All language subtitles for Tracker.2024.S01E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:04,221 [rain trickling][labored breathing] 2 00:00:10,271 --> 00:00:12,273 CLEMONS:Yeah, that car is toast. 3 00:00:12,403 --> 00:00:14,666 Good job, Sully, good job. 4 00:00:14,797 --> 00:00:16,451 Drink. 5 00:00:16,581 --> 00:00:18,540 You're making the right choice. 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,759 The only choice. 7 00:00:24,720 --> 00:00:26,069 Time to roll, Sully. 8 00:00:35,557 --> 00:00:37,080 [glass breaks] 9 00:00:41,258 --> 00:00:43,173 ♪ ♪ 10 00:00:43,304 --> 00:00:45,045 [birds calling] 11 00:01:04,803 --> 00:01:06,196 [grunts] 12 00:01:09,721 --> 00:01:10,896 All right, I'm here. 13 00:01:11,027 --> 00:01:12,681 Fin and Shell, right? 14 00:01:12,811 --> 00:01:14,335 TEDDI: That's the place. 15 00:01:14,465 --> 00:01:15,858 You're meeting Daniela Barrera. 16 00:01:15,988 --> 00:01:18,034 $10,000 reward to find 17 00:01:18,165 --> 00:01:20,602 a missing fiancé, Ethan Sullivan. 18 00:01:20,732 --> 00:01:22,560 Worked the night shift at the docks two days ago 19 00:01:22,691 --> 00:01:23,996 and never came home. 20 00:01:24,127 --> 00:01:25,650 Police? 21 00:01:25,781 --> 00:01:27,826 Local sheriff put out an APB on the car he was driving, 22 00:01:27,957 --> 00:01:29,263 but the family's not satisfied 23 00:01:29,393 --> 00:01:30,699 and really wants answers quickly, 24 00:01:30,829 --> 00:01:31,917 hence the reward. 25 00:01:32,048 --> 00:01:33,571 Maybe he just got cold feet. 26 00:01:33,702 --> 00:01:35,225 TEDDI: So cynical, Colter. 27 00:01:35,356 --> 00:01:37,053 No, I'm serious. Happens all the time. 28 00:01:37,184 --> 00:01:38,446 Maybe he doesn't want to be found. 29 00:01:38,576 --> 00:01:39,403 Try to keep an open mind. 30 00:01:39,534 --> 00:01:40,709 Always. 31 00:01:40,839 --> 00:01:42,145 I'll keep you updated. 32 00:01:46,018 --> 00:01:48,891 And this is your fiancé, Ethan Sullivan? 33 00:01:49,021 --> 00:01:50,632 Yeah, but no one calls him that anymore. 34 00:01:50,762 --> 00:01:52,112 He goes by "Sully." 35 00:01:52,242 --> 00:01:53,809 When's the last time you talked to Sully? 36 00:01:55,419 --> 00:01:56,986 Not since he left for work two nights ago. 37 00:01:59,597 --> 00:02:00,729 Works on the docks? 38 00:02:00,859 --> 00:02:02,426 Like everybody here. 39 00:02:02,557 --> 00:02:03,993 He unloads boats. Makes deliveries. 40 00:02:04,124 --> 00:02:05,690 Picks up shifts whenever he can. 41 00:02:05,821 --> 00:02:06,822 Lately he's been doing night classes 42 00:02:06,952 --> 00:02:08,128 to get his radiology degree. 43 00:02:08,258 --> 00:02:09,477 He's been trying to get off the docks 44 00:02:09,607 --> 00:02:11,392 - for a while. - Yeah? Why's that? 45 00:02:11,522 --> 00:02:13,829 He's smart. Wants to do something with his life. 46 00:02:13,959 --> 00:02:17,267 None of this is exactly pertinent. 47 00:02:17,398 --> 00:02:19,008 Background's important. 48 00:02:19,139 --> 00:02:20,618 Helps me build a profile. 49 00:02:20,749 --> 00:02:22,881 Okay, good to know. 50 00:02:23,012 --> 00:02:25,188 But he's still not here and the wedding's in two weeks. 51 00:02:25,319 --> 00:02:27,321 Deposits on reception hall, catering 52 00:02:27,451 --> 00:02:29,018 and now ten grand to find him? 53 00:02:29,149 --> 00:02:30,672 IRENE:What my husband is saying 54 00:02:30,802 --> 00:02:33,109 is we are concerned for our daughter's sake. 55 00:02:34,806 --> 00:02:37,418 And you say he hasn't returned your calls? 56 00:02:37,548 --> 00:02:38,723 No texts, nothing? 57 00:02:38,854 --> 00:02:39,855 He ever do that before? 58 00:02:39,985 --> 00:02:40,986 Not since we moved in together. 59 00:02:41,117 --> 00:02:42,510 He's got this old phone 60 00:02:42,640 --> 00:02:43,946 that's always running out of juice. 61 00:02:44,076 --> 00:02:45,426 A flip phone. Who does that? 62 00:02:45,556 --> 00:02:46,340 IRENE: Dwayne. Please. 63 00:02:52,259 --> 00:02:54,261 Go on. 64 00:02:56,045 --> 00:02:57,568 So when my calls went straight to voice mail, 65 00:02:57,699 --> 00:02:59,440 I figured it was just his battery dying. 66 00:03:00,745 --> 00:03:02,007 But then, when he didn't come home, 67 00:03:02,138 --> 00:03:04,053 that's when I started to worry. 68 00:03:05,837 --> 00:03:07,709 Did Sully have any trouble recently? 69 00:03:07,839 --> 00:03:08,971 [chuckling]: Yeah, you could say that. 70 00:03:13,062 --> 00:03:14,194 Sully used to get in a lot of trouble 71 00:03:14,324 --> 00:03:15,412 with the law when he was younger. 72 00:03:17,458 --> 00:03:19,460 But that's in the past. He's a changed man now. 73 00:03:19,590 --> 00:03:21,026 [sighs] 74 00:03:22,506 --> 00:03:25,422 Anything recently? Um... 75 00:03:25,553 --> 00:03:27,337 Any, any unusual behavior? 76 00:03:27,468 --> 00:03:29,383 Anything that would explain his disappearance? 77 00:03:30,949 --> 00:03:32,734 There's this guy he works with sometimes, kept calling. 78 00:03:32,864 --> 00:03:34,388 You got a name? 79 00:03:34,518 --> 00:03:35,389 DANIELA: Ryan. 80 00:03:35,519 --> 00:03:37,695 Hopkins, maybe? 81 00:03:37,826 --> 00:03:39,567 They argued over the phone last week. 82 00:03:39,697 --> 00:03:41,743 I might be reading into it, but I don't know. 83 00:03:41,873 --> 00:03:43,048 - You know what about? - No. 84 00:03:43,179 --> 00:03:44,136 But it sounded kind of heated. 85 00:03:44,267 --> 00:03:45,529 I asked Sully about it, 86 00:03:45,660 --> 00:03:46,878 he said it was just work stuff. 87 00:03:47,009 --> 00:03:48,228 I didn't push it. 88 00:03:48,358 --> 00:03:50,230 We told Sheriff Miller all this. 89 00:03:50,360 --> 00:03:52,536 But it hasn't seemed like a top priority for him. 90 00:03:52,667 --> 00:03:53,755 [Colter sighs] 91 00:03:55,191 --> 00:03:56,323 You said the wedding's in two weeks? 92 00:03:57,715 --> 00:03:59,239 Yes. It is. 93 00:04:00,675 --> 00:04:02,285 COLTER: I hate to bring this up. His car is also missing. 94 00:04:04,113 --> 00:04:05,506 Any chance he just got cold feet? 95 00:04:07,203 --> 00:04:09,379 No. He wouldn't do that to me. 96 00:04:09,510 --> 00:04:11,468 Not after everything we've been through. 97 00:04:13,514 --> 00:04:15,342 Look, he was excited about this wedding. 98 00:04:15,472 --> 00:04:16,995 And, you know, even with everything 99 00:04:17,126 --> 00:04:17,996 that my dad puts him through, 100 00:04:18,127 --> 00:04:19,998 he doesn't get rattled. 101 00:04:20,129 --> 00:04:22,131 The place he's been working at is closed for maintenance. 102 00:04:22,262 --> 00:04:24,220 He scheduled the cake tasting 103 00:04:24,351 --> 00:04:25,700 and the tux fitting for this weekend. 104 00:04:25,830 --> 00:04:26,831 Does that sound like somebody that's trying to run off? 105 00:04:26,962 --> 00:04:29,094 We are very grateful 106 00:04:29,225 --> 00:04:30,487 for any help, Mr. Shaw. 107 00:04:30,618 --> 00:04:34,056 Daniela's heartbroken and... 108 00:04:34,186 --> 00:04:35,797 and if her heart is breaking, 109 00:04:35,927 --> 00:04:38,278 ours is breaking. 110 00:04:40,192 --> 00:04:42,325 Please find him, Mr. Shaw. 111 00:04:42,456 --> 00:04:44,371 I can't imagine my life without him. 112 00:04:46,677 --> 00:04:47,896 I'll get to work right away. 113 00:04:49,854 --> 00:04:51,769 Dwayne, 114 00:04:51,900 --> 00:04:53,728 - you mind following me out? - DWAYNE: Yep. 115 00:04:53,858 --> 00:04:55,817 Everything okay? 116 00:04:55,947 --> 00:04:57,732 You tell me. 117 00:04:57,862 --> 00:04:59,342 You don't seem like you're too big a fan of Sully. 118 00:04:59,473 --> 00:05:01,213 That's right. Wife says I need to get over it, 119 00:05:01,344 --> 00:05:03,303 but it's just a feeling that I have. 120 00:05:03,433 --> 00:05:05,174 Care to be more specific? 121 00:05:05,305 --> 00:05:06,393 Have you seen his record? 122 00:05:06,523 --> 00:05:08,046 In and out of juvie, breaking and entering, 123 00:05:08,177 --> 00:05:09,918 robbery, gun possession. 124 00:05:10,048 --> 00:05:11,833 Would you want somebody like that marrying your daughter? 125 00:05:11,963 --> 00:05:14,139 Daniela says he's changed.[chuckles] 126 00:05:14,270 --> 00:05:15,924 A tiger don't change its stripes. 127 00:05:16,054 --> 00:05:17,404 Depends on the tiger. 128 00:05:17,534 --> 00:05:20,058 The odds would suggest you're correct. 129 00:05:20,189 --> 00:05:22,757 But sometimes, people really do change. 130 00:05:24,367 --> 00:05:26,238 Either way, seems like you'd prefer he stay gone. 131 00:05:27,239 --> 00:05:29,067 Mr. Shaw? 132 00:05:29,198 --> 00:05:29,851 Everything all right? 133 00:05:29,981 --> 00:05:31,461 The sheriff called. 134 00:05:31,592 --> 00:05:32,941 They found Sully's car. 135 00:05:36,161 --> 00:05:38,207 ♪ ♪ 136 00:05:41,166 --> 00:05:42,820 [birds singing] 137 00:05:44,735 --> 00:05:46,215 [indistinct radio chatter] 138 00:05:46,346 --> 00:05:47,521 Who's this? 139 00:05:47,651 --> 00:05:49,827 Colter Shaw. Here to assist the family. 140 00:05:49,958 --> 00:05:52,656 In what capacity? You don't look like a lawyer. 141 00:05:52,787 --> 00:05:54,571 No, they've offered a reward to help find Sully. 142 00:05:57,400 --> 00:05:59,228 First time for everything. 143 00:05:59,359 --> 00:06:00,664 Just don't get in the way. 144 00:06:00,795 --> 00:06:02,710 Wasn't planning on it. - Any sign of him? - Nope. 145 00:06:02,840 --> 00:06:05,234 Maybe he wrecked the car and split. 146 00:06:05,365 --> 00:06:08,019 Can we see it? This way. 147 00:06:11,371 --> 00:06:13,416 [water flowing] 148 00:06:36,483 --> 00:06:38,354 DANIELA: Is that blood? 149 00:06:38,485 --> 00:06:40,182 MILLER:Won't know till forensics gets here, but... 150 00:06:40,312 --> 00:06:41,488 looks like it. 151 00:06:41,618 --> 00:06:43,011 DWAYNE: Think he was drunk? 152 00:06:43,141 --> 00:06:44,491 Crashed the car and took off? 153 00:06:44,621 --> 00:06:46,754 MILLER:Possibly. Seen it a million times. 154 00:06:48,233 --> 00:06:49,931 What do you think, Mr. Shaw? 155 00:06:50,061 --> 00:06:52,847 I think we shouldn't jump to conclusions. 156 00:06:54,152 --> 00:06:55,545 Got something here. 157 00:06:57,155 --> 00:06:58,330 This yours? 158 00:06:59,462 --> 00:07:01,159 Um... No. 159 00:07:01,290 --> 00:07:02,987 I've never seen it. 160 00:07:03,118 --> 00:07:05,163 Well, if it's not yours then I'm sorry, Daniela, 161 00:07:05,294 --> 00:07:07,339 but maybe there was someone else in the car with him. 162 00:07:07,470 --> 00:07:08,645 That son of a-- 163 00:07:08,776 --> 00:07:10,125 No, there's got to be an explanation. 164 00:07:12,910 --> 00:07:14,651 [sighs] 165 00:07:14,782 --> 00:07:16,392 Were there any, uh, women that he works with 166 00:07:16,523 --> 00:07:17,959 or interacts with that might have been 167 00:07:18,089 --> 00:07:19,177 in the car with him? 168 00:07:19,308 --> 00:07:21,484 No. Not that I can think of. 169 00:07:22,964 --> 00:07:25,053 I know what it looks like, but Sully wasn't like that. 170 00:07:25,183 --> 00:07:26,358 He was faithful. 171 00:07:26,489 --> 00:07:27,621 Look, you have to believe me. 172 00:07:27,751 --> 00:07:28,709 Dad, please. 173 00:07:30,624 --> 00:07:34,018 MILLER: He, or they, could have been injured and stumbled off. 174 00:07:34,149 --> 00:07:36,630 We need to search the perimeter. 175 00:07:36,760 --> 00:07:38,370 Check with nearby residents. 176 00:07:38,501 --> 00:07:40,285 Maybe one of them went for help. 177 00:07:41,722 --> 00:07:43,288 If that is blood in the car, 178 00:07:43,419 --> 00:07:44,986 it didn't come from anyone that was injured in the wreck. 179 00:07:46,857 --> 00:07:48,642 How can you be sure? 180 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 [sighs] Because when that car drove off the road, 181 00:07:53,473 --> 00:07:54,735 no one was in it. 182 00:07:55,692 --> 00:07:56,563 How do you figure? 183 00:07:56,693 --> 00:07:58,216 Well, look around. 184 00:07:58,347 --> 00:08:00,567 There's no broken branches, twigs anywhere in the brush. 185 00:08:00,697 --> 00:08:01,785 There's no-- 186 00:08:01,916 --> 00:08:02,917 there's no depressions on the ground 187 00:08:03,047 --> 00:08:05,920 from someone walking away from the wreck. 188 00:08:06,050 --> 00:08:08,096 I don't understand. You're saying Sully wasn't inside? 189 00:08:08,226 --> 00:08:09,532 Not when it crashed. 190 00:08:10,838 --> 00:08:12,361 Then how did the car get down here? 191 00:08:12,492 --> 00:08:13,928 Well... 192 00:08:14,058 --> 00:08:15,886 I found white sand 193 00:08:16,017 --> 00:08:17,409 all over the inside of the car. 194 00:08:17,540 --> 00:08:19,586 And then there's this... 195 00:08:19,716 --> 00:08:20,978 So somebody put that sandbag 196 00:08:21,109 --> 00:08:22,763 on the gas pedal. 197 00:08:22,893 --> 00:08:24,416 And then it flew out of the car when the car flipped. 198 00:08:24,547 --> 00:08:27,768 Right through the driver's side window. 199 00:08:29,552 --> 00:08:31,859 Sully ditched the car on purpose? What for? 200 00:08:31,989 --> 00:08:32,773 I don't know. 201 00:08:32,903 --> 00:08:34,339 What now? 202 00:08:35,427 --> 00:08:37,517 Now I find your fiancé. 203 00:08:45,089 --> 00:08:47,309 All right, let's say Sully was having an affair, 204 00:08:47,439 --> 00:08:49,659 decides to ditch this car and run off with the new girl. 205 00:08:49,790 --> 00:08:52,096 That's a long way to go to get out of a wedding. 206 00:08:52,227 --> 00:08:53,663 It is. If you got any leads on an affair, 207 00:08:53,794 --> 00:08:55,143 now's a good time to share them. 208 00:08:55,273 --> 00:08:57,275 I don't. And I'm not obliged to share anything with you. 209 00:08:57,406 --> 00:08:58,538 Look, I'm not trying to butt heads with you, 210 00:08:58,668 --> 00:09:00,496 but you got a missing person. 211 00:09:00,627 --> 00:09:02,280 And now you got his car with blood in it. 212 00:09:02,411 --> 00:09:04,456 I can help you with the family. 213 00:09:04,587 --> 00:09:05,806 Yeah, yeah, you know, you're just after the reward. 214 00:09:05,936 --> 00:09:07,547 You get paid, too. Doesn't mean you don't care. 215 00:09:08,722 --> 00:09:10,158 All right, fine, but you don't know 216 00:09:10,288 --> 00:09:11,289 what I'm going through with this town. 217 00:09:11,420 --> 00:09:13,161 COVID did a number on Camden. 218 00:09:13,291 --> 00:09:14,641 Economy went in the toilet. 219 00:09:14,771 --> 00:09:16,381 Crime goes up, guys like Sully get sucked in. 220 00:09:16,512 --> 00:09:17,818 Especially this time of year. 221 00:09:17,948 --> 00:09:20,647 The off-season is slow. People get desperate. 222 00:09:20,777 --> 00:09:23,475 I got drugs running in. Fentanyl everywhere. 223 00:09:23,606 --> 00:09:25,434 Look, this used to be a nice place. 224 00:09:25,565 --> 00:09:27,610 People left their doors open. 225 00:09:27,741 --> 00:09:30,047 "Hey, how you doing?" This sort of thing. 226 00:09:30,178 --> 00:09:31,483 I'm just doing the best I can. 227 00:09:31,614 --> 00:09:33,660 But the odds are Sully screwed up, 228 00:09:33,790 --> 00:09:36,010 he went off the rails or is on a bender. 229 00:09:36,140 --> 00:09:37,751 I don't think so. 230 00:09:37,881 --> 00:09:39,622 - Oh, you got another idea? - Ryan Hopkins. 231 00:09:40,667 --> 00:09:41,668 Worked with Sully. 232 00:09:41,798 --> 00:09:42,756 Daniela said he was calling 233 00:09:42,886 --> 00:09:44,235 an awful lot before he disappeared 234 00:09:44,366 --> 00:09:45,759 and that there was some kind of disagreement. 235 00:09:47,935 --> 00:09:49,589 I'm gonna run the blood from this car. 236 00:09:49,719 --> 00:09:51,242 You mind if I check in on this Hopkins? 237 00:09:51,373 --> 00:09:52,940 I can't stop you. 238 00:09:53,070 --> 00:09:54,245 But keep me in the loop. 239 00:10:01,078 --> 00:10:02,340 [engine starts] 240 00:10:03,298 --> 00:10:05,387 [line ringing] 241 00:10:08,042 --> 00:10:09,130 BOBBY: What up, C? 242 00:10:09,260 --> 00:10:10,305 Hey, Bobby. How you doing? 243 00:10:10,435 --> 00:10:11,306 Are you really asking 244 00:10:11,436 --> 00:10:12,786 or is this just small talk 245 00:10:12,916 --> 00:10:14,918 until you get - to the real questions? - No. 246 00:10:15,049 --> 00:10:16,093 No, I'm asking. How you doing? 247 00:10:16,224 --> 00:10:17,094 Oh, well, 248 00:10:17,225 --> 00:10:18,095 I'm good. 249 00:10:18,226 --> 00:10:19,444 Thank you for asking. 250 00:10:21,403 --> 00:10:22,665 Yeah, that was weird. 251 00:10:22,796 --> 00:10:25,015 [chuckles] Coming from you, very. 252 00:10:25,146 --> 00:10:27,104 But, uh, unless you want to talk about the weather, 253 00:10:27,235 --> 00:10:28,105 let's get into it. 254 00:10:28,236 --> 00:10:30,107 You get my text? 255 00:10:30,238 --> 00:10:32,414 I did. Sully's cell phone pinged 256 00:10:32,544 --> 00:10:34,024 by the dock on Friday night. 257 00:10:34,155 --> 00:10:36,331 That's where he works and was last seen. What next? 258 00:10:36,461 --> 00:10:38,072 That's all I got. [sighs] 259 00:10:38,202 --> 00:10:39,639 Looks like his phone died. 260 00:10:39,769 --> 00:10:41,945 Normally, I'd just hack the cell phone towers, but 261 00:10:42,076 --> 00:10:43,381 his phone is such a relic, 262 00:10:43,512 --> 00:10:45,079 you had to opt into GPS tracking. 263 00:10:45,209 --> 00:10:46,950 - And I'm guessing he didn't. - You got it. 264 00:10:47,081 --> 00:10:49,605 But I did get his call logs from the past two weeks. 265 00:10:49,736 --> 00:10:50,519 Got a lot of phone numbers to get through, 266 00:10:50,650 --> 00:10:51,738 so it's gonna take me some time. 267 00:10:51,868 --> 00:10:54,175 Can you cross-reference this location 268 00:10:54,305 --> 00:10:56,307 with any women he might've called? 269 00:10:56,438 --> 00:10:58,179 Think our guy had a wandering eye before the wedding day? 270 00:10:58,309 --> 00:11:01,095 Uh, I don't know. Maybe. One last thing, 271 00:11:01,225 --> 00:11:03,227 I need you to trace Ryan Hopkins. 272 00:11:03,358 --> 00:11:05,142 Worked on the docks. 273 00:11:05,273 --> 00:11:06,883 Was calling Sully an awful lot before he disappeared. 274 00:11:07,014 --> 00:11:08,929 Apparently, he had a beef with our missing guy. 275 00:11:09,059 --> 00:11:10,017 Okay. 276 00:11:10,147 --> 00:11:11,583 I got it. 277 00:11:11,714 --> 00:11:13,194 His phone's actually from this century. 278 00:11:13,324 --> 00:11:16,545 Uh, looks like he's on the waterfront 279 00:11:16,676 --> 00:11:18,634 as we speak. Sending you a pin. 280 00:11:18,765 --> 00:11:20,027 And keep me posted to any women 281 00:11:20,157 --> 00:11:21,115 that he might've been talking to. 282 00:11:21,245 --> 00:11:22,943 - Of course. - Yep. 283 00:11:35,346 --> 00:11:37,392 [indistinct chatter] 284 00:11:43,180 --> 00:11:44,007 Ryan Hopkins? 285 00:11:47,663 --> 00:11:50,144 - Minute of your time? - Sure. 286 00:11:50,274 --> 00:11:53,147 Want to ask you a few questions about Ethan Sullivan. 287 00:11:54,975 --> 00:11:56,846 He do something stupid or owe you money? 288 00:11:56,977 --> 00:11:58,326 No, he's missing. Was hoping you might be able 289 00:11:58,456 --> 00:11:59,631 to give me something to help me find him. 290 00:12:01,808 --> 00:12:04,680 Geez. Hope he's okay. 291 00:12:04,811 --> 00:12:06,464 I wish I could help. Sully's a good guy, 292 00:12:06,595 --> 00:12:08,031 but I got nothingfor you. 293 00:12:08,162 --> 00:12:11,252 Saw him, I don't know, two days ago, leaving work. 294 00:12:11,382 --> 00:12:13,733 His fiancée says, uh, you might've had a problem with him. 295 00:12:13,863 --> 00:12:15,038 Says you've been calling him a lot. 296 00:12:15,169 --> 00:12:17,345 Me and Sully? Nah. We're cool. 297 00:12:17,475 --> 00:12:20,000 Yeah? What were those phone calls about? 298 00:12:22,219 --> 00:12:24,526 I'm trying to hustle wherever I can. 299 00:12:24,656 --> 00:12:25,832 Hoping Sully could put a word in, 300 00:12:25,962 --> 00:12:27,355 get me some shifts at the warehouse 301 00:12:27,485 --> 00:12:29,444 where he's working. We weren't arguing. 302 00:12:29,574 --> 00:12:31,707 I was just wanting him to help me out. 303 00:12:31,838 --> 00:12:33,361 So, you're saying it's no big deal? 304 00:12:33,491 --> 00:12:36,016 Yeah. No big deal. 305 00:12:38,279 --> 00:12:39,106 Where were you Friday night? 306 00:12:40,455 --> 00:12:42,631 Out. Few brews with friends. Nothing special. 307 00:12:42,762 --> 00:12:44,546 Anybody could verify that? 308 00:12:44,676 --> 00:12:46,853 Sure. I'll get you a list. 309 00:12:50,900 --> 00:12:52,336 Don't worry about it. I think I got what I need. 310 00:12:52,467 --> 00:12:54,251 [phone buzzing] Thank you. 311 00:12:58,212 --> 00:12:59,387 Bobby, what do you got? 312 00:12:59,517 --> 00:13:01,215 Think I found Sully's girl. 313 00:13:01,345 --> 00:13:02,869 Simone Dawson. 314 00:13:02,999 --> 00:13:05,132 - They went to school together. - Ex-girlfriend, maybe? 315 00:13:05,262 --> 00:13:06,307 Yeah, looking like it. 316 00:13:06,437 --> 00:13:07,482 Found a few social media posts 317 00:13:07,612 --> 00:13:08,918 from a few years back. 318 00:13:09,049 --> 00:13:12,008 Looks like they were more than friends. 319 00:13:12,139 --> 00:13:15,272 He called her number twice on Friday before he disappeared. 320 00:13:15,403 --> 00:13:17,579 Lives not too far from where Sully's car was found. 321 00:13:17,709 --> 00:13:18,798 Can you get me an address and a photo? 322 00:13:20,974 --> 00:13:22,149 Sent. 323 00:13:22,279 --> 00:13:23,803 [phone whooshes] 324 00:13:45,041 --> 00:13:46,303 [gun clicks softly] 325 00:13:48,479 --> 00:13:50,525 ♪ ♪ 326 00:14:02,189 --> 00:14:03,755 Simone? 327 00:14:03,886 --> 00:14:05,453 Simone Dawson? 328 00:14:34,221 --> 00:14:36,049 I'm praying Sully - didn't do this. - They go back a ways. 329 00:14:36,179 --> 00:14:38,660 Yeah. Ex-girlfriend, maybe a present one. 330 00:14:38,790 --> 00:14:41,054 It still doesn't explain anything. 331 00:14:41,184 --> 00:14:42,620 He was calling her the day he disappeared. 332 00:14:44,013 --> 00:14:45,797 Doesn't look good. 333 00:14:45,928 --> 00:14:48,017 I'm betting that's her blood that we found in his car 334 00:14:48,148 --> 00:14:50,324 when we get the results back from the lab. 335 00:14:50,454 --> 00:14:52,108 Maybe she was gonna tell Daniela that he was having an affair. 336 00:14:53,849 --> 00:14:55,068 Sully couldn't have that. 337 00:14:57,722 --> 00:14:58,549 Come here, take a look at this. 338 00:15:01,683 --> 00:15:03,163 It's the same pendant we found 339 00:15:03,293 --> 00:15:04,904 in Sully's car. 340 00:15:05,034 --> 00:15:06,949 Simone wasn't wearing it. She made it. 341 00:15:07,080 --> 00:15:08,385 That still doesn't alibi Sully. 342 00:15:08,516 --> 00:15:09,386 No, but we don't even know 343 00:15:09,517 --> 00:15:10,474 if he was here. 344 00:15:10,605 --> 00:15:12,694 I mean, look, he knew her. 345 00:15:12,824 --> 00:15:14,435 Right? He could've talked his way inside. 346 00:15:14,565 --> 00:15:15,697 Why is he breaking the door down? 347 00:15:15,827 --> 00:15:17,699 It just doesn't make any sense. 348 00:15:17,829 --> 00:15:19,005 Now, I'm thinking someone trailed him here, 349 00:15:19,135 --> 00:15:20,702 so they could rob the place. 350 00:15:20,832 --> 00:15:21,921 I'm gonna have my techs take a look 351 00:15:22,051 --> 00:15:23,923 at that blood from Sully's car. 352 00:15:24,053 --> 00:15:25,794 When it comes back a match for Simone, 353 00:15:25,925 --> 00:15:27,578 there's gonna be a manhunt for him. 354 00:15:27,709 --> 00:15:29,145 Do me a favor, 355 00:15:29,276 --> 00:15:31,321 don't talk to the family about this. 356 00:15:33,497 --> 00:15:35,108 Yeah. 357 00:15:50,166 --> 00:15:51,428 Sure this is the place? 358 00:15:51,559 --> 00:15:53,126 BOBBY: Twofer Tuesday, C. 359 00:15:53,256 --> 00:15:56,085 Not only did I trace Simone's cell phone there, 360 00:15:56,216 --> 00:15:58,522 but charges from Sully's credit card just posted. 361 00:15:58,653 --> 00:15:59,741 They were both here? 362 00:15:59,871 --> 00:16:02,962 Yup. Looking like a date from the check. 363 00:16:03,092 --> 00:16:04,876 I mean, not the sort of thing I would do before robbing 364 00:16:05,007 --> 00:16:07,444 and killing someone, but, hey, kids these days, am I right? 365 00:16:07,575 --> 00:16:09,098 Well, I'm hoping that's not what happened here. 366 00:16:09,229 --> 00:16:10,578 Thinking they were meeting someone there? 367 00:16:10,708 --> 00:16:11,840 I don't know. 368 00:16:11,971 --> 00:16:14,190 I'll see what I can find out. 369 00:16:14,321 --> 00:16:16,062 [indistinct chatter, music playing quietly] 370 00:16:19,239 --> 00:16:21,241 Hey. Hey. 371 00:16:21,371 --> 00:16:22,459 What can I get you? 372 00:16:22,590 --> 00:16:24,635 Actually, I was just looking for someone. 373 00:16:24,766 --> 00:16:26,028 You working here last Friday night? 374 00:16:26,159 --> 00:16:28,422 I'm here pretty much - every night. - You are? 375 00:16:28,552 --> 00:16:30,337 All right, I'm looking for this guy. 376 00:16:30,467 --> 00:16:31,991 Ethan Sullivan. You know him? 377 00:16:32,121 --> 00:16:33,905 Hey, get back to work, Zach, 378 00:16:34,036 --> 00:16:35,646 all right? 379 00:16:35,777 --> 00:16:37,561 Yeah, that's Sully. He was here. 380 00:16:37,692 --> 00:16:39,911 Um, he met up with some girl I've seen around. 381 00:16:40,042 --> 00:16:41,783 Simone, I think her name was. 382 00:16:41,913 --> 00:16:43,785 And they were here, what, - just having drinks? - CHELSEA: Yeah. 383 00:16:43,915 --> 00:16:45,874 Over there, corner booth. 384 00:16:46,005 --> 00:16:46,918 Can I ask why? 385 00:16:47,049 --> 00:16:48,572 I mean, you're not a cop, right? 386 00:16:48,703 --> 00:16:51,010 Not that I have anything against law enforcement, 387 00:16:51,140 --> 00:16:52,315 but these people come here to be low-key, 388 00:16:52,446 --> 00:16:54,839 and there's no law against that. 389 00:16:54,970 --> 00:16:57,364 Well, Sully's gone missing, 390 00:16:57,494 --> 00:16:59,235 and Simone was just found dead. 391 00:17:00,628 --> 00:17:02,499 CHELSEA: Oh, my God. Mm. 392 00:17:02,630 --> 00:17:03,544 If there's anything I can help with, please let me know. 393 00:17:03,674 --> 00:17:04,849 Actually, you can. 394 00:17:04,980 --> 00:17:05,937 Were they here with anyone else? 395 00:17:06,068 --> 00:17:07,287 No. 396 00:17:07,417 --> 00:17:08,505 Like I said, corner booth, couple drinks, 397 00:17:08,636 --> 00:17:10,507 they were gone. 398 00:17:10,638 --> 00:17:12,509 They were fine when they left here. 399 00:17:14,294 --> 00:17:15,469 Thank you. 400 00:17:16,426 --> 00:17:18,472 ♪ ♪ 401 00:17:19,560 --> 00:17:21,214 [sighs] 402 00:17:28,786 --> 00:17:30,049 COLTER: Hey. 403 00:17:32,616 --> 00:17:33,965 You know, I had a weird feeling you might be here. 404 00:17:34,096 --> 00:17:36,577 Yeah? Well, you're a smart kid, Zach. 405 00:17:36,707 --> 00:17:39,362 - It is Zach, right? - Yeah. 406 00:17:39,493 --> 00:17:41,930 [sighs] You want to tell me what happened 407 00:17:42,061 --> 00:17:43,062 when Sully and Simone were here? 408 00:17:44,324 --> 00:17:45,977 Look, I-I-I don't know anything. 409 00:17:46,108 --> 00:17:47,718 What-Whatever you say, 410 00:17:47,849 --> 00:17:49,590 it-it-it just, it stays between the two of us, okay? 411 00:17:49,720 --> 00:17:51,766 But a woman is dead because of something that started here. 412 00:17:51,896 --> 00:17:53,115 Now, I have a feeling you saw something. 413 00:17:53,246 --> 00:17:54,986 Right? That's not setting well with you? 414 00:17:55,117 --> 00:17:57,119 And you got to be thinking to yourself, 415 00:17:57,250 --> 00:17:58,990 "Man, if I would've said something, 416 00:17:59,121 --> 00:18:00,775 if I would've done something, maybe I could've stopped it." 417 00:18:03,125 --> 00:18:05,127 All right, this didn't come from me, though, okay? 418 00:18:05,258 --> 00:18:07,260 Man, you're just taking out the trash. 419 00:18:07,390 --> 00:18:09,392 What happened when Sully and Simone were here? 420 00:18:09,523 --> 00:18:13,483 Okay, yeah, um, they came in and they grabbed a booth, 421 00:18:13,614 --> 00:18:16,269 - like Chelsea said. - Yeah? And then what? 422 00:18:16,399 --> 00:18:17,835 A couple guyscame in. 423 00:18:17,966 --> 00:18:19,707 Couple guys came in with Sully? 424 00:18:19,837 --> 00:18:21,665 Like, kind of, like, right behind him. 425 00:18:21,796 --> 00:18:22,840 Okay, go on. 426 00:18:22,971 --> 00:18:25,365 Well, I mean, one of the guys, 427 00:18:25,495 --> 00:18:27,323 I-I did know, you know, I'd seen him before. 428 00:18:27,454 --> 00:18:28,759 He's not, like, a nightly regular, 429 00:18:28,890 --> 00:18:30,370 but he's been around. 430 00:18:30,500 --> 00:18:32,807 The other guy, um... 431 00:18:32,937 --> 00:18:34,417 He was scary. 432 00:18:34,548 --> 00:18:36,767 Really? Get a name? 433 00:18:36,898 --> 00:18:38,769 They were calling the scary guy Clem. 434 00:18:38,900 --> 00:18:40,162 I don't know the other guy's name, 435 00:18:40,293 --> 00:18:41,816 but one of the waiters, 436 00:18:41,946 --> 00:18:44,558 he said that Clem had just got out of prison. 437 00:18:44,688 --> 00:18:46,212 Really? Yeah. 438 00:18:47,561 --> 00:18:50,259 What the hell would they want with Sully and Simone? Any idea? 439 00:18:50,390 --> 00:18:53,349 No. I could tell Sully didn't like it, though. 440 00:18:53,480 --> 00:18:55,743 Him and the girl, 441 00:18:55,873 --> 00:18:59,399 they asked me to get them a box for their food, and then they, 442 00:18:59,529 --> 00:19:01,314 - they left. - Yeah? And the two guys who were harassing them? 443 00:19:01,444 --> 00:19:02,837 - They leave, too? - Yeah, they kind of, like, 444 00:19:02,967 --> 00:19:05,274 watched them leave and then, like, followed them right after. 445 00:19:07,058 --> 00:19:09,148 Hey, Zach, what you doing? 446 00:19:10,845 --> 00:19:12,020 What are you doing? Can you get back inside? 447 00:19:12,151 --> 00:19:13,239 I'm out of clean silverware. 448 00:19:13,369 --> 00:19:14,153 ZACH:Yeah. 449 00:19:16,938 --> 00:19:18,418 Is everything okay? 450 00:19:18,548 --> 00:19:19,897 Yeah. Everything's great. We were just, you know, 451 00:19:20,028 --> 00:19:21,943 cleaning up some trash. 452 00:19:22,073 --> 00:19:24,467 I hope you find Sully real soon. 453 00:19:24,598 --> 00:19:25,773 Yeah. 454 00:19:30,125 --> 00:19:32,519 [truck engine starts] 455 00:19:40,657 --> 00:19:42,703 [line ringing] 456 00:19:44,313 --> 00:19:46,881 Hey. The cops found Simone. 457 00:19:47,011 --> 00:19:48,404 Yeah. Someone's in here looking for Sully. 458 00:19:54,758 --> 00:19:55,933 I'm looking for a guy named Clem. Not sure if that's 459 00:19:56,064 --> 00:19:57,065 his first or last name. Just got out of prison. 460 00:19:57,196 --> 00:19:58,806 How'd you get all this? 461 00:19:58,936 --> 00:20:00,982 Kid who works at the bar where Sully was last seen. 462 00:20:01,112 --> 00:20:03,202 His boss knows more than she's letting on. 463 00:20:03,332 --> 00:20:04,986 - I'm staking her out now. - Go on. 464 00:20:05,116 --> 00:20:08,381 Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone. 465 00:20:08,511 --> 00:20:10,948 I think they followed Simone back to her place. 466 00:20:11,079 --> 00:20:12,994 Y-You know who this Clem is? 467 00:20:13,124 --> 00:20:14,387 I think you're talking about Dougie Clemons. 468 00:20:14,517 --> 00:20:16,040 Let me run him down. 469 00:20:16,171 --> 00:20:17,651 Okay, well, if he's got Sully, I'd like to be there. 470 00:20:17,781 --> 00:20:19,261 I got this. 471 00:20:19,392 --> 00:20:20,523 I could just get his address on my own. 472 00:20:20,654 --> 00:20:22,090 [sighs] That a threat? 473 00:20:22,221 --> 00:20:23,613 No, just being honest with you. 474 00:20:23,744 --> 00:20:26,050 I'd hate to see this shake out wrong for Sully. 475 00:20:26,181 --> 00:20:26,964 Course, it's your call. 476 00:20:27,095 --> 00:20:28,488 [sighs] 477 00:20:28,618 --> 00:20:29,967 Okay. 478 00:20:30,098 --> 00:20:31,969 I'm gonna send you the location. I'll meet you there. 479 00:20:32,100 --> 00:20:34,145 Yeah, sounds good. 480 00:20:42,110 --> 00:20:43,720 [dogs barking in distance] 481 00:20:49,683 --> 00:20:51,206 Tell me about this Dougie Clemons. 482 00:20:51,337 --> 00:20:53,469 Bad dude. You name a crime, 483 00:20:53,600 --> 00:20:55,863 odds are Clem has been pinched on it. 484 00:20:55,993 --> 00:20:57,430 What's his tie to Sully? 485 00:20:57,560 --> 00:21:01,085 Oh, they grew up together, got in a lot of trouble. 486 00:21:01,216 --> 00:21:04,132 Thought they'd drifted apart. Clemons? 487 00:21:04,263 --> 00:21:05,481 Well, it's hard to outrun your past, 488 00:21:05,612 --> 00:21:07,875 - no matter how hard you try. - Clemons? 489 00:21:08,005 --> 00:21:09,746 Sheriff Miller. I got questions for you. 490 00:21:13,054 --> 00:21:15,491 I don't think anyone's here. 491 00:21:25,414 --> 00:21:27,198 What are you doing? We can't go in there. 492 00:21:27,329 --> 00:21:28,722 I don't have a warrant. 493 00:21:28,852 --> 00:21:30,071 Yeah. 494 00:21:35,816 --> 00:21:36,947 Yeah, I don't think you need a warrant. 495 00:21:37,078 --> 00:21:38,253 I'm breaking and entering, 496 00:21:38,384 --> 00:21:39,776 and you're in pursuit. 497 00:21:39,907 --> 00:21:42,126 Come on. 498 00:21:54,965 --> 00:21:56,750 MILLER: Kitchen and bathroom are clear. 499 00:22:11,678 --> 00:22:13,549 Looks like this duct tape's been cut. 500 00:22:13,680 --> 00:22:15,899 Yeah, but look over here. See this, see how it's twisted? 501 00:22:16,030 --> 00:22:17,466 There was a struggle here before it was cut. 502 00:22:17,597 --> 00:22:19,120 Someone was trying to get out. 503 00:22:19,250 --> 00:22:21,557 That's not all. 504 00:22:25,648 --> 00:22:27,302 These marks here, bottom of the door. 505 00:22:27,433 --> 00:22:29,609 These are scuff marks from a boot, 506 00:22:29,739 --> 00:22:31,915 kicked outwards as someone was dragging him in. 507 00:22:32,046 --> 00:22:35,702 So, maybe Clem killed Simone, then brought Sully here? 508 00:22:35,832 --> 00:22:37,573 Question is, what do they need Sully for? 509 00:22:50,020 --> 00:22:51,326 That's still warm. 510 00:22:51,457 --> 00:22:53,154 They left in a hurry. Come on. 511 00:22:59,900 --> 00:23:02,119 Sheriff Miller's still at Clemons's place. 512 00:23:02,250 --> 00:23:03,599 It's officially a crime scene. 513 00:23:03,730 --> 00:23:05,471 No sign of Sully. 514 00:23:05,601 --> 00:23:07,908 TEDDI: I'm sending you pictures of Clemons. 515 00:23:08,038 --> 00:23:09,866 Plenty of mugshots to choose from. 516 00:23:09,997 --> 00:23:12,913 And his record. 517 00:23:13,043 --> 00:23:15,916 Assault and battery, armed robbery, 518 00:23:16,046 --> 00:23:17,961 burglary, grand larceny, 519 00:23:18,092 --> 00:23:19,572 illegal firearm possession. 520 00:23:19,702 --> 00:23:21,008 This guy Clem is running a stickup crew. 521 00:23:21,138 --> 00:23:22,618 Did until he got caught 522 00:23:22,749 --> 00:23:23,837 robbing a liquor store and went away for four years. 523 00:23:23,967 --> 00:23:25,099 He got out three weeks ago. 524 00:23:25,229 --> 00:23:26,883 So, what's he want with Sully? 525 00:23:27,014 --> 00:23:29,016 They met in juvie. 526 00:23:29,146 --> 00:23:30,365 That liquor store Clemons got caught robbing? 527 00:23:30,496 --> 00:23:32,019 Sully was the lookout. 528 00:23:32,149 --> 00:23:34,935 He never went in, never pointed a gun. 529 00:23:35,065 --> 00:23:36,980 Sully got probation, 530 00:23:37,111 --> 00:23:38,460 Clemons got hard time. 531 00:23:38,591 --> 00:23:41,158 Maybe he blames Sully, wants payback. 532 00:23:41,289 --> 00:23:43,247 Clemons sounds like the type of guy to hold a grudge. 533 00:23:43,378 --> 00:23:44,292 [laughs] Yeah. 534 00:23:44,423 --> 00:23:45,641 [car door creaks] 535 00:23:47,382 --> 00:23:48,992 [engine starts] 536 00:23:49,123 --> 00:23:50,864 I got to go. 537 00:24:05,139 --> 00:24:06,880 [engine revving, tires squeaking] 538 00:24:15,758 --> 00:24:17,673 [engine chugging] 539 00:24:32,383 --> 00:24:34,429 [birds squawking] 540 00:24:58,453 --> 00:24:59,759 Hey. 541 00:24:59,889 --> 00:25:01,891 Hurry up. 542 00:25:06,983 --> 00:25:08,245 [speaking indistinctly] 543 00:25:34,402 --> 00:25:36,491 [indistinct conversation] 544 00:25:41,844 --> 00:25:44,630 [phone camera clicking, indistinct chatter] 545 00:25:52,202 --> 00:25:53,943 [van door rolling shut, engine starting] 546 00:26:00,428 --> 00:26:01,734 Come on, let's go. 547 00:26:23,016 --> 00:26:24,452 No. There must be a mistake. 548 00:26:24,583 --> 00:26:27,237 That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully. 549 00:26:29,065 --> 00:26:32,242 And there's another guy by the name of Clemons. 550 00:26:32,373 --> 00:26:35,376 Clemons and Sully were friends in juvie. 551 00:26:35,506 --> 00:26:38,248 They must be forcing Sully somehow. 552 00:26:38,379 --> 00:26:39,554 All we have is this photo. 553 00:26:39,685 --> 00:26:41,077 I'm just telling you what I learned. 554 00:26:41,208 --> 00:26:42,557 I don't believe it. 555 00:26:42,688 --> 00:26:44,124 Did you know a woman named 556 00:26:44,254 --> 00:26:45,647 Simone Dawson? 557 00:26:45,778 --> 00:26:46,909 Sully might've dated her in the past. 558 00:26:47,040 --> 00:26:48,955 Yeah. I mean, I know the name. 559 00:26:49,085 --> 00:26:50,957 I think they stayed friendly. 560 00:26:51,087 --> 00:26:53,220 Sully doesn't have any crazy ex-girlfriends or anything. 561 00:26:53,350 --> 00:26:55,744 Why? 562 00:26:57,050 --> 00:26:58,181 She was murdered. 563 00:27:01,228 --> 00:27:04,753 There's a connection somehow to Sully and this crew. 564 00:27:07,060 --> 00:27:08,801 None of this makes any sense. 565 00:27:11,847 --> 00:27:13,109 [sighs] 566 00:27:16,417 --> 00:27:18,811 Sometimes the past can swallow you up. 567 00:27:20,073 --> 00:27:21,944 It's easier to get sucked in than we'd like to admit. 568 00:27:22,075 --> 00:27:25,121 Sully swore to me he was gonna be a better man. 569 00:27:25,252 --> 00:27:27,515 I'm telling you, this might be who everyone thinks Sully is, 570 00:27:27,646 --> 00:27:29,125 but it's not. 571 00:27:35,001 --> 00:27:36,959 Let-Let's say that's true. 572 00:27:38,308 --> 00:27:39,745 There had to have been a reason 573 00:27:39,875 --> 00:27:41,094 why they recruited Sully. 574 00:27:41,224 --> 00:27:42,530 Now, what do you suppose that might be? 575 00:27:43,531 --> 00:27:44,924 I don't know. 576 00:27:45,054 --> 00:27:46,665 You said Ryan was harassing Sully. 577 00:27:46,795 --> 00:27:48,014 About what? Something about work? 578 00:27:48,144 --> 00:27:50,277 Sully was moonlighting at Kings Warehouse. 579 00:27:50,407 --> 00:27:52,279 I think Ryan was trying to get in there or something. 580 00:27:52,409 --> 00:27:54,585 He was moonlighting doing what? 581 00:27:54,716 --> 00:27:56,152 Sully was working as a security guard. 582 00:27:56,283 --> 00:27:57,806 And this is the same warehouse 583 00:27:57,937 --> 00:27:59,503 that you said was closed because of maintenance? 584 00:27:59,634 --> 00:28:01,418 Yeah. Uh, for a few days. 585 00:28:01,549 --> 00:28:03,769 Sully said it was a gas line that needed to be fixed. 586 00:28:03,899 --> 00:28:05,292 He was bummed 587 00:28:05,422 --> 00:28:07,076 about losing shifts. 588 00:28:07,207 --> 00:28:09,383 And I'm guessing Sully still has access to the building? 589 00:28:09,513 --> 00:28:10,906 A security card? 590 00:28:12,212 --> 00:28:13,779 Right. 591 00:28:13,909 --> 00:28:16,520 What do they keep at Kings Warehouse? 592 00:28:16,651 --> 00:28:19,088 Lobster? You're kidding, right? 593 00:28:19,219 --> 00:28:20,002 They bring the catch from the boats through there. 594 00:28:20,133 --> 00:28:21,656 Look, I love 595 00:28:21,787 --> 00:28:23,005 a lobster roll as much as the next guy, 596 00:28:23,136 --> 00:28:24,920 but why would anybody knock over a lobster warehouse? 597 00:28:25,051 --> 00:28:26,530 Well, I think there's a pretty good chance 598 00:28:26,661 --> 00:28:28,228 they're bringing more than lobster through there. 599 00:28:28,358 --> 00:28:29,882 The sheriff said they're dealing with a crime problem. 600 00:28:30,012 --> 00:28:32,493 Could be guns, drugs... who knows? 601 00:28:32,623 --> 00:28:33,842 But Kings Warehouse is the target. 602 00:28:33,973 --> 00:28:36,105 And right now, it's empty. 603 00:28:36,236 --> 00:28:38,064 Yeah, I see the city has a gas line replacement today. 604 00:28:38,194 --> 00:28:40,675 All right. 605 00:28:40,806 --> 00:28:43,591 I tapped into the Kings Warehouse key card system. 606 00:28:43,722 --> 00:28:46,028 - Just give me a minute. - COLTER: Oh, our guy's security card 607 00:28:46,159 --> 00:28:47,334 would be his full name-- Ethan Sullivan. 608 00:28:47,464 --> 00:28:48,161 Sully's just a nickname. 609 00:28:48,291 --> 00:28:49,640 Colter, please. 610 00:28:49,771 --> 00:28:50,641 Let's not insult my intelligence. 611 00:28:50,772 --> 00:28:52,905 Okay. 612 00:28:53,035 --> 00:28:56,169 Sully's key card swiped in 29 minutes ago. 613 00:28:56,299 --> 00:28:58,475 West side entrance. You want me to notify the police? 614 00:28:58,606 --> 00:29:00,651 Not yet. 615 00:29:03,263 --> 00:29:05,308 [gate creaking] 616 00:29:09,791 --> 00:29:11,837 [seabirds squawking] 617 00:29:13,447 --> 00:29:15,014 [vehicle door opens] 618 00:29:16,363 --> 00:29:18,278 [vehicle door closes] 619 00:29:19,627 --> 00:29:21,716 [over radio]: ♪ Well, I ♪ 620 00:29:21,847 --> 00:29:25,024 ♪ Well, I been thinking too much ♪ 621 00:29:25,154 --> 00:29:27,200 ♪ ♪ 622 00:29:27,330 --> 00:29:30,856 ♪ That I been thinking too much ♪ 623 00:29:33,206 --> 00:29:35,556 ♪ Seems like everyone's talking... ♪ 624 00:29:35,686 --> 00:29:36,949 [hissing] 625 00:29:38,428 --> 00:29:41,910 ♪ So I've got to get me some Come on, man. 626 00:29:45,218 --> 00:29:48,961 ♪ My baby's crying [muttering] 627 00:29:49,091 --> 00:29:50,614 See what I got. 628 00:29:50,745 --> 00:29:52,268 [sighs] 629 00:29:52,399 --> 00:29:55,184 ♪ So now my baby's crying ♪ 630 00:29:55,315 --> 00:29:57,143 [grunting] 631 00:29:58,753 --> 00:30:00,799 [grunting] 632 00:30:04,193 --> 00:30:05,629 [coughing] 633 00:30:05,760 --> 00:30:07,806 [guttural gasp] 634 00:30:11,374 --> 00:30:13,812 [panting] 635 00:30:27,390 --> 00:30:29,479 Don't move. Don't move. Just hold still.[groans softly] 636 00:30:29,610 --> 00:30:30,350 Put your head down. Put your head down. 637 00:30:30,480 --> 00:30:32,700 [line ringing] 638 00:30:32,831 --> 00:30:34,136 This is Sheriff Miller. 639 00:30:34,267 --> 00:30:36,051 Sheriff, it's Colter. 640 00:30:36,182 --> 00:30:38,445 - What's up? - I'm at Kings Warehouse. 641 00:30:38,575 --> 00:30:40,577 There's a robbery in progress, got a man down. 642 00:30:40,708 --> 00:30:42,405 - Gas employee. - MILLER: He okay? 643 00:30:42,536 --> 00:30:43,842 - He's breathing. - MILLER: We're on our way. 644 00:30:43,972 --> 00:30:45,756 Yeah, good. Get here soon. 645 00:30:45,887 --> 00:30:48,237 Okay. Hey, just hold still. 646 00:30:48,368 --> 00:30:50,022 Help's on the way, okay? 647 00:30:50,152 --> 00:30:51,980 Okay. 648 00:30:52,938 --> 00:30:55,505 [exhales][lock rattles] 649 00:31:23,794 --> 00:31:25,840 ♪ ♪ 650 00:31:56,088 --> 00:31:58,307 ♪ ♪ 651 00:32:26,379 --> 00:32:28,076 [keyboard keys tapping] 652 00:32:29,730 --> 00:32:31,253 How long do you want me to keep these cameras down for? 653 00:32:32,602 --> 00:32:35,040 MAN: You keep them down until we say, 654 00:32:35,170 --> 00:32:36,867 unless you want to find your lady filleted. 655 00:32:39,348 --> 00:32:40,654 Drop it. 656 00:32:52,535 --> 00:32:55,364 [panting] 657 00:32:55,495 --> 00:32:56,365 Who the hell are you? 658 00:32:56,496 --> 00:32:57,976 I'm working for Daniela. 659 00:32:59,281 --> 00:33:01,457 For Daniela? Wha-- Is she okay? 660 00:33:01,588 --> 00:33:03,590 That's how they were able to convince you 661 00:33:03,720 --> 00:33:06,027 to go along with this? 662 00:33:06,158 --> 00:33:08,247 Told you they were gonna kill her just like Simone? 663 00:33:08,377 --> 00:33:09,944 She tried to fight back. 664 00:33:10,075 --> 00:33:11,859 Clem killed her right in front of me. 665 00:33:11,990 --> 00:33:13,861 He said he was gonna do the same 666 00:33:13,992 --> 00:33:16,255 to Daniela. They were following her. 667 00:33:16,385 --> 00:33:18,170 He showed me pictures of her 668 00:33:18,300 --> 00:33:20,128 in her... in her car, at work. 669 00:33:20,259 --> 00:33:22,913 She's fine. She's worried about you. 670 00:33:23,044 --> 00:33:24,263 We need to get you out of here. 671 00:33:24,393 --> 00:33:25,568 Clem's not gonna get away with this. 672 00:33:25,699 --> 00:33:27,788 Sheriff's on his way. He'll handle it. 673 00:33:27,918 --> 00:33:29,877 What are they stealing down there? 674 00:33:30,008 --> 00:33:31,009 Fentanyl. 675 00:33:31,139 --> 00:33:33,794 Clem got a tip from some dirtbag 676 00:33:33,924 --> 00:33:35,100 who told him that the lobster pots 677 00:33:35,230 --> 00:33:36,579 are being used to smuggle drugs into here. 678 00:33:36,710 --> 00:33:38,146 - Ryan? - Yeah. 679 00:33:38,277 --> 00:33:39,452 They were trying to talk me into it. 680 00:33:39,582 --> 00:33:41,410 I kept saying no. 681 00:33:41,541 --> 00:33:44,457 Then they showed up at the bar with Clem. 682 00:33:44,587 --> 00:33:47,764 I tried to make sure Simone got home safe, 683 00:33:47,895 --> 00:33:49,897 but they followed us there and 684 00:33:50,028 --> 00:33:51,812 that's when they killed her and grabbed me. 685 00:33:51,942 --> 00:33:52,943 And made you help them ditch your car. 686 00:33:53,074 --> 00:33:54,554 They wanted to make it seem like 687 00:33:54,684 --> 00:33:56,599 I was cheating on Daniela, and that I ran out on her. 688 00:33:56,730 --> 00:33:58,210 Give them enough time to do the drug score. 689 00:33:58,340 --> 00:34:00,081 I would never cheat on Daniela. 690 00:34:00,212 --> 00:34:01,822 I was beingset up. 691 00:34:01,952 --> 00:34:04,390 Eh, once they kill you, it doesn't matter anyway. 692 00:34:04,520 --> 00:34:05,782 Why'd they give you a gun? 693 00:34:05,913 --> 00:34:07,088 I saw you in the van. 694 00:34:07,219 --> 00:34:08,959 I had them thinking that they could trust me. 695 00:34:09,090 --> 00:34:10,918 When I saw the opportunity, 696 00:34:11,049 --> 00:34:12,572 I pulled the gun on Ryan. 697 00:34:12,702 --> 00:34:14,356 I tried to escape. 698 00:34:14,487 --> 00:34:16,880 I should've known that they were testing me. 699 00:34:17,011 --> 00:34:17,751 The gun wasn't even loaded. 700 00:34:17,881 --> 00:34:19,535 I bet you that gun's loaded. 701 00:34:19,666 --> 00:34:21,320 Why don't you grab it and let's get the hell out of here? 702 00:34:24,888 --> 00:34:26,325 Is Clem still down there? 703 00:34:26,455 --> 00:34:28,066 Yeah. 704 00:34:28,196 --> 00:34:29,023 Yeah, we're gonna have to leave quietly. 705 00:34:30,546 --> 00:34:31,460 Nah. 706 00:34:32,722 --> 00:34:34,507 He's gonna pay for what he did to Simone. 707 00:34:35,551 --> 00:34:37,553 Sully. Sully, hey. 708 00:34:37,684 --> 00:34:39,164 Sully. 709 00:34:40,817 --> 00:34:42,950 Sully. Hey. Hey, Sully. 710 00:34:45,561 --> 00:34:47,433 I'm sorry. 711 00:34:47,563 --> 00:34:49,609 I know what you're thinking. 712 00:34:51,132 --> 00:34:53,178 You're gonna get yourself killed. 713 00:34:54,657 --> 00:34:56,442 Yeah, maybe. 714 00:34:56,572 --> 00:34:58,313 Sully, you don't have to do this. Hey. 715 00:35:10,238 --> 00:35:11,196 - CLEMONS: What are you doing? - SULLY: Hands up. 716 00:35:13,546 --> 00:35:14,895 CLEMONS: Hey. 717 00:35:15,025 --> 00:35:16,766 Sully. [grunts] 718 00:35:16,897 --> 00:35:18,812 CLEMONS: Easy, Sully. 719 00:35:18,942 --> 00:35:20,640 SULLY: Hands up. 720 00:35:22,076 --> 00:35:24,644 Do it if you're - gonna do it. - Shut up. 721 00:35:24,774 --> 00:35:26,428 CLEMONS: You don't got the stones. Go on. 722 00:35:26,559 --> 00:35:27,560 Sully, you don't have to do this. 723 00:35:27,690 --> 00:35:29,170 You killed Simone. 724 00:35:30,867 --> 00:35:32,391 You knew... you knew her. 725 00:35:32,521 --> 00:35:33,566 She wasn'tlike us. 726 00:35:33,696 --> 00:35:34,741 She was good. 727 00:35:34,871 --> 00:35:35,916 You-you killed her, for what? 728 00:35:36,046 --> 00:35:37,744 What, a drug score? 729 00:35:37,874 --> 00:35:39,398 Sully, listen to me. 730 00:35:39,528 --> 00:35:41,095 Clemons is gonna get what he deserves. 731 00:35:43,358 --> 00:35:44,925 You don't want to do this. Think of... 732 00:35:45,055 --> 00:35:46,492 think ofDaniela. 733 00:35:46,622 --> 00:35:47,971 That's right. 734 00:35:48,102 --> 00:35:49,364 Think of your girl. 735 00:35:51,758 --> 00:35:53,020 Turn around. 736 00:35:54,761 --> 00:35:56,023 Get on your knees. 737 00:35:57,024 --> 00:35:58,721 This was always my fate. 738 00:35:58,852 --> 00:36:01,376 No. No, you can leave the past behind. Today. 739 00:36:01,507 --> 00:36:02,551 Once and for all. 740 00:36:02,682 --> 00:36:04,162 SULLY: I tried that. 741 00:36:04,292 --> 00:36:05,511 But the past came back. 742 00:36:05,641 --> 00:36:07,774 It'll come back again. 743 00:36:07,904 --> 00:36:08,818 COLTER:You're about ready to make a choice 744 00:36:08,949 --> 00:36:10,124 that's gonna determine 745 00:36:10,255 --> 00:36:11,604 the rest of your life. 746 00:36:11,734 --> 00:36:13,040 You... you kill him, 747 00:36:13,171 --> 00:36:14,563 you're going to prison, 748 00:36:14,694 --> 00:36:16,348 and your past becomes your present 749 00:36:16,478 --> 00:36:17,784 forever. 750 00:36:17,914 --> 00:36:19,351 Or you hand him over to the police, 751 00:36:19,481 --> 00:36:21,266 and you marry Daniela, you move on with your life. 752 00:36:24,269 --> 00:36:25,270 Let him go. 753 00:36:34,366 --> 00:36:35,236 Let him go, Sully. 754 00:36:36,542 --> 00:36:38,326 Put the gun down. 755 00:36:45,899 --> 00:36:47,379 Put your hands in the air and lock your fingers 756 00:36:47,509 --> 00:36:48,902 behind your head. 757 00:36:49,032 --> 00:36:51,296 [indistinct radio chatter] 758 00:36:52,297 --> 00:36:53,907 Hey. Hey. 759 00:36:54,037 --> 00:36:55,343 [sniffles] 760 00:36:55,474 --> 00:36:56,344 - It's all right. - MILLER: Turn around. 761 00:36:58,477 --> 00:37:00,479 Do not move. 762 00:37:00,609 --> 00:37:02,089 It's all right. 763 00:37:04,047 --> 00:37:06,180 Let's go. Come on. 764 00:37:07,877 --> 00:37:09,183 [siren whooping] 765 00:37:13,709 --> 00:37:15,189 [Miller chuckles] 766 00:37:15,320 --> 00:37:17,409 The amount of fentanyl in there, 767 00:37:17,539 --> 00:37:19,062 ooh, boy. 768 00:37:19,193 --> 00:37:20,368 Biggest bust this town's ever seen. 769 00:37:20,499 --> 00:37:22,196 Did you get the smugglers who brought it in? 770 00:37:22,327 --> 00:37:25,025 I put the Coast Guard on it. It's a bit above my pay grade. 771 00:37:25,155 --> 00:37:26,200 But looks like they're gonna run down 772 00:37:26,331 --> 00:37:28,028 the whole operation with the DEA. 773 00:37:28,158 --> 00:37:29,856 - That's gonna send a message. - It sure is. 774 00:37:29,986 --> 00:37:31,118 I don't think anybody's going to 775 00:37:31,249 --> 00:37:32,902 run drugs into my town anytime soon. 776 00:37:33,033 --> 00:37:36,384 You have enough evidence on Clem to put him away for good? 777 00:37:36,515 --> 00:37:37,907 As airtight as it comes. 778 00:37:38,038 --> 00:37:38,995 Clemons and his pals are going down for 779 00:37:39,126 --> 00:37:40,301 false imprisonment, 780 00:37:40,432 --> 00:37:43,086 kidnapping, armed robbery 781 00:37:43,217 --> 00:37:44,218 and for the murder of Simone Dawson. 782 00:37:44,349 --> 00:37:45,480 Dougie Clemons 783 00:37:45,611 --> 00:37:47,439 will never take another breath as a free man. 784 00:37:47,569 --> 00:37:48,831 I can promise you that. 785 00:37:49,789 --> 00:37:50,964 Nice. 786 00:37:51,094 --> 00:37:52,835 Good job, Sheriff. 787 00:37:52,966 --> 00:37:56,186 Well, I can't thank you enough, Shaw, 788 00:37:56,317 --> 00:37:58,754 for what you did here, for this town. 789 00:37:58,885 --> 00:38:00,539 Yeah, well, I feel like you're thanking the wrong guy. 790 00:38:00,669 --> 00:38:02,410 Not possible without him. 791 00:38:02,541 --> 00:38:04,543 Right. 792 00:38:04,673 --> 00:38:06,109 I apologize, Sully. 793 00:38:07,981 --> 00:38:09,156 Daniela's going to be damn lucky to 794 00:38:09,287 --> 00:38:10,549 have a guy like you. 795 00:38:15,989 --> 00:38:17,207 [soft chuckle] 796 00:38:23,170 --> 00:38:24,432 To my beautiful daughter 797 00:38:24,563 --> 00:38:26,608 and my future son-in-law. 798 00:38:26,739 --> 00:38:29,089 Here's to a life of smooth waters 799 00:38:29,219 --> 00:38:31,178 and abundant catch. 800 00:38:31,309 --> 00:38:32,179 Cheers! 801 00:38:32,310 --> 00:38:33,441 - Cheers. - Cheers. 802 00:38:37,663 --> 00:38:39,012 Let me get you a real drink. 803 00:38:39,142 --> 00:38:40,970 Mmm, tempting, 804 00:38:41,101 --> 00:38:43,016 but I got to get to another job. 805 00:38:43,146 --> 00:38:44,887 Ah. [chuckles] 806 00:38:45,018 --> 00:38:46,106 Well, look at that. Looks like a tiger 807 00:38:46,236 --> 00:38:47,281 can change his stripes. 808 00:38:49,022 --> 00:38:50,502 [clears throat] 809 00:38:52,721 --> 00:38:54,332 It's good to see that her old man finally came around. 810 00:38:55,681 --> 00:38:56,682 Yeah, I guess everyone has. 811 00:38:56,812 --> 00:38:57,987 It's nice. 812 00:38:58,118 --> 00:39:00,381 Feel like a weight has been lifted. 813 00:39:00,512 --> 00:39:01,948 Letting it all go. 814 00:39:02,078 --> 00:39:03,123 You know what I mean? 815 00:39:03,253 --> 00:39:05,386 Yeah, I do. 816 00:39:05,517 --> 00:39:07,345 Feels good to leave things in the past. 817 00:39:07,475 --> 00:39:09,651 You're invited to the wedding, of course. 818 00:39:09,782 --> 00:39:11,044 I hope you can make it. 819 00:39:11,174 --> 00:39:13,351 Well, thanks. I'll see. 820 00:39:13,481 --> 00:39:15,962 Um, one thing, though, before I forget. 821 00:39:17,703 --> 00:39:19,226 I grabbed this, thought you might want it. 822 00:39:19,357 --> 00:39:20,793 Wow. 823 00:39:20,923 --> 00:39:23,143 [laughs] 824 00:39:23,273 --> 00:39:24,884 I thought this was lost for good. 825 00:39:25,014 --> 00:39:27,582 Simone made it for me to give to Daniela 826 00:39:27,713 --> 00:39:29,454 as a wedding present. 827 00:39:29,584 --> 00:39:31,934 Did a beautiful job. 828 00:39:32,065 --> 00:39:33,501 She did a great job. 829 00:39:33,632 --> 00:39:35,547 I really can't thank you enough. 830 00:39:40,160 --> 00:39:41,944 DANIELA: Can you give us a minute? 831 00:39:45,121 --> 00:39:47,385 This is from my dad, actually. 832 00:39:47,515 --> 00:39:49,038 He's calling it an engagement present. 833 00:39:49,169 --> 00:39:52,433 Thank you, and, uh, congratulations. 834 00:39:52,564 --> 00:39:54,261 I'm so grateful for everything you did. 835 00:39:54,392 --> 00:39:56,089 ["Day Forgives" by Medium Build plays] 836 00:39:56,219 --> 00:39:58,091 ♪ When the sun comes up ♪ 837 00:39:58,221 --> 00:40:00,136 ♪ And I'm ruined with regret ♪ 838 00:40:00,267 --> 00:40:01,660 He's playing our song. 839 00:40:01,790 --> 00:40:04,010 I'm not gonna stand in the way. 840 00:40:04,140 --> 00:40:05,403 Get over there. 841 00:40:05,533 --> 00:40:08,014 ♪ The day forgives ♪ 842 00:40:08,144 --> 00:40:11,931 ♪ And out of all those wasted nights ♪ 843 00:40:12,061 --> 00:40:15,064 ♪ I wish I could forget... ♪ 844 00:40:15,195 --> 00:40:16,892 I have something for you. 845 00:40:18,938 --> 00:40:20,940 ♪ The day forgives ♪ 846 00:40:22,420 --> 00:40:24,378 ♪ The day forgives ♪ 847 00:40:25,335 --> 00:40:28,295 ♪ The day forgives. ♪ 848 00:40:35,041 --> 00:40:37,913 Captioning sponsored by CBS 849 00:40:38,044 --> 00:40:40,916 and TOYOTA. 850 00:40:41,047 --> 00:40:45,047 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 56812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.