All language subtitles for Yips.EP01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 (プロデューサー)おはようございます。 (ミコ)おはようございます。 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 よろしくお願いします。 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 おはようございます。 (一同)おはようございます。 4 00:00:27,027 --> 00:00:29,029 (萩原)清純派アイドルとして➡ 5 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 人気急上昇のさなかでの スキャンダル。 6 00:00:30,000 --> 00:00:32,032 人気急上昇のさなかでの スキャンダル。 7 00:00:32,032 --> 00:00:35,035 これ どうなんでしょうねぇ。 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 まあ さすがにね 付き合ってない人と➡ 9 00:00:37,037 --> 00:00:40,040 外で 手つないで歩くってのは 異様に思うけども。 10 00:00:40,040 --> 00:00:42,042 どう思います? (石木)でも 否定も➡ 11 00:00:42,042 --> 00:00:46,046 していることですし…。 あの ちょっと首 突っ込んでいい? 12 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 (萩原)おお ミコちゃん 何? 何? この人 嘘ついてるわ。 13 00:00:48,048 --> 00:00:50,050 (萩原)ほう。 ほら やたらと こう➡ 14 00:00:50,050 --> 00:00:54,054 鼻を触ったでしょ。 嘘をつくと 鼻の温度が下がり➡ 15 00:00:54,054 --> 00:00:57,057 つい 触っちゃうの。 だから 彼氏いるんじゃない? 16 00:00:57,057 --> 00:01:00,000 なるほど。 てか 何で アイドルって➡ 17 00:01:00,000 --> 00:01:00,394 なるほど。 てか 何で アイドルって➡ 18 00:01:00,394 --> 00:01:02,396 恋愛しちゃ駄目なんだっけ? 19 00:01:02,396 --> 00:01:04,331 (テレビ)(萩原)僕はね 全然いいと思ってる。➡ 20 00:01:04,331 --> 00:01:05,999 アイドルだってね 別に自由に 恋愛すればいいと思ってんの。➡ 21 00:01:05,999 --> 00:01:09,002 アップデートしてるから。 (テレビ)(コメンテーター)ファンが残念がるのは➡ 22 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 分かりますけどね。 (テレビ)(萩原)そこなの。➡ 23 00:01:11,004 --> 00:01:13,006 そこなんだよね。 (テレビ)だから そのアイドルが➡ 24 00:01:13,006 --> 00:01:15,008 何で 恋愛しちゃいけないか っていう➡ 25 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 根本の思考が おかしいって 言ってんの。 26 00:01:18,011 --> 00:01:21,014 (テレビ)(萩原)まさに同感だな。 うん。 27 00:01:21,014 --> 00:01:23,016 (スピーカー)(五十嵐) 間違ってたと思います。➡ 28 00:01:23,016 --> 00:01:25,018 ホントに 申し訳ございませんでした。 29 00:01:25,018 --> 00:01:28,021 この人は本気で泣いてないし 反省してない。 30 00:01:28,021 --> 00:01:30,000 (テレビ)(萩原)えっ? (テレビ)だって 本気で反省してる人は➡ 31 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 (テレビ)(萩原)えっ? (テレビ)だって 本気で反省してる人は➡ 32 00:01:30,023 --> 00:01:32,025 こんな服 選ばないでしょう。➡ 33 00:01:32,025 --> 00:01:34,027 周りも この服で記者会見やることを➡ 34 00:01:34,027 --> 00:01:37,030 止められないってことは そういう人ってことでしょう? 35 00:01:37,030 --> 00:01:39,700 (テレビ)(萩原)相変わらず ミコちゃんは 人の内面を見破りますね。 36 00:01:39,700 --> 00:01:42,703 さすが 元ミステリー作家。 別に「元」じゃない…。 37 00:01:42,703 --> 00:01:45,038 (萩原)さあ 続いての 特集コーナーです。➡ 38 00:01:45,038 --> 00:01:49,042 空前のサウナブームの中 今 熱波師たちの世界が熱いです。 39 00:01:49,042 --> 00:01:53,046 [客に 蒸気を送り サウナ効果を高める…] 40 00:01:53,046 --> 00:01:57,050 [まるで ショーのような演出を施す 熱波師が急増する昨今➡ 41 00:01:57,050 --> 00:02:00,000 また 新たなキャラクターが 登場しました] 42 00:02:00,000 --> 00:02:00,053 また 新たなキャラクターが 登場しました] 43 00:02:05,993 --> 00:02:09,997 [元アイドルという 異色の経歴を持つ彼女は➡ 44 00:02:09,997 --> 00:02:11,999 大手温浴施設 SPA Fondueから➡ 45 00:02:11,999 --> 00:02:15,002 プロデュースを任せられる 人気熱波師] 46 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 食らえ! 熱風ライディーン! 47 00:02:17,004 --> 00:02:19,006 [その名も…] 48 00:02:21,008 --> 00:02:24,011 (スピーカー)(麻尋)私にとって サウナは➡ 49 00:02:24,011 --> 00:02:27,014 ブームではなくて 概念。 50 00:02:27,014 --> 00:02:30,000 (テレビ)(麻尋)哲学みたいな感じで もう 生活には欠かせないですし➡ 51 00:02:30,000 --> 00:02:32,019 (テレビ)(麻尋)哲学みたいな感じで もう 生活には欠かせないですし➡ 52 00:02:32,019 --> 00:02:34,021 そういった意味でのサウナを➡ 53 00:02:34,021 --> 00:02:37,024 より多くの人に 知ってもらえるように…。 54 00:02:37,024 --> 00:02:39,026 (スタッフ)じゃ 本日のオンエア終了です。 お疲れさまでした。 55 00:02:39,026 --> 00:02:43,030 (一同)お疲れさまでした。 56 00:02:43,030 --> 00:02:46,033 お疲れさまでした。 お疲れっした。 57 00:02:46,033 --> 00:02:49,036 お疲れさま。 さっきのサウナ行きたいね~。 58 00:02:49,036 --> 00:02:51,038 行きたいです。 (プロデューサー)ぜひ行ってみてください。 59 00:02:58,045 --> 00:03:00,000 (渉)麻尋さん。 60 00:03:00,000 --> 00:03:00,047 (渉)麻尋さん。 61 00:03:00,047 --> 00:03:03,984 渉。 62 00:03:03,984 --> 00:03:05,986 100万 貸して。 63 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 ちょっと…。 64 00:03:11,992 --> 00:03:14,995 (麻尋)100万なんて無理。 65 00:03:14,995 --> 00:03:16,997 ねえ もう幾ら貸したと 思ってんの? 66 00:03:16,997 --> 00:03:20,000 (渉)もうかってんだろ? 67 00:03:20,000 --> 00:03:22,002 俺との関係バラしちゃっても いいのかな? 68 00:03:22,002 --> 00:03:25,005 あなたとは もう 関係ないでしょう。 69 00:03:25,005 --> 00:03:28,008 (渉)事実は そうでも 世間は どう思うだろうな。 70 00:03:28,008 --> 00:03:30,000 元アイドルの 熱波師が 反社と付き合ってた。 71 00:03:30,000 --> 00:03:34,014 元アイドルの 熱波師が 反社と付き合ってた。 72 00:03:36,016 --> 00:03:38,018 (渉)そんな人がプロデュースして いいんですか? 73 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 ホントに もう お金なんてないの。 74 00:03:40,020 --> 00:03:43,023 知らねえよ! 75 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 何とかしろよ。 76 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 分かった。 77 00:03:51,031 --> 00:03:54,034 お金は渡す。 78 00:03:54,034 --> 00:03:56,036 (渉)分かればいいんだよ。 79 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 これからも仲良くしようぜ。 80 00:04:02,042 --> 00:04:03,977 渉。 81 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 あっ? 82 00:04:05,979 --> 00:04:09,983 サウナ 入ってかない? 83 00:04:09,983 --> 00:04:12,986 その間に お金は用意しておくから。 84 00:04:12,986 --> 00:04:16,990 へえ~。 じゃあ そうするか。 85 00:04:16,990 --> 00:04:30,000 ♬~ 86 00:04:30,000 --> 00:04:37,010 ♬~ 87 00:04:37,010 --> 00:04:57,030 ♬~ 88 00:04:57,030 --> 00:05:00,000 ♬~ 89 00:05:00,000 --> 00:05:01,034 ♬~ 90 00:05:01,034 --> 00:05:05,973 (スピーカー)(♬『ライディーン』) 91 00:05:05,973 --> 00:05:09,977 ♬~ 92 00:05:09,977 --> 00:05:13,981 みんなの心を しびれさせるから! 93 00:05:13,981 --> 00:05:16,984 ビリビリ!➡ 94 00:05:16,984 --> 00:05:19,987 ビリビリ! 95 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 あっちぃな くそ…。 96 00:05:23,991 --> 00:05:28,996 こんなくだらねえ余興の 何がいいんだよ。 97 00:05:28,996 --> 00:05:30,000 汚えタオルだな。 98 00:05:30,000 --> 00:05:31,999 汚えタオルだな。 99 00:05:31,999 --> 00:05:35,002 あっ 金は用意しておけよ。 100 00:05:37,004 --> 00:05:39,006 ねえ。 101 00:05:39,006 --> 00:05:41,008 屋上 行かない? 102 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 はぁ? (麻尋)私がプロデュースした➡ 103 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 自慢の水風呂が屋上にあるの。 104 00:05:46,013 --> 00:05:51,018 今 清掃中にしてあるから そこで…。 105 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 いいね。 106 00:05:57,024 --> 00:06:00,000 ♬~ 107 00:06:00,000 --> 00:06:10,971 ♬~ 108 00:06:10,971 --> 00:06:13,974 おい。 何か ぬりぃな。 109 00:06:13,974 --> 00:06:16,977 (麻尋)奥の方は冷たいの。 110 00:06:16,977 --> 00:06:30,000 ♬~ 111 00:06:30,000 --> 00:06:32,659 ♬~ 112 00:06:32,659 --> 00:06:34,995 ううっ! 113 00:06:34,995 --> 00:06:55,015 ♬~ 114 00:06:55,015 --> 00:06:58,018 ♬~ 115 00:06:58,018 --> 00:07:00,000 ♬~ 116 00:07:00,000 --> 00:07:01,021 ♬~ 117 00:07:03,023 --> 00:07:05,959 (スピーカー)それは 得意なことが 突然できなくなってしまう➡ 118 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 心理的症状。 119 00:07:07,961 --> 00:07:17,971 ♬~ 120 00:07:39,993 --> 00:07:42,329 「こいつ需要あんの?」 121 00:07:42,329 --> 00:07:45,999 「何にでも クビつっこむんじゃねぇーよ」って。 122 00:07:45,999 --> 00:07:49,002 あ~! あ~! 123 00:07:49,002 --> 00:07:52,005 もう いちいち エゴサで悶絶しないでください。 124 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 でも こいつら 好き勝手 書き過ぎじゃない? 125 00:07:54,007 --> 00:07:57,010 出てるってことは 需要があるからでしょ。 126 00:07:57,010 --> 00:08:00,000 何にでも首 突っ込むのは コメンテーターの仕事だから。 127 00:08:00,000 --> 00:08:00,013 何にでも首 突っ込むのは コメンテーターの仕事だから。 128 00:08:00,013 --> 00:08:02,015 ミステリー作家だから! 129 00:08:03,951 --> 00:08:05,953 また こいつだよ。 130 00:08:05,953 --> 00:08:09,957 見て。 また エゴサですか。 131 00:08:09,957 --> 00:08:13,961 「黒羽ミコ こいつはマジ ミステリー作家としては終わってる」➡ 132 00:08:13,961 --> 00:08:15,963 「8年前ヒットした 『歪な十字架』の頃までは➡ 133 00:08:15,963 --> 00:08:18,966 ミステリーの精度も高く ヒューマンドラマとしての➡ 134 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 バランスも良かったが それ以降は ひどい」➡ 135 00:08:20,968 --> 00:08:23,971 「トリックの精度が下がり 細かい部分のリアリティーがない」➡ 136 00:08:23,971 --> 00:08:26,974 「現場に足を運んで 取材していないのが丸分かり」 137 00:08:26,974 --> 00:08:29,643 「マジで やる気あんのか」 はい。 138 00:08:29,643 --> 00:08:30,000 リアリティーって… 帯番組やってんだから➡ 139 00:08:30,000 --> 00:08:31,979 リアリティーって… 帯番組やってんだから➡ 140 00:08:31,979 --> 00:08:34,982 仕方ないじゃん。 取材なんかできるわけないでしょ。 141 00:08:34,982 --> 00:08:38,986 忙しいって 朝だけですし いっても やる人はやる…。 142 00:08:38,986 --> 00:08:40,988 大丈夫! です! 143 00:08:40,988 --> 00:08:42,990 びっくりした~。 何? どうした? 坂浦君。 144 00:08:42,990 --> 00:08:45,993 ミコさんは小説書きます。➡ 145 00:08:45,993 --> 00:08:48,662 デビューから3作も立て続けに 当てられる作家なんか➡ 146 00:08:48,662 --> 00:08:51,999 そういませんし 僕たちファンは➡ 147 00:08:51,999 --> 00:08:55,002 ミコさんの小説を ずっと待ってます。 148 00:08:55,002 --> 00:08:57,004 ありがとう。 149 00:08:57,004 --> 00:08:59,006 やる気 出てきた。 150 00:08:59,006 --> 00:09:00,000 (初田)坂浦。 無理 無理。 この人 絶対 書かないから。 151 00:09:00,000 --> 00:09:02,676 (初田)坂浦。 無理 無理。 この人 絶対 書かないから。 152 00:09:02,676 --> 00:09:04,945 はぁ? 書くし! いつ? 153 00:09:04,945 --> 00:09:06,947 今日よ 今日! ハハハハ…! 154 00:09:06,947 --> 00:09:08,949 何? その笑い。 155 00:09:33,974 --> 00:09:39,980 (携帯電話)♬(音楽) 156 00:09:39,980 --> 00:09:42,983 フゥー。 157 00:09:42,983 --> 00:10:00,000 ♬~ 158 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 ♬~ 159 00:10:01,001 --> 00:10:06,006 (深呼吸) 160 00:10:06,006 --> 00:10:10,010 今日は… 書ける! 161 00:10:10,010 --> 00:10:12,679 ♬~ 162 00:10:23,023 --> 00:10:30,000 ♬~ 163 00:10:30,000 --> 00:10:41,041 ♬~ 164 00:10:41,041 --> 00:10:46,046 ハァ… フゥー。 165 00:10:46,046 --> 00:10:50,050 やっぱり駄目か。 166 00:10:50,050 --> 00:10:52,052 ん~。 167 00:10:52,052 --> 00:10:54,054 (テレビ)お電話お待ちしています。 168 00:10:56,056 --> 00:11:00,000 (テレビ)先日 行われた 女子ゴルフマスターズカップにて➡ 169 00:11:00,000 --> 00:11:00,060 (テレビ)先日 行われた 女子ゴルフマスターズカップにて➡ 170 00:11:00,060 --> 00:11:05,999 優勝候補の宮本 愛選手を 突如 襲った異変。 171 00:11:08,001 --> 00:11:13,006 (テレビ)その正体は イップス。➡ 172 00:11:13,006 --> 00:11:16,009 イップスとは 脳の緊張状態が引き起こす➡ 173 00:11:16,009 --> 00:11:20,013 心理的症状とされ 今まで できていたことが➡ 174 00:11:20,013 --> 00:11:24,017 突然できなくなるというもの。 アスリートに多く…。 175 00:11:30,023 --> 00:11:33,026 リラックス リラックス。 176 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 (スピーカー)(♬『ライディーン』) 177 00:11:37,030 --> 00:11:41,034 (麻尋)ウエット。 (客たち)ストーン。 178 00:11:41,034 --> 00:11:51,044 ♬~ 179 00:11:51,044 --> 00:11:54,047 温度いいのに…。 180 00:11:54,047 --> 00:11:58,051 余計な演出がなければ 最高なんだけどな。 181 00:11:58,051 --> 00:12:00,000 (森野)これは立派な カルチャーなんだけどな。 182 00:12:00,000 --> 00:12:02,055 (森野)これは立派な カルチャーなんだけどな。 183 00:12:02,055 --> 00:12:03,991 カルチャーって。 184 00:12:03,991 --> 00:12:05,993 日本は今 ショーアウフグース大国なのに➡ 185 00:12:05,993 --> 00:12:08,996 ショーアウフグースも 知らない人いるんだな。 186 00:12:08,996 --> 00:12:10,998 派手なロウリュでしょ。 いや ロウリュじゃなくて➡ 187 00:12:10,998 --> 00:12:14,001 アウフグースなんだよな。 似たようなもんでしょ。 188 00:12:14,001 --> 00:12:16,003 いや 全然 違うんだよな。 189 00:12:16,003 --> 00:12:18,005 ロウリュは サウナストーンに 水を掛けることで➡ 190 00:12:18,005 --> 00:12:20,007 アウフグースは ロウリュで上がった蒸気を➡ 191 00:12:20,007 --> 00:12:22,009 タオルで あおぐことなんだよな。 192 00:12:22,009 --> 00:12:24,678 細かっ。 細かいってか事実なんだけどな。 193 00:12:24,678 --> 00:12:26,680 おお 気持ちいい。 194 00:12:26,680 --> 00:12:28,682 あちっ! もっともっと➡ 195 00:12:28,682 --> 00:12:30,000 ホットにしていくよ~! お願いしま~す。 196 00:12:30,000 --> 00:12:33,020 ホットにしていくよ~! お願いしま~す。 197 00:12:33,020 --> 00:12:35,022 地獄ライディーン! 198 00:12:35,022 --> 00:12:37,024 あちっ。 199 00:12:40,027 --> 00:12:42,029 (男性)屋上の水風呂 清掃中だって。 200 00:12:42,029 --> 00:12:45,032 (男性)マジかよ。 それ目当てで来たのに。 201 00:12:51,038 --> 00:12:55,042 (麻尋)ありがとうございました。 ありがとうございます。 202 00:12:55,042 --> 00:12:57,711 いやぁ 最高でした。 また魔法かけてください。 203 00:12:57,711 --> 00:13:00,000 私の電撃 また受け取って。 204 00:13:00,000 --> 00:13:00,047 私の電撃 また受け取って。 205 00:13:00,047 --> 00:13:02,049 おお… ありがとうございます。 206 00:13:02,049 --> 00:13:05,986 水風呂 水風呂~。 207 00:13:05,986 --> 00:13:08,989 (中条)ったく… 誰だよ。 208 00:13:08,989 --> 00:13:11,325 あれ? 今って駄目でした? 209 00:13:11,325 --> 00:13:13,327 あっ いえいえ 大丈夫です。 210 00:13:13,327 --> 00:13:15,996 バイトの子が 下げ忘れていたみたいで。 211 00:13:15,996 --> 00:13:18,999 すいません。 どうも。 212 00:13:18,999 --> 00:13:30,000 ♬~ 213 00:13:30,000 --> 00:13:36,016 ♬~ 214 00:14:02,910 --> 00:14:10,851 ♬~ 215 00:14:10,851 --> 00:14:14,855 《ととのった~》 216 00:14:14,855 --> 00:14:24,865 ♬~ 217 00:14:26,867 --> 00:14:29,870 あ~。 218 00:14:29,870 --> 00:14:30,000 あ~ 気持ち良かったですね。 219 00:14:30,000 --> 00:14:33,874 あ~ 気持ち良かったですね。 220 00:14:35,876 --> 00:14:37,878 何か ととのうために➡ 221 00:14:37,878 --> 00:14:39,880 サウナ入っているようなもん ですからね。 222 00:14:41,882 --> 00:14:43,884 はあ…。 223 00:14:43,884 --> 00:14:46,887 ここへは よく来るんですか? 224 00:14:48,889 --> 00:14:52,893 少し休ませていただけませんか…。 225 00:14:54,895 --> 00:14:57,898 黒羽ミコさん? 226 00:14:57,898 --> 00:15:00,000 えっ 黒羽ミコさんですよね? 大ファンです。 227 00:15:00,000 --> 00:15:01,902 えっ 黒羽ミコさんですよね? 大ファンです。 228 00:15:01,902 --> 00:15:04,905 違います。 人違いじゃないですか? 229 00:15:04,905 --> 00:15:07,841 えっ? いや 絶対 人違いじゃないでしょ。 230 00:15:07,841 --> 00:15:10,844 だって テレビとか写真で見る顔と おんなじですもん。 231 00:15:10,844 --> 00:15:13,514 勘違いでしょ。 あっ 分かってますよ。 232 00:15:13,514 --> 00:15:15,516 今 プライベートな時間 ですもんね。 233 00:15:15,516 --> 00:15:17,518 こうやって話し掛けられたら 迷惑ですもんね。 234 00:15:17,518 --> 00:15:19,520 そういうことですよね? まあ。 235 00:15:19,520 --> 00:15:21,522 「まあ」って答えたってことは 黒羽ミコだって➡ 236 00:15:21,522 --> 00:15:24,858 認めたってことでいいですか? 237 00:15:24,858 --> 00:15:27,861 えっ? 238 00:15:27,861 --> 00:15:29,863 何で こんな所いるんですか? 239 00:15:29,863 --> 00:15:30,000 新作とか書かないんですか? 240 00:15:30,000 --> 00:15:31,865 新作とか書かないんですか? 241 00:15:31,865 --> 00:15:34,868 ほら あの 5年前の 『殺しても好きな人』 242 00:15:34,868 --> 00:15:36,870 あれ以来 書いてないですよね? 243 00:15:36,870 --> 00:15:39,873 よく知ってますね。 知ってますよ。 244 00:15:39,873 --> 00:15:41,875 彼氏にDVを受けてた女性が そこから逃げ出すために➡ 245 00:15:41,875 --> 00:15:43,877 彼氏を殺す。 しかし 彼氏を殺したことで➡ 246 00:15:43,877 --> 00:15:45,879 自分が いかに彼氏を愛してたかを 再確認して➡ 247 00:15:45,879 --> 00:15:47,881 殺した死体にキスをするっていう ストーリーでしたよね? 248 00:15:47,881 --> 00:15:50,884 まあ…。 いや あの犯人の執着は➡ 249 00:15:50,884 --> 00:15:52,886 インパクト強かったですよね。 ありがとうございます。 250 00:15:52,886 --> 00:15:54,888 ただ まあ 演出が 派手になったことによって➡ 251 00:15:54,888 --> 00:15:56,890 若干 トリックの精度が おざなりになった部分➡ 252 00:15:56,890 --> 00:15:58,892 ありますよね。 何か 現場に足を運んで➡ 253 00:15:58,892 --> 00:16:00,000 取材してないのが 丸分かりっていうか➡ 254 00:16:00,000 --> 00:16:00,894 取材してないのが 丸分かりっていうか➡ 255 00:16:00,894 --> 00:16:03,897 細かい部分のリアリティーが 甘いっていうかね。 256 00:16:03,897 --> 00:16:07,835 あれは 恋愛のこじれが 大事なのであって➡ 257 00:16:07,835 --> 00:16:10,838 トリックに 重きを置いてないんですよね~。 258 00:16:10,838 --> 00:16:12,840 そうなるとね 私のような ミステリーファンはね➡ 259 00:16:12,840 --> 00:16:14,842 がっかりしちゃうんですよね。 260 00:16:14,842 --> 00:16:16,844 だったらね 最初から ミステリーなんてうたわずに➡ 261 00:16:16,844 --> 00:16:18,846 勝負すれば よかったじゃないですか。 262 00:16:18,846 --> 00:16:20,848 ミステリー小説って銘打って 発売したってことは➡ 263 00:16:20,848 --> 00:16:22,850 そこに保険 張ってたってこと ですからね。 264 00:16:22,850 --> 00:16:26,854 私 あなたに 会ったことあったっけ? 265 00:16:26,854 --> 00:16:29,857 いえ。 何でだろう? 266 00:16:29,857 --> 00:16:30,000 あなたの言ってること ぜ~んぶ 記憶にあるんだけど? 267 00:16:30,000 --> 00:16:34,862 あなたの言ってること ぜ~んぶ 記憶にあるんだけど? 268 00:16:34,862 --> 00:16:37,865 分かった。 ネットで いつも 私のことをたたくアンチが➡ 269 00:16:37,865 --> 00:16:40,868 それと一緒のことを言ってるの。 270 00:16:40,868 --> 00:16:43,871 「ノモリ」ってアカウント。 271 00:16:46,874 --> 00:16:48,876 あなた? 272 00:16:48,876 --> 00:16:50,878 いや ちょっと何 言ってるか 分かんないっすけど。 273 00:16:50,878 --> 00:16:54,882 じゃ 別人ってことだ。 まあ そうじゃないっすか。 274 00:16:54,882 --> 00:16:56,884 じゃあ あんたはノモリの意見を 丸パクリして➡ 275 00:16:56,884 --> 00:16:59,887 私の小説にケチをつけてるの? うわ 最悪。 276 00:16:59,887 --> 00:17:00,000 人の意見でケチつけるって 一番みっともないから。 277 00:17:00,000 --> 00:17:01,889 人の意見でケチつけるって 一番みっともないから。 278 00:17:01,889 --> 00:17:05,893 マジでダッセ。 正直 私 ノモリの意見に対して➡ 279 00:17:05,893 --> 00:17:08,829 本当に そのとおりだなって 思っていたところなの。 280 00:17:08,829 --> 00:17:11,832 だから もし ノモリに会ったら 一言➡ 281 00:17:11,832 --> 00:17:14,835 お礼を言いたいって 思っていたところなので➡ 282 00:17:14,835 --> 00:17:18,839 残念です。 それ 私ですね。 283 00:17:18,839 --> 00:17:20,841 どうも ノモリです。 ノモリじゃねえよ! 284 00:17:20,841 --> 00:17:23,844 くそだな! やっぱり てめえがノモリか。 285 00:17:23,844 --> 00:17:26,847 陰で こそこそ 人の悪口 書きやがって➡ 286 00:17:26,847 --> 00:17:28,849 楽しいか? ごみが! 287 00:17:31,852 --> 00:17:35,856 こちらの不手際で 屋上が 清掃中となっておりましたが➡ 288 00:17:35,856 --> 00:17:39,860 ただ今より使用可能です。 ご迷惑をお掛けしました。 289 00:17:42,863 --> 00:17:44,865 もう一回 サウナ入ろうかな。 290 00:17:44,865 --> 00:17:47,868 え~ 嘘? 逃げるの? 291 00:17:47,868 --> 00:17:49,870 いや あの 逃げるわけではありません。 292 00:17:49,870 --> 00:17:52,873 こっちにも サウナの リズムってものがあるんです。 293 00:17:52,873 --> 00:17:54,875 ひきょう者。 294 00:17:58,879 --> 00:18:00,000 ひきょう者ではありません。 295 00:18:00,000 --> 00:18:00,881 ひきょう者ではありません。 296 00:18:00,881 --> 00:18:02,883 ネットで悪口書くやつなんて ひきょう者じゃん。 297 00:18:02,883 --> 00:18:04,885 今 ここで堂々と 自分が書いたと言った時点で➡ 298 00:18:04,885 --> 00:18:06,887 ひきょう者ではありません。 じゃっ。 299 00:18:06,887 --> 00:18:11,892 てか さっき一回ごまかしたよね? 300 00:18:11,892 --> 00:18:13,894 最初に ノモリは あなた? って 聞いたのに➡ 301 00:18:13,894 --> 00:18:15,896 違うって ごまかしたよね? 302 00:18:15,896 --> 00:18:18,899 ってことは ひきょう者じゃん! じゃっ! 303 00:18:18,899 --> 00:18:20,901 ちょちょちょ…! 304 00:18:20,901 --> 00:18:22,903 ひきょう者は おかしいでしょ! ひきょう者だったら➡ 305 00:18:22,903 --> 00:18:25,906 最後まで認めないはずでしょ。 何してんすか? 306 00:18:25,906 --> 00:18:28,909 あれ…。 えっ? 307 00:18:28,909 --> 00:18:30,000 えっ? 308 00:18:30,000 --> 00:18:30,911 えっ? 309 00:18:37,918 --> 00:18:39,920 死んでる。 310 00:18:39,920 --> 00:18:41,922 死んでる? 311 00:18:54,868 --> 00:18:57,871 (警察官たち)お疲れさまです。 312 00:19:00,874 --> 00:19:02,876 お見掛けしたことはあります。 313 00:19:02,876 --> 00:19:04,878 (警察官)その方は いつも同じ時間…。 314 00:19:04,878 --> 00:19:06,880 (一同)お疲れさまです。 315 00:19:10,817 --> 00:19:12,819 (酒井)あの 亡くなった方との ご関係は? 316 00:19:12,819 --> 00:19:16,823 まったく知らない人です。 偶然 見つけただけなんで…。 317 00:19:16,823 --> 00:19:19,826 11時から12時頃って 何をされてましたか? 318 00:19:19,826 --> 00:19:23,830 ん~ その時間は まだ 自宅にいましたけど。 319 00:19:23,830 --> 00:19:27,835 それって 死亡推定時刻ってやつですか? 320 00:19:27,835 --> 00:19:29,837 ええ まあ。 じゃあ これって まさか あの➡ 321 00:19:29,837 --> 00:19:30,000 殺人事件ってこと? (酒井)はぁ? 違いますけど。 322 00:19:30,000 --> 00:19:33,841 殺人事件ってこと? (酒井)はぁ? 違いますけど。 323 00:19:33,841 --> 00:19:35,843 じゃあ 何で 私のアリバイとか 確認したんですか? 324 00:19:35,843 --> 00:19:37,845 それって 私が犯人だって 疑ったってことですよね? 325 00:19:37,845 --> 00:19:40,848 つまり 殺人事件の可能性が あるってことですよね? 326 00:19:40,848 --> 00:19:42,850 ねっ? ねっ? ねっ? (酒井)ぐいぐい来ないでください。 327 00:19:42,850 --> 00:19:45,853 あっ すいません。 (酒井)これは あくまで確認です。 328 00:19:45,853 --> 00:19:48,856 一応 最初は事件と事故の両面で 捜査する決まりでして。 329 00:19:48,856 --> 00:19:51,859 まあ 十中八九 事故だと思いますけど。 330 00:19:51,859 --> 00:19:53,861 何だよ… 残念。 残念? 331 00:19:53,861 --> 00:19:55,863 あっ 何でもないです。 332 00:19:55,863 --> 00:19:57,865 (携帯電話)(シャッター音) (酒井)えっ 何で?➡ 333 00:19:57,865 --> 00:19:59,867 駄目 駄目 駄目…。 (携帯電話)(シャッター音) 334 00:19:59,867 --> 00:20:00,000 (警察官)11時から12時頃って 何をされてましたか? 335 00:20:00,000 --> 00:20:03,871 (警察官)11時から12時頃って 何をされてましたか? 336 00:20:03,871 --> 00:20:06,874 (中条)昼時前なので 食堂のチェックをしてたかと。 337 00:20:06,874 --> 00:20:08,876 (警察官)ずっと 食堂に? (中条)あっ いえ。 338 00:20:08,876 --> 00:20:10,811 ねえ ねえ ねえ… もう色々 聞かれたから➡ 339 00:20:10,811 --> 00:20:13,480 びっくりしちゃった~。 しかもさ 刑事が➡ 340 00:20:13,480 --> 00:20:15,482 すっごいリーゼントなの。 笑っちゃう。 341 00:20:15,482 --> 00:20:18,819 第一発見者ですからね。 ねえ あんたどんなこと聞かれた? 342 00:20:18,819 --> 00:20:21,822 てかさ ここに何しに来たの? って質問 意味分かんなくない? 343 00:20:21,822 --> 00:20:23,824 だって サウナに来てんだから サウナに決まってるでしょう? 344 00:20:23,824 --> 00:20:26,493 ねっ? あと 何の仕事してるんですかって➡ 345 00:20:26,493 --> 00:20:28,829 私 黒羽ミコだよ? 346 00:20:28,829 --> 00:20:30,000 毎日 テレビ出てるんだし 知ってんでしょ。 347 00:20:30,000 --> 00:20:30,831 毎日 テレビ出てるんだし 知ってんでしょ。 348 00:20:30,831 --> 00:20:33,500 毎日 テレビ出てたって 知らない人はいますよ。 349 00:20:33,500 --> 00:20:35,502 うちの岡山のばあちゃんなんて➡ 350 00:20:35,502 --> 00:20:37,838 タモリのこと 知らなかったですからね。 351 00:20:39,840 --> 00:20:41,842 てか 何で そんなテンション高いんですか? 352 00:20:41,842 --> 00:20:44,845 だって 死体の第一発見者に なったの初めてだし➡ 353 00:20:44,845 --> 00:20:47,848 こういう現場 初めてだし。 ミステリー作家なら➡ 354 00:20:47,848 --> 00:20:49,850 もう少し 現場に出向いて 勉強した方がいいっすよ。 355 00:20:49,850 --> 00:20:52,853 現場って…。 私 別に刑事じゃないし➡ 356 00:20:52,853 --> 00:20:56,190 忙しくって 取材もできないし。 ふ~ん。 357 00:20:58,859 --> 00:21:00,000 ってか 何をのんきに食べてるの? 358 00:21:00,000 --> 00:21:01,862 ってか 何をのんきに食べてるの? 359 00:21:01,862 --> 00:21:03,864 しょうが焼き定食です。 360 00:21:03,864 --> 00:21:06,867 ここのサウナ 何 食べても おいしいんですよ。 361 00:21:06,867 --> 00:21:11,471 電撃ウィッチの麻尋さんが 相当 頑張ってんですよ。 362 00:21:11,471 --> 00:21:13,807 遺体見た後に よく食べれんね。 363 00:21:13,807 --> 00:21:15,809 あっ。 364 00:21:15,809 --> 00:21:18,812 私 刑事なんですよ。 えっ? 365 00:21:18,812 --> 00:21:22,816 警視庁 捜査一課の 森野 徹っていいます。 366 00:21:22,816 --> 00:21:25,819 えっ… あんた 刑事なの!? はい。 367 00:21:25,819 --> 00:21:27,821 刑事のくせに ネットでアンチやってるの? 368 00:21:27,821 --> 00:21:29,823 刑事だから アンチやっちゃ駄目 とかないでしょ。 369 00:21:29,823 --> 00:21:30,000 最悪の刑事だな。 370 00:21:30,000 --> 00:21:31,825 最悪の刑事だな。 371 00:21:31,825 --> 00:21:33,827 フゥ… ごちそうさまでした。 372 00:21:33,827 --> 00:21:35,829 さあ では 私は帰ります。 373 00:21:35,829 --> 00:21:38,832 え~ 逃げる気? ひきょう者。 374 00:21:40,834 --> 00:21:44,838 別に ひきょう者ではありません。 375 00:21:44,838 --> 00:21:47,841 (水田) では ここでお待ちください。➡ 376 00:21:47,841 --> 00:21:49,843 はい。 (水田)次の方の聴取が➡ 377 00:21:49,843 --> 00:21:51,845 終わりましたら お呼びしますので。 378 00:21:54,848 --> 00:21:56,850 麻尋さ~ん。 379 00:21:56,850 --> 00:21:58,852 先ほどのショー最高でした。 380 00:21:58,852 --> 00:22:00,000 あと しょうが焼き定食も 最高でした。 381 00:22:00,000 --> 00:22:00,854 あと しょうが焼き定食も 最高でした。 382 00:22:00,854 --> 00:22:02,856 あっ…。 383 00:22:02,856 --> 00:22:06,527 あの ミコさんですよね? 384 00:22:06,527 --> 00:22:09,796 えっ? 私 昔からミコさんの大ファンで➡ 385 00:22:09,796 --> 00:22:12,799 小説 読んでます。 ちなみに何 読みました? 386 00:22:12,799 --> 00:22:15,802 あっ やっぱり デビュー作の 『楽園のマーダー』➡ 387 00:22:15,802 --> 00:22:18,805 あれは傑作ですよね。 『殺しても好きな人』は? 388 00:22:18,805 --> 00:22:20,807 『殺しても好きな人』 読みました? 389 00:22:20,807 --> 00:22:23,810 あれは… まあ…。 390 00:22:23,810 --> 00:22:25,812 ほら このリアクションですよ。 これ もう あれですよ。 391 00:22:25,812 --> 00:22:27,814 あれって 何? つまんないってことですよ。 392 00:22:27,814 --> 00:22:30,000 あ~ 違うんです! そうじゃなくて➡ 393 00:22:30,000 --> 00:22:30,817 あ~ 違うんです! そうじゃなくて➡ 394 00:22:30,817 --> 00:22:34,821 私は あの小説が ちょっと苦手なだけなんです。 395 00:22:34,821 --> 00:22:36,823 苦手? だから いまいちってことですよ。 396 00:22:36,823 --> 00:22:38,825 ミコさん もう いいかげん 気付きましょうよ。 397 00:22:38,825 --> 00:22:40,827 ていうかさ あんた ずっと さっきからうるさいんだけど。 398 00:22:40,827 --> 00:22:42,829 何なの? ミコさんって。 あ~ 分かった! 399 00:22:42,829 --> 00:22:45,832 初対面の人に いきなり下の名前で 呼べちゃうタイプですか? 400 00:22:45,832 --> 00:22:47,835 そういう人ってね 品がないんですよね。 401 00:22:47,835 --> 00:22:49,837 いや 私だって 普通は そんな簡単に下の名前で➡ 402 00:22:49,837 --> 00:22:51,839 呼んだりしないですよ。 でも ほら テレビで➡ 403 00:22:51,839 --> 00:22:53,841 ミコさんとか ミコちゃんとか 言われてるじゃないですか。 404 00:22:53,841 --> 00:22:55,843 あれでインプットされてるから もう そっちの方が➡ 405 00:22:55,843 --> 00:22:57,845 しっくりくるんですよ。 タモリだって そうじゃないですか。 406 00:22:57,845 --> 00:22:59,847 タモリは名字じゃん。 森田って名字をもじって➡ 407 00:22:59,847 --> 00:23:00,000 タモリでしょ。 じゃ 何て呼べばいいんですか? 408 00:23:00,000 --> 00:23:02,516 タモリでしょ。 じゃ 何て呼べばいいんですか? 409 00:23:02,516 --> 00:23:04,518 まあ 別に ミコさんでいいけど。 410 00:23:04,518 --> 00:23:06,520 なら ぐちぐち 言わないでくださいよ。 411 00:23:06,520 --> 00:23:08,522 (麻尋)あの すみません。 何の話してるんですか? 412 00:23:08,522 --> 00:23:11,792 あ~ ごめんなさい。 大した話じゃないです。 413 00:23:11,792 --> 00:23:14,795 それにしても災難でしたね こんなことになっちゃって。 414 00:23:14,795 --> 00:23:16,797 ホントですよ。 もうワンセット➡ 415 00:23:16,797 --> 00:23:18,799 麻尋さんのアウフグース 受けたかったな~。 416 00:23:18,799 --> 00:23:21,802 営業再開したら また参加してください。 417 00:23:21,802 --> 00:23:23,804 絶対 来ます。 418 00:23:23,804 --> 00:23:25,806 じゃ。 じゃ…。 419 00:23:30,811 --> 00:23:34,815 あの ちょっとだけ お話 伺ってもいいですか? 420 00:23:34,815 --> 00:23:36,817 (麻尋)はあ…。 サウナって➡ 421 00:23:36,817 --> 00:23:39,820 こういう事故 多いんですか? えっ? 422 00:23:39,820 --> 00:23:41,822 あっ ちょっと 取材を。 423 00:23:41,822 --> 00:23:44,825 何か 小説のネタになるかななんて 思っちゃって。 424 00:23:44,825 --> 00:23:49,830 あっ…。 まあ お風呂で溺死される方は➡ 425 00:23:49,830 --> 00:23:53,834 ごくまれに いらっしゃいますかね。 426 00:23:53,834 --> 00:23:56,837 へえ~ サウナって入り方 間違えると危険なんですね。 427 00:23:56,837 --> 00:24:00,000 施設としても 注意喚起の張り紙や 従業員の見回りを強化して➡ 428 00:24:00,000 --> 00:24:00,841 施設としても 注意喚起の張り紙や 従業員の見回りを強化して➡ 429 00:24:00,841 --> 00:24:03,844 安全に努めてはいるんですけど➡ 430 00:24:03,844 --> 00:24:06,847 どうしても ご本人の体調によるので…。 431 00:24:06,847 --> 00:24:10,784 そうですよね~。 432 00:24:10,784 --> 00:24:12,786 んっ? んっ? 433 00:24:12,786 --> 00:24:16,790 あの 聴取って これからですよね? 434 00:24:16,790 --> 00:24:18,792 はい。 今って 溺死って前提で➡ 435 00:24:18,792 --> 00:24:21,795 お話しされましたよね? 436 00:24:21,795 --> 00:24:25,799 えっ? いや あの 床に足を滑らせて➡ 437 00:24:25,799 --> 00:24:29,803 頭を打った可能性だって 考えられるわけで。 438 00:24:29,803 --> 00:24:30,000 それは 事故現場が 水風呂だって聞いて➡ 439 00:24:30,000 --> 00:24:33,807 それは 事故現場が 水風呂だって聞いて➡ 440 00:24:33,807 --> 00:24:36,810 自然と ヒートショックが 原因なのかなって➡ 441 00:24:36,810 --> 00:24:38,812 思ったのかもしれません。 442 00:24:38,812 --> 00:24:40,814 まあ そうですね。 (麻尋)ウフフフ。 443 00:24:40,814 --> 00:24:42,816 ヘヘヘヘ…。 すいません。 444 00:24:42,816 --> 00:24:44,818 ちょっと 私からもいいですか。 445 00:24:44,818 --> 00:24:47,821 あの 私とミコさんが 屋上に行くまでに➡ 446 00:24:47,821 --> 00:24:49,823 清掃中の看板が出てまして。 447 00:24:49,823 --> 00:24:52,826 そのせいで 遺体の発見が 遅れてしまったんですね。 448 00:24:52,826 --> 00:24:55,829 屋上の水風呂って この施設の名物ですよね? 449 00:24:55,829 --> 00:24:59,833 どうして 営業時間中に 清掃中の看板が出てたんですかね。 450 00:24:59,833 --> 00:25:00,000 さあ…。 バイトの子が➡ 451 00:25:00,000 --> 00:25:01,835 さあ…。 バイトの子が➡ 452 00:25:01,835 --> 00:25:03,837 片付け忘れちゃったんじゃ ないですか。 453 00:25:03,837 --> 00:25:05,839 なるほど。 では どうして 亡くなった男性は➡ 454 00:25:05,839 --> 00:25:07,841 屋上に行ったんですかね? 455 00:25:07,841 --> 00:25:10,777 たまにルールを無視する人は いますから➡ 456 00:25:10,777 --> 00:25:12,779 勝手に行ったんじゃないですか? 457 00:25:12,779 --> 00:25:15,782 そうですか…。 458 00:25:15,782 --> 00:25:18,785 あの さっきから何なんですか? 459 00:25:18,785 --> 00:25:20,787 ああ これ別に そんな深い意味はなくて。 460 00:25:20,787 --> 00:25:23,790 このサウナがお気に入りなんで 心配で心配で。 それだけです。 461 00:25:23,790 --> 00:25:25,792 すいません。 こちらにお願いします。 462 00:25:25,792 --> 00:25:28,795 あっ… じゃあ。 463 00:25:31,798 --> 00:25:34,801 あっ! 464 00:25:34,801 --> 00:25:37,804 ロウリュ最高でした! アウフグースね。 465 00:25:44,811 --> 00:26:00,000 ♬~ 466 00:26:00,000 --> 00:26:04,831 ♬~ 467 00:26:04,831 --> 00:26:09,837 ♬~ 468 00:26:09,837 --> 00:26:12,840 あんた。 あの尋問。 469 00:26:12,840 --> 00:26:15,843 あの人が怪しいって 思ったんでしょ? 470 00:26:15,843 --> 00:26:19,847 別に。 いやいや… 絶対に殺人事件でしょ。 471 00:26:19,847 --> 00:26:22,850 お願い。 協力して。 こんなチャンスないの。 472 00:26:22,850 --> 00:26:24,852 ここで いいネタが拾えたら➡ 473 00:26:24,852 --> 00:26:28,522 私の小説が ぐっと 面白くなるんだから。 474 00:26:30,524 --> 00:26:32,526 じゃあ いいよ。 協力してくれないんだったら➡ 475 00:26:32,526 --> 00:26:34,528 これからもアンチのあんたが 嫌がるような➡ 476 00:26:34,528 --> 00:26:36,864 くそみたいな小説 書いて書いて 書きまくって➡ 477 00:26:36,864 --> 00:26:39,867 一生 あんたらアンチを いらいらさせてやるから。 478 00:26:39,867 --> 00:26:43,871 だから この事件…。 479 00:26:43,871 --> 00:26:46,874 首 突っ込んでいい? 480 00:26:51,879 --> 00:26:54,882 へえ~ こっち こっち…。 雨降ってるし もう。 481 00:26:54,882 --> 00:26:57,885 (水田)ここは立ち入り禁止です! ですよね。 失礼しました。 482 00:26:57,885 --> 00:26:59,887 いや この人 捜査一課の人だから。 えっ? 483 00:26:59,887 --> 00:27:00,000 (酒井)あれ? 捜査一課の森野さんですよね? 484 00:27:00,000 --> 00:27:03,891 (酒井)あれ? 捜査一課の森野さんですよね? 485 00:27:03,891 --> 00:27:05,893 まあ…。 (酒井)う~わ 嘘だろ! 486 00:27:05,893 --> 00:27:07,895 あの森野さんと会えるとか マジかよ! 487 00:27:07,895 --> 00:27:09,830 嘘なの? マジなの? どっちなの? 488 00:27:09,830 --> 00:27:11,832 意味分かんないから。 森野さんは➡ 489 00:27:11,832 --> 00:27:14,835 ずっと 検挙率ナンバーワンだった すごい刑事ですよ。 490 00:27:14,835 --> 00:27:16,837 マジで!? (水田)広報誌の表紙も➡ 491 00:27:16,837 --> 00:27:18,839 飾りましたよね? 492 00:27:18,839 --> 00:27:20,841 (酒井)俺 マジで憧れてて…。 493 00:27:20,841 --> 00:27:22,843 写真一枚いいですか? いや もう そういうのは➡ 494 00:27:22,843 --> 00:27:24,845 ちょっと もう…。 (酒井)桃江ちゃん! 495 00:27:24,845 --> 00:27:26,847 えっ マジで? 桃江ちゃん! 496 00:27:26,847 --> 00:27:28,849 (桃江)あっ はい。 (酒井)はい 桃江ちゃん こっち! 497 00:27:28,849 --> 00:27:30,000 (桃江)は~い。 (シャッター音) 498 00:27:30,000 --> 00:27:30,851 (桃江)は~い。 (シャッター音) 499 00:27:30,851 --> 00:27:32,853 ピースで。 ピース? 500 00:27:32,853 --> 00:27:34,855 (シャッター音) (桃江)撮りました。 501 00:27:40,861 --> 00:27:45,866 私… 事件現場 見んの初めて。 502 00:27:48,869 --> 00:27:50,871 これが死体か~。 503 00:28:13,760 --> 00:28:16,763 私… 事件現場 見んの初めて。 504 00:28:19,766 --> 00:28:21,768 これが死体か~。 505 00:28:21,768 --> 00:28:24,771 そんなキラキラした目で 遺体見る人 初めて見ました。 506 00:28:24,771 --> 00:28:27,774 だって 生の死体 見るの 初めてなんだもん。 507 00:28:27,774 --> 00:28:29,776 生の死体って…。 生の死体でしょ。 508 00:28:29,776 --> 00:28:30,000 生って 「生きる」って書きますからね。 509 00:28:30,000 --> 00:28:31,778 生って 「生きる」って書きますからね。 510 00:28:31,778 --> 00:28:33,780 生の魚だって死んでるでしょうが。 それは だって➡ 511 00:28:33,780 --> 00:28:35,782 火を通すか通さないかの話 じゃないですか。 512 00:28:35,782 --> 00:28:37,784 もういいよ その話。 513 00:28:37,784 --> 00:28:39,786 このガイシャって 事故死でいいの? 514 00:28:39,786 --> 00:28:42,789 すいません あの 被害者のことを ガイシャっていうの➡ 515 00:28:42,789 --> 00:28:44,791 ドラマだけですからね。 えっ? 516 00:28:44,791 --> 00:28:48,795 リアルは マル害っていうんです。 へえ~。 517 00:28:48,795 --> 00:28:50,797 マル害は 本当に事故死なの? 早っ。 518 00:28:50,797 --> 00:28:53,800 覚えたての業界用語 すぐ使うタイプの人だ。 怖っ。 519 00:28:53,800 --> 00:28:56,803 もう いいじゃん! そんなことより質問させてよ。 520 00:28:56,803 --> 00:28:58,805 こんなチャンスないんだから。 521 00:28:58,805 --> 00:29:00,000 マル害は 本当に事故死で 間違いないの? 522 00:29:00,000 --> 00:29:01,808 マル害は 本当に事故死で 間違いないの? 523 00:29:01,808 --> 00:29:06,813 (酒井)まあ 状況的に見て 死因は溺死で間違いないかと。 524 00:29:06,813 --> 00:29:11,818 おそらく ヒートショックで失神し 溺死した… 事故死かと。 525 00:29:11,818 --> 00:29:13,754 本当か? うん。 526 00:29:13,754 --> 00:29:26,767 ♬~ 527 00:29:26,767 --> 00:29:30,000 (ボタンを押す音) 528 00:29:30,000 --> 00:29:32,439 (ボタンを押す音) 529 00:29:32,439 --> 00:29:34,441 これって マル害が身に着けてたもので➡ 530 00:29:34,441 --> 00:29:36,443 間違いないの? (酒井)はい。 531 00:29:36,443 --> 00:29:38,445 あっ そう。 532 00:29:45,786 --> 00:29:48,789 ふ~ん。 533 00:29:57,798 --> 00:29:59,800 何で今 ラムネ食べた? 534 00:29:59,800 --> 00:30:00,000 これ 物考えるときの ルーティンです。 535 00:30:00,000 --> 00:30:01,802 これ 物考えるときの ルーティンです。 536 00:30:01,802 --> 00:30:03,804 あの 脳を働かせるために 糖分を取って…。 537 00:30:03,804 --> 00:30:06,807 何を考えてた? えっ? 538 00:30:06,807 --> 00:30:09,810 何か 殺人の証拠でも見つけた? 539 00:30:09,810 --> 00:30:11,812 いや 別に…。 あ~! 嘘ついた! 540 00:30:11,812 --> 00:30:17,751 鼻を触るのは 嘘つきの証拠よ! 言いなさい! 541 00:30:17,751 --> 00:30:19,753 (携帯電話)(バイブレーターの音) 542 00:30:19,753 --> 00:30:23,757 あっ 電話だ。 これは しょうがないな。 543 00:30:23,757 --> 00:30:26,760 (携帯電話)(バイブレーターの音) 544 00:30:29,763 --> 00:30:30,000 (携帯電話)もしもし? 545 00:30:30,000 --> 00:30:31,765 (携帯電話)もしもし? 546 00:30:31,765 --> 00:30:33,767 森野さん 今 何されてます? 547 00:30:33,767 --> 00:30:36,436 (携帯電話)今 外で聞き込み中だけど。 548 00:30:36,436 --> 00:30:38,438 (樋口)SPA Fondueにいるでしょ? 549 00:30:38,438 --> 00:30:40,774 はっ? 知らない そんなスパ。 550 00:30:40,774 --> 00:30:42,776 (樋口)闘島署から 今 SPA Fondueにいる森野さんは➡ 551 00:30:42,776 --> 00:30:44,778 本物の森野さんか? って➡ 552 00:30:44,778 --> 00:30:46,780 問い合わせの電話が あったそうです。 553 00:30:46,780 --> 00:30:50,784 しかも 鑑識さんのカメラで 記念写真 撮りましたよね? 554 00:30:50,784 --> 00:30:54,788 それ こっちに回ってきてますよ。 555 00:30:54,788 --> 00:30:58,792 (携帯電話)(樋口)森野さん 今日 調子悪いって言って➡ 556 00:30:58,792 --> 00:31:00,000 事件現場 来なかったですよね。 557 00:31:00,000 --> 00:31:01,795 事件現場 来なかったですよね。 558 00:31:01,795 --> 00:31:05,799 管理官 マジでキレてますよ。 559 00:31:05,799 --> 00:31:07,801 えっ? 管理官が代われって言ってるんで➡ 560 00:31:07,801 --> 00:31:09,803 代わりますね。 ちょちょちょ 待って待って。 561 00:31:09,803 --> 00:31:11,805 管理官は勘弁してって。 ねえ。 562 00:31:11,805 --> 00:31:13,740 竹内 渉。 563 00:31:13,740 --> 00:31:15,742 (酒井)彼の素性を調べたところ➡ 564 00:31:15,742 --> 00:31:18,745 反社会的組織に所属する メンバーの一人であることが➡ 565 00:31:18,745 --> 00:31:20,747 分かりました。 わあ~! 566 00:31:20,747 --> 00:31:23,750 事件のにおいが ぷんぷん ぷんぷんしてこない? 567 00:31:23,750 --> 00:31:25,752 そうですか? うん。 568 00:31:25,752 --> 00:31:29,756 はい。 そうですね。 ええ。 569 00:31:29,756 --> 00:31:30,000 はい。 あっ いや ホント それは そう思います。 570 00:31:30,000 --> 00:31:31,758 はい。 あっ いや ホント それは そう思います。 571 00:31:31,758 --> 00:31:34,761 ええ。 あっ でも そういうわけではないんですけど。 572 00:31:34,761 --> 00:31:39,766 はい。 なので あの 受け取りは来週以降で。➡ 573 00:31:39,766 --> 00:31:41,435 はい お願いします。➡ 574 00:31:41,435 --> 00:31:45,772 そうですね。 はい リネン類と。 はい。 575 00:31:45,772 --> 00:31:48,775 すいません。 よろしくお願いします。 はい。 576 00:31:48,775 --> 00:31:50,777 あの…。 あっ このたびは➡ 577 00:31:50,777 --> 00:31:52,779 申し訳ございませんでした。 578 00:31:52,779 --> 00:31:55,782 次回ご利用できるサービス券を お渡ししますので。 579 00:31:55,782 --> 00:31:58,785 あっ そうじゃなくて➡ 580 00:31:58,785 --> 00:32:00,000 今回亡くなった竹内 渉について お聞きしたいんですけど。 581 00:32:00,000 --> 00:32:02,789 今回亡くなった竹内 渉について お聞きしたいんですけど。 582 00:32:02,789 --> 00:32:06,793 あ~ ええ…。 583 00:32:09,796 --> 00:32:12,799 実はですね…。 はい。 584 00:32:19,740 --> 00:32:23,744 <(ドアの開く音) <いいから 早く。 585 00:32:23,744 --> 00:32:26,747 あっ 失礼します。 どうも。 586 00:32:26,747 --> 00:32:28,749 ああ…。 あの ごめんなさいね➡ 587 00:32:28,749 --> 00:32:30,000 電撃ウィッチ麻尋さん 今 少しお話いいですか? 588 00:32:30,000 --> 00:32:32,753 電撃ウィッチ麻尋さん 今 少しお話いいですか? 589 00:32:32,753 --> 00:32:34,755 話? 今日の事件について➡ 590 00:32:34,755 --> 00:32:37,758 ちょっと お聞きしたいことが ありまして。 591 00:32:37,758 --> 00:32:40,761 事件? えっ 事故じゃないんですか? 592 00:32:40,761 --> 00:32:42,763 調べていたら あれは事故ではなく➡ 593 00:32:42,763 --> 00:32:46,767 殺人事件の可能性が 浮上してきました。 594 00:32:48,769 --> 00:32:51,772 電撃ウィッチ麻尋さん。 595 00:32:51,772 --> 00:32:54,775 何か 心当たりはありますか? 596 00:32:54,775 --> 00:32:56,777 ちょっ ミコさん ノリノリすぎじゃないですか。 597 00:32:56,777 --> 00:32:58,779 刑事じゃないんだから。 何で あなたに そんなことを➡ 598 00:32:58,779 --> 00:33:00,000 答えなければならないんですか? 確かに。 599 00:33:00,000 --> 00:33:00,781 答えなければならないんですか? 確かに。 600 00:33:00,781 --> 00:33:03,784 この人は刑事さんです。 601 00:33:06,787 --> 00:33:08,789 この人が聞いてるんです。 602 00:33:08,789 --> 00:33:13,460 お答えください 電撃ウィッチ麻尋さん。 603 00:33:13,460 --> 00:33:15,462 電撃ウィッチ麻尋さん。 604 00:33:15,462 --> 00:33:20,801 あの フルネームで呼ぶの やめてもらえますか。 605 00:33:20,801 --> 00:33:23,804 ずっと 電撃ウィッチ麻尋って 呼ばれると ちょっと…。 606 00:33:23,804 --> 00:33:26,807 ちょっと? ふん… 何ですか? 607 00:33:26,807 --> 00:33:28,809 うっとうしいってことですよ。 あっ そっか。 608 00:33:28,809 --> 00:33:30,000 ごめんなさいね。 あの 何か 下の名前で➡ 609 00:33:30,000 --> 00:33:31,812 ごめんなさいね。 あの 何か 下の名前で➡ 610 00:33:31,812 --> 00:33:33,814 いきなり呼んじゃう人って 何か 品がないでしょ? 611 00:33:33,814 --> 00:33:35,816 だからって 麻尋さん っていうのも何だし。 612 00:33:35,816 --> 00:33:40,821 かといって 電撃ウィッチさん っていうのも何だかね。 613 00:33:40,821 --> 00:33:44,825 差し支えなければ 名字 教えていただけませんか? 614 00:33:47,828 --> 00:33:50,831 大島です。 大島 麻尋さんっていうんですか。 615 00:33:50,831 --> 00:33:53,166 あっ いや 大島 香織です。 616 00:33:53,166 --> 00:33:57,838 はい? あっ いや 麻尋の部分も芸名です。 617 00:33:57,838 --> 00:34:00,000 いや 何でそんなややこしい芸名に しちゃったんですか? 618 00:34:00,000 --> 00:34:00,841 いや 何でそんなややこしい芸名に しちゃったんですか? 619 00:34:00,841 --> 00:34:03,844 あっ いや 特に意味はないですけど。 620 00:34:03,844 --> 00:34:05,846 あの 芸名は シンプルな方がいいですよ。 621 00:34:05,846 --> 00:34:07,848 ほら タモリみたいに。 タモリ好きね。 622 00:34:07,848 --> 00:34:09,850 はい。 そんなことは どうでもいいの。 623 00:34:09,850 --> 00:34:13,787 あっ じゃあ 大島さん… っていうのは何か やっぱり➡ 624 00:34:13,787 --> 00:34:17,791 ちょっと何か 違和感があるんで 麻尋さんでいきたいと思います! 625 00:34:17,791 --> 00:34:19,793 どうぞ。 626 00:34:19,793 --> 00:34:23,797 麻尋さん。 あなた 亡くなった竹内 渉さんと➡ 627 00:34:23,797 --> 00:34:26,800 お知り合いですね? 知りません。 628 00:34:26,800 --> 00:34:29,803 嘘ですね。 従業員の方に聞きました。 629 00:34:29,803 --> 00:34:30,000 彼が暴れて 通報するところを あなたが毎回 止めていると。 630 00:34:30,000 --> 00:34:34,808 彼が暴れて 通報するところを あなたが毎回 止めていると。 631 00:34:34,808 --> 00:34:37,811 それは 警察が来て➡ 632 00:34:37,811 --> 00:34:39,813 お店の評判を 落としたくなかっただけです。 633 00:34:39,813 --> 00:34:44,484 それと彼は あなたの名前を出して 暴れていたそうですね。 634 00:34:44,484 --> 00:34:46,486 なぜなんでしょう? お答えください。 635 00:34:46,486 --> 00:34:48,822 私は知りません。 強情な人だな~。 636 00:34:48,822 --> 00:34:50,824 あなたが強引なんですよ。 637 00:34:50,824 --> 00:34:52,826 だったら 刑事のあんたがやんなさいよ。 638 00:34:52,826 --> 00:34:54,828 私 この現場の担当でも 何でもないですから。 639 00:34:54,828 --> 00:34:57,831 何 その消極的なスタンス。 あんた ホントに検挙率ナンバーワン? 640 00:34:57,831 --> 00:34:59,833 はい。 あっ あんた あれでしょ? 641 00:34:59,833 --> 00:35:00,000 そうやって 事件を見て見ぬふりして➡ 642 00:35:00,000 --> 00:35:02,836 そうやって 事件を見て見ぬふりして➡ 643 00:35:02,836 --> 00:35:04,838 事件を認知しないから そうやって検挙率 高いだけ…。 644 00:35:04,838 --> 00:35:06,840 はっ? そんなことやってないですけど。 645 00:35:06,840 --> 00:35:08,842 じゃあ 聞くけど あんたは この一件➡ 646 00:35:08,842 --> 00:35:10,844 本当に事故だと思ってるの? 647 00:35:10,844 --> 00:35:13,780 いや 私も事故じゃなくて 殺人だと思ってますよ。 648 00:35:13,780 --> 00:35:15,782 へえ~。 何で? 649 00:35:15,782 --> 00:35:17,784 竹内さんが着けていた スマートウオッチ。 650 00:35:17,784 --> 00:35:19,786 あれ ショートしてました。 651 00:35:19,786 --> 00:35:22,789 そして 遺体の後頭部には 2つの黒い丸がありました。 652 00:35:22,789 --> 00:35:24,791 あれは やけど痕で スタンガンなどを➡ 653 00:35:24,791 --> 00:35:27,794 強く押し当てたときに できるものです。 654 00:35:27,794 --> 00:35:29,796 いいですか? 犯人は 被害者の後頭部に➡ 655 00:35:29,796 --> 00:35:30,000 スタンガンの類いを押し当てた。 656 00:35:30,000 --> 00:35:31,798 スタンガンの類いを押し当てた。 657 00:35:31,798 --> 00:35:34,801 おそらく 電圧も改造して 強力にしてたんでしょう。 658 00:35:34,801 --> 00:35:39,806 それによって 被害者は即失神。 そのまま 水風呂で溺れた。 659 00:35:39,806 --> 00:35:42,809 そして そのときの電流によって スマートウオッチはショートした。 660 00:35:42,809 --> 00:35:44,811 違いますか? 661 00:35:44,811 --> 00:35:48,815 確かに。 それなら ヒートショックに見せ掛けて➡ 662 00:35:48,815 --> 00:35:50,817 溺死させられる。 663 00:35:50,817 --> 00:35:52,819 ハッ! 森野すごい! 664 00:35:52,819 --> 00:35:56,823 いつから そんな推理してたの? あっ ラムネ食べてたときから? 665 00:35:56,823 --> 00:35:58,825 まあ。 いや~ん もう 何➡ 666 00:35:58,825 --> 00:36:00,000 もったいつけないでよ。 続けていいですか? 667 00:36:00,000 --> 00:36:00,827 もったいつけないでよ。 続けていいですか? 668 00:36:00,827 --> 00:36:02,829 どうぞ。 669 00:36:02,829 --> 00:36:05,832 サウナで水着にならなければ いけない お客さんに➡ 670 00:36:05,832 --> 00:36:07,835 スタンガンを 持ち運ぶことはできません。 671 00:36:07,835 --> 00:36:09,837 それができるのは 通常の服装をしている➡ 672 00:36:09,837 --> 00:36:11,839 従業員だけです。 そして あなたは彼と➡ 673 00:36:11,839 --> 00:36:13,774 何かしらで つながっていた。 674 00:36:17,778 --> 00:36:19,780 あの水風呂で➡ 675 00:36:19,780 --> 00:36:21,782 あなたたちの おっしゃるようなことを➡ 676 00:36:21,782 --> 00:36:23,784 したとしたら スタンガンを使った方も➡ 677 00:36:23,784 --> 00:36:26,787 感電すると思うんですけど。 678 00:36:26,787 --> 00:36:30,000 相手を気絶させられるぐらいの 強力な電流なわけですよね? 679 00:36:30,000 --> 00:36:31,792 相手を気絶させられるぐらいの 強力な電流なわけですよね? 680 00:36:31,792 --> 00:36:36,797 水の中で そんなことしたら 一緒に気絶しちゃいませんか? 681 00:36:39,800 --> 00:36:42,803 失礼します。 682 00:36:53,747 --> 00:36:56,750 奥のふちに マル害のタオルが あったってことは➡ 683 00:36:56,750 --> 00:36:58,752 犯人も 水風呂の中にいたってことね。 684 00:36:58,752 --> 00:37:00,000 もう やめましょうよ。 685 00:37:00,000 --> 00:37:00,754 もう やめましょうよ。 686 00:37:00,754 --> 00:37:02,756 電流 弱めたものを 用意してもらったから大丈夫。 687 00:37:02,756 --> 00:37:04,758 どっから そんなもの用意したんですか。 688 00:37:04,758 --> 00:37:06,760 付き人に持ってきてもらったの。 689 00:37:06,760 --> 00:37:08,762 ミコさんの小説のためなら 何でも用意します! 690 00:37:08,762 --> 00:37:10,764 何だ こいつ。 じゃあ いくよ! 691 00:37:10,764 --> 00:37:12,766 えいっ。 いって! 692 00:37:12,766 --> 00:37:14,768 痛~い! いった! 693 00:37:14,768 --> 00:37:16,703 痛~い。 何 感電しちゃってんじゃん これ。 694 00:37:16,703 --> 00:37:19,706 分かりきってたでしょ こんなの。 たまたま 私だからかも。 695 00:37:19,706 --> 00:37:21,708 坂浦! (坂浦)はい。 696 00:37:21,708 --> 00:37:24,711 たまたまじゃないですって。 697 00:37:24,711 --> 00:37:27,714 いった… 怖い…。 ミコさんのためです! 698 00:37:27,714 --> 00:37:30,000 えいっ! 痛っ! 699 00:37:30,000 --> 00:37:30,717 えいっ! 痛っ! 700 00:37:30,717 --> 00:37:32,719 痛~っ! 何やってるんですか? 701 00:37:32,719 --> 00:37:35,722 あっ あっ… これは その…。 702 00:37:35,722 --> 00:37:40,727 やっぱり 私のこと 疑ってるんですか? 703 00:37:40,727 --> 00:37:42,729 いえ。 (麻尋)私の言ったことを➡ 704 00:37:42,729 --> 00:37:46,733 確かめるために 実験してたんじゃないですか? 705 00:37:46,733 --> 00:37:49,736 いや それは…。 そんなに感電を疑うのなら➡ 706 00:37:49,736 --> 00:37:53,740 凶器のスタンガンが どこかにあるんですか? 707 00:37:53,740 --> 00:37:57,744 それは…。 いいかげんにしてください。 708 00:37:59,746 --> 00:38:00,000 どうしよう? 709 00:38:00,000 --> 00:38:02,749 どうしよう? 710 00:38:05,752 --> 00:38:08,755 どうした? 711 00:38:08,755 --> 00:38:10,757 えっ? 712 00:38:10,757 --> 00:38:15,696 も… も… 森野? 713 00:38:23,704 --> 00:38:27,708 森野 ちょっと待って。 どうしたの? 714 00:38:27,708 --> 00:38:30,000 帰ります。 えっ 何で? 715 00:38:30,000 --> 00:38:31,712 帰ります。 えっ 何で? 716 00:38:31,712 --> 00:38:33,714 スタンガン 痛かった? 717 00:38:33,714 --> 00:38:37,718 何度も言いますけど これ 私の担当じゃないし。 718 00:38:37,718 --> 00:38:39,720 上司が呼んでるんで 帰ります。 719 00:38:39,720 --> 00:38:41,722 いや…。 720 00:38:41,722 --> 00:38:47,728 何 もう どうしよう…。 もう 参ったな~。 721 00:38:47,728 --> 00:38:50,731 凶器のスタンガンか。 722 00:38:50,731 --> 00:38:53,734 そうだ。 723 00:38:53,734 --> 00:38:55,736 もしもし 坂浦君? 724 00:38:55,736 --> 00:38:57,738 (携帯電話)(坂浦)はい? (携帯電話)ちょっと悪いけど➡ 725 00:38:57,738 --> 00:39:00,000 電撃ウィッチ麻尋と 話つないでおいてくんない? 726 00:39:00,000 --> 00:39:00,741 電撃ウィッチ麻尋と 話つないでおいてくんない? 727 00:39:00,741 --> 00:39:02,743 で… 電撃ウィッチ? 728 00:39:02,743 --> 00:39:05,746 (携帯電話)そこにいる女の子。 729 00:39:13,754 --> 00:39:18,692 <(カートを押す音) 730 00:39:37,711 --> 00:39:52,726 ♬~ 731 00:39:52,726 --> 00:39:54,728 ハッ。 732 00:39:54,728 --> 00:39:58,732 ♬~ 733 00:39:58,732 --> 00:40:00,000 麻尋。 麻尋 麻尋 麻尋…。 734 00:40:00,000 --> 00:40:01,735 麻尋。 麻尋 麻尋 麻尋…。 735 00:40:01,735 --> 00:40:04,738 大島じゃん。 736 00:40:04,738 --> 00:40:06,740 大島。 大島 大島 大島…。 737 00:40:06,740 --> 00:40:09,743 何で あんなややこしい名前に したんだよ まったく もう。 738 00:40:09,743 --> 00:40:13,747 ハッ! あった。 739 00:40:13,747 --> 00:40:28,762 ♬~ 740 00:40:30,764 --> 00:40:33,767 あっ… ヘヘッ 元気? 741 00:40:33,767 --> 00:40:35,769 えっ? うん? 742 00:40:40,774 --> 00:40:42,776 (シャッター音) 743 00:40:44,778 --> 00:40:47,781 (シャッター音) 744 00:40:51,785 --> 00:40:54,788 お疲れさまです。 745 00:41:00,794 --> 00:41:03,797 森野さん? 746 00:41:03,797 --> 00:41:05,799 おお おお… お疲れっす。 747 00:41:05,799 --> 00:41:07,801 やっと来ましたね。 ごめん ごめん ごめん。 748 00:41:07,801 --> 00:41:10,804 (樋口)管理官 おかんむりですよ。 749 00:41:10,804 --> 00:41:14,808 行きましょう。 え~ マル害は➡ 750 00:41:14,808 --> 00:41:17,744 渋谷のクラブ・パプリカで レギュラーDJを務める➡ 751 00:41:17,744 --> 00:41:19,746 出島サトシ 40歳。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 752 00:41:19,746 --> 00:41:21,748 あっ ごめん ごめん ごめん。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 753 00:41:21,748 --> 00:41:24,751 えっ? (携帯電話)(バイブレーターの音) 754 00:41:24,751 --> 00:41:27,754 もしもし。 (携帯電話)(酒井)あっ お疲れさまです。➡ 755 00:41:27,754 --> 00:41:30,000 機捜の酒井です。 ああ サウナの? 756 00:41:30,000 --> 00:41:30,757 機捜の酒井です。 ああ サウナの? 757 00:41:30,757 --> 00:41:33,760 (携帯電話)一応 ご報告だけでもしておこうかと。➡ 758 00:41:33,760 --> 00:41:36,763 こっちの件 いったん 事故として処理しますんで。 759 00:41:36,763 --> 00:41:38,765 えっ 事故? (携帯電話)ご協力いただき➡ 760 00:41:38,765 --> 00:41:43,770 ありがとうございました。 あっ あと…。➡ 761 00:41:43,770 --> 00:41:48,775 え~っとですね その…。 762 00:41:48,775 --> 00:41:52,779 黒羽ミコさん 逮捕されました。 763 00:41:52,779 --> 00:41:56,783 はっ? (携帯電話)何か 従業員室に忍び込んで➡ 764 00:41:56,783 --> 00:41:59,786 見つかって…。 で? 765 00:41:59,786 --> 00:42:00,000 (携帯電話)それで 森野を呼べ呼べって 叫んでまして。 766 00:42:00,000 --> 00:42:02,789 (携帯電話)それで 森野を呼べ呼べって 叫んでまして。 767 00:42:02,789 --> 00:42:05,792 んっ? ちょっと代わります。 768 00:42:05,792 --> 00:42:08,795 はい。 帰ってきて。 769 00:42:08,795 --> 00:42:10,797 あれは事故じゃない どう考えても 殺しよ。 770 00:42:10,797 --> 00:42:12,799 それを証明して。 771 00:42:12,799 --> 00:42:14,801 だから それ 私の担当じゃないんですって。 772 00:42:14,801 --> 00:42:16,737 担当じゃないとか ぐだぐだぐだぐだ 何なの! 773 00:42:16,737 --> 00:42:18,739 (携帯電話)このまま 事件が闇に葬り去られるのよ!➡ 774 00:42:18,739 --> 00:42:20,741 人を殺した犯人が そこら辺に のうのうと生きててもいいの?➡ 775 00:42:20,741 --> 00:42:23,744 あんた それでも刑事!? あぁ!? 776 00:42:25,746 --> 00:42:28,749 (樋口)森野さん。 777 00:42:28,749 --> 00:42:30,000 (携帯電話)(不通音) 最悪。 778 00:42:30,000 --> 00:42:32,753 (携帯電話)(不通音) 最悪。 779 00:42:45,766 --> 00:42:48,769 えっ? えっ? ちょっ…。 780 00:42:48,769 --> 00:42:50,771 森野さん。 781 00:42:50,771 --> 00:43:00,000 ♬~ 782 00:43:00,000 --> 00:43:10,791 ♬~ 783 00:43:10,791 --> 00:43:23,737 ♬~ 784 00:43:23,737 --> 00:43:25,739 (携帯電話) 785 00:43:25,739 --> 00:43:27,741 スマホ取って。 うん? 786 00:43:27,741 --> 00:43:30,000 んっ。 ああ。 787 00:43:30,000 --> 00:43:30,744 んっ。 ああ。 788 00:43:35,749 --> 00:43:37,751 はい。 ありがと。 789 00:43:37,751 --> 00:43:39,753 うい。 790 00:43:42,756 --> 00:43:47,761 「すいません。 やっぱり そこには行けません」 791 00:43:47,761 --> 00:43:51,765 チッ。 「あんたはやっぱり ひきょう者!」 792 00:43:51,765 --> 00:43:54,768 「違うの! 違うの! 今 サウナの前までは来たんですけど」 793 00:43:56,770 --> 00:43:58,772 「何?」 794 00:43:58,772 --> 00:44:00,000 「中に入れないんです」 795 00:44:00,000 --> 00:44:00,774 「中に入れないんです」 796 00:44:13,787 --> 00:44:16,723 私 犯人を 追い詰められないんです。 797 00:44:16,723 --> 00:44:18,725 何それ。 798 00:44:18,725 --> 00:44:23,730 犯人だと分かってるのに 体が動かなくなるっていうか…。 799 00:44:23,730 --> 00:44:30,000 ♬~ 800 00:44:30,000 --> 00:44:43,750 ♬~ 801 00:44:43,750 --> 00:44:45,752 ♬~ 802 00:44:45,752 --> 00:44:50,757 あなたも もしかして…。 803 00:44:50,757 --> 00:44:52,759 イップス? えっ? 804 00:44:52,759 --> 00:44:54,761 ミコさんも? 805 00:44:57,764 --> 00:45:00,000 まあ 犯人を追い詰められない 刑事なんて➡ 806 00:45:00,000 --> 00:45:00,767 まあ 犯人を追い詰められない 刑事なんて➡ 807 00:45:00,767 --> 00:45:03,770 刑事やめろって話なんですけど。 808 00:45:03,770 --> 00:45:06,773 やめる必要なんかないわよ。 809 00:45:08,775 --> 00:45:14,781 そんな状態でも 刑事やめないで 続けるってことは➡ 810 00:45:14,781 --> 00:45:17,718 元に戻りたいんでしょう? 811 00:45:17,718 --> 00:45:19,720 まあ…。 812 00:45:19,720 --> 00:45:22,723 だったら もがきなさいよ! 813 00:45:22,723 --> 00:45:24,725 もがく? 814 00:45:24,725 --> 00:45:29,730 私は もがく。 今は書けなくっても➡ 815 00:45:29,730 --> 00:45:30,000 もがき続けたら 絶対にリスタートできるはず。 816 00:45:30,000 --> 00:45:35,736 もがき続けたら 絶対にリスタートできるはず。 817 00:45:35,736 --> 00:45:51,752 ♬~ 818 00:46:02,696 --> 00:46:16,710 ♬~ 819 00:46:16,710 --> 00:46:18,645 あっ。 820 00:46:18,645 --> 00:46:21,648 ホントに しつこいですね。 821 00:46:21,648 --> 00:46:24,651 刑事でもないあなたが 真相 暴いて➡ 822 00:46:24,651 --> 00:46:29,656 何の得があるんですか? 小説のネタ? 823 00:46:29,656 --> 00:46:30,000 はい。 824 00:46:30,000 --> 00:46:31,658 はい。 825 00:46:31,658 --> 00:46:37,664 でも 間違ったオチは 書きたくないっていうか。 826 00:46:37,664 --> 00:46:40,000 間違ったオチ? 827 00:46:40,000 --> 00:46:42,669 私は やっぱり➡ 828 00:46:42,669 --> 00:46:47,674 あなたが竹内 渉殺害の犯人だと 思っています。 829 00:46:47,674 --> 00:46:49,676 だから あれは 溺死した事故でしょう? 830 00:46:49,676 --> 00:46:52,346 それは あなたが書いた 筋書きでしょう? 831 00:46:52,346 --> 00:46:56,683 でも 本当のストーリーは違う。 832 00:46:58,685 --> 00:47:00,000 あなたは 水風呂に入った マル害の後頭部に➡ 833 00:47:00,000 --> 00:47:00,687 あなたは 水風呂に入った マル害の後頭部に➡ 834 00:47:00,687 --> 00:47:03,690 スタンガンを当てて 失神させ 溺死させた。 835 00:47:03,690 --> 00:47:09,696 スタンガンでも見つけられたら 事件は解決だったんですけど。 836 00:47:09,696 --> 00:47:14,701 あっ もう どっかに 捨てちゃいました? スタンガン。 837 00:47:14,701 --> 00:47:17,704 いいかげんにしてください。 838 00:47:17,704 --> 00:47:19,706 言いましたよね? 839 00:47:19,706 --> 00:47:23,710 スタンガンなんか使ったら 私も感電しちゃうって。 840 00:47:23,710 --> 00:47:26,713 そこですよね この事件のトリックのミソは。 841 00:47:26,713 --> 00:47:30,000 この辺は 私じゃなく この人に暴いていただきます。 842 00:47:30,000 --> 00:47:31,718 この辺は 私じゃなく この人に暴いていただきます。 843 00:47:31,718 --> 00:47:33,720 どうぞ。 844 00:47:35,722 --> 00:47:38,725 んっ? んっ? ああ…。 845 00:47:40,727 --> 00:47:42,729 ちょっと何やってんの。 早く来なさいよ。 846 00:47:42,729 --> 00:47:47,734 さっさと… こっち こっち。 何で そんなに踏ん張ってんの。 847 00:47:49,736 --> 00:47:51,738 ああ…。 848 00:47:55,742 --> 00:47:59,746 後は… 任せた。 849 00:47:59,746 --> 00:48:00,000 やっぱ ちょっと無理です。 何 言ってんの。 850 00:48:00,000 --> 00:48:01,748 やっぱ ちょっと無理です。 何 言ってんの。 851 00:48:01,748 --> 00:48:04,751 きつい きつい… きついって…。 元に戻りたいんでしょう? 852 00:48:04,751 --> 00:48:07,754 だったら やる。 853 00:48:07,754 --> 00:48:10,757 もう いいかげんにしてください。 付き合ってられません。 854 00:48:10,757 --> 00:48:13,760 あ~! ちょっと待ってください。 855 00:48:13,760 --> 00:48:16,763 フゥー。 856 00:48:16,763 --> 00:48:18,699 え~ 通常なら 水にぬれていると➡ 857 00:48:18,699 --> 00:48:21,702 その水を伝って 電気は流れやすい。 858 00:48:21,702 --> 00:48:24,705 つまり… ちょっと ペンとメモ帳 貸してもらっていいっすか。 859 00:48:24,705 --> 00:48:26,707 え~ つまり…。 860 00:48:29,710 --> 00:48:30,000 こういうことです。 861 00:48:30,000 --> 00:48:31,712 こういうことです。 862 00:48:33,714 --> 00:48:36,717 その対策として あなたは絶縁体を使った。 863 00:48:36,717 --> 00:48:39,720 絶縁体? 864 00:48:39,720 --> 00:48:43,724 えっ? 例えば ゴム手袋とかですか? 865 00:48:43,724 --> 00:48:46,727 そんなもの どこかにありました? 866 00:48:46,727 --> 00:48:48,729 ていうか そんなことしたら 被害者に怪しまれるでしょ。 867 00:48:48,729 --> 00:48:51,732 別に 絶縁体は ゴム製品だけではありません。 868 00:48:51,732 --> 00:48:55,736 水そのものだって 絶縁体です。 869 00:48:55,736 --> 00:48:57,738 一般的に 水は電気を通すと 思われていますが➡ 870 00:48:57,738 --> 00:48:59,740 それは間違いです。 871 00:48:59,740 --> 00:49:00,000 本来 水は電気を通さない 絶縁体です。 872 00:49:00,000 --> 00:49:01,742 本来 水は電気を通さない 絶縁体です。 873 00:49:01,742 --> 00:49:04,745 水道水なんかは 不純物が含まれているため➡ 874 00:49:04,745 --> 00:49:07,748 その不純物のせいで 電気を通す 導体になっているんです。 875 00:49:07,748 --> 00:49:10,751 いきなり 理科のお勉強ですか? 876 00:49:10,751 --> 00:49:13,754 はい。 単純な理科の知識を 利用しただけなんです。 877 00:49:13,754 --> 00:49:15,756 はぁ? 878 00:49:15,756 --> 00:49:17,691 あなたは 超低温水風呂の水を全て➡ 879 00:49:17,691 --> 00:49:20,694 純度100%の水 純水に すり替えておいた。 880 00:49:20,694 --> 00:49:23,697 そうすることで あなたとマル害は 絶縁体の純水によって➡ 881 00:49:23,697 --> 00:49:25,699 互いが守られる状況をつくった。 882 00:49:25,699 --> 00:49:27,701 だから あなたがマル害に スタンガンを使用しても➡ 883 00:49:27,701 --> 00:49:30,000 あなたが感電することはなかった。 これが この事件のトリックです。 884 00:49:30,000 --> 00:49:32,706 あなたが感電することはなかった。 これが この事件のトリックです。 885 00:49:32,706 --> 00:49:35,375 ハァ… ハァ…。 886 00:49:35,375 --> 00:49:38,712 森野 すんごっ。 887 00:49:38,712 --> 00:49:41,715 すごい 森野。 そんなこと考えて…。 888 00:49:41,715 --> 00:49:44,718 あれ? 森野? どうした? 889 00:49:44,718 --> 00:49:47,721 もう限界です。 分かった。 890 00:49:47,721 --> 00:49:49,723 ゆっくりしてて。 はい。 891 00:49:49,723 --> 00:49:52,726 後は 私が。 892 00:49:54,728 --> 00:49:59,733 まだ 言い逃れしますか? 893 00:49:59,733 --> 00:50:00,000 純水? 何 言ってるんですか? 894 00:50:00,000 --> 00:50:03,737 純水? 何 言ってるんですか? 895 00:50:03,737 --> 00:50:05,739 そんな証拠があるんですか? 896 00:50:05,739 --> 00:50:08,742 証拠? 897 00:50:12,746 --> 00:50:14,748 証拠だって。 どうしよう? 898 00:50:14,748 --> 00:50:16,750 証拠? 証拠 証拠。 証拠。 899 00:50:16,750 --> 00:50:19,686 麻尋さん。 あなた いつ こんな日が来てもいいように➡ 900 00:50:19,686 --> 00:50:21,688 殺害計画を準備していましたね? 901 00:50:21,688 --> 00:50:27,694 だから 近所の薬局で 少しずつ 純水を購入していた。 902 00:50:33,700 --> 00:50:36,703 これ 立派な証拠ですよね? 903 00:50:36,703 --> 00:50:39,706 後は任せます。 904 00:50:44,711 --> 00:50:47,714 まだ 言い逃れしますか? 905 00:50:49,716 --> 00:50:51,718 バカらしい。 906 00:50:51,718 --> 00:50:55,722 何で 私が あの男を殺さなきゃいけないの? 907 00:50:55,722 --> 00:50:58,725 理由がないでしょ!? 908 00:50:58,725 --> 00:51:00,000 あなたは 亡くなった竹内 渉と 付き合ってましたよね? 909 00:51:00,000 --> 00:51:02,396 あなたは 亡くなった竹内 渉と 付き合ってましたよね? 910 00:51:02,396 --> 00:51:04,398 はぁ? 何 言ってんの? 911 00:51:04,398 --> 00:51:07,734 おそらく かなりDVとかも 受けてたんじゃ? 912 00:51:07,734 --> 00:51:09,736 何を根拠に…。 私の小説➡ 913 00:51:09,736 --> 00:51:14,741 『殺しても好きな人』について 苦手って言ってましたよね? 914 00:51:14,741 --> 00:51:18,679 《私は あの小説が ちょっと苦手なだけなんです》 915 00:51:18,679 --> 00:51:21,682 あれは 彼氏のDVに耐えかねた女性が➡ 916 00:51:21,682 --> 00:51:26,019 彼氏を殺す話。 つまり あなたも➡ 917 00:51:26,019 --> 00:51:29,690 その経験があるから じゃないのかな? 918 00:51:29,690 --> 00:51:30,000 あなたは 竹内 渉から逃げた。 919 00:51:30,000 --> 00:51:31,692 あなたは 竹内 渉から逃げた。 920 00:51:31,692 --> 00:51:33,694 バレないように 名前も変えて。 921 00:51:33,694 --> 00:51:35,696 《いや 何で そんなややこしい芸名に➡ 922 00:51:35,696 --> 00:51:39,700 しちゃったんですか?》 《いや 特に意味はないですけど》 923 00:51:39,700 --> 00:51:42,703 しかし 彼は追ってきた。 半グレの竹内は➡ 924 00:51:42,703 --> 00:51:48,709 あなたとの昔の関係をネタに 脅迫し お金を搾取しようとした。 925 00:51:48,709 --> 00:51:53,714 あなたは 「このままでは」って思い…。 926 00:52:09,730 --> 00:52:18,672 私 熱波師をする前 ずっと アイドルしてたの。 927 00:52:18,672 --> 00:52:21,675 でも 才能なくて。 928 00:52:21,675 --> 00:52:24,678 ファンなんて全然いなかった。 929 00:52:26,680 --> 00:52:30,000 で 諦めて… サウナ好きだったし➡ 930 00:52:30,000 --> 00:52:31,685 で 諦めて… サウナ好きだったし➡ 931 00:52:31,685 --> 00:52:35,689 何となく 熱波師を始めたんだけど。 932 00:52:37,691 --> 00:52:44,698 そこで初めて 私のファンですって 言ってくれる人が現れたの。 933 00:52:44,698 --> 00:52:47,367 もう ホントにうれしくて。 934 00:52:47,367 --> 00:52:51,705 必死になって 熱波師として頑張った。 935 00:52:51,705 --> 00:52:54,708 そしたら アイドル時代には 考えられないほど➡ 936 00:52:54,708 --> 00:52:57,711 たくさんのファンができて…。 937 00:53:04,718 --> 00:53:07,721 見て。 938 00:53:07,721 --> 00:53:12,726 これ 私のファンの人たちが プレゼントしてくれたの。 939 00:53:12,726 --> 00:53:25,672 ♬~ 940 00:53:25,672 --> 00:53:28,675 なのに あいつは…。 941 00:53:39,686 --> 00:53:43,690 何で!? 何で あんなやつに! 942 00:53:43,690 --> 00:53:45,692 せっかく手に入れた 大切なものを➡ 943 00:53:45,692 --> 00:53:48,695 踏みにじられなきゃ いけないのよ! 944 00:53:50,697 --> 00:53:55,702 あなたの気持ちは分かります。 でも…。 945 00:53:57,704 --> 00:54:00,000 それでも 人を殺しては駄目なの。 946 00:54:00,000 --> 00:54:00,707 それでも 人を殺しては駄目なの。 947 00:54:07,714 --> 00:54:13,720 もう… 私の人生 終わりですよね。 948 00:54:13,720 --> 00:54:15,722 いえ。 949 00:54:17,658 --> 00:54:22,663 もがき続けたら 絶対にリスタートできるはず。 950 00:54:26,667 --> 00:54:28,669 それ 私にも言ったやつ。 951 00:54:28,669 --> 00:54:30,000 自首しよう。 952 00:54:30,000 --> 00:54:30,671 自首しよう。 953 00:54:30,671 --> 00:54:34,675 たぶん 情状酌量の余地は あるはずだから。 954 00:54:34,675 --> 00:54:36,677 これ 連絡先。 955 00:54:36,677 --> 00:54:41,682 腕のいい弁護士だから きっと あなたの役に立ってくれると思う。 956 00:54:48,689 --> 00:54:51,692 ありがとう。 957 00:54:51,692 --> 00:55:00,000 ♬~ 958 00:55:00,000 --> 00:55:09,710 ♬~ 959 00:55:09,710 --> 00:55:11,712 (酒井)危なかったです。➡ 960 00:55:11,712 --> 00:55:14,715 危うく 事故で処理するところでした。➡ 961 00:55:14,715 --> 00:55:18,652 お二人のおかげです。 ありがとうございました。 962 00:55:29,663 --> 00:55:30,000 さっきまで へばってたのに アイス食ってる。 963 00:55:30,000 --> 00:55:32,666 さっきまで へばってたのに アイス食ってる。 964 00:55:32,666 --> 00:55:35,669 小腹すいちゃって。 965 00:55:35,669 --> 00:55:39,673 どうですか? 小説 書けそうですか? 966 00:55:42,676 --> 00:55:45,679 書けそうな気がする。 967 00:55:45,679 --> 00:56:00,000 ♬~ 968 00:56:00,000 --> 00:56:05,699 ♬~ 969 00:56:05,699 --> 00:56:22,649 ♬~ 970 00:56:22,649 --> 00:56:25,652 <姉ちゃん。 971 00:56:25,652 --> 00:56:27,654 どう? 進んでる? 972 00:56:27,654 --> 00:56:29,656 何だ 慧… びっくりさせないでよ。 973 00:56:29,656 --> 00:56:30,000 鍵 掛けなよ。 974 00:56:30,000 --> 00:56:32,659 鍵 掛けなよ。 975 00:56:32,659 --> 00:56:35,662 連絡 来たよ あの人。 976 00:56:35,662 --> 00:56:37,664 電撃ウィッチ麻尋? 977 00:56:37,664 --> 00:56:39,666 弁護 頼まれたよ。 978 00:56:39,666 --> 00:56:43,670 人権王子って呼ばれてる 人権派弁護士の慧なら➡ 979 00:56:43,670 --> 00:56:47,674 いいようにしてくれるでしょ? 980 00:56:47,674 --> 00:56:50,677 それより 一緒に捜査した刑事さんとは➡ 981 00:56:50,677 --> 00:56:52,679 それから連絡 取ったの? 982 00:56:52,679 --> 00:56:54,681 う~ん。 (慧)何か面白そうな➡ 983 00:56:54,681 --> 00:56:57,684 刑事さんだなと思って。 984 00:57:04,691 --> 00:57:24,711 ♬~ 985 00:57:24,711 --> 00:57:30,000 ♬~ 986 00:57:30,000 --> 00:57:32,719 ♬~ 987 00:57:32,719 --> 00:57:34,721 [これからの…] 988 00:57:50,737 --> 00:57:52,739 [まだまだ 続きます!] 989 00:57:52,739 --> 00:57:55,742 すごくない? この間のサウナに続き まただよ。 990 00:57:55,742 --> 00:57:58,745 首 突っ込んでいい? 991 00:58:06,753 --> 00:58:09,756 [次回の犯人は…] 992 00:58:42,723 --> 00:58:44,725 [『イップス』の…] 993 00:58:50,731 --> 00:58:52,733 [そして…] 87154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.