All language subtitles for Concussion.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,439 --> 00:00:07,408 [woman] Well, you know what they say. 3 00:00:07,441 --> 00:00:09,177 Once you pass 40, you got to choose 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,210 --> 00:00:11,412 between your ass and your face. 6 00:00:11,445 --> 00:00:14,082 [woman 2] Wait, I'm sorry. So you're saying my ass... 7 00:00:14,115 --> 00:00:15,616 [woman] After 40, you have to choose 8 00:00:15,649 --> 00:00:17,285 between your ass and your face. 9 00:00:17,318 --> 00:00:19,587 If you get too skinny, your face gets craggy... 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,689 [women speaking indistinctly] 11 00:00:21,722 --> 00:00:23,724 [woman 3] 'Cause it's just, like... it's all I do. 12 00:00:23,757 --> 00:00:25,793 My kids are like, "Where's Mom?" 13 00:00:25,826 --> 00:00:27,328 [woman] I'm going ass. 14 00:00:27,361 --> 00:00:29,130 I'll just let the face fall apart. 15 00:00:29,163 --> 00:00:30,831 [woman 4] It's like the fountain of youth kind of thing. 16 00:00:30,864 --> 00:00:32,633 [woman 5] Six-pack abs, which I... 17 00:00:32,666 --> 00:00:34,302 [woman] I feel like I've passed the window 18 00:00:34,335 --> 00:00:36,304 where I could get fake tits. 19 00:00:36,337 --> 00:00:38,839 [woman 6] I wouldn't let anybody shoot anything into my face. 20 00:00:38,872 --> 00:00:40,741 [woman] I just want to be old and ugly. 21 00:00:40,774 --> 00:00:42,510 [* David Bowie: "Oh! You Pretty Things"] 22 00:00:42,543 --> 00:00:44,245 * Wake up, you sleepyhead 23 00:00:44,278 --> 00:00:45,679 * Put on some clothes 24 00:00:45,713 --> 00:00:47,381 * Shake up your bed 25 00:00:47,415 --> 00:00:50,684 * Put another log on the fire for me * 26 00:00:50,718 --> 00:00:53,854 * I made some breakfast and coffee * 27 00:00:53,887 --> 00:00:55,656 * Look out my window 28 00:00:55,689 --> 00:00:56,824 * What do I see? 29 00:00:56,857 --> 00:00:58,459 * Crack in the sky 30 00:00:58,492 --> 00:01:01,395 * And a hand reaching down to me * 31 00:01:01,429 --> 00:01:04,798 * All the nightmares came today * 32 00:01:04,832 --> 00:01:08,669 * And it looks as though they're here to stay * 33 00:01:15,609 --> 00:01:18,179 * What are we coming to? 34 00:01:18,212 --> 00:01:19,413 * No room for me 35 00:01:19,447 --> 00:01:22,116 * No fun for you 36 00:01:22,150 --> 00:01:24,485 * I think about a world to come * 37 00:01:24,518 --> 00:01:25,753 * Where the books were found 38 00:01:25,786 --> 00:01:27,555 * By the golden ones 39 00:01:27,588 --> 00:01:29,323 * Written in pain 40 00:01:29,357 --> 00:01:30,591 * Written in awe 41 00:01:30,624 --> 00:01:32,326 * By a puzzled man 42 00:01:32,360 --> 00:01:35,229 * Who questioned what we were here for * 43 00:01:35,263 --> 00:01:38,466 * All the strangers came today * 44 00:01:38,499 --> 00:01:43,571 * And it look as though they're here to stay * 45 00:01:43,604 --> 00:01:47,475 - * Oh, you pretty things - * You pretty things 46 00:01:47,508 --> 00:01:49,577 * Don't you know you're driving your... * 47 00:01:49,610 --> 00:01:55,649 * You're driving your mothers insane * 48 00:01:55,683 --> 00:01:59,487 - * Oh, you pretty things - * Oh, you pretty things 49 00:01:59,520 --> 00:02:05,759 * Don't you know you're driving your mamas and papas insane? * 50 00:02:05,793 --> 00:02:07,661 * Let me make it plain 51 00:02:07,695 --> 00:02:10,398 * Got to make way for the Homo Superior * 52 00:02:10,431 --> 00:02:13,334 [yelling and moaning] 53 00:02:13,367 --> 00:02:14,802 - [girl] Are you OK? - [boy] I'm sorry! 54 00:02:14,835 --> 00:02:16,504 I didn't mean to hit you. 55 00:02:19,573 --> 00:02:21,242 [girl] Mom, I'm sorry. 56 00:02:21,275 --> 00:02:23,277 [woman] Ow... 57 00:02:23,311 --> 00:02:25,513 [boy] It was you who screwed me over. 58 00:02:25,546 --> 00:02:27,248 No, don't... don't give me that... 59 00:02:27,281 --> 00:02:28,449 It's my last hoodie without paint on it. 60 00:02:28,482 --> 00:02:30,451 Just get in. Jesus Christ! 61 00:02:30,484 --> 00:02:32,386 [girl] You're just trying to not get in trouble. 62 00:02:32,420 --> 00:02:34,322 - It was not... - [boy] It wasn't my fault. 63 00:02:34,355 --> 00:02:36,424 I was trying to throw to Mayer, but then she got in the way. 64 00:02:36,457 --> 00:02:38,426 - So annoying! - [girl] I hate you. 65 00:02:38,459 --> 00:02:40,228 I wish you weren't even my brother. 66 00:02:40,261 --> 00:02:41,895 Shut up, you little shit! 67 00:02:41,929 --> 00:02:44,565 What are you... What did you think was gonna happen? 68 00:02:44,598 --> 00:02:47,201 What do you think is gonna happen if you throw a ball at my head? 69 00:02:47,235 --> 00:02:48,436 And then this is what's gonna happen! 70 00:02:48,469 --> 00:02:49,837 [woman 2] It's OK. 71 00:02:49,870 --> 00:02:51,939 [woman] It just goes and goes! 72 00:02:51,972 --> 00:02:53,207 I hate this. 73 00:02:53,241 --> 00:02:55,676 [car chiming] 74 00:02:55,709 --> 00:02:57,645 [woman] I don't want this. I don't want it. 75 00:02:57,678 --> 00:03:00,414 I don't want it. I don't want this. 76 00:03:02,983 --> 00:03:04,785 Oh, it's awful. 77 00:03:08,789 --> 00:03:11,625 Don't you think you were a little rough on the kids? 78 00:03:18,399 --> 00:03:20,401 I'm going back to work. 79 00:03:22,336 --> 00:03:24,338 I mean it. 80 00:03:48,762 --> 00:03:51,865 [vacuum thrumming] 81 00:04:06,046 --> 00:04:09,383 [dog barking] 82 00:04:13,987 --> 00:04:17,491 It's about the things we dream about when we first have kids. 83 00:04:17,525 --> 00:04:19,527 The article is about all the crazy hormones 84 00:04:19,560 --> 00:04:20,961 and the stuff we dream, 85 00:04:20,994 --> 00:04:23,764 so I'm going to call all of your stories... 86 00:04:23,797 --> 00:04:25,299 [chuckles] 87 00:04:25,333 --> 00:04:26,734 - Hey. - Hey, what's up? 88 00:04:26,767 --> 00:04:28,736 All right, let me see. 89 00:04:30,838 --> 00:04:33,441 - [all gasp] - Oh, no. 90 00:04:33,474 --> 00:04:35,543 - It's awful. - That's bad. 91 00:04:35,576 --> 00:04:36,910 I don't know what to say. 92 00:04:36,944 --> 00:04:38,912 It could not be any worse. [laughs] 93 00:04:38,946 --> 00:04:40,548 You are an asshole. 94 00:04:40,581 --> 00:04:42,483 - I know. I'm sorry. - My God. 95 00:04:42,516 --> 00:04:44,352 - [snorting] - Can you still drive? 96 00:04:44,385 --> 00:04:45,686 Oh, I'll get him. 97 00:04:45,719 --> 00:04:47,020 Relax. I will pick them up. 98 00:04:47,054 --> 00:04:48,622 Good, because my deadline's Tuesday. 99 00:04:48,656 --> 00:04:50,458 [school bell rings] 100 00:04:50,491 --> 00:04:52,626 [snickering] 101 00:04:54,928 --> 00:04:57,398 - Hi, Sam. - Hi, Abby. 102 00:04:58,098 --> 00:04:59,800 [Mayer] Hi, Mommy. 103 00:04:59,833 --> 00:05:02,770 Mrs. Ableman, can I speak to you for a minute? 104 00:05:04,037 --> 00:05:06,340 The holiday's coming, and... 105 00:05:06,374 --> 00:05:08,041 Do you celebrate that? 106 00:05:08,809 --> 00:05:10,478 Halloween? 107 00:05:10,511 --> 00:05:11,845 Well, last year, 108 00:05:11,879 --> 00:05:15,048 a mother took me to task for inciting paganism, 109 00:05:15,082 --> 00:05:17,117 so I just never know anymore. 110 00:05:17,150 --> 00:05:21,355 I call every holiday "holiday basket time," 111 00:05:21,389 --> 00:05:24,958 so it's holiday basket time, and we need candy. 112 00:05:24,992 --> 00:05:27,361 It can be wrapped in black or orange, 113 00:05:27,395 --> 00:05:29,630 a jack-o'-lantern on it or a cat. 114 00:05:29,663 --> 00:05:32,032 You might want to leave the witches out of it. 115 00:05:32,065 --> 00:05:34,101 Is that a problem? 116 00:05:34,134 --> 00:05:36,370 No. 117 00:05:36,404 --> 00:05:38,939 [birds squawking] 118 00:05:42,075 --> 00:05:43,844 All right. So... 119 00:05:43,877 --> 00:05:45,546 "When Jake was born, I used to dream 120 00:05:45,579 --> 00:05:47,781 someone put him in the microwave. 121 00:05:47,815 --> 00:05:50,117 It was hard to be close to him. 122 00:05:50,150 --> 00:05:51,985 I'd have Kate put him away in his crib, 123 00:05:52,019 --> 00:05:54,655 and then I'd dream he was in the microwave. 124 00:05:54,688 --> 00:05:57,791 He was so tiny, I'd feel sorry for him." 125 00:05:57,825 --> 00:05:59,827 Were you drunk when you wrote this? 126 00:06:01,462 --> 00:06:03,964 "And then sometimes, I'd dream he was married to me. 127 00:06:03,997 --> 00:06:05,766 My poor baby. 128 00:06:05,799 --> 00:06:06,867 I didn't know whether to kill him, 129 00:06:06,900 --> 00:06:08,969 fuck him, or eat him." 130 00:06:11,505 --> 00:06:16,810 I don't know if this is really for a parenting magazine. 131 00:06:18,211 --> 00:06:21,449 OK, I was more looking for like, 132 00:06:21,482 --> 00:06:24,017 "I dreamt I forgot to feed him 133 00:06:24,051 --> 00:06:26,520 because my concern for my child is so caught up 134 00:06:26,554 --> 00:06:29,757 in the whole feeding and management thing." 135 00:06:29,790 --> 00:06:32,926 And then maybe a spa tip like, 136 00:06:32,960 --> 00:06:35,028 "Before bed, I used to rub essential oils on my temples, 137 00:06:35,062 --> 00:06:36,697 and then the dreams went away 138 00:06:36,730 --> 00:06:38,499 because there was bergamot in it, 139 00:06:38,532 --> 00:06:40,167 and bergamot is great for relieving stress." 140 00:06:41,969 --> 00:06:43,704 Who else is contributing to this? 141 00:06:43,737 --> 00:06:45,973 Uh, Sarah did this one. It's funny. 142 00:06:46,006 --> 00:06:47,675 And Sam Bennet is doing one. 143 00:06:47,708 --> 00:06:49,710 She's cute... Sam. 144 00:06:52,145 --> 00:06:54,214 Mm-kay. 145 00:06:54,247 --> 00:06:56,083 Sam Bennet is not a lesbian. 146 00:06:56,116 --> 00:06:58,118 Her husband works for Goldman Sachs. 147 00:06:58,151 --> 00:07:00,554 He's an analyst. Her kids are on the lacrosse team. 148 00:07:00,588 --> 00:07:02,590 She's cute. That's all. 149 00:07:03,223 --> 00:07:05,526 It's like... 150 00:07:06,694 --> 00:07:08,662 I need this in by Tuesday. 151 00:07:08,696 --> 00:07:10,163 Fine. 152 00:07:10,197 --> 00:07:12,032 I dreamt I forgot to feed him. 153 00:07:12,065 --> 00:07:15,102 - [door closes] - [footsteps approaching] 154 00:07:17,605 --> 00:07:19,807 - Hi, Mommy. - [Kate] Hi. 155 00:07:19,840 --> 00:07:21,141 Hey. 156 00:07:21,174 --> 00:07:22,510 [Kate] How's your face, babe? 157 00:07:22,543 --> 00:07:24,177 Still hazy. 158 00:07:25,746 --> 00:07:27,214 Oh, boy. 159 00:07:27,247 --> 00:07:28,616 That red is really starting to come out. 160 00:07:28,649 --> 00:07:30,651 - It wasn't my fault. - It's OK. 161 00:07:30,684 --> 00:07:33,020 Where are the napkins? Mayer, would you set the table, please? 162 00:07:33,053 --> 00:07:34,655 - [cell phone vibrating] - [Mayer] OK. 163 00:07:34,688 --> 00:07:36,056 Look, Mommy, can I show you...? 164 00:07:36,089 --> 00:07:38,225 I got to hold a baby chick today. 165 00:07:38,258 --> 00:07:40,561 - [Kate] A baby chick? - [Jake] Can I show you my homework? 166 00:07:40,594 --> 00:07:42,062 [Kate] Jake, let me just... I got to take this call. 167 00:07:42,095 --> 00:07:43,196 Hello? 168 00:07:43,230 --> 00:07:44,598 Uh-huh. 169 00:07:45,899 --> 00:07:48,068 Yeah. 170 00:07:48,101 --> 00:07:49,803 Yeah, make it 10:00. 171 00:07:49,837 --> 00:07:51,071 Great. 172 00:07:51,104 --> 00:07:54,708 [woman] It's so lofty. It's so airy. 173 00:07:56,176 --> 00:07:58,646 [indistinct chattering] 174 00:07:58,679 --> 00:08:00,681 The condo's fine, 175 00:08:00,714 --> 00:08:03,283 but they want a ten-day cash close, 176 00:08:03,316 --> 00:08:04,852 and there's no flip fee. 177 00:08:04,885 --> 00:08:07,521 Hey, Jamie. Boss. 178 00:08:09,322 --> 00:08:12,993 A shit hole. Good job. 179 00:08:13,026 --> 00:08:14,261 [Jamie] Come and look at the kitchen. 180 00:08:14,294 --> 00:08:15,863 It's gonna be amazing. 181 00:08:17,197 --> 00:08:19,533 [telephone ringing] 182 00:08:25,005 --> 00:08:27,575 - Hi. - [Kate] Hey. I'm late. 183 00:08:27,608 --> 00:08:29,743 There's a call in ten minutes, and then I'll head home. 184 00:08:29,777 --> 00:08:31,278 - I'm so sorry. - Is that Mom? 185 00:08:31,311 --> 00:08:32,980 Yes, I'm on the phone. 186 00:08:33,013 --> 00:08:34,948 [Kate] It was supposed to be a half hour ago. 187 00:08:34,982 --> 00:08:36,884 - Oh, is she coming home? - She's working. 188 00:08:36,917 --> 00:08:38,719 Honey, please do screens or clean your room. 189 00:08:38,752 --> 00:08:41,254 - I have to talk to Mommy. - I'm hungry. 190 00:08:41,288 --> 00:08:43,156 I will feed you soon. 191 00:08:43,190 --> 00:08:44,758 Tell Mommy I'm hungry. 192 00:08:44,792 --> 00:08:46,960 He's very hungry. 193 00:08:46,994 --> 00:08:49,062 - [Kate] Got it. - I told her. 194 00:08:49,096 --> 00:08:52,032 She knows that you are hungry, OK? 195 00:08:52,065 --> 00:08:53,701 [sighs] 196 00:08:53,734 --> 00:08:55,769 So I'm gonna close on that place. 197 00:08:55,803 --> 00:08:58,138 - Really? - Yeah. 198 00:08:58,171 --> 00:08:59,707 OK, good. 199 00:08:59,740 --> 00:09:01,809 I have to do something. 200 00:09:01,842 --> 00:09:03,577 [sighs] 201 00:09:03,611 --> 00:09:06,246 - It'll be a good project. - [Kate] Right. 202 00:09:06,279 --> 00:09:08,181 [Abby] And Justin can do all of it himself. 203 00:09:08,215 --> 00:09:11,619 It's not a difficult space. 204 00:09:11,652 --> 00:09:13,621 I think I can finish in a couple of months. 205 00:09:13,654 --> 00:09:15,288 Oh... 206 00:09:15,322 --> 00:09:18,158 Do you need me to get you some garbage bags? 207 00:09:18,191 --> 00:09:20,160 No, I got it on the list already. 208 00:09:20,193 --> 00:09:21,194 OK. 209 00:09:21,228 --> 00:09:22,730 Um... 210 00:09:22,763 --> 00:09:23,964 [stammering] 211 00:09:23,997 --> 00:09:25,699 You can keep up with things around here, 212 00:09:25,733 --> 00:09:27,267 keep a clean site? 213 00:09:27,300 --> 00:09:29,002 Yeah. 214 00:09:29,036 --> 00:09:31,639 I just don't want to have to clean up two houses. 215 00:09:33,040 --> 00:09:36,610 Um, you're gonna work every day? 216 00:09:36,644 --> 00:09:38,211 I won't. 217 00:09:38,245 --> 00:09:40,213 So... 218 00:09:40,247 --> 00:09:43,016 Can you not smoke? 219 00:09:43,050 --> 00:09:45,185 Thanks. 220 00:10:18,385 --> 00:10:20,187 Huh? 221 00:10:30,163 --> 00:10:32,099 [inhales deeply] 222 00:10:34,134 --> 00:10:35,235 [sighs] 223 00:10:43,210 --> 00:10:44,311 [groans] 224 00:10:57,324 --> 00:10:58,759 [electronic beep] 225 00:11:10,871 --> 00:11:14,007 [panting] 226 00:11:17,277 --> 00:11:19,412 [electronic beeping] 227 00:11:24,284 --> 00:11:27,420 [panting] 228 00:11:40,100 --> 00:11:41,401 [electronic beeping] 229 00:11:41,434 --> 00:11:44,772 [panting] 230 00:11:59,086 --> 00:12:01,989 [electronic beeping] 231 00:12:02,022 --> 00:12:04,024 [retching] 232 00:12:04,057 --> 00:12:07,194 [gagging and gasping] 233 00:12:11,231 --> 00:12:13,366 [coughing] 234 00:12:16,837 --> 00:12:19,239 [phone line trilling] 235 00:12:19,272 --> 00:12:21,875 - [woman] Hello. - [Abby] Hi. 236 00:12:21,909 --> 00:12:25,412 Um, I got your number... I'm... 237 00:12:25,445 --> 00:12:27,480 [chuckles] First, let me make sure this is the right number. 238 00:12:27,514 --> 00:12:31,751 [woman] Yeah, it's me. Did you see my ad? 239 00:12:34,354 --> 00:12:35,989 Hi. 240 00:12:36,023 --> 00:12:39,259 - Hi. - I'm Jenny. Come in. 241 00:12:39,292 --> 00:12:40,427 How's it going? 242 00:12:40,460 --> 00:12:41,528 Good. 243 00:12:41,561 --> 00:12:43,163 Yeah? 244 00:12:50,137 --> 00:12:52,439 So you party a little bit, or, uh... 245 00:12:52,472 --> 00:12:53,874 Do I party? 246 00:12:53,907 --> 00:12:55,542 Um... 247 00:12:58,178 --> 00:13:01,381 Me and you are gonna party a little bit, OK? 248 00:13:08,922 --> 00:13:12,392 You want me to fuck you with the dildo? 249 00:13:12,425 --> 00:13:15,262 What are my other choices? 250 00:13:15,295 --> 00:13:16,997 Can we take care of business first 251 00:13:17,030 --> 00:13:20,333 and then have some fun? 252 00:13:20,367 --> 00:13:22,202 Yeah. 253 00:13:31,211 --> 00:13:33,981 Hey, relax. 254 00:13:34,014 --> 00:13:35,282 Want some? 255 00:13:35,315 --> 00:13:37,384 I have to pick something up later. 256 00:13:37,417 --> 00:13:39,119 Um... 257 00:13:39,152 --> 00:13:41,388 [whispers] You sure? 258 00:13:41,421 --> 00:13:43,123 Oops. You got something on your... 259 00:13:43,156 --> 00:13:45,258 Yeah, I'm... 260 00:13:47,327 --> 00:13:48,595 I need to drive. 261 00:13:48,628 --> 00:13:50,964 - Yeah? - Yeah. 262 00:13:57,337 --> 00:14:00,440 [shower running] 263 00:14:10,317 --> 00:14:13,453 [sighing] 264 00:14:32,305 --> 00:14:34,407 [grunts] 265 00:14:52,659 --> 00:14:54,261 Shit. 266 00:14:54,294 --> 00:14:56,429 [woman on radio] This legislation is based upon 267 00:14:56,463 --> 00:14:58,598 the Cut Energy Bills at Home Act 268 00:14:58,631 --> 00:15:01,668 and has the potential ability to be transformative. 269 00:15:01,701 --> 00:15:04,304 And I hope that with going forward with this tax... 270 00:15:04,337 --> 00:15:05,572 [switch clicks] 271 00:15:09,309 --> 00:15:11,278 You're, like, a swinger, right? 272 00:15:11,311 --> 00:15:12,512 What? 273 00:15:12,545 --> 00:15:14,414 With your girlfriend? 274 00:15:14,447 --> 00:15:17,050 I really don't think it's called that anymore. 275 00:15:17,084 --> 00:15:18,952 Wasn't good, huh? 276 00:15:18,986 --> 00:15:20,087 No, it was fine, you know? 277 00:15:20,120 --> 00:15:21,654 We went to a couple of parties, 278 00:15:21,688 --> 00:15:25,058 but I'm not with her anymore. 279 00:15:25,092 --> 00:15:26,393 What happened to her? 280 00:15:26,426 --> 00:15:27,627 She's around. 281 00:15:27,660 --> 00:15:28,962 We're friends. 282 00:15:28,996 --> 00:15:30,030 OK. 283 00:15:30,063 --> 00:15:32,532 Here, put more on. 284 00:15:32,565 --> 00:15:34,667 I did something. 285 00:15:43,176 --> 00:15:46,013 Smooth, all right? 286 00:15:46,046 --> 00:15:47,247 OK? 287 00:15:47,280 --> 00:15:48,715 Smooth. 288 00:15:48,748 --> 00:15:51,618 If you're gonna do it, don't fuck it up. 289 00:15:56,289 --> 00:15:59,192 I think it would be selfish for me to tell Kate. 290 00:16:04,231 --> 00:16:07,367 [sighing] 291 00:16:08,301 --> 00:16:11,071 Was it once? 292 00:16:11,104 --> 00:16:13,140 Yeah. 293 00:16:13,173 --> 00:16:15,008 What do you two have set up? 294 00:16:15,042 --> 00:16:16,743 What do you... what do you mean? 295 00:16:16,776 --> 00:16:18,611 Well, what's the deal? 296 00:16:18,645 --> 00:16:20,513 [stammers] I don't... 297 00:16:20,547 --> 00:16:22,482 Do you have, like, an unspoken kind of thing, you know? 298 00:16:22,515 --> 00:16:24,384 Like, "Go off," 299 00:16:24,417 --> 00:16:26,386 or, "Go off, but just don't tell me about it," you know? 300 00:16:26,419 --> 00:16:29,156 It's, like, an arrangement, you know? 301 00:16:31,524 --> 00:16:32,992 No. 302 00:16:34,261 --> 00:16:35,595 Was it a guy? 303 00:16:38,098 --> 00:16:39,366 Whew. 304 00:16:39,399 --> 00:16:41,534 Uh, well, are you gonna see her again? 305 00:16:41,568 --> 00:16:43,503 That is not possible. 306 00:16:43,536 --> 00:16:45,672 Why? 307 00:16:45,705 --> 00:16:47,507 She was... 308 00:16:49,742 --> 00:16:53,213 This very dirty person. 309 00:16:53,246 --> 00:16:55,282 She had this odd... 310 00:16:55,315 --> 00:16:57,750 It was like she hadn't bathe... you know, it was... 311 00:16:57,784 --> 00:17:00,787 And she wanted me to do her drugs. 312 00:17:00,820 --> 00:17:03,323 I didn't want to do her drugs, and she was... 313 00:17:05,225 --> 00:17:09,829 She made me turn around, and then she... 314 00:17:09,862 --> 00:17:14,434 pushed my head, sort of, down. 315 00:17:17,237 --> 00:17:19,372 A hooker pushed your head down. 316 00:17:21,674 --> 00:17:22,842 Gross. 317 00:17:22,875 --> 00:17:26,213 [snare drum rattling] 318 00:17:30,817 --> 00:17:32,685 Please stop it. 319 00:17:32,719 --> 00:17:34,854 [idle drumming] 320 00:17:34,887 --> 00:17:36,623 Stop it. 321 00:17:36,656 --> 00:17:37,724 Hey! 322 00:17:37,757 --> 00:17:39,726 Stop. Stop! 323 00:17:39,759 --> 00:17:42,529 - Cut it out. - Stop! 324 00:17:42,562 --> 00:17:44,197 Stop! 325 00:17:44,864 --> 00:17:46,366 Stop! 326 00:17:49,902 --> 00:17:52,639 It's making a buzzing sound. 327 00:17:55,775 --> 00:17:57,310 Ah! 328 00:17:57,344 --> 00:17:59,212 Thank you. 329 00:17:59,246 --> 00:18:01,681 So, um... 330 00:18:01,714 --> 00:18:04,117 I met someone last night. 331 00:18:04,151 --> 00:18:05,685 Her name is Gretchen. 332 00:18:05,718 --> 00:18:07,354 If you want to... 333 00:18:07,387 --> 00:18:09,256 What is this? 334 00:18:09,289 --> 00:18:11,591 She's supposed to be better. 335 00:18:15,862 --> 00:18:17,564 Oh... 336 00:18:29,342 --> 00:18:32,879 I don't know if I like Fabiano. 337 00:18:32,912 --> 00:18:35,815 Cuts the grass so high it never looks done. 338 00:18:38,385 --> 00:18:40,787 Can I be excused? 339 00:18:40,820 --> 00:18:42,355 Yes. 340 00:18:42,389 --> 00:18:43,356 Me too? 341 00:18:43,390 --> 00:18:45,525 Yep. 342 00:18:50,197 --> 00:18:51,731 [Jake] Mayer, let's go downstairs. 343 00:18:51,764 --> 00:18:52,765 [Mayer] Yeah, let's go. 344 00:18:52,799 --> 00:18:54,634 So Sarah... 345 00:18:56,603 --> 00:18:58,271 What? 346 00:18:59,439 --> 00:19:01,674 They're splitting up. 347 00:19:01,708 --> 00:19:03,910 - Surprise. - Yeah. 348 00:19:05,645 --> 00:19:07,580 She can call me. I won't charge her. 349 00:19:07,614 --> 00:19:09,649 Really? 350 00:19:09,682 --> 00:19:11,518 So who cheated? 351 00:19:11,551 --> 00:19:13,453 I don't know. 352 00:19:13,486 --> 00:19:15,588 Who gets custody? 353 00:19:17,257 --> 00:19:18,791 I assume her. 354 00:19:18,825 --> 00:19:20,593 Who gets the house? 355 00:19:20,627 --> 00:19:22,695 They're selling it. 356 00:19:22,729 --> 00:19:24,597 Is he paying her alimony? 357 00:19:24,631 --> 00:19:26,199 I don't know any of these things. 358 00:19:26,233 --> 00:19:27,567 What are they gonna do about Penny? 359 00:19:27,600 --> 00:19:28,935 - The dog? - Yeah. 360 00:19:28,968 --> 00:19:30,303 I don't know. 361 00:19:30,337 --> 00:19:32,939 Don't they have another house? 362 00:19:36,309 --> 00:19:38,945 She said she couldn't breathe. 363 00:19:38,978 --> 00:19:41,548 That's code for what? 364 00:19:43,850 --> 00:19:46,185 She couldn't breathe. 365 00:19:49,021 --> 00:19:51,858 So she should go breathe. 366 00:19:51,891 --> 00:19:53,426 It's sex. Grow up. 367 00:19:53,460 --> 00:19:54,794 Go breathe. 368 00:20:03,503 --> 00:20:05,638 [knocking] 369 00:20:19,986 --> 00:20:22,422 Hi, I'm Gretchen. 370 00:20:25,758 --> 00:20:28,261 You're so pretty. 371 00:20:30,363 --> 00:20:31,764 Wow. 372 00:20:31,798 --> 00:20:32,932 Look at you. 373 00:20:32,965 --> 00:20:34,301 You look... 374 00:20:34,334 --> 00:20:35,668 You look amazing. 375 00:20:35,702 --> 00:20:37,637 You're just saying that. 376 00:20:37,670 --> 00:20:40,507 Oh, you're funny. 377 00:20:43,710 --> 00:20:45,845 I'm gonna get you off. 378 00:20:47,314 --> 00:20:50,283 Is that OK? [chuckles] 379 00:20:50,317 --> 00:20:51,718 [laughing] Yeah, I guess. 380 00:20:51,751 --> 00:20:55,288 [laughs] How long has it been? 381 00:20:57,324 --> 00:20:59,426 Um... 382 00:21:02,595 --> 00:21:04,897 Oh, my God. 383 00:21:04,931 --> 00:21:07,266 What a waste. 384 00:21:19,912 --> 00:21:23,416 Can I touch you? 385 00:21:23,450 --> 00:21:25,552 Yeah. 386 00:21:59,919 --> 00:22:02,054 Oh. 387 00:22:14,734 --> 00:22:16,369 [heel clicks] 388 00:22:16,403 --> 00:22:17,504 [moans] 389 00:22:34,454 --> 00:22:35,555 [moans] 390 00:22:54,741 --> 00:22:57,877 [gasping] 391 00:23:19,231 --> 00:23:22,101 How long have you been doing this? 392 00:23:22,134 --> 00:23:24,103 A while. 393 00:23:25,472 --> 00:23:27,740 I like working for The Girl. 394 00:23:27,774 --> 00:23:30,677 She's super great. 395 00:23:30,710 --> 00:23:33,513 I'm paying my way through school. 396 00:23:33,546 --> 00:23:35,515 Who's The Girl? 397 00:23:35,548 --> 00:23:38,951 Oh, um, she's dating Justin. 398 00:23:38,985 --> 00:23:40,653 Oh. 399 00:23:41,988 --> 00:23:45,157 And, uh, why does she not have a name? 400 00:23:47,627 --> 00:23:49,996 She does. 401 00:23:50,029 --> 00:23:52,164 Oh. 402 00:23:53,933 --> 00:23:56,503 So do you want to see me again? 403 00:23:56,536 --> 00:23:57,870 Oh, uh... 404 00:23:57,904 --> 00:23:59,138 Uh... 405 00:23:59,171 --> 00:24:00,807 Uh, gosh. 406 00:24:00,840 --> 00:24:04,611 Uh, I do, but it was a bit of a splurge. 407 00:24:07,747 --> 00:24:09,081 Too bad. 408 00:24:11,217 --> 00:24:14,787 You know, you didn't have to make me come. 409 00:24:14,821 --> 00:24:17,857 [stammering] Did I really? I made... made you...? 410 00:24:17,890 --> 00:24:19,726 You didn't have to. 411 00:24:21,561 --> 00:24:23,563 I like that. 412 00:24:25,264 --> 00:24:28,467 [doorbell rings] 413 00:24:28,835 --> 00:24:30,770 [sighs] 414 00:24:30,803 --> 00:24:32,639 [doorbell rings] 415 00:24:39,311 --> 00:24:41,748 - Hi. - Wow, come in. 416 00:24:41,781 --> 00:24:44,050 - You're here early. Awesome. - Yeah. 417 00:24:44,083 --> 00:24:45,618 Are these the artichokes? 418 00:24:45,652 --> 00:24:47,554 Yeah, we roasted them for five hours. 419 00:24:47,587 --> 00:24:50,189 Oh, looks great. 420 00:24:50,222 --> 00:24:52,291 Mmm, mmm, mmm. 421 00:24:52,324 --> 00:24:53,626 Here, go on. 422 00:24:53,660 --> 00:24:54,861 I'll get you a check. 423 00:24:56,629 --> 00:24:59,131 I remember waking up in the morning on a Sunday 424 00:24:59,165 --> 00:25:00,800 and having sawdust in my hair and being like... 425 00:25:00,833 --> 00:25:02,268 - Yeah. - You remember that? 426 00:25:02,301 --> 00:25:04,203 "Oh, I was at Robots last night." 427 00:25:04,236 --> 00:25:06,272 Do you remember that? It was all over the floor. 428 00:25:06,305 --> 00:25:09,275 That place was crazy. We were all so freakin' high. 429 00:25:09,308 --> 00:25:11,778 I remember standing... I was standing in a line 430 00:25:11,811 --> 00:25:13,746 for the unisex bathroom behind a drag queen, right? 431 00:25:13,780 --> 00:25:15,314 And we're like, "Oh, hi. How you doing? 432 00:25:15,347 --> 00:25:16,716 You're so sexy. What's going on?" 433 00:25:16,749 --> 00:25:17,950 And he, like, finger-bangs me. 434 00:25:17,984 --> 00:25:19,018 - What? - Oh, wow. 435 00:25:19,051 --> 00:25:20,987 - Yes! - Right? 436 00:25:21,020 --> 00:25:22,689 Wait, OK, so Don Hill's on Thursday night... 437 00:25:22,722 --> 00:25:24,323 - Squeezebox... - I loved that place. 438 00:25:24,356 --> 00:25:27,226 - Do you remember? - The Pussy Den... 439 00:25:27,259 --> 00:25:28,928 - Huh? - Clit Cat, Clit Club... 440 00:25:28,961 --> 00:25:30,129 - What? - What was it called? 441 00:25:30,162 --> 00:25:31,263 It was ridiculous. 442 00:25:31,297 --> 00:25:33,199 [laughter] 443 00:25:33,232 --> 00:25:34,934 As if anybody wants to admit that they actually went 444 00:25:34,967 --> 00:25:36,869 to Limelight every single Saturday night. 445 00:25:36,903 --> 00:25:38,237 - Sure, sure. - Limelight was so... 446 00:25:38,270 --> 00:25:39,305 I remember Kenny K at the door. 447 00:25:39,338 --> 00:25:40,940 - Yes. - Right? 448 00:25:40,973 --> 00:25:42,575 If you didn't have the right shoes on, 449 00:25:42,609 --> 00:25:44,076 he wouldn't let you in. 450 00:25:44,110 --> 00:25:45,311 I learned to give the best blow jobs 451 00:25:45,344 --> 00:25:46,746 in the bathroom at that place. 452 00:25:46,779 --> 00:25:49,081 [clears throat] She did. She did. 453 00:25:49,115 --> 00:25:50,349 No, it's true. She really did. 454 00:25:50,382 --> 00:25:51,951 [laughter] 455 00:25:51,984 --> 00:25:53,853 They're awesome. They're totally awesome. 456 00:25:53,886 --> 00:25:55,622 Shush! 457 00:25:55,655 --> 00:25:57,356 I was surprised that I hadn't taken it yet, 458 00:25:57,389 --> 00:26:00,693 but I finally took the Myers-Briggs. 459 00:26:00,727 --> 00:26:02,695 I took that. Yeah. 460 00:26:02,729 --> 00:26:05,732 I am an ENTP. 461 00:26:05,765 --> 00:26:06,899 Basically, an overachiever. 462 00:26:06,933 --> 00:26:09,001 Well, not surprising. 463 00:26:09,035 --> 00:26:11,704 When you took it, didn't you find yourself sort of trying to influence where... 464 00:26:11,738 --> 00:26:14,273 Well, it is very hard to answer those questions honestly because... 465 00:26:14,306 --> 00:26:18,645 - Hello, Mrs. Ableman. - Hello, Mrs. Ableman. 466 00:26:18,678 --> 00:26:19,712 I love you. 467 00:26:19,746 --> 00:26:21,113 You did so good, babe. 468 00:26:21,147 --> 00:26:23,916 Really, I was thinking the food was just OK. 469 00:26:23,950 --> 00:26:25,317 - No, hon, it was good. - OK. 470 00:26:25,351 --> 00:26:27,253 - Mm-hmm. - I'm sorry. 471 00:26:27,286 --> 00:26:29,121 - I'm interrupting your... - It's all right. 472 00:26:29,155 --> 00:26:30,322 OK. Enjoy. 473 00:26:30,356 --> 00:26:31,824 OK. Bye. 474 00:26:31,858 --> 00:26:33,025 Anyway, it was. 475 00:26:33,059 --> 00:26:34,360 It was hard to answer them honestly. 476 00:26:37,897 --> 00:26:40,700 [vacuum thrumming] 477 00:26:42,134 --> 00:26:43,402 [Abby] Thank you for this. 478 00:26:43,435 --> 00:26:44,971 I could not lift it up on my own. 479 00:26:45,004 --> 00:26:46,172 [Justin] It's OK. 480 00:26:47,239 --> 00:26:48,340 It's OK. 481 00:26:48,374 --> 00:26:50,943 Nice. Thank you. 482 00:26:50,977 --> 00:26:52,945 So I was out with The Girl last night. 483 00:26:52,979 --> 00:26:54,313 - Ran into Gretchen. - [shushing] 484 00:26:54,346 --> 00:26:57,116 - OK, OK. - She's really hot. 485 00:26:57,149 --> 00:26:58,985 Yes. 486 00:26:59,018 --> 00:27:01,087 She was unexpected. 487 00:27:01,120 --> 00:27:04,724 She said she thought you were a really hot dyke housewife. 488 00:27:04,757 --> 00:27:06,392 With $800. 489 00:27:07,994 --> 00:27:10,129 I'm not saying this, but she said this. 490 00:27:10,162 --> 00:27:12,899 She said she thought you could go out on a few jobs. 491 00:27:12,932 --> 00:27:15,735 She said she's got people from time to time, 492 00:27:15,768 --> 00:27:20,006 younger women who are, like, you know, rich-rich, 493 00:27:20,039 --> 00:27:23,976 and they're looking for a more mature situation. 494 00:27:24,010 --> 00:27:26,012 Right, like a married-with-kids 495 00:27:26,045 --> 00:27:27,246 mature situation? 496 00:27:27,279 --> 00:27:28,414 - Yes. - OK. 497 00:27:28,447 --> 00:27:30,382 [scoffs and chuckles] 498 00:27:30,416 --> 00:27:32,985 These are young women with their fathers' credit cards 499 00:27:33,019 --> 00:27:35,154 who like buying stuff. 500 00:27:37,423 --> 00:27:40,459 And you want them to buy me? 501 00:27:40,492 --> 00:27:42,995 So? 502 00:27:43,029 --> 00:27:44,964 You buy them, they buy you. 503 00:27:44,997 --> 00:27:47,399 What's the difference? 504 00:27:47,433 --> 00:27:50,202 You'd be my what? 505 00:27:50,236 --> 00:27:51,203 Mm... 506 00:27:51,237 --> 00:27:54,140 Let's not, you know? 507 00:27:54,173 --> 00:27:56,308 I'm your guy who sets things up. 508 00:27:56,342 --> 00:27:59,045 Mm-hmm. 509 00:27:59,078 --> 00:28:01,013 [drill whirring] 510 00:28:01,047 --> 00:28:03,115 What would you get? 511 00:28:03,149 --> 00:28:05,251 Get a couple hundred. 512 00:28:05,284 --> 00:28:07,319 Why? 513 00:28:07,353 --> 00:28:10,723 I set it up, and you go to their place. 514 00:28:10,757 --> 00:28:13,726 You want me to go to people's houses? 515 00:28:13,760 --> 00:28:15,461 Or not. 516 00:28:15,494 --> 00:28:17,196 [drill whirs] 517 00:28:53,399 --> 00:28:58,270 I think my hooker name should be Eleanor. 518 00:28:58,304 --> 00:29:00,206 My dick just shrank. 519 00:29:00,239 --> 00:29:03,209 That your nana's name or something? 520 00:29:03,242 --> 00:29:06,345 I'd like to meet the clients first. 521 00:29:06,378 --> 00:29:08,981 What? 522 00:29:09,015 --> 00:29:11,017 You're gonna meet them here. 523 00:29:11,050 --> 00:29:14,220 I'm not gonna bring a stranger here. 524 00:29:14,253 --> 00:29:17,123 Two-by-sixes for the backsplash but in that color. 525 00:29:17,156 --> 00:29:18,357 Here you go. 526 00:29:18,390 --> 00:29:21,160 The Girl's checked them out already. 527 00:29:21,193 --> 00:29:24,296 Yes, I understand that, and I would expect The Girl 528 00:29:24,330 --> 00:29:26,298 would have some controls in place. 529 00:29:26,332 --> 00:29:30,269 I would just like to, you know, meet them first. 530 00:29:30,302 --> 00:29:32,404 Where would you like to meet them first, 531 00:29:32,438 --> 00:29:33,572 Nordstrom's? 532 00:29:33,605 --> 00:29:35,975 Coffee would be fine. 533 00:29:36,008 --> 00:29:38,177 Oh, you'd like to have coffee first. 534 00:29:38,210 --> 00:29:40,880 Or tea. 535 00:29:48,320 --> 00:29:50,489 I thought I was very specific about saying 536 00:29:50,522 --> 00:29:54,293 I wanted my tweezers to stay in the tweezer hole. 537 00:29:54,326 --> 00:29:55,427 [sighs] 538 00:29:57,429 --> 00:29:59,966 Apparently no one was listening to me. 539 00:30:18,517 --> 00:30:21,921 - [cell phone ringing] - [rock music playing] 540 00:30:26,092 --> 00:30:28,594 - Abby. - No way. Uh-uh. 541 00:30:28,627 --> 00:30:29,896 Uh-uh. 542 00:30:29,929 --> 00:30:32,631 All right. Then come back. 543 00:30:32,664 --> 00:30:34,566 Or you want me to give you a push? 544 00:30:34,600 --> 00:30:36,635 The first one is a child. 545 00:30:36,668 --> 00:30:38,637 [Justin] What? 546 00:30:38,670 --> 00:30:40,639 She looks like a mean child. 547 00:30:40,672 --> 00:30:42,541 She is sitting down, highlighting things. 548 00:30:42,574 --> 00:30:44,376 She's doing her homework. 549 00:30:44,410 --> 00:30:46,512 You know what, then? Just forget it. 550 00:30:46,545 --> 00:30:49,882 Take me through this, because this one with a binder is terrifying. 551 00:30:49,916 --> 00:30:51,918 Just forget it because it doesn't matter. 552 00:30:51,951 --> 00:30:53,852 There's another one tomorrow. 553 00:31:00,993 --> 00:31:02,929 Hi. 554 00:31:02,962 --> 00:31:05,031 Want to tell me what you're doing in school? 555 00:31:05,064 --> 00:31:10,069 Next we're gonna study on the Dominican Republic. 556 00:31:10,102 --> 00:31:13,405 It's a very interesting country. 557 00:31:13,439 --> 00:31:15,207 They grow crops. 558 00:31:15,241 --> 00:31:20,112 Do you know Dominicans eat lunch for two hours? 559 00:31:20,146 --> 00:31:22,148 So I come back for two more of these? 560 00:31:22,181 --> 00:31:23,315 [nurse] Yep. 561 00:31:23,349 --> 00:31:25,384 Enjoy your trip, Mrs. Ableman. 562 00:31:43,469 --> 00:31:46,438 I don't really know why I'm here. 563 00:31:46,472 --> 00:31:49,441 Is this usually how it goes? 564 00:31:49,475 --> 00:31:51,978 [stammers] Yes. Yes. 565 00:31:53,045 --> 00:31:56,115 It's not a date, right? 566 00:31:56,148 --> 00:31:58,617 Uh, it's kind of a date. 567 00:31:58,650 --> 00:32:02,188 But I pay, right? 568 00:32:02,221 --> 00:32:05,057 Why don't you tell me about you? 569 00:32:05,091 --> 00:32:09,695 Well, I'm in this basic women's studies class at NYU. 570 00:32:09,728 --> 00:32:12,731 We have to do this exercise at the beginning of every class. 571 00:32:12,764 --> 00:32:16,068 We have to draw ourselves, 572 00:32:16,102 --> 00:32:18,337 our, um... 573 00:32:18,370 --> 00:32:20,172 Oh, uh-huh. 574 00:32:20,206 --> 00:32:24,343 And then we have to talk about it. 575 00:32:24,376 --> 00:32:28,080 Ah, you brought a little folder too. 576 00:32:28,114 --> 00:32:30,016 I don't... I don't have to take it out. 577 00:32:30,049 --> 00:32:34,020 Maybe you could just explain it. 578 00:32:34,053 --> 00:32:35,221 OK. 579 00:32:35,254 --> 00:32:37,223 Well... 580 00:32:37,256 --> 00:32:42,728 I drew my vagina here, 581 00:32:42,761 --> 00:32:48,400 and then I drew a hole here 582 00:32:48,434 --> 00:32:50,736 with stars around it, 583 00:32:50,769 --> 00:32:55,774 and then I drew a target for the target, 584 00:32:55,807 --> 00:33:00,312 and then above the stars, I drew, like, a bubble. 585 00:33:00,346 --> 00:33:04,150 It's like a force field, 586 00:33:04,183 --> 00:33:08,754 because I'm 23, and I've never been with anyone. 587 00:33:08,787 --> 00:33:10,522 I've never slept with anyone, 588 00:33:10,556 --> 00:33:14,226 and I've never even been kissed. 589 00:33:14,260 --> 00:33:17,663 Sometimes, I... 590 00:33:17,696 --> 00:33:20,766 I worry... 591 00:33:23,735 --> 00:33:27,206 That I think about that. 592 00:33:29,108 --> 00:33:30,576 [knocking at door] 593 00:33:44,390 --> 00:33:46,525 Is this your apartment? 594 00:33:46,558 --> 00:33:48,660 This is my place. 595 00:33:50,262 --> 00:33:53,665 You live here? 596 00:33:53,699 --> 00:33:55,801 How are you feeling? 597 00:34:00,539 --> 00:34:01,773 You look very nice. 598 00:34:01,807 --> 00:34:03,342 Thanks. 599 00:34:03,375 --> 00:34:06,778 Why don't you sit down? 600 00:34:06,812 --> 00:34:09,115 Wherever you're comfortable. 601 00:34:35,841 --> 00:34:37,776 I'm not going to ask you to do things. 602 00:34:37,809 --> 00:34:42,414 I'm just gonna do them because I want to. 603 00:34:42,448 --> 00:34:44,483 If you're not comfortable, I want you to stop, 604 00:34:44,516 --> 00:34:46,418 and I'm not gonna be offended. 605 00:34:46,452 --> 00:34:50,389 You won't put me off. 606 00:34:50,422 --> 00:34:51,757 OK? 607 00:34:51,790 --> 00:34:53,459 OK. 608 00:35:38,504 --> 00:35:40,639 You smell like oranges. 609 00:35:42,608 --> 00:35:45,644 Thank you. 610 00:35:45,677 --> 00:35:47,413 [woman] I'm starting to take it all internally. 611 00:35:47,446 --> 00:35:50,349 I'm not putting it on my face. I'm not injecting it. 612 00:35:50,382 --> 00:35:52,351 You put it on your face, and...? 613 00:35:52,384 --> 00:35:53,819 - Hey, you're late. - You don't eat it. 614 00:35:53,852 --> 00:35:56,422 Hey, you're gonna have to sit behind us. 615 00:35:56,455 --> 00:35:59,258 Yeah, you can look at my ass. 616 00:35:59,291 --> 00:36:01,693 So, no, I told him, "I put it in a ball on the bed. 617 00:36:01,727 --> 00:36:03,595 You got to take it downstairs, you know? 618 00:36:03,629 --> 00:36:04,730 I'm not doing it. 619 00:36:04,763 --> 00:36:06,465 This is what I pay you for." 620 00:36:06,498 --> 00:36:07,733 Trying to take more control. 621 00:36:07,766 --> 00:36:08,967 They didn't do it. 622 00:36:09,000 --> 00:36:10,369 - They didn't do it? - No. 623 00:36:10,402 --> 00:36:12,538 - Really? - I don't know. 624 00:36:25,484 --> 00:36:26,918 I don't get this. 625 00:36:26,952 --> 00:36:28,287 What is this? 626 00:36:28,320 --> 00:36:30,422 This is coffee. 627 00:36:34,626 --> 00:36:36,762 [knocking] 628 00:36:47,373 --> 00:36:48,574 [grunts] 629 00:36:52,378 --> 00:36:54,513 Eat. 630 00:36:54,546 --> 00:36:56,915 - [Mayer] Hey, Mom. - Hey. 631 00:36:56,948 --> 00:36:59,685 So what's today, babe? 632 00:36:59,718 --> 00:37:02,020 - Me? - Yeah. 633 00:37:02,053 --> 00:37:03,955 [Abby] Kitchen punch list. 634 00:37:03,989 --> 00:37:06,525 He's gonna start with the shelves. 635 00:37:06,558 --> 00:37:09,027 He's gonna finish the lighting. 636 00:37:09,060 --> 00:37:12,964 We'll have the electrical inspection this week, 637 00:37:12,998 --> 00:37:15,000 and then, you know, 638 00:37:15,033 --> 00:37:16,935 some professional development stuff for me 639 00:37:16,968 --> 00:37:19,438 like selling tips. 640 00:37:19,471 --> 00:37:22,874 Oh, good. You gonna get back in time? 641 00:37:22,908 --> 00:37:25,911 Have I ever been late for pickup in six years? 642 00:37:25,944 --> 00:37:27,679 Hmm? 643 00:37:27,713 --> 00:37:29,715 Mwah! 644 00:37:29,748 --> 00:37:31,817 Ever? 645 00:37:33,051 --> 00:37:35,387 - I do it out of my dorm room. - Told you. 646 00:37:35,421 --> 00:37:37,523 I had to have you do this a few times before we met. 647 00:37:37,556 --> 00:37:38,590 I hope you understand. 648 00:37:38,624 --> 00:37:40,326 I'm pre-law. 649 00:37:40,359 --> 00:37:41,793 Uh-huh. 650 00:37:41,827 --> 00:37:44,596 She's looking at me weird. 651 00:37:47,999 --> 00:37:49,701 Know what, honey? Just tell the story. 652 00:37:49,735 --> 00:37:51,503 It's a good one. 653 00:37:51,537 --> 00:37:53,472 You know, I just kept getting hit on all the time. 654 00:37:53,505 --> 00:37:55,541 I was a cocktail waitress at the Gansevoort. 655 00:37:55,574 --> 00:37:58,477 I was 18, so I just made a little book and charged them, 656 00:37:58,510 --> 00:38:00,045 and after that, there were just 657 00:38:00,078 --> 00:38:02,314 so many different people who came out of the woodwork. 658 00:38:02,348 --> 00:38:03,415 The woodwork. 659 00:38:03,449 --> 00:38:04,883 That's a neat way of putting it. 660 00:38:04,916 --> 00:38:06,785 You don't have any of my information, right? 661 00:38:06,818 --> 00:38:08,086 No. 662 00:38:08,119 --> 00:38:10,456 Justin comes by, and I give him the leads. 663 00:38:10,489 --> 00:38:11,657 It's all referral. 664 00:38:11,690 --> 00:38:13,859 Referral. Right. 665 00:38:13,892 --> 00:38:15,561 Please. 666 00:38:15,594 --> 00:38:16,995 I can't get caught. 667 00:38:17,028 --> 00:38:18,664 I'm on the fast-track law thing. 668 00:38:18,697 --> 00:38:20,699 I mean, can you imagine? 669 00:38:20,732 --> 00:38:22,701 No. 670 00:38:22,734 --> 00:38:25,103 So I'd tell you the tricks to get your money up, 671 00:38:25,136 --> 00:38:27,673 but Justin says it's not really for the cash. 672 00:38:27,706 --> 00:38:30,776 Are you just horny or something? 673 00:38:30,809 --> 00:38:33,078 Um... 674 00:38:35,447 --> 00:38:37,048 Don't share this. 675 00:38:37,082 --> 00:38:38,417 Right. 676 00:38:38,450 --> 00:38:40,852 Uh, anything else? 677 00:38:40,886 --> 00:38:42,554 Moisturize, maybe? 678 00:38:42,588 --> 00:38:44,089 I don't know. 679 00:38:44,122 --> 00:38:46,392 That's what my mom always tells me. 680 00:38:47,393 --> 00:38:49,695 - So, uh... - Yeah? 681 00:38:49,728 --> 00:38:51,763 I'm open to all sorts of different... 682 00:38:51,797 --> 00:38:53,064 Men? 683 00:38:53,098 --> 00:38:54,533 Oh, men? No. 684 00:38:54,566 --> 00:38:55,667 [chuckles] 685 00:38:55,701 --> 00:38:57,436 God, no. No. 686 00:38:57,469 --> 00:39:00,138 They're maybe a little young. 687 00:39:00,171 --> 00:39:04,676 Let me check my book. I get it. 688 00:39:04,710 --> 00:39:07,879 You should work more than Wednesday mornings. 689 00:39:29,635 --> 00:39:32,070 I'm gonna need something to drink. 690 00:39:32,103 --> 00:39:34,440 Of course. 691 00:39:34,473 --> 00:39:36,007 [clears throat] 692 00:39:40,679 --> 00:39:42,914 I like to go slow. 693 00:39:44,049 --> 00:39:45,717 [Abby] All right. 694 00:39:50,956 --> 00:39:52,658 [woman] You seem cultured. 695 00:39:52,691 --> 00:39:54,760 Do we know anyone together? 696 00:39:56,161 --> 00:39:57,629 [laughs] 697 00:39:57,663 --> 00:39:58,830 I hope not. 698 00:39:58,864 --> 00:40:00,466 Why not? 699 00:40:01,500 --> 00:40:03,669 You're playing with me. 700 00:40:03,702 --> 00:40:05,537 Oh. 701 00:40:05,571 --> 00:40:07,673 You want to get right to it. 702 00:40:09,908 --> 00:40:12,778 You like to talk? 703 00:40:12,811 --> 00:40:13,979 I'm old-fashioned. 704 00:40:14,012 --> 00:40:16,515 - Let's talk. - I'll talk. 705 00:40:16,548 --> 00:40:17,816 What are your interests? 706 00:40:17,849 --> 00:40:19,451 You play tennis? 707 00:40:19,485 --> 00:40:21,720 Go to Bergdorf for lunch? 708 00:40:21,753 --> 00:40:23,722 Did you go to the Biennial this year? 709 00:40:23,755 --> 00:40:24,856 I think I'll go. 710 00:40:24,890 --> 00:40:26,792 I'll write you a check. 711 00:40:26,825 --> 00:40:29,227 I don't take checks. 712 00:40:29,260 --> 00:40:30,529 Right. 713 00:40:30,562 --> 00:40:32,030 We said $800? 714 00:40:32,063 --> 00:40:35,467 I'll give you $400 for your time. 715 00:40:38,704 --> 00:40:39,905 Hmm... 716 00:40:42,908 --> 00:40:45,877 [chuckles] 717 00:40:45,911 --> 00:40:47,513 When I thought about you last night, 718 00:40:47,546 --> 00:40:49,147 I thought, "She's gonna be so nervous," 719 00:40:49,180 --> 00:40:51,517 and you are; you're so nervous. 720 00:40:51,550 --> 00:40:53,519 It's so great. I love it. 721 00:40:53,552 --> 00:40:55,153 Oh, my God. 722 00:40:55,186 --> 00:40:56,555 And then I thought, 723 00:40:56,588 --> 00:40:58,056 "When is she gonna stop me? 724 00:40:58,089 --> 00:41:01,159 At the door? 725 00:41:01,192 --> 00:41:04,229 When I make her a drink? 726 00:41:04,262 --> 00:41:08,667 Will she stop me when I kiss her, maybe? 727 00:41:08,700 --> 00:41:10,936 Maybe later?" 728 00:41:19,310 --> 00:41:21,513 [woman] So I said to him, "Actually, no. 729 00:41:21,547 --> 00:41:23,615 I didn't find everything I was looking for today." 730 00:41:23,649 --> 00:41:24,916 [Abby] What were you looking for? 731 00:41:24,950 --> 00:41:28,053 That probiotic that they never carry. 732 00:41:28,086 --> 00:41:29,521 Not the acidophilus. 733 00:41:29,555 --> 00:41:30,288 Oh, the live yogurt? 734 00:41:30,321 --> 00:41:32,157 No, that girlie one. 735 00:41:32,190 --> 00:41:33,892 It's got the name with the "C" or whatever. 736 00:41:33,925 --> 00:41:35,961 Like, of course, he doesn't even know 737 00:41:35,994 --> 00:41:37,529 what I'm talking about. 738 00:41:37,563 --> 00:41:39,064 You know, I said to him, 739 00:41:39,097 --> 00:41:40,732 "With everything that's going around right now, 740 00:41:40,766 --> 00:41:42,701 I really think that you should have 741 00:41:42,734 --> 00:41:44,903 a bottle of hand sanitizer at all times on the counter 742 00:41:44,936 --> 00:41:46,237 for the patrons to use." 743 00:41:46,271 --> 00:41:47,806 - Yeah, it's a pharmacy. - Right? 744 00:41:47,839 --> 00:41:49,908 That's, like, a no-brainer, right? 745 00:41:49,941 --> 00:41:52,010 And, of course, like, blank stare. 746 00:41:52,043 --> 00:41:53,712 No idea what the heck I'm talking about. 747 00:41:53,745 --> 00:41:55,146 And I said to him, you know, 748 00:41:55,180 --> 00:41:56,882 "I'd be really happy to buy a bottle 749 00:41:56,915 --> 00:41:59,217 so that you can just put it out there right now 750 00:41:59,250 --> 00:42:02,153 for everybody to use, because strep is going around." 751 00:42:02,187 --> 00:42:03,989 - Just do it. - Again. 752 00:42:04,022 --> 00:42:05,323 - Oh, God. - It's going around again. 753 00:42:05,356 --> 00:42:06,592 - Yeah. - Mm. 754 00:42:06,625 --> 00:42:07,993 It's called Fresherell. 755 00:42:08,026 --> 00:42:09,895 Well, guess what? He doesn't know that. 756 00:42:09,928 --> 00:42:11,997 Including how washing your hands 757 00:42:12,030 --> 00:42:14,299 keeps people from, like, having a public health scare. 758 00:42:19,270 --> 00:42:21,106 Cayenne pepper and lemon juice? 759 00:42:21,139 --> 00:42:23,308 My mom gave me that. 760 00:42:23,341 --> 00:42:25,543 Your mom? 761 00:42:27,646 --> 00:42:29,147 It's just a cleanse. 762 00:42:29,180 --> 00:42:31,917 It's supposed to start you off. 763 00:42:42,093 --> 00:42:44,630 [chuckling] 764 00:42:44,663 --> 00:42:47,733 Diet for a New America. 765 00:42:47,766 --> 00:42:51,069 Oh, this. 766 00:42:51,102 --> 00:42:54,873 The Bible. 767 00:42:54,906 --> 00:42:57,108 Essential Gandhi. 768 00:42:57,142 --> 00:42:59,277 This is an excellent book for weight loss. 769 00:43:02,047 --> 00:43:03,882 And then I want you 770 00:43:03,915 --> 00:43:06,985 to take some cayenne pepper and some lemon juice, 771 00:43:07,018 --> 00:43:09,821 and I want you to sprinkle it all over your mother's books, 772 00:43:09,855 --> 00:43:14,359 and I want you to get rid of them, 773 00:43:14,392 --> 00:43:17,195 because that shit will kill you. 774 00:43:22,968 --> 00:43:24,169 [sighs] 775 00:43:34,012 --> 00:43:36,147 Seem happy. 776 00:43:37,949 --> 00:43:40,051 You want soup? 777 00:43:40,085 --> 00:43:41,152 I made some soup. 778 00:43:41,186 --> 00:43:43,221 Yum. 779 00:43:44,823 --> 00:43:45,891 Let's go. 780 00:43:45,924 --> 00:43:48,159 What you got? 781 00:43:48,193 --> 00:43:49,928 You haven't got this. 782 00:43:49,961 --> 00:43:52,397 Oh, beautiful. 783 00:43:52,430 --> 00:43:54,666 Oh! 784 00:43:54,700 --> 00:43:56,835 Nice! 785 00:44:05,343 --> 00:44:07,645 We've got this. 786 00:44:11,016 --> 00:44:13,118 [laughter] 787 00:44:13,151 --> 00:44:14,419 So uncoordinated. 788 00:44:22,861 --> 00:44:24,429 [doctor] How's your head? 789 00:44:24,462 --> 00:44:26,097 It's fine. 790 00:44:32,070 --> 00:44:34,873 [doctor] Um, let's see. 791 00:44:34,906 --> 00:44:36,074 You're getting headaches now? 792 00:44:36,107 --> 00:44:37,042 A little. 793 00:44:37,075 --> 00:44:39,277 Beautiful. 794 00:44:39,310 --> 00:44:41,046 It is what it is. 795 00:44:41,079 --> 00:44:44,983 [doctor] How's the new job? 796 00:44:45,016 --> 00:44:47,886 It's... it is what it is. 797 00:44:53,124 --> 00:44:55,160 [doctor] Well, all the tests are negative. 798 00:44:55,193 --> 00:44:56,427 Good. 799 00:44:56,461 --> 00:44:57,729 You are being safe? 800 00:44:57,763 --> 00:44:59,164 - Yes, yes. - OK. 801 00:45:03,534 --> 00:45:06,337 I'm very careful. 802 00:45:06,371 --> 00:45:10,208 [Abby] OK. Thank you. 803 00:45:28,526 --> 00:45:30,061 Fuck. 804 00:45:45,176 --> 00:45:46,912 [phone beeps] 805 00:45:46,945 --> 00:45:48,213 Hey. 806 00:45:48,246 --> 00:45:50,181 [Justin] Hey. 807 00:45:50,215 --> 00:45:55,821 Why is a woman from my town sitting waiting for me? 808 00:45:55,854 --> 00:45:57,522 She's number six. 809 00:45:57,555 --> 00:45:59,124 No, she is not woman number six. 810 00:45:59,157 --> 00:46:01,026 She is Sam Bennet. 811 00:46:01,059 --> 00:46:03,929 Her husband works for Goldman Sachs. 812 00:46:03,962 --> 00:46:05,997 Her kids are on the lacrosse team. 813 00:46:06,031 --> 00:46:07,933 Jesus. 814 00:46:07,966 --> 00:46:11,069 Well, I didn't know that she was from your town. 815 00:46:11,102 --> 00:46:13,204 Whatever. Just go. 816 00:46:39,597 --> 00:46:41,266 Sam. 817 00:46:43,234 --> 00:46:46,304 Pru gave me the name of your contractor. 818 00:46:46,337 --> 00:46:48,539 Are you looking to have something done? 819 00:46:48,573 --> 00:46:51,209 My kitchen. 820 00:46:51,242 --> 00:46:53,378 Ah... 821 00:46:55,313 --> 00:46:58,616 So GLASSOS or zebrawood counters? 822 00:46:58,649 --> 00:47:00,251 GLASSOS. 823 00:47:00,285 --> 00:47:03,254 Or zebrawood, but in a place you don't cook. 824 00:47:03,288 --> 00:47:04,555 It's a hard surface to clean. 825 00:47:04,589 --> 00:47:06,457 - So I reached out to... - Justin. 826 00:47:06,491 --> 00:47:08,359 Justin, and he wrote back 827 00:47:08,393 --> 00:47:10,228 this time and this place to meet, 828 00:47:10,261 --> 00:47:13,932 and I said, "Well, you know, shouldn't we do it at my place?" 829 00:47:17,302 --> 00:47:21,606 "Eleanor only works at her place. 830 00:47:21,639 --> 00:47:25,610 But she's got to meet you first." 831 00:47:25,643 --> 00:47:27,545 Who's Eleanor? 832 00:47:27,578 --> 00:47:30,348 [scoffs] 833 00:47:30,381 --> 00:47:34,886 And why did he say you don't "discipline"? 834 00:47:37,255 --> 00:47:40,625 We sometimes have to manage expectations. 835 00:47:43,094 --> 00:47:44,529 Well... 836 00:47:45,964 --> 00:47:46,965 When I woke up this morning, 837 00:47:46,998 --> 00:47:50,635 I thought "Pilates... 838 00:47:50,668 --> 00:47:54,339 or a soy tea latte in the city with... 839 00:47:54,372 --> 00:47:56,041 Eleanor?" 840 00:47:59,477 --> 00:48:02,080 We've never really said anything to each other. 841 00:48:02,113 --> 00:48:05,216 But you think I'm cute? 842 00:48:05,250 --> 00:48:06,484 Well, that's not real. 843 00:48:06,517 --> 00:48:09,087 That's not, you know, really... 844 00:48:11,022 --> 00:48:13,258 It's easy to trick yourself, isn't it? 845 00:48:15,293 --> 00:48:17,963 Every day. 846 00:48:17,996 --> 00:48:19,130 All the time. 847 00:48:19,164 --> 00:48:21,132 It goes by so... 848 00:48:21,166 --> 00:48:22,267 ...fast. 849 00:48:22,300 --> 00:48:24,069 It does. 850 00:48:24,102 --> 00:48:27,105 I hardly recognize myself sometimes. 851 00:48:27,138 --> 00:48:29,174 Sam. 852 00:48:29,207 --> 00:48:31,676 I'm on the PTA. 853 00:48:31,709 --> 00:48:33,611 I'm on the board at my synagogue. 854 00:48:33,644 --> 00:48:35,613 I'm the nominating chair for the Junior League. 855 00:48:35,646 --> 00:48:38,383 I volunteer every Tuesday at a food bank. 856 00:48:38,416 --> 00:48:40,718 I'm the class parent. 857 00:48:40,751 --> 00:48:43,054 Again. 858 00:49:16,754 --> 00:49:18,056 Hi, Sam. 859 00:49:18,089 --> 00:49:19,724 Hi, Abby. 860 00:49:28,133 --> 00:49:29,100 Want a drink? 861 00:49:29,134 --> 00:49:30,768 No. 862 00:49:30,801 --> 00:49:32,637 OK. 863 00:49:48,453 --> 00:49:50,288 Ah. 864 00:49:59,664 --> 00:50:02,500 Well? 865 00:50:02,533 --> 00:50:03,601 Want to talk? 866 00:50:03,634 --> 00:50:05,270 [laughs] 867 00:50:05,303 --> 00:50:07,605 Wasn't that what the tea was for? 868 00:50:10,375 --> 00:50:12,043 Right. 869 00:50:37,335 --> 00:50:39,437 Two-by-sixes? 870 00:50:40,838 --> 00:50:43,841 Yeah, I'm not sure about them. 871 00:50:43,874 --> 00:50:47,545 You didn't want to use the lighter grout? 872 00:50:47,578 --> 00:50:49,714 [sighs] 873 00:50:54,419 --> 00:50:56,221 Pull my hair. 874 00:50:56,254 --> 00:50:58,123 What? 875 00:50:58,156 --> 00:51:00,258 Pull my hair. 876 00:51:06,197 --> 00:51:08,299 Harder. 877 00:51:17,542 --> 00:51:19,644 Kiss me. 878 00:51:21,812 --> 00:51:24,115 Harder. 879 00:51:38,929 --> 00:51:40,765 Wow. 880 00:51:42,200 --> 00:51:44,469 Spin is kicking your ass. 881 00:51:44,502 --> 00:51:45,570 [chuckles] 882 00:51:45,603 --> 00:51:47,872 You go every day? 883 00:51:47,905 --> 00:51:50,208 Then yoga. 884 00:51:51,509 --> 00:51:53,644 Oh, gosh. 885 00:52:16,501 --> 00:52:17,668 [Abby grunts] 886 00:52:17,702 --> 00:52:20,838 [cracking and splintering] 887 00:52:38,389 --> 00:52:40,725 What the fuck are you doing? 888 00:52:43,761 --> 00:52:45,863 I don't like it. 889 00:52:45,896 --> 00:52:49,300 [birds chirping] 890 00:53:30,841 --> 00:53:33,944 [rock music plays] 891 00:53:34,712 --> 00:53:36,847 [laughing] 892 00:53:36,881 --> 00:53:39,484 When did you know? 893 00:53:39,517 --> 00:53:42,320 Are you coming out to me, Walter? 894 00:53:42,353 --> 00:53:43,421 It's OK, Walter. 895 00:53:43,454 --> 00:53:44,722 I'm a safe person. 896 00:53:44,755 --> 00:53:46,891 Won't tell your wife. 897 00:53:46,924 --> 00:53:48,626 I'm curious. 898 00:53:48,659 --> 00:53:49,860 Yeah? 899 00:53:49,894 --> 00:53:51,662 Yeah. 900 00:53:51,696 --> 00:53:55,666 Well, I was 16, 901 00:53:55,700 --> 00:53:58,936 and I was in boarding school. 902 00:53:58,969 --> 00:54:00,338 It's a long story. 903 00:54:00,371 --> 00:54:01,372 Come on. 904 00:54:01,406 --> 00:54:02,973 Come on. Tell me. 905 00:54:03,007 --> 00:54:05,843 Well, our dorm rooms were connected 906 00:54:05,876 --> 00:54:08,012 by these bathrooms, 907 00:54:08,045 --> 00:54:12,317 and my bathroom neighbor... 908 00:54:12,350 --> 00:54:18,289 ...this tall other 16-year-old... 909 00:54:18,323 --> 00:54:22,293 She was wearing this little Sonic Youth T-shirt. 910 00:54:22,327 --> 00:54:24,362 Big boobs, you know? 911 00:54:24,395 --> 00:54:26,531 She came up into my room, 912 00:54:26,564 --> 00:54:29,434 and she slid into my bed. 913 00:54:29,467 --> 00:54:31,869 And, uh... 914 00:54:31,902 --> 00:54:33,404 I didn't know what to do. 915 00:54:33,438 --> 00:54:36,006 I was shocked, you know? 916 00:54:36,040 --> 00:54:40,511 But then she started touching me, 917 00:54:40,545 --> 00:54:42,513 and it just felt so... 918 00:54:42,547 --> 00:54:45,683 [giggling] 919 00:54:47,485 --> 00:54:48,953 Sorry. 920 00:54:48,986 --> 00:54:50,955 Walter, you are so funny. 921 00:54:50,988 --> 00:54:52,523 It was turning me on. 922 00:54:52,557 --> 00:54:54,659 [laughs] 923 00:54:56,794 --> 00:54:58,929 We've been playing this game... the moms. 924 00:54:58,963 --> 00:55:00,965 [clears throat] It's called "You Should." 925 00:55:00,998 --> 00:55:03,000 Yeah? 926 00:55:03,033 --> 00:55:04,535 Like, Sarah, 927 00:55:04,569 --> 00:55:06,637 like, I said, "You should wear tighter jeans." 928 00:55:06,671 --> 00:55:07,772 You said that? 929 00:55:07,805 --> 00:55:09,073 Mm-hmm. 930 00:55:09,106 --> 00:55:12,076 Uh, OK, and then Lisa said to Abby, 931 00:55:12,109 --> 00:55:14,078 "You should totally wear more lipstick." 932 00:55:14,111 --> 00:55:17,482 And Abby said to Lisa, "You should read better books." 933 00:55:17,515 --> 00:55:20,485 Uh-huh. 934 00:55:20,518 --> 00:55:24,021 What's my "I Should"? 935 00:55:24,054 --> 00:55:26,591 You should... 936 00:55:26,624 --> 00:55:28,593 I don't know. 937 00:55:28,626 --> 00:55:30,995 [chuckles] 938 00:55:31,028 --> 00:55:32,497 How's Abby? 939 00:55:32,530 --> 00:55:35,366 She's good, I think. 940 00:55:35,400 --> 00:55:37,067 Do you think she's good? 941 00:55:37,101 --> 00:55:39,103 She looks good. 942 00:55:39,136 --> 00:55:41,472 She's fixing this place up in the city. 943 00:55:41,506 --> 00:55:42,607 Yeah, I know. 944 00:55:42,640 --> 00:55:43,774 I'm sure it'll be gorgeous, 945 00:55:43,808 --> 00:55:45,476 just like the six other places. 946 00:55:45,510 --> 00:55:48,713 Has she told you anything? 947 00:55:48,746 --> 00:55:49,980 Yeah. 948 00:55:50,014 --> 00:55:51,649 She tells me everything, 949 00:55:51,682 --> 00:55:53,117 and we talk every day... 950 00:55:53,150 --> 00:55:55,886 the kids, the soccer, the hopes, the dreams, 951 00:55:55,920 --> 00:55:58,389 the house, whatever. 952 00:55:58,423 --> 00:55:59,990 She wants a wrap-around porch. 953 00:56:02,059 --> 00:56:04,595 A porch? 954 00:56:08,833 --> 00:56:12,069 You should fuck her once in a while. 955 00:56:17,742 --> 00:56:19,444 Tell me the truth. 956 00:56:19,477 --> 00:56:21,679 Mm? 957 00:56:21,712 --> 00:56:23,848 You really like me? 958 00:56:25,182 --> 00:56:27,117 Yes. 959 00:56:27,918 --> 00:56:30,054 [chuckles] 960 00:56:30,087 --> 00:56:32,389 I had such a weird marriage. 961 00:56:35,159 --> 00:56:37,995 I kept myself so fit, 962 00:56:38,028 --> 00:56:39,964 great-looking like you. 963 00:56:39,997 --> 00:56:42,567 He was such an asker. 964 00:56:42,600 --> 00:56:44,168 So polite. 965 00:56:44,201 --> 00:56:46,203 He would ask me what I wanted about everything... 966 00:56:46,236 --> 00:56:48,906 lunch, what movie I wanted to see. 967 00:56:48,939 --> 00:56:52,076 He would even ask me if I wanted to have sex with him. 968 00:56:52,109 --> 00:56:53,711 Well, that's lovely. 969 00:56:53,744 --> 00:56:54,912 Well, you'd think. 970 00:56:54,945 --> 00:56:57,181 I don't know. 971 00:56:57,214 --> 00:56:59,183 Got tired of the deference, you know? 972 00:56:59,216 --> 00:57:00,885 Stop asking. Just do it. 973 00:57:00,918 --> 00:57:02,787 [chuckles] 974 00:57:02,820 --> 00:57:05,590 Never reached out for me, 975 00:57:05,623 --> 00:57:08,493 you know? 976 00:57:08,526 --> 00:57:10,528 Never told me what I wanted. 977 00:57:10,561 --> 00:57:13,498 He was always... [sighs] 978 00:57:13,531 --> 00:57:15,666 I always had to tell him everything. 979 00:57:15,700 --> 00:57:18,703 And at night, I'd snuggle up to him, 980 00:57:18,736 --> 00:57:20,505 and he'd always turn away 981 00:57:20,538 --> 00:57:24,542 as if he'd already put in his time with me. 982 00:57:24,575 --> 00:57:27,545 I miss him. 983 00:57:27,578 --> 00:57:29,680 He was good. 984 00:57:38,255 --> 00:57:41,091 Do you really want to be doing this? 985 00:57:45,663 --> 00:57:47,598 Think you have the wrong impression of me. 986 00:57:47,632 --> 00:57:48,866 I think I know. 987 00:57:48,899 --> 00:57:50,868 You do? 988 00:57:54,004 --> 00:57:57,908 [woman] Do you have a husband waiting? 989 00:57:57,942 --> 00:57:59,476 [Abby] No. 990 00:58:02,046 --> 00:58:03,714 Children? 991 00:58:03,748 --> 00:58:05,850 No. 992 00:58:05,883 --> 00:58:09,854 [woman] I saw your scar. They must be young still. 993 00:58:09,887 --> 00:58:13,023 [giggling] 994 00:58:14,959 --> 00:58:17,595 You've escaped, haven't you? 995 00:58:39,917 --> 00:58:41,619 Wasn't it always... 996 00:58:41,652 --> 00:58:44,889 it was always a buck a tooth, right? 997 00:58:44,922 --> 00:58:47,692 Well, it depends. 998 00:58:47,725 --> 00:58:50,060 I mean, it depends on... 999 00:58:50,094 --> 00:58:52,863 I think if it's a molar, it should be $5. 1000 00:58:52,897 --> 00:58:54,799 I know that's a lot. 1001 00:58:54,832 --> 00:58:57,101 But I think $5 for a molar. 1002 00:58:57,134 --> 00:58:59,704 We gave Mayer $2, right? 1003 00:58:59,737 --> 00:59:00,905 We gave her $2. 1004 00:59:00,938 --> 00:59:02,607 What are you talking about? 1005 00:59:02,640 --> 00:59:05,075 He thinks we paid her more than him. 1006 00:59:05,109 --> 00:59:07,077 Hmm? 1007 00:59:07,111 --> 00:59:09,113 When? 1008 00:59:09,146 --> 00:59:10,615 Seriously? 1009 00:59:10,648 --> 00:59:11,749 Yeah. 1010 00:59:11,782 --> 00:59:13,283 It was a buck, right? 1011 00:59:13,317 --> 00:59:14,619 Yeah. 1012 00:59:14,652 --> 00:59:15,953 Did you give him more? 1013 00:59:15,986 --> 00:59:18,322 I gave Mayer a buck. 1014 00:59:18,355 --> 00:59:19,924 See, that's what it is. 1015 00:59:19,957 --> 00:59:21,025 Oh? 1016 00:59:21,058 --> 00:59:22,660 I did, too. 1017 00:59:22,693 --> 00:59:26,130 [chuckles] 1018 00:59:26,163 --> 00:59:28,065 Now, you know what he said? 1019 00:59:28,098 --> 00:59:30,735 He said he thinks we need to go back and pay him 1020 00:59:30,768 --> 00:59:32,737 for every single tooth that he lost. 1021 00:59:32,770 --> 00:59:33,771 Oh, no. 1022 00:59:33,804 --> 00:59:35,239 Because we paid her double. 1023 00:59:35,272 --> 00:59:37,574 No. 1024 00:59:51,656 --> 00:59:53,791 [sniffs] 1025 00:59:53,824 --> 00:59:55,726 Oh, you smell good. 1026 00:59:55,760 --> 00:59:56,961 It's cucumbers. 1027 00:59:56,994 --> 00:59:59,129 [chuckling] 1028 01:00:46,010 --> 01:00:48,278 Abby. 1029 01:00:48,312 --> 01:00:51,215 Ow, hon. 1030 01:00:51,248 --> 01:00:53,117 Um, hey! 1031 01:00:53,150 --> 01:00:54,318 Whoa. 1032 01:00:54,351 --> 01:00:56,754 Whoa, ho, ho, ho! 1033 01:00:56,787 --> 01:00:59,156 Whoa, slow down! 1034 01:00:59,189 --> 01:01:01,859 Honey. 1035 01:01:01,892 --> 01:01:03,828 [sighs] 1036 01:01:03,861 --> 01:01:05,830 Stop. 1037 01:01:05,863 --> 01:01:07,965 [sighs] 1038 01:01:13,137 --> 01:01:15,272 Please. 1039 01:01:19,409 --> 01:01:21,678 [whispers] Please. 1040 01:01:24,782 --> 01:01:32,256 Monday, number one at noon, OK? 1041 01:01:32,289 --> 01:01:36,727 And then, Wednesday we can do 1042 01:01:36,761 --> 01:01:38,896 number two. 1043 01:01:41,165 --> 01:01:44,201 Number five wants to come back. 1044 01:01:44,234 --> 01:01:45,402 Yeah, no. 1045 01:01:45,435 --> 01:01:46,937 No more number five. 1046 01:01:46,971 --> 01:01:48,773 What? 1047 01:01:48,806 --> 01:01:52,376 Just tell The Girl to send her to someone else. 1048 01:01:52,409 --> 01:01:55,112 You know, you're getting to be more trouble than you're worth. 1049 01:01:55,145 --> 01:01:57,281 I have to protect myself. 1050 01:01:59,216 --> 01:02:01,318 What did five make you do? 1051 01:02:14,999 --> 01:02:18,135 What are you doing here, huh? 1052 01:02:18,168 --> 01:02:20,304 Oh! 1053 01:02:24,074 --> 01:02:26,143 Get the fuck off me. 1054 01:02:26,176 --> 01:02:28,112 Fucking liar. 1055 01:02:28,145 --> 01:02:30,981 Fucking fake. 1056 01:02:31,015 --> 01:02:33,150 Fuck you. 1057 01:02:35,352 --> 01:02:37,822 You know, if you're getting uncomfortable, you can stop. 1058 01:02:37,855 --> 01:02:41,191 Who said I'm getting uncomfortable? 1059 01:02:41,225 --> 01:02:42,927 I just thought you were gonna, you know, 1060 01:02:42,960 --> 01:02:44,795 do this a few times for fun and then... 1061 01:02:44,829 --> 01:02:49,233 Justin, what's happening Thursday? 1062 01:03:18,562 --> 01:03:20,397 Did you get stood up? 1063 01:03:24,201 --> 01:03:26,336 I guess so. 1064 01:03:58,568 --> 01:04:00,938 I have five minutes because I'm in lockdown mode. 1065 01:04:00,971 --> 01:04:02,439 Finals are in a week. 1066 01:04:02,472 --> 01:04:04,942 College is retarded. 1067 01:04:04,975 --> 01:04:06,343 How am I doing? 1068 01:04:06,376 --> 01:04:08,512 Good. 1069 01:04:08,545 --> 01:04:10,180 What do you mean? 1070 01:04:10,214 --> 01:04:12,582 Am I doing something wrong? 1071 01:04:12,616 --> 01:04:14,251 Give me a report card. 1072 01:04:14,284 --> 01:04:15,585 I want to be good. 1073 01:04:15,619 --> 01:04:18,288 You're an A. 1074 01:04:18,322 --> 01:04:21,358 Why have the referrals stopped coming? 1075 01:04:21,391 --> 01:04:23,227 I was told you aren't taking new clients. 1076 01:04:23,260 --> 01:04:27,898 I told you I wanted you to work more. 1077 01:04:27,932 --> 01:04:30,200 You know what? 1078 01:04:34,304 --> 01:04:37,107 I am going to give you my number. 1079 01:04:41,145 --> 01:04:43,280 You can call me directly now. 1080 01:04:44,648 --> 01:04:46,516 This is just for you, yes? 1081 01:04:46,550 --> 01:04:48,018 Yes. 1082 01:04:49,686 --> 01:04:52,689 You don't have a problem with this? 1083 01:04:52,722 --> 01:04:53,924 Cutting out Justin? 1084 01:04:53,958 --> 01:04:55,125 Yeah. 1085 01:04:55,159 --> 01:04:57,461 Not really. 1086 01:04:57,494 --> 01:04:59,997 He's not that cute anyway, and I think he fucked my friend, 1087 01:05:00,030 --> 01:05:02,399 which is kind of gross, right? 1088 01:05:02,432 --> 01:05:06,370 I'm learning that it depends. 1089 01:05:11,141 --> 01:05:13,277 [chuckles] 1090 01:07:08,725 --> 01:07:12,062 [soft panting] 1091 01:07:15,599 --> 01:07:18,235 [gasps] 1092 01:07:22,506 --> 01:07:24,641 [moans] 1093 01:07:33,883 --> 01:07:36,186 Did you just...? 1094 01:07:48,698 --> 01:07:50,834 [inhales sharply] 1095 01:07:53,303 --> 01:07:56,140 So I was at lunch today with a client. 1096 01:07:56,173 --> 01:07:57,641 They are divorcing, of course, 1097 01:07:57,674 --> 01:07:59,376 and he needs a place in the city, 1098 01:07:59,409 --> 01:08:03,547 so I thought, "The loft." 1099 01:08:03,580 --> 01:08:06,483 Can he see it? 1100 01:08:06,516 --> 01:08:08,652 Sure. 1101 01:08:20,864 --> 01:08:23,300 What is that? 1102 01:08:23,333 --> 01:08:25,169 What? This? You can see this? 1103 01:08:25,202 --> 01:08:27,537 Yeah. What happened? 1104 01:08:27,571 --> 01:08:30,106 [Abby] It was an accident. 1105 01:08:31,241 --> 01:08:34,878 I was hazy for a few days. 1106 01:08:34,911 --> 01:08:36,713 It was bloody, 1107 01:08:36,746 --> 01:08:40,350 which was surprising because the cut was so tiny. 1108 01:08:40,384 --> 01:08:43,353 You're lucky. You can't see it under your hair. 1109 01:08:43,387 --> 01:08:45,422 [chuckles] 1110 01:08:45,455 --> 01:08:47,491 [woman] Hi, Mrs. Ableman, this is the school calling. 1111 01:08:47,524 --> 01:08:48,825 Your children are here in the office, 1112 01:08:48,858 --> 01:08:50,560 and they haven't been picked up. 1113 01:08:50,594 --> 01:08:52,496 Please give us a call... 1114 01:08:52,529 --> 01:08:56,433 So, um, I think this is going to be my last time. 1115 01:09:00,570 --> 01:09:03,807 But, um, I read those books you told me to read. 1116 01:09:06,310 --> 01:09:07,411 And? 1117 01:09:07,444 --> 01:09:09,279 They were good. 1118 01:09:09,313 --> 01:09:11,648 But I didn't lose any weight. 1119 01:09:11,681 --> 01:09:14,384 [laughs] 1120 01:09:14,418 --> 01:09:16,253 [giggles] 1121 01:09:16,286 --> 01:09:19,556 But that Second Sex book, it was crazy. 1122 01:09:19,589 --> 01:09:21,258 It was crazy. 1123 01:09:21,291 --> 01:09:23,360 But I liked the Gandhi one. 1124 01:09:23,393 --> 01:09:27,964 I liked it when he said, "Action expresses priorities." 1125 01:09:27,997 --> 01:09:29,633 Hey. Whoa, whoa, whoa. 1126 01:09:29,666 --> 01:09:30,900 Wait a second. 1127 01:09:30,934 --> 01:09:33,270 It made me think. 1128 01:09:35,405 --> 01:09:38,475 Um, I might want to try something new... 1129 01:09:38,508 --> 01:09:39,676 [Jake] What's happening? 1130 01:09:39,709 --> 01:09:43,880 Like, maybe a guy. 1131 01:09:52,622 --> 01:09:55,392 Mom, can I rehearse it one more time? 1132 01:09:55,425 --> 01:09:56,826 No, really, I'm so tired. 1133 01:09:56,860 --> 01:10:00,797 - I need to rehearse. - OK. 1134 01:10:00,830 --> 01:10:04,934 The Dominican Republic is one part of an island. 1135 01:10:04,968 --> 01:10:07,904 Haiti takes up the other part. 1136 01:10:07,937 --> 01:10:11,941 The whole island is called Hispaniola. 1137 01:10:11,975 --> 01:10:16,413 Christopher Columbus gave it that name in 1492. 1138 01:10:16,446 --> 01:10:17,814 It's good. 1139 01:10:17,847 --> 01:10:20,617 Mrs. Bulkan said I'm really good. 1140 01:10:20,650 --> 01:10:22,786 It's very good. 1141 01:10:35,865 --> 01:10:38,034 Sorry again. I was late. 1142 01:10:38,067 --> 01:10:40,404 Yeah. 1143 01:10:44,774 --> 01:10:48,312 I don't know if I like that Christopher Columbus line. 1144 01:10:48,345 --> 01:10:49,946 Do you have a problem with it? 1145 01:10:49,979 --> 01:10:51,815 No. 1146 01:10:54,718 --> 01:10:58,021 You don't like the Christopher Columbus line? 1147 01:11:01,591 --> 01:11:04,761 Would you do me a favor, hon? 1148 01:11:04,794 --> 01:11:07,030 Just like it. 1149 01:11:07,063 --> 01:11:11,668 Just go to the play and sit there and like it. 1150 01:11:11,701 --> 01:11:14,404 Mrs. Bulkan's been teaching for 30 years. 1151 01:11:14,438 --> 01:11:16,072 Forty years. 1152 01:11:16,105 --> 01:11:18,041 Yeah. 1153 01:11:18,074 --> 01:11:21,911 I mean, is this really the flag you want to wave? 1154 01:11:25,615 --> 01:11:29,319 You just need to like something. 1155 01:11:29,353 --> 01:11:30,454 [sighs] 1156 01:11:30,487 --> 01:11:32,689 I'm tired. 1157 01:11:32,722 --> 01:11:34,691 [woman] Can I help you? 1158 01:11:34,724 --> 01:11:36,926 Yeah, could I have a number four with cheese, 1159 01:11:36,960 --> 01:11:40,464 a big one? 1160 01:11:40,497 --> 01:11:41,731 Number four with cheese? 1161 01:11:41,765 --> 01:11:43,900 Yes, please. Thank you. 1162 01:12:02,486 --> 01:12:03,820 Evan, this is Justin. 1163 01:12:03,853 --> 01:12:05,355 - How are you, sir? - How are you? 1164 01:12:05,389 --> 01:12:06,423 [Justin] Good. Thank you. 1165 01:12:06,456 --> 01:12:07,924 Abby. 1166 01:12:17,734 --> 01:12:21,405 - It's small. - It's OK. 1167 01:12:23,039 --> 01:12:24,974 Go back to the house on the weekends for the kids. 1168 01:12:25,008 --> 01:12:26,476 [Abby] Oh. 1169 01:12:34,484 --> 01:12:36,986 Do you have a tear sheet? 1170 01:12:37,020 --> 01:12:38,722 No, I'm not even done. 1171 01:12:38,755 --> 01:12:40,590 It looks done. 1172 01:12:42,058 --> 01:12:44,961 There's a brand-new built-in steam shower, 1173 01:12:44,994 --> 01:12:46,563 new electrical system, 1174 01:12:46,596 --> 01:12:48,432 brand-new moldings in the kitchen. 1175 01:12:48,465 --> 01:12:50,767 I've seen so many places. I just want to stop, you know? 1176 01:12:50,800 --> 01:12:53,737 It's very quiet. You're all alone on the floor. 1177 01:12:56,540 --> 01:12:58,942 Look at this art. Wow. 1178 01:12:58,975 --> 01:13:00,977 Abby's a collector. 1179 01:13:19,463 --> 01:13:21,397 Thank you. 1180 01:13:36,513 --> 01:13:38,482 You want more money? 1181 01:13:40,216 --> 01:13:41,851 No. 1182 01:13:41,885 --> 01:13:44,220 But I think you should sell this place. 1183 01:13:44,253 --> 01:13:47,557 - You do? - Yeah. 1184 01:13:47,591 --> 01:13:50,226 You don't have to do this anymore, you know? 1185 01:13:50,259 --> 01:13:52,662 Am I not doing it right? 1186 01:13:52,696 --> 01:13:54,764 Well, it's just not you. 1187 01:13:57,601 --> 01:14:00,203 I am 42. 1188 01:14:00,236 --> 01:14:03,039 So? 1189 01:14:03,072 --> 01:14:05,241 Something has to be me by now. 1190 01:14:05,274 --> 01:14:07,577 I think you should tell Kate. 1191 01:14:09,546 --> 01:14:13,082 She was just here. 1192 01:14:13,116 --> 01:14:14,951 So... 1193 01:14:17,053 --> 01:14:20,724 If she wanted to know, 1194 01:14:20,757 --> 01:14:23,693 it's all right here. 1195 01:14:23,727 --> 01:14:26,830 She doesn't. 1196 01:14:29,198 --> 01:14:31,701 Do you understand? 1197 01:14:39,275 --> 01:14:40,777 [man] How many aisles to go? 1198 01:14:40,810 --> 01:14:42,512 No, convince me again. 1199 01:14:42,546 --> 01:14:44,614 [Sam chuckling] 1200 01:14:44,648 --> 01:14:46,015 [indistinct chattering] 1201 01:14:46,049 --> 01:14:49,052 Bring it back. You have to convince me. 1202 01:14:54,190 --> 01:14:57,561 Just pick it up, just for me. 1203 01:14:58,327 --> 01:14:59,529 Oh! 1204 01:14:59,563 --> 01:15:00,564 Does that make you...? 1205 01:15:00,597 --> 01:15:01,831 [chuckles] 1206 01:15:01,865 --> 01:15:04,267 Let's get out of here. 1207 01:15:04,300 --> 01:15:07,971 I want to get out of here. Go, go. 1208 01:15:08,004 --> 01:15:10,640 - All right. - Let's get out of here. 1209 01:15:10,674 --> 01:15:12,241 Let's get out of here. Let's get out of here. 1210 01:15:12,275 --> 01:15:14,578 Let's go. 1211 01:15:15,612 --> 01:15:16,880 - Hi, Sam. - I know... 1212 01:15:16,913 --> 01:15:19,248 Abby, hi. 1213 01:15:19,282 --> 01:15:21,818 I've been trying to call you. 1214 01:15:21,851 --> 01:15:22,886 - Hi. - Hi. 1215 01:15:22,919 --> 01:15:26,590 Uh, Graham Bennet. 1216 01:15:26,623 --> 01:15:29,292 Oh, right. You're at GS, right? 1217 01:15:29,325 --> 01:15:30,827 Yeah. 1218 01:15:30,860 --> 01:15:33,029 Yeah, my wife represents all those guys. 1219 01:15:33,062 --> 01:15:34,063 Oh, securities? 1220 01:15:34,097 --> 01:15:35,298 Divorce. 1221 01:15:35,331 --> 01:15:36,933 - Divorce. - [laughs] 1222 01:15:36,966 --> 01:15:39,135 Divorce. 1223 01:15:39,168 --> 01:15:42,071 Uh, how do you... you know each other how? 1224 01:15:42,105 --> 01:15:44,608 We're moms. 1225 01:15:44,641 --> 01:15:46,610 Haven't seen you at pickup. 1226 01:15:46,643 --> 01:15:48,712 Yeah, I have to pick Shea up at preschool, 1227 01:15:48,745 --> 01:15:51,881 so the sitter gets Joey. 1228 01:16:00,657 --> 01:16:02,325 All right, OK, so... 1229 01:16:02,358 --> 01:16:03,860 - See you... see you guys. - Bye. 1230 01:16:03,893 --> 01:16:05,729 - Bye. - Bye. 1231 01:16:05,762 --> 01:16:08,297 [woman over P.A.] Service on 12, please. 1232 01:16:56,412 --> 01:16:59,949 The Dominican Republic is one part of an island. 1233 01:16:59,983 --> 01:17:02,085 Haiti takes up the other part. 1234 01:17:02,118 --> 01:17:04,754 The whole island is called Hispaniola. 1235 01:17:04,788 --> 01:17:08,758 Christopher Columbus gave it that name in 1492. 1236 01:17:12,962 --> 01:17:17,133 The capital of the Dominican Republic is Santo Domingo. 1237 01:17:17,166 --> 01:17:19,969 It is the oldest city in the Americas. 1238 01:17:20,003 --> 01:17:22,672 [boy] The president lives in the national palace. 1239 01:17:22,706 --> 01:17:24,273 Families usually gather for lunch. 1240 01:17:24,307 --> 01:17:27,310 It's the biggest meal of the day. 1241 01:17:27,343 --> 01:17:28,678 I don't know. 1242 01:17:28,712 --> 01:17:30,346 Maybe I do. A nice one. 1243 01:17:30,379 --> 01:17:31,981 A nice one? 1244 01:17:32,015 --> 01:17:34,183 Come here, you. 1245 01:17:34,217 --> 01:17:36,352 Oh. 1246 01:17:40,256 --> 01:17:42,892 Hey, Kate. 1247 01:17:42,926 --> 01:17:45,061 Kate. 1248 01:17:46,429 --> 01:17:48,865 Kate? 1249 01:17:51,935 --> 01:17:54,904 [Abby over the phone] Hey, where did you go? 1250 01:17:54,938 --> 01:17:57,473 [Kate] Oh, I had that call. 1251 01:17:57,506 --> 01:17:59,042 [Abby] Right. Of course. 1252 01:18:00,944 --> 01:18:02,912 So I'm gonna be going into the city. 1253 01:18:02,946 --> 01:18:06,349 I, uh, have a couple just little finishing things 1254 01:18:06,382 --> 01:18:09,786 to do on the loft. 1255 01:18:09,819 --> 01:18:12,688 I should be done in time to get the kids. 1256 01:18:17,293 --> 01:18:18,962 Hello? 1257 01:18:59,502 --> 01:19:02,839 [breathing deeply] 1258 01:19:15,852 --> 01:19:19,022 What do you want? Huh? 1259 01:19:28,865 --> 01:19:32,001 [breathing deeply] 1260 01:19:55,458 --> 01:19:59,829 [footsteps approaching] 1261 01:19:59,863 --> 01:20:01,965 [keys rattling] 1262 01:20:45,474 --> 01:20:47,576 Please put something on. 1263 01:21:16,572 --> 01:21:20,076 I'll do what you want me to do. 1264 01:21:45,001 --> 01:21:48,237 [woman over speak phone] Hey, Ab, thank you so much for helping me with this, OK? 1265 01:21:48,271 --> 01:21:50,139 'Cause I'm not getting a second chance, 1266 01:21:50,173 --> 01:21:52,108 you know what I mean? 1267 01:21:52,141 --> 01:21:54,110 I know you know how to go for what you want. 1268 01:21:54,143 --> 01:21:57,146 And I really appreciate it, so... all right. 1269 01:21:57,180 --> 01:21:59,648 So it's between parchment and khaki. 1270 01:21:59,682 --> 01:22:03,719 The room is gray, and there's a gray carpet in there now, 1271 01:22:03,752 --> 01:22:05,588 and it's a sunroom, and it's gray. 1272 01:22:05,621 --> 01:22:10,126 And the grayish one is the parchment. 1273 01:22:10,159 --> 01:22:12,228 What color are the baseboards? 1274 01:22:12,261 --> 01:22:13,562 I don't know. 1275 01:22:13,596 --> 01:22:15,999 [sighs] All right, but... 1276 01:22:16,032 --> 01:22:18,167 God, here's the reason why I want to go with the khaki. 1277 01:22:18,201 --> 01:22:19,668 Mm-hmm. 1278 01:22:19,702 --> 01:22:22,005 Because parchment, it's not really gray. 1279 01:22:22,038 --> 01:22:24,073 It's more of a stony white, 1280 01:22:24,107 --> 01:22:27,643 and khaki's khaki. 1281 01:22:27,676 --> 01:22:29,979 And even though my want is gray, 1282 01:22:30,013 --> 01:22:33,082 I'm gonna be upset if there's stains all over the parchment 1283 01:22:33,116 --> 01:22:34,984 because it's too light. 1284 01:22:35,018 --> 01:22:36,619 Is that all I'm supposed to do, 1285 01:22:36,652 --> 01:22:38,254 is just clean all day long? 1286 01:22:38,287 --> 01:22:40,089 [Abby crying softly] 1287 01:22:40,123 --> 01:22:42,425 To keep things light and airy and beachy 1288 01:22:42,458 --> 01:22:44,460 and neutral? 1289 01:22:44,493 --> 01:22:49,065 I can't do it because no one will leave it alone. 1290 01:22:49,098 --> 01:22:51,200 I can't choose what I want. 1291 01:22:52,301 --> 01:22:54,337 It's the illusion of choice. 1292 01:22:56,039 --> 01:22:58,174 Oh, but I know how you feel about gray. 1293 01:22:58,207 --> 01:23:00,543 You love it. 1294 01:23:00,576 --> 01:23:02,411 But you know, I'm thinking about, 1295 01:23:02,445 --> 01:23:04,547 "Do I love it enough to have to live 1296 01:23:04,580 --> 01:23:08,084 with having to clean it over and over and over?" 1297 01:23:08,117 --> 01:23:10,419 I think beige is good. 1298 01:23:10,453 --> 01:23:13,489 It's not beige. Is it beige? 1299 01:23:13,522 --> 01:23:15,658 Yeah or khaki. 1300 01:23:15,691 --> 01:23:17,093 It's beige? 1301 01:23:17,126 --> 01:23:18,561 No, I meant khaki. I meant khaki. 1302 01:23:18,594 --> 01:23:20,329 I'm sorry. 1303 01:23:20,363 --> 01:23:22,798 I would never, ever use beige in any... 1304 01:23:22,831 --> 01:23:24,467 I've learned a lot from you, 1305 01:23:24,500 --> 01:23:26,569 and, I mean, if I learned anything from you, 1306 01:23:26,602 --> 01:23:28,437 it's to not... 1307 01:23:28,471 --> 01:23:30,673 [voice fades] 1308 01:23:30,706 --> 01:23:31,774 All right. 1309 01:23:31,807 --> 01:23:33,476 Then I'll go back to the... 1310 01:23:38,114 --> 01:23:40,249 Kate? 1311 01:24:18,221 --> 01:24:20,756 Haven't seen you in class lately. 1312 01:24:20,789 --> 01:24:22,458 I'm not stalking you, I swear. 1313 01:24:22,491 --> 01:24:25,361 I'm just walking my stupid, spastic dog. 1314 01:24:25,394 --> 01:24:26,829 I've been running a lot. 1315 01:24:26,862 --> 01:24:29,365 [clears throat] 1316 01:24:29,398 --> 01:24:32,868 I paid you enough? 1317 01:24:32,901 --> 01:24:34,403 Yes. 1318 01:24:36,705 --> 01:24:38,674 I thought we were great together. 1319 01:24:38,707 --> 01:24:40,809 You were great. 1320 01:24:43,412 --> 01:24:46,849 You seemed very excited. 1321 01:24:46,882 --> 01:24:49,318 Mm... 1322 01:24:49,352 --> 01:24:51,354 I thought you'd never done that before. 1323 01:24:51,387 --> 01:24:54,257 Um, I never said that. 1324 01:24:54,290 --> 01:24:57,226 You were... 1325 01:24:57,260 --> 01:24:58,527 better than me. 1326 01:24:58,561 --> 01:25:00,829 Was it a contest? 1327 01:25:00,863 --> 01:25:03,332 You're bored. 1328 01:25:03,366 --> 01:25:04,733 We both are. 1329 01:25:04,767 --> 01:25:07,136 And we're gonna have a little secret 1330 01:25:07,170 --> 01:25:08,404 when we see each other, 1331 01:25:08,437 --> 01:25:11,407 and that's how it should be. 1332 01:25:11,440 --> 01:25:13,409 I'm OK with that. 1333 01:25:13,442 --> 01:25:16,879 I like Graham Bennet. 1334 01:25:16,912 --> 01:25:19,215 I like him, too. 1335 01:25:22,185 --> 01:25:24,720 But he's passionate about you. 1336 01:25:27,190 --> 01:25:28,324 He is. 1337 01:25:28,357 --> 01:25:29,692 So why...? 1338 01:25:29,725 --> 01:25:32,828 [laughs] 1339 01:25:36,765 --> 01:25:39,134 - OK. - OK. 1340 01:26:07,230 --> 01:26:09,365 [door clunks] 1341 01:26:30,386 --> 01:26:31,654 [inhales sharply] 1342 01:26:38,461 --> 01:26:40,429 I was breathing. 1343 01:26:41,730 --> 01:26:44,833 You must be out of breath. 1344 01:26:54,610 --> 01:26:55,911 So I only belong to you, 1345 01:26:55,944 --> 01:26:58,747 and you don't want me. 1346 01:27:01,550 --> 01:27:03,852 I don't want anybody, Abby. 1347 01:27:11,360 --> 01:27:13,496 I know. 1348 01:27:17,733 --> 01:27:19,868 I'm sorry. 1349 01:27:43,792 --> 01:27:45,361 - Done. - Congratulations. 1350 01:27:45,394 --> 01:27:46,429 Yes. 1351 01:27:46,462 --> 01:27:48,597 Thank you. 1352 01:27:53,402 --> 01:27:56,071 You OK? 1353 01:27:56,104 --> 01:27:57,306 Yeah. 1354 01:27:57,340 --> 01:27:59,842 Enjoy your new home. 1355 01:27:59,875 --> 01:28:00,843 It's a good space. 1356 01:28:00,876 --> 01:28:01,910 Yeah. 1357 01:28:01,944 --> 01:28:03,779 It is. 1358 01:28:05,714 --> 01:28:06,815 Huh? 1359 01:28:06,849 --> 01:28:09,084 What happened? 1360 01:28:09,117 --> 01:28:12,054 I was sitting in my house. 1361 01:28:12,087 --> 01:28:16,925 Then I was sitting in your house. 1362 01:28:16,959 --> 01:28:19,962 So crazy, the way things happen. 1363 01:28:22,998 --> 01:28:25,634 Can I ask you a question? 1364 01:28:25,668 --> 01:28:28,103 Sure. 1365 01:28:28,136 --> 01:28:31,474 Did you leave, or did she? 1366 01:28:36,812 --> 01:28:38,914 It's hard to say. 1367 01:28:41,817 --> 01:28:44,953 [chattering on TV] 1368 01:28:47,122 --> 01:28:48,457 Put your head up. 1369 01:28:48,491 --> 01:28:49,792 OK. 1370 01:28:51,694 --> 01:28:54,830 [quirky music playing on TV] 1371 01:29:01,604 --> 01:29:04,740 [hollering on TV] 1372 01:29:09,578 --> 01:29:12,715 [jazzy piano music playing] 1373 01:29:15,918 --> 01:29:18,754 [Kate] And they said it's not ready? 1374 01:29:40,108 --> 01:29:43,045 [birds twittering] 1375 01:29:44,179 --> 01:29:48,016 [* Brian Eno: "Some Of Them Are Old"] 1376 01:29:56,191 --> 01:29:57,560 Kids are sleeping. 1377 01:29:57,593 --> 01:29:58,827 Cool. 1378 01:29:58,861 --> 01:30:01,664 I think I want to do a porch out here. 1379 01:30:01,697 --> 01:30:03,599 Totally. 1380 01:30:03,632 --> 01:30:06,101 That's white, wrap-around... 1381 01:30:06,134 --> 01:30:08,003 With a beadboard ceiling. 1382 01:30:08,036 --> 01:30:11,640 And a Tuscan, squared, kind of tapered column. 1383 01:30:27,556 --> 01:30:29,925 Gross. Who does this? 1384 01:30:32,728 --> 01:30:35,197 So what's this weekend? 1385 01:30:35,230 --> 01:30:39,067 Oh, I have so much to do. 1386 01:30:39,101 --> 01:30:40,869 Gonna paint the front door. 1387 01:30:40,903 --> 01:30:43,071 It's getting disgusting. 1388 01:30:43,105 --> 01:30:46,975 The car needs a service. 1389 01:30:47,009 --> 01:30:48,711 I'm getting a sprinkler system this year. 1390 01:30:48,744 --> 01:30:51,113 The soaker hoses weren't the answer. 1391 01:30:51,146 --> 01:30:52,681 We tried taking shortcuts. 1392 01:30:52,715 --> 01:30:55,050 It just ends up costing more. 1393 01:30:57,119 --> 01:30:58,954 We're gonna take some of the money 1394 01:30:58,987 --> 01:31:00,656 from the sale of the apartment, 1395 01:31:00,689 --> 01:31:03,692 then go to Argentina for the break. 1396 01:31:03,726 --> 01:31:05,994 Kate said she wants to do more traveling. 1397 01:31:06,028 --> 01:31:07,696 She's on this new kick 1398 01:31:07,730 --> 01:31:09,865 about how she wants to see the world. 1399 01:31:09,898 --> 01:31:11,734 She says she doesn't want to be two old ladies 1400 01:31:11,767 --> 01:31:14,770 on a stupid road trip to South Carolina in 20 years. 1401 01:31:14,803 --> 01:31:16,872 She wants adventure. 1402 01:31:16,905 --> 01:31:20,576 Shit hole. Good job. 1403 01:31:20,609 --> 01:31:23,546 That's what she wants? 1404 01:31:24,980 --> 01:31:27,082 What do you want? 1405 01:31:30,085 --> 01:31:34,156 I want to take a hot yoga class after this. 1406 01:31:36,124 --> 01:31:38,661 * Remember me 1407 01:31:38,694 --> 01:31:42,197 * Remember me 1408 01:31:42,230 --> 01:31:44,700 * Some of them are old 1409 01:31:44,733 --> 01:31:47,536 * Some of them are new 1410 01:31:47,570 --> 01:31:49,304 * Some of them will turn up 1411 01:31:49,337 --> 01:31:52,107 * When you least expect them to * 1412 01:31:52,140 --> 01:31:57,913 * And when they do 1413 01:31:57,946 --> 01:32:04,219 * Remember me, remember me * 1414 01:32:04,252 --> 01:32:07,089 * Lucy, you're my girl 1415 01:32:07,122 --> 01:32:09,692 * Lucy, you're a star 1416 01:32:09,725 --> 01:32:11,694 * Lucy, please be still 1417 01:32:11,727 --> 01:32:14,029 * And hide your madness in a jar * 1418 01:32:14,062 --> 01:32:17,165 * But do beware 1419 01:32:20,135 --> 01:32:23,105 * It will follow you 1420 01:32:23,138 --> 01:32:27,075 * It will follow you 1421 01:34:39,875 --> 01:34:41,343 * Some of them are old 1422 01:34:41,376 --> 01:34:44,913 * But it would help if you could smile * 1423 01:34:44,947 --> 01:34:47,349 * To earn a crooked sixpence 1424 01:34:47,382 --> 01:34:50,052 * You'll walk many crooked miles * 1425 01:34:50,085 --> 01:34:55,858 * But as you do 1426 01:34:55,891 --> 01:35:01,396 * Remember me, remember me * 1427 01:35:01,429 --> 01:35:04,767 * Doo-doo, doo-doo, doo-doo 1428 01:35:04,800 --> 01:35:07,469 * Doo, doo-doo-doo 1429 01:35:07,502 --> 01:35:10,105 * Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo * 1430 01:35:10,138 --> 01:35:15,010 * Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo * 1431 01:35:17,980 --> 01:35:24,820 * Remember me, remember me * 86986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.