All language subtitles for Hot Blood And Cold Room 1.german

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:03,240 * 2 00:00:52,760 --> 00:00:53,880 Aha. 3 00:00:53,940 --> 00:00:55,120 Mhm. 4 00:00:56,860 --> 00:01:00,600 Warum wollen S' ausgerechnet Pathologe werden? 5 00:01:03,260 --> 00:01:06,320 War kein Ausbildungsplatz frei woanders? 6 00:01:06,380 --> 00:01:07,800 Nein, es ist ... 7 00:01:08,540 --> 00:01:11,720 Na ja, irgendwas m�ssen S' mir schon sagen. 8 00:01:11,780 --> 00:01:15,040 Ich kann mit Patienten schlecht umgehen. 9 00:01:15,860 --> 00:01:19,840 Verstehe. Mir geht's genauso. Mir graust richtig! 10 00:01:19,900 --> 00:01:22,240 Mir graust vor kranken Menschen. 11 00:01:22,300 --> 00:01:26,880 Wenn s' tot san, nimmer so. Aber wenn s' am Leben san und jammern... 12 00:01:26,940 --> 00:01:29,600 Genau! Und dieses Selbstmitleid! 13 00:01:29,700 --> 00:01:32,320 Stellen Sie mich ein? 14 00:01:32,360 --> 00:01:35,880 Glauben S', i stell wen ein, der genauso is wie i?! 15 00:01:35,940 --> 00:01:37,000 * Handy * 16 00:01:37,060 --> 00:01:38,640 Na ja, genauso ... 17 00:01:38,700 --> 00:01:39,800 Pscht! 18 00:01:40,860 --> 00:01:42,280 Hallo, Schatzl. 19 00:01:44,140 --> 00:01:46,920 Ja, dann Ex-Schatzl. Was is los? 20 00:01:47,260 --> 00:01:48,400 Wieso? 21 00:01:48,580 --> 00:01:51,580 Dar�ber w�rd i gern mit dir reden. 22 00:01:51,600 --> 00:01:53,720 I kann ned weg jetzt. 23 00:01:53,780 --> 00:01:55,240 Doch, du kannst. 24 00:01:55,300 --> 00:01:56,360 Funsn! 25 00:01:57,500 --> 00:01:58,880 Ham Sie a Freundin? 26 00:01:58,940 --> 00:01:59,960 Nein. 27 00:02:00,020 --> 00:02:02,200 Gut so. I komm gleich. 28 00:02:20,980 --> 00:02:23,000 * 29 00:02:39,060 --> 00:02:40,920 Also, was is so dringend? 30 00:02:40,980 --> 00:02:42,880 Sie will bei dir einziehen. 31 00:02:42,940 --> 00:02:45,260 Die kann ned einziehen bei mir! 32 00:02:45,400 --> 00:02:46,900 Des hab i aa g'sagt. 33 00:02:46,920 --> 00:02:47,880 Wieso? 34 00:02:48,180 --> 00:02:49,600 Was wieso? 35 00:02:49,700 --> 00:02:52,640 Wieso kann s' bei mir ned einziehen? 36 00:02:52,700 --> 00:02:54,960 Du hast des grad selber g'sagt! 37 00:02:55,020 --> 00:02:58,040 I hab a Recht, dass i des sag, du ned! 38 00:02:58,100 --> 00:03:00,240 Wieso will s' weg von dir? 39 00:03:00,300 --> 00:03:03,240 Na ja, es gibt a Umstellung ... 40 00:03:03,300 --> 00:03:07,840 Deine Liebhaber halt s' ned aus, diese halbschwulen K�nstler-Typen! 41 00:03:07,900 --> 00:03:12,240 Wei�t was, lass'ma des! Des hat �berhaupt kan Sinn. 42 00:03:12,300 --> 00:03:14,040 Steig bitte wieder aus. 43 00:03:14,740 --> 00:03:16,800 Hallo! Du sollst aussteigen. 44 00:03:16,860 --> 00:03:20,640 I steig aus, wann i will! Du schaffst mir nix mehr an. 45 00:03:20,700 --> 00:03:21,720 Okay. 46 00:03:22,700 --> 00:03:24,240 Bitte sch�n. 47 00:03:25,260 --> 00:03:26,360 Super! 48 00:03:26,420 --> 00:03:29,880 Wo fahr'ma hin? Fahr'ma auf Urlaub? 49 00:03:29,940 --> 00:03:33,960 Naa! Gott sei Dank muss i mit dir nie wieder nach Italien! 50 00:03:34,020 --> 00:03:38,120 Gib die H�nd' zum Lenkradl! Italien war dir immer zu minder. 51 00:03:38,180 --> 00:03:40,320 Dein Italien h�rt bei Lignano auf! 52 00:03:40,380 --> 00:03:42,120 Venedig ist s�dlicher! 53 00:03:42,180 --> 00:03:44,040 Ja, Venedig ist s�dlicher. 54 00:03:44,100 --> 00:03:45,640 Und Venedig war sch�n! 55 00:03:45,700 --> 00:03:47,400 Ja, Venedig war sch�n. 56 00:03:47,440 --> 00:03:48,560 Genau! 57 00:03:48,660 --> 00:03:52,920 Wei�t noch, wie wir im Regen das Hotel g'sucht ham? 58 00:03:52,980 --> 00:03:54,240 Und dann hamma ... 59 00:03:54,300 --> 00:03:55,640 Schnall di an! 60 00:03:55,700 --> 00:03:57,760 Du bist selber ned ang'schnallt! 61 00:04:00,900 --> 00:04:03,000 Wah, diese Drecksau, diese ... 62 00:04:04,380 --> 00:04:06,820 Fuhrmann! Des wird teuer! 63 00:04:06,860 --> 00:04:08,760 Is eh nix passiert. 64 00:04:08,820 --> 00:04:10,320 A Kratzer. 65 00:04:16,820 --> 00:04:19,040 Schauen Sie sich mein Auto an! 66 00:04:19,100 --> 00:04:23,760 Was fahrst so a Pupperl-Hutschen?! Des hat ja ka Sto�stange! 67 00:04:23,860 --> 00:04:26,840 Ham Sie schon mal was von Vorrang g'h�rt?! 68 00:04:26,900 --> 00:04:29,880 Sicher! Vorrang hat der im Kreisverkehr. 69 00:04:29,940 --> 00:04:31,920 Naa, hat der Rechtskommende! 70 00:04:31,980 --> 00:04:33,880 Ned in an Kreisverkehr. 71 00:04:33,940 --> 00:04:39,320 Doch! Au�er es gibt eine Nachrang- tafel. Sehen Sie da irgendwo eine? 72 00:04:39,660 --> 00:04:43,640 Des is wurscht! In an Kreisverkehr hat man immer Vorrang. 73 00:04:43,700 --> 00:04:44,880 Na warten S'! 74 00:04:44,940 --> 00:04:47,160 Rufen S' die Polizei oder was? 75 00:04:47,220 --> 00:04:51,560 So viel Zeit hab i ned! Im Gegen- satz zu Ihnen muss i Leben retten! 76 00:04:51,620 --> 00:04:54,240 Da merk i nix davon bei mir unten! 77 00:04:54,300 --> 00:04:58,760 Gr�� Sie! I brauch die Nummer von der Fahrschule Margaretenplatz. 78 00:04:58,820 --> 00:05:00,440 Des is so kindisch! 79 00:05:02,100 --> 00:05:06,800 Herr Primar, es tut mir wahnsinnig leid. I zahl das nat�rlich. 80 00:05:06,980 --> 00:05:10,480 Frau Doktor Fuhrmann! Ham Sie a neues Auto? 81 00:05:10,540 --> 00:05:13,720 Naa, ein Ersatzwagen, meines ist beim Service. 82 00:05:13,780 --> 00:05:16,960 Woher wissen Sie, was f�r a Auto meine Frau fahrt? 83 00:05:17,020 --> 00:05:18,120 Ex-Frau! 84 00:05:18,180 --> 00:05:21,400 Fahren S' weiter. Is eh nix passiert. 85 00:05:21,460 --> 00:05:25,760 Naa! Wir m�ssen an Unfallbericht ausf�llen. Ich ruf Sie an. 86 00:05:25,820 --> 00:05:27,400 Naa, passt schon. 87 00:05:31,340 --> 00:05:35,160 Du rufst ihn an? Du hast ja gar ka Nummer von ihm! 88 00:05:44,940 --> 00:05:47,320 Gr�� Gott! Ist mein Vater da? 89 00:05:47,480 --> 00:05:48,760 Is im B�ro. 90 00:05:48,820 --> 00:05:50,240 Neu-Bewerbung. 91 00:06:04,740 --> 00:06:06,480 Er macht keine Notizen. 92 00:06:06,540 --> 00:06:09,520 'tschuldigung, i war a bissl neugierig. 93 00:06:09,580 --> 00:06:10,760 Ham S' den Job? 94 00:06:10,820 --> 00:06:14,240 Wei� nicht. Der is aufg'sprungen und wegg'rennt. 95 00:06:14,300 --> 00:06:19,280 Das kenn ich. Das hat er bei uns auch g'macht. Ich bin die Tochter. 96 00:06:19,340 --> 00:06:23,440 Wissen Sie eine Wohnung oder einen freien Platz in einer WG? 97 00:06:23,540 --> 00:06:26,720 Ich bin heut ausgezogen bei meiner Mutter. 98 00:06:26,780 --> 00:06:30,000 Die hat einen Neuen, der is zum Speiben! 99 00:06:30,060 --> 00:06:33,640 Ich wohn in einer WG, aber da is leider nix frei. 100 00:06:33,700 --> 00:06:37,680 Schade! Vor�bergehend zieh ich zu meinem Vater. 101 00:06:37,740 --> 00:06:39,320 Wenn Sie was h�ren ... 102 00:06:39,380 --> 00:06:41,400 Studieren Sie Medizin? 103 00:06:41,480 --> 00:06:42,920 Schau ich so aus? 104 00:06:42,940 --> 00:06:47,000 Nein, wahrscheinlich Publizistik und Theaterwissenschaften. 105 00:06:47,060 --> 00:06:50,680 Es ist mehr f�cher�bergreifend. Ich mach die Matura. 106 00:06:50,740 --> 00:06:53,960 Und Sie werden der Nachfolger vom Dr. Lehner? 107 00:06:54,020 --> 00:06:55,080 Vielleicht. 108 00:06:55,140 --> 00:06:57,200 Ich bin froh, dass er weg ist. 109 00:06:57,260 --> 00:06:58,280 Wieso? 110 00:06:58,340 --> 00:07:01,820 Der hat mir auch immer auf die Titten gestarrt. 111 00:07:01,860 --> 00:07:06,840 I bin kurzsichtig und schau immer auf den Punkt, der mir am n�chsten ist. 112 00:07:06,900 --> 00:07:09,960 So schwache Augen und zu eitel f�r Brillen! 113 00:07:10,020 --> 00:07:14,120 Wenn man was genauer anschauen will, kann man ja n�herkommen. 114 00:07:14,180 --> 00:07:16,760 Da verliert man aber den �berblick. 115 00:07:16,820 --> 00:07:19,000 Das kann ja auch sch�n sein. 116 00:07:19,020 --> 00:07:20,360 Find ich unangenehm. 117 00:07:20,380 --> 00:07:22,640 Kommt auf 'n Moment drauf an. 118 00:07:22,700 --> 00:07:26,040 Ich wei� das nicht so genau. Ich bin noch im Lernen. 119 00:07:26,100 --> 00:07:28,440 Mir fehlt auch oft der Durchblick. 120 00:07:28,500 --> 00:07:30,520 Kein Wunder - ohne Brille. 121 00:07:30,580 --> 00:07:33,380 Ich �berleg mir das mit der Brille. 122 00:07:33,400 --> 00:07:35,720 Im Notfall kann man ja sie abnehmen. 123 00:07:35,780 --> 00:07:37,040 Zum Waschen. 124 00:07:37,100 --> 00:07:38,120 Genau. 125 00:07:38,180 --> 00:07:41,240 Ich hab ihn getestet; du kannst ihn nehmen. 126 00:07:41,740 --> 00:07:44,040 Was machen Sie auf meinem Sessel?! 127 00:07:44,100 --> 00:07:48,400 Freust dich, dass du mit einer 19-J�hrigen z'sammziehen darfst? 128 00:07:48,460 --> 00:07:50,920 Irrsinnig. Wann machst Matura? 129 00:07:50,980 --> 00:07:53,200 Im M�rz ist der n�chste Termin. 130 00:07:53,260 --> 00:07:58,240 Bei mir lernst jeden Tag! Auf d' Nacht schau i, was du g'macht hast! 131 00:07:58,300 --> 00:08:02,720 Keine M�nner, keine Drogen und die M�beln stellst ned um! 132 00:08:02,780 --> 00:08:05,640 Und? Nimmst ihn jetzt oder nicht? 133 00:08:05,700 --> 00:08:07,560 Waa� i noch ned. 134 00:08:07,620 --> 00:08:09,840 Ihr passt doch gut z'samm. 135 00:08:09,900 --> 00:08:11,800 Ham Sie Hobbys? 136 00:08:12,840 --> 00:08:17,840 �hm ... i tu mir mit dem Begriff Hobby prinzipiell a bissl schwer. 137 00:08:18,460 --> 00:08:19,640 Probe-Monat. 138 00:08:19,700 --> 00:08:20,880 Danke. 139 00:08:21,380 --> 00:08:24,400 Mit dem Danken warten S' lieber noch. 140 00:08:28,340 --> 00:08:32,840 Ich begr��e Herrn Dr. Winkler sehr herzlich in unserem Kreis. 141 00:08:32,900 --> 00:08:34,880 Willkommen an Bord! 142 00:08:34,940 --> 00:08:36,160 Jawohl. 143 00:08:42,820 --> 00:08:45,160 War des die ganze Ansprach'? 144 00:08:45,220 --> 00:08:49,680 Is Ihnen z' kurz? Sie k�nnen weitermachen, wenn S' wollen. 145 00:08:49,740 --> 00:08:51,840 Naa, war eh super. 146 00:08:51,900 --> 00:08:55,240 I find, die Ansprach' passt gut zum Sekt. 147 00:08:55,300 --> 00:08:57,080 Is eh gut, oder? 148 00:08:58,500 --> 00:08:59,720 Hm? 149 00:08:59,780 --> 00:09:03,160 Kann i ned sagen, bin mehr a Biertrinker. 150 00:09:03,220 --> 00:09:05,240 I hab ihn extra ein'k�hlt. 151 00:09:05,300 --> 00:09:10,280 War wahrscheinlich im K�hlraum, des t�t den G'schmack erkl�ren. 152 00:09:10,340 --> 00:09:14,600 Sehn S', Herr Kollege, so rennt bei uns der Schm�h. 153 00:09:14,620 --> 00:09:18,600 Jeden Tag renn i heim mit Bauchweh vom vielen Lachen. 154 00:09:39,620 --> 00:09:41,120 * 155 00:09:41,740 --> 00:09:42,880 * Klopfen * 156 00:09:42,940 --> 00:09:44,120 Ja? 157 00:09:44,980 --> 00:09:46,440 Post von oben. 158 00:09:46,500 --> 00:09:47,760 Vom B�ck? 159 00:09:47,820 --> 00:09:49,520 Ja, vom B�ck. 160 00:09:49,580 --> 00:09:52,320 Ja, dann mach'ma ihn auf. 161 00:09:52,340 --> 00:09:54,880 Wollen S' ned noch a bissl warten? 162 00:09:54,940 --> 00:09:57,960 Die san so grauslich, wann s' warm san. 163 00:09:58,020 --> 00:09:59,040 Gemma. 164 00:10:02,260 --> 00:10:03,880 Was wird das? 165 00:10:04,060 --> 00:10:05,960 Der Chef hat an Hunger. 166 00:10:06,020 --> 00:10:07,440 Kommt vom B�ck. 167 00:10:07,500 --> 00:10:09,680 Zahts an, Burschen! 168 00:10:09,740 --> 00:10:12,000 Gr�� Sie, Frau Kollegin. 169 00:10:12,060 --> 00:10:16,760 Eine Obduktion am Nachmittag? Davon steht aber nix im Dienstplan. 170 00:10:16,820 --> 00:10:19,560 Oft kommt's anders, wie man denkt. 171 00:10:19,620 --> 00:10:22,600 Wof�r schreib i stundenlang Dienstpl�ne?! 172 00:10:22,660 --> 00:10:26,280 Das Leben is Bewegung! San S' a bissl flexibel. 173 00:10:26,340 --> 00:10:30,800 Wenn Sie nicht teamf�hig sind, m�ssen S' a Privatpraxis aufmachen! 174 00:10:30,860 --> 00:10:32,160 Als Pathologe?! 175 00:10:32,220 --> 00:10:36,360 Nein, als Landarzt. Sie f�hren diese Abteilung wie einen Bauernhof! 176 00:10:36,460 --> 00:10:39,520 San S' a bissl herunten mit den Nerven? 177 00:10:39,580 --> 00:10:42,720 Tun S' mikrokospieren, das beruhigt. 178 00:10:42,780 --> 00:10:47,280 Seit Jahren versuchen Sie, Dr. B�ck einen Kunstfehler nachzuweisen. 179 00:10:47,340 --> 00:10:50,200 Und es gelingt nicht. Warum is des so?! 180 00:10:50,260 --> 00:10:53,840 Vielleicht liegt's an mir. Machen Sie ihn auf. 181 00:10:54,780 --> 00:10:56,120 Es is a Frau. 182 00:10:57,700 --> 00:11:01,120 G'h�rt schon Ihnen! Sie finden sicher was. 183 00:11:01,260 --> 00:11:03,460 Ist das eine Dienstanweisung? 184 00:11:03,520 --> 00:11:07,680 Ja! H�ren S' auf mit dem Unterton - i h�r des n�mlich. 185 00:11:07,700 --> 00:11:09,760 Sicher, Sie sind ja sehr sensibel. 186 00:11:13,500 --> 00:11:17,640 Gut beurteilbares Material, entz�ndlicher Untergrund. 187 00:11:17,700 --> 00:11:21,760 Bakterielle Mischflora, intermedi�re Zellstruktur. 188 00:11:27,620 --> 00:11:31,520 .. sowie entomolyte hypochromatische Zellkerne. 189 00:11:39,820 --> 00:11:42,680 Mit der zuweisenden Klinikerin ... 190 00:11:42,740 --> 00:11:47,760 .. ein gyn�kologischer Abstrich f�r nicht zielf�hrend erachtet. 191 00:11:52,460 --> 00:11:53,860 Tumorformationen ... 192 00:11:53,880 --> 00:11:55,840 * Klopfen * 193 00:11:55,900 --> 00:11:57,200 Wer st�rt?! 194 00:11:58,380 --> 00:11:59,440 Fertig. 195 00:12:02,780 --> 00:12:03,860 Und? 196 00:12:03,900 --> 00:12:07,660 Lungenblutung aufgrund fortgeschrittener Metastasen. 197 00:12:07,680 --> 00:12:10,960 Notoperation. Da kann der B�ck aa nix mehr machen. 198 00:12:11,020 --> 00:12:13,040 Warum operiert er dann? 199 00:12:13,100 --> 00:12:15,720 Weil der Patient sonst erstickt w�r. 200 00:12:15,780 --> 00:12:18,280 Eben! Was mischt er sich da ein?! 201 00:12:18,340 --> 00:12:23,320 Die arroganten Trotteln halten's ned aus, wenn was ohne sie passiert. 202 00:12:23,380 --> 00:12:27,400 Da m�ssen s' g'schwind rein- schneiden, damit s' dabei waren. 203 00:12:27,460 --> 00:12:28,640 Hab i recht? 204 00:12:28,700 --> 00:12:29,720 Nein. 205 00:12:29,780 --> 00:12:33,240 Trinken S' a Glasl Wein mit mir zur Vers�hnung? 206 00:12:33,300 --> 00:12:34,960 Auch nein. Gute Nacht. 207 00:12:35,020 --> 00:12:38,800 Warten S' an Moment! I m�cht Ihre Meinung zu dem Pr�parat. 208 00:12:41,600 --> 00:12:46,560 Schauen S' her. Dass a Karzinom is, da samma uns einig. Reifegrad? 209 00:12:48,220 --> 00:12:49,320 Drei. 210 00:12:49,780 --> 00:12:52,840 Eigentlich is er total sch�n, der Krebs. 211 00:12:52,900 --> 00:12:54,040 Sch�n?! 212 00:12:54,580 --> 00:12:55,760 Ja. 213 00:12:55,820 --> 00:12:58,760 A bissl schaut er aus wie a Hippie. 214 00:12:58,820 --> 00:13:00,720 Schaut aus wie Krebs. 215 00:13:00,780 --> 00:13:04,520 Der Krebs hat Spa�, das sieht man. Der wuchert dahin. 216 00:13:04,580 --> 00:13:08,240 Zerst�rt das ganze System, aber des is ihm wurscht. 217 00:13:08,300 --> 00:13:12,040 Der Krebs macht von seiner Warte aus alles richtig. 218 00:13:12,100 --> 00:13:13,720 Der B�ck aber aa. 219 00:13:13,780 --> 00:13:15,880 Gut! Der B�ck is wie Krebs. 220 00:13:15,940 --> 00:13:19,320 Aber der Unterschied is: Er hat kan Spa� dabei. 221 00:13:19,380 --> 00:13:20,880 Ham Sie so viel Spa�? 222 00:13:20,940 --> 00:13:26,520 Wollen S' ned doch was trinken mit mir? 223 00:13:26,900 --> 00:13:30,880 Und Sie erz�hlen mir alles �ber Ihr verpfuschtes Leben. 224 00:13:30,940 --> 00:13:32,000 Gern. 225 00:13:32,060 --> 00:13:37,000 Im Gegenzug erz�hl ich Ihnen alles aus meinem traurigen Single-Dasein. 226 00:13:37,060 --> 00:13:38,640 Das w�r der Hauptspa�. 227 00:13:38,700 --> 00:13:40,080 Gute Nacht. 228 00:13:44,340 --> 00:13:49,480 Total matschiger Reis. Und das Fleisch voll von Knorpeln. 229 00:13:49,540 --> 00:13:50,920 Voll von was? 230 00:13:50,980 --> 00:13:53,000 Sie meint Flachsen. 231 00:13:53,820 --> 00:13:55,760 Was sind Flachsen? 232 00:13:55,820 --> 00:13:57,040 Sehnen. 233 00:13:59,540 --> 00:14:02,480 Flachsen hei�en bei euch Sehnen? 234 00:14:02,540 --> 00:14:06,680 Keene Ahnung. Ick wee� ja nicht, wat Flachsen sind. 235 00:14:06,740 --> 00:14:11,760 Na ja, Flachsen san Sehnen. Oder Knorpel. Wir sagen zu beidem ... 236 00:14:11,820 --> 00:14:14,600 Jedenfalls hat's schei�e geschmeckt! 237 00:14:14,660 --> 00:14:19,640 Wenn was serbisches Reisfleisch hei�t, dann muss dat scharf sein! 238 00:14:19,700 --> 00:14:22,200 Bei uns ned, in Serbien vielleicht. 239 00:14:22,260 --> 00:14:26,680 Zoran, serbisches Reisfleisch in Serbien - scharf? 240 00:14:26,740 --> 00:14:28,520 Er versteht dich nicht. 241 00:14:28,580 --> 00:14:32,640 Das Schweinefleisch liegt mir jetzt im Magen wie Beton. 242 00:14:33,200 --> 00:14:35,520 Ja, die Kantin' kannst vergessen. 243 00:14:41,660 --> 00:14:42,720 Du? 244 00:14:42,780 --> 00:14:43,920 Hm? 245 00:14:43,980 --> 00:14:47,600 Wir k�nnten morgen in die Hopper-Ausstellung gehen. 246 00:14:47,660 --> 00:14:50,320 Des k�nnt'ma. Ich hasse Hopper. 247 00:14:50,640 --> 00:14:54,720 Oder nur essen. Da gibt's a neues libanesisches Restaurant. 248 00:14:54,780 --> 00:14:59,100 Auf Wochen ausgebucht, aber wir kriegen sicher einen Platz. 249 00:14:59,240 --> 00:15:03,160 Ich hab dem Manager unl�ngst zwei Warzen entfernt. 250 00:15:03,220 --> 00:15:06,480 Super. I war eh noch nie libanesisch essen. 251 00:15:06,540 --> 00:15:09,000 Was m�chtest du am liebsten machen? 252 00:15:09,020 --> 00:15:10,600 Mir is wurscht. 253 00:15:10,620 --> 00:15:15,400 Wir k�nnten auch einer Schotter- grube beim Existieren zuschauen. 254 00:15:19,580 --> 00:15:24,560 H�ren S', in an Kreisverkehr hat man doch immer Vorrang, oder? 255 00:15:24,660 --> 00:15:27,040 Es gibt immer mehrere Wahrheiten. 256 00:15:27,100 --> 00:15:28,240 Was haa�t des? 257 00:15:28,300 --> 00:15:31,680 Wenn keine Nachrangschilder da sind, dann nicht. 258 00:15:31,740 --> 00:15:33,120 Nachrangschilder ... 259 00:15:33,180 --> 00:15:35,880 Diese Dreiecke, die auf der Spitze stehen. 260 00:15:35,940 --> 00:15:40,040 I waa�, wie die ausschauen. So, da vorn halten S'. 261 00:15:43,700 --> 00:15:45,320 Macht 11,90. 262 00:15:48,160 --> 00:15:49,080 Zw�lf. 263 00:15:49,140 --> 00:15:51,320 Sehr 'gro�z�gig'! 264 00:15:51,380 --> 00:15:55,760 I bin heut ned in der Stimmung f�r a Trinkgeld. 265 00:15:55,820 --> 00:15:59,800 Ich bin auch nicht in der Stimmung f�r Taxifahren. 266 00:15:59,860 --> 00:16:01,640 Werden S' ned frech! 267 00:16:11,780 --> 00:16:15,920 * laute, d�stere Musik von "Laibach" * 268 00:16:15,980 --> 00:16:21,960 * Die Musik ist eine Mischung aus Rock, Heavy Metal, Pop und Techno. * 269 00:16:23,780 --> 00:16:25,240 Du verk�hlst di! 270 00:16:27,460 --> 00:16:29,800 * Er stellt die Musik ab. * 271 00:16:29,860 --> 00:16:31,200 Bist deppert?! 272 00:16:31,260 --> 00:16:35,600 N�chstes Mal kannst di gleich neben an Presslufthammer legen! 273 00:16:35,660 --> 00:16:37,120 Das ist "Laibach". 274 00:16:37,140 --> 00:16:41,080 Des glaub i ned. Laibach is a ruhige Stadt in Jugoslawien. 275 00:16:41,140 --> 00:16:42,400 Ex-Jugoslawien. 276 00:16:42,740 --> 00:16:46,400 Wennst so g'scheit bist, m�sstest ned die Matura nachmachen! 277 00:16:46,460 --> 00:16:47,640 Arschloch! 278 00:16:47,700 --> 00:16:49,360 Hast du was g'sagt?! 279 00:16:49,540 --> 00:16:51,960 Wie lang willst du da noch hausen? 280 00:16:52,020 --> 00:16:53,320 Is eh super. 281 00:16:53,340 --> 00:16:58,320 Papa, du wohnst seit zwei Jahren in einem unbeheizten Wochenendh�usl. 282 00:16:58,380 --> 00:17:02,460 F�r mi gen�gt's. Es zwingt di kaner, dass du dableibst. 283 00:17:02,500 --> 00:17:04,840 So einfach wirst mich nicht los! 284 00:17:04,900 --> 00:17:07,960 Feli, i will di ned loswerden! Echt ned. 285 00:17:08,020 --> 00:17:10,680 Geh weg! Du riechst nach Leichen! 286 00:17:13,500 --> 00:17:15,640 Du bist wie deine Mutter! 287 00:17:15,660 --> 00:17:17,360 Sag das noch einmal! 288 00:17:17,780 --> 00:17:19,880 Deine Mutter is genauso. 289 00:17:19,940 --> 00:17:23,240 Was is? Haust mir jetzt in die Pappn? 290 00:17:24,620 --> 00:17:25,720 Geh ... 291 00:17:25,780 --> 00:17:26,880 Feli! 292 00:17:28,580 --> 00:17:29,720 Feli ... 293 00:17:29,780 --> 00:17:31,000 Aaaaaah ... 294 00:17:31,060 --> 00:17:32,320 Du bleibst da! 295 00:17:32,380 --> 00:17:34,240 Gibst mir Hausarrest?! 296 00:17:34,300 --> 00:17:37,400 Ja, notwendig w�r's, so deppert wie du bist! 297 00:17:37,460 --> 00:17:38,600 Fuck you! 298 00:17:38,660 --> 00:17:40,320 Red deutsch mit mir! 299 00:17:40,400 --> 00:17:41,840 Leck mich! 300 00:17:41,900 --> 00:17:42,940 Danke! 301 00:17:47,100 --> 00:17:48,240 Gro�artig. 302 00:17:48,300 --> 00:17:49,680 Danke. 303 00:17:49,740 --> 00:17:55,000 Ich dachte erst, es zieht mich total runter, aber es ist gro�artig. 304 00:17:56,060 --> 00:17:57,320 Was? 305 00:17:58,420 --> 00:18:00,520 Der Job ist perfekt. 306 00:18:00,940 --> 00:18:02,920 Besser als in Tirol? 307 00:18:03,820 --> 00:18:05,120 Viel besser. 308 00:18:05,780 --> 00:18:08,360 In Tirol stand ich an der Rezeption. 309 00:18:08,420 --> 00:18:13,800 Jedes Arschloch wollte was von mir, und jedes Arschloch war unfreundlich. 310 00:18:13,860 --> 00:18:15,960 Hier sind alle tot. 311 00:18:16,740 --> 00:18:18,420 Herrlich! 312 00:18:19,140 --> 00:18:21,120 I bin nur froh, wenn wir ... 313 00:18:21,220 --> 00:18:23,400 .. die Sch�fchen im Trockenen ham. 314 00:18:23,460 --> 00:18:26,000 Wie lang m�ss'ma denn noch ... 315 00:18:27,860 --> 00:18:30,280 Es geht doch grad erst los. 316 00:18:31,180 --> 00:18:32,380 Russland ... 317 00:18:32,760 --> 00:18:38,520 China - das sind M�rkte! Wir k�nnten drei Mal so viel Leichen brauchen. 318 00:18:38,580 --> 00:18:40,880 Wir san nur a klanes Krankenhaus. 319 00:18:40,940 --> 00:18:45,400 Wir k�nnen s' ja ned umbringen - nur wegen den Ersatzteilen. 320 00:19:06,140 --> 00:19:08,360 * 321 00:19:12,380 --> 00:19:13,480 Feli! 322 00:19:13,700 --> 00:19:14,960 Hallo. 323 00:19:15,020 --> 00:19:17,560 �hm, kann ich kurz ... 324 00:19:17,740 --> 00:19:18,920 .. reinkommen? 325 00:19:19,780 --> 00:19:23,080 Ja, aber bitte leise, ich bin nicht allein. 326 00:19:23,140 --> 00:19:26,640 Entschuldigung, das war echt bl�d von mir! 327 00:19:26,700 --> 00:19:30,800 Nein, es ist wegen der WG - die anderen zwei schlafen schon. 328 00:19:30,860 --> 00:19:32,760 Ich bin ganz leise. 329 00:19:35,540 --> 00:19:36,680 Bitte. 330 00:19:39,700 --> 00:19:40,840 * Telefon * 331 00:19:45,140 --> 00:19:47,120 Sehnsucht oder Probleme? 332 00:19:47,180 --> 00:19:50,160 Servas. Is die Feli bei dir? 333 00:19:50,620 --> 00:19:52,800 Naa, die is doch bei dir! 334 00:19:52,860 --> 00:19:53,840 Schas! 335 00:19:53,900 --> 00:19:55,600 Was is passiert? 336 00:19:55,660 --> 00:19:59,040 Na ja, wegg'rennt is, wir ham g'stritten. 337 00:19:59,100 --> 00:20:01,760 Die is sicher bei aner Freundin. 338 00:20:02,620 --> 00:20:03,800 Hoffentlich. 339 00:20:03,860 --> 00:20:06,600 Wegen dir wird sie sich nix antun! 340 00:20:06,660 --> 00:20:08,880 Was bist 'n du f�r a Mutter?! 341 00:20:08,940 --> 00:20:10,160 Leck mich! 342 00:20:14,420 --> 00:20:18,480 Acht Jahre Studium, und morgen der erste Arbeitstag. 343 00:20:18,540 --> 00:20:21,920 Und das bei deinem Papa. Wird er sp�ter netter? 344 00:20:21,980 --> 00:20:24,000 Sofern er dich mag - ja. 345 00:20:24,060 --> 00:20:25,600 Werd'ma sehen. 346 00:20:26,460 --> 00:20:28,400 Magst du dann schlafen? 347 00:20:28,620 --> 00:20:30,600 Naa, des zahlt si nimmer aus. 348 00:20:30,660 --> 00:20:33,940 Stimmt. Magst noch schnell schlafen mit mir? 349 00:20:33,960 --> 00:20:36,200 Das zahlt sich sicher aus, ehrlich! 350 00:20:36,260 --> 00:20:41,280 Kann i mir vorstellen, aber a bissl verlieben w�r nicht schlecht vorher. 351 00:20:41,340 --> 00:20:43,960 Wie lang brauchst du f�r so was? 352 00:20:44,020 --> 00:20:45,960 I bin mehr ein Sp�tz�nder. 353 00:20:48,860 --> 00:20:50,140 Schei�e. 354 00:20:50,160 --> 00:20:52,600 Du hast noch eine halbe Stunde. 355 00:20:52,660 --> 00:20:53,920 Thomas! 356 00:20:55,060 --> 00:20:58,200 Morgen. Vroni, Feli. Hast du Feuer? 357 00:20:58,260 --> 00:21:02,280 Nein. Mein Bruder und seine Freundin kommen am Wochenende. 358 00:21:02,340 --> 00:21:04,540 Muss i schon wieder ausziehen? 359 00:21:04,600 --> 00:21:07,280 Bitte! Du bist ein Schatz, danke! 360 00:21:07,300 --> 00:21:09,520 Noch 28 Minuten. 361 00:21:09,580 --> 00:21:11,680 Sex oder verlieben? 362 00:21:11,740 --> 00:21:14,760 Ich w�rd wahnsinnig gern eine rauchen. 363 00:21:14,820 --> 00:21:18,240 Seids ihr deppert?! Wissts ihr, wie sp�t's is? 364 00:21:18,300 --> 00:21:22,760 I hab a Riesenprojekt und steh unmittelbar vor mein' Durchbruch. 365 00:21:22,820 --> 00:21:25,440 Und ihr lassts mi ned schlafen. 366 00:21:25,460 --> 00:21:27,820 Manni schreibt grad Diplomarbeit. 367 00:21:27,860 --> 00:21:31,840 "Karl May, der letzte Mystiker der deutschen Dichtung." 368 00:21:31,900 --> 00:21:34,120 Dazu gibt es ganz wenig Literatur. 369 00:21:34,180 --> 00:21:37,680 Es gibt nur einen Aufsatz vom Arno Schmidt! 370 00:21:37,740 --> 00:21:39,000 Hast du Feuer? 371 00:21:39,180 --> 00:21:40,320 Sicher. 372 00:21:43,020 --> 00:21:44,260 Danke. 373 00:21:44,300 --> 00:21:45,760 Schenk i dir. 374 00:22:02,260 --> 00:22:04,680 Ach, Sie schon wieder! 375 00:22:04,740 --> 00:22:07,800 Ich bin nicht schon wieder, ich bin noch immer. 376 00:22:07,860 --> 00:22:09,880 F�r mi san S' schon wieder. 377 00:22:09,940 --> 00:22:12,240 Es gibt immer mehrere Wahrheiten. 378 00:22:12,300 --> 00:22:14,280 Ja, tun S' bitte fahren. 379 00:22:14,500 --> 00:22:15,880 Das wird schwer. 380 00:22:16,100 --> 00:22:17,280 Wieso? 381 00:22:17,380 --> 00:22:19,480 Ich wei� nicht, wohin. 382 00:22:19,540 --> 00:22:21,600 Dorthin, wo i gestern war. 383 00:22:21,660 --> 00:22:24,120 Ich bin Hindu, keine Zeitmaschine. 384 00:22:24,200 --> 00:22:26,480 Soll i a anderes Taxi rufen?! 385 00:22:27,700 --> 00:22:29,680 Es war eine Notoperation. 386 00:22:29,740 --> 00:22:34,000 Er hat sich in einem fort- geschrittenen Stadium befunden. 387 00:22:34,060 --> 00:22:36,600 Lassen Sie mich das erkl�ren! 388 00:22:36,660 --> 00:22:38,840 Nein, das weise ich zur�ck! 389 00:22:38,900 --> 00:22:40,680 Das ist doch ... 390 00:22:40,740 --> 00:22:44,560 Nat�rlich ist es eine verst�ndliche Reaktion. 391 00:22:44,580 --> 00:22:46,640 An unsere Rechtsabteilung? 392 00:22:46,700 --> 00:22:48,240 Bitte. Ja. 393 00:22:48,300 --> 00:22:50,480 Nat�rlich hab ich studiert! 394 00:22:50,540 --> 00:22:52,640 Was ist denn da wieder?! 395 00:22:54,220 --> 00:22:56,360 Wut ist ein Teil der Trauer. 396 00:22:56,420 --> 00:23:00,600 Sp�ter werden Sie sehen, dass Sie das nicht so meinen. 397 00:23:00,660 --> 00:23:02,260 Sie meinen das so? 398 00:23:02,300 --> 00:23:04,200 Gut, aber Sie ... Schei�e! 399 00:23:07,460 --> 00:23:12,480 Jetzt san aber wir Rechtskommender, und Sie san im Kreisverkehr! 400 00:23:12,540 --> 00:23:16,400 Wir ham Vorrang. Oder sehen S' wo eine Nachrangtafel?! 401 00:23:16,460 --> 00:23:18,240 Stimmt's oder hab i recht? 402 00:23:18,300 --> 00:23:21,760 Es gibt immer mehrere Wahrheiten. Aber in dem Fall ... 403 00:23:21,820 --> 00:23:23,040 .. san Sie schuld! 404 00:23:26,540 --> 00:23:28,760 Rechnung an diese Adresse. 405 00:23:29,180 --> 00:23:30,920 Sch�nen Tag noch. 406 00:23:43,180 --> 00:23:45,040 Kannst ned gr��en?! 407 00:23:45,220 --> 00:23:47,960 Es gibt gr��ere Arschl�cher als Sie. 408 00:23:48,020 --> 00:23:49,960 Ham Sie aa so a Kartn? 409 00:23:50,100 --> 00:23:51,320 Mehrere. 410 00:23:51,500 --> 00:23:52,700 Eh klar. 411 00:23:53,620 --> 00:23:56,860 Vielleicht fahr'ma jetzt �fters - oder aa ned. 412 00:24:02,800 --> 00:24:05,960 Guten Morgen, Dr. Fuhrmann. Wir m�ssen reden. 413 00:24:06,020 --> 00:24:07,480 Um was geht's? 414 00:24:07,540 --> 00:24:09,120 Um Reibungsverluste. 415 00:24:09,180 --> 00:24:13,240 In so einem gro�en Krankenhaus arbeiten viele Menschen. 416 00:24:13,300 --> 00:24:17,480 Und die kommen sich n�her, dann reiben sie sich aneinander. 417 00:24:17,940 --> 00:24:23,000 Wenn sie sich zu viel reiben, geht die Energie nicht mehr in die Arbeit. 418 00:24:23,060 --> 00:24:24,760 Sie geht in die Reibung. 419 00:24:24,820 --> 00:24:26,560 Sie reden an Voll-Schas! 420 00:24:26,620 --> 00:24:28,880 I hab a Krankenhaus-Reform vor. 421 00:24:28,940 --> 00:24:33,040 Die lass i mir von Ihnen und dem Dr. B�ck nicht verhunzen! 422 00:24:33,100 --> 00:24:37,120 Vertragts euch! Das war ein offenes Wort unter M�nnern. 423 00:24:37,180 --> 00:24:39,760 Sagen Sie mir ehrlich Ihre Meinung. 424 00:24:39,780 --> 00:24:43,400 Sie san a Trottel. Sie san in der richtigen Partei. 425 00:24:43,460 --> 00:24:47,920 Deswegen ham S' den Job, und jetzt san S' total �berfordert. 426 00:24:47,980 --> 00:24:50,280 Ist das Ihre ehrliche Meinung? 427 00:24:50,340 --> 00:24:51,520 Ja. 428 00:24:52,380 --> 00:24:54,360 Das macht mich sehr traurig. 429 00:24:54,420 --> 00:24:58,260 Da sollten wir schon noch einmal ein Gespr�ch suchen. 430 00:25:05,620 --> 00:25:06,760 Morgen. 431 00:25:15,460 --> 00:25:16,920 Die is hin. 432 00:25:18,500 --> 00:25:20,240 Is Ihnen schlecht? 433 00:25:20,940 --> 00:25:25,600 Naa, des is des Licht. Aber Frau Dr. Weninger geht's ned gut. 434 00:25:25,660 --> 00:25:26,920 Is krank? 435 00:25:26,980 --> 00:25:31,960 I glaub, des is eher seelisch. Sitzt aber eh oben in Ihrem B�ro. 436 00:25:49,440 --> 00:25:51,080 Was is 'n los? 437 00:25:56,700 --> 00:25:58,040 Frau Doktor ...? 438 00:26:00,460 --> 00:26:03,260 Kann i Ihnen irgendwie helfen? 439 00:26:03,280 --> 00:26:05,280 Mein Vater ist zu Besuch. 440 00:26:07,700 --> 00:26:09,000 In Wien? 441 00:26:09,900 --> 00:26:11,320 Im K�hlraum. 442 00:26:12,860 --> 00:26:14,100 Schei�e! 443 00:26:17,260 --> 00:26:19,680 An was is er denn g'storben? 444 00:26:19,940 --> 00:26:21,920 Man wei� es nicht. 445 00:26:21,980 --> 00:26:24,160 Er war auf der Ambulanz. 446 00:26:26,460 --> 00:26:30,440 Ist pl�tzlich z'sammbrochen und war sofort tot. 447 00:26:31,340 --> 00:26:33,540 Dann m�ss'ma ihn anschauen. 448 00:26:33,600 --> 00:26:35,480 Soll i des machen? 449 00:26:35,540 --> 00:26:37,800 Sie r�hren ihn ned an! 450 00:26:38,380 --> 00:26:40,560 Wollen Sie lieber? 451 00:26:41,980 --> 00:26:43,240 Ich auch nicht. 452 00:26:44,820 --> 00:26:46,840 Wer soll des dann machen? 453 00:26:49,180 --> 00:26:51,720 Meinen Vater schneidet niemand auf! 454 00:26:54,280 --> 00:26:55,240 299/08. 455 00:26:55,320 --> 00:26:59,280 Gut beurteilbares Material, entz�ndlicher Untergrund. 456 00:26:59,340 --> 00:27:02,840 Bakterielle Misch-Flora, intermedi�res Zell-Bild. 457 00:27:02,940 --> 00:27:06,560 Daneben immer wieder Zellen und Zellverb�nde mit ... 458 00:27:06,660 --> 00:27:10,640 .. zu Gunsten der Kerne verschobener Kernplasma-Relation. 459 00:27:10,700 --> 00:27:14,960 Diagnose: Pap-Vier-Zellen einer mittelschweren Dispersie. 460 00:27:15,020 --> 00:27:20,040 Kommentar: In diesem Fall ist eine Biopsie obligatorisch. 461 00:27:29,500 --> 00:27:32,800 * Handy-Musik-Signalton * 462 00:27:33,900 --> 00:27:35,160 Arschloch. 463 00:27:38,900 --> 00:27:40,040 Funsn. 464 00:27:42,740 --> 00:27:45,000 Morgen. 465 00:27:45,060 --> 00:27:49,840 Brauchst dich nicht schrecken - es ist noch dieselbe wie gestern. 466 00:27:49,900 --> 00:27:52,640 Deswegen bin ich ja erschrocken. 467 00:27:53,100 --> 00:27:55,440 Wie lang hamma g'schlafen? 468 00:27:58,500 --> 00:28:00,440 Zweieinhalb Stunden. 469 00:28:00,500 --> 00:28:03,360 Auf Dauer halt ich das nicht aus. 470 00:28:03,420 --> 00:28:06,680 Das ist nur, weil wir keinen Sex haben. 471 00:28:06,740 --> 00:28:07,760 Bitte? 472 00:28:07,820 --> 00:28:10,360 Deswegen reden wir die ganze Nacht. 473 00:28:10,420 --> 00:28:15,480 Mit Sex w�rd'ma nicht so lang reden und auch viel fr�her einschlafen. 474 00:28:15,540 --> 00:28:16,920 So gesehen ... 475 00:28:17,220 --> 00:28:19,480 �brigens, ich bin kastriert. 476 00:28:20,500 --> 00:28:21,440 Was? 477 00:28:21,500 --> 00:28:26,440 Ich hab mir vor zwei Jahren die Samenstr�nge durchschneiden lassen. 478 00:28:26,500 --> 00:28:27,960 Du bist impotent? 479 00:28:28,020 --> 00:28:30,520 Nein, es kommt nur kein Samen. 480 00:28:30,580 --> 00:28:33,280 Aha. Und das ist f�r immer? 481 00:28:34,260 --> 00:28:37,960 Das kann man vielleicht wieder r�ckg�ngig machen. 482 00:28:38,260 --> 00:28:41,480 Oft w�chst es von selber wieder zusammen. 483 00:28:41,540 --> 00:28:44,200 Dann ist man wieder zeugungsf�hig. 484 00:28:44,260 --> 00:28:46,520 Das w�re gut zu wissen. 485 00:28:46,580 --> 00:28:48,920 Wieso? Ich will eh keine Kinder. 486 00:28:48,980 --> 00:28:53,640 Es w�re auch gut zu wissen, wenn man zum Beispiel kein Kind will. 487 00:28:55,060 --> 00:28:56,320 Mhm. 488 00:29:04,020 --> 00:29:05,760 Danke f�rs Herbringen. 489 00:29:05,820 --> 00:29:06,920 Bitte. 490 00:29:08,700 --> 00:29:09,840 Was is? 491 00:29:09,900 --> 00:29:15,680 Eh nix. Mir is des da unangenehm. Er muss uns nicht sehen. 492 00:29:15,740 --> 00:29:19,640 Es wird langsam Zeit, dass du dich zu mir bekennst. 493 00:29:19,700 --> 00:29:22,000 Das mach i ja, nur ned da! 494 00:29:22,340 --> 00:29:24,640 Wir m�ssen's ihm sagen. 495 00:29:24,700 --> 00:29:25,800 Wir? 496 00:29:25,860 --> 00:29:26,960 Sicher. 497 00:29:27,020 --> 00:29:28,160 Aha. 498 00:29:28,220 --> 00:29:30,840 I m�cht so gern sein Gesicht sehen. 499 00:29:33,620 --> 00:29:36,000 Karin, er wird di ned umbringen. 500 00:29:36,060 --> 00:29:40,320 Ganz so schlimm wird's ned sein. Er wird di umbringen! 501 00:29:45,520 --> 00:29:46,760 Schei�e! 502 00:29:47,500 --> 00:29:49,040 Fahr ihn um! 503 00:29:49,560 --> 00:29:50,760 Spinnst du? 504 00:29:50,820 --> 00:29:52,880 Wir warten, bis er weg ist. 505 00:29:52,940 --> 00:29:55,320 Das ist eine super Idee. 506 00:30:04,420 --> 00:30:06,640 Wie lang rennt des schon? 507 00:30:06,700 --> 00:30:09,880 Wir sind so verliebt. Wir haben kein Zeitgef�hl. 508 00:30:09,940 --> 00:30:11,560 Halt die Pappn! 509 00:30:11,620 --> 00:30:13,360 Noch ned lang. 510 00:30:13,380 --> 00:30:17,360 Sicher! Ihr habts euch kenneng'lernt vor f�nf Minuten! 511 00:30:17,420 --> 00:30:19,720 Es war Liebe auf den ersten Blick. 512 00:30:22,340 --> 00:30:27,320 Komm raus! Ich richt di her,dass di die eigene Notaufnahme nimmer kennt! 513 00:30:27,380 --> 00:30:28,720 Du Drecksau! 514 00:30:28,780 --> 00:30:32,080 Herr Kollege, a ernstes Wort unter M�nnern. 515 00:30:32,140 --> 00:30:35,000 Sie ham vor zwei Jahren Ihre Frau verlassen. 516 00:30:35,060 --> 00:30:39,160 Es is a bissl sp�t f�r a Eifersuchts-Szene. 517 00:30:40,260 --> 00:30:41,520 Hermann! 518 00:30:41,580 --> 00:30:42,720 Karin! 519 00:30:42,800 --> 00:30:43,920 Hermann! 520 00:30:43,980 --> 00:30:45,760 Hermann, wart bitte! 521 00:30:46,260 --> 00:30:47,400 Danke! 522 00:30:47,460 --> 00:30:49,520 Hermann, bitte wart! 523 00:30:49,580 --> 00:30:52,840 Renn ned so. I hab die hohen Schuh' an. 524 00:30:52,900 --> 00:30:54,640 Reg di ned so auf! 525 00:30:54,700 --> 00:30:58,800 Du schlafst mit dem gr��ten Arschloch, was i kenn! 526 00:30:58,860 --> 00:31:01,080 Und i soll mi ned aufregen?! 527 00:31:01,100 --> 00:31:03,880 K�nnen wir das sachlich besprechen?! 528 00:31:03,900 --> 00:31:05,020 Sicher. 529 00:31:05,040 --> 00:31:06,960 Was is so geil an ihm? 530 00:31:07,300 --> 00:31:09,680 Waa�t, was das Geilste is? 531 00:31:09,740 --> 00:31:11,920 Da bin i g'spannt jetzt. 532 00:31:11,980 --> 00:31:15,000 Er fragt mi manchmal, wie's mir geht. 533 00:31:16,340 --> 00:31:17,960 Wie geht's dir? 534 00:31:18,260 --> 00:31:20,700 Hermann, sei ned so deppert! 535 00:31:20,780 --> 00:31:22,400 Was sagt die Feli zu ihm? 536 00:31:22,460 --> 00:31:24,360 Die findet ihn zum Speiben. 537 00:31:24,420 --> 00:31:28,680 Sehr gut. Und wo hat die �ber- nachtet die letzten zwei Tag'? 538 00:31:28,740 --> 00:31:30,480 Die is ka Kind mehr! 539 00:31:30,540 --> 00:31:34,560 Wieso brenn i dann noch immer f�r das g'schissene Pferd?! 540 00:31:34,620 --> 00:31:36,640 Mit dem sie eh nie reit'! 541 00:31:36,700 --> 00:31:39,540 Des kann jetzt der B�ck zahlen! 542 00:31:39,560 --> 00:31:42,760 Der wohnt wahrscheinlich schon bei dir. 543 00:31:45,100 --> 00:31:46,160 Karin ... 544 00:31:46,380 --> 00:31:48,040 Der wohnt bei dir?! 545 00:31:48,100 --> 00:31:50,360 I wollt dir das heute sagen. 546 00:31:52,420 --> 00:31:54,880 Fein, des brauchst jetzt nimmer. 547 00:32:00,740 --> 00:32:02,720 Soll'ma reden dr�ber? 548 00:32:04,060 --> 00:32:05,720 Sicher. 549 00:32:06,100 --> 00:32:07,200 Echt? 550 00:32:07,260 --> 00:32:09,640 Mhm. Wie is er im Bett? 551 00:32:10,620 --> 00:32:13,240 Schau, Hermann, wir san erwachsen. 552 00:32:13,300 --> 00:32:18,040 Genau, und i will wissen, wie er im Bett is. Des is ka Widerspruch. 553 00:32:18,320 --> 00:32:20,160 Du kannst mi ned verlassen ... 554 00:32:20,220 --> 00:32:21,680 Du hast mi rausg'haut! 555 00:32:21,740 --> 00:32:26,720 Du hast mi verlassen! Und dann kannst du ned tief verletzt sein! 556 00:32:26,780 --> 00:32:31,600 Und zwei Jahr' sp�ter rumpl�rren, weil i mit an andern gl�cklich bin. 557 00:32:31,660 --> 00:32:34,400 Pl�rr i? Schau her! Pl�rr i? 558 00:32:35,300 --> 00:32:37,960 Mir geht's super. Mir geht's so gut! 559 00:32:38,020 --> 00:32:42,900 I bin absolut in aner Hochphase, beruflich, privat. Pipifein. 560 00:32:42,960 --> 00:32:45,360 Du solltest aa bald jemanden finden. 561 00:32:45,940 --> 00:32:48,320 Wer sagt, dass i niemand hab? 562 00:32:50,380 --> 00:32:52,080 Du hast a Freundin? 563 00:32:52,100 --> 00:32:53,320 Ja. 564 00:32:54,100 --> 00:32:55,460 Aha! 565 00:32:56,380 --> 00:32:57,480 Na dann ... 566 00:32:57,900 --> 00:32:59,320 Gratuliere. 567 00:33:00,380 --> 00:33:01,560 Danke. 568 00:33:01,620 --> 00:33:05,760 I freu mi wirklich f�r di! Wer is es denn? Kenn ich s'? 569 00:33:05,820 --> 00:33:10,520 Wirst schon sehen. Wir k�nnen ja einmal zu viert essen gehen. 570 00:33:10,580 --> 00:33:12,280 Ja, warum ned. 571 00:33:12,340 --> 00:33:14,020 Des war a Scherz. 572 00:33:14,040 --> 00:33:15,040 I mein's ernst. 573 00:33:15,740 --> 00:33:17,040 Ja, okay. 574 00:33:17,100 --> 00:33:19,420 Oder hast a Problem damit? 575 00:33:19,440 --> 00:33:22,440 �berhaupt ned. Ess'ma einmal zu viert. 576 00:33:22,500 --> 00:33:24,080 Okay. Heut Abend? 577 00:33:24,140 --> 00:33:25,400 Heut Abend? 578 00:33:25,460 --> 00:33:26,760 Ja. Um acht? 579 00:33:29,220 --> 00:33:30,520 Ja. 580 00:33:35,300 --> 00:33:39,080 Entschuldigung, wo muss i das G'wand abgeben? 581 00:33:39,140 --> 00:33:41,360 Meine Frau is gestern g'storben. 582 00:33:41,420 --> 00:33:43,840 Jetzt fangt a sch�ne Zeit an. 583 00:33:43,900 --> 00:33:45,720 Sie werden sehen. 584 00:33:53,220 --> 00:33:57,960 Das kann i verstehen. Ich m�cht aa kan aufschneiden, den i kenn. 585 00:33:58,860 --> 00:34:02,920 I hab immer a starke Beziehung g'habt zu meinem Vater. 586 00:34:02,980 --> 00:34:04,400 I ned so. 587 00:34:04,460 --> 00:34:09,240 Frau Doktor, Sie kennen Ihren Vater wenigstens. I kenn ihn ned. 588 00:34:09,300 --> 00:34:11,500 I kenn nur mein' Stiefvater. 589 00:34:11,540 --> 00:34:15,760 Sie k�nnten si ja vorstellen, Sie schneiden an anderen auf. 590 00:34:15,900 --> 00:34:19,520 Stellen Sie si vor, Sie schneiden mein' Stiefvater auf. 591 00:34:19,580 --> 00:34:20,960 Mir macht's nix aus. 592 00:34:21,020 --> 00:34:23,720 Er schaut eh schon ganz fremd aus. 593 00:34:24,380 --> 00:34:28,200 Manchmal hab i das G'f�hl, es is gar nimmer er. 594 00:34:28,260 --> 00:34:30,480 Is eh a richtiger Gedanke. 595 00:34:31,380 --> 00:34:35,720 Sie m�ssen si vorstellen, dass Ihr Vater gar nimmer da is. 596 00:34:35,740 --> 00:34:39,800 Und des, was da is, des is nur mehr seine ... - wie soll i sagen? 597 00:34:39,860 --> 00:34:41,240 Die H�lle. 598 00:34:41,300 --> 00:34:42,440 Genau. 599 00:34:43,780 --> 00:34:48,000 Aber i h�tt halt gern, dass die H�lle unversehrt bleibt. 600 00:34:48,060 --> 00:34:49,720 Des is ja wurscht! 601 00:34:49,780 --> 00:34:54,080 In zwei Tagen fangt die H�lle unter der Erd' zum Stinken an. 602 00:34:54,140 --> 00:34:57,880 Wie die Sachen, die z' lang im Eiskasten waren. 603 00:34:57,940 --> 00:35:01,840 Wenn dann die W�rmer kommen, bleibt eh nix unversehrt. 604 00:35:01,900 --> 00:35:03,120 Entschuldigung. 605 00:35:05,240 --> 00:35:06,840 Was hat s' denn? 606 00:35:07,140 --> 00:35:09,520 Hab i jetzt was Falsches g'sagt? 607 00:35:09,580 --> 00:35:10,800 Naa. 608 00:35:11,420 --> 00:35:13,800 Wie viel sind heut rein'kommen? 609 00:35:13,900 --> 00:35:15,120 F�nfe. 610 00:35:15,260 --> 00:35:17,640 Anke holt s' am Nachmittag ab. 611 00:35:18,460 --> 00:35:20,800 Naa! Morgen gern, heute nicht. 612 00:35:20,860 --> 00:35:23,640 Des mach'ma schnell in der Mittagspause. 613 00:35:23,700 --> 00:35:27,960 Naa! Ab'zwickt wird nur in der Nacht - des hast du selber g'sagt! 614 00:35:28,020 --> 00:35:30,400 I riskier ja ned mein Job! 615 00:35:30,460 --> 00:35:32,560 Den riskierst ja sowieso. 616 00:35:32,620 --> 00:35:35,080 Morgen! Wieso is nix vorbereitet? 617 00:35:35,140 --> 00:35:36,720 Wir kommen gleich. 618 00:35:36,780 --> 00:35:37,960 Jetzt! 619 00:35:38,020 --> 00:35:40,440 Was is? Seids unterzuckert?! 620 00:35:40,500 --> 00:35:43,240 Ja, wir kommen jetzt ... gleich. 621 00:35:44,300 --> 00:35:45,980 Was ham die heut alle? 622 00:35:46,860 --> 00:35:49,040 Morgen. Entschuldigung. 623 00:35:49,100 --> 00:35:51,160 Sie sind 30 Minuten z' sp�t. 624 00:35:51,220 --> 00:35:54,260 Gestern zehn Minuten, morgen a Stund oder was? 625 00:35:54,360 --> 00:35:55,800 I bin a bissl krank. 626 00:35:55,860 --> 00:35:59,040 Durchg'soffen ham S'! I bin ja ned blind. 627 00:35:59,100 --> 00:36:01,400 Wirklich, i hab so an Virus. 628 00:36:01,460 --> 00:36:06,440 Sie san hier nicht auf ein Tennis- match verabredet. Sie san auf Probe! 629 00:36:06,460 --> 00:36:07,600 * Handy * 630 00:36:07,660 --> 00:36:12,000 Merken S' Ihnen eins ... Schauen S' mi an, wann i red mit Ihnen! 631 00:36:12,060 --> 00:36:17,000 Bei mir kommt a Arzt nach Dienst- beginn in genau an einzigen Fall: 632 00:36:17,060 --> 00:36:19,120 Wenn er tot is. 633 00:36:19,780 --> 00:36:23,680 W�r's Ihnen lieber, wenn ich wieder geh? 634 00:36:23,700 --> 00:36:28,500 Werden S' ned frech! Bringen S' die Akten zum B�ck rauf. 635 00:36:28,520 --> 00:36:30,080 Gewebeproben kommen runter. 636 00:36:30,140 --> 00:36:32,800 Soll ich mich vorher noch umziehen? 637 00:36:32,860 --> 00:36:34,080 Ach! 638 00:36:36,060 --> 00:36:39,080 Des is ned schlecht. H�rts euch des an: 639 00:36:39,140 --> 00:36:42,120 Der Patient is Mitte 50, Todesursache ... 640 00:36:42,180 --> 00:36:45,040 .. Schock nach starkem Blutverlust. 641 00:36:45,100 --> 00:36:48,120 Todeszeit: zwei Stunden nach der Operation. 642 00:36:48,180 --> 00:36:50,200 Operateur Primar Dr. B�ck. 643 00:36:50,260 --> 00:36:54,720 Die g'f�hrliche Operation is Austausch eines Herzschrittmachers. 644 00:36:55,000 --> 00:36:56,120 Hat si aus'zahlt! 645 00:36:56,180 --> 00:36:58,120 Operation verl�uft normal. 646 00:36:58,180 --> 00:37:02,820 Nach der Operation kriegt der Patient blutverd�nnende Medikamente. 647 00:37:02,880 --> 00:37:06,040 Wegen der Thrombosegefahr. Des passt. 648 00:37:06,080 --> 00:37:11,040 Aber der Primar hat �bersehen, dass der Patient starker Alkoholiker ist. 649 00:37:11,100 --> 00:37:14,200 Alkoholiker und por�se Blutgef��e - wo? 650 00:37:14,260 --> 00:37:15,280 Speiser�hre? 651 00:37:15,340 --> 00:37:20,520 Ja! Durch die Medikamente kommt es zu einer �sophagusvaritzen-Blutung. 652 00:37:20,600 --> 00:37:25,720 Des haa�t, der Patient verblutet �ber die Speiser�hre in den Magen! 653 00:37:25,780 --> 00:37:28,320 Jetzt hab i ihn bei den Eiern! Super! 654 00:37:28,380 --> 00:37:31,360 An sich ein Fall f�r die Gerichtsmedizin. 655 00:37:31,420 --> 00:37:34,800 Aber wir stellen uns deppert und machen ihn auf. 656 00:37:36,660 --> 00:37:38,080 Herr Primar! 657 00:37:38,140 --> 00:37:39,520 F�r Sie. 658 00:37:40,580 --> 00:37:42,040 Primar B�ck, hallo. 659 00:37:42,100 --> 00:37:44,200 Fuhrmann. Kommen S' runter! 660 00:37:44,260 --> 00:37:49,240 Gr�� Sie. Wegen der Speiser�hre? Ich wusste, dass Sie anrufen werden. 661 00:37:49,300 --> 00:37:53,600 Die Schwester im Aufwachraum hat ihre Aufsichtspflicht verletzt. 662 00:37:53,660 --> 00:37:55,720 Sie ist schon suspendiert. 663 00:37:55,780 --> 00:37:57,920 Des is Ihre menschliche Gr��e! 664 00:37:57,980 --> 00:38:02,840 Aber in mein' Bericht wird ned nur von der Schwester die Red' sein. 665 00:38:02,900 --> 00:38:07,600 Schreiben S' rein, was Sie wollen und bringen S' ihn heute Abend mit. 666 00:38:07,660 --> 00:38:09,800 Wir sind ja quasi verschw�gert. 667 00:38:09,860 --> 00:38:13,120 Ich sollte Ihnen das Du-Wort anbieten, Hermann. 668 00:38:13,220 --> 00:38:15,440 I bin der �ltere. Leck mich! 669 00:38:15,500 --> 00:38:16,720 Wichser! 670 00:38:16,780 --> 00:38:18,880 Den Sch�del auch aufmachen? 671 00:38:18,940 --> 00:38:22,480 Bei einer Speiser�hren-G'schicht'? Is der deppert?! 672 00:38:22,540 --> 00:38:23,880 Alles wird aufg'macht. 673 00:38:23,940 --> 00:38:25,200 Den Kopf? 674 00:38:25,260 --> 00:38:27,600 I hab g'sagt, alles! 675 00:38:27,660 --> 00:38:29,640 Was wollen S' da finden? 676 00:38:29,700 --> 00:38:31,640 Des is mein Problem. 677 00:38:31,700 --> 00:38:32,960 Zahts an! 678 00:38:33,020 --> 00:38:35,160 K�nnten Sie sich das anschauen? 679 00:38:35,220 --> 00:38:38,960 I w�rd gern das mit meinem Vater auf morgen verschieben. 680 00:38:39,020 --> 00:38:42,560 Der kommt als N�chster dran. I mach's ganz vorsichtig. 681 00:38:42,620 --> 00:38:44,240 Sie r�hren ihn ned an! 682 00:38:44,300 --> 00:38:47,800 Frau Kollegin, lassen S' mi mei' Arbeit machen? 683 00:38:47,860 --> 00:38:49,720 Wo wollen S' jetzt hin?! 684 00:38:49,780 --> 00:38:51,240 Zu meinem Vater! 685 00:38:51,300 --> 00:38:53,760 Is heut irgendwie a bl�der Tag! 686 00:38:53,820 --> 00:38:57,280 Falls i an Kommentar brauch, dreh i das Radio auf. 687 00:39:02,540 --> 00:39:03,800 * Handy * 688 00:39:03,860 --> 00:39:05,160 Hallo? 689 00:39:05,220 --> 00:39:08,520 Wir ham grad a total nettes Fr�hst�ck da. 690 00:39:08,580 --> 00:39:10,880 Alle sind daf�r, dass ich einzieh. 691 00:39:10,940 --> 00:39:15,280 Hier ist es nicht so nett. Dein Vater hat mich zur Sau g'macht. 692 00:39:15,340 --> 00:39:18,360 Am Nachmittag wird's besser, da is er m�de. 693 00:39:18,420 --> 00:39:20,840 Lasst du dir das heut anschauen? 694 00:39:20,900 --> 00:39:22,000 - Bitte? 695 00:39:22,060 --> 00:39:23,800 Na ja, ob was durchgeht. 696 00:39:23,860 --> 00:39:24,920 Was? 697 00:39:24,980 --> 00:39:26,240 - Ob was durchgeht. 698 00:39:26,300 --> 00:39:27,280 Bitte?! 699 00:39:27,340 --> 00:39:30,120 Was wir heut Fr�h besprochen haben. 700 00:39:30,180 --> 00:39:34,560 Ob durch die Leitung was durchgeht, die ja unterbrochen is. 701 00:39:34,620 --> 00:39:39,880 Ja, ah so. Das geht jetzt schlecht. Ich meld mich sp�ter. 702 00:39:40,260 --> 00:39:41,440 Gut. 703 00:39:41,500 --> 00:39:42,840 Ja, baba. 704 00:39:43,780 --> 00:39:45,000 Ciao. 705 00:39:48,060 --> 00:39:52,200 I hab mir's vor an halben Jahr kontrollieren lassen. 706 00:39:52,980 --> 00:39:54,240 Samenfrei. 707 00:39:54,300 --> 00:39:57,400 Wir haben's eh gemeinsam machen lassen. 708 00:39:57,500 --> 00:39:59,920 Des is a ganz kleiner Schnitt. 709 00:40:00,020 --> 00:40:02,480 Wei�t, was das �rgste is? 710 00:40:02,980 --> 00:40:04,760 Des Ejakulat, ... 711 00:40:05,220 --> 00:40:07,720 .. des is fast durchsichtig. 712 00:40:08,020 --> 00:40:10,480 Ja. Das Milchige ist ganz weg. 713 00:40:11,900 --> 00:40:15,240 Am Anfang hat mir das zu schaffen gemacht. 714 00:40:15,280 --> 00:40:18,160 Also vom Selbstvertrauen, verstehst? 715 00:40:18,220 --> 00:40:21,600 Das ist eine sinn-entleerte Transportfl�ssigkeit. 716 00:40:21,660 --> 00:40:24,520 Manni, kann ich die Marmelade haben? 717 00:40:24,580 --> 00:40:27,680 Schmeckt wahrscheinlich auch anders. 718 00:40:28,820 --> 00:40:30,960 Wie ein Aquarium ohne Fisch'. 719 00:40:39,660 --> 00:40:41,680 �h, Frau Doktor ... 720 00:40:46,700 --> 00:40:47,920 Was gibt's? 721 00:40:49,540 --> 00:40:50,720 �h ... 722 00:40:50,780 --> 00:40:54,600 Vielleicht is am besten, wir �berschlafen des. 723 00:40:54,660 --> 00:40:57,240 Morgen fallt uns schon was ein. 724 00:40:59,100 --> 00:41:00,320 Danke. 725 00:41:00,380 --> 00:41:01,680 Bitte. 726 00:41:10,540 --> 00:41:11,920 Is noch was? 727 00:41:14,140 --> 00:41:17,720 I wollt fragen, ob Sie Zeit ham heute Abend? 728 00:41:17,780 --> 00:41:19,120 Ja, warum? 729 00:41:19,180 --> 00:41:21,520 I hab so a Abendessen, wo i ... 730 00:41:21,580 --> 00:41:23,000 Also ... 731 00:41:23,740 --> 00:41:26,320 Es w�r angenehm, wenn Sie mitkommen. 732 00:41:26,420 --> 00:41:27,560 Schade. 733 00:41:27,940 --> 00:41:31,040 I hab gedacht, Sie laden mich zum Essen ein. 734 00:41:31,100 --> 00:41:33,680 Des kann man ja a anderes Mal ... 735 00:41:33,980 --> 00:41:36,080 Was is 'n das f�r a Essen? 736 00:41:36,300 --> 00:41:40,680 Mei' Ex-Frau hat mi eing'laden, ihr Freund is aa dabei. 737 00:41:40,740 --> 00:41:43,400 I m�cht ungern allein antanzen. 738 00:41:43,460 --> 00:41:44,920 I wei� ned. 739 00:41:44,980 --> 00:41:49,320 I kenn Ihre Ex-Frau ja kaum, und den Freund kenn i gar ned. 740 00:41:49,380 --> 00:41:51,640 Doch, des is der Dr. B�ck. 741 00:41:51,700 --> 00:41:56,880 Ein Abend mit Ihnen und dem Dr. B�ck und Ihrer Ex-Frau? Ist das Ihr Ernst? 742 00:41:56,900 --> 00:41:59,920 Naa, des war a Schnaps-Idee. Entschuldigung. 743 00:41:59,940 --> 00:42:01,400 I komm mit. 744 00:42:04,420 --> 00:42:05,480 Echt? 745 00:42:06,060 --> 00:42:07,840 Geht jetzt nicht. 746 00:42:07,900 --> 00:42:12,900 (laut:) Herr Doktor, das Ejakulat wird morgen Vormittag untersucht. 747 00:42:12,920 --> 00:42:17,320 In ein paar Tagen schicken wir Ihren Samenstatus in die Pathologie. 748 00:42:17,380 --> 00:42:19,840 Oder wollen Sie den selber abholen? 749 00:42:20,260 --> 00:42:23,400 K�nnten Sie ein bisschen leiser sprechen, bitte? 750 00:42:23,460 --> 00:42:24,760 Ja, Entschuldigung. 751 00:42:24,820 --> 00:42:29,520 (laut:) Sie geben den Trichter hier drauf. Sie m�ssen hineintreffen. 752 00:42:29,580 --> 00:42:33,540 Dann geben Sie den Trichter runter und den Deckel drauf. 753 00:42:33,580 --> 00:42:38,000 Den Trichter k�nnen Sie wegwerfen. Den Rest bringen Sie zu mir. 754 00:42:38,500 --> 00:42:41,280 Aha. Und wo soll ich ... 755 00:42:42,500 --> 00:42:43,560 Ah ja! 756 00:42:43,620 --> 00:42:46,920 Das kriegen Sie ja noch. Das is Raum 1223. 757 00:42:46,980 --> 00:42:51,280 Nicht sehr stimmungsvoll, aber da sind Sie ungest�rt. 758 00:42:51,740 --> 00:42:56,560 Hefterl oder so was hamma keine, und helfen kommen wir auch nicht. 759 00:42:56,820 --> 00:43:01,080 Wissen S' was? I geh lieber zu mir runter, das ist besser. 760 00:43:01,500 --> 00:43:05,360 In der Patho ist es sicher sehr stimmungsvoll. 761 00:43:06,940 --> 00:43:08,040 Wiederschaun. 762 00:43:18,300 --> 00:43:22,520 * Lustvolles St�hnen von nebenan. * 763 00:43:30,540 --> 00:43:32,560 Was is? Was hast? 764 00:43:35,420 --> 00:43:37,800 Hast du zu wenig Zeit gehabt? 765 00:43:37,860 --> 00:43:39,600 Schei�e, oder?! 766 00:43:40,380 --> 00:43:42,080 Was hast 'n? 767 00:43:43,700 --> 00:43:47,600 Was ich hab? Das kann ich dir sagen, du Arsch! 768 00:43:47,660 --> 00:43:52,360 Ich hab zehn Augen! Und in Z�rich warten sie auf 16. 769 00:43:52,420 --> 00:43:54,720 Ich hab ihnen 16 zugesagt. 770 00:43:54,780 --> 00:43:58,000 Weil du gesagt hast, des mach'ma schon. 771 00:43:58,060 --> 00:44:01,720 Was kann i daf�r, wenn da Max ned mittut? 772 00:44:01,780 --> 00:44:06,160 Wenn du nicht liefern kannst, muss ich mich woanders umsehen. 773 00:44:06,220 --> 00:44:12,080 Tu das ned! Treue is mir echt voll wichtig in aner Beziehung. 774 00:44:13,780 --> 00:44:15,320 Du spinnst ja! 775 00:44:27,020 --> 00:44:31,080 Sollen wir da jetzt zusammen rausgehen oder wat? Idiot! 776 00:44:31,140 --> 00:44:34,000 Warte ein paar Minuten, Mensch! 777 00:44:39,260 --> 00:44:42,240 Super, jetzt hab i mir die Hosn aufg'rissen. 778 00:44:42,300 --> 00:44:45,240 Jetzt hab i mir die Hosn aufg'rissen! 779 00:44:55,340 --> 00:44:57,840 Hertha-Firnberg-Stra�e 16. 780 00:45:01,140 --> 00:45:04,600 Was is? Was schauen S' so? Wollen S' mi heiraten? 781 00:45:04,660 --> 00:45:09,280 Ich hab Sie gar nicht erkannt. Erst jetzt, am unfreundlichen Ton. 782 00:45:09,340 --> 00:45:12,840 Hertha-Firnberg-Stra�e? Da waren wir noch nie. 783 00:45:12,900 --> 00:45:15,300 Steigen Sie dort aus? 784 00:45:15,320 --> 00:45:18,280 Naa, wir treffen eine Dame und fahren dann weiter. 785 00:45:18,340 --> 00:45:22,400 Uhuuu! Ich hab mir schon Sorgen gemacht um Sie. 786 00:45:22,460 --> 00:45:24,160 Wieso um mi? 787 00:45:24,220 --> 00:45:29,400 Dass Sie keine Frau mehr kriegen. In Ihrem Alter und mit Ihrem Karma. 788 00:45:29,420 --> 00:45:34,440 Mei' Karma geht Sie so was von nix an. Taxameter einschalten! 789 00:45:40,220 --> 00:45:41,680 Paaah! Geh! 790 00:45:41,740 --> 00:45:43,720 Funsn. Echt. 791 00:45:54,380 --> 00:45:57,160 Bist du deppert! 792 00:45:57,220 --> 00:46:00,080 Die werden die Augen aufrei�en! 793 00:46:00,140 --> 00:46:04,520 Das mit dem Komplimente-Machen m�ssen S' noch �ben. 794 00:46:04,600 --> 00:46:06,800 Sie schauen super aus, echt! 795 00:46:06,860 --> 00:46:08,400 Total weiblich. 796 00:46:08,460 --> 00:46:10,640 Also - gut! 797 00:46:11,820 --> 00:46:14,560 I find, des war a eigenartige Idee. 798 00:46:14,620 --> 00:46:19,160 H�r auf! Es schad't uns ned, wenn wir alle miteinander reden. 799 00:46:19,220 --> 00:46:21,520 Wir sind erwachsene Menschen. 800 00:46:21,580 --> 00:46:24,800 Erwachsene Menschen gehen sich aus dem Weg. 801 00:46:24,860 --> 00:46:28,120 Und nehmen ihre Schuldgef�hle mit ins Grab. 802 00:46:28,180 --> 00:46:31,720 Immer dieser kindische Aufarbeitungsdreck! 803 00:46:31,780 --> 00:46:33,000 * T�rglocke * 804 00:46:33,060 --> 00:46:34,320 Gehst du? 805 00:46:34,380 --> 00:46:35,520 Gerne. 806 00:46:41,380 --> 00:46:43,060 Guten Abend. 807 00:46:44,660 --> 00:46:47,000 Frau Doktor Wehninger! Gr�� Sie! 808 00:46:47,060 --> 00:46:49,120 Das ist eine �berraschung. 809 00:46:49,180 --> 00:46:50,560 Gr�� Sie. 810 00:46:50,620 --> 00:46:52,660 Ist der f�r mich? 811 00:46:52,740 --> 00:46:54,880 Naa, der is f�r mei' Frau. 812 00:46:55,340 --> 00:46:56,680 Ex-Frau. 813 00:46:56,740 --> 00:46:59,480 Darf ich Ihnen die Jacke abnehmen? 814 00:46:59,540 --> 00:47:02,520 Danke, ich bin nicht k�rperbehindert. 815 00:47:02,580 --> 00:47:04,320 M�cht jemand Hausschuhe? 816 00:47:04,380 --> 00:47:05,480 Naa! 817 00:47:05,540 --> 00:47:06,800 Ich, bitte. 818 00:47:06,860 --> 00:47:08,240 Die san da drin. 819 00:47:09,180 --> 00:47:10,560 Ich wei�. 820 00:47:14,100 --> 00:47:16,080 M�chten S' sicher keine? 821 00:47:16,140 --> 00:47:18,240 I hab grad g'sagt, naa! 822 00:47:18,300 --> 00:47:19,400 Bitte. 823 00:47:19,460 --> 00:47:20,640 Danke. 824 00:47:20,700 --> 00:47:22,160 Hallo, guten Abend! 825 00:47:22,180 --> 00:47:24,200 Ah, Frau Doktor Wehninger! 826 00:47:24,260 --> 00:47:26,120 Gr�� Gott, Frau Doktor. 827 00:47:26,180 --> 00:47:29,520 I hab kan akademischen Titel. Hallo, Hermann. 828 00:47:29,580 --> 00:47:30,640 Hallo. 829 00:47:30,700 --> 00:47:33,140 Den Fisch gibt's drinnen. 830 00:47:33,160 --> 00:47:34,160 Fisch? 831 00:47:34,220 --> 00:47:37,640 Ja, Lachsforelle. M�gen Sie Lachsforelle? 832 00:47:37,700 --> 00:47:38,840 Sehr gern. 833 00:47:38,900 --> 00:47:40,960 Hamma vom Naschmarkt g'holt. 834 00:47:43,300 --> 00:47:44,760 Sei vorsichtig! 835 00:47:47,220 --> 00:47:51,080 Pass auf! Gib das Glasaug' rein, dann samma fertig. 836 00:47:53,060 --> 00:47:54,160 Was is? 837 00:47:54,260 --> 00:47:55,560 I waa� ... 838 00:47:55,660 --> 00:47:57,040 Was waa�t? 839 00:47:57,100 --> 00:48:00,080 Dass jetzt des Glasaug' reinkommt. 840 00:48:00,100 --> 00:48:04,480 Es geht mir am Nerv, dass du immer alles ansagst und kommentierst! 841 00:48:04,540 --> 00:48:06,240 Mach's halt selber! 842 00:48:06,300 --> 00:48:08,360 Gut, dann mach i's selber. 843 00:48:18,100 --> 00:48:20,360 Die Anke will immmer mehr Augen! 844 00:48:20,420 --> 00:48:22,460 Wir nehmen, was geht. 845 00:48:22,520 --> 00:48:26,280 Du hast doch an Cousin im Grazer LKH, oder? 846 00:48:26,820 --> 00:48:28,080 Vergiss es! 847 00:48:41,980 --> 00:48:42,960 So! 848 00:48:45,780 --> 00:48:48,880 W�rd einer der Herren den Fisch filetieren? 849 00:48:48,940 --> 00:48:49,960 Bitte. 850 00:48:50,260 --> 00:48:51,680 Naa, machen Sie des. 851 00:48:51,740 --> 00:48:54,120 Sie san f�r die Toten zust�ndig. 852 00:48:54,180 --> 00:48:57,720 Da gibt's unterschiedliche Ansichten zu dem Thema. 853 00:48:57,820 --> 00:49:01,440 Zwei Kapazunder - und kaner traut si! 854 00:49:01,860 --> 00:49:04,120 Bevor er kalt wird ... 855 00:49:16,420 --> 00:49:18,520 I w�rd in der Mitte anfangen. 856 00:49:18,580 --> 00:49:19,720 Wieso? 857 00:49:19,800 --> 00:49:22,880 Weil Sie ihn da am wenigsten besch�digen. 858 00:49:22,940 --> 00:49:25,200 Wir wollen ihn essen, ned retten! 859 00:49:31,940 --> 00:49:34,040 Mit dem Messer geht des ned. 860 00:49:34,100 --> 00:49:38,060 Das sag ich auch immer. Die sind noch vom Vorg�nger. 861 00:49:52,580 --> 00:49:57,000 So. Gro�e St�ckl san eh schlecht, da sieht man die Gr�ten ned. 862 00:49:58,580 --> 00:49:59,680 Danke. 863 00:49:59,740 --> 00:50:00,800 Bitte. 864 00:50:20,700 --> 00:50:21,880 * 865 00:50:36,580 --> 00:50:37,720 Hallo! 866 00:50:39,820 --> 00:50:41,880 He, was machst du da? 867 00:50:41,940 --> 00:50:43,600 Ich wart auf dich. 868 00:50:44,380 --> 00:50:46,480 Ist alles in Ordnung? 869 00:50:47,140 --> 00:50:49,440 Ja, ja, es ist nur beruflich. 870 00:50:50,420 --> 00:50:52,040 Ist dir nicht kalt? 871 00:50:52,100 --> 00:50:53,640 Doch. 872 00:50:53,660 --> 00:50:55,620 Warum hast du nix an? 873 00:50:56,900 --> 00:50:58,960 Willst mich nicht w�rmen? 874 00:51:13,860 --> 00:51:15,560 Du riechst nach Leichen. 875 00:51:16,740 --> 00:51:20,340 Ja. Ich geh dann z' Haus gleich duschen. 876 00:51:20,400 --> 00:51:21,880 Das hilft nichts. 877 00:51:21,940 --> 00:51:26,920 Ich werd dran arbeiten. Vielleicht find ich's irgendwann erotisch. 878 00:51:28,740 --> 00:51:29,880 Ausgezeichnet! 879 00:51:30,300 --> 00:51:31,560 Danke. 880 00:51:31,620 --> 00:51:33,720 Super - f�r Fisch. 881 00:51:34,500 --> 00:51:38,440 Mit den Komplimenten hat er's ned so, der Hermann. 882 00:51:38,500 --> 00:51:41,060 Kommt aus einer gef�hlsarmen Gegend. 883 00:51:41,080 --> 00:51:42,360 Stockerau? 884 00:51:42,380 --> 00:51:43,520 Braunau. 885 00:51:45,140 --> 00:51:48,960 Entschuldige, aber das find ich echt gelungen. 886 00:51:49,020 --> 00:51:50,440 Sie san aus Braunau? 887 00:51:51,340 --> 00:51:52,520 Ja. 888 00:51:52,580 --> 00:51:55,920 Kennen S' wen dort? Soll i wen gr��en lassen? 889 00:51:55,980 --> 00:51:57,880 Fahren S' mi ned so an! 890 00:51:57,940 --> 00:51:58,960 Prost. 891 00:52:03,180 --> 00:52:05,080 I glaub, wir ham noch ned. 892 00:52:05,140 --> 00:52:06,120 Entschuldigung! 893 00:52:09,960 --> 00:52:12,720 Wie lang habts ihr schon was miteinander? 894 00:52:14,180 --> 00:52:15,240 Was? 895 00:52:15,300 --> 00:52:18,940 Wie lang san Sie schon z'samm mit meinem Ex-Mann? 896 00:52:18,980 --> 00:52:20,980 Ist das ein Geheimnis? 897 00:52:21,020 --> 00:52:23,320 I glaub, i muss was klarstellen. 898 00:52:23,380 --> 00:52:24,600 Drei Monate. 899 00:52:25,300 --> 00:52:26,360 Was? 900 00:52:27,220 --> 00:52:31,680 I glaub, es sind jetzt genau drei Monate. Gell, Schatzerl? 901 00:52:33,420 --> 00:52:36,000 Na ja, des is eh schon a Zeitl. 902 00:52:36,940 --> 00:52:39,460 Bl�dsinn! Wir san �berhaupt ned ... 903 00:52:39,480 --> 00:52:42,600 Wir san ned sicher, wie wir's rechnen sollen. 904 00:52:42,660 --> 00:52:46,360 Vom ersten Kuss oder vom ersten Fick? Stimmt's? 905 00:52:48,100 --> 00:52:49,440 Und? 906 00:52:49,500 --> 00:52:51,480 Von wo weg rechnets es? 907 00:52:51,540 --> 00:52:54,400 Es kann jeder rechnen, wie er will. 908 00:53:06,340 --> 00:53:08,800 Ich komm aber nicht mit rein. 909 00:53:08,860 --> 00:53:11,320 Okay, dauert eh nur zehn Sekunden. 910 00:53:11,380 --> 00:53:15,040 Ich hol die Jacke und bin gleich wieder da. 911 00:53:17,260 --> 00:53:21,280 Wo mei' Tochter �bernacht', geht mi sehr wohl was an! 912 00:53:21,340 --> 00:53:25,680 Sie ist 19. Sie kann schlafen wo und mit wem sie will! 913 00:53:25,740 --> 00:53:30,800 Wo und mit wem mei' Tochter pudert, geht Sie an Schei�dreck an! 914 00:53:30,940 --> 00:53:33,080 Sie aber auch, genaugenommen. 915 00:53:33,140 --> 00:53:38,760 I bin der Vater! Es w�r super, wenn Sie bei dem Thema die Pappn halten! 916 00:53:38,820 --> 00:53:41,640 M�ssen Sie immer so laut werden? 917 00:53:41,700 --> 00:53:44,680 Da schau her! Ihr seids per Sie? 918 00:53:44,740 --> 00:53:46,080 �h ... 919 00:53:46,460 --> 00:53:48,720 Hermann, du bist so ein Trottel! 920 00:53:48,840 --> 00:53:49,920 Stimmt. 921 00:53:50,040 --> 00:53:52,240 Entschuldigung, es tut mir leid. 922 00:53:52,300 --> 00:53:54,160 So einfach geht des ned. 923 00:53:54,220 --> 00:53:55,440 Feli, he! 924 00:53:55,500 --> 00:53:56,720 Abend. 925 00:53:59,980 --> 00:54:01,520 Ich br�uchte Geld. 926 00:54:01,580 --> 00:54:03,840 Wo warst du die ganze Zeit? 927 00:54:04,460 --> 00:54:07,040 50 Euro w�rden reichen, 100 w�ren super. 928 00:54:07,100 --> 00:54:11,080 Kannst du a Antwort geben, wenn die dei' Mutter was fragt?! 929 00:54:11,140 --> 00:54:15,640 Wenn Sie h�flich fragen, bekommen Sie eine h�fliche Antwort. 930 00:54:15,700 --> 00:54:17,760 Halt die Pappn, du Arschloch! 931 00:54:17,820 --> 00:54:19,480 Halt di a bissl z'ruck! 932 00:54:19,540 --> 00:54:20,520 Feli? 933 00:54:20,580 --> 00:54:21,880 Ich komm gleich. 934 00:54:21,940 --> 00:54:23,200 Wer is des? 935 00:54:23,340 --> 00:54:25,240 Das willst du nicht wissen! 936 00:54:25,300 --> 00:54:27,240 Kommen S' sofort rein! 937 00:54:27,300 --> 00:54:28,520 'n Abend. 938 00:54:28,580 --> 00:54:31,720 Winkler! Wo kommen Sie jetzt her? 939 00:54:34,100 --> 00:54:35,680 Wir sind z'samm. 940 00:54:35,740 --> 00:54:37,100 Na ja, also ... 941 00:54:37,120 --> 00:54:40,120 Herzlich willkommen! I bin die Karin. 942 00:54:40,180 --> 00:54:45,120 San Sie deppert?! Sie k�nnen ned mit meiner Tochter was anfangen! 943 00:54:45,180 --> 00:54:47,240 Wir ham a Dienstverh�ltnis! 944 00:54:47,300 --> 00:54:50,760 I klag Sie durch Sonne und Mond, Sie W�rschtl! 945 00:54:50,820 --> 00:54:52,000 Hermann, bitte! 946 00:54:52,060 --> 00:54:56,360 Mei' Tochter ist minderj�hrig. Also, noch ned, schon nimmer ... 947 00:54:56,420 --> 00:54:59,000 Herr Kollege, DAS ist Ihr Personal. 948 00:54:59,060 --> 00:55:01,600 Pass auf! Willst du's wissen? 949 00:55:14,420 --> 00:55:15,960 Au! 950 00:55:15,980 --> 00:55:17,040 Ah! 951 00:55:18,960 --> 00:55:20,020 Ah!!! 952 00:55:20,060 --> 00:55:21,560 Spinnst du?! 953 00:55:21,620 --> 00:55:23,200 Sie tun mir weh! 954 00:55:41,460 --> 00:55:42,920 * 955 00:55:55,580 --> 00:55:59,960 Pah, geh, druck mi ned weg, wenn i anruf! Des is so kindisch! 956 00:56:00,020 --> 00:56:03,400 In dem Alter muss man nimmer so deppert sein! 957 00:56:03,440 --> 00:56:05,420 Wie alt ist sie denn? 958 00:56:05,460 --> 00:56:06,560 18. 959 00:56:06,620 --> 00:56:09,040 Ist das nicht zu jung f�r Sie? 960 00:56:09,100 --> 00:56:10,640 Des is mei' Tochter. 961 00:56:10,700 --> 00:56:11,760 Ah so. 962 00:56:11,820 --> 00:56:13,640 Druck mi ned weg! 963 00:56:13,820 --> 00:56:15,800 Jetzt wei� sie es langsam. 964 00:56:15,860 --> 00:56:17,360 Des is mei' Frau. 965 00:56:17,420 --> 00:56:19,320 Sie haben eine Frau? 966 00:56:20,780 --> 00:56:23,320 Wir san getrennt momentan. 967 00:56:23,380 --> 00:56:25,600 Das hei�t dann aber Ex-Frau. 968 00:56:26,260 --> 00:56:31,240 Horchen S' zu! Wenn i was wissen will von Ihnen, dann frag i! 969 00:56:31,300 --> 00:56:34,860 Haben Sie schon mal �berlegt, warum das so ist? 970 00:56:34,920 --> 00:56:35,960 Was? 971 00:56:36,020 --> 00:56:38,960 Warum niemand abhebt, wenn Sie anrufen. 972 00:56:39,020 --> 00:56:42,680 Vielleicht kommt zu viel negative Energie aus Ihnen. 973 00:56:42,820 --> 00:56:45,480 Schauen S' bitte auf die Fahrbahn! 974 00:56:46,940 --> 00:56:48,560 Mahatma Gandhi sagt: 975 00:56:48,620 --> 00:56:53,620 Wer positive Energie aussendet, wird positive Energie zur�ckbekommen. 976 00:56:53,720 --> 00:56:56,920 Ja, den ham s' erschossen am Schluss, oder? 977 00:57:08,420 --> 00:57:10,360 Schei�-Rauchverbot! 978 00:57:10,420 --> 00:57:12,560 Wem sagen S' des? 979 00:57:12,620 --> 00:57:14,680 Guten Morgen, Herr Primar. 980 00:57:14,740 --> 00:57:15,860 Morgen. 981 00:57:18,200 --> 00:57:21,000 Herr Primar, darf i Sie was fragen? 982 00:57:21,060 --> 00:57:24,720 So a Bypass - is des sehr g'f�hrlich? 983 00:57:24,780 --> 00:57:26,800 Des is ned mei' Gebiet. 984 00:57:27,700 --> 00:57:30,440 Was wird 'n da eigentlich g'macht? 985 00:57:30,500 --> 00:57:35,140 �h, da werden R�hrln neu verlegt, wie beim Installateur. 986 00:57:37,980 --> 00:57:41,960 Sie erkl�ren des viel besser wie die da drinnen. 987 00:57:42,020 --> 00:57:44,760 Manche �rzte san sehr arrogant. 988 00:57:45,900 --> 00:57:48,480 Krieg i mit Ihnen gar nix z' tun? 989 00:57:48,540 --> 00:57:50,080 Hoffentlich ned. 990 00:57:50,140 --> 00:57:52,000 Wieso hoffentlich? 991 00:57:52,580 --> 00:57:55,620 Wissen S', wie mir des passiert is? 992 00:57:55,640 --> 00:57:59,800 I lieg z' Haus im Bett. Auf einmal setzt's mi auf. 993 00:57:59,860 --> 00:58:03,800 I hab des G'f�hl g'habt, mir zerrei�t's die Brust. 994 00:58:03,860 --> 00:58:05,720 I muss wieder. 995 00:58:05,780 --> 00:58:07,280 Herr Doktor ... 996 00:58:07,340 --> 00:58:09,720 T�ten S' mir eine schenken? 997 00:58:14,700 --> 00:58:16,840 Gr�� Sie, Doktor Fuhrmann! 998 00:58:17,220 --> 00:58:18,600 Darf ich auch? 999 00:58:18,660 --> 00:58:21,680 Was sagen Sie zu dem sch�nen Wetter? 1000 00:58:21,740 --> 00:58:23,360 Um was geht's? 1001 00:58:23,460 --> 00:58:24,880 Wie f�hlen Sie sich? 1002 00:58:24,940 --> 00:58:26,440 I hab's eilig. Also? 1003 00:58:26,500 --> 00:58:30,480 Sie m�ssen mit den Angriffen gegen den Primar B�ck aufh�ren. 1004 00:58:30,540 --> 00:58:32,640 Ham Sie mein' Bericht g'lesen? 1005 00:58:32,700 --> 00:58:33,720 Fl�chtig. 1006 00:58:33,780 --> 00:58:38,240 Wissen Sie, wie viel Patienten dem liegen bleiben unterm Messer? 1007 00:58:38,300 --> 00:58:42,280 In einem Krankenhaus kann man ned nur aufs Einzelne schauen. 1008 00:58:42,340 --> 00:58:44,240 Man muss das Gesamte sehen. 1009 00:58:44,300 --> 00:58:47,280 I schick den Bericht an die �rztekammer! 1010 00:58:47,340 --> 00:58:52,600 Ich nehm ihn mit! Ich spiele heute Tennis mit dem �rztekammerpr�sidenten 1011 00:58:52,660 --> 00:58:54,640 Ihr seids so zum Speiben! 1012 00:58:54,900 --> 00:58:56,800 Fahren Sie jetzt mit? 1013 00:58:56,860 --> 00:58:57,920 Ja. 1014 00:59:03,940 --> 00:59:08,120 Die Demokratie ist die Diktatur der gemeinsamen Interessen. 1015 00:59:08,180 --> 00:59:09,360 Was? 1016 00:59:09,420 --> 00:59:12,800 Wir zwei haben ja auch gemeinsame Interessen. 1017 00:59:12,860 --> 00:59:14,520 Da w�sst i nix! 1018 00:59:14,580 --> 00:59:19,560 Seit ein paar Tagen wartet bei Ihnen ein Verstorbener auf die Obduktion. 1019 00:59:19,620 --> 00:59:22,960 Ja, des ist der Vater von der Frau Dr. Wehninger. 1020 00:59:23,020 --> 00:59:26,240 Den heben Sie sich f�r schlechtere Zeiten auf?! 1021 00:59:26,300 --> 00:59:30,640 Nein. Die Frau Doktor will ent- scheiden, ob sie's selber macht, ... 1022 00:59:30,700 --> 00:59:32,680 .. oder ob's i machen soll. 1023 00:59:32,740 --> 00:59:34,720 Leben und leben lassen! 1024 00:59:34,780 --> 00:59:38,320 Naa, sicher ned! I schneid ihn sofort auf! 1025 00:59:38,380 --> 00:59:40,520 Wollen S' mitkommen? 1026 01:00:00,380 --> 01:00:01,680 * 1027 01:00:03,660 --> 01:00:13,680 * Lustvolles St�hnen von nebenan. * 1028 01:00:19,020 --> 01:00:20,560 Wie sp�t is es? 1029 01:00:21,340 --> 01:00:23,360 Halb acht oder so. 1030 01:00:23,420 --> 01:00:24,600 Schei�e! 1031 01:00:27,580 --> 01:00:32,360 Wenn ich heut wieder zu sp�t komm, haut er mich raus. 1032 01:00:32,420 --> 01:00:36,360 Soll ich den Papa anrufen und dich entschuldigen? 1033 01:00:36,420 --> 01:00:38,760 Wir m�ssen echt aufh�ren damit! 1034 01:00:38,820 --> 01:00:41,240 Wir haben doch grad erst angefangen. 1035 01:00:41,340 --> 01:00:42,520 Tsch�s. 1036 01:00:42,740 --> 01:00:45,240 Entschuldigung, i hab's eilig! 1037 01:00:46,100 --> 01:00:48,560 So einen Beruf will ich nie haben. 1038 01:00:48,620 --> 01:00:51,760 Manni, du wirst nie einen Beruf haben! 1039 01:00:51,940 --> 01:00:56,320 Na ja, schauen S', Frau Doktor, des is ja f�r ihn aa ned gut. 1040 01:00:56,380 --> 01:00:58,920 So a unentschiedene Situation. 1041 01:00:58,980 --> 01:01:01,120 Ihm w�r's sicher lieber, ... 1042 01:01:01,180 --> 01:01:05,880 .. wenn er in einem intimeren Rahmen anfangen k�nnte zum Ver...wesen. 1043 01:01:05,940 --> 01:01:09,660 Frau Kollegin, wir bringen's jetzt hinter uns. 1044 01:01:10,420 --> 01:01:12,080 Am Nachmittag, gut. 1045 01:01:12,140 --> 01:01:13,400 Naa, sofort. 1046 01:01:13,460 --> 01:01:15,760 Wer soll's machen? I oder Sie? 1047 01:01:15,820 --> 01:01:17,680 I �berleg's mir noch. 1048 01:01:18,220 --> 01:01:19,880 Zehn Minuten! 1049 01:01:19,940 --> 01:01:23,880 Morgen, Herr Primar, des is des akute Nierenversagen. 1050 01:01:23,940 --> 01:01:25,960 Wie lang samma schon da? 1051 01:01:26,020 --> 01:01:27,560 Eh schon immer. 1052 01:01:27,620 --> 01:01:29,080 Kommen S' mit. 1053 01:01:41,500 --> 01:01:44,120 H�nde weg von meiner Tochter! 1054 01:01:44,180 --> 01:01:47,200 Herr Primar, ich hab nix mit Ihrer Tochter. 1055 01:01:47,300 --> 01:01:49,140 Es ist eher umgekehrt. 1056 01:01:49,160 --> 01:01:51,760 Reden S' Ihnen ned so deppert raus! 1057 01:01:51,820 --> 01:01:54,000 Sie hat sich in mich verliebt. 1058 01:01:54,020 --> 01:01:58,240 Und je mehr man sich wehrt, desto interessanter wird's f�r sie. 1059 01:01:58,300 --> 01:02:01,080 Sie wissen ja, wie die Frauen sind. 1060 01:02:01,140 --> 01:02:03,200 Mei' Tochter is ka Frau! 1061 01:02:03,260 --> 01:02:05,280 Sind Sie sicher? 1062 01:02:09,280 --> 01:02:12,920 Okay, sie is vollj�hrig. I kann Sie ned anzeigen. 1063 01:02:13,180 --> 01:02:15,240 Aber i kann Sie umbringen. 1064 01:02:15,540 --> 01:02:18,520 Und i kann Sie entlassen. Richtig? 1065 01:02:18,580 --> 01:02:20,840 Das w�rden Sie nicht machen. 1066 01:02:21,780 --> 01:02:23,160 Und wieso? 1067 01:02:23,220 --> 01:02:26,600 Weil Sie wissen, dass ich ein guter Pathologe bin. 1068 01:02:29,580 --> 01:02:30,680 Aha. 1069 01:02:39,220 --> 01:02:42,720 Was braucht a guter Pathologe Ihrer Meinung nach? 1070 01:02:44,460 --> 01:02:45,480 �hm ... 1071 01:02:46,100 --> 01:02:47,280 Genauigkeit. 1072 01:02:48,100 --> 01:02:49,180 Fachwissen. 1073 01:02:50,680 --> 01:02:51,680 Was noch? 1074 01:02:51,820 --> 01:02:56,480 Vielleicht so eine Art kriminalistischen Instinkt. 1075 01:03:13,780 --> 01:03:15,680 Zuckerkrank oder ned? 1076 01:03:17,380 --> 01:03:18,440 Was? 1077 01:03:18,500 --> 01:03:22,640 Na, was is? Sie san ja so a guter Pathologe. Also? 1078 01:03:24,100 --> 01:03:25,680 Das kann ich nicht! 1079 01:03:25,740 --> 01:03:29,680 Vielleicht san S' gar ned so gut, wie S' glauben. 1080 01:03:29,740 --> 01:03:31,240 Kann des sein? 1081 01:03:31,300 --> 01:03:32,480 Geh ... 1082 01:03:43,980 --> 01:03:45,040 Zuckerkrank. 1083 01:03:45,100 --> 01:03:47,880 Oje, Sie san ganz a schlechter Pathologe! 1084 01:03:47,940 --> 01:03:50,240 Wieso? Stimmt's nicht? 1085 01:03:50,300 --> 01:03:53,880 Sicher. Aber f�r so was hamma Teststreifen! 1086 01:03:53,940 --> 01:03:55,920 Aber Sie ham doch auch ... 1087 01:04:00,020 --> 01:04:02,360 Was braucht a guter Pathologe? 1088 01:04:03,340 --> 01:04:05,720 Er braucht a gutes Aug. Richtig? 1089 01:04:05,780 --> 01:04:06,880 Ja. 1090 01:04:06,940 --> 01:04:08,440 Und des ham S' ned. 1091 01:04:08,940 --> 01:04:13,080 Sonst h�tten S' g'sehen, dass i den Finger reingesteckt hab. 1092 01:04:13,140 --> 01:04:15,720 Und den da hab i abg'schleckt. 1093 01:04:15,780 --> 01:04:19,160 Glauben S', i lutsch den Urin von an Toten?! 1094 01:04:20,100 --> 01:04:21,960 Entschuldigung, i muss ... 1095 01:04:22,020 --> 01:04:23,880 H�nde weg von meiner Tochter! 1096 01:04:26,600 --> 01:04:29,760 Normalerweise macht er das nur mit Studenten. 1097 01:04:29,820 --> 01:04:32,880 Des is a alter Schm�h. Kennst den ned? 1098 01:04:32,940 --> 01:04:36,520 I wei� daf�r einen anderen Schm�h - den mit den Augen. 1099 01:04:36,580 --> 01:04:37,640 Was?! 1100 01:04:37,820 --> 01:04:39,480 I wei�, was rennt. 1101 01:04:39,540 --> 01:04:44,320 Ihr nehmts den Toten die Hornhaut heraus und verscherbelt sie. 1102 01:04:44,380 --> 01:04:45,640 Bl�dsinn! 1103 01:04:46,660 --> 01:04:48,680 Is so �blich in der Branche. 1104 01:04:48,740 --> 01:04:50,400 Macht a jeder. 1105 01:04:50,460 --> 01:04:53,440 Dann wei� das der Chef sicher, oder? 1106 01:04:53,500 --> 01:04:55,800 Du haltst die Pappn! 1107 01:04:55,860 --> 01:04:58,520 Weil sonst passiert dir was! 1108 01:04:58,580 --> 01:05:02,040 Dann fallst auf die Knie und bettelst drum, ... 1109 01:05:02,100 --> 01:05:05,720 .. dass du des Lulu von einem Toten saufen darfst! 1110 01:05:05,780 --> 01:05:06,920 Entschuldigts ... 1111 01:05:13,260 --> 01:05:15,440 Wie hast du des g'meint? 1112 01:05:16,900 --> 01:05:18,200 * Telefon * 1113 01:05:21,700 --> 01:05:22,840 Ja? 1114 01:05:24,180 --> 01:05:25,680 Wir kommen gleich. 1115 01:05:29,500 --> 01:05:30,560 * Klopfen * 1116 01:05:30,620 --> 01:05:32,040 Wer st�rt? 1117 01:05:32,100 --> 01:05:34,200 Kundschaft direkt vom B�ck. 1118 01:05:34,260 --> 01:05:36,600 Richtets ihn her. 1119 01:05:36,660 --> 01:05:40,240 Wenn s' frisch san, mag i des gar ned! 1120 01:05:44,020 --> 01:05:45,280 Arme Sau! 1121 01:05:47,340 --> 01:05:48,840 Kennen S' ihn? 1122 01:05:49,180 --> 01:05:50,320 Naa. 1123 01:05:51,340 --> 01:05:53,440 Wo is der Operationsbericht? 1124 01:05:53,500 --> 01:05:55,240 Da war kaner dabei. 1125 01:05:55,300 --> 01:05:56,880 Den kauf i mir! 1126 01:06:16,780 --> 01:06:18,320 * 1127 01:06:21,860 --> 01:06:23,240 Danke sch�n. 1128 01:06:23,300 --> 01:06:24,620 Was is? 1129 01:06:24,660 --> 01:06:26,000 Geht nimmer. 1130 01:06:27,540 --> 01:06:28,680 Steril! 1131 01:06:33,220 --> 01:06:37,560 Wieso is ka Operationsbericht da vom Herrn ... Haberfelner? 1132 01:06:38,700 --> 01:06:41,400 Des is jetzt aber ned Ihr Ernst?! 1133 01:06:41,460 --> 01:06:43,240 Ja, urlustig, oder? 1134 01:06:43,320 --> 01:06:48,320 Der dritte Patient in dem Monat, der Ihnen wegstirbt unterm Messer! 1135 01:06:48,380 --> 01:06:50,920 I hoff, Sie schlafen noch gut. 1136 01:06:50,980 --> 01:06:52,560 I schlaf wunderbar. 1137 01:06:52,620 --> 01:06:56,400 Ihre Ex-Frau und ich haben n�mlich viel K�rperkontakt! 1138 01:06:56,460 --> 01:07:00,720 Wir liegen die ganze Nacht nackt aneinander gekuschelt. 1139 01:07:00,780 --> 01:07:05,040 Und in der Fr�h treiben wir's miteinander, hemmungslos! 1140 01:07:05,100 --> 01:07:07,200 Dabei denk ich immer an Sie. 1141 01:07:07,260 --> 01:07:10,160 An mi? Des is zu viel der Ehre. 1142 01:07:10,220 --> 01:07:12,320 I denk mir die ganze Zeit: 1143 01:07:12,380 --> 01:07:17,160 Wie bl�d muss jemand sein, der diese wunderbare Frau verlassen hat! 1144 01:07:17,220 --> 01:07:19,360 Wo is der Operationsbericht? 1145 01:07:19,420 --> 01:07:24,960 Es gibt kan Operationsbericht. Es hat keine Operation stattgefunden. 1146 01:07:25,340 --> 01:07:26,400 Nicht? 1147 01:07:26,540 --> 01:07:29,320 Naa. Er ist schon vorher verstorben. 1148 01:07:29,380 --> 01:07:31,880 Er hatte verkalkte Herzkranzgef��e. 1149 01:07:31,940 --> 01:07:36,040 Aber der Trottel hat unbedingt noch eine rauchen m�ssen. 1150 01:07:36,100 --> 01:07:38,840 Wegen einer Zigarettn stirbt kaner! 1151 01:07:38,900 --> 01:07:41,280 Sie sind komplett ahnungslos! 1152 01:07:41,340 --> 01:07:43,600 Es war eh schon alles verstopft. 1153 01:07:43,660 --> 01:07:47,840 Wenn das Nikotin die Gef��e noch um ein eitzerl zusammenzieht, ... 1154 01:07:47,900 --> 01:07:51,080 .. dann kannst du von einer Zigarette sterben. 1155 01:07:51,140 --> 01:07:54,880 Des is a Gruselg'schicht'; i hab aa Medizin studiert. 1156 01:07:54,940 --> 01:07:56,880 Ja, auf der Boku! 1157 01:07:57,140 --> 01:07:59,840 Herr Primar, die Frau Fuhrmann. 1158 01:08:01,300 --> 01:08:02,480 Danke. 1159 01:08:02,540 --> 01:08:04,360 Hallo, Schatzl. 1160 01:08:04,620 --> 01:08:09,440 Sag ned Schatzl, des mag i ned! Des hat mei' Ex immer zu mir g'sagt. 1161 01:08:09,500 --> 01:08:11,800 I sag gern Schatzl zu dir. 1162 01:08:11,860 --> 01:08:16,480 Okay, wurscht. I steh am Parkplatz, i muss dringend mit dir reden! 1163 01:08:16,540 --> 01:08:18,480 Wieso? Bist schwanger? 1164 01:08:20,020 --> 01:08:21,080 Karin? 1165 01:08:21,900 --> 01:08:23,000 Hallo? 1166 01:08:24,580 --> 01:08:27,240 Karin, des is aber ned dein Ernst! 1167 01:08:27,300 --> 01:08:31,720 Du bist 42! Da steigt das Risiko f�r alles M�gliche! 1168 01:08:31,780 --> 01:08:34,560 I bin da grad mit deinem Mann ... 1169 01:08:34,620 --> 01:08:36,000 Handy her! 1170 01:08:36,060 --> 01:08:38,040 Gib des Handy her! 1171 01:08:38,100 --> 01:08:39,080 Hallo? 1172 01:08:58,900 --> 01:09:22,120 * 1173 01:09:38,020 --> 01:09:39,120 Weg! 1174 01:09:43,380 --> 01:09:44,680 Bist dir sicher? 1175 01:09:44,740 --> 01:09:46,880 Hat er was mit'kriegt? 1176 01:09:46,940 --> 01:09:48,320 Na was glaubst?! 1177 01:09:48,380 --> 01:09:49,480 Schei�e! 1178 01:09:50,500 --> 01:09:51,920 Fahr! Fahr! 1179 01:09:53,260 --> 01:09:54,760 Siebente Woche? 1180 01:09:54,820 --> 01:09:57,280 Super, dann is noch kein Problem. 1181 01:09:57,340 --> 01:09:59,840 Falls du's ned kriegen willst. 1182 01:09:59,900 --> 01:10:01,480 Will i aber! 1183 01:10:01,540 --> 01:10:02,960 Schieb z'ruck! 1184 01:10:03,020 --> 01:10:07,600 Du musst das ned jetzt entscheiden. Du kannst dr�ber schlafen. 1185 01:10:07,660 --> 01:10:10,680 Des muss i ned. I waa�, was i will! 1186 01:10:10,740 --> 01:10:12,920 Okay. Ist es sicher von mir? 1187 01:10:12,980 --> 01:10:15,200 Bist du komplett deppert?! 1188 01:10:15,260 --> 01:10:16,680 Entschuldige. 1189 01:10:17,580 --> 01:10:20,960 Nur dass des klar is: I will das Kind. 1190 01:10:21,020 --> 01:10:23,760 Da gibt's �berhaupt ka Diskussion! 1191 01:10:23,820 --> 01:10:26,040 Okay, dann will ich es auch. 1192 01:10:26,100 --> 01:10:28,320 Hundertprozentig, ich schw�r's. 1193 01:10:28,380 --> 01:10:31,680 I bin mir ganz sicher. I steh zu dir, Karin. 1194 01:10:31,740 --> 01:10:34,720 I kann des aa ganz ohne di durchziehen! 1195 01:10:34,780 --> 01:10:37,440 Das kommt nicht in Frage! Bitte! 1196 01:10:37,500 --> 01:10:39,980 Freust di wenigstens a bissl? 1197 01:10:40,020 --> 01:10:42,840 Sicher. I muss das erst verdauen. 1198 01:10:43,580 --> 01:10:46,280 Was denn? I red schon mit ihm. 1199 01:10:46,340 --> 01:10:47,800 I werd Vater! 1200 01:10:47,860 --> 01:10:49,360 So 'jung' - mit 39! 1201 01:10:49,420 --> 01:10:51,600 I wollt noch a Weltreise machen. 1202 01:10:53,260 --> 01:10:56,240 Karin, bitte sag mir, dass des ned wahr is! 1203 01:10:56,300 --> 01:10:57,560 Naa ... 1204 01:10:57,620 --> 01:10:59,640 Gott sei Dank! 1205 01:10:59,700 --> 01:11:02,640 I hab echt 'glaubt, du bist schwanger. 1206 01:11:02,700 --> 01:11:07,600 Naa, i hab eigentlich g'meint, i sag dir ned, dass es ned wahr is. 1207 01:11:07,660 --> 01:11:08,720 Was? 1208 01:11:08,780 --> 01:11:10,120 Ja, i bin schwanger. 1209 01:11:10,540 --> 01:11:12,120 He, super! 1210 01:11:12,180 --> 01:11:16,920 Echt. Des is der ideale Zeitpunkt f�r a doppelte Verneinung! 1211 01:11:16,980 --> 01:11:18,640 He, das is unser Auto! 1212 01:11:18,700 --> 01:11:20,680 Is des von dem Arsch? 1213 01:11:20,740 --> 01:11:22,400 Von dir is es ned. 1214 01:11:22,460 --> 01:11:24,720 I will an Vaterschaftstest! 1215 01:11:24,780 --> 01:11:26,600 Spinnst du komplett?! 1216 01:11:26,660 --> 01:11:31,560 Waa�t du, was des haa�t, a Kind kriegen von dem Arschloch?! 1217 01:11:31,620 --> 01:11:33,920 Karin, ich freu mich drauf. 1218 01:11:34,460 --> 01:11:36,520 Ah, jetzt auf einmal?! 1219 01:11:36,580 --> 01:11:40,640 Ich hab mir grad �berlegt, dass ich mich wirklich freu. 1220 01:11:40,700 --> 01:11:42,680 Du depperte Sau! Komm raus! 1221 01:11:42,740 --> 01:11:43,760 Karin ... 1222 01:11:43,820 --> 01:11:47,680 Des ham S' ja wieder super hin'kriegt! 1223 01:11:47,740 --> 01:11:49,200 Wunderbar, danke! 1224 01:11:49,260 --> 01:11:52,160 Ihr k�nnts mi alle zwei gern haben! 1225 01:11:52,220 --> 01:11:55,440 Karin, bitte, red'ma in Ruhe dr�ber. 1226 01:11:57,020 --> 01:12:00,880 Wir brauchen irgendwas in der Hand gegen ihn. 1227 01:12:02,300 --> 01:12:03,360 Wen? 1228 01:12:04,700 --> 01:12:08,840 Wenn er uns mit der Augen-G'schicht' erpressen will, ... 1229 01:12:08,900 --> 01:12:13,900 .. dann brauch'ma irgendwas, mit dem wir ihn z'ruckerpressen k�nnen. 1230 01:12:13,940 --> 01:12:17,580 Aber der Chef gibt doch nix auf den Trottel. 1231 01:12:17,640 --> 01:12:21,120 Der is haa� auf ihn wegen der Tochter. 1232 01:12:21,180 --> 01:12:22,680 Mit der To... 1233 01:12:22,740 --> 01:12:25,560 Des w�r eigentlich a gute Idee. 1234 01:12:25,620 --> 01:12:26,800 Was? 1235 01:12:27,860 --> 01:12:28,840 Nix. 1236 01:12:29,860 --> 01:12:31,960 Und - was sagt der B�ck? 1237 01:12:32,020 --> 01:12:33,400 Wa...? 1238 01:12:33,460 --> 01:12:35,720 Wegen dem Operationsbericht. 1239 01:12:35,780 --> 01:12:39,680 Ah so, unwichtig. Wo is die Wehninger? 1240 01:12:40,780 --> 01:12:42,280 Beim Vater. 1241 01:12:42,380 --> 01:12:46,920 Den k�nnts gleich herrichten, den mach i als N�chsten auf. 1242 01:12:48,860 --> 01:12:50,040 Was is? 1243 01:12:51,180 --> 01:12:53,840 Gewerkschaftliche Mittagspause. 1244 01:12:53,900 --> 01:12:55,360 Zehn Minuten noch. 1245 01:13:11,860 --> 01:13:13,480 Des gibt's ja ned! 1246 01:13:14,420 --> 01:13:15,840 Hah!!! 1247 01:13:23,020 --> 01:13:25,720 Frau Kollegin, san S' vern�nftig! 1248 01:13:25,780 --> 01:13:30,120 Lassen S' mi in Ruh. I geh mit mein' Vater spazieren. 1249 01:13:30,180 --> 01:13:32,320 Wo wollen S' hin mit ihm? 1250 01:13:32,380 --> 01:13:33,600 Raus! 1251 01:13:33,660 --> 01:13:36,280 Nein, Sie fahren z'ruck mit ihm! 1252 01:13:36,340 --> 01:13:38,520 Darf ich Sie kurz sprechen? 1253 01:13:38,580 --> 01:13:40,240 Frau Kollegin ... 1254 01:13:40,300 --> 01:13:43,760 Warum macht sie das? Wir haben doch Schwestern daf�r. 1255 01:13:43,820 --> 01:13:45,280 Um was geht's? 1256 01:13:45,340 --> 01:13:48,240 Wegen dem Bericht f�r die �rztekammer. 1257 01:13:48,300 --> 01:13:52,360 Die Pathologie is schon lang nimmer renoviert worden. 1258 01:13:52,420 --> 01:13:55,640 Ja, das ganze Krankenhaus ist bauf�llig. 1259 01:13:55,700 --> 01:14:00,680 Wir machen eine Generalsanierung, und da fangt man beim Fundament an. 1260 01:14:00,740 --> 01:14:04,280 Da ist bei Ihnen dann unten bald alles ganz neu. 1261 01:14:04,340 --> 01:14:07,520 Was hat des mit mein' Bericht z' tun? 1262 01:14:07,580 --> 01:14:09,680 Sie ham an guten Witz! 1263 01:14:09,740 --> 01:14:11,640 I �berleg mir des! 1264 01:14:32,300 --> 01:14:33,480 Funsn! 1265 01:14:54,220 --> 01:14:55,660 * 1266 01:15:00,260 --> 01:15:01,520 Na hallo! 1267 01:15:03,300 --> 01:15:04,640 Was is? 1268 01:15:04,700 --> 01:15:09,680 Du l�sst mich 20 Minuten warten, und alles, was du sagst, ist, hallo? 1269 01:15:10,420 --> 01:15:15,480 Hallo?! Ich hab Termine. Du bringst meinen ganzen Tag durcheinander! 1270 01:15:15,540 --> 01:15:19,040 Ich hab gehofft, ich bring dein Leben durcheinander. 1271 01:15:19,100 --> 01:15:23,000 Den Wiener Schm�h kannst du dir in 'n Arsch stecken! 1272 01:15:23,100 --> 01:15:25,520 Was is schlecht an mein' Schm�h? 1273 01:15:25,580 --> 01:15:28,720 Schm�h is ein anderes Wort f�r konfliktscheu. 1274 01:15:28,780 --> 01:15:29,960 Aha. 1275 01:15:30,020 --> 01:15:31,440 (nach�ffend:) Aha! 1276 01:15:31,500 --> 01:15:35,440 Du kannst nix grade raus sagen - typisch �sterreicher! 1277 01:15:35,500 --> 01:15:37,920 Was kann i ned grade raus sagen? 1278 01:15:37,980 --> 01:15:42,000 Zum Beispiel, wenn ich frag, wo treffen wir uns heute. 1279 01:15:42,060 --> 01:15:47,360 Dann sagst du nicht in der Kantine, sondern: Wo t�tst du di gern treffen? 1280 01:15:47,420 --> 01:15:50,440 Weil i a Gentleman der alten Schule bin. 1281 01:15:50,500 --> 01:15:55,480 Nee, dat sind die Engl�nder. Du bist �sterreicher. Konfliktscheu! 1282 01:15:57,820 --> 01:16:01,480 Wegen dem Vater von der Wehninger - des verschieb'ma. 1283 01:16:01,540 --> 01:16:02,940 Ja, is in Ordnung. 1284 01:16:03,000 --> 01:16:05,480 Sie ham schon l�ngst wieder Dienst! 1285 01:16:05,540 --> 01:16:07,520 I bin in f�nf Minuten unten. 1286 01:16:07,580 --> 01:16:09,720 Da m�ssen S' jetzt losgehen! 1287 01:16:09,780 --> 01:16:11,240 Ungef�hr f�nf Minuten. 1288 01:16:11,300 --> 01:16:14,840 Wollen S' ungef�hr Ihr Gehalt ham am Monatsend'? 1289 01:16:14,900 --> 01:16:16,440 Naa, will i ned. 1290 01:16:16,500 --> 01:16:17,800 Na dann ... 1291 01:16:17,860 --> 01:16:21,560 Wieso schaust du so? G'fallt dir der alte Trottel?! 1292 01:16:21,620 --> 01:16:24,160 Der sagt wenigstens, was er will. 1293 01:16:24,220 --> 01:16:26,200 Weil er der Chef is! 1294 01:16:26,260 --> 01:16:28,760 Und wat war jetzt so dringend? 1295 01:16:28,820 --> 01:16:30,440 Ah ja, genau. 1296 01:16:30,500 --> 01:16:32,620 Der Winkler macht Probleme. 1297 01:16:32,660 --> 01:16:34,880 Was 'n f�r Probleme? 1298 01:16:34,940 --> 01:16:38,440 Mach dir keine Sorgen, i k�mmer' mi drum. 1299 01:16:44,660 --> 01:16:49,240 * Handy * 1300 01:16:57,060 --> 01:16:59,640 Sag schon! Was gibt's zu besprechen? 1301 01:16:59,700 --> 01:17:00,720 Gleich. 1302 01:17:00,780 --> 01:17:01,960 Ja, gleich. 1303 01:17:02,020 --> 01:17:03,800 Gibt's was zu feiern? 1304 01:17:03,860 --> 01:17:05,240 Wie man's nimmt. 1305 01:17:06,300 --> 01:17:07,800 Ihr wollts heiraten? 1306 01:17:07,860 --> 01:17:09,840 Ja, das vielleicht auch. 1307 01:17:09,900 --> 01:17:12,640 Naa, Liebe braucht kan Trauschein! 1308 01:17:12,700 --> 01:17:17,680 Das ist ein sch�nes Ritual, wo man sich eine Art Ausschlie�lichkeit... 1309 01:17:17,740 --> 01:17:19,640 Was is 'n jetzt los? 1310 01:17:19,700 --> 01:17:22,440 Und was is das?! Das schaut furchtbar aus! 1311 01:17:22,500 --> 01:17:26,600 Ausgewogene Ern�hrung ist jetzt ganz wichtig f�r deine Mutter. 1312 01:17:26,660 --> 01:17:28,000 Bist du krank? 1313 01:17:28,060 --> 01:17:29,040 Naa ... 1314 01:17:29,100 --> 01:17:30,280 So �hnlich. 1315 01:17:30,340 --> 01:17:32,040 I bin schwanger, Feli. 1316 01:17:32,220 --> 01:17:33,320 Was?! 1317 01:17:33,380 --> 01:17:35,440 I krieg noch ein Kind. 1318 01:17:37,860 --> 01:17:40,760 Du musst deswegen nicht Papa zu mir sagen. 1319 01:17:40,820 --> 01:17:42,880 Ist alles in Ordnung? 1320 01:17:42,940 --> 01:17:44,760 Mir ist schlecht. 1321 01:17:50,700 --> 01:17:53,000 Glaubst, sie ist auch schwanger? 1322 01:17:53,080 --> 01:17:54,680 Mir is aa schlecht! 1323 01:17:56,420 --> 01:18:01,480 Eh sch�n, wenn Mutter und Tochter noch so viel gemeinsam unternehmen. 1324 01:18:14,780 --> 01:18:16,280 * 1325 01:18:20,780 --> 01:18:22,040 Gr�� Gott! 1326 01:18:36,260 --> 01:18:38,440 Hallo. 1327 01:18:38,500 --> 01:18:42,480 Mach'ma noch was, oder willst raufgehen in die Wohnung? 1328 01:18:42,540 --> 01:18:44,000 Ein Cappy, bitte. 1329 01:18:44,060 --> 01:18:45,080 Feli ... 1330 01:18:45,140 --> 01:18:46,840 Was ist denn los? 1331 01:18:46,900 --> 01:18:51,640 Ich w�rd heut gern allein schlafen. Ich brauch a bissl Abstand. 1332 01:18:51,700 --> 01:18:52,800 Okay. 1333 01:18:54,860 --> 01:18:55,920 Danke. 1334 01:18:57,220 --> 01:19:00,200 Du darfst das nicht falsch verstehen. 1335 01:19:00,260 --> 01:19:01,760 Tu ich eh nicht. 1336 01:19:02,460 --> 01:19:04,400 Darf ich noch austrinken? 1337 01:19:05,140 --> 01:19:06,440 Ja ... 1338 01:19:08,220 --> 01:19:10,160 Bist du jetzt verletzt? 1339 01:19:10,220 --> 01:19:11,240 Nein. 1340 01:19:12,900 --> 01:19:14,880 Und wo schlafst heut? 1341 01:19:16,300 --> 01:19:17,880 Ich find schon was. 1342 01:19:21,260 --> 01:19:24,320 Kann ich noch einen Wodka haben, bitte? 1343 01:19:32,580 --> 01:19:35,600 Die pudern heut noch, des sp�r i! 1344 01:19:35,660 --> 01:19:37,640 Schalt die Kamera ein. 1345 01:19:38,860 --> 01:19:40,240 Is eh schon! 1346 01:19:40,380 --> 01:19:43,120 I versteh ned, was des werden soll. 1347 01:19:43,180 --> 01:19:45,320 Weil du z' deppert bist! 1348 01:19:45,380 --> 01:19:48,760 Angenommen, die zwei pudern heut miteinand'. 1349 01:19:48,820 --> 01:19:51,320 Wie wollen wir des filmen, ha? 1350 01:19:51,380 --> 01:19:53,560 Des wirst schon sehen! 1351 01:19:53,620 --> 01:19:55,040 Des wird nix! 1352 01:19:55,100 --> 01:19:56,680 Probier's doch! 1353 01:19:58,060 --> 01:20:01,640 Tut mir leid, wenn ich dir beruflich Probleme mach! 1354 01:20:01,700 --> 01:20:03,800 Dein Vater macht vollen Terror. 1355 01:20:03,860 --> 01:20:06,360 Und deswegen willst Schluss machen? 1356 01:20:06,420 --> 01:20:10,920 Das brauch ich nicht - wir haben noch gar nicht richtig angefangen. 1357 01:20:10,980 --> 01:20:12,280 Zahlen, bitte! 1358 01:20:12,340 --> 01:20:14,960 Lass das. Doppelten Wodka, bitte. 1359 01:20:15,020 --> 01:20:19,280 Sehr romantisch, dass du dich jetzt ansaufst wegen mir. 1360 01:20:19,340 --> 01:20:22,560 Feli, du hast dich da hineingesteigert. 1361 01:20:27,700 --> 01:20:29,440 Des wird nix! 1362 01:20:29,500 --> 01:20:31,040 Bleib doch drauf. 1363 01:20:31,100 --> 01:20:32,720 Wenn sie geht?! 1364 01:20:32,780 --> 01:20:36,360 Die ham sich vielleicht nur woanders verabredet. 1365 01:20:36,420 --> 01:20:39,320 Warum gehen s' dann ned miteinand'? 1366 01:20:39,380 --> 01:20:42,960 Du bist a Trottel! Damit s' kan Verdacht erwecken. 1367 01:20:43,020 --> 01:20:45,640 Aber die wissen ned, dass wir ... 1368 01:20:45,700 --> 01:20:49,880 Halt die Pappn und konzentrier di! Wir bleiben auf ihm! 1369 01:20:49,940 --> 01:20:51,080 Bitte! 1370 01:20:52,020 --> 01:20:54,120 Kinder sind immer gut. 1371 01:20:54,180 --> 01:20:56,440 Kinder sind unsere Zukunft. 1372 01:20:58,460 --> 01:21:00,820 Ja, aber ned von dem Arschloch! 1373 01:21:00,860 --> 01:21:02,840 War Ihr Vater ein Arschloch? 1374 01:21:04,300 --> 01:21:07,300 Ja. Des kann man ned vergleichen. 1375 01:21:07,340 --> 01:21:10,560 Nichts ist so stark wie die Kraft des Lebens. 1376 01:21:10,660 --> 01:21:14,560 Ja, sicher. I hab jeden Tag den Dalai Lama im Fernsehen. 1377 01:21:14,620 --> 01:21:17,240 Da brauch i des ned von Ihnen aa noch! 1378 01:21:17,300 --> 01:21:20,280 Sie haben noch einen weiten Weg vor sich. 1379 01:21:20,340 --> 01:21:23,240 Glaub i ned, i steig da vorn aus. 1380 01:21:41,020 --> 01:21:43,160 Wollen Sie auch einen Tee? 1381 01:21:43,220 --> 01:21:44,240 Gern. 1382 01:21:44,980 --> 01:21:46,480 Sch�n ham Sie's. 1383 01:21:46,660 --> 01:21:48,240 Wo is Ihr Vater? 1384 01:21:48,300 --> 01:21:50,360 Der is schon schlafen 'gangen. 1385 01:21:50,420 --> 01:21:52,200 Schlafen 'gangen? 1386 01:21:52,660 --> 01:21:53,680 Ja. 1387 01:21:53,740 --> 01:21:56,000 Da drau�en. 1388 01:21:56,060 --> 01:21:58,080 Da bleibt er frisch. 1389 01:21:58,980 --> 01:22:02,680 Frau Doktor, Sie m�ssen jetzt vern�nftig sein. 1390 01:22:02,780 --> 01:22:07,440 Des is a schlechter Zeitpunkt, dass S' mit Ihrem Vater z'sammziehen. 1391 01:22:07,500 --> 01:22:09,880 Es ist ja nur vor�bergehend. 1392 01:22:11,140 --> 01:22:12,440 Vor�bergehend? 1393 01:22:13,220 --> 01:22:16,000 Wir m�ssen ihn morgen z'ruckbringen! 1394 01:22:16,060 --> 01:22:17,240 Ich wei�. 1395 01:22:17,300 --> 01:22:19,560 I waa� noch ned, wie, aber ... 1396 01:22:19,660 --> 01:22:23,280 Es tut mir leid, dass ich Ihnen solche Umst�nde mach. 1397 01:22:23,380 --> 01:22:25,000 Des mach'ma schon. 1398 01:22:28,380 --> 01:22:30,160 Wie haa�t sie? 1399 01:22:30,220 --> 01:22:32,980 Ist ein Er, der Karli. 1400 01:22:33,040 --> 01:22:34,520 Hallo, Karli. 1401 01:22:38,060 --> 01:22:39,960 Der is ja ganz hart! 1402 01:22:40,020 --> 01:22:43,080 I hab ihn ausstopfen lassen m�ssen. 1403 01:22:45,620 --> 01:22:48,400 Ihren Vater bring'ma morgen z'ruck. 1404 01:22:49,860 --> 01:22:51,440 Schad eigentlich. 1405 01:22:51,860 --> 01:22:56,160 In anderen Kulturen sind die Toten viel besser integriert. 1406 01:22:56,220 --> 01:22:59,840 In Malaysia bleiben s' jahrelang bei den Familien. 1407 01:22:59,900 --> 01:23:01,920 Die stecken in so Rollen. 1408 01:23:01,980 --> 01:23:07,100 Und die Verwandten sitzen drauf und essen und trinken Tee. 1409 01:23:08,620 --> 01:23:11,480 Na ja, des is halt a andere Kultur. 1410 01:23:14,020 --> 01:23:15,120 Wiederschaun. 1411 01:23:15,180 --> 01:23:16,760 Des is gar nix! 1412 01:23:16,820 --> 01:23:19,120 Die pudern schon noch! 1413 01:23:19,180 --> 01:23:21,760 Der pudert heut keine mehr! 1414 01:23:22,020 --> 01:23:26,200 Vroni, hab ich dir schon mal g'sagt, wie geil du bist?! 1415 01:23:26,260 --> 01:23:28,720 Schon �fter, leider nie n�chtern. 1416 01:23:28,780 --> 01:23:32,560 N�chtern denk ich mir das nur. Was ... was denkst du dir? 1417 01:23:32,620 --> 01:23:36,600 K�nnen wir das besprechen, wenn du wieder n�chtern bist?! 1418 01:23:36,660 --> 01:23:38,880 Wir wollen das doch schon lange! 1419 01:23:38,940 --> 01:23:40,680 Du sollst draufbleiben! 1420 01:23:40,740 --> 01:23:43,360 Vroni, ich muss dich jetzt k�ssen. 1421 01:23:43,420 --> 01:23:44,760 H�r auf! 1422 01:23:44,820 --> 01:23:48,640 Hast du das g'habt? Hast des sicher aufg'nommen? 1423 01:23:48,700 --> 01:23:49,760 Ja. 1424 01:23:50,020 --> 01:23:52,360 Wie viel hamma beieinand'? 1425 01:23:52,420 --> 01:23:57,160 Sechs Fuhren - macht ungef�hr genau 132 Euro. 1426 01:23:57,220 --> 01:24:01,720 Sie fangen aa schon an mit dem depperten 'ungef�hr genau'. 1427 01:24:01,780 --> 01:24:03,480 Das ist Wiener Ironie. 1428 01:24:03,540 --> 01:24:06,920 Naa, des is der Taxler-H�usl-Schm�h. 1429 01:24:06,980 --> 01:24:10,760 Des haut super hin mit der Integration. Stimmt so. 1430 01:24:10,820 --> 01:24:15,200 Ist was nicht in Ordnung? Sonst geben Sie nie Trinkgeld. 1431 01:24:16,780 --> 01:24:18,160 Gute Nacht. 102174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.