All language subtitles for Suits - 3x06 - The Other Time.HDTV.ASAP.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,384 --> 00:00:02,752 I lost Ava her company. 2 00:00:02,753 --> 00:00:05,100 I assume my deal with Edward is dead. 3 00:00:05,321 --> 00:00:06,971 As long as you win her murder trial, 4 00:00:07,023 --> 00:00:09,107 you'll be the next managing partner. 5 00:00:09,158 --> 00:00:10,642 I'm sleeping with Stephen. 6 00:00:10,693 --> 00:00:12,644 I can see that. 7 00:00:12,695 --> 00:00:14,479 So you're not upset? 8 00:00:14,530 --> 00:00:16,865 No. 9 00:00:16,949 --> 00:00:18,483 I got an interview. 10 00:00:18,534 --> 00:00:19,651 Look, I'm sorry, I just didn't know how to tell you, Mike. 11 00:00:19,702 --> 00:00:21,002 I don't know, how about, 12 00:00:21,087 --> 00:00:22,788 "hey, Mike, I might go to law school 3,000 miles away"? 13 00:00:22,839 --> 00:00:26,425 This isn't about me getting personal with Gianopolous. 14 00:00:26,492 --> 00:00:29,344 This is about me getting personal with Donna. 15 00:00:29,429 --> 00:00:31,162 Chain of custody is something I know a little bit about, 16 00:00:31,214 --> 00:00:32,214 thanks to you. 17 00:00:32,298 --> 00:00:33,348 Save yourself the embarrassment 18 00:00:33,433 --> 00:00:34,666 and cancel this trial. 19 00:00:34,717 --> 00:00:36,601 We're in the ring, I'm still standing, 20 00:00:36,669 --> 00:00:37,969 and this isn't done. 21 00:00:38,020 --> 00:00:39,838 It's going up on the wall tomorrow. 22 00:00:39,889 --> 00:00:42,006 And this is your way of getting me on your side? 23 00:00:42,058 --> 00:00:44,309 I don't want you on my side. 24 00:00:44,360 --> 00:00:46,478 I want us to be on the same side. 25 00:00:51,951 --> 00:00:54,703 - You look happy. - Do I? 26 00:00:54,787 --> 00:00:56,705 Why? 27 00:00:56,789 --> 00:01:00,375 Um, I don't know, Donna, it's hard to explain. 28 00:01:00,460 --> 00:01:01,743 All right, I'll tell you. 29 00:01:01,828 --> 00:01:03,468 Mikado finally slept in my bed last night, 30 00:01:03,496 --> 00:01:04,736 and when I woke up this morning, 31 00:01:04,747 --> 00:01:06,047 it felt like the whole world was hugging me. 32 00:01:06,132 --> 00:01:07,699 I lost 9 ounces. 33 00:01:07,750 --> 00:01:09,084 My teeth whiteners are working. 34 00:01:09,168 --> 00:01:11,002 I found five new hairs on the top of my head. 35 00:01:11,053 --> 00:01:12,671 And to top it all off, I just found out 36 00:01:12,722 --> 00:01:15,206 that Esther broke her foot in three places. 37 00:01:15,258 --> 00:01:16,224 Your sister? 38 00:01:16,309 --> 00:01:17,709 Yeah, crutches for seven months. 39 00:01:17,760 --> 00:01:21,212 Serves her right. Dad's favorite. 40 00:01:25,651 --> 00:01:27,719 Mm. 41 00:01:30,523 --> 00:01:32,908 I need a day. 42 00:01:42,568 --> 00:01:44,035 Dom Perignon's on ice 43 00:01:44,086 --> 00:01:45,454 and Bloomberg's closing Broadway 44 00:01:45,538 --> 00:01:46,905 for the ticker-tape parade. 45 00:01:46,956 --> 00:01:48,757 You saw the sign? 46 00:01:48,841 --> 00:01:50,592 Yeah, dream come true for any lawyer. 47 00:01:50,676 --> 00:01:52,911 I don't have dreams. I have goals. 48 00:01:52,962 --> 00:01:55,914 Now it's on to the next one. 49 00:02:01,220 --> 00:02:02,471 When did you find out? 50 00:02:02,555 --> 00:02:03,555 Last night. 51 00:02:03,606 --> 00:02:04,973 Why didn't you tell me? 52 00:02:05,057 --> 00:02:06,691 I shouldn't have to. 53 00:02:06,759 --> 00:02:08,109 Meaning? 54 00:02:08,194 --> 00:02:10,812 Meaning your focus hasn't been where it usually is. 55 00:02:10,897 --> 00:02:12,777 Okay, meaning that my focus has been on Stephen. 56 00:02:12,815 --> 00:02:15,534 If that's what you mean, then just say it. 57 00:02:15,601 --> 00:02:16,768 Just admit that it bothers you about me and him. 58 00:02:16,819 --> 00:02:18,269 I'm not admitting anything 59 00:02:18,321 --> 00:02:19,871 because there's nothing to admit. 60 00:02:19,939 --> 00:02:22,290 And Stephen or not, you know as well as I do 61 00:02:22,375 --> 00:02:23,792 I've never had to tell you a thing. 62 00:02:23,876 --> 00:02:26,211 You've always just known. 63 00:02:28,414 --> 00:02:30,799 - You've had too much coffee. - What are you talking about? 64 00:02:30,883 --> 00:02:32,167 After two cups, your signature slants. 65 00:02:32,251 --> 00:02:33,301 After three, it scrawls. 66 00:02:33,386 --> 00:02:34,886 And after four, it's chicken scratch. 67 00:02:34,954 --> 00:02:36,154 They're not gonna accept these. 68 00:02:36,222 --> 00:02:37,222 You're crazy. 69 00:02:37,289 --> 00:02:38,139 How many cups have you had today? 70 00:02:38,224 --> 00:02:39,958 Five. 71 00:02:40,009 --> 00:02:41,793 How'd you do that? 72 00:02:41,844 --> 00:02:43,144 It's what I do. 73 00:02:43,229 --> 00:02:46,631 I read, I analyze, I fix. 74 00:02:46,682 --> 00:02:48,934 Bullshit. 75 00:02:50,686 --> 00:02:51,820 You're wearing a blue shirt, 76 00:02:51,904 --> 00:02:53,488 which means you won big in poker last night. 77 00:02:53,573 --> 00:02:54,940 You missed a spot shaving, 78 00:02:54,991 --> 00:02:56,775 which means you had less than five hours of sleep. 79 00:02:56,826 --> 00:02:58,109 And your left wrist, 80 00:02:58,160 --> 00:03:01,279 which you claim you sprained playing basketball, 81 00:03:01,330 --> 00:03:02,998 still hasn't healed because your loud tie is hanging 82 00:03:03,082 --> 00:03:05,367 ever so slightly to the left. 83 00:03:05,451 --> 00:03:08,119 Loud, by the way, because you won big in poker last night. 84 00:03:08,170 --> 00:03:09,337 For your information, 85 00:03:09,422 --> 00:03:11,322 I didn't lose sleep just because of poker. 86 00:03:11,374 --> 00:03:13,658 Yeah, you did. 87 00:03:13,709 --> 00:03:14,876 Melanie's not in the picture anymore. 88 00:03:14,961 --> 00:03:16,845 - You knew about Melanie? - And Charlotte. 89 00:03:16,929 --> 00:03:18,630 And Nadia. 90 00:03:18,681 --> 00:03:20,599 Okay, I don't want you working for me anymore. 91 00:03:20,666 --> 00:03:22,834 Harvey, stop playing footsie with your secretary. 92 00:03:22,885 --> 00:03:24,436 Mackenzie brothers are here. 93 00:03:24,503 --> 00:03:26,221 We need to get these assholes to cave. 94 00:03:26,305 --> 00:03:29,340 I had an idea. Nite owl murders. 95 00:03:29,392 --> 00:03:31,476 We're not using an idea you got from L.A. Confidential. 96 00:03:31,527 --> 00:03:33,562 How is that different from you shooting a dead guy 97 00:03:33,646 --> 00:03:35,730 just because Sean Connery did it in The Untouchables? 98 00:03:35,815 --> 00:03:37,682 What are you prepared to do? 99 00:03:37,733 --> 00:03:39,618 Is that supposed to be Sean Connery? 100 00:03:39,685 --> 00:03:42,487 Don't even think that you can do Connery better than me. 101 00:03:42,538 --> 00:03:45,323 Junior. 102 00:03:45,374 --> 00:03:46,708 He's a lying member 103 00:03:46,792 --> 00:03:48,710 of a no-good race. 104 00:03:48,794 --> 00:03:50,579 Ease up, James Bond. 105 00:03:50,663 --> 00:03:51,830 So you gonna come out and say it? 106 00:03:51,881 --> 00:03:52,831 Say what? 107 00:03:52,882 --> 00:03:55,250 All those observations. 108 00:03:55,334 --> 00:03:57,252 You're into me. 109 00:03:59,088 --> 00:04:01,006 I'm not into you. I'm Donna. 110 00:04:01,057 --> 00:04:02,340 What's that supposed to mean? 111 00:04:02,391 --> 00:04:03,258 It means I could do the same thing with Bertha 112 00:04:03,342 --> 00:04:04,542 that I did with you. 113 00:04:04,594 --> 00:04:06,428 All that means is that you're into Bertha too. 114 00:04:06,512 --> 00:04:07,596 Ooh, what if I am? 115 00:04:07,680 --> 00:04:09,380 We can have a threesome. 116 00:04:09,432 --> 00:04:12,183 Trust me, if you were ever lucky enough to have me, 117 00:04:12,234 --> 00:04:15,186 you wouldn't want to share. 118 00:04:22,945 --> 00:04:24,946 Dude, you gonna share that shit with me or what? 119 00:04:25,031 --> 00:04:26,615 Negatory. 120 00:04:26,699 --> 00:04:27,949 Mmhmm. 121 00:04:28,034 --> 00:04:29,784 All right, you can have some, but take it easy. 122 00:04:29,869 --> 00:04:31,419 It's gotta last until tomorrow. 123 00:04:31,504 --> 00:04:33,071 I thought you had 3 ounces. 124 00:04:33,122 --> 00:04:35,740 I sold it. Daddy's gotta eat. 125 00:04:35,791 --> 00:04:36,758 Wait a minute, you're dealing now? 126 00:04:36,842 --> 00:04:37,959 Friends and family, asshole. 127 00:04:38,044 --> 00:04:39,711 What are you, AT&T? 128 00:04:39,762 --> 00:04:41,096 What are you, the FCC? 129 00:04:41,180 --> 00:04:43,264 You don't even know what that is. 130 00:04:43,349 --> 00:04:44,549 - Yes, I do. - Really? 131 00:04:44,600 --> 00:04:47,552 Tell me what they do. I'll give you $500. 132 00:04:47,603 --> 00:04:48,937 You're a dick. 133 00:04:49,021 --> 00:04:50,772 A dick who just got a hundred on his Calc midterm. 134 00:04:50,856 --> 00:04:52,941 You got the results back already? 135 00:04:53,025 --> 00:04:54,392 No, but trust me, hundred. 136 00:04:54,443 --> 00:04:55,894 You know who else thinks you're a dick? 137 00:04:55,945 --> 00:04:57,261 That math test. 138 00:04:57,313 --> 00:04:58,930 Well, that's fine, because I just made it my bitch. 139 00:04:58,981 --> 00:05:02,100 Up top, mother flecker! 140 00:05:02,151 --> 00:05:03,818 Whoa, you're gonna leave me hanging? 141 00:05:03,903 --> 00:05:07,906 Like you're gonna leave me hanging? 142 00:05:07,957 --> 00:05:10,041 You got into Harvard, dickhead. 143 00:05:13,713 --> 00:05:15,080 They accepted my transfer? 144 00:05:15,131 --> 00:05:16,581 Yeah, they did. 145 00:05:16,632 --> 00:05:18,416 Holy goddamn shit. 146 00:05:18,467 --> 00:05:21,469 Wait a minute, you read my mail? 147 00:05:21,554 --> 00:05:22,671 What's the point of going through it 148 00:05:22,755 --> 00:05:24,472 if I'm not gonna read it? I hate you. 149 00:05:24,557 --> 00:05:27,458 Yeah, mother flecker! 150 00:05:27,510 --> 00:05:28,927 Holy shit, dude. 151 00:05:28,978 --> 00:05:32,013 We gotta celebrate. Yeah. 152 00:05:32,098 --> 00:05:34,265 Those douche bags over at A.E. Pi are having a party. 153 00:05:34,316 --> 00:05:35,299 It's on. 154 00:05:35,351 --> 00:05:36,735 It's still on. 155 00:05:36,802 --> 00:05:38,019 There's a reason Cameron hasn't raised the white flag 156 00:05:38,104 --> 00:05:39,270 with Ava yet. 157 00:05:39,321 --> 00:05:40,572 What is it? 158 00:05:40,639 --> 00:05:42,306 I was filing our motion to dismiss 159 00:05:42,358 --> 00:05:44,109 when I noticed his office faxed the court 160 00:05:44,160 --> 00:05:45,326 from the Waldorf Astoria. 161 00:05:45,411 --> 00:05:47,495 He's been booking rooms all over Manhattan. 162 00:05:47,580 --> 00:05:49,114 And turns out two days ago, 163 00:05:49,165 --> 00:05:50,749 he also called in the U.S. Marshals. 164 00:05:50,816 --> 00:05:52,167 Protective custody. 165 00:05:52,251 --> 00:05:54,753 - 20 men strong. - Shit. 166 00:05:54,820 --> 00:05:55,987 This case isn't over. 167 00:05:56,038 --> 00:05:58,356 He's got another goddamn witness. 168 00:05:58,424 --> 00:06:02,043 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 169 00:06:02,128 --> 00:06:05,380 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 170 00:06:05,464 --> 00:06:08,550 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 171 00:06:08,634 --> 00:06:12,270 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 172 00:06:12,337 --> 00:06:15,223 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 173 00:06:15,307 --> 00:06:19,169 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 174 00:06:19,170 --> 00:06:23,169 ♪ Suits 3x06 ♪ The Other Time Original Air Date on August 20, 2013 175 00:06:23,170 --> 00:06:26,284 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 176 00:06:26,285 --> 00:06:28,069 ♪ the greenback boogie 177 00:06:28,094 --> 00:06:30,094 == sync, corrected by elderman == @elder_man 178 00:06:33,161 --> 00:06:34,663 Rachel, come on, let's just sit down, 179 00:06:34,664 --> 00:06:36,461 for ten minutes, please. This is ridiculous. 180 00:06:36,462 --> 00:06:37,771 I can't. I don't wanna miss my flight. 181 00:06:37,772 --> 00:06:38,822 You're not gonna miss your flight. 182 00:06:38,907 --> 00:06:40,440 It doesn't leave for another three hours. 183 00:06:40,491 --> 00:06:41,825 And you're supposed to be there two hours before, 184 00:06:41,910 --> 00:06:43,143 and the airport's an hour away. 185 00:06:43,194 --> 00:06:44,528 And you know what, instead of giving me a hard time 186 00:06:44,612 --> 00:06:46,313 about my travel habits, 187 00:06:46,364 --> 00:06:48,615 it'd be nice if you'd just come with me to the airport. 188 00:06:48,666 --> 00:06:50,317 Rachel, you know the case I'm working on, 189 00:06:50,368 --> 00:06:52,502 you know the deadline, and you know the stakes. 190 00:06:52,587 --> 00:06:53,987 What I know is you don't want me to visit Stanford 191 00:06:54,038 --> 00:06:55,672 because you don't want me to go to Stanford. 192 00:06:55,757 --> 00:06:57,507 I never said that. 193 00:06:57,592 --> 00:06:59,176 I just said I wish you had told me that you had applied. 194 00:06:59,260 --> 00:07:01,044 Well, I did, and now you're being shitty 195 00:07:01,129 --> 00:07:02,369 because you don't want me to go, 196 00:07:02,380 --> 00:07:03,714 and you won't even just admit it. 197 00:07:03,798 --> 00:07:05,165 Look, do you really want this to be easy for me? 198 00:07:05,216 --> 00:07:07,134 All I wanted is for you to tell me 199 00:07:07,185 --> 00:07:10,170 to have a good trip and to mean it. 200 00:07:16,311 --> 00:07:18,946 Have a good trip. 201 00:07:30,875 --> 00:07:33,460 Okay, you're telling me that if I can guess 202 00:07:33,527 --> 00:07:38,165 your exact birthday, you will kiss me right here. 203 00:07:38,216 --> 00:07:41,385 If you can guess my birthday, 204 00:07:41,469 --> 00:07:42,669 I'll kiss you... 205 00:07:43,921 --> 00:07:46,206 Wow. 206 00:07:46,257 --> 00:07:48,308 That is very detailed. 207 00:07:48,376 --> 00:07:50,510 All right, I'm ready to get started. 208 00:07:50,561 --> 00:07:52,095 Uh, I need 360-- 209 00:07:52,180 --> 00:07:53,781 I'm sorry, I gotta borrow my friend here. 210 00:07:53,815 --> 00:07:55,349 I need to borrow my friend just for a second. 211 00:07:55,400 --> 00:07:56,716 No, no, Trevor, 'cause we're right in the middle of a thing. 212 00:07:56,768 --> 00:07:58,268 I'm doing the birthday thing. What are you doing? 213 00:07:58,353 --> 00:08:00,073 I just found out behind that door over there 214 00:08:00,154 --> 00:08:02,722 is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. 215 00:08:02,774 --> 00:08:04,241 No way! Yeah, that's a great idea. 216 00:08:04,325 --> 00:08:06,393 I should totally not pursue this hot girl. 217 00:08:06,444 --> 00:08:07,828 Dude, whatever, you're always telling me 218 00:08:07,895 --> 00:08:08,912 you're Mr. rounders. 219 00:08:08,997 --> 00:08:10,080 Let's go take their money. 220 00:08:10,164 --> 00:08:11,231 Come on, we're here to drink booze 221 00:08:11,282 --> 00:08:12,565 and hit on chicks, 222 00:08:12,617 --> 00:08:14,868 not sit in the dark and play with a bunch of dudes. 223 00:08:14,919 --> 00:08:17,954 Come on, now where was-- 224 00:08:18,039 --> 00:08:19,122 what? 225 00:08:19,207 --> 00:08:20,590 Totally not cool, man. 226 00:08:20,675 --> 00:08:22,759 - Of her or of you? - Whatever. 227 00:08:22,844 --> 00:08:25,245 Whoa, hey, excuse me. 228 00:08:25,296 --> 00:08:27,214 Our house, our rules, asshole. 229 00:08:27,265 --> 00:08:28,465 Oh! 230 00:08:28,549 --> 00:08:29,716 Douche bag. 231 00:08:29,767 --> 00:08:31,101 Man, forget him. 232 00:08:31,185 --> 00:08:32,969 Nah, I can't. 233 00:08:33,054 --> 00:08:35,422 First week freshman year, I was playing basketball. 234 00:08:35,473 --> 00:08:36,423 He showed up with three of his buddies. 235 00:08:36,474 --> 00:08:38,191 I go up for a lay-up, 236 00:08:38,259 --> 00:08:40,527 he comes in, lays me out. 237 00:08:40,594 --> 00:08:41,945 Stands over me and says, 238 00:08:42,030 --> 00:08:44,431 "What are you gonna do about it?" 239 00:08:44,482 --> 00:08:47,267 I let it go. 240 00:08:47,318 --> 00:08:49,769 I'm not letting it go this time. 241 00:08:49,821 --> 00:08:51,238 Let's roll. 242 00:08:53,074 --> 00:08:53,990 You wanted to see me? 243 00:08:54,075 --> 00:08:57,244 Mackenzie brothers. 244 00:08:58,546 --> 00:09:00,280 I got 'em 25 years apiece. 245 00:09:00,331 --> 00:09:01,614 You? 246 00:09:01,666 --> 00:09:03,450 You wouldn't have gotten shit without me. 247 00:09:03,501 --> 00:09:05,669 Nite owl murders, baby. 248 00:09:05,753 --> 00:09:07,137 Oh, don't do that. 249 00:09:07,221 --> 00:09:09,473 What kind of person doesn't high-five another person? 250 00:09:09,557 --> 00:09:11,174 A person who's not ten years old. 251 00:09:11,259 --> 00:09:13,126 Oh, so you mean like a dick. 252 00:09:13,177 --> 00:09:16,096 No, I mean, like the guy that can fire you on the spot. 253 00:09:16,147 --> 00:09:19,015 Nite owl murders, baby. 254 00:09:19,100 --> 00:09:20,901 All right, okay, okay. 255 00:09:20,968 --> 00:09:24,471 All kidding aside, great job. 256 00:09:24,522 --> 00:09:25,689 Thank you. 257 00:09:25,773 --> 00:09:26,690 That's not why I called you down here. 258 00:09:26,774 --> 00:09:29,142 Look, Harvey, 259 00:09:29,193 --> 00:09:31,078 you're killing it, and you've been killing it, 260 00:09:31,145 --> 00:09:32,812 and I think it's time that you got rewarded for it. 261 00:09:32,864 --> 00:09:34,414 Head litigator. 262 00:09:34,482 --> 00:09:37,200 Look, I know you got a deal with Jessica to come back, 263 00:09:37,285 --> 00:09:39,286 but I'm telling you, in ten years, you could be me. 264 00:09:39,337 --> 00:09:41,371 You think about it. 265 00:09:41,456 --> 00:09:44,791 In the meantime, celebrate the win. 266 00:09:48,629 --> 00:09:51,515 Just stay away from my scotch. 267 00:09:53,167 --> 00:09:54,935 Well, I guess I win again. 268 00:09:55,002 --> 00:09:57,521 You guys are really behind the times. 269 00:09:57,605 --> 00:09:59,005 You ought to be playing hold'em. 270 00:09:59,056 --> 00:10:00,507 Don't give a shit about moneymaker 271 00:10:00,558 --> 00:10:01,808 and his bullshit game. 272 00:10:01,859 --> 00:10:03,310 We're old school. We play stud. 273 00:10:03,361 --> 00:10:04,677 You lose at stud. 274 00:10:04,729 --> 00:10:06,696 Not to you, asshole. 275 00:10:06,781 --> 00:10:09,983 No, no, no, no, you lose to me. 276 00:10:10,034 --> 00:10:13,036 Come on, hurry up, old school. Deal the cards. 277 00:10:15,573 --> 00:10:18,525 Compliments of Cameron Dennis. 278 00:10:22,663 --> 00:10:24,664 Harvey, this isn't just winning a case. 279 00:10:24,715 --> 00:10:26,550 This is head litigator. 280 00:10:26,634 --> 00:10:27,801 Scotch isn't good enough. 281 00:10:27,868 --> 00:10:29,702 We need, like, a ritual or something. 282 00:10:29,754 --> 00:10:31,505 What did you have in mind? 283 00:10:31,556 --> 00:10:33,673 I don't know. 284 00:10:33,724 --> 00:10:34,891 I have an idea. 285 00:10:34,976 --> 00:10:36,676 I'm listening. 286 00:10:36,727 --> 00:10:38,727 It's not something a gentleman should say out loud. 287 00:10:38,763 --> 00:10:41,148 Oh, well, then I'm willing to pretend 288 00:10:41,215 --> 00:10:43,683 that you're a gentleman. 289 00:10:46,571 --> 00:10:50,574 Okay, you are definitely not a gentleman. 290 00:10:50,658 --> 00:10:52,943 What would we even do it with? 291 00:10:53,027 --> 00:10:54,394 Whipped cream. 292 00:10:56,330 --> 00:10:57,897 Enough about this conversation. 293 00:10:57,949 --> 00:10:59,783 I want to revisit our earlier one. 294 00:10:59,867 --> 00:11:02,786 This is our earlier one. 295 00:11:02,870 --> 00:11:05,539 Come on, you know you've thought about it. 296 00:11:05,590 --> 00:11:07,407 Yeah, I think about a lot of things. 297 00:11:07,458 --> 00:11:09,543 And you would. 298 00:11:09,594 --> 00:11:12,012 But I won't. 299 00:11:12,079 --> 00:11:13,580 You're afraid you'd fall for me. 300 00:11:13,631 --> 00:11:15,391 Oh, please, if anybody's falling for anybody, 301 00:11:15,433 --> 00:11:16,933 it would be you for me. 302 00:11:17,018 --> 00:11:18,935 Sounds like a challenge. 303 00:11:19,020 --> 00:11:20,604 One you are never gonna get to take. 304 00:11:20,688 --> 00:11:22,305 Why not? 305 00:11:22,390 --> 00:11:24,641 'Cause I don't get involved with men that I work with. 306 00:11:24,725 --> 00:11:26,309 Okay, then you're fired. 307 00:11:26,394 --> 00:11:27,760 'Bout time. 308 00:11:27,812 --> 00:11:29,229 What did I ever do to you? 309 00:11:29,280 --> 00:11:31,731 Nothing. I get your chair. 310 00:11:31,782 --> 00:11:33,533 Bertha, what are you doing here so late? 311 00:11:33,601 --> 00:11:34,818 Don't get all up in my business 312 00:11:34,902 --> 00:11:37,153 just because I interrupted you hitting on red. 313 00:11:37,238 --> 00:11:38,905 How do you know I'm hitting on her? 314 00:11:38,956 --> 00:11:41,157 Two glasses of scotch and you. 315 00:11:41,242 --> 00:11:43,994 I found a Mackenzie file in the MacAllister box. 316 00:11:44,078 --> 00:11:45,579 You're welcome. 317 00:11:45,630 --> 00:11:48,048 And you better get Dennis his scotch back. 318 00:11:48,115 --> 00:11:50,634 He won't like that. 319 00:11:50,718 --> 00:11:52,118 Shit. 320 00:11:52,169 --> 00:11:53,336 What's wrong? 321 00:11:53,421 --> 00:11:55,505 We left out a piece of discovery. 322 00:11:55,590 --> 00:11:56,590 Will it screw us? 323 00:11:56,641 --> 00:11:58,958 It just did. 324 00:11:59,010 --> 00:12:01,961 Well, I raise. 325 00:12:02,013 --> 00:12:03,396 500. 326 00:12:07,801 --> 00:12:09,686 Call and raise another 500. 327 00:12:09,770 --> 00:12:13,189 I don't have another 500, so... 328 00:12:13,274 --> 00:12:15,692 Wait a second. He might. 329 00:12:17,078 --> 00:12:18,811 I have another thousand on me. 330 00:12:18,863 --> 00:12:20,196 How do you have another thousand? 331 00:12:20,281 --> 00:12:21,314 From the weed. 332 00:12:21,365 --> 00:12:23,166 I told you, I got rid of it. 333 00:12:23,251 --> 00:12:26,920 Now do you have this guy or not? 334 00:12:26,987 --> 00:12:28,371 I got kings full of 2s. 335 00:12:28,456 --> 00:12:30,040 He's got no aces showing, 336 00:12:30,124 --> 00:12:32,825 and Jesus Christ Superstar folded one on first street. 337 00:12:32,877 --> 00:12:33,993 The only way he beats me 338 00:12:34,045 --> 00:12:35,662 is with trip 3s or trip 4s under there, 339 00:12:35,713 --> 00:12:37,464 and Limp Bizkit folded two 3s, 340 00:12:37,515 --> 00:12:40,050 and Dickcheese over here had a 4. 341 00:12:40,134 --> 00:12:42,519 So he's got a... 342 00:12:42,603 --> 00:12:43,853 - A straight. - Straight. 343 00:12:43,938 --> 00:12:44,888 Or he's bluffing, 344 00:12:44,972 --> 00:12:46,139 but either way, I got him. 345 00:12:46,190 --> 00:12:47,474 Hey, do you always get your girlfriend's advice 346 00:12:47,525 --> 00:12:48,725 on everything? 347 00:12:48,809 --> 00:12:50,677 Oh, this guy. 348 00:12:50,728 --> 00:12:53,196 Well, let's raise another 500. 349 00:12:53,281 --> 00:12:54,481 Hmm. 350 00:12:54,532 --> 00:12:57,067 Don't ask for more unless you wanna lose it. 351 00:13:05,242 --> 00:13:06,192 Call. 352 00:13:06,243 --> 00:13:08,662 Full house. 353 00:13:12,249 --> 00:13:13,416 Four 4s, asshole. 354 00:13:13,501 --> 00:13:15,085 Whoa, wait. Wait, that's not possible. 355 00:13:15,169 --> 00:13:16,202 He had-- 356 00:13:16,253 --> 00:13:18,138 he's cheating. 357 00:13:20,508 --> 00:13:22,676 And what are you gonna do about it? 358 00:13:22,727 --> 00:13:24,877 You're not gonna get away with this. 359 00:13:24,929 --> 00:13:26,546 Well, I guess your only option 360 00:13:26,597 --> 00:13:28,765 would be to call the police. 361 00:13:28,849 --> 00:13:30,210 Of course, I haven't been drinking, 362 00:13:30,217 --> 00:13:32,352 'cause, you know, I'm underage, like you boys. 363 00:13:32,403 --> 00:13:33,353 You set us up. 364 00:13:33,404 --> 00:13:35,522 Yeah. 365 00:13:35,573 --> 00:13:37,190 See, I remember you. 366 00:13:37,241 --> 00:13:38,742 First week, you come into class, 367 00:13:38,826 --> 00:13:40,893 Mr. "Oh, I got the whole textbook memorized." 368 00:13:40,945 --> 00:13:42,529 Made the rest of us look like chumps. 369 00:13:42,580 --> 00:13:44,280 No, you did that all by yourself. 370 00:13:44,365 --> 00:13:45,665 Yeah, well, I don't need a super brain 371 00:13:45,733 --> 00:13:47,283 to remember some guy who thinks his shit don't stink. 372 00:13:47,368 --> 00:13:48,284 - Whoa, whoa, whoa, dude. - Hey, back up. 373 00:13:48,369 --> 00:13:49,502 Now get the hell outta here 374 00:13:49,570 --> 00:13:52,255 before we put you out of here. 375 00:14:04,029 --> 00:14:05,378 Congratulations Harvey. 376 00:14:05,673 --> 00:14:07,468 I had no idea Jessica was planning this. 377 00:14:07,629 --> 00:14:08,946 What do you want, Stephen? 378 00:14:09,098 --> 00:14:11,232 I hear Cameron got a witness. 379 00:14:11,316 --> 00:14:13,768 He did. What do you want? 380 00:14:13,852 --> 00:14:15,019 I'm just checking to see 381 00:14:15,070 --> 00:14:16,270 if there's anything I can do to help. 382 00:14:16,355 --> 00:14:18,722 There isn't. 383 00:14:18,774 --> 00:14:21,576 Cheers. 384 00:14:23,328 --> 00:14:24,362 What do you got? 385 00:14:24,429 --> 00:14:25,446 I couldn't find out 386 00:14:25,531 --> 00:14:27,081 where Cameron's got his witness hidden, 387 00:14:27,166 --> 00:14:30,084 but I figured out who it is. 388 00:14:32,371 --> 00:14:34,071 What? 389 00:14:34,123 --> 00:14:35,840 So now I know why you wanted to meet me 390 00:14:35,907 --> 00:14:37,875 at the elevator. 391 00:14:37,926 --> 00:14:39,377 Pretty awesome. 392 00:14:39,428 --> 00:14:40,845 Yeah, it is. 393 00:14:40,912 --> 00:14:42,847 What are you gonna do about Jessica? 394 00:14:42,914 --> 00:14:44,849 I don't know. 395 00:14:54,476 --> 00:14:56,644 Nothing ever changes around here. 396 00:14:56,728 --> 00:14:59,197 It's good to see you too, Harvey. 397 00:14:59,264 --> 00:15:02,567 Now what was so important that you just had to see me? 398 00:15:02,618 --> 00:15:04,768 I wanna talk to you about extending my time 399 00:15:04,820 --> 00:15:08,322 at the D.A.'s office. 400 00:15:08,407 --> 00:15:10,491 Come with me. 401 00:15:10,576 --> 00:15:13,377 Now what's Cameron Dennis offering you? 402 00:15:13,445 --> 00:15:16,080 Why does he have to be offering me something? 403 00:15:16,131 --> 00:15:19,834 Because he knows, if you wanna keep someone in your house, 404 00:15:19,918 --> 00:15:22,803 offer them a better room. 405 00:15:22,888 --> 00:15:25,139 Head litigator. 406 00:15:25,224 --> 00:15:27,642 Do you wanna stay there because it's a step up 407 00:15:27,726 --> 00:15:30,761 or because you can see yourself there in ten years? 408 00:15:30,812 --> 00:15:32,180 Why do you wanna know? 409 00:15:32,264 --> 00:15:34,599 Because I have a promotion ready for you right here. 410 00:15:34,650 --> 00:15:36,300 What are you talking about? 411 00:15:36,351 --> 00:15:38,903 Daniel Hardman and I 412 00:15:38,970 --> 00:15:41,989 are taking Gordon, Schmidt, and Van Dyke down. 413 00:15:42,074 --> 00:15:43,774 That's why we're up here. 414 00:15:43,825 --> 00:15:45,693 Did you think we were gonna make out? 415 00:15:45,777 --> 00:15:48,079 Man can hope. 416 00:15:49,147 --> 00:15:50,364 What? 417 00:15:50,449 --> 00:15:52,833 Are you sure you wanna take control in the night? 418 00:15:52,918 --> 00:15:54,835 Nighttime's when they're sleeping. 419 00:15:54,920 --> 00:15:56,787 Telling them you're coming shows them respect. 420 00:15:56,838 --> 00:15:59,123 Not telling them shows them more. 421 00:15:59,174 --> 00:16:00,291 What about honor? 422 00:16:00,342 --> 00:16:03,261 Harvey, we're lawyers. 423 00:16:03,328 --> 00:16:06,514 We're not in the honor business. 424 00:16:08,767 --> 00:16:10,218 What did I always tell you when you were here? 425 00:16:10,302 --> 00:16:12,687 Don't judge a man till you've walked a mile in his shoes. 426 00:16:12,771 --> 00:16:14,939 Well, if you're ever in these babies, 427 00:16:15,006 --> 00:16:19,610 we'll see if you feel the same way. 428 00:16:24,366 --> 00:16:25,846 It's a little early for batting cages, 429 00:16:25,850 --> 00:16:26,867 don't you think? 430 00:16:26,952 --> 00:16:27,985 I'm not going to the batting cages, 431 00:16:28,036 --> 00:16:29,019 and you know it. 432 00:16:29,071 --> 00:16:30,071 Trevor, let it go. 433 00:16:30,155 --> 00:16:31,706 I can't. I need that money back. 434 00:16:31,790 --> 00:16:33,190 What did you do? 435 00:16:33,242 --> 00:16:35,626 I haven't paid for the weed yet. 436 00:16:38,196 --> 00:16:40,364 You took a loan from a drug dealer? 437 00:16:40,415 --> 00:16:41,699 It's called consignment. 438 00:16:41,750 --> 00:16:43,534 Did you ever learn about free enterprise in Econ 1a? 439 00:16:43,585 --> 00:16:45,419 No, but I read about not betting money I don't have 440 00:16:45,504 --> 00:16:46,587 in Econ 1a. 441 00:16:46,672 --> 00:16:48,389 You told me you had him, smart guy. 442 00:16:48,473 --> 00:16:50,091 I did have him, and you know I did. 443 00:16:50,175 --> 00:16:52,760 Well, I need a thousand dollars by Monday, 444 00:16:52,844 --> 00:16:54,512 or Omar's gonna beat the living shit outta me. 445 00:16:54,563 --> 00:16:56,597 Trevor, him kicking your ass 446 00:16:56,682 --> 00:16:58,266 doesn't get him his money any faster. 447 00:16:58,350 --> 00:16:59,550 He's not gonna see it that way. 448 00:16:59,601 --> 00:17:01,769 Okay, then we will think of something else. 449 00:17:01,853 --> 00:17:03,321 I've been thinking, 450 00:17:03,388 --> 00:17:05,439 and the only thing I came up with 451 00:17:05,524 --> 00:17:06,574 you're not gonna like. 452 00:17:06,658 --> 00:17:08,058 Why do I have to like it? 453 00:17:08,110 --> 00:17:11,696 Because I can't do it. 454 00:17:11,747 --> 00:17:12,747 I told you before, 455 00:17:12,831 --> 00:17:14,699 I'm not selling any test answers. 456 00:17:14,750 --> 00:17:16,900 It's not any test. It's the test you just aced. 457 00:17:16,952 --> 00:17:19,453 It's not out there yet. Nobody has it. 458 00:17:19,538 --> 00:17:22,957 I can make us 1,000 bucks in one shot. 459 00:17:23,041 --> 00:17:24,292 Tell me you haven't memorized 460 00:17:24,376 --> 00:17:28,379 every question and every answer, Harvard boy. 461 00:17:28,430 --> 00:17:29,747 That's what this is about, isn't it? 462 00:17:29,798 --> 00:17:31,766 So what if it is? 463 00:17:31,850 --> 00:17:32,883 Look, you're bolting, 464 00:17:32,934 --> 00:17:34,418 and you're using your brain to do it. 465 00:17:34,469 --> 00:17:35,586 I'm just asking, 466 00:17:35,637 --> 00:17:38,422 before you go, use it to help me. 467 00:17:39,941 --> 00:17:42,259 Please. 468 00:17:48,567 --> 00:17:49,734 What the hell is this? 469 00:17:49,785 --> 00:17:51,319 It's the paperwork for the Mackenzie deal. 470 00:17:51,403 --> 00:17:52,570 Type it up and get it out. 471 00:17:52,621 --> 00:17:54,538 No, that report was supposed to be disclosed 472 00:17:54,606 --> 00:17:55,623 during discovery. 473 00:17:55,707 --> 00:17:57,291 If you type up what I gave you, 474 00:17:57,376 --> 00:17:59,126 you'd know I'm disclosing it now. 475 00:17:59,211 --> 00:18:01,445 No, you're sticking it in there now 476 00:18:01,496 --> 00:18:02,830 as if it's always been there. 477 00:18:02,914 --> 00:18:04,632 It's called bluffing. 478 00:18:04,716 --> 00:18:06,334 Okay, it's what I do. 479 00:18:06,418 --> 00:18:07,918 That's how I got the confession in the first place. 480 00:18:07,969 --> 00:18:10,304 It's called bullshit, it's what bullshitters do, 481 00:18:10,389 --> 00:18:12,473 and it's how innocent people sometimes end up in prison. 482 00:18:12,557 --> 00:18:14,225 - Watch yourself. - Excuse me? 483 00:18:14,292 --> 00:18:16,093 That toxicology report doesn't change the fact 484 00:18:16,144 --> 00:18:17,812 that those two assholes killed that woman. 485 00:18:17,896 --> 00:18:19,263 And you being an asshole to me 486 00:18:19,314 --> 00:18:21,015 doesn't change the fact that you are breaking the law. 487 00:18:21,099 --> 00:18:22,516 I'm not breaking the law. 488 00:18:22,601 --> 00:18:24,018 I put the goddamn thing in there. 489 00:18:24,102 --> 00:18:26,020 They can find it if they can think to look. 490 00:18:26,104 --> 00:18:28,472 Harvey, you are making a huge-- 491 00:18:28,523 --> 00:18:30,641 That's enough! 492 00:18:30,692 --> 00:18:32,526 I'm here. You're here. 493 00:18:32,611 --> 00:18:34,779 Do your job. 494 00:18:45,090 --> 00:18:47,091 We know you have a witness. 495 00:18:47,158 --> 00:18:48,542 Surprised it took you that long. 496 00:18:48,627 --> 00:18:49,877 And we know who it is. 497 00:18:49,961 --> 00:18:52,380 The man from the video, Colonel Mariga. 498 00:18:52,464 --> 00:18:53,997 I don't have any prizes, 499 00:18:54,049 --> 00:18:56,384 so you'll just have to accept a pat on the back. 500 00:18:56,468 --> 00:18:58,709 That's okay, Tom Selleck, I don't need a pat on the back. 501 00:18:58,720 --> 00:19:00,240 I just need to know what bullshit story 502 00:19:00,272 --> 00:19:01,472 he's gonna tell in court. 503 00:19:01,523 --> 00:19:02,640 It's not bullshit. 504 00:19:02,691 --> 00:19:03,891 He's gonna say that Ava Hessington 505 00:19:03,975 --> 00:19:05,309 paid him to kill those people. 506 00:19:05,360 --> 00:19:06,560 We're getting access to him. 507 00:19:06,645 --> 00:19:08,562 No, you're not, because I'm gonna say 508 00:19:08,647 --> 00:19:10,114 if she finds out where he is, 509 00:19:10,181 --> 00:19:11,982 what's to stop her from killing him too? 510 00:19:12,033 --> 00:19:14,351 You're not gonna bribe him, you're not gonna threaten him, 511 00:19:14,403 --> 00:19:15,820 and you're not gonna talk him out of it, 512 00:19:15,871 --> 00:19:18,906 because you're not gonna see him until he gets on the stand. 513 00:19:18,990 --> 00:19:20,825 But what I will do is allow you 514 00:19:20,876 --> 00:19:22,576 to take an offer to your client. 515 00:19:22,661 --> 00:19:24,412 15 years, no parole. 516 00:19:24,496 --> 00:19:25,880 You're bluffing. 517 00:19:25,964 --> 00:19:27,581 He's not gonna say she knew about the murders, 518 00:19:27,666 --> 00:19:29,867 because she didn't. 519 00:19:29,918 --> 00:19:31,552 I'll tell you what. 520 00:19:31,636 --> 00:19:34,755 Ten years with parole. 521 00:19:34,840 --> 00:19:36,340 Ah, make it nine. 522 00:19:36,391 --> 00:19:39,376 After all, we used to work together. 523 00:19:49,090 --> 00:19:50,937 - How'd it go? - Don't. 524 00:19:51,502 --> 00:19:52,500 - Was she hot? 525 00:19:52,872 --> 00:19:54,416 I sold her a math test for $1,000. 526 00:19:54,417 --> 00:19:55,667 I wasn't thinking of whether she was hot or not. 527 00:19:55,752 --> 00:19:57,318 Okay, I get it, so, like, an eight? 528 00:19:57,370 --> 00:19:59,154 No, a ten wouldn't even do her justice. 529 00:19:59,205 --> 00:20:00,756 - So six. - Mm, she's a four. 530 00:20:00,823 --> 00:20:03,008 But she paid me $1,000, so I bumped her up to a ten. 531 00:20:03,092 --> 00:20:04,159 Got it. 532 00:20:04,210 --> 00:20:06,178 Thank you, Michael. Came through. 533 00:20:06,262 --> 00:20:07,679 Not yet. 534 00:20:07,764 --> 00:20:09,181 I'm coming with you to Omar's. 535 00:20:09,265 --> 00:20:10,532 No, no, no, no, you can't. 536 00:20:10,600 --> 00:20:12,517 Yes, I can. 537 00:20:14,270 --> 00:20:16,054 What's going on? 538 00:20:16,139 --> 00:20:17,472 I owed him the money yesterday. 539 00:20:17,523 --> 00:20:19,007 How could you not tell me that? 540 00:20:19,058 --> 00:20:20,776 Because I couldn't make the test thing happen until today. 541 00:20:20,843 --> 00:20:22,043 I didn't want you freaking out. 542 00:20:22,061 --> 00:20:23,445 Well, I'm definitely coming with you now, 543 00:20:23,512 --> 00:20:26,782 and the only way you can stop me is with that bat. 544 00:20:28,117 --> 00:20:30,869 You wanted to see me? 545 00:20:30,953 --> 00:20:32,988 What the hell is this? 546 00:20:33,039 --> 00:20:34,706 - It's the Mackenzie file-- - I know what it is. 547 00:20:34,791 --> 00:20:37,025 What the hell did you put in the fine print? 548 00:20:37,076 --> 00:20:38,493 You too? 549 00:20:38,544 --> 00:20:40,864 You're gonna give me shit about not disclosing this report? 550 00:20:40,880 --> 00:20:41,997 Not disclosing it? 551 00:20:42,048 --> 00:20:43,999 You gave it to 'em on a silver platter. 552 00:20:44,050 --> 00:20:46,084 I don't understand. You want me to take it out? 553 00:20:46,169 --> 00:20:48,053 I don't want you to do shit. I've already taken it out. 554 00:20:48,137 --> 00:20:49,754 And if I'd wanted it disclosed, 555 00:20:49,839 --> 00:20:51,556 I wouldn't have misfiled it in the first place. 556 00:20:51,641 --> 00:20:52,674 You buried it? 557 00:20:52,725 --> 00:20:53,892 Damn right I did. 558 00:20:53,976 --> 00:20:56,311 Cameron, look, I'm all for skirting the law, 559 00:20:56,378 --> 00:20:57,896 but this is breaking the law. 560 00:20:57,980 --> 00:20:59,181 So was killing that woman, 561 00:20:59,232 --> 00:21:01,049 and I'm not gonna let those two assholes walk 562 00:21:01,100 --> 00:21:04,052 because our eyewitness had a few beers at the ball game. 563 00:21:04,103 --> 00:21:05,887 They won't walk. That's why I put it in the fine print. 564 00:21:05,938 --> 00:21:07,739 You think you're the first guy to have this idea? 565 00:21:07,824 --> 00:21:09,691 Nobody does it because it doesn't work. 566 00:21:09,742 --> 00:21:11,193 Well, that's exactly why it can work. 567 00:21:11,244 --> 00:21:12,828 They won't think to look at it 568 00:21:12,895 --> 00:21:14,779 because nobody has the balls to do it. 569 00:21:14,864 --> 00:21:16,397 And what if they do 570 00:21:16,449 --> 00:21:18,750 and these guys get out and they murder your brother 571 00:21:18,835 --> 00:21:20,118 or your father or your cousin? 572 00:21:20,203 --> 00:21:21,336 'Cause I'll tell you right now, 573 00:21:21,403 --> 00:21:23,738 they're gonna murder someone's. 574 00:21:23,789 --> 00:21:25,423 I don't feel comfortable with this. 575 00:21:25,508 --> 00:21:27,209 I don't give a shit whether you feel comfortable or not. 576 00:21:27,260 --> 00:21:28,877 This is my case. We're not disclosing it. 577 00:21:28,928 --> 00:21:30,345 It's done. Cameron- 578 00:21:30,412 --> 00:21:32,264 I told you this before. Don't make me tell you again. 579 00:21:32,348 --> 00:21:33,932 I'm here. You're here. 580 00:21:34,016 --> 00:21:36,268 Do your job. 581 00:21:41,474 --> 00:21:43,475 - Keep the change. - I need to speak with you. 582 00:21:43,559 --> 00:21:45,310 Okay, let's talk on the way up. 583 00:21:45,394 --> 00:21:47,095 No, I prefer to speak out here. 584 00:21:47,146 --> 00:21:49,614 I know that Cameron's offered Harvey a deal. 585 00:21:49,699 --> 00:21:51,399 All right, I'm not going behind Harvey's back. 586 00:21:51,450 --> 00:21:53,068 I don't want you to go behind his back. 587 00:21:53,119 --> 00:21:54,619 I want you to go to his face. 588 00:21:54,704 --> 00:21:55,770 And do what? 589 00:21:55,821 --> 00:21:56,938 It wasn't a deal. It was an insult. 590 00:21:56,989 --> 00:21:58,273 It was an opening. 591 00:21:58,324 --> 00:21:59,491 Now he wouldn't have offered anything 592 00:21:59,575 --> 00:22:00,909 if he wasn't willing to negotiate. 593 00:22:00,960 --> 00:22:03,078 Maybe we can get him down to five years. 594 00:22:03,129 --> 00:22:04,296 That's exactly what he wants, 595 00:22:04,380 --> 00:22:05,630 to put Ava in a position 596 00:22:05,715 --> 00:22:07,448 where she has to choose between five years and life. 597 00:22:07,500 --> 00:22:09,000 That's a better position than she's in now. 598 00:22:09,085 --> 00:22:10,646 He wouldn't have offered anything at all 599 00:22:10,720 --> 00:22:11,786 if he wasn't bluffing. 600 00:22:11,837 --> 00:22:13,138 We're not gonna fall for that bluff. 601 00:22:13,222 --> 00:22:14,662 Well, then Harvey's making a mistake. 602 00:22:14,790 --> 00:22:16,591 Then take it up with Harvey. 603 00:22:16,658 --> 00:22:18,793 You know as well as I do Harvey is not interested 604 00:22:18,844 --> 00:22:20,661 in anything I've got to say at the moment. 605 00:22:20,713 --> 00:22:22,130 You think Harvey's making this call 606 00:22:22,181 --> 00:22:23,998 because of what's going on between you and Donna? 607 00:22:24,049 --> 00:22:26,351 - It's clouding his judgment. - Not about this. 608 00:22:26,435 --> 00:22:28,002 Right now Harvey cannot see reason 609 00:22:28,053 --> 00:22:29,304 with respect to Cameron. 610 00:22:29,355 --> 00:22:31,189 He can't hear reason with respect to me. 611 00:22:31,273 --> 00:22:32,713 Now you have a chance to convince him 612 00:22:32,725 --> 00:22:33,975 to make a deal, Mike. 613 00:22:34,026 --> 00:22:36,311 Put yourself in Ava Hessington's shoes. 614 00:22:36,362 --> 00:22:38,947 Would you want that choice or not? 615 00:22:43,702 --> 00:22:44,852 Okay, whatever happens, 616 00:22:44,904 --> 00:22:47,705 just be quiet and be cool. 617 00:22:47,790 --> 00:22:49,824 Okay. 618 00:22:56,882 --> 00:22:57,832 Who this? 619 00:22:57,883 --> 00:23:00,034 My friend. 620 00:23:00,085 --> 00:23:02,053 Hi. 621 00:23:09,145 --> 00:23:11,229 Inside. 622 00:23:15,651 --> 00:23:18,937 Don't move. 623 00:23:19,021 --> 00:23:21,556 Where's Omar? 624 00:23:21,607 --> 00:23:22,890 That's Omar. 625 00:23:22,942 --> 00:23:24,392 How is that Omar? 626 00:23:24,443 --> 00:23:26,161 He's obsessed with The Wire. 627 00:23:27,997 --> 00:23:29,564 Are you kidding me? Come on. 628 00:23:29,615 --> 00:23:31,249 I'm telling you, he's no joke. 629 00:23:31,333 --> 00:23:33,093 Yeah, well, I know I'm supposed to be scared, 630 00:23:33,118 --> 00:23:34,235 but I'm really not. 631 00:23:34,286 --> 00:23:36,337 Don't touch anything. 632 00:23:36,405 --> 00:23:39,924 Now unless my calendar is messed up, 633 00:23:40,009 --> 00:23:41,259 today be Monday. 634 00:23:41,343 --> 00:23:42,677 - Omar-- - Shut up! 635 00:23:42,744 --> 00:23:44,295 Okay, I'm trying to decide why I shouldn't call 636 00:23:44,380 --> 00:23:45,964 a couple of hard, pipe-hitting negroes 637 00:23:46,048 --> 00:23:47,182 to come and work on you 638 00:23:47,249 --> 00:23:49,083 with a pair of pliers and a blowtorch. 639 00:23:50,719 --> 00:23:52,270 I'm--I'm sorry, Omar. 640 00:23:52,354 --> 00:23:53,721 I don't have a reason, 641 00:23:53,772 --> 00:23:56,307 but I think the word you be looking for 642 00:23:56,392 --> 00:23:58,476 isn't "negro." 643 00:23:58,561 --> 00:23:59,978 If you're gonna quote Pulp Fiction, 644 00:24:00,062 --> 00:24:01,980 at least have the balls to quote Pulp Fiction. 645 00:24:02,064 --> 00:24:04,816 - Omar-- - Shh, shh, shh. 646 00:24:09,038 --> 00:24:10,488 You know what they call a quarter pounder with cheese 647 00:24:10,573 --> 00:24:11,573 in France? 648 00:24:11,624 --> 00:24:15,793 A royale with cheese, mother flecker. 649 00:24:15,878 --> 00:24:18,129 - I love this negro! - Yeah. 650 00:24:18,214 --> 00:24:19,797 Trevor, you're off the hook. 651 00:24:19,882 --> 00:24:21,616 Never again. 652 00:24:21,667 --> 00:24:23,968 This be for you. 653 00:24:24,053 --> 00:24:26,554 Not white boy. 654 00:24:26,622 --> 00:24:27,839 Go in peace. 655 00:24:27,923 --> 00:24:29,457 - Oh, uh, okay. - Thanks. 656 00:24:29,508 --> 00:24:30,925 Hey, thank you. 657 00:24:30,976 --> 00:24:32,060 Mmhmm. 658 00:24:32,127 --> 00:24:33,961 Who touched my alien? 659 00:24:35,848 --> 00:24:37,398 What the hell is wrong with you? 660 00:24:37,466 --> 00:24:38,986 Come on, it's nothing that some of this 661 00:24:39,068 --> 00:24:40,985 and a royale with cheese can't fix. 662 00:24:41,070 --> 00:24:42,604 You do not know what we just avoided. 663 00:24:42,655 --> 00:24:45,240 Just call me the wolf. I'll be over there directly. 664 00:24:45,307 --> 00:24:46,908 Oh, you sending the wolf? 665 00:24:46,975 --> 00:24:50,995 Oh, shit, negro, that's all you had to say. 666 00:24:51,080 --> 00:24:52,113 Yo, put that away. 667 00:24:52,164 --> 00:24:53,164 What? Put what away? 668 00:24:53,249 --> 00:24:54,832 If they find it, it's mine. 669 00:24:54,917 --> 00:24:55,917 Trevor Evans? 670 00:24:55,984 --> 00:24:57,201 Yes, officers. 671 00:24:57,286 --> 00:24:58,319 Come with us. 672 00:24:58,370 --> 00:24:59,621 Hey, what's going on? 673 00:24:59,672 --> 00:25:01,155 Your friend here seems to be involved 674 00:25:01,206 --> 00:25:04,825 in selling the answers to a stolen test. 675 00:25:06,178 --> 00:25:07,545 The Mackenzie deal came back. 676 00:25:07,630 --> 00:25:08,880 Two murderers down. 677 00:25:08,964 --> 00:25:10,924 Don't you wanna ask me if they saw the fine print? 678 00:25:10,933 --> 00:25:13,351 Oh, no, of course you don't. 679 00:25:13,435 --> 00:25:14,835 Because you know they didn't 680 00:25:14,887 --> 00:25:16,354 because that report wasn't in the fine print anymore. 681 00:25:16,438 --> 00:25:17,555 Donna-- 682 00:25:17,640 --> 00:25:19,057 Cameron made you take it out, didn't he? 683 00:25:19,141 --> 00:25:20,191 How'd you know? 684 00:25:20,276 --> 00:25:21,442 When I do my Donna shit with you, 685 00:25:21,510 --> 00:25:23,478 it's not just for fun. It's my job. 686 00:25:23,529 --> 00:25:26,064 Now why don't you tell me why you didn't tell me? 687 00:25:26,148 --> 00:25:28,066 Because you hated me when I was working in the gray. 688 00:25:28,150 --> 00:25:30,351 This is the black. I didn't hate you. 689 00:25:30,402 --> 00:25:32,820 I was trying to stop you. 690 00:25:32,871 --> 00:25:34,522 And the truth is what you were doing 691 00:25:34,573 --> 00:25:35,957 was right on the line. 692 00:25:36,024 --> 00:25:38,376 What he is making you do, that's illegal. 693 00:25:38,460 --> 00:25:41,045 It's one time, and it's not my case. 694 00:25:41,130 --> 00:25:42,246 It might not be your case, 695 00:25:42,331 --> 00:25:45,416 but it's definitely not just one time. 696 00:25:45,501 --> 00:25:48,002 I was here all night going through his past cases. 697 00:25:48,053 --> 00:25:49,837 How many? 698 00:25:49,888 --> 00:25:52,724 Too many. And I'll tell you another thing. 699 00:25:52,808 --> 00:25:55,209 I bet his first time he thought would be his last time. 700 00:25:55,260 --> 00:25:56,427 Donna. 701 00:25:56,512 --> 00:25:57,812 If you want somebody to just sit at her desk, 702 00:25:57,879 --> 00:25:59,213 answer your phones, and pick up your dry cleaning, 703 00:25:59,264 --> 00:26:02,483 then put out a want ad, because that's not me. 704 00:26:02,551 --> 00:26:03,901 I'm gonna tell you what I think. 705 00:26:03,986 --> 00:26:08,573 And what I think is, if you do this, 706 00:26:08,657 --> 00:26:11,859 you're gonna keep doing it. 707 00:26:11,910 --> 00:26:14,946 Donna, I need you to-- 708 00:26:15,030 --> 00:26:16,247 where the hell's Donna? 709 00:26:16,332 --> 00:26:18,616 I don't know. I was waiting for her myself. 710 00:26:18,701 --> 00:26:20,535 Wait somewhere else. 711 00:26:20,586 --> 00:26:22,754 - Harvey, listen-- - No, don't "Harvey" me. 712 00:26:22,838 --> 00:26:25,540 You went to my guy about my case behind my back. 713 00:26:25,591 --> 00:26:28,543 So what you need to do now is stay out of my face. 714 00:26:41,015 --> 00:26:43,967 They told me this is where I'd find women's softball. 715 00:26:44,052 --> 00:26:46,687 It is now. 716 00:26:48,639 --> 00:26:50,724 All right, old man, 717 00:26:50,775 --> 00:26:53,259 stand back while I knock the cover off a few balls. 718 00:26:53,311 --> 00:26:56,196 Easy, Reggie Jackson. 719 00:26:57,949 --> 00:27:00,617 I think you're maybe forgetting I hit .385. 720 00:27:02,653 --> 00:27:05,956 Who doesn't hit at least .350 in high school? 721 00:27:06,040 --> 00:27:08,375 Marcus didn't. 722 00:27:08,442 --> 00:27:09,876 Don't give your brother shit. 723 00:27:09,944 --> 00:27:12,129 He's not here to defend himself. 724 00:27:12,213 --> 00:27:14,715 Pussy. 725 00:27:14,782 --> 00:27:17,834 Hey, if he's not here to defend himself... 726 00:27:17,919 --> 00:27:21,088 Yeah, he's not here to hear it. 727 00:27:21,139 --> 00:27:24,591 Cheers. 728 00:27:24,642 --> 00:27:26,810 So what's going on? 729 00:27:27,929 --> 00:27:28,962 I don't know what to do. 730 00:27:29,013 --> 00:27:31,898 Well, breaking the law isn't worth it 731 00:27:31,966 --> 00:27:33,266 no matter what the guy did. 732 00:27:33,317 --> 00:27:34,651 How'd you know? 733 00:27:34,736 --> 00:27:37,137 You're a prosecutor. You told me you had a problem. 734 00:27:37,188 --> 00:27:38,822 Well, it's not that simple, Dad. 735 00:27:38,906 --> 00:27:40,586 It's not just me, and if I don't let it go, 736 00:27:40,608 --> 00:27:41,808 I'll get fired. 737 00:27:41,859 --> 00:27:43,360 If you do? 738 00:27:43,444 --> 00:27:45,162 I tell him I'm only doing this once, 739 00:27:45,246 --> 00:27:47,313 and I'm only doing it because it's his case, 740 00:27:47,365 --> 00:27:49,149 and I'll never do it on one of mine. 741 00:27:49,200 --> 00:27:51,785 And then I keep knocking the covers off the bad guys, 742 00:27:51,836 --> 00:27:52,986 which is what I do, 743 00:27:53,037 --> 00:27:56,206 and I don't bat .385, I bat a thousand. 744 00:27:56,290 --> 00:27:58,291 All right. 745 00:28:00,962 --> 00:28:02,262 You know, I'm gonna tell you something 746 00:28:02,329 --> 00:28:03,680 I never told you before. 747 00:28:03,765 --> 00:28:05,182 You might not wanna hear it now, 748 00:28:05,266 --> 00:28:07,167 but you know what your grandmother said to me 749 00:28:07,218 --> 00:28:09,219 when I told her I was gonna ask your mother to marry me? 750 00:28:09,303 --> 00:28:10,720 What? 751 00:28:10,805 --> 00:28:13,339 Don't, because if she'll cheat on someone else with you, 752 00:28:13,391 --> 00:28:15,341 she'll cheat on you with someone else. 753 00:28:15,393 --> 00:28:16,676 We had a huge blowout. 754 00:28:16,727 --> 00:28:18,845 I told her to shove it up her ass. 755 00:28:18,896 --> 00:28:20,197 Lily wouldn't do that. 756 00:28:20,281 --> 00:28:22,699 She'd be different with me because Lily loved me. 757 00:28:22,784 --> 00:28:24,201 - Dad-- - No, no, let me finish. 758 00:28:24,285 --> 00:28:25,535 Then, years later, 759 00:28:25,620 --> 00:28:29,539 I found out the other guy thought the same thing. 760 00:28:29,624 --> 00:28:31,541 What I'm trying to say is, 761 00:28:31,626 --> 00:28:33,994 even if Cameron believes 762 00:28:34,045 --> 00:28:37,047 that he'll never make you do it again, 763 00:28:37,131 --> 00:28:39,466 he will. 764 00:28:47,809 --> 00:28:50,594 Okay, out with it. Drop the hammer. 765 00:28:50,678 --> 00:28:53,563 They know Trevor isn't in the class, 766 00:28:53,648 --> 00:28:55,432 so they know he couldn't have been the one 767 00:28:55,516 --> 00:28:57,067 to steal the test. 768 00:28:57,151 --> 00:29:00,904 And they won't expel him if he gives you up. 769 00:29:00,988 --> 00:29:02,272 How do you know that? 770 00:29:02,356 --> 00:29:05,525 I watch Law & Order. I'm not an idiot. 771 00:29:08,162 --> 00:29:09,579 He'll never turn me in. 772 00:29:09,664 --> 00:29:12,616 - But you feel guilty. - I am guilty. 773 00:29:12,700 --> 00:29:14,751 So you wanna turn yourself in? 774 00:29:14,836 --> 00:29:17,237 They'll fail me. 775 00:29:17,288 --> 00:29:19,039 But I still have a 3.8. 776 00:29:19,090 --> 00:29:21,374 You know, there's no way Harvard rescinds my acceptance. 777 00:29:23,094 --> 00:29:25,545 That goddamn kid. 778 00:29:25,596 --> 00:29:28,048 I guess I know where you come down on this. 779 00:29:28,099 --> 00:29:30,100 Oh, he's an asshole in the making, 780 00:29:30,184 --> 00:29:33,720 no question about it. 781 00:29:33,771 --> 00:29:36,273 But? 782 00:29:38,359 --> 00:29:39,976 After you lost your mom and dad, 783 00:29:40,061 --> 00:29:42,262 the Evanses offered to take you in. 784 00:29:42,313 --> 00:29:44,898 They offered because that little boy 785 00:29:44,949 --> 00:29:47,567 cried all night for a month. 786 00:29:47,618 --> 00:29:48,985 He begged them. 787 00:29:49,070 --> 00:29:52,289 I'm not saying he's the same kid anymore, 788 00:29:52,373 --> 00:29:54,958 but that kid is in there. 789 00:30:01,799 --> 00:30:03,884 Harvey, just the man I wanted to see. 790 00:30:03,951 --> 00:30:05,118 Why is that? 791 00:30:05,169 --> 00:30:06,786 'Cause I wanted you to be the first to know. 792 00:30:06,837 --> 00:30:08,755 I'm looking at my new head litigator. 793 00:30:08,806 --> 00:30:11,675 I'm afraid you're not. 794 00:30:11,759 --> 00:30:13,126 And why is that? 795 00:30:13,177 --> 00:30:16,296 Because after I show you this, you're gonna demand this. 796 00:30:18,465 --> 00:30:20,267 You disclosed that report. 797 00:30:20,318 --> 00:30:23,136 That affidavit says I made a mistake, 798 00:30:23,187 --> 00:30:24,688 an honest mistake. 799 00:30:24,772 --> 00:30:27,473 And this one says, as my penance, 800 00:30:27,525 --> 00:30:29,693 I'm resigning. 801 00:30:29,777 --> 00:30:32,145 So you're just gonna put two killers back on the street. 802 00:30:32,196 --> 00:30:34,197 If you're half the prosecutor you say you are, 803 00:30:34,282 --> 00:30:35,865 you can still put 'em away. 804 00:30:35,950 --> 00:30:37,167 And I don't give a shit 805 00:30:37,251 --> 00:30:38,668 whether you feel comfortable with that or not, 806 00:30:38,753 --> 00:30:40,253 because you said it was your case, 807 00:30:40,321 --> 00:30:41,988 but you made it my case. 808 00:30:42,039 --> 00:30:43,823 I made it our case, because I thought 809 00:30:43,874 --> 00:30:45,658 you were about putting bad guys behind bars. 810 00:30:45,710 --> 00:30:47,877 Cameron, you asked what if they got out 811 00:30:47,962 --> 00:30:49,045 and killed my father? 812 00:30:49,130 --> 00:30:50,847 Well, I think the question is: 813 00:30:50,932 --> 00:30:53,383 What if my father found out what I did to put them in? 814 00:30:54,885 --> 00:30:57,503 You goddamn pussy. 815 00:30:57,555 --> 00:31:00,056 The only thing that makes me a pussy 816 00:31:00,141 --> 00:31:02,359 is that I didn't send that affidavit in 817 00:31:02,443 --> 00:31:05,278 the second I found out. 818 00:31:14,521 --> 00:31:16,573 Sir, I know you offered Trevor Evans 819 00:31:16,657 --> 00:31:20,460 a way to avoid expulsion. 820 00:31:20,527 --> 00:31:22,195 Well, the reason he didn't take it 821 00:31:22,246 --> 00:31:24,664 is he was trying-- 822 00:31:24,715 --> 00:31:26,416 he was trying to protect me. 823 00:31:26,500 --> 00:31:29,386 He's the one who sold the test, 824 00:31:29,470 --> 00:31:32,806 but I'm the one who took it. 825 00:31:32,873 --> 00:31:34,040 So please, 826 00:31:34,091 --> 00:31:36,376 do not punish him for his loyalty to me. 827 00:31:36,427 --> 00:31:39,712 Truth is, with the way his grades are, 828 00:31:39,764 --> 00:31:41,898 I don't think it'll matter anyway. 829 00:31:41,983 --> 00:31:44,484 So I'll tell you what, 830 00:31:44,551 --> 00:31:46,052 I'm not going to expel your friend. 831 00:31:48,022 --> 00:31:49,489 Oh, thank you, sir. 832 00:31:49,556 --> 00:31:51,741 There's just one thing. 833 00:31:51,826 --> 00:31:53,610 You're his roommate. 834 00:31:53,694 --> 00:31:56,413 And you scored perfectly on that test. 835 00:31:56,497 --> 00:31:58,665 I knew it was you. 836 00:31:58,732 --> 00:32:00,617 I also know you're only sitting here in front of my face 837 00:32:00,701 --> 00:32:02,902 because you think whatever I do to you won't matter. 838 00:32:02,953 --> 00:32:04,254 No, sir, that's not true. 839 00:32:04,338 --> 00:32:06,873 Well, let me tell you what is true, 840 00:32:06,924 --> 00:32:09,125 you little piece of shit. 841 00:32:09,210 --> 00:32:11,878 The young woman you sold the test to was my daughter. 842 00:32:11,929 --> 00:32:14,014 They're demanding my resignation. 843 00:32:14,081 --> 00:32:16,049 And as my last official act, 844 00:32:16,100 --> 00:32:18,268 I'm expelling you from this school, 845 00:32:18,352 --> 00:32:22,472 and then I'm gonna call Harvard. 846 00:32:22,556 --> 00:32:23,923 Believe me when I tell you, 847 00:32:23,974 --> 00:32:26,109 you're never going there. 848 00:32:37,288 --> 00:32:39,739 I decided what kind of attorney I want to be. 849 00:32:39,790 --> 00:32:41,607 I heard. You quit. 850 00:32:41,659 --> 00:32:44,627 Did you hear I also turned over the toxicology report? 851 00:32:44,712 --> 00:32:47,080 You didn't. 852 00:32:47,131 --> 00:32:49,299 Thought you were supposed to know everything. 853 00:32:49,383 --> 00:32:51,584 How'd you not know this? 854 00:32:51,635 --> 00:32:53,253 Well, I knew that you were either gonna take that promotion 855 00:32:53,304 --> 00:32:54,620 or you were gonna quit. 856 00:32:54,672 --> 00:32:56,840 And either way, I wasn't sticking around to find out. 857 00:32:56,924 --> 00:32:59,125 - You quit? - Damn straight. 858 00:32:59,176 --> 00:33:01,344 I'm not working at a place headed by a viper. 859 00:33:01,429 --> 00:33:03,513 Donna, I can't get you another job. 860 00:33:03,597 --> 00:33:06,433 Oh, well, that's gonna make my decision easier. 861 00:33:06,484 --> 00:33:07,984 What does that mean? 862 00:33:08,069 --> 00:33:09,969 I'm choosing between Bratton Gould, 863 00:33:10,020 --> 00:33:11,855 Skadden Arps, and O'Melveny & Myers. 864 00:33:11,939 --> 00:33:13,639 If I had another one, I don't know what I'd do. 865 00:33:13,691 --> 00:33:16,493 You know, it just occurred to me 866 00:33:16,577 --> 00:33:18,945 that you and I don't work together anymore. 867 00:33:18,996 --> 00:33:21,114 Yeah, that didn't just occur to you. 868 00:33:21,165 --> 00:33:23,649 No, it didn't. 869 00:33:23,701 --> 00:33:25,952 Do you know how I know that? 870 00:33:26,003 --> 00:33:27,337 'Cause you knew I'd show up here 871 00:33:27,421 --> 00:33:28,872 the second you heard I quit? 872 00:33:28,956 --> 00:33:30,673 Why do you think I have this in my hand? 873 00:33:30,758 --> 00:33:33,042 What are we waiting for? 874 00:33:33,127 --> 00:33:35,167 For you to figure out that it's time to come inside. 875 00:33:48,889 --> 00:33:50,174 So let me get this straight. 876 00:33:50,244 --> 00:33:51,578 You turned me down before, 877 00:33:51,662 --> 00:33:53,463 and now you're saying you want to come back? 878 00:33:53,531 --> 00:33:54,781 Yes. 879 00:33:54,865 --> 00:33:56,399 And it has nothing to do with our coup? 880 00:33:56,450 --> 00:33:57,834 I didn't even know you did it 881 00:33:57,901 --> 00:33:59,285 until I saw your name on the wall. 882 00:33:59,370 --> 00:34:00,420 You got it up there fast. 883 00:34:00,504 --> 00:34:01,504 Don't tell 'em you're coming, 884 00:34:01,572 --> 00:34:03,456 and slam the door behind them. 885 00:34:03,541 --> 00:34:06,376 Now why should I take someone who waited for me to win? 886 00:34:06,427 --> 00:34:07,377 Because I'm someone you trusted with the news 887 00:34:07,428 --> 00:34:08,878 in the first place. 888 00:34:08,929 --> 00:34:11,848 I also trusted all the people who voted for me. 889 00:34:11,915 --> 00:34:15,101 Come clean, Harvey. What changed your mind? 890 00:34:15,186 --> 00:34:16,386 Instead of thinking 891 00:34:16,437 --> 00:34:18,555 about what I wanna be doing in ten years, 892 00:34:18,606 --> 00:34:22,475 I started thinking about who I want to be doing it with. 893 00:34:22,560 --> 00:34:24,811 Me over him. 894 00:34:27,764 --> 00:34:29,532 Terms are nonnegotiable. 895 00:34:29,600 --> 00:34:31,234 You get what I give you. 896 00:34:31,285 --> 00:34:34,270 Fine by me, but I'm getting my own secretary. 897 00:34:34,321 --> 00:34:35,938 Associates don't get their own secretaries. 898 00:34:35,990 --> 00:34:37,607 This isn't about the associate. 899 00:34:37,658 --> 00:34:39,275 It's about the secretary, 900 00:34:39,326 --> 00:34:40,827 and I'm not coming here without her. 901 00:34:40,911 --> 00:34:43,463 She must be very special. 902 00:34:43,547 --> 00:34:45,965 She is. 903 00:34:47,751 --> 00:34:49,169 Difference comes out of your pocket. 904 00:34:49,253 --> 00:34:50,837 As long as she never knows. 905 00:34:50,921 --> 00:34:52,755 Welcome back, Harvey. 906 00:34:52,807 --> 00:34:55,175 You start Monday. 907 00:34:55,259 --> 00:34:56,176 Give it up. 908 00:34:56,260 --> 00:34:58,344 Oh, no. 909 00:35:04,151 --> 00:35:06,486 So what was so important 910 00:35:06,570 --> 00:35:09,305 that you just had to see me? 911 00:35:09,356 --> 00:35:10,490 I don't know how to say it, 912 00:35:10,574 --> 00:35:11,608 so I'm just gonna come out and say it. 913 00:35:11,659 --> 00:35:14,143 But I don't want to lose you. 914 00:35:16,614 --> 00:35:18,615 Come work for me. 915 00:35:18,666 --> 00:35:19,616 What? 916 00:35:19,667 --> 00:35:20,917 Don't go to Skadden. 917 00:35:20,984 --> 00:35:23,586 I took a job at my old firm. 918 00:35:24,872 --> 00:35:27,090 I was hoping you'd be happy. 919 00:35:27,157 --> 00:35:28,324 What? I am. 920 00:35:28,375 --> 00:35:29,325 If this is about your rule-- 921 00:35:29,376 --> 00:35:30,660 No, it's not about that. 922 00:35:30,711 --> 00:35:32,428 Because if I had known that this was gonna happen, 923 00:35:32,496 --> 00:35:35,265 I never would have come over. 924 00:35:35,332 --> 00:35:37,333 Why didn't you know that it was gonna happen? 925 00:35:37,384 --> 00:35:40,470 Because I hadn't thought about taking another job before. 926 00:35:40,521 --> 00:35:43,056 And when I did... 927 00:35:45,726 --> 00:35:47,694 I thought about who I wanted to take it with. 928 00:35:47,778 --> 00:35:50,012 Look, I don't wanna find out what kind of lawyer 929 00:35:50,064 --> 00:35:52,181 I'd be without you. 930 00:36:01,024 --> 00:36:03,660 Okay, I will come work with you on two conditions. 931 00:36:03,711 --> 00:36:06,079 First, we put it out of our minds, 932 00:36:06,163 --> 00:36:08,715 and we never mention it again. 933 00:36:10,718 --> 00:36:13,336 Second? 934 00:36:13,387 --> 00:36:16,472 You're giving me a huge goddamn signing bonus. 935 00:36:18,842 --> 00:36:20,727 How do you know that's enough? 936 00:36:20,811 --> 00:36:22,931 Because you're the one who's gonna fill in the amount. 937 00:36:23,013 --> 00:36:25,899 Oh, my God, you really do need me... 938 00:36:25,983 --> 00:36:27,850 To stop you from doing shit like this. 939 00:36:27,902 --> 00:36:28,851 Oh, well... 940 00:36:28,903 --> 00:36:30,886 In the future. 941 00:36:34,108 --> 00:36:35,057 Hmm. 942 00:36:35,109 --> 00:36:36,726 What? 943 00:36:36,777 --> 00:36:37,994 We're gonna need a new ritual. 944 00:36:38,061 --> 00:36:40,563 Well, maybe we can think of something to do 945 00:36:40,614 --> 00:36:43,032 with a can opener. 946 00:36:43,083 --> 00:36:46,002 Harvey, that's the dumbest thing I've ever heard. 947 00:36:46,069 --> 00:36:48,204 Jeez. 948 00:36:50,073 --> 00:36:52,342 Actually... 949 00:36:57,848 --> 00:36:59,215 What are you doing here, Harvey? 950 00:36:59,266 --> 00:37:00,750 It's 7:00 a.m. 951 00:37:00,801 --> 00:37:02,135 I didn't know you were gonna be here. 952 00:37:02,219 --> 00:37:03,686 I love this place. 953 00:37:03,754 --> 00:37:04,887 Really? 954 00:37:04,939 --> 00:37:06,940 You've only ever been here once before. 955 00:37:07,024 --> 00:37:07,974 How'd you know that? 956 00:37:08,058 --> 00:37:10,360 I know. 957 00:37:11,695 --> 00:37:14,480 You and Stephen, it bothers me. 958 00:37:14,565 --> 00:37:16,866 I know it's not fair, but it does. 959 00:37:16,933 --> 00:37:18,151 Good. 960 00:37:18,235 --> 00:37:19,156 What do you mean, good? 961 00:37:19,236 --> 00:37:20,936 I mean, we both knew it. 962 00:37:20,988 --> 00:37:23,272 It's good that you finally were able to say it. 963 00:37:23,324 --> 00:37:25,241 You realize just because it bothers me, 964 00:37:25,292 --> 00:37:26,626 it doesn't mean that I want us to be-- 965 00:37:26,710 --> 00:37:28,628 I know. 966 00:37:28,712 --> 00:37:30,630 Jeez. 967 00:37:32,499 --> 00:37:35,117 You know this is exactly why I had that policy. 968 00:37:35,169 --> 00:37:37,953 Well, then why did you change it? 969 00:37:39,640 --> 00:37:43,176 Because I have to live my life, Harvey. 970 00:37:43,260 --> 00:37:45,294 I've never apologized for who I am, 971 00:37:45,346 --> 00:37:46,796 and I'm not gonna start now. 972 00:37:46,847 --> 00:37:48,598 You don't need to apologize for anything. 973 00:37:48,649 --> 00:37:51,684 I know. 974 00:37:51,769 --> 00:37:53,653 But you do. 975 00:37:55,739 --> 00:37:58,408 For taking so long to say that it bothered you. 976 00:37:58,475 --> 00:37:59,692 Jesus. 977 00:37:59,777 --> 00:38:02,912 And let's just put an order in 978 00:38:02,979 --> 00:38:04,998 for the valet to hold my suit jackets, 979 00:38:05,082 --> 00:38:06,783 and then we c-- Harvey. 980 00:38:06,834 --> 00:38:08,084 Louis. 981 00:38:08,151 --> 00:38:09,318 What are you doing here? 982 00:38:09,370 --> 00:38:10,670 You're not due back 983 00:38:10,754 --> 00:38:11,838 for another two years, three months, and five days, 984 00:38:11,922 --> 00:38:13,039 not that I'm keeping track. 985 00:38:13,123 --> 00:38:15,041 Change of plans. I'm back today. 986 00:38:15,125 --> 00:38:18,628 Who's your girlfriend? 987 00:38:18,679 --> 00:38:20,513 Oh, I'm not his girlfriend. 988 00:38:20,597 --> 00:38:22,382 I'm his girl Friday. 989 00:38:22,466 --> 00:38:24,133 Associates don't get secretaries. 990 00:38:24,184 --> 00:38:25,835 I'm not like other associates, 991 00:38:25,886 --> 00:38:27,220 and she's not like other secretaries. 992 00:38:27,304 --> 00:38:29,972 - Bullshit. - Donna? 993 00:38:30,024 --> 00:38:31,691 Okay, listen, Rain Man, you wear lifts in your shoes, 994 00:38:31,775 --> 00:38:33,359 you want braces, but you don't have the balls, 995 00:38:33,444 --> 00:38:34,861 and you have a cat 996 00:38:34,945 --> 00:38:38,514 that you love more than it loves you. 997 00:38:38,565 --> 00:38:40,483 - Good to see you, Louis. - Mm. 998 00:38:40,534 --> 00:38:43,703 I need a day. 999 00:38:45,956 --> 00:38:46,873 You going down? 1000 00:38:46,957 --> 00:38:49,208 All the way up, asshole. 1001 00:38:49,293 --> 00:38:51,026 I'll take the ride. 1002 00:38:55,883 --> 00:38:58,051 Hey. Hey. 1003 00:39:01,839 --> 00:39:03,589 What's that? 1004 00:39:03,674 --> 00:39:05,207 This is my way of showing you 1005 00:39:05,259 --> 00:39:07,677 that no matter what you choose, 1006 00:39:07,728 --> 00:39:09,896 I support you. 1007 00:39:09,980 --> 00:39:11,848 And if your dream is to go to Stanford, 1008 00:39:11,899 --> 00:39:14,901 then that's my dream for you too. 1009 00:39:21,892 --> 00:39:23,693 How does it look? 1010 00:39:23,744 --> 00:39:26,696 I have to admit, it looks pretty good. 1011 00:39:28,532 --> 00:39:30,867 So what changed your mind? 1012 00:39:45,099 --> 00:39:46,382 You got into Harvard? 1013 00:39:46,433 --> 00:39:48,851 It's a-- it's a long story, 1014 00:39:48,919 --> 00:39:50,419 but I have to go right now. 1015 00:39:50,471 --> 00:39:53,639 I wanted to be here when you got home. 1016 00:39:53,724 --> 00:39:54,857 But if you let me, 1017 00:39:54,925 --> 00:39:56,425 I'd like to come straight back here 1018 00:39:56,477 --> 00:39:57,727 and tell you the whole thing. 1019 00:39:57,778 --> 00:39:59,445 Okay. 1020 00:39:59,530 --> 00:40:01,697 Okay. 1021 00:40:10,865 --> 00:40:13,984 Any progress getting to Mariga? 1022 00:40:14,035 --> 00:40:15,298 Cameron's not just bluffing 1023 00:40:15,299 --> 00:40:17,050 about what Mariga's gonna say. 1024 00:40:17,135 --> 00:40:18,135 He doesn't even have him. 1025 00:40:18,136 --> 00:40:19,136 That means we-- 1026 00:40:19,187 --> 00:40:21,504 We win. It's over. 1027 00:40:23,474 --> 00:40:26,560 Ah, it's gonna be fun telling Cameron that. 1028 00:40:26,644 --> 00:40:28,028 It's gonna be fun for Mike. 1029 00:40:28,112 --> 00:40:30,480 I've got something else to do, 1030 00:40:30,531 --> 00:40:32,816 and it's not gonna be fun. 1031 00:40:32,867 --> 00:40:34,735 Is that why we're up here? 1032 00:40:34,819 --> 00:40:36,686 You remember when you told me you decided 1033 00:40:36,738 --> 00:40:39,856 to take Gordon, Schmidt, and Van Dyke down? 1034 00:40:39,907 --> 00:40:42,125 I guess that is why we're up here. 1035 00:40:42,193 --> 00:40:43,577 You said, take them in the night 1036 00:40:43,661 --> 00:40:45,361 because nighttime's when they're sleeping. 1037 00:40:45,413 --> 00:40:46,713 And you thought I was wrong. 1038 00:40:46,798 --> 00:40:49,249 And then you said if I were ever in your shoes, 1039 00:40:49,333 --> 00:40:53,053 I might think differently. 1040 00:40:53,137 --> 00:40:54,838 What'd you do, Harvey? 1041 00:40:54,889 --> 00:40:57,207 I made a move in the night. 1042 00:40:59,060 --> 00:41:01,478 I get Ava Hessington acquitted... 1043 00:41:03,765 --> 00:41:05,548 Darby backs me for managing partner. 1044 00:41:15,743 --> 00:41:17,727 I guess congratulations are in order. 1045 00:41:17,779 --> 00:41:19,539 I'm here to tell you I don't want it anymore. 1046 00:41:19,580 --> 00:41:21,415 Get out of my sight. 1047 00:41:44,055 --> 00:41:45,889 You look ready to attack. 1048 00:41:45,940 --> 00:41:48,058 Does Harvey know his puppy's off his leash? 1049 00:41:48,109 --> 00:41:49,926 Harvey said he didn't need to waste a trip down here 1050 00:41:49,977 --> 00:41:52,595 just for me to tell you I have my eye on the ball. 1051 00:41:52,647 --> 00:41:54,865 I'm afraid I don't follow you. 1052 00:41:54,932 --> 00:41:56,266 Mariga. 1053 00:41:56,317 --> 00:41:58,201 You weren't lying about what he would say. 1054 00:41:58,269 --> 00:42:00,270 You were lying about having him in the first place. 1055 00:42:00,321 --> 00:42:02,041 This whole thing was designed just to get us 1056 00:42:02,106 --> 00:42:04,574 to sign your bullshit deal. 1057 00:42:04,625 --> 00:42:05,709 You're right. 1058 00:42:05,776 --> 00:42:07,377 We didn't have him, but we do now, 1059 00:42:07,444 --> 00:42:09,329 and he's on a flight as we speak. 1060 00:42:09,413 --> 00:42:11,581 So you do me a favor, and you tell Harvey 1061 00:42:11,632 --> 00:42:13,793 he can take that bullshit deal and shove it up his ass, 1062 00:42:13,835 --> 00:42:14,968 'cause we're going to trial. 1063 00:42:15,052 --> 00:42:16,136 No way. 1064 00:42:16,220 --> 00:42:17,287 If you didn't have Mariga yesterday, 1065 00:42:17,338 --> 00:42:18,621 you don't have him today. 1066 00:42:18,673 --> 00:42:21,141 Why don't you ask your friend Stephen Huntley? 1067 00:42:21,225 --> 00:42:24,261 He's the one who led me right to him. 1068 00:42:24,286 --> 00:42:29,286 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 76268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.