! 175 00:11:26,780 --> 00:11:28,240 Der is z�h. 176 00:11:28,300 --> 00:11:29,320 Zeh? 177 00:11:29,380 --> 00:11:30,600 Z�he. 178 00:11:32,860 --> 00:11:35,480 Wiener Schm�h. 179 00:11:35,540 --> 00:11:38,240 Naa, das is a Wort. 180 00:11:38,300 --> 00:11:42,040 Ich will keine Zehen, sondern Augen. 181 00:11:42,260 --> 00:11:44,360 Okay, danke. 182 00:11:44,900 --> 00:11:46,800 Vorsicht jetzt! 183 00:11:47,140 --> 00:11:48,160 Ah! 184 00:11:48,220 --> 00:11:50,240 I hab's gleich. 185 00:11:50,740 --> 00:11:53,800 Das N�hen haben S' ned erfunden. 186 00:11:53,860 --> 00:11:56,720 Das machen normal die Assistenten. 187 00:11:56,780 --> 00:11:59,600 H�ren Sie auf zum Streiten! 188 00:11:59,660 --> 00:12:03,040 Mi brauchts eh ned. Noch nicht. 189 00:12:03,900 --> 00:12:08,560 Es gibt nix �deres als Pathologen, die Pathologenwitze machen. 190 00:12:12,740 --> 00:12:15,680 Wenn's ned passt, dann passt's ned. 191 00:12:16,180 --> 00:12:19,480 Wir waren zu weit auseinander. 192 00:12:19,540 --> 00:12:24,720 Das ist oft das Problem, wenn du in unterschiedlichen Lebensphasen bist. 193 00:12:24,780 --> 00:12:28,800 Man wei� oft nicht mehr, was man miteinander reden soll. 194 00:12:29,580 --> 00:12:34,240 Im ersten Moment is es neu, total spannend. 195 00:12:34,300 --> 00:12:37,360 Das Unterschiedliche auch. 196 00:12:37,980 --> 00:12:42,840 Aber ab einem gewissen Moment geht dir das so auf die Eier! 197 00:12:42,900 --> 00:12:45,720 So richtig verliebt war ich nie. 198 00:12:45,780 --> 00:12:51,120 Das hab i mir 'dacht. Wenn's wirklich klescht, schaut das anders aus. 199 00:12:51,180 --> 00:12:52,600 * T�rglocke * 200 00:12:52,660 --> 00:12:54,160 Ich geh schon. 201 00:13:00,420 --> 00:13:01,800 Feli! 202 00:13:09,060 --> 00:13:10,880 Wer is' denn? 203 00:13:16,940 --> 00:13:19,360 Die GIS is da! 204 00:13:20,100 --> 00:13:21,440 Die GIS? 205 00:13:21,500 --> 00:13:24,960 Die mit dem Radarwagen herumfahren und schauen, ob du Geb�hren zahlst. 206 00:13:25,020 --> 00:13:26,760 Das gibt's nicht. 207 00:13:26,820 --> 00:13:31,280 Doch! Die wollen mit dir reden, weil du da Hauptmieter bist. 208 00:13:31,340 --> 00:13:34,080 I muss den Fernseher verstecken! 209 00:13:34,140 --> 00:13:36,440 Sag ihnen, du wohnst da nicht! 210 00:13:37,220 --> 00:13:39,680 Wir haben keinen Fernseher. 211 00:13:39,780 --> 00:13:42,160 Fernseher? I bin's, der Moritz. 212 00:13:42,260 --> 00:13:44,800 I muss mit dir reden. 213 00:13:44,900 --> 00:13:47,280 Geht das nicht morgen? 214 00:13:47,380 --> 00:13:48,960 Naa, jetzt. 215 00:13:49,060 --> 00:13:50,920 Jetzt geht ned. 216 00:13:57,300 --> 00:13:59,160 Um was geht's? 217 00:13:59,220 --> 00:14:02,920 Da is wer, der mit dir reden will. 218 00:14:03,980 --> 00:14:06,200 Und wer is das? 219 00:14:06,260 --> 00:14:09,440 Wenn i sag "reden", mein i "reden". 220 00:14:09,500 --> 00:14:12,640 Komm runter, oder i komm rauf! 221 00:14:12,700 --> 00:14:13,800 Okay. Zehn Minuten. 222 00:14:14,720 --> 00:14:16,400 Schei�e! 223 00:14:16,660 --> 00:14:18,360 Und? War es die GIS? 224 00:14:18,460 --> 00:14:21,440 Naa. Der Bruder von der Vroni kommt. 225 00:14:21,540 --> 00:14:23,680 Der macht dich ordentlich nerv�s. 226 00:14:23,740 --> 00:14:27,840 Ich �rger mich nur, dass ich schon wieder ausziehen muss. 227 00:14:27,940 --> 00:14:32,200 Penn bei mir, dann sieht der Papa gleich, was los is, und gibt auf. 228 00:14:38,140 --> 00:14:39,600 Er kommt gleich. 229 00:14:40,540 --> 00:14:44,400 Und was mach'ma, wenn wir ihn ham? 230 00:14:44,460 --> 00:14:47,720 Dann red'ma eindringlich mit ihm. 231 00:14:47,780 --> 00:14:50,520 I bin total gegen Gewalt. 232 00:14:50,580 --> 00:14:54,200 Das h�ttest dir vorher �berlegen m�ssen. 233 00:14:54,260 --> 00:14:58,600 Bis jetzt is es um Tote 'gangen. Die sp�ren nix mehr. 234 00:14:58,660 --> 00:15:01,520 Aber das is was anderes. 235 00:15:01,580 --> 00:15:06,120 Wei�t du, wie viel Kohle wir verdienen mit den Hornh�uten? 236 00:15:06,180 --> 00:15:10,320 I bin ka M�rder! I will ned auf den elektrischen Stuhl. 237 00:15:10,380 --> 00:15:12,640 Wir san ned in Amerika. 238 00:15:12,700 --> 00:15:14,360 Trotzdem: I steig aus. 239 00:15:14,420 --> 00:15:15,560 Ausm Auto? 240 00:15:15,620 --> 00:15:18,680 Naa, aus der ganzen G'schicht. 241 00:15:28,780 --> 00:15:33,440 Moritz, ich bin so hungrig. Holst du uns Pizza? 242 00:15:34,180 --> 00:15:35,080 I? 243 00:15:35,820 --> 00:15:36,900 Ja. 244 00:15:39,800 --> 00:15:40,880 Jetzt? 245 00:15:41,340 --> 00:15:42,280 Jetzt! 246 00:15:43,300 --> 00:15:44,260 Bitte! 247 00:15:46,740 --> 00:15:48,000 Pizza? 248 00:15:48,060 --> 00:15:49,560 Pizza. 249 00:15:50,500 --> 00:15:51,400 Sicher? 250 00:15:51,460 --> 00:15:52,920 Ganz sicher. 251 00:15:53,780 --> 00:15:56,960 Na gut, dann geh i jetzt. 252 00:15:57,020 --> 00:15:58,160 Mhm. 253 00:16:00,180 --> 00:16:01,960 Aber ihr schauts? 254 00:16:02,020 --> 00:16:03,480 Wir schauen. 255 00:16:05,780 --> 00:16:06,920 Danke. 256 00:16:11,540 --> 00:16:14,040 Darf ich mich zu dir setzen? 257 00:16:14,700 --> 00:16:15,960 Wieso? 258 00:16:16,380 --> 00:16:18,000 Ich tu dir nix. 259 00:16:19,100 --> 00:16:21,120 Im Gegenteil. 260 00:16:23,180 --> 00:16:25,720 I waa�, was du willst. 261 00:16:26,340 --> 00:16:28,880 Du willst mi verf�hren. 262 00:16:28,940 --> 00:16:30,800 Damit i wieder mitmach. 263 00:16:30,860 --> 00:16:33,800 Aber das kannst vergessen. 264 00:16:33,860 --> 00:16:35,760 Das geht bei mir ned ... 265 00:16:35,820 --> 00:16:37,680 .. ohne Liebe. 266 00:16:37,740 --> 00:16:40,840 Ich werd dich nicht verf�hren. 267 00:16:40,900 --> 00:16:43,320 Ich werd dir einen blasen. 268 00:16:43,660 --> 00:16:45,080 Echt? 269 00:17:14,380 --> 00:17:16,760 Seids ihr deppert? 270 00:17:17,780 --> 00:17:19,640 Schei�e! 271 00:17:26,220 --> 00:17:28,440 Jetzt springt das Auto ned an! 272 00:17:28,500 --> 00:17:31,240 Ihr sollts aufpassen! 273 00:17:31,540 --> 00:17:33,560 Jetzt san die weg! 274 00:17:35,660 --> 00:17:38,640 Aber i bin wieder dabei. 275 00:17:38,860 --> 00:17:43,480 Vielen Dank, dass Sie uns so sp�t noch einen Termin 'geben haben. 276 00:17:43,540 --> 00:17:46,760 Sieht man schon was, Frau Kollegin? 277 00:17:47,260 --> 00:17:49,560 Is alles in Ordnung. 278 00:17:49,620 --> 00:17:51,480 Sind Sie sicher? 279 00:17:51,860 --> 00:17:57,120 Die Frau Doktor macht das ned zum ersten Mal. Is es a Tochter? 280 00:17:57,180 --> 00:18:00,120 Das sieht man jetzt noch nicht! 281 00:18:00,740 --> 00:18:02,720 Is es behindert? 282 00:18:02,780 --> 00:18:08,000 Das sieht man jetzt auch noch nicht, aber wahrscheinlich nicht. 283 00:18:08,060 --> 00:18:12,480 Wenn Sie's ned wissen, warum wahrscheinlich? 284 00:18:12,540 --> 00:18:15,200 Weil die meisten Kinder gesund sind. 285 00:18:15,260 --> 00:18:17,720 Weil meine Frau auch nicht mehr ... 286 00:18:17,820 --> 00:18:19,000 Ja? 287 00:18:19,060 --> 00:18:19,840 Egal. 288 00:18:19,940 --> 00:18:23,040 Sag's nur! Wir san erwachsen. 289 00:18:23,140 --> 00:18:27,000 Du regst di dann auf, obwohl's eine normale medizinische Frage w�r. 290 00:18:27,100 --> 00:18:29,120 Bitte, Herr Kollege. 291 00:18:29,220 --> 00:18:34,000 Die Karin is keine 20 mehr. Da steigt die Wahrscheinlichkeit ... 292 00:18:34,100 --> 00:18:36,720 Ja, aber sie ist auch keine 60. 293 00:18:36,780 --> 00:18:39,000 Das w�r ja noch sch�ner. 294 00:18:39,060 --> 00:18:41,380 W�r i dann nimmer interessant? 295 00:18:41,420 --> 00:18:42,280 Bitte! 296 00:18:42,340 --> 00:18:43,880 Sind die Hormone ... 297 00:18:43,940 --> 00:18:45,280 Ihre? 298 00:18:45,540 --> 00:18:47,800 Red ned so an Schei�! 299 00:18:47,860 --> 00:18:51,800 Ich will in diesem Zustand nicht mit dir diskutieren. 300 00:18:51,860 --> 00:18:55,760 Er will nicht mit mir diskutieren, solang ich schwanger bin. 301 00:18:55,820 --> 00:18:59,840 Er will ned mit mir schlafen, solang i schwanger bin. Super, super! 302 00:18:59,900 --> 00:19:02,720 Gl�ckwunsch - also, zum Kind. 303 00:19:02,780 --> 00:19:07,600 Das is total verschwommen. K�nn'ma das ned noch einmal machen? 304 00:19:07,660 --> 00:19:11,960 Gemma jetzt. Wiederschaun! N�chstes Mal komm ich allein. 305 00:19:12,020 --> 00:19:13,000 Wiederschaun! 306 00:19:14,620 --> 00:19:16,760 Hertha-Firnberg-Stra�e. 307 00:19:16,820 --> 00:19:20,720 (Taxifahrer:) Haben Sie wieder Date? 308 00:19:23,460 --> 00:19:29,320 Manche Frauen sind wie Bagdad: Leicht zu erobern, schwer zu halten. 309 00:19:31,660 --> 00:19:33,680 Diese Frau ... hm ... 310 00:19:33,980 --> 00:19:36,240 .. ist das Gegenteil. 311 00:19:36,300 --> 00:19:38,480 Schwer zu erobern. 312 00:19:38,540 --> 00:19:42,920 Aber wenn man sie einmal hat, dann f�r lang. 313 00:19:44,180 --> 00:19:46,120 Eine Frau wie ... 314 00:19:46,180 --> 00:19:49,360 Mir f�llt keine passende Stadt ein. 315 00:19:49,420 --> 00:19:51,040 Radio, bitte. 316 00:19:51,100 --> 00:19:53,680 * Schlagermusik * 317 00:20:09,380 --> 00:20:11,400 Los geht's! 318 00:20:11,660 --> 00:20:14,800 Trinken wir vorher ein Glas Wein? 319 00:20:14,860 --> 00:20:15,920 Wo is er? 320 00:20:16,100 --> 00:20:19,480 Wir sollten noch einen Wein trinken. 321 00:20:19,540 --> 00:20:22,120 Wollen S' immer noch Zeit schinden? 322 00:20:22,180 --> 00:20:26,360 Ich hab Angst gekriegt, dass er sich nicht frisch haltet. 323 00:20:26,460 --> 00:20:30,600 Und dann hab i ihn in die Tiefk�hltruhe 'tan. 324 00:20:30,820 --> 00:20:32,200 Na und? 325 00:20:32,260 --> 00:20:34,280 Er is noch nicht ganz aufgetaut. 326 00:20:35,260 --> 00:20:39,760 Na ja, in die Mikrowelle k�nn'ma ihn schlecht geben. 327 00:20:47,100 --> 00:20:51,760 Das war sein Lieblingsplatz. Er hat immer gern a sch�ne Aussicht g'habt. 328 00:20:51,820 --> 00:20:56,040 Da muss man am Friedhof a Platzerl suchen, wo er weit sieht. 329 00:20:56,100 --> 00:20:57,680 * Handy * 330 00:20:59,900 --> 00:21:00,800 Ja? 331 00:21:01,420 --> 00:21:03,080 Naa, i feier das ned. 332 00:21:04,700 --> 00:21:08,840 Auch sp�ter nicht. Ich feier keinen Geburtstag. 333 00:21:10,020 --> 00:21:12,440 Okay, ja. Bis bald. 334 00:21:12,540 --> 00:21:15,600 Wer will so gern feiern mit Ihnen? 335 00:21:15,660 --> 00:21:16,960 Freunde. 336 00:21:17,020 --> 00:21:18,320 Freunde? 337 00:21:18,380 --> 00:21:19,520 Ja. 338 00:21:19,580 --> 00:21:20,880 Mehrere? 339 00:21:21,380 --> 00:21:22,720 Ja, mehrere. 340 00:21:22,940 --> 00:21:25,440 Wahrscheinlich der Kegelverein. 341 00:21:25,500 --> 00:21:27,720 I sing in einem Chor. 342 00:21:27,780 --> 00:21:30,240 Im Chor? Was singen S' denn da? 343 00:21:30,300 --> 00:21:34,600 Zum Beispiel die Neunte von Beethoven zu Silvester im Konzerthaus. 344 00:21:34,660 --> 00:21:36,320 Was, in DEM Chor? 345 00:21:36,380 --> 00:21:39,760 So toll is das aa wieder ned. 346 00:21:39,820 --> 00:21:41,360 Das is super! 347 00:21:41,460 --> 00:21:45,560 Sie singen im Konzerthaus mit den Symphonikern im Wiener Singverein! 348 00:21:45,620 --> 00:21:47,240 Singakademie. 349 00:21:47,340 --> 00:21:51,040 Wurscht, Sie singen professionell Beethoven! 350 00:21:51,140 --> 00:21:55,360 Professionell bin i Pathologin, und zwar a gute. 351 00:21:55,460 --> 00:21:59,760 Da waren S' noch nie so begeistert, aber wenn 's Frauerl im Chor singt .. 352 00:21:59,860 --> 00:22:03,280 Sie san ka Frauerl, sondern a vollwertiger Arzt. 353 00:22:03,340 --> 00:22:05,400 Ka Frau, sondern vollwertig? 354 00:22:05,460 --> 00:22:08,440 I hab g'sagt, vollwertiger Arzt. 355 00:22:08,500 --> 00:22:10,000 �rztin. 356 00:22:10,180 --> 00:22:13,760 Naa, Sie san a Arzt. �rztinnen san deppert. 357 00:22:16,100 --> 00:22:18,960 Das war a Kompliment. 358 00:22:19,020 --> 00:22:21,800 I glaub, wir k�nnen jetzt. 359 00:22:35,100 --> 00:22:37,840 Drehen S' um! Schnell! 360 00:22:41,300 --> 00:22:43,240 Da rechts r�ber! 361 00:22:49,740 --> 00:22:51,400 * Telefon * 362 00:22:51,780 --> 00:22:53,840 Margaretenspital. Gr�� Gott. 363 00:22:53,900 --> 00:22:55,840 Hallo, Fredl. Fuhrmann. 364 00:22:55,900 --> 00:22:56,760 Servas! 365 00:22:56,980 --> 00:22:59,240 Was is da los bei dir? 366 00:22:59,300 --> 00:23:03,080 Nix. Den Sohn vom Gaddafi haben s' vor zwei Stunden eing'liefert. 367 00:23:03,140 --> 00:23:04,200 Wieso? 368 00:23:04,260 --> 00:23:05,720 Der wird untersucht. 369 00:23:05,980 --> 00:23:09,240 Er is beim Shoppen zusammen'brochen. 370 00:23:09,340 --> 00:23:11,640 Irgendwas mit dem Kreislauf? 371 00:23:11,780 --> 00:23:13,240 Naa, Meniskus. 372 00:23:13,300 --> 00:23:14,680 Okay, danke. 373 00:23:14,940 --> 00:23:16,080 Servas! 374 00:23:17,020 --> 00:23:18,120 Wir warten. 375 00:23:18,260 --> 00:23:19,520 Was is los? 376 00:23:19,740 --> 00:23:21,280 * Er st�hnt. * 377 00:23:23,540 --> 00:23:26,320 Sie k�nnen da ned parken. 378 00:23:26,380 --> 00:23:30,480 Wenn man im Auto sitzt, dann is das Halten, ned Parken. 379 00:23:30,540 --> 00:23:32,400 Halten is maximal zehn Minuten. 380 00:23:32,460 --> 00:23:34,600 Ja, wir fahren gleich. 381 00:23:34,660 --> 00:23:35,960 Aber gleich! 382 00:23:36,020 --> 00:23:37,400 Fahren S'! 383 00:23:37,460 --> 00:23:38,800 Aber wohin? 384 00:23:38,860 --> 00:23:40,600 Wurscht. Fahren S'! 385 00:23:42,380 --> 00:23:46,880 Die Z�hne sind besonders anf�llig in der Schwangerschaft. 386 00:23:46,940 --> 00:23:48,520 Wei�t du das eh? 387 00:23:48,580 --> 00:23:49,600 Mhm. 388 00:23:49,660 --> 00:23:52,840 Bist du komplett wahnsinnig? 389 00:23:52,900 --> 00:23:55,680 Da is ja Alkohol drinnen! 390 00:23:55,740 --> 00:23:58,200 Aber wegen dem ... 391 00:23:58,260 --> 00:24:02,760 Naa, wirklich! Willst du, dass mein Kind debil wird? 392 00:24:02,820 --> 00:24:04,960 * Schreie im Fernsehen * 393 00:24:05,020 --> 00:24:09,520 So was Wildes solltest du dir auch nicht anschauen. 394 00:24:09,580 --> 00:24:12,760 Das is jetzt aber ned dein Ernst. 395 00:24:12,820 --> 00:24:16,680 Bitte sei vern�nftig! Du brauchst jetzt Schlaf. 396 00:24:16,740 --> 00:24:20,840 Gib mir sofort die Fernbedienung und die Pralinen wieder! 397 00:24:21,820 --> 00:24:24,960 Es ist nur zu deinem Besten. 398 00:24:25,020 --> 00:24:27,280 Gib das sofort wieder her! 399 00:24:33,580 --> 00:24:38,240 Am Tag war i schon oft heroben. Aber in der Nacht is es noch sch�ner. 400 00:24:38,300 --> 00:24:39,360 Mhm. 401 00:24:39,420 --> 00:24:42,560 I war nur in der Nacht heroben. 402 00:24:42,620 --> 00:24:43,640 Wann? 403 00:24:43,700 --> 00:24:45,600 Als Student. 404 00:24:46,860 --> 00:24:51,320 Immer, wenn i wen k�ssen wollt, bin i raufg'fahren mit ihr. 405 00:24:51,380 --> 00:24:52,600 Aha. 406 00:24:53,340 --> 00:24:55,840 Hat immer funktioniert. 407 00:24:55,900 --> 00:24:57,280 Heute nicht. 408 00:24:57,700 --> 00:25:01,920 Is ja klar, wenn der Papa dabei is. 409 00:25:03,860 --> 00:25:06,240 Schad irgendwie. 410 00:25:08,380 --> 00:25:13,360 Falls ich Sie je k�sse, dann nicht, wo Sie schon viele gek�sst haben. 411 00:25:13,420 --> 00:25:15,920 So viele waren's aa ned. 412 00:25:16,020 --> 00:25:19,760 Hei�t das, Sie k�ssen mi �berall, nur da ned? 413 00:25:19,860 --> 00:25:21,880 Naa, das hei�t's ned. 414 00:25:21,980 --> 00:25:24,240 Hab i mir eh 'dacht. 415 00:25:25,780 --> 00:25:28,920 Das muss man sich gut �berlegen. 416 00:25:28,980 --> 00:25:32,520 Wo man jemand zum ersten Mal k�sst. 417 00:25:32,580 --> 00:25:35,320 Das is a wichtiger Moment. 418 00:25:36,300 --> 00:25:37,840 Sicher. 419 00:25:41,180 --> 00:25:43,600 Was schauen S' jetzt so? 420 00:25:45,460 --> 00:25:50,840 I schau ned. Sie haben g'schaut, und i hab zur�ckg'schaut. 421 00:25:50,900 --> 00:25:53,320 Dadurch schau'ma jetzt. 422 00:25:53,900 --> 00:25:56,680 Ah! Frage, bitte! 423 00:25:56,740 --> 00:25:59,160 Sind Sie vollentm�ndigt? 424 00:25:59,380 --> 00:26:00,920 Naa, sind wir nicht. 425 00:26:01,120 --> 00:26:06,040 Ich bin n�mlich vollentm�ndigt. Vollentm�ndigt is super! 426 00:26:06,100 --> 00:26:10,640 Ich geh ins Wirtshaus, bestell die ganze Speisekarte und lade alle ein. 427 00:26:10,700 --> 00:26:15,240 Wenn die Rechnung kommt, sag ich: Leckts mich, ich bin vollentm�ndigt. 428 00:26:15,300 --> 00:26:17,880 Gut, wir san ka Wirtshaus. 429 00:26:18,140 --> 00:26:21,800 Klar, sonst h�tt ich die Geschichte nicht erz�hlt. 430 00:26:21,860 --> 00:26:26,400 Die funktioniert nur, wenn man nicht wei�, dass ich vollentm�ndigt bin. 431 00:26:26,460 --> 00:26:28,260 Haben S' ein bissl ...? 432 00:26:28,300 --> 00:26:30,520 Jetzt gemma! Komm! 433 00:26:30,580 --> 00:26:33,040 Ihr seids ein Liebespaar, ned? 434 00:26:33,100 --> 00:26:34,800 Schleich di! 435 00:26:34,860 --> 00:26:38,000 Und wer is er? Der Anstands-Wauwau? 436 00:26:38,060 --> 00:26:39,600 Wieso redet der nix? 437 00:26:39,660 --> 00:26:42,920 Der is ja ganz kalt! Is der tot? 438 00:26:42,980 --> 00:26:44,800 Der is tot! 439 00:26:45,040 --> 00:26:47,500 Der is tot! Bleibts stehen! 440 00:26:51,340 --> 00:26:53,440 I find das kindisch! 441 00:26:53,500 --> 00:26:54,680 Gute Nacht. 442 00:27:04,220 --> 00:27:06,240 Okay, danke. 443 00:27:06,300 --> 00:27:09,280 Is noch immer alles bewacht. 444 00:27:09,340 --> 00:27:11,320 Das wird heut nix mehr. 445 00:27:11,380 --> 00:27:13,880 Dann fahr'ma wieder heim. 446 00:27:13,940 --> 00:27:16,200 I bring ihn noch mit rauf. 447 00:27:16,300 --> 00:27:17,520 Papa? 448 00:27:17,580 --> 00:27:20,280 Der is noch nicht da. 449 00:27:20,340 --> 00:27:22,400 Kommt dein Vater sicher? 450 00:27:22,460 --> 00:27:27,220 Nat�rlich. Oder glaubst, den h�lt jemand eine Nacht lang aus? 451 00:27:27,260 --> 00:27:30,440 Gehn wir doch lieber in ein Hotel. 452 00:27:30,500 --> 00:27:32,560 Ich geh in kein Hotel. 453 00:27:32,620 --> 00:27:35,160 Was sag'ma deinem Vater? 454 00:27:35,220 --> 00:27:37,520 Dass wir zusammen sind. 455 00:27:37,580 --> 00:27:40,280 Ich k�nnt allein in ein Hotel ... 456 00:27:40,340 --> 00:27:42,680 Schei� dich nicht an! 457 00:27:43,580 --> 00:27:45,680 Da, aufmachen! 458 00:27:52,580 --> 00:27:56,160 # Happy birthday to you! 459 00:27:56,220 --> 00:27:57,680 Was is? 460 00:27:57,740 --> 00:28:01,720 Das sind die Leut von meinem Chor. Sie m�ssen meinen Vater mitnehmen. 461 00:28:01,780 --> 00:28:04,280 Wo soll i ihn hingeben? 462 00:28:04,340 --> 00:28:06,880 Das is der wichtige Moment jetzt? 463 00:28:06,940 --> 00:28:09,520 Das is mein Autoschl�ssel. 464 00:28:20,500 --> 00:28:22,120 Was is denn da los? 465 00:28:22,180 --> 00:28:23,460 Gehn S' weiter! 466 00:28:23,540 --> 00:28:26,800 I will ned weitergehn. I will hinein. 467 00:28:26,860 --> 00:28:28,240 Sicher nicht. 468 00:28:28,300 --> 00:28:31,200 Sie wissen ned, wer i bin! 469 00:28:31,260 --> 00:28:32,440 Naa. 470 00:28:32,500 --> 00:28:35,360 Primar B�ck, allgemeine Chirurgie. 471 00:28:35,420 --> 00:28:38,360 D�rfts ihr trinken im Dienst? 472 00:28:38,420 --> 00:28:40,640 I bin ned im Dienst. 473 00:28:40,700 --> 00:28:41,840 Ausweis! 474 00:28:41,900 --> 00:28:45,240 Was is das f�r a Polizeistaat? 475 00:28:45,300 --> 00:28:49,720 Zeigen S' mir einfach Ihren Ausweis, dann k�nnen wir das Ganze kl�ren. 476 00:28:49,780 --> 00:28:51,400 I wei� ned ... 477 00:28:51,460 --> 00:28:56,040 Da is die Frau Doktor Wehninger, die kann das bezeugen. 478 00:28:56,300 --> 00:28:58,080 Frau Kollegin! 479 00:28:58,140 --> 00:29:00,200 Warten S' kurz! 480 00:29:01,380 --> 00:29:05,240 I hab heut a enorme Wirkung auf Frauen. 481 00:29:05,300 --> 00:29:08,680 Wenn Sie wirklich Primar san, san Sie ned sehr beliebt. 482 00:29:22,180 --> 00:29:26,480 Herr Primar! Wir haben schon versucht, Sie zu erreichen. 483 00:29:26,540 --> 00:29:29,600 Sie m�ssen zum Gaddafi. 484 00:29:29,660 --> 00:29:32,400 Das macht der Oberarzt. 485 00:29:32,460 --> 00:29:35,920 Der Gaddafi will nur vom Primar operiert werden. 486 00:29:35,980 --> 00:29:38,160 Kann er haben. 487 00:30:00,020 --> 00:30:01,240 Papa ... 488 00:30:01,580 --> 00:30:05,440 Wir m�chten dir was sagen. 489 00:30:07,800 --> 00:30:11,400 Ist das nicht der Vater von der Wehninger? 490 00:30:11,460 --> 00:30:12,320 Wer? 491 00:30:37,560 --> 00:30:42,160 "Guten Tag, hier ist die Mobilbox von Primar Dr. B�ck." 492 00:30:42,220 --> 00:30:45,420 "Ich bin derzeit nicht erreichbar." 493 00:30:46,520 --> 00:30:51,320 Hallo. Es is wahrscheinlich besser, dass du ned erreichbar bist. 494 00:30:51,380 --> 00:30:56,080 Seit i schwanger bin, is das nimmer m�glich zwischen uns. 495 00:30:56,140 --> 00:31:00,560 Das f�hlt sich an, als w�r i a Verpackung. 496 00:31:00,620 --> 00:31:03,920 Du interessiert di nur f�r das Kind. 497 00:31:03,980 --> 00:31:09,180 I brauch a bissl Ruhe. Und i wollt schon immer nach La Gomera. 498 00:31:09,240 --> 00:31:10,960 Okay, alsdann. 499 00:31:21,380 --> 00:31:25,960 Es gibt ganz sicher eine einfache Erkl�rung. 500 00:31:26,020 --> 00:31:30,720 I bin ned interessiert an Ihrer Meinung. 501 00:31:30,780 --> 00:31:33,600 Wieso entf�hrst du einen Toten? 502 00:31:33,660 --> 00:31:35,280 I entf�hr kan Toten! 503 00:31:35,340 --> 00:31:37,280 Is er nicht tot? 504 00:31:37,580 --> 00:31:39,880 I hab ihn ned entf�hrt. 505 00:31:39,940 --> 00:31:41,440 Wer dann? 506 00:31:41,500 --> 00:31:42,880 Wenn Sie wen brauchen ... 507 00:31:42,940 --> 00:31:46,560 Bevor Sie in meinem Haus den Mund aufmachen, ... 508 00:31:46,660 --> 00:31:49,560 .. ziehn S' meinen Bademantel aus! 509 00:31:53,780 --> 00:31:55,640 Was macht denn der da? 510 00:31:55,700 --> 00:31:58,200 Wir haben miteinander g'schlafen. 511 00:31:58,260 --> 00:32:00,840 War ja ned das erste Mal. 512 00:32:10,020 --> 00:32:13,000 I bring den ins Krankenhaus z'ruck. 513 00:32:18,780 --> 00:32:20,520 Servus, Fredl. 514 00:32:20,580 --> 00:32:24,120 Is der Sohn vom Gaddafi schon weg? 515 00:32:24,180 --> 00:32:26,160 Der Sohn vom Gaddafi? 516 00:32:26,260 --> 00:32:29,200 Ich begr��e Sie recht herzlich. 517 00:32:29,260 --> 00:32:33,920 Ich komm gerade aus dem Bett, deswegen wei� ich noch nicht, ... 518 00:32:33,980 --> 00:32:38,680 .. wie .. was .. bitte, Herr Primar! 519 00:32:39,140 --> 00:32:42,200 Meine Damen und Herren, ich kann Ihnen versichern: 520 00:32:42,260 --> 00:32:48,080 Wir haben eine Qualit�tspr�fung in unserer Abteilung durchgef�hrt. 521 00:32:48,140 --> 00:32:52,560 �h ... unsere Recherchen haben ergeben, ... 522 00:32:52,620 --> 00:32:57,320 .. dass wir uns nicht erkl�ren k�nnen, wie das passiert ist. 523 00:32:57,380 --> 00:33:02,040 Es war eindeutig das linke Knie markiert. 524 00:33:02,100 --> 00:33:07,120 Und im OP war diese Markierung auf einmal weg. 525 00:33:07,180 --> 00:33:12,920 Vielleicht hat sich Seine Exzellenz beim Gebet vor der Operation ... 526 00:33:15,380 --> 00:33:21,600 .. gewaschen. So ein Ritual ist ja durchaus �blich in dieser ... 527 00:33:23,180 --> 00:33:24,720 .. in diesen ... 528 00:33:24,780 --> 00:33:26,400 Ja, weiter! 529 00:33:26,460 --> 00:33:30,960 Wir haben uns an den Unterlagen aus Tripolis orientiert. 530 00:33:31,020 --> 00:33:35,280 Der �bersetzer hat eindeutig gesagt, es ist das linke Knie. 531 00:33:35,340 --> 00:33:40,400 Wom�glich oder wobei wir dachten, er meint, von uns aus gesehen. 532 00:33:40,460 --> 00:33:44,160 Und wir, vom Patienten aus gesehen. 533 00:33:44,220 --> 00:33:49,840 Die gute Nachricht: Wir haben danach gleich das richtige Knie operiert. 534 00:33:49,900 --> 00:33:55,160 Und wenn sp�ter beim gesunden Knie etwas gewesen w�re, ... 535 00:33:55,220 --> 00:33:59,640 .. haben wir das sozusagen im Voraus gemacht. 536 00:34:03,020 --> 00:34:06,520 Ich w�rd den Lastenaufzug nehmen. 537 00:34:06,580 --> 00:34:09,960 Was glauben S', wo i hinfahr? 538 00:34:18,100 --> 00:34:21,440 Eines is mir noch eing'fallen: 539 00:34:21,500 --> 00:34:22,720 Was? 540 00:34:22,780 --> 00:34:28,080 Wir m�ssten a Religion finden, wo nicht obduziert werden darf. 541 00:34:28,140 --> 00:34:30,320 Zeugen Jehovas zum Beispiel. 542 00:34:30,380 --> 00:34:31,680 Ja, und? 543 00:34:31,740 --> 00:34:35,800 Wir k�nnten ihn nachtr�glich umtaufen. 544 00:34:39,780 --> 00:34:43,200 Schas! Der is au�er Betrieb. 545 00:34:43,260 --> 00:34:46,360 Wir m�ssen �ber die Stiegn. 546 00:35:00,380 --> 00:35:02,040 Was is? 547 00:35:02,100 --> 00:35:03,360 Sticht! 548 00:35:03,420 --> 00:35:05,360 Sie halten nix aus. 549 00:35:05,420 --> 00:35:08,120 Das Kreuz hab ich mir verrissen. 550 00:35:08,180 --> 00:35:11,960 In Ihrem Alter hab i ned einmal g'wusst, dass i a Kreuz hab. 551 00:35:12,020 --> 00:35:14,000 I brauch a Pause! 552 00:35:14,060 --> 00:35:15,660 Kommen S'! 553 00:35:15,700 --> 00:35:16,760 Ah! 554 00:35:16,820 --> 00:35:17,960 Gut? 555 00:35:18,300 --> 00:35:19,640 Schei�e! 556 00:35:23,420 --> 00:35:27,280 * Er spricht arabisch. * 557 00:35:33,580 --> 00:35:35,480 Guten Abend! 558 00:35:35,560 --> 00:35:37,880 Er is mir aus'kommen. 559 00:35:37,940 --> 00:35:39,640 Wiedersehen! 560 00:35:44,980 --> 00:35:50,000 Sie san ang'sch�tt! Ob das der kranke Meniskus is, das seh i. 561 00:35:50,060 --> 00:35:53,800 Sie haben's n�tig, Sie nekrophiles Arschloch. 562 00:35:53,860 --> 00:35:58,720 Fangen S' an mit der Zahnarzt- Ausbildung. Zahnarzt im Waldviertel. 563 00:35:58,780 --> 00:36:03,800 Und Sie k�nnen Leichenw�scher werden in Schweden. Das is gut bezahlt. 564 00:36:03,860 --> 00:36:05,800 Sie sind beide suspendiert. 565 00:36:05,860 --> 00:36:09,360 Daf�r haben S' so lang 'braucht? 566 00:36:13,620 --> 00:36:15,000 Trottel. 567 00:36:15,060 --> 00:36:16,080 Mhm. 568 00:36:16,140 --> 00:36:17,720 Trink'ma was? 569 00:36:17,780 --> 00:36:21,880 Danke, i brauch so was ned. Ich verarbeite das anders. 570 00:36:21,940 --> 00:36:24,120 Na dann - viel Spa�. 571 00:36:24,180 --> 00:36:26,320 Alkohol is ka L�sung. 572 00:37:37,140 --> 00:37:39,960 * 573 00:37:51,420 --> 00:37:52,440 Karin! 574 00:37:53,980 --> 00:37:55,800 Was wird das? 575 00:37:55,860 --> 00:37:58,440 Hast die Mailbox ned abg'h�rt? 576 00:37:58,500 --> 00:37:59,560 Nein. 577 00:38:02,620 --> 00:38:04,280 Mach's gut. 578 00:38:04,340 --> 00:38:06,600 Wo willst denn hin? 579 00:38:06,660 --> 00:38:08,560 H�r deine Mailbox ab. 580 00:38:08,620 --> 00:38:11,520 Ich hab das Handy im Auto! 581 00:38:11,580 --> 00:38:16,880 Mir steht's bis da her. Ich fahr f�r ein Monat nach La Gomera. 582 00:38:16,940 --> 00:38:18,440 Was? 583 00:38:18,500 --> 00:38:22,800 La Gomera? Bist du komplett ...? 584 00:38:22,860 --> 00:38:28,360 Die medizinische Versorgung! Das ist wie in der Dritten Welt! 585 00:38:28,420 --> 00:38:30,440 I brauch Ruhe. 586 00:38:30,500 --> 00:38:33,720 Auf La Gomera hast ka Ruh! 587 00:38:33,780 --> 00:38:38,880 Das ist voll deutscher Althippies, die den Sonnenuntergang antrommeln. 588 00:38:38,940 --> 00:38:41,400 Wir fahren in eine Therme! 589 00:38:41,460 --> 00:38:45,000 Naa, ich brauch Ruhe vor dir. 590 00:38:45,060 --> 00:38:47,160 Verstehst du? 591 00:38:51,060 --> 00:38:53,040 Karin, bitte! 592 00:38:54,100 --> 00:38:56,600 Mi macht das sehr traurig. 593 00:38:56,700 --> 00:38:59,920 Das is auch meine Schwangerschaft! 594 00:38:59,980 --> 00:39:02,720 Ich hab ein Recht, das mitzuerleben. 595 00:39:02,780 --> 00:39:04,560 Geh mir aus dem Weg! 596 00:39:04,620 --> 00:39:05,880 Karin! 597 00:39:08,980 --> 00:39:12,560 Willst du meine Frau werden? 598 00:39:16,780 --> 00:39:19,920 Du hast wirklich nix verstanden! 599 00:39:20,380 --> 00:39:23,120 Was hei�t, i hab nix verstanden? 600 00:39:23,460 --> 00:39:25,440 Nix verstehst du! 601 00:39:25,500 --> 00:39:27,960 Egal, was i red. 602 00:39:28,140 --> 00:39:32,040 Das geht bei dir da rein und da raus. 603 00:39:32,100 --> 00:39:36,160 Du verstehst mi �berhaupt ned! 604 00:39:36,940 --> 00:39:41,080 Schau, B�ck: I krieg ka Luft mehr. 605 00:39:42,340 --> 00:39:47,320 Du schneidest mir die Luft ab zum Atmen! 606 00:39:48,540 --> 00:39:50,440 I kann nimmer. 607 00:39:57,500 --> 00:39:59,480 Du regst mi so auf! 608 00:40:04,220 --> 00:40:05,460 Was is? 609 00:40:05,500 --> 00:40:06,720 Karin! 610 00:40:06,780 --> 00:40:08,720 Um Gottes willen! 611 00:40:08,780 --> 00:40:10,280 Karin, was is? 612 00:40:10,340 --> 00:40:12,640 * Karin st�hnt. * 613 00:40:12,700 --> 00:40:15,400 Ich hol das Handy, wir rufen die Rettung. 614 00:40:24,500 --> 00:40:30,240 Ich wollt zuerst einen Hubschrauber rufen, aber die Vibrationen ... 615 00:40:30,300 --> 00:40:33,240 Lassen S' uns jetzt allein! 616 00:40:33,300 --> 00:40:35,720 Wieso? I bin Arzt, das is mei Frau. 617 00:40:35,780 --> 00:40:39,080 Wir sind nicht verheiratet. 618 00:40:39,140 --> 00:40:41,520 Bitte reg di ned auf! 619 00:40:41,580 --> 00:40:44,440 Richtig, daher: Auf Wiedersehen! 620 00:40:44,500 --> 00:40:48,120 Was machen Sie da? Sie sind suspendiert. 621 00:40:48,180 --> 00:40:50,320 Ich bin hier als Patient. 622 00:40:50,380 --> 00:40:52,760 Verlassen Sie das Haus! 623 00:40:52,820 --> 00:40:54,320 Das ist mei Frau! 624 00:40:54,380 --> 00:40:57,120 Wir sind nicht verheiratet. 625 00:40:57,180 --> 00:41:00,160 Wenn nicht sofort alle gehen, schlag ich zu. 626 00:41:12,620 --> 00:41:14,280 Herein. 627 00:41:17,460 --> 00:41:19,800 Ah, Frau Kollegin. 628 00:41:19,860 --> 00:41:23,280 Kommen S' her! G'h�rt schon Ihnen. 629 00:41:23,340 --> 00:41:27,400 Da san die Schl�ssel. I r�um a bissl z'samm. 630 00:41:31,220 --> 00:41:32,520 Is was? 631 00:41:32,820 --> 00:41:37,320 Ich hab schon versucht, den Herrn Direktor zu erreichen. 632 00:41:37,380 --> 00:41:41,000 Aber er ist derzeit f�r niemanden zu sprechen. 633 00:41:41,060 --> 00:41:43,920 I versteh ned, was Sie sagen. 634 00:41:43,980 --> 00:41:47,840 Es geht nicht, dass Sie wegen mir suspendiert werden. 635 00:41:47,900 --> 00:41:50,800 Is eh super. I bin froh. 636 00:41:51,020 --> 00:41:56,120 Jetzt is a Jahr Disziplinarverfahren - dann geh i in Fr�hpension. 637 00:41:56,180 --> 00:41:59,120 I glaub ned, dass Sie froh sind. 638 00:41:59,180 --> 00:42:04,400 Sicher! Jetzt kann i endlich Klavier spielen, pokern. I komm zu allem. 639 00:42:04,620 --> 00:42:06,720 Sie k�nnen Klavier spielen? 640 00:42:06,780 --> 00:42:09,200 Noch ned, aber bald. 641 00:42:09,300 --> 00:42:11,360 * Handy * 642 00:42:13,780 --> 00:42:15,320 Ja? 643 00:42:17,500 --> 00:42:18,760 Wo? 644 00:42:22,020 --> 00:42:23,320 Wieso? 645 00:42:23,380 --> 00:42:25,520 Wer untersucht das? 646 00:42:25,580 --> 00:42:27,840 Okay, danke. 647 00:42:27,900 --> 00:42:31,240 Mei Frau is eing'liefert worden! 648 00:42:32,140 --> 00:42:37,060 Ich bekomme als Arzt und Angeh�riger keine Auskunft? Das kann nicht sein! 649 00:42:37,100 --> 00:42:41,080 Sobald wir was wissen, erfahren Sie's als Zweiter. 650 00:42:41,140 --> 00:42:43,480 Kann ich f�r f�nf Minuten ... 651 00:42:43,540 --> 00:42:44,720 Nein. 652 00:42:44,780 --> 00:42:47,000 Ich will zu meiner Frau! 653 00:42:47,100 --> 00:42:49,640 "Frau" glaub i ned. Was is los? 654 00:42:49,780 --> 00:42:52,800 Das wei� ich nicht. Ich werd nicht vorgelassen. 655 00:42:52,900 --> 00:42:56,640 Das is richtig. Sie san aufgeregt und machen Stress. 656 00:42:57,980 --> 00:42:59,480 L�cherlich! 657 00:43:00,660 --> 00:43:03,600 Gr�� Sie! Wie geht's ihr denn? 658 00:43:03,660 --> 00:43:06,000 Wir untersuchen noch. 659 00:43:06,100 --> 00:43:08,040 Sehr gut. 660 00:43:08,120 --> 00:43:11,320 (leise:) Nur ein Momenterl ...? 661 00:43:11,380 --> 00:43:12,560 Nein. 662 00:43:12,620 --> 00:43:14,080 Alles klar. 663 00:43:27,460 --> 00:43:29,720 Is das g'f�hrlich? 664 00:43:29,780 --> 00:43:34,220 Nein, dem Kind geht's gut. Ich bleib einen Tag herinnen zur Beobachtung. 665 00:43:34,260 --> 00:43:35,640 Und fertig. 666 00:43:35,700 --> 00:43:38,280 Aber sag das noch niemandem. 667 00:43:38,340 --> 00:43:42,280 Solang die zwei Wahnsinnigen das ned wissen, hab ich meine Ruh. 668 00:43:42,380 --> 00:43:43,640 Magst was? 669 00:43:43,740 --> 00:43:44,640 Nein. 670 00:43:54,380 --> 00:43:59,240 Bitte bereiten Sie meinen Vater f�r die Obduktion vor. 671 00:44:26,020 --> 00:44:28,640 Das is f�r diesen Monat. 672 00:44:28,700 --> 00:44:33,280 Wir k�nnten viel mehr verdienen, wenn ihr mehr liefern w�rdet. 673 00:44:33,620 --> 00:44:38,640 Fr�hjahr is Saure-Gurken-Zeit. Im Sommer sterben dann wieder mehr. 674 00:44:38,700 --> 00:44:41,200 Was mach'ma mit dem Winkler? 675 00:44:41,260 --> 00:44:43,280 Vielleicht will er Geld. 676 00:44:43,340 --> 00:44:46,920 Gib ihm deinen Anteil, du Trottel. 677 00:44:47,460 --> 00:44:50,120 Gr�� Gott, Frau Doktor. 678 00:45:01,740 --> 00:45:04,400 Wir werden ihm kein Geld anbieten. 679 00:45:04,740 --> 00:45:08,120 Wir bieten ihm etwas Pers�nliches. 680 00:45:09,860 --> 00:45:12,240 Was meinst da jetzt? 681 00:45:12,300 --> 00:45:15,800 Wir zeigen ihm sehr pers�nlich, ... 682 00:45:15,860 --> 00:45:20,400 .. dass es f�r ihn pers�nliche Folgen hat, wenn er den Mund nicht h�lt. 683 00:45:20,460 --> 00:45:24,520 Da bin i total dagegen. Wer Wind s�t, wird Sturm ernten. 684 00:45:25,540 --> 00:45:28,040 I hab Zivildienst g'macht! 685 00:45:28,100 --> 00:45:32,200 Toll, dann kannst hinterher Erste Hilfe leisten. 686 00:45:32,500 --> 00:45:35,200 I waa� ned, was ihr meints. 687 00:45:35,420 --> 00:45:39,440 Der Wodka-Rausch is der hellste Rausch. 688 00:45:39,500 --> 00:45:44,160 Man stumpft ned so ab wie zum Beispiel mit Bier. 689 00:45:44,220 --> 00:45:49,080 Oder Ouzo! Ouzo is arg. Aber je mehr man ihn mit Wasser verd�nnt ... 690 00:45:49,140 --> 00:45:50,920 So, die Herren. 691 00:45:50,980 --> 00:45:55,480 Eine kleine Schmierblutung. Frau Fuhrmann kann morgen wieder heim. 692 00:45:55,540 --> 00:46:00,040 Aber sie soll im Bett bleiben. Und Ruhe w�re das Wichtigste! 693 00:46:00,140 --> 00:46:01,200 Darf ich ...? 694 00:46:01,260 --> 00:46:02,320 Nein! 695 00:46:06,100 --> 00:46:08,640 Auf die gute Nachricht? 696 00:46:09,220 --> 00:46:11,160 * Handy * 697 00:46:13,300 --> 00:46:14,920 Ja bitte? 698 00:46:14,980 --> 00:46:19,880 Einen sch�nen guten Tag, hier ist die Barbara-Karlich-Show. 699 00:46:19,940 --> 00:46:24,400 Wir t�ten total gern aus aktuellem Anlass eine Sendung machen ... 700 00:46:24,460 --> 00:46:29,020 .. zum Thema Kunstfehler. Es w�r total supertoll, wenn Sie mitmachen. 701 00:46:29,060 --> 00:46:31,240 Danke, eher nein. 702 00:46:31,300 --> 00:46:35,520 Das is schade. Die Sendung findet aber auf alle F�lle statt. 703 00:46:35,580 --> 00:46:40,560 Wenn Sie nicht mitmachen, hei�t sie "Der d�mmste Chirurg �sterreichs". 704 00:46:40,620 --> 00:46:41,640 Hallo? 705 00:46:49,060 --> 00:46:52,200 Ham Sie an Schluck f�r mich? 706 00:46:53,500 --> 00:46:59,120 * melancholische Musik * 707 00:47:05,740 --> 00:47:07,240 Hallo! 708 00:47:09,100 --> 00:47:11,000 Was is denn los? 709 00:47:11,700 --> 00:47:14,520 Es sind welche drinnen. 710 00:47:14,580 --> 00:47:15,920 Ja? 711 00:47:15,980 --> 00:47:19,640 Wenige, aber besonders bewegliche. 712 00:47:19,740 --> 00:47:21,280 Wer is wo drin? 713 00:47:21,340 --> 00:47:25,200 Spermien. Die Samenstr�nge sind irgendwie wieder durchl�ssig. 714 00:47:25,260 --> 00:47:29,680 Ich hab eh nicht verstanden, warum du sie durchschneiden hast lassen. 715 00:47:29,740 --> 00:47:31,400 Du bist schwanger! 716 00:47:31,460 --> 00:47:33,560 Geh, wegen ein paar Mal ficken! 717 00:47:33,620 --> 00:47:36,080 Geht's ein bissl leiser? 718 00:47:36,140 --> 00:47:39,600 Du hast doch aufgepasst. Sicherheitshalber. 719 00:47:39,660 --> 00:47:41,400 * Handy * 720 00:47:41,460 --> 00:47:43,960 Ich muss in die Patho. 721 00:47:44,580 --> 00:47:45,920 Winkler. 722 00:47:46,260 --> 00:47:48,120 Aber es is ... 723 00:47:51,220 --> 00:47:53,800 Ich komm in 20 Minuten. 724 00:47:55,100 --> 00:47:57,280 Ich muss noch mal rein. 725 00:47:57,340 --> 00:48:00,680 Kaum sind wir eine Familie, arbeitest schon am Abend. 726 00:48:00,900 --> 00:48:03,880 Ah, da is er ja, der Herr Doktor. 727 00:48:07,460 --> 00:48:11,520 Is das nicht a bissi sp�t f�r a Krisensitzung? 728 00:48:11,580 --> 00:48:13,840 Wo is die Wehningner? 729 00:48:13,900 --> 00:48:16,440 Die Krise betrifft eh nur uns. 730 00:48:16,500 --> 00:48:18,800 Jetzt wird's langsam fad. 731 00:48:18,860 --> 00:48:21,800 Fad wird's heut sicher ned. 732 00:48:21,860 --> 00:48:23,320 Ich m�cht gehn. 733 00:48:23,380 --> 00:48:25,360 Woll'ma nix trinken? 734 00:48:25,420 --> 00:48:26,560 Nein, danke. 735 00:48:26,620 --> 00:48:28,480 Was is das jetzt? 736 00:48:28,540 --> 00:48:31,600 Samma ka gut genuge Gesellschaft? 737 00:48:31,660 --> 00:48:33,200 Setzen! 738 00:48:34,180 --> 00:48:35,800 Was soll das? 739 00:48:35,860 --> 00:48:37,360 Bier? 740 00:48:40,420 --> 00:48:42,480 Komm, trinken! 741 00:48:42,540 --> 00:48:44,480 Trink jetzt! 742 00:48:45,380 --> 00:48:46,680 Ex! 743 00:48:47,140 --> 00:48:48,880 Arschloch! 744 00:48:49,340 --> 00:48:50,600 Ex! 745 00:48:53,420 --> 00:48:57,360 Das is a besondere Marke. Wo is der her? 746 00:48:57,420 --> 00:49:00,800 Der is vom Mexikoplatz. So wie die Tschick. 747 00:49:00,860 --> 00:49:03,160 Na dann, meine Herren! 748 00:49:03,220 --> 00:49:04,640 Herr Kollege! 749 00:49:04,700 --> 00:49:09,040 Ich trink noch einen Kleinen, und dann muss ich wirklich gehn. 750 00:49:09,100 --> 00:49:11,800 .. Vater sein dagegen sehr. 751 00:49:12,420 --> 00:49:15,720 Kann ich ein Glas haben, bitte? 752 00:49:15,780 --> 00:49:18,120 I hab nur a H�ferl. 753 00:49:18,180 --> 00:49:19,760 Wurscht. 754 00:49:20,300 --> 00:49:21,960 Danke. 755 00:49:27,220 --> 00:49:30,720 Na dann, wie sagt man so sch�n? 756 00:49:30,800 --> 00:49:32,800 Nastarowje! 757 00:49:38,580 --> 00:49:41,480 Ich muss wirklich dringend! 758 00:49:41,620 --> 00:49:44,760 Kannst ins Waschbecken brunzen. 759 00:49:45,360 --> 00:49:47,120 Herr Doktor! 760 00:49:48,180 --> 00:49:51,120 Sch�n, dass Sie Zeit f�r uns gefunden haben. 761 00:49:51,260 --> 00:49:53,680 Sind Sie die Chefin von dem Ganzen? 762 00:49:55,060 --> 00:49:59,360 Ich spiele jetzt mit offenen Karten. 763 00:49:59,420 --> 00:50:02,680 Ihre Frau und ich ... Exfrau ... 764 00:50:03,540 --> 00:50:06,600 Wir sind ... hm ... 765 00:50:06,740 --> 00:50:08,480 Was? 766 00:50:10,620 --> 00:50:12,360 Was ist mit Ihnen? 767 00:50:12,420 --> 00:50:14,520 Was soll sein mit mir? 768 00:50:15,020 --> 00:50:16,440 Sie auch? 769 00:50:16,500 --> 00:50:18,240 Was bin i auch? 770 00:50:18,300 --> 00:50:20,320 Mit der Wehninger. 771 00:50:20,380 --> 00:50:23,760 Sie und die Wehninger. Was is da? 772 00:50:23,820 --> 00:50:26,840 Sie wissen, was ich mein. 773 00:50:26,900 --> 00:50:28,880 Kann i ganz offen sein? 774 00:50:28,940 --> 00:50:30,240 Na sicher. 775 00:50:30,300 --> 00:50:33,280 Die geht ab wie a Raketn. 776 00:50:33,340 --> 00:50:34,520 Naa! 777 00:50:34,580 --> 00:50:36,100 A Wahnsinn! 778 00:50:36,460 --> 00:50:39,280 Diese stillen W�sserchen! 779 00:50:39,340 --> 00:50:41,880 Wehninger is mehr. 780 00:50:58,420 --> 00:51:00,520 Das funktioniert ned. 781 00:51:00,620 --> 00:51:05,280 Aber sicher! Das hab i im Fernsehen g'sehn. Das is Waterboarding. 782 00:51:05,380 --> 00:51:08,320 Gib endlich auf! Das is l�hmend. 783 00:51:08,420 --> 00:51:11,160 Das is l�cherlich. Lassts mich los! 784 00:51:11,260 --> 00:51:15,760 In jedem Krankenhaus machen s' das mit die Hornh�ute. 785 00:51:15,860 --> 00:51:19,040 Lass uns das machen, und dir g'schieht nix. 786 00:51:25,180 --> 00:51:31,480 Sie sind doch ein Fachmann: Wie lange �berlebt man eine Obduktion? 787 00:51:33,380 --> 00:51:34,400 Aaah! 788 00:51:34,580 --> 00:51:35,920 Hallo? 789 00:51:35,980 --> 00:51:38,480 Das is unterschiedlich. 790 00:51:38,540 --> 00:51:42,920 Wenn Sie's nicht so genau wissen, probieren wir's aus. 791 00:51:43,140 --> 00:51:48,560 Senkrechter Schnitt vom Halsansatz bis unter den Bauch ... 792 00:51:48,620 --> 00:51:53,200 .. durch alle Haut- und Fett- schichten. Wird �berlebt. Richtig? 793 00:51:57,380 --> 00:52:01,760 Wir spannen die Haut auseinander. Keine Organe besch�digen! 794 00:52:01,820 --> 00:52:05,680 Sonst ist die sch�ne Sache zu schnell zu Ende f�r Sie. 795 00:52:05,740 --> 00:52:08,600 Wir machen weiter am Sch�del. 796 00:52:08,660 --> 00:52:13,360 Langer Schnitt am Hinterkopf von einem Ohr zum anderen. 797 00:52:13,440 --> 00:52:15,360 Wird �berlebt, oder? 798 00:52:15,420 --> 00:52:17,380 �blicherweise ja. 799 00:52:17,440 --> 00:52:21,720 Jetzt ziehen wir Kopf- und Stirnhaut aufs Gesicht herunter. 800 00:52:23,900 --> 00:52:26,560 Wie ein Rollkragenpullover. 801 00:52:26,620 --> 00:52:29,840 Bin ich ein Arschloch f�r Sie? 802 00:52:31,020 --> 00:52:33,480 Was bin i f�r Sie? 803 00:52:33,980 --> 00:52:36,360 Sie san a Trottel. 804 00:52:37,260 --> 00:52:41,760 Wissen Sie eigentlich, wie schwer das f�r mich is? 805 00:52:42,060 --> 00:52:46,960 Mit einer b�rgerlichen Erziehung, wie ich sie genossen hab? 806 00:52:47,020 --> 00:52:51,580 Immer brav, immer angepasst. Immer ... 807 00:52:51,620 --> 00:52:55,720 Bei der Erstkommunion, ich war so nerv�s! 808 00:52:55,980 --> 00:52:58,680 Ich hab g'sagt: "Angenehm." 809 00:53:00,100 --> 00:53:05,520 Wieso haben Sie bei der Erstkommunion g'sagt, "angenehm"? 810 00:53:05,580 --> 00:53:10,960 Der Pfarrer is gekommen, hat gesagt: "Der Leib Christi". 811 00:53:11,020 --> 00:53:14,800 Und ich hab g'sagt: "Angenehm, B�ck." 812 00:53:16,140 --> 00:53:19,520 I versteh's immer noch ned. 813 00:53:19,580 --> 00:53:22,120 Ich hab mich vorgestellt. 814 00:53:22,180 --> 00:53:25,240 Ich war so gut erzogen. 815 00:53:25,700 --> 00:53:29,240 Meine Mitsch�ler haben mich gehasst. 816 00:53:29,300 --> 00:53:31,400 Das versteh i. 817 00:53:31,700 --> 00:53:35,320 Im Fu�ball - ich war so schlecht! 818 00:53:35,380 --> 00:53:39,920 Die haben mich als Vorletzten in die Mannschaft gew�hlt. 819 00:53:39,980 --> 00:53:44,880 Als Vorletzten! Ich war nicht mal gut genug f�r den Letzten. 820 00:53:44,940 --> 00:53:47,920 Letzter w�r a Ansage g'wesen. 821 00:53:47,980 --> 00:53:49,560 Ja, klar. 822 00:53:49,620 --> 00:53:52,680 Aber ich bin Vorletzter gewesen. 823 00:53:52,740 --> 00:53:56,320 Ich hab immer �bers Tor geschossen. 824 00:53:56,380 --> 00:54:01,000 Klar. Wir haben im Sommer im Ischl immer nur Federball g'spielt. 825 00:54:06,220 --> 00:54:08,080 Aufh�ren! 826 00:54:08,140 --> 00:54:12,520 Man darf niemand umbringen! Wir kommen alle aufn elektrischen Stuhl! 827 00:54:12,580 --> 00:54:14,160 Geh weg da! 828 00:54:17,300 --> 00:54:18,400 Max? 829 00:54:40,620 --> 00:54:42,240 Was machen Sie da? 830 00:54:42,700 --> 00:54:44,400 Wei� i ned genau. 831 00:54:45,460 --> 00:54:50,000 Sie kommen mitten in der Nacht in mein Zimmer und wissen ned, warum? 832 00:54:50,060 --> 00:54:55,160 I wollt mir an Vorwand ausdenken, aber Sie sind zu schnell aufg'wacht. 833 00:54:55,220 --> 00:54:57,160 Und ohne Vorwand? 834 00:54:57,580 --> 00:55:02,880 Ihr Mann is f�r was suspendiert worden, was i g'macht hab. 835 00:55:02,940 --> 00:55:07,160 I glaub, das st�rt ihn ned besonders. 836 00:55:07,220 --> 00:55:08,800 Wieso? 837 00:55:09,060 --> 00:55:12,320 Da gibt's ned so viele M�glichkeiten. 838 00:55:12,580 --> 00:55:15,560 Wie der Hermann damals in mi verliebt war, ... 839 00:55:15,580 --> 00:55:20,400 .. is er zwar ned mit einer Leiche spazieren g'fahren, ... 840 00:55:20,460 --> 00:55:24,120 .. aber es war was �hnlich Deppertes. 841 00:55:24,180 --> 00:55:27,040 Darf i jetzt weiterschlafen? 842 00:55:28,060 --> 00:55:29,840 Ja. Danke. 843 00:55:31,580 --> 00:55:33,080 Gute Nacht! 844 00:55:33,140 --> 00:55:34,920 Ja, hoffentlich. 845 00:55:39,460 --> 00:55:42,320 Du bist so ein Trottel! 846 00:55:42,380 --> 00:55:45,400 I h�tt mir das Gnack brechen k�nnen. 847 00:55:45,460 --> 00:55:50,280 Schleich di! Und wehe, du sagst a Wort zu irgendwem! 848 00:55:50,940 --> 00:55:52,520 Wehe! 849 00:56:01,020 --> 00:56:04,480 Er ist jetzt eh eing'sch�chtert. 850 00:56:04,540 --> 00:56:06,720 Du bist so ein Volltrottel! 851 00:56:07,140 --> 00:56:08,800 Depp! 852 00:56:17,860 --> 00:56:21,440 I hab an Hunger. Gemma was essen? 853 00:56:34,380 --> 00:56:39,160 Wird Zeit, dass sich die intelligenten Menschen zusammentun. 854 00:56:39,220 --> 00:56:41,820 Finden Sie nicht? 855 00:56:41,880 --> 00:56:44,720 Wie viel verdienen Sie denn so? 856 00:56:48,180 --> 00:56:49,920 * Handy * 857 00:56:55,620 --> 00:56:56,880 Wehninger. 858 00:56:56,940 --> 00:56:59,720 Hallo! Sie haben mi ang'rufen, oder? 859 00:56:59,780 --> 00:57:02,280 Ja, vor drei Stunden. 860 00:57:02,580 --> 00:57:05,600 'tschuldigung, i ruf morgen wieder an. 861 00:57:05,660 --> 00:57:06,960 Naa, passt schon. 862 00:57:07,020 --> 00:57:09,240 Was ham S' denn wollen von mir? 863 00:57:09,300 --> 00:57:10,880 I hab's g'macht. 864 00:57:10,940 --> 00:57:12,160 Was? 865 00:57:12,220 --> 00:57:14,840 I hab meinen Vater obduziert. 866 00:57:14,900 --> 00:57:16,800 Echt? Super! 867 00:57:16,860 --> 00:57:18,400 Uh! 868 00:57:19,180 --> 00:57:22,120 Das m�sst'ma fast feiern. 869 00:57:22,180 --> 00:57:25,040 'tschuldigung, das war unsensibel. 870 00:57:25,100 --> 00:57:26,560 Naa, Sie haben recht. 871 00:57:26,620 --> 00:57:28,040 Na dann ... 872 00:57:29,540 --> 00:57:30,960 Also doch? 873 00:57:31,020 --> 00:57:32,320 Ja. 874 00:57:32,380 --> 00:57:37,680 Das is a schlechter Zeitpunkt, dass wir noch was trinken, oder? 875 00:57:37,980 --> 00:57:40,480 Schlechter Zeitpunkt is immer. 876 00:57:40,820 --> 00:57:43,440 I t�t schon noch vorbeischauen. 877 00:57:43,660 --> 00:57:45,320 Bis gleich. 878 00:57:49,340 --> 00:57:53,480 Man riecht schon a bissl den Fr�hling. 879 00:57:53,660 --> 00:57:54,720 Mhm. 880 00:57:54,780 --> 00:57:57,520 I bin ned so f�r die Natur. 881 00:57:57,580 --> 00:58:02,280 Wenn i was Gr�nes haben will, geh i zu einer Ampel. 882 00:58:03,020 --> 00:58:06,360 Es war �brigens a Hinterwandinfarkt. 883 00:58:06,780 --> 00:58:07,800 Was? 884 00:58:07,860 --> 00:58:09,360 Bei meinem Vater. 885 00:58:20,020 --> 00:58:23,480 In drei Stund' kommt die Sonn'. 886 00:58:23,540 --> 00:58:25,920 Mhm. Drei Stund'. 887 00:58:28,300 --> 00:58:31,480 Wollen Sie gar nimmer schlafen? 888 00:58:31,540 --> 00:58:34,760 Ich muss eh in drei Stund' aufstehen. 889 00:58:34,820 --> 00:58:37,480 Legen S' Ihnen gar nimmer hin? 890 00:58:38,340 --> 00:58:39,600 Und Sie? 891 00:58:39,660 --> 00:58:42,200 Hinlegen w�r eh vern�nftig. 892 00:58:47,180 --> 00:58:48,400 Is was? 893 00:58:49,780 --> 00:58:52,160 Darf i was ganz Bl�des fragen? 894 00:58:52,580 --> 00:58:53,800 Ja. 895 00:58:55,060 --> 00:58:56,920 T�ten Sie ... 896 00:58:58,760 --> 00:59:01,440 D�rft i Sie kurz umarmen? 897 00:59:01,500 --> 00:59:02,840 Kurz. 898 00:59:40,500 --> 00:59:41,640 Du! 899 00:59:41,980 --> 00:59:43,480 Ja? 900 00:59:43,940 --> 00:59:46,440 Wo liegst denn du normal? 901 00:59:47,580 --> 00:59:49,640 In der Mitte. 902 00:59:59,900 --> 01:00:01,400 Au weh! 903 01:00:02,580 --> 01:00:05,080 I hab mi da ang'haut. 904 01:00:05,460 --> 01:00:06,840 An mir? 905 01:00:07,260 --> 01:00:10,000 Naa, das is da innen. 906 01:00:12,340 --> 01:00:16,120 Das w�rd i mir anschauen lassen. 907 01:00:16,180 --> 01:00:18,360 Was soll das sein? 908 01:00:18,420 --> 01:00:22,040 A Knoten in der N�he der Brustwarze. 909 01:00:22,100 --> 01:00:26,000 Geh! M�nner kriegen kan Brustkrebs. 910 01:00:26,060 --> 01:00:30,680 Doch. Jeder Hundertste is bei an Mann. 911 01:00:32,660 --> 01:00:35,040 I schlaf jetzt. 912 01:00:39,180 --> 01:00:42,040 Mi schneidet kaner auf. 913 01:00:42,100 --> 01:00:44,640 Schau'ma mal. 914 01:00:55,100 --> 01:00:57,400 * �1-Signation * 915 01:00:58,180 --> 01:01:04,360 "Sie k�nnen bewusst schwindeln oder ihre Konkurrenz t�uschen." 916 01:01:04,420 --> 01:01:09,360 "Stella Damm spricht mit dem Zoologen dar�ber, ... 917 01:01:09,420 --> 01:01:15,520 .. was wir von Kr�hen lernen k�nnen und was wir �ber sie lernen sollten." 918 01:01:18,340 --> 01:01:20,240 Kaffee oder Tee? 919 01:01:20,580 --> 01:01:22,280 Kaffee. 920 01:01:26,860 --> 01:01:28,860 Vom Tee werd i immer so m�d. 921 01:01:28,900 --> 01:01:31,760 Man darf ihn ned zu lang ziehen lassen. 922 01:01:31,940 --> 01:01:33,080 Aha. 923 01:01:38,860 --> 01:01:40,360 �h ... Milch? 924 01:01:40,460 --> 01:01:43,400 Hab i keine. Reismilch. 925 01:01:44,300 --> 01:01:45,640 Danke. 926 01:01:46,460 --> 01:01:49,400 Laktose-Unvertr�glichkeit. 927 01:01:49,460 --> 01:01:52,920 Das haben alle Asiaten - und ich. 928 01:01:54,860 --> 01:01:56,280 I muss jetzt ... 929 01:02:02,540 --> 01:02:05,460 �h ... heut in der Nacht ... 930 01:02:05,500 --> 01:02:07,960 .. ham wir da auf'passt? 931 01:02:08,020 --> 01:02:11,360 Nein, wir haben nicht aufgepasst. 932 01:02:12,260 --> 01:02:14,280 Lass dir das anschauen! 933 01:02:14,540 --> 01:02:15,520 Was? 934 01:02:16,500 --> 01:02:19,240 Naa, das is sicher nix. 935 01:02:22,700 --> 01:02:25,680 "Guten Tag, meine Damen und Herren!" 936 01:02:25,740 --> 01:02:29,800 "Das Wiener Margaretenspital kommt nicht zur Ruhe." 937 01:02:29,860 --> 01:02:33,680 "Gestern wurde der Unfallchirurg Philipp B�ck suspendiert ... 938 01:02:33,740 --> 01:02:38,960 .. wegen der missgl�ckten Operation an Alwar al-Gaddafi." 939 01:02:39,020 --> 01:02:42,600 "Nun wurden neue Details bekannt." 940 01:02:42,660 --> 01:02:47,880 "Der Leiter der Pathologie, Hermann Fuhrmann, wurde auch suspendiert." 941 01:02:47,940 --> 01:02:52,880 "Er d�rfte vor Tagen einen Toten zu sich nach Hause geholt haben." 942 01:02:52,940 --> 01:02:56,040 "Er wurde beim Versuch, ihn zur�ckzubringen, erwischt." 943 01:02:56,100 --> 01:03:00,400 "Brustkrebs ist ein weithin untersch�tztes Risiko." 944 01:03:00,460 --> 01:03:04,960 "Dabei erkranken in Deutschland pro Jahr 4.000 M�nner daran." 945 01:03:26,660 --> 01:03:28,800 * Handy * 946 01:03:28,860 --> 01:03:30,360 Kannst du ...? 947 01:03:31,900 --> 01:03:33,440 Hermann, hallo! 948 01:03:34,100 --> 01:03:38,720 Seit wann sind wir per du? Und wieso hebst du ab, wenn i mei Frau anruf? 949 01:03:38,780 --> 01:03:41,700 Exfrau! Wir fr�hst�cken miteinander. 950 01:03:41,740 --> 01:03:42,880 Im Krankenhaus? 951 01:03:42,940 --> 01:03:47,280 Die Karin kommt am Abend eh raus. Und jetzt das Beste! Halt dich fest! 952 01:03:47,340 --> 01:03:49,280 Wir san ned per du! 953 01:03:49,340 --> 01:03:54,320 Wir haben einen Ultraschall g'macht, weil wir's doch wissen wollten ... 954 01:03:54,380 --> 01:03:56,120 Hallo? 955 01:04:13,180 --> 01:04:16,480 Arbeiten die alle am Zentralfriedhof? 956 01:04:16,860 --> 01:04:18,160 Bitte. 957 01:04:24,380 --> 01:04:25,920 Bitte sch�n? 958 01:04:25,980 --> 01:04:28,520 Einen gr�nen Tee, bitte. 959 01:04:28,580 --> 01:04:30,720 Wir haben nur an schwarzen. 960 01:04:30,780 --> 01:04:32,040 Logisch. 961 01:04:33,380 --> 01:04:35,960 Keine Aufzeichnungen. 962 01:04:38,260 --> 01:04:42,600 Sch�n, dass Sie noch mal �ber mein Angebot nachgedacht haben. 963 01:04:42,660 --> 01:04:47,480 Hab ich das richtig verstanden? K�nnten Sie das wiederholen? 964 01:04:47,540 --> 01:04:50,080 Ich denke, Sie sind Akademiker. 965 01:04:50,140 --> 01:04:54,400 In Mathematik war ich immer schlecht. Wieviel Prozent krieg ich? 966 01:04:54,460 --> 01:04:56,040 20 % vom Gewinn. 967 01:04:56,100 --> 01:05:00,000 Wie viele Augen verkaufen Sie in der Woche? 968 01:05:00,060 --> 01:05:02,960 Das k�nnen Sie dann kontrollieren. 969 01:05:03,020 --> 01:05:06,740 Sie werden in Zukunft dabei sein. 970 01:05:07,300 --> 01:05:11,960 Sie m�ssen sich mitschuldig machen, damit Sie den Mund halten. 971 01:05:12,020 --> 01:05:15,400 Das haben bisher die Gehilfen gemacht. 972 01:05:15,460 --> 01:05:19,840 Ist doch besser, wenn's ein echter Fachmann macht. 973 01:05:19,900 --> 01:05:23,880 Und wie viel sind 20 % in einem Jahr? 974 01:05:23,940 --> 01:05:28,120 Zehn mal mehr, als Sie jetzt verdienen. 975 01:05:28,180 --> 01:05:29,800 Das reicht. 976 01:05:29,860 --> 01:05:34,920 Sollten Sie die Sache auffliegen lassen, verkaufen wir noch 2 Augen. 977 01:05:36,940 --> 01:05:42,120 Wir werden uns nicht die M�he machen, Sie vorher umzubringen. 978 01:05:42,180 --> 01:05:46,240 Eine Malakofftorte mit Schlagobers! 979 01:05:46,580 --> 01:05:48,720 Sind Sie krank? 980 01:05:48,780 --> 01:05:50,120 Naa. 981 01:05:50,180 --> 01:05:52,600 Sie schauen aber krank aus. 982 01:05:52,660 --> 01:05:54,680 Total blass. 983 01:05:54,980 --> 01:05:57,680 Sie brauchen Vitamine. 984 01:05:57,740 --> 01:06:00,640 Orangen, Zitronen, Kiwi. 985 01:06:00,700 --> 01:06:04,200 Richtiges Obst, keine Tabletten. 986 01:06:04,260 --> 01:06:09,280 Wenn Sie eine Orange pflanzen, dann w�chst ein Orangenbaum. 987 01:06:09,340 --> 01:06:11,600 Wenn Sie eine Tablette in den Boden ... 988 01:06:11,700 --> 01:06:13,400 I bin ned krank! 989 01:06:14,300 --> 01:06:17,920 Mei Frau kriegt a Kind von wem anderen. 990 01:06:17,980 --> 01:06:22,960 Und mei Tochter liegt in meinem Haus mit an Trottel, den i ned mag. 991 01:06:23,020 --> 01:06:25,480 Und i bin suspendiert worden. 992 01:06:25,540 --> 01:06:29,120 Da muss i ned krank sein, damit i schlecht ausschau. 993 01:06:29,180 --> 01:06:31,520 Oder nennt man das krank? 994 01:06:31,700 --> 01:06:33,920 Nein, das nennt man im Arsch. 995 01:06:34,280 --> 01:06:35,820 Morgen! 996 01:06:35,860 --> 01:06:38,440 Hoffentlich schmeckt's. 997 01:06:38,500 --> 01:06:40,520 Willst auch was? 998 01:06:41,060 --> 01:06:42,520 Sicher. 999 01:06:43,580 --> 01:06:47,140 I hab ja Zeit. I bin suspendiert. 1000 01:06:47,180 --> 01:06:51,480 Kann den ganzen Tag sitzen, Liptauersemmerl fressen, ... 1001 01:06:51,540 --> 01:06:55,120 .. auf die Schifferln schauen. I hab's super, oder? 1002 01:06:55,220 --> 01:06:57,200 San Sie aa suspendiert? 1003 01:06:57,260 --> 01:06:58,340 Naa. 1004 01:06:58,400 --> 01:06:59,960 San Sie sicher? 1005 01:07:00,020 --> 01:07:01,200 Ja, warum? 1006 01:07:01,260 --> 01:07:04,080 Warum san S' dann ned im Dienst? 1007 01:07:04,140 --> 01:07:07,320 Gibt's da an Grund daf�r? 1008 01:07:07,380 --> 01:07:09,360 Ich hab dienstfrei. 1009 01:07:09,420 --> 01:07:10,840 Auf was hinauf? 1010 01:07:10,900 --> 01:07:12,760 �berstunden-Ausgleich. 1011 01:07:14,380 --> 01:07:17,680 Und wieso kann sie ned bei Ihnen schlafen? 1012 01:07:17,740 --> 01:07:19,400 Das geht eh, aber ... 1013 01:07:19,460 --> 01:07:21,800 Es is so dreckig! 1014 01:07:30,300 --> 01:07:33,760 Seids ihr komplett deppert 'worden? 1015 01:07:35,880 --> 01:07:37,640 Bist du schwanger? 1016 01:07:37,820 --> 01:07:40,880 Das is nur vorsichtshalber. 1017 01:07:40,940 --> 01:07:46,040 Vorsichtshalber macht man vorher was, ned nachher. Wie sehen Sie das? 1018 01:07:46,220 --> 01:07:51,000 Wenn man Medizin studiert hat, hat man a Grundbasis ... 1019 01:07:51,060 --> 01:07:55,520 .. und wei� was �ber k�rperliche Grundfunktionen. 1020 01:07:55,580 --> 01:07:58,760 Vom Herumschreien wird nix besser. 1021 01:07:58,820 --> 01:08:00,800 Sie verlassen mein Haus! 1022 01:08:00,860 --> 01:08:02,480 Er ist mein Gast! 1023 01:08:02,540 --> 01:08:06,360 Das geht schwer, dass er in meinem Haus dein Gast is! 1024 01:08:06,420 --> 01:08:08,200 Gut, dann gehe ich auch. 1025 01:08:08,260 --> 01:08:12,800 Gern. Schleich di! Lass dir a Kind reinpudern von dem Arsch. Viel Spa�! 1026 01:08:16,100 --> 01:08:18,480 Warten S' auf was? 1027 01:08:18,540 --> 01:08:20,280 Wiederschaun. 1028 01:08:20,340 --> 01:08:23,240 Das Semmerl k�nnen S' mitnehmen. 1029 01:08:40,660 --> 01:08:43,640 Kannst du EIN Mal etwas nicht zerst�ren? 1030 01:09:07,900 --> 01:09:12,840 Nein, ich bin nicht suspendiert. Ich habe jemanden suspendiert. 1031 01:09:12,900 --> 01:09:18,440 Mama, die haben was B�ses gemacht und ich hab sie hinausgeschmissen. 1032 01:09:22,020 --> 01:09:25,680 Ja, das is mein Bild in der Zeitung. 1033 01:09:25,740 --> 01:09:28,880 Du, ich hab Besuch bekommen. 1034 01:09:28,940 --> 01:09:31,760 Nein, nicht die Polizei. 1035 01:09:31,820 --> 01:09:34,680 Ich ruf dich an. Baba, Mama. 1036 01:09:35,740 --> 01:09:38,120 Was kann ich f�r Sie tun? 1037 01:09:38,540 --> 01:09:39,960 Mich suspendieren. 1038 01:09:41,820 --> 01:09:43,360 Wieso Sie auch? 1039 01:09:44,180 --> 01:09:48,000 I muss Ihnen die Wahrheit sagen. Der Doktor Fuhrmann ... 1040 01:09:48,260 --> 01:09:52,080 K�nnen S' mich nicht lieber anl�gen? 1041 01:09:52,140 --> 01:09:56,320 Ich hab niemanden au�er Sie in der Pathologie. 1042 01:09:56,380 --> 01:10:01,000 Wenn ich Sie auch rausschmei�en muss, kann ich die Pathologie zusperren. 1043 01:10:01,060 --> 01:10:04,720 "Die Wahrheit ist dem Menschen zumutbar." 1044 01:10:04,780 --> 01:10:06,000 Wer sagt das? 1045 01:10:06,080 --> 01:10:07,680 Ingeborg Bachmann. 1046 01:10:07,740 --> 01:10:12,720 Die hat leicht reden. Die hat nie ein Krankenhaus leiten m�ssen. 1047 01:10:13,940 --> 01:10:15,640 Also gut. 1048 01:10:17,180 --> 01:10:19,440 Um was geht's? 1049 01:10:20,740 --> 01:10:22,080 Also ... 1050 01:10:40,460 --> 01:10:42,000 Hallo! 1051 01:10:42,260 --> 01:10:43,760 I komm sp�ter. 1052 01:10:43,820 --> 01:10:47,840 Naa, bleib da. Stell dir vor, es wird wieder a M�dl! 1053 01:10:47,900 --> 01:10:49,120 Super. 1054 01:10:49,180 --> 01:10:51,880 I h�tt gern, dass es Sybille hei�t. 1055 01:10:51,940 --> 01:10:56,280 Aber die Karin findet, das is zu �hnlich zu Philipp. So hei� ich. 1056 01:10:57,180 --> 01:10:58,640 Sybille. 1057 01:10:58,700 --> 01:11:03,120 Wir haben auch erst nach einer Woche einen Namen g'wusst. 1058 01:11:03,180 --> 01:11:05,440 Is eh noch in der Frist. 1059 01:11:05,500 --> 01:11:09,760 Nach vier Wochen muss der Bundes- pr�sident dem Kind an Namen geben. 1060 01:11:10,860 --> 01:11:12,200 Aha. 1061 01:11:12,260 --> 01:11:13,920 Es is an Versuch wert. 1062 01:11:13,980 --> 01:11:15,760 San die f�r mi? 1063 01:11:15,820 --> 01:11:18,480 Naa, du hast eh genug. 1064 01:11:18,540 --> 01:11:20,600 Ja, wir ham g'stritten. 1065 01:11:20,660 --> 01:11:24,600 Jetzt is alles wieder in Ordnung, gell? 1066 01:11:24,940 --> 01:11:26,240 Ahoi! 1067 01:11:26,500 --> 01:11:29,000 Magst du mit uns was essen? 1068 01:11:29,060 --> 01:11:32,320 Naa, es is Dienstag. Pokerrunde! 1069 01:11:32,380 --> 01:11:35,760 Da warst schon ewig nimmer. 1070 01:11:36,020 --> 01:11:38,960 Eben. Zeit wird's. 1071 01:11:39,260 --> 01:11:40,560 Baba! 1072 01:11:52,340 --> 01:11:53,440 Danke. 1073 01:11:55,340 --> 01:11:59,560 Zuerst lassen wir Gras �ber die Sache wachsen. 1074 01:11:59,620 --> 01:12:04,000 Dann mach ich mit dem Fuhrmann einen Beratervertrag auf Honorarbasis. 1075 01:12:04,060 --> 01:12:08,320 Da verdient er mehr als jetzt und kann gleich wieder anfangen. 1076 01:12:08,380 --> 01:12:11,280 Offiziell bleiben Sie der Chef. 1077 01:12:11,340 --> 01:12:15,440 I komm mit Ihnen besser zurecht als mit dem alten Grantscherbn. 1078 01:12:15,500 --> 01:12:17,680 Chefin. Nicht Chef. 1079 01:12:17,740 --> 01:12:20,400 Hauptsach, Sie sind der Primar. 1080 01:12:20,460 --> 01:12:22,280 Sie sind sehr nett. 1081 01:12:22,340 --> 01:12:26,760 Bei mir steht das Menschliche im Mittelpunkt. 1082 01:12:27,320 --> 01:12:31,440 Und bei der richtigen Partei, sonst t�t das ned gehn. 1083 01:12:58,660 --> 01:13:01,400 * Sie sprechen t�rkisch. * 1084 01:13:01,820 --> 01:13:07,280 'tschuldigung! 1085 01:13:08,260 --> 01:13:11,440 War das ned a �sterreichisches Caf�? 1086 01:13:11,540 --> 01:13:13,840 Das is a �sterreichisches Caf�. 1087 01:13:13,940 --> 01:13:16,600 Klar. Gibt's den Leo noch? 1088 01:13:16,700 --> 01:13:17,760 Leo? 1089 01:13:17,980 --> 01:13:19,080 Der Besitzer. 1090 01:13:19,300 --> 01:13:20,240 Ka Leo. 1091 01:13:21,420 --> 01:13:22,480 Danke. 1092 01:13:24,500 --> 01:13:27,680 * Er spricht t�rkisch. * 1093 01:13:44,420 --> 01:13:45,480 Hansi! 1094 01:13:46,720 --> 01:13:48,440 Alte Haut! 1095 01:13:49,140 --> 01:13:50,520 Servas! 1096 01:13:52,100 --> 01:13:54,360 Gut schaust aus! 1097 01:13:57,860 --> 01:14:02,280 (metallisch:) Hermann. Servas. 1098 01:14:07,580 --> 01:14:09,800 Neu�bernahme, was? 1099 01:14:12,420 --> 01:14:15,440 Wo is der Rest von der Partie? 1100 01:14:15,940 --> 01:14:18,280 I bin der Rest. 1101 01:14:19,820 --> 01:14:23,360 Wahnsinn! Hat der Leo verkauft? 1102 01:14:24,540 --> 01:14:28,160 Der Leo is vor f�nf Jahren ... 1103 01:14:29,140 --> 01:14:31,000 .. g'storben. 1104 01:14:31,100 --> 01:14:32,680 Schei�e! 1105 01:14:32,780 --> 01:14:35,720 So lang warst du nimmer da. 1106 01:14:35,820 --> 01:14:38,480 Ja, i waa� eh. 1107 01:14:38,940 --> 01:14:41,360 Der Job und so. Schas! 1108 01:14:50,060 --> 01:14:51,560 Sauber. 1109 01:14:52,980 --> 01:14:56,840 Also, was muss ich da machen? Wie machts ihr das? 1110 01:14:56,940 --> 01:15:01,280 Kratzt ihr die Hornhaut herunter oder nehmt ihr die ganzen Augen heraus? 1111 01:15:01,380 --> 01:15:03,000 Die ganzen. 1112 01:15:03,100 --> 01:15:06,320 So bleiben die Hornh�ute l�nger frisch. 1113 01:15:06,420 --> 01:15:08,800 Wenn i red, hast du Pause! 1114 01:15:08,900 --> 01:15:11,880 Wie viele sind das in der Woche? 1115 01:15:11,980 --> 01:15:13,920 Schreibst a Diplomarbeit? 1116 01:15:14,180 --> 01:15:15,920 Eine Dame wartet auf Sie. 1117 01:15:16,020 --> 01:15:17,120 H�bsch? 1118 01:15:17,220 --> 01:15:19,800 Tot. Sie m�chte zugen�ht werden. 1119 01:15:19,900 --> 01:15:22,400 Der Alte war g'm�tlicher. 1120 01:15:22,500 --> 01:15:25,360 Wir reden sich noch, gell? 1121 01:15:34,100 --> 01:15:35,640 Ja, gern. 1122 01:15:36,060 --> 01:15:38,360 �zg�r! 1123 01:15:43,820 --> 01:15:48,480 Haben s' dir den Kehlkopf rausg'nommen? 1124 01:15:48,580 --> 01:15:51,960 Hauptsache, es kommt nix nach. 1125 01:15:54,860 --> 01:15:59,280 Der Kehlkopf war vor drei Jahren. 1126 01:15:59,380 --> 01:16:02,520 Diesmal waren's die Lymphknoten. 1127 01:16:04,780 --> 01:16:08,080 An Wodka, doppelt. 1128 01:16:19,140 --> 01:16:22,680 Klo. I muss kurz. 1129 01:16:24,060 --> 01:16:26,040 Ja, klar! 1130 01:16:32,320 --> 01:16:34,360 Wartest eh? 1131 01:16:34,460 --> 01:16:38,400 Ja, klar. Wir ham noch viel zum Reden. 1132 01:17:09,180 --> 01:17:12,000 B�ck! I bin ja ned behindert! 1133 01:17:12,100 --> 01:17:15,000 Du bist schwanger, das is aa ka Bemmerl. 1134 01:17:15,100 --> 01:17:16,560 I geh wieder zur�ck! 1135 01:17:16,660 --> 01:17:18,480 Wieso regst di so auf? 1136 01:17:18,580 --> 01:17:19,720 DU regst mi auf! 1137 01:17:19,820 --> 01:17:22,400 Aber DU regst dich auf �ber mich! 1138 01:17:22,500 --> 01:17:27,200 Feli, hallo! Was is? Is jemand g'storben? 1139 01:17:27,780 --> 01:17:30,480 Ich bin auch schwanger. 1140 01:17:31,620 --> 01:17:33,040 Wie bitte? 1141 01:17:33,260 --> 01:17:35,480 Na, ich bin schwanger. 1142 01:17:35,580 --> 01:17:37,520 Schwanger? Wieso? 1143 01:17:37,620 --> 01:17:38,800 Und von wem? 1144 01:17:38,980 --> 01:17:42,480 War das dieser Winkler, der Trottel? 1145 01:17:42,780 --> 01:17:46,800 Als Mediziner sollte man zumindest ein Basiswissen haben ... 1146 01:17:46,900 --> 01:17:51,200 .. �ber die Grundfunktionen des menschlichen K�rpers! 1147 01:17:51,300 --> 01:17:53,480 Sag ihm, er ist nicht mein Vater! 1148 01:17:53,580 --> 01:17:54,640 Er meint's nur gut. 1149 01:17:54,740 --> 01:17:56,960 Dann soll er die Pappn halten! 1150 01:17:57,060 --> 01:17:58,560 Junge Dame, das is ein Ton ... 1151 01:17:58,740 --> 01:18:01,200 Wenn der Wappler noch ein Mal "junge Dame" sagt! 1152 01:18:01,300 --> 01:18:02,920 Wei� es dein Vater schon? 1153 01:18:03,020 --> 01:18:04,600 Nein, glaub ich nicht. 1154 01:18:04,700 --> 01:18:05,880 Was hei�t das? 1155 01:18:05,980 --> 01:18:06,960 Sei leise! 1156 01:18:07,060 --> 01:18:09,320 Und, wie lang schon? 1157 01:18:09,420 --> 01:18:11,280 Wei� nicht. Eh kurz. 1158 01:18:11,380 --> 01:18:13,920 Dann is eh noch nix verhaut. 1159 01:18:14,020 --> 01:18:15,520 Verhaut? 1160 01:18:15,620 --> 01:18:17,760 Du willst es doch nicht kriegen? 1161 01:18:17,860 --> 01:18:20,200 Das entscheidest ned du. 1162 01:18:20,300 --> 01:18:24,080 Ich hab mich schon entschieden. Und ich freu mich drauf. 1163 01:18:24,180 --> 01:18:27,000 Das is ka Meerschweinderl! 1164 01:18:27,100 --> 01:18:31,240 Du ruinierst dir dein ganzes Leben! Sei ned so dumm! 1165 01:18:31,900 --> 01:18:36,800 Nein! Dumm war, dass ich mit dir dr�ber reden wollt. 'tschuldigung! 1166 01:18:36,900 --> 01:18:38,280 Feli! 1167 01:18:38,380 --> 01:18:39,960 Feli, warte! 1168 01:18:40,060 --> 01:18:42,760 Du darfst nicht so schnell! 1169 01:18:45,420 --> 01:18:46,960 Fahren Sie! 1170 01:18:48,400 --> 01:18:51,800 Guten Tag auch Ihnen. Wo darf ich Sie hinf�hren? 1171 01:18:51,900 --> 01:18:53,280 Egal. 1172 01:18:53,380 --> 01:18:55,960 Entschuldige! Das war bl�d von mir. 1173 01:18:56,060 --> 01:18:58,080 Das is mein Taxi, also raus! 1174 01:18:58,220 --> 01:19:00,560 Was machen Sie da? Wir fahren ned. 1175 01:19:00,660 --> 01:19:02,280 Aber Sie reden. 1176 01:19:02,380 --> 01:19:05,160 K�nn'ma das ned drau�en machen? 1177 01:19:05,260 --> 01:19:06,600 Ich bleib herinnen. 1178 01:19:06,700 --> 01:19:10,160 I glaub kaum, dass den Herrn unsere Probleme interessieren. 1179 01:19:10,260 --> 01:19:13,560 Wenn das Taxameter l�uft, ja. Wenn nicht, nein. 1180 01:19:13,660 --> 01:19:17,560 Warum sollst du dein Kind kriegen und ich nicht? 1181 01:19:17,660 --> 01:19:19,720 Das kann man ned vergleichen. 1182 01:19:19,820 --> 01:19:22,640 Du bist wahnsinnig jung! Du bist 18! 1183 01:19:22,740 --> 01:19:27,040 Das stellt man sich leichter vor. Ich wei�, wovon ich red. 1184 01:19:27,140 --> 01:19:30,040 Meine Mutter war Witwe in Ihrem Alter. 1185 01:19:30,140 --> 01:19:32,600 In Indien is das aa leichter. 1186 01:19:32,700 --> 01:19:34,800 Weil die Leute dort reicher sind? 1187 01:19:34,900 --> 01:19:37,440 Schon drei Euro f�nfzig? 1188 01:19:46,740 --> 01:19:48,640 Gr�� Sie! 1189 01:19:48,740 --> 01:19:50,320 Herr Primar! 1190 01:19:50,420 --> 01:19:53,360 I hol mir nur a Lokale. Nadel bitte! 1191 01:19:53,460 --> 01:19:55,000 F�r die Pathologie? 1192 01:19:55,100 --> 01:19:56,360 Forschung. 1193 01:20:04,100 --> 01:20:04,880 Servas! 1194 01:20:05,180 --> 01:20:06,280 Hallo! 1195 01:20:07,260 --> 01:20:08,920 I brauch mein B�ro. 1196 01:20:09,860 --> 01:20:11,120 Okay. 1197 01:20:12,180 --> 01:20:13,760 Wenn's geht, sofort. 1198 01:20:15,380 --> 01:20:17,560 Ich bin schon weg. 1199 01:20:18,740 --> 01:20:19,920 �h ... 1200 01:20:21,140 --> 01:20:23,400 A halbe Stund. 1201 01:20:43,620 --> 01:20:47,680 Entschuldigung, Frau Chefin! Kann ich Sie kurz sprechen? 1202 01:20:47,780 --> 01:20:49,800 Jetzt is es schlecht. Bitte sp�ter! 1203 01:20:49,900 --> 01:20:51,360 Es w�r ziemlich dringend. 1204 01:20:51,460 --> 01:20:53,280 Gemma ins St�berl. 1205 01:20:53,380 --> 01:20:57,200 Es ist sehr vertraulich. K�nnen wir nicht in Ihr B�ro? 1206 01:20:57,340 --> 01:20:59,280 Das ist grad besetzt. 1207 01:20:59,420 --> 01:21:00,800 Besetzt? 1208 01:21:00,940 --> 01:21:03,360 Gemma in den Seziersaal! 1209 01:21:07,820 --> 01:21:11,080 Bitte, Herr Kollege! Aber schnell. 1210 01:21:11,180 --> 01:21:15,320 Ich bin einem Riesenskandal auf die Spur gekommen. 1211 01:21:15,420 --> 01:21:19,280 Die Gehilfen nehmen den Toten die Augen heraus. 1212 01:21:19,380 --> 01:21:23,520 Sie verkaufen die Hornh�ute �bers Internet in die ganze Welt. 1213 01:21:23,620 --> 01:21:27,040 Gemeinsam mit der Deutschen von der Bestattungsfirma. 1214 01:21:27,140 --> 01:21:30,000 Ich hab Gespr�che aufgezeichnet, die das belegen. 1215 01:21:30,480 --> 01:21:33,680 Das m�ss'ma dringend dem Chef vorspielen. 1216 01:21:33,940 --> 01:21:37,880 Frau Doktor, Sie sind der Chef ... also - Chefin. 1217 01:21:37,980 --> 01:21:42,700 Dann mach'ma morgen a Sitzung, und die Gehilfen sollen Stellung nehmen. 1218 01:21:42,820 --> 01:21:45,400 Dann fang'ma alle Meinungen ein. 1219 01:21:45,500 --> 01:21:46,720 Aber ... 1220 01:21:46,820 --> 01:21:48,960 Schreiben Sie das auf! 1221 01:21:49,100 --> 01:21:50,480 Das is ... 1222 01:21:52,660 --> 01:21:55,480 Hermann, was machst du da drinnen? 1223 01:21:55,580 --> 01:21:58,280 Gib a Ruh, i muss mi konzentrieren! 1224 01:21:58,380 --> 01:21:59,920 Was wird das? 1225 01:22:00,460 --> 01:22:01,960 Hallo? 1226 01:22:06,140 --> 01:22:08,160 I hol jetzt den Sicherheitsdienst! 1227 01:22:08,260 --> 01:22:12,400 I mach, was du willst, aber lass mir 15 Minuten Zeit! 1228 01:22:13,620 --> 01:22:15,040 Karin, bitte! 1229 01:22:15,140 --> 01:22:16,800 I hei� Susanne. 1230 01:22:17,020 --> 01:22:19,800 Ja, eh. Entschuldigung! 1231 01:22:19,900 --> 01:22:21,320 Aaah! Au! 1232 01:22:25,920 --> 01:22:28,640 Karin ... �h, Susanne! 1233 01:22:28,740 --> 01:22:32,880 Bist du noch da? Bitte bleib nur, falls was is! 1234 01:22:32,980 --> 01:22:35,800 Es is eh nix, aber nur falls ... 1235 01:22:35,900 --> 01:22:37,600 Hallo? 1236 01:22:39,140 --> 01:22:41,200 (Karin:) I werd Oma mit 42. 1237 01:22:41,420 --> 01:22:43,080 (Feli:) Bitte? 1238 01:22:43,580 --> 01:22:48,440 Entschuldige, Feli! Klar krieg'ma das hin. 1239 01:22:50,780 --> 01:22:55,040 Und jetzt schau'ma uns das depperte G'sicht von deinem Vater an! 1240 01:22:55,140 --> 01:22:59,200 Arbeiterstrandbadstra�e 130, Parzelle 15. 1241 01:22:59,280 --> 01:23:03,860 Ah, den Herrn Fuhrmann hab ich vor zehn Minuten hergefahren. 1242 01:23:03,940 --> 01:23:08,040 Aha, okay. Dann eine Rechnung bitte. Wenn's geht, ohne Datum. 1243 01:23:08,140 --> 01:23:11,080 Lass stecken, i mach das. 1244 01:23:11,180 --> 01:23:12,520 Was macht das? 1245 01:23:12,780 --> 01:23:14,200 8,40. 1246 01:23:14,420 --> 01:23:17,000 8,50 und eine Rechnung auf zehn. 1247 01:23:17,100 --> 01:23:18,400 Oh ... 1248 01:23:21,980 --> 01:23:24,680 Hermann, wir brechen die T�r auf! 1249 01:23:24,780 --> 01:23:29,200 Naa, auf'brochen wird da gar nix. I hab an Zentralschl�ssel. 1250 01:23:29,380 --> 01:23:33,560 Wenn der Schl�ssel steckt, dann geht gar nix. 1251 01:23:33,660 --> 01:23:35,200 Ich sag ja - aufbrechen. 1252 01:23:35,300 --> 01:23:37,720 F�r was hamma an Sicherheitsdienst? 1253 01:23:37,820 --> 01:23:39,320 Was passiert da drin? 1254 01:23:39,420 --> 01:23:42,040 I glaub, er will si umbringen. 1255 01:23:42,140 --> 01:23:43,320 Herr Primar! 1256 01:23:43,420 --> 01:23:45,320 Das is ka L�sung! 1257 01:23:46,020 --> 01:23:48,800 Brech'ma halt die T�r auf. 1258 01:23:48,980 --> 01:23:50,400 Is er drin? 1259 01:23:50,500 --> 01:23:54,680 Vielleicht k�nnen Sie ihm sagen, dass er die T�r aufmachen soll. 1260 01:23:54,780 --> 01:23:55,840 Wieso? 1261 01:23:55,940 --> 01:23:58,200 Er hat sich eing'sperrt! 1262 01:23:58,300 --> 01:24:01,600 Hermann, bitte sei ned kindisch! 1263 01:24:01,700 --> 01:24:03,920 Darf ich das machen? 1264 01:24:04,020 --> 01:24:05,160 Fuhrmann! 1265 01:24:05,340 --> 01:24:07,680 I bin's, der B�ck. 1266 01:24:09,180 --> 01:24:11,000 San S' vern�nftig! 1267 01:24:11,220 --> 01:24:14,400 Sie m�ssen akzeptieren, dass Sie suspendiert sind. 1268 01:24:14,500 --> 01:24:17,100 Gehn S' auf d'Seitn, Herr Doktor! 1269 01:24:17,180 --> 01:24:18,200 Renn an! 1270 01:24:18,300 --> 01:24:19,280 Wieso i? 1271 01:24:19,380 --> 01:24:21,680 Weil du schwerer bist. 1272 01:24:25,660 --> 01:24:27,000 Hermann? 1273 01:24:27,140 --> 01:24:30,080 Was is passiert, um Gottes willen? 1274 01:24:30,180 --> 01:24:31,920 Zeigen S' her! 1275 01:24:32,040 --> 01:24:33,120 I wollt ... 1276 01:24:33,220 --> 01:24:35,160 Was macht der Oasch da? 1277 01:24:35,260 --> 01:24:37,520 Lassen S' mir das anschaun! 1278 01:24:37,620 --> 01:24:40,120 Er wollt sich selber operieren. 1279 01:24:40,220 --> 01:24:43,840 San Sie komplett deppert? Was ham Sie da g'macht? 1280 01:24:43,940 --> 01:24:46,120 Das geht Sie an Schei�dreck an. 1281 01:24:46,220 --> 01:24:48,000 Er muss sofort in den OP! 1282 01:24:48,100 --> 01:24:50,760 Naa, da sterb i lieber. 1283 01:24:50,860 --> 01:24:53,920 Okay, dann mach i's da herunt'. 1284 01:24:54,020 --> 01:24:55,920 I n�h Sie wieder z'samm. 1285 01:24:56,020 --> 01:24:58,400 Sie m�ssen das rausholen. 1286 01:24:58,500 --> 01:24:59,800 Was? 1287 01:24:59,900 --> 01:25:01,800 Da is a Knoten drin. 1288 01:25:02,020 --> 01:25:03,960 Ohne Narkose? 1289 01:25:04,860 --> 01:25:05,840 Tun S'! 1290 01:25:05,940 --> 01:25:09,360 Na dann, viel Spa�! 1291 01:25:10,820 --> 01:25:15,840 Sie m�ssen da neu schneiden. I hab mi versch�tzt. 1292 01:25:16,820 --> 01:25:18,000 Okay. 1293 01:25:18,100 --> 01:25:20,160 Brauchen S' a Hilfe? 1294 01:25:20,580 --> 01:25:21,800 Danke. 1295 01:26:06,980 --> 01:26:10,400 Na, wo soll die Reise hingehen? 1296 01:26:10,500 --> 01:26:12,200 Zentralfriedhof. 1297 01:26:12,300 --> 01:26:14,800 Kein Problem, machen wir. 1298 01:26:14,900 --> 01:26:16,320 Rashid? 1299 01:26:16,740 --> 01:26:17,760 Anke? 1300 01:26:17,860 --> 01:26:20,800 Was redest du f�r einen beschissenen Akzent? 1301 01:26:20,860 --> 01:26:21,800 Das ist indisch. 1302 01:26:21,900 --> 01:26:23,040 Det is schei�e. 1303 01:26:23,140 --> 01:26:26,080 Mit Hochdeutsch krieg ich keine Kunden in Wien! 1304 01:26:26,260 --> 01:26:28,360 Seit wann bist weg aus Tirol? 1305 01:26:28,500 --> 01:26:30,200 Ein halbes Jahr. 1306 01:26:30,300 --> 01:26:32,320 Gleich nach mir! 1307 01:26:32,420 --> 01:26:35,200 Als du weg warst, wollt ich auch nicht mehr bleiben. 1308 01:26:35,300 --> 01:26:37,640 Die Menschen sind so eng in Tirol! 1309 01:26:37,780 --> 01:26:40,000 Die Menschen sind schei�e in Tirol. 1310 01:26:40,100 --> 01:26:42,040 Die Wiener sind auch schei�e. 1311 01:26:42,140 --> 01:26:45,040 Die �sterreicher sind �berhaupt schei�e. 1312 01:26:45,140 --> 01:26:46,000 So was von! 1313 01:26:50,740 --> 01:26:56,320 Das zeigt, wie nahtlos unsere Abteilungen ineinander greifen. 1314 01:26:56,420 --> 01:26:59,640 A einzige gl�ckliche Familie. 1315 01:26:59,740 --> 01:27:03,480 A harmlose Zyste. Das greif i mit dem Finger. 1316 01:27:03,580 --> 01:27:07,200 Das is wie a Luftballon, nur mit Wasser gef�llt. 1317 01:27:07,300 --> 01:27:10,360 Das hast wahnsinnig toll g'macht! 1318 01:27:10,460 --> 01:27:13,920 Sicher. Stell dir vor, das h�tt'ma ned rausg'holt. 1319 01:27:14,020 --> 01:27:18,400 Ihr Exmann w�r ex 'gangen. Wir w�ren wieder in der Zeitung g'standen! 1320 01:27:18,500 --> 01:27:20,600 Orangensaft? Sehr brav. 1321 01:27:20,700 --> 01:27:22,800 Sich selber operieren! 1322 01:27:22,900 --> 01:27:24,240 Cool, oder? 1323 01:27:24,340 --> 01:27:28,040 Was D�mmeres gibt's nicht. Vielleicht hast ja einen Hirntumor. 1324 01:27:28,140 --> 01:27:29,760 Und du bist echt schwanger? 1325 01:27:29,900 --> 01:27:31,200 Ja. 1326 01:27:31,300 --> 01:27:35,400 Und du bist so schwach, dass du nicht einmal schreien kannst. 1327 01:27:38,220 --> 01:27:40,760 Das Schluckerl geht schon. 1328 01:27:40,860 --> 01:27:45,360 Bei der Feli hab ich auch getrunken. Aus der is auch was 'worden. 1329 01:27:45,460 --> 01:27:49,760 Wollen Sie auch a Kind? Es w�r jetzt g�nstig wegen den Babysachen. 1330 01:27:49,860 --> 01:27:53,040 Naa, wenn i a Kind will, dann kann i ja Ihren Mann adoptieren. 1331 01:27:53,220 --> 01:27:56,720 Mitten in der Pubert�t? Da t�t i noch a paar Jahr warten. 1332 01:27:56,820 --> 01:27:58,000 Da kann i lang warten. 1333 01:27:58,100 --> 01:27:58,880 Ja! 1334 01:27:58,980 --> 01:28:01,620 Tuts ihr mauscheln �ber mi? 1335 01:28:01,700 --> 01:28:02,760 Ja. 1336 01:28:02,860 --> 01:28:05,240 Was redets �ber mi? 1337 01:28:05,340 --> 01:28:07,720 Geh nachfragen! 1338 01:28:07,820 --> 01:28:08,640 Hm? 1339 01:28:08,820 --> 01:28:11,320 I wollt dir schon l�nger was sagen. 1340 01:28:11,420 --> 01:28:13,800 Hast dir das gut �berlegt? 1341 01:28:13,920 --> 01:28:15,000 Ja. 1342 01:28:15,100 --> 01:28:16,120 Also? 1343 01:28:16,460 --> 01:28:20,120 Du bist so a g'schissenes Oaschloch! 1344 01:28:21,260 --> 01:28:23,440 Sicher, ja. Eh. 1345 01:28:24,940 --> 01:28:26,480 Und sonst? 1346 01:28:26,980 --> 01:28:28,320 Nix. 1347 01:28:29,380 --> 01:28:31,640 (z�rtlich:) Geh, Susanne! 1348 01:28:31,740 --> 01:28:34,320 So einfach geht das nicht. 1349 01:28:34,420 --> 01:28:38,040 Was is das f�r a Heiratsantrag? 1350 01:28:38,140 --> 01:28:39,520 Gl�ckwunsch! 1351 01:28:39,780 --> 01:28:43,600 San Sie sicher, dass Sie da nix vergessen haben? 1352 01:28:43,700 --> 01:28:45,280 Absolut sicher. 1353 01:28:45,380 --> 01:28:49,600 Wissen Sie, dass Sie ein wahnsinniges Gl�ck g'habt haben? 1354 01:28:49,700 --> 01:28:50,920 Ja, klar. 1355 01:28:51,020 --> 01:28:53,800 I schick Ihnen an Geschenkkorb. 1356 01:28:53,900 --> 01:28:57,960 So was hab i zum letzten Mal 'kriegt von meiner Nachbarin, ... 1357 01:28:58,060 --> 01:29:00,160 .. wie die Katz auf den Baum is. 1358 01:29:00,280 --> 01:29:03,160 Vielleicht k�nnten S' einfach nur Danke sagen? 1359 01:29:03,260 --> 01:29:04,600 Ja, okay. 1360 01:29:04,700 --> 01:29:06,400 Was - okay? 1361 01:29:06,500 --> 01:29:08,140 I sag das hiermit. 1362 01:29:08,240 --> 01:29:10,040 Was sagen Sie hiermit? 1363 01:29:10,140 --> 01:29:12,380 Das Wort, das Sie g'sagt haben. 1364 01:29:12,460 --> 01:29:15,760 I w�rd es aber gern aus Ihrem Mund h�ren. 1365 01:29:15,860 --> 01:29:18,200 I sag eh, dass i das sag. 1366 01:29:18,300 --> 01:29:21,840 SIE sagen, ICH bin kleinlich? 1367 01:29:21,940 --> 01:29:25,680 Sie san kleinlich, weil Sie dauernd auf dem Wort herumreiten. 1368 01:29:25,780 --> 01:29:29,040 I will's einfach nur aus Ihrem Mund h�ren. 1369 01:29:29,140 --> 01:29:30,920 Sie san kleinlich. 1370 01:29:31,020 --> 01:29:33,120 I bin ned kleinlich! 1371 01:29:33,220 --> 01:29:35,920 Doch, und i wei� aa, warum. 1372 01:29:36,020 --> 01:29:40,160 Das resultiert alles aus einer �bergangenen analen Lustphase. 1373 01:29:40,260 --> 01:29:43,960 Warum sagen S' ned einfach "anale Phase"? 1374 01:29:44,060 --> 01:29:46,260 Weil's hei�t "anale Lustphase". 1375 01:29:46,360 --> 01:29:48,320 Naa, es hei�t "anale Phase". 1376 01:29:48,420 --> 01:29:53,120 Es hei�t "anale Lustphase"! Aber mit Lust haben Sie nix am Hut. 1377 01:29:53,220 --> 01:29:57,640 Orale Phase, anale Phase, phallische Phase - i hab was mit Lust am Hut! 1378 01:29:57,740 --> 01:30:00,040 Sie san so kleinlich! 1379 01:29:59,420 --> 01:30:00,420 ORF-Enterprise TXT, 2010 untertitel@orf.at 1380 01:30:01,305 --> 01:31:01,291 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 116541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.