Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,583 --> 00:00:23,150
♪ Aha ♪
2
00:00:23,350 --> 00:00:27,158
♪ Ooh ♪
3
00:00:33,333 --> 00:00:35,834
Okay, um,
the next band asked me
4
00:00:36,034 --> 00:00:37,883
to read this.
5
00:00:38,083 --> 00:00:40,400
"Caution.
The Surgeon General of Rock
6
00:00:40,600 --> 00:00:42,917
"warns that viewing
this next band
7
00:00:43,117 --> 00:00:45,208
is equal to 29 orgasms."
8
00:00:45,408 --> 00:00:47,500
Here they are.
Tenacious D.
9
00:00:56,125 --> 00:00:59,425
♪ Climb upon
my faithful steed ♪
10
00:00:59,625 --> 00:01:03,458
♪ Then we gonna ride
gonna smoke some weed ♪
11
00:01:03,658 --> 00:01:08,166
♪ Climb upon
my big-assed steed ♪
12
00:01:08,366 --> 00:01:14,834
♪ And ride, ride, ride ♪
13
00:01:28,959 --> 00:01:31,583
♪ What's the name of the song
Explosivo ♪
14
00:01:31,783 --> 00:01:32,800
♪ Don't know what it's about ♪
15
00:01:33,000 --> 00:01:34,383
♪ But it's good to go ♪
16
00:01:34,583 --> 00:01:36,000
♪ What's the name
of my girlfriend ♪
17
00:01:36,200 --> 00:01:37,217
♪ I don't know ♪
18
00:01:37,417 --> 00:01:38,625
♪ But she's built like
the shit ♪
19
00:01:38,825 --> 00:01:40,217
♪ And she's good to go, go ♪
20
00:01:40,417 --> 00:01:42,333
♪ She's good to go
she's good to go ♪
21
00:01:42,533 --> 00:01:43,800
♪ We are fueled by Satan ♪
22
00:01:44,000 --> 00:01:45,733
♪ Yes, we're schooled
by Satan ♪
23
00:01:45,933 --> 00:01:47,467
♪ Schooled by Satan ♪
24
00:01:47,667 --> 00:01:49,462
♪ Writing those tasty riffs ♪
25
00:01:49,662 --> 00:01:51,258
♪ Just as fast as we can ♪
26
00:01:51,458 --> 00:01:52,717
♪ Fueled by Satan ♪
27
00:01:52,917 --> 00:01:54,108
♪ We were the inventors ♪
28
00:01:54,308 --> 00:01:55,491
♪ Of the cosmic astral code ♪
29
00:01:55,691 --> 00:01:56,828
♪ We've come to blow you away ♪
30
00:01:57,028 --> 00:01:58,143
♪ We've come to
blow your nose ♪
31
00:01:58,343 --> 00:01:59,488
♪ We've come to fucking blow ♪
32
00:01:59,688 --> 00:02:00,889
♪ We've come to blow the show ♪
33
00:02:01,089 --> 00:02:02,257
♪ We've come to fucking blow ♪
34
00:02:02,457 --> 00:02:03,625
♪ You know it
you know it ♪
35
00:02:11,834 --> 00:02:13,291
♪ What's the name
of the song ♪
36
00:02:13,491 --> 00:02:14,509
♪ Explosivo ♪
37
00:02:14,709 --> 00:02:15,875
♪ Don't know
what it's about ♪
38
00:02:16,075 --> 00:02:17,250
♪ But it's good to go ♪
39
00:02:18,917 --> 00:02:19,841
I am not one of you.
40
00:02:20,041 --> 00:02:22,000
I come from a distant time.
41
00:02:22,200 --> 00:02:22,883
I am known
42
00:02:23,083 --> 00:02:25,417
as the Angel Crusher.
43
00:02:25,617 --> 00:02:26,563
These picks
44
00:02:26,763 --> 00:02:27,509
that I give you
45
00:02:27,709 --> 00:02:30,041
were molded in Satan's corner.
46
00:02:30,241 --> 00:02:31,008
Take these picks.
47
00:02:31,208 --> 00:02:34,041
They're souvenir Satan picks!
48
00:02:37,125 --> 00:02:39,542
Explosivo.
49
00:02:43,417 --> 00:02:45,175
Wait, uh, announcement.
50
00:02:45,375 --> 00:02:47,296
I accidentally threw
my special pick.
51
00:02:47,496 --> 00:02:49,231
It's a clear pick.
I can't play--
52
00:02:49,431 --> 00:02:51,824
I can't play without
the clear pick,
53
00:02:52,024 --> 00:02:54,417
so could I get that back,
please?
54
00:02:55,917 --> 00:02:58,838
Goddamn it. Well,
I don't know how to put this.
55
00:02:59,038 --> 00:03:01,959
If I don't get the pick,
show's over, so...
56
00:03:03,750 --> 00:03:06,250
All right, I don't know
who has the fucking pick,
57
00:03:06,450 --> 00:03:07,550
but I hope you're happy,
58
00:03:07,750 --> 00:03:09,834
because the show is ruined
for everyone else.
59
00:03:10,034 --> 00:03:11,604
No more D, buddy.
60
00:03:11,804 --> 00:03:13,343
No more D.
Fuck you.
61
00:03:13,543 --> 00:03:14,817
Let's go, Kaginsky.
62
00:03:15,017 --> 00:03:16,291
Fucking assholes.
63
00:03:16,491 --> 00:03:17,583
Fuck you.
64
00:03:21,250 --> 00:03:22,834
Tenacious D, everyone.
65
00:03:23,034 --> 00:03:23,759
It's always, uh,
66
00:03:23,959 --> 00:03:27,709
always something
with those guys.
67
00:03:27,909 --> 00:03:29,383
I got it!
68
00:03:29,583 --> 00:03:31,175
No, it's a bottle cap.
69
00:03:31,375 --> 00:03:33,834
Kyle, did you look
underneath the bar?
70
00:03:34,034 --> 00:03:34,966
Yeah. Nothing.
71
00:03:35,166 --> 00:03:36,925
Okay, you guys, seriously,
sincerely,
72
00:03:37,125 --> 00:03:38,883
you have to get out of here.
We're closed.
73
00:03:39,083 --> 00:03:40,959
Look, tomorrow,
when you're cleaning the floor,
74
00:03:41,159 --> 00:03:43,125
if you find--
- We only clean on holidays.
75
00:03:52,834 --> 00:03:54,592
Hi, Jack.
Hey, Kyle.
76
00:03:54,792 --> 00:03:57,500
Uh, I'm Lee.
I've seen all your shows.
77
00:04:00,625 --> 00:04:01,717
Kyle, you played your solo
78
00:04:01,917 --> 00:04:03,959
a little different tonight,
didn't you?
79
00:04:04,159 --> 00:04:04,925
Yeah.
80
00:04:05,125 --> 00:04:06,592
And Jack,
you drank water tonight.
81
00:04:06,792 --> 00:04:09,125
Usually, you have soda.
Is your throat okay?
82
00:04:09,325 --> 00:04:11,467
Yeah, it's, uh, fine.
83
00:04:11,667 --> 00:04:13,875
We have to go.
- I'm your biggest fan.
84
00:04:14,075 --> 00:04:15,792
I created a website
for you guys.
85
00:04:15,992 --> 00:04:17,509
I transcribed
all your song lyrics.
86
00:04:17,709 --> 00:04:20,150
I compiled a list of
Tenacious D's favorite things.
87
00:04:20,350 --> 00:04:22,792
Kyle, you love Jenny Craig
macaroni and cheese,
88
00:04:22,992 --> 00:04:24,792
and Jack, you play video golf.
89
00:04:26,041 --> 00:04:27,900
Okay.
90
00:04:28,100 --> 00:04:29,759
Whoa.
91
00:04:29,959 --> 00:04:31,800
Look, it's very nice
that you like the D,
92
00:04:32,000 --> 00:04:35,166
and we're glad you had
the opportunity to meet us.
93
00:04:35,366 --> 00:04:36,624
However, now we have to
94
00:04:36,824 --> 00:04:37,883
bid you a fond adieu
95
00:04:38,083 --> 00:04:41,333
and resolve the evening
for its best tidings.
96
00:04:41,533 --> 00:04:43,300
Oh, hey, Jack, Kyle.
97
00:04:43,500 --> 00:04:45,750
I think I have something
for you guys.
98
00:04:52,709 --> 00:04:54,550
You found the pick!
99
00:04:54,750 --> 00:04:56,000
Dude, we're back in business.
100
00:04:56,200 --> 00:04:57,937
Yeah.
101
00:04:59,875 --> 00:05:02,046
This dude
is total stalker-azzi.
102
00:05:02,246 --> 00:05:04,417
He's full
love knife material.
103
00:05:04,617 --> 00:05:05,800
- Love knife?
- Yeah.
104
00:05:06,000 --> 00:05:08,129
They get in close,
too close.
105
00:05:08,329 --> 00:05:10,458
"Man, I love you guys
so much.
106
00:05:10,658 --> 00:05:11,875
I have to show you."
107
00:05:13,417 --> 00:05:16,050
And then,
you're bloody all over,
108
00:05:16,250 --> 00:05:18,709
but they think you're doing,
like, a good thing.
109
00:05:18,909 --> 00:05:19,883
Guys.
110
00:05:20,083 --> 00:05:21,217
Okay, listen.
111
00:05:21,417 --> 00:05:23,625
I just need a picture of the D
for the website.
112
00:05:23,825 --> 00:05:24,792
If you guys give me
your address,
113
00:05:24,992 --> 00:05:25,800
I'll be glad to pick it up.
114
00:05:26,000 --> 00:05:27,458
Okay, I'll tell you
what we'll do.
115
00:05:27,658 --> 00:05:28,759
You give us your address,
116
00:05:28,959 --> 00:05:30,875
and we'll be happy
to mail it to you.
117
00:05:31,075 --> 00:05:34,000
That'd be great!
118
00:05:34,200 --> 00:05:35,091
Here.
119
00:05:35,291 --> 00:05:37,883
Thank you.
120
00:05:38,083 --> 00:05:41,083
Check out the website.
- Yeah, we'll get right to it.
121
00:05:41,283 --> 00:05:43,291
Hey, in fact,
maybe we'll sprint home
122
00:05:43,491 --> 00:05:45,500
so we'll get there sooner.
123
00:05:48,542 --> 00:05:50,250
How did he find out
where I was born?
124
00:05:50,450 --> 00:05:52,050
He's kookaburra, that's how.
125
00:05:52,250 --> 00:05:54,333
Enough about you.
Let's look at my page.
126
00:05:54,533 --> 00:05:55,425
We already did!
127
00:05:55,625 --> 00:05:57,250
I know, but maybe
something's changed.
128
00:05:57,450 --> 00:05:58,050
Hey.
129
00:05:58,250 --> 00:05:59,583
You know what we should do?
130
00:05:59,783 --> 00:06:00,800
Yeah.
131
00:06:01,000 --> 00:06:02,550
Give this kid
the double-dip,
132
00:06:02,750 --> 00:06:05,125
cream dream thrill ride
of his life.
133
00:06:08,250 --> 00:06:10,358
- Hello?
- Hey, Lee.
134
00:06:10,558 --> 00:06:12,467
Hey.
- Hey, buddy.
135
00:06:12,667 --> 00:06:14,625
Here's that picture
you wanted.
136
00:06:14,825 --> 00:06:16,875
And some backups.
137
00:06:17,075 --> 00:06:20,687
Oh, cool.
138
00:06:20,887 --> 00:06:23,614
It's late.
139
00:06:23,814 --> 00:06:26,342
All right.
140
00:06:26,542 --> 00:06:28,462
I'm gonna go back to sleep.
141
00:06:28,662 --> 00:06:30,583
You know, work in the morning.
142
00:06:41,417 --> 00:06:44,417
Lee is so awesome.
143
00:06:44,617 --> 00:06:46,021
Yeah.
144
00:06:56,834 --> 00:06:59,625
You have 33 messages.
145
00:07:01,000 --> 00:07:02,966
Lee, what up?
It's the D.
146
00:07:03,166 --> 00:07:05,383
So cool hanging with you
last night.
147
00:07:05,583 --> 00:07:07,625
You want to come over
and play some video golf?
148
00:07:07,825 --> 00:07:09,166
Call us back, broseph.
149
00:07:09,366 --> 00:07:10,333
Lee rules!
150
00:07:11,375 --> 00:07:13,417
Message number 13.
151
00:07:13,617 --> 00:07:15,291
Lee. Lee!
152
00:07:15,491 --> 00:07:16,966
It's KG.
153
00:07:17,166 --> 00:07:18,759
Meet me and JB
154
00:07:18,959 --> 00:07:21,542
at Los Burritos
for some rude chowder, dude!
155
00:07:21,742 --> 00:07:23,458
- Lee blows doors down!
- See ya!
156
00:07:24,625 --> 00:07:26,217
Message number 29.
157
00:07:26,417 --> 00:07:30,000
Lee, it's Kage and Jables.
We're still waiting for you.
158
00:07:30,200 --> 00:07:32,062
Are you okay?
Where are you?
159
00:07:32,262 --> 00:07:33,843
We called all the hospitals!
160
00:07:34,043 --> 00:07:35,671
You're not in any of them!
161
00:07:35,871 --> 00:07:37,500
Lee!
162
00:07:40,875 --> 00:07:42,500
Dude! Dude!
163
00:07:47,000 --> 00:07:48,542
Hey, Lee.
- Hi.
164
00:07:48,742 --> 00:07:49,383
Hi.
165
00:07:49,583 --> 00:07:51,316
- Are you okay?
- Yeah.
166
00:07:51,516 --> 00:07:53,250
Did someone hurt you?
167
00:07:53,450 --> 00:07:54,550
- No.
- Oh.
168
00:07:54,750 --> 00:07:56,542
Why did you guys
break through my window?
169
00:07:56,742 --> 00:07:58,583
The door's been locked
all day!
170
00:07:58,783 --> 00:07:59,509
Jack, don't!
171
00:07:59,709 --> 00:08:00,925
Don't lay your trip on Lee.
172
00:08:01,125 --> 00:08:03,091
Lee likes to dictate
the pace and tempo
173
00:08:03,291 --> 00:08:05,458
of every conversation.
- Don't tell me about Lee.
174
00:08:05,658 --> 00:08:06,667
I know more about Lee
than you do.
175
00:08:06,867 --> 00:08:07,709
Lee likes mashed potatoes,
176
00:08:07,909 --> 00:08:08,875
not French fries.
177
00:08:09,075 --> 00:08:09,841
Oh, listen to you.
178
00:08:10,041 --> 00:08:11,583
"Lee likes mashed potatoes,
not French fries."
179
00:08:11,783 --> 00:08:12,759
Anybody like Lee
180
00:08:12,959 --> 00:08:14,333
doesn't want to hear
your opinion.
181
00:08:14,533 --> 00:08:15,770
What did you just say?
Aha!
182
00:08:15,970 --> 00:08:17,114
Aha!
- What? What? I said--
183
00:08:17,314 --> 00:08:18,258
You said, "Anybody like Lee?"
184
00:08:18,458 --> 00:08:19,962
There's nobody like Lee.
185
00:08:20,162 --> 00:08:21,467
That's so funny.
186
00:08:21,667 --> 00:08:23,250
You think there's
a million Lees out there?
187
00:08:23,450 --> 00:08:25,675
That is so rich.
188
00:08:25,875 --> 00:08:28,625
Okay, okay, let's ask Lee.
189
00:08:28,825 --> 00:08:29,883
- Lee.
- Lee.
190
00:08:30,083 --> 00:08:32,375
both: Lee. Lee. Lee. Lee.
Lee. Lee. Lee. Lee.
191
00:08:32,575 --> 00:08:36,917
♪ Lee, Lee, Lee ♪
192
00:08:37,117 --> 00:08:38,383
♪ Lee ♪
193
00:08:38,583 --> 00:08:41,875
♪ Lee, Lee, Lee,
Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee ♪
194
00:08:42,075 --> 00:08:44,958
♪ We're talking fucking Lee ♪
195
00:08:45,158 --> 00:08:47,841
♪ I had a friend named Lee ♪
196
00:08:48,041 --> 00:08:50,883
♪ He cast a spell,
a spell on me ♪
197
00:08:51,083 --> 00:08:54,417
♪ If me and Lee
and KG could be three ♪
198
00:08:54,617 --> 00:08:57,625
♪ We're flying free
tenaciously ♪
199
00:08:57,825 --> 00:09:00,792
♪ Skinny dipping
in a sea of Lee ♪
200
00:09:00,992 --> 00:09:03,229
♪ I'll propose on
bended knee ♪
201
00:09:03,429 --> 00:09:05,467
♪ To Lee, Lee, Lee,
Lee, Lee, Lee ♪
202
00:09:05,667 --> 00:09:07,400
♪ Lee, Lee, Lee, Lee, Lee,
Lee, Lee, Lee ♪
203
00:09:07,600 --> 00:09:09,075
♪ Lee, Lee, L-L-L-Lee
Lee, Lee, Lee, Lee ♪
204
00:09:09,275 --> 00:09:10,750
♪ Lee, Lee, Lee, Lee,
Lee, Lee, Lee, Lee ♪
205
00:09:10,950 --> 00:09:13,425
♪ If Lee could be ♪
206
00:09:13,625 --> 00:09:15,962
♪ With me and KG ♪
- ♪ That's me ♪
207
00:09:16,162 --> 00:09:18,147
- ♪ We'd be free ♪
- ♪ We'd be free ♪
208
00:09:18,347 --> 00:09:19,928
- ♪ Plant a tree ♪
- ♪ Plant a tree ♪
209
00:09:20,128 --> 00:09:21,709
- ♪ Just for Lee ♪
- ♪ Just for Lee ♪
210
00:09:21,909 --> 00:09:23,592
♪ Lee ♪
211
00:09:23,792 --> 00:09:25,192
♪ Lee, Lee, Lee, Lee ♪
212
00:09:25,392 --> 00:09:26,783
♪ Lee, Lee, Lee, Lee ♪
213
00:09:26,983 --> 00:09:28,175
♪ Lee, Lee, Lee, Lee ♪
214
00:09:28,375 --> 00:09:30,458
♪ Lee, Lee, Lee, Lee, Lee ♪
215
00:09:30,658 --> 00:09:31,834
♪ Lee ♪
216
00:09:32,875 --> 00:09:33,800
Lee?
217
00:09:34,000 --> 00:09:35,800
Why are you crying?
218
00:09:36,000 --> 00:09:39,583
You guys are scaring me.
219
00:09:39,783 --> 00:09:41,625
You're sick,
220
00:09:41,825 --> 00:09:43,841
and...
221
00:09:44,041 --> 00:09:47,041
I hope that you never get well.
222
00:09:48,542 --> 00:09:49,634
I mean,
223
00:09:49,834 --> 00:09:53,542
I've never been loved so much,
224
00:09:53,742 --> 00:09:55,750
and it feels so good.
225
00:09:57,992 --> 00:09:59,333
Thank you!
226
00:10:05,041 --> 00:10:06,920
♪ With me and KG, yeah ♪
227
00:10:07,120 --> 00:10:08,800
♪ We're going to sing ♪
228
00:10:09,000 --> 00:10:13,083
♪ A little song about
a few special things ♪
229
00:10:13,283 --> 00:10:16,634
♪ Special things ♪
230
00:10:16,834 --> 00:10:18,667
♪ Talking special things ♪
231
00:10:20,625 --> 00:10:23,333
♪ Like when a friend
gives a friend ♪
232
00:10:23,533 --> 00:10:25,425
♪ A helping hand ♪
233
00:10:25,625 --> 00:10:30,917
♪ Helps his little buddy
to understand ♪
234
00:10:31,117 --> 00:10:32,834
♪ That's a special thing ♪
235
00:10:34,750 --> 00:10:37,875
♪ A very special thing ♪
236
00:10:38,075 --> 00:10:38,800
♪ Yeah ♪
237
00:10:39,000 --> 00:10:40,175
Take it, JB.
T-take it.
238
00:10:40,375 --> 00:10:43,675
♪ I hate to interrupt
the thing ♪
239
00:10:43,875 --> 00:10:48,041
♪ That Lee was singing
about him and KG ♪
240
00:10:48,241 --> 00:10:50,342
♪ Special thing ♪
241
00:10:50,542 --> 00:10:52,458
♪ What do you think this is ♪
242
00:10:52,658 --> 00:10:54,437
♪ Tenacious D 3-D ♪
243
00:10:54,637 --> 00:10:56,217
♪ No, no, no, no ♪
244
00:10:56,417 --> 00:11:01,041
♪ Like when KG
hits a tin-cup shot ♪
245
00:11:01,241 --> 00:11:03,634
On a Genesis golf.
♪ Tin cup ♪
246
00:11:03,834 --> 00:11:06,192
♪ That's a special thing ♪
247
00:11:06,392 --> 00:11:08,750
♪ It's a special thing ♪
248
00:11:08,950 --> 00:11:10,841
♪ Or when KG ♪
249
00:11:11,041 --> 00:11:13,917
♪ Pops in Jenny Craig
mac and chee-- ♪
250
00:11:14,117 --> 00:11:15,467
♪ And hands it to me ♪
251
00:11:15,667 --> 00:11:17,917
♪ That's a special thing ♪
- ♪ Very special thing ♪
252
00:11:18,117 --> 00:11:20,925
♪ It's a special thing ♪
253
00:11:21,125 --> 00:11:25,291
♪ Now one and one and one
is three ♪
254
00:11:25,491 --> 00:11:27,709
♪ A rare occasion
for life's ♪
255
00:11:27,909 --> 00:11:32,300
♪ Triple D ♪
256
00:11:32,500 --> 00:11:34,458
♪ KG, JB, and me ♪
257
00:11:36,667 --> 00:11:39,754
♪ KG, JB, and Lee ♪
258
00:11:39,954 --> 00:11:43,041
♪ KG, JB and me ♪
259
00:11:43,241 --> 00:11:47,175
♪ Oh ♪
260
00:11:47,375 --> 00:11:51,583
♪ Now that's
one special thing ♪
261
00:12:02,625 --> 00:12:06,425
- Hey.
- Hey.
262
00:12:06,625 --> 00:12:09,587
Jack, where are your shoes?
263
00:12:09,787 --> 00:12:12,397
On your fat fucking feet.
264
00:12:12,597 --> 00:12:15,208
Oh, dude, are these yours?
265
00:12:15,408 --> 00:12:16,675
Sorry.
266
00:12:16,875 --> 00:12:18,941
They're kind of loose
on me, though.
267
00:12:19,141 --> 00:12:21,208
What are you saying,
my feet are fat?
268
00:12:21,408 --> 00:12:21,925
Hey.
269
00:12:22,125 --> 00:12:23,421
Go on a foot diet.
270
00:12:23,621 --> 00:12:24,717
Worked for me.
271
00:12:24,917 --> 00:12:26,750
Why don't you go on
a whole body diet?
272
00:12:26,950 --> 00:12:28,258
I am.
273
00:12:28,458 --> 00:12:29,667
Starting with my feet.
274
00:12:31,041 --> 00:12:32,333
Come on.
275
00:12:40,542 --> 00:12:45,166
Okay, um, the next band
asked me to read this.
276
00:12:45,366 --> 00:12:46,008
"Attention.
277
00:12:46,208 --> 00:12:47,133
"If you're ovulating,
278
00:12:47,333 --> 00:12:48,800
"move away from the stage,
279
00:12:49,000 --> 00:12:50,675
"because this band
is so potent,
280
00:12:50,875 --> 00:12:54,125
just sitting near them
can get your pregnant."
281
00:12:54,325 --> 00:12:55,834
Here they are.
Tenacious D.
282
00:13:19,166 --> 00:13:20,841
♪ We've been sent ♪
283
00:13:21,041 --> 00:13:23,500
♪ To issue
all you people here ♪
284
00:13:23,700 --> 00:13:25,375
♪ A warning ♪
285
00:13:29,375 --> 00:13:31,258
♪ I'm not at liberty to say ♪
286
00:13:31,458 --> 00:13:35,500
♪ The details of
a most peculiar warning ♪
287
00:13:36,500 --> 00:13:39,800
♪ Yeah ♪
288
00:13:40,000 --> 00:13:42,175
♪ Suffice to say ♪
289
00:13:42,375 --> 00:13:44,208
♪ All you people here ♪
290
00:13:44,408 --> 00:13:47,542
♪ Are in grave ♪
291
00:13:47,742 --> 00:13:49,354
♪ Danger ♪
292
00:13:49,554 --> 00:13:51,166
♪ So come on ♪
293
00:13:54,625 --> 00:13:57,087
♪ Through the skies
he flies ♪
294
00:13:57,287 --> 00:13:59,750
♪ He doesn't know
the reason why ♪
295
00:13:59,950 --> 00:14:01,166
♪ But he flies ♪
296
00:14:01,366 --> 00:14:02,091
♪ So high ♪
297
00:14:02,291 --> 00:14:04,125
♪ You know that it's true ♪
298
00:14:05,834 --> 00:14:09,667
♪ Lot of times
when the elders they smile ♪
299
00:14:09,867 --> 00:14:11,509
♪ An illusion and infusion ♪
300
00:14:11,709 --> 00:14:15,458
♪ And intrusion
and amusement park ride ♪
301
00:14:19,917 --> 00:14:21,883
♪ Exploding brains ♪
302
00:14:22,083 --> 00:14:24,966
♪ From Alzon to Zanzibar ♪
303
00:14:25,166 --> 00:14:28,583
♪ To the shores of ye old
rustic Chinook ♪
304
00:14:29,792 --> 00:14:31,634
♪ Decimating the competition ♪
305
00:14:31,834 --> 00:14:35,083
♪ Leaving in their wake
the blind ambition ♪
306
00:14:35,283 --> 00:14:36,958
♪ Come along children ♪
307
00:14:37,158 --> 00:14:38,634
♪ And rock,
get it on ♪
308
00:14:38,834 --> 00:14:43,504
♪ In whatever heinous realm
that it squats ♪
309
00:14:43,704 --> 00:14:48,523
♪ In whatever heinous realm
that it squats ♪
310
00:14:48,723 --> 00:14:53,542
♪ In whatever heinous realm
that it squats ♪
311
00:14:53,742 --> 00:14:56,062
♪ That it squats ♪
312
00:14:56,262 --> 00:14:59,093
♪ That it squats ♪
313
00:14:59,293 --> 00:15:02,125
♪ That it squats ♪
314
00:15:06,096 --> 00:15:09,467
Thank you.
315
00:15:09,667 --> 00:15:13,667
All right, we'd like to open up
the floor to some Q and A,
316
00:15:13,867 --> 00:15:17,125
so anyone who has
some questions...
317
00:15:23,875 --> 00:15:27,166
Okay, I'm gonna
start if off myself.
318
00:15:27,366 --> 00:15:27,925
Um...
319
00:15:28,125 --> 00:15:29,634
Oh, here's one.
320
00:15:29,834 --> 00:15:32,250
Uh, how do we write our songs?
321
00:15:32,450 --> 00:15:33,133
Well,
322
00:15:33,333 --> 00:15:34,566
we write what we know.
323
00:15:34,766 --> 00:15:36,000
Right, we're reporters.
324
00:15:36,200 --> 00:15:37,417
Stenographers.
325
00:15:37,617 --> 00:15:38,634
We transcribe life
326
00:15:38,834 --> 00:15:40,467
and put a little melody
under it.
327
00:15:40,667 --> 00:15:42,050
You don't know what
a stenographer is.
328
00:15:42,250 --> 00:15:44,166
Yes, I do. I know what
a fucking stenographer is.
329
00:15:44,366 --> 00:15:46,175
Oh, yeah?
What is it?
330
00:15:46,375 --> 00:15:47,500
I don't know what
a fucking st--
331
00:15:47,700 --> 00:15:50,300
So who car--
What is it?
332
00:15:50,500 --> 00:15:52,959
You don't know what a fucking
stenographer is, homes.
333
00:15:53,159 --> 00:15:56,258
Calling the kettle black.
334
00:15:56,458 --> 00:15:59,166
Okay, ladies, why don't you
take your tea party elsewhere?
335
00:15:59,366 --> 00:16:01,208
All right, please give
a warm hand for your next...
336
00:16:01,408 --> 00:16:02,791
Yeah, yeah.
Mission accomplished.
337
00:16:02,991 --> 00:16:04,175
We made the audience
our bitches,
338
00:16:04,375 --> 00:16:06,379
and then we fucked
their fannies hard.
339
00:16:06,579 --> 00:16:08,583
We gave them a good clop
in the chops.
340
00:16:08,783 --> 00:16:09,800
Hey, guys, guys, guys.
341
00:16:10,000 --> 00:16:12,208
Um, listen, could you take
next week off?
342
00:16:12,408 --> 00:16:13,592
Oh, do you think
we need a break?
343
00:16:13,792 --> 00:16:16,175
No, actually,
I think that we need a break.
344
00:16:16,375 --> 00:16:18,542
My brother's got this new club
that he opened up,
345
00:16:18,742 --> 00:16:19,812
and I promised him
I'd throw him
346
00:16:20,012 --> 00:16:21,083
some of my open mic-ers, so...
347
00:16:21,283 --> 00:16:21,966
A gig?
348
00:16:22,166 --> 00:16:23,342
No problem!
- We're there!
349
00:16:23,542 --> 00:16:25,208
Yeah, the thing is,
it's out of town.
350
00:16:25,408 --> 00:16:26,604
Road gig!
351
00:16:26,804 --> 00:16:27,800
World tour.
352
00:16:28,000 --> 00:16:29,133
I mean, it's not far.
353
00:16:29,333 --> 00:16:31,337
You could probably
ride a bike to it.
354
00:16:31,537 --> 00:16:33,542
Um...
Oh, and there's a cover charge.
355
00:16:33,742 --> 00:16:35,217
Piece of the gate!
Pro gig!
356
00:16:35,417 --> 00:16:39,583
No, you'd actually have to
pay the cover to get in.
357
00:16:39,783 --> 00:16:41,875
It's still a fucking
road gig!
358
00:16:43,834 --> 00:16:45,192
I mean, if you
got on our roof,
359
00:16:45,392 --> 00:16:46,750
you could see it from there.
360
00:16:46,950 --> 00:16:47,750
You know?
361
00:16:52,750 --> 00:16:55,150
♪ The road is fucking hard ♪
362
00:16:55,350 --> 00:16:57,866
♪ The road is fucking tough ♪
363
00:16:58,066 --> 00:17:00,329
♪ There's no question that ♪
364
00:17:00,529 --> 00:17:02,592
♪ It is rough, rough stuff ♪
365
00:17:02,792 --> 00:17:05,629
♪ The road is a B-I-itch
my friend ♪
366
00:17:05,829 --> 00:17:08,467
♪ But it's the only road
I know ♪
367
00:17:08,667 --> 00:17:11,250
♪ When I'm snacking on
a tasty boosh ♪
368
00:17:11,450 --> 00:17:14,041
♪ Right after the show ♪
369
00:17:14,241 --> 00:17:16,083
♪ G-G-Go, go, go ♪
370
00:17:17,333 --> 00:17:18,358
Oh, fuck.
371
00:17:18,558 --> 00:17:19,583
What?
372
00:17:34,583 --> 00:17:37,917
Fucking shit on a brick!
373
00:17:38,117 --> 00:17:40,062
God damn it!
374
00:17:40,262 --> 00:17:42,008
We're out.
375
00:17:42,208 --> 00:17:44,125
Man, I gassed up
before we left.
376
00:17:44,325 --> 00:17:45,841
Wiper fluid, Kyle.
377
00:17:46,041 --> 00:17:48,149
Look at that fucking bug.
378
00:17:48,349 --> 00:17:50,458
We'll never get that off.
379
00:17:52,458 --> 00:17:53,834
Agh!
380
00:17:56,458 --> 00:17:59,125
All right.
381
00:18:43,667 --> 00:18:45,858
Hello, brothers.
382
00:18:46,058 --> 00:18:48,250
Please, come in.
383
00:18:48,450 --> 00:18:49,896
Mm.
384
00:18:50,096 --> 00:18:51,542
Mm, mm.
385
00:18:53,917 --> 00:18:55,342
Hello, wanderers.
386
00:18:55,542 --> 00:18:57,333
Welcome to Jesus Ranch.
387
00:18:57,533 --> 00:18:59,008
I am Liggaguie.
388
00:18:59,208 --> 00:19:01,258
Uh, we're Tenacious D.
389
00:19:01,458 --> 00:19:04,125
You're welcome to join us
for a circle church.
390
00:19:06,542 --> 00:19:08,400
W-what's that smell?
391
00:19:08,600 --> 00:19:10,258
Oh, that.
392
00:19:10,458 --> 00:19:12,625
The collected leavings
of the brethren.
393
00:19:14,208 --> 00:19:15,425
You mean your shits.
394
00:19:15,625 --> 00:19:18,417
Our...cult
has a simple philosophy.
395
00:19:18,617 --> 00:19:19,717
Each time you produce a stool,
396
00:19:19,917 --> 00:19:22,458
you part with a portion
of your soul.
397
00:19:22,658 --> 00:19:24,166
We save our droppings
398
00:19:24,366 --> 00:19:25,675
so that when we die,
399
00:19:25,875 --> 00:19:27,150
we may be buried with them
400
00:19:27,350 --> 00:19:28,625
and be complete upon reaching
401
00:19:28,825 --> 00:19:29,667
the next world.
402
00:19:47,917 --> 00:19:50,625
Kyle, did you see
that potato?
403
00:19:50,825 --> 00:19:53,008
It's huge.
404
00:19:53,208 --> 00:19:54,759
How'd you get 'em so big?
405
00:19:54,959 --> 00:19:57,925
Our soil here
is the richest in the world.
406
00:19:58,125 --> 00:20:02,208
One of the benefits of
living in our own waste.
407
00:20:02,408 --> 00:20:03,383
Yeah.
408
00:20:03,583 --> 00:20:06,291
What are the others?
409
00:20:07,750 --> 00:20:08,759
Liggaguie.
410
00:20:08,959 --> 00:20:10,383
Fly? Lalie? What is it?
411
00:20:10,583 --> 00:20:11,966
Attention.
412
00:20:12,166 --> 00:20:14,191
This is the
county health department.
413
00:20:14,391 --> 00:20:16,417
This property
has been condemned.
414
00:20:16,617 --> 00:20:18,291
Leave your shit behind.
415
00:20:18,491 --> 00:20:19,791
Wash your hands,
416
00:20:19,991 --> 00:20:21,091
and come out, now.
417
00:20:21,291 --> 00:20:23,291
They've shut off the
electricity and the plumbing.
418
00:20:23,491 --> 00:20:24,291
No one leaves.
419
00:20:28,125 --> 00:20:30,709
We all knew
this day would come.
420
00:20:30,909 --> 00:20:33,041
Laugh and rejoice.
421
00:20:33,241 --> 00:20:34,258
Okay.
422
00:20:34,458 --> 00:20:36,208
I'm sorry about
the apocalypse,
423
00:20:36,408 --> 00:20:38,208
but we've got a gig.
424
00:20:38,408 --> 00:20:40,208
Everyone remain calm.
425
00:20:40,408 --> 00:20:42,091
Come.
426
00:20:42,291 --> 00:20:43,816
Gather in a circle
427
00:20:44,016 --> 00:20:45,342
for a talent show.
428
00:20:45,542 --> 00:20:47,212
♪ I know Jesus loves me ♪
429
00:20:47,412 --> 00:20:49,083
♪ He loves me quite a lot ♪
430
00:20:49,283 --> 00:20:50,050
What do you think?
431
00:20:50,250 --> 00:20:51,858
Well, we could be here
for a while.
432
00:20:52,058 --> 00:20:53,667
Let's bring in
the heavy artillery.
433
00:20:53,867 --> 00:20:55,333
♪ I know Jesus loves me ♪
434
00:20:55,533 --> 00:20:56,800
Go psychological on 'em.
435
00:20:57,000 --> 00:20:58,525
♪ I know Jesus loves me ♪
436
00:20:58,725 --> 00:21:00,262
♪ Changing water into wine ♪
437
00:21:00,462 --> 00:21:02,110
♪ I know Jesus loves me ♪
438
00:21:02,310 --> 00:21:03,846
♪ He loves me quite a lot ♪
439
00:21:04,046 --> 00:21:05,735
♪ I know Jesus loves me ♪
440
00:21:05,935 --> 00:21:07,450
♪ Changing water into wine ♪
441
00:21:07,650 --> 00:21:09,350
♪ I know Jesus loves me ♪
442
00:21:09,550 --> 00:21:11,071
♪ He loves me long time ♪
443
00:21:11,271 --> 00:21:12,639
♪ I know Jesus loves me ♪
444
00:21:12,839 --> 00:21:14,208
♪ He loves me quite a-- ♪
445
00:21:21,000 --> 00:21:23,709
All guards on full alert.
446
00:21:25,000 --> 00:21:26,333
Dude, we gotta
get out of here.
447
00:21:26,533 --> 00:21:27,521
We got a gig in 25 minutes.
448
00:21:27,721 --> 00:21:28,709
We gotta do something.
449
00:21:31,625 --> 00:21:33,675
Got it.
Battle of the bands.
450
00:21:33,875 --> 00:21:36,458
We fight their music
with our music.
451
00:21:36,658 --> 00:21:37,425
Or...
452
00:21:37,625 --> 00:21:39,542
we dig a tunnel out of here.
453
00:21:39,742 --> 00:21:41,050
Or we build a laser.
454
00:21:41,250 --> 00:21:42,629
Kyle, laser construction.
455
00:21:42,829 --> 00:21:44,008
Ballpark and figures with me.
456
00:21:44,208 --> 00:21:46,917
Well, dude,
we only got our guitars.
457
00:21:48,875 --> 00:21:49,841
You know what?
458
00:21:50,041 --> 00:21:52,208
I'm leaning towards
battle of the bands.
459
00:21:52,408 --> 00:21:54,083
Strap on, Kyle.
Let's ride!
460
00:21:55,834 --> 00:21:58,375
♪ We ride with kings
on mighty steeds ♪
461
00:21:58,575 --> 00:22:00,175
♪ Across the Devil's plain ♪
462
00:22:00,375 --> 00:22:02,959
♪ We walked with Jesus
and his cross ♪
463
00:22:03,159 --> 00:22:05,625
♪ He did not die in vain, no ♪
464
00:22:05,825 --> 00:22:06,917
What is that?
465
00:22:09,291 --> 00:22:10,467
♪ We've run with wolves ♪
466
00:22:10,667 --> 00:22:11,841
♪ We've climbed K2 ♪
467
00:22:12,041 --> 00:22:14,129
♪ Even stopped a moving train ♪
468
00:22:14,329 --> 00:22:16,273
They're playing music
back at us.
469
00:22:16,473 --> 00:22:18,417
♪ To rock this house again ♪
470
00:22:18,617 --> 00:22:19,896
♪ Rock ♪
471
00:22:20,096 --> 00:22:21,175
Kind of hooky.
472
00:22:21,375 --> 00:22:23,217
Yeah, yeah, toe-tapping.
473
00:22:23,417 --> 00:22:25,442
♪ We ride, we ride
we'll never subside ♪
474
00:22:25,642 --> 00:22:27,762
How'd he get it so loud
without electricity?
475
00:22:27,962 --> 00:22:30,083
♪ If you say that
we do not ride ♪
476
00:22:30,283 --> 00:22:32,083
♪ I'll tan your fucking hide ♪
477
00:22:32,283 --> 00:22:33,291
♪ Ride ♪
478
00:22:37,750 --> 00:22:39,083
They're leaving!
479
00:22:39,283 --> 00:22:40,091
We've won!
480
00:22:40,291 --> 00:22:44,917
You've saved us!
481
00:22:50,333 --> 00:22:51,841
More tomatoes?
482
00:22:52,041 --> 00:22:54,250
I do believe so, yes.
483
00:22:55,929 --> 00:22:57,302
Mm.
484
00:22:57,502 --> 00:22:58,675
Oh.
485
00:22:58,875 --> 00:23:00,333
Life on the road, Kage.
486
00:23:02,291 --> 00:23:03,792
Life on the road.
487
00:23:06,625 --> 00:23:07,883
Hey, guys.
488
00:23:08,083 --> 00:23:11,208
I got that, uh,
wiper fluid for you.
489
00:23:11,408 --> 00:23:14,021
♪ It was a big day ♪
490
00:23:14,221 --> 00:23:16,427
♪ On Jesus Ranch ♪
491
00:23:16,627 --> 00:23:18,834
♪ Jesus Ranch ♪
492
00:23:20,792 --> 00:23:24,692
♪ He was harvesting
a big tomato ♪
493
00:23:24,892 --> 00:23:28,792
♪ It was in the sand
all right ♪
494
00:23:30,750 --> 00:23:33,750
♪ I'm taking a walk
in the woods ♪
495
00:23:33,950 --> 00:23:35,342
♪ And it's nice outside ♪
496
00:23:35,542 --> 00:23:37,583
♪ Smells of shit ♪
497
00:23:37,783 --> 00:23:38,550
♪ Liggaguie ♪
498
00:23:38,750 --> 00:23:40,634
♪ Gligagiggagoogwayogo ♪
499
00:23:40,834 --> 00:23:45,208
♪ I come upon
a silver-striped mushroom ♪
500
00:23:45,408 --> 00:23:48,959
♪ And I fa-la-la-la-ly ♪
501
00:23:49,159 --> 00:23:51,375
♪ And I fly, fly ♪
502
00:23:51,575 --> 00:23:54,437
♪ It was a big day ♪
503
00:23:54,637 --> 00:23:56,989
♪ On Jesus Ranch ♪
504
00:23:57,189 --> 00:23:59,542
♪ Jesus Ranch ♪
505
00:23:59,742 --> 00:24:00,717
♪ Jesus ♪
506
00:24:00,917 --> 00:24:03,358
♪ I fell in love
with a baked potato ♪
507
00:24:03,558 --> 00:24:06,000
♪ That's when
I started the dance ♪
508
00:24:06,200 --> 00:24:06,800
♪ Yeah ♪
509
00:24:07,000 --> 00:24:08,959
♪ In France ♪
510
00:24:10,542 --> 00:24:12,250
♪ I'm taking
a walk in the woods ♪
511
00:24:12,450 --> 00:24:13,425
♪ Fuck yeah ♪
512
00:24:13,625 --> 00:24:15,295
♪ It's nice
very, very nice ♪
513
00:24:15,495 --> 00:24:16,966
♪ Smells of shit ♪
514
00:24:17,166 --> 00:24:20,608
♪ Liggaguie ♪
gligagiggagoogwayogo ♪
515
00:24:20,808 --> 00:24:24,250
♪ I come upon
a silver-striped mushroom ♪
516
00:24:24,450 --> 00:24:26,750
♪ And I fa-la-la-la-ly ♪
517
00:24:26,950 --> 00:24:28,217
♪ La-ly ♪
518
00:24:28,417 --> 00:24:29,983
♪ And I fly, fly ♪
519
00:24:30,183 --> 00:24:31,750
♪ Fa-la-la-la-ly ♪
520
00:24:31,950 --> 00:24:33,229
♪ Ly-ly ♪
521
00:24:33,429 --> 00:24:36,552
♪ And I fly ♪
522
00:24:36,752 --> 00:24:39,875
♪ I'm gone ♪
523
00:24:50,641 --> 00:24:55,824
♪ Yow ♪
524
00:25:13,000 --> 00:25:15,834
I heard those guys
somewhere before, I think.
525
00:25:16,034 --> 00:25:16,966
Yeah?
526
00:25:17,166 --> 00:25:17,966
I liked 'em.
527
00:25:18,166 --> 00:25:20,291
Yeah, it's toe-tapping.
528
00:25:27,333 --> 00:25:29,625
We survived that one
in one piece, eh, Kyle?
529
00:25:29,825 --> 00:25:31,634
Well, two pieces.
530
00:25:31,834 --> 00:25:33,166
Kyle, did we wear
the same clothes
531
00:25:33,366 --> 00:25:34,208
through the whole episode?
532
00:25:34,408 --> 00:25:35,217
Of course, Jack,
533
00:25:35,417 --> 00:25:37,917
because the D washes
with Explosivo,
534
00:25:38,117 --> 00:25:39,667
that once-a-month detergent.
535
00:25:41,041 --> 00:25:43,458
Explosivo.
For that once-a-month clean.
536
00:25:43,658 --> 00:25:44,550
Explosivo.
537
00:25:44,750 --> 00:25:46,509
Go from this...
538
00:25:46,709 --> 00:25:48,625
To this.
539
00:25:54,417 --> 00:25:58,458
♪ I met a tasty baby
in Michigan ♪
540
00:26:02,375 --> 00:26:05,959
♪ We screwed two times
then I left ♪
541
00:26:09,333 --> 00:26:13,333
♪ Sometimes I think of
my baby in Michigan ♪
542
00:26:14,834 --> 00:26:17,291
♪ Why can't I stay
in one place ♪
543
00:26:17,491 --> 00:26:19,083
♪ For more than two days ♪
544
00:26:19,283 --> 00:26:23,883
♪ Why ♪
545
00:26:24,083 --> 00:26:30,375
♪ Because I'm talking
about the road ♪
36597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.