All language subtitles for 77. Bölüm.tr (5)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,319 --> 00:00:11,619 gel Aliciğim 2 00:00:12,559 --> 00:00:20,880 Bak bunları ben aldım 3 00:00:15,160 --> 00:00:20,880 sana yepyeni daha kimse kullanmadı 4 00:00:24,119 --> 00:00:31,960 bunları senin çok güzel resim çizdiğini 5 00:00:27,519 --> 00:00:31,959 biliyorum çizmek ister misin 6 00:00:35,120 --> 00:00:44,550 çok İyi 7 00:00:46,079 --> 00:00:52,540 düşünmüşsün çizmeye ÇK misin 8 00:01:47,399 --> 00:01:55,320 Ali 9 00:01:50,000 --> 00:01:55,320 bak bu resmi hatırlıyor musun 10 00:02:07,399 --> 00:02:09,880 Sen 11 00:02:10,120 --> 00:02:14,520 çizmişti Zeynep ablan da bana 12 00:02:14,879 --> 00:02:19,760 göndermiştin hala 13 00:02:18,080 --> 00:02:23,280 saklıyorum 14 00:02:19,760 --> 00:02:23,280 Çünkü bu çok 15 00:02:23,640 --> 00:02:30,119 değerli 16 00:02:25,720 --> 00:02:32,160 sen çok değerlisin Ali 17 00:02:30,120 --> 00:02:34,400 Bu 18 00:02:32,160 --> 00:02:37,359 resim kendimi kötü hissettiğim 19 00:02:34,400 --> 00:02:37,360 zamanlarda hep çok iyi 20 00:02:39,000 --> 00:02:45,599 geldi hep buna 21 00:02:42,000 --> 00:02:47,640 baktım Şimdi ben diyorum ki yeni bir 22 00:02:45,599 --> 00:02:51,238 resim de Açs 23 00:02:47,640 --> 00:02:52,159 sen belki başkaları için iyi bir şeylere 24 00:02:51,239 --> 00:02:56,519 vesile 25 00:02:52,159 --> 00:02:58,959 olabilir hatta senin için 26 00:02:56,519 --> 00:03:00,200 bile mesela 27 00:03:00,200 --> 00:03:06,119 senin bu hayatta en çok istediğin şey ne 28 00:03:03,680 --> 00:03:10,680 onu 29 00:03:06,120 --> 00:03:10,680 çiz Belki de bir bakmışsın gerçek 30 00:03:11,920 --> 00:03:15,798 olmuş H ne 31 00:03:21,519 --> 00:03:25,040 dersin Aferin 32 00:03:26,840 --> 00:03:34,840 sana bu iş sende katlan 33 00:03:31,280 --> 00:03:34,840 biz hemen şuradaydı 34 00:04:04,760 --> 00:04:08,769 istediğin zaman tek bir dokunuşla 35 00:04:07,200 --> 00:04:11,119 insanlara çare 36 00:04:11,120 --> 00:04:15,480 olabiliyorsun her şeyi öfkeyle çözmeye 37 00:04:13,680 --> 00:04:17,798 Çalışmak yerine böylesi çok daha iyi 38 00:04:15,480 --> 00:04:17,798 değil 39 00:04:18,040 --> 00:04:23,440 mi Çok güzel cesaret verdin Aliye 40 00:04:57,280 --> 00:05:01,638 Ben senin o resme attığın 41 00:05:04,960 --> 00:05:10,120 sanmıştım işte her 42 00:05:07,560 --> 00:05:11,470 zaman her şey sandığın gibi 43 00:05:10,120 --> 00:05:18,029 olmayabiliyor 44 00:05:18,479 --> 00:05:25,739 özür dilerim 45 00:06:13,400 --> 00:06:28,560 Aliciğim çok güzel olmuş 46 00:06:28,560 --> 00:06:34,230 bu hayatta en çok istediği şey buymuş 47 00:06:32,240 --> 00:06:37,160 dedesinin 48 00:06:52,599 --> 00:07:00,280 iyileşmesi Sen deden bir deden birlikte 49 00:06:57,160 --> 00:07:03,520 yaşıyorsunuz değil mi Evet Deden 50 00:07:00,280 --> 00:07:06,318 hastaneden çıkıp eve Gelinceye dek bütün 51 00:07:03,520 --> 00:07:11,080 işleri sen koşturacak sın evde yine ne 52 00:07:06,319 --> 00:07:15,160 yardım edeceksin biliyorsun değil mi 53 00:07:11,080 --> 00:07:18,479 peki Deden hastaneden çıktığında seni 54 00:07:15,160 --> 00:07:21,440 güçlü görmesini ister misin 55 00:07:18,479 --> 00:07:23,960 isterim O zaman ne yapacaksın biliyor 56 00:07:21,440 --> 00:07:26,719 musun yemeğini 57 00:07:23,960 --> 00:07:30,159 bitireceksin Anlaştık 58 00:07:26,720 --> 00:07:37,959 mı Aferin 59 00:07:41,080 --> 00:07:54,240 ben 60 00:07:57,000 --> 00:08:02,639 hallederim büyük lokma kına 61 00:08:04,680 --> 00:08:09,479 Aferin bir tane daha geliyor 3847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.