All language subtitles for A.Godwink.Christmas.Miracle.Of.Love.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,750 --> 00:00:05,583 A new word for those little coincidences 3 00:00:05,583 --> 00:00:09,417 that aren't coincidence, but come from divine origin. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,417 --> 00:00:11,875 Godwinks are always signs of hope. 6 00:00:27,709 --> 00:00:30,417 ♪ Bah, bom, bom, bom. ♪ 7 00:00:30,417 --> 00:00:31,583 ♪ Bah, bom. ♪ 8 00:00:31,583 --> 00:00:33,875 With no power vested in me, 9 00:00:33,875 --> 00:00:35,625 I hereby award the degree of 10 00:00:35,625 --> 00:00:39,417 Master of Science in Nursing to my brilliant daughter, 11 00:00:39,417 --> 00:00:41,250 Joy Fickett. 12 00:00:42,333 --> 00:00:43,709 Who, by graduating early deprived me 13 00:00:43,709 --> 00:00:46,417 the pride of attending an actual ceremony. 14 00:00:46,417 --> 00:00:49,000 Oh, well also saving you a semester's tuition. 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,500 So, brilliant and practical. 16 00:00:51,500 --> 00:00:54,291 You're welcome, Dad. 17 00:00:54,291 --> 00:00:56,291 Oh, the house looks amazing. 18 00:00:56,291 --> 00:00:57,333 Thanks. 19 00:00:58,625 --> 00:00:59,875 I had a little help. 20 00:00:59,875 --> 00:01:01,125 A little? 21 00:01:01,125 --> 00:01:02,208 Your father had me over here stringing lights 22 00:01:02,208 --> 00:01:03,583 until 3:00AM the other night. 23 00:01:03,583 --> 00:01:06,583 Well, you're off the hook now because Joy's back. 24 00:01:06,583 --> 00:01:09,041 Now I need you tomorrow afternoon for some baking. 25 00:01:09,041 --> 00:01:10,625 There's a new family down the block 26 00:01:10,625 --> 00:01:11,917 that hasn't had a proper welcome. 27 00:01:11,917 --> 00:01:14,542 Dad, I actually booked an interview tomorrow. 28 00:01:14,542 --> 00:01:16,458 Job interview? You just got back. 29 00:01:16,458 --> 00:01:18,333 It's with Nursing International. 30 00:01:18,333 --> 00:01:20,000 However, my interview's at noon 31 00:01:20,000 --> 00:01:22,458 so I could help with the cookie baking after... 32 00:01:22,458 --> 00:01:24,083 Oh, I wanted to take you to the new house 33 00:01:24,083 --> 00:01:26,041 my company just bought. 34 00:01:26,041 --> 00:01:29,834 So, interview at noon, house visit at 3:00PM 35 00:01:29,834 --> 00:01:31,500 and then back here for 5:00PM 36 00:01:31,500 --> 00:01:33,750 for the yule log and I'll just borrow this 37 00:01:33,750 --> 00:01:37,041 so we can relax and eat all this food. 38 00:01:37,041 --> 00:01:40,083 Dad, a family of 12 couldn't eat all this food. 39 00:01:40,083 --> 00:01:41,500 Well, we could try, you know? 40 00:01:46,291 --> 00:01:47,750 I see. 41 00:01:47,750 --> 00:01:50,041 I understand. 42 00:01:50,041 --> 00:01:52,250 Thank you for your time. 43 00:01:52,250 --> 00:01:54,667 Happy holidays to you. 44 00:01:56,458 --> 00:01:57,667 No job openings? 45 00:01:57,667 --> 00:01:59,083 Not at the entry level. 46 00:01:59,083 --> 00:02:01,417 Maybe this news writing thing wasn't a good idea. 47 00:02:01,417 --> 00:02:04,166 Your professor said you had real writing talent. 48 00:02:04,166 --> 00:02:06,917 My divinity school professor who said that right after 49 00:02:06,917 --> 00:02:09,250 he told me that being a pastor wasn't for me. 50 00:02:09,250 --> 00:02:10,959 You wrote on the year book staff. 51 00:02:10,959 --> 00:02:12,458 In high school. 52 00:02:12,458 --> 00:02:15,792 And the college paper and those freelance news articles. 53 00:02:15,792 --> 00:02:17,458 I know. 54 00:02:17,458 --> 00:02:19,834 I just thought I was on my way somewhere, you know? 55 00:02:19,834 --> 00:02:21,542 That being a pastor was my calling. 56 00:02:21,542 --> 00:02:23,041 Maybe I'll just help out with your road crew 57 00:02:23,041 --> 00:02:24,458 until I figure it out. 58 00:02:24,458 --> 00:02:26,458 You know I love having you as one of my drivers. 59 00:02:26,458 --> 00:02:28,792 And if you don't keep space open for the right thing, 60 00:02:28,792 --> 00:02:32,667 you'll wind up with a second choice by default. 61 00:02:32,667 --> 00:02:34,834 But I'll tell you what you can do. 62 00:02:34,834 --> 00:02:36,792 Run into town and grab replacement bulbs. 63 00:02:36,792 --> 00:02:39,125 Some of these are out. 64 00:02:39,125 --> 00:02:41,041 You just want me to keep busy. 65 00:02:41,041 --> 00:02:44,166 We want you to be happy. 66 00:02:44,166 --> 00:02:47,083 And also, I could use a peppermint latte from Cozy Bean, 67 00:02:47,083 --> 00:02:48,792 it's right by the hardware store. 68 00:02:48,792 --> 00:02:51,125 I'll make it two. 69 00:02:51,125 --> 00:02:52,750 Thanks, guys. 70 00:02:54,333 --> 00:02:56,542 This place is incredible. 71 00:02:56,542 --> 00:02:58,250 I can't wait to see what you do with it. 72 00:02:58,250 --> 00:03:00,583 Well, the good news is it hasn't been touched since 1924 73 00:03:00,583 --> 00:03:01,959 and no weird additions or anything, of course. 74 00:03:01,959 --> 00:03:03,125 The bad news is... 75 00:03:03,125 --> 00:03:05,125 It hasn't been touched since 1924? 76 00:03:05,125 --> 00:03:06,709 You know me well. 77 00:03:06,709 --> 00:03:09,000 So, I guess the only question is, 78 00:03:09,000 --> 00:03:10,125 who's gonna live in it? 79 00:03:10,125 --> 00:03:11,208 Well, I'm sure you'll have more buyers 80 00:03:11,208 --> 00:03:13,000 than you'll know what to do with. 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,125 Or it could be the one we talked about. 82 00:03:15,125 --> 00:03:16,834 We always said, after you graduated. 83 00:03:16,834 --> 00:03:20,625 Yeah, I just thought we'd find that one together. 84 00:03:20,625 --> 00:03:21,834 Yeah, of course. 85 00:03:21,834 --> 00:03:23,166 A few great ones are coming to market, 86 00:03:23,166 --> 00:03:24,750 I could show you some listings 87 00:03:24,750 --> 00:03:26,208 and we can decide which ones we want to go look at together. 88 00:03:26,208 --> 00:03:28,208 Ok. Yeah, that's great. 89 00:03:31,583 --> 00:03:35,375 So, that interviewing for a job abroad thing 90 00:03:35,375 --> 00:03:37,166 was kind of a surprise. 91 00:03:37,166 --> 00:03:38,917 We've talked about that before. 92 00:03:38,917 --> 00:03:40,250 It's what my mom did. 93 00:03:40,250 --> 00:03:42,083 And I know you want to follow in her footsteps, 94 00:03:42,083 --> 00:03:45,542 I just didn't know you were actively pursuing it. 95 00:03:45,542 --> 00:03:48,375 Look, it's only a first meeting. Who knows if I'll even get it 96 00:03:48,375 --> 00:03:50,875 and it won't start till the new year. 97 00:03:50,875 --> 00:03:54,333 So, we've got the whole holidays together. 98 00:04:22,417 --> 00:04:24,208 It's one of the only opportunities out there 99 00:04:24,208 --> 00:04:27,542 combining real life mentorship in specific fields 100 00:04:27,542 --> 00:04:29,792 with service to our communities. 101 00:04:29,792 --> 00:04:32,500 Community Cares has a nationwide network of volunteers 102 00:04:32,500 --> 00:04:34,834 who work one on one with our fellows. 103 00:04:34,834 --> 00:04:36,667 As fellows, you'll also give back, 104 00:04:36,667 --> 00:04:40,041 helping local families who need an extra hand. 105 00:04:40,041 --> 00:04:41,417 You'll work hard, 106 00:04:41,417 --> 00:04:44,333 make a difference and be home in time for Christmas. 107 00:04:44,333 --> 00:04:45,917 Thank you, I'll be here if you have any questions. 108 00:04:51,083 --> 00:04:53,500 So, what do you think? 109 00:04:53,500 --> 00:04:55,291 This sounds fantastic. 110 00:04:55,291 --> 00:04:56,667 But, I'm in the middle of a job search 111 00:04:56,667 --> 00:04:58,458 so maybe I should stay dialed in on that. 112 00:04:58,458 --> 00:04:59,959 Oh, what do you do? 113 00:04:59,959 --> 00:05:02,500 Um... writing. 114 00:05:02,500 --> 00:05:04,375 I write, news. 115 00:05:04,375 --> 00:05:06,333 We have a terrific mentor in Oshkosh. 116 00:05:06,333 --> 00:05:08,041 I'm Angelo. 117 00:05:08,041 --> 00:05:09,709 Eric. 118 00:05:09,709 --> 00:05:11,291 Alums tell us that the fellowship 119 00:05:11,291 --> 00:05:13,208 helped them get a leg up on work. 120 00:05:13,208 --> 00:05:14,667 And, gave them a focus. 121 00:05:14,667 --> 00:05:18,583 Why don't you take an application? 122 00:05:18,583 --> 00:05:20,208 Never know what'll happen if you open up space 123 00:05:20,208 --> 00:05:23,166 for something new. 124 00:05:23,166 --> 00:05:25,166 Yeah. Thank you. 125 00:05:37,125 --> 00:05:39,125 Well, thanks so much for meeting with me. 126 00:05:39,125 --> 00:05:41,125 Thanks for coming in. 127 00:05:41,125 --> 00:05:42,625 We have a few more candidates to interview, 128 00:05:42,625 --> 00:05:44,792 so we'll be in touch after the holidays. 129 00:05:44,792 --> 00:05:45,917 Have a great day. 130 00:05:45,917 --> 00:05:47,208 - Bye. - Bye. 131 00:05:55,792 --> 00:05:57,500 It's a crucial moment in your lives, 132 00:05:57,500 --> 00:05:59,625 you're facing big life choices. 133 00:05:59,625 --> 00:06:00,750 It might sound crazy, 134 00:06:00,750 --> 00:06:01,959 but sometimes the best way 135 00:06:01,959 --> 00:06:04,500 to find yourself and move forward 136 00:06:04,500 --> 00:06:07,542 is to take a step back and help others. 137 00:06:07,542 --> 00:06:11,291 So, grab your applications here or submit online. 138 00:06:11,291 --> 00:06:12,458 Thanks for coming. 139 00:06:28,250 --> 00:06:31,125 They've got impressive alumni, including a few great writers. 140 00:06:31,125 --> 00:06:32,834 If you think this program will move the needle for you, 141 00:06:32,834 --> 00:06:35,208 I hope you get it. 142 00:06:35,208 --> 00:06:36,834 Think Mom feels the same? 143 00:06:36,834 --> 00:06:39,166 Look, no one in the world wants more for you than her. 144 00:06:39,166 --> 00:06:41,458 She might be disappointed but she'd understand. 145 00:06:41,458 --> 00:06:43,834 And you'd be home before Christmas. 146 00:06:43,834 --> 00:06:45,792 I'm sure I'm worrying for nothing. 147 00:06:45,792 --> 00:06:47,375 With my experience being so limited, 148 00:06:47,375 --> 00:06:50,333 I'm sure they've already filled their roster for the session. 149 00:06:50,333 --> 00:06:51,375 That's the spirit. 150 00:06:54,333 --> 00:06:55,709 Ah! 151 00:06:55,709 --> 00:06:57,208 Perfect! 152 00:07:01,125 --> 00:07:04,000 Hey, looks like I need to have that talk with Mom after all. 153 00:07:04,000 --> 00:07:06,375 See, all that optimism paid off. 154 00:07:06,375 --> 00:07:10,041 Congrats, and good luck with your mother. 155 00:07:15,208 --> 00:07:16,542 Just because you don't have a job yet 156 00:07:16,542 --> 00:07:18,583 doesn't mean you have to leave town. 157 00:07:18,583 --> 00:07:21,250 Well, Dad, this is a really great opportunity. 158 00:07:21,250 --> 00:07:23,750 Plus, the program director said, the best way to figure out 159 00:07:23,750 --> 00:07:26,959 what you want in life is to spend some time helping others. 160 00:07:26,959 --> 00:07:28,583 What you want in life. 161 00:07:28,583 --> 00:07:30,208 Is this about Danny? 162 00:07:30,208 --> 00:07:32,667 Well, in the last two years we haven't spent more than 163 00:07:32,667 --> 00:07:35,667 summers and holidays together and I just graduated. 164 00:07:35,667 --> 00:07:39,250 I don't know where I'm gonna find a job or when. 165 00:07:39,250 --> 00:07:43,125 Maybe I will end up nursing abroad like Mom. 166 00:07:43,125 --> 00:07:45,500 What if I just don't have an answer? 167 00:07:45,500 --> 00:07:47,625 Then that's an answer. 168 00:07:47,625 --> 00:07:50,291 Look, as much as I'd hate not having you here 169 00:07:50,291 --> 00:07:52,208 in the run up to the holidays, 170 00:07:52,208 --> 00:07:56,750 maybe getting away is the right thing. 171 00:07:56,750 --> 00:08:00,583 Take the time and space to figure out how you feel. 172 00:08:00,583 --> 00:08:02,291 As long as you're back by Christmas 173 00:08:02,291 --> 00:08:05,834 or I'll come and track you down. 174 00:08:05,834 --> 00:08:06,792 I know you will. 175 00:08:06,792 --> 00:08:08,125 You know it. 176 00:08:10,750 --> 00:08:11,750 Thanks, Dad. 177 00:08:15,291 --> 00:08:16,792 Thank you. 178 00:08:30,959 --> 00:08:33,417 - I think maybe that's my car. - I think this is my car. 179 00:08:33,417 --> 00:08:34,959 - I... - Uh... 180 00:08:34,959 --> 00:08:36,208 One of you named Eric? 181 00:08:36,208 --> 00:08:37,542 I am. 182 00:08:37,542 --> 00:08:39,458 Maybe your name is Eric too? 183 00:08:39,458 --> 00:08:43,417 Sorry, it's a similar model just different license plate. 184 00:08:43,417 --> 00:08:44,667 Sorry about that. 185 00:08:44,667 --> 00:08:48,625 Hey, what was the address on the phone again? 186 00:08:48,625 --> 00:08:51,875 Oh, looks like we're going to the same place. 187 00:08:51,875 --> 00:08:54,792 - Advent in Oshkosh? - Advent in Oshkosh? 188 00:08:54,792 --> 00:08:56,500 Guess we'll be spending the next two weeks together. 189 00:08:56,500 --> 00:08:57,834 Yeah. 190 00:08:57,834 --> 00:08:59,083 I'm Eric. 191 00:08:59,083 --> 00:09:00,291 I heard. 192 00:09:00,291 --> 00:09:01,583 Joy, Joy Fickett. 193 00:09:01,583 --> 00:09:03,041 Joy Fickett. 194 00:09:03,041 --> 00:09:04,875 Care to share a car? 195 00:09:06,166 --> 00:09:07,583 Let's do it. 196 00:09:08,875 --> 00:09:10,291 Thank you. 197 00:09:21,917 --> 00:09:23,333 Here we go. 198 00:09:26,834 --> 00:09:30,417 ♪ The snow is hanging down from the street-lamps ♪ 199 00:09:30,417 --> 00:09:31,500 - After you. - Thank you. 200 00:09:31,500 --> 00:09:33,458 ♪ ...such a beautiful site. ♪ 201 00:09:35,542 --> 00:09:37,458 Wow. 202 00:09:37,458 --> 00:09:40,250 Wow, this is beautiful. 203 00:09:40,250 --> 00:09:43,083 Welcome, welcome. You must be Joy and Eric. 204 00:09:43,083 --> 00:09:44,041 Good guess. 205 00:09:44,041 --> 00:09:45,458 I'm Katie. 206 00:09:45,458 --> 00:09:47,625 The other two fellows got here about half an hour ago, 207 00:09:47,625 --> 00:09:48,959 but don't worry, 208 00:09:48,959 --> 00:09:51,709 I kept them from eating all the gingerbread cookies. 209 00:09:51,709 --> 00:09:53,291 You can put your stuff over there. 210 00:09:53,291 --> 00:09:54,667 Come on, I'll introduce you. 211 00:09:54,667 --> 00:09:55,792 Thank you. 212 00:09:55,792 --> 00:09:56,834 Ok. 213 00:09:58,417 --> 00:10:00,583 Sadie and Adam, say hello to Joy and Eric. 214 00:10:00,583 --> 00:10:01,583 - Hi. - Hey. 215 00:10:01,583 --> 00:10:03,333 I think we're sharing an office. 216 00:10:03,333 --> 00:10:04,792 I'll be amping up the website 217 00:10:04,792 --> 00:10:06,542 while you're writing for the newsletter. 218 00:10:06,542 --> 00:10:07,667 All right. 219 00:10:07,667 --> 00:10:09,500 Sadie just graduated with her masters. 220 00:10:09,500 --> 00:10:12,083 And this is Adam, he's a chef and he's designing 221 00:10:12,083 --> 00:10:14,792 the new holiday menu for our free meal program. 222 00:10:14,792 --> 00:10:16,291 Oh, fantastic. 223 00:10:16,291 --> 00:10:17,625 I hope you're hungry. 224 00:10:17,625 --> 00:10:19,083 You three are my guinea pigs the next two weeks. 225 00:10:20,250 --> 00:10:22,208 And I just help out at the clinic here. 226 00:10:22,208 --> 00:10:26,000 Oh, don't you let her fool you, she runs the joint. 227 00:10:26,000 --> 00:10:27,125 Louis Graber. 228 00:10:27,125 --> 00:10:28,500 Would you like a cookie? 229 00:10:28,500 --> 00:10:29,542 - Oh. - No thank you. 230 00:10:29,542 --> 00:10:31,792 Besides being my adorable husband, 231 00:10:31,792 --> 00:10:35,000 Louis volunteers here twice a week doing health screenings. 232 00:10:35,000 --> 00:10:37,125 And, he's the best darn surgeon in town, 233 00:10:37,125 --> 00:10:38,750 if I do say so myself. 234 00:10:38,750 --> 00:10:42,542 Well, I think the other one might disagree, but I'll take it. 235 00:10:42,542 --> 00:10:44,417 You're Joy, the nurse. 236 00:10:44,417 --> 00:10:48,166 Nurse practitioner, at least I will be once I pass my boards. 237 00:10:48,166 --> 00:10:51,333 You see, that's exactly what I prayed for, 238 00:10:51,333 --> 00:10:52,750 to help us in the clinic. 239 00:10:52,750 --> 00:10:55,166 Now, you tell me that's not a Godwink? 240 00:10:57,291 --> 00:10:58,875 A Godwink? 241 00:10:58,875 --> 00:11:01,667 It's my wife's word for life's little unexplained miracles. 242 00:11:01,667 --> 00:11:04,041 I'm more science and evidence based in my thinking, 243 00:11:04,041 --> 00:11:08,542 so, I think, I'm just gonna stick to a happy coincidence. 244 00:11:08,542 --> 00:11:10,709 I'll make a believer out of him yet. 245 00:11:10,709 --> 00:11:15,041 Well, looks like I'm late to the party. 246 00:11:15,041 --> 00:11:16,542 Which one of you is Fellman? 247 00:11:16,542 --> 00:11:18,709 I guess that depends on what I'm being accused of. 248 00:11:18,709 --> 00:11:21,542 For starters, better than average clippings. 249 00:11:21,542 --> 00:11:23,375 I read the ones in your application. 250 00:11:23,375 --> 00:11:25,458 Not terrible. 251 00:11:25,458 --> 00:11:28,458 Glenn Adams, Director of Communications. 252 00:11:28,458 --> 00:11:31,917 Buckle up, you're working with me. 253 00:11:31,917 --> 00:11:35,417 Sorry everyone, I got hung up on a work errand. 254 00:11:35,417 --> 00:11:37,500 Welcome to Advent in Oshkosh! 255 00:11:40,709 --> 00:11:42,667 Right now, every Community Cares affiliate 256 00:11:42,667 --> 00:11:45,500 is welcoming a team for our Advent fellowship, 257 00:11:45,500 --> 00:11:47,875 and tomorrow you'll be hitting the ground running. 258 00:11:47,875 --> 00:11:49,959 Mornings will be reserved for professional work 259 00:11:49,959 --> 00:11:51,583 and development in your field 260 00:11:51,583 --> 00:11:55,083 and afternoons are for work on our project house. 261 00:11:55,083 --> 00:11:59,333 But, today, we kick things off with a special Advent tradition. 262 00:11:59,333 --> 00:12:02,834 Even though it lasts a month, and we only have two weeks. 263 00:12:02,834 --> 00:12:06,291 We'll still be lighting candles to remind us why we're here. 264 00:12:06,291 --> 00:12:09,917 Starting with the candle of hope. 265 00:12:09,917 --> 00:12:12,583 Our wish for each of you is that even as you bring 266 00:12:12,583 --> 00:12:15,709 flickers of hope and strength to the family we'll be serving, 267 00:12:15,709 --> 00:12:18,583 you'll learn to see yourself in a different light. 268 00:12:18,583 --> 00:12:23,542 Not in terms of career success, or by the plans you've made, 269 00:12:23,542 --> 00:12:25,792 but by how well you love others. 270 00:12:25,792 --> 00:12:27,375 And learn to give back. 271 00:12:27,375 --> 00:12:29,583 So, welcome. 272 00:12:29,583 --> 00:12:34,458 We know this two weeks will change your lives. 273 00:12:37,166 --> 00:12:39,041 Here, let me help you with that. 274 00:12:39,041 --> 00:12:40,625 Thanks, I owe you one. 275 00:12:40,625 --> 00:12:42,667 Two, with me rescuing you at the airport. 276 00:12:42,667 --> 00:12:44,041 Oh, you rescued me? 277 00:12:44,041 --> 00:12:45,583 Hey, for all we know you could still be stuck there 278 00:12:45,583 --> 00:12:47,625 waiting for your grey 2016 hatchback. 279 00:12:47,625 --> 00:12:49,750 Ok. So, I guess you're looking for repayment then? 280 00:12:49,750 --> 00:12:51,834 I, no, I... 281 00:12:51,834 --> 00:12:53,709 Kringle. 282 00:12:53,709 --> 00:12:55,709 Bless you? 283 00:12:55,709 --> 00:12:57,917 No, on the way in I saw a cafe that serves 284 00:12:57,917 --> 00:13:00,041 the world famous Wisconsin Christmas Kringles. 285 00:13:00,041 --> 00:13:01,417 Yeah, again, see you keep saying that word, 286 00:13:01,417 --> 00:13:02,500 but I don't know... 287 00:13:02,500 --> 00:13:03,792 You don't know what a Kringle is? 288 00:13:03,792 --> 00:13:05,291 Aren't you from the Midwest? 289 00:13:05,291 --> 00:13:06,625 Yeah, from Ohio, but... 290 00:13:06,625 --> 00:13:09,625 Adam, giant donut shaped thing with sugary filling, 291 00:13:09,625 --> 00:13:10,500 drowning in icing? 292 00:13:10,500 --> 00:13:11,458 Kringle. 293 00:13:11,458 --> 00:13:12,625 Boom. 294 00:13:12,625 --> 00:13:14,291 Ok, I'm in, I'm in. 295 00:13:14,291 --> 00:13:15,542 Was it the drowning in icing part? 296 00:13:15,542 --> 00:13:16,709 Oh, no, no, no. I stopped listening 297 00:13:16,709 --> 00:13:18,875 at the donut shaped thing part. 298 00:13:22,625 --> 00:13:25,875 This has got to be my favorite thing about the holidays. 299 00:13:25,875 --> 00:13:27,500 Walking in the cold with strangers? 300 00:13:27,500 --> 00:13:28,792 Yes. 301 00:13:28,792 --> 00:13:31,166 No, walking past the shops 302 00:13:31,166 --> 00:13:33,375 and watching everyone get ready for Christmas. 303 00:13:33,375 --> 00:13:36,125 The anticipation, sometimes better than the day itself. 304 00:13:36,125 --> 00:13:37,000 Exactly. 305 00:13:37,000 --> 00:13:38,417 You two sound like my mom. 306 00:13:38,417 --> 00:13:40,417 For her, Christmas starts the second Thanksgiving ends 307 00:13:40,417 --> 00:13:42,625 and I'm not scoring any points by being here. 308 00:13:42,625 --> 00:13:43,750 Oh, I hear that. 309 00:13:43,750 --> 00:13:44,625 Your mom too? 310 00:13:44,625 --> 00:13:45,792 No, my dad. 311 00:13:45,792 --> 00:13:47,625 He starts planning just after Memorial Day 312 00:13:47,625 --> 00:13:49,458 when he inflates the giant Santa. 313 00:13:52,917 --> 00:13:54,458 Oh, shoot. 314 00:13:54,458 --> 00:13:56,125 My mentor just arrived at Community Cares 315 00:13:56,125 --> 00:13:57,542 with our kitchen equipment. 316 00:13:57,542 --> 00:13:59,959 That's a long list. I'll come help. 317 00:13:59,959 --> 00:14:01,208 Well, we can help too. 318 00:14:01,208 --> 00:14:02,959 Nah, just bring us back a Kringle. 319 00:14:02,959 --> 00:14:05,667 As a chef, it's very important that I taste test everything. 320 00:14:05,667 --> 00:14:08,417 Ah, taste test. Yes, well played, sir. 321 00:14:10,291 --> 00:14:11,125 Hi. 322 00:14:13,834 --> 00:14:15,166 Apologies, busy night. 323 00:14:15,166 --> 00:14:16,500 What can I get you guys? 324 00:14:16,500 --> 00:14:19,083 Well, this lady has never experienced the miracle 325 00:14:19,083 --> 00:14:22,417 of a Christmas Kringle, and we are here to change that. 326 00:14:22,417 --> 00:14:24,250 You came to the right place. 327 00:14:24,250 --> 00:14:27,875 Cinnamon, cranberry, maybe cranberry apple? 328 00:14:27,875 --> 00:14:30,458 - I say surprise us. - Mmmhmm. 329 00:14:30,458 --> 00:14:32,375 How about cranberry? 330 00:14:32,375 --> 00:14:35,750 Seems the most Christmassy, don't you think? 331 00:14:35,750 --> 00:14:38,625 Plus two hot ciders and a Christmas Kringle to go. 332 00:14:38,625 --> 00:14:40,250 You got it. 333 00:14:41,291 --> 00:14:42,667 You don't like surprises? 334 00:14:42,667 --> 00:14:44,375 Honestly? 335 00:14:44,375 --> 00:14:45,959 No. 336 00:14:45,959 --> 00:14:48,041 I blame the medical training. 337 00:14:48,041 --> 00:14:50,417 As a kid, I thought of going into medicine, 338 00:14:50,417 --> 00:14:52,667 but I absolutely have no aptitude for science. 339 00:14:53,750 --> 00:14:56,125 Well, it's not all about aptitude. 340 00:14:56,125 --> 00:14:57,250 You know, my mom used to say, 341 00:14:57,250 --> 00:14:59,417 patients don't care how much you know 342 00:14:59,417 --> 00:15:01,417 until they know how much you care. 343 00:15:02,417 --> 00:15:04,125 She's a nurse too? 344 00:15:04,125 --> 00:15:05,875 Yeah, well, she was. 345 00:15:05,875 --> 00:15:07,000 Oh, she... 346 00:15:07,000 --> 00:15:09,917 Passed away five years ago. 347 00:15:09,917 --> 00:15:11,500 I'm so sorry. 348 00:15:11,500 --> 00:15:13,542 She would love me doing this. 349 00:15:13,542 --> 00:15:15,667 She was a surgical nurse, but she spent her days off 350 00:15:15,667 --> 00:15:18,041 volunteering at our local clinic. 351 00:15:18,041 --> 00:15:19,291 She sounds fantastic. 352 00:15:19,291 --> 00:15:20,917 Yeah, she was. 353 00:15:20,917 --> 00:15:24,041 You know before she met my dad she actually worked abroad. 354 00:15:24,041 --> 00:15:25,959 I'm hoping to do the same someday. 355 00:15:25,959 --> 00:15:27,166 Wow. 356 00:15:27,166 --> 00:15:28,792 Sounds like you've got it all figured out. 357 00:15:28,792 --> 00:15:30,959 Ah, I wouldn't say that. 358 00:15:33,291 --> 00:15:34,166 Oh. 359 00:15:35,917 --> 00:15:38,333 One Kringle and two hot ciders. 360 00:15:38,333 --> 00:15:40,166 Plus, one to go, coming up. 361 00:15:40,166 --> 00:15:42,792 Oh, you weren't kidding! This looks fantastic! 362 00:15:42,792 --> 00:15:45,166 Well, now that I know how much you hate surprises, 363 00:15:45,166 --> 00:15:48,417 maybe I should try it first, just to be safe. 364 00:15:48,417 --> 00:15:50,750 Oh, or maybe you should order your own. 365 00:15:50,750 --> 00:15:53,583 I believe I got the cranberry. 366 00:15:53,583 --> 00:15:55,792 - Here, I'll get you a piece. - Thank you. 367 00:15:57,125 --> 00:15:59,250 Hey, Joy, it's your song. 368 00:16:05,291 --> 00:16:07,125 100 over 60. 369 00:16:07,125 --> 00:16:08,750 It's hard to get more perfect than that. 370 00:16:08,750 --> 00:16:10,834 And her scar is healing nicely too. 371 00:16:10,834 --> 00:16:12,542 She still seems lethargic though, 372 00:16:12,542 --> 00:16:14,750 and she's not taking her medicine the way she should be. 373 00:16:14,750 --> 00:16:16,917 I don't like swallowing pills. 374 00:16:16,917 --> 00:16:18,375 Let's have a look. 375 00:16:20,333 --> 00:16:21,333 Look up. 376 00:16:22,417 --> 00:16:24,500 All right, we need a new prescription for you. 377 00:16:24,500 --> 00:16:26,166 Joy, would you mind writing it up? 378 00:16:26,166 --> 00:16:27,375 Mm-hm. 379 00:16:27,375 --> 00:16:29,667 A hamburger, daily, with ketchup and fries 380 00:16:29,667 --> 00:16:31,750 and a chocolate bar nightly. 381 00:16:31,750 --> 00:16:33,000 All right! 382 00:16:33,000 --> 00:16:34,959 Come back in two weeks. 383 00:16:34,959 --> 00:16:35,875 Here you go. 384 00:16:35,875 --> 00:16:37,000 Thanks. 385 00:16:38,000 --> 00:16:39,458 You sure about this, Dr. Graber? 386 00:16:39,458 --> 00:16:40,959 Joy? 387 00:16:40,959 --> 00:16:44,792 Whatever post-op anemia Riley has needs iron 388 00:16:44,792 --> 00:16:46,041 and if she can't take pills, 389 00:16:46,041 --> 00:16:48,083 there's enough iron in chocolate and hamburgers 390 00:16:48,083 --> 00:16:49,583 to make up for it. 391 00:16:49,583 --> 00:16:51,375 Unless you think she might eat spinach 392 00:16:51,375 --> 00:16:52,375 for the rest of the week... 393 00:16:52,375 --> 00:16:54,083 We'll stick with burgers. 394 00:16:54,083 --> 00:16:56,750 Thank you both. Come on. 395 00:16:58,583 --> 00:17:01,417 I've gone through your website and you're in decent shape. 396 00:17:01,417 --> 00:17:03,208 We just need to elevate the user experience 397 00:17:03,208 --> 00:17:05,166 and sync it with the interface. 398 00:17:05,166 --> 00:17:06,709 In English? 399 00:17:06,709 --> 00:17:07,875 Your content's solid, 400 00:17:07,875 --> 00:17:09,750 we just need to make it easier to access. 401 00:17:09,750 --> 00:17:12,583 Oh, well say that next time. 402 00:17:12,583 --> 00:17:13,792 You were in the Gulf War? 403 00:17:13,792 --> 00:17:15,166 As a stringer for AP. 404 00:17:15,166 --> 00:17:16,417 Conflict reporting. 405 00:17:16,417 --> 00:17:18,375 That writing can make a real difference, huh? 406 00:17:18,375 --> 00:17:20,875 Plenty of stories can make a difference, 407 00:17:20,875 --> 00:17:23,500 including ones you don't need a helmet for. 408 00:17:23,500 --> 00:17:24,709 Start here. 409 00:17:26,792 --> 00:17:28,959 Wow. Not much left. 410 00:17:28,959 --> 00:17:30,166 It was a bad one. 411 00:17:30,166 --> 00:17:33,000 Tony and Emily Romero and their son Charlie. 412 00:17:33,000 --> 00:17:35,333 Fire wiped out everything they had. 413 00:17:35,333 --> 00:17:36,917 I'm gonna need a piece for the newsletter 414 00:17:36,917 --> 00:17:38,458 about what we're doing to help. 415 00:17:38,458 --> 00:17:39,875 What are we doing? 416 00:17:39,875 --> 00:17:42,166 Well, we built them a new house in a nice neighborhood. 417 00:17:42,166 --> 00:17:43,625 Our construction team 418 00:17:43,625 --> 00:17:45,500 and the last set of fellows did the bulk of the work. 419 00:17:45,500 --> 00:17:46,917 You'll help with finishing. 420 00:17:46,917 --> 00:17:50,125 Address is in the file. And they're waiting for you. 421 00:17:50,125 --> 00:17:51,375 Got it. 422 00:17:51,375 --> 00:17:55,000 Three hundred words... on my desk by tomorrow. 423 00:18:04,375 --> 00:18:06,250 Hey, how's it going with Glenn? 424 00:18:06,250 --> 00:18:07,083 Uh, good. 425 00:18:07,083 --> 00:18:08,458 I just got my first assignment. 426 00:18:08,458 --> 00:18:09,583 Hey, Mr. Romero. 427 00:18:09,583 --> 00:18:11,458 Oh, please, call me Tony. 428 00:18:11,458 --> 00:18:12,917 You guys must be the new crew. 429 00:18:12,917 --> 00:18:16,333 Yeah, this is Joy, that's Sadie, Adam and I'm Eric. 430 00:18:16,333 --> 00:18:17,458 It's good to meet you. 431 00:18:17,458 --> 00:18:18,875 We heard the doors are ready for painting? 432 00:18:18,875 --> 00:18:20,583 Yeah, the doors are prepped inside. 433 00:18:20,583 --> 00:18:22,834 Supplies are in the garage next to the salvaged boxes 434 00:18:22,834 --> 00:18:24,291 from the old house. 435 00:18:24,291 --> 00:18:26,667 I can help you with those lights? 436 00:18:26,667 --> 00:18:27,709 Sure. 437 00:18:30,750 --> 00:18:32,250 Hey. 438 00:18:32,250 --> 00:18:35,542 Woah, that's all that's left from the Romero's old house? 439 00:18:35,542 --> 00:18:37,458 There has to be more, right? 440 00:18:37,458 --> 00:18:39,208 Glenn said the fire wiped out everything, 441 00:18:39,208 --> 00:18:40,709 I think that's it. 442 00:18:40,709 --> 00:18:43,083 I don't think I got how bad it was. 443 00:18:43,959 --> 00:18:47,083 Actually, give me a minute. 444 00:18:48,083 --> 00:18:52,208 You know, my dad manages highway crews in Minnesota, 445 00:18:52,208 --> 00:18:54,125 I drove for him all through school. 446 00:18:54,125 --> 00:18:56,166 Oh, yeah? 447 00:18:56,166 --> 00:18:59,834 If Tony and Emily are starting from scratch, 448 00:18:59,834 --> 00:19:02,959 then we need to make this really special. 449 00:19:10,250 --> 00:19:11,458 Hey! 450 00:19:11,458 --> 00:19:12,875 Didn't your mother teach you not to do that? 451 00:19:12,875 --> 00:19:14,125 Nope. 452 00:19:14,125 --> 00:19:15,834 Every time a room needed to be redone, 453 00:19:15,834 --> 00:19:20,375 she would write all over the walls, and the doors. 454 00:19:20,375 --> 00:19:22,291 Before painting over it. 455 00:19:22,291 --> 00:19:24,625 She called them her hidden blessings. 456 00:19:24,625 --> 00:19:25,333 Hm. 457 00:19:25,333 --> 00:19:26,750 Oh, I love that. 458 00:19:26,750 --> 00:19:28,667 Yeah, and we never knew what they said 459 00:19:28,667 --> 00:19:31,250 but the house was always full of her wishes. 460 00:19:31,250 --> 00:19:32,333 Amazing. 461 00:19:32,333 --> 00:19:34,125 - Can I have one? - Yes. 462 00:19:34,125 --> 00:19:36,542 - Here, take one. - Thank you. 463 00:19:36,542 --> 00:19:38,875 Do you mind if I ask you a few questions while we work? 464 00:19:38,875 --> 00:19:40,166 There's an article that Community Cares 465 00:19:40,166 --> 00:19:42,834 wants to do on their national newsletter. 466 00:19:42,834 --> 00:19:44,500 Sure, as long as you don't mind grabbing 467 00:19:44,500 --> 00:19:45,875 those lightbulbs inside. 468 00:19:45,875 --> 00:19:46,709 Sure. 469 00:19:46,709 --> 00:19:48,000 They're on the scaffolding. 470 00:19:48,000 --> 00:19:49,750 Let's do this right. 471 00:19:53,375 --> 00:19:55,083 Oh, now it's a party. 472 00:19:55,083 --> 00:19:56,959 ♪ Jingle bells, jingle bells, ♪ 473 00:19:56,959 --> 00:19:59,041 ♪ jingle all the way ♪ 474 00:19:59,041 --> 00:20:02,250 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. ♪ 475 00:20:02,250 --> 00:20:03,417 ♪ Hey! ♪ 476 00:20:03,417 --> 00:20:04,709 ♪ Jingle bells, jingle bells, ♪ 477 00:20:04,709 --> 00:20:06,458 ♪ jingle all the way ♪ 478 00:20:06,458 --> 00:20:08,000 ♪ Oh, what fun it is to ride... ♪ 479 00:20:08,000 --> 00:20:09,834 What did you write? 480 00:20:09,834 --> 00:20:11,875 Know there is something inside of you 481 00:20:11,875 --> 00:20:13,458 greater than any obstacle. 482 00:20:13,458 --> 00:20:16,750 Love lives in these walls and in this house. 483 00:20:16,750 --> 00:20:18,041 That's beautiful. 484 00:20:18,041 --> 00:20:19,458 What about you? 485 00:20:19,458 --> 00:20:23,750 Home is the starting place of love, hope and dreams. 486 00:20:23,750 --> 00:20:25,417 - Beautiful. - Oh, I like that a lot. 487 00:20:26,625 --> 00:20:27,625 Here you go. 488 00:20:27,625 --> 00:20:29,959 All right, thanks. 489 00:20:29,959 --> 00:20:33,041 What would you say you miss the most about your old house? 490 00:20:33,041 --> 00:20:36,625 Honestly, I try not to think about it. 491 00:20:36,625 --> 00:20:39,500 I'm sorry, I'm just trying to gather information 492 00:20:39,500 --> 00:20:42,083 about this article I told you about. 493 00:20:42,083 --> 00:20:43,208 I totally get it. 494 00:20:43,208 --> 00:20:44,291 I'm just trying to have this place ready 495 00:20:44,291 --> 00:20:47,417 for my family to move in this Christmas. 496 00:20:47,417 --> 00:20:49,291 You mind hitting that switch for me? 497 00:20:49,291 --> 00:20:50,500 Yeah. 498 00:20:55,041 --> 00:20:56,041 Ah, nice. 499 00:20:56,041 --> 00:20:57,291 Break time! 500 00:20:57,291 --> 00:20:58,458 Hey. 501 00:20:58,458 --> 00:21:00,959 I brought a few sweets for the new crew. 502 00:21:00,959 --> 00:21:02,125 Welcome, guys. 503 00:21:02,125 --> 00:21:03,375 And watch out, when she says a few 504 00:21:03,375 --> 00:21:04,917 she means enough to feed a whole army. 505 00:21:05,959 --> 00:21:07,291 Did we hear someone say sweets? 506 00:21:07,291 --> 00:21:11,250 Yes, peppermint bark, snowball and wreath cookies. 507 00:21:11,250 --> 00:21:12,667 Thank you. 508 00:21:12,667 --> 00:21:14,709 Everyone, this is my wife Emily and our son, Charlie. 509 00:21:14,709 --> 00:21:16,125 Hey. 510 00:21:16,125 --> 00:21:18,750 And now, I have to sit down. 511 00:21:18,750 --> 00:21:20,625 - Easy now. - Thank you. 512 00:21:20,625 --> 00:21:23,250 Come on, we talked about this, all this baking and food prep. 513 00:21:23,250 --> 00:21:25,875 I am pregnant, not an invalid. 514 00:21:25,875 --> 00:21:29,375 Hey, I'm Joy, I'm a nurse. Are you feeling ok? 515 00:21:29,375 --> 00:21:32,375 Oh, you know then, put a baby in here 516 00:21:32,375 --> 00:21:35,166 and all of the organs have less space. 517 00:21:35,166 --> 00:21:37,542 Every now and then it's hard to catch my breath. 518 00:21:37,542 --> 00:21:39,625 Doctor says it's normal. 519 00:21:39,625 --> 00:21:40,750 And it's Christmas. 520 00:21:40,750 --> 00:21:42,291 What am I gonna do, put my feet up? 521 00:21:44,333 --> 00:21:47,291 Oh, we really appreciate everything you guys are doing. 522 00:21:47,291 --> 00:21:50,500 What we lack in skill, we make up for in enthusiasm. 523 00:21:50,500 --> 00:21:53,291 Well, we're grateful. 524 00:21:53,291 --> 00:21:55,625 We have been living at my mom's the last four months 525 00:21:55,625 --> 00:21:58,834 and it's getting crowded. 526 00:21:58,834 --> 00:22:00,458 Hey, little man. 527 00:22:00,458 --> 00:22:02,792 You want to go see your new room? 528 00:22:02,792 --> 00:22:05,375 It's not my room. I'm not moving here. 529 00:22:05,375 --> 00:22:07,250 Charlie. 530 00:22:07,250 --> 00:22:08,917 You can't make it. 531 00:22:08,917 --> 00:22:10,792 I got it. 532 00:22:10,792 --> 00:22:12,500 I'm so sorry, I didn't mean to upset him. 533 00:22:12,500 --> 00:22:16,542 No, Charlie was upset when he found out we couldn't move back. 534 00:22:16,542 --> 00:22:19,083 Our landlord's not gonna rebuild for a while. 535 00:22:19,083 --> 00:22:22,917 We are so grateful to Community Cares for this place. 536 00:22:22,917 --> 00:22:26,000 But, all of Charlie's friends are back there. 537 00:22:26,000 --> 00:22:28,250 We were part of a neighborhood. 538 00:22:28,250 --> 00:22:29,417 Yeah. 539 00:22:29,417 --> 00:22:31,542 We're all still dealing with leaving behind 540 00:22:31,542 --> 00:22:33,834 the only place Charlie's ever known. 541 00:22:43,458 --> 00:22:47,333 Hey, I'm here to pick up a pie order for Angelo. 542 00:22:47,333 --> 00:22:48,458 Give me five. 543 00:22:48,458 --> 00:22:49,875 Ok. Great. 544 00:22:53,250 --> 00:22:55,375 - Hey. - Hey. 545 00:22:55,375 --> 00:22:57,166 How goes the 300 words? 546 00:22:57,166 --> 00:22:58,083 Uh. 547 00:22:58,083 --> 00:22:59,000 Oh, no. 548 00:22:59,000 --> 00:23:00,458 Tough writing day? 549 00:23:00,458 --> 00:23:03,000 I couldn't get Tony to open up about their old house 550 00:23:03,000 --> 00:23:04,166 and once Emily explained 551 00:23:04,166 --> 00:23:06,750 how everything's been going for them, 552 00:23:06,750 --> 00:23:08,500 I'm having trouble finding the right words. 553 00:23:08,500 --> 00:23:10,500 Yeah, well it's a lot of responsibility 554 00:23:10,500 --> 00:23:12,458 for only 300 words. 555 00:23:12,458 --> 00:23:13,458 Exactly. 556 00:23:13,458 --> 00:23:14,583 And I don't write professionally, 557 00:23:14,583 --> 00:23:15,667 at least not yet. 558 00:23:15,667 --> 00:23:17,166 Well, that's what we're here to do. 559 00:23:17,166 --> 00:23:18,583 Gain experience. 560 00:23:18,583 --> 00:23:20,709 Except you're already a nurse, Adam's already a chef. 561 00:23:20,709 --> 00:23:23,291 And you've never written before? 562 00:23:23,291 --> 00:23:25,917 Sort of. 563 00:23:25,917 --> 00:23:28,375 Actually, I was gonna be a pastor. 564 00:23:28,375 --> 00:23:30,000 What? No. 565 00:23:30,000 --> 00:23:32,458 Ok. What happened? 566 00:23:32,458 --> 00:23:35,792 I flunked preaching class, twice. 567 00:23:35,792 --> 00:23:39,083 Oh, ok. 568 00:23:39,083 --> 00:23:40,166 Well, it's definitely a sign. 569 00:23:40,166 --> 00:23:41,291 Yeah. 570 00:23:41,291 --> 00:23:42,417 But the writing? 571 00:23:42,417 --> 00:23:43,875 I was really good at writing sermons, 572 00:23:43,875 --> 00:23:46,375 so my professor suggested that I pursue this, 573 00:23:46,375 --> 00:23:48,834 but sermons and this kind of writing have... 574 00:23:48,834 --> 00:23:50,750 Actually have a lot in common. 575 00:23:50,750 --> 00:23:53,667 You're still sharing your opinion on other's experiences 576 00:23:53,667 --> 00:23:57,709 to get people to think in a bigger way. 577 00:23:57,709 --> 00:23:59,542 I actually never thought about it that way. 578 00:23:59,542 --> 00:24:01,458 You still get to make a difference. 579 00:24:01,458 --> 00:24:03,041 It's all about story. 580 00:24:03,041 --> 00:24:05,750 Every time I meet a new patient, I ask them to tell me theirs. 581 00:24:05,750 --> 00:24:07,500 That's how I figure out how to treat them. 582 00:24:07,500 --> 00:24:09,250 That thing your mom said. 583 00:24:09,250 --> 00:24:12,250 About them knowing how much you care. 584 00:24:13,583 --> 00:24:15,417 So just tell the story. 585 00:24:15,417 --> 00:24:16,959 To help people connect. 586 00:24:16,959 --> 00:24:19,875 Three hundred words. It's no big deal. 587 00:24:23,208 --> 00:24:29,083 You know what, you've actually inspired me. 588 00:24:29,083 --> 00:24:30,792 I'll see you later, ok? 589 00:24:30,792 --> 00:24:31,792 Ok. 590 00:24:40,709 --> 00:24:43,625 Oh, why do I always eat too much. 591 00:24:43,625 --> 00:24:44,917 Oh, you can call it research. 592 00:24:46,208 --> 00:24:47,792 All right, let's turn in. 593 00:24:47,792 --> 00:24:49,166 Wait, guys. 594 00:24:49,166 --> 00:24:50,542 Eric was saying that we connect with people 595 00:24:50,542 --> 00:24:53,291 because of their stories and Community Cares, 596 00:24:53,291 --> 00:24:56,333 they're all about helping folks write a new one. 597 00:24:56,333 --> 00:24:57,959 A story of hope. 598 00:24:57,959 --> 00:24:59,417 What did you have in mind? 599 00:24:59,417 --> 00:25:02,333 So, Tony was so upset about what they lost, 600 00:25:02,333 --> 00:25:04,542 not because they lost walls or paint, 601 00:25:04,542 --> 00:25:07,834 but because they lost the place they raised their boy. 602 00:25:07,834 --> 00:25:10,750 And hosted Sunday dinners and holidays. 603 00:25:10,750 --> 00:25:13,750 They didn't just lose a house, they lost a home. 604 00:25:13,750 --> 00:25:15,166 Exactly. 605 00:25:15,166 --> 00:25:17,291 Right, so it isn't enough to give them a new space. 606 00:25:17,291 --> 00:25:20,625 We have to fill it with all the things that make a house a home. 607 00:25:20,625 --> 00:25:26,875 Ok. So, Operation Home for the Holidays? 608 00:25:26,875 --> 00:25:28,041 That's brilliant. 609 00:25:28,041 --> 00:25:29,250 It is. 610 00:25:29,250 --> 00:25:32,417 And, I know a way to make it happen. 611 00:25:32,417 --> 00:25:36,625 Everybody meet down here tomorrow, 9:00AM. Ok? 612 00:25:36,625 --> 00:25:38,542 - Good night. - Good night. 613 00:25:43,709 --> 00:25:46,375 Hey, aren't you going to bed? 614 00:25:46,375 --> 00:25:48,083 Not yet. 615 00:25:48,083 --> 00:25:50,041 I know how to finish my story now. 616 00:25:50,041 --> 00:25:52,291 Thanks to you. 617 00:25:52,291 --> 00:25:55,083 I'm gonna get writing. See you in the morning. 618 00:25:55,083 --> 00:25:56,000 Ok. 619 00:25:56,000 --> 00:25:57,625 Good night. 620 00:26:37,083 --> 00:26:38,333 They've got protein powder in them 621 00:26:38,333 --> 00:26:40,000 and the whipped topping is yogurt. 622 00:26:40,000 --> 00:26:41,208 Figured it might be a great add 623 00:26:41,208 --> 00:26:43,125 to the kid's holiday breakfast event. 624 00:26:43,125 --> 00:26:46,375 I can think of about 500 school kids who won't put up a fight. 625 00:26:46,375 --> 00:26:48,834 I wouldn't. Where's Eric? 626 00:26:48,834 --> 00:26:51,917 Oh, sleeping off his genius maybe. 627 00:26:51,917 --> 00:26:55,458 I probably shouldn't be sharing this but check it out. 628 00:26:55,458 --> 00:26:57,792 This is my favorite part. 629 00:26:57,792 --> 00:27:00,125 "The Romero's loss is part of their story, 630 00:27:00,125 --> 00:27:01,875 "but they aren't looking backward 631 00:27:01,875 --> 00:27:04,792 "and they know miracles don't just appear. 632 00:27:04,792 --> 00:27:07,083 "They require hard work, faith and partners 633 00:27:07,083 --> 00:27:11,166 "to create not just a home for this holiday, 634 00:27:11,166 --> 00:27:13,166 "but for all their celebrations to come." 635 00:27:13,166 --> 00:27:15,291 That was for your eyes only. 636 00:27:15,291 --> 00:27:16,542 Oh, come on. It was so good, 637 00:27:16,542 --> 00:27:17,917 I couldn't help but share it with these guys. 638 00:27:17,917 --> 00:27:19,125 It's terrific. 639 00:27:19,125 --> 00:27:21,625 And it plays right into the reason we're here. 640 00:27:21,625 --> 00:27:24,458 "Operation Home for the Holidays." 641 00:27:24,458 --> 00:27:27,000 I printed bios of the Romero family, 642 00:27:27,000 --> 00:27:30,500 along with the intake interview off their applications. 643 00:27:30,500 --> 00:27:33,250 Wait, there were bios and an interview? 644 00:27:34,875 --> 00:27:36,959 And I'm splitting you into teams. 645 00:27:36,959 --> 00:27:40,542 Joy and Eric, Sadie and Adam. 646 00:27:40,542 --> 00:27:42,542 There's money for each family member, 647 00:27:42,542 --> 00:27:45,333 it's limited so you'll need to get creative. 648 00:27:45,333 --> 00:27:47,083 I'll be dropping you off downtown. 649 00:27:48,041 --> 00:27:52,333 Ok, so, where should we get started? 650 00:27:52,333 --> 00:27:54,083 Tony's business is road side assistance 651 00:27:54,083 --> 00:27:55,709 but we don't want to buy tool sets. 652 00:27:55,709 --> 00:27:57,166 And they're about to have a baby, 653 00:27:57,166 --> 00:27:59,750 but a changing table doesn't seem right either. 654 00:27:59,750 --> 00:28:02,208 No. What makes a house a home isn't what you put into it. 655 00:28:02,208 --> 00:28:05,166 It's... it's every experience you have there. 656 00:28:05,166 --> 00:28:06,208 Yeah. 657 00:28:06,208 --> 00:28:07,959 Too bad we can't buy them memories. 658 00:28:07,959 --> 00:28:09,250 That's what the new place is missing. 659 00:28:09,250 --> 00:28:10,875 It's missing their memories. 660 00:28:10,875 --> 00:28:13,542 Sure, but how do we give them those? 661 00:28:13,542 --> 00:28:18,750 We can't, but we can help them build new memories. 662 00:28:18,750 --> 00:28:20,041 - Yes. - Yeah. 663 00:28:20,041 --> 00:28:21,500 Let's go. Come on. 664 00:28:23,125 --> 00:28:26,458 That one, and this one. 665 00:28:26,458 --> 00:28:27,917 What are we grabbing these for again? 666 00:28:27,917 --> 00:28:30,375 I'll tell you as soon as I know it's gonna work. 667 00:28:31,959 --> 00:28:37,959 Ok, onesies, diapers, pacifiers, they need all that 668 00:28:37,959 --> 00:28:40,583 but where do you spend your time making baby memories? 669 00:28:40,583 --> 00:28:41,583 Joy. 670 00:28:43,875 --> 00:28:46,333 - That's perfect. - It really is. 671 00:28:46,333 --> 00:28:47,458 Toy store is next. 672 00:28:47,458 --> 00:28:49,542 What do eight-year-old boys like? 673 00:28:49,542 --> 00:28:51,792 Puzzles, cars, action figures. 674 00:28:51,792 --> 00:28:54,083 Sadie, the kid's a gamer. 675 00:28:56,125 --> 00:28:57,125 Follow me. 676 00:28:59,000 --> 00:29:01,667 Well, we've got lots of great things, 677 00:29:01,667 --> 00:29:04,417 but it's still just things. 678 00:29:04,417 --> 00:29:05,417 Yeah. 679 00:29:07,250 --> 00:29:11,250 Hey, um, when you lost your mom, 680 00:29:11,250 --> 00:29:14,583 was there anything that made you feel better? 681 00:29:14,583 --> 00:29:16,875 Not for a long time. 682 00:29:18,792 --> 00:29:21,375 She was my North Star. 683 00:29:21,375 --> 00:29:24,166 Because she was a nurse too and you had so much in common? 684 00:29:24,166 --> 00:29:26,625 Actually, we had nothing in common. 685 00:29:26,625 --> 00:29:27,959 No, we didn't. 686 00:29:27,959 --> 00:29:30,375 We didn't like the same movies, or music or food, 687 00:29:30,375 --> 00:29:33,834 but I think ultimately we looked out 688 00:29:33,834 --> 00:29:36,959 at the world through the same window. 689 00:29:36,959 --> 00:29:37,959 Yeah. 690 00:29:39,542 --> 00:29:42,792 Not a lot of people ask about her anymore. 691 00:29:42,792 --> 00:29:44,917 I mean, I guess they think it'll make me sad 692 00:29:44,917 --> 00:29:47,917 or they didn't know her, but... 693 00:29:47,917 --> 00:29:50,667 She's still a huge part of who you are. 694 00:29:50,667 --> 00:29:52,583 Even if she's gone. 695 00:29:52,583 --> 00:29:54,583 Why did you ask about her? 696 00:29:54,583 --> 00:29:57,792 I was just thinking, what people hold onto from their memories. 697 00:29:57,792 --> 00:29:58,542 Oh. 698 00:29:58,542 --> 00:29:59,709 You know, when I was a kid 699 00:29:59,709 --> 00:30:01,291 we moved around a lot with Dad's job 700 00:30:01,291 --> 00:30:05,959 and every place we went, 701 00:30:05,959 --> 00:30:08,542 I felt like I lost something too. 702 00:30:08,542 --> 00:30:11,083 Did anything make it easier? 703 00:30:11,083 --> 00:30:13,250 Our traditions. 704 00:30:13,250 --> 00:30:15,083 No matter what new house we landed in, 705 00:30:15,083 --> 00:30:18,417 we focused on the things that pulled us together. 706 00:30:18,417 --> 00:30:21,792 So what is that, for this family? 707 00:30:21,792 --> 00:30:23,625 Uh... I don't know. 708 00:30:27,083 --> 00:30:29,709 Well, in his interview, Tony mentions the times 709 00:30:29,709 --> 00:30:31,709 that he and Emily spent planning and making... 710 00:30:31,709 --> 00:30:33,125 Christmas. 711 00:30:33,125 --> 00:30:34,500 Of course! 712 00:30:34,500 --> 00:30:37,208 That's where everyone makes their biggest memories. 713 00:30:37,208 --> 00:30:38,959 A home, you've got to... 714 00:30:38,959 --> 00:30:40,417 Fill it with Christmas. 715 00:30:43,458 --> 00:30:45,500 We've got one more store to visit, come on. 716 00:30:45,500 --> 00:30:46,709 Let's do it. 717 00:30:51,417 --> 00:30:54,792 Guys, do you think we have enough Christmas? 718 00:30:54,792 --> 00:30:57,291 Never. 719 00:30:57,291 --> 00:30:58,625 We still got another tree to grab. 720 00:30:58,625 --> 00:31:00,625 Oh, and we got to get the lights. 721 00:31:01,959 --> 00:31:03,583 Well, years of working with my dad, 722 00:31:03,583 --> 00:31:09,083 I can kind of do anything mechanical or electrical. 723 00:31:09,083 --> 00:31:13,041 Well, you are just full of surprises, aren't you? 724 00:31:13,041 --> 00:31:14,709 That depends. 725 00:31:14,709 --> 00:31:16,834 On what? 726 00:31:16,834 --> 00:31:20,333 Well, you said you don't like surprises. 727 00:31:27,208 --> 00:31:28,667 You gonna get that? 728 00:31:33,458 --> 00:31:34,291 Yeah. 729 00:31:34,291 --> 00:31:35,333 Sorry. 730 00:31:37,750 --> 00:31:38,917 Hey. 731 00:31:38,917 --> 00:31:40,875 There she is. How's it going? 732 00:31:40,875 --> 00:31:43,166 Uh, good. Yeah, good. 733 00:31:43,166 --> 00:31:45,417 You left in such a hurry, we hardly had a chance to talk. 734 00:31:45,417 --> 00:31:47,458 Well, the program just came up so quickly, so... 735 00:31:47,458 --> 00:31:50,875 I just wanted to tell you, I may have found our place. 736 00:31:50,875 --> 00:31:52,208 Our... 737 00:31:52,208 --> 00:31:53,625 Our house. 738 00:31:53,625 --> 00:31:55,208 I can text the listing. I think it has real potential. 739 00:31:55,208 --> 00:31:57,041 I was gonna send you some, remember? 740 00:31:57,041 --> 00:31:59,125 Good. Yeah, ok. 741 00:31:59,125 --> 00:32:00,750 There's another flipper with his eye on it 742 00:32:00,750 --> 00:32:02,375 but if this is the one I can swoop in. 743 00:32:02,375 --> 00:32:06,917 Ok, it's just... I'm just so busy right now. 744 00:32:06,917 --> 00:32:09,125 Well, look as soon as you can and call me later, ok? 745 00:32:09,125 --> 00:32:10,583 Love you. Bye. 746 00:32:10,583 --> 00:32:11,792 Yeah. 747 00:32:22,208 --> 00:32:23,959 Hey, come on back. 748 00:32:23,959 --> 00:32:27,333 If we don't get started on these shelves we'll be here all night. 749 00:32:40,166 --> 00:32:41,667 Ok, big breath in. 750 00:32:45,375 --> 00:32:47,125 Good. 751 00:32:47,125 --> 00:32:49,333 It was just a little more shortness of breath. 752 00:32:49,333 --> 00:32:52,291 And no abdominal pain, no spotting? 753 00:32:52,291 --> 00:32:54,709 Still feeling lots of movement? 754 00:32:54,709 --> 00:32:56,792 She is like an Olympic swimmer. 755 00:32:56,792 --> 00:32:57,959 Good. 756 00:32:57,959 --> 00:32:59,542 Tony just insisted that I get checked out. 757 00:32:59,542 --> 00:33:01,125 He's overprotective. 758 00:33:01,125 --> 00:33:03,083 Well, he did the right thing. 759 00:33:03,083 --> 00:33:05,375 He's just looking out for you, 760 00:33:05,375 --> 00:33:10,583 No, it's because I miscarried after Charlie. 761 00:33:10,583 --> 00:33:11,750 I'm so sorry. 762 00:33:11,750 --> 00:33:13,458 I know it's more common than people think, 763 00:33:13,458 --> 00:33:15,750 but between losing the house, 764 00:33:15,750 --> 00:33:18,875 plus the pregnancy and being at my mother's. 765 00:33:18,875 --> 00:33:20,959 Tony has been a hero. 766 00:33:20,959 --> 00:33:23,500 Yeah, that's a lot. 767 00:33:23,500 --> 00:33:27,208 Now, as far as the shortness of breath goes, 768 00:33:27,208 --> 00:33:29,917 make sure you're standing and sitting up nice and straight. 769 00:33:29,917 --> 00:33:32,458 Give those lungs a little room to breathe. 770 00:33:32,458 --> 00:33:33,792 Thank you, Joy. 771 00:33:33,792 --> 00:33:35,083 You got it. 772 00:33:36,458 --> 00:33:42,333 Oh, and maybe just let Tony be a little bit overprotective. 773 00:33:42,333 --> 00:33:44,000 He needs that. 774 00:33:44,000 --> 00:33:45,500 Lean into him a little. 775 00:33:45,500 --> 00:33:46,834 I've been leaning into that man 776 00:33:46,834 --> 00:33:49,125 since the moment I laid my eyes on him. 777 00:33:49,125 --> 00:33:52,333 We even got married three months after we met. 778 00:33:52,333 --> 00:33:53,625 Three months? 779 00:33:53,625 --> 00:33:56,625 Why wait if that's your person? 780 00:33:58,959 --> 00:34:01,333 I have to get Charlie from school. 781 00:34:01,333 --> 00:34:02,458 Am I good to go? 782 00:34:02,458 --> 00:34:04,750 - Yes, you're excellent. - Thank you. 783 00:34:05,583 --> 00:34:07,041 Hey. 784 00:34:07,041 --> 00:34:10,542 Emily, you're looking more and more beautiful every day. 785 00:34:10,542 --> 00:34:12,917 You give those boys of yours my love, ok? 786 00:34:12,917 --> 00:34:13,917 I will. 787 00:34:13,917 --> 00:34:15,375 - All right, bye. - Bye. 788 00:34:16,834 --> 00:34:19,375 What a wonderful family. 789 00:34:19,375 --> 00:34:21,500 Do you know how those two met? 790 00:34:21,500 --> 00:34:23,291 Tony went to the wrong party. 791 00:34:24,750 --> 00:34:26,208 He mixed up the address. 792 00:34:26,208 --> 00:34:29,542 Three months later they were married. 793 00:34:29,542 --> 00:34:31,417 They just couldn't wait. 794 00:34:33,625 --> 00:34:36,083 Oh honey, did I say something wrong? 795 00:34:36,083 --> 00:34:38,083 Oh, no, I'm fine. 796 00:34:40,959 --> 00:34:42,875 Let's go get some fresh air. 797 00:34:43,417 --> 00:34:44,709 Ok. 798 00:34:48,583 --> 00:34:52,875 Yeah, we started dating at the beginning of senior year. 799 00:34:52,875 --> 00:34:54,917 Just before my mom got sick. 800 00:34:57,333 --> 00:34:59,417 Danny was my rock. 801 00:35:00,959 --> 00:35:04,291 Danny sounds like a wonderful guy. 802 00:35:04,291 --> 00:35:10,166 He is. He was my first serious everything 803 00:35:10,166 --> 00:35:11,625 and anything you'd want in a man you're planning 804 00:35:11,625 --> 00:35:14,458 on spending the rest of your life with. 805 00:35:14,458 --> 00:35:16,792 But? 806 00:35:16,792 --> 00:35:21,709 But every time he talks about the future I freeze up and... 807 00:35:23,917 --> 00:35:25,959 You can say it, Joy. 808 00:35:28,125 --> 00:35:31,166 I have these new feelings for Eric. 809 00:35:31,166 --> 00:35:33,417 But that's crazy. We just met. 810 00:35:33,417 --> 00:35:36,959 We live way too many miles apart, and... 811 00:35:36,959 --> 00:35:39,667 No. I mean, I shouldn't be feeling any of this. 812 00:35:39,667 --> 00:35:41,041 But you do. 813 00:35:41,041 --> 00:35:43,458 So what am I supposed to do? 814 00:35:43,458 --> 00:35:45,959 Just walk away from Danny after all this time? 815 00:35:45,959 --> 00:35:48,542 No one's telling you to upend your life, 816 00:35:48,542 --> 00:35:51,041 but there's a reason you and Eric ended up 817 00:35:51,041 --> 00:35:55,250 in the same program at the same time. 818 00:35:55,250 --> 00:35:57,542 Not to mention how you met at the airport. 819 00:35:57,542 --> 00:35:59,750 What you would call a Godwink? 820 00:35:59,750 --> 00:36:02,750 If only my husband caught on as quickly as you. 821 00:36:05,291 --> 00:36:07,959 You're a nurse, Joy. 822 00:36:07,959 --> 00:36:11,083 And the body tells you things and if you are freezing up 823 00:36:11,083 --> 00:36:12,542 at the mention of a future, 824 00:36:12,542 --> 00:36:18,542 then maybe you need to ask yourself why. 825 00:36:18,542 --> 00:36:24,667 Just keep those beautiful eyes open to the signs. 826 00:36:24,667 --> 00:36:25,709 Thank you. 827 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 Fellman. 828 00:36:34,542 --> 00:36:36,542 These just came from HQ. 829 00:36:36,542 --> 00:36:39,458 Proof sheets for next month's national newsletter. 830 00:36:39,458 --> 00:36:42,208 Apparently, they liked your story about the Romero's enough, 831 00:36:42,208 --> 00:36:43,834 they're making it the cover. 832 00:36:43,834 --> 00:36:45,041 They are? 833 00:36:45,875 --> 00:36:46,959 Wow, that's... 834 00:36:46,959 --> 00:36:48,208 Yeah, beginner's luck. 835 00:36:48,208 --> 00:36:49,208 That's amazing. 836 00:36:49,208 --> 00:36:50,500 Great, listen. 837 00:36:50,500 --> 00:36:53,875 The next assignment, the fellowship experience. 838 00:36:53,875 --> 00:36:55,709 Keep the focus personal. 839 00:36:55,709 --> 00:36:58,166 Use your current group and add photos. 840 00:36:58,166 --> 00:36:59,542 I'll get right on it. 841 00:36:59,542 --> 00:37:01,041 After project work today. 842 00:37:01,041 --> 00:37:03,458 Oh, grab the van on the way in. 843 00:37:03,458 --> 00:37:05,417 Angelo said that some cabinet doors 844 00:37:05,417 --> 00:37:06,875 mistakenly got sent to Tony's shop 845 00:37:06,875 --> 00:37:09,208 and he needs someone to grab them before noon. 846 00:37:09,208 --> 00:37:10,625 Ok. Sure. 847 00:37:13,750 --> 00:37:16,041 You know what every mini celebration needs? 848 00:37:16,041 --> 00:37:17,291 One last piece of... 849 00:37:17,291 --> 00:37:18,583 Pumpkin pie? 850 00:37:20,250 --> 00:37:22,917 I'll split it with you? 851 00:37:22,917 --> 00:37:23,917 Deal. 852 00:37:24,834 --> 00:37:27,625 Wait, your article is going national? 853 00:37:27,625 --> 00:37:28,917 Ok, take the rest of the pie. 854 00:37:28,917 --> 00:37:30,834 - I couldn't. - Take it. 855 00:37:30,834 --> 00:37:33,000 It's not as good as the one near my house in Columbus. 856 00:37:33,000 --> 00:37:35,166 Wait, you're from Columbus? 857 00:37:35,166 --> 00:37:38,166 Yeah, where they make this amazing salted caramel... 858 00:37:38,166 --> 00:37:41,959 That place on Oak Street? By St. Angela's? 859 00:37:41,959 --> 00:37:43,166 Wait, how did you? 860 00:37:43,166 --> 00:37:45,333 My family lived in Columbus when I was six. 861 00:37:45,333 --> 00:37:47,375 Remember, I told you we moved around? 862 00:37:47,375 --> 00:37:49,500 Well, St. Angela's was our church and around the holidays 863 00:37:49,500 --> 00:37:51,375 we'd stop after services next door... 864 00:37:51,375 --> 00:37:52,917 For the pumpkin pie special! 865 00:37:52,917 --> 00:37:55,709 Yeah, St. Angela's is our church. 866 00:37:55,709 --> 00:37:57,417 I've been going there my whole life. 867 00:37:57,417 --> 00:38:01,041 We could have met as kids. 868 00:38:03,250 --> 00:38:06,166 Oh man, I gotta go. It's, it's almost noon. 869 00:38:12,834 --> 00:38:13,750 Hey, Tony. 870 00:38:13,750 --> 00:38:14,917 Hey. 871 00:38:14,917 --> 00:38:16,166 Came here to pick up the cabinet doors. 872 00:38:16,166 --> 00:38:18,041 Ah, much appreciated. Just over there. 873 00:38:18,041 --> 00:38:19,875 If you give me a second I could give you a hand. 874 00:38:19,875 --> 00:38:21,250 Thanks. 875 00:38:25,959 --> 00:38:27,792 What's up with the snow plow? 876 00:38:27,792 --> 00:38:29,458 This old thing? 877 00:38:29,458 --> 00:38:32,417 About 100,000 too many miles and a temperamental starter. 878 00:38:32,417 --> 00:38:34,792 I'm pretty handy with engines if you want an extra pair of hands. 879 00:38:34,792 --> 00:38:36,458 I'm good. 880 00:38:36,458 --> 00:38:38,458 But if you know any drivers looking for work, 881 00:38:38,458 --> 00:38:40,667 I'm a man down, I could use the help. 882 00:38:40,667 --> 00:38:43,500 Well, I could sub in for a few days once the program's over. 883 00:38:43,500 --> 00:38:45,083 Really? 884 00:38:45,083 --> 00:38:47,834 I don't have a job to get back to and I came here to be of use. 885 00:38:47,834 --> 00:38:48,917 Huh. 886 00:38:48,917 --> 00:38:50,834 I mean, that would be great. 887 00:38:50,834 --> 00:38:52,959 Give you a hand with these boxes. 888 00:38:56,083 --> 00:38:57,792 Jo Ann: You said you'd be home for Christmas. 889 00:38:57,792 --> 00:38:59,750 It's only a couple weeks away. 890 00:38:59,750 --> 00:39:01,250 I will be. 891 00:39:01,250 --> 00:39:02,500 I'm just spending an extra few days helping out a client 892 00:39:02,500 --> 00:39:04,000 who's in a bind. 893 00:39:04,000 --> 00:39:06,583 There'll be plenty of time to celebrate when you get back. 894 00:39:06,583 --> 00:39:08,125 You do what you need. 895 00:39:08,125 --> 00:39:09,500 JoAnn: But don't work too hard. 896 00:39:09,500 --> 00:39:12,709 Remember, Christmas is a time for joy. 897 00:39:12,709 --> 00:39:16,375 Mom, I don't think I've ever agreed with you more. 898 00:39:16,375 --> 00:39:17,417 Love you both. 899 00:39:17,417 --> 00:39:18,625 Love you. 900 00:39:19,625 --> 00:39:21,458 Wonder what he meant by that. 901 00:39:21,458 --> 00:39:22,625 Where are you going? 902 00:39:22,625 --> 00:39:24,333 Adam's doing recipe testing. 903 00:39:24,333 --> 00:39:26,041 - Cookie decorating? - Mm-hm. 904 00:39:26,041 --> 00:39:27,583 Best day ever. 905 00:39:27,583 --> 00:39:28,500 Say it. 906 00:39:28,500 --> 00:39:30,709 Best day ever. 907 00:39:30,709 --> 00:39:31,667 Ooooh! 908 00:39:33,333 --> 00:39:36,917 Peanut butter, sugar, oatmeal, molasses, snickerdoodles. 909 00:39:36,917 --> 00:39:38,000 - Yes. - Awesome. 910 00:39:39,250 --> 00:39:40,333 Watch this. 911 00:39:40,333 --> 00:39:42,750 ♪ Ding dong merrily on high ♪ 912 00:39:42,750 --> 00:39:45,667 Oh, nice! Yes! 913 00:39:45,667 --> 00:39:49,208 ♪ Ding dong merrily on high ♪ 914 00:39:49,208 --> 00:39:51,959 ♪ And hear the people singing ♪ 915 00:39:51,959 --> 00:39:52,917 Eric? 916 00:39:52,917 --> 00:39:54,625 What? 917 00:39:54,625 --> 00:39:56,959 It's testing day, and I'm testing. 918 00:40:00,500 --> 00:40:03,917 Amazing work, Adam, and all of you. 919 00:40:03,917 --> 00:40:05,166 Now, it's hard to believe 920 00:40:05,166 --> 00:40:07,250 but we've come to the end of our first week, 921 00:40:07,250 --> 00:40:09,375 so let's light the second Advent candle. 922 00:40:09,375 --> 00:40:11,375 - Wasn't that fun? - That was so much fun. 923 00:40:17,166 --> 00:40:19,542 The second Advent candle represents peace. 924 00:40:19,542 --> 00:40:22,709 Within ourselves and those that surround us. 925 00:40:22,709 --> 00:40:24,750 That time we reach out and smooth over that thing 926 00:40:24,750 --> 00:40:26,125 with a friend. 927 00:40:26,125 --> 00:40:27,709 Reconnect with an estranged loved one 928 00:40:27,709 --> 00:40:31,208 or have that difficult conversation we've been avoiding. 929 00:40:31,208 --> 00:40:33,208 Because it's only when we tell the truth 930 00:40:33,208 --> 00:40:36,250 to others and to ourselves that we can find true peace. 931 00:40:44,291 --> 00:40:45,875 Oh, thank you. 932 00:41:01,709 --> 00:41:03,500 Emily. 933 00:41:03,500 --> 00:41:06,208 I was sneaking in. 934 00:41:06,208 --> 00:41:08,417 Do they post you here like security guards? 935 00:41:08,417 --> 00:41:10,625 No. We just put in a long day. 936 00:41:10,625 --> 00:41:12,166 The others just left, 937 00:41:12,166 --> 00:41:15,875 but I stayed behind to finish a couple things in the nursery. 938 00:41:15,875 --> 00:41:20,375 Oh, is that why you're here? To see the nursery? 939 00:41:20,375 --> 00:41:21,375 Yeah. 940 00:41:22,875 --> 00:41:26,041 You promise not to tell anybody? 941 00:41:26,041 --> 00:41:27,458 I promise. 942 00:41:33,417 --> 00:41:36,291 You guys did an amazing job. 943 00:41:36,291 --> 00:41:37,291 Wow. 944 00:41:49,750 --> 00:41:54,125 But these weren't backed up? 945 00:41:54,125 --> 00:41:58,417 They were on the computer that melted. 946 00:41:58,417 --> 00:42:03,417 Well, nothing's ever truly lost. 947 00:42:03,417 --> 00:42:05,208 Especially when you have a tech wizard 948 00:42:05,208 --> 00:42:08,250 who can retrieve burnt down data. 949 00:42:08,250 --> 00:42:10,875 Sadie did it, it was her idea. 950 00:42:15,333 --> 00:42:20,917 Charlie bought it with birthday money for the baby. 951 00:42:20,917 --> 00:42:24,250 Because he lost his in the fire. 952 00:42:24,250 --> 00:42:27,458 He wanted his sister to have one from the start. 953 00:42:28,959 --> 00:42:30,959 That's why I came. 954 00:42:41,542 --> 00:42:45,000 It's nine days till Christmas. 955 00:42:45,000 --> 00:42:47,458 I barely have presents or anything done. 956 00:42:47,458 --> 00:42:51,583 Just the house and the pregnancy have been so consuming, 957 00:42:51,583 --> 00:42:54,250 I'm worried there's gonna be nothing under the tree. 958 00:42:54,250 --> 00:42:57,291 And Charlie's not gonna have any of those new toys 959 00:42:57,291 --> 00:43:02,041 or those electronics that he's been dying for. 960 00:43:03,834 --> 00:43:08,792 Emily? You ok? You're shivering. 961 00:43:10,875 --> 00:43:13,417 You're flushed too. 962 00:43:13,417 --> 00:43:14,917 You know, we're gonna go to the hospital. 963 00:43:14,917 --> 00:43:16,709 No, I'm ok, really. 964 00:43:16,709 --> 00:43:18,542 No. We need to go right now. 965 00:43:18,542 --> 00:43:19,500 Ok. 966 00:43:25,000 --> 00:43:27,834 So, the fever and listeria infection are under control, 967 00:43:27,834 --> 00:43:30,959 but just make sure you take your medication as prescribed 968 00:43:30,959 --> 00:43:33,208 and you'll both be safe. 969 00:43:33,208 --> 00:43:35,375 We're just so grateful to you, Joy. 970 00:43:35,375 --> 00:43:36,792 Are you kidding? 971 00:43:36,792 --> 00:43:39,875 I'm just glad I was at the right place at the right time. 972 00:43:39,875 --> 00:43:41,583 Nice and slow. 973 00:43:41,583 --> 00:43:44,125 Hey, take it easy, ok? For real this time. 974 00:43:44,125 --> 00:43:45,333 You hear that? 975 00:43:45,333 --> 00:43:46,959 Means no more shopping, no baking 976 00:43:46,959 --> 00:43:48,125 and especially no more... 977 00:43:48,125 --> 00:43:50,208 Christmas? 978 00:43:50,208 --> 00:43:52,959 And who is gonna do it, you? 979 00:43:52,959 --> 00:43:54,458 You are so tied up at the shop. 980 00:43:54,458 --> 00:43:56,542 We still have Charlie's presents to get. 981 00:43:56,542 --> 00:43:57,959 Well, maybe Charlie's gonna have to do 982 00:43:57,959 --> 00:43:59,959 with a little less this year. 983 00:44:01,208 --> 00:44:03,208 - Thanks again, Joy. - Of course. 984 00:44:15,750 --> 00:44:18,583 Hey. How's Emily doing? 985 00:44:18,583 --> 00:44:20,583 She and the baby are gonna be fine. 986 00:44:20,583 --> 00:44:24,208 But, we've got another job to do... well, two. 987 00:44:24,208 --> 00:44:25,417 Ok, so the Romero's, 988 00:44:25,417 --> 00:44:27,166 they can't give Charlie the Christmas they want, 989 00:44:27,166 --> 00:44:31,333 but I've got a plan on how Adam and Sadie are gonna fix that. 990 00:44:31,333 --> 00:44:33,166 And we're gonna give Tony and Emily the neighborhood 991 00:44:33,166 --> 00:44:35,208 Christmas they think they lost. 992 00:44:38,667 --> 00:44:40,709 Ok. Let's finish up. 993 00:44:40,709 --> 00:44:43,542 Yeah. 'Cause we have more work to do. 994 00:44:44,291 --> 00:44:45,458 Hi, I'm Joy. 995 00:44:45,458 --> 00:44:47,041 We're having a housewarming party 996 00:44:47,041 --> 00:44:50,333 to welcome your new neighbors and their baby, due any day now. 997 00:44:50,333 --> 00:44:51,792 Hope to see you there. 998 00:44:53,959 --> 00:44:55,333 They can never be too loud. 999 00:44:55,333 --> 00:44:57,834 Yeah, we'll plug it in. Let's get the music going. 1000 00:44:57,834 --> 00:44:59,291 It's casual, just run by 1001 00:44:59,291 --> 00:45:01,834 but please not at this pace 'cause you're killing me. 1002 00:45:04,375 --> 00:45:07,000 Every gamer needs mood lighting. 1003 00:45:07,000 --> 00:45:08,041 Pass me the red. 1004 00:45:08,041 --> 00:45:08,834 There you go. 1005 00:45:11,792 --> 00:45:13,291 "Operation: Home for the Holidays" 1006 00:45:13,291 --> 00:45:14,875 has kicked it up a notch. 1007 00:45:14,875 --> 00:45:19,041 Just one more thing. 1008 00:45:19,041 --> 00:45:21,375 Great idea. 1009 00:45:21,375 --> 00:45:23,667 I can't believe we're gonna show it all to the Romero's tomorrow. 1010 00:45:23,667 --> 00:45:26,166 That or that our two weeks are almost over? 1011 00:45:26,166 --> 00:45:27,792 I know. It went by really fast. 1012 00:45:27,792 --> 00:45:30,583 I also feel like I've grown like it's been two years 1013 00:45:30,583 --> 00:45:31,542 and not two weeks. 1014 00:45:31,542 --> 00:45:33,333 - Yeah, you too? - Yeah. 1015 00:45:33,333 --> 00:45:34,750 I mean, telling the Romero's story, 1016 00:45:34,750 --> 00:45:39,667 being so inspired to keep writing about everything. 1017 00:45:39,667 --> 00:45:43,750 It was smaller but also bigger than I expected. 1018 00:45:43,750 --> 00:45:48,875 But hey, you helped save a baby so you win. 1019 00:45:48,875 --> 00:45:53,333 I didn't know how you could make such an impact. 1020 00:45:53,333 --> 00:45:55,667 One person to one person. 1021 00:45:55,667 --> 00:45:56,709 Make... 1022 00:45:56,709 --> 00:45:59,333 A difference in someone else's life. 1023 00:46:02,875 --> 00:46:06,250 Well, I haven't slept in 40 hours. 1024 00:46:06,250 --> 00:46:07,166 Yeah. 1025 00:46:07,166 --> 00:46:07,959 And tomorrow is the big reveal. 1026 00:46:07,959 --> 00:46:09,375 Yeah. We should get back. 1027 00:46:16,834 --> 00:46:18,750 Two weeks that change your life 1028 00:46:18,750 --> 00:46:20,709 and one about Emily, Joy and the baby. 1029 00:46:20,709 --> 00:46:22,625 And I know I'm probably not supposed to pitch stuff, 1030 00:46:22,625 --> 00:46:24,458 but maybe we can do one about Angelo 1031 00:46:24,458 --> 00:46:26,458 and other team leaders like him around the country. 1032 00:46:26,458 --> 00:46:28,583 Or, how the theme of advent resonates 1033 00:46:28,583 --> 00:46:30,750 with the rest of Community Cares' work. 1034 00:46:30,750 --> 00:46:32,125 I don't know if you do 1035 00:46:32,125 --> 00:46:33,333 follow-ups with families a year later 1036 00:46:33,333 --> 00:46:35,041 but I'd be happy to get back out in the field 1037 00:46:35,041 --> 00:46:36,250 and do some interviews. 1038 00:46:36,250 --> 00:46:38,125 Sorry, it's just that once I get started... 1039 00:46:38,125 --> 00:46:39,917 Pick. 1040 00:46:39,917 --> 00:46:43,917 Pick the one that's calling you first and do that. 1041 00:46:59,250 --> 00:47:00,375 Hey. 1042 00:47:00,792 --> 00:47:01,834 Welcome home. 1043 00:47:01,834 --> 00:47:02,875 Wow. 1044 00:47:02,875 --> 00:47:04,041 I don't even know where to start. 1045 00:47:04,041 --> 00:47:06,375 Start by getting out of the cold. 1046 00:47:06,375 --> 00:47:08,625 Let's go inside your new house. 1047 00:47:09,834 --> 00:47:11,291 Here you go. 1048 00:47:14,208 --> 00:47:17,458 Hey, Charlie. You know something? 1049 00:47:17,458 --> 00:47:18,917 When I was a kid, 1050 00:47:18,917 --> 00:47:21,750 my dad's job moved us to a new city every few years. 1051 00:47:21,750 --> 00:47:23,375 But, my parents used to make it nice 1052 00:47:23,375 --> 00:47:25,875 and tell me that it was all gonna be ok. 1053 00:47:25,875 --> 00:47:29,792 But, I wanted all my old stuff and the friends I had. 1054 00:47:29,792 --> 00:47:35,375 I had one constant in my life, Benny, my stuffed alligator. 1055 00:47:35,375 --> 00:47:39,125 And I made sure he came with me to every new place. 1056 00:47:39,125 --> 00:47:40,709 But I guess yours didn't make it out, 1057 00:47:40,709 --> 00:47:44,458 so I thought you might want a new friend 1058 00:47:44,458 --> 00:47:46,291 to start you off right. 1059 00:47:46,291 --> 00:47:47,667 And, it's a little bigger than your sister's, 1060 00:47:47,667 --> 00:47:50,417 now that you'll be a big brother. 1061 00:47:50,417 --> 00:47:51,917 You can put it on your new bed 1062 00:47:51,917 --> 00:47:55,458 and see some of the other great things we have for you. 1063 00:47:55,458 --> 00:47:56,667 You ready? 1064 00:47:56,667 --> 00:47:58,041 Let's go. 1065 00:48:03,542 --> 00:48:06,834 It is so beautiful! 1066 00:48:06,834 --> 00:48:08,333 Thanks to our team, 1067 00:48:08,333 --> 00:48:11,917 I've gotta say they raised the bar this year. 1068 00:48:11,917 --> 00:48:15,000 But I think, something's missing, 1069 00:48:15,000 --> 00:48:17,792 I can't quite put my finger on it, though. 1070 00:48:17,792 --> 00:48:19,000 Presents. 1071 00:48:19,000 --> 00:48:20,333 Guys, which one of you forgot 1072 00:48:20,333 --> 00:48:21,500 to put the presents under the tree? 1073 00:48:21,500 --> 00:48:22,458 I thought you did it. 1074 00:48:22,458 --> 00:48:23,417 Me? I thought it was Sadie. 1075 00:48:24,542 --> 00:48:25,709 I'll get it. 1076 00:48:26,291 --> 00:48:28,166 - Did you invite somebody? - No. 1077 00:48:29,125 --> 00:48:31,166 Hi. Joe Duffy from two doors down. 1078 00:48:31,166 --> 00:48:32,041 Welcome to the neighborhood. 1079 00:48:32,041 --> 00:48:32,875 Thank you. 1080 00:48:32,875 --> 00:48:34,166 And Merry Christmas. 1081 00:48:36,208 --> 00:48:37,667 Happy new home. 1082 00:48:37,667 --> 00:48:39,125 So good to see you guys. 1083 00:48:39,125 --> 00:48:41,166 Happy house warming, Emily. 1084 00:48:41,166 --> 00:48:43,000 I think you're gonna love it here. 1085 00:48:43,000 --> 00:48:44,417 I think I already do. 1086 00:48:45,917 --> 00:48:46,875 Tony. 1087 00:48:46,875 --> 00:48:47,834 Hey, hey. 1088 00:48:47,834 --> 00:48:49,959 Come on in. The more the merrier. 1089 00:48:49,959 --> 00:48:51,041 The place looks great. 1090 00:48:51,041 --> 00:48:52,417 Come on in. 1091 00:48:53,041 --> 00:48:55,250 Pretty amazing, huh? 1092 00:48:55,250 --> 00:48:57,083 Can I go see my new room now? 1093 00:48:58,500 --> 00:48:59,083 It's time. 1094 00:48:59,083 --> 00:49:01,417 Yup. Follow us. 1095 00:49:01,417 --> 00:49:02,417 Let's go. 1096 00:49:03,625 --> 00:49:06,709 So, we heard you were some kind of outrageous gamer, 1097 00:49:06,709 --> 00:49:09,583 so we made some upgrades to your room. 1098 00:49:09,583 --> 00:49:11,333 - You ready? - Yeah. 1099 00:49:11,333 --> 00:49:12,333 All right. 1100 00:49:16,875 --> 00:49:19,417 Woah. This is mine? 1101 00:49:19,417 --> 00:49:21,166 It says so right on the door. 1102 00:49:24,375 --> 00:49:26,083 Cool. 1103 00:49:26,083 --> 00:49:27,125 Can we play? 1104 00:49:27,125 --> 00:49:28,917 Sure, grab a controller. 1105 00:49:30,750 --> 00:49:32,083 - We did it. - We did. 1106 00:49:32,083 --> 00:49:33,125 How cool is this? 1107 00:49:35,000 --> 00:49:37,250 Are you kidding me? I wish I had this when I was a kid. 1108 00:49:37,250 --> 00:49:38,166 I know, me too. 1109 00:49:38,166 --> 00:49:38,875 Thank you, man. I appreciate it. 1110 00:49:38,875 --> 00:49:40,291 You're very welcome. 1111 00:49:40,291 --> 00:49:42,583 All right, who's picking the game? 1112 00:49:42,583 --> 00:49:43,625 I've got a good one. 1113 00:49:43,625 --> 00:49:45,000 I got next. 1114 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 Ok, here it is. 1115 00:49:49,083 --> 00:49:50,709 Oh, honey, it's perfect! 1116 00:49:50,709 --> 00:49:52,333 Yeah, there's plenty of storage for the baby 1117 00:49:52,333 --> 00:49:54,166 and there's more in the closet. 1118 00:49:55,208 --> 00:49:56,583 What's this? 1119 00:49:56,583 --> 00:49:58,500 One of Joy's hidden blessings. 1120 00:49:58,500 --> 00:50:00,417 The doors and furniture are full of them. 1121 00:50:00,417 --> 00:50:01,834 This one was too beautiful to paint over, 1122 00:50:01,834 --> 00:50:03,417 so I framed it. 1123 00:50:04,750 --> 00:50:07,667 A newborn babe brings light to the cottage, 1124 00:50:07,667 --> 00:50:11,250 warmth to the hearth and joy to the soul. 1125 00:50:11,250 --> 00:50:15,709 For wealth is family and family is wealth. 1126 00:50:15,709 --> 00:50:19,959 I don't even know what to say besides thank you. 1127 00:50:19,959 --> 00:50:21,291 Oh, come here. 1128 00:50:24,208 --> 00:50:25,917 Please, gather around. 1129 00:50:25,917 --> 00:50:30,166 First, a huge thank you to our Advent in Oshkosh team, 1130 00:50:30,166 --> 00:50:32,333 Joy and Sadie, Eric and Adam. 1131 00:50:33,834 --> 00:50:35,000 Who knew when we chose you 1132 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 we were getting a team of superheroes. 1133 00:50:38,375 --> 00:50:41,000 I can't think of a better way to dedicate this house 1134 00:50:41,000 --> 00:50:45,083 than to light the next candle on our Advent wreath. 1135 00:50:45,083 --> 00:50:47,250 The candle of joy. 1136 00:50:47,250 --> 00:50:49,750 Angelo, do you mind if I say a couple words? 1137 00:50:49,750 --> 00:50:51,208 Absolutely. 1138 00:50:51,917 --> 00:50:54,500 Everyone, we were promised that 1139 00:50:54,500 --> 00:50:57,166 if we put in some time of our own, some hard work, 1140 00:50:57,166 --> 00:50:59,750 we'd have a new place to rest our heads. 1141 00:50:59,750 --> 00:51:02,667 And that itself is a gift that I don't think we can ever repay. 1142 00:51:02,667 --> 00:51:04,333 To be welcome by a whole community 1143 00:51:04,333 --> 00:51:05,542 and not just to have a house, 1144 00:51:05,542 --> 00:51:07,792 but a home to celebrate this Christmas. 1145 00:51:07,792 --> 00:51:10,834 Well, that's our true joy. 1146 00:51:10,834 --> 00:51:15,041 And I don't think I can thank you all enough. 1147 00:51:15,041 --> 00:51:16,500 From me and my family. 1148 00:51:20,208 --> 00:51:23,208 May your hearts be light with the new start 1149 00:51:23,208 --> 00:51:25,709 and your home overflow with joy. 1150 00:51:25,709 --> 00:51:27,500 Forever and always. 1151 00:51:31,583 --> 00:51:32,917 Merry Christmas. 1152 00:51:43,583 --> 00:51:45,625 I thought I saw you sneak out. 1153 00:51:48,625 --> 00:51:50,250 Just thinking. 1154 00:51:51,166 --> 00:51:52,750 About? 1155 00:51:52,750 --> 00:51:56,875 About how I almost didn't come here. 1156 00:51:56,875 --> 00:51:59,959 Heard about it the very last minute. 1157 00:51:59,959 --> 00:52:04,166 I... I can't believe I almost missed out. 1158 00:52:04,166 --> 00:52:05,709 Yeah. 1159 00:52:05,709 --> 00:52:08,834 You know, I always thought that I was gonna go nursing abroad. 1160 00:52:08,834 --> 00:52:12,542 Like my mom, but most of those programs are, 1161 00:52:12,542 --> 00:52:15,125 are all about training local medical professionals 1162 00:52:15,125 --> 00:52:17,709 and not one-to-one patient care. 1163 00:52:17,709 --> 00:52:20,500 That's all I want to do. 1164 00:52:20,500 --> 00:52:24,625 And after this last week I can't think of anything I'd rather do 1165 00:52:26,625 --> 00:52:33,834 or any place I'd rather be than right here. 1166 00:52:33,834 --> 00:52:35,667 Yeah. 1167 00:52:35,667 --> 00:52:39,291 You know, I thought I was supposed 1168 00:52:39,291 --> 00:52:42,667 to devote my life to service. 1169 00:52:42,667 --> 00:52:45,542 And I didn't know until now 1170 00:52:45,542 --> 00:52:52,041 that service comes in different forms. 1171 00:52:52,041 --> 00:52:55,583 And making a difference 1172 00:52:55,583 --> 00:53:00,542 is something that you can do anywhere. 1173 00:53:00,542 --> 00:53:04,291 And I can do it here. 1174 00:53:04,291 --> 00:53:08,041 And I can't imagine any person I'd rather be with right now 1175 00:53:08,041 --> 00:53:13,291 or any time in the future... than you. 1176 00:53:20,375 --> 00:53:21,375 Wait. 1177 00:53:24,500 --> 00:53:26,083 Eric, I'm so sorry. 1178 00:53:26,083 --> 00:53:28,333 No, I... 1179 00:53:28,333 --> 00:53:30,291 I have a boyfriend. 1180 00:53:34,625 --> 00:53:37,166 I'm not even sure if he's what I want anymore. 1181 00:53:37,166 --> 00:53:38,709 And everything with us, it was just so amazing. 1182 00:53:38,709 --> 00:53:39,709 Please stop. 1183 00:53:39,709 --> 00:53:40,959 Whatever it is, whatever you have, 1184 00:53:40,959 --> 00:53:42,959 you have to work it out on your own. 1185 00:53:44,375 --> 00:53:46,000 I can't be a part of it. 1186 00:54:06,959 --> 00:54:07,959 Fellman! 1187 00:54:10,041 --> 00:54:12,709 My last article, I know. 1188 00:54:12,709 --> 00:54:14,417 Finishing it right now. 1189 00:54:23,834 --> 00:54:25,792 For you. 1190 00:54:25,792 --> 00:54:29,458 I remembered how much you loved the peppermint hot chocolate. 1191 00:54:29,458 --> 00:54:32,458 Last day. Can you believe it? 1192 00:54:41,542 --> 00:54:44,709 Adam, we are really gonna miss your treats. 1193 00:54:44,709 --> 00:54:46,083 It's been my pleasure. 1194 00:54:46,083 --> 00:54:48,208 I've been missing them the entire time he was here. 1195 00:54:49,417 --> 00:54:51,166 Ok, it's less than a week till Christmas. 1196 00:54:51,166 --> 00:54:53,333 Oh, well now, Merry Christmas to me. 1197 00:54:55,583 --> 00:54:57,709 I know that Eric is staying on for a few days 1198 00:54:57,709 --> 00:55:00,834 but I would really like to convince you to stay, Joy. 1199 00:55:00,834 --> 00:55:03,500 I've got to go to a surgical conference in Madison 1200 00:55:03,500 --> 00:55:06,166 and we could really use your help in the clinic. 1201 00:55:06,166 --> 00:55:08,166 Our patients are falling hard for you. 1202 00:55:08,166 --> 00:55:12,500 Oh, I would love to, but I think if I spend one more second away 1203 00:55:12,500 --> 00:55:14,667 from home my dad will personally come here 1204 00:55:14,667 --> 00:55:18,166 and drag me back to Columbus. 1205 00:55:18,166 --> 00:55:21,709 Well, you know you always have a home here in Oshkosh. 1206 00:55:21,709 --> 00:55:23,959 That goes for all of you. 1207 00:55:23,959 --> 00:55:26,917 Beside the center candle, which we'll only light at Christmas, 1208 00:55:26,917 --> 00:55:30,458 we have one more candle on our advent wreath. 1209 00:55:30,458 --> 00:55:32,333 The candle of love. 1210 00:55:32,333 --> 00:55:35,834 May the love you poured out here these past two weeks 1211 00:55:35,834 --> 00:55:40,875 follow you home and guide you the rest of your lives. 1212 00:55:50,417 --> 00:55:55,375 No, no. I am not about to let this turn into a sob fest. 1213 00:55:55,375 --> 00:55:57,917 We have way too much to celebrate. 1214 00:55:57,917 --> 00:55:59,834 Mister. On your feet. 1215 00:55:59,834 --> 00:56:01,583 We haven't slow danced in years. 1216 00:56:01,583 --> 00:56:03,500 Glenn, hit the piano. 1217 00:56:03,500 --> 00:56:04,709 I'm on it. 1218 00:56:04,709 --> 00:56:07,375 The rest of you make some room, let's dance. 1219 00:56:12,208 --> 00:56:14,166 Dance with me. 1220 00:56:31,083 --> 00:56:33,500 I'm sorry about last night. 1221 00:56:33,500 --> 00:56:37,709 I should have told you about Danny. 1222 00:56:37,709 --> 00:56:40,875 Don't apologize. 1223 00:56:40,875 --> 00:56:44,000 You deserve someone who makes you happy. 1224 00:56:47,291 --> 00:56:48,875 Yeah. 1225 00:56:49,750 --> 00:56:57,166 I just want to say how much I've enjoyed meeting you and, 1226 00:56:57,166 --> 00:57:04,750 and I hope that you find just the right job in the future. 1227 00:57:04,750 --> 00:57:08,000 And that our paths cross again sometime. 1228 00:57:12,917 --> 00:57:15,458 So, that's it then. 1229 00:57:24,417 --> 00:57:26,000 Excuse me. 1230 00:57:33,625 --> 00:57:36,625 Oh, Joy, Joy Come sit. 1231 00:57:38,709 --> 00:57:41,834 I saw you dancing close, what happened? 1232 00:57:41,834 --> 00:57:44,875 I got carried away. This is all my fault. 1233 00:57:44,875 --> 00:57:46,583 I should have just shut things down at the beginning. 1234 00:57:46,583 --> 00:57:48,291 Shut down your feelings? 1235 00:57:48,291 --> 00:57:49,959 And the truth about what's going on? 1236 00:57:49,959 --> 00:57:51,208 Yes! 1237 00:57:51,208 --> 00:57:53,041 What about the Godwinks, Joy? 1238 00:57:53,041 --> 00:57:55,125 Maybe they are just coincidences. 1239 00:57:55,125 --> 00:57:57,375 Maybe there's no such thing as "meant to be." 1240 00:57:57,375 --> 00:57:58,792 Oh, you don't believe that. 1241 00:57:58,792 --> 00:58:01,917 You've seen them with your own eyes. 1242 00:58:01,917 --> 00:58:03,625 I don't know what to do. 1243 00:58:03,625 --> 00:58:06,500 The only thing you can do, love. 1244 00:58:06,500 --> 00:58:08,166 Tell the truth. 1245 00:58:08,166 --> 00:58:13,500 To Danny, to Eric. To yourself. 1246 00:58:13,500 --> 00:58:15,250 Even if nothing happens, 1247 00:58:15,250 --> 00:58:17,500 you'll always regret not opening up 1248 00:58:17,500 --> 00:58:21,583 and saying what's in your heart. 1249 00:58:21,583 --> 00:58:23,625 Oh, come here. 1250 00:58:26,041 --> 00:58:27,834 Oh. 1251 00:58:27,834 --> 00:58:29,542 Oh, yeah. 1252 00:58:30,125 --> 00:58:31,709 You're gonna do so great in Chicago 1253 00:58:31,709 --> 00:58:33,792 and I want an exclusive when you take over the tech world. 1254 00:58:33,792 --> 00:58:35,166 You got it. 1255 00:58:35,166 --> 00:58:36,250 Take care, Fellman. 1256 00:58:36,250 --> 00:58:37,583 Aw, now don't you start. 1257 00:58:37,583 --> 00:58:40,041 I'm gonna miss you. Especially your breakfast. 1258 00:58:40,041 --> 00:58:41,291 You only love me for my breakfast food. 1259 00:58:41,291 --> 00:58:42,458 That's not true. 1260 00:58:42,458 --> 00:58:43,834 I love you for your snacks too 1261 00:58:43,834 --> 00:58:47,333 and your cookies and your... Come here. Come here. 1262 00:58:47,333 --> 00:58:48,417 - Have a safe flight. - See ya. 1263 00:58:48,417 --> 00:58:50,041 Thank you. Take care. 1264 00:59:00,542 --> 00:59:01,458 Let me help you. 1265 00:59:01,458 --> 00:59:03,458 No, wait. 1266 00:59:03,458 --> 00:59:06,667 Before you do that, there's something I need to say. 1267 00:59:06,667 --> 00:59:09,208 What I wanted to say last night is... 1268 00:59:09,208 --> 00:59:11,792 No, look, I... I didn't handle myself well last night 1269 00:59:11,792 --> 00:59:13,834 and I need to apologize. 1270 00:59:13,834 --> 00:59:14,875 No, please, ok... 1271 00:59:14,875 --> 00:59:17,250 I should have told you the truth. 1272 00:59:17,250 --> 00:59:21,125 These have been the best two weeks of my life. 1273 00:59:21,125 --> 00:59:24,208 We've made memories that we'll have forever. 1274 00:59:24,208 --> 00:59:31,709 But, camp is over and we're not kids anymore. 1275 00:59:31,709 --> 00:59:36,333 We both need to turn the page and get on with our lives. 1276 00:59:36,333 --> 00:59:39,417 Our real lives. 1277 00:59:39,417 --> 00:59:42,583 Oh. 1278 00:59:42,583 --> 00:59:44,542 Ok. 1279 00:59:44,542 --> 00:59:49,667 But, I got you a gift, if that's ok. 1280 00:59:49,667 --> 00:59:50,667 Of course. 1281 00:59:53,000 --> 00:59:54,000 Thank you. 1282 01:00:01,709 --> 01:00:02,959 A compass? 1283 01:00:02,959 --> 01:00:05,792 In case you ever decide to change direction. 1284 01:00:08,458 --> 01:00:10,375 Goodbye, Joy. 1285 01:00:15,417 --> 01:00:16,542 All right, we've got to go 1286 01:00:16,542 --> 01:00:18,667 if everybody's gonna make their flights. 1287 01:00:18,667 --> 01:00:19,583 Say goodbye, Eric. 1288 01:00:19,583 --> 01:00:22,041 Yeah. Ok. 1289 01:00:22,583 --> 01:00:24,709 Bye, Eric. - See you again soon. 1290 01:00:35,041 --> 01:00:37,542 Bye, Eric. - Bye. 1291 01:00:58,041 --> 01:00:59,083 Fellman! 1292 01:01:03,125 --> 01:01:04,500 If you're looking for an oil change, 1293 01:01:04,500 --> 01:01:05,834 we don't do that here. 1294 01:01:05,834 --> 01:01:08,792 You ever given any thought to being a columnist? 1295 01:01:08,792 --> 01:01:10,583 I... 1296 01:01:10,583 --> 01:01:12,000 No, I... 1297 01:01:12,000 --> 01:01:18,083 You've been writing with such... heart. 1298 01:01:18,083 --> 01:01:20,375 Are you feeling ok? You never talk like this. 1299 01:01:20,375 --> 01:01:22,542 I don't but listen up. 1300 01:01:22,542 --> 01:01:26,250 I want to send your clippings to a publisher friend in New York 1301 01:01:26,250 --> 01:01:27,959 who's looking for a new hire. 1302 01:01:27,959 --> 01:01:29,208 You ok with that? 1303 01:01:29,208 --> 01:01:31,875 Of course, yes. Thank you. 1304 01:01:31,875 --> 01:01:33,166 No promises. 1305 01:01:33,166 --> 01:01:35,667 In the meantime, write a wrap-up on the program. 1306 01:01:35,667 --> 01:01:37,667 I can pay... a little. 1307 01:01:37,667 --> 01:01:39,083 I'll take it, yes. Thank you so much. 1308 01:01:39,083 --> 01:01:41,125 Yeah. 1309 01:01:41,125 --> 01:01:42,417 Three hundred words. 1310 01:01:50,291 --> 01:01:51,667 This is a really great idea. 1311 01:01:51,667 --> 01:01:53,125 Yeah, I thought we could find something here 1312 01:01:53,125 --> 01:01:54,333 your dad doesn't have. 1313 01:01:54,333 --> 01:01:56,125 I want to surprise him for his office. 1314 01:01:56,125 --> 01:01:57,333 So, I figure we do the traditional 1315 01:01:57,333 --> 01:01:58,834 Christmas Eve dinner with your dad- 1316 01:01:58,834 --> 01:02:00,917 Catch that new Christmas movie and then get to bed early 1317 01:02:00,917 --> 01:02:03,750 so I can be over to your place Christmas morning. 1318 01:02:03,750 --> 01:02:04,750 Ok. 1319 01:02:06,166 --> 01:02:08,542 I think you'll really like the present I got you. 1320 01:02:09,208 --> 01:02:10,875 Oh, and I made us a reservation for a restaurant 1321 01:02:10,875 --> 01:02:11,917 for New Year's Eve. 1322 01:02:11,917 --> 01:02:13,667 It's a rooftop thing with fireworks. 1323 01:02:13,667 --> 01:02:15,750 Wow, you seem to have it all planned out. 1324 01:02:15,750 --> 01:02:18,333 I got you covered for the next 50 years. 1325 01:02:18,333 --> 01:02:19,375 Oh, these wreaths are great, 1326 01:02:19,375 --> 01:02:21,041 I think your dad's gonna love them. 1327 01:02:28,250 --> 01:02:30,250 Do you want some help? - Sure. 1328 01:02:36,375 --> 01:02:38,208 Oh, what's this? 1329 01:02:38,208 --> 01:02:41,166 You weren't supposed to see that yet. 1330 01:02:41,166 --> 01:02:42,875 I found that old photo of your mom 1331 01:02:42,875 --> 01:02:45,750 when I was digging up Christmas decorations. 1332 01:02:45,750 --> 01:02:48,667 That was taken right before we got married. 1333 01:02:48,667 --> 01:02:50,333 I was going to give it to you for Christmas, 1334 01:02:50,333 --> 01:02:54,959 so Merry Christmas. 1335 01:02:54,959 --> 01:02:58,500 She was so beautiful. 1336 01:02:58,500 --> 01:03:00,291 The story of how you met was... 1337 01:03:00,291 --> 01:03:01,750 The happiest accident. 1338 01:03:01,750 --> 01:03:04,250 You asked another woman for her number, 1339 01:03:04,250 --> 01:03:06,417 she gave you the wrong one on purpose... 1340 01:03:06,417 --> 01:03:10,000 And when I called, your mom picked up. 1341 01:03:10,000 --> 01:03:11,875 You know, I've got this friend in Oshkosh. 1342 01:03:11,875 --> 01:03:14,959 She calls that... a Godwink. 1343 01:03:14,959 --> 01:03:18,333 It's coincidences that aren't coincidence 1344 01:03:18,333 --> 01:03:20,792 but help push you toward 1345 01:03:20,792 --> 01:03:22,667 the life you're supposed to be living. 1346 01:03:22,667 --> 01:03:24,125 Joy? 1347 01:03:24,125 --> 01:03:28,291 It's just, everything is, is so up in the air right now. 1348 01:03:28,291 --> 01:03:30,792 What I'm supposed to practice, where, 1349 01:03:30,792 --> 01:03:33,417 what Mom would want. 1350 01:03:33,417 --> 01:03:35,583 Your mom would want you to be happy. 1351 01:03:35,583 --> 01:03:39,417 Whether that means going abroad or anything else. 1352 01:03:39,417 --> 01:03:43,417 Joy, what's going on with Danny? 1353 01:03:43,417 --> 01:03:44,792 You haven't spent much time with him 1354 01:03:44,792 --> 01:03:47,875 since you got back from Oshkosh. 1355 01:03:47,875 --> 01:03:49,792 You haven't been yourself. 1356 01:03:49,792 --> 01:03:51,875 Tell me. 1357 01:03:51,875 --> 01:03:54,709 So, Danny and I started dating just before Mom got sick 1358 01:03:54,709 --> 01:03:57,667 and he was a constant in my life 1359 01:03:57,667 --> 01:03:59,709 while it was completely falling apart and... 1360 01:03:59,709 --> 01:04:02,250 And now? 1361 01:04:02,250 --> 01:04:06,083 Now, it's five years later and we've grown up. 1362 01:04:06,083 --> 01:04:08,083 And apart, maybe? 1363 01:04:10,542 --> 01:04:14,625 And I met somebody in Oshkosh. 1364 01:04:14,625 --> 01:04:20,375 Eric and everything about him is just... 1365 01:04:20,375 --> 01:04:22,542 But Danny has been such an important part of my life 1366 01:04:22,542 --> 01:04:25,041 for so long and... 1367 01:04:25,041 --> 01:04:27,500 And? 1368 01:04:27,500 --> 01:04:33,291 He feels like my past and... maybe Eric's my future. 1369 01:04:33,291 --> 01:04:37,125 He matches who I am right now. 1370 01:04:37,125 --> 01:04:39,083 But, how am I supposed to tell that to Danny? 1371 01:04:39,083 --> 01:04:41,166 And, and should I? 1372 01:04:41,166 --> 01:04:43,250 I don't even know if there is anything with Eric and I. 1373 01:04:43,250 --> 01:04:50,000 But, if God is winking at you... and you're struggling this hard, 1374 01:04:50,000 --> 01:04:53,000 don't you think you have to find out? 1375 01:05:09,875 --> 01:05:11,709 - Hey. - Hey. 1376 01:05:11,709 --> 01:05:13,583 I got your message that you need to talk. 1377 01:05:13,583 --> 01:05:15,041 Everything ok? 1378 01:05:15,041 --> 01:05:17,792 Yeah, I figured this was a better place than your office. 1379 01:05:17,792 --> 01:05:20,083 Joy, what's going on? 1380 01:05:20,083 --> 01:05:24,458 I'm gonna go back to Oshkosh for a couple of days. 1381 01:05:24,458 --> 01:05:26,583 You are, why? 1382 01:05:26,583 --> 01:05:28,333 I don't know how to say this. 1383 01:05:28,333 --> 01:05:30,000 Then don't, you don't have to... 1384 01:05:30,000 --> 01:05:33,500 No, but... but it's the truth. 1385 01:05:33,500 --> 01:05:40,083 These last five years have been amazing and you're amazing 1386 01:05:40,083 --> 01:05:41,291 but you deserve somebody 1387 01:05:41,291 --> 01:05:43,792 who wants the same things that you do. 1388 01:05:43,792 --> 01:05:48,542 But you do. Or you did. 1389 01:05:48,542 --> 01:05:50,750 How can you just change your mind all of a sudden? 1390 01:05:50,750 --> 01:05:53,500 But it's not all of a sudden. 1391 01:05:53,500 --> 01:05:57,625 I mean, we haven't spent any real time together in so long 1392 01:05:57,625 --> 01:06:00,208 and we're following through on plans that we made years ago 1393 01:06:00,208 --> 01:06:02,750 and what if they're not the right plans anymore? 1394 01:06:02,750 --> 01:06:04,834 This, this is crazy. 1395 01:06:04,834 --> 01:06:08,709 I know, and... 1396 01:06:08,709 --> 01:06:10,875 I know that you can't see this right now 1397 01:06:10,875 --> 01:06:13,125 and I don't expect you to. 1398 01:06:14,917 --> 01:06:16,750 But this is right. 1399 01:06:18,792 --> 01:06:20,667 I'm so sorry, Danny. 1400 01:06:25,500 --> 01:06:28,041 Ok, I get it 1401 01:06:28,041 --> 01:06:30,667 I know we both deserve to be happy. 1402 01:06:30,667 --> 01:06:32,792 Goodbye, Joy. 1403 01:06:42,125 --> 01:06:43,625 Bye, guys. 1404 01:06:43,625 --> 01:06:45,542 Bye. 1405 01:06:48,125 --> 01:06:49,542 Hey, love. 1406 01:06:49,542 --> 01:06:50,667 How's the conference? 1407 01:06:50,667 --> 01:06:52,083 Good. 1408 01:06:52,083 --> 01:06:54,834 I, I might hit the road, seems like there's some traffic. 1409 01:06:54,834 --> 01:06:57,041 Yeah, and there's that storm on the way too. 1410 01:06:57,041 --> 01:06:59,125 I'm not sure if I have time for another seminar 1411 01:06:59,125 --> 01:07:00,917 but I'll double-check the weather 1412 01:07:00,917 --> 01:07:02,375 and I'll keep you posted. 1413 01:07:02,375 --> 01:07:03,458 Ok. 1414 01:07:03,458 --> 01:07:04,458 Love you. 1415 01:07:04,458 --> 01:07:06,291 Love you too. 1416 01:07:12,125 --> 01:07:14,834 You're working awfully hard. 1417 01:07:14,834 --> 01:07:16,583 My swan song. 1418 01:07:16,583 --> 01:07:17,959 Just have to wrap up one last article 1419 01:07:17,959 --> 01:07:19,959 then it's back to salting streets before the snow. 1420 01:07:19,959 --> 01:07:22,458 Oh, that could be any minute. 1421 01:07:22,458 --> 01:07:24,208 I miss seeing Joy with you. 1422 01:07:24,208 --> 01:07:27,250 You two made an awfully cute couple. 1423 01:07:27,250 --> 01:07:29,458 It turns out her boyfriend had a different opinion. 1424 01:07:29,458 --> 01:07:31,083 Oh boyfriend, huh? 1425 01:07:32,417 --> 01:07:36,625 Someone as great as her? I should have known. 1426 01:07:36,625 --> 01:07:38,333 Well, I'm sorry it didn't work out. 1427 01:07:38,333 --> 01:07:39,792 Holler if you need anything. 1428 01:07:39,792 --> 01:07:41,125 I will. 1429 01:07:51,166 --> 01:07:52,917 Hey. 1430 01:07:52,917 --> 01:07:54,792 Markie and I were just talking about you. 1431 01:07:54,792 --> 01:07:57,875 Well, then I called at just the right time. 1432 01:07:57,875 --> 01:08:01,250 So, I have a question for you. 1433 01:08:01,250 --> 01:08:03,208 Shoot. 1434 01:08:03,208 --> 01:08:06,125 Any chance you'd be free to pick me up later tonight? 1435 01:08:06,125 --> 01:08:07,542 Where? 1436 01:08:07,542 --> 01:08:11,125 Well, my flight lands in a couple of hours, so. 1437 01:08:11,125 --> 01:08:14,709 You mean, in Wisconsin? Here, tonight? 1438 01:08:14,709 --> 01:08:16,375 You're not messing with me? 1439 01:08:16,375 --> 01:08:18,875 No. 1440 01:08:18,875 --> 01:08:23,458 What about... What about Danny? 1441 01:08:23,458 --> 01:08:28,333 We'll talk about that later. Maybe over a cranberry Kringle? 1442 01:08:28,333 --> 01:08:30,000 Joy, just tell me what's going on. 1443 01:08:30,000 --> 01:08:31,959 I will, I will. In person. 1444 01:08:31,959 --> 01:08:33,792 Ok, I'm gonna text you my flight information. 1445 01:08:33,792 --> 01:08:37,458 And I'll see you later. I have so much to tell you. 1446 01:08:37,458 --> 01:08:38,458 Bye. 1447 01:08:39,667 --> 01:08:43,417 Yes, yes! Joy's on her way back! 1448 01:08:43,417 --> 01:08:44,750 I gotta go. 1449 01:08:44,750 --> 01:08:45,917 I have to salt more roads before she gets here. 1450 01:08:45,917 --> 01:08:47,792 All the roads. 1451 01:08:47,792 --> 01:08:50,333 And I'll pay for that later, I promise. 1452 01:08:50,333 --> 01:08:52,125 Joy's coming back! 1453 01:09:02,417 --> 01:09:07,083 No, no, no. Not now. 1454 01:09:07,083 --> 01:09:08,583 Come on, come on! 1455 01:09:19,542 --> 01:09:20,667 The starter. 1456 01:09:21,667 --> 01:09:22,959 Help me out here. 1457 01:09:26,583 --> 01:09:27,959 Oh, come on. 1458 01:09:31,917 --> 01:09:32,917 Ohh!! 1459 01:09:35,083 --> 01:09:37,250 Somebody call 911! 1460 01:09:46,417 --> 01:09:47,250 Graber. 1461 01:09:47,250 --> 01:09:48,875 Hi, Dr. Graber, it's Chloe. 1462 01:09:48,875 --> 01:09:50,917 EMS brought in a critical trauma patient, 1463 01:09:50,917 --> 01:09:52,834 27-year-old male with multiple injuries 1464 01:09:52,834 --> 01:09:54,375 including compound fractures. 1465 01:09:54,375 --> 01:09:55,583 Internal injuries? 1466 01:09:55,583 --> 01:09:57,125 Life threatening. 1467 01:09:57,125 --> 01:09:59,375 The scans show a major grade five laceration of the liver. 1468 01:09:59,375 --> 01:10:01,667 He has massive internal bleeding. 1469 01:10:01,667 --> 01:10:04,750 Liver rupture? You're kidding me. 1470 01:10:04,750 --> 01:10:07,166 To be honest, we're not sure there's a lot that can be done. 1471 01:10:08,542 --> 01:10:10,875 Prep him for surgery, I'm 15 minutes out. 1472 01:10:10,875 --> 01:10:12,208 Yes, Doctor. 1473 01:10:13,959 --> 01:10:15,959 Eric? Hello? 1474 01:10:17,542 --> 01:10:22,542 Joy? Joy! What are you... You're here? 1475 01:10:22,542 --> 01:10:23,792 Eric was supposed to pick me up 1476 01:10:23,792 --> 01:10:24,875 and I've been calling him- 1477 01:10:24,875 --> 01:10:25,959 There's been an accident. 1478 01:10:25,959 --> 01:10:27,959 Eric's been taken to the hospital. 1479 01:10:27,959 --> 01:10:29,041 Is he ok? 1480 01:10:29,041 --> 01:10:30,875 No, dear. Come on, we'll take my car. 1481 01:10:35,917 --> 01:10:37,166 How long has he been in there? 1482 01:10:37,166 --> 01:10:38,291 About four hours. 1483 01:10:38,291 --> 01:10:39,917 Sure we'll hear something soon. 1484 01:10:39,917 --> 01:10:41,333 I called his parents to let them know, 1485 01:10:41,333 --> 01:10:43,333 they're on their way. 1486 01:10:44,750 --> 01:10:46,417 This is all my fault. 1487 01:10:46,417 --> 01:10:48,291 If I hadn't have called then he hadn't been rushing. 1488 01:10:48,291 --> 01:10:50,083 None of this would have happened. 1489 01:10:50,083 --> 01:10:52,375 If anyone's to blame, it's me. 1490 01:10:52,375 --> 01:10:54,250 I knew that starter was trouble. 1491 01:10:54,250 --> 01:10:56,291 How could you have known the emergency break 1492 01:10:56,291 --> 01:10:58,208 would snap right then? 1493 01:10:58,208 --> 01:11:00,208 It's nobody's fault. 1494 01:11:03,875 --> 01:11:06,542 We have managed to stop the bleeding 1495 01:11:06,542 --> 01:11:08,959 but the next 24 hours are critical. 1496 01:11:08,959 --> 01:11:11,250 We're doing everything we can, Joy. I promise. 1497 01:11:11,250 --> 01:11:12,083 Ok. 1498 01:11:12,083 --> 01:11:14,583 Then we'll do everything we can. 1499 01:11:14,583 --> 01:11:18,417 We're gonna stay right here and pray for a miracle. 1500 01:11:18,417 --> 01:11:21,667 Actually, someone's beat you to it. 1501 01:11:21,667 --> 01:11:22,834 What do you mean? 1502 01:11:22,834 --> 01:11:25,250 Well, hours ago I was in a convention center 1503 01:11:25,250 --> 01:11:27,750 debating whether to duck out and beat the snow 1504 01:11:27,750 --> 01:11:30,875 when something told me to take one last seminar. 1505 01:11:30,875 --> 01:11:34,917 New surgical techniques to repair traumatic liver rupture. 1506 01:11:34,917 --> 01:11:38,750 And if I hadn't, Eric would have died from an injury like this. 1507 01:11:38,750 --> 01:11:41,250 But, this new procedure, the one I stumbled into, 1508 01:11:41,250 --> 01:11:44,792 might very well have saved his life. 1509 01:11:44,792 --> 01:11:48,959 I believe this is what you call a Godwink. 1510 01:11:49,750 --> 01:11:51,750 Well, it's about time. 1511 01:11:53,834 --> 01:11:54,834 Can I see him? 1512 01:11:54,834 --> 01:11:56,291 As soon as they move him to a room. 1513 01:11:56,291 --> 01:11:59,834 In the meantime, I think Katie's prayer idea is a good one. 1514 01:11:59,834 --> 01:12:02,583 He's gonna need a lot of it. 1515 01:12:02,583 --> 01:12:03,917 You hang in there. 1516 01:12:03,917 --> 01:12:04,917 Ok. 1517 01:12:54,959 --> 01:12:57,792 So you can find your way back to me. 1518 01:13:07,625 --> 01:13:09,875 Any change? 1519 01:13:09,875 --> 01:13:14,959 Um, his sats have improved and his heart rate's stabilized. 1520 01:13:14,959 --> 01:13:16,959 Maybe that's just wishful thinking on my part. 1521 01:13:16,959 --> 01:13:18,750 No, you're right. 1522 01:13:18,750 --> 01:13:21,125 His vitals are definitely getting stronger. 1523 01:13:21,125 --> 01:13:23,375 That's good. 1524 01:13:23,375 --> 01:13:27,417 I'll be right outside, you let me know if anything changes. 1525 01:13:38,458 --> 01:13:39,583 Oh, Eric! 1526 01:13:39,583 --> 01:13:41,834 It's ok, it's ok. 1527 01:13:41,834 --> 01:13:43,875 Did the nurse give any kind of update? 1528 01:13:43,875 --> 01:13:46,458 Well, he's, he's stabilized, uh, 1529 01:13:46,458 --> 01:13:48,500 but he's not out of the woods yet. 1530 01:13:48,500 --> 01:13:49,959 I'm Joy. 1531 01:13:49,959 --> 01:13:52,417 We're his mom and dad. 1532 01:13:52,417 --> 01:13:55,792 Eric and I were fellows together. 1533 01:13:55,792 --> 01:13:59,125 We're so grateful you stayed till we could come. 1534 01:13:59,125 --> 01:14:00,542 Ok. 1535 01:14:00,542 --> 01:14:02,250 I mean, I can stay. 1536 01:14:02,250 --> 01:14:05,041 No, we appreciate it but it's family he needs more than anything. 1537 01:14:05,041 --> 01:14:06,458 Thanks again. 1538 01:14:16,083 --> 01:14:18,500 Oh, sweetie. 1539 01:14:18,500 --> 01:14:19,917 Oh, my sweet boy. 1540 01:14:24,125 --> 01:14:26,375 You can do it, son. 1541 01:14:29,041 --> 01:14:30,458 Jo Ann: Honey, we're here. 1542 01:14:33,875 --> 01:14:37,083 Eric needs to heal. 1543 01:14:37,083 --> 01:14:40,709 And he needs his family around him to do that, so. 1544 01:14:44,667 --> 01:14:51,709 So, if you weren't winking at me, 1545 01:14:51,709 --> 01:14:56,792 if I was just seeing what I wanted to see, 1546 01:14:56,792 --> 01:14:58,834 then I'll walk away. 1547 01:15:02,375 --> 01:15:07,375 I'll leave Eric in his parents hands. 1548 01:15:07,375 --> 01:15:11,417 As long as you promise me 1549 01:15:11,417 --> 01:15:20,500 that he will be healthy and he will be safe. 1550 01:15:20,500 --> 01:15:22,125 Because I love him. 1551 01:15:25,291 --> 01:15:27,291 And I need him to be ok. 1552 01:15:32,500 --> 01:15:35,750 The next 24 to 48 hours are critical. 1553 01:15:35,750 --> 01:15:38,875 First, we'll be monitoring for any post-operative complications, 1554 01:15:38,875 --> 01:15:41,875 like an unexpected infection that could cause... 1555 01:15:52,834 --> 01:15:54,458 Goodbye, Eric. 1556 01:15:56,917 --> 01:15:58,583 Stay strong, ok? 1557 01:16:12,000 --> 01:16:15,500 We'll check on his vital signs frequently throughout the night. 1558 01:16:19,417 --> 01:16:22,542 We expect some bleeding, but we want to monitor... 1559 01:16:28,166 --> 01:16:29,542 His heart rate's crashing. 1560 01:16:29,542 --> 01:16:30,959 What, why? 1561 01:16:30,959 --> 01:16:32,333 I was just in here a few minutes ago with his girlfriend 1562 01:16:32,333 --> 01:16:33,333 and he was stable. 1563 01:16:33,333 --> 01:16:34,875 She said that she was a fellow. 1564 01:16:34,875 --> 01:16:36,750 We didn't give her a chance to say more. 1565 01:16:36,750 --> 01:16:38,250 Go down the hall, get Katie. 1566 01:16:38,250 --> 01:16:40,208 Tell her to find Joy and bring her here. 1567 01:16:40,208 --> 01:16:41,208 Yes, Doctor. 1568 01:16:41,208 --> 01:16:42,917 You can do this Eric, come on. 1569 01:16:42,917 --> 01:16:45,166 Joy? Joy! 1570 01:16:45,166 --> 01:16:46,208 What are you doing? 1571 01:16:46,208 --> 01:16:47,583 I never should have come back here. 1572 01:16:47,583 --> 01:16:49,709 No, you being here tonight might be the miracle 1573 01:16:49,709 --> 01:16:51,458 we've all been praying for. 1574 01:16:51,458 --> 01:16:52,667 What are you talking about? 1575 01:16:52,667 --> 01:16:54,458 If it wasn't for me, Eric wouldn't be here. 1576 01:16:54,458 --> 01:16:56,333 That's not true. 1577 01:16:56,333 --> 01:16:57,500 But he might not survive the night 1578 01:16:57,500 --> 01:16:59,875 if you stay down here any longer. 1579 01:16:59,875 --> 01:17:01,125 What do you mean? 1580 01:17:01,125 --> 01:17:03,250 As long as you were by his side, Eric was stable. 1581 01:17:03,250 --> 01:17:06,291 But, the moment you left he started going downhill. 1582 01:17:06,291 --> 01:17:07,667 Go. He needs you, Joy. 1583 01:17:07,667 --> 01:17:09,083 Go now. 1584 01:17:13,166 --> 01:17:14,583 Oh please, God. 1585 01:17:14,583 --> 01:17:16,458 Bring up Eric's blood work. 1586 01:17:16,458 --> 01:17:17,083 Joy! 1587 01:17:17,083 --> 01:17:18,709 Please, please! 1588 01:17:20,458 --> 01:17:22,083 Hey, hey. 1589 01:17:22,083 --> 01:17:25,500 Hey, hey, I'm here. I'm here, I'm here. 1590 01:17:25,500 --> 01:17:28,917 I'm right here. 1591 01:17:28,917 --> 01:17:30,667 I promise you I'm not gonna go anywhere, ok? 1592 01:17:30,667 --> 01:17:33,500 You just come back to us. 1593 01:17:33,500 --> 01:17:35,625 Please. 1594 01:17:36,875 --> 01:17:39,834 Dr. Graber: Come on. Come on, Eric. 1595 01:17:43,875 --> 01:17:45,875 Here we go, here we go. 1596 01:17:47,250 --> 01:17:50,250 All right, they're coming up. 1597 01:17:51,792 --> 01:17:53,917 They're coming up. 1598 01:17:53,917 --> 01:17:56,125 All right, we're gonna, we're gonna keep our eye on this 1599 01:17:56,125 --> 01:17:58,667 but we need to clear out of here and let him get some rest. 1600 01:17:58,667 --> 01:17:59,667 Alright. 1601 01:17:59,667 --> 01:18:03,333 Except for you. He needs you, Joy. 1602 01:18:04,125 --> 01:18:06,125 Thank you, thank you. 1603 01:18:43,417 --> 01:18:44,417 Eric? 1604 01:18:47,291 --> 01:18:49,333 Eric, can you hear me? 1605 01:18:52,917 --> 01:18:54,417 Joy? 1606 01:18:54,417 --> 01:18:56,875 Yeah, I'm here. 1607 01:18:56,875 --> 01:18:59,041 I'm right here. 1608 01:18:59,041 --> 01:19:00,041 Hi. 1609 01:19:02,583 --> 01:19:05,083 Eric's awake! 1610 01:19:05,083 --> 01:19:06,333 - Hi. - Hi. 1611 01:19:06,333 --> 01:19:07,333 Hi. 1612 01:19:08,625 --> 01:19:12,875 You're ok. You're ok. 1613 01:19:15,542 --> 01:19:17,041 Oh, honey. 1614 01:19:17,041 --> 01:19:18,458 Is he gonna be ok? 1615 01:19:18,458 --> 01:19:19,500 Yes. 1616 01:19:22,333 --> 01:19:25,458 Welcome back, young man. 1617 01:19:25,458 --> 01:19:26,583 How about we stay out 1618 01:19:26,583 --> 01:19:29,959 from underneath snowplows for a while? 1619 01:19:45,083 --> 01:19:46,959 You found your way back to me. 1620 01:19:49,333 --> 01:19:50,750 I missed you. 1621 01:19:56,125 --> 01:19:57,166 Joy. 1622 01:20:00,792 --> 01:20:02,417 And easy down. 1623 01:20:04,291 --> 01:20:05,875 Thank you. 1624 01:20:08,709 --> 01:20:10,875 Ok, well that might have been slightly more painful 1625 01:20:10,875 --> 01:20:12,834 than being run over by the truck. 1626 01:20:12,834 --> 01:20:14,458 Well, you get used to it. 1627 01:20:14,458 --> 01:20:16,917 Gotta get you up in this chair three times a day. 1628 01:20:16,917 --> 01:20:19,083 Is that what it's gonna be like with a nurse practitioner? 1629 01:20:19,083 --> 01:20:20,834 Because I might want to reconsider. 1630 01:20:20,834 --> 01:20:23,875 Oh, well, that's too bad, you don't have a choice. 1631 01:20:25,083 --> 01:20:25,750 Hey. 1632 01:20:25,750 --> 01:20:26,750 Hey, Glenn. 1633 01:20:26,750 --> 01:20:27,625 Am I interrupting? 1634 01:20:27,625 --> 01:20:29,250 No, not at all. Come on in. 1635 01:20:29,250 --> 01:20:31,250 How're you feeling, Fellman? 1636 01:20:31,250 --> 01:20:32,500 Never better. 1637 01:20:32,500 --> 01:20:34,000 Well, I won't stay long but I've got some news. 1638 01:20:34,000 --> 01:20:36,208 Remember that publisher friend in New York? 1639 01:20:36,208 --> 01:20:39,375 It turns out he liked your clippings a lot 1640 01:20:39,375 --> 01:20:41,458 and he wants to offer you a job. 1641 01:20:41,458 --> 01:20:43,709 Are you kidding? 1642 01:20:43,709 --> 01:20:45,250 That's amazing! 1643 01:20:45,250 --> 01:20:47,417 It will be a monthly column, mostly human interest stuff. 1644 01:20:47,417 --> 01:20:50,750 All that touchy feeling stuff you do. 1645 01:20:50,750 --> 01:20:54,709 That's fantastic, but I'm in no shape to move to New York. 1646 01:20:54,709 --> 01:20:57,542 No, that's the last place he wants you. 1647 01:20:57,542 --> 01:20:59,959 He likes the stories you're finding here. 1648 01:20:59,959 --> 01:21:03,333 So, welcome to Oshkosh. 1649 01:21:03,333 --> 01:21:05,500 Wow. 1650 01:21:05,500 --> 01:21:06,667 Thank you. 1651 01:21:06,667 --> 01:21:08,834 You earned it. 1652 01:21:08,834 --> 01:21:11,291 I'm proud of you, Eric. 1653 01:21:11,291 --> 01:21:12,583 Congratulations. 1654 01:21:12,583 --> 01:21:14,333 Wait, wait, wait. 1655 01:21:14,333 --> 01:21:17,000 Did you just call me by my first name? 1656 01:21:17,000 --> 01:21:18,959 Is it on the record? 1657 01:21:18,959 --> 01:21:20,458 Absolutely. 1658 01:21:20,458 --> 01:21:22,291 Then no. 1659 01:21:22,291 --> 01:21:23,542 Merry Christmas, you two. 1660 01:21:23,542 --> 01:21:24,959 Merry Christmas. 1661 01:21:25,792 --> 01:21:27,041 Compliment from Glenn. 1662 01:21:27,041 --> 01:21:28,875 Now that's a Christmas miracle. 1663 01:21:33,500 --> 01:21:35,709 Can't believe it's already Christmas morning. 1664 01:21:35,709 --> 01:21:37,500 I know. 1665 01:21:37,500 --> 01:21:40,959 And I've got one more Christmas surprise for you. 1666 01:21:41,291 --> 01:21:42,709 Is that right? 1667 01:21:45,208 --> 01:21:46,709 I thought you hated surprises. 1668 01:21:46,709 --> 01:21:48,333 Well, I used to. 1669 01:21:50,500 --> 01:21:51,542 Surprise! 1670 01:21:51,542 --> 01:21:53,583 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1671 01:21:56,166 --> 01:21:59,083 Oh, honey, you look so good. 1672 01:21:59,083 --> 01:22:00,458 Merry Christmas. 1673 01:22:00,458 --> 01:22:04,000 Eric, this is my dad. This is Jim. 1674 01:22:04,000 --> 01:22:05,250 Good to meet you, Eric. 1675 01:22:05,917 --> 01:22:06,667 Gotta get up. 1676 01:22:06,667 --> 01:22:08,291 Oh. Ok. 1677 01:22:08,291 --> 01:22:09,625 I really wanted to meet you. 1678 01:22:09,625 --> 01:22:11,959 I didn't think it was gonna be like this, but... 1679 01:22:11,959 --> 01:22:14,500 Well, I couldn't miss Christmas morning with my daughter 1680 01:22:14,500 --> 01:22:19,667 and I've heard so much about this incredible group and you. 1681 01:22:19,667 --> 01:22:20,834 I couldn't stay away. 1682 01:22:20,834 --> 01:22:25,041 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1683 01:22:25,041 --> 01:22:27,792 Would you two do us the honor? 1684 01:22:27,792 --> 01:22:28,583 Do you want to? 1685 01:22:28,583 --> 01:22:30,000 - Absolutely. Yes. - Ok. 1686 01:22:41,250 --> 01:22:43,083 Hey, it's your song. 1687 01:22:53,083 --> 01:22:55,417 Merry Christmas, Joy. 1688 01:22:55,417 --> 01:22:57,583 Merry Christmas, Eric. 1689 01:23:09,208 --> 01:23:10,417 In real life, 1690 01:23:10,417 --> 01:23:12,041 Joy and Eric Fellman have passed down 1691 01:23:12,041 --> 01:23:16,834 their miraculous love story to the families of their three boys 1692 01:23:16,834 --> 01:23:22,250 and have become advocates of Godwinks happening to everyone. 1693 01:23:22,250 --> 01:23:27,583 The real Doctor Louis and Katie Graber were Godwinkers at heart. 1694 01:23:27,583 --> 01:23:29,208 For the rest of their lives. 114171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.