All language subtitles for star.trek.strange.new.worlds.s01e02.1080p.bluray.x264-stories-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,736 --> 00:00:28,363 UNA: Previously on Star Trek Strange New Worlds... 2 00:00:28,447 --> 00:00:29,489 Send someone else. 3 00:00:29,573 --> 00:00:31,092 You don't want me in command of that ship. 4 00:00:31,116 --> 00:00:32,635 - You saw the future? - I saw my own death. 5 00:00:32,659 --> 00:00:35,120 APRIL: Your first officer doesn't do downtime well, Chris. 6 00:00:35,412 --> 00:00:36,872 - Captain. - PIKE: Samuel Kirk. 7 00:00:36,955 --> 00:00:38,790 Well, you're posted to life sciences, 8 00:00:38,874 --> 00:00:40,542 and he's your new boss. 9 00:00:40,626 --> 00:00:41,919 Captain Pike. 10 00:00:42,002 --> 00:00:44,338 Lieutenant La'An Noonien-Singh. Chief of security. 11 00:00:44,421 --> 00:00:46,840 PIKE: Ah, the prodigy. Cadet... Uhura? 12 00:00:46,924 --> 00:00:49,051 - What's the mission? - We explore. 13 00:00:49,134 --> 00:00:50,677 We seek out new life 14 00:00:50,761 --> 00:00:52,179 and new civilizations. 15 00:00:52,262 --> 00:00:53,347 We boldly go 16 00:00:53,430 --> 00:00:55,474 where no one has gone before. 17 00:00:59,436 --> 00:01:01,104 (WIND WHISTLING) 18 00:01:05,025 --> 00:01:06,735 (BABY FUSSING IN DISTANCE) 19 00:01:20,165 --> 00:01:23,794 UHURA: Cadet's Log, Stardate 2912.4. 20 00:01:23,877 --> 00:01:26,088 The Enterprise is surveying the Persephone System, 21 00:01:26,171 --> 00:01:28,090 where the crew is studying the behavior 22 00:01:28,173 --> 00:01:31,301 of an ancient comet, C/2260-Quentin. 23 00:01:31,802 --> 00:01:33,929 I, however, am doing rotation 24 00:01:34,012 --> 00:01:35,931 in landing party readiness protocols, 25 00:01:36,014 --> 00:01:38,100 which doesn't really involve comets, 26 00:01:38,183 --> 00:01:39,685 ancient or otherwise, 27 00:01:39,768 --> 00:01:41,645 so duties are pretty slow at the moment. 28 00:01:41,728 --> 00:01:42,938 Except, of course, 29 00:01:43,021 --> 00:01:46,108 for a recent invitation to dinner at the captain's cabin, 30 00:01:46,191 --> 00:01:48,777 for which I have been encouraged by Lieutenant Ortegas 31 00:01:48,860 --> 00:01:50,862 to dust off my dress uniform. 32 00:01:51,363 --> 00:01:52,531 (SIGHS) 33 00:01:55,409 --> 00:01:56,994 You said it was formal. 34 00:01:57,077 --> 00:01:58,537 Actually, what I said was 35 00:01:58,620 --> 00:02:00,539 you might want to wear your dress uniform. 36 00:02:00,622 --> 00:02:04,418 Are you kidding? This is your idea of a practical joke? 37 00:02:04,626 --> 00:02:05,669 Kind of. 38 00:02:05,752 --> 00:02:07,296 I'm going back to change. 39 00:02:07,504 --> 00:02:10,132 You do not want to be late to the captain's table. 40 00:02:10,215 --> 00:02:11,591 (UHURA SIGHS) 41 00:02:12,968 --> 00:02:15,220 Relax, Cadet. It's tradition. 42 00:02:15,304 --> 00:02:17,639 - Hazing the newbie? - All in good fun. 43 00:02:17,723 --> 00:02:19,933 We get bored. It's a small ship. 44 00:02:20,017 --> 00:02:21,977 You know, it's really not. 45 00:02:22,561 --> 00:02:23,645 Come on. 46 00:02:24,062 --> 00:02:26,440 Consider it your first complete square 47 00:02:26,523 --> 00:02:27,899 in Enterprise bingo. 48 00:02:27,983 --> 00:02:29,276 You know about that? 49 00:02:29,359 --> 00:02:31,236 I was a cadet once too, Cadet. 50 00:02:32,404 --> 00:02:33,905 So, what are these things like? 51 00:02:34,239 --> 00:02:36,450 Well, first off, they're not just the command crew. 52 00:02:36,533 --> 00:02:38,660 Captain wants, you know, regular people, 53 00:02:38,744 --> 00:02:40,662 to hear what's actually happening on the ship, 54 00:02:40,746 --> 00:02:42,914 so he'll probably ask you questions. 55 00:02:44,166 --> 00:02:45,167 Great. 56 00:02:46,335 --> 00:02:47,461 That a problem? 57 00:02:47,544 --> 00:02:48,795 How do I put this? 58 00:02:48,962 --> 00:02:50,505 My father liked to say 59 00:02:50,589 --> 00:02:53,925 that I was unburdened by conversational boundaries. 60 00:02:55,594 --> 00:02:57,179 So, this'll be fun for you, then. 61 00:03:00,182 --> 00:03:01,183 (DOOR CHIMES) 62 00:03:01,933 --> 00:03:03,533 - (EXHALES DEEPLY) - (DOOR WHOOSHES OPEN) 63 00:03:03,560 --> 00:03:05,771 Lieutenant Ortegas, Cadet Uhura, wel... 64 00:03:05,979 --> 00:03:06,980 (LAUGHS) 65 00:03:07,397 --> 00:03:08,815 Dress uniform, huh? 66 00:03:08,899 --> 00:03:10,650 Grab a drink. I got to deal with the ribs. 67 00:03:11,610 --> 00:03:14,112 Ortegas. Come help refill drinks. 68 00:03:14,196 --> 00:03:16,823 - Cadet Uhura, good to see you. - You, too. 69 00:03:16,907 --> 00:03:18,909 (MUSIC PLAYING QUIETLY) 70 00:03:20,494 --> 00:03:22,245 MAN: (SINGING) Feel your eyes burn... 71 00:03:22,329 --> 00:03:23,330 (SIGHS) 72 00:03:23,872 --> 00:03:25,874 (OVERLAPPING CHATTER) 73 00:03:28,001 --> 00:03:29,961 Oh, uh, can I help? 74 00:03:32,714 --> 00:03:33,799 No. 75 00:03:34,925 --> 00:03:37,302 You have offended Hemmer, our new Chief Engineer. 76 00:03:37,844 --> 00:03:39,346 No offense intended. 77 00:03:39,429 --> 00:03:42,724 I was raised to offer help to anyone with a sensory impairment. 78 00:03:42,808 --> 00:03:44,393 - If I was... - HEMMER: That word again. 79 00:03:44,476 --> 00:03:46,144 - Sir? - "Impaired." 80 00:03:46,895 --> 00:03:49,648 A human in my condition might consider themselves impaired. 81 00:03:50,190 --> 00:03:52,734 Hemmer may not be able to see, but his other senses compensate. 82 00:03:52,818 --> 00:03:53,985 HEMMER: Compensate? 83 00:03:54,528 --> 00:03:55,695 They are superior. 84 00:03:56,113 --> 00:03:58,740 Uh, I've read that, among many things, 85 00:03:58,824 --> 00:04:01,159 the Aenar have a form of precognitive ability. 86 00:04:01,868 --> 00:04:03,787 I knew you were going to ask that. 87 00:04:03,954 --> 00:04:06,164 Because you sensed my question before I asked it? 88 00:04:06,248 --> 00:04:07,874 Because everyone always asks that. 89 00:04:08,917 --> 00:04:09,918 Right. 90 00:04:12,504 --> 00:04:14,756 HEMMER: You telegraphed your throw, telepathically. 91 00:04:15,298 --> 00:04:18,176 As was my intention, to illustrate. 92 00:04:18,260 --> 00:04:19,511 (CHUCKLES) 93 00:04:20,720 --> 00:04:22,889 This is a hazing thing, isn't it? 94 00:04:23,306 --> 00:04:24,808 You guys are screwing around. 95 00:04:25,600 --> 00:04:29,354 (SPEAKING ANDORIAN) 96 00:04:29,855 --> 00:04:31,273 (SPEAKING VULCAN) 97 00:04:31,690 --> 00:04:33,130 (IN ENGLISH) I think I need a drink. 98 00:04:35,902 --> 00:04:36,903 I like her. 99 00:04:37,779 --> 00:04:38,780 Indeed. 100 00:04:39,281 --> 00:04:42,075 So, I have my phaser out, and, sure enough, 101 00:04:42,159 --> 00:04:44,161 down the street, there's the Nausicaan we're after. 102 00:04:44,244 --> 00:04:46,163 Running away, no pants on. 103 00:04:46,246 --> 00:04:48,081 (QUIET LAUGHTER) 104 00:04:48,165 --> 00:04:51,001 I move after him, only I trip, flat on my face. 105 00:04:51,084 --> 00:04:53,962 I shout, "Freeze!" But the Nausicaan keeps running. 106 00:04:54,045 --> 00:04:55,797 (LAUGHTER) 107 00:04:55,881 --> 00:04:57,900 I try to stand up, but my feet are caught on something, 108 00:04:57,924 --> 00:04:59,050 and then I realize 109 00:04:59,926 --> 00:05:01,303 I've tripped on his pants. 110 00:05:01,386 --> 00:05:03,180 (LAUGHTER) 111 00:05:03,263 --> 00:05:04,264 PIKE: So, anyway, 112 00:05:04,347 --> 00:05:06,933 after, my lieutenant pulls me aside and says, 113 00:05:07,601 --> 00:05:10,020 "Maybe Security isn't the best fit for you, Ensign." 114 00:05:10,103 --> 00:05:11,897 (LOUD LAUGHTER) 115 00:05:14,316 --> 00:05:16,443 I've never understood the human inclination 116 00:05:16,526 --> 00:05:18,028 to laugh at others' misfortune. 117 00:05:19,196 --> 00:05:20,947 It feels impolite. 118 00:05:21,406 --> 00:05:23,158 That's why it's funny. 119 00:05:23,241 --> 00:05:25,410 Because it breaks a social expectation? 120 00:05:26,119 --> 00:05:30,373 Sometimes, Mr. Spock, things go so badly you just have to laugh. 121 00:05:33,251 --> 00:05:34,920 (UHURA HUMMING) 122 00:05:36,713 --> 00:05:38,381 (POURING) 123 00:05:40,425 --> 00:05:41,801 What's that you're humming, Cadet? 124 00:05:42,802 --> 00:05:44,429 Sorry. Bad habit. 125 00:05:46,890 --> 00:05:51,061 Uh, it's an old folk song from my village in Kenya. 126 00:05:51,436 --> 00:05:54,314 I've visited Lake Simbi Nyaima several times. 127 00:05:54,397 --> 00:05:56,149 It is achingly beautiful there. 128 00:05:56,233 --> 00:05:58,610 - I grew up just a few miles away. - Really? 129 00:05:59,110 --> 00:06:00,987 You know, the Enterprise only gets a handful 130 00:06:01,071 --> 00:06:02,364 of cadets a year from Starfleet. 131 00:06:02,447 --> 00:06:04,217 You got to be pretty impressive to make the cut. 132 00:06:04,241 --> 00:06:05,242 Thank you, sir. 133 00:06:05,700 --> 00:06:07,327 I hear you speak 12 languages. 134 00:06:07,869 --> 00:06:09,496 Uh, thirty-seven. 135 00:06:11,039 --> 00:06:12,374 PIKE: Okay, wow. 136 00:06:12,958 --> 00:06:17,003 Uh, in Kenya, we have 22 native languages. 137 00:06:17,087 --> 00:06:19,172 I found early that if I wanted to be understood, 138 00:06:19,256 --> 00:06:21,258 it's best to communicate in someone's own tongue. 139 00:06:22,634 --> 00:06:24,094 So I learned them. 140 00:06:24,803 --> 00:06:26,054 Easy as that? 141 00:06:26,137 --> 00:06:27,514 For me, sir, yes. 142 00:06:27,973 --> 00:06:30,392 I noticed you're on the next landing party rotation. 143 00:06:30,475 --> 00:06:31,893 I know it can be confusing 144 00:06:31,977 --> 00:06:33,412 jumping from department to department. 145 00:06:33,436 --> 00:06:35,814 - Right, Number One? - That was one time. 146 00:06:35,897 --> 00:06:37,065 (LAUGHTER) 147 00:06:37,566 --> 00:06:39,210 I'm sure you've chosen a specialty you'd like. 148 00:06:39,234 --> 00:06:40,652 Where do you see yourself in ten... 149 00:06:42,320 --> 00:06:44,155 Ten years, where do you see yourself? 150 00:06:45,323 --> 00:06:49,786 Are you asking me what I want to be when I grow up, Captain? 151 00:06:51,162 --> 00:06:52,247 Sure. 152 00:06:54,499 --> 00:06:55,500 I... 153 00:06:56,751 --> 00:06:59,588 guess the truth is, I'm not sure 154 00:06:59,671 --> 00:07:01,881 I'm actually all that "Starfleet." 155 00:07:06,052 --> 00:07:08,471 That's not something I've ever heard from a cadet. 156 00:07:09,848 --> 00:07:11,558 You worked pretty hard to get here. 157 00:07:11,641 --> 00:07:13,935 You beat out, how many, a thousand applicants? 158 00:07:14,436 --> 00:07:15,520 Several thousand. 159 00:07:16,021 --> 00:07:18,101 PIKE: And now you're not sure if you want to be here? 160 00:07:18,356 --> 00:07:20,609 I always wanted to study alien languages. 161 00:07:20,692 --> 00:07:22,652 I have an ear for them. 162 00:07:23,111 --> 00:07:24,863 And a gift for understatement. 163 00:07:25,405 --> 00:07:27,991 I was going to attend the University in Nairobi. 164 00:07:28,074 --> 00:07:29,618 Both my parents taught there. 165 00:07:29,701 --> 00:07:30,744 PIKE: Mmm-hmm. 166 00:07:31,286 --> 00:07:33,330 About a week before I was due to start, 167 00:07:33,413 --> 00:07:34,748 they were, uh... 168 00:07:35,707 --> 00:07:37,584 Killed in a shuttle accident. 169 00:07:38,251 --> 00:07:39,711 My older brother, too. 170 00:07:41,087 --> 00:07:42,255 I'm so sorry. 171 00:07:44,299 --> 00:07:45,550 After, I just 172 00:07:46,593 --> 00:07:48,845 couldn't go to campus. 173 00:07:48,928 --> 00:07:50,388 Their absence was 174 00:07:51,890 --> 00:07:53,058 everywhere. 175 00:07:53,558 --> 00:07:55,310 I moved in with my grandmother, 176 00:07:55,393 --> 00:07:56,519 but I just 177 00:07:58,355 --> 00:08:01,066 didn't feel like I fit anywhere. 178 00:08:02,734 --> 00:08:05,654 Anyway, she was in Starfleet when she was young, 179 00:08:05,737 --> 00:08:07,048 and she always used to talk about it, 180 00:08:07,072 --> 00:08:09,115 and, well, I didn't know what else to do. 181 00:08:09,949 --> 00:08:11,284 So you ran away to Starfleet? 182 00:08:12,786 --> 00:08:13,787 Yes. 183 00:08:15,747 --> 00:08:18,667 That is an impressive and heartbreaking story, Cadet. 184 00:08:19,167 --> 00:08:21,127 (CHUCKLES SOFTLY) That's me. 185 00:08:22,337 --> 00:08:24,756 Well, Cadet, I appreciate your honesty, 186 00:08:24,839 --> 00:08:27,008 and I sincerely hope you discover a place 187 00:08:27,092 --> 00:08:28,468 where you feel you do fit, 188 00:08:29,344 --> 00:08:30,637 wherever that may be. 189 00:08:38,561 --> 00:08:40,939 Guess I kind of blew it in there, huh? 190 00:08:41,022 --> 00:08:42,273 Not at all, Cadet. 191 00:08:42,941 --> 00:08:45,402 The captain values honesty, as do I. 192 00:08:46,194 --> 00:08:47,278 But? 193 00:08:48,780 --> 00:08:50,156 But I would say to you 194 00:08:50,240 --> 00:08:52,575 that Starfleet has been a lifelong dream for many, 195 00:08:53,284 --> 00:08:54,285 myself included. 196 00:08:55,704 --> 00:08:58,206 If it is not your path, you might consider making way 197 00:08:58,289 --> 00:09:00,375 for someone else who wants to walk it. 198 00:09:07,549 --> 00:09:08,591 (SIGHS) 199 00:09:08,675 --> 00:09:11,302 I've seen you ask that cadet question a hundred times. 200 00:09:12,345 --> 00:09:13,638 Tonight it felt different. 201 00:09:14,305 --> 00:09:15,665 Is it because of what you told me, 202 00:09:17,142 --> 00:09:18,435 about what you saw on Boreth? 203 00:09:19,811 --> 00:09:21,396 Turns out, knowing your future 204 00:09:22,063 --> 00:09:23,732 kind of takes the fun out of imagining it. 205 00:09:24,149 --> 00:09:28,319 Chris, have you considered that maybe your fate isn't written? 206 00:09:29,946 --> 00:09:31,030 Dusty Swender. 207 00:09:31,531 --> 00:09:33,658 T'quiel Dawn. Muliq Al Alcazar. 208 00:09:34,325 --> 00:09:36,828 Yuuto Hoshide. Andrea Lopez. I could keep going. 209 00:09:36,911 --> 00:09:38,872 These are the kids I save when it happens. 210 00:09:39,664 --> 00:09:40,832 You know their names. 211 00:09:43,501 --> 00:09:45,879 Lately, I've been saying them over and over again, 212 00:09:47,088 --> 00:09:48,381 like a reminder. 213 00:09:48,465 --> 00:09:50,300 Stay the course, save their lives. 214 00:09:53,136 --> 00:09:54,856 I refuse to believe there isn't another way. 215 00:09:55,680 --> 00:09:56,681 (COMMS CHIMING) 216 00:09:56,765 --> 00:09:58,605 SPOCK: (OVER COMMS) Captain Pike to the bridge. 217 00:09:58,767 --> 00:10:00,560 There is a problem with the comet. 218 00:10:12,405 --> 00:10:14,449 SPOCK: The computer simulation suggests that, 219 00:10:14,532 --> 00:10:16,576 when the comet strikes the planet in two days, 220 00:10:17,202 --> 00:10:18,328 there will be no survivors. 221 00:10:18,912 --> 00:10:20,413 (DEVICE BEEPING) 222 00:10:20,497 --> 00:10:22,248 Persephone III is an M-Class world. 223 00:10:22,332 --> 00:10:24,959 Previous surveys suggests it is home to an intelligent, 224 00:10:25,043 --> 00:10:27,504 pre-warp species that call themselves the Deleb. 225 00:10:29,714 --> 00:10:32,091 Given their current state of technological advancement, 226 00:10:32,175 --> 00:10:34,612 it is highly unlikely that they're aware of the danger they are in. 227 00:10:34,636 --> 00:10:35,637 PIKE: Options? 228 00:10:35,720 --> 00:10:37,472 The Deleb can't move the comet, 229 00:10:38,890 --> 00:10:41,434 - so we move it for them? - Mr. Spock? 230 00:10:41,518 --> 00:10:44,562 An ion engine, to be precise, four, 231 00:10:44,646 --> 00:10:47,607 programmed to fire in sequence to account for the comet's rotation. 232 00:10:47,690 --> 00:10:49,192 Got it. Number One, thoughts? 233 00:10:49,567 --> 00:10:50,568 It could work. 234 00:10:50,652 --> 00:10:53,655 We could use photon torpedoes as launch vehicles. 235 00:10:54,739 --> 00:10:56,533 Take about an hour for the retrofit. 236 00:10:56,616 --> 00:10:57,659 A rosy assessment, 237 00:10:57,742 --> 00:10:59,828 considering I'll be the one doing the retrofitting. 238 00:10:59,911 --> 00:11:01,055 Then let's get it done, people. 239 00:11:01,079 --> 00:11:02,831 We've got a planet to save before breakfast. 240 00:11:04,165 --> 00:11:05,583 (SOFTLY) I love this job. 241 00:11:23,268 --> 00:11:26,020 Anyone want to tell me how a comet puts up a force field? 242 00:11:33,111 --> 00:11:34,112 PIKE: Space. 243 00:11:35,780 --> 00:11:37,448 The final frontier. 244 00:11:40,285 --> 00:11:42,787 These are the voyages of the starship Enterprise. 245 00:11:45,582 --> 00:11:46,791 Its five-year mission, 246 00:11:48,042 --> 00:11:49,961 to explore strange new worlds... 247 00:11:52,672 --> 00:11:54,173 to seek out new life 248 00:11:55,675 --> 00:11:57,260 and new civilizations, 249 00:11:59,387 --> 00:12:02,849 to boldly go where no one has gone before. 250 00:12:02,932 --> 00:12:04,934 (THEME MUSIC PLAYING) 251 00:13:21,386 --> 00:13:23,972 We've tried every hail, every scan you can think of. 252 00:13:24,472 --> 00:13:26,391 If there's life on the comet, we can't find it. 253 00:13:27,100 --> 00:13:28,351 But we did find 254 00:13:29,143 --> 00:13:30,186 a structure. 255 00:13:30,728 --> 00:13:33,564 It's enormous and mostly subterranean. 256 00:13:33,690 --> 00:13:35,566 A structure suggests alien intelligence. 257 00:13:35,650 --> 00:13:38,695 Which is why I've asked Sam Kirk of Xenoanthropology here to join us. 258 00:13:38,778 --> 00:13:40,098 So, let's start with the obvious. 259 00:13:40,154 --> 00:13:42,865 It looks like a comet, has shields like a starship, 260 00:13:42,991 --> 00:13:45,326 and a building on its surface like a planet, 261 00:13:45,410 --> 00:13:46,619 but no life signs. 262 00:13:46,703 --> 00:13:48,329 Maybe it's not a comet at all, 263 00:13:48,413 --> 00:13:51,582 but some kind of derelict spacecraft? 264 00:13:52,041 --> 00:13:54,293 Okay, so how do we shut down its shields? 265 00:13:54,377 --> 00:13:56,921 Logic suggests this structure is likely where we'll have to go. 266 00:13:57,547 --> 00:13:58,965 Except it's got shields. 267 00:13:59,340 --> 00:14:00,675 The shields are not constant. 268 00:14:00,758 --> 00:14:02,468 They only appear in response to a threat. 269 00:14:02,802 --> 00:14:04,238 It should be possible to beam to the surface 270 00:14:04,262 --> 00:14:05,430 without triggering them. 271 00:14:05,513 --> 00:14:07,724 Sam, are you aware of any civilization 272 00:14:07,807 --> 00:14:09,407 that developed on the surface of a comet? 273 00:14:10,059 --> 00:14:11,269 First I've heard of one. 274 00:14:12,854 --> 00:14:14,214 I'm starting to like the mustache. 275 00:14:15,857 --> 00:14:17,400 Maybe you should try one for yourself. 276 00:14:18,860 --> 00:14:21,529 La'An, you, Spock, and Sam get suited up, 277 00:14:21,612 --> 00:14:23,990 and this is the cadet's first away mission. 278 00:14:24,574 --> 00:14:26,492 You wanted to learn to speak alien languages, 279 00:14:27,618 --> 00:14:29,120 go where the aliens are. 280 00:14:31,247 --> 00:14:32,915 The surface of the comet is bombarded 281 00:14:32,999 --> 00:14:35,752 by ridiculously high levels of cosmic rays. 282 00:14:35,835 --> 00:14:37,795 This will buy you two hours. 283 00:14:38,463 --> 00:14:40,715 Any more and your insides will turn to liquid. 284 00:14:40,798 --> 00:14:41,841 (DEVICE BEEPS, HISSES) 285 00:14:41,924 --> 00:14:42,925 Ow! 286 00:14:43,468 --> 00:14:45,470 Ugh, you could've warned me. 287 00:14:45,553 --> 00:14:47,180 Then you'd know it was gonna hurt. 288 00:14:47,263 --> 00:14:48,681 You know I've had people run on me? 289 00:14:50,850 --> 00:14:52,643 (DEVICE BEEPING, HISSING) 290 00:14:56,481 --> 00:14:57,690 Weapon up, people. 291 00:14:58,107 --> 00:14:59,233 Kirk, Uhura, 292 00:14:59,734 --> 00:15:01,152 when you're recovered, with me. 293 00:15:03,571 --> 00:15:04,572 You ready for this? 294 00:15:04,655 --> 00:15:07,450 I am more than capable of managing any pain you can induce. 295 00:15:07,700 --> 00:15:09,077 (CHUCKLING) Mr. Spock. 296 00:15:10,078 --> 00:15:11,788 Now you're just toying with me. 297 00:15:13,039 --> 00:15:14,373 That was not my intention. 298 00:15:15,333 --> 00:15:16,834 - I've noticed. - Heads up. 299 00:15:18,169 --> 00:15:19,253 Thank you, Lieutenant. 300 00:15:44,570 --> 00:15:47,865 LA'AN: Remember, when we arrive, gravity is a fraction of Earth normal. 301 00:15:48,741 --> 00:15:50,743 Don't want anyone flying off into space. 302 00:15:55,790 --> 00:15:57,041 Energize, Mr. Kyle. 303 00:16:07,385 --> 00:16:09,053 (SOFT WARBLING) 304 00:16:22,441 --> 00:16:24,902 - (SIGHS) - You good? 305 00:16:25,486 --> 00:16:26,487 Yeah. 306 00:16:27,488 --> 00:16:29,991 I'm standing on the surface of a comet. 307 00:16:31,868 --> 00:16:33,035 (EXHALES) 308 00:16:58,102 --> 00:16:59,770 (TRICORDER BEEPING SOFTLY) 309 00:17:17,955 --> 00:17:19,707 Curious. According to my readings, 310 00:17:19,790 --> 00:17:21,876 there is breathable atmosphere inside the chamber. 311 00:17:23,544 --> 00:17:25,046 We should make sure it's secure. 312 00:17:25,129 --> 00:17:27,715 Lieutenant Spock, you scan the room. I'll do a perimeter sweep. 313 00:17:35,848 --> 00:17:36,933 SAM: These markings. 314 00:17:37,850 --> 00:17:39,570 What do you think, decorative or linguistic? 315 00:17:42,813 --> 00:17:43,856 You're asking me? 316 00:17:44,815 --> 00:17:46,627 Don't study linguistics if you don't want people 317 00:17:46,651 --> 00:17:47,944 to ask you questions about it. 318 00:17:48,486 --> 00:17:49,487 Okay. 319 00:17:49,987 --> 00:17:50,988 Fine. 320 00:17:52,657 --> 00:17:53,783 It's just, uh... 321 00:17:53,866 --> 00:17:56,327 You're a cadet, it's your first away mission, I get it. 322 00:17:57,787 --> 00:17:59,288 But you're here for a reason. 323 00:18:11,467 --> 00:18:12,468 UHURA: These markings, 324 00:18:13,344 --> 00:18:14,762 they repeat in a sequence. 325 00:18:15,680 --> 00:18:18,099 A sequence, huh? Maybe a code? 326 00:18:19,016 --> 00:18:20,017 I don't know. 327 00:18:21,435 --> 00:18:22,436 Just... 328 00:18:22,520 --> 00:18:25,022 Everything seems to point to this egg. 329 00:18:26,357 --> 00:18:29,235 It's important, just I don't know how. 330 00:18:30,111 --> 00:18:32,613 Do you think these markings indicate some kind of control? 331 00:18:35,116 --> 00:18:36,117 If they do, 332 00:18:36,200 --> 00:18:38,703 then perhaps this is how we can affect the comet's shields. 333 00:18:38,786 --> 00:18:39,954 LA'AN: Perimeter's clear. 334 00:18:40,037 --> 00:18:41,205 No one here but us. 335 00:18:49,463 --> 00:18:51,063 Uh, Lieutenant, I don't think that's a... 336 00:18:52,216 --> 00:18:53,217 (CHUCKLES) 337 00:18:53,718 --> 00:18:54,719 A good idea. 338 00:18:56,220 --> 00:18:57,221 Yahtzee. 339 00:18:57,847 --> 00:18:58,848 Huh? 340 00:19:00,016 --> 00:19:01,392 It's an old Earth game. 341 00:19:02,393 --> 00:19:03,953 I am familiar with Yahtzee, Lieutenant, 342 00:19:03,978 --> 00:19:05,818 but I am reading a dangerous buildup of energy. 343 00:19:06,439 --> 00:19:07,773 Please step away from the egg. 344 00:19:07,857 --> 00:19:08,899 (SAM GRUNTS) 345 00:19:10,401 --> 00:19:12,069 LA'AN: Turn him over. Get his helmet off. 346 00:19:17,867 --> 00:19:19,535 (TRICORDER BEEPING) 347 00:19:21,037 --> 00:19:23,205 His heart has stopped. We need to get him to the ship. 348 00:19:25,499 --> 00:19:26,601 LA'AN: (CUTTING IN AND OUT) Ent... prise. 349 00:19:26,625 --> 00:19:28,169 ...beam out. 350 00:19:28,586 --> 00:19:31,088 La'An, your signal's spotty. We can't quite hear you. 351 00:19:31,589 --> 00:19:34,508 Lieutenant Kirk has been injured. Beam us out. 352 00:19:34,592 --> 00:19:35,801 (BEEPING) 353 00:19:35,885 --> 00:19:37,470 Having trouble getting a lock. 354 00:19:44,185 --> 00:19:45,186 SPOCK: Clear. 355 00:19:45,978 --> 00:19:47,688 (DEFIBRILLATOR THUMPS) 356 00:19:52,443 --> 00:19:53,569 Energizing. 357 00:19:54,820 --> 00:19:56,030 (ALARM BEEPS) 358 00:19:56,113 --> 00:19:57,490 Captain, the force field. 359 00:19:57,615 --> 00:19:58,616 It's back up. 360 00:20:01,118 --> 00:20:02,370 (POWERING DOWN) 361 00:20:02,453 --> 00:20:04,163 (GRUNTS) Signal's being blocked. 362 00:20:04,246 --> 00:20:05,706 I can't get them back. 363 00:20:07,208 --> 00:20:08,209 Clear. 364 00:20:08,292 --> 00:20:09,794 (DEFIBRILLATOR THUMPS) 365 00:20:16,509 --> 00:20:17,802 He's stable, for now. 366 00:20:18,344 --> 00:20:19,845 All frequencies are down. 367 00:20:20,346 --> 00:20:21,847 We're cut off from the ship. 368 00:20:25,393 --> 00:20:26,477 We're on our own. 369 00:20:36,862 --> 00:20:38,781 (TRICORDER BEEPING) 370 00:20:38,864 --> 00:20:41,325 He sustained massive trauma from electrical shock. 371 00:20:41,784 --> 00:20:42,785 I've sedated him. 372 00:20:43,327 --> 00:20:45,663 Uh, maybe we don't touch anything else. 373 00:20:49,125 --> 00:20:50,251 Just a suggestion. 374 00:20:50,334 --> 00:20:52,461 He will not survive without prompt medical attention. 375 00:20:53,212 --> 00:20:54,755 (TRICORDER BEEPING) 376 00:20:54,839 --> 00:20:56,340 Seems that force field is back. 377 00:20:56,924 --> 00:20:58,717 It appears the comet wishes to keep us here. 378 00:20:59,176 --> 00:21:01,429 What kind of comet knows someone's walking on it? 379 00:21:01,804 --> 00:21:03,180 A salient question, Cadet. 380 00:21:03,264 --> 00:21:04,944 One that I am afraid you may have to answer 381 00:21:05,015 --> 00:21:06,183 in order for us to escape. 382 00:21:06,851 --> 00:21:09,728 Sir, I'm reminding you this is my first away mission. 383 00:21:09,812 --> 00:21:11,856 That may be, but the key to our escape 384 00:21:11,939 --> 00:21:13,983 may well be in these markings all around us, 385 00:21:14,066 --> 00:21:16,026 and you are the only linguistics expert here. 386 00:21:57,318 --> 00:21:58,777 Right now, I need ideas. 387 00:21:59,278 --> 00:22:02,156 We've got a planet full of people who will die without our help, 388 00:22:02,239 --> 00:22:04,492 and our crew members are trapped on that comet. 389 00:22:04,575 --> 00:22:06,577 We need to get through that force field. How? 390 00:22:08,454 --> 00:22:09,705 Phaser harmonics? 391 00:22:11,874 --> 00:22:14,418 A phaser at a higher frequency could cause resonance. 392 00:22:14,502 --> 00:22:16,420 The right frequency could shatter it. 393 00:22:19,757 --> 00:22:21,151 I like this plan. This is a good plan. 394 00:22:21,175 --> 00:22:22,218 Ortegas, bring us around. 395 00:22:34,271 --> 00:22:35,898 (DEVICE BEEPING) 396 00:22:35,981 --> 00:22:37,107 How are we doing, Cadet? 397 00:22:37,900 --> 00:22:38,943 At the moment, 398 00:22:39,860 --> 00:22:42,279 pretending not to be in way over my head. 399 00:22:44,615 --> 00:22:45,616 Too honest? 400 00:22:46,283 --> 00:22:49,203 I am a Vulcan. We are "too honest" by nature. 401 00:22:50,037 --> 00:22:52,122 Your girlfriend must love that, huh? 402 00:22:54,083 --> 00:22:55,084 Nurse Chapel. 403 00:22:55,668 --> 00:22:57,294 Nurse Chapel is not my girlfriend. 404 00:22:58,087 --> 00:22:59,171 I know, 405 00:22:59,880 --> 00:23:01,674 but she was flirting with you. 406 00:23:05,052 --> 00:23:07,805 It was a joke. You know, to 407 00:23:08,973 --> 00:23:10,224 break the tension. 408 00:23:11,100 --> 00:23:13,435 Do you not think this is an inappropriate time for jokes? 409 00:23:15,145 --> 00:23:16,564 It's like the captain said, 410 00:23:17,523 --> 00:23:19,984 "Sometimes things go so badly 411 00:23:21,318 --> 00:23:22,778 "you just have to laugh." 412 00:23:24,697 --> 00:23:28,325 I find the best way to diffuse tension is to apply rigorous logic. 413 00:23:30,160 --> 00:23:31,161 Okay. 414 00:23:31,870 --> 00:23:33,747 That's always an option, too. 415 00:23:50,055 --> 00:23:51,515 Phasers locked and ready, Captain. 416 00:23:51,599 --> 00:23:53,100 On your command, Number One. 417 00:23:54,602 --> 00:23:56,353 (EXPLOSION) 418 00:23:56,437 --> 00:23:58,772 - Incoming weapons fire. - Damage report? 419 00:23:59,315 --> 00:24:02,526 Minimal damage to port nacelle. Shields holding at 70%. 420 00:24:02,943 --> 00:24:03,944 Who hit us? 421 00:24:04,028 --> 00:24:05,321 (MONITORS BEEPING) 422 00:24:07,448 --> 00:24:09,491 Uh, they did. 423 00:24:23,380 --> 00:24:25,007 Hail them. On screen. 424 00:24:30,679 --> 00:24:33,533 PIKE: This is Captain Christopher Pike of the Federation starship Enterprise. 425 00:24:33,557 --> 00:24:35,684 Who are you and why are you attacking our vessel? 426 00:24:35,768 --> 00:24:37,186 We are the Shepherds. 427 00:24:39,021 --> 00:24:40,022 Really? 428 00:24:40,397 --> 00:24:42,733 That's how the universal translator is processing it. 429 00:24:44,068 --> 00:24:46,070 We escort M'hanit. 430 00:24:47,237 --> 00:24:48,322 The comet? 431 00:24:48,405 --> 00:24:51,075 M'hanit is far more than a comet. 432 00:24:51,742 --> 00:24:55,746 M'hanit is one of the ancient arbiters of life. 433 00:24:56,997 --> 00:24:57,998 Okay. 434 00:24:58,082 --> 00:24:59,583 If you tamper with it again, 435 00:25:00,334 --> 00:25:03,212 we will not hesitate to destroy you. 436 00:25:13,681 --> 00:25:14,682 Scan the ship. 437 00:25:14,765 --> 00:25:16,159 What kind of weapons are we dealing with? 438 00:25:16,183 --> 00:25:17,768 (BEEPING) 439 00:25:19,395 --> 00:25:20,813 Our intentions were not hostile. 440 00:25:21,397 --> 00:25:24,692 M'hanit is on a collision course with an inhabited planet. 441 00:25:24,775 --> 00:25:26,735 We were simply trying to divert its trajectory. 442 00:25:27,319 --> 00:25:28,445 Absurd. 443 00:25:28,821 --> 00:25:30,614 Would you adjust the height of the waves 444 00:25:30,698 --> 00:25:32,199 or the position of the stars? 445 00:25:32,908 --> 00:25:35,953 M'hanit's course is preordained. 446 00:25:36,537 --> 00:25:38,257 There are millions of people on that planet. 447 00:25:38,664 --> 00:25:41,709 The impact will kill them all and likely blow your comet... 448 00:25:41,792 --> 00:25:42,793 Uh... 449 00:25:43,419 --> 00:25:46,380 Blow your M'hanit into just as many pieces. 450 00:25:47,256 --> 00:25:49,299 SHEPHERD CAPTAIN: Are you a reasonable man, Captain? 451 00:25:50,843 --> 00:25:52,511 I'd like to think so, yes. 452 00:25:52,594 --> 00:25:54,722 Then please entertain the proposition 453 00:25:54,805 --> 00:25:58,851 that M'hanit is not, as you continue to call him, 454 00:25:58,934 --> 00:26:00,394 a comet. 455 00:26:00,477 --> 00:26:03,147 It is an instrument, 456 00:26:03,272 --> 00:26:04,898 an ancient arbiter, 457 00:26:04,982 --> 00:26:07,234 one of the few remaining in the galaxy. 458 00:26:08,318 --> 00:26:11,113 If it is his will to move, he will move. 459 00:26:11,989 --> 00:26:13,991 If it is his will to bring life, 460 00:26:14,074 --> 00:26:15,784 he will bring life. 461 00:26:16,577 --> 00:26:18,996 If M'hanit wills the planet to die, 462 00:26:19,079 --> 00:26:20,748 even chooses to die with it, 463 00:26:21,331 --> 00:26:24,042 then that is what will happen. 464 00:26:24,126 --> 00:26:26,962 As I said, it is preordained. 465 00:26:27,045 --> 00:26:29,590 Blowing up a planet full of people is not preordained... 466 00:26:29,673 --> 00:26:32,134 You said you were a reasonable man, Captain. 467 00:26:32,217 --> 00:26:34,303 So how can you know? 468 00:26:34,595 --> 00:26:37,514 Since before our distant ancestors touched the sky 469 00:26:37,598 --> 00:26:39,183 and the stars beyond, 470 00:26:39,266 --> 00:26:42,770 my people have been charged with the protection of the arbiters. 471 00:26:42,853 --> 00:26:46,356 None of us even remember when the charge first came to us, 472 00:26:46,440 --> 00:26:48,066 but we accepted the mantle 473 00:26:48,150 --> 00:26:49,568 with honor. 474 00:26:50,527 --> 00:26:51,695 For centuries, 475 00:26:52,321 --> 00:26:55,115 we have protected the arbiters as they follow courses 476 00:26:55,199 --> 00:26:58,952 set long before our suns first burned in the sky, 477 00:26:59,328 --> 00:27:01,914 bringing life across the galaxy. 478 00:27:02,456 --> 00:27:05,042 It is not our prerogative to interfere, Captain, 479 00:27:05,626 --> 00:27:06,877 nor is it yours. 480 00:27:07,586 --> 00:27:08,754 PIKE: Please, excuse me. 481 00:27:08,837 --> 00:27:10,214 Pause communications. 482 00:27:11,048 --> 00:27:12,174 Shepherds? 483 00:27:12,549 --> 00:27:14,259 Zealots is more like it. What did you find? 484 00:27:14,343 --> 00:27:16,023 UNA: Their systems are incredibly advanced, 485 00:27:16,053 --> 00:27:17,513 their ships faster than ours, 486 00:27:17,596 --> 00:27:19,139 and their weapon systems... 487 00:27:19,223 --> 00:27:21,023 Let's just say we don't want to piss them off. 488 00:27:22,267 --> 00:27:24,228 How exactly are we supposed to move the comet 489 00:27:24,311 --> 00:27:25,312 without doing that? 490 00:27:25,395 --> 00:27:27,314 We have to buy time for the landing party 491 00:27:27,397 --> 00:27:28,732 to get the force field down. 492 00:27:28,816 --> 00:27:30,919 And hope these Shepherds don't find out that they're down there. 493 00:27:30,943 --> 00:27:32,863 I'm guessing they'd be kind of touchy about that. 494 00:27:33,862 --> 00:27:35,906 Ensign, resume communications. 495 00:27:37,074 --> 00:27:38,075 (DEVICE BEEPS) 496 00:27:38,158 --> 00:27:40,953 You have your sacred duty. We have ours. 497 00:27:41,245 --> 00:27:43,914 The Federation doesn't interfere in the development of species, 498 00:27:44,373 --> 00:27:46,124 but we also don't just let them die. 499 00:27:46,750 --> 00:27:48,919 We don't mean to disrespect M'hanit. 500 00:27:49,586 --> 00:27:51,755 We'd do the same for you if you were in danger. 501 00:27:51,839 --> 00:27:55,133 You say you don't interfere, that you mean no disrespect, 502 00:27:55,551 --> 00:27:59,137 but your crew has desecrated the temple on his surface. 503 00:28:00,305 --> 00:28:02,558 Guess they know about the landing party. 504 00:28:03,767 --> 00:28:07,396 - We were simply trying to ascer... - Their presence is blasphemy. 505 00:28:07,938 --> 00:28:10,274 M'hanit will be their tomb. 506 00:28:11,108 --> 00:28:12,943 Any further action to rescue them 507 00:28:13,527 --> 00:28:15,737 will be considered an act of war. 508 00:28:18,073 --> 00:28:19,759 Find a way to get through to the landing party right now. 509 00:28:19,783 --> 00:28:21,383 Break the laws of physics if you have to. 510 00:28:30,252 --> 00:28:31,587 (TRICORDER BEEPING) 511 00:28:34,840 --> 00:28:35,841 How is he? 512 00:28:36,758 --> 00:28:38,302 SPOCK: Stable, and holding. 513 00:28:39,845 --> 00:28:40,971 What about you, Cadet? 514 00:28:42,055 --> 00:28:44,057 You gonna get us out of here, or get us killed? 515 00:28:46,602 --> 00:28:48,770 Right now, I'd say it's pretty much a toss-up. 516 00:28:53,025 --> 00:28:54,693 (UHURA HUMMING) 517 00:28:57,654 --> 00:29:00,198 Your humming suggests you may be experiencing distress. 518 00:29:00,991 --> 00:29:03,994 May I remind you that circumstances are less dire than they were. 519 00:29:04,786 --> 00:29:06,955 Mr. Kirk identified one error you can avoid. 520 00:29:07,623 --> 00:29:10,334 By eliminating that option, he has improved your odds. 521 00:29:13,253 --> 00:29:15,839 Was that actually your version of a pep talk? 522 00:29:16,590 --> 00:29:18,759 Yes. I've been working on them. 523 00:29:19,801 --> 00:29:21,219 How was it, would you say? 524 00:29:22,387 --> 00:29:24,556 Maybe don't take your foot off the gas on that one. 525 00:29:25,682 --> 00:29:27,559 Well, you are achieving your stated objective 526 00:29:27,643 --> 00:29:28,852 of studying alien languages. 527 00:29:29,519 --> 00:29:31,897 Like you said, I'm not even supposed to be here. 528 00:29:31,980 --> 00:29:32,981 That's not precisely... 529 00:29:33,065 --> 00:29:35,233 You all should be relying on someone who's prepared. 530 00:29:35,317 --> 00:29:36,944 Someone actually Starfleet, 531 00:29:37,027 --> 00:29:39,196 not someone who's gonna get us all fried to a crisp. 532 00:29:44,660 --> 00:29:46,495 As this is your first away mission, 533 00:29:47,120 --> 00:29:50,082 may I assume it is also the first time your life has been in danger? 534 00:29:50,916 --> 00:29:51,917 Yes. 535 00:29:52,542 --> 00:29:53,543 Kind of. 536 00:29:55,712 --> 00:29:57,297 No, just yes. 537 00:29:58,215 --> 00:29:59,967 Confrontations with our mortality 538 00:30:00,050 --> 00:30:03,136 often cause us to see ourselves as if from the outside. 539 00:30:04,096 --> 00:30:06,932 Such a perspective can be a unique opportunity. 540 00:30:09,309 --> 00:30:11,061 You did not intend on being here, 541 00:30:11,603 --> 00:30:12,980 but you are here. 542 00:30:13,063 --> 00:30:14,648 Hypotheticals are irrelevant. 543 00:30:15,065 --> 00:30:18,610 Today, you are, quite simply, the only person for the job. 544 00:30:19,736 --> 00:30:21,405 Will you rise to see it through? 545 00:30:24,866 --> 00:30:26,034 That one was better. 546 00:30:27,911 --> 00:30:29,246 Your pep talk, I mean. 547 00:30:31,123 --> 00:30:32,249 (UHURA SIGHS) 548 00:30:35,961 --> 00:30:37,504 (HUMMING) 549 00:30:38,296 --> 00:30:40,632 (FAINT ECHOING RESONANCE) 550 00:30:42,217 --> 00:30:43,885 (CONTINUES HUMMING) 551 00:30:45,387 --> 00:30:46,388 Cadet. 552 00:30:48,598 --> 00:30:50,392 The cave seems to be reacting to your voice. 553 00:30:54,730 --> 00:30:56,356 (HUMMING) 554 00:30:56,440 --> 00:30:58,442 (FAINT RESONANCE INCREASES) 555 00:31:09,536 --> 00:31:10,537 Music. 556 00:31:12,164 --> 00:31:13,707 It responds to music. 557 00:31:15,959 --> 00:31:17,461 (BEEPING) 558 00:31:20,422 --> 00:31:21,548 Anything? 559 00:31:22,132 --> 00:31:23,276 Nothing from the landing party, 560 00:31:23,300 --> 00:31:25,969 but I found a possible signal coming from the comet itself. 561 00:31:26,053 --> 00:31:27,179 What kind of signal? 562 00:31:28,221 --> 00:31:30,557 (MELODIC TUNE PLAYING OVER SPEAKERS) 563 00:31:37,731 --> 00:31:39,316 Computer, identify this song. 564 00:31:39,941 --> 00:31:42,569 COMPUTER: "Vamuvamba," a traditional song from Earth, 565 00:31:42,652 --> 00:31:44,279 originating in Kenya. 566 00:31:44,821 --> 00:31:46,198 (CHUCKLES SOFTLY) 567 00:31:46,281 --> 00:31:47,991 That cannot be a coincidence. 568 00:31:48,909 --> 00:31:53,246 - (UHURA VOCALIZING) - (CAVE RESONATING TO MATCH) 569 00:32:05,383 --> 00:32:07,552 Different pitches elicit different responses. 570 00:32:07,636 --> 00:32:09,846 What's the light show? Is it good? 571 00:32:10,222 --> 00:32:12,349 The comet's systems seem to be controlled by music. 572 00:32:13,517 --> 00:32:15,977 Lieutenant Kirk thought these symbols were a code. 573 00:32:16,728 --> 00:32:20,148 Music is just sound waves, which can be represented by numbers. 574 00:32:20,982 --> 00:32:22,901 What if the code is harmonics? 575 00:32:24,027 --> 00:32:26,530 Someone help me out here. I skipped music class. 576 00:32:26,613 --> 00:32:28,865 Harmonics are just the ratios between frequencies. 577 00:32:28,949 --> 00:32:31,493 Every note vibrates at a specific frequency. 578 00:32:31,576 --> 00:32:32,619 Double that frequency, 579 00:32:32,702 --> 00:32:34,579 and you get the same pitch an octave higher. 580 00:32:36,331 --> 00:32:38,583 That's the two in our code. 581 00:32:39,376 --> 00:32:41,670 Triple the frequency, and you get a perfect fifth. 582 00:32:41,753 --> 00:32:44,005 Five times the frequency is a major third. 583 00:32:46,550 --> 00:32:48,051 The code is a major chord. 584 00:32:48,635 --> 00:32:51,471 Why would an alien species write music the way we do? 585 00:32:51,888 --> 00:32:53,890 Musical notes are easily derived from math. 586 00:32:54,516 --> 00:32:56,476 Vulcans theorize it is their fundamental nature 587 00:32:56,560 --> 00:32:58,353 which makes them pleasing to the ear. 588 00:33:00,397 --> 00:33:02,858 Someone match my pitch. (HUMMING) 589 00:33:05,569 --> 00:33:08,613 Oh... No help here. I'll break the thing. 590 00:33:12,409 --> 00:33:14,077 (UHURA HUMMING) 591 00:33:15,203 --> 00:33:17,622 (SPOCK HUMMING SAME NOTE, LOWER) 592 00:33:17,706 --> 00:33:21,251 (UHURA HUMS TWO NOTES) 593 00:33:21,334 --> 00:33:25,338 (HUMS THREE ASCENDING NOTES) 594 00:33:26,590 --> 00:33:28,925 Okay, try and follow my lead. 595 00:33:29,843 --> 00:33:31,511 (VOCALIZING) 596 00:33:34,848 --> 00:33:37,976 (VOCALIZING) 597 00:33:39,269 --> 00:33:43,940 (VOCALIZING) 598 00:33:44,566 --> 00:33:48,278 (VOCALIZING TOGETHER) 599 00:33:59,080 --> 00:34:03,752 - (HOLDING NOTE) - (VOCALIZING) 600 00:34:05,003 --> 00:34:09,132 - (CAVE RESONATES TONE SEQUENCE) - (RUMBLING) 601 00:34:16,640 --> 00:34:18,975 (THUDDING) 602 00:34:26,691 --> 00:34:28,753 We're definitely getting closer to resolving the whole 603 00:34:28,777 --> 00:34:31,154 genius or "about to get us killed" conundrum. 604 00:34:31,655 --> 00:34:33,323 So the right time for genius. 605 00:34:34,074 --> 00:34:37,077 (EERIE, DISSONANT MUSIC RESONATING) 606 00:34:52,259 --> 00:34:53,301 (MUSIC STOPS) 607 00:34:53,385 --> 00:34:56,429 If we are correct and the comet communicates through music, 608 00:34:56,513 --> 00:34:59,266 it would be logical to assume that it is speaking to us right now. 609 00:34:59,349 --> 00:35:00,767 Okay. 610 00:35:02,143 --> 00:35:04,354 So, how do we convince it to lower the force field? 611 00:35:06,815 --> 00:35:09,150 (EERIE MELODY RESONATING) 612 00:35:14,030 --> 00:35:15,824 Hold on. Let me try something. 613 00:35:18,827 --> 00:35:22,163 (VOCALIZING EERIE MELODY) 614 00:35:30,213 --> 00:35:31,923 (RUMBLING) 615 00:35:35,760 --> 00:35:37,971 The comet's force field just disappeared. 616 00:35:38,555 --> 00:35:40,724 Bridge to Transporter Room, energize. 617 00:35:40,807 --> 00:35:41,933 We got them. 618 00:35:48,356 --> 00:35:49,566 Shields up. Red alert. 619 00:35:50,900 --> 00:35:52,569 (ALARM BLARING) 620 00:35:52,736 --> 00:35:53,862 CHRISTINA: Captain, 621 00:35:53,945 --> 00:35:55,572 Shepherds are hailing us. 622 00:35:58,366 --> 00:35:59,617 Open a channel. On screen. 623 00:36:00,577 --> 00:36:03,038 You continue to interfere. 624 00:36:04,080 --> 00:36:05,290 Well, technically... 625 00:36:05,373 --> 00:36:07,476 - You were warned. - PIKE: Look, let's talk about this. 626 00:36:07,500 --> 00:36:08,752 Find some common ground. 627 00:36:12,922 --> 00:36:14,049 I think that went well. 628 00:36:14,132 --> 00:36:16,259 (RUMBLING) 629 00:36:16,343 --> 00:36:18,696 They're launching torpedoes, Captain. I'm reading three inbound. 630 00:36:18,720 --> 00:36:20,096 We definitely pissed them off. 631 00:36:24,434 --> 00:36:25,643 Brace for impact. 632 00:36:30,899 --> 00:36:32,484 (ALARM BLARING) 633 00:36:34,778 --> 00:36:36,029 Shields at 50%. 634 00:36:36,571 --> 00:36:38,448 - Ortegas, evasive maneuvers. - On it. 635 00:36:50,251 --> 00:36:52,128 - They are pursuing. - Return fire? 636 00:36:52,212 --> 00:36:54,214 Negative. Escape pattern April-Omega-Three. 637 00:36:54,297 --> 00:36:55,840 Captain, recommend we withdraw. 638 00:36:55,924 --> 00:36:57,133 We're already on the run. 639 00:36:57,217 --> 00:36:58,760 We need to warp out and regroup. 640 00:36:58,843 --> 00:37:00,220 Facing off with them is suicide. 641 00:37:00,303 --> 00:37:01,864 - We're outgunned here. - UNA: She's right. 642 00:37:01,888 --> 00:37:03,681 Their ship is too advanced for us to take on. 643 00:37:03,765 --> 00:37:04,766 (TORPEDO STRIKES) 644 00:37:04,849 --> 00:37:06,309 - Shields at 40%. - SPOCK: Sir, 645 00:37:06,393 --> 00:37:07,519 when we were on the surface, 646 00:37:07,602 --> 00:37:09,771 I believe the comet was trying to communicate with us. 647 00:37:09,854 --> 00:37:12,375 Right. The music you recorded. Any idea what it was trying to say? 648 00:37:12,399 --> 00:37:14,710 I haven't been able to translate it yet. It might take days. 649 00:37:14,734 --> 00:37:15,774 We have less than one hour 650 00:37:15,819 --> 00:37:17,539 before the comet will impact Persephone III. 651 00:37:17,987 --> 00:37:20,031 You do a lot of reminding people of deadlines, sir. 652 00:37:20,240 --> 00:37:21,400 She does have a point, Spock. 653 00:37:21,699 --> 00:37:22,867 (TORPEDO STRIKES) 654 00:37:22,951 --> 00:37:25,662 Captain, unless we want them to blow us out of the sky... 655 00:37:25,745 --> 00:37:26,788 Give me phasers. 656 00:37:26,871 --> 00:37:28,591 Target their weapons and propulsion systems. 657 00:37:28,623 --> 00:37:30,543 - We don't want to hurt them. - (TORPEDO STRIKES) 658 00:37:31,251 --> 00:37:32,710 Wish they felt the same. 659 00:37:32,794 --> 00:37:35,422 Shields at 25%. Phasers locked. 660 00:37:35,505 --> 00:37:37,674 Ortegas, bring us around to bearing 150 mark 9. 661 00:37:37,757 --> 00:37:38,758 Aye, sir. 662 00:37:39,676 --> 00:37:40,677 And 663 00:37:41,219 --> 00:37:42,220 fire. 664 00:37:46,433 --> 00:37:47,684 Direct hit. 665 00:37:47,892 --> 00:37:49,310 They're pulling away to regroup. 666 00:37:49,394 --> 00:37:51,104 I'd say we have less than a minute. 667 00:37:51,187 --> 00:37:52,564 We have to save that planet. 668 00:37:53,231 --> 00:37:55,334 We brought down the force field, so how do we move the comet? 669 00:37:55,358 --> 00:37:57,986 Let's face it, the crazy space monks will blow us out of the sky 670 00:37:58,069 --> 00:38:00,071 if we try anything to move that comet. 671 00:38:02,532 --> 00:38:03,533 What if we didn't? 672 00:38:05,952 --> 00:38:07,537 What if the comet moved itself? 673 00:38:15,503 --> 00:38:16,629 PIKE: Everyone ready? 674 00:38:18,715 --> 00:38:20,008 We only get one shot at this. 675 00:38:22,844 --> 00:38:23,887 Maximum impulse. 676 00:38:25,054 --> 00:38:26,389 They're gaining on us. 677 00:38:26,681 --> 00:38:28,761 When they get close enough, they'll take a kill shot. 678 00:38:29,684 --> 00:38:32,004 Ortegas, you know how you used to brag you were going to be 679 00:38:32,061 --> 00:38:34,063 the best pilot ever to graduate the Academy? 680 00:38:35,356 --> 00:38:36,566 Word gets around. 681 00:38:38,359 --> 00:38:39,652 What's your point, sir? 682 00:38:40,320 --> 00:38:41,480 Time to prove it, Lieutenant. 683 00:38:42,071 --> 00:38:43,406 Get us in front of that comet. 684 00:38:45,492 --> 00:38:48,495 Initiating evasive pattern Ortegas-Gamma-One. 685 00:38:48,578 --> 00:38:50,205 Evasive pattern Ortegas? 686 00:39:13,061 --> 00:39:14,437 Shepherds are in pursuit. 687 00:39:41,297 --> 00:39:43,591 They've stopped firing. 688 00:39:43,675 --> 00:39:44,995 They don't want to hit the comet. 689 00:39:48,096 --> 00:39:49,681 I think they're hailing us. 690 00:39:50,807 --> 00:39:51,975 Yeah, they are. Captain? 691 00:39:52,058 --> 00:39:53,059 Not yet. 692 00:40:16,958 --> 00:40:18,334 Ortegas, time to come about. 693 00:40:18,751 --> 00:40:21,212 Rerouting to bearing 180 mark 5. 694 00:40:21,296 --> 00:40:22,880 Reverse thrusters, full stop. 695 00:40:22,964 --> 00:40:25,174 Reversing thrusters. And... 696 00:40:26,676 --> 00:40:27,844 Stopped. 697 00:40:27,927 --> 00:40:30,388 Ops, shut down all systems except for life support. 698 00:40:32,890 --> 00:40:34,034 - (POWERING DOWN) - (ALARM STOPS) 699 00:40:34,058 --> 00:40:36,769 All right, Ensign Christina. I'm ready for the Shepherds now. 700 00:40:37,729 --> 00:40:39,022 On screen, please. 701 00:40:45,320 --> 00:40:46,321 We surrender. 702 00:40:46,404 --> 00:40:48,948 The damage we've sustained has caused complete systems failure. 703 00:40:49,032 --> 00:40:52,535 And what if we choose not to accept your surrender? 704 00:40:52,952 --> 00:40:54,787 Well, if you don't help us, 705 00:40:55,622 --> 00:40:57,957 we'll collide with the comet, which will destroy our ship. 706 00:40:58,416 --> 00:41:01,169 And the trilithium resin in our warp core will ignite, 707 00:41:01,252 --> 00:41:02,378 destroying the comet. 708 00:41:03,046 --> 00:41:05,715 Which will also happen if you try to blow us up. 709 00:41:09,260 --> 00:41:10,928 Please, help us. 710 00:41:11,929 --> 00:41:13,222 I give you my word, 711 00:41:13,306 --> 00:41:16,100 we will not touch M'hanit again. 712 00:41:22,857 --> 00:41:24,567 UNA: You're taking a big gamble. 713 00:41:24,651 --> 00:41:26,319 I recognize that, Number One. 714 00:41:33,242 --> 00:41:35,578 The Shepherd ship is activating a tractor beam. 715 00:41:38,414 --> 00:41:40,249 Mr. Spock? You're up. 716 00:41:44,587 --> 00:41:45,755 Acknowledged, Captain. 717 00:42:13,408 --> 00:42:14,951 Approaching the nucleus of the comet. 718 00:42:15,368 --> 00:42:17,495 And diverting power to the shuttle's shields. 719 00:42:22,875 --> 00:42:25,169 Shields radiating heat at maximum intensity. 720 00:42:29,882 --> 00:42:31,718 The surface appears to be responding. 721 00:42:31,801 --> 00:42:33,803 (RUMBLING) 722 00:42:47,233 --> 00:42:48,526 Maintaining position. 723 00:42:49,152 --> 00:42:50,820 Preparing to engage heat shields. 724 00:43:09,881 --> 00:43:11,883 (ALARM BLARING) 725 00:43:39,702 --> 00:43:41,204 (BEEPING) 726 00:43:41,287 --> 00:43:42,330 UNA: It's moving. 727 00:43:43,790 --> 00:43:46,042 The sublimation is nudging the comet off course. 728 00:43:46,417 --> 00:43:48,711 And for the record, we're not actually touching it. 729 00:43:54,258 --> 00:43:55,885 UHURA: But where's Lieutenant Spock? 730 00:43:57,845 --> 00:43:59,138 (STATIC CRACKLES) 731 00:43:59,222 --> 00:44:00,556 (SPOCK LAUGHS) 732 00:44:02,058 --> 00:44:03,059 Spock? 733 00:44:04,185 --> 00:44:06,229 - Is everything okay? - SPOCK: Fine, Captain. 734 00:44:06,312 --> 00:44:08,940 Sometimes things go so badly you just have to laugh. 735 00:44:10,066 --> 00:44:11,484 (CHUCKLES) 736 00:44:12,235 --> 00:44:13,569 (PIKE CHUCKLES) 737 00:44:16,155 --> 00:44:17,323 (SIGHS) 738 00:44:32,296 --> 00:44:33,756 (BEEPING, CHIMING) 739 00:44:36,509 --> 00:44:37,510 Fascinating. 740 00:44:38,386 --> 00:44:40,263 A large quantity of water vapor from the comet 741 00:44:40,346 --> 00:44:41,973 is entering the planet's atmosphere. 742 00:44:42,723 --> 00:44:43,933 SPOCK: If I am not mistaken, 743 00:44:44,016 --> 00:44:45,476 this will permanently change 744 00:44:45,560 --> 00:44:47,895 the atmospheric composition of Persephone III. 745 00:44:47,979 --> 00:44:50,106 PIKE: Change it how? 746 00:44:50,439 --> 00:44:52,692 Reducing the planet's aridity will make it more amenable 747 00:44:52,775 --> 00:44:54,652 to plant growth, agriculture, 748 00:44:55,319 --> 00:44:57,572 and, one might surmise, societal development. 749 00:44:58,781 --> 00:44:59,949 So, 750 00:45:00,491 --> 00:45:03,202 did it actually bring life? 751 00:45:04,579 --> 00:45:07,123 Don't tell me the space monks were actually right. 752 00:45:08,833 --> 00:45:10,960 (LOW CHIMING) 753 00:45:11,961 --> 00:45:13,170 Captain, 754 00:45:13,254 --> 00:45:14,547 Shepherds are hailing us. 755 00:45:14,630 --> 00:45:16,591 Open a channel. On screen, please, Ensign. 756 00:45:17,800 --> 00:45:20,761 You have seen the glory and the mercy 757 00:45:20,845 --> 00:45:22,388 that is M'hanit. 758 00:45:22,972 --> 00:45:26,017 You're right. We witnessed a miracle. 759 00:45:26,851 --> 00:45:28,603 Perhaps in the future, 760 00:45:28,686 --> 00:45:31,689 you will not be so quick to judge the faith of others. 761 00:45:34,859 --> 00:45:38,154 And so we shall not part as enemies. 762 00:45:38,613 --> 00:45:39,655 PIKE: Thank you. 763 00:46:04,847 --> 00:46:06,849 (LAUGHING) 764 00:46:20,196 --> 00:46:22,281 PIKE: Captain's Log, supplemental. 765 00:46:23,866 --> 00:46:25,409 I am left to wonder 766 00:46:27,411 --> 00:46:29,038 who made the comet? 767 00:46:30,623 --> 00:46:32,333 How many more like it are out there? 768 00:46:36,796 --> 00:46:38,881 Was it coincidence that fostered the chance 769 00:46:38,965 --> 00:46:40,508 for more life on Persephone Ill? 770 00:46:42,718 --> 00:46:43,970 Or something more? 771 00:46:47,473 --> 00:46:50,017 Look, we already knew how to turn musical notes 772 00:46:50,101 --> 00:46:51,620 - into numbers, right? - (DOOR WHOOSHES SHUT) 773 00:46:51,644 --> 00:46:53,688 But the computer helped me turn those numbers 774 00:46:53,771 --> 00:46:55,147 into numerical coordinates. 775 00:46:55,898 --> 00:46:58,317 You're saying the numbers painted a picture? 776 00:46:58,401 --> 00:47:00,611 UHURA: Yes. But not just any picture. 777 00:47:00,695 --> 00:47:03,155 The music contained this image. 778 00:47:04,073 --> 00:47:06,492 This is a star chart showing the comet's course, 779 00:47:06,575 --> 00:47:09,328 a course that includes it moving past Persephone III. 780 00:47:10,037 --> 00:47:11,598 You are suggesting the comet was telling us 781 00:47:11,622 --> 00:47:13,666 it did not intend to hit Persephone III? 782 00:47:13,749 --> 00:47:14,750 Yes. 783 00:47:15,376 --> 00:47:17,003 It meant no harm. 784 00:47:17,086 --> 00:47:18,629 That was the message. 785 00:47:19,588 --> 00:47:22,108 But if I had not interfered, it would have destroyed the planet. 786 00:47:22,675 --> 00:47:24,760 Okay, here's where things get weirder. 787 00:47:26,595 --> 00:47:29,265 When we zoom in on the image, we find this shape. 788 00:47:30,516 --> 00:47:32,852 And this is an image of the chunk of ice 789 00:47:32,935 --> 00:47:36,147 that broke off from the comet as Lieutenant Spock flew his mission. 790 00:47:37,398 --> 00:47:38,607 They're identical. 791 00:47:38,691 --> 00:47:40,693 You're saying the comet sent this message 792 00:47:40,776 --> 00:47:43,612 before Spock was able to correct the comet's course? 793 00:47:44,071 --> 00:47:45,990 We recorded it hours earlier. 794 00:47:46,449 --> 00:47:48,993 It is highly improbable the comet could have randomly guessed 795 00:47:49,076 --> 00:47:51,871 the shape the ice that fell off would take with such accuracy. 796 00:47:52,455 --> 00:47:54,081 Unless your flight was foretold. 797 00:47:54,790 --> 00:47:57,710 You're suggesting the comet had foreknowledge 798 00:47:57,793 --> 00:47:59,295 of future events? 799 00:47:59,378 --> 00:48:01,714 The comet's flight path and its, 800 00:48:01,797 --> 00:48:03,966 I don't know, mission to seed that planet 801 00:48:04,050 --> 00:48:06,886 was predicated on you flying that shuttle to move it. 802 00:48:08,179 --> 00:48:10,181 It knew its fate, you might say. 803 00:48:13,559 --> 00:48:15,478 Thank you for your report, Cadet. 804 00:48:21,484 --> 00:48:22,651 Cadet Uhura. 805 00:48:25,279 --> 00:48:28,657 As I said, many dream of being worthy of Starfleet, 806 00:48:29,241 --> 00:48:33,496 of representing its values of selflessness, courage, sacrifice. 807 00:48:33,579 --> 00:48:35,015 I know it shouldn't have been me down there... 808 00:48:35,039 --> 00:48:36,373 I have not finished, Cadet. 809 00:48:39,960 --> 00:48:41,462 The odds of us surviving were, 810 00:48:42,421 --> 00:48:43,881 in fact, quite low. 811 00:48:43,964 --> 00:48:46,383 No pep talk could have increased them. 812 00:48:47,510 --> 00:48:50,221 I understand you did not come to Starfleet the way many of us have. 813 00:48:50,763 --> 00:48:52,389 That you are not sure you wish to stay. 814 00:48:53,307 --> 00:48:55,434 But, having observed your actions on the comet, 815 00:48:55,851 --> 00:48:57,686 I am certain, should you choose to, 816 00:48:58,479 --> 00:49:01,023 Starfleet would be fortunate to have an officer like you. 817 00:49:02,191 --> 00:49:03,192 Thank you, sir. 818 00:49:11,700 --> 00:49:12,868 (EXHALES) 819 00:49:20,709 --> 00:49:24,380 A little piece of ice and dust roaming through space brings life. 820 00:49:28,092 --> 00:49:30,636 I bet you not one of us could have predicted how. 821 00:49:30,719 --> 00:49:31,762 (PIKE CHUCKLES SOFTLY) 822 00:49:32,763 --> 00:49:33,806 I'll give you that. 823 00:49:35,516 --> 00:49:38,060 So, just because you receive a message from the future 824 00:49:38,602 --> 00:49:40,062 doesn't mean you understand it. 825 00:49:40,646 --> 00:49:43,274 We're not talking about the comet anymore, are we? 826 00:49:47,695 --> 00:49:49,055 Don't throw your life away, Chris. 827 00:49:50,489 --> 00:49:52,283 - Number One... - I know you had 828 00:49:52,366 --> 00:49:55,286 - a vision of the future, but... - I made a choice. 829 00:49:55,911 --> 00:49:57,413 I accepted my fate. It... 830 00:49:58,414 --> 00:49:59,915 It goes beyond my own life. 831 00:50:00,332 --> 00:50:01,667 What if you're wrong? 832 00:50:02,585 --> 00:50:03,919 What if you got that message 833 00:50:04,003 --> 00:50:05,963 so you could save those kids and that's it? 834 00:50:06,630 --> 00:50:09,133 What if you don't have to ruin your life, too? 835 00:50:10,467 --> 00:50:12,720 How do you know you can't make a different choice? 836 00:50:13,762 --> 00:50:15,264 One that saves all of you? 837 00:50:18,475 --> 00:50:19,935 What if your fate 838 00:50:21,103 --> 00:50:22,396 is what you make it? 839 00:50:32,698 --> 00:50:33,699 Computer. 840 00:50:33,782 --> 00:50:34,783 (COMPUTER CHIMES) 841 00:50:35,492 --> 00:50:38,621 Call up all available information for the following Federation citizens. 842 00:50:43,125 --> 00:50:44,668 - Dusty Swender. - (BEEPING) 843 00:50:45,586 --> 00:50:46,629 T'quiel Dawn. 844 00:50:49,256 --> 00:50:50,883 Muliq Al Alcazar. 845 00:50:53,552 --> 00:50:54,929 Yuuto Hoshide. 846 00:50:57,848 --> 00:50:59,016 Andrea Lopez. 847 00:51:12,821 --> 00:51:14,823 (THEME MUSIC PLAYING) 62013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.