All language subtitles for Beauty.Newbie.S01E12.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:01,760 I’ll be very happy for you 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,400 if it’s him you’re in love with. 3 00:00:03,840 --> 00:00:07,480 I shouldn’t have made use of your confusion and turned it into my advantage. 4 00:00:07,880 --> 00:00:09,880 Why are you so nice to me? 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,360 Even that doesn’t make you love me. 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,400 Just go. Go to Guy. 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,160 I don’t want to be your friend anymore. 8 00:00:17,520 --> 00:00:19,399 Don’t be so mean to me 9 00:00:19,400 --> 00:00:20,959 I don’t want to be your friend… 10 00:00:20,960 --> 00:00:22,200 because I want to be your girlfriend. 11 00:00:33,240 --> 00:00:34,680 (Evermore) 12 00:00:35,840 --> 00:00:38,360 Are you that proud of your first perfume? 13 00:00:39,480 --> 00:00:41,400 I’m not proud of the perfume. 14 00:00:41,840 --> 00:00:43,960 I’m proud that I am your first boyfriend. 15 00:00:46,880 --> 00:00:47,840 Silly. 16 00:00:50,560 --> 00:00:51,320 Sorry. 17 00:01:02,560 --> 00:01:07,840 I’m going to ask you if you want to buy water. 18 00:01:07,880 --> 00:01:09,760 There’s a convenience store right there. 19 00:01:10,280 --> 00:01:12,280 But it’s almost our dorm. 20 00:01:13,160 --> 00:01:14,960 Oh, right. 21 00:01:18,680 --> 00:01:19,560 I… 22 00:01:19,960 --> 00:01:22,120 Can I…? 23 00:01:25,040 --> 00:01:26,120 This? 24 00:01:27,840 --> 00:01:30,520 I’ll carry it for you. 25 00:01:32,080 --> 00:01:32,920 Thanks. 26 00:01:34,200 --> 00:01:35,240 You’re welcome. 27 00:01:37,920 --> 00:01:39,160 What are you doing? 28 00:01:42,200 --> 00:01:45,159 I’ve been watching you acting awkwardly for a while. 29 00:01:45,160 --> 00:01:46,240 Saint. 30 00:01:46,280 --> 00:01:47,960 Why are you still out? 31 00:01:48,000 --> 00:01:51,200 I came to dry my laundry. 32 00:01:51,240 --> 00:01:53,200 I saw you two. So I wanted to say hi. 33 00:01:55,520 --> 00:01:57,040 We are now dating. 34 00:02:01,320 --> 00:02:02,760 Oh. 35 00:02:02,800 --> 00:02:05,760 Why did you tell me that? 36 00:02:07,080 --> 00:02:08,640 In case you didn’t know. 37 00:02:08,680 --> 00:02:12,640 When did you know that you are her boyfriend? 38 00:02:13,200 --> 00:02:15,640 Around an hour ago. 39 00:02:15,880 --> 00:02:17,040 But… 40 00:02:17,520 --> 00:02:18,960 I knew before that. 41 00:02:19,000 --> 00:02:22,680 I knew around three hours before you knew. 42 00:02:24,720 --> 00:02:25,400 Huh? 43 00:02:27,080 --> 00:02:29,080 You are always one step behind. 44 00:02:37,520 --> 00:02:38,280 Liu. 45 00:02:39,440 --> 00:02:41,080 How did he know before me? 46 00:02:42,200 --> 00:02:43,600 Um. 47 00:03:01,960 --> 00:03:06,320 Baifern Pimchanok 48 00:03:09,880 --> 00:03:15,000 Win Metawin 49 00:03:15,600 --> 00:03:21,560 Great Sapol 50 00:03:22,440 --> 00:03:28,080 Jane Ramida 51 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 (BASED ON LINE WEBTOON “MY ID IS GANGNAM BEAUTY” BY KI MAENGGI) 52 00:03:48,200 --> 00:03:51,080 Directed by Aticha Tanthanawigrai 53 00:03:53,000 --> 00:03:55,528 This episode contains a scene depicting an eating disorder that some viewers may find disturbing. 54 00:03:55,552 --> 00:03:58,120 Viewer discretion is advised. 55 00:03:58,560 --> 00:04:01,560 Hey, congratulations! 56 00:04:01,600 --> 00:04:02,679 Lower your voice. 57 00:04:02,680 --> 00:04:04,320 Why are you that excited? 58 00:04:04,360 --> 00:04:05,879 Of course, I’m excited. 59 00:04:05,880 --> 00:04:08,280 My friend finally has a girlfriend. 60 00:04:08,320 --> 00:04:10,640 I thought you were rooting for Saint. 61 00:04:10,680 --> 00:04:13,479 I’m an honest and loyal friend. 62 00:04:13,480 --> 00:04:18,680 You got a girlfriend right before Chem-Re Party. 63 00:04:18,720 --> 00:04:19,960 Chem-Re Party? 64 00:04:20,000 --> 00:04:21,599 You’ve never heard of it? 65 00:04:21,600 --> 00:04:24,000 Do you know any activities on the campus? 66 00:04:24,040 --> 00:04:25,720 Is all you know Liu? 67 00:04:25,960 --> 00:04:27,320 That’s all I need to know. 68 00:04:27,360 --> 00:04:30,040 You make me envious. 69 00:04:30,840 --> 00:04:35,279 I think you should take Liu to the party. 70 00:04:35,280 --> 00:04:39,800 The party is perfect for new couples to go public with their relationships. 71 00:04:44,040 --> 00:04:46,399 It’s a music event held to celebrate the end of the midterm exam. 72 00:04:46,400 --> 00:04:49,639 At the event, light-up rings are available for sale. 73 00:04:49,640 --> 00:04:51,600 This is the highlight of the event. 74 00:04:51,640 --> 00:04:54,759 Couples usually buy their rings in the same color. 75 00:04:54,760 --> 00:04:57,200 When the MC asks the lights to be turned off, 76 00:04:57,240 --> 00:04:58,800 the visitors will turn on their light-up rings. 77 00:05:02,360 --> 00:05:06,640 You can tell who is dating by the color of their rings. 78 00:05:12,720 --> 00:05:16,960 I think you should go public with your relationship with Liu at this event. 79 00:05:18,800 --> 00:05:19,560 Nonsense. 80 00:05:19,561 --> 00:05:21,200 Why would I go to that kind of event? 81 00:05:29,880 --> 00:05:31,200 What’s up, Guy? 82 00:05:31,920 --> 00:05:33,680 The Chem-Re party is held next week. 83 00:05:34,800 --> 00:05:35,680 Yes. 84 00:05:37,680 --> 00:05:40,760 Do you want to wear couple rings with me? 85 00:05:43,880 --> 00:05:48,520 Ann told me that you weren’t interested in the party. 86 00:05:49,760 --> 00:05:51,960 I just didn’t want to admit it. 87 00:05:54,160 --> 00:05:57,240 They are available in many colors. 88 00:05:57,960 --> 00:05:59,640 Why don’t you pick a color? 89 00:06:02,040 --> 00:06:05,920 I can’t promise you that I will go. 90 00:06:09,920 --> 00:06:13,520 I have a concern. 91 00:06:15,160 --> 00:06:17,160 I think I should tell Faye about us first. 92 00:06:18,280 --> 00:06:20,920 Do you really believe that she has feelings for me? 93 00:06:22,880 --> 00:06:25,800 I don’t care what you think of Faye. 94 00:06:27,320 --> 00:06:29,320 I want to talk to her first. 95 00:06:29,720 --> 00:06:33,120 I don’t want her to find out later and feel mad at me. 96 00:06:35,520 --> 00:06:41,600 If that’s going to make you feel better, I get it. 97 00:06:43,800 --> 00:06:46,360 Is there anything I can help? 98 00:06:47,600 --> 00:06:48,720 It’s okay. 99 00:06:49,240 --> 00:06:50,640 I’ll take care of it. 100 00:06:53,320 --> 00:06:57,160 Alright, see you. 101 00:07:00,320 --> 00:07:01,600 Blue. 102 00:07:10,040 --> 00:07:11,160 Blue. 103 00:07:11,720 --> 00:07:13,160 I want blue ones. 104 00:07:16,120 --> 00:07:18,520 I’ll talk to Faye before the party. 105 00:07:21,840 --> 00:07:22,760 Yes. 106 00:07:39,640 --> 00:07:42,159 Mimi, you did it wrong. 107 00:07:42,160 --> 00:07:43,280 This is the right one. 108 00:07:46,320 --> 00:07:48,880 Oh, I see. 109 00:07:48,920 --> 00:07:50,520 Thank you, Faye. 110 00:07:50,560 --> 00:07:52,760 I should have listened to you in the last quiz. 111 00:07:52,800 --> 00:07:54,760 Everything you said was in the quiz. 112 00:07:54,800 --> 00:07:59,160 I was studying the old quizzes until late last night. 113 00:07:59,640 --> 00:08:02,880 You slept late but your skin still looks great. 114 00:08:02,920 --> 00:08:03,840 I envy you. 115 00:08:07,240 --> 00:08:09,600 What’s up, the girl in a relationship? 116 00:08:12,000 --> 00:08:13,320 How did you know? 117 00:08:14,000 --> 00:08:15,680 Everyone knew. 118 00:08:15,720 --> 00:08:18,199 We all saw Saint came to pick you up yesterday. 119 00:08:18,200 --> 00:08:18,600 Right? 120 00:08:21,200 --> 00:08:23,480 Can I talk to you? 121 00:08:24,360 --> 00:08:25,800 Can I listen to it too? 122 00:08:26,480 --> 00:08:29,720 It’s about Guy. 123 00:08:30,400 --> 00:08:33,720 Liu is setting me up with Guy. 124 00:08:35,240 --> 00:08:38,520 Sure. Take your time. 125 00:08:39,600 --> 00:08:41,280 Let’s go somewhere quiet to talk. 126 00:08:52,520 --> 00:08:54,160 It’s great that we are alone. 127 00:08:54,200 --> 00:08:56,359 I have something to ask you. 128 00:08:56,360 --> 00:08:58,839 I want to make desserts for Guy. 129 00:08:58,840 --> 00:09:02,800 I bought an imported recipe book for it. 130 00:09:03,080 --> 00:09:07,160 I tried to make several desserts but I don’t know what he likes. 131 00:09:07,400 --> 00:09:10,519 Can you tell me the desserts that can help me win over his heart? 132 00:09:10,520 --> 00:09:11,520 Faye. 133 00:09:13,520 --> 00:09:16,920 I’m sorry but I can’t help you. 134 00:09:18,240 --> 00:09:20,720 You don’t know what he likes, do you? 135 00:09:24,280 --> 00:09:26,000 Let’s go talk somewhere else. 136 00:09:35,520 --> 00:09:36,879 Is there something wrong? 137 00:09:36,880 --> 00:09:37,920 You’re acting strange. 138 00:09:39,560 --> 00:09:40,440 I… 139 00:09:42,200 --> 00:09:43,320 I want to talk to you about Guy. 140 00:09:43,360 --> 00:09:44,360 Wait. 141 00:09:44,400 --> 00:09:45,840 Don’t tell me yet. 142 00:09:47,320 --> 00:09:49,960 Please let it be good news. Amen. 143 00:09:52,320 --> 00:09:53,400 Okay. 144 00:09:53,960 --> 00:09:55,680 What did Guy say? 145 00:09:59,040 --> 00:10:00,840 Guy can’t return your feelings. 146 00:10:03,400 --> 00:10:05,400 Guy still hates me, doesn’t he? 147 00:10:06,640 --> 00:10:10,479 Then I shouldn’t be making desserts for him. 148 00:10:10,480 --> 00:10:14,080 I should find a way to make him drop his prejudice against me first. 149 00:10:14,120 --> 00:10:15,600 It’s not that, Faye. 150 00:10:18,840 --> 00:10:22,160 Guy has a girlfriend. 151 00:10:24,360 --> 00:10:25,560 Who is she? 152 00:10:28,960 --> 00:10:29,960 Me. 153 00:10:44,200 --> 00:10:45,720 Is this a joke? 154 00:10:45,800 --> 00:10:47,240 How is that possible? 155 00:10:47,280 --> 00:10:49,240 You went out on a date with Saint yesterday. 156 00:10:50,480 --> 00:10:54,160 Are you making a joke because you have a surprise for me? 157 00:10:54,200 --> 00:10:57,840 Is Guy hiding around here? 158 00:10:58,280 --> 00:10:59,479 Where is he? 159 00:10:59,480 --> 00:11:00,880 No, Faye. 160 00:11:02,640 --> 00:11:04,640 What I said is not a joke. 161 00:11:06,680 --> 00:11:08,440 Guy and I are dating. 162 00:11:11,120 --> 00:11:13,480 I know how much you trust me. 163 00:11:14,600 --> 00:11:16,760 I was the first one you told about your feelings for him. 164 00:11:17,720 --> 00:11:19,520 You asked me to help you. 165 00:11:21,120 --> 00:11:23,120 I shouldn’t have done this to you. 166 00:11:28,200 --> 00:11:29,880 How did it happen? 167 00:11:30,520 --> 00:11:32,120 You were dating Saint. 168 00:11:35,080 --> 00:11:36,520 I wasn’t dating him. 169 00:11:37,600 --> 00:11:39,800 I never thought of him that way. 170 00:11:40,800 --> 00:11:44,560 Are you saying you have had feelings for Guy all this time? 171 00:11:50,160 --> 00:11:51,880 Before I told you how I feel? 172 00:11:55,120 --> 00:11:57,120 Then why did you agree to help me? 173 00:11:57,840 --> 00:12:00,080 Why did you tell me not to give up? 174 00:12:02,080 --> 00:12:04,440 At first, I thought it would be better 175 00:12:05,280 --> 00:12:07,240 if you two were together. 176 00:12:08,680 --> 00:12:10,120 But I was wrong. 177 00:12:12,920 --> 00:12:15,240 I made things complicated. 178 00:12:17,880 --> 00:12:19,880 I’m telling you this. 179 00:12:21,880 --> 00:12:24,240 Because I want to apologize to you. 180 00:12:27,640 --> 00:12:29,160 I’m sorry. 181 00:12:32,480 --> 00:12:37,400 Do you know why I asked for your help? 182 00:12:37,480 --> 00:12:39,440 Because I trusted you. 183 00:12:47,800 --> 00:12:49,960 I thought you were my best friend. 184 00:12:50,000 --> 00:12:51,360 I’m sorry. 185 00:12:53,120 --> 00:12:54,920 Now my best friend, 186 00:12:55,480 --> 00:12:58,200 she said that she is in love with the man I love. 187 00:13:02,200 --> 00:13:03,879 I’m speechless. 188 00:13:03,880 --> 00:13:05,360 How could you do this? 189 00:13:06,240 --> 00:13:08,000 My head is full of questions. 190 00:13:08,040 --> 00:13:09,040 I get it. 191 00:13:10,040 --> 00:13:11,639 You can be mad at me. 192 00:13:11,640 --> 00:13:14,760 You can punish me any way you want. I’ll accept it. 193 00:13:16,160 --> 00:13:17,640 If that’s what you want. 194 00:13:40,720 --> 00:13:42,720 Can I ask you one thing? 195 00:13:47,360 --> 00:13:49,400 Is he happy when he’s with you? 196 00:13:51,440 --> 00:13:55,320 Dating you, does it make him happy? 197 00:13:56,920 --> 00:13:58,080 How about you? 198 00:13:58,600 --> 00:13:59,880 Are you happy? 199 00:14:06,080 --> 00:14:07,160 If yes, 200 00:14:10,880 --> 00:14:12,520 I am happy for you. 201 00:14:13,960 --> 00:14:15,720 Though I love him so much, 202 00:14:15,760 --> 00:14:18,080 I love him so much that I want him to be happy. 203 00:14:19,240 --> 00:14:21,320 I also love you so much. 204 00:14:21,360 --> 00:14:23,160 I want you to be happy. 205 00:14:23,200 --> 00:14:24,560 That’s enough for me. 206 00:14:35,360 --> 00:14:37,360 If you two are happy, 207 00:14:39,000 --> 00:14:40,560 I am happy too. 208 00:14:45,360 --> 00:14:47,160 It’s good that you told me. 209 00:14:49,960 --> 00:14:51,320 Come to think about it. 210 00:14:52,240 --> 00:14:56,760 All this time, you must have a hard time because of me. 211 00:14:58,080 --> 00:14:59,360 Not at all. 212 00:14:59,400 --> 00:15:01,080 I’m sorry. 213 00:15:03,360 --> 00:15:06,160 I should be the one who apologizes. 214 00:15:07,400 --> 00:15:09,000 I’m sorry, Liu. 215 00:15:37,400 --> 00:15:39,000 Alright, class. 216 00:15:39,040 --> 00:15:42,919 Today, we are going to learn about phase diagrams. 217 00:15:42,920 --> 00:15:46,720 A phase diagram is a chart showing the physical states of a substance 218 00:15:46,760 --> 00:15:50,360 such as solid, liquid, and gas. 219 00:15:50,400 --> 00:15:54,640 The states are correlated to the conditions of temperature and pressure. 220 00:15:54,680 --> 00:15:55,440 Alright. 221 00:15:55,441 --> 00:15:57,400 This is the phase diagram of water. 222 00:15:57,440 --> 00:15:58,760 How did it go? 223 00:15:58,800 --> 00:16:00,040 Why don’t you ask her? 224 00:16:00,560 --> 00:16:02,680 I got it. I’m about to do so. 225 00:16:04,880 --> 00:16:07,040 (How did it go?) 226 00:16:08,720 --> 00:16:12,640 (Faye was mad. But in the end, if we are happy, she is happy for us.) 227 00:16:18,265 --> 00:16:19,660 (I know what you are thinking. Faye is having a hard time enough.) 228 00:16:19,691 --> 00:16:22,833 (You shouldn’t find fault with her.) 229 00:16:26,240 --> 00:16:29,720 (Fine. Are you going to Chem-Re Party with me?) 230 00:16:29,760 --> 00:16:33,520 (Yes, I’ll go.) 231 00:16:46,480 --> 00:16:47,360 Mork. 232 00:16:48,000 --> 00:16:49,560 Guy is staring at Faye again. 233 00:16:58,840 --> 00:17:01,799 I think it’s a bit strange. 234 00:17:01,800 --> 00:17:05,800 The hashtag #GuyFaye is not trending anymore. 235 00:17:07,640 --> 00:17:09,720 There’s no other reason. 236 00:17:11,160 --> 00:17:15,480 It’s because now everyone knows that the only man in Faye’s heart is me. 237 00:17:17,560 --> 00:17:20,040 You’re delusional. 238 00:17:20,560 --> 00:17:23,520 The hashtag has drastically decreased. 239 00:17:24,840 --> 00:17:27,680 Is she really backing down? 240 00:17:29,880 --> 00:17:31,400 Do you really think that? 241 00:17:35,400 --> 00:17:38,160 Please make some noise for Mork. 242 00:17:38,440 --> 00:17:41,079 If your heart is available 243 00:17:41,080 --> 00:17:43,800 Please let me enter 244 00:17:44,920 --> 00:17:49,360 So I can take a look inside 245 00:17:50,080 --> 00:17:53,040 If there is a room for me to find? 246 00:17:53,240 --> 00:17:56,240 If you dare to take a leap, come on in 247 00:18:00,280 --> 00:18:02,920 Liu, what are you doing? 248 00:18:03,080 --> 00:18:04,160 Faye. 249 00:18:04,480 --> 00:18:06,319 I made cookies for you. 250 00:18:06,320 --> 00:18:07,800 Thank you. 251 00:18:07,840 --> 00:18:08,959 They are cute. 252 00:18:08,960 --> 00:18:10,640 Let me take a photo of them. 253 00:18:12,440 --> 00:18:15,680 (Faye made the cookies for us.) 254 00:18:16,480 --> 00:18:18,640 Isn’t Faye acting too normal? 255 00:18:19,680 --> 00:18:21,280 Yes, she is acting way too normal. 256 00:18:26,400 --> 00:18:28,440 I have unpacked almost all the gifts. 257 00:18:28,480 --> 00:18:29,800 This is the last one. 258 00:18:29,840 --> 00:18:32,600 Let’s see what it is. 259 00:18:34,000 --> 00:18:35,080 Oh! 260 00:18:35,120 --> 00:18:39,239 Everyone, my friend secretly sent this to surprise me. 261 00:18:39,240 --> 00:18:40,400 Look at it. 262 00:18:42,400 --> 00:18:44,200 Are you my fan too? 263 00:18:44,600 --> 00:18:46,200 Let’s try it. 264 00:18:49,880 --> 00:18:52,440 It’s very delicious. 265 00:18:55,273 --> 00:18:56,448 (Faye, how can you eat a cake and not gain weight?) 266 00:18:56,473 --> 00:18:57,479 (Do you have any workout tips?) 267 00:18:57,480 --> 00:19:02,160 I want to remind you that nutrition balance is very important. 268 00:19:02,200 --> 00:19:06,519 You need to take care of your health and keep the balance in food reward. 269 00:19:06,520 --> 00:19:09,080 I finish unpacking all the gifts. 270 00:19:09,120 --> 00:19:10,680 I got to go now. 271 00:19:13,200 --> 00:19:14,080 Come here. 272 00:19:17,040 --> 00:19:18,520 Bye. 273 00:19:24,520 --> 00:19:25,320 Go. 274 00:19:54,520 --> 00:19:55,880 Don’t worry about me. 275 00:19:56,560 --> 00:19:57,520 I’m fine. 276 00:20:17,520 --> 00:20:18,320 Good. 277 00:20:20,320 --> 00:20:22,599 If you eat it, you need to get it out. 278 00:20:22,600 --> 00:20:24,440 How would you be pretty If you don’t do this? 279 00:20:25,720 --> 00:20:26,440 Mom. 280 00:20:26,920 --> 00:20:29,640 Do you know why you don’t have any friends? 281 00:20:30,000 --> 00:20:31,280 It’s because you are not pretty. 282 00:20:31,320 --> 00:20:33,040 Get it out. Get it all out. 283 00:20:33,080 --> 00:20:34,160 Do it. 284 00:20:34,840 --> 00:20:36,000 Get it out. 285 00:20:36,360 --> 00:20:37,720 Get it out. 286 00:20:38,320 --> 00:20:39,600 Get it out. 287 00:20:55,280 --> 00:20:56,400 40. 288 00:20:56,440 --> 00:20:57,720 41. 289 00:20:58,840 --> 00:20:59,960 42. 290 00:21:00,960 --> 00:21:02,400 43. 291 00:21:03,120 --> 00:21:04,520 44. 292 00:21:05,320 --> 00:21:06,880 45. 293 00:21:07,880 --> 00:21:11,480 You have 45 pimples on your face. 294 00:21:16,280 --> 00:21:17,640 Wash it again. 295 00:21:17,680 --> 00:21:19,240 Wash until the pimples are gone. 296 00:21:19,280 --> 00:21:21,559 Women’s values depend on their beauty. 297 00:21:21,560 --> 00:21:22,920 It will make your life easier. 298 00:21:45,760 --> 00:21:47,600 That’s not enough. Wash it again. 299 00:21:54,920 --> 00:21:57,320 Women’s values depend on their beauty. 300 00:22:40,400 --> 00:22:41,320 Wake up. 301 00:22:41,840 --> 00:22:43,840 The more you sleep, the more stupid you become. 302 00:22:46,560 --> 00:22:48,400 Your face looks much better now. 303 00:22:48,440 --> 00:22:50,400 But that’s not good enough. 304 00:22:50,440 --> 00:22:52,320 There are plenty of beautiful girls. 305 00:22:52,360 --> 00:22:55,040 But it’s hard to find women who are both beautiful and intelligent. 306 00:22:55,480 --> 00:22:57,040 You need to become that woman. 307 00:22:59,680 --> 00:23:04,199 When will you stop torturing her and let her live a normal life? 308 00:23:04,200 --> 00:23:05,160 Why would I do that? 309 00:23:05,200 --> 00:23:06,640 I had friends. 310 00:23:06,680 --> 00:23:08,920 I enjoyed going out, shopping, and eating with them until I got fat. 311 00:23:08,960 --> 00:23:09,800 See how it ended? 312 00:23:09,800 --> 00:23:10,800 My husband left me. 313 00:23:10,801 --> 00:23:12,560 If I let her live like that, she will fail in life. 314 00:23:12,600 --> 00:23:14,800 I don’t want her to end up like me. 315 00:23:14,840 --> 00:23:19,400 Isn’t my job to make sure that she has a better life than me? 316 00:23:19,440 --> 00:23:21,240 If you want to live this crazy life, you should do it alone. 317 00:23:21,280 --> 00:23:23,799 Don’t drag Faye into it. 318 00:23:23,800 --> 00:23:28,199 You call me crazy because I teach her the reality that our values are judged 319 00:23:28,200 --> 00:23:29,400 based on these shallow things. 320 00:23:29,440 --> 00:23:32,120 We need to learn to live in this crazy world. 321 00:23:32,160 --> 00:23:35,400 My job is to make sure that she will survive in this world. 322 00:23:46,120 --> 00:23:47,880 Like I told you, 323 00:23:48,280 --> 00:23:51,279 if you don’t work hard to become pretty, 324 00:23:51,280 --> 00:23:53,560 you will never be able to have the world in your hands. 325 00:23:54,120 --> 00:23:56,200 If you are the prettiest, 326 00:23:56,240 --> 00:23:58,520 everything will go your way. 327 00:24:12,520 --> 00:24:14,840 How should we handle body shaming? 328 00:24:16,720 --> 00:24:18,360 Don’t become a victim. 329 00:24:18,400 --> 00:24:19,480 I need to be pretty. 330 00:24:21,000 --> 00:24:23,240 Don’t show them who you are. 331 00:24:23,280 --> 00:24:26,239 Don’t say what you think. 332 00:24:26,240 --> 00:24:29,159 Say only the things that people want to hear. 333 00:24:29,160 --> 00:24:31,160 Otherwise, you can’t make them love you. 334 00:24:32,640 --> 00:24:33,960 In this world, 335 00:24:35,680 --> 00:24:37,680 we should not allow body shaming to exist. 336 00:24:38,480 --> 00:24:45,400 I believe despite our different appearances, we all are pretty in our own way. 337 00:24:49,520 --> 00:24:52,760 This year, you need to be selected as your school’s picket girl. 338 00:24:53,680 --> 00:24:56,240 If you can get the spotlight on you, 339 00:24:56,280 --> 00:24:58,480 People will follow you on social media. 340 00:24:58,920 --> 00:25:00,600 I can do it, Mom. 341 00:25:00,640 --> 00:25:03,440 I’m the prettiest girl in my class. 342 00:25:08,240 --> 00:25:09,440 Like this? 343 00:25:13,040 --> 00:25:14,600 What are you doing? 344 00:25:14,640 --> 00:25:16,440 Praew, what did you do? 345 00:25:16,480 --> 00:25:18,120 You look much prettier. 346 00:25:18,160 --> 00:25:19,800 I got a nose job. 347 00:25:21,080 --> 00:25:22,520 A nose job? 348 00:25:22,560 --> 00:25:25,080 Since you are much prettier, we should nominate you to be the picket girl. 349 00:25:25,120 --> 00:25:26,440 That’s a good idea. 350 00:25:26,480 --> 00:25:28,120 I want to try it too. 351 00:25:28,160 --> 00:25:29,480 I have never done it before. 352 00:25:29,520 --> 00:25:31,240 Everyone, let’s vote. 353 00:25:33,320 --> 00:25:34,120 Is this good? 354 00:25:34,640 --> 00:25:35,480 Should I hold it like this? 355 00:25:36,400 --> 00:25:37,760 Thank you so much. 356 00:25:39,040 --> 00:25:40,240 Should I go all the way? 357 00:25:40,920 --> 00:25:41,960 Thank you. 358 00:25:43,000 --> 00:25:44,200 (You are a loser.) 359 00:25:44,240 --> 00:25:46,920 (You lost to a girl who went under the knife.) 360 00:25:56,560 --> 00:25:59,960 You are the only one who loves me. 361 00:26:09,160 --> 00:26:11,199 (How are you doing?) 362 00:26:11,200 --> 00:26:14,080 (You are quiet lately?) 363 00:26:14,120 --> 00:26:16,480 (I have something to think about.) 364 00:26:16,520 --> 00:26:18,200 (Thank you for worrying about me.) 365 00:26:21,360 --> 00:26:23,599 (Let me know if there’s anything I can help. I’m always by your side.) 366 00:26:23,600 --> 00:26:26,760 (You are the only one who always stays by my side.) 367 00:26:26,800 --> 00:26:29,320 (If you have no one, you always have me.) 368 00:26:29,345 --> 00:26:30,148 (That’s heartwarming.) 369 00:26:30,172 --> 00:26:31,188 (Thank you. I feel much better after talking to you.) 370 00:26:31,212 --> 00:26:34,985 (Now I know what I need to do next.) 371 00:27:04,280 --> 00:27:09,880 (I’m excited about Chem-Re Party.) 372 00:27:31,520 --> 00:27:32,400 Is this okay? 373 00:27:32,440 --> 00:27:33,040 Yes. 374 00:27:33,840 --> 00:27:34,960 We should move it a little. 375 00:27:48,360 --> 00:27:50,639 Faye, I bought this snack for you. 376 00:27:50,640 --> 00:27:51,560 Thank you. 377 00:27:54,240 --> 00:27:55,479 It’s okay, Faye. 378 00:27:55,480 --> 00:27:57,880 Enjoy your snack. I’ll clean it up. 379 00:28:13,040 --> 00:28:14,640 I’ll help you carry it. 380 00:28:21,880 --> 00:28:23,880 Since I’m going to perform on stage tonight, 381 00:28:23,920 --> 00:28:25,840 I need to boost my skin. 382 00:28:36,560 --> 00:28:38,760 I should drink it too. 383 00:28:39,320 --> 00:28:40,720 She wants one too? 384 00:28:51,120 --> 00:28:52,440 What’s wrong? 385 00:28:52,880 --> 00:28:56,520 Mimi, that drink doesn’t help boost your skin. 386 00:28:57,000 --> 00:28:58,200 It’s… 387 00:29:00,200 --> 00:29:04,280 It’s good for the excretory system. 388 00:29:06,320 --> 00:29:07,160 Eh? 389 00:29:19,160 --> 00:29:20,880 This is Chem-Re Party. 390 00:29:21,840 --> 00:29:23,520 Let’s have fun. 391 00:29:34,520 --> 00:29:35,840 Where is Mimi? 392 00:29:35,880 --> 00:29:37,840 She said she was going to perform on stage, didn’t she? 393 00:29:38,360 --> 00:29:39,560 That’s right. 394 00:29:40,920 --> 00:29:42,920 But I’m more worried about Guy. 395 00:29:42,960 --> 00:29:44,119 Where is he? 396 00:29:44,120 --> 00:29:45,080 Why isn’t he taking care of his girlfriend? 397 00:29:45,120 --> 00:29:46,120 I’m here. 398 00:29:46,920 --> 00:29:48,240 Do you have the sixth sense? 399 00:29:48,280 --> 00:29:49,800 Where were you? 400 00:29:49,840 --> 00:29:52,200 Did you buy the rings? 401 00:29:52,520 --> 00:29:53,320 Of course. 402 00:29:53,720 --> 00:29:58,439 Sorry, I forgot that you are in a honeymoon phase. 403 00:29:58,440 --> 00:30:00,440 Are you the first one who bought the rings? 404 00:30:00,840 --> 00:30:02,120 How did you know that? 405 00:30:12,120 --> 00:30:15,320 Did you tell someone about us? 406 00:30:16,200 --> 00:30:17,040 What? 407 00:30:18,520 --> 00:30:20,520 Someone teased me about us. 408 00:30:25,120 --> 00:30:27,120 Stop being so lovey-dovey. 409 00:30:27,160 --> 00:30:28,840 Let’s drink. 410 00:30:30,240 --> 00:30:31,120 Cheers. 411 00:30:31,160 --> 00:30:35,360 You’re what I ask for 412 00:30:35,400 --> 00:30:38,999 It might be you 413 00:30:39,000 --> 00:30:44,880 Know this, it’s true 414 00:30:44,920 --> 00:30:47,080 You’re the one I’ve been dreaming of 415 00:30:47,120 --> 00:30:49,800 Someone I want to hold and love 416 00:30:49,840 --> 00:30:53,040 Now and forever 417 00:30:53,080 --> 00:30:56,879 It might be you 418 00:30:56,880 --> 00:31:01,919 Something so true 419 00:31:01,920 --> 00:31:04,719 It’s you that I surrender 420 00:31:04,720 --> 00:31:07,080 Who makes my heart tender 421 00:31:07,120 --> 00:31:09,760 Might be you 422 00:31:17,760 --> 00:31:22,480 Next is a short break before going back to the performance. 423 00:31:22,520 --> 00:31:27,480 It is a result of the relationships in the chemistry department. 424 00:31:27,840 --> 00:31:32,400 Wow, let’s see if there are any sparks among our friends. 425 00:31:33,680 --> 00:31:40,280 For those who wear rings in the same color, maybe they have a special relationship. 426 00:31:41,000 --> 00:31:45,840 How many people will get their heart broken because of it? 427 00:31:45,880 --> 00:31:47,840 No matter what will happen, 428 00:31:47,880 --> 00:31:50,760 We have prepared a last song for you. 429 00:31:53,760 --> 00:31:55,360 Are you ready? 430 00:31:55,400 --> 00:31:57,960 Yes. 431 00:31:58,000 --> 00:31:59,040 Ten. 432 00:31:59,080 --> 00:32:00,159 Nine. 433 00:32:00,160 --> 00:32:01,319 Eight. 434 00:32:01,320 --> 00:32:02,280 Seven. 435 00:32:02,320 --> 00:32:03,280 Six. 436 00:32:03,281 --> 00:32:04,319 Five. 437 00:32:04,320 --> 00:32:05,280 Four. 438 00:32:05,280 --> 00:32:06,240 Three. 439 00:32:06,240 --> 00:32:07,120 Two. 440 00:32:07,160 --> 00:32:08,360 One. 441 00:32:10,200 --> 00:32:12,200 Turn on your rings. 442 00:32:16,160 --> 00:32:17,080 It’s not working. 443 00:32:17,120 --> 00:32:19,079 Is your ring working? 444 00:32:19,080 --> 00:32:19,880 No. What about yours? 445 00:32:19,880 --> 00:32:20,880 No. 446 00:32:40,520 --> 00:32:44,480 I have to apologize to everyone for pulling off a stunt like this. 447 00:32:52,200 --> 00:32:57,080 If Guy comes to buy rings, give this box to him. 448 00:32:57,120 --> 00:32:59,360 Are you two dating? 449 00:32:59,400 --> 00:33:00,560 Please don’t tell anyone about it. 450 00:33:00,600 --> 00:33:02,760 Not many people know it. 451 00:33:02,800 --> 00:33:03,960 Mimi also doesn’t know. 452 00:33:04,000 --> 00:33:06,080 I want two blue rings. 453 00:33:06,120 --> 00:33:08,600 I put them in a special box for you. 454 00:33:08,640 --> 00:33:10,320 This one is for a girl and this one is for a guy. 455 00:33:10,360 --> 00:33:12,719 Why didn’t you tell me that you two are dating? 456 00:33:12,720 --> 00:33:14,880 How did you know? 457 00:33:14,920 --> 00:33:16,320 Girls always share this kind of thing. 458 00:33:17,960 --> 00:33:19,000 It’s okay, Faye. 459 00:33:19,040 --> 00:33:20,080 Enjoy your snack. 460 00:33:30,280 --> 00:33:32,640 Did you purposely make other rings broken? 461 00:33:33,760 --> 00:33:36,359 I’m sorry that I surprised you like this. 462 00:33:36,360 --> 00:33:38,360 You wouldn’t tell people about us. 463 00:33:38,400 --> 00:33:40,040 I’m too madly in love with you to wait any longer. 464 00:33:48,360 --> 00:33:51,880 Besides the rings, don’t you think that I have other plans? 465 00:33:51,920 --> 00:33:53,640 If you don’t play along with me, 466 00:33:53,680 --> 00:33:55,640 Liu may get into trouble. 467 00:33:59,480 --> 00:34:01,000 What the hell are you planning to do? 468 00:34:01,040 --> 00:34:02,080 I won’t tell you. 469 00:34:03,880 --> 00:34:05,880 When did you two start dating? 470 00:34:06,240 --> 00:34:08,720 When did you ask her out? 471 00:34:08,760 --> 00:34:10,360 Did Guy ask you out first? 472 00:34:13,280 --> 00:34:16,360 We were studying together. 473 00:34:16,400 --> 00:34:18,360 After that, we went to a market. 474 00:34:21,160 --> 00:34:23,479 We went to an outdoor movie theatre. 475 00:34:23,480 --> 00:34:25,920 That was when he asked me out. 476 00:34:28,360 --> 00:34:31,680 This is the keyring that he gave me when he asked me out. 477 00:34:31,720 --> 00:34:34,800 He played Tin Can Alley. 478 00:34:38,800 --> 00:34:41,520 He wasn’t good at it but he tried really hard. 479 00:34:41,560 --> 00:34:43,400 He played several times before he got it. 480 00:34:43,440 --> 00:34:46,320 He looked so cute when he gave it to me. 481 00:35:00,520 --> 00:35:01,800 Anyway, 482 00:35:02,120 --> 00:35:05,880 I want to announce to everyone that your shipped couple has become a real couple. 483 00:35:43,480 --> 00:35:44,240 Yuck! 484 00:35:47,960 --> 00:35:49,120 Faye. 485 00:35:52,240 --> 00:35:53,560 I… 486 00:35:54,680 --> 00:35:55,960 I’m sorry. 487 00:35:58,160 --> 00:36:03,080 You did that because you are mad at me about Guy, right? 488 00:36:04,440 --> 00:36:09,240 You must feel really hurt because you love him very much. 489 00:36:10,760 --> 00:36:13,440 No, it’s not about him. 490 00:36:14,560 --> 00:36:18,840 To be honest, I have no feelings for him. 491 00:36:22,200 --> 00:36:24,240 I wanted to throw up when I kissed him on the cheek. 492 00:36:24,280 --> 00:36:25,960 I want to wipe my lips until they disappear. 493 00:36:29,480 --> 00:36:33,120 Are you saying you have never had feelings for him? 494 00:36:33,440 --> 00:36:34,360 Then why… 495 00:36:34,400 --> 00:36:37,640 You still don’t get it, do you? 496 00:36:38,600 --> 00:36:41,720 Everything that happened is not about stupid love. 497 00:36:42,480 --> 00:36:44,480 It’s not even about Guy. 498 00:36:45,880 --> 00:36:47,320 Then why did you do it? 499 00:36:51,320 --> 00:36:53,320 This is between you and me, Liu. 500 00:36:57,480 --> 00:36:58,960 Do you really not know… 501 00:37:00,280 --> 00:37:01,880 all this time 502 00:37:03,080 --> 00:37:05,080 how much I hate you? 503 00:37:06,040 --> 00:37:07,840 But you are my friend. 504 00:37:08,600 --> 00:37:11,440 You’ve been protecting me. 505 00:37:11,600 --> 00:37:18,520 You said whether it was natural or man-made, beauty was the same. 506 00:37:21,080 --> 00:37:22,680 I didn’t say that because it was what I think. 507 00:37:23,240 --> 00:37:25,480 I said it because it made me look good. 508 00:37:28,360 --> 00:37:31,520 Do you think I voted for you to be our department’s hot girl 509 00:37:31,760 --> 00:37:33,600 because I wanted to support you? 510 00:37:34,600 --> 00:37:35,640 No, Liu. 511 00:37:36,600 --> 00:37:38,600 I wanted you to be in the spotlight. 512 00:37:39,120 --> 00:37:41,799 So people would dig into your past and expose your old photos. 513 00:37:41,800 --> 00:37:43,440 You would be humiliated. 514 00:37:43,480 --> 00:37:47,000 Though you didn’t play along with my scheme, 515 00:37:47,640 --> 00:37:51,520 Mac fell for my plan. 516 00:37:51,840 --> 00:37:53,519 He dug in and found your photo. 517 00:37:53,520 --> 00:37:54,960 I have to reveal your photo. 518 00:37:58,520 --> 00:38:02,720 I smiled every time you were in trouble. 519 00:38:06,360 --> 00:38:11,440 I will humiliate you every time you are in the spotlight. 520 00:38:14,320 --> 00:38:15,480 For Guy, 521 00:38:18,040 --> 00:38:20,440 I just can’t let you have him. 522 00:38:22,920 --> 00:38:25,120 Because you don’t deserve to have him. 523 00:38:26,200 --> 00:38:28,000 What the hell are you talking about, Faye? 524 00:38:29,680 --> 00:38:31,720 You’ve never seen me as your friend? 525 00:38:32,040 --> 00:38:36,080 Why do I want to befriend you who makes all my effort become meaningless? 526 00:38:39,000 --> 00:38:42,039 I’ve worked so hard to become this pretty. 527 00:38:42,040 --> 00:38:44,280 But you used plastic surgery as a shortcut. 528 00:38:44,960 --> 00:38:46,960 You try to be in the same league as me. 529 00:38:48,440 --> 00:38:49,640 How is that fair? 530 00:38:53,240 --> 00:38:55,240 All you did was lie still when you underwent the surgery. 531 00:38:56,120 --> 00:38:58,400 You had to endure pain for a short while during your recovery. 532 00:38:59,400 --> 00:39:00,599 But I… 533 00:39:00,600 --> 00:39:01,840 I always have to be on a diet. 534 00:39:02,160 --> 00:39:03,160 I’ve worked so hard in school. 535 00:39:03,200 --> 00:39:04,600 I did everything. 536 00:39:05,800 --> 00:39:08,360 How dare you steal the spotlight from me? 537 00:39:11,320 --> 00:39:13,240 I’ve never thought of getting ahead of you. 538 00:39:13,280 --> 00:39:15,240 Then why did you get plastic surgery? 539 00:39:15,640 --> 00:39:17,400 Everyone who goes under the knife wants to be in the spotlight. 540 00:39:17,440 --> 00:39:20,240 I just want to be your friend. 541 00:39:20,280 --> 00:39:22,360 I just want to have friends. 542 00:39:24,360 --> 00:39:27,640 In the past, I was so ugly that no one wanted to be my friend. 543 00:39:28,760 --> 00:39:33,400 You are the first friend in my life, Faye. 544 00:39:38,080 --> 00:39:39,320 I’m begging you. 545 00:39:41,720 --> 00:39:43,200 Can we not be like this? 546 00:39:49,400 --> 00:39:51,080 What else can we be? 547 00:39:52,360 --> 00:39:56,400 Every time I see you, it reminds me 548 00:39:56,760 --> 00:39:59,640 if you have money, you can have everything. 549 00:40:00,000 --> 00:40:01,959 But for me who have nothing, 550 00:40:01,960 --> 00:40:05,480 No matter how hard I try, I will still lose to people like you. 551 00:40:06,040 --> 00:40:07,920 If there are more people like you, 552 00:40:08,760 --> 00:40:11,760 Those who were born with natural beauty will become meaningless. 553 00:40:30,560 --> 00:40:33,440 If this is between you and me, 554 00:40:35,080 --> 00:40:37,360 can you not drag Guy into this? 555 00:40:39,760 --> 00:40:42,559 It’s no longer between us. 556 00:40:42,560 --> 00:40:46,000 Because I am popular while Guy stands out. 557 00:40:46,040 --> 00:40:50,040 This is something that people need to take sides 558 00:40:50,080 --> 00:40:52,400 based on the little information that they have. 559 00:40:54,160 --> 00:40:58,680 Unfortunately, this is the information that they have. 560 00:40:59,000 --> 00:41:01,480 Faye supported Liu to be the department’s hot girl 561 00:41:02,600 --> 00:41:04,000 though she went under the knife. 562 00:41:04,800 --> 00:41:07,360 Faye told everyone to delete Liu’s old photo. 563 00:41:07,880 --> 00:41:11,760 Faye fell victim when Liu tried to rebel during the campus fair. 564 00:41:13,760 --> 00:41:18,280 I’m sorry that people are quick to judge. 565 00:41:19,240 --> 00:41:23,920 This world is on my side, not yours. 566 00:41:24,080 --> 00:41:24,775 (Over my dead body if you want to hurt Faye.) 567 00:41:24,800 --> 00:41:25,520 (I love you, Faye. You’re my idol. ) 568 00:41:25,545 --> 00:41:26,089 (Faye is pretty and smart. My grades have improved because she helped me with my studies.) 569 00:41:26,114 --> 00:41:27,041 (I love you, Faye. I’ll protect you.) 570 00:41:27,066 --> 00:41:28,280 (Faye is sweet and nice. Liu is a troublemaker.) 571 00:41:33,680 --> 00:41:38,640 Directed by Aticha Tanthanawigrai 572 00:41:39,200 --> 00:41:42,200 Is this the effort you mentioned? 573 00:41:42,680 --> 00:41:44,599 Faye’s really smart, you know? 574 00:41:44,600 --> 00:41:45,800 She hardly has any weaknesses. 575 00:41:46,720 --> 00:41:51,040 We have to take her down in real life first before we take her down online. 576 00:41:52,120 --> 00:41:53,920 Will you guys let me do this by myself? 577 00:41:54,600 --> 00:41:57,160 I want this to be between just me and her. 578 00:41:57,560 --> 00:41:58,320 Shut up! 579 00:42:00,120 --> 00:42:01,120 Liu, you bitch. 580 00:42:01,400 --> 00:42:03,160 And you said you cared about me. 40620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.