All language subtitles for 1000.Years.Old.S01E07.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,840 --> 00:00:15,560 Are you serious? 2 00:00:15,720 --> 00:00:17,120 - Vampires are real? - Around 10 pm today, the body 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,080 - Thai vampire situation is getting serious now. - of vampire attack victim was found. 4 00:00:19,080 --> 00:00:21,160 - In a secluded alleyway near SF Apartment. - Here, you can hear the sound of an ambulance. 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,000 It’s happened so close to us 6 00:00:41,280 --> 00:00:43,600 "1000 Years Old" (Episode 7) 7 00:00:43,600 --> 00:00:46,400 ♪ Don’t smile yet. ♪ 8 00:00:47,160 --> 00:00:52,040 ♪ Because your smile will brighten the world too much. ♪ 9 00:00:52,440 --> 00:00:53,800 ♪ I’m shy. ♪ 10 00:00:54,560 --> 00:00:59,600 ♪ I’m shy when you give a glace at me. ♪ 11 00:01:00,080 --> 00:01:02,440 ♪ You know, sometime I seem cold. ♪ 12 00:01:02,600 --> 00:01:03,400 ♪ It’s nothing. ♪ 13 00:01:03,760 --> 00:01:06,560 ♪ I just pretend that you’re too normal. ♪ 14 00:01:07,000 --> 00:01:11,120 ♪ The truth is, ever since I met you... ♪ 15 00:01:11,360 --> 00:01:14,280 ♪ My life has been a dream. ♪ 16 00:01:15,000 --> 00:01:17,680 ♪ You write me a new story… ♪ 17 00:01:18,320 --> 00:01:20,400 ♪ Suddenly brings joy to my life… ♪ 18 00:01:20,560 --> 00:01:24,520 ♪ My smile has changed since you came in. ♪ 19 00:01:24,520 --> 00:01:27,840 ♪ Even if the days goes by… ♪ 20 00:01:28,080 --> 00:01:31,440 ♪ But the nights will still be beautiful. ♪ 21 00:01:31,520 --> 00:01:35,000 ♪ You came in and made my story meaningful. ♪ 22 00:01:35,320 --> 00:01:39,000 ♪ In a thousand years, I will still have you. ♪ 23 00:01:39,040 --> 00:01:42,480 ♪ Even if the days goes by… ♪ 24 00:01:42,800 --> 00:01:46,240 ♪ But the nights will still be beautiful. ♪ 25 00:01:46,400 --> 00:01:49,800 ♪ You came in and made my story meaningful. ♪ 26 00:01:49,800 --> 00:01:55,360 ♪ No matter how many thousand years may past, I will still love you ♪ 27 00:01:56,800 --> 00:01:58,680 (bowie) 28 00:02:05,400 --> 00:02:11,840 It was around the same time as… When Pun disappeared. 29 00:02:13,320 --> 00:02:15,840 That can only mean… 30 00:03:04,000 --> 00:03:05,040 What should I do? 31 00:03:05,800 --> 00:03:09,840 Should I go back to my room and face the ghost? That can’t be good either. 32 00:04:49,480 --> 00:04:51,920 No! No! Don’t bite my neck! 33 00:05:09,240 --> 00:05:10,720 What am I supposed to do? 34 00:05:10,840 --> 00:05:12,200 Yeah, you’re right. 35 00:05:12,640 --> 00:05:15,320 All of a sudden, I feel scared now. 36 00:05:15,320 --> 00:05:18,520 I’m scared too. It’s happened so close to us. 37 00:05:18,520 --> 00:05:20,800 What if the killer on the news is actually Pun? 38 00:05:21,080 --> 00:05:22,040 Pun? 39 00:05:22,920 --> 00:05:24,000 Do you think it was him? 40 00:05:24,320 --> 00:05:25,560 Can you come see me? 41 00:05:25,960 --> 00:05:28,800 I’m out of town but I’ll be back asap. 42 00:05:29,200 --> 00:05:31,960 The important thing is you should go back to your old house. 43 00:05:31,960 --> 00:05:35,440 But… I have to hang my clothes first. 44 00:05:35,760 --> 00:05:38,840 Oi! Get the hell out right now. You can hang your clothes at your house. 45 00:05:39,400 --> 00:05:41,440 Get out right now. Don’t hesitate. I’m begging you. 46 00:06:11,280 --> 00:06:12,720 What happened to you, Yoh? 47 00:06:13,960 --> 00:06:15,320 Suddenly, you came home. 48 00:06:17,960 --> 00:06:19,000 I mean… 49 00:06:20,360 --> 00:06:21,200 I miss home. 50 00:06:21,800 --> 00:06:23,480 You finally saw the ghost in your room? 51 00:06:23,600 --> 00:06:25,440 Huh? No. 52 00:06:52,480 --> 00:06:53,800 Thai vampire? 53 00:06:56,480 --> 00:06:57,640 So? What about it? 54 00:06:58,560 --> 00:07:00,440 You believe in it? Or you just scared? 55 00:07:01,680 --> 00:07:04,040 I have a suspicion that… 56 00:07:05,080 --> 00:07:08,000 Pun might be the one who drained the woman on the news. 57 00:07:15,880 --> 00:07:17,560 Come on, Yoh. 58 00:07:17,960 --> 00:07:19,360 You are out of your mind. 59 00:07:20,320 --> 00:07:21,840 How can it be Pun? 60 00:07:22,560 --> 00:07:25,600 Don’t tell me you believe that. 61 00:07:26,960 --> 00:07:28,920 You believe that Pun really is a vampire? 62 00:07:31,440 --> 00:07:32,720 Pun really is a vampire. 63 00:07:33,040 --> 00:07:35,680 He said it himself. Everyone knows that. 64 00:07:36,400 --> 00:07:39,160 Yoh. Vampires aren’t real. 65 00:07:39,480 --> 00:07:40,440 They are real. 66 00:07:41,280 --> 00:07:43,400 But have you ever seen Pun eat blood… 67 00:07:43,600 --> 00:07:47,400 I mean, suck blood from someone’s neck? 68 00:07:57,760 --> 00:08:00,880 The only blood Pun eats is pork blood soup. 69 00:08:03,360 --> 00:08:06,600 But I think… Pun is the same vampire. 70 00:08:07,880 --> 00:08:08,560 Because... 71 00:08:10,280 --> 00:08:11,840 he likes to say… 72 00:08:14,600 --> 00:08:15,880 I smell good. 73 00:08:15,880 --> 00:08:16,520 Huh? 74 00:08:18,640 --> 00:08:25,320 And… he likes to put his nose close to my neck. 75 00:08:25,400 --> 00:08:25,920 Huh? 76 00:08:30,080 --> 00:08:30,840 It’s true. 77 00:08:31,760 --> 00:08:32,880 So sweet. 78 00:08:33,840 --> 00:08:34,360 Huh? 79 00:08:35,120 --> 00:08:37,720 Pun is hitting on you. Can’t you tell? 80 00:08:40,080 --> 00:08:40,640 Huh? 81 00:08:41,280 --> 00:08:41,800 That’s right. 82 00:08:42,200 --> 00:08:44,480 We have schedule to shoot our vampire educational video. 83 00:08:59,600 --> 00:09:02,160 Where is Mr. Pun, anyway? He hasn’t show up yet. 84 00:09:03,240 --> 00:09:04,480 I don’t know either. 85 00:09:05,600 --> 00:09:06,680 Should we call him? 86 00:09:07,160 --> 00:09:08,640 Pun doesn’t use phone. 87 00:09:12,000 --> 00:09:13,080 I think there is something strange. 88 00:09:14,000 --> 00:09:15,280 What strange, Shin? 89 00:09:15,640 --> 00:09:17,120 Mr. Pun has been acting weird lately. 90 00:09:18,160 --> 00:09:21,640 Come on. Pun has been weird from the start. 91 00:10:14,920 --> 00:10:16,720 What the hell is he doing? 92 00:10:27,320 --> 00:10:29,320 That costume… 93 00:10:44,360 --> 00:10:45,720 Alien? 94 00:10:52,880 --> 00:10:53,960 I will be an alien for you. 95 00:11:09,160 --> 00:11:10,880 Why don’t you wear vampire costume? 96 00:11:12,840 --> 00:11:13,920 I want to be an alien. 97 00:11:16,680 --> 00:11:17,520 What’s up with him? 98 00:11:20,320 --> 00:11:21,280 It’s cool in a way. 99 00:11:26,320 --> 00:11:28,560 He was mad at me just yesterday. 100 00:11:29,640 --> 00:11:31,280 Now, he’s smiling? 101 00:11:32,880 --> 00:11:34,160 I can’t read him at all. 102 00:11:36,640 --> 00:11:38,640 Alien? 103 00:11:41,680 --> 00:11:44,120 Wait. Is he trying... 104 00:11:46,840 --> 00:11:48,320 Pretending he’s not a vampire 105 00:11:48,320 --> 00:11:53,520 because of last night… Is it? I think it is. 106 00:11:54,960 --> 00:11:55,920 Hey, Jam. 107 00:11:56,640 --> 00:11:58,320 - What are you doing? - Put this on. Trust me. 108 00:11:58,320 --> 00:11:59,560 I don’t want it. It’s hot. 109 00:11:59,560 --> 00:12:00,400 It’s not hot. 110 00:12:00,400 --> 00:12:02,120 - Just put it on. - But I’m hot. 111 00:12:02,480 --> 00:12:04,000 - Just put it on. Come on. - No. 112 00:12:04,320 --> 00:12:07,480 - Does master Yoh hates vampire - But I’m hot. 113 00:12:07,560 --> 00:12:09,360 and scared of me that much? 114 00:12:10,120 --> 00:12:12,080 But it’s hot. 115 00:12:13,440 --> 00:12:15,320 Just wear it. See? We match. 116 00:12:15,880 --> 00:12:17,760 - I don’t wanna, Yoh. - Alright! 117 00:12:18,160 --> 00:12:19,320 Let’s get started, shall we? 118 00:12:24,920 --> 00:12:26,400 Come on, Yoh. Let’s get to work. 119 00:12:30,080 --> 00:12:30,680 Yeah. 120 00:12:45,400 --> 00:12:47,600 You really can’t tell, aren’t you? 121 00:12:47,960 --> 00:12:49,040 Or you’re just playing stupid? 122 00:12:49,040 --> 00:12:49,560 Huh? 123 00:12:50,920 --> 00:12:54,040 Pun knows that you love alien. 124 00:12:54,640 --> 00:12:56,280 He’s trying to be the thing you love. 125 00:13:01,400 --> 00:13:02,720 He’s hitting on you. 126 00:13:07,280 --> 00:13:09,840 I’m just an outsider and even I know that. 127 00:13:15,480 --> 00:13:17,040 You don’t have to be scared of Pun. 128 00:13:17,760 --> 00:13:21,480 A guy like Pun would never harm someone he loves. 129 00:13:24,920 --> 00:13:25,440 Come on. 130 00:13:26,080 --> 00:13:26,720 Let’s rehearse. 131 00:13:30,120 --> 00:13:31,000 Let’s go, Pun. 132 00:13:50,840 --> 00:13:51,800 Have you come again? 133 00:13:52,240 --> 00:13:53,200 Already eaten here. 134 00:13:56,560 --> 00:13:58,280 You acted so stiff as usual, Pun. 135 00:13:58,480 --> 00:13:59,280 I'm not a vampire. 136 00:13:59,280 --> 00:14:00,400 Well, I acted as an alien. 137 00:14:00,400 --> 00:14:01,360 I was playing as an alien. 138 00:14:01,440 --> 00:14:03,160 Master alien should be stiff, just like that. 139 00:14:03,160 --> 00:14:03,640 Yeah. 140 00:14:03,640 --> 00:14:05,400 - It fits the role. - You can ask. 141 00:14:06,680 --> 00:14:09,120 What about when red-headed pig can’t act? 142 00:14:09,680 --> 00:14:11,120 Why didn’t lady Kamsai comment about him? 143 00:14:14,120 --> 00:14:15,480 Let’s get ready to open our restaurant. 144 00:14:18,920 --> 00:14:19,560 Just wait and see. 145 00:14:19,920 --> 00:14:21,080 If this clip doesn’t go viral, 146 00:14:21,520 --> 00:14:22,600 I will change my hair color. 147 00:14:22,680 --> 00:14:24,640 Come on. It should go viral. 148 00:14:24,800 --> 00:14:26,600 The first one did so well. Don’t talk ridiculous. 149 00:14:31,880 --> 00:14:34,040 I’ll go help them prepare the restaurant. 150 00:14:34,360 --> 00:14:35,760 You two can start flirting with each other. 151 00:14:37,320 --> 00:14:37,800 Huh? 152 00:14:38,440 --> 00:14:39,760 What? Hey? 153 00:14:47,160 --> 00:14:48,480 Why are you scared of me, master Yoh? 154 00:14:50,000 --> 00:14:52,600 I’m not. I’m not scared. 155 00:14:59,000 --> 00:15:00,720 You really don’t like vampire, do you? 156 00:15:01,600 --> 00:15:04,240 No. It’s not that I don’t like them. 157 00:15:05,920 --> 00:15:07,840 If you can’t open your mind to vampire… 158 00:15:09,520 --> 00:15:11,160 Then, I will become an alien, which you like. 159 00:15:12,880 --> 00:15:13,480 Er... 160 00:15:14,560 --> 00:15:16,920 Hey. You don’t have to do that. 161 00:15:19,680 --> 00:15:20,760 I have made my decision. 162 00:15:21,760 --> 00:15:23,000 I will do it for you. 163 00:15:24,840 --> 00:15:26,480 Stop being a vampire for a lifetime, 164 00:15:27,280 --> 00:15:28,040 I’m not gonna die. 165 00:15:29,560 --> 00:15:30,920 I don’t want to be a vampire either. 166 00:15:34,680 --> 00:15:36,680 Do you still have any resentment toward me? 167 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Erm… I mean… 168 00:15:50,440 --> 00:15:52,440 I mean… 169 00:15:53,280 --> 00:15:54,280 About last night… 170 00:15:56,080 --> 00:15:57,240 Where have you gone? 171 00:16:03,240 --> 00:16:04,200 Last night? 172 00:16:07,040 --> 00:16:08,200 I was sleeping with you, master Yoh. 173 00:16:08,920 --> 00:16:11,280 No, I mean… 174 00:16:13,640 --> 00:16:14,640 Before that. 175 00:16:21,160 --> 00:16:24,160 Did you notice that I… 176 00:16:24,640 --> 00:16:26,280 Huh? Is this for real? 177 00:16:31,440 --> 00:16:32,920 - I didn’t mean to. - Erm… 178 00:16:33,720 --> 00:16:34,400 Pun! 179 00:16:35,280 --> 00:16:35,920 Erm… 180 00:16:38,120 --> 00:16:39,240 How could you do that? 181 00:16:44,440 --> 00:16:45,760 What happened, Yoh? 182 00:16:47,760 --> 00:16:48,440 Hey. 183 00:16:55,320 --> 00:16:56,200 What’s wrong, master Yoh? 184 00:16:56,200 --> 00:16:57,640 Pun. 185 00:16:58,200 --> 00:16:59,840 Please don’t hurt us. 186 00:17:01,840 --> 00:17:02,560 Hurt you? 187 00:17:03,640 --> 00:17:05,320 Don’t… Don’t drink our blood. 188 00:17:08,560 --> 00:17:09,240 Drink blood? 189 00:17:09,680 --> 00:17:12,400 I thought you said you’re a nice vampire. 190 00:17:13,560 --> 00:17:15,840 What kind of nice vampire would kill a person? 191 00:17:16,320 --> 00:17:17,080 - Kill?! - Kill?! 192 00:17:18,040 --> 00:17:18,920 Yoh! 193 00:17:25,320 --> 00:17:26,480 Turn yourself in, Pun. 194 00:17:27,400 --> 00:17:29,360 It’s not too late to turn back. 195 00:17:30,480 --> 00:17:31,920 How can I turn myself in, master Yoh? 196 00:17:33,840 --> 00:17:35,200 You should confess to the police. 197 00:17:35,680 --> 00:17:37,480 Serve your sentence like human. 198 00:17:38,320 --> 00:17:39,640 What are you talking about? 199 00:17:40,960 --> 00:17:42,080 I’m telling the truth, Jam. 200 00:17:42,440 --> 00:17:46,480 I mean, if Pun is a nice vampire like he said he is… 201 00:17:47,200 --> 00:17:48,680 He should feel guilty. 202 00:17:49,480 --> 00:17:52,800 And… he should obey by the same law. 203 00:17:56,800 --> 00:17:58,400 I’m so confused right now. 204 00:18:02,640 --> 00:18:04,280 What do I have to do to make you happy? 205 00:18:23,720 --> 00:18:25,480 I have something to confess, master officer. 206 00:18:28,960 --> 00:18:30,200 I am a vampire. 207 00:18:34,520 --> 00:18:36,280 Not that one. 208 00:18:36,960 --> 00:18:39,280 And.. What do I have to do next? 209 00:18:39,520 --> 00:18:42,680 Confess what happened last night? 210 00:18:47,240 --> 00:18:48,120 Hurry up! 211 00:18:53,440 --> 00:18:54,960 You want me to tell master officer? 212 00:18:55,800 --> 00:18:56,960 I can talk to you. 213 00:18:57,080 --> 00:19:00,280 Tell everything to police officer. 214 00:19:05,040 --> 00:19:06,280 I mean I… 215 00:19:11,960 --> 00:19:13,520 Last night, I… 216 00:19:23,760 --> 00:19:25,800 I was the one who knocked on master Yoh’s door. 217 00:19:26,280 --> 00:19:27,320 I admit it. 218 00:19:27,320 --> 00:19:27,800 Huh? 219 00:20:04,160 --> 00:20:05,000 Who is that? 220 00:20:05,760 --> 00:20:06,520 Is that you, Pun? 221 00:20:20,360 --> 00:20:21,560 I just… 222 00:20:22,920 --> 00:20:24,440 I just want you to invite me for a sleepover. 223 00:20:26,360 --> 00:20:27,360 Hold on a sec. Hold on a sec. 224 00:20:28,040 --> 00:20:29,840 We need to clear that up. 225 00:20:30,280 --> 00:20:31,520 How could you prank me like that? 226 00:20:33,320 --> 00:20:34,240 But the point is, 227 00:20:34,720 --> 00:20:37,040 last night when you disappeared… 228 00:20:37,680 --> 00:20:38,520 Where have you been? 229 00:20:41,320 --> 00:20:42,360 You mean before that? 230 00:20:42,960 --> 00:20:45,040 Yeah. Since late evening. 231 00:20:47,160 --> 00:20:48,400 I… 232 00:20:50,320 --> 00:20:51,280 I didn’t go anywhere. 233 00:20:52,800 --> 00:20:54,160 I was there, feeling lonely, 234 00:20:55,920 --> 00:20:57,120 with master Tuiye in my room. 235 00:20:57,800 --> 00:20:58,760 What did you say? 236 00:21:02,480 --> 00:21:04,040 I didn’t go out anywhere, master Yoh. 237 00:21:04,600 --> 00:21:07,600 What about when I came knocking at your room? 238 00:21:09,320 --> 00:21:10,160 Why didn’t you open the door? 239 00:21:26,760 --> 00:21:28,000 Where has he gone? 240 00:21:36,160 --> 00:21:37,600 Master Yoh really doesn't like… 241 00:21:39,000 --> 00:21:41,080 Or care about a vampire like me. 242 00:21:44,920 --> 00:21:48,280 I’m so sad, master Tuiye. 243 00:21:53,680 --> 00:21:54,920 I’m mad at master Yoh. 244 00:21:58,480 --> 00:22:00,360 I won’t be seeing master Yoh for a while. 245 00:22:01,800 --> 00:22:02,920 Maybe 10 minutes. 246 00:22:05,080 --> 00:22:06,200 Then, I’ll go see him. 247 00:22:07,240 --> 00:22:08,920 Who would pay attention to that vampire? 248 00:22:09,400 --> 00:22:10,960 Urgh! No one. 249 00:22:10,960 --> 00:22:13,200 You know what my brain only cares about. 250 00:22:13,400 --> 00:22:17,800 How would I know that? I thought you changed your mind and went after a vampire. 251 00:22:17,960 --> 00:22:19,880 I’m not interested in something like that. 252 00:22:26,320 --> 00:22:27,880 I’m so miserable. 253 00:22:30,320 --> 00:22:32,040 I want to cry. 254 00:22:35,280 --> 00:22:36,880 Master Yoh loves aliens. 255 00:22:38,480 --> 00:22:40,280 Master Yoh might not like me at all… 256 00:22:40,640 --> 00:22:42,560 Even though, I want master Yoh to like me. 257 00:22:44,360 --> 00:22:46,160 But master Yoh likes master alien. 258 00:22:50,720 --> 00:22:53,440 Can I cry now, master Tuiye? 259 00:22:59,120 --> 00:23:01,360 Master Yoh loves aliens. 260 00:23:03,760 --> 00:23:06,240 When will master Yoh love me? 261 00:23:10,840 --> 00:23:12,440 I was crying like that, master Yoh. 262 00:23:13,480 --> 00:23:15,160 And I was rolling on the floor. 263 00:23:16,160 --> 00:23:17,960 Then, master Tuiye ran away from me. 264 00:23:18,240 --> 00:23:20,600 I was crawling after Tuiye… 265 00:23:20,840 --> 00:23:22,240 Because I was so lonely. 266 00:23:23,280 --> 00:23:24,720 I was so sad. 267 00:23:25,760 --> 00:23:27,560 I was so alone. 268 00:23:29,480 --> 00:23:32,080 I was hungry for pork blood soup. 269 00:23:32,640 --> 00:23:34,400 Don’t tell me you were in your room the whole time? 270 00:23:35,400 --> 00:23:37,000 Why didn’t you open the door? 271 00:23:37,800 --> 00:23:38,400 Come on! 272 00:23:40,760 --> 00:23:43,160 Erm… Mr. officer. 273 00:23:43,960 --> 00:23:47,000 It seems to be a little misunderstanding. 274 00:23:47,280 --> 00:23:49,400 Anyway, I’ll see my way out. 275 00:23:49,520 --> 00:23:52,320 I won’t be wasting your valuable time anymore. 276 00:23:53,160 --> 00:23:53,880 Goodbye. 277 00:23:55,320 --> 00:23:55,920 Come on. 278 00:23:58,560 --> 00:23:59,920 - Let’s go. Hurry. - Erm... 279 00:24:00,040 --> 00:24:00,920 Hurry. 280 00:24:01,200 --> 00:24:02,440 We need to talk. 281 00:24:02,560 --> 00:24:03,400 Come on. 282 00:24:03,640 --> 00:24:04,520 I’m so sorry. 283 00:24:05,320 --> 00:24:05,840 This way. 284 00:24:06,240 --> 00:24:07,240 Talk to me. 285 00:24:08,720 --> 00:24:11,280 So, you didn’t go out to suck someone’s blood? 286 00:24:11,920 --> 00:24:12,840 Suck some blood? 287 00:24:13,280 --> 00:24:13,880 Yeah. 288 00:24:15,200 --> 00:24:16,400 I don’t fancy sucking blood. 289 00:24:17,520 --> 00:24:18,400 I don’t have straw. 290 00:24:19,120 --> 00:24:21,240 See, Yoh? I told you. 291 00:24:21,520 --> 00:24:22,640 You’re overreacted. 292 00:24:22,760 --> 00:24:23,800 Make a fuss over nothing. 293 00:24:24,000 --> 00:24:24,560 What happened? 294 00:24:25,080 --> 00:24:27,120 - It’s Yoh. He thought... - Hey. 295 00:24:27,280 --> 00:24:28,440 What now, Yoh? 296 00:24:29,480 --> 00:24:31,480 There’s nothing now. You don’t need to tell him. 297 00:24:36,680 --> 00:24:37,800 There’s nothing, really. 298 00:24:39,080 --> 00:24:39,760 There’s nothing now. 299 00:24:40,960 --> 00:24:42,120 You’re not mad at me? 300 00:24:42,520 --> 00:24:43,800 You’re not scared of me anymore? 301 00:24:44,920 --> 00:24:45,520 Erm… 302 00:24:45,800 --> 00:24:47,720 I did what you told me to do. 303 00:24:48,480 --> 00:24:49,720 I confessed with master officer. 304 00:24:50,320 --> 00:24:51,880 Great. Very great. 305 00:24:52,640 --> 00:24:53,160 I’m cool now. 306 00:24:54,160 --> 00:24:54,640 Um. 307 00:24:54,880 --> 00:24:55,880 I’m very glad. 308 00:24:57,400 --> 00:24:58,560 I’m glad too. 309 00:25:06,640 --> 00:25:11,080 So… Why did you get mad at me? 310 00:25:14,120 --> 00:25:15,520 Because you don’t like vampires. 311 00:25:18,160 --> 00:25:20,200 When did I tell you that I don’t like it? 312 00:25:21,640 --> 00:25:23,480 You told your friend, master Yoh. 313 00:25:24,560 --> 00:25:25,200 Hmm? 314 00:25:26,480 --> 00:25:28,040 I told my friend? 315 00:25:29,480 --> 00:25:30,360 I overheard everything. 316 00:25:33,080 --> 00:25:34,160 Oh… 317 00:25:35,320 --> 00:25:36,520 you mean what I told Pakwan? 318 00:25:37,880 --> 00:25:40,400 Yes. Lady Pakwan. 319 00:25:51,080 --> 00:25:51,960 I’m sorry. 320 00:25:57,480 --> 00:25:58,320 It’s fine. 321 00:25:59,760 --> 00:26:01,240 It’s your feelings. 322 00:26:02,400 --> 00:26:03,560 You can think whatever you like. 323 00:26:08,800 --> 00:26:10,320 My feelings? 324 00:26:10,920 --> 00:26:13,160 What is it, anyway? 325 00:26:17,240 --> 00:26:18,720 To be frank, 326 00:26:19,200 --> 00:26:22,760 Did I grow more and more interested in vampires now? 327 00:26:24,480 --> 00:26:25,600 Because of Pun, 328 00:26:25,760 --> 00:26:27,400 I almost forgot all about alien. 329 00:26:28,080 --> 00:26:29,680 Don’t be worry, master Yoh. 330 00:26:31,320 --> 00:26:33,160 I can be whatever you like. 331 00:26:35,360 --> 00:26:36,280 I’ll be an alien. 332 00:26:56,960 --> 00:26:59,760 Yeah. I like alien. 333 00:27:06,920 --> 00:27:09,320 I like the alien today. 334 00:27:14,160 --> 00:27:18,560 A while ago, you were afraid of vampire biting your neck, my brother. 335 00:27:18,680 --> 00:27:19,920 My brother. 336 00:27:23,760 --> 00:27:26,120 Just laying down and see master Yoh's face like this… 337 00:27:27,480 --> 00:27:29,920 It’s enough to make an alien like me happy. 338 00:27:35,520 --> 00:27:36,560 Hot! Hot! Hot! 339 00:27:36,760 --> 00:27:38,000 Ouch! I'm hot. 340 00:27:41,640 --> 00:27:42,640 Pun? What’s wrong? 341 00:27:43,840 --> 00:27:44,480 I’m burning. 342 00:27:45,680 --> 00:27:47,120 The sun hurts my skin. 343 00:27:48,280 --> 00:27:49,320 I don’t like heat. 344 00:27:52,600 --> 00:27:54,800 Ouch! Hot! Hot! Hot! 345 00:27:54,960 --> 00:27:56,160 Ouch! Hot! Hot! Hot! 346 00:27:56,320 --> 00:27:57,680 Hot! I’m burning! 347 00:27:58,560 --> 00:27:59,960 The sun hurts my skin. 348 00:28:00,200 --> 00:28:02,320 Ouch! Hot! Hot! Hot! 349 00:28:06,800 --> 00:28:08,000 Are you mocking me, master Yoh? 350 00:28:08,080 --> 00:28:10,240 Nope. I’m hot. 351 00:28:10,600 --> 00:28:12,320 Ouch! Hot! Hot! Hot! 352 00:28:12,920 --> 00:28:14,760 Ouch! Hot! Hot! Hot! 353 00:28:15,320 --> 00:28:17,480 I don’t like heat. It hurts my skin. 354 00:28:18,000 --> 00:28:19,080 I like ice. 355 00:28:19,240 --> 00:28:20,520 I like cold weather. 356 00:28:20,960 --> 00:28:23,480 Ouch! Hot! Hot! Hot! Can you turn on the fan for me? 357 00:28:23,640 --> 00:28:24,640 Open an umbrella for me too. 358 00:28:24,640 --> 00:28:26,880 Ouch! Hot! 359 00:28:29,880 --> 00:28:31,400 Don’t forget you’re an alien now. 360 00:28:31,840 --> 00:28:33,800 You can’t fear the sun like vampire do. 361 00:28:37,480 --> 00:28:38,640 You’re a terrible human. 362 00:28:39,440 --> 00:28:40,480 You like to mock me. 363 00:28:45,160 --> 00:28:46,440 Ouch! Hot! Hot! Hot! 364 00:28:46,560 --> 00:28:48,280 - Hot! Hot! Hot! - I’m heading off now. 365 00:28:48,520 --> 00:28:51,640 You guys playing with each other and don’t care for anyone. It’s like I’m a ghost here. 366 00:28:57,640 --> 00:28:58,920 Wait. Do you need help with that? 367 00:28:59,280 --> 00:29:00,280 Don’t be. 368 00:29:01,200 --> 00:29:02,000 You want me to go with you? 369 00:29:03,080 --> 00:29:04,200 Can I… go with you? 370 00:29:08,960 --> 00:29:09,520 What? 371 00:29:10,600 --> 00:29:12,240 Wait. I’m coming with you. 372 00:29:13,200 --> 00:29:13,960 Wait for me. 373 00:29:14,040 --> 00:29:14,880 I’m coming too. 374 00:29:15,680 --> 00:29:17,160 I want to soak in cold water. 375 00:29:17,640 --> 00:29:18,840 Good morning, master Yoh. 376 00:29:18,920 --> 00:29:20,080 Why are you saying that now? 377 00:29:20,080 --> 00:29:22,600 You only said that to Yoh and not me, Pun. 378 00:29:22,920 --> 00:29:24,120 That’s kinda weird, isn’t it? 379 00:30:19,600 --> 00:30:20,960 Which color, master Tuiye? 380 00:30:28,240 --> 00:30:29,560 I’m going on a date with master Yoh. 381 00:31:05,520 --> 00:31:06,240 Janja? 382 00:31:09,080 --> 00:31:10,400 I miss you so much. 383 00:31:16,240 --> 00:31:17,680 I smell a pet. 384 00:31:18,360 --> 00:31:19,080 This... 385 00:31:20,240 --> 00:31:21,640 Are you still keeping a cat? 386 00:31:22,080 --> 00:31:23,400 Do not touch my belongings. 387 00:31:25,520 --> 00:31:26,800 Your belongings? 388 00:31:28,040 --> 00:31:29,440 Does that include… 389 00:31:34,640 --> 00:31:36,000 The human in that room too? 390 00:31:54,640 --> 00:31:55,440 Janja. 391 00:31:56,440 --> 00:31:57,400 Hello, Yoh. 392 00:31:58,160 --> 00:31:58,720 Oh, 393 00:31:59,360 --> 00:32:00,640 you’re living here too? 394 00:32:01,440 --> 00:32:02,840 Yeah. That’s right. 395 00:32:04,640 --> 00:32:07,240 This is Janja, my friend from class. 396 00:32:11,600 --> 00:32:15,040 Erm… Do you two known each other? 397 00:32:15,440 --> 00:32:16,040 Yeah. 398 00:32:18,680 --> 00:32:20,040 The two of us go way back. 399 00:32:22,480 --> 00:32:23,760 Way… way back. 400 00:32:25,480 --> 00:32:26,600 For many hundreds of years. 401 00:32:28,960 --> 00:32:30,160 Woah! 402 00:32:31,120 --> 00:32:32,240 Small world, isn’t it? 403 00:32:34,640 --> 00:32:36,640 By the way, I have to go now. 404 00:32:38,160 --> 00:32:39,600 I’ll go grab something to eat with my sister. 405 00:32:40,760 --> 00:32:41,560 See you later. 406 00:33:13,720 --> 00:33:16,000 I thought you said you’re gonna invite Pun with us. 407 00:33:16,640 --> 00:33:18,560 I think he’s busy right now. 408 00:33:20,240 --> 00:33:20,880 It’s okay. 409 00:33:21,360 --> 00:33:22,400 We can go, just the two of us. 410 00:33:23,000 --> 00:33:25,200 Is that woman really your friend? 411 00:33:26,600 --> 00:33:28,320 Yeah. Why? 412 00:33:28,760 --> 00:33:32,160 Nothing. It’s just, she seems to be close to Pun. 413 00:33:32,680 --> 00:33:33,440 Forget about her. 414 00:33:34,040 --> 00:33:36,360 Right when it’s about to get somewhere. 415 00:33:37,680 --> 00:33:38,520 What was that? 416 00:33:40,080 --> 00:33:41,680 Are you gonna be okay about that? 417 00:33:43,720 --> 00:33:44,880 Why would I not be okay? 418 00:33:45,880 --> 00:33:46,760 Keep fighting. 419 00:33:47,720 --> 00:33:49,040 What are you talking about? 420 00:33:55,120 --> 00:33:56,440 Where has everyone gone? 421 00:33:57,480 --> 00:34:00,240 I went to knock on his door. All I heard was Tuiye. 422 00:34:00,800 --> 00:34:02,320 Maybe they snuck out for a date? 423 00:34:02,920 --> 00:34:03,640 Just the two of them. 424 00:34:04,800 --> 00:34:05,560 It is paid. 425 00:34:05,920 --> 00:34:06,920 Show me the receipt then. 426 00:34:08,200 --> 00:34:09,400 I’m kidding. 427 00:34:09,640 --> 00:34:11,920 Thank you so much. Feel free to come again. 428 00:34:16,720 --> 00:34:18,120 Please have a seat. 429 00:34:26,760 --> 00:34:28,920 Welcome to All Hail Pork Blood Soup. 430 00:34:29,040 --> 00:34:32,480 Would you like our standard set? One soup plus rice. 431 00:34:32,680 --> 00:34:34,520 - Yes, 1 please. - There you go. 432 00:34:35,040 --> 00:34:36,360 Boil one and rice, please. 433 00:34:36,880 --> 00:34:38,840 We don’t sell porridge here, Shin. 434 00:34:39,720 --> 00:34:42,200 I mean boil one soup and serve with rice. 435 00:34:42,200 --> 00:34:42,960 Our secret code. 436 00:34:43,560 --> 00:34:44,120 Okay. 437 00:34:50,560 --> 00:34:52,120 Our place has been quiet lately. 438 00:34:53,200 --> 00:34:54,520 It’s not as popular as before. 439 00:34:56,920 --> 00:34:58,440 Back when we release the first episode. 440 00:35:00,840 --> 00:35:03,480 Did Yoh upload the video clip yet? 441 00:35:04,360 --> 00:35:05,120 He did. 442 00:35:06,320 --> 00:35:07,200 What about the view count? 443 00:35:08,000 --> 00:35:09,160 Hasn’t move at all. 444 00:35:09,800 --> 00:35:12,840 So, when will you change your hair color? 445 00:35:22,160 --> 00:35:23,240 That’s too much. 446 00:35:24,920 --> 00:35:25,800 Give our customer's a full stomach. 447 00:35:25,800 --> 00:35:26,920 Which color will you change it to be? 448 00:35:27,480 --> 00:35:28,200 Colorful. 449 00:35:28,600 --> 00:35:29,240 Hah! 450 00:35:29,680 --> 00:35:30,440 Not funny. 451 00:35:30,920 --> 00:35:31,560 Hah! 452 00:35:32,880 --> 00:35:33,760 I’m not telling the joke yet. 453 00:35:34,080 --> 00:35:34,600 Enough. 454 00:35:36,120 --> 00:35:37,200 So, which color will it be? 455 00:35:37,480 --> 00:35:39,640 I’ll think about it later. I didn’t think I would have to go through with it. 456 00:35:40,480 --> 00:35:41,400 I thought we would have many views. 457 00:35:42,240 --> 00:35:43,080 But alas… 458 00:35:44,560 --> 00:35:46,160 You have to keep your promise, Shin. 459 00:35:46,280 --> 00:35:47,080 Sure things. 460 00:35:47,080 --> 00:35:48,520 Okay. I’ll wait and see. 461 00:35:57,920 --> 00:35:59,680 Why don’t you get inside the house? 462 00:36:01,480 --> 00:36:02,400 ♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪ 463 00:36:02,400 --> 00:36:04,560 ♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪ Not yet. I’m having fun here. 464 00:36:04,560 --> 00:36:06,280 ♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪ 465 00:36:07,400 --> 00:36:10,520 ♪ Looking around on the sky, I still get scared… ♪ 466 00:36:10,520 --> 00:36:12,640 ♪ Looking around on the sky, I still get scared… ♪ Erm… I… 467 00:36:13,480 --> 00:36:15,000 I feel bad for Pun. 468 00:36:17,840 --> 00:36:20,120 I thought he is a bad guy… 469 00:36:21,360 --> 00:36:23,040 I even thought that he might have hurt someone. 470 00:36:25,240 --> 00:36:26,240 I’m so terrible. 471 00:36:28,840 --> 00:36:30,160 I’ve been with him for quite some time… 472 00:36:31,480 --> 00:36:32,720 But I still don’t trust him. 473 00:36:35,040 --> 00:36:36,320 Even though, 474 00:36:37,680 --> 00:36:39,880 Pun trusted me. 475 00:36:46,320 --> 00:36:49,000 Pun is a nice guy, I can tell. 476 00:36:50,560 --> 00:36:51,160 Yeah, 477 00:36:52,200 --> 00:36:53,440 he’s a good vampire. 478 00:36:56,320 --> 00:36:57,320 Hypothetically, Jam… 479 00:36:58,440 --> 00:37:00,720 What If Pun turns out to be a real vampire? 480 00:37:03,760 --> 00:37:04,560 No, it’s not that. 481 00:37:06,480 --> 00:37:11,480 I mean, to tell you the truth… I already believe that he is a vampire. 482 00:37:12,600 --> 00:37:14,800 Even though, it’s hard to believe. 483 00:37:17,400 --> 00:37:19,600 If Pun really is a vampire… 484 00:37:20,040 --> 00:37:25,120 It means vampire are not as scary as we’ve been told. 485 00:37:27,320 --> 00:37:30,160 A vampire like Pun is really cool. 486 00:37:31,400 --> 00:37:32,880 He eats pork blood, 487 00:37:33,280 --> 00:37:34,880 opened a pork blood soup place. 488 00:37:35,600 --> 00:37:37,480 A vampire with a dream. 489 00:37:38,480 --> 00:37:39,720 He has feelings. 490 00:37:40,560 --> 00:37:41,960 He is kind. 491 00:37:42,360 --> 00:37:43,400 He’s just like human. 492 00:37:44,480 --> 00:37:46,760 Pun the vampire. That’s so cool. 493 00:37:47,720 --> 00:37:48,440 You’re right. 494 00:37:49,720 --> 00:37:51,560 You have no reason to fear him. 495 00:37:52,720 --> 00:37:53,520 That might be true. 496 00:38:02,440 --> 00:38:04,600 Have you ever seen a living alien? 497 00:38:09,040 --> 00:38:13,560 So you don’t go UFO hunting in the countryside like you did before? 498 00:38:14,640 --> 00:38:16,800 Um. Nope. 499 00:38:18,720 --> 00:38:19,600 Yoh. 500 00:38:20,640 --> 00:38:21,120 Huh? 501 00:38:22,440 --> 00:38:23,920 What’s in your heart right now? 502 00:38:25,600 --> 00:38:28,120 Alien or vampire? 503 00:38:39,360 --> 00:38:42,040 Alien or a vampire? 504 00:38:45,440 --> 00:38:48,760 We have to change the theme in your study room. 505 00:38:50,080 --> 00:38:52,040 You are not into aliens anymore. 506 00:38:54,320 --> 00:38:56,240 When you’re looking at the sky… 507 00:38:58,960 --> 00:39:01,120 You’re not looking for UFOs anymore. 508 00:39:05,600 --> 00:39:09,000 You’re looking for vampires, right? 509 00:39:39,320 --> 00:39:41,440 ♪ Through all my life that I’ve lived… ♪ 510 00:39:43,680 --> 00:39:45,200 ♪ I spent it to love you. ♪ 511 00:39:47,360 --> 00:39:49,320 ♪ And trying to stop myself from fallen in love with you. ♪ 512 00:40:04,920 --> 00:40:09,520 ♪ I can’t help myself but falling in love with you. ♪ 513 00:40:09,880 --> 00:40:12,840 ♪ I can’t help but keep thinking of you. ♪ 514 00:40:12,960 --> 00:40:18,800 ♪ Every night and day, just like that. ♪ 515 00:40:19,280 --> 00:40:27,440 ♪ I can’t stop my heart from getting closer to yours… ♪ 516 00:40:27,800 --> 00:40:32,640 ♪ Can’t help but getting even closer than this. ♪ 517 00:40:32,640 --> 00:40:35,040 ♪ Your touch... ♪ 518 00:40:35,200 --> 00:40:39,880 ♪ You’re so sensitive in every aspect. ♪ 519 00:40:39,880 --> 00:40:47,040 ♪ As I look at you, your smell still lingers in my heart. ♪ 520 00:40:47,040 --> 00:40:49,520 ♪ When I look into your eyes... ♪ 521 00:40:49,760 --> 00:40:57,840 ♪ You’re buried deep inside my heart... ♪ 522 00:40:57,840 --> 00:41:04,760 ♪ I’m still fallen in love every time that I meet you. ♪ 523 00:41:16,600 --> 00:41:20,920 ♪ I can’t help myself but falling in love with you. ♪ "1000 Years Old" 35638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.