Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,699 --> 00:01:05,815
Haengbok-ro is a highway that Gyeonghae-do
and Dongbang Land and Housing
2
00:01:05,899 --> 00:01:09,527
are moving forward with together
to respond to the transportation demand
3
00:01:09,611 --> 00:01:11,389
of the planned city of Hamun.
4
00:01:12,614 --> 00:01:14,272
This is the overall route.
5
00:01:14,657 --> 00:01:16,492
HAENGBOK-RO ROAD CONSTRUCTION ROUTE
6
00:01:16,576 --> 00:01:19,049
This is what Haengbok-ro
will look like passing Sodeok-dong.
7
00:01:19,134 --> 00:01:20,371
GYEONGHAE-DO, KIYOUNG-SI, SODEOK-DONG
8
00:01:20,455 --> 00:01:22,039
- What?
- What is this?
9
00:01:22,123 --> 00:01:23,321
Wait!
10
00:01:24,222 --> 00:01:28,455
That's not Haengbok-ro
just passing Sodeok-dong!
11
00:01:28,540 --> 00:01:30,297
It's plowing right through the town!
12
00:01:30,381 --> 00:01:31,966
Are you kidding?
13
00:01:32,050 --> 00:01:34,343
Are you trying to
split our neighborhood into two?
14
00:01:34,427 --> 00:01:38,365
I mean, how could you
plan a route like that?
15
00:01:42,728 --> 00:01:46,768
Gyeonghae-do was in agreement
with this route.
16
00:01:46,853 --> 00:01:50,001
Dongbang is merely
carrying out the business on their behalf.
17
00:01:57,534 --> 00:01:59,994
I'm a representative of Gyeonghae-do's
construction division.
18
00:02:00,078 --> 00:02:05,041
We have an obligation to notify residents
of the decided route.
19
00:02:05,125 --> 00:02:08,794
But we can't make changes to the route
through this briefing session.
20
00:02:08,878 --> 00:02:12,116
The route was decided upon
by experts after much consideration.
21
00:02:14,008 --> 00:02:15,406
I'm…
22
00:02:16,302 --> 00:02:18,370
Choi Han-su, head of Sodeok-dong!
23
00:02:19,055 --> 00:02:22,833
How has Gyeonghae-do
treated Sodeok-dong so far?
24
00:02:23,476 --> 00:02:24,643
What was it?
25
00:02:24,727 --> 00:02:26,687
- Subway line ten?
- That's it!
26
00:02:26,771 --> 00:02:30,832
You kicked dozens of long-time Sodeok-dong
residents out and dug up the entire town
27
00:02:31,064 --> 00:02:33,212
to build subway line ten!
28
00:02:35,738 --> 00:02:38,407
And what has Seoul done to Sodeok-dong?
29
00:02:38,491 --> 00:02:40,479
Tell me.
30
00:02:41,077 --> 00:02:42,995
- Tell me!
- The garbage incineration plant!
31
00:02:43,079 --> 00:02:45,039
Right, the garbage incineration plant.
32
00:02:45,123 --> 00:02:47,041
It's not even for our garbage.
33
00:02:47,125 --> 00:02:50,711
They built a garbage incineration plant
in Sodeok-dong for Seoul's trash!
34
00:02:50,795 --> 00:02:52,505
No matter how much we opposed it,
35
00:02:52,589 --> 00:02:55,800
neither Seoul nor Gyeonghae-do
batted an eyelash.
36
00:02:55,884 --> 00:02:57,718
Why is that relevant?
37
00:02:57,802 --> 00:03:00,513
We're discussing Haengbok-ro right now.
38
00:03:00,597 --> 00:03:03,474
We're talking about Sodeok-dong right now!
39
00:03:03,558 --> 00:03:05,601
The construction for the subway
just finished, and the construction
40
00:03:05,685 --> 00:03:07,770
for the garbage incineration plant
finished just before that.
41
00:03:07,854 --> 00:03:09,802
But now, again!
42
00:03:10,440 --> 00:03:11,357
What was it?
43
00:03:11,441 --> 00:03:12,733
Haengbok-ro!
44
00:03:12,817 --> 00:03:16,095
Yes! Are you asking us
to let you guys use our land again?
45
00:03:16,487 --> 00:03:18,489
Enough with it already!
46
00:03:18,573 --> 00:03:19,681
Okay?
47
00:03:20,325 --> 00:03:23,723
The people of Sodeok-dong have had enough!
48
00:03:29,459 --> 00:03:32,407
HAENGBOK-RO ROAD CONSTRUCTION ROUTE
49
00:03:33,630 --> 00:03:38,288
CASE 7
A TALE ABOUT SODEOK-DONG I
50
00:03:39,002 --> 00:03:43,240
The fact they decided on a route like this
means that they want us to leave the town.
51
00:03:44,140 --> 00:03:47,518
Imagine cars going up and down
on Haengbok-ro every day.
52
00:03:47,602 --> 00:03:51,090
Residents will be covered
in all that noise, exhaust, and dust.
53
00:03:51,564 --> 00:03:55,092
When we bring this up,
Gyeonghae-do and Dongbang say that…
54
00:03:55,652 --> 00:03:56,527
What was it?
55
00:03:56,611 --> 00:03:58,320
- Soundproof wall.
- Yes.
56
00:03:58,404 --> 00:04:00,322
They say a soundproof wall
will resolve it.
57
00:04:00,406 --> 00:04:04,577
But if that's put up,
then it's like having a…
58
00:04:04,661 --> 00:04:06,479
What is it?
59
00:04:07,121 --> 00:04:09,039
- Soundproof wall?
- No.
60
00:04:09,123 --> 00:04:10,916
- Hey.
- Retaining wall.
61
00:04:11,000 --> 00:04:14,336
Right. It's like
having a new retaining wall.
62
00:04:14,420 --> 00:04:18,328
It's splitting the town in half
and isolating each side.
63
00:04:19,092 --> 00:04:23,387
Have you spoken to Gyeonghae-do
or Dongbang in regards to compensation?
64
00:04:23,471 --> 00:04:27,141
Such as financial compensation
for the difficulties you just mentioned.
65
00:04:27,225 --> 00:04:28,333
Please.
66
00:04:28,893 --> 00:04:33,397
They didn't even offer proper compensation
to those whose land was expropriated.
67
00:04:33,481 --> 00:04:36,817
Do you think they would pay
for those who stayed behind?
68
00:04:36,901 --> 00:04:39,028
They didn't pay the compensation properly?
69
00:04:39,112 --> 00:04:41,280
Sodeok-dong is a green belt area.
70
00:04:41,364 --> 00:04:43,407
So the appraised land value
is a lot cheaper.
71
00:04:43,491 --> 00:04:46,285
Which is why
when they built subway line ten,
72
00:04:46,369 --> 00:04:48,871
the people who had their land expropriated
took a hard financial hit.
73
00:04:48,955 --> 00:04:50,956
Many people lost their houses
74
00:04:51,040 --> 00:04:53,792
but they didn't even
get ten million won in compensation.
75
00:04:53,876 --> 00:04:55,961
Where could someone who lived
in Sodeok-dong all their life go
76
00:04:56,045 --> 00:05:00,273
with money that's not even enough
to pay a rental deposit in Seoul?
77
00:05:01,509 --> 00:05:03,928
We've done everything we can.
78
00:05:04,012 --> 00:05:07,723
We've created a Residents' Countermeasures
Committee and submitted petitions,
79
00:05:07,807 --> 00:05:09,558
made hundreds of complaint calls,
80
00:05:09,642 --> 00:05:12,228
and even protested
in front of the provincial office.
81
00:05:12,312 --> 00:05:13,646
But nothing.
82
00:05:13,730 --> 00:05:16,428
Gyeonghae-do has no intention
of hearing us out!
83
00:05:17,066 --> 00:05:18,794
So then, what's left is…
84
00:05:19,277 --> 00:05:20,110
What is it?
85
00:05:20,194 --> 00:05:21,195
Trial.
86
00:05:21,279 --> 00:05:24,073
Well, it's a trial. But the thing…
87
00:05:24,157 --> 00:05:25,115
A lawsuit?
88
00:05:25,199 --> 00:05:27,826
A lawsuit seeking revocation
of the road zone decision of Haengbok-ro?
89
00:05:27,910 --> 00:05:29,662
Goodness.
90
00:05:29,746 --> 00:05:32,564
That's right.
We're thinking of doing that.
91
00:05:33,291 --> 00:05:35,793
Yes. We understand your wishes.
92
00:05:35,877 --> 00:05:39,463
But we're not experts
on road construction,
93
00:05:39,547 --> 00:05:42,174
so we're going to need some time
to look into Haengbok-ro.
94
00:05:42,258 --> 00:05:45,135
Can we investigate before we decide
whether or not to accept this case?
95
00:05:45,219 --> 00:05:46,470
Of course.
96
00:05:46,554 --> 00:05:49,042
But please make the decision quickly.
97
00:05:49,474 --> 00:05:52,351
They started construction
in the planned city a while ago, so…
98
00:05:52,435 --> 00:05:54,413
What is it?
99
00:05:56,064 --> 00:05:58,342
- A shovel?
- A hydraulic excavator?
100
00:05:59,108 --> 00:06:00,216
A digger.
101
00:06:00,777 --> 00:06:02,027
Yes.
102
00:06:02,111 --> 00:06:06,573
It won't be long
until the digger comes for our village.
103
00:06:06,657 --> 00:06:08,659
Yes, all right. We'll be in touch.
104
00:06:08,743 --> 00:06:09,851
Gosh.
105
00:06:10,453 --> 00:06:11,662
Thank you.
106
00:06:11,746 --> 00:06:12,854
All right.
107
00:06:18,628 --> 00:06:20,276
Goodbye.
108
00:06:26,719 --> 00:06:27,720
What do you think?
109
00:06:27,804 --> 00:06:30,180
Why did they plan a route like this?
110
00:06:30,264 --> 00:06:33,183
There must've been
ways of taking a detour too.
111
00:06:33,267 --> 00:06:34,768
Probably because of the costs.
112
00:06:34,852 --> 00:06:38,647
Going straight through instead of going
around means a shorter road to build.
113
00:06:38,731 --> 00:06:41,734
If this decision was made
solely for the costs, then we could claim
114
00:06:41,818 --> 00:06:44,806
a violation of the Principle of
Proportionality under administrative law.
115
00:06:45,238 --> 00:06:46,905
An administrative agency
has to choose the method
116
00:06:46,989 --> 00:06:50,159
that has the least infringement
of rights for the other party.
117
00:06:50,243 --> 00:06:52,453
But even though
Gyeonghae-do had an alternative detour,
118
00:06:52,537 --> 00:06:55,355
they didn't choose it
with costs being the only reason.
119
00:06:55,915 --> 00:06:56,790
They violated
120
00:06:56,874 --> 00:06:59,084
the principle of minimal damage
of the Principle of Proportionality.
121
00:06:59,168 --> 00:07:02,379
If we calculate the damage
to the residents as social costs,
122
00:07:02,463 --> 00:07:05,424
couldn't it be greater than the benefits
from the construction of Haengbok-ro?
123
00:07:05,508 --> 00:07:08,906
Then this planned route
has a conflict of interest.
124
00:07:09,428 --> 00:07:11,055
"It is a violation
of the Principle of Proportionality,"
125
00:07:11,139 --> 00:07:12,765
"There is a conflict of interest."
126
00:07:12,849 --> 00:07:14,600
They're all good points.
127
00:07:14,684 --> 00:07:17,019
But the Judicial Branch
is typically reluctant
128
00:07:17,103 --> 00:07:18,520
to make a judgment
on what the Executive Branch does.
129
00:07:18,604 --> 00:07:21,302
Especially for cases like this
where it gets technical.
130
00:07:21,816 --> 00:07:23,567
It's too much pressure for a judge
131
00:07:23,651 --> 00:07:26,259
to make a ruling
about a field they don't know well.
132
00:07:26,737 --> 00:07:28,614
Maybe it's because of what you just said,
133
00:07:28,698 --> 00:07:31,825
but not many residents have won
similar administrative litigations so far.
134
00:07:31,909 --> 00:07:34,107
I don't think I've heard
of a case like that either.
135
00:07:35,246 --> 00:07:37,831
First, visit some experts
and hear what they think.
136
00:07:37,915 --> 00:07:40,793
Whether this planned route is the best
or if there are any alternative routes.
137
00:07:40,877 --> 00:07:42,544
We have to know that first
138
00:07:42,628 --> 00:07:45,576
before deciding on whether
or not to take this case.
139
00:07:47,175 --> 00:07:49,593
Civil engineers in Korea are so simple.
140
00:07:49,677 --> 00:07:54,125
They completely ignored the shape
of the land and drew a straight line.
141
00:07:54,599 --> 00:07:55,849
In Europe,
142
00:07:55,933 --> 00:07:58,685
they consider the way from the airport
to the capital a scenic road.
143
00:07:58,769 --> 00:08:01,021
So they don't build it
as a straight like this.
144
00:08:01,105 --> 00:08:03,273
They make the most
of the natural curves of the land
145
00:08:03,357 --> 00:08:05,943
so that the road winds just enough.
146
00:08:06,027 --> 00:08:08,487
They get people to take their time
and enjoy their way,
147
00:08:08,571 --> 00:08:10,906
creating an idyllic atmosphere
with the road itself
148
00:08:10,990 --> 00:08:12,978
and promoting the image of the country.
149
00:08:13,701 --> 00:08:15,309
This is ridiculous.
150
00:08:15,995 --> 00:08:19,623
From a civil engineering perspective,
this planned route isn't that bad.
151
00:08:19,707 --> 00:08:21,235
I know this neighborhood well.
152
00:08:21,626 --> 00:08:25,154
I ask my students to do city design
assignments based on this neighborhood.
153
00:08:26,714 --> 00:08:29,007
The first time I heard that a road
154
00:08:29,091 --> 00:08:31,135
was going to be
constructed here was in 2016.
155
00:08:31,219 --> 00:08:33,303
Gosh, that's already six years ago.
156
00:08:33,387 --> 00:08:35,931
What if Haengbok-ro is designed
to go around Sodeok-dong
157
00:08:36,015 --> 00:08:37,599
instead of going through it?
158
00:08:37,683 --> 00:08:39,184
To go around,
159
00:08:39,268 --> 00:08:44,148
the road has to be built next to
Pyeonghwa-ro, a highway below Sodeok-dong.
160
00:08:44,232 --> 00:08:45,566
Or right above here,
161
00:08:45,650 --> 00:08:48,485
right next to subway line ten.
162
00:08:48,569 --> 00:08:52,387
But to build it near Pyeonghwa-ro,
it'd require a lot of tunnel construction
163
00:08:52,865 --> 00:08:54,933
and it'd be tricky
to build an intersection.
164
00:08:55,326 --> 00:08:57,661
It'd be better to build it
next to subway line ten,
165
00:08:57,745 --> 00:09:00,038
but this is the
University of Defense Security's land.
166
00:09:00,122 --> 00:09:01,730
So it would be difficult.
167
00:09:02,208 --> 00:09:04,946
If going below or above
is difficult, there is another way.
168
00:09:06,045 --> 00:09:07,588
Take it underground.
169
00:09:07,672 --> 00:09:10,132
They're called underground roads.
170
00:09:10,216 --> 00:09:11,925
Wouldn't that cost even more?
171
00:09:12,009 --> 00:09:13,510
No, not really.
172
00:09:13,594 --> 00:09:16,722
In areas where the land is expensive,
building roads underground
173
00:09:16,806 --> 00:09:19,494
costs much less
compared to building it on the surface.
174
00:09:19,976 --> 00:09:24,914
And if you build the road underground,
the land on the surface can still be used.
175
00:09:25,523 --> 00:09:27,816
If we consider
the utilization value of the land,
176
00:09:27,900 --> 00:09:31,862
it can offset additional fees that come
from changing it to an underground plan.
177
00:09:31,946 --> 00:09:34,114
If there is no huge difference in costs,
178
00:09:34,198 --> 00:09:37,493
why aren't Gyeonghae-do or Dongbang
considering underground roads?
179
00:09:37,577 --> 00:09:38,935
That's because
180
00:09:39,912 --> 00:09:42,623
everyone who builds roads
is a civil engineering major.
181
00:09:42,707 --> 00:09:44,875
And civil engineering only deals
with the ground's surface.
182
00:09:44,959 --> 00:09:47,628
Taking it underground
is an architectural concept.
183
00:09:47,712 --> 00:09:49,505
It may be simple, but it's still space.
184
00:09:49,589 --> 00:09:51,617
No, that's not true.
185
00:09:52,717 --> 00:09:54,760
You must think objectively.
186
00:09:54,844 --> 00:09:57,513
Is the land in Sodeok-dong
worthy enough of preservation
187
00:09:57,597 --> 00:09:59,973
to build an underground road?
188
00:10:00,057 --> 00:10:00,933
The answer is no.
189
00:10:01,017 --> 00:10:05,187
Sodeok-dong may be a suburb of Seoul,
but it also has a military purpose.
190
00:10:05,271 --> 00:10:06,855
Lifting the green belt zoning
is not likely.
191
00:10:06,939 --> 00:10:09,407
There's almost no possibility
of it becoming a planned city.
192
00:10:11,652 --> 00:10:13,195
So are you saying
193
00:10:13,279 --> 00:10:16,097
we shouldn't file a lawsuit at all?
194
00:10:16,782 --> 00:10:18,575
From what we've found out,
195
00:10:18,659 --> 00:10:20,494
it would be hard to claim
196
00:10:20,578 --> 00:10:23,247
that there's a better alternative
to the planned route.
197
00:10:23,331 --> 00:10:26,500
Then the chances of winning
the suit are very low.
198
00:10:26,584 --> 00:10:30,546
Administrative litigations take
a minimum of three months for a ruling
199
00:10:30,630 --> 00:10:32,578
or up to a year and a half.
200
00:10:33,132 --> 00:10:34,967
We're concerned that
too much time and energy
201
00:10:35,051 --> 00:10:38,869
will be spent on a lawsuit
that has a low chance of winning.
202
00:10:40,640 --> 00:10:43,588
I didn't want to bring this up.
203
00:10:47,229 --> 00:10:50,257
But I'm a bit well-off.
204
00:10:50,900 --> 00:10:52,067
What?
205
00:10:52,151 --> 00:10:54,945
He's a great man of wealth.
206
00:10:55,029 --> 00:10:57,322
His family has lived in Sodeok-dong
for generations
207
00:10:57,406 --> 00:10:59,575
and the land he inherited
from his ancestors
208
00:10:59,659 --> 00:11:02,477
is not only in Sodeok-dong
but all over Kiyoung.
209
00:11:03,371 --> 00:11:06,456
-You can't pass through Kiyoung
-Gosh, stop.
210
00:11:06,540 --> 00:11:08,568
Without stepping on his land.
211
00:11:09,043 --> 00:11:10,085
Right.
212
00:11:10,169 --> 00:11:11,607
This lawsuit…
213
00:11:12,546 --> 00:11:13,734
What is it?
214
00:11:14,548 --> 00:11:16,466
You know, that idiom.
215
00:11:16,550 --> 00:11:17,698
Eggs…
216
00:11:19,678 --> 00:11:21,888
Don't put all your eggs in one basket?
217
00:11:21,972 --> 00:11:22,848
No, the…
218
00:11:22,932 --> 00:11:24,840
Hitting a boulder with an egg.
219
00:11:26,143 --> 00:11:27,341
That's right.
220
00:11:27,978 --> 00:11:29,980
I know this is like trying
to hit a boulder with an egg.
221
00:11:30,064 --> 00:11:31,342
But we're going to do it.
222
00:11:31,982 --> 00:11:34,970
Even if we lose,
and even if I'm on my own.
223
00:11:35,611 --> 00:11:37,889
I'll pay as much
commission fee as you want.
224
00:11:38,280 --> 00:11:41,978
So, could you please stand with the egg?
225
00:11:42,576 --> 00:11:43,844
Well…
226
00:11:46,622 --> 00:11:49,610
Why don't we take this to Sodeok-dong?
227
00:11:50,126 --> 00:11:51,835
- Excuse me?
- I mean…
228
00:11:51,919 --> 00:11:53,462
How can you decide on
229
00:11:53,546 --> 00:11:56,089
whether or not to take this case
without visiting Sodeok-dong?
230
00:11:56,173 --> 00:11:59,009
No. The materials
you showed us are enough.
231
00:11:59,093 --> 00:12:01,219
We have a lot to do and so little time.
232
00:12:01,303 --> 00:12:05,349
Come on, Sodeok-dong is really close.
It's only an hour's drive from here.
233
00:12:05,433 --> 00:12:10,591
Yes, even if you reject us,
do it in Sodeok-dong. Okay?
234
00:12:11,230 --> 00:12:13,357
No, we have something after this,
235
00:12:13,441 --> 00:12:15,189
- so we should…
- Attorney Jung, let's go.
236
00:12:15,776 --> 00:12:16,860
Hurry.
237
00:12:16,944 --> 00:12:18,512
- Let's go.
- But…
238
00:12:18,946 --> 00:12:19,780
Attorney Jung.
239
00:12:19,864 --> 00:12:21,182
It won't take long.
240
00:12:22,908 --> 00:12:24,034
Right here.
241
00:12:24,118 --> 00:12:25,827
- Hello.
- Hello.
242
00:12:25,911 --> 00:12:27,371
- Get in this way.
- Thank you.
243
00:12:27,455 --> 00:12:29,206
- Hello.
- Hello.
244
00:12:29,290 --> 00:12:31,375
- Is Attorney Jung on his way?
- Yes, he'll be here soon.
245
00:12:31,459 --> 00:12:34,027
- We still have to wait for one more.
- Got it.
246
00:12:39,341 --> 00:12:40,999
They're such a good-looking match.
247
00:12:41,760 --> 00:12:44,708
Don't you think
Jun-ho likes Attorney Choi?
248
00:12:49,185 --> 00:12:51,253
Would you like to change seats with me?
249
00:12:51,770 --> 00:12:54,439
I think the good-looking match
should sit side by side.
250
00:12:54,523 --> 00:12:55,482
Excuse me?
251
00:12:55,566 --> 00:12:56,674
What?
252
00:13:22,885 --> 00:13:24,863
You catch on quick, Attorney Woo.
253
00:13:25,471 --> 00:13:26,579
You do.
254
00:13:38,984 --> 00:13:40,802
You see those red flags over there?
255
00:13:42,530 --> 00:13:45,323
Dongbang sent people over recently
to put them up.
256
00:13:45,407 --> 00:13:48,645
They're marking the route
of the construction in advance.
257
00:13:58,879 --> 00:14:01,947
From here, it's Sodeok-dong.
258
00:14:03,133 --> 00:14:05,051
Should we get off and walk for a bit?
259
00:14:05,135 --> 00:14:06,243
Sure.
260
00:14:23,529 --> 00:14:26,114
The town is so beautiful.
261
00:14:26,198 --> 00:14:27,908
The town is beautiful,
262
00:14:27,992 --> 00:14:30,270
but the people who live here
are even better.
263
00:14:31,620 --> 00:14:32,662
Look.
264
00:14:32,746 --> 00:14:35,332
Over there, that's Kim Jang-hoon
of Sodeok-dong.
265
00:14:35,416 --> 00:14:36,854
Hey!
266
00:14:38,335 --> 00:14:39,693
Hey!
267
00:14:44,425 --> 00:14:46,343
Why is he the Kim Jang-hoon
of Sodeok-dong?
268
00:14:46,427 --> 00:14:49,825
Well, that's his nickname.
He's a donating angel.
269
00:14:50,681 --> 00:14:54,017
Every year, he donates
the rice he grows to City Hall.
270
00:14:54,101 --> 00:14:56,509
For those less unfortunate in Kiyoung.
271
00:14:58,355 --> 00:15:00,083
- Shall we go?
- Yes.
272
00:15:10,659 --> 00:15:11,767
Right.
273
00:15:14,246 --> 00:15:15,644
Heung-min.
274
00:15:16,165 --> 00:15:17,249
Heung-min.
275
00:15:17,333 --> 00:15:20,210
- Is it Son Heung-min this time?
- Yes.
276
00:15:20,294 --> 00:15:21,662
Son Heung-min of Sodeok-dong.
277
00:15:22,212 --> 00:15:23,547
The thing in Kiyoung…
278
00:15:23,631 --> 00:15:25,131
What is it called again?
279
00:15:25,215 --> 00:15:26,758
- An athletic competition?
- Yes.
280
00:15:26,842 --> 00:15:28,468
When we have athletic competitions,
281
00:15:28,552 --> 00:15:31,638
we win first place
or second place at events like tug-of-war.
282
00:15:31,722 --> 00:15:35,725
But strangely, whenever we play soccer,
we're eliminated in the preliminary round.
283
00:15:35,809 --> 00:15:37,435
We just couldn't get it together.
284
00:15:37,519 --> 00:15:40,856
So we formed a soccer team
and practiced day and night.
285
00:15:40,940 --> 00:15:42,148
And last year, we…
286
00:15:42,232 --> 00:15:44,067
What was it?
287
00:15:44,151 --> 00:15:46,027
- Won?
- No, but close.
288
00:15:46,111 --> 00:15:47,487
- We made it to the semifinals.
- Yes.
289
00:15:47,571 --> 00:15:49,656
And the one who led us there is Heung-min.
290
00:15:49,740 --> 00:15:50,824
- There he is.
- Yes.
291
00:15:50,908 --> 00:15:53,436
- Soccer!
- Hey.
292
00:15:57,665 --> 00:15:59,983
So do you want an autograph?
293
00:16:04,004 --> 00:16:06,089
- No, you fool.
- What?
294
00:16:06,173 --> 00:16:08,291
You've said your hellos.
Now get back inside.
295
00:16:08,968 --> 00:16:10,196
All right.
296
00:16:12,930 --> 00:16:14,118
Goodness.
297
00:16:16,725 --> 00:16:17,833
Let's go.
298
00:16:18,185 --> 00:16:19,333
This way.
299
00:16:19,853 --> 00:16:21,301
He's very light on his feet.
300
00:16:23,190 --> 00:16:25,258
Sodeok-dong is full of characters.
301
00:16:25,818 --> 00:16:29,056
There's Kim Jang-hoon and Son Heung-min.
302
00:16:29,905 --> 00:16:30,989
- Hello.
- Hello.
303
00:16:31,073 --> 00:16:33,909
- Are you headed to the field?
- Yes.
304
00:16:33,993 --> 00:16:37,454
This house is where the Teresa
of Sodeok-dong lives.
305
00:16:37,538 --> 00:16:38,371
Come here.
306
00:16:38,455 --> 00:16:40,332
Mother Teresa?
307
00:16:40,416 --> 00:16:42,167
Yes, President Teresa
of the women's association.
308
00:16:42,251 --> 00:16:43,960
- I see.
- Hello.
309
00:16:44,044 --> 00:16:45,545
Teresa.
310
00:16:45,629 --> 00:16:46,817
My goodness.
311
00:16:47,464 --> 00:16:49,282
You must be the attorneys.
312
00:16:50,175 --> 00:16:51,760
Thank you for coming.
313
00:16:51,844 --> 00:16:54,512
We don't have a public bathhouse
here in Sodeok-dong.
314
00:16:54,596 --> 00:16:57,265
That's why President Teresa
of the women's association
315
00:16:57,349 --> 00:17:00,644
takes all the elders to the one
in the next neighborhood once a month.
316
00:17:00,728 --> 00:17:04,856
She scrubs their backs and even takes
them out for seolleongtang afterward.
317
00:17:04,940 --> 00:17:05,982
Gosh.
318
00:17:06,066 --> 00:17:08,068
We do it with the town dues.
319
00:17:08,152 --> 00:17:12,822
It's not easy to make the time
and effort to do it every month.
320
00:17:12,906 --> 00:17:15,617
It's only possible because you're Teresa.
321
00:17:15,701 --> 00:17:17,809
Gosh, it's no big deal!
322
00:17:19,079 --> 00:17:20,497
All of you attorneys,
323
00:17:20,581 --> 00:17:23,359
please take good care of Sodeok-dong.
324
00:17:23,959 --> 00:17:25,647
Please.
325
00:17:28,547 --> 00:17:29,756
Take good care of us.
326
00:17:29,840 --> 00:17:32,408
Please.
327
00:17:33,927 --> 00:17:37,514
So do you two have nicknames too?
328
00:17:37,598 --> 00:17:38,807
Of course.
329
00:17:38,891 --> 00:17:40,225
I'm the…
330
00:17:40,309 --> 00:17:42,707
- "What Was It of Sodeok-dong"?
- No.
331
00:17:43,479 --> 00:17:45,647
- The Lee Kun-hee of Sodeok-dong.
- Sorry?
332
00:17:45,731 --> 00:17:48,024
I told you, I'm quite well-off.
333
00:17:48,108 --> 00:17:49,818
What about you, Chairman?
334
00:17:49,902 --> 00:17:53,571
I'm the Jang Dong-gun of Sodeok-dong.
335
00:17:53,655 --> 00:17:54,883
What?
336
00:17:55,991 --> 00:17:57,993
Why are you so surprised?
337
00:17:58,077 --> 00:18:00,495
This one is handsome
with strong facial features.
338
00:18:00,579 --> 00:18:04,332
Whenever single women
of Sodeok-dong pass by his house,
339
00:18:04,416 --> 00:18:06,444
what was it?
340
00:18:06,919 --> 00:18:09,087
They straighten their clothes.
341
00:18:09,171 --> 00:18:10,714
My gosh!
342
00:18:10,798 --> 00:18:13,925
There are no unmarried women
who would do that in Sodeok-dong.
343
00:18:14,009 --> 00:18:16,617
The average age of the residents is 65.
344
00:18:18,388 --> 00:18:19,956
I see.
345
00:18:20,474 --> 00:18:24,672
So that's why you haven't been able to
get married this whole time.
346
00:18:25,145 --> 00:18:28,064
Okay. I think that's enough
of seeing the residents.
347
00:18:28,148 --> 00:18:30,358
Should we go see the town view?
348
00:18:30,442 --> 00:18:33,810
Let's walk to the hackberry tree
on the hilltop.
349
00:18:43,163 --> 00:18:45,611
That's Sodeok-dong's natural monument.
350
00:18:54,383 --> 00:18:56,551
Has it been designated
as an actual natural monument?
351
00:18:56,635 --> 00:18:58,845
No. It's just a natural monument
of Sodeok-dong.
352
00:18:58,929 --> 00:19:00,513
Like the Jang Dong-gun of Sodeok-dong.
353
00:19:00,597 --> 00:19:01,705
Right.
354
00:19:02,724 --> 00:19:06,186
When was it? Was it 2016?
355
00:19:06,270 --> 00:19:09,064
We asked the provincial office
just in case.
356
00:19:09,148 --> 00:19:12,716
But the experts came to check
and said it's not enough to be designated.
357
00:19:14,361 --> 00:19:16,529
They said it's not enough
to be a natural monument.
358
00:19:16,613 --> 00:19:18,490
It's so majestic.
359
00:19:18,574 --> 00:19:21,022
I thought it would at least
be a protected tree.
360
00:19:21,535 --> 00:19:24,329
- What a shame.
- So what if it has no title?
361
00:19:24,413 --> 00:19:27,832
There's no one in Sodeok-dong
who hasn't climbed up that tree as a kid,
362
00:19:27,916 --> 00:19:31,211
hosted a party under it
to celebrate something,
363
00:19:31,295 --> 00:19:33,963
or prayed in front of it
when they were desperate.
364
00:19:34,047 --> 00:19:37,717
It doesn't have any official title,
but it keeps our town safe like…
365
00:19:37,801 --> 00:19:39,119
What is that called?
366
00:19:39,595 --> 00:19:40,703
A hackberry tree?
367
00:19:41,138 --> 00:19:43,139
A guardian tree.
368
00:19:43,223 --> 00:19:47,381
Well, once Haengbok-ro is constructed
that tree will be chopped down as well.
369
00:19:54,359 --> 00:19:55,797
All right, let's go.
370
00:20:03,368 --> 00:20:06,896
We're going to climb up the hill.
Just a bit more.
371
00:20:17,299 --> 00:20:18,657
Attorney Woo!
372
00:20:19,509 --> 00:20:21,867
- Are you okay?
- Yes.
373
00:20:27,726 --> 00:20:29,269
Just a moment. Gosh.
374
00:20:29,353 --> 00:20:30,711
Your jacket got torn.
375
00:20:31,271 --> 00:20:32,379
Right.
376
00:20:34,191 --> 00:20:36,179
Here, put this on for now.
377
00:20:36,652 --> 00:20:37,902
It's fine.
378
00:20:37,986 --> 00:20:41,384
You're working right now
and wearing that wouldn't be right.
379
00:21:30,580 --> 00:21:34,000
Here, come. Sit over here. This way.
380
00:21:34,084 --> 00:21:35,452
My goodness, good job.
381
00:21:38,880 --> 00:21:39,988
Be careful.
382
00:21:42,801 --> 00:21:45,261
I'm sure you're all winded
after climbing up the hill.
383
00:21:45,345 --> 00:21:47,972
- Have a cup of sikhye to cool down.
- I'll do it.
384
00:21:48,056 --> 00:21:49,933
Teresa prepared this for us.
385
00:21:50,017 --> 00:21:52,705
- Here.
- It should be really good.
386
00:21:55,647 --> 00:21:58,885
By the way, who is he?
387
00:21:59,443 --> 00:22:02,221
Right, he's Eugene Park of Sodeok-dong.
388
00:22:02,779 --> 00:22:04,656
I put in a special request and asked him
389
00:22:04,740 --> 00:22:07,575
to come and play the violin today
because you're visiting.
390
00:22:07,659 --> 00:22:10,119
He's the best talent in Sodeok-dong.
391
00:22:10,203 --> 00:22:11,829
Wait, where is it?
392
00:22:11,913 --> 00:22:14,666
- Gyeonghae-do provincial office.
- That's right!
393
00:22:14,750 --> 00:22:16,818
He works there.
394
00:22:18,503 --> 00:22:19,611
All right.
395
00:22:40,442 --> 00:22:41,693
All right.
396
00:22:41,777 --> 00:22:43,215
Look over there.
397
00:22:51,411 --> 00:22:57,819
I put a lot of thought into how to
show you the worth of Sodeok-dong.
398
00:22:58,877 --> 00:23:00,025
The truth is,
399
00:23:00,837 --> 00:23:03,047
if you look at just the numbers,
400
00:23:03,131 --> 00:23:05,579
Sodeok-dong doesn't have much
to show for itself.
401
00:23:06,259 --> 00:23:10,138
There aren't that many residents
and the price of land is cheap.
402
00:23:10,222 --> 00:23:13,590
But if you see for yourself,
that's not what it is.
403
00:23:14,142 --> 00:23:16,477
It's an amazing neighborhood
where Kim Jang-hoon,
404
00:23:16,561 --> 00:23:18,312
Son Heung-min, Teresa,
405
00:23:18,396 --> 00:23:21,504
and Eugene Park live.
406
00:23:22,859 --> 00:23:26,154
Although it's not enough
to be a protected tree,
407
00:23:26,238 --> 00:23:28,806
how great is this hackberry tree?
408
00:23:32,744 --> 00:23:34,996
It's not a neighborhood
409
00:23:35,080 --> 00:23:37,331
that can just be torn down
410
00:23:37,415 --> 00:23:39,773
and disappear like that.
411
00:24:03,150 --> 00:24:05,151
We have to know everything
about Haengbok-ro.
412
00:24:05,235 --> 00:24:07,278
From the moment
the construction was first planned
413
00:24:07,362 --> 00:24:08,946
to when they decided
on the area of the road.
414
00:24:09,030 --> 00:24:12,116
Organize it in chronological order
and look through the materials thoroughly.
415
00:24:12,200 --> 00:24:15,244
Go through everything including
relevant regulations and precedents.
416
00:24:15,328 --> 00:24:16,454
- Got it.
- Got it.
417
00:24:16,538 --> 00:24:20,124
Jun-ho said he put the case materials
in my office, so divide them accordingly.
418
00:24:20,208 --> 00:24:24,196
I'm sure you'll be able to go through it
quickly since it's the three…
419
00:24:37,684 --> 00:24:40,561
Are these all materials on Haengbok-ro?
420
00:24:40,645 --> 00:24:43,272
I don't think we'll be able
to go through it quickly.
421
00:24:43,356 --> 00:24:45,184
We won't be able
to look through it quickly.
422
00:24:45,650 --> 00:24:46,651
Yes, well…
423
00:24:46,735 --> 00:24:48,093
You got this!
424
00:26:03,228 --> 00:26:05,296
Did you eat? You must be so tired.
425
00:26:08,441 --> 00:26:10,429
Those aren't additional materials, right?
426
00:26:11,236 --> 00:26:13,554
Please don't tell me
there's more for us to read.
427
00:26:14,030 --> 00:26:16,058
I'm sorry. They are additional materials.
428
00:26:18,201 --> 00:26:19,493
These are the documents on the complaints
429
00:26:19,577 --> 00:26:21,245
the Residents' Countermeasures
Committee sent to Gyeonghae-do.
430
00:26:21,329 --> 00:26:23,157
And these are the responses
by Gyeonghae-do.
431
00:26:49,899 --> 00:26:52,217
- Keep up the good work.
- Thanks.
432
00:27:02,329 --> 00:27:04,767
Do you not know
or are you pretending not to know?
433
00:27:08,710 --> 00:27:10,068
What?
434
00:27:11,379 --> 00:27:14,577
From what I see, I think Jun-ho likes you.
435
00:27:15,675 --> 00:27:16,783
Right.
436
00:27:17,469 --> 00:27:19,707
I don't think so. I asked him.
437
00:27:21,014 --> 00:27:22,252
You asked him?
438
00:27:23,350 --> 00:27:24,668
What did you ask him?
439
00:27:26,853 --> 00:27:30,221
Lee Jun-ho likes Woo Young-woo.
440
00:27:30,774 --> 00:27:31,932
Is this true?
441
00:27:34,027 --> 00:27:35,152
Gosh.
442
00:27:35,236 --> 00:27:36,714
You interrogated him.
443
00:27:38,656 --> 00:27:40,014
What did Jun-ho say?
444
00:27:41,451 --> 00:27:42,899
That…
445
00:27:43,536 --> 00:27:46,184
Is too hard of a question
446
00:27:46,623 --> 00:27:48,491
for Director Hwang Du-yong to answer.
447
00:27:49,334 --> 00:27:53,754
Jun-ho avoided speaking
on the matter directly.
448
00:27:53,838 --> 00:27:56,882
Gosh, are you in the middle of a trial?
Is love a trial?
449
00:27:56,966 --> 00:27:59,824
What do you mean he avoided
speaking on the matter directly?
450
00:28:01,304 --> 00:28:04,181
He changed the subject
without giving a clear answer.
451
00:28:04,265 --> 00:28:05,558
Of course!
452
00:28:05,642 --> 00:28:08,019
"Lee Jun-ho likes Woo Young-woo.
Is this true?"
453
00:28:08,103 --> 00:28:09,979
If you asked him like that,
do you expect him to say
454
00:28:10,063 --> 00:28:12,773
"Yes, that is indisputably true"?
455
00:28:12,857 --> 00:28:15,005
Even I would avoid
speaking about it directly.
456
00:28:19,739 --> 00:28:21,307
What about you?
457
00:28:21,825 --> 00:28:23,053
Do you like Jun-ho?
458
00:28:32,836 --> 00:28:34,024
It's not easy.
459
00:28:35,004 --> 00:28:38,122
It's not easy for someone to like me.
460
00:28:39,092 --> 00:28:40,370
What?
461
00:28:41,219 --> 00:28:42,787
I know that much.
462
00:28:43,346 --> 00:28:45,574
You're a good-looking woman, but…
463
00:28:46,599 --> 00:28:47,707
I have autism.
464
00:28:52,897 --> 00:28:54,125
You…
465
00:28:56,901 --> 00:29:00,059
You shouldn't say
those weak-minded things!
466
00:29:00,613 --> 00:29:02,811
What do you mean it's not easy?
467
00:29:20,008 --> 00:29:21,175
So,
468
00:29:21,259 --> 00:29:25,157
you want to know
469
00:29:25,805 --> 00:29:28,599
- if Woo Young-woo likes Lee Jun-ho?
- Yes.
470
00:29:28,683 --> 00:29:31,769
Jeez, you should ask someone
who knows something about dating.
471
00:29:31,853 --> 00:29:32,770
What does she know?
472
00:29:32,854 --> 00:29:35,022
I'm the femme fatale of Ganghwa-do.
473
00:29:35,106 --> 00:29:37,674
I'm the second most fatal thing
after hwamunseok mats.
474
00:29:39,861 --> 00:29:41,889
- Focus.
- Okay.
475
00:29:43,490 --> 00:29:44,598
All right.
476
00:29:45,074 --> 00:29:47,102
Picture Lee Jun-ho now.
477
00:29:49,162 --> 00:29:51,020
- How do you feel?
- Okay.
478
00:29:51,706 --> 00:29:53,416
One, two, three.
479
00:29:53,500 --> 00:29:55,084
- One, two, three.
- One, two, three.
480
00:29:55,168 --> 00:29:56,460
- One, two, three.
- One, two, three.
481
00:29:56,544 --> 00:29:58,212
- One, two. Now.
- Three.
482
00:29:58,296 --> 00:29:59,404
One, two.
483
00:30:07,305 --> 00:30:08,493
Jun-ho…
484
00:30:10,183 --> 00:30:11,341
Is kind.
485
00:30:11,810 --> 00:30:15,208
You're working right now
and wearing that wouldn't be right.
486
00:30:22,445 --> 00:30:24,013
He's a warmhearted person.
487
00:30:25,073 --> 00:30:28,117
Then what about when you're with him?
Do you get nervous?
488
00:30:28,201 --> 00:30:30,439
Does your heart pound like crazy?
489
00:30:40,922 --> 00:30:42,780
I want an attorney like you
490
00:30:43,591 --> 00:30:45,449
to be on my side.
491
00:30:51,683 --> 00:30:53,184
There was a time when it did.
492
00:30:53,268 --> 00:30:54,101
Gosh!
493
00:30:54,185 --> 00:30:56,270
You're blushing!
494
00:30:56,354 --> 00:30:58,092
Hey, you totally like him!
495
00:31:00,733 --> 00:31:01,859
Hey.
496
00:31:01,943 --> 00:31:05,471
If you're not sure,
why don't you try touching him?
497
00:31:06,155 --> 00:31:07,114
What?
498
00:31:07,198 --> 00:31:10,451
Measure your heart rate to see how fast
it beats when you touch him.
499
00:31:10,535 --> 00:31:12,953
If it's only 150 per minute,
then you're just interested.
500
00:31:13,037 --> 00:31:18,125
But if your heart's beating like crazy
and it feels like it's about to explode
501
00:31:18,209 --> 00:31:21,086
because it's thumping so loud,
then you really like him.
502
00:31:21,170 --> 00:31:22,213
Hey!
503
00:31:22,297 --> 00:31:23,589
What's wrong with you?
504
00:31:23,673 --> 00:31:25,966
Do you hear what you're saying?
That's a crime.
505
00:31:26,050 --> 00:31:27,051
What?
506
00:31:27,135 --> 00:31:28,135
That's right.
507
00:31:28,219 --> 00:31:30,679
You shouldn't touch
other people without their consent.
508
00:31:30,763 --> 00:31:32,251
Then ask for his consent.
509
00:31:37,228 --> 00:31:38,716
What?
510
00:31:52,785 --> 00:31:55,453
This is the first time we're going
head-to-head with Taesan kids.
511
00:31:55,830 --> 00:31:58,499
Kids? Since when are they kids to you?
512
00:31:58,583 --> 00:32:01,043
I went to law school with one of them,
513
00:32:01,127 --> 00:32:03,337
which means he's a rookie.
514
00:32:03,421 --> 00:32:06,659
And the other one
doesn't really seem that old either.
515
00:32:07,175 --> 00:32:08,133
That's true.
516
00:32:08,217 --> 00:32:10,745
Is it just the two of them
without a senior attorney?
517
00:32:43,044 --> 00:32:44,742
Hello. Good afternoon.
518
00:32:45,546 --> 00:32:47,324
That's Attorney Tae Su-mi, right?
519
00:32:47,799 --> 00:32:50,537
- Why is the king here herself?
- "King"?
520
00:32:51,302 --> 00:32:52,887
She's a king?
521
00:32:52,971 --> 00:32:55,347
Up until recently,
she was the CEO of Taesan.
522
00:32:55,431 --> 00:32:57,558
I heard she resigned
and is active as an ordinary attorney.
523
00:32:57,642 --> 00:33:00,227
It seems like
she personally shows up to court.
524
00:33:00,311 --> 00:33:01,509
Right.
525
00:33:02,188 --> 00:33:04,940
There are rumors that she's a candidate
for Minister of Justice. Is she not busy?
526
00:33:05,024 --> 00:33:08,182
Stop with the gossiping
and let's focus on the case. Go.
527
00:33:23,668 --> 00:33:26,545
The planned route for Haengbok-ro,
which the defendant designed,
528
00:33:26,629 --> 00:33:30,737
penetrates Sodeok-dong, the plaintiffs'
place of residence, splitting it in half.
529
00:33:31,217 --> 00:33:33,155
Please look at this alternative route.
530
00:33:33,720 --> 00:33:36,288
Haengbok-ro can go around
the south of Sodeok-dong,
531
00:33:36,931 --> 00:33:38,919
or the north,
532
00:33:39,600 --> 00:33:41,310
or be built underground.
533
00:33:41,394 --> 00:33:43,437
There are plenty of other alternatives,
534
00:33:43,521 --> 00:33:46,190
but the defendant underestimated
the plaintiffs' rights
535
00:33:46,274 --> 00:33:48,943
and overestimated the benefits
of the construction of the road,
536
00:33:49,027 --> 00:33:51,737
and came to a decision
that has a conflict of interest.
537
00:33:51,821 --> 00:33:52,863
That is all.
538
00:33:52,947 --> 00:33:54,055
PLAINTIFF
539
00:33:56,325 --> 00:33:59,244
Defendant, is the plaintiffs' claim true?
540
00:33:59,328 --> 00:34:02,016
Did you not thoroughly review
the alternative routes?
541
00:34:02,498 --> 00:34:04,606
We thoroughly reviewed them, Your Honor.
542
00:34:05,126 --> 00:34:08,003
I will personally show you
543
00:34:08,087 --> 00:34:10,575
why the three routes
that the plaintiffs have claimed
544
00:34:11,007 --> 00:34:12,615
can't be good alternatives.
545
00:34:20,641 --> 00:34:21,749
I apologize.
546
00:34:21,976 --> 00:34:23,978
I got you and the associate judges
to make an appearance
547
00:34:24,062 --> 00:34:27,272
without asking
for your consent in advance.
548
00:34:27,356 --> 00:34:29,483
Is that us?
549
00:34:29,567 --> 00:34:32,403
The three bobbing
their heads dressed in robes?
550
00:34:32,487 --> 00:34:33,595
Yes.
551
00:34:34,822 --> 00:34:37,157
The weather is very nice today.
552
00:34:37,241 --> 00:34:40,494
Since I can't take you outside the court,
553
00:34:40,578 --> 00:34:43,606
shall we go for a ride
on Haengbok-ro like this?
554
00:34:46,793 --> 00:34:50,701
First, we'll drive through
the first route in the plaintiffs' claim.
555
00:35:01,224 --> 00:35:05,644
If Haengbok-ro were to be built
in the south, next to Pyeonghwa-ro,
556
00:35:05,728 --> 00:35:08,731
the road would have to stretch out
for five more kilometers.
557
00:35:08,815 --> 00:35:10,774
That's not the only issue.
558
00:35:10,858 --> 00:35:13,926
There's a garbage incineration plant
near Pyeonghwa-ro.
559
00:35:14,403 --> 00:35:18,271
The facility is impossible to relocate.
Then what should we do?
560
00:35:18,825 --> 00:35:22,286
Tunnels and elevated roadways
need to be built.
561
00:35:22,370 --> 00:35:26,568
Not to mention having to build
a sharp curve to connect it to Seoul.
562
00:35:30,920 --> 00:35:33,589
Additional construction
would cost over 300 billion won,
563
00:35:33,673 --> 00:35:35,841
but it's five kilometers longer.
564
00:35:35,925 --> 00:35:38,469
Not to mention, the road is bumpy
like a roller coaster
565
00:35:38,553 --> 00:35:41,501
which will lead to countless accidents.
566
00:35:43,015 --> 00:35:45,623
Then what about the second route?
567
00:35:48,479 --> 00:35:51,837
If we were to build Haengbok-ro
on the north next to subway line ten,
568
00:35:52,233 --> 00:35:55,194
we have to pass land owned by
the University of Defense Security.
569
00:35:55,278 --> 00:35:58,056
But they would not agree
and that would lead to this.
570
00:36:12,128 --> 00:36:14,838
The plaintiffs also do not agree.
571
00:36:14,922 --> 00:36:18,759
The University of Defense Security's wish
to not give up their barns is important,
572
00:36:18,843 --> 00:36:22,501
but you're ignoring the wishes
of the residents of Sodeok-dong.
573
00:36:22,972 --> 00:36:23,972
Your Honor.
574
00:36:24,056 --> 00:36:27,164
The planned city of Hamun
starts the move-in process next June.
575
00:36:27,852 --> 00:36:31,688
If this lawsuit causes a delay
in the completion of Haengbok-ro,
576
00:36:31,772 --> 00:36:35,800
Seoul and Gyeonghae-do will face
the worst traffic situations imaginable.
577
00:36:36,569 --> 00:36:40,572
Other towns included in the planned route
of Haengbok-ro understood this
578
00:36:40,656 --> 00:36:42,783
and gladly gave up their land.
579
00:36:42,867 --> 00:36:43,975
However,
580
00:36:44,702 --> 00:36:48,664
Sodeok-dong, the town with the smallest
population in all of Gyeonghae-do,
581
00:36:48,748 --> 00:36:53,585
is being exceptionally uncooperative
and is even bringing up underground roads.
582
00:36:53,669 --> 00:36:56,380
This is clearly regional chauvinism, and...
583
00:36:56,464 --> 00:36:58,452
What do you mean regional chauvinism?
584
00:36:58,925 --> 00:37:01,153
How could you
denounce our wishes like that?
585
00:37:01,636 --> 00:37:05,305
Other neighborhoods must've received
proper compensation to cooperate.
586
00:37:05,389 --> 00:37:08,142
Their situations are different
from Sodeok-dong.
587
00:37:08,226 --> 00:37:09,414
Right.
588
00:37:10,186 --> 00:37:11,544
I see.
589
00:37:12,647 --> 00:37:18,277
Are you proceeding with this lawsuit
to receive more compensation?
590
00:37:18,361 --> 00:37:21,113
- You...
- Billions in taxpayer money can be wasted
591
00:37:21,197 --> 00:37:24,225
and traffic disruptions
across the entire area are fine
592
00:37:25,034 --> 00:37:27,522
as long as you get paid more compensation?
593
00:37:28,037 --> 00:37:30,289
Stopping this even if
it means filing a lawsuit.
594
00:37:30,373 --> 00:37:33,709
Isn't that the very definition
of regional chauvinism?
595
00:37:33,793 --> 00:37:35,127
- It's not like that.
- I mean…
596
00:37:35,211 --> 00:37:36,529
Sit down, it's okay.
597
00:37:37,046 --> 00:37:38,154
Your Honor.
598
00:37:38,798 --> 00:37:41,592
Construction for Haengbok-ro
is already substantially underway
599
00:37:41,676 --> 00:37:43,802
with goals to be completed
by end of this year.
600
00:37:43,886 --> 00:37:46,054
If this decision is revoked now,
601
00:37:46,138 --> 00:37:49,086
it is evident that
tens of billions of won will be wasted.
602
00:37:49,809 --> 00:37:50,917
That is all.
603
00:37:56,148 --> 00:37:57,546
Wait…
604
00:38:18,337 --> 00:38:19,565
Come in.
605
00:38:21,215 --> 00:38:23,283
Hey, Young-woo. Eat some bread.
606
00:38:23,759 --> 00:38:25,997
There's a new bakery in the neighborhood…
607
00:38:27,388 --> 00:38:28,786
THE GREAT CEO ATTORNEY TAE SU-MI
608
00:38:30,182 --> 00:38:32,460
ATTORNEY TAE SU-MI
609
00:38:36,397 --> 00:38:37,481
What are you doing?
610
00:38:37,565 --> 00:38:39,753
Do you know Attorney Tae Su-mi?
611
00:38:40,443 --> 00:38:45,113
She was the CEO of Taesan Law Firm
until she recently resigned.
612
00:38:45,197 --> 00:38:48,367
She's the daughter of Taesan's founder,
married the president of Gangcheon Group,
613
00:38:48,451 --> 00:38:50,439
- and has one son...
- Why…
614
00:38:51,162 --> 00:38:52,820
Are you looking into Tae Su-mi?
615
00:38:54,206 --> 00:38:55,354
Right.
616
00:38:56,042 --> 00:38:58,900
She is the opposing attorney
of the case I'm on right now.
617
00:38:59,712 --> 00:39:00,712
What?
618
00:39:00,796 --> 00:39:02,839
I saw her plead her case
619
00:39:02,923 --> 00:39:05,759
and even though she's in the opposition,
she was amazing.
620
00:39:05,843 --> 00:39:08,831
I wanted to be like her.
621
00:39:31,702 --> 00:39:33,662
All right. Come here.
622
00:39:33,746 --> 00:39:34,871
- Wait.
- Stop!
623
00:39:34,955 --> 00:39:36,456
- Wait!
- Stop!
624
00:39:36,540 --> 00:39:38,125
- Wait!
- Stop!
625
00:39:38,209 --> 00:39:40,277
- Wait!
- Stop!
626
00:39:41,087 --> 00:39:43,630
- Wait!
- What are you doing?
627
00:39:43,714 --> 00:39:45,122
- Stop!
- Stop!
628
00:39:45,633 --> 00:39:47,634
What are you doing?
629
00:39:47,718 --> 00:39:49,594
Who said you could go ahead
with the construction?
630
00:39:49,678 --> 00:39:50,762
What?
631
00:39:50,846 --> 00:39:52,306
What do you mean?
632
00:39:52,390 --> 00:39:54,266
This is road construction
conducted by the government.
633
00:39:54,350 --> 00:39:55,628
Look.
634
00:39:56,727 --> 00:40:00,355
We're in the middle of a lawsuit
to stop the construction!
635
00:40:00,439 --> 00:40:03,442
- What's that? To stop the construction…
- Suspension of effect.
636
00:40:03,526 --> 00:40:05,652
Right, we applied
for suspension of effect!
637
00:40:05,736 --> 00:40:08,322
- What?
- Then take it up with the judge.
638
00:40:08,406 --> 00:40:11,325
- Why are you doing this here?
- This is so annoying.
639
00:40:11,409 --> 00:40:14,745
Look, are you going to take
responsibility if we don't get paid
640
00:40:14,829 --> 00:40:16,121
because we don't finish it on time?
641
00:40:16,205 --> 00:40:17,289
What are you talking about?
642
00:40:17,373 --> 00:40:18,790
I'm talking about going ahead
with the construction.
643
00:40:18,874 --> 00:40:21,376
- Sir, lift it up!
- Lift it up!
644
00:40:21,460 --> 00:40:23,158
- Lift it up!
- You punk.
645
00:40:23,587 --> 00:40:26,548
- Goodness.
- Hey! You jerks!
646
00:40:26,632 --> 00:40:28,290
- What are you doing?
- Move!
647
00:40:46,110 --> 00:40:47,258
Attorney Jung.
648
00:40:47,903 --> 00:40:50,113
When will the suspension of effect
be in place?
649
00:40:50,197 --> 00:40:52,699
The construction workers
barged into the town's entrance
650
00:40:52,783 --> 00:40:54,409
and are digging up the ground.
651
00:40:54,493 --> 00:40:56,495
It's a whole mess here right now.
652
00:40:56,579 --> 00:40:59,206
A decision hasn't been made
about the suspension of effect,
653
00:40:59,290 --> 00:41:01,708
so there's no way to
stop the construction right now.
654
00:41:01,792 --> 00:41:05,200
I will request the court
to speed up its decision.
655
00:41:06,589 --> 00:41:07,777
All right.
656
00:41:12,470 --> 00:41:14,208
Was that about Haengbok-ro?
657
00:41:14,722 --> 00:41:17,182
It seems like they've started
the construction near Sodeok-dong.
658
00:41:17,266 --> 00:41:20,268
Does the decision on suspension of effect
take this long?
659
00:41:20,352 --> 00:41:22,145
The court couldn't have
forgotten about it, right?
660
00:41:22,229 --> 00:41:23,730
There's no way they forgot.
661
00:41:23,814 --> 00:41:28,182
I think they're going to hold onto it and
dismiss it along with the original draft.
662
00:41:28,819 --> 00:41:31,071
Which means, to the judge, this case
663
00:41:31,155 --> 00:41:33,407
has almost no possibility
of ruling in favor of the plaintiff.
664
00:41:33,491 --> 00:41:36,451
I'm sure it would put
a lot of pressure on the judges.
665
00:41:36,535 --> 00:41:38,537
Whether Haengbok-ro
exists or not would cause
666
00:41:38,621 --> 00:41:41,123
drastic differences in the land value
in the planned city of Hamun.
667
00:41:41,207 --> 00:41:44,084
If they revoke it recklessly,
they might become a public enemy.
668
00:41:44,168 --> 00:41:46,545
Which is why we have to
find the cause of illegality.
669
00:41:46,629 --> 00:41:49,047
The only time the court can revoke
what the government is doing
670
00:41:49,131 --> 00:41:51,829
is when they come
to a judgment that the work is illegal.
671
00:41:52,426 --> 00:41:55,704
I found one. A cause for illegality.
672
00:41:56,597 --> 00:41:57,785
You did?
673
00:41:58,599 --> 00:41:59,558
What is it?
674
00:41:59,642 --> 00:42:03,170
They violated the process of the Strategic
Environmental Impact Assessment.
675
00:42:05,731 --> 00:42:06,839
Really?
676
00:42:07,691 --> 00:42:09,860
I saw that they did the assessment.
677
00:42:09,944 --> 00:42:13,392
They did, but it's a matter of
when they did it.
678
00:42:13,948 --> 00:42:15,782
According to the Environmental Impact
Assessment Act,
679
00:42:15,866 --> 00:42:17,492
the Strategic Environmental
Impact Assessment has to be done
680
00:42:17,576 --> 00:42:21,246
when a plan that impacts
the environment is being established.
681
00:42:21,330 --> 00:42:22,831
However, in Haengbok-ro's case,
682
00:42:22,915 --> 00:42:26,418
the plan for the road design
was established in 2017,
683
00:42:26,502 --> 00:42:29,713
but the Strategic Environmental Impact
Assessment was done in 2019.
684
00:42:29,797 --> 00:42:31,025
Is that right?
685
00:42:31,632 --> 00:42:35,450
Then Gyeonghae-do made a mistake.
Good job. Let's lead with this.
686
00:42:35,844 --> 00:42:39,598
Shouldn't we put more effort
into our presentation materials?
687
00:42:39,682 --> 00:42:43,590
Maybe not the 3D game screen
like Taesan used,
688
00:42:44,061 --> 00:42:45,419
but something flashy.
689
00:42:45,896 --> 00:42:48,565
How could we be flashy about showing
690
00:42:48,649 --> 00:42:50,525
that the Strategic Environmental
Impact Assessment was done late?
691
00:42:50,609 --> 00:42:53,445
I heard there are companies
that create presentation materials.
692
00:42:53,529 --> 00:42:55,347
Should I contact one of them and ask?
693
00:42:56,282 --> 00:42:58,890
Well, why don't we go the opposite way?
694
00:43:01,120 --> 00:43:03,163
The more Gyeonghae-do
tries to win over the judges
695
00:43:03,247 --> 00:43:06,333
using a major law firm
and flashy materials,
696
00:43:06,417 --> 00:43:09,794
shouldn't we put the sincerity
of Sodeok-dong's residents first
697
00:43:09,878 --> 00:43:11,986
and approach this more straightforwardly?
698
00:43:12,464 --> 00:43:14,466
I mean, we're a major law firm too,
699
00:43:14,550 --> 00:43:17,158
but we'll use a more humane approach
compared to Taesan.
700
00:43:17,886 --> 00:43:19,012
An emotional strategy.
701
00:43:19,096 --> 00:43:20,244
Well…
702
00:43:20,639 --> 00:43:24,247
Then what if we apply for an on-site
verification for Sodeok-dong?
703
00:43:24,727 --> 00:43:26,228
- On-site verification?
- Yes.
704
00:43:26,312 --> 00:43:28,772
At first, we didn't want
to take on the case.
705
00:43:28,856 --> 00:43:31,924
But we decided to accept it
after visiting Sodeok-dong.
706
00:43:33,944 --> 00:43:37,142
All right. We don't have a just cause
to do an on-site verification
707
00:43:37,740 --> 00:43:39,308
but let's think about it.
708
00:43:39,825 --> 00:43:42,803
Nice work. You did good, Attorney Woo.
709
00:43:52,713 --> 00:43:53,911
Gwang-ho.
710
00:43:55,132 --> 00:43:57,620
Gosh, I'm sorry.
Have you been waiting for long?
711
00:43:58,302 --> 00:44:00,160
Was it a long trip out here?
712
00:44:02,890 --> 00:44:03,998
What?
713
00:44:04,391 --> 00:44:05,589
What's going on?
714
00:44:06,685 --> 00:44:07,913
The case…
715
00:44:09,563 --> 00:44:11,221
Young-woo is on.
716
00:44:13,150 --> 00:44:15,508
Are you aware
that the opposing attorney is Tae Su-mi?
717
00:44:16,654 --> 00:44:18,154
Really?
718
00:44:18,238 --> 00:44:19,926
You knew it all along, didn't you?
719
00:44:21,116 --> 00:44:23,344
- Know what?
- It was strange.
720
00:44:24,578 --> 00:44:28,206
That the CEO would make a home visit
to give another opportunity
721
00:44:28,290 --> 00:44:30,398
to a rookie attorney
when she was already rejected.
722
00:44:30,959 --> 00:44:33,317
Did I visit just as the CEO of Hanbada?
723
00:44:34,004 --> 00:44:37,674
I visited to see you as well.
724
00:44:37,758 --> 00:44:38,986
Seon-young.
725
00:44:41,136 --> 00:44:43,324
If you really think of me as your friend,
726
00:44:44,556 --> 00:44:46,204
be honest.
727
00:44:47,976 --> 00:44:50,204
Did you give Young-woo a job here
728
00:44:52,314 --> 00:44:53,762
because of Tae Su-mi?
729
00:44:57,319 --> 00:44:59,677
Seeing as you're saying all this,
730
00:45:00,531 --> 00:45:04,309
it must mean that the rumor
between you and Tae Su-mi is true.
731
00:45:05,536 --> 00:45:06,764
Yes.
732
00:45:09,331 --> 00:45:10,779
I will allow it once.
733
00:45:11,375 --> 00:45:12,375
Allow what?
734
00:45:12,459 --> 00:45:15,907
I will allow you to use my daughter
to get to Tae Su-mi, just once.
735
00:45:16,463 --> 00:45:18,006
In return for giving her the job.
736
00:45:18,090 --> 00:45:20,828
"In return for giving her the job"?
"Use her"?
737
00:45:22,094 --> 00:45:23,803
How could you say that?
738
00:45:23,887 --> 00:45:25,915
You want to make Hanbada number one.
739
00:45:27,099 --> 00:45:29,059
And to do that, you have to beat Taesan.
740
00:45:29,143 --> 00:45:31,853
But it would be a problem
if Tae Su-mi makes her way into politics.
741
00:45:31,937 --> 00:45:35,465
Because you won't be able to beat her
even more once she becomes a minister.
742
00:45:36,358 --> 00:45:39,466
That's why you gave Young-woo the job.
743
00:45:40,237 --> 00:45:41,465
Is it not?
744
00:45:43,574 --> 00:45:45,102
So you're saying
745
00:45:46,201 --> 00:45:47,939
that I gave your daughter the job
746
00:45:48,954 --> 00:45:53,041
just so I could tell the whole world that
Tae Su-mi's child out of wedlock is here?
747
00:45:53,125 --> 00:45:56,313
If that kind of scheme
is what got my daughter this job,
748
00:45:56,962 --> 00:45:58,070
so be it.
749
00:45:59,506 --> 00:46:01,091
But just once.
750
00:46:01,175 --> 00:46:03,573
Just once at the most crucial moment.
751
00:46:04,761 --> 00:46:06,669
Don't just throw them together
752
00:46:07,347 --> 00:46:09,535
in the same courtroom like this.
753
00:46:13,896 --> 00:46:15,504
What are you going on about?
754
00:46:16,398 --> 00:46:17,546
Gwang-ho.
755
00:46:18,567 --> 00:46:21,005
What kind of a father are you?
756
00:46:21,904 --> 00:46:24,697
If you really think
I'm taking advantage of your daughter,
757
00:46:24,781 --> 00:46:26,908
you should be stopping me.
Isn't that what parents should do?
758
00:46:26,992 --> 00:46:28,400
If I stop you,
759
00:46:29,161 --> 00:46:31,109
you'll kick my daughter out.
760
00:46:32,247 --> 00:46:35,315
You'll make any excuse
to get her to stop working at Hanbada.
761
00:46:35,834 --> 00:46:36,992
What?
762
00:46:37,586 --> 00:46:38,854
Seon-young.
763
00:46:40,047 --> 00:46:43,365
The world doesn't offer Young-woo chances.
764
00:46:46,011 --> 00:46:48,359
Even if she graduated summa cum laude
from SNU law school
765
00:46:49,139 --> 00:46:51,787
and got a near-perfect score on the bar,
766
00:46:53,685 --> 00:46:55,593
they say they can't accept
people with autism.
767
00:46:55,979 --> 00:46:59,257
She applied everywhere,
from law firms to private practices,
768
00:46:59,858 --> 00:47:02,026
but never got a chance to interview.
769
00:47:02,110 --> 00:47:03,848
Watching my daughter like that
770
00:47:05,072 --> 00:47:07,430
and not being able
to do anything for her was…
771
00:47:13,205 --> 00:47:14,513
I'll just…
772
00:47:15,749 --> 00:47:17,237
Be the bad dad.
773
00:47:18,794 --> 00:47:21,912
No matter how much
Young-woo resents me, that's on me.
774
00:47:24,967 --> 00:47:28,575
Even if I have to collude
with a bad friend who took her to use her.
775
00:47:32,432 --> 00:47:34,210
I want her to have an opportunity.
776
00:47:50,367 --> 00:47:51,475
Wait.
777
00:47:53,620 --> 00:47:54,858
Young-woo.
778
00:47:55,664 --> 00:47:57,790
What are you doing here, Dad?
779
00:47:57,874 --> 00:47:59,542
The thing is…
780
00:47:59,626 --> 00:48:01,628
- This is your father?
- Yes.
781
00:48:01,712 --> 00:48:02,795
Hello.
782
00:48:02,879 --> 00:48:04,027
Yes, hello.
783
00:48:05,549 --> 00:48:08,907
I just came by to see someone I know.
784
00:48:09,595 --> 00:48:11,137
I'm going to go.
785
00:48:11,221 --> 00:48:12,329
- Bye.
- Bye.
786
00:48:12,764 --> 00:48:14,292
I'll see you later at home.
787
00:48:14,808 --> 00:48:15,916
Okay.
788
00:48:23,734 --> 00:48:26,986
How does your father know the CEO?
789
00:48:27,070 --> 00:48:27,904
Sorry?
790
00:48:27,988 --> 00:48:30,281
He just came out
of the CEO's office and said
791
00:48:30,365 --> 00:48:33,933
he came by to see someone he knows.
That means he knows the CEO.
792
00:48:34,703 --> 00:48:35,662
What?
793
00:48:35,746 --> 00:48:37,394
Do you know anything about it?
794
00:48:38,540 --> 00:48:39,582
Well…
795
00:48:39,666 --> 00:48:43,734
Didn't you say before that
your father graduated from SNU law school?
796
00:48:44,212 --> 00:48:45,570
Right. Yes.
797
00:48:46,173 --> 00:48:49,701
Then that means the CEO
went to school with him.
798
00:48:51,470 --> 00:48:52,618
Wait.
799
00:48:53,096 --> 00:48:55,056
So you did get this job
through connections.
800
00:48:55,140 --> 00:48:56,248
What?
801
00:48:56,850 --> 00:48:57,934
Connections?
802
00:48:58,018 --> 00:48:59,227
I can't believe this.
803
00:48:59,311 --> 00:49:01,339
I knew something was off.
804
00:49:02,773 --> 00:49:04,131
You had connections.
805
00:49:07,444 --> 00:49:09,352
You had connections.
806
00:49:26,630 --> 00:49:27,948
Hello.
807
00:49:30,634 --> 00:49:31,759
You can take this.
808
00:49:31,843 --> 00:49:34,679
No, it's fine. I'm going to make one
for Young-woo too.
809
00:49:34,763 --> 00:49:36,751
You're with Attorney Woo?
810
00:49:40,769 --> 00:49:41,957
Jun-ho.
811
00:49:43,105 --> 00:49:44,963
You still eat lunch with Young-woo, right?
812
00:49:45,482 --> 00:49:46,608
Yes, that's right.
813
00:49:46,692 --> 00:49:50,890
Is it really fun listening
to her talk about whales?
814
00:49:51,780 --> 00:49:54,657
Well…
815
00:49:54,741 --> 00:49:56,139
I was fine with it at first too.
816
00:49:56,785 --> 00:49:58,786
I thought it was great for me
since she tells me all these things
817
00:49:58,870 --> 00:50:01,898
when people have to make time
to watch documentaries.
818
00:50:02,499 --> 00:50:04,792
Up to blue whales,
humpback whales, and dolphins,
819
00:50:04,876 --> 00:50:07,045
it was honestly fun to hear about them.
820
00:50:07,129 --> 00:50:11,407
But when you get to narwhals
and the Yangtze river dolphins,
821
00:50:12,008 --> 00:50:13,801
it gets exhausting.
822
00:50:13,885 --> 00:50:16,137
I was crying because I failed a test,
823
00:50:16,221 --> 00:50:18,014
but then she came in
after getting the highest grade,
824
00:50:18,098 --> 00:50:19,849
talking about how the whale's ancestor
is the Pakicetus.
825
00:50:19,933 --> 00:50:21,881
It really made me want to smack her!
826
00:50:23,645 --> 00:50:27,123
Look, I haven't even forgotten
about that wretched Pakicetus!
827
00:50:28,024 --> 00:50:31,472
Attorney Choi, I'm not sure
I'm following you.
828
00:50:32,529 --> 00:50:35,531
Don't act like you're going to listen
to her whale stories forever
829
00:50:35,615 --> 00:50:37,241
and then tell her to stop
not even after a year.
830
00:50:37,325 --> 00:50:40,553
If you're going to hurt her like that,
you shouldn't start anything at all.
831
00:50:41,246 --> 00:50:42,622
I'm telling you this now.
832
00:50:42,706 --> 00:50:45,541
If you think your feelings
are temporary, don't be nice to her.
833
00:50:45,625 --> 00:50:48,127
My feelings are not temporary!
834
00:50:48,211 --> 00:50:49,921
Then go tell Young-woo
835
00:50:50,005 --> 00:50:51,798
that your feelings are not temporary!
836
00:50:51,882 --> 00:50:53,716
Why are you confusing everyone?
837
00:50:53,800 --> 00:50:55,051
What on earth did I...
838
00:50:55,135 --> 00:50:56,283
Young-woo.
839
00:50:56,887 --> 00:50:58,075
Min-woo.
840
00:51:00,682 --> 00:51:01,840
Me.
841
00:51:03,769 --> 00:51:06,587
We were all confused because of you.
842
00:51:15,197 --> 00:51:16,364
Your Honor.
843
00:51:16,448 --> 00:51:20,118
The defendant violated the process for
Strategic Environmental Impact Assessment.
844
00:51:20,202 --> 00:51:22,328
According to the Environmental
Impact Assessment Act,
845
00:51:22,412 --> 00:51:24,038
the assessment should be conducted
846
00:51:24,122 --> 00:51:27,208
when a plan that would impact
the environment is being established.
847
00:51:27,292 --> 00:51:28,835
But in the case of Haengbok-ro,
848
00:51:28,919 --> 00:51:32,588
despite how the road's basic design and
implementation design were made in 2017,
849
00:51:32,672 --> 00:51:36,843
the assessment was conducted in 2019.
850
00:51:36,927 --> 00:51:39,075
Therefore, there is a problem
with the timing.
851
00:51:44,142 --> 00:51:45,960
Defendant's counselor, your response.
852
00:51:46,603 --> 00:51:49,564
It's true that the assessment
should be conducted
853
00:51:49,648 --> 00:51:52,942
when a plan that would impact
the environment is being established.
854
00:51:53,026 --> 00:51:56,487
The issue is when exactly that is.
855
00:51:56,571 --> 00:51:58,948
This is the Urban Planning
Standard Procedure.
856
00:51:59,032 --> 00:52:03,119
We'll put the complicated words
aside for now.
857
00:52:03,203 --> 00:52:06,151
Right here. Please look at this part.
858
00:52:06,832 --> 00:52:08,833
The determination of the best route
859
00:52:08,917 --> 00:52:12,044
is done toward the later stages
of the overall road planning.
860
00:52:12,128 --> 00:52:14,964
Haengbok-ro's determination
of the best route
861
00:52:15,048 --> 00:52:17,486
was made in October of 2019.
862
00:52:17,884 --> 00:52:21,512
The assessment that
the plaintiff's counselor pointed out
863
00:52:21,596 --> 00:52:24,056
was conducted in June of 2019.
864
00:52:24,140 --> 00:52:26,434
It is true that
the assessment for Haengbok-ro
865
00:52:26,518 --> 00:52:30,688
had been conducted a bit late,
compared to other road plans.
866
00:52:30,772 --> 00:52:32,064
However, it was clearly done
867
00:52:32,148 --> 00:52:36,096
before the plan that would impact
the environment was established.
868
00:52:36,778 --> 00:52:38,056
This is not illegal.
869
00:53:01,803 --> 00:53:03,081
That is not true.
870
00:53:04,556 --> 00:53:06,474
If the defendant's counselor's claim
is right,
871
00:53:06,558 --> 00:53:10,144
then when the plaintiffs filed
a complaint, they should've been able
872
00:53:10,228 --> 00:53:14,256
to change the road construction plan,
thus the route, before October of 2019.
873
00:53:14,774 --> 00:53:17,026
But if you look at Gyeonghae-do's reply
at the time, there's a phrase that says
874
00:53:17,110 --> 00:53:21,280
"the design is already complete,
so changing is impossible."
875
00:53:21,364 --> 00:53:24,575
Is that so?
Where exactly is that phrase written?
876
00:53:24,659 --> 00:53:27,227
There are so many
pieces of evidence submitted.
877
00:53:37,505 --> 00:53:39,483
I'm sorry. They are additional materials.
878
00:53:41,509 --> 00:53:42,677
These are the documents on the complaints
879
00:53:42,761 --> 00:53:44,303
the Residents' Countermeasures Committee
sent to Gyeonghae-do.
880
00:53:44,387 --> 00:53:46,138
And these are the responses
by Gyeonghae-do.
881
00:53:46,222 --> 00:53:48,099
April 3rd, 2019.
882
00:53:48,183 --> 00:53:50,643
The second line of the third paragraph
on the response
883
00:53:50,727 --> 00:53:53,795
sent to Sodeok-dong's Residents'
Countermeasures Committee by Gyeonghae-do.
884
00:53:55,523 --> 00:53:57,608
"The basic design and the implementation
design have already been completed,
885
00:53:57,692 --> 00:54:00,319
thus the decision of the road's route
cannot be changed"
886
00:54:00,403 --> 00:54:01,811
is the phrase.
887
00:54:02,405 --> 00:54:03,739
Plaintiff's Exhibit 4,
888
00:54:03,823 --> 00:54:06,611
the reply that was sent in the name
of the governor of Gyeonghae-do.
889
00:54:19,005 --> 00:54:20,363
Yes, that is correct.
890
00:54:20,966 --> 00:54:26,114
According to this reply, Gyeonghae-do
had already acknowledged
891
00:54:26,596 --> 00:54:29,098
that the route of the road
was decided in April of 2019.
892
00:54:29,182 --> 00:54:30,500
That means
893
00:54:31,309 --> 00:54:35,217
the plaintiff's counselors' point that the
Strategic Environmental Impact Assessment
894
00:54:35,689 --> 00:54:37,677
was done afterward
895
00:54:39,776 --> 00:54:41,214
seems reasonable.
896
00:54:45,365 --> 00:54:46,763
Good job.
897
00:54:55,166 --> 00:54:56,274
Your Honor.
898
00:54:56,876 --> 00:54:59,337
We request an on-site verification
of Sodeok-dong.
899
00:54:59,421 --> 00:55:01,380
If you see for yourself how much damage
900
00:55:01,464 --> 00:55:03,716
Haengbok-ro will cause to the residents,
901
00:55:03,800 --> 00:55:08,618
we feel like it would be of huge help
to your wise judgment.
902
00:55:09,639 --> 00:55:12,975
There's a lot to look at
from the submitted evidence alone.
903
00:55:13,059 --> 00:55:15,061
Just submit a picture.
904
00:55:15,145 --> 00:55:17,188
It's too far for me
to personally go there.
905
00:55:17,272 --> 00:55:18,564
No, it isn't!
906
00:55:18,648 --> 00:55:20,816
Sodeok-dong is very close to here.
907
00:55:20,900 --> 00:55:22,360
It's an hour's drive.
908
00:55:22,444 --> 00:55:25,863
There are definitely things you can
only know by seeing the town in person.
909
00:55:25,947 --> 00:55:29,595
Your Honor.
Please come to Sodeok-dong, just once.
910
00:55:52,891 --> 00:55:54,959
You're an attorney at Hanbada, right?
911
00:55:57,270 --> 00:55:59,730
We're on the same case
and I don't even know your name.
912
00:55:59,814 --> 00:56:00,932
I'm Tae Su-mi.
913
00:56:04,069 --> 00:56:05,177
Right.
914
00:56:05,695 --> 00:56:07,633
My name
915
00:56:09,491 --> 00:56:11,849
is Woo Young-woo.
916
00:56:12,452 --> 00:56:14,495
Whether it's read straight or flipped,
it's still Woo Young-woo.
917
00:56:14,579 --> 00:56:16,977
Kayak, deed, rotator,
noon, race car, Woo Young-woo.
918
00:56:19,250 --> 00:56:20,488
Woo Young-woo?
919
00:56:21,377 --> 00:56:23,355
Why does that name sound familiar?
920
00:56:26,216 --> 00:56:27,967
Anyway, it's nice to meet you.
921
00:56:28,051 --> 00:56:31,159
That was impressive earlier.
You have quite the memory.
922
00:56:31,846 --> 00:56:32,954
Right.
923
00:56:33,515 --> 00:56:34,873
Yes.
924
00:56:46,361 --> 00:56:47,509
Thanks.
925
00:56:54,285 --> 00:56:56,053
Attorney Woo, give it to me.
926
00:57:07,173 --> 00:57:10,009
Is everyone headed to the office?
I have one extra seat.
927
00:57:10,093 --> 00:57:11,302
You do? Then...
928
00:57:11,386 --> 00:57:12,954
Young-woo should get in.
929
00:57:14,139 --> 00:57:15,377
You get in.
930
00:57:47,464 --> 00:57:50,132
I wanted to get to the office
comfortably. What's wrong with you?
931
00:57:50,425 --> 00:57:52,218
You should've given up your own seat.
932
00:57:52,302 --> 00:57:54,637
People with rotten instincts
don't deserve to go comfortably.
933
00:57:54,721 --> 00:57:57,306
"Rotten"? Are you talking to me?
934
00:57:57,390 --> 00:57:59,708
You're going to take a taxi, right?
I'll get one.
935
00:58:00,185 --> 00:58:01,519
By the way, did you know
936
00:58:01,603 --> 00:58:04,261
that Attorney Woo's father
graduated from SNU law school?
937
00:58:05,231 --> 00:58:06,941
He seemed to be friends with the CEO.
938
00:58:07,025 --> 00:58:09,693
How did you figure that out
with those rotten instincts?
939
00:58:09,777 --> 00:58:11,028
You think this is funny?
940
00:58:11,112 --> 00:58:14,300
Is Attorney Woo getting a job here through
her connections with the CEO funny?
941
00:58:14,741 --> 00:58:17,449
Isn't this something everyone
should be furious and nervous about?
942
00:58:18,286 --> 00:58:21,330
Why would we all be furious and nervous?
943
00:58:21,414 --> 00:58:22,782
It's unfair employment.
944
00:58:25,502 --> 00:58:27,002
What are you talking about?
945
00:58:27,086 --> 00:58:29,338
Do you have proof of that?
946
00:58:29,422 --> 00:58:32,370
I saw her father
come out of the CEO's office.
947
00:58:33,176 --> 00:58:34,009
Think about it.
948
00:58:34,093 --> 00:58:37,221
Hanbada, Taesan,
and all the other major law firms
949
00:58:37,305 --> 00:58:39,682
confirm employment
before law school graduation.
950
00:58:39,766 --> 00:58:42,435
But she joined the law firm
six months after she graduated
951
00:58:42,519 --> 00:58:45,646
and after the orientation and workshop.
952
00:58:45,730 --> 00:58:47,148
Is this not weird to you?
953
00:58:47,232 --> 00:58:48,983
It's because she has connections.
954
00:58:49,067 --> 00:58:50,901
So what if she does?
955
00:58:50,985 --> 00:58:55,423
Are you going to report it
to the police or the audit team?
956
00:58:56,824 --> 00:58:58,534
If you put it that way,
957
00:58:58,618 --> 00:59:01,328
did the CEO become the CEO
just because of her abilities?
958
00:59:01,412 --> 00:59:04,707
Did she not inherit the position
from her father, the founder of Hanbada?
959
00:59:04,791 --> 00:59:05,899
So what?
960
00:59:06,751 --> 00:59:08,752
Are you saying if we work at a company
where even the CEO is problematic,
961
00:59:08,836 --> 00:59:11,172
this level of dishonesty
should be overlooked?
962
00:59:11,256 --> 00:59:12,654
Is that what you're saying?
963
00:59:13,508 --> 00:59:14,842
Do you feel guilty
because you could've also
964
00:59:14,926 --> 00:59:16,343
benefited from your high-ranking father?
965
00:59:16,427 --> 00:59:19,555
Or are you sympathizing with Attorney Woo?
966
00:59:19,639 --> 00:59:21,056
What I'm saying is
967
00:59:21,140 --> 00:59:25,102
don't act all self-righteous
when you just want to bully Young-woo.
968
00:59:25,186 --> 00:59:28,689
If you really want to make an issue
out of this, do it with the CEO first.
969
00:59:28,773 --> 00:59:30,733
Why are you doing this to Young-woo
when you can't even mess with the strong?
970
00:59:30,817 --> 00:59:32,505
Woo Young-woo is the strong!
971
00:59:33,027 --> 00:59:34,465
Can't you see?
972
00:59:35,780 --> 00:59:38,782
You said her nickname in law school was
"First Place is Woo Young-woo Anyway."
973
00:59:38,866 --> 00:59:41,076
This is an unfair game.
974
00:59:41,160 --> 00:59:45,039
Woo Young-woo wins against us every time,
and yet, we shouldn't attack her. Why?
975
00:59:45,123 --> 00:59:46,691
Because she has autism.
976
00:59:47,208 --> 00:59:49,877
We always have to
be considerate of her and help her.
977
00:59:49,961 --> 00:59:52,739
We even have to give up
that one empty seat in the car!
978
00:59:54,549 --> 00:59:56,237
Don't think that
979
00:59:57,218 --> 00:59:58,576
Woo Young-woo is the weak.
980
01:00:02,849 --> 01:00:03,957
Hey…
981
01:00:40,094 --> 01:00:42,422
Is something wrong?
982
01:00:43,056 --> 01:00:44,164
Right.
983
01:00:44,766 --> 01:00:45,874
No.
984
01:01:08,289 --> 01:01:09,977
You did good today, Attorney Woo.
985
01:01:10,458 --> 01:01:12,026
Yes, you did good today, too.
986
01:01:15,088 --> 01:01:16,656
Should we head out?
987
01:01:21,386 --> 01:01:22,954
Jun-ho.
988
01:01:24,347 --> 01:01:25,625
Yes?
989
01:01:26,099 --> 01:01:27,207
Can I…
990
01:01:28,351 --> 01:01:29,749
Touch you
991
01:01:30,186 --> 01:01:31,834
just once?
992
01:01:35,817 --> 01:01:36,925
What?
993
01:01:37,985 --> 01:01:42,133
I want to check whether or not I like you.
994
01:01:46,828 --> 01:01:48,056
Right.
995
01:01:49,706 --> 01:01:51,064
I see.
996
01:02:00,341 --> 01:02:01,989
Can you only check
997
01:02:02,635 --> 01:02:04,073
by touching me?
998
01:02:05,763 --> 01:02:07,001
Well…
999
01:02:09,100 --> 01:02:10,918
I'm trying to check my heart rate
1000
01:02:11,686 --> 01:02:13,794
to see how fast my heart beats
1001
01:02:14,480 --> 01:02:16,718
when I touch you.
1002
01:02:19,235 --> 01:02:20,423
So…
1003
01:02:23,281 --> 01:02:24,929
Your heart doesn't race
1004
01:02:27,368 --> 01:02:29,306
if we're not touching?
1005
01:02:35,626 --> 01:02:37,484
Even when you're with me?
1006
01:02:47,430 --> 01:02:48,958
That's disappointing.
1007
01:03:38,940 --> 01:03:40,274
You're home?
1008
01:03:40,358 --> 01:03:42,901
I'm home. I'm going to head in first.
1009
01:03:42,985 --> 01:03:44,093
Hey, Young-woo.
1010
01:03:44,654 --> 01:03:45,932
I have something to say.
1011
01:03:47,615 --> 01:03:48,782
Tell me tomorrow.
1012
01:03:48,866 --> 01:03:50,534
I'm very tired today.
1013
01:03:50,618 --> 01:03:53,306
CEO Han Seon-young
is a friend of mine from university.
1014
01:03:59,168 --> 01:04:02,276
We were quite close
when we were in school.
1015
01:04:03,089 --> 01:04:06,367
But once we graduated, we lost touch
because we were both busy.
1016
01:04:07,510 --> 01:04:10,118
Anyway, she came to see me.
1017
01:04:14,100 --> 01:04:16,168
She offered to give you a job at Hanbada.
1018
01:04:19,939 --> 01:04:21,047
What?
1019
01:04:21,524 --> 01:04:23,552
I thought it was time that you know too.
1020
01:04:26,821 --> 01:04:28,059
So did I…
1021
01:04:29,949 --> 01:04:34,187
Get my job through
my connections with the CEO?
1022
01:04:35,288 --> 01:04:36,476
Then have I benefited
1023
01:04:37,248 --> 01:04:39,236
from nepotism?
1024
01:04:39,750 --> 01:04:43,448
Whether you have or not,
I'm grateful to Seon-young.
1025
01:04:44,505 --> 01:04:47,863
You and I both had a hard time
because you couldn't get a job.
1026
01:04:49,635 --> 01:04:52,113
You'll understand
when you become a parent yourself,
1027
01:04:53,055 --> 01:04:55,873
how painful it is
to watch your child be discouraged.
1028
01:04:58,185 --> 01:04:59,373
Hey.
1029
01:05:01,606 --> 01:05:03,294
There's actually another reason
1030
01:05:03,941 --> 01:05:07,349
for Seon-young giving you the job.
1031
01:05:08,237 --> 01:05:09,196
It's...
1032
01:05:09,280 --> 01:05:11,478
I want to be completely discouraged.
1033
01:05:12,700 --> 01:05:13,978
What?
1034
01:05:15,703 --> 01:05:18,731
If I have to be discouraged,
I would like to face it
1035
01:05:20,207 --> 01:05:22,145
and cope with it myself.
1036
01:05:23,794 --> 01:05:25,572
Because I am an adult.
1037
01:05:26,130 --> 01:05:26,964
Young-woo.
1038
01:05:27,048 --> 01:05:30,786
I don't like it
when you intervene in my life
1039
01:05:32,803 --> 01:05:35,081
and try to prevent discouragement,
1040
01:05:37,433 --> 01:05:38,751
all the time.
1041
01:05:40,186 --> 01:05:41,504
Don't do it.
1042
01:05:42,647 --> 01:05:43,875
Young-woo.
1043
01:05:44,357 --> 01:05:46,275
Young-woo.
1044
01:05:46,359 --> 01:05:47,637
Young-woo!
1045
01:05:48,945 --> 01:05:50,093
Young-woo!
1046
01:06:14,095 --> 01:06:16,889
NEWS AND INSIGHTS
1047
01:06:16,973 --> 01:06:18,081
ANONYMOUS BULLETIN BOARD
1048
01:06:20,601 --> 01:06:22,669
WRITE
1049
01:06:33,072 --> 01:06:35,390
TITLE: HANBADA'S HIRING PRACTICES…
1050
01:06:40,997 --> 01:06:46,025
EXPOSING HANBADA'S
CORRUPT HIRING PRACTICES
1051
01:07:02,476 --> 01:07:05,020
If it weren't for the unreasonable
request of her father,
1052
01:07:05,104 --> 01:07:08,148
would that rookie attorney
have been able to work at Hanbada?
1053
01:07:08,232 --> 01:07:09,983
You not being employed anywhere
with your grades
1054
01:07:10,067 --> 01:07:10,984
is discrimination, dishonesty,
and corruption.
1055
01:07:11,068 --> 01:07:13,320
It's only fair that you
joined the firm, albeit late!
1056
01:07:13,404 --> 01:07:16,073
Are they properly reflecting the wishes
of all the Sodeok-dong residents?
1057
01:07:16,157 --> 01:07:19,242
Get the written consent from the residents
by the next hearing date.
1058
01:07:19,326 --> 01:07:21,536
I think I do like you.
1059
01:07:21,620 --> 01:07:24,623
- I…
- Running away?
1060
01:07:24,707 --> 01:07:28,695
- Is there something you would like to say?
- Do you not recognize me?
1061
01:07:29,295 --> 01:07:33,903
Subtitle translation by: Hyun-soo Cho
81850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.