All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 324 [720p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,440 --> 00:01:32,400 The Unbreakable Mask and the Shattered Bubble 2 00:01:32,440 --> 00:01:33,900 Naruto… 3 00:01:34,610 --> 00:01:36,940 Let us deal with this Madara! 4 00:01:37,610 --> 00:01:39,150 I swear we shall settle this once and for all! 5 00:01:39,900 --> 00:01:42,280 It will be our first step in stopping 6 00:01:42,320 --> 00:01:43,900 the curse of hatred we've been under until now! 7 00:01:44,820 --> 00:01:46,650 Like Madara, we are similarly guilty 8 00:01:46,690 --> 00:01:49,150 of stirring up hatred in the past. 9 00:01:49,190 --> 00:01:51,690 It is our responsibility to make things right! 10 00:01:52,730 --> 00:01:55,070 Rest assured and leave this to us! 11 00:01:55,900 --> 00:01:59,940 So… You go take care of the other Madara! 12 00:02:00,280 --> 00:02:03,940 That will become the first step in promoting hope for the future. 13 00:02:04,070 --> 00:02:06,320 Old one, new one… 14 00:02:07,070 --> 00:02:10,820 Defeating both Madaras will bring an end to this war! 15 00:02:11,190 --> 00:02:13,900 We will protect you on this battlefield! 16 00:02:13,980 --> 00:02:17,730 So protect us by fighting over there! 17 00:02:20,780 --> 00:02:25,070 Clone Naruto… I entrust you with this message from the Five Kage. 18 00:02:26,190 --> 00:02:27,400 We will win! 19 00:02:36,610 --> 00:02:37,320 Yeah… 20 00:02:39,480 --> 00:02:40,980 We're going to win! 21 00:02:57,320 --> 00:02:58,110 Hey… 22 00:03:07,900 --> 00:03:10,650 Chill out, Naruto… Fool, ya fool. 23 00:03:11,530 --> 00:03:13,320 Damn, it's so hard. 24 00:03:13,980 --> 00:03:15,360 I couldn't even put a crack in it. 25 00:03:15,780 --> 00:03:17,570 I could've let him pass through me… 26 00:03:18,190 --> 00:03:21,230 But he couldn't even damage this mask. 27 00:03:22,570 --> 00:03:25,570 I hope that's not all the power you can muster 28 00:03:26,150 --> 00:03:29,110 to control the Nine Tails… 29 00:03:30,610 --> 00:03:33,780 Lava Style: Scorching Rocks Jutsu! 30 00:03:34,900 --> 00:03:35,650 Hot! 31 00:03:45,530 --> 00:03:46,480 Water Style… 32 00:03:46,530 --> 00:03:47,980 Aqua Mirror Jutsu! 33 00:03:53,980 --> 00:03:55,030 These guys… 34 00:03:56,030 --> 00:03:57,230 …have the same power…! 35 00:04:01,360 --> 00:04:02,610 This is… 36 00:04:04,480 --> 00:04:07,150 This jutsu… Is it Utakata? 37 00:04:16,980 --> 00:04:18,400 Step away from that girl! 38 00:04:29,940 --> 00:04:30,980 A Shadow Clone? 39 00:04:32,320 --> 00:04:33,400 What a bother… 40 00:04:44,690 --> 00:04:46,400 Give it up and let yourself be caught! 41 00:04:46,440 --> 00:04:47,320 No! 42 00:04:47,530 --> 00:04:49,730 He is not an enemy! 43 00:04:56,070 --> 00:04:57,320 This chakra… 44 00:04:58,530 --> 00:05:02,030 Utakata, you were…a Jinchuriki? 45 00:05:03,480 --> 00:05:04,530 You too, huh? 46 00:05:05,730 --> 00:05:09,280 I heard rumors that you had gone missing. 47 00:05:10,070 --> 00:05:11,780 So the Akatsuki got you, after all. 48 00:05:12,400 --> 00:05:12,940 Yeah… 49 00:05:13,900 --> 00:05:18,030 After I left you guys, they were lying in wait for me. 50 00:05:27,360 --> 00:05:30,440 This is where I first met you, Master. 51 00:05:33,980 --> 00:05:37,780 Hotaru… Will you wait here for just a while? 52 00:05:38,820 --> 00:05:39,900 Is something the matter? 53 00:05:40,730 --> 00:05:42,360 I'm going to meet with the Mist's Anbu Black Ops. 54 00:05:42,940 --> 00:05:44,480 I'm done running. 55 00:05:45,070 --> 00:05:47,190 I'm going to get their permission to travel and train you. 56 00:05:48,780 --> 00:05:49,440 Yes, sir! 57 00:05:57,110 --> 00:05:58,820 No response, after all. 58 00:05:59,730 --> 00:06:01,320 Did something happen to Tsurugi and his men? 59 00:06:15,110 --> 00:06:17,150 The Six Tails' Jinchuriki… 60 00:06:18,110 --> 00:06:20,900 Are you the ones… who killed Tsurugi and the others? 61 00:06:22,030 --> 00:06:23,690 I'm going to build a new world. 62 00:06:24,230 --> 00:06:26,440 And for that, I need you. 63 00:06:27,070 --> 00:06:30,400 Rather, I need the Tailed Beast inside you. 64 00:06:30,780 --> 00:06:32,030 So that's it. 65 00:06:32,820 --> 00:06:34,980 I'm taking you…Six Tails. 66 00:06:59,320 --> 00:07:01,280 Finally, you're taking this seriously. 67 00:07:07,030 --> 00:07:09,530 Now that's the power we seek… 68 00:07:21,690 --> 00:07:22,940 Summoning Jutsu… 69 00:07:27,150 --> 00:07:28,230 Go! 70 00:07:55,940 --> 00:07:57,230 It's been captured. 71 00:08:27,110 --> 00:08:29,980 I expected as much out of you. 72 00:08:35,780 --> 00:08:37,650 Now come, Six Tails! 73 00:09:30,820 --> 00:09:31,900 Hota…ru… 74 00:09:32,730 --> 00:09:36,110 You…must live… 75 00:10:45,650 --> 00:10:46,940 Master… 76 00:11:15,900 --> 00:11:17,030 Why… 77 00:11:18,900 --> 00:11:21,610 Why did you go into the forest alone?! 78 00:11:21,860 --> 00:11:23,820 If you had escaped with Hotaru, you'd still be… 79 00:11:23,860 --> 00:11:25,820 The Shinobi Tracking Unit from the village was in the forest. 80 00:11:26,780 --> 00:11:28,070 I grew tired of running. 81 00:11:29,570 --> 00:11:32,980 I wanted to reconcile with the village and live in peace. 82 00:11:36,610 --> 00:11:40,280 I wanted to stop living like a fugitive. 83 00:11:42,070 --> 00:11:45,570 And I wanted to spare Hotaru a life constantly on the run. 84 00:11:46,820 --> 00:11:48,730 Utakata, you…! 85 00:11:49,900 --> 00:11:51,980 I wonder why I started feeling that way? 86 00:11:52,980 --> 00:11:54,780 Why did I wish for such a dream? 87 00:11:56,280 --> 00:11:58,940 Well, it's all meaningless now. 88 00:12:17,090 --> 00:12:21,510 I convinced myself that the master I trusted had betrayed me. 89 00:12:21,550 --> 00:12:23,840 And so, I closed off my heart. 90 00:12:24,430 --> 00:12:26,590 I didn't know how to trust people. 91 00:12:27,470 --> 00:12:31,840 And yet, Hotaru put her faith in someone like me. 92 00:12:32,880 --> 00:12:36,300 Hotaru was also burdened with a fate she hid from others. 93 00:12:36,930 --> 00:12:39,430 The same way we Jinchuriki are. 94 00:12:40,800 --> 00:12:45,590 Maybe she sensed that you and she were alike? 95 00:12:49,800 --> 00:12:50,800 Hotaru… 96 00:13:15,510 --> 00:13:16,470 Hotaru… 97 00:13:18,050 --> 00:13:20,090 I didn't want to hurt anybody. 98 00:13:20,470 --> 00:13:26,970 And yet, I hurt Naruto and Sir Utakata! 99 00:13:28,180 --> 00:13:31,800 I'm right here. Naruto and I are both alive. 100 00:13:41,220 --> 00:13:42,050 I… 101 00:13:43,760 --> 00:13:44,550 Hotaru? 102 00:13:45,470 --> 00:13:48,880 I… I betrayed you, Sir Utakata. 103 00:13:49,930 --> 00:13:53,800 I should just disappear along with this jutsu! 104 00:13:54,220 --> 00:13:57,720 No! I won't allow that to happen. 105 00:13:58,340 --> 00:14:01,340 A student should listen to her master. 106 00:14:03,510 --> 00:14:05,630 You said… "Master"… 107 00:14:06,800 --> 00:14:09,930 We're going home, Hotaru. 108 00:14:25,220 --> 00:14:26,220 What's wrong? 109 00:14:26,880 --> 00:14:27,970 No! 110 00:14:28,010 --> 00:14:30,130 No… Sir Utakata… 111 00:14:31,010 --> 00:14:34,180 Please get away from me! Please run! 112 00:14:34,760 --> 00:14:35,550 Hotaru! 113 00:14:35,970 --> 00:14:39,840 I cannot suppress it any longer with my own strength! 114 00:14:40,630 --> 00:14:43,130 This Forbidden Jutsu is going to tear me apart… 115 00:14:43,180 --> 00:14:44,590 and explode. 116 00:14:45,880 --> 00:14:46,800 It's all right. 117 00:14:48,340 --> 00:14:49,340 Sir Utakata… 118 00:14:50,630 --> 00:14:51,800 Believe in your master. 119 00:15:04,800 --> 00:15:08,260 I was like a bubble floating aimlessly in the wind 120 00:15:08,300 --> 00:15:11,260 and Hotaru showed me the way. 121 00:15:12,760 --> 00:15:15,840 I made up my mind to become Hotaru's teacher. 122 00:15:17,300 --> 00:15:18,930 Isn't it ironic? 123 00:15:19,880 --> 00:15:22,180 Just as I was about to make good on my decision, 124 00:15:22,220 --> 00:15:23,720 my life was snatched away from me. 125 00:15:24,050 --> 00:15:25,800 I was resurrected, 126 00:15:25,840 --> 00:15:27,590 only to discover that I have no will of my own, 127 00:15:27,630 --> 00:15:29,380 and am forced to walk a different path. 128 00:15:30,340 --> 00:15:34,130 The ones manipulating you used the Akatsuki too, 129 00:15:34,180 --> 00:15:37,550 and are hell bent on controlling the world. 130 00:15:38,680 --> 00:15:41,130 Are you just going to do what the likes of them order you to? 131 00:15:42,430 --> 00:15:44,840 If you see Hotaru again, you might be forced to fight her 132 00:15:44,880 --> 00:15:47,510 without being able to say anything! 133 00:15:52,050 --> 00:15:55,180 You have the will to take yourself back. 134 00:15:55,880 --> 00:15:57,180 This is a meaningless fight. 135 00:15:57,220 --> 00:15:58,130 Naruto… 136 00:16:00,050 --> 00:16:02,180 I don't know if it's because of these circumstances or not, but… 137 00:16:02,220 --> 00:16:04,510 I just ended up telling you my true feelings. 138 00:16:05,300 --> 00:16:08,340 Thanks for listening… 139 00:16:15,220 --> 00:16:16,010 Naruto! 140 00:16:17,840 --> 00:16:19,930 Water Style: Bubble Jutsu! 141 00:16:26,050 --> 00:16:28,090 Sorry, Octopops! 142 00:16:32,880 --> 00:16:33,840 Secret Tradition… 143 00:16:33,840 --> 00:16:35,840 Scaled Sneak Jutsu. 144 00:16:52,430 --> 00:16:55,300 My shades are the best… So the light, with my eyes don't mess! 145 00:16:55,340 --> 00:16:58,010 I can still see through their evil intent! 146 00:17:01,840 --> 00:17:04,010 Wasn't that Yugito just now? 147 00:17:04,380 --> 00:17:06,840 These guys are former Jinchuriki. 148 00:17:07,590 --> 00:17:09,880 On top of that, each of them 149 00:17:09,930 --> 00:17:12,050 has a Sharingan in one eye and a Rinnegan in the other. 150 00:17:12,800 --> 00:17:15,630 Not only did they lose their lives, 151 00:17:15,680 --> 00:17:18,090 their eyes were turned into those disgusting things. 152 00:17:18,130 --> 00:17:19,800 Poor Yugito… 153 00:17:21,510 --> 00:17:25,680 This could have easily happened to you. 154 00:17:25,880 --> 00:17:26,970 This is no joke. 155 00:17:27,090 --> 00:17:30,260 To see them like that I feel rage and grief… 156 00:17:30,300 --> 00:17:33,090 But me not getting eyes like that is still a relief… 157 00:17:33,130 --> 00:17:35,260 Well, you always wear shades anyway. 158 00:17:35,720 --> 00:17:37,970 If you don't want to end up like that, don't let your guard down! 159 00:17:38,840 --> 00:17:41,340 Madara's eyes are the same. 160 00:17:42,010 --> 00:17:44,050 His mask's different from the one he used to wear before. 161 00:17:44,090 --> 00:17:45,380 It's got two openings! 162 00:17:46,130 --> 00:17:49,300 Unlike the previous one, this mask was specially made. 163 00:17:49,930 --> 00:17:51,680 It's battle-grade tough. 164 00:17:52,380 --> 00:17:56,090 So the left eye you always kept hidden was a Rinnegan, 165 00:17:56,130 --> 00:17:58,680 just like Nagato and that other Madara. 166 00:18:00,630 --> 00:18:03,840 We're going to stop both you Madaras! 167 00:18:04,970 --> 00:18:07,760 Did you just say "both"? 168 00:18:10,800 --> 00:18:12,550 Summoning Jutsu: Reanimation. 169 00:18:24,840 --> 00:18:26,220 Th-This is… 170 00:18:28,010 --> 00:18:31,130 Surely, you didn't think that I would come unprepared? 171 00:18:32,680 --> 00:18:34,800 Yes. You can't refuse me. 172 00:18:35,220 --> 00:18:36,300 Why you… 173 00:18:37,010 --> 00:18:38,760 Where did you get that? 174 00:18:39,840 --> 00:18:41,090 Don't worry. 175 00:18:41,550 --> 00:18:43,340 I haven't told anyone about this. 176 00:18:50,880 --> 00:18:52,220 Damn that Kabuto… 177 00:18:53,050 --> 00:18:55,840 Whaddya mean by "both," fool? 178 00:18:56,010 --> 00:18:58,630 Isn't this Madara, ya fool? 179 00:19:02,800 --> 00:19:05,510 Well then, I don't mind using my previous name, Tobi. 180 00:19:06,550 --> 00:19:09,970 Now that the war's begun, names don't matter. 181 00:19:11,050 --> 00:19:14,970 Madara… Tobi… Call me what you like. 182 00:19:16,220 --> 00:19:20,010 Just who are you anyway? 183 00:19:20,800 --> 00:19:24,220 I'm no one. I don't want to be anyone. 184 00:19:24,930 --> 00:19:28,880 All I want…is the success of Project Tsuki no Me, that's all. 185 00:19:30,130 --> 00:19:34,130 Existing in this world that knows only despair has no value. 186 00:19:36,970 --> 00:19:40,510 You Jinchuriki had Tailed Beasts forced into you 187 00:19:40,550 --> 00:19:42,380 and you've only experienced despair. 188 00:19:42,430 --> 00:19:43,300 Am I wrong? 189 00:19:44,010 --> 00:19:48,880 Surely, you can understand a little of my despair. 190 00:19:50,840 --> 00:19:53,130 Who the hell are you to decide… 191 00:19:56,510 --> 00:20:00,180 that having a Tailed Beast in me makes me unhappy?! 192 00:20:07,260 --> 00:20:10,300 Even if this world is worthless to you, 193 00:20:10,840 --> 00:20:14,090 you really think you can get away with starting a war 194 00:20:14,130 --> 00:20:17,340 and trying to say that you're a nobody? 195 00:20:21,050 --> 00:20:22,510 You piss me off. 196 00:20:24,130 --> 00:20:27,130 I'm gonna rip that mask off of you! 197 00:20:27,430 --> 00:20:30,760 I'll go first! Wheee! 198 00:20:31,800 --> 00:20:33,930 Taking this mask off of me… 199 00:20:40,880 --> 00:20:42,720 won't be so easy. 200 00:20:46,840 --> 00:20:47,970 What?! 201 00:20:50,880 --> 00:20:53,090 Eight Tails… Nine Tails… 202 00:20:54,010 --> 00:20:59,760 You shall be mine and I'll achieve Project Tsuki no Me! 203 00:22:37,240 --> 00:22:38,530 What's going on? 204 00:22:38,580 --> 00:22:40,660 I thought their Tailed Beasts were extracted from them! 205 00:22:40,780 --> 00:22:42,830 They were probably made back into Jinchuriki 206 00:22:42,870 --> 00:22:44,990 after they were reanimated. 207 00:22:45,450 --> 00:22:48,280 It's like when I fought the Six Paths of Pain. 208 00:22:48,660 --> 00:22:52,990 They are linked through the same Rinnegan! 209 00:22:53,870 --> 00:22:57,740 Next time on Naruto Shippuden: "Jinchuriki vs. Jinchuriki" 210 00:22:58,910 --> 00:23:01,870 It's the same Gedo Jutsu as Nagato's! 211 00:23:01,910 --> 00:23:04,740 JINCHURIKI VS. JINCHURIKI 212 00:23:04,780 --> 00:23:07,700 Tune in again! 15352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.