All language subtitles for 1.Part 1.german[FromOpenSubtitles.Com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:03,240 * 2 00:00:06,260 --> 00:00:09,240 UT: Toni Gsch�pf 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Unterst�tze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch s�mtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 4 00:00:19,860 --> 00:00:21,240 * 5 00:00:21,820 --> 00:00:26,240 mit Untertiteln 6 00:00:43,260 --> 00:00:44,240 * 7 00:00:52,760 --> 00:00:53,880 Aha. 8 00:00:53,940 --> 00:00:55,120 Mhm. 9 00:00:56,860 --> 00:01:00,600 Warum wollen S' ausgerechnet Pathologe werden? 10 00:01:03,260 --> 00:01:06,320 War kein Ausbildungsplatz frei woanders? 11 00:01:06,380 --> 00:01:07,800 Nein, es ist ... 12 00:01:08,540 --> 00:01:11,720 Na ja, irgendwas m�ssen S' mir schon sagen. 13 00:01:11,780 --> 00:01:15,040 Ich kann mit Patienten schlecht umgehen. 14 00:01:15,860 --> 00:01:19,840 Verstehe. Mir geht's genauso. Mir graust richtig! 15 00:01:19,900 --> 00:01:22,240 Mir graust vor kranken Menschen. 16 00:01:22,300 --> 00:01:26,880 Wenn s' tot san, nimmer so. Aber wenn s' am Leben san und jammern... 17 00:01:26,940 --> 00:01:29,600 Genau! Und dieses Selbstmitleid! 18 00:01:29,700 --> 00:01:32,320 Stellen Sie mich ein? 19 00:01:32,360 --> 00:01:35,880 Glauben S', i stell wen ein, der genauso is wie i?! 20 00:01:35,940 --> 00:01:37,000 * Handy * 21 00:01:37,060 --> 00:01:38,640 Na ja, genauso ... 22 00:01:38,700 --> 00:01:39,800 Pscht! 23 00:01:40,860 --> 00:01:42,280 Hallo, Schatzl. 24 00:01:44,140 --> 00:01:46,920 Ja, dann Ex-Schatzl. Was is los? 25 00:01:47,260 --> 00:01:48,400 Wieso? 26 00:01:48,580 --> 00:01:51,580 Dar�ber w�rd i gern mit dir reden. 27 00:01:51,600 --> 00:01:53,720 I kann ned weg jetzt. 28 00:01:53,780 --> 00:01:55,240 Doch, du kannst. 29 00:01:55,300 --> 00:01:56,360 Funsn! 30 00:01:57,500 --> 00:01:58,880 Ham Sie a Freundin? 31 00:01:58,940 --> 00:01:59,960 Nein. 32 00:02:00,020 --> 00:02:02,200 Gut so. I komm gleich. 33 00:02:20,980 --> 00:02:23,000 * 34 00:02:39,060 --> 00:02:40,920 Also, was is so dringend? 35 00:02:40,980 --> 00:02:42,880 Sie will bei dir einziehen. 36 00:02:42,940 --> 00:02:45,260 Die kann ned einziehen bei mir! 37 00:02:45,400 --> 00:02:46,900 Des hab i aa g'sagt. 38 00:02:46,920 --> 00:02:47,880 Wieso? 39 00:02:48,180 --> 00:02:49,600 Was wieso? 40 00:02:49,700 --> 00:02:52,640 Wieso kann s' bei mir ned einziehen? 41 00:02:52,700 --> 00:02:54,960 Du hast des grad selber g'sagt! 42 00:02:55,020 --> 00:02:58,040 I hab a Recht, dass i des sag, du ned! 43 00:02:58,100 --> 00:03:00,240 Wieso will s' weg von dir? 44 00:03:00,300 --> 00:03:03,240 Na ja, es gibt a Umstellung ... 45 00:03:03,300 --> 00:03:07,840 Deine Liebhaber halt s' ned aus, diese halbschwulen K�nstler-Typen! 46 00:03:07,900 --> 00:03:12,240 Wei�t was, lass'ma des! Des hat �berhaupt kan Sinn. 47 00:03:12,300 --> 00:03:14,040 Steig bitte wieder aus. 48 00:03:14,740 --> 00:03:16,800 Hallo! Du sollst aussteigen. 49 00:03:16,860 --> 00:03:20,640 I steig aus, wann i will! Du schaffst mir nix mehr an. 50 00:03:20,700 --> 00:03:21,720 Okay. 51 00:03:22,700 --> 00:03:24,240 Bitte sch�n. 52 00:03:25,260 --> 00:03:26,360 Super! 53 00:03:26,420 --> 00:03:29,880 Wo fahr'ma hin? Fahr'ma auf Urlaub? 54 00:03:29,940 --> 00:03:33,960 Naa! Gott sei Dank muss i mit dir nie wieder nach Italien! 55 00:03:34,020 --> 00:03:38,120 Gib die H�nd' zum Lenkradl! Italien war dir immer zu minder. 56 00:03:38,180 --> 00:03:40,320 Dein Italien h�rt bei Lignano auf! 57 00:03:40,380 --> 00:03:42,120 Venedig ist s�dlicher! 58 00:03:42,180 --> 00:03:44,040 Ja, Venedig ist s�dlicher. 59 00:03:44,100 --> 00:03:45,640 Und Venedig war sch�n! 60 00:03:45,700 --> 00:03:47,400 Ja, Venedig war sch�n. 61 00:03:47,440 --> 00:03:48,560 Genau! 62 00:03:48,660 --> 00:03:52,920 Wei�t noch, wie wir im Regen das Hotel g'sucht ham? 63 00:03:52,980 --> 00:03:54,240 Und dann hamma ... 64 00:03:54,300 --> 00:03:55,640 Schnall di an! 65 00:03:55,700 --> 00:03:57,760 Du bist selber ned ang'schnallt! 66 00:04:00,900 --> 00:04:03,000 Wah, diese Drecksau, diese ... 67 00:04:04,380 --> 00:04:06,820 Fuhrmann! Des wird teuer! 68 00:04:06,860 --> 00:04:08,760 Is eh nix passiert. 69 00:04:08,820 --> 00:04:10,320 A Kratzer. 70 00:04:16,820 --> 00:04:19,040 Schauen Sie sich mein Auto an! 71 00:04:19,100 --> 00:04:23,760 Was fahrst so a Pupperl-Hutschen?! Des hat ja ka Sto�stange! 72 00:04:23,860 --> 00:04:26,840 Ham Sie schon mal was von Vorrang g'h�rt?! 73 00:04:26,900 --> 00:04:29,880 Sicher! Vorrang hat der im Kreisverkehr. 74 00:04:29,940 --> 00:04:31,920 Naa, hat der Rechtskommende! 75 00:04:31,980 --> 00:04:33,880 Ned in an Kreisverkehr. 76 00:04:33,940 --> 00:04:39,320 Doch! Au�er es gibt eine Nachrang- tafel. Sehen Sie da irgendwo eine? 77 00:04:39,660 --> 00:04:43,640 Des is wurscht! In an Kreisverkehr hat man immer Vorrang. 78 00:04:43,700 --> 00:04:44,880 Na warten S'! 79 00:04:44,940 --> 00:04:47,160 Rufen S' die Polizei oder was? 80 00:04:47,220 --> 00:04:51,560 So viel Zeit hab i ned! Im Gegen- satz zu Ihnen muss i Leben retten! 81 00:04:51,620 --> 00:04:54,240 Da merk i nix davon bei mir unten! 82 00:04:54,300 --> 00:04:58,760 Gr�� Sie! I brauch die Nummer von der Fahrschule Margaretenplatz. 83 00:04:58,820 --> 00:05:00,440 Des is so kindisch! 84 00:05:02,100 --> 00:05:06,800 Herr Primar, es tut mir wahnsinnig leid. I zahl das nat�rlich. 85 00:05:06,980 --> 00:05:10,480 Frau Doktor Fuhrmann! Ham Sie a neues Auto? 86 00:05:10,540 --> 00:05:13,720 Naa, ein Ersatzwagen, meines ist beim Service. 87 00:05:13,780 --> 00:05:16,960 Woher wissen Sie, was f�r a Auto meine Frau fahrt? 88 00:05:17,020 --> 00:05:18,120 Ex-Frau! 89 00:05:18,180 --> 00:05:21,400 Fahren S' weiter. Is eh nix passiert. 90 00:05:21,460 --> 00:05:25,760 Naa! Wir m�ssen an Unfallbericht ausf�llen. Ich ruf Sie an. 91 00:05:25,820 --> 00:05:27,400 Naa, passt schon. 92 00:05:31,340 --> 00:05:35,160 Du rufst ihn an? Du hast ja gar ka Nummer von ihm! 93 00:05:44,940 --> 00:05:47,320 Gr�� Gott! Ist mein Vater da? 94 00:05:47,480 --> 00:05:48,760 Is im B�ro. 95 00:05:48,820 --> 00:05:50,240 Neu-Bewerbung. 96 00:06:04,740 --> 00:06:06,480 Er macht keine Notizen. 97 00:06:06,540 --> 00:06:09,520 'tschuldigung, i war a bissl neugierig. 98 00:06:09,580 --> 00:06:10,760 Ham S' den Job? 99 00:06:10,820 --> 00:06:14,240 Wei� nicht. Der is aufg'sprungen und wegg'rennt. 100 00:06:14,300 --> 00:06:19,280 Das kenn ich. Das hat er bei uns auch g'macht. Ich bin die Tochter. 101 00:06:19,340 --> 00:06:23,440 Wissen Sie eine Wohnung oder einen freien Platz in einer WG? 102 00:06:23,540 --> 00:06:26,720 Ich bin heut ausgezogen bei meiner Mutter. 103 00:06:26,780 --> 00:06:30,000 Die hat einen Neuen, der is zum Speiben! 104 00:06:30,060 --> 00:06:33,640 Ich wohn in einer WG, aber da is leider nix frei. 105 00:06:33,700 --> 00:06:37,680 Schade! Vor�bergehend zieh ich zu meinem Vater. 106 00:06:37,740 --> 00:06:39,320 Wenn Sie was h�ren ... 107 00:06:39,380 --> 00:06:41,400 Studieren Sie Medizin? 108 00:06:41,480 --> 00:06:42,920 Schau ich so aus? 109 00:06:42,940 --> 00:06:47,000 Nein, wahrscheinlich Publizistik und Theaterwissenschaften. 110 00:06:47,060 --> 00:06:50,680 Es ist mehr f�cher�bergreifend. Ich mach die Matura. 111 00:06:50,740 --> 00:06:53,960 Und Sie werden der Nachfolger vom Dr. Lehner? 112 00:06:54,020 --> 00:06:55,080 Vielleicht. 113 00:06:55,140 --> 00:06:57,200 Ich bin froh, dass er weg ist. 114 00:06:57,260 --> 00:06:58,280 Wieso? 115 00:06:58,340 --> 00:07:01,820 Der hat mir auch immer auf die Titten gestarrt. 116 00:07:01,860 --> 00:07:06,840 I bin kurzsichtig und schau immer auf den Punkt, der mir am n�chsten ist. 117 00:07:06,900 --> 00:07:09,960 So schwache Augen und zu eitel f�r Brillen! 118 00:07:10,020 --> 00:07:14,120 Wenn man was genauer anschauen will, kann man ja n�herkommen. 119 00:07:14,180 --> 00:07:16,760 Da verliert man aber den �berblick. 120 00:07:16,820 --> 00:07:19,000 Das kann ja auch sch�n sein. 121 00:07:19,020 --> 00:07:20,360 Find ich unangenehm. 122 00:07:20,380 --> 00:07:22,640 Kommt auf 'n Moment drauf an. 123 00:07:22,700 --> 00:07:26,040 Ich wei� das nicht so genau. Ich bin noch im Lernen. 124 00:07:26,100 --> 00:07:28,440 Mir fehlt auch oft der Durchblick. 125 00:07:28,500 --> 00:07:30,520 Kein Wunder - ohne Brille. 126 00:07:30,580 --> 00:07:33,380 Ich �berleg mir das mit der Brille. 127 00:07:33,400 --> 00:07:35,720 Im Notfall kann man ja sie abnehmen. 128 00:07:35,780 --> 00:07:37,040 Zum Waschen. 129 00:07:37,100 --> 00:07:38,120 Genau. 130 00:07:38,180 --> 00:07:41,240 Ich hab ihn getestet; du kannst ihn nehmen. 131 00:07:41,740 --> 00:07:44,040 Was machen Sie auf meinem Sessel?! 132 00:07:44,100 --> 00:07:48,400 Freust dich, dass du mit einer 19-J�hrigen z'sammziehen darfst? 133 00:07:48,460 --> 00:07:50,920 Irrsinnig. Wann machst Matura? 134 00:07:50,980 --> 00:07:53,200 Im M�rz ist der n�chste Termin. 135 00:07:53,260 --> 00:07:58,240 Bei mir lernst jeden Tag! Auf d' Nacht schau i, was du g'macht hast! 136 00:07:58,300 --> 00:08:02,720 Keine M�nner, keine Drogen und die M�beln stellst ned um! 137 00:08:02,780 --> 00:08:05,640 Und? Nimmst ihn jetzt oder nicht? 138 00:08:05,700 --> 00:08:07,560 Waa� i noch ned. 139 00:08:07,620 --> 00:08:09,840 Ihr passt doch gut z'samm. 140 00:08:09,900 --> 00:08:11,800 Ham Sie Hobbys? 141 00:08:12,840 --> 00:08:17,840 �hm ... i tu mir mit dem Begriff Hobby prinzipiell a bissl schwer. 142 00:08:18,460 --> 00:08:19,640 Probe-Monat. 143 00:08:19,700 --> 00:08:20,880 Danke. 144 00:08:21,380 --> 00:08:24,400 Mit dem Danken warten S' lieber noch. 145 00:08:28,340 --> 00:08:32,840 Ich begr��e Herrn Dr. Winkler sehr herzlich in unserem Kreis. 146 00:08:32,900 --> 00:08:34,880 Willkommen an Bord! 147 00:08:34,940 --> 00:08:36,160 Jawohl. 148 00:08:42,820 --> 00:08:45,160 War des die ganze Ansprach'? 149 00:08:45,220 --> 00:08:49,680 Is Ihnen z' kurz? Sie k�nnen weitermachen, wenn S' wollen. 150 00:08:49,740 --> 00:08:51,840 Naa, war eh super. 151 00:08:51,900 --> 00:08:55,240 I find, die Ansprach' passt gut zum Sekt. 152 00:08:55,300 --> 00:08:57,080 Is eh gut, oder? 153 00:08:58,500 --> 00:08:59,720 Hm? 154 00:08:59,780 --> 00:09:03,160 Kann i ned sagen, bin mehr a Biertrinker. 155 00:09:03,220 --> 00:09:05,240 I hab ihn extra ein'k�hlt. 156 00:09:05,300 --> 00:09:10,280 War wahrscheinlich im K�hlraum, des t�t den G'schmack erkl�ren. 157 00:09:10,340 --> 00:09:14,600 Sehn S', Herr Kollege, so rennt bei uns der Schm�h. 158 00:09:14,620 --> 00:09:18,600 Jeden Tag renn i heim mit Bauchweh vom vielen Lachen. 159 00:09:39,620 --> 00:09:41,120 * 160 00:09:41,740 --> 00:09:42,880 * Klopfen * 161 00:09:42,940 --> 00:09:44,120 Ja? 162 00:09:44,980 --> 00:09:46,440 Post von oben. 163 00:09:46,500 --> 00:09:47,760 Vom B�ck? 164 00:09:47,820 --> 00:09:49,520 Ja, vom B�ck. 165 00:09:49,580 --> 00:09:52,320 Ja, dann mach'ma ihn auf. 166 00:09:52,340 --> 00:09:54,880 Wollen S' ned noch a bissl warten? 167 00:09:54,940 --> 00:09:57,960 Die san so grauslich, wann s' warm san. 168 00:09:58,020 --> 00:09:59,040 Gemma. 169 00:10:02,260 --> 00:10:03,880 Was wird das? 170 00:10:04,060 --> 00:10:05,960 Der Chef hat an Hunger. 171 00:10:06,020 --> 00:10:07,440 Kommt vom B�ck. 172 00:10:07,500 --> 00:10:09,680 Zahts an, Burschen! 173 00:10:09,740 --> 00:10:12,000 Gr�� Sie, Frau Kollegin. 174 00:10:12,060 --> 00:10:16,760 Eine Obduktion am Nachmittag? Davon steht aber nix im Dienstplan. 175 00:10:16,820 --> 00:10:19,560 Oft kommt's anders, wie man denkt. 176 00:10:19,620 --> 00:10:22,600 Wof�r schreib i stundenlang Dienstpl�ne?! 177 00:10:22,660 --> 00:10:26,280 Das Leben is Bewegung! San S' a bissl flexibel. 178 00:10:26,340 --> 00:10:30,800 Wenn Sie nicht teamf�hig sind, m�ssen S' a Privatpraxis aufmachen! 179 00:10:30,860 --> 00:10:32,160 Als Pathologe?! 180 00:10:32,220 --> 00:10:36,360 Nein, als Landarzt. Sie f�hren diese Abteilung wie einen Bauernhof! 181 00:10:36,460 --> 00:10:39,520 San S' a bissl herunten mit den Nerven? 182 00:10:39,580 --> 00:10:42,720 Tun S' mikrokospieren, das beruhigt. 183 00:10:42,780 --> 00:10:47,280 Seit Jahren versuchen Sie, Dr. B�ck einen Kunstfehler nachzuweisen. 184 00:10:47,340 --> 00:10:50,200 Und es gelingt nicht. Warum is des so?! 185 00:10:50,260 --> 00:10:53,840 Vielleicht liegt's an mir. Machen Sie ihn auf. 186 00:10:54,780 --> 00:10:56,120 Es is a Frau. 187 00:10:57,700 --> 00:11:01,120 G'h�rt schon Ihnen! Sie finden sicher was. 188 00:11:01,260 --> 00:11:03,460 Ist das eine Dienstanweisung? 189 00:11:03,520 --> 00:11:07,680 Ja! H�ren S' auf mit dem Unterton - i h�r des n�mlich. 190 00:11:07,700 --> 00:11:09,760 Sicher, Sie sind ja sehr sensibel. 191 00:11:13,500 --> 00:11:17,640 Gut beurteilbares Material, entz�ndlicher Untergrund. 192 00:11:17,700 --> 00:11:21,760 Bakterielle Mischflora, intermedi�re Zellstruktur. 193 00:11:27,620 --> 00:11:31,520 .. sowie entomolyte hypochromatische Zellkerne. 194 00:11:39,820 --> 00:11:42,680 Mit der zuweisenden Klinikerin ... 195 00:11:42,740 --> 00:11:47,760 .. ein gyn�kologischer Abstrich f�r nicht zielf�hrend erachtet. 196 00:11:52,460 --> 00:11:53,860 Tumorformationen ... 197 00:11:53,880 --> 00:11:55,840 * Klopfen * 198 00:11:55,900 --> 00:11:57,200 Wer st�rt?! 199 00:11:58,380 --> 00:11:59,440 Fertig. 200 00:12:02,780 --> 00:12:03,860 Und? 201 00:12:03,900 --> 00:12:07,660 Lungenblutung aufgrund fortgeschrittener Metastasen. 202 00:12:07,680 --> 00:12:10,960 Notoperation. Da kann der B�ck aa nix mehr machen. 203 00:12:11,020 --> 00:12:13,040 Warum operiert er dann? 204 00:12:13,100 --> 00:12:15,720 Weil der Patient sonst erstickt w�r. 205 00:12:15,780 --> 00:12:18,280 Eben! Was mischt er sich da ein?! 206 00:12:18,340 --> 00:12:23,320 Die arroganten Trotteln halten's ned aus, wenn was ohne sie passiert. 207 00:12:23,380 --> 00:12:27,400 Da m�ssen s' g'schwind rein- schneiden, damit s' dabei waren. 208 00:12:27,460 --> 00:12:28,640 Hab i recht? 209 00:12:28,700 --> 00:12:29,720 Nein. 210 00:12:29,780 --> 00:12:33,240 Trinken S' a Glasl Wein mit mir zur Vers�hnung? 211 00:12:33,300 --> 00:12:34,960 Auch nein. Gute Nacht. 212 00:12:35,020 --> 00:12:38,800 Warten S' an Moment! I m�cht Ihre Meinung zu dem Pr�parat. 213 00:12:41,600 --> 00:12:46,560 Schauen S' her. Dass a Karzinom is, da samma uns einig. Reifegrad? 214 00:12:48,220 --> 00:12:49,320 Drei. 215 00:12:49,780 --> 00:12:52,840 Eigentlich is er total sch�n, der Krebs. 216 00:12:52,900 --> 00:12:54,040 Sch�n?! 217 00:12:54,580 --> 00:12:55,760 Ja. 218 00:12:55,820 --> 00:12:58,760 A bissl schaut er aus wie a Hippie. 219 00:12:58,820 --> 00:13:00,720 Schaut aus wie Krebs. 220 00:13:00,780 --> 00:13:04,520 Der Krebs hat Spa�, das sieht man. Der wuchert dahin. 221 00:13:04,580 --> 00:13:08,240 Zerst�rt das ganze System, aber des is ihm wurscht. 222 00:13:08,300 --> 00:13:12,040 Der Krebs macht von seiner Warte aus alles richtig. 223 00:13:12,100 --> 00:13:13,720 Der B�ck aber aa. 224 00:13:13,780 --> 00:13:15,880 Gut! Der B�ck is wie Krebs. 225 00:13:15,940 --> 00:13:19,320 Aber der Unterschied is: Er hat kan Spa� dabei. 226 00:13:19,380 --> 00:13:20,880 Ham Sie so viel Spa�? 227 00:13:20,940 --> 00:13:26,520 Wollen S' ned doch was trinken mit mir? 228 00:13:26,900 --> 00:13:30,880 Und Sie erz�hlen mir alles �ber Ihr verpfuschtes Leben. 229 00:13:30,940 --> 00:13:32,000 Gern. 230 00:13:32,060 --> 00:13:37,000 Im Gegenzug erz�hl ich Ihnen alles aus meinem traurigen Single-Dasein. 231 00:13:37,060 --> 00:13:38,640 Das w�r der Hauptspa�. 232 00:13:38,700 --> 00:13:40,080 Gute Nacht. 233 00:13:44,340 --> 00:13:49,480 Total matschiger Reis. Und das Fleisch voll von Knorpeln. 234 00:13:49,540 --> 00:13:50,920 Voll von was? 235 00:13:50,980 --> 00:13:53,000 Sie meint Flachsen. 236 00:13:53,820 --> 00:13:55,760 Was sind Flachsen? 237 00:13:55,820 --> 00:13:57,040 Sehnen. 238 00:13:59,540 --> 00:14:02,480 Flachsen hei�en bei euch Sehnen? 239 00:14:02,540 --> 00:14:06,680 Keene Ahnung. Ick wee� ja nicht, wat Flachsen sind. 240 00:14:06,740 --> 00:14:11,760 Na ja, Flachsen san Sehnen. Oder Knorpel. Wir sagen zu beidem ... 241 00:14:11,820 --> 00:14:14,600 Jedenfalls hat's schei�e geschmeckt! 242 00:14:14,660 --> 00:14:19,640 Wenn was serbisches Reisfleisch hei�t, dann muss dat scharf sein! 243 00:14:19,700 --> 00:14:22,200 Bei uns ned, in Serbien vielleicht. 244 00:14:22,260 --> 00:14:26,680 Zoran, serbisches Reisfleisch in Serbien - scharf? 245 00:14:26,740 --> 00:14:28,520 Er versteht dich nicht. 246 00:14:28,580 --> 00:14:32,640 Das Schweinefleisch liegt mir jetzt im Magen wie Beton. 247 00:14:33,200 --> 00:14:35,520 Ja, die Kantin' kannst vergessen. 248 00:14:41,660 --> 00:14:42,720 Du? 249 00:14:42,780 --> 00:14:43,920 Hm? 250 00:14:43,980 --> 00:14:47,600 Wir k�nnten morgen in die Hopper-Ausstellung gehen. 251 00:14:47,660 --> 00:14:50,320 Des k�nnt'ma. Ich hasse Hopper. 252 00:14:50,640 --> 00:14:54,720 Oder nur essen. Da gibt's a neues libanesisches Restaurant. 253 00:14:54,780 --> 00:14:59,100 Auf Wochen ausgebucht, aber wir kriegen sicher einen Platz. 254 00:14:59,240 --> 00:15:03,160 Ich hab dem Manager unl�ngst zwei Warzen entfernt. 255 00:15:03,220 --> 00:15:06,480 Super. I war eh noch nie libanesisch essen. 256 00:15:06,540 --> 00:15:09,000 Was m�chtest du am liebsten machen? 257 00:15:09,020 --> 00:15:10,600 Mir is wurscht. 258 00:15:10,620 --> 00:15:15,400 Wir k�nnten auch einer Schotter- grube beim Existieren zuschauen. 259 00:15:19,580 --> 00:15:24,560 H�ren S', in an Kreisverkehr hat man doch immer Vorrang, oder? 260 00:15:24,660 --> 00:15:27,040 Es gibt immer mehrere Wahrheiten. 261 00:15:27,100 --> 00:15:28,240 Was haa�t des? 262 00:15:28,300 --> 00:15:31,680 Wenn keine Nachrangschilder da sind, dann nicht. 263 00:15:31,740 --> 00:15:33,120 Nachrangschilder ... 264 00:15:33,180 --> 00:15:35,880 Diese Dreiecke, die auf der Spitze stehen. 265 00:15:35,940 --> 00:15:40,040 I waa�, wie die ausschauen. So, da vorn halten S'. 266 00:15:43,700 --> 00:15:45,320 Macht 11,90. 267 00:15:48,160 --> 00:15:49,080 Zw�lf. 268 00:15:49,140 --> 00:15:51,320 Sehr 'gro�z�gig'! 269 00:15:51,380 --> 00:15:55,760 I bin heut ned in der Stimmung f�r a Trinkgeld. 270 00:15:55,820 --> 00:15:59,800 Ich bin auch nicht in der Stimmung f�r Taxifahren. 271 00:15:59,860 --> 00:16:01,640 Werden S' ned frech! 272 00:16:11,780 --> 00:16:15,920 * laute, d�stere Musik von "Laibach" * 273 00:16:15,980 --> 00:16:21,960 * Die Musik ist eine Mischung aus Rock, Heavy Metal, Pop und Techno. * 274 00:16:23,780 --> 00:16:25,240 Du verk�hlst di! 275 00:16:27,460 --> 00:16:29,800 * Er stellt die Musik ab. * 276 00:16:29,860 --> 00:16:31,200 Bist deppert?! 277 00:16:31,260 --> 00:16:35,600 N�chstes Mal kannst di gleich neben an Presslufthammer legen! 278 00:16:35,660 --> 00:16:37,120 Das ist "Laibach". 279 00:16:37,140 --> 00:16:41,080 Des glaub i ned. Laibach is a ruhige Stadt in Jugoslawien. 280 00:16:41,140 --> 00:16:42,400 Ex-Jugoslawien. 281 00:16:42,740 --> 00:16:46,400 Wennst so g'scheit bist, m�sstest ned die Matura nachmachen! 282 00:16:46,460 --> 00:16:47,640 Arschloch! 283 00:16:47,700 --> 00:16:49,360 Hast du was g'sagt?! 284 00:16:49,540 --> 00:16:51,960 Wie lang willst du da noch hausen? 285 00:16:52,020 --> 00:16:53,320 Is eh super. 286 00:16:53,340 --> 00:16:58,320 Papa, du wohnst seit zwei Jahren in einem unbeheizten Wochenendh�usl. 287 00:16:58,380 --> 00:17:02,460 F�r mi gen�gt's. Es zwingt di kaner, dass du dableibst. 288 00:17:02,500 --> 00:17:04,840 So einfach wirst mich nicht los! 289 00:17:04,900 --> 00:17:07,960 Feli, i will di ned loswerden! Echt ned. 290 00:17:08,020 --> 00:17:10,680 Geh weg! Du riechst nach Leichen! 291 00:17:13,500 --> 00:17:15,640 Du bist wie deine Mutter! 292 00:17:15,660 --> 00:17:17,360 Sag das noch einmal! 293 00:17:17,780 --> 00:17:19,880 Deine Mutter is genauso. 294 00:17:19,940 --> 00:17:23,240 Was is? Haust mir jetzt in die Pappn? 295 00:17:24,620 --> 00:17:25,720 Geh ... 296 00:17:25,780 --> 00:17:26,880 Feli! 297 00:17:28,580 --> 00:17:29,720 Feli ... 298 00:17:29,780 --> 00:17:31,000 Aaaaaah ... 299 00:17:31,060 --> 00:17:32,320 Du bleibst da! 300 00:17:32,380 --> 00:17:34,240 Gibst mir Hausarrest?! 301 00:17:34,300 --> 00:17:37,400 Ja, notwendig w�r's, so deppert wie du bist! 302 00:17:37,460 --> 00:17:38,600 Fuck you! 303 00:17:38,660 --> 00:17:40,320 Red deutsch mit mir! 304 00:17:40,400 --> 00:17:41,840 Leck mich! 305 00:17:41,900 --> 00:17:42,940 Danke! 306 00:17:47,100 --> 00:17:48,240 Gro�artig. 307 00:17:48,300 --> 00:17:49,680 Danke. 308 00:17:49,740 --> 00:17:55,000 Ich dachte erst, es zieht mich total runter, aber es ist gro�artig. 309 00:17:56,060 --> 00:17:57,320 Was? 310 00:17:58,420 --> 00:18:00,520 Der Job ist perfekt. 311 00:18:00,940 --> 00:18:02,920 Besser als in Tirol? 312 00:18:03,820 --> 00:18:05,120 Viel besser. 313 00:18:05,780 --> 00:18:08,360 In Tirol stand ich an der Rezeption. 314 00:18:08,420 --> 00:18:13,800 Jedes Arschloch wollte was von mir, und jedes Arschloch war unfreundlich. 315 00:18:13,860 --> 00:18:15,960 Hier sind alle tot. 316 00:18:16,740 --> 00:18:18,420 Herrlich! 317 00:18:19,140 --> 00:18:21,120 I bin nur froh, wenn wir ... 318 00:18:21,220 --> 00:18:23,400 .. die Sch�fchen im Trockenen ham. 319 00:18:23,460 --> 00:18:26,000 Wie lang m�ss'ma denn noch ... 320 00:18:27,860 --> 00:18:30,280 Es geht doch grad erst los. 321 00:18:31,180 --> 00:18:32,380 Russland ... 322 00:18:32,760 --> 00:18:38,520 China - das sind M�rkte! Wir k�nnten drei Mal so viel Leichen brauchen. 323 00:18:38,580 --> 00:18:40,880 Wir san nur a klanes Krankenhaus. 324 00:18:40,940 --> 00:18:45,400 Wir k�nnen s' ja ned umbringen - nur wegen den Ersatzteilen. 325 00:19:06,140 --> 00:19:08,360 * 326 00:19:12,380 --> 00:19:13,480 Feli! 327 00:19:13,700 --> 00:19:14,960 Hallo. 328 00:19:15,020 --> 00:19:17,560 �hm, kann ich kurz ... 329 00:19:17,740 --> 00:19:18,920 .. reinkommen? 330 00:19:19,780 --> 00:19:23,080 Ja, aber bitte leise, ich bin nicht allein. 331 00:19:23,140 --> 00:19:26,640 Entschuldigung, das war echt bl�d von mir! 332 00:19:26,700 --> 00:19:30,800 Nein, es ist wegen der WG - die anderen zwei schlafen schon. 333 00:19:30,860 --> 00:19:32,760 Ich bin ganz leise. 334 00:19:35,540 --> 00:19:36,680 Bitte. 335 00:19:39,700 --> 00:19:40,840 * Telefon * 336 00:19:45,140 --> 00:19:47,120 Sehnsucht oder Probleme? 337 00:19:47,180 --> 00:19:50,160 Servas. Is die Feli bei dir? 338 00:19:50,620 --> 00:19:52,800 Naa, die is doch bei dir! 339 00:19:52,860 --> 00:19:53,840 Schas! 340 00:19:53,900 --> 00:19:55,600 Was is passiert? 341 00:19:55,660 --> 00:19:59,040 Na ja, wegg'rennt is, wir ham g'stritten. 342 00:19:59,100 --> 00:20:01,760 Die is sicher bei aner Freundin. 343 00:20:02,620 --> 00:20:03,800 Hoffentlich. 344 00:20:03,860 --> 00:20:06,600 Wegen dir wird sie sich nix antun! 345 00:20:06,660 --> 00:20:08,880 Was bist 'n du f�r a Mutter?! 346 00:20:08,940 --> 00:20:10,160 Leck mich! 347 00:20:14,420 --> 00:20:18,480 Acht Jahre Studium, und morgen der erste Arbeitstag. 348 00:20:18,540 --> 00:20:21,920 Und das bei deinem Papa. Wird er sp�ter netter? 349 00:20:21,980 --> 00:20:24,000 Sofern er dich mag - ja. 350 00:20:24,060 --> 00:20:25,600 Werd'ma sehen. 351 00:20:26,460 --> 00:20:28,400 Magst du dann schlafen? 352 00:20:28,620 --> 00:20:30,600 Naa, des zahlt si nimmer aus. 353 00:20:30,660 --> 00:20:33,940 Stimmt. Magst noch schnell schlafen mit mir? 354 00:20:33,960 --> 00:20:36,200 Das zahlt sich sicher aus, ehrlich! 355 00:20:36,260 --> 00:20:41,280 Kann i mir vorstellen, aber a bissl verlieben w�r nicht schlecht vorher. 356 00:20:41,340 --> 00:20:43,960 Wie lang brauchst du f�r so was? 357 00:20:44,020 --> 00:20:45,960 I bin mehr ein Sp�tz�nder. 358 00:20:48,860 --> 00:20:50,140 Schei�e. 359 00:20:50,160 --> 00:20:52,600 Du hast noch eine halbe Stunde. 360 00:20:52,660 --> 00:20:53,920 Thomas! 361 00:20:55,060 --> 00:20:58,200 Morgen. Vroni, Feli. Hast du Feuer? 362 00:20:58,260 --> 00:21:02,280 Nein. Mein Bruder und seine Freundin kommen am Wochenende. 363 00:21:02,340 --> 00:21:04,540 Muss i schon wieder ausziehen? 364 00:21:04,600 --> 00:21:07,280 Bitte! Du bist ein Schatz, danke! 365 00:21:07,300 --> 00:21:09,520 Noch 28 Minuten. 366 00:21:09,580 --> 00:21:11,680 Sex oder verlieben? 367 00:21:11,740 --> 00:21:14,760 Ich w�rd wahnsinnig gern eine rauchen. 368 00:21:14,820 --> 00:21:18,240 Seids ihr deppert?! Wissts ihr, wie sp�t's is? 369 00:21:18,300 --> 00:21:22,760 I hab a Riesenprojekt und steh unmittelbar vor mein' Durchbruch. 370 00:21:22,820 --> 00:21:25,440 Und ihr lassts mi ned schlafen. 371 00:21:25,460 --> 00:21:27,820 Manni schreibt grad Diplomarbeit. 372 00:21:27,860 --> 00:21:31,840 "Karl May, der letzte Mystiker der deutschen Dichtung." 373 00:21:31,900 --> 00:21:34,120 Dazu gibt es ganz wenig Literatur. 374 00:21:34,180 --> 00:21:37,680 Es gibt nur einen Aufsatz vom Arno Schmidt! 375 00:21:37,740 --> 00:21:39,000 Hast du Feuer? 376 00:21:39,180 --> 00:21:40,320 Sicher. 377 00:21:43,020 --> 00:21:44,260 Danke. 378 00:21:44,300 --> 00:21:45,760 Schenk i dir. 379 00:22:02,260 --> 00:22:04,680 Ach, Sie schon wieder! 380 00:22:04,740 --> 00:22:07,800 Ich bin nicht schon wieder, ich bin noch immer. 381 00:22:07,860 --> 00:22:09,880 F�r mi san S' schon wieder. 382 00:22:09,940 --> 00:22:12,240 Es gibt immer mehrere Wahrheiten. 383 00:22:12,300 --> 00:22:14,280 Ja, tun S' bitte fahren. 384 00:22:14,500 --> 00:22:15,880 Das wird schwer. 385 00:22:16,100 --> 00:22:17,280 Wieso? 386 00:22:17,380 --> 00:22:19,480 Ich wei� nicht, wohin. 387 00:22:19,540 --> 00:22:21,600 Dorthin, wo i gestern war. 388 00:22:21,660 --> 00:22:24,120 Ich bin Hindu, keine Zeitmaschine. 389 00:22:24,200 --> 00:22:26,480 Soll i a anderes Taxi rufen?! 390 00:22:27,700 --> 00:22:29,680 Es war eine Notoperation. 391 00:22:29,740 --> 00:22:34,000 Er hat sich in einem fort- geschrittenen Stadium befunden. 392 00:22:34,060 --> 00:22:36,600 Lassen Sie mich das erkl�ren! 393 00:22:36,660 --> 00:22:38,840 Nein, das weise ich zur�ck! 394 00:22:38,900 --> 00:22:40,680 Das ist doch ... 395 00:22:40,740 --> 00:22:44,560 Nat�rlich ist es eine verst�ndliche Reaktion. 396 00:22:44,580 --> 00:22:46,640 An unsere Rechtsabteilung? 397 00:22:46,700 --> 00:22:48,240 Bitte. Ja. 398 00:22:48,300 --> 00:22:50,480 Nat�rlich hab ich studiert! 399 00:22:50,540 --> 00:22:52,640 Was ist denn da wieder?! 400 00:22:54,220 --> 00:22:56,360 Wut ist ein Teil der Trauer. 401 00:22:56,420 --> 00:23:00,600 Sp�ter werden Sie sehen, dass Sie das nicht so meinen. 402 00:23:00,660 --> 00:23:02,260 Sie meinen das so? 403 00:23:02,300 --> 00:23:04,200 Gut, aber Sie ... Schei�e! 404 00:23:07,460 --> 00:23:12,480 Jetzt san aber wir Rechtskommender, und Sie san im Kreisverkehr! 405 00:23:12,540 --> 00:23:16,400 Wir ham Vorrang. Oder sehen S' wo eine Nachrangtafel?! 406 00:23:16,460 --> 00:23:18,240 Stimmt's oder hab i recht? 407 00:23:18,300 --> 00:23:21,760 Es gibt immer mehrere Wahrheiten. Aber in dem Fall ... 408 00:23:21,820 --> 00:23:23,040 .. san Sie schuld! 409 00:23:26,540 --> 00:23:28,760 Rechnung an diese Adresse. 410 00:23:29,180 --> 00:23:30,920 Sch�nen Tag noch. 411 00:23:43,180 --> 00:23:45,040 Kannst ned gr��en?! 412 00:23:45,220 --> 00:23:47,960 Es gibt gr��ere Arschl�cher als Sie. 413 00:23:48,020 --> 00:23:49,960 Ham Sie aa so a Kartn? 414 00:23:50,100 --> 00:23:51,320 Mehrere. 415 00:23:51,500 --> 00:23:52,700 Eh klar. 416 00:23:53,620 --> 00:23:56,860 Vielleicht fahr'ma jetzt �fters - oder aa ned. 417 00:24:02,800 --> 00:24:05,960 Guten Morgen, Dr. Fuhrmann. Wir m�ssen reden. 418 00:24:06,020 --> 00:24:07,480 Um was geht's? 419 00:24:07,540 --> 00:24:09,120 Um Reibungsverluste. 420 00:24:09,180 --> 00:24:13,240 In so einem gro�en Krankenhaus arbeiten viele Menschen. 421 00:24:13,300 --> 00:24:17,480 Und die kommen sich n�her, dann reiben sie sich aneinander. 422 00:24:17,940 --> 00:24:23,000 Wenn sie sich zu viel reiben, geht die Energie nicht mehr in die Arbeit. 423 00:24:23,060 --> 00:24:24,760 Sie geht in die Reibung. 424 00:24:24,820 --> 00:24:26,560 Sie reden an Voll-Schas! 425 00:24:26,620 --> 00:24:28,880 I hab a Krankenhaus-Reform vor. 426 00:24:28,940 --> 00:24:33,040 Die lass i mir von Ihnen und dem Dr. B�ck nicht verhunzen! 427 00:24:33,100 --> 00:24:37,120 Vertragts euch! Das war ein offenes Wort unter M�nnern. 428 00:24:37,180 --> 00:24:39,760 Sagen Sie mir ehrlich Ihre Meinung. 429 00:24:39,780 --> 00:24:43,400 Sie san a Trottel. Sie san in der richtigen Partei. 430 00:24:43,460 --> 00:24:47,920 Deswegen ham S' den Job, und jetzt san S' total �berfordert. 431 00:24:47,980 --> 00:24:50,280 Ist das Ihre ehrliche Meinung? 432 00:24:50,340 --> 00:24:51,520 Ja. 433 00:24:52,380 --> 00:24:54,360 Das macht mich sehr traurig. 434 00:24:54,420 --> 00:24:58,260 Da sollten wir schon noch einmal ein Gespr�ch suchen. 435 00:25:05,620 --> 00:25:06,760 Morgen. 436 00:25:15,460 --> 00:25:16,920 Die is hin. 437 00:25:18,500 --> 00:25:20,240 Is Ihnen schlecht? 438 00:25:20,940 --> 00:25:25,600 Naa, des is des Licht. Aber Frau Dr. Weninger geht's ned gut. 439 00:25:25,660 --> 00:25:26,920 Is krank? 440 00:25:26,980 --> 00:25:31,960 I glaub, des is eher seelisch. Sitzt aber eh oben in Ihrem B�ro. 441 00:25:49,440 --> 00:25:51,080 Was is 'n los? 442 00:25:56,700 --> 00:25:58,040 Frau Doktor ...? 443 00:26:00,460 --> 00:26:03,260 Kann i Ihnen irgendwie helfen? 444 00:26:03,280 --> 00:26:05,280 Mein Vater ist zu Besuch. 445 00:26:07,700 --> 00:26:09,000 In Wien? 446 00:26:09,900 --> 00:26:11,320 Im K�hlraum. 447 00:26:12,860 --> 00:26:14,100 Schei�e! 448 00:26:17,260 --> 00:26:19,680 An was is er denn g'storben? 449 00:26:19,940 --> 00:26:21,920 Man wei� es nicht. 450 00:26:21,980 --> 00:26:24,160 Er war auf der Ambulanz. 451 00:26:26,460 --> 00:26:30,440 Ist pl�tzlich z'sammbrochen und war sofort tot. 452 00:26:31,340 --> 00:26:33,540 Dann m�ss'ma ihn anschauen. 453 00:26:33,600 --> 00:26:35,480 Soll i des machen? 454 00:26:35,540 --> 00:26:37,800 Sie r�hren ihn ned an! 455 00:26:38,380 --> 00:26:40,560 Wollen Sie lieber? 456 00:26:41,980 --> 00:26:43,240 Ich auch nicht. 457 00:26:44,820 --> 00:26:46,840 Wer soll des dann machen? 458 00:26:49,180 --> 00:26:51,720 Meinen Vater schneidet niemand auf! 459 00:26:54,280 --> 00:26:55,240 299/08. 460 00:26:55,320 --> 00:26:59,280 Gut beurteilbares Material, entz�ndlicher Untergrund. 461 00:26:59,340 --> 00:27:02,840 Bakterielle Misch-Flora, intermedi�res Zell-Bild. 462 00:27:02,940 --> 00:27:06,560 Daneben immer wieder Zellen und Zellverb�nde mit ... 463 00:27:06,660 --> 00:27:10,640 .. zu Gunsten der Kerne verschobener Kernplasma-Relation. 464 00:27:10,700 --> 00:27:14,960 Diagnose: Pap-Vier-Zellen einer mittelschweren Dispersie. 465 00:27:15,020 --> 00:27:20,040 Kommentar: In diesem Fall ist eine Biopsie obligatorisch. 466 00:27:29,500 --> 00:27:32,800 * Handy-Musik-Signalton * 467 00:27:33,900 --> 00:27:35,160 Arschloch. 468 00:27:38,900 --> 00:27:40,040 Funsn. 469 00:27:42,740 --> 00:27:45,000 Morgen. 470 00:27:45,060 --> 00:27:49,840 Brauchst dich nicht schrecken - es ist noch dieselbe wie gestern. 471 00:27:49,900 --> 00:27:52,640 Deswegen bin ich ja erschrocken. 472 00:27:53,100 --> 00:27:55,440 Wie lang hamma g'schlafen? 473 00:27:58,500 --> 00:28:00,440 Zweieinhalb Stunden. 474 00:28:00,500 --> 00:28:03,360 Auf Dauer halt ich das nicht aus. 475 00:28:03,420 --> 00:28:06,680 Das ist nur, weil wir keinen Sex haben. 476 00:28:06,740 --> 00:28:07,760 Bitte? 477 00:28:07,820 --> 00:28:10,360 Deswegen reden wir die ganze Nacht. 478 00:28:10,420 --> 00:28:15,480 Mit Sex w�rd'ma nicht so lang reden und auch viel fr�her einschlafen. 479 00:28:15,540 --> 00:28:16,920 So gesehen ... 480 00:28:17,220 --> 00:28:19,480 �brigens, ich bin kastriert. 481 00:28:20,500 --> 00:28:21,440 Was? 482 00:28:21,500 --> 00:28:26,440 Ich hab mir vor zwei Jahren die Samenstr�nge durchschneiden lassen. 483 00:28:26,500 --> 00:28:27,960 Du bist impotent? 484 00:28:28,020 --> 00:28:30,520 Nein, es kommt nur kein Samen. 485 00:28:30,580 --> 00:28:33,280 Aha. Und das ist f�r immer? 486 00:28:34,260 --> 00:28:37,960 Das kann man vielleicht wieder r�ckg�ngig machen. 487 00:28:38,260 --> 00:28:41,480 Oft w�chst es von selber wieder zusammen. 488 00:28:41,540 --> 00:28:44,200 Dann ist man wieder zeugungsf�hig. 489 00:28:44,260 --> 00:28:46,520 Das w�re gut zu wissen. 490 00:28:46,580 --> 00:28:48,920 Wieso? Ich will eh keine Kinder. 491 00:28:48,980 --> 00:28:53,640 Es w�re auch gut zu wissen, wenn man zum Beispiel kein Kind will. 492 00:28:55,060 --> 00:28:56,320 Mhm. 493 00:29:04,020 --> 00:29:05,760 Danke f�rs Herbringen. 494 00:29:05,820 --> 00:29:06,920 Bitte. 495 00:29:08,700 --> 00:29:09,840 Was is? 496 00:29:09,900 --> 00:29:15,680 Eh nix. Mir is des da unangenehm. Er muss uns nicht sehen. 497 00:29:15,740 --> 00:29:19,640 Es wird langsam Zeit, dass du dich zu mir bekennst. 498 00:29:19,700 --> 00:29:22,000 Das mach i ja, nur ned da! 499 00:29:22,340 --> 00:29:24,640 Wir m�ssen's ihm sagen. 500 00:29:24,700 --> 00:29:25,800 Wir? 501 00:29:25,860 --> 00:29:26,960 Sicher. 502 00:29:27,020 --> 00:29:28,160 Aha. 503 00:29:28,220 --> 00:29:30,840 I m�cht so gern sein Gesicht sehen. 504 00:29:33,620 --> 00:29:36,000 Karin, er wird di ned umbringen. 505 00:29:36,060 --> 00:29:40,320 Ganz so schlimm wird's ned sein. Er wird di umbringen! 506 00:29:45,520 --> 00:29:46,760 Schei�e! 507 00:29:47,500 --> 00:29:49,040 Fahr ihn um! 508 00:29:49,560 --> 00:29:50,760 Spinnst du? 509 00:29:50,820 --> 00:29:52,880 Wir warten, bis er weg ist. 510 00:29:52,940 --> 00:29:55,320 Das ist eine super Idee. 511 00:30:04,420 --> 00:30:06,640 Wie lang rennt des schon? 512 00:30:06,700 --> 00:30:09,880 Wir sind so verliebt. Wir haben kein Zeitgef�hl. 513 00:30:09,940 --> 00:30:11,560 Halt die Pappn! 514 00:30:11,620 --> 00:30:13,360 Noch ned lang. 515 00:30:13,380 --> 00:30:17,360 Sicher! Ihr habts euch kenneng'lernt vor f�nf Minuten! 516 00:30:17,420 --> 00:30:19,720 Es war Liebe auf den ersten Blick. 517 00:30:22,340 --> 00:30:27,320 Komm raus! Ich richt di her,dass di die eigene Notaufnahme nimmer kennt! 518 00:30:27,380 --> 00:30:28,720 Du Drecksau! 519 00:30:28,780 --> 00:30:32,080 Herr Kollege, a ernstes Wort unter M�nnern. 520 00:30:32,140 --> 00:30:35,000 Sie ham vor zwei Jahren Ihre Frau verlassen. 521 00:30:35,060 --> 00:30:39,160 Es is a bissl sp�t f�r a Eifersuchts-Szene. 522 00:30:40,260 --> 00:30:41,520 Hermann! 523 00:30:41,580 --> 00:30:42,720 Karin! 524 00:30:42,800 --> 00:30:43,920 Hermann! 525 00:30:43,980 --> 00:30:45,760 Hermann, wart bitte! 526 00:30:46,260 --> 00:30:47,400 Danke! 527 00:30:47,460 --> 00:30:49,520 Hermann, bitte wart! 528 00:30:49,580 --> 00:30:52,840 Renn ned so. I hab die hohen Schuh' an. 529 00:30:52,900 --> 00:30:54,640 Reg di ned so auf! 530 00:30:54,700 --> 00:30:58,800 Du schlafst mit dem gr��ten Arschloch, was i kenn! 531 00:30:58,860 --> 00:31:01,080 Und i soll mi ned aufregen?! 532 00:31:01,100 --> 00:31:03,880 K�nnen wir das sachlich besprechen?! 533 00:31:03,900 --> 00:31:05,020 Sicher. 534 00:31:05,040 --> 00:31:06,960 Was is so geil an ihm? 535 00:31:07,300 --> 00:31:09,680 Waa�t, was das Geilste is? 536 00:31:09,740 --> 00:31:11,920 Da bin i g'spannt jetzt. 537 00:31:11,980 --> 00:31:15,000 Er fragt mi manchmal, wie's mir geht. 538 00:31:16,340 --> 00:31:17,960 Wie geht's dir? 539 00:31:18,260 --> 00:31:20,700 Hermann, sei ned so deppert! 540 00:31:20,780 --> 00:31:22,400 Was sagt die Feli zu ihm? 541 00:31:22,460 --> 00:31:24,360 Die findet ihn zum Speiben. 542 00:31:24,420 --> 00:31:28,680 Sehr gut. Und wo hat die �ber- nachtet die letzten zwei Tag'? 543 00:31:28,740 --> 00:31:30,480 Die is ka Kind mehr! 544 00:31:30,540 --> 00:31:34,560 Wieso brenn i dann noch immer f�r das g'schissene Pferd?! 545 00:31:34,620 --> 00:31:36,640 Mit dem sie eh nie reit'! 546 00:31:36,700 --> 00:31:39,540 Des kann jetzt der B�ck zahlen! 547 00:31:39,560 --> 00:31:42,760 Der wohnt wahrscheinlich schon bei dir. 548 00:31:45,100 --> 00:31:46,160 Karin ... 549 00:31:46,380 --> 00:31:48,040 Der wohnt bei dir?! 550 00:31:48,100 --> 00:31:50,360 I wollt dir das heute sagen. 551 00:31:52,420 --> 00:31:54,880 Fein, des brauchst jetzt nimmer. 552 00:32:00,740 --> 00:32:02,720 Soll'ma reden dr�ber? 553 00:32:04,060 --> 00:32:05,720 Sicher. 554 00:32:06,100 --> 00:32:07,200 Echt? 555 00:32:07,260 --> 00:32:09,640 Mhm. Wie is er im Bett? 556 00:32:10,620 --> 00:32:13,240 Schau, Hermann, wir san erwachsen. 557 00:32:13,300 --> 00:32:18,040 Genau, und i will wissen, wie er im Bett is. Des is ka Widerspruch. 558 00:32:18,320 --> 00:32:20,160 Du kannst mi ned verlassen ... 559 00:32:20,220 --> 00:32:21,680 Du hast mi rausg'haut! 560 00:32:21,740 --> 00:32:26,720 Du hast mi verlassen! Und dann kannst du ned tief verletzt sein! 561 00:32:26,780 --> 00:32:31,600 Und zwei Jahr' sp�ter rumpl�rren, weil i mit an andern gl�cklich bin. 562 00:32:31,660 --> 00:32:34,400 Pl�rr i? Schau her! Pl�rr i? 563 00:32:35,300 --> 00:32:37,960 Mir geht's super. Mir geht's so gut! 564 00:32:38,020 --> 00:32:42,900 I bin absolut in aner Hochphase, beruflich, privat. Pipifein. 565 00:32:42,960 --> 00:32:45,360 Du solltest aa bald jemanden finden. 566 00:32:45,940 --> 00:32:48,320 Wer sagt, dass i niemand hab? 567 00:32:50,380 --> 00:32:52,080 Du hast a Freundin? 568 00:32:52,100 --> 00:32:53,320 Ja. 569 00:32:54,100 --> 00:32:55,460 Aha! 570 00:32:56,380 --> 00:32:57,480 Na dann ... 571 00:32:57,900 --> 00:32:59,320 Gratuliere. 572 00:33:00,380 --> 00:33:01,560 Danke. 573 00:33:01,620 --> 00:33:05,760 I freu mi wirklich f�r di! Wer is es denn? Kenn ich s'? 574 00:33:05,820 --> 00:33:10,520 Wirst schon sehen. Wir k�nnen ja einmal zu viert essen gehen. 575 00:33:10,580 --> 00:33:12,280 Ja, warum ned. 576 00:33:12,340 --> 00:33:14,020 Des war a Scherz. 577 00:33:14,040 --> 00:33:15,040 I mein's ernst. 578 00:33:15,740 --> 00:33:17,040 Ja, okay. 579 00:33:17,100 --> 00:33:19,420 Oder hast a Problem damit? 580 00:33:19,440 --> 00:33:22,440 �berhaupt ned. Ess'ma einmal zu viert. 581 00:33:22,500 --> 00:33:24,080 Okay. Heut Abend? 582 00:33:24,140 --> 00:33:25,400 Heut Abend? 583 00:33:25,460 --> 00:33:26,760 Ja. Um acht? 584 00:33:29,220 --> 00:33:30,520 Ja. 585 00:33:35,300 --> 00:33:39,080 Entschuldigung, wo muss i das G'wand abgeben? 586 00:33:39,140 --> 00:33:41,360 Meine Frau is gestern g'storben. 587 00:33:41,420 --> 00:33:43,840 Jetzt fangt a sch�ne Zeit an. 588 00:33:43,900 --> 00:33:45,720 Sie werden sehen. 589 00:33:53,220 --> 00:33:57,960 Das kann i verstehen. Ich m�cht aa kan aufschneiden, den i kenn. 590 00:33:58,860 --> 00:34:02,920 I hab immer a starke Beziehung g'habt zu meinem Vater. 591 00:34:02,980 --> 00:34:04,400 I ned so. 592 00:34:04,460 --> 00:34:09,240 Frau Doktor, Sie kennen Ihren Vater wenigstens. I kenn ihn ned. 593 00:34:09,300 --> 00:34:11,500 I kenn nur mein' Stiefvater. 594 00:34:11,540 --> 00:34:15,760 Sie k�nnten si ja vorstellen, Sie schneiden an anderen auf. 595 00:34:15,900 --> 00:34:19,520 Stellen Sie si vor, Sie schneiden mein' Stiefvater auf. 596 00:34:19,580 --> 00:34:20,960 Mir macht's nix aus. 597 00:34:21,020 --> 00:34:23,720 Er schaut eh schon ganz fremd aus. 598 00:34:24,380 --> 00:34:28,200 Manchmal hab i das G'f�hl, es is gar nimmer er. 599 00:34:28,260 --> 00:34:30,480 Is eh a richtiger Gedanke. 600 00:34:31,380 --> 00:34:35,720 Sie m�ssen si vorstellen, dass Ihr Vater gar nimmer da is. 601 00:34:35,740 --> 00:34:39,800 Und des, was da is, des is nur mehr seine ... - wie soll i sagen? 602 00:34:39,860 --> 00:34:41,240 Die H�lle. 603 00:34:41,300 --> 00:34:42,440 Genau. 604 00:34:43,780 --> 00:34:48,000 Aber i h�tt halt gern, dass die H�lle unversehrt bleibt. 605 00:34:48,060 --> 00:34:49,720 Des is ja wurscht! 606 00:34:49,780 --> 00:34:54,080 In zwei Tagen fangt die H�lle unter der Erd' zum Stinken an. 607 00:34:54,140 --> 00:34:57,880 Wie die Sachen, die z' lang im Eiskasten waren. 608 00:34:57,940 --> 00:35:01,840 Wenn dann die W�rmer kommen, bleibt eh nix unversehrt. 609 00:35:01,900 --> 00:35:03,120 Entschuldigung. 610 00:35:05,240 --> 00:35:06,840 Was hat s' denn? 611 00:35:07,140 --> 00:35:09,520 Hab i jetzt was Falsches g'sagt? 612 00:35:09,580 --> 00:35:10,800 Naa. 613 00:35:11,420 --> 00:35:13,800 Wie viel sind heut rein'kommen? 614 00:35:13,900 --> 00:35:15,120 F�nfe. 615 00:35:15,260 --> 00:35:17,640 Anke holt s' am Nachmittag ab. 616 00:35:18,460 --> 00:35:20,800 Naa! Morgen gern, heute nicht. 617 00:35:20,860 --> 00:35:23,640 Des mach'ma schnell in der Mittagspause. 618 00:35:23,700 --> 00:35:27,960 Naa! Ab'zwickt wird nur in der Nacht - des hast du selber g'sagt! 619 00:35:28,020 --> 00:35:30,400 I riskier ja ned mein Job! 620 00:35:30,460 --> 00:35:32,560 Den riskierst ja sowieso. 621 00:35:32,620 --> 00:35:35,080 Morgen! Wieso is nix vorbereitet? 622 00:35:35,140 --> 00:35:36,720 Wir kommen gleich. 623 00:35:36,780 --> 00:35:37,960 Jetzt! 624 00:35:38,020 --> 00:35:40,440 Was is? Seids unterzuckert?! 625 00:35:40,500 --> 00:35:43,240 Ja, wir kommen jetzt ... gleich. 626 00:35:44,300 --> 00:35:45,980 Was ham die heut alle? 627 00:35:46,860 --> 00:35:49,040 Morgen. Entschuldigung. 628 00:35:49,100 --> 00:35:51,160 Sie sind 30 Minuten z' sp�t. 629 00:35:51,220 --> 00:35:54,260 Gestern zehn Minuten, morgen a Stund oder was? 630 00:35:54,360 --> 00:35:55,800 I bin a bissl krank. 631 00:35:55,860 --> 00:35:59,040 Durchg'soffen ham S'! I bin ja ned blind. 632 00:35:59,100 --> 00:36:01,400 Wirklich, i hab so an Virus. 633 00:36:01,460 --> 00:36:06,440 Sie san hier nicht auf ein Tennis- match verabredet. Sie san auf Probe! 634 00:36:06,460 --> 00:36:07,600 * Handy * 635 00:36:07,660 --> 00:36:12,000 Merken S' Ihnen eins ... Schauen S' mi an, wann i red mit Ihnen! 636 00:36:12,060 --> 00:36:17,000 Bei mir kommt a Arzt nach Dienst- beginn in genau an einzigen Fall: 637 00:36:17,060 --> 00:36:19,120 Wenn er tot is. 638 00:36:19,780 --> 00:36:23,680 W�r's Ihnen lieber, wenn ich wieder geh? 639 00:36:23,700 --> 00:36:28,500 Werden S' ned frech! Bringen S' die Akten zum B�ck rauf. 640 00:36:28,520 --> 00:36:30,080 Gewebeproben kommen runter. 641 00:36:30,140 --> 00:36:32,800 Soll ich mich vorher noch umziehen? 642 00:36:32,860 --> 00:36:34,080 Ach! 643 00:36:36,060 --> 00:36:39,080 Des is ned schlecht. H�rts euch des an: 644 00:36:39,140 --> 00:36:42,120 Der Patient is Mitte 50, Todesursache ... 645 00:36:42,180 --> 00:36:45,040 .. Schock nach starkem Blutverlust. 646 00:36:45,100 --> 00:36:48,120 Todeszeit: zwei Stunden nach der Operation. 647 00:36:48,180 --> 00:36:50,200 Operateur Primar Dr. B�ck. 648 00:36:50,260 --> 00:36:54,720 Die g'f�hrliche Operation is Austausch eines Herzschrittmachers. 649 00:36:55,000 --> 00:36:56,120 Hat si aus'zahlt! 650 00:36:56,180 --> 00:36:58,120 Operation verl�uft normal. 651 00:36:58,180 --> 00:37:02,820 Nach der Operation kriegt der Patient blutverd�nnende Medikamente. 652 00:37:02,880 --> 00:37:06,040 Wegen der Thrombosegefahr. Des passt. 653 00:37:06,080 --> 00:37:11,040 Aber der Primar hat �bersehen, dass der Patient starker Alkoholiker ist. 654 00:37:11,100 --> 00:37:14,200 Alkoholiker und por�se Blutgef��e - wo? 655 00:37:14,260 --> 00:37:15,280 Speiser�hre? 656 00:37:15,340 --> 00:37:20,520 Ja! Durch die Medikamente kommt es zu einer �sophagusvaritzen-Blutung. 657 00:37:20,600 --> 00:37:25,720 Des haa�t, der Patient verblutet �ber die Speiser�hre in den Magen! 658 00:37:25,780 --> 00:37:28,320 Jetzt hab i ihn bei den Eiern! Super! 659 00:37:28,380 --> 00:37:31,360 An sich ein Fall f�r die Gerichtsmedizin. 660 00:37:31,420 --> 00:37:34,800 Aber wir stellen uns deppert und machen ihn auf. 661 00:37:36,660 --> 00:37:38,080 Herr Primar! 662 00:37:38,140 --> 00:37:39,520 F�r Sie. 663 00:37:40,580 --> 00:37:42,040 Primar B�ck, hallo. 664 00:37:42,100 --> 00:37:44,200 Fuhrmann. Kommen S' runter! 665 00:37:44,260 --> 00:37:49,240 Gr�� Sie. Wegen der Speiser�hre? Ich wusste, dass Sie anrufen werden. 666 00:37:49,300 --> 00:37:53,600 Die Schwester im Aufwachraum hat ihre Aufsichtspflicht verletzt. 667 00:37:53,660 --> 00:37:55,720 Sie ist schon suspendiert. 668 00:37:55,780 --> 00:37:57,920 Des is Ihre menschliche Gr��e! 669 00:37:57,980 --> 00:38:02,840 Aber in mein' Bericht wird ned nur von der Schwester die Red' sein. 670 00:38:02,900 --> 00:38:07,600 Schreiben S' rein, was Sie wollen und bringen S' ihn heute Abend mit. 671 00:38:07,660 --> 00:38:09,800 Wir sind ja quasi verschw�gert. 672 00:38:09,860 --> 00:38:13,120 Ich sollte Ihnen das Du-Wort anbieten, Hermann. 673 00:38:13,220 --> 00:38:15,440 I bin der �ltere. Leck mich! 674 00:38:15,500 --> 00:38:16,720 Wichser! 675 00:38:16,780 --> 00:38:18,880 Den Sch�del auch aufmachen? 676 00:38:18,940 --> 00:38:22,480 Bei einer Speiser�hren-G'schicht'? Is der deppert?! 677 00:38:22,540 --> 00:38:23,880 Alles wird aufg'macht. 678 00:38:23,940 --> 00:38:25,200 Den Kopf? 679 00:38:25,260 --> 00:38:27,600 I hab g'sagt, alles! 680 00:38:27,660 --> 00:38:29,640 Was wollen S' da finden? 681 00:38:29,700 --> 00:38:31,640 Des is mein Problem. 682 00:38:31,700 --> 00:38:32,960 Zahts an! 683 00:38:33,020 --> 00:38:35,160 K�nnten Sie sich das anschauen? 684 00:38:35,220 --> 00:38:38,960 I w�rd gern das mit meinem Vater auf morgen verschieben. 685 00:38:39,020 --> 00:38:42,560 Der kommt als N�chster dran. I mach's ganz vorsichtig. 686 00:38:42,620 --> 00:38:44,240 Sie r�hren ihn ned an! 687 00:38:44,300 --> 00:38:47,800 Frau Kollegin, lassen S' mi mei' Arbeit machen? 688 00:38:47,860 --> 00:38:49,720 Wo wollen S' jetzt hin?! 689 00:38:49,780 --> 00:38:51,240 Zu meinem Vater! 690 00:38:51,300 --> 00:38:53,760 Is heut irgendwie a bl�der Tag! 691 00:38:53,820 --> 00:38:57,280 Falls i an Kommentar brauch, dreh i das Radio auf. 692 00:39:02,540 --> 00:39:03,800 * Handy * 693 00:39:03,860 --> 00:39:05,160 Hallo? 694 00:39:05,220 --> 00:39:08,520 Wir ham grad a total nettes Fr�hst�ck da. 695 00:39:08,580 --> 00:39:10,880 Alle sind daf�r, dass ich einzieh. 696 00:39:10,940 --> 00:39:15,280 Hier ist es nicht so nett. Dein Vater hat mich zur Sau g'macht. 697 00:39:15,340 --> 00:39:18,360 Am Nachmittag wird's besser, da is er m�de. 698 00:39:18,420 --> 00:39:20,840 Lasst du dir das heut anschauen? 699 00:39:20,900 --> 00:39:22,000 - Bitte? 700 00:39:22,060 --> 00:39:23,800 Na ja, ob was durchgeht. 701 00:39:23,860 --> 00:39:24,920 Was? 702 00:39:24,980 --> 00:39:26,240 - Ob was durchgeht. 703 00:39:26,300 --> 00:39:27,280 Bitte?! 704 00:39:27,340 --> 00:39:30,120 Was wir heut Fr�h besprochen haben. 705 00:39:30,180 --> 00:39:34,560 Ob durch die Leitung was durchgeht, die ja unterbrochen is. 706 00:39:34,620 --> 00:39:39,880 Ja, ah so. Das geht jetzt schlecht. Ich meld mich sp�ter. 707 00:39:40,260 --> 00:39:41,440 Gut. 708 00:39:41,500 --> 00:39:42,840 Ja, baba. 709 00:39:43,780 --> 00:39:45,000 Ciao. 710 00:39:48,060 --> 00:39:52,200 I hab mir's vor an halben Jahr kontrollieren lassen. 711 00:39:52,980 --> 00:39:54,240 Samenfrei. 712 00:39:54,300 --> 00:39:57,400 Wir haben's eh gemeinsam machen lassen. 713 00:39:57,500 --> 00:39:59,920 Des is a ganz kleiner Schnitt. 714 00:40:00,020 --> 00:40:02,480 Wei�t, was das �rgste is? 715 00:40:02,980 --> 00:40:04,760 Des Ejakulat, ... 716 00:40:05,220 --> 00:40:07,720 .. des is fast durchsichtig. 717 00:40:08,020 --> 00:40:10,480 Ja. Das Milchige ist ganz weg. 718 00:40:11,900 --> 00:40:15,240 Am Anfang hat mir das zu schaffen gemacht. 719 00:40:15,280 --> 00:40:18,160 Also vom Selbstvertrauen, verstehst? 720 00:40:18,220 --> 00:40:21,600 Das ist eine sinn-entleerte Transportfl�ssigkeit. 721 00:40:21,660 --> 00:40:24,520 Manni, kann ich die Marmelade haben? 722 00:40:24,580 --> 00:40:27,680 Schmeckt wahrscheinlich auch anders. 723 00:40:28,820 --> 00:40:30,960 Wie ein Aquarium ohne Fisch'. 724 00:40:39,660 --> 00:40:41,680 �h, Frau Doktor ... 725 00:40:46,700 --> 00:40:47,920 Was gibt's? 726 00:40:49,540 --> 00:40:50,720 �h ... 727 00:40:50,780 --> 00:40:54,600 Vielleicht is am besten, wir �berschlafen des. 728 00:40:54,660 --> 00:40:57,240 Morgen fallt uns schon was ein. 729 00:40:59,100 --> 00:41:00,320 Danke. 730 00:41:00,380 --> 00:41:01,680 Bitte. 731 00:41:10,540 --> 00:41:11,920 Is noch was? 732 00:41:14,140 --> 00:41:17,720 I wollt fragen, ob Sie Zeit ham heute Abend? 733 00:41:17,780 --> 00:41:19,120 Ja, warum? 734 00:41:19,180 --> 00:41:21,520 I hab so a Abendessen, wo i ... 735 00:41:21,580 --> 00:41:23,000 Also ... 736 00:41:23,740 --> 00:41:26,320 Es w�r angenehm, wenn Sie mitkommen. 737 00:41:26,420 --> 00:41:27,560 Schade. 738 00:41:27,940 --> 00:41:31,040 I hab gedacht, Sie laden mich zum Essen ein. 739 00:41:31,100 --> 00:41:33,680 Des kann man ja a anderes Mal ... 740 00:41:33,980 --> 00:41:36,080 Was is 'n das f�r a Essen? 741 00:41:36,300 --> 00:41:40,680 Mei' Ex-Frau hat mi eing'laden, ihr Freund is aa dabei. 742 00:41:40,740 --> 00:41:43,400 I m�cht ungern allein antanzen. 743 00:41:43,460 --> 00:41:44,920 I wei� ned. 744 00:41:44,980 --> 00:41:49,320 I kenn Ihre Ex-Frau ja kaum, und den Freund kenn i gar ned. 745 00:41:49,380 --> 00:41:51,640 Doch, des is der Dr. B�ck. 746 00:41:51,700 --> 00:41:56,880 Ein Abend mit Ihnen und dem Dr. B�ck und Ihrer Ex-Frau? Ist das Ihr Ernst? 747 00:41:56,900 --> 00:41:59,920 Naa, des war a Schnaps-Idee. Entschuldigung. 748 00:41:59,940 --> 00:42:01,400 I komm mit. 749 00:42:04,420 --> 00:42:05,480 Echt? 750 00:42:06,060 --> 00:42:07,840 Geht jetzt nicht. 751 00:42:07,900 --> 00:42:12,900 (laut:) Herr Doktor, das Ejakulat wird morgen Vormittag untersucht. 752 00:42:12,920 --> 00:42:17,320 In ein paar Tagen schicken wir Ihren Samenstatus in die Pathologie. 753 00:42:17,380 --> 00:42:19,840 Oder wollen Sie den selber abholen? 754 00:42:20,260 --> 00:42:23,400 K�nnten Sie ein bisschen leiser sprechen, bitte? 755 00:42:23,460 --> 00:42:24,760 Ja, Entschuldigung. 756 00:42:24,820 --> 00:42:29,520 (laut:) Sie geben den Trichter hier drauf. Sie m�ssen hineintreffen. 757 00:42:29,580 --> 00:42:33,540 Dann geben Sie den Trichter runter und den Deckel drauf. 758 00:42:33,580 --> 00:42:38,000 Den Trichter k�nnen Sie wegwerfen. Den Rest bringen Sie zu mir. 759 00:42:38,500 --> 00:42:41,280 Aha. Und wo soll ich ... 760 00:42:42,500 --> 00:42:43,560 Ah ja! 761 00:42:43,620 --> 00:42:46,920 Das kriegen Sie ja noch. Das is Raum 1223. 762 00:42:46,980 --> 00:42:51,280 Nicht sehr stimmungsvoll, aber da sind Sie ungest�rt. 763 00:42:51,740 --> 00:42:56,560 Hefterl oder so was hamma keine, und helfen kommen wir auch nicht. 764 00:42:56,820 --> 00:43:01,080 Wissen S' was? I geh lieber zu mir runter, das ist besser. 765 00:43:01,500 --> 00:43:05,360 In der Patho ist es sicher sehr stimmungsvoll. 766 00:43:06,940 --> 00:43:08,040 Wiederschaun. 767 00:43:18,300 --> 00:43:22,520 * Lustvolles St�hnen von nebenan. * 768 00:43:30,540 --> 00:43:32,560 Was is? Was hast? 769 00:43:35,420 --> 00:43:37,800 Hast du zu wenig Zeit gehabt? 770 00:43:37,860 --> 00:43:39,600 Schei�e, oder?! 771 00:43:40,380 --> 00:43:42,080 Was hast 'n? 772 00:43:43,700 --> 00:43:47,600 Was ich hab? Das kann ich dir sagen, du Arsch! 773 00:43:47,660 --> 00:43:52,360 Ich hab zehn Augen! Und in Z�rich warten sie auf 16. 774 00:43:52,420 --> 00:43:54,720 Ich hab ihnen 16 zugesagt. 775 00:43:54,780 --> 00:43:58,000 Weil du gesagt hast, des mach'ma schon. 776 00:43:58,060 --> 00:44:01,720 Was kann i daf�r, wenn da Max ned mittut? 777 00:44:01,780 --> 00:44:06,160 Wenn du nicht liefern kannst, muss ich mich woanders umsehen. 778 00:44:06,220 --> 00:44:12,080 Tu das ned! Treue is mir echt voll wichtig in aner Beziehung. 779 00:44:13,780 --> 00:44:15,320 Du spinnst ja! 780 00:44:27,020 --> 00:44:31,080 Sollen wir da jetzt zusammen rausgehen oder wat? Idiot! 781 00:44:31,140 --> 00:44:34,000 Warte ein paar Minuten, Mensch! 782 00:44:39,260 --> 00:44:42,240 Super, jetzt hab i mir die Hosn aufg'rissen. 783 00:44:42,300 --> 00:44:45,240 Jetzt hab i mir die Hosn aufg'rissen! 784 00:44:55,340 --> 00:44:57,840 Hertha-Firnberg-Stra�e 16. 785 00:45:01,140 --> 00:45:04,600 Was is? Was schauen S' so? Wollen S' mi heiraten? 786 00:45:04,660 --> 00:45:09,280 Ich hab Sie gar nicht erkannt. Erst jetzt, am unfreundlichen Ton. 787 00:45:09,340 --> 00:45:12,840 Hertha-Firnberg-Stra�e? Da waren wir noch nie. 788 00:45:12,900 --> 00:45:15,300 Steigen Sie dort aus? 789 00:45:15,320 --> 00:45:18,280 Naa, wir treffen eine Dame und fahren dann weiter. 790 00:45:18,340 --> 00:45:22,400 Uhuuu! Ich hab mir schon Sorgen gemacht um Sie. 791 00:45:22,460 --> 00:45:24,160 Wieso um mi? 792 00:45:24,220 --> 00:45:29,400 Dass Sie keine Frau mehr kriegen. In Ihrem Alter und mit Ihrem Karma. 793 00:45:29,420 --> 00:45:34,440 Mei' Karma geht Sie so was von nix an. Taxameter einschalten! 794 00:45:40,220 --> 00:45:41,680 Paaah! Geh! 795 00:45:41,740 --> 00:45:43,720 Funsn. Echt. 796 00:45:54,380 --> 00:45:57,160 Bist du deppert! 797 00:45:57,220 --> 00:46:00,080 Die werden die Augen aufrei�en! 798 00:46:00,140 --> 00:46:04,520 Das mit dem Komplimente-Machen m�ssen S' noch �ben. 799 00:46:04,600 --> 00:46:06,800 Sie schauen super aus, echt! 800 00:46:06,860 --> 00:46:08,400 Total weiblich. 801 00:46:08,460 --> 00:46:10,640 Also - gut! 802 00:46:11,820 --> 00:46:14,560 I find, des war a eigenartige Idee. 803 00:46:14,620 --> 00:46:19,160 H�r auf! Es schad't uns ned, wenn wir alle miteinander reden. 804 00:46:19,220 --> 00:46:21,520 Wir sind erwachsene Menschen. 805 00:46:21,580 --> 00:46:24,800 Erwachsene Menschen gehen sich aus dem Weg. 806 00:46:24,860 --> 00:46:28,120 Und nehmen ihre Schuldgef�hle mit ins Grab. 807 00:46:28,180 --> 00:46:31,720 Immer dieser kindische Aufarbeitungsdreck! 808 00:46:31,780 --> 00:46:33,000 * T�rglocke * 809 00:46:33,060 --> 00:46:34,320 Gehst du? 810 00:46:34,380 --> 00:46:35,520 Gerne. 811 00:46:41,380 --> 00:46:43,060 Guten Abend. 812 00:46:44,660 --> 00:46:47,000 Frau Doktor Wehninger! Gr�� Sie! 813 00:46:47,060 --> 00:46:49,120 Das ist eine �berraschung. 814 00:46:49,180 --> 00:46:50,560 Gr�� Sie. 815 00:46:50,620 --> 00:46:52,660 Ist der f�r mich? 816 00:46:52,740 --> 00:46:54,880 Naa, der is f�r mei' Frau. 817 00:46:55,340 --> 00:46:56,680 Ex-Frau. 818 00:46:56,740 --> 00:46:59,480 Darf ich Ihnen die Jacke abnehmen? 819 00:46:59,540 --> 00:47:02,520 Danke, ich bin nicht k�rperbehindert. 820 00:47:02,580 --> 00:47:04,320 M�cht jemand Hausschuhe? 821 00:47:04,380 --> 00:47:05,480 Naa! 822 00:47:05,540 --> 00:47:06,800 Ich, bitte. 823 00:47:06,860 --> 00:47:08,240 Die san da drin. 824 00:47:09,180 --> 00:47:10,560 Ich wei�. 825 00:47:14,100 --> 00:47:16,080 M�chten S' sicher keine? 826 00:47:16,140 --> 00:47:18,240 I hab grad g'sagt, naa! 827 00:47:18,300 --> 00:47:19,400 Bitte. 828 00:47:19,460 --> 00:47:20,640 Danke. 829 00:47:20,700 --> 00:47:22,160 Hallo, guten Abend! 830 00:47:22,180 --> 00:47:24,200 Ah, Frau Doktor Wehninger! 831 00:47:24,260 --> 00:47:26,120 Gr�� Gott, Frau Doktor. 832 00:47:26,180 --> 00:47:29,520 I hab kan akademischen Titel. Hallo, Hermann. 833 00:47:29,580 --> 00:47:30,640 Hallo. 834 00:47:30,700 --> 00:47:33,140 Den Fisch gibt's drinnen. 835 00:47:33,160 --> 00:47:34,160 Fisch? 836 00:47:34,220 --> 00:47:37,640 Ja, Lachsforelle. M�gen Sie Lachsforelle? 837 00:47:37,700 --> 00:47:38,840 Sehr gern. 838 00:47:38,900 --> 00:47:40,960 Hamma vom Naschmarkt g'holt. 839 00:47:43,300 --> 00:47:44,760 Sei vorsichtig! 840 00:47:47,220 --> 00:47:51,080 Pass auf! Gib das Glasaug' rein, dann samma fertig. 841 00:47:53,060 --> 00:47:54,160 Was is? 842 00:47:54,260 --> 00:47:55,560 I waa� ... 843 00:47:55,660 --> 00:47:57,040 Was waa�t? 844 00:47:57,100 --> 00:48:00,080 Dass jetzt des Glasaug' reinkommt. 845 00:48:00,100 --> 00:48:04,480 Es geht mir am Nerv, dass du immer alles ansagst und kommentierst! 846 00:48:04,540 --> 00:48:06,240 Mach's halt selber! 847 00:48:06,300 --> 00:48:08,360 Gut, dann mach i's selber. 848 00:48:18,100 --> 00:48:20,360 Die Anke will immmer mehr Augen! 849 00:48:20,420 --> 00:48:22,460 Wir nehmen, was geht. 850 00:48:22,520 --> 00:48:26,280 Du hast doch an Cousin im Grazer LKH, oder? 851 00:48:26,820 --> 00:48:28,080 Vergiss es! 852 00:48:41,980 --> 00:48:42,960 So! 853 00:48:45,780 --> 00:48:48,880 W�rd einer der Herren den Fisch filetieren? 854 00:48:48,940 --> 00:48:49,960 Bitte. 855 00:48:50,260 --> 00:48:51,680 Naa, machen Sie des. 856 00:48:51,740 --> 00:48:54,120 Sie san f�r die Toten zust�ndig. 857 00:48:54,180 --> 00:48:57,720 Da gibt's unterschiedliche Ansichten zu dem Thema. 858 00:48:57,820 --> 00:49:01,440 Zwei Kapazunder - und kaner traut si! 859 00:49:01,860 --> 00:49:04,120 Bevor er kalt wird ... 860 00:49:16,420 --> 00:49:18,520 I w�rd in der Mitte anfangen. 861 00:49:18,580 --> 00:49:19,720 Wieso? 862 00:49:19,800 --> 00:49:22,880 Weil Sie ihn da am wenigsten besch�digen. 863 00:49:22,940 --> 00:49:25,200 Wir wollen ihn essen, ned retten! 864 00:49:31,940 --> 00:49:34,040 Mit dem Messer geht des ned. 865 00:49:34,100 --> 00:49:38,060 Das sag ich auch immer. Die sind noch vom Vorg�nger. 866 00:49:52,580 --> 00:49:57,000 So. Gro�e St�ckl san eh schlecht, da sieht man die Gr�ten ned. 867 00:49:58,580 --> 00:49:59,680 Danke. 868 00:49:59,740 --> 00:50:00,800 Bitte. 869 00:50:20,700 --> 00:50:21,880 * 870 00:50:36,580 --> 00:50:37,720 Hallo! 871 00:50:39,820 --> 00:50:41,880 He, was machst du da? 872 00:50:41,940 --> 00:50:43,600 Ich wart auf dich. 873 00:50:44,380 --> 00:50:46,480 Ist alles in Ordnung? 874 00:50:47,140 --> 00:50:49,440 Ja, ja, es ist nur beruflich. 875 00:50:50,420 --> 00:50:52,040 Ist dir nicht kalt? 876 00:50:52,100 --> 00:50:53,640 Doch. 877 00:50:53,660 --> 00:50:55,620 Warum hast du nix an? 878 00:50:56,900 --> 00:50:58,960 Willst mich nicht w�rmen? 879 00:51:13,860 --> 00:51:15,560 Du riechst nach Leichen. 880 00:51:16,740 --> 00:51:20,340 Ja. Ich geh dann z' Haus gleich duschen. 881 00:51:20,400 --> 00:51:21,880 Das hilft nichts. 882 00:51:21,940 --> 00:51:26,920 Ich werd dran arbeiten. Vielleicht find ich's irgendwann erotisch. 883 00:51:28,740 --> 00:51:29,880 Ausgezeichnet! 884 00:51:30,300 --> 00:51:31,560 Danke. 885 00:51:31,620 --> 00:51:33,720 Super - f�r Fisch. 886 00:51:34,500 --> 00:51:38,440 Mit den Komplimenten hat er's ned so, der Hermann. 887 00:51:38,500 --> 00:51:41,060 Kommt aus einer gef�hlsarmen Gegend. 888 00:51:41,080 --> 00:51:42,360 Stockerau? 889 00:51:42,380 --> 00:51:43,520 Braunau. 890 00:51:45,140 --> 00:51:48,960 Entschuldige, aber das find ich echt gelungen. 891 00:51:49,020 --> 00:51:50,440 Sie san aus Braunau? 892 00:51:51,340 --> 00:51:52,520 Ja. 893 00:51:52,580 --> 00:51:55,920 Kennen S' wen dort? Soll i wen gr��en lassen? 894 00:51:55,980 --> 00:51:57,880 Fahren S' mi ned so an! 895 00:51:57,940 --> 00:51:58,960 Prost. 896 00:52:03,180 --> 00:52:05,080 I glaub, wir ham noch ned. 897 00:52:05,140 --> 00:52:06,120 Entschuldigung! 898 00:52:09,960 --> 00:52:12,720 Wie lang habts ihr schon was miteinander? 899 00:52:14,180 --> 00:52:15,240 Was? 900 00:52:15,300 --> 00:52:18,940 Wie lang san Sie schon z'samm mit meinem Ex-Mann? 901 00:52:18,980 --> 00:52:20,980 Ist das ein Geheimnis? 902 00:52:21,020 --> 00:52:23,320 I glaub, i muss was klarstellen. 903 00:52:23,380 --> 00:52:24,600 Drei Monate. 904 00:52:25,300 --> 00:52:26,360 Was? 905 00:52:27,220 --> 00:52:31,680 I glaub, es sind jetzt genau drei Monate. Gell, Schatzerl? 906 00:52:33,420 --> 00:52:36,000 Na ja, des is eh schon a Zeitl. 907 00:52:36,940 --> 00:52:39,460 Bl�dsinn! Wir san �berhaupt ned ... 908 00:52:39,480 --> 00:52:42,600 Wir san ned sicher, wie wir's rechnen sollen. 909 00:52:42,660 --> 00:52:46,360 Vom ersten Kuss oder vom ersten Fick? Stimmt's? 910 00:52:48,100 --> 00:52:49,440 Und? 911 00:52:49,500 --> 00:52:51,480 Von wo weg rechnets es? 912 00:52:51,540 --> 00:52:54,400 Es kann jeder rechnen, wie er will. 913 00:53:06,340 --> 00:53:08,800 Ich komm aber nicht mit rein. 914 00:53:08,860 --> 00:53:11,320 Okay, dauert eh nur zehn Sekunden. 915 00:53:11,380 --> 00:53:15,040 Ich hol die Jacke und bin gleich wieder da. 916 00:53:17,260 --> 00:53:21,280 Wo mei' Tochter �bernacht', geht mi sehr wohl was an! 917 00:53:21,340 --> 00:53:25,680 Sie ist 19. Sie kann schlafen wo und mit wem sie will! 918 00:53:25,740 --> 00:53:30,800 Wo und mit wem mei' Tochter pudert, geht Sie an Schei�dreck an! 919 00:53:30,940 --> 00:53:33,080 Sie aber auch, genaugenommen. 920 00:53:33,140 --> 00:53:38,760 I bin der Vater! Es w�r super, wenn Sie bei dem Thema die Pappn halten! 921 00:53:38,820 --> 00:53:41,640 M�ssen Sie immer so laut werden? 922 00:53:41,700 --> 00:53:44,680 Da schau her! Ihr seids per Sie? 923 00:53:44,740 --> 00:53:46,080 �h ... 924 00:53:46,460 --> 00:53:48,720 Hermann, du bist so ein Trottel! 925 00:53:48,840 --> 00:53:49,920 Stimmt. 926 00:53:50,040 --> 00:53:52,240 Entschuldigung, es tut mir leid. 927 00:53:52,300 --> 00:53:54,160 So einfach geht des ned. 928 00:53:54,220 --> 00:53:55,440 Feli, he! 929 00:53:55,500 --> 00:53:56,720 Abend. 930 00:53:59,980 --> 00:54:01,520 Ich br�uchte Geld. 931 00:54:01,580 --> 00:54:03,840 Wo warst du die ganze Zeit? 932 00:54:04,460 --> 00:54:07,040 50 Euro w�rden reichen, 100 w�ren super. 933 00:54:07,100 --> 00:54:11,080 Kannst du a Antwort geben, wenn die dei' Mutter was fragt?! 934 00:54:11,140 --> 00:54:15,640 Wenn Sie h�flich fragen, bekommen Sie eine h�fliche Antwort. 935 00:54:15,700 --> 00:54:17,760 Halt die Pappn, du Arschloch! 936 00:54:17,820 --> 00:54:19,480 Halt di a bissl z'ruck! 937 00:54:19,540 --> 00:54:20,520 Feli? 938 00:54:20,580 --> 00:54:21,880 Ich komm gleich. 939 00:54:21,940 --> 00:54:23,200 Wer is des? 940 00:54:23,340 --> 00:54:25,240 Das willst du nicht wissen! 941 00:54:25,300 --> 00:54:27,240 Kommen S' sofort rein! 942 00:54:27,300 --> 00:54:28,520 'n Abend. 943 00:54:28,580 --> 00:54:31,720 Winkler! Wo kommen Sie jetzt her? 944 00:54:34,100 --> 00:54:35,680 Wir sind z'samm. 945 00:54:35,740 --> 00:54:37,100 Na ja, also ... 946 00:54:37,120 --> 00:54:40,120 Herzlich willkommen! I bin die Karin. 947 00:54:40,180 --> 00:54:45,120 San Sie deppert?! Sie k�nnen ned mit meiner Tochter was anfangen! 948 00:54:45,180 --> 00:54:47,240 Wir ham a Dienstverh�ltnis! 949 00:54:47,300 --> 00:54:50,760 I klag Sie durch Sonne und Mond, Sie W�rschtl! 950 00:54:50,820 --> 00:54:52,000 Hermann, bitte! 951 00:54:52,060 --> 00:54:56,360 Mei' Tochter ist minderj�hrig. Also, noch ned, schon nimmer ... 952 00:54:56,420 --> 00:54:59,000 Herr Kollege, DAS ist Ihr Personal. 953 00:54:59,060 --> 00:55:01,600 Pass auf! Willst du's wissen? 954 00:55:14,420 --> 00:55:15,960 Au! 955 00:55:15,980 --> 00:55:17,040 Ah! 956 00:55:18,960 --> 00:55:20,020 Ah!!! 957 00:55:20,060 --> 00:55:21,560 Spinnst du?! 958 00:55:21,620 --> 00:55:23,200 Sie tun mir weh! 959 00:55:41,460 --> 00:55:42,920 * 960 00:55:55,580 --> 00:55:59,960 Pah, geh, druck mi ned weg, wenn i anruf! Des is so kindisch! 961 00:56:00,020 --> 00:56:03,400 In dem Alter muss man nimmer so deppert sein! 962 00:56:03,440 --> 00:56:05,420 Wie alt ist sie denn? 963 00:56:05,460 --> 00:56:06,560 18. 964 00:56:06,620 --> 00:56:09,040 Ist das nicht zu jung f�r Sie? 965 00:56:09,100 --> 00:56:10,640 Des is mei' Tochter. 966 00:56:10,700 --> 00:56:11,760 Ah so. 967 00:56:11,820 --> 00:56:13,640 Druck mi ned weg! 968 00:56:13,820 --> 00:56:15,800 Jetzt wei� sie es langsam. 969 00:56:15,860 --> 00:56:17,360 Des is mei' Frau. 970 00:56:17,420 --> 00:56:19,320 Sie haben eine Frau? 971 00:56:20,780 --> 00:56:23,320 Wir san getrennt momentan. 972 00:56:23,380 --> 00:56:25,600 Das hei�t dann aber Ex-Frau. 973 00:56:26,260 --> 00:56:31,240 Horchen S' zu! Wenn i was wissen will von Ihnen, dann frag i! 974 00:56:31,300 --> 00:56:34,860 Haben Sie schon mal �berlegt, warum das so ist? 975 00:56:34,920 --> 00:56:35,960 Was? 976 00:56:36,020 --> 00:56:38,960 Warum niemand abhebt, wenn Sie anrufen. 977 00:56:39,020 --> 00:56:42,680 Vielleicht kommt zu viel negative Energie aus Ihnen. 978 00:56:42,820 --> 00:56:45,480 Schauen S' bitte auf die Fahrbahn! 979 00:56:46,940 --> 00:56:48,560 Mahatma Gandhi sagt: 980 00:56:48,620 --> 00:56:53,620 Wer positive Energie aussendet, wird positive Energie zur�ckbekommen. 981 00:56:53,720 --> 00:56:56,920 Ja, den ham s' erschossen am Schluss, oder? 982 00:57:08,420 --> 00:57:10,360 Schei�-Rauchverbot! 983 00:57:10,420 --> 00:57:12,560 Wem sagen S' des? 984 00:57:12,620 --> 00:57:14,680 Guten Morgen, Herr Primar. 985 00:57:14,740 --> 00:57:15,860 Morgen. 986 00:57:18,200 --> 00:57:21,000 Herr Primar, darf i Sie was fragen? 987 00:57:21,060 --> 00:57:24,720 So a Bypass - is des sehr g'f�hrlich? 988 00:57:24,780 --> 00:57:26,800 Des is ned mei' Gebiet. 989 00:57:27,700 --> 00:57:30,440 Was wird 'n da eigentlich g'macht? 990 00:57:30,500 --> 00:57:35,140 �h, da werden R�hrln neu verlegt, wie beim Installateur. 991 00:57:37,980 --> 00:57:41,960 Sie erkl�ren des viel besser wie die da drinnen. 992 00:57:42,020 --> 00:57:44,760 Manche �rzte san sehr arrogant. 993 00:57:45,900 --> 00:57:48,480 Krieg i mit Ihnen gar nix z' tun? 994 00:57:48,540 --> 00:57:50,080 Hoffentlich ned. 995 00:57:50,140 --> 00:57:52,000 Wieso hoffentlich? 996 00:57:52,580 --> 00:57:55,620 Wissen S', wie mir des passiert is? 997 00:57:55,640 --> 00:57:59,800 I lieg z' Haus im Bett. Auf einmal setzt's mi auf. 998 00:57:59,860 --> 00:58:03,800 I hab des G'f�hl g'habt, mir zerrei�t's die Brust. 999 00:58:03,860 --> 00:58:05,720 I muss wieder. 1000 00:58:05,780 --> 00:58:07,280 Herr Doktor ... 1001 00:58:07,340 --> 00:58:09,720 T�ten S' mir eine schenken? 1002 00:58:14,700 --> 00:58:16,840 Gr�� Sie, Doktor Fuhrmann! 1003 00:58:17,220 --> 00:58:18,600 Darf ich auch? 1004 00:58:18,660 --> 00:58:21,680 Was sagen Sie zu dem sch�nen Wetter? 1005 00:58:21,740 --> 00:58:23,360 Um was geht's? 1006 00:58:23,460 --> 00:58:24,880 Wie f�hlen Sie sich? 1007 00:58:24,940 --> 00:58:26,440 I hab's eilig. Also? 1008 00:58:26,500 --> 00:58:30,480 Sie m�ssen mit den Angriffen gegen den Primar B�ck aufh�ren. 1009 00:58:30,540 --> 00:58:32,640 Ham Sie mein' Bericht g'lesen? 1010 00:58:32,700 --> 00:58:33,720 Fl�chtig. 1011 00:58:33,780 --> 00:58:38,240 Wissen Sie, wie viel Patienten dem liegen bleiben unterm Messer? 1012 00:58:38,300 --> 00:58:42,280 In einem Krankenhaus kann man ned nur aufs Einzelne schauen. 1013 00:58:42,340 --> 00:58:44,240 Man muss das Gesamte sehen. 1014 00:58:44,300 --> 00:58:47,280 I schick den Bericht an die �rztekammer! 1015 00:58:47,340 --> 00:58:52,600 Ich nehm ihn mit! Ich spiele heute Tennis mit dem �rztekammerpr�sidenten 1016 00:58:52,660 --> 00:58:54,640 Ihr seids so zum Speiben! 1017 00:58:54,900 --> 00:58:56,800 Fahren Sie jetzt mit? 1018 00:58:56,860 --> 00:58:57,920 Ja. 1019 00:59:03,940 --> 00:59:08,120 Die Demokratie ist die Diktatur der gemeinsamen Interessen. 1020 00:59:08,180 --> 00:59:09,360 Was? 1021 00:59:09,420 --> 00:59:12,800 Wir zwei haben ja auch gemeinsame Interessen. 1022 00:59:12,860 --> 00:59:14,520 Da w�sst i nix! 1023 00:59:14,580 --> 00:59:19,560 Seit ein paar Tagen wartet bei Ihnen ein Verstorbener auf die Obduktion. 1024 00:59:19,620 --> 00:59:22,960 Ja, des ist der Vater von der Frau Dr. Wehninger. 1025 00:59:23,020 --> 00:59:26,240 Den heben Sie sich f�r schlechtere Zeiten auf?! 1026 00:59:26,300 --> 00:59:30,640 Nein. Die Frau Doktor will ent- scheiden, ob sie's selber macht, ... 1027 00:59:30,700 --> 00:59:32,680 .. oder ob's i machen soll. 1028 00:59:32,740 --> 00:59:34,720 Leben und leben lassen! 1029 00:59:34,780 --> 00:59:38,320 Naa, sicher ned! I schneid ihn sofort auf! 1030 00:59:38,380 --> 00:59:40,520 Wollen S' mitkommen? 1031 01:00:00,380 --> 01:00:01,680 * 1032 01:00:03,660 --> 01:00:13,680 * Lustvolles St�hnen von nebenan. * 1033 01:00:19,020 --> 01:00:20,560 Wie sp�t is es? 1034 01:00:21,340 --> 01:00:23,360 Halb acht oder so. 1035 01:00:23,420 --> 01:00:24,600 Schei�e! 1036 01:00:27,580 --> 01:00:32,360 Wenn ich heut wieder zu sp�t komm, haut er mich raus. 1037 01:00:32,420 --> 01:00:36,360 Soll ich den Papa anrufen und dich entschuldigen? 1038 01:00:36,420 --> 01:00:38,760 Wir m�ssen echt aufh�ren damit! 1039 01:00:38,820 --> 01:00:41,240 Wir haben doch grad erst angefangen. 1040 01:00:41,340 --> 01:00:42,520 Tsch�s. 1041 01:00:42,740 --> 01:00:45,240 Entschuldigung, i hab's eilig! 1042 01:00:46,100 --> 01:00:48,560 So einen Beruf will ich nie haben. 1043 01:00:48,620 --> 01:00:51,760 Manni, du wirst nie einen Beruf haben! 1044 01:00:51,940 --> 01:00:56,320 Na ja, schauen S', Frau Doktor, des is ja f�r ihn aa ned gut. 1045 01:00:56,380 --> 01:00:58,920 So a unentschiedene Situation. 1046 01:00:58,980 --> 01:01:01,120 Ihm w�r's sicher lieber, ... 1047 01:01:01,180 --> 01:01:05,880 .. wenn er in einem intimeren Rahmen anfangen k�nnte zum Ver...wesen. 1048 01:01:05,940 --> 01:01:09,660 Frau Kollegin, wir bringen's jetzt hinter uns. 1049 01:01:10,420 --> 01:01:12,080 Am Nachmittag, gut. 1050 01:01:12,140 --> 01:01:13,400 Naa, sofort. 1051 01:01:13,460 --> 01:01:15,760 Wer soll's machen? I oder Sie? 1052 01:01:15,820 --> 01:01:17,680 I �berleg's mir noch. 1053 01:01:18,220 --> 01:01:19,880 Zehn Minuten! 1054 01:01:19,940 --> 01:01:23,880 Morgen, Herr Primar, des is des akute Nierenversagen. 1055 01:01:23,940 --> 01:01:25,960 Wie lang samma schon da? 1056 01:01:26,020 --> 01:01:27,560 Eh schon immer. 1057 01:01:27,620 --> 01:01:29,080 Kommen S' mit. 1058 01:01:41,500 --> 01:01:44,120 H�nde weg von meiner Tochter! 1059 01:01:44,180 --> 01:01:47,200 Herr Primar, ich hab nix mit Ihrer Tochter. 1060 01:01:47,300 --> 01:01:49,140 Es ist eher umgekehrt. 1061 01:01:49,160 --> 01:01:51,760 Reden S' Ihnen ned so deppert raus! 1062 01:01:51,820 --> 01:01:54,000 Sie hat sich in mich verliebt. 1063 01:01:54,020 --> 01:01:58,240 Und je mehr man sich wehrt, desto interessanter wird's f�r sie. 1064 01:01:58,300 --> 01:02:01,080 Sie wissen ja, wie die Frauen sind. 1065 01:02:01,140 --> 01:02:03,200 Mei' Tochter is ka Frau! 1066 01:02:03,260 --> 01:02:05,280 Sind Sie sicher? 1067 01:02:09,280 --> 01:02:12,920 Okay, sie is vollj�hrig. I kann Sie ned anzeigen. 1068 01:02:13,180 --> 01:02:15,240 Aber i kann Sie umbringen. 1069 01:02:15,540 --> 01:02:18,520 Und i kann Sie entlassen. Richtig? 1070 01:02:18,580 --> 01:02:20,840 Das w�rden Sie nicht machen. 1071 01:02:21,780 --> 01:02:23,160 Und wieso? 1072 01:02:23,220 --> 01:02:26,600 Weil Sie wissen, dass ich ein guter Pathologe bin. 1073 01:02:29,580 --> 01:02:30,680 Aha. 1074 01:02:39,220 --> 01:02:42,720 Was braucht a guter Pathologe Ihrer Meinung nach? 1075 01:02:44,460 --> 01:02:45,480 �hm ... 1076 01:02:46,100 --> 01:02:47,280 Genauigkeit. 1077 01:02:48,100 --> 01:02:49,180 Fachwissen. 1078 01:02:50,680 --> 01:02:51,680 Was noch? 1079 01:02:51,820 --> 01:02:56,480 Vielleicht so eine Art kriminalistischen Instinkt. 1080 01:03:13,780 --> 01:03:15,680 Zuckerkrank oder ned? 1081 01:03:17,380 --> 01:03:18,440 Was? 1082 01:03:18,500 --> 01:03:22,640 Na, was is? Sie san ja so a guter Pathologe. Also? 1083 01:03:24,100 --> 01:03:25,680 Das kann ich nicht! 1084 01:03:25,740 --> 01:03:29,680 Vielleicht san S' gar ned so gut, wie S' glauben. 1085 01:03:29,740 --> 01:03:31,240 Kann des sein? 1086 01:03:31,300 --> 01:03:32,480 Geh ... 1087 01:03:43,980 --> 01:03:45,040 Zuckerkrank. 1088 01:03:45,100 --> 01:03:47,880 Oje, Sie san ganz a schlechter Pathologe! 1089 01:03:47,940 --> 01:03:50,240 Wieso? Stimmt's nicht? 1090 01:03:50,300 --> 01:03:53,880 Sicher. Aber f�r so was hamma Teststreifen! 1091 01:03:53,940 --> 01:03:55,920 Aber Sie ham doch auch ... 1092 01:04:00,020 --> 01:04:02,360 Was braucht a guter Pathologe? 1093 01:04:03,340 --> 01:04:05,720 Er braucht a gutes Aug. Richtig? 1094 01:04:05,780 --> 01:04:06,880 Ja. 1095 01:04:06,940 --> 01:04:08,440 Und des ham S' ned. 1096 01:04:08,940 --> 01:04:13,080 Sonst h�tten S' g'sehen, dass i den Finger reingesteckt hab. 1097 01:04:13,140 --> 01:04:15,720 Und den da hab i abg'schleckt. 1098 01:04:15,780 --> 01:04:19,160 Glauben S', i lutsch den Urin von an Toten?! 1099 01:04:20,100 --> 01:04:21,960 Entschuldigung, i muss ... 1100 01:04:22,020 --> 01:04:23,880 H�nde weg von meiner Tochter! 1101 01:04:26,600 --> 01:04:29,760 Normalerweise macht er das nur mit Studenten. 1102 01:04:29,820 --> 01:04:32,880 Des is a alter Schm�h. Kennst den ned? 1103 01:04:32,940 --> 01:04:36,520 I wei� daf�r einen anderen Schm�h - den mit den Augen. 1104 01:04:36,580 --> 01:04:37,640 Was?! 1105 01:04:37,820 --> 01:04:39,480 I wei�, was rennt. 1106 01:04:39,540 --> 01:04:44,320 Ihr nehmts den Toten die Hornhaut heraus und verscherbelt sie. 1107 01:04:44,380 --> 01:04:45,640 Bl�dsinn! 1108 01:04:46,660 --> 01:04:48,680 Is so �blich in der Branche. 1109 01:04:48,740 --> 01:04:50,400 Macht a jeder. 1110 01:04:50,460 --> 01:04:53,440 Dann wei� das der Chef sicher, oder? 1111 01:04:53,500 --> 01:04:55,800 Du haltst die Pappn! 1112 01:04:55,860 --> 01:04:58,520 Weil sonst passiert dir was! 1113 01:04:58,580 --> 01:05:02,040 Dann fallst auf die Knie und bettelst drum, ... 1114 01:05:02,100 --> 01:05:05,720 .. dass du des Lulu von einem Toten saufen darfst! 1115 01:05:05,780 --> 01:05:06,920 Entschuldigts ... 1116 01:05:13,260 --> 01:05:15,440 Wie hast du des g'meint? 1117 01:05:16,900 --> 01:05:18,200 * Telefon * 1118 01:05:21,700 --> 01:05:22,840 Ja? 1119 01:05:24,180 --> 01:05:25,680 Wir kommen gleich. 1120 01:05:29,500 --> 01:05:30,560 * Klopfen * 1121 01:05:30,620 --> 01:05:32,040 Wer st�rt? 1122 01:05:32,100 --> 01:05:34,200 Kundschaft direkt vom B�ck. 1123 01:05:34,260 --> 01:05:36,600 Richtets ihn her. 1124 01:05:36,660 --> 01:05:40,240 Wenn s' frisch san, mag i des gar ned! 1125 01:05:44,020 --> 01:05:45,280 Arme Sau! 1126 01:05:47,340 --> 01:05:48,840 Kennen S' ihn? 1127 01:05:49,180 --> 01:05:50,320 Naa. 1128 01:05:51,340 --> 01:05:53,440 Wo is der Operationsbericht? 1129 01:05:53,500 --> 01:05:55,240 Da war kaner dabei. 1130 01:05:55,300 --> 01:05:56,880 Den kauf i mir! 1131 01:06:16,780 --> 01:06:18,320 * 1132 01:06:21,860 --> 01:06:23,240 Danke sch�n. 1133 01:06:23,300 --> 01:06:24,620 Was is? 1134 01:06:24,660 --> 01:06:26,000 Geht nimmer. 1135 01:06:27,540 --> 01:06:28,680 Steril! 1136 01:06:33,220 --> 01:06:37,560 Wieso is ka Operationsbericht da vom Herrn ... Haberfelner? 1137 01:06:38,700 --> 01:06:41,400 Des is jetzt aber ned Ihr Ernst?! 1138 01:06:41,460 --> 01:06:43,240 Ja, urlustig, oder? 1139 01:06:43,320 --> 01:06:48,320 Der dritte Patient in dem Monat, der Ihnen wegstirbt unterm Messer! 1140 01:06:48,380 --> 01:06:50,920 I hoff, Sie schlafen noch gut. 1141 01:06:50,980 --> 01:06:52,560 I schlaf wunderbar. 1142 01:06:52,620 --> 01:06:56,400 Ihre Ex-Frau und ich haben n�mlich viel K�rperkontakt! 1143 01:06:56,460 --> 01:07:00,720 Wir liegen die ganze Nacht nackt aneinander gekuschelt. 1144 01:07:00,780 --> 01:07:05,040 Und in der Fr�h treiben wir's miteinander, hemmungslos! 1145 01:07:05,100 --> 01:07:07,200 Dabei denk ich immer an Sie. 1146 01:07:07,260 --> 01:07:10,160 An mi? Des is zu viel der Ehre. 1147 01:07:10,220 --> 01:07:12,320 I denk mir die ganze Zeit: 1148 01:07:12,380 --> 01:07:17,160 Wie bl�d muss jemand sein, der diese wunderbare Frau verlassen hat! 1149 01:07:17,220 --> 01:07:19,360 Wo is der Operationsbericht? 1150 01:07:19,420 --> 01:07:24,960 Es gibt kan Operationsbericht. Es hat keine Operation stattgefunden. 1151 01:07:25,340 --> 01:07:26,400 Nicht? 1152 01:07:26,540 --> 01:07:29,320 Naa. Er ist schon vorher verstorben. 1153 01:07:29,380 --> 01:07:31,880 Er hatte verkalkte Herzkranzgef��e. 1154 01:07:31,940 --> 01:07:36,040 Aber der Trottel hat unbedingt noch eine rauchen m�ssen. 1155 01:07:36,100 --> 01:07:38,840 Wegen einer Zigarettn stirbt kaner! 1156 01:07:38,900 --> 01:07:41,280 Sie sind komplett ahnungslos! 1157 01:07:41,340 --> 01:07:43,600 Es war eh schon alles verstopft. 1158 01:07:43,660 --> 01:07:47,840 Wenn das Nikotin die Gef��e noch um ein eitzerl zusammenzieht, ... 1159 01:07:47,900 --> 01:07:51,080 .. dann kannst du von einer Zigarette sterben. 1160 01:07:51,140 --> 01:07:54,880 Des is a Gruselg'schicht'; i hab aa Medizin studiert. 1161 01:07:54,940 --> 01:07:56,880 Ja, auf der Boku! 1162 01:07:57,140 --> 01:07:59,840 Herr Primar, die Frau Fuhrmann. 1163 01:08:01,300 --> 01:08:02,480 Danke. 1164 01:08:02,540 --> 01:08:04,360 Hallo, Schatzl. 1165 01:08:04,620 --> 01:08:09,440 Sag ned Schatzl, des mag i ned! Des hat mei' Ex immer zu mir g'sagt. 1166 01:08:09,500 --> 01:08:11,800 I sag gern Schatzl zu dir. 1167 01:08:11,860 --> 01:08:16,480 Okay, wurscht. I steh am Parkplatz, i muss dringend mit dir reden! 1168 01:08:16,540 --> 01:08:18,480 Wieso? Bist schwanger? 1169 01:08:20,020 --> 01:08:21,080 Karin? 1170 01:08:21,900 --> 01:08:23,000 Hallo? 1171 01:08:24,580 --> 01:08:27,240 Karin, des is aber ned dein Ernst! 1172 01:08:27,300 --> 01:08:31,720 Du bist 42! Da steigt das Risiko f�r alles M�gliche! 1173 01:08:31,780 --> 01:08:34,560 I bin da grad mit deinem Mann ... 1174 01:08:34,620 --> 01:08:36,000 Handy her! 1175 01:08:36,060 --> 01:08:38,040 Gib des Handy her! 1176 01:08:38,100 --> 01:08:39,080 Hallo? 1177 01:08:58,900 --> 01:09:22,120 * 1178 01:09:38,020 --> 01:09:39,120 Weg! 1179 01:09:43,380 --> 01:09:44,680 Bist dir sicher? 1180 01:09:44,740 --> 01:09:46,880 Hat er was mit'kriegt? 1181 01:09:46,940 --> 01:09:48,320 Na was glaubst?! 1182 01:09:48,380 --> 01:09:49,480 Schei�e! 1183 01:09:50,500 --> 01:09:51,920 Fahr! Fahr! 1184 01:09:53,260 --> 01:09:54,760 Siebente Woche? 1185 01:09:54,820 --> 01:09:57,280 Super, dann is noch kein Problem. 1186 01:09:57,340 --> 01:09:59,840 Falls du's ned kriegen willst. 1187 01:09:59,900 --> 01:10:01,480 Will i aber! 1188 01:10:01,540 --> 01:10:02,960 Schieb z'ruck! 1189 01:10:03,020 --> 01:10:07,600 Du musst das ned jetzt entscheiden. Du kannst dr�ber schlafen. 1190 01:10:07,660 --> 01:10:10,680 Des muss i ned. I waa�, was i will! 1191 01:10:10,740 --> 01:10:12,920 Okay. Ist es sicher von mir? 1192 01:10:12,980 --> 01:10:15,200 Bist du komplett deppert?! 1193 01:10:15,260 --> 01:10:16,680 Entschuldige. 1194 01:10:17,580 --> 01:10:20,960 Nur dass des klar is: I will das Kind. 1195 01:10:21,020 --> 01:10:23,760 Da gibt's �berhaupt ka Diskussion! 1196 01:10:23,820 --> 01:10:26,040 Okay, dann will ich es auch. 1197 01:10:26,100 --> 01:10:28,320 Hundertprozentig, ich schw�r's. 1198 01:10:28,380 --> 01:10:31,680 I bin mir ganz sicher. I steh zu dir, Karin. 1199 01:10:31,740 --> 01:10:34,720 I kann des aa ganz ohne di durchziehen! 1200 01:10:34,780 --> 01:10:37,440 Das kommt nicht in Frage! Bitte! 1201 01:10:37,500 --> 01:10:39,980 Freust di wenigstens a bissl? 1202 01:10:40,020 --> 01:10:42,840 Sicher. I muss das erst verdauen. 1203 01:10:43,580 --> 01:10:46,280 Was denn? I red schon mit ihm. 1204 01:10:46,340 --> 01:10:47,800 I werd Vater! 1205 01:10:47,860 --> 01:10:49,360 So 'jung' - mit 39! 1206 01:10:49,420 --> 01:10:51,600 I wollt noch a Weltreise machen. 1207 01:10:53,260 --> 01:10:56,240 Karin, bitte sag mir, dass des ned wahr is! 1208 01:10:56,300 --> 01:10:57,560 Naa ... 1209 01:10:57,620 --> 01:10:59,640 Gott sei Dank! 1210 01:10:59,700 --> 01:11:02,640 I hab echt 'glaubt, du bist schwanger. 1211 01:11:02,700 --> 01:11:07,600 Naa, i hab eigentlich g'meint, i sag dir ned, dass es ned wahr is. 1212 01:11:07,660 --> 01:11:08,720 Was? 1213 01:11:08,780 --> 01:11:10,120 Ja, i bin schwanger. 1214 01:11:10,540 --> 01:11:12,120 He, super! 1215 01:11:12,180 --> 01:11:16,920 Echt. Des is der ideale Zeitpunkt f�r a doppelte Verneinung! 1216 01:11:16,980 --> 01:11:18,640 He, das is unser Auto! 1217 01:11:18,700 --> 01:11:20,680 Is des von dem Arsch? 1218 01:11:20,740 --> 01:11:22,400 Von dir is es ned. 1219 01:11:22,460 --> 01:11:24,720 I will an Vaterschaftstest! 1220 01:11:24,780 --> 01:11:26,600 Spinnst du komplett?! 1221 01:11:26,660 --> 01:11:31,560 Waa�t du, was des haa�t, a Kind kriegen von dem Arschloch?! 1222 01:11:31,620 --> 01:11:33,920 Karin, ich freu mich drauf. 1223 01:11:34,460 --> 01:11:36,520 Ah, jetzt auf einmal?! 1224 01:11:36,580 --> 01:11:40,640 Ich hab mir grad �berlegt, dass ich mich wirklich freu. 1225 01:11:40,700 --> 01:11:42,680 Du depperte Sau! Komm raus! 1226 01:11:42,740 --> 01:11:43,760 Karin ... 1227 01:11:43,820 --> 01:11:47,680 Des ham S' ja wieder super hin'kriegt! 1228 01:11:47,740 --> 01:11:49,200 Wunderbar, danke! 1229 01:11:49,260 --> 01:11:52,160 Ihr k�nnts mi alle zwei gern haben! 1230 01:11:52,220 --> 01:11:55,440 Karin, bitte, red'ma in Ruhe dr�ber. 1231 01:11:57,020 --> 01:12:00,880 Wir brauchen irgendwas in der Hand gegen ihn. 1232 01:12:02,300 --> 01:12:03,360 Wen? 1233 01:12:04,700 --> 01:12:08,840 Wenn er uns mit der Augen-G'schicht' erpressen will, ... 1234 01:12:08,900 --> 01:12:13,900 .. dann brauch'ma irgendwas, mit dem wir ihn z'ruckerpressen k�nnen. 1235 01:12:13,940 --> 01:12:17,580 Aber der Chef gibt doch nix auf den Trottel. 1236 01:12:17,640 --> 01:12:21,120 Der is haa� auf ihn wegen der Tochter. 1237 01:12:21,180 --> 01:12:22,680 Mit der To... 1238 01:12:22,740 --> 01:12:25,560 Des w�r eigentlich a gute Idee. 1239 01:12:25,620 --> 01:12:26,800 Was? 1240 01:12:27,860 --> 01:12:28,840 Nix. 1241 01:12:29,860 --> 01:12:31,960 Und - was sagt der B�ck? 1242 01:12:32,020 --> 01:12:33,400 Wa...? 1243 01:12:33,460 --> 01:12:35,720 Wegen dem Operationsbericht. 1244 01:12:35,780 --> 01:12:39,680 Ah so, unwichtig. Wo is die Wehninger? 1245 01:12:40,780 --> 01:12:42,280 Beim Vater. 1246 01:12:42,380 --> 01:12:46,920 Den k�nnts gleich herrichten, den mach i als N�chsten auf. 1247 01:12:48,860 --> 01:12:50,040 Was is? 1248 01:12:51,180 --> 01:12:53,840 Gewerkschaftliche Mittagspause. 1249 01:12:53,900 --> 01:12:55,360 Zehn Minuten noch. 1250 01:13:11,860 --> 01:13:13,480 Des gibt's ja ned! 1251 01:13:14,420 --> 01:13:15,840 Hah!!! 1252 01:13:23,020 --> 01:13:25,720 Frau Kollegin, san S' vern�nftig! 1253 01:13:25,780 --> 01:13:30,120 Lassen S' mi in Ruh. I geh mit mein' Vater spazieren. 1254 01:13:30,180 --> 01:13:32,320 Wo wollen S' hin mit ihm? 1255 01:13:32,380 --> 01:13:33,600 Raus! 1256 01:13:33,660 --> 01:13:36,280 Nein, Sie fahren z'ruck mit ihm! 1257 01:13:36,340 --> 01:13:38,520 Darf ich Sie kurz sprechen? 1258 01:13:38,580 --> 01:13:40,240 Frau Kollegin ... 1259 01:13:40,300 --> 01:13:43,760 Warum macht sie das? Wir haben doch Schwestern daf�r. 1260 01:13:43,820 --> 01:13:45,280 Um was geht's? 1261 01:13:45,340 --> 01:13:48,240 Wegen dem Bericht f�r die �rztekammer. 1262 01:13:48,300 --> 01:13:52,360 Die Pathologie is schon lang nimmer renoviert worden. 1263 01:13:52,420 --> 01:13:55,640 Ja, das ganze Krankenhaus ist bauf�llig. 1264 01:13:55,700 --> 01:14:00,680 Wir machen eine Generalsanierung, und da fangt man beim Fundament an. 1265 01:14:00,740 --> 01:14:04,280 Da ist bei Ihnen dann unten bald alles ganz neu. 1266 01:14:04,340 --> 01:14:07,520 Was hat des mit mein' Bericht z' tun? 1267 01:14:07,580 --> 01:14:09,680 Sie ham an guten Witz! 1268 01:14:09,740 --> 01:14:11,640 I �berleg mir des! 1269 01:14:32,300 --> 01:14:33,480 Funsn! 1270 01:14:54,220 --> 01:14:55,660 * 1271 01:15:00,260 --> 01:15:01,520 Na hallo! 1272 01:15:03,300 --> 01:15:04,640 Was is? 1273 01:15:04,700 --> 01:15:09,680 Du l�sst mich 20 Minuten warten, und alles, was du sagst, ist, hallo? 1274 01:15:10,420 --> 01:15:15,480 Hallo?! Ich hab Termine. Du bringst meinen ganzen Tag durcheinander! 1275 01:15:15,540 --> 01:15:19,040 Ich hab gehofft, ich bring dein Leben durcheinander. 1276 01:15:19,100 --> 01:15:23,000 Den Wiener Schm�h kannst du dir in 'n Arsch stecken! 1277 01:15:23,100 --> 01:15:25,520 Was is schlecht an mein' Schm�h? 1278 01:15:25,580 --> 01:15:28,720 Schm�h is ein anderes Wort f�r konfliktscheu. 1279 01:15:28,780 --> 01:15:29,960 Aha. 1280 01:15:30,020 --> 01:15:31,440 (nach�ffend:) Aha! 1281 01:15:31,500 --> 01:15:35,440 Du kannst nix grade raus sagen - typisch �sterreicher! 1282 01:15:35,500 --> 01:15:37,920 Was kann i ned grade raus sagen? 1283 01:15:37,980 --> 01:15:42,000 Zum Beispiel, wenn ich frag, wo treffen wir uns heute. 1284 01:15:42,060 --> 01:15:47,360 Dann sagst du nicht in der Kantine, sondern: Wo t�tst du di gern treffen? 1285 01:15:47,420 --> 01:15:50,440 Weil i a Gentleman der alten Schule bin. 1286 01:15:50,500 --> 01:15:55,480 Nee, dat sind die Engl�nder. Du bist �sterreicher. Konfliktscheu! 1287 01:15:57,820 --> 01:16:01,480 Wegen dem Vater von der Wehninger - des verschieb'ma. 1288 01:16:01,540 --> 01:16:02,940 Ja, is in Ordnung. 1289 01:16:03,000 --> 01:16:05,480 Sie ham schon l�ngst wieder Dienst! 1290 01:16:05,540 --> 01:16:07,520 I bin in f�nf Minuten unten. 1291 01:16:07,580 --> 01:16:09,720 Da m�ssen S' jetzt losgehen! 1292 01:16:09,780 --> 01:16:11,240 Ungef�hr f�nf Minuten. 1293 01:16:11,300 --> 01:16:14,840 Wollen S' ungef�hr Ihr Gehalt ham am Monatsend'? 1294 01:16:14,900 --> 01:16:16,440 Naa, will i ned. 1295 01:16:16,500 --> 01:16:17,800 Na dann ... 1296 01:16:17,860 --> 01:16:21,560 Wieso schaust du so? G'fallt dir der alte Trottel?! 1297 01:16:21,620 --> 01:16:24,160 Der sagt wenigstens, was er will. 1298 01:16:24,220 --> 01:16:26,200 Weil er der Chef is! 1299 01:16:26,260 --> 01:16:28,760 Und wat war jetzt so dringend? 1300 01:16:28,820 --> 01:16:30,440 Ah ja, genau. 1301 01:16:30,500 --> 01:16:32,620 Der Winkler macht Probleme. 1302 01:16:32,660 --> 01:16:34,880 Was 'n f�r Probleme? 1303 01:16:34,940 --> 01:16:38,440 Mach dir keine Sorgen, i k�mmer' mi drum. 1304 01:16:44,660 --> 01:16:49,240 * Handy * 1305 01:16:57,060 --> 01:16:59,640 Sag schon! Was gibt's zu besprechen? 1306 01:16:59,700 --> 01:17:00,720 Gleich. 1307 01:17:00,780 --> 01:17:01,960 Ja, gleich. 1308 01:17:02,020 --> 01:17:03,800 Gibt's was zu feiern? 1309 01:17:03,860 --> 01:17:05,240 Wie man's nimmt. 1310 01:17:06,300 --> 01:17:07,800 Ihr wollts heiraten? 1311 01:17:07,860 --> 01:17:09,840 Ja, das vielleicht auch. 1312 01:17:09,900 --> 01:17:12,640 Naa, Liebe braucht kan Trauschein! 1313 01:17:12,700 --> 01:17:17,680 Das ist ein sch�nes Ritual, wo man sich eine Art Ausschlie�lichkeit... 1314 01:17:17,740 --> 01:17:19,640 Was is 'n jetzt los? 1315 01:17:19,700 --> 01:17:22,440 Und was is das?! Das schaut furchtbar aus! 1316 01:17:22,500 --> 01:17:26,600 Ausgewogene Ern�hrung ist jetzt ganz wichtig f�r deine Mutter. 1317 01:17:26,660 --> 01:17:28,000 Bist du krank? 1318 01:17:28,060 --> 01:17:29,040 Naa ... 1319 01:17:29,100 --> 01:17:30,280 So �hnlich. 1320 01:17:30,340 --> 01:17:32,040 I bin schwanger, Feli. 1321 01:17:32,220 --> 01:17:33,320 Was?! 1322 01:17:33,380 --> 01:17:35,440 I krieg noch ein Kind. 1323 01:17:37,860 --> 01:17:40,760 Du musst deswegen nicht Papa zu mir sagen. 1324 01:17:40,820 --> 01:17:42,880 Ist alles in Ordnung? 1325 01:17:42,940 --> 01:17:44,760 Mir ist schlecht. 1326 01:17:50,700 --> 01:17:53,000 Glaubst, sie ist auch schwanger? 1327 01:17:53,080 --> 01:17:54,680 Mir is aa schlecht! 1328 01:17:56,420 --> 01:18:01,480 Eh sch�n, wenn Mutter und Tochter noch so viel gemeinsam unternehmen. 1329 01:18:14,780 --> 01:18:16,280 * 1330 01:18:20,780 --> 01:18:22,040 Gr�� Gott! 1331 01:18:36,260 --> 01:18:38,440 Hallo. 1332 01:18:38,500 --> 01:18:42,480 Mach'ma noch was, oder willst raufgehen in die Wohnung? 1333 01:18:42,540 --> 01:18:44,000 Ein Cappy, bitte. 1334 01:18:44,060 --> 01:18:45,080 Feli ... 1335 01:18:45,140 --> 01:18:46,840 Was ist denn los? 1336 01:18:46,900 --> 01:18:51,640 Ich w�rd heut gern allein schlafen. Ich brauch a bissl Abstand. 1337 01:18:51,700 --> 01:18:52,800 Okay. 1338 01:18:54,860 --> 01:18:55,920 Danke. 1339 01:18:57,220 --> 01:19:00,200 Du darfst das nicht falsch verstehen. 1340 01:19:00,260 --> 01:19:01,760 Tu ich eh nicht. 1341 01:19:02,460 --> 01:19:04,400 Darf ich noch austrinken? 1342 01:19:05,140 --> 01:19:06,440 Ja ... 1343 01:19:08,220 --> 01:19:10,160 Bist du jetzt verletzt? 1344 01:19:10,220 --> 01:19:11,240 Nein. 1345 01:19:12,900 --> 01:19:14,880 Und wo schlafst heut? 1346 01:19:16,300 --> 01:19:17,880 Ich find schon was. 1347 01:19:21,260 --> 01:19:24,320 Kann ich noch einen Wodka haben, bitte? 1348 01:19:32,580 --> 01:19:35,600 Die pudern heut noch, des sp�r i! 1349 01:19:35,660 --> 01:19:37,640 Schalt die Kamera ein. 1350 01:19:38,860 --> 01:19:40,240 Is eh schon! 1351 01:19:40,380 --> 01:19:43,120 I versteh ned, was des werden soll. 1352 01:19:43,180 --> 01:19:45,320 Weil du z' deppert bist! 1353 01:19:45,380 --> 01:19:48,760 Angenommen, die zwei pudern heut miteinand'. 1354 01:19:48,820 --> 01:19:51,320 Wie wollen wir des filmen, ha? 1355 01:19:51,380 --> 01:19:53,560 Des wirst schon sehen! 1356 01:19:53,620 --> 01:19:55,040 Des wird nix! 1357 01:19:55,100 --> 01:19:56,680 Probier's doch! 1358 01:19:58,060 --> 01:20:01,640 Tut mir leid, wenn ich dir beruflich Probleme mach! 1359 01:20:01,700 --> 01:20:03,800 Dein Vater macht vollen Terror. 1360 01:20:03,860 --> 01:20:06,360 Und deswegen willst Schluss machen? 1361 01:20:06,420 --> 01:20:10,920 Das brauch ich nicht - wir haben noch gar nicht richtig angefangen. 1362 01:20:10,980 --> 01:20:12,280 Zahlen, bitte! 1363 01:20:12,340 --> 01:20:14,960 Lass das. Doppelten Wodka, bitte. 1364 01:20:15,020 --> 01:20:19,280 Sehr romantisch, dass du dich jetzt ansaufst wegen mir. 1365 01:20:19,340 --> 01:20:22,560 Feli, du hast dich da hineingesteigert. 1366 01:20:27,700 --> 01:20:29,440 Des wird nix! 1367 01:20:29,500 --> 01:20:31,040 Bleib doch drauf. 1368 01:20:31,100 --> 01:20:32,720 Wenn sie geht?! 1369 01:20:32,780 --> 01:20:36,360 Die ham sich vielleicht nur woanders verabredet. 1370 01:20:36,420 --> 01:20:39,320 Warum gehen s' dann ned miteinand'? 1371 01:20:39,380 --> 01:20:42,960 Du bist a Trottel! Damit s' kan Verdacht erwecken. 1372 01:20:43,020 --> 01:20:45,640 Aber die wissen ned, dass wir ... 1373 01:20:45,700 --> 01:20:49,880 Halt die Pappn und konzentrier di! Wir bleiben auf ihm! 1374 01:20:49,940 --> 01:20:51,080 Bitte! 1375 01:20:52,020 --> 01:20:54,120 Kinder sind immer gut. 1376 01:20:54,180 --> 01:20:56,440 Kinder sind unsere Zukunft. 1377 01:20:58,460 --> 01:21:00,820 Ja, aber ned von dem Arschloch! 1378 01:21:00,860 --> 01:21:02,840 War Ihr Vater ein Arschloch? 1379 01:21:04,300 --> 01:21:07,300 Ja. Des kann man ned vergleichen. 1380 01:21:07,340 --> 01:21:10,560 Nichts ist so stark wie die Kraft des Lebens. 1381 01:21:10,660 --> 01:21:14,560 Ja, sicher. I hab jeden Tag den Dalai Lama im Fernsehen. 1382 01:21:14,620 --> 01:21:17,240 Da brauch i des ned von Ihnen aa noch! 1383 01:21:17,300 --> 01:21:20,280 Sie haben noch einen weiten Weg vor sich. 1384 01:21:20,340 --> 01:21:23,240 Glaub i ned, i steig da vorn aus. 1385 01:21:41,020 --> 01:21:43,160 Wollen Sie auch einen Tee? 1386 01:21:43,220 --> 01:21:44,240 Gern. 1387 01:21:44,980 --> 01:21:46,480 Sch�n ham Sie's. 1388 01:21:46,660 --> 01:21:48,240 Wo is Ihr Vater? 1389 01:21:48,300 --> 01:21:50,360 Der is schon schlafen 'gangen. 1390 01:21:50,420 --> 01:21:52,200 Schlafen 'gangen? 1391 01:21:52,660 --> 01:21:53,680 Ja. 1392 01:21:53,740 --> 01:21:56,000 Da drau�en. 1393 01:21:56,060 --> 01:21:58,080 Da bleibt er frisch. 1394 01:21:58,980 --> 01:22:02,680 Frau Doktor, Sie m�ssen jetzt vern�nftig sein. 1395 01:22:02,780 --> 01:22:07,440 Des is a schlechter Zeitpunkt, dass S' mit Ihrem Vater z'sammziehen. 1396 01:22:07,500 --> 01:22:09,880 Es ist ja nur vor�bergehend. 1397 01:22:11,140 --> 01:22:12,440 Vor�bergehend? 1398 01:22:13,220 --> 01:22:16,000 Wir m�ssen ihn morgen z'ruckbringen! 1399 01:22:16,060 --> 01:22:17,240 Ich wei�. 1400 01:22:17,300 --> 01:22:19,560 I waa� noch ned, wie, aber ... 1401 01:22:19,660 --> 01:22:23,280 Es tut mir leid, dass ich Ihnen solche Umst�nde mach. 1402 01:22:23,380 --> 01:22:25,000 Des mach'ma schon. 1403 01:22:28,380 --> 01:22:30,160 Wie haa�t sie? 1404 01:22:30,220 --> 01:22:32,980 Ist ein Er, der Karli. 1405 01:22:33,040 --> 01:22:34,520 Hallo, Karli. 1406 01:22:38,060 --> 01:22:39,960 Der is ja ganz hart! 1407 01:22:40,020 --> 01:22:43,080 I hab ihn ausstopfen lassen m�ssen. 1408 01:22:45,620 --> 01:22:48,400 Ihren Vater bring'ma morgen z'ruck. 1409 01:22:49,860 --> 01:22:51,440 Schad eigentlich. 1410 01:22:51,860 --> 01:22:56,160 In anderen Kulturen sind die Toten viel besser integriert. 1411 01:22:56,220 --> 01:22:59,840 In Malaysia bleiben s' jahrelang bei den Familien. 1412 01:22:59,900 --> 01:23:01,920 Die stecken in so Rollen. 1413 01:23:01,980 --> 01:23:07,100 Und die Verwandten sitzen drauf und essen und trinken Tee. 1414 01:23:08,620 --> 01:23:11,480 Na ja, des is halt a andere Kultur. 1415 01:23:14,020 --> 01:23:15,120 Wiederschaun. 1416 01:23:15,180 --> 01:23:16,760 Des is gar nix! 1417 01:23:16,820 --> 01:23:19,120 Die pudern schon noch! 1418 01:23:19,180 --> 01:23:21,760 Der pudert heut keine mehr! 1419 01:23:22,020 --> 01:23:26,200 Vroni, hab ich dir schon mal g'sagt, wie geil du bist?! 1420 01:23:26,260 --> 01:23:28,720 Schon �fter, leider nie n�chtern. 1421 01:23:28,780 --> 01:23:32,560 N�chtern denk ich mir das nur. Was ... was denkst du dir? 1422 01:23:32,620 --> 01:23:36,600 K�nnen wir das besprechen, wenn du wieder n�chtern bist?! 1423 01:23:36,660 --> 01:23:38,880 Wir wollen das doch schon lange! 1424 01:23:38,940 --> 01:23:40,680 Du sollst draufbleiben! 1425 01:23:40,740 --> 01:23:43,360 Vroni, ich muss dich jetzt k�ssen. 1426 01:23:43,420 --> 01:23:44,760 H�r auf! 1427 01:23:44,820 --> 01:23:48,640 Hast du das g'habt? Hast des sicher aufg'nommen? 1428 01:23:48,700 --> 01:23:49,760 Ja. 1429 01:23:50,020 --> 01:23:52,360 Wie viel hamma beieinand'? 1430 01:23:52,420 --> 01:23:57,160 Sechs Fuhren - macht ungef�hr genau 132 Euro. 1431 01:23:57,220 --> 01:24:01,720 Sie fangen aa schon an mit dem depperten 'ungef�hr genau'. 1432 01:24:01,780 --> 01:24:03,480 Das ist Wiener Ironie. 1433 01:24:03,540 --> 01:24:06,920 Naa, des is der Taxler-H�usl-Schm�h. 1434 01:24:06,980 --> 01:24:10,760 Des haut super hin mit der Integration. Stimmt so. 1435 01:24:10,820 --> 01:24:15,200 Ist was nicht in Ordnung? Sonst geben Sie nie Trinkgeld. 1436 01:24:16,780 --> 01:24:18,160 Gute Nacht. 1437 01:24:22,460 --> 01:24:25,120 * summender Signal-Ton * 1438 01:24:45,840 --> 01:24:47,560 * 1439 01:24:48,300 --> 01:24:53,400 * melancholische Musik * 1440 01:25:13,780 --> 01:25:15,720 * 1441 01:25:27,860 --> 01:25:31,240 ORF-Enterprise TXT, 2010 unt@rtitel*orf.at 1442 01:25:32,305 --> 01:26:32,250 Bitte bewerte diese Untertitel bei www.osdb.link/895z6 Helfe anderen Usern die besten Untertitel auszuw�hlen. 124889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.