Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,840 --> 00:00:15,560
Are you serious?
2
00:00:15,720 --> 00:00:17,120
- Vampires are real?
- Around 10 pm today, the body
3
00:00:17,120 --> 00:00:19,080
- Thai vampire situation is getting serious now.
- of vampire attack victim was found.
4
00:00:19,080 --> 00:00:21,160
- In a secluded alleyway near SF Apartment.
- Here, you can hear the sound of an ambulance.
5
00:00:21,160 --> 00:00:23,000
It’s happened so close to us
6
00:00:41,280 --> 00:00:43,600
"1000 Years Old"
(Episode 7)
7
00:00:43,600 --> 00:00:46,400
♪ Don’t smile yet. ♪
8
00:00:47,160 --> 00:00:52,040
♪ Because your smile will
brighten the world too much. ♪
9
00:00:52,440 --> 00:00:53,800
♪ I’m shy. ♪
10
00:00:54,560 --> 00:00:59,600
♪ I’m shy when you give a glace at me. ♪
11
00:01:00,080 --> 00:01:02,440
♪ You know, sometime I seem cold. ♪
12
00:01:02,600 --> 00:01:03,400
♪ It’s nothing. ♪
13
00:01:03,760 --> 00:01:06,560
♪ I just pretend that you’re too normal. ♪
14
00:01:07,000 --> 00:01:11,120
♪ The truth is, ever since I met you... ♪
15
00:01:11,360 --> 00:01:14,280
♪ My life has been a dream. ♪
16
00:01:15,000 --> 00:01:17,680
♪ You write me a new story… ♪
17
00:01:18,320 --> 00:01:20,400
♪ Suddenly brings joy to my life… ♪
18
00:01:20,560 --> 00:01:24,520
♪ My smile has changed since you came in. ♪
19
00:01:24,520 --> 00:01:27,840
♪ Even if the days goes by… ♪
20
00:01:28,080 --> 00:01:31,440
♪ But the nights will still be beautiful. ♪
21
00:01:31,520 --> 00:01:35,000
♪ You came in and made my story meaningful. ♪
22
00:01:35,320 --> 00:01:39,000
♪ In a thousand years, I will still have you. ♪
23
00:01:39,040 --> 00:01:42,480
♪ Even if the days goes by… ♪
24
00:01:42,800 --> 00:01:46,240
♪ But the nights will still be beautiful. ♪
25
00:01:46,400 --> 00:01:49,800
♪ You came in and made my story meaningful. ♪
26
00:01:49,800 --> 00:01:55,360
♪ No matter how many thousand years may past,
I will still love you ♪
27
00:01:56,800 --> 00:01:58,680
(bowie)
28
00:02:05,400 --> 00:02:11,840
It was around the same time as…
When Pun disappeared.
29
00:02:13,320 --> 00:02:15,840
That can only mean…
30
00:03:04,000 --> 00:03:05,040
What should I do?
31
00:03:05,800 --> 00:03:09,840
Should I go back to my room and
face the ghost? That can’t be good either.
32
00:04:49,480 --> 00:04:51,920
No! No! Don’t bite my neck!
33
00:05:09,240 --> 00:05:10,720
What am I supposed to do?
34
00:05:10,840 --> 00:05:12,200
Yeah, you’re right.
35
00:05:12,640 --> 00:05:15,320
All of a sudden, I feel scared now.
36
00:05:15,320 --> 00:05:18,520
I’m scared too. It’s
happened so close to us.
37
00:05:18,520 --> 00:05:20,800
What if the killer on the
news is actually Pun?
38
00:05:21,080 --> 00:05:22,040
Pun?
39
00:05:22,920 --> 00:05:24,000
Do you think it was him?
40
00:05:24,320 --> 00:05:25,560
Can you come see me?
41
00:05:25,960 --> 00:05:28,800
I’m out of town but I’ll be back asap.
42
00:05:29,200 --> 00:05:31,960
The important thing is
you should go back to your old house.
43
00:05:31,960 --> 00:05:35,440
But… I have to hang my clothes first.
44
00:05:35,760 --> 00:05:38,840
Oi! Get the hell out right now.
You can hang your clothes at your house.
45
00:05:39,400 --> 00:05:41,440
Get out right now. Don’t
hesitate. I’m begging you.
46
00:06:11,280 --> 00:06:12,720
What happened to you, Yoh?
47
00:06:13,960 --> 00:06:15,320
Suddenly, you came home.
48
00:06:17,960 --> 00:06:19,000
I mean…
49
00:06:20,360 --> 00:06:21,200
I miss home.
50
00:06:21,800 --> 00:06:23,480
You finally saw the ghost in your room?
51
00:06:23,600 --> 00:06:25,440
Huh? No.
52
00:06:52,480 --> 00:06:53,800
Thai vampire?
53
00:06:56,480 --> 00:06:57,640
So? What about it?
54
00:06:58,560 --> 00:07:00,440
You believe in it? Or you just scared?
55
00:07:01,680 --> 00:07:04,040
I have a suspicion that…
56
00:07:05,080 --> 00:07:08,000
Pun might be the one
who drained the woman on the news.
57
00:07:15,880 --> 00:07:17,560
Come on, Yoh.
58
00:07:17,960 --> 00:07:19,360
You are out of your mind.
59
00:07:20,320 --> 00:07:21,840
How can it be Pun?
60
00:07:22,560 --> 00:07:25,600
Don’t tell me you believe that.
61
00:07:26,960 --> 00:07:28,920
You believe that Pun really is a vampire?
62
00:07:31,440 --> 00:07:32,720
Pun really is a vampire.
63
00:07:33,040 --> 00:07:35,680
He said it himself. Everyone knows that.
64
00:07:36,400 --> 00:07:39,160
Yoh. Vampires aren’t real.
65
00:07:39,480 --> 00:07:40,440
They are real.
66
00:07:41,280 --> 00:07:43,400
But have you ever seen Pun eat blood…
67
00:07:43,600 --> 00:07:47,400
I mean, suck blood from someone’s neck?
68
00:07:57,760 --> 00:08:00,880
The only blood Pun eats is pork blood soup.
69
00:08:03,360 --> 00:08:06,600
But I think… Pun is the same vampire.
70
00:08:07,880 --> 00:08:08,560
Because...
71
00:08:10,280 --> 00:08:11,840
he likes to say…
72
00:08:14,600 --> 00:08:15,880
I smell good.
73
00:08:15,880 --> 00:08:16,520
Huh?
74
00:08:18,640 --> 00:08:25,320
And… he likes to put his
nose close to my neck.
75
00:08:25,400 --> 00:08:25,920
Huh?
76
00:08:30,080 --> 00:08:30,840
It’s true.
77
00:08:31,760 --> 00:08:32,880
So sweet.
78
00:08:33,840 --> 00:08:34,360
Huh?
79
00:08:35,120 --> 00:08:37,720
Pun is hitting on you. Can’t you tell?
80
00:08:40,080 --> 00:08:40,640
Huh?
81
00:08:41,280 --> 00:08:41,800
That’s right.
82
00:08:42,200 --> 00:08:44,480
We have schedule to shoot
our vampire educational video.
83
00:08:59,600 --> 00:09:02,160
Where is Mr. Pun, anyway?
He hasn’t show up yet.
84
00:09:03,240 --> 00:09:04,480
I don’t know either.
85
00:09:05,600 --> 00:09:06,680
Should we call him?
86
00:09:07,160 --> 00:09:08,640
Pun doesn’t use phone.
87
00:09:12,000 --> 00:09:13,080
I think there is something strange.
88
00:09:14,000 --> 00:09:15,280
What strange, Shin?
89
00:09:15,640 --> 00:09:17,120
Mr. Pun has been acting weird lately.
90
00:09:18,160 --> 00:09:21,640
Come on. Pun has been weird from the start.
91
00:10:14,920 --> 00:10:16,720
What the hell is he doing?
92
00:10:27,320 --> 00:10:29,320
That costume…
93
00:10:44,360 --> 00:10:45,720
Alien?
94
00:10:52,880 --> 00:10:53,960
I will be an alien for you.
95
00:11:09,160 --> 00:11:10,880
Why don’t you wear vampire costume?
96
00:11:12,840 --> 00:11:13,920
I want to be an alien.
97
00:11:16,680 --> 00:11:17,520
What’s up with him?
98
00:11:20,320 --> 00:11:21,280
It’s cool in a way.
99
00:11:26,320 --> 00:11:28,560
He was mad at me just yesterday.
100
00:11:29,640 --> 00:11:31,280
Now, he’s smiling?
101
00:11:32,880 --> 00:11:34,160
I can’t read him at all.
102
00:11:36,640 --> 00:11:38,640
Alien?
103
00:11:41,680 --> 00:11:44,120
Wait. Is he trying...
104
00:11:46,840 --> 00:11:48,320
Pretending he’s not a vampire
105
00:11:48,320 --> 00:11:53,520
because of last night…
Is it? I think it is.
106
00:11:54,960 --> 00:11:55,920
Hey, Jam.
107
00:11:56,640 --> 00:11:58,320
- What are you doing?
- Put this on. Trust me.
108
00:11:58,320 --> 00:11:59,560
I don’t want it. It’s hot.
109
00:11:59,560 --> 00:12:00,400
It’s not hot.
110
00:12:00,400 --> 00:12:02,120
- Just put it on.
- But I’m hot.
111
00:12:02,480 --> 00:12:04,000
- Just put it on. Come on.
- No.
112
00:12:04,320 --> 00:12:07,480
- Does master Yoh hates vampire
- But I’m hot.
113
00:12:07,560 --> 00:12:09,360
and scared of me that much?
114
00:12:10,120 --> 00:12:12,080
But it’s hot.
115
00:12:13,440 --> 00:12:15,320
Just wear it. See? We match.
116
00:12:15,880 --> 00:12:17,760
- I don’t wanna, Yoh.
- Alright!
117
00:12:18,160 --> 00:12:19,320
Let’s get started, shall we?
118
00:12:24,920 --> 00:12:26,400
Come on, Yoh. Let’s get to work.
119
00:12:30,080 --> 00:12:30,680
Yeah.
120
00:12:45,400 --> 00:12:47,600
You really can’t tell, aren’t you?
121
00:12:47,960 --> 00:12:49,040
Or you’re just playing stupid?
122
00:12:49,040 --> 00:12:49,560
Huh?
123
00:12:50,920 --> 00:12:54,040
Pun knows that you love alien.
124
00:12:54,640 --> 00:12:56,280
He’s trying to be the thing you love.
125
00:13:01,400 --> 00:13:02,720
He’s hitting on you.
126
00:13:07,280 --> 00:13:09,840
I’m just an outsider and even I know that.
127
00:13:15,480 --> 00:13:17,040
You don’t have to be scared of Pun.
128
00:13:17,760 --> 00:13:21,480
A guy like Pun would never
harm someone he loves.
129
00:13:24,920 --> 00:13:25,440
Come on.
130
00:13:26,080 --> 00:13:26,720
Let’s rehearse.
131
00:13:30,120 --> 00:13:31,000
Let’s go, Pun.
132
00:13:50,840 --> 00:13:51,800
Have you come again?
133
00:13:52,240 --> 00:13:53,200
Already eaten here.
134
00:13:56,560 --> 00:13:58,280
You acted so stiff as usual, Pun.
135
00:13:58,480 --> 00:13:59,280
I'm not a vampire.
136
00:13:59,280 --> 00:14:00,400
Well, I acted as an alien.
137
00:14:00,400 --> 00:14:01,360
I was playing as an alien.
138
00:14:01,440 --> 00:14:03,160
Master alien should
be stiff, just like that.
139
00:14:03,160 --> 00:14:03,640
Yeah.
140
00:14:03,640 --> 00:14:05,400
- It fits the role.
- You can ask.
141
00:14:06,680 --> 00:14:09,120
What about when red-headed pig can’t act?
142
00:14:09,680 --> 00:14:11,120
Why didn’t lady Kamsai comment about him?
143
00:14:14,120 --> 00:14:15,480
Let’s get ready to open our restaurant.
144
00:14:18,920 --> 00:14:19,560
Just wait and see.
145
00:14:19,920 --> 00:14:21,080
If this clip doesn’t go viral,
146
00:14:21,520 --> 00:14:22,600
I will change my hair color.
147
00:14:22,680 --> 00:14:24,640
Come on. It should go viral.
148
00:14:24,800 --> 00:14:26,600
The first one did so
well. Don’t talk ridiculous.
149
00:14:31,880 --> 00:14:34,040
I’ll go help them prepare the restaurant.
150
00:14:34,360 --> 00:14:35,760
You two can start flirting with each other.
151
00:14:37,320 --> 00:14:37,800
Huh?
152
00:14:38,440 --> 00:14:39,760
What? Hey?
153
00:14:47,160 --> 00:14:48,480
Why are you scared of me, master Yoh?
154
00:14:50,000 --> 00:14:52,600
I’m not. I’m not scared.
155
00:14:59,000 --> 00:15:00,720
You really don’t like vampire, do you?
156
00:15:01,600 --> 00:15:04,240
No. It’s not that I don’t like them.
157
00:15:05,920 --> 00:15:07,840
If you can’t open your mind to vampire…
158
00:15:09,520 --> 00:15:11,160
Then, I will become
an alien, which you like.
159
00:15:12,880 --> 00:15:13,480
Er...
160
00:15:14,560 --> 00:15:16,920
Hey. You don’t have to do that.
161
00:15:19,680 --> 00:15:20,760
I have made my decision.
162
00:15:21,760 --> 00:15:23,000
I will do it for you.
163
00:15:24,840 --> 00:15:26,480
Stop being a vampire for a lifetime,
164
00:15:27,280 --> 00:15:28,040
I’m not gonna die.
165
00:15:29,560 --> 00:15:30,920
I don’t want to be a vampire either.
166
00:15:34,680 --> 00:15:36,680
Do you still have any resentment toward me?
167
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Erm… I mean…
168
00:15:50,440 --> 00:15:52,440
I mean…
169
00:15:53,280 --> 00:15:54,280
About last night…
170
00:15:56,080 --> 00:15:57,240
Where have you gone?
171
00:16:03,240 --> 00:16:04,200
Last night?
172
00:16:07,040 --> 00:16:08,200
I was sleeping with you, master Yoh.
173
00:16:08,920 --> 00:16:11,280
No, I mean…
174
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
Before that.
175
00:16:21,160 --> 00:16:24,160
Did you notice that I…
176
00:16:24,640 --> 00:16:26,280
Huh? Is this for real?
177
00:16:31,440 --> 00:16:32,920
- I didn’t mean to.
- Erm…
178
00:16:33,720 --> 00:16:34,400
Pun!
179
00:16:35,280 --> 00:16:35,920
Erm…
180
00:16:38,120 --> 00:16:39,240
How could you do that?
181
00:16:44,440 --> 00:16:45,760
What happened, Yoh?
182
00:16:47,760 --> 00:16:48,440
Hey.
183
00:16:55,320 --> 00:16:56,200
What’s wrong, master Yoh?
184
00:16:56,200 --> 00:16:57,640
Pun.
185
00:16:58,200 --> 00:16:59,840
Please don’t hurt us.
186
00:17:01,840 --> 00:17:02,560
Hurt you?
187
00:17:03,640 --> 00:17:05,320
Don’t… Don’t drink our blood.
188
00:17:08,560 --> 00:17:09,240
Drink blood?
189
00:17:09,680 --> 00:17:12,400
I thought you said you’re a nice vampire.
190
00:17:13,560 --> 00:17:15,840
What kind of nice vampire
would kill a person?
191
00:17:16,320 --> 00:17:17,080
- Kill?!
- Kill?!
192
00:17:18,040 --> 00:17:18,920
Yoh!
193
00:17:25,320 --> 00:17:26,480
Turn yourself in, Pun.
194
00:17:27,400 --> 00:17:29,360
It’s not too late to turn back.
195
00:17:30,480 --> 00:17:31,920
How can I turn myself in, master Yoh?
196
00:17:33,840 --> 00:17:35,200
You should confess to the police.
197
00:17:35,680 --> 00:17:37,480
Serve your sentence like human.
198
00:17:38,320 --> 00:17:39,640
What are you talking about?
199
00:17:40,960 --> 00:17:42,080
I’m telling the truth, Jam.
200
00:17:42,440 --> 00:17:46,480
I mean, if Pun is a nice
vampire like he said he is…
201
00:17:47,200 --> 00:17:48,680
He should feel guilty.
202
00:17:49,480 --> 00:17:52,800
And… he should obey by the same law.
203
00:17:56,800 --> 00:17:58,400
I’m so confused right now.
204
00:18:02,640 --> 00:18:04,280
What do I have to do to make you happy?
205
00:18:23,720 --> 00:18:25,480
I have something to
confess, master officer.
206
00:18:28,960 --> 00:18:30,200
I am a vampire.
207
00:18:34,520 --> 00:18:36,280
Not that one.
208
00:18:36,960 --> 00:18:39,280
And.. What do I have to do next?
209
00:18:39,520 --> 00:18:42,680
Confess what happened last night?
210
00:18:47,240 --> 00:18:48,120
Hurry up!
211
00:18:53,440 --> 00:18:54,960
You want me to tell master officer?
212
00:18:55,800 --> 00:18:56,960
I can talk to you.
213
00:18:57,080 --> 00:19:00,280
Tell everything to police officer.
214
00:19:05,040 --> 00:19:06,280
I mean I…
215
00:19:11,960 --> 00:19:13,520
Last night, I…
216
00:19:23,760 --> 00:19:25,800
I was the one who knocked
on master Yoh’s door.
217
00:19:26,280 --> 00:19:27,320
I admit it.
218
00:19:27,320 --> 00:19:27,800
Huh?
219
00:20:04,160 --> 00:20:05,000
Who is that?
220
00:20:05,760 --> 00:20:06,520
Is that you, Pun?
221
00:20:20,360 --> 00:20:21,560
I just…
222
00:20:22,920 --> 00:20:24,440
I just want you to invite
me for a sleepover.
223
00:20:26,360 --> 00:20:27,360
Hold on a sec. Hold on a sec.
224
00:20:28,040 --> 00:20:29,840
We need to clear that up.
225
00:20:30,280 --> 00:20:31,520
How could you prank me like that?
226
00:20:33,320 --> 00:20:34,240
But the point is,
227
00:20:34,720 --> 00:20:37,040
last night when you disappeared…
228
00:20:37,680 --> 00:20:38,520
Where have you been?
229
00:20:41,320 --> 00:20:42,360
You mean before that?
230
00:20:42,960 --> 00:20:45,040
Yeah. Since late evening.
231
00:20:47,160 --> 00:20:48,400
I…
232
00:20:50,320 --> 00:20:51,280
I didn’t go anywhere.
233
00:20:52,800 --> 00:20:54,160
I was there, feeling lonely,
234
00:20:55,920 --> 00:20:57,120
with master Tuiye in my room.
235
00:20:57,800 --> 00:20:58,760
What did you say?
236
00:21:02,480 --> 00:21:04,040
I didn’t go out anywhere, master Yoh.
237
00:21:04,600 --> 00:21:07,600
What about when I came
knocking at your room?
238
00:21:09,320 --> 00:21:10,160
Why didn’t you open the door?
239
00:21:26,760 --> 00:21:28,000
Where has he gone?
240
00:21:36,160 --> 00:21:37,600
Master Yoh really doesn't like…
241
00:21:39,000 --> 00:21:41,080
Or care about a vampire like me.
242
00:21:44,920 --> 00:21:48,280
I’m so sad, master Tuiye.
243
00:21:53,680 --> 00:21:54,920
I’m mad at master Yoh.
244
00:21:58,480 --> 00:22:00,360
I won’t be seeing master Yoh for a while.
245
00:22:01,800 --> 00:22:02,920
Maybe 10 minutes.
246
00:22:05,080 --> 00:22:06,200
Then, I’ll go see him.
247
00:22:07,240 --> 00:22:08,920
Who would pay attention to that vampire?
248
00:22:09,400 --> 00:22:10,960
Urgh! No one.
249
00:22:10,960 --> 00:22:13,200
You know what my brain only cares about.
250
00:22:13,400 --> 00:22:17,800
How would I know that? I thought you
changed your mind and went after a vampire.
251
00:22:17,960 --> 00:22:19,880
I’m not interested in something like that.
252
00:22:26,320 --> 00:22:27,880
I’m so miserable.
253
00:22:30,320 --> 00:22:32,040
I want to cry.
254
00:22:35,280 --> 00:22:36,880
Master Yoh loves aliens.
255
00:22:38,480 --> 00:22:40,280
Master Yoh might not like me at all…
256
00:22:40,640 --> 00:22:42,560
Even though, I want master Yoh to like me.
257
00:22:44,360 --> 00:22:46,160
But master Yoh likes master alien.
258
00:22:50,720 --> 00:22:53,440
Can I cry now, master Tuiye?
259
00:22:59,120 --> 00:23:01,360
Master Yoh loves aliens.
260
00:23:03,760 --> 00:23:06,240
When will master Yoh love me?
261
00:23:10,840 --> 00:23:12,440
I was crying like that, master Yoh.
262
00:23:13,480 --> 00:23:15,160
And I was rolling on the floor.
263
00:23:16,160 --> 00:23:17,960
Then, master Tuiye ran away from me.
264
00:23:18,240 --> 00:23:20,600
I was crawling after Tuiye…
265
00:23:20,840 --> 00:23:22,240
Because I was so lonely.
266
00:23:23,280 --> 00:23:24,720
I was so sad.
267
00:23:25,760 --> 00:23:27,560
I was so alone.
268
00:23:29,480 --> 00:23:32,080
I was hungry for pork blood soup.
269
00:23:32,640 --> 00:23:34,400
Don’t tell me you were in
your room the whole time?
270
00:23:35,400 --> 00:23:37,000
Why didn’t you open the door?
271
00:23:37,800 --> 00:23:38,400
Come on!
272
00:23:40,760 --> 00:23:43,160
Erm… Mr. officer.
273
00:23:43,960 --> 00:23:47,000
It seems to be a little misunderstanding.
274
00:23:47,280 --> 00:23:49,400
Anyway, I’ll see my way out.
275
00:23:49,520 --> 00:23:52,320
I won’t be wasting your
valuable time anymore.
276
00:23:53,160 --> 00:23:53,880
Goodbye.
277
00:23:55,320 --> 00:23:55,920
Come on.
278
00:23:58,560 --> 00:23:59,920
- Let’s go. Hurry.
- Erm...
279
00:24:00,040 --> 00:24:00,920
Hurry.
280
00:24:01,200 --> 00:24:02,440
We need to talk.
281
00:24:02,560 --> 00:24:03,400
Come on.
282
00:24:03,640 --> 00:24:04,520
I’m so sorry.
283
00:24:05,320 --> 00:24:05,840
This way.
284
00:24:06,240 --> 00:24:07,240
Talk to me.
285
00:24:08,720 --> 00:24:11,280
So, you didn’t go out to
suck someone’s blood?
286
00:24:11,920 --> 00:24:12,840
Suck some blood?
287
00:24:13,280 --> 00:24:13,880
Yeah.
288
00:24:15,200 --> 00:24:16,400
I don’t fancy sucking blood.
289
00:24:17,520 --> 00:24:18,400
I don’t have straw.
290
00:24:19,120 --> 00:24:21,240
See, Yoh? I told you.
291
00:24:21,520 --> 00:24:22,640
You’re overreacted.
292
00:24:22,760 --> 00:24:23,800
Make a fuss over nothing.
293
00:24:24,000 --> 00:24:24,560
What happened?
294
00:24:25,080 --> 00:24:27,120
- It’s Yoh. He thought...
- Hey.
295
00:24:27,280 --> 00:24:28,440
What now, Yoh?
296
00:24:29,480 --> 00:24:31,480
There’s nothing now.
You don’t need to tell him.
297
00:24:36,680 --> 00:24:37,800
There’s nothing, really.
298
00:24:39,080 --> 00:24:39,760
There’s nothing now.
299
00:24:40,960 --> 00:24:42,120
You’re not mad at me?
300
00:24:42,520 --> 00:24:43,800
You’re not scared of me anymore?
301
00:24:44,920 --> 00:24:45,520
Erm…
302
00:24:45,800 --> 00:24:47,720
I did what you told me to do.
303
00:24:48,480 --> 00:24:49,720
I confessed with master officer.
304
00:24:50,320 --> 00:24:51,880
Great. Very great.
305
00:24:52,640 --> 00:24:53,160
I’m cool now.
306
00:24:54,160 --> 00:24:54,640
Um.
307
00:24:54,880 --> 00:24:55,880
I’m very glad.
308
00:24:57,400 --> 00:24:58,560
I’m glad too.
309
00:25:06,640 --> 00:25:11,080
So… Why did you get mad at me?
310
00:25:14,120 --> 00:25:15,520
Because you don’t like vampires.
311
00:25:18,160 --> 00:25:20,200
When did I tell you that I don’t like it?
312
00:25:21,640 --> 00:25:23,480
You told your friend, master Yoh.
313
00:25:24,560 --> 00:25:25,200
Hmm?
314
00:25:26,480 --> 00:25:28,040
I told my friend?
315
00:25:29,480 --> 00:25:30,360
I overheard everything.
316
00:25:33,080 --> 00:25:34,160
Oh…
317
00:25:35,320 --> 00:25:36,520
you mean what I told Pakwan?
318
00:25:37,880 --> 00:25:40,400
Yes. Lady Pakwan.
319
00:25:51,080 --> 00:25:51,960
I’m sorry.
320
00:25:57,480 --> 00:25:58,320
It’s fine.
321
00:25:59,760 --> 00:26:01,240
It’s your feelings.
322
00:26:02,400 --> 00:26:03,560
You can think whatever you like.
323
00:26:08,800 --> 00:26:10,320
My feelings?
324
00:26:10,920 --> 00:26:13,160
What is it, anyway?
325
00:26:17,240 --> 00:26:18,720
To be frank,
326
00:26:19,200 --> 00:26:22,760
Did I grow more and more
interested in vampires now?
327
00:26:24,480 --> 00:26:25,600
Because of Pun,
328
00:26:25,760 --> 00:26:27,400
I almost forgot all about alien.
329
00:26:28,080 --> 00:26:29,680
Don’t be worry, master Yoh.
330
00:26:31,320 --> 00:26:33,160
I can be whatever you like.
331
00:26:35,360 --> 00:26:36,280
I’ll be an alien.
332
00:26:56,960 --> 00:26:59,760
Yeah. I like alien.
333
00:27:06,920 --> 00:27:09,320
I like the alien today.
334
00:27:14,160 --> 00:27:18,560
A while ago, you were afraid of vampire
biting your neck, my brother.
335
00:27:18,680 --> 00:27:19,920
My brother.
336
00:27:23,760 --> 00:27:26,120
Just laying down and see
master Yoh's face like this…
337
00:27:27,480 --> 00:27:29,920
It’s enough to make an alien like me happy.
338
00:27:35,520 --> 00:27:36,560
Hot! Hot! Hot!
339
00:27:36,760 --> 00:27:38,000
Ouch! I'm hot.
340
00:27:41,640 --> 00:27:42,640
Pun? What’s wrong?
341
00:27:43,840 --> 00:27:44,480
I’m burning.
342
00:27:45,680 --> 00:27:47,120
The sun hurts my skin.
343
00:27:48,280 --> 00:27:49,320
I don’t like heat.
344
00:27:52,600 --> 00:27:54,800
Ouch! Hot! Hot! Hot!
345
00:27:54,960 --> 00:27:56,160
Ouch! Hot! Hot! Hot!
346
00:27:56,320 --> 00:27:57,680
Hot! I’m burning!
347
00:27:58,560 --> 00:27:59,960
The sun hurts my skin.
348
00:28:00,200 --> 00:28:02,320
Ouch! Hot! Hot! Hot!
349
00:28:06,800 --> 00:28:08,000
Are you mocking me, master Yoh?
350
00:28:08,080 --> 00:28:10,240
Nope. I’m hot.
351
00:28:10,600 --> 00:28:12,320
Ouch! Hot! Hot! Hot!
352
00:28:12,920 --> 00:28:14,760
Ouch! Hot! Hot! Hot!
353
00:28:15,320 --> 00:28:17,480
I don’t like heat. It hurts my skin.
354
00:28:18,000 --> 00:28:19,080
I like ice.
355
00:28:19,240 --> 00:28:20,520
I like cold weather.
356
00:28:20,960 --> 00:28:23,480
Ouch! Hot! Hot! Hot!
Can you turn on the fan for me?
357
00:28:23,640 --> 00:28:24,640
Open an umbrella for me too.
358
00:28:24,640 --> 00:28:26,880
Ouch! Hot!
359
00:28:29,880 --> 00:28:31,400
Don’t forget you’re an alien now.
360
00:28:31,840 --> 00:28:33,800
You can’t fear the sun like vampire do.
361
00:28:37,480 --> 00:28:38,640
You’re a terrible human.
362
00:28:39,440 --> 00:28:40,480
You like to mock me.
363
00:28:45,160 --> 00:28:46,440
Ouch! Hot! Hot! Hot!
364
00:28:46,560 --> 00:28:48,280
- Hot! Hot! Hot!
- I’m heading off now.
365
00:28:48,520 --> 00:28:51,640
You guys playing with each other and don’t
care for anyone. It’s like I’m a ghost here.
366
00:28:57,640 --> 00:28:58,920
Wait. Do you need help with that?
367
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
Don’t be.
368
00:29:01,200 --> 00:29:02,000
You want me to go with you?
369
00:29:03,080 --> 00:29:04,200
Can I… go with you?
370
00:29:08,960 --> 00:29:09,520
What?
371
00:29:10,600 --> 00:29:12,240
Wait. I’m coming with you.
372
00:29:13,200 --> 00:29:13,960
Wait for me.
373
00:29:14,040 --> 00:29:14,880
I’m coming too.
374
00:29:15,680 --> 00:29:17,160
I want to soak in cold water.
375
00:29:17,640 --> 00:29:18,840
Good morning, master Yoh.
376
00:29:18,920 --> 00:29:20,080
Why are you saying that now?
377
00:29:20,080 --> 00:29:22,600
You only said that to Yoh and not me, Pun.
378
00:29:22,920 --> 00:29:24,120
That’s kinda weird, isn’t it?
379
00:30:19,600 --> 00:30:20,960
Which color, master Tuiye?
380
00:30:28,240 --> 00:30:29,560
I’m going on a date with master Yoh.
381
00:31:05,520 --> 00:31:06,240
Janja?
382
00:31:09,080 --> 00:31:10,400
I miss you so much.
383
00:31:16,240 --> 00:31:17,680
I smell a pet.
384
00:31:18,360 --> 00:31:19,080
This...
385
00:31:20,240 --> 00:31:21,640
Are you still keeping a cat?
386
00:31:22,080 --> 00:31:23,400
Do not touch my belongings.
387
00:31:25,520 --> 00:31:26,800
Your belongings?
388
00:31:28,040 --> 00:31:29,440
Does that include…
389
00:31:34,640 --> 00:31:36,000
The human in that room too?
390
00:31:54,640 --> 00:31:55,440
Janja.
391
00:31:56,440 --> 00:31:57,400
Hello, Yoh.
392
00:31:58,160 --> 00:31:58,720
Oh,
393
00:31:59,360 --> 00:32:00,640
you’re living here too?
394
00:32:01,440 --> 00:32:02,840
Yeah. That’s right.
395
00:32:04,640 --> 00:32:07,240
This is Janja, my friend from class.
396
00:32:11,600 --> 00:32:15,040
Erm… Do you two known each other?
397
00:32:15,440 --> 00:32:16,040
Yeah.
398
00:32:18,680 --> 00:32:20,040
The two of us go way back.
399
00:32:22,480 --> 00:32:23,760
Way… way back.
400
00:32:25,480 --> 00:32:26,600
For many hundreds of years.
401
00:32:28,960 --> 00:32:30,160
Woah!
402
00:32:31,120 --> 00:32:32,240
Small world, isn’t it?
403
00:32:34,640 --> 00:32:36,640
By the way, I have to go now.
404
00:32:38,160 --> 00:32:39,600
I’ll go grab something
to eat with my sister.
405
00:32:40,760 --> 00:32:41,560
See you later.
406
00:33:13,720 --> 00:33:16,000
I thought you said you’re
gonna invite Pun with us.
407
00:33:16,640 --> 00:33:18,560
I think he’s busy right now.
408
00:33:20,240 --> 00:33:20,880
It’s okay.
409
00:33:21,360 --> 00:33:22,400
We can go, just the two of us.
410
00:33:23,000 --> 00:33:25,200
Is that woman really your friend?
411
00:33:26,600 --> 00:33:28,320
Yeah. Why?
412
00:33:28,760 --> 00:33:32,160
Nothing. It’s just, she
seems to be close to Pun.
413
00:33:32,680 --> 00:33:33,440
Forget about her.
414
00:33:34,040 --> 00:33:36,360
Right when it’s about to get somewhere.
415
00:33:37,680 --> 00:33:38,520
What was that?
416
00:33:40,080 --> 00:33:41,680
Are you gonna be okay about that?
417
00:33:43,720 --> 00:33:44,880
Why would I not be okay?
418
00:33:45,880 --> 00:33:46,760
Keep fighting.
419
00:33:47,720 --> 00:33:49,040
What are you talking about?
420
00:33:55,120 --> 00:33:56,440
Where has everyone gone?
421
00:33:57,480 --> 00:34:00,240
I went to knock on his door.
All I heard was Tuiye.
422
00:34:00,800 --> 00:34:02,320
Maybe they snuck out for a date?
423
00:34:02,920 --> 00:34:03,640
Just the two of them.
424
00:34:04,800 --> 00:34:05,560
It is paid.
425
00:34:05,920 --> 00:34:06,920
Show me the receipt then.
426
00:34:08,200 --> 00:34:09,400
I’m kidding.
427
00:34:09,640 --> 00:34:11,920
Thank you so much.
Feel free to come again.
428
00:34:16,720 --> 00:34:18,120
Please have a seat.
429
00:34:26,760 --> 00:34:28,920
Welcome to All Hail Pork Blood Soup.
430
00:34:29,040 --> 00:34:32,480
Would you like our standard set?
One soup plus rice.
431
00:34:32,680 --> 00:34:34,520
- Yes, 1 please.
- There you go.
432
00:34:35,040 --> 00:34:36,360
Boil one and rice, please.
433
00:34:36,880 --> 00:34:38,840
We don’t sell porridge here, Shin.
434
00:34:39,720 --> 00:34:42,200
I mean boil one soup and serve with rice.
435
00:34:42,200 --> 00:34:42,960
Our secret code.
436
00:34:43,560 --> 00:34:44,120
Okay.
437
00:34:50,560 --> 00:34:52,120
Our place has been quiet lately.
438
00:34:53,200 --> 00:34:54,520
It’s not as popular as before.
439
00:34:56,920 --> 00:34:58,440
Back when we release the first episode.
440
00:35:00,840 --> 00:35:03,480
Did Yoh upload the video clip yet?
441
00:35:04,360 --> 00:35:05,120
He did.
442
00:35:06,320 --> 00:35:07,200
What about the view count?
443
00:35:08,000 --> 00:35:09,160
Hasn’t move at all.
444
00:35:09,800 --> 00:35:12,840
So, when will you change your hair color?
445
00:35:22,160 --> 00:35:23,240
That’s too much.
446
00:35:24,920 --> 00:35:25,800
Give our customer's a full stomach.
447
00:35:25,800 --> 00:35:26,920
Which color will you change it to be?
448
00:35:27,480 --> 00:35:28,200
Colorful.
449
00:35:28,600 --> 00:35:29,240
Hah!
450
00:35:29,680 --> 00:35:30,440
Not funny.
451
00:35:30,920 --> 00:35:31,560
Hah!
452
00:35:32,880 --> 00:35:33,760
I’m not telling the joke yet.
453
00:35:34,080 --> 00:35:34,600
Enough.
454
00:35:36,120 --> 00:35:37,200
So, which color will it be?
455
00:35:37,480 --> 00:35:39,640
I’ll think about it later. I didn’t think
I would have to go through with it.
456
00:35:40,480 --> 00:35:41,400
I thought we would have many views.
457
00:35:42,240 --> 00:35:43,080
But alas…
458
00:35:44,560 --> 00:35:46,160
You have to keep your promise, Shin.
459
00:35:46,280 --> 00:35:47,080
Sure things.
460
00:35:47,080 --> 00:35:48,520
Okay. I’ll wait and see.
461
00:35:57,920 --> 00:35:59,680
Why don’t you get inside the house?
462
00:36:01,480 --> 00:36:02,400
♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪
463
00:36:02,400 --> 00:36:04,560
♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪
Not yet. I’m having fun here.
464
00:36:04,560 --> 00:36:06,280
♪ Fly, Fly, Fly up high. Fly up in the air. ♪
465
00:36:07,400 --> 00:36:10,520
♪ Looking around on the sky, I still get scared… ♪
466
00:36:10,520 --> 00:36:12,640
♪ Looking around on the sky, I still get scared… ♪
Erm… I…
467
00:36:13,480 --> 00:36:15,000
I feel bad for Pun.
468
00:36:17,840 --> 00:36:20,120
I thought he is a bad guy…
469
00:36:21,360 --> 00:36:23,040
I even thought that he
might have hurt someone.
470
00:36:25,240 --> 00:36:26,240
I’m so terrible.
471
00:36:28,840 --> 00:36:30,160
I’ve been with him for quite some time…
472
00:36:31,480 --> 00:36:32,720
But I still don’t trust him.
473
00:36:35,040 --> 00:36:36,320
Even though,
474
00:36:37,680 --> 00:36:39,880
Pun trusted me.
475
00:36:46,320 --> 00:36:49,000
Pun is a nice guy, I can tell.
476
00:36:50,560 --> 00:36:51,160
Yeah,
477
00:36:52,200 --> 00:36:53,440
he’s a good vampire.
478
00:36:56,320 --> 00:36:57,320
Hypothetically, Jam…
479
00:36:58,440 --> 00:37:00,720
What If Pun turns out to be a real vampire?
480
00:37:03,760 --> 00:37:04,560
No, it’s not that.
481
00:37:06,480 --> 00:37:11,480
I mean, to tell you the truth…
I already believe that he is a vampire.
482
00:37:12,600 --> 00:37:14,800
Even though, it’s hard to believe.
483
00:37:17,400 --> 00:37:19,600
If Pun really is a vampire…
484
00:37:20,040 --> 00:37:25,120
It means vampire are not
as scary as we’ve been told.
485
00:37:27,320 --> 00:37:30,160
A vampire like Pun is really cool.
486
00:37:31,400 --> 00:37:32,880
He eats pork blood,
487
00:37:33,280 --> 00:37:34,880
opened a pork blood soup place.
488
00:37:35,600 --> 00:37:37,480
A vampire with a dream.
489
00:37:38,480 --> 00:37:39,720
He has feelings.
490
00:37:40,560 --> 00:37:41,960
He is kind.
491
00:37:42,360 --> 00:37:43,400
He’s just like human.
492
00:37:44,480 --> 00:37:46,760
Pun the vampire. That’s so cool.
493
00:37:47,720 --> 00:37:48,440
You’re right.
494
00:37:49,720 --> 00:37:51,560
You have no reason to fear him.
495
00:37:52,720 --> 00:37:53,520
That might be true.
496
00:38:02,440 --> 00:38:04,600
Have you ever seen a living alien?
497
00:38:09,040 --> 00:38:13,560
So you don’t go UFO hunting in
the countryside like you did before?
498
00:38:14,640 --> 00:38:16,800
Um. Nope.
499
00:38:18,720 --> 00:38:19,600
Yoh.
500
00:38:20,640 --> 00:38:21,120
Huh?
501
00:38:22,440 --> 00:38:23,920
What’s in your heart right now?
502
00:38:25,600 --> 00:38:28,120
Alien or vampire?
503
00:38:39,360 --> 00:38:42,040
Alien or a vampire?
504
00:38:45,440 --> 00:38:48,760
We have to change the
theme in your study room.
505
00:38:50,080 --> 00:38:52,040
You are not into aliens anymore.
506
00:38:54,320 --> 00:38:56,240
When you’re looking at the sky…
507
00:38:58,960 --> 00:39:01,120
You’re not looking for UFOs anymore.
508
00:39:05,600 --> 00:39:09,000
You’re looking for vampires, right?
509
00:39:39,320 --> 00:39:41,440
♪ Through all my life that I’ve lived… ♪
510
00:39:43,680 --> 00:39:45,200
♪ I spent it to love you. ♪
511
00:39:47,360 --> 00:39:49,320
♪ And trying to stop myself
from fallen in love with you. ♪
512
00:40:04,920 --> 00:40:09,520
♪ I can’t help myself but
falling in love with you. ♪
513
00:40:09,880 --> 00:40:12,840
♪ I can’t help but keep thinking of you. ♪
514
00:40:12,960 --> 00:40:18,800
♪ Every night and day, just like that. ♪
515
00:40:19,280 --> 00:40:27,440
♪ I can’t stop my heart from
getting closer to yours… ♪
516
00:40:27,800 --> 00:40:32,640
♪ Can’t help but getting even closer than this. ♪
517
00:40:32,640 --> 00:40:35,040
♪ Your touch... ♪
518
00:40:35,200 --> 00:40:39,880
♪ You’re so sensitive in every aspect. ♪
519
00:40:39,880 --> 00:40:47,040
♪ As I look at you, your
smell still lingers in my heart. ♪
520
00:40:47,040 --> 00:40:49,520
♪ When I look into your eyes... ♪
521
00:40:49,760 --> 00:40:57,840
♪ You’re buried deep inside my heart... ♪
522
00:40:57,840 --> 00:41:04,760
♪ I’m still fallen in love
every time that I meet you. ♪
523
00:41:16,600 --> 00:41:20,920
♪ I can’t help myself but falling in
love with you. ♪ "1000 Years Old"
35638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.