All language subtitles for Suits - 2x07 - Sucker Punch.HDTV.PROPER FQM.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,432 --> 00:00:03,088 So you did have the document from Coastal Motors? 2 00:00:03,170 --> 00:00:06,740 - Objection. - Harvey, you're the defendant. 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,808 I wasn't objecting to his question. 4 00:00:08,876 --> 00:00:09,976 Just his tie. 5 00:00:10,044 --> 00:00:12,545 I do have to look at it, you know. 6 00:00:12,613 --> 00:00:14,581 This is fun, isn't it, Harv? 7 00:00:14,648 --> 00:00:16,616 Hanging out, catching up, 8 00:00:16,684 --> 00:00:17,751 learning about your fraud. 9 00:00:17,818 --> 00:00:19,686 I hate to burst your bubble, Trav, 10 00:00:19,754 --> 00:00:21,254 but there was no fraud. 11 00:00:21,322 --> 00:00:22,389 There was no fraud. What? 12 00:00:22,456 --> 00:00:23,590 You just said, you had the document. 13 00:00:23,657 --> 00:00:25,258 Yes. We went back through the case files. 14 00:00:25,326 --> 00:00:27,260 Found the report. Whoops. 15 00:00:27,328 --> 00:00:28,995 That's it. "Whoops"? 16 00:00:29,063 --> 00:00:31,197 Hope, you got that. 17 00:00:31,265 --> 00:00:34,367 "Whoops"? Your defense is "whoops"? 18 00:00:34,435 --> 00:00:35,835 All right, you've made your point. 19 00:00:35,903 --> 00:00:38,171 You made us a settlement offer that we would never take. 20 00:00:38,239 --> 00:00:39,773 Let's talk about one that we would. 21 00:00:39,840 --> 00:00:42,041 This is a deposition, not a settlement meeting. 22 00:00:42,109 --> 00:00:43,743 Every meeting is a settlement meeting. 23 00:00:43,811 --> 00:00:45,311 Fine. 24 00:00:45,379 --> 00:00:47,847 The offer was 5 million, and Harvey gets disbarred. 25 00:00:47,915 --> 00:00:51,084 How about $100 million? 26 00:00:51,152 --> 00:00:53,319 And Harvey gets disbarred. 27 00:00:53,387 --> 00:00:55,321 Tanner, you want to take this to court, go right ahead. 28 00:00:55,389 --> 00:00:57,257 I'd rather watch her cut you down 29 00:00:57,324 --> 00:00:58,825 than see her cut a deal anyway. 30 00:00:58,893 --> 00:00:59,993 You know, I see why hairdo 31 00:01:00,060 --> 00:01:01,528 wants to roll the dice, but why you? 32 00:01:01,595 --> 00:01:04,297 You just went from 5 million to 100 million, 33 00:01:04,365 --> 00:01:05,899 and you're questioning why I don't want to settle. 34 00:01:05,966 --> 00:01:07,167 If that's a sticking point, 35 00:01:07,234 --> 00:01:08,568 I might be able to go to 0 million. 36 00:01:08,636 --> 00:01:10,370 But the one thing I won't budge on is 37 00:01:10,438 --> 00:01:12,172 he gets disbarred. 38 00:01:12,239 --> 00:01:14,140 I think I'm doing you a favor. 39 00:01:14,208 --> 00:01:15,375 And what does he-- 40 00:01:15,443 --> 00:01:17,177 cause a headache like this once, twice a month? 41 00:01:17,244 --> 00:01:18,311 Doesn't matter, 42 00:01:18,379 --> 00:01:19,312 'cause he cures more than he makes, 43 00:01:19,380 --> 00:01:20,380 like when you stuck your nose 44 00:01:20,448 --> 00:01:22,182 into my case last year, and he beat you. 45 00:01:22,249 --> 00:01:23,283 Crushed him. 46 00:01:23,350 --> 00:01:24,451 Then he took his ball and went home. 47 00:01:24,518 --> 00:01:26,319 - Should've stayed there. - Look at that. 48 00:01:26,387 --> 00:01:27,754 Finishing each other's sentences. 49 00:01:27,822 --> 00:01:29,022 How cute. 50 00:01:29,089 --> 00:01:31,458 No wonder you won't throw him under the bus. 51 00:01:31,525 --> 00:01:32,725 Good for you, Harvey. 52 00:01:32,793 --> 00:01:34,194 I mean, 53 00:01:34,261 --> 00:01:36,229 you're throwing her under the bus. 54 00:01:36,297 --> 00:01:37,230 Watch yourself, Tanner. 55 00:01:37,298 --> 00:01:38,598 Oh, what's the matter, Harv? 56 00:01:38,666 --> 00:01:40,567 Did I offend your delicate sensibilities? 57 00:01:40,634 --> 00:01:42,268 You want to take your ball and go home? 58 00:01:42,336 --> 00:01:43,336 I'm gonna take my ball 59 00:01:43,404 --> 00:01:44,270 and shove it up your-- Harvey. 60 00:01:44,338 --> 00:01:45,839 Of course. 61 00:01:45,906 --> 00:01:49,843 Your coifed hair, your pretty nails. 62 00:01:49,910 --> 00:01:52,445 See? She's the man, and you're the girl. 63 00:01:52,513 --> 00:01:54,380 You know, it's funny. 64 00:01:54,448 --> 00:01:55,782 I would have thought she'd prefer someone like-- 65 00:01:55,850 --> 00:01:56,983 This deposition is over. 66 00:01:57,051 --> 00:01:58,852 Now what? Is mommy gonna take you home now? 67 00:02:01,188 --> 00:02:03,890 Wait. That's it. 68 00:02:03,958 --> 00:02:06,993 You got a thing for mommy. 69 00:02:07,061 --> 00:02:08,928 And now it all makes sense. 70 00:02:08,996 --> 00:02:11,231 Because I actually looked into your mommy, 71 00:02:11,298 --> 00:02:13,299 and it turns out that the whole time 72 00:02:13,367 --> 00:02:15,068 you were home with daddy, mommy was out banging-- 73 00:02:16,000 --> 00:02:19,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 74 00:02:27,014 --> 00:02:29,549 Point, Tanner. 75 00:02:29,617 --> 00:02:34,954 I'll see you in court, Harv. 76 00:02:40,828 --> 00:02:42,762 So when did the plan change 77 00:02:42,830 --> 00:02:44,831 from trying to settle to punching Tanner in the face? 78 00:02:44,899 --> 00:02:46,466 He didn't seem to want to do the one, 79 00:02:46,534 --> 00:02:48,034 so I did the other. 80 00:02:48,102 --> 00:02:50,103 That's funny. 81 00:02:50,170 --> 00:02:51,337 But he got under your skin, 82 00:02:51,405 --> 00:02:52,906 and that can't happen when we go to trial. 83 00:02:52,973 --> 00:02:55,408 - It won't. - Not if you're prepared. 84 00:02:55,476 --> 00:02:56,943 Are you suggesting a trial run? 85 00:02:57,011 --> 00:02:58,778 I don't want a trial at all but-- 86 00:03:01,048 --> 00:03:02,348 We already know your position is to cut me loose. 87 00:03:02,416 --> 00:03:03,783 Not you. No. 88 00:03:03,851 --> 00:03:05,051 I'm just one of many partners 89 00:03:05,119 --> 00:03:06,419 who don't know what to think. 90 00:03:06,487 --> 00:03:08,321 And if they don't know you didn't do it, 91 00:03:08,389 --> 00:03:11,090 how is a jury gonna feel? 92 00:03:11,158 --> 00:03:12,759 You're betting everything on this trial. 93 00:03:12,826 --> 00:03:15,528 Better make damn sure you can win. 94 00:03:17,164 --> 00:03:18,565 He's an asshole. 95 00:03:18,632 --> 00:03:20,767 He's right. 96 00:03:20,834 --> 00:03:22,035 All right, what? 97 00:03:22,102 --> 00:03:23,202 If we're gonna do this, 98 00:03:23,270 --> 00:03:25,004 I don't want to waste the chance 99 00:03:25,072 --> 00:03:26,239 to tune you up, 100 00:03:26,307 --> 00:03:28,741 but that means we need a damn good Tanner. 101 00:03:28,809 --> 00:03:29,742 Are you saying I'm rusty? 102 00:03:29,810 --> 00:03:30,777 When was the last time 103 00:03:30,844 --> 00:03:33,846 you were in the ring? 104 00:03:33,914 --> 00:03:36,416 We don't need a good Tanner. 105 00:03:36,483 --> 00:03:38,585 We need a nasty Tanner. 106 00:03:38,652 --> 00:03:40,053 Someone who will do anything to beat me. 107 00:03:40,120 --> 00:03:42,922 Someone who makes you want to punch him in the face. 108 00:03:45,993 --> 00:03:47,560 Oh, you want me to do what? 109 00:03:47,628 --> 00:03:49,295 I just told you four times. 110 00:03:49,363 --> 00:03:50,997 I want you to play Tanner. No, no, no. 111 00:03:51,065 --> 00:03:52,365 I'm--I was a little distracted because I was reading. 112 00:03:52,433 --> 00:03:53,499 Can you just repeat it one more time? 113 00:03:53,567 --> 00:03:55,001 Look, Louis, you've had your fun. 114 00:03:55,069 --> 00:03:58,071 When I said the ground rules were to knock me off my game, 115 00:03:58,138 --> 00:03:59,205 I was talking about the trial. 116 00:03:59,273 --> 00:04:00,540 I know what you're talking about. 117 00:04:00,608 --> 00:04:01,641 You didn't come to me because I'm an idiot. 118 00:04:01,709 --> 00:04:02,976 No, not because you're one, 119 00:04:03,043 --> 00:04:04,210 in spite of you being one. 120 00:04:04,278 --> 00:04:06,579 I'm the man for the job, and you know it. 121 00:04:06,647 --> 00:04:08,381 Actually, I had you at number five on my list. 122 00:04:08,449 --> 00:04:09,382 And what did Jessica have me at? 123 00:04:09,450 --> 00:04:10,383 Six. 124 00:04:10,451 --> 00:04:11,384 Okay. I get it. I get it. 125 00:04:11,452 --> 00:04:12,418 You're trying to make me mad. 126 00:04:12,486 --> 00:04:13,820 No, I'm trying to make you good. 127 00:04:13,887 --> 00:04:15,755 You see, the one thing you have in common 128 00:04:15,823 --> 00:04:17,123 with Tanner is your hatred of me. 129 00:04:17,191 --> 00:04:18,291 That is true. 130 00:04:18,359 --> 00:04:20,159 But what you don't have are his skills. 131 00:04:20,227 --> 00:04:21,928 But that's okay. I'll go to somebody else. 132 00:04:21,996 --> 00:04:24,597 Wait, Harvey. Stop. 133 00:04:24,665 --> 00:04:26,899 You don't think I can win? 134 00:04:26,967 --> 00:04:30,036 I know you can't. 135 00:04:30,104 --> 00:04:32,639 This isn't some bank loan, junior. 136 00:04:32,706 --> 00:04:34,407 Get out. 137 00:04:34,475 --> 00:04:36,409 I've got a trial to prepare for. 138 00:04:36,477 --> 00:04:37,477 And you know what? 139 00:04:37,544 --> 00:04:38,478 When you lose, 140 00:04:38,545 --> 00:04:39,779 do not come crying to me, 141 00:04:39,847 --> 00:04:41,080 because there's nothing on this earth 142 00:04:41,148 --> 00:04:42,515 that would be sacred enough to stop me 143 00:04:42,583 --> 00:04:45,318 from shoving your ass in the goddamn ground. 144 00:04:45,386 --> 00:04:46,519 Good. 145 00:04:46,587 --> 00:04:48,321 Because those are the real ground rules. 146 00:04:48,389 --> 00:04:49,722 Oh, I see. 147 00:04:49,790 --> 00:04:51,491 Now, you're asking to get lit up. 148 00:04:51,558 --> 00:04:53,760 Somebody wants to get lit up. 149 00:04:53,827 --> 00:04:57,463 # See the money, wanna stay for your meal # 150 00:04:57,531 --> 00:05:00,800 # get another piece of pie for your wife # 151 00:05:00,868 --> 00:05:03,970 # everybody wanna know how it feel # 152 00:05:04,038 --> 00:05:07,674 # everybody wanna see what it's like # 153 00:05:07,741 --> 00:05:10,643 # living in a beehive of your mind # 154 00:05:10,711 --> 00:05:14,647 # me and missus so busy, busy making money # 155 00:05:14,715 --> 00:05:16,115 # all right 156 00:05:16,183 --> 00:05:21,621 # all that time imagine this # 157 00:05:21,689 --> 00:05:23,210 # the greenback boogie 158 00:05:23,223 --> 00:05:25,823 # Suits 2x07 # Sucker Punch Original Air Date on August 2, 2012 159 00:05:25,824 --> 00:05:28,324 == sync, corrected by elderman == 160 00:05:28,325 --> 00:05:31,060 Messages, color coded by urgency. 161 00:05:31,128 --> 00:05:32,595 Has Donna called back? 162 00:05:32,663 --> 00:05:35,064 She would be red, so... 163 00:05:35,132 --> 00:05:36,265 No. 164 00:05:36,333 --> 00:05:37,199 Then those would all be the same shade 165 00:05:37,267 --> 00:05:38,200 of I-don't-give-a-shit. 166 00:05:38,268 --> 00:05:40,503 Call her again. Yes. 167 00:05:40,570 --> 00:05:41,504 So? 168 00:05:41,571 --> 00:05:42,905 How was it? 169 00:05:42,973 --> 00:05:44,440 - How was what? - Punching Tanner. 170 00:05:44,508 --> 00:05:46,008 It was awesome, wasn't it? Tell me it was awesome. 171 00:05:46,076 --> 00:05:47,243 What are you, in middle school? 172 00:05:47,311 --> 00:05:49,879 I'm in the middle of a trial. A mock trial. 173 00:05:49,947 --> 00:05:51,180 Mock trials are for children. 174 00:05:51,248 --> 00:05:52,715 The adults are doing an in-house trial run. 175 00:05:52,783 --> 00:05:55,051 Okay. Mock trial, trial run. 176 00:05:55,118 --> 00:05:57,119 Po-tay-to, po-tah-to, not potato. 177 00:05:57,187 --> 00:05:58,321 What do you need me to do? 178 00:05:58,388 --> 00:05:59,789 What he needs you to do is help me. 179 00:05:59,856 --> 00:06:01,223 What's this? 180 00:06:01,291 --> 00:06:02,325 You've been drafted. 181 00:06:02,392 --> 00:06:03,459 Okay, what round? 182 00:06:03,527 --> 00:06:05,161 Excuse me? 183 00:06:05,228 --> 00:06:06,495 Sports metaphor. 184 00:06:06,563 --> 00:06:08,597 Oh, it's not tennis. Sports. 185 00:06:08,665 --> 00:06:10,232 You've been assigned by the judge to help me 186 00:06:10,300 --> 00:06:12,268 in pretty boy's trial. 187 00:06:12,336 --> 00:06:13,903 Oh, look at that, he thinks I'm pretty. 188 00:06:13,971 --> 00:06:16,205 Wait, what judge? 189 00:06:16,273 --> 00:06:17,306 His honor, Daniel Hardman. 190 00:06:17,374 --> 00:06:19,942 I'll see you in court, sweet tits. 191 00:06:20,010 --> 00:06:21,344 No, no. He can't. 192 00:06:21,411 --> 00:06:22,345 - He can. - I'm not-- 193 00:06:22,412 --> 00:06:23,446 - You are. - Harvey-- 194 00:06:23,513 --> 00:06:25,214 Listen, Louis is devious, 195 00:06:25,282 --> 00:06:26,449 confident, and intelligent. 196 00:06:26,516 --> 00:06:29,552 You forgot ugly, lazy, and disrespectful. 197 00:06:29,619 --> 00:06:31,220 Now is not the time to quote The Breakfast Club. 198 00:06:31,288 --> 00:06:33,489 Oh, you mess with the bully, you get the horn. 199 00:06:33,557 --> 00:06:34,857 Stop it. This trial is no joke. 200 00:06:34,925 --> 00:06:37,193 Jessica's going against Muhammad Ali. 201 00:06:37,260 --> 00:06:38,194 She better be able 202 00:06:38,261 --> 00:06:39,495 to beat Joe Frazier. 203 00:06:39,563 --> 00:06:41,931 Louis is no Joe Frazier. Okay. I get it. 204 00:06:41,999 --> 00:06:44,667 You want me to help Louis think outside the box. 205 00:06:44,735 --> 00:06:46,469 Exactly. Now, how would you come after me? 206 00:06:46,536 --> 00:06:48,771 - Well, first of all-- - Don't tell me, tell Louis. 207 00:06:48,839 --> 00:06:50,106 Because you and I are not discussing 208 00:06:50,173 --> 00:06:52,041 this trial during this trial. 209 00:06:52,109 --> 00:06:53,409 Oh, and you were right. 210 00:06:53,477 --> 00:06:56,212 I know. About what? 211 00:06:56,279 --> 00:06:59,949 Tanner. It was awesome. 212 00:07:10,093 --> 00:07:11,660 Guess you're not going to let me win. 213 00:07:11,728 --> 00:07:12,762 Have I ever? 214 00:07:12,829 --> 00:07:13,929 Would I know? 215 00:07:13,997 --> 00:07:16,866 Doubtful. 216 00:07:16,933 --> 00:07:17,767 Have you ever? I am right now. 217 00:07:19,703 --> 00:07:21,370 Rule number 27: 218 00:07:21,438 --> 00:07:25,474 Never beat the person you're trying to close. 219 00:07:27,110 --> 00:07:28,778 I always hated rule number 27. 220 00:07:28,845 --> 00:07:30,613 You couldn't close me five years ago. 221 00:07:30,680 --> 00:07:32,114 What makes you think you've got a shot tonight? 222 00:07:32,182 --> 00:07:33,115 Didn't. 223 00:07:33,183 --> 00:07:34,250 Not couldn't. 224 00:07:34,317 --> 00:07:35,284 And five years ago, 225 00:07:35,352 --> 00:07:36,285 it wasn't your legal services 226 00:07:36,353 --> 00:07:38,254 I was interested in. 227 00:07:38,321 --> 00:07:40,489 How does Jessica feel about an employee 228 00:07:40,557 --> 00:07:42,391 who resigned coming back to consult? 229 00:07:42,459 --> 00:07:43,859 She's onboard. 230 00:07:43,927 --> 00:07:44,860 Do you mean I have to convince her? 231 00:07:44,928 --> 00:07:45,861 See that? 232 00:07:45,929 --> 00:07:47,329 That's why I want you. 233 00:07:47,397 --> 00:07:50,232 You could've told me all this on the phone. 234 00:07:50,300 --> 00:07:52,401 Well, I wanted to see you first. 235 00:07:52,469 --> 00:07:56,072 Make sure things weren't... awkward. 236 00:07:56,139 --> 00:07:57,273 You know, because-- 237 00:07:57,340 --> 00:08:00,042 "I didn't call you back five years ago"? 238 00:08:00,110 --> 00:08:02,144 Oops. 239 00:08:02,212 --> 00:08:04,280 You think you didn't call me back five years ago? 240 00:08:04,347 --> 00:08:06,849 Oh, I know I didn't call you back five years ago. 241 00:08:06,917 --> 00:08:08,951 Well, I hope your jury consulting 242 00:08:09,019 --> 00:08:10,186 is better than your memory. 243 00:08:10,253 --> 00:08:11,987 I guess we'll have to agree to disagree. 244 00:08:12,055 --> 00:08:13,255 Because you know I'm right. 245 00:08:13,323 --> 00:08:15,925 Because I'm a bigger person. 246 00:08:15,992 --> 00:08:20,262 Which is why I'm gonna come in. 247 00:08:20,330 --> 00:08:21,831 But I want to know, why'd you call me 248 00:08:21,898 --> 00:08:23,899 instead of Ted Phillips? 249 00:08:23,967 --> 00:08:25,734 Why do you think? 250 00:08:25,802 --> 00:08:28,938 They had the document. 251 00:08:29,005 --> 00:08:33,042 They kept it to themselves, and then they destroyed it. 252 00:08:33,110 --> 00:08:35,111 These are the facts of the case, 253 00:08:35,178 --> 00:08:37,279 and they are undisputed. 254 00:08:42,419 --> 00:08:44,186 Aren't you supposed to be over there? 255 00:08:44,254 --> 00:08:46,222 You know, I'm just working on 256 00:08:46,289 --> 00:08:47,223 something for work. Yeah. 257 00:08:47,290 --> 00:08:49,291 And just quoting A Few Good Men. 258 00:08:49,359 --> 00:08:51,927 - For work. - I know. 259 00:08:51,995 --> 00:08:54,964 Look, I, um... 260 00:08:55,031 --> 00:08:58,334 I have to ask you. 261 00:08:58,401 --> 00:09:01,237 Do you think that it's at all possible 262 00:09:01,304 --> 00:09:02,905 that he actually did it? 263 00:09:02,973 --> 00:09:05,574 - No, I don't. - How do you know? 264 00:09:05,642 --> 00:09:07,476 Because I know Harvey. 265 00:09:07,544 --> 00:09:09,078 I mean, how could you think he could do it? 266 00:09:09,146 --> 00:09:10,946 Because I don't know Harvey. 267 00:09:11,014 --> 00:09:13,015 All I know is that he thinks he's above the rules, 268 00:09:13,083 --> 00:09:15,351 and he will do whatever it takes to win. 269 00:09:15,418 --> 00:09:17,820 Yeah, but that doesn't mean-- 270 00:09:21,124 --> 00:09:24,226 you don't think he has integrity. 271 00:09:24,294 --> 00:09:27,329 Ah. Sorry, I have to go. 272 00:09:27,397 --> 00:09:30,232 Oh, Mike. 273 00:09:30,300 --> 00:09:33,869 What happens to you if Harvey loses? 274 00:09:36,940 --> 00:09:38,474 I don't know. 275 00:09:38,542 --> 00:09:40,476 But right now, it's not my job 276 00:09:40,544 --> 00:09:42,978 to worry about him losing. 277 00:09:43,046 --> 00:09:44,780 Ladies and gentlemen of the jury, 278 00:09:44,848 --> 00:09:46,215 guilty is not gray. 279 00:09:46,283 --> 00:09:47,683 You either are or you aren't. 280 00:09:47,751 --> 00:09:51,353 And Harvey Specter is guilty of concealing that document. 281 00:09:51,421 --> 00:09:54,790 It's a good opening. It's not good enough. 282 00:09:54,858 --> 00:09:56,258 Says his lap dog. 283 00:09:56,326 --> 00:09:58,327 Says the guy who knows how to beat him. 284 00:09:58,395 --> 00:10:00,129 I'm listening. 285 00:10:00,197 --> 00:10:01,263 How? 286 00:10:01,331 --> 00:10:03,432 Don't play the odds. Play the man. 287 00:10:03,500 --> 00:10:04,934 Do you know how Harvey beat Tanner? 288 00:10:05,001 --> 00:10:06,101 No. 289 00:10:06,169 --> 00:10:07,169 He threatened to commit perjury to win. 290 00:10:07,237 --> 00:10:09,238 Of course, it's classic Harvey. 291 00:10:09,306 --> 00:10:10,239 He was bluffing. 292 00:10:10,307 --> 00:10:11,941 But Tanner didn't know that, 293 00:10:12,008 --> 00:10:13,309 and Harvey used against him. 294 00:10:13,376 --> 00:10:15,110 What's your point? 295 00:10:15,178 --> 00:10:16,679 My point is you said classic Harvey 296 00:10:16,746 --> 00:10:18,214 before you even knew he was bluffing 297 00:10:18,281 --> 00:10:20,316 because you don't think Harvey has any integrity. 298 00:10:20,383 --> 00:10:21,784 Nobody thinks Harvey has integrity. 299 00:10:21,851 --> 00:10:22,952 So then use that 300 00:10:23,019 --> 00:10:26,989 against him. 301 00:10:27,057 --> 00:10:30,859 Easier said than done. Thanks. 302 00:10:30,927 --> 00:10:32,695 Yeah. No, you're right. 303 00:10:32,762 --> 00:10:34,063 Maybe it would just be easier 304 00:10:34,130 --> 00:10:35,631 to bug his office with a dictaphone. 305 00:10:35,699 --> 00:10:38,701 Then use that to get ahead. 306 00:10:38,768 --> 00:10:41,136 I did not use it for that reason. 307 00:10:41,204 --> 00:10:43,906 Yes, you did, because you are a devious son of a bitch. 308 00:10:43,974 --> 00:10:45,808 - How dare you-- - Shut up. You know it. 309 00:10:45,875 --> 00:10:47,343 I know it. Everybody knows it. 310 00:10:47,410 --> 00:10:50,012 I did what I did for the integrity of the firm. 311 00:10:50,080 --> 00:10:51,180 Then why didn't you take it 312 00:10:51,248 --> 00:10:52,648 to the managing partner of the firm? 313 00:10:52,716 --> 00:10:53,816 Daniel had a right to know. 314 00:10:53,883 --> 00:10:55,084 And Jessica had a right to tell him, 315 00:10:55,151 --> 00:10:56,185 but you told him. 316 00:10:56,253 --> 00:10:57,519 You sought out Hardman 317 00:10:57,587 --> 00:10:59,655 because if he comes out on top, you want him to owe you. 318 00:10:59,723 --> 00:11:01,523 He was there when I heard it. 319 00:11:01,591 --> 00:11:03,325 He asked, I told him. 320 00:11:03,393 --> 00:11:04,960 Oh, so he asked if Harvey had a secret? 321 00:11:05,028 --> 00:11:07,129 - No, he didn't. - So then you volunteered it. 322 00:11:07,197 --> 00:11:08,864 Which is as good as seeking it out. 323 00:11:08,932 --> 00:11:10,466 Devious. You weren't there. 324 00:11:10,533 --> 00:11:12,401 You don't know. You're twisting what happened. 325 00:11:12,469 --> 00:11:14,937 Which is exactly what you need to do to Harvey. 326 00:11:26,650 --> 00:11:28,484 How long have you been waiting? 327 00:11:28,551 --> 00:11:30,286 How long were you gonna ignore my calls? 328 00:11:30,353 --> 00:11:32,421 Last I checked, you haven't called. 329 00:11:32,489 --> 00:11:34,356 I've left you ten voicemails in the last week. 330 00:11:34,424 --> 00:11:35,724 Huh, that's so weird. 331 00:11:35,792 --> 00:11:36,859 I seem to remember your assistant 332 00:11:36,926 --> 00:11:39,161 leaving me ten voice mails. 333 00:11:39,229 --> 00:11:40,963 You know I don't know how to dial out. 334 00:11:41,031 --> 00:11:42,431 Is it eight? Is it nine? 335 00:11:42,499 --> 00:11:43,699 Do you know how to use your cell phone? 336 00:11:43,767 --> 00:11:45,301 Because if I were your assistant, 337 00:11:45,368 --> 00:11:46,835 I would have totally programmed my phone number into it. 338 00:11:46,903 --> 00:11:48,570 Oh, wait. 339 00:11:48,638 --> 00:11:51,507 I did. When I was your assistant. 340 00:11:51,574 --> 00:11:53,309 Okay, look. I'm an asshole. 341 00:11:53,376 --> 00:11:54,943 Did you come here to tell me things I already know? 342 00:11:55,011 --> 00:11:58,180 No, I came here to see how you're doing. 343 00:11:58,248 --> 00:12:01,116 You came to get me to do the trial run. 344 00:12:01,184 --> 00:12:03,085 Donna, it's important. 345 00:12:03,153 --> 00:12:04,186 Yeah, important for me to get up there and say 346 00:12:04,254 --> 00:12:06,188 I screwed up trying to protect you? 347 00:12:06,256 --> 00:12:07,523 You did screw up. 348 00:12:07,590 --> 00:12:09,525 Yes. To protect you. 349 00:12:09,592 --> 00:12:11,060 Which I never asked you to do. 350 00:12:11,127 --> 00:12:12,795 No, you just expected me to do it. 351 00:12:12,862 --> 00:12:15,431 Like I expected you to fight for me. 352 00:12:15,498 --> 00:12:17,099 - I did. - Really? 353 00:12:17,167 --> 00:12:18,434 Like you fought for Mike? 354 00:12:18,501 --> 00:12:20,102 Because that fight, you somehow managed to win. 355 00:12:20,170 --> 00:12:22,471 Oh, and when you thought he needed to be fired, 356 00:12:22,539 --> 00:12:25,341 you respected him enough to do it yourself. 357 00:12:25,408 --> 00:12:28,277 Jessica insisted that she be the one to let you go. 358 00:12:28,345 --> 00:12:30,879 And since when have you ever done anything Jessica wanted 359 00:12:30,947 --> 00:12:34,183 if it wasn't what you wanted too? 360 00:12:34,250 --> 00:12:37,119 Donna, I need you there. 361 00:12:37,187 --> 00:12:40,723 I need you to tell them that I didn't do this. 362 00:12:40,790 --> 00:12:42,624 I'm sorry, I can't. 363 00:12:42,692 --> 00:12:45,060 I've hired an attorney. 364 00:12:45,128 --> 00:12:46,929 If this thing goes to trial, I'm gonna be taking the fifth. 365 00:12:46,996 --> 00:12:48,530 So if you need another Donna at the firm, 366 00:12:48,598 --> 00:12:50,632 just have anybody say, "I decline to answer," 367 00:12:50,700 --> 00:12:52,935 because that's all you're gonna get out of me anyway. 368 00:12:53,002 --> 00:12:55,371 - Donna. - I decline to answer. 369 00:12:55,438 --> 00:12:59,408 Really? Really? 370 00:13:08,116 --> 00:13:09,857 You don't get my kind of track record 371 00:13:09,858 --> 00:13:11,092 just by moneyballing people. 372 00:13:11,160 --> 00:13:12,860 She's the me of jury consulting. 373 00:13:12,928 --> 00:13:14,962 Don't sell me short, Harvey. I'm trying to close a deal here. 374 00:13:15,030 --> 00:13:16,998 What kind of jury would you pick? 375 00:13:17,066 --> 00:13:18,666 I already did. You need men. 376 00:13:18,734 --> 00:13:20,034 That's a mistake. Women love me. 377 00:13:20,102 --> 00:13:21,135 Really? 378 00:13:21,203 --> 00:13:22,270 Because I showed them your photo, 379 00:13:22,337 --> 00:13:24,238 and they described you as arrogant, 380 00:13:24,306 --> 00:13:26,174 conceited, cocky... 381 00:13:26,241 --> 00:13:27,542 Oh, and arrogant again. 382 00:13:27,609 --> 00:13:28,976 What about handsome? 383 00:13:29,044 --> 00:13:30,278 Did I not mention arrogant? 384 00:13:30,345 --> 00:13:31,512 It's not bragging if it's true. 385 00:13:31,580 --> 00:13:34,649 - Yes, it is. - Yes, it is. 386 00:13:34,717 --> 00:13:36,384 Zoe, I'm still not convinced 387 00:13:36,452 --> 00:13:38,586 I should hire you instead of Ted Phillips. 388 00:13:38,654 --> 00:13:41,255 After all, Harvey never tried to sleep with Ted Phillips. 389 00:13:41,323 --> 00:13:42,990 Who says I never tried to sleep with Ted Phillips? 390 00:13:43,058 --> 00:13:45,460 I can do what Ted can't. 391 00:13:45,527 --> 00:13:47,228 Hardman came back. You're in his chair. 392 00:13:47,296 --> 00:13:49,363 He doesn't like that. You told her? 393 00:13:49,431 --> 00:13:50,565 I didn't have to. 394 00:13:50,632 --> 00:13:53,468 The partners don't know what to think. 395 00:13:53,535 --> 00:13:54,635 We don't just need to convince 396 00:13:54,703 --> 00:13:55,837 a jury I'm innocent. 397 00:13:55,904 --> 00:13:57,538 We need to convince them I'm innocent. 398 00:13:57,606 --> 00:13:58,773 Because if they don't trust Harvey... 399 00:13:58,841 --> 00:13:59,874 They don't trust me. 400 00:13:59,942 --> 00:14:01,075 And if they don't trust you, 401 00:14:01,143 --> 00:14:03,377 and it ever comes to a vote, he'll win. 402 00:14:03,445 --> 00:14:05,613 She's worked here. She knows the other partners. 403 00:14:05,681 --> 00:14:06,614 She can read them. 404 00:14:06,682 --> 00:14:08,216 And I also know Hardman. 405 00:14:08,283 --> 00:14:10,118 I never liked him. 406 00:14:10,185 --> 00:14:12,820 I won't tell Hardman what I tell you. 407 00:14:15,691 --> 00:14:20,128 Welcome back, Zoe. 408 00:14:23,432 --> 00:14:25,466 Please state your name. 409 00:14:25,534 --> 00:14:27,268 Harvey Specter. 410 00:14:27,336 --> 00:14:28,402 Your full name. 411 00:14:28,470 --> 00:14:30,905 Harvey Reginald Specter. 412 00:14:34,743 --> 00:14:36,577 Do you consider yourself a liar, Mr. Specter? 413 00:14:36,645 --> 00:14:37,578 Of course not. 414 00:14:37,646 --> 00:14:39,080 Didn't you recently confess 415 00:14:39,148 --> 00:14:40,815 that as an associate 416 00:14:40,883 --> 00:14:43,017 you hid an important file 417 00:14:43,085 --> 00:14:44,752 belonging to a-- 418 00:14:44,820 --> 00:14:46,387 ooh, what was his name? 419 00:14:46,455 --> 00:14:47,588 Oh, yeah, a Louis Litt. 420 00:14:49,091 --> 00:14:50,792 That was a prank. 421 00:14:50,859 --> 00:14:51,926 It was a one-time thing. 422 00:14:51,994 --> 00:14:53,661 So you didn't do anything wrong? 423 00:14:53,729 --> 00:14:55,229 I don't think so. 424 00:14:55,297 --> 00:14:56,464 And when asked, 425 00:14:56,532 --> 00:14:57,632 did you claim that 426 00:14:57,699 --> 00:14:59,534 you knew nothing about it? Yes. 427 00:14:59,601 --> 00:15:00,535 Did you ever do anything 428 00:15:00,602 --> 00:15:01,736 to remedy the situation? 429 00:15:01,804 --> 00:15:02,837 - No. - Why not? 430 00:15:02,905 --> 00:15:04,105 What was done was done. 431 00:15:04,173 --> 00:15:05,506 "What was done was done." 432 00:15:05,574 --> 00:15:08,109 And like you said, it was a one-time thing, right? 433 00:15:08,177 --> 00:15:11,579 - Yes. - Ah. Was it? 434 00:15:11,647 --> 00:15:14,415 Because I think maybe this is a pattern. 435 00:15:14,483 --> 00:15:15,850 Information was hidden, 436 00:15:15,918 --> 00:15:17,451 you claim you knew nothing about it, 437 00:15:17,519 --> 00:15:19,453 you did nothing to rectify the situation, 438 00:15:19,521 --> 00:15:22,890 and years later, you maintain you've done nothing wrong. 439 00:15:22,958 --> 00:15:24,225 Your Honor, he's testifying. 440 00:15:24,293 --> 00:15:26,394 Sounds exactly the same as why we're here today. 441 00:15:26,461 --> 00:15:27,895 Except there's one big difference. 442 00:15:27,963 --> 00:15:28,896 - Your Honor-- - This time... 443 00:15:28,964 --> 00:15:32,867 A man was killed. 444 00:15:35,504 --> 00:15:39,073 No further questions, Your Honor. 445 00:15:39,141 --> 00:15:42,376 What's done is done, right? 446 00:15:43,645 --> 00:15:47,281 The plaintiff calls Ms. Donna Paulsen. 447 00:15:49,284 --> 00:15:51,752 Ms. Paulsen, did Harvey Specter 448 00:15:51,820 --> 00:15:53,788 order you to shred this document? 449 00:15:53,856 --> 00:15:57,558 I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights. 450 00:15:57,626 --> 00:16:00,061 So you don't want to take this opportunity 451 00:16:00,128 --> 00:16:01,462 to state your employer's innocence? 452 00:16:01,530 --> 00:16:03,130 - Objection. - You can't object. 453 00:16:03,198 --> 00:16:04,799 - Jessica will. - Could you just... 454 00:16:04,867 --> 00:16:06,767 Sorry. Yeah. 455 00:16:06,835 --> 00:16:08,636 Ms. Paulsen, do you consider yourself good at your job? 456 00:16:08,704 --> 00:16:10,004 I do. 457 00:16:10,072 --> 00:16:12,406 Have you ever stated to one Rachel Zane 458 00:16:12,474 --> 00:16:16,143 that you are indeed the best legal secretary in the city? 459 00:16:16,211 --> 00:16:17,645 Mike, you can't. 460 00:16:17,713 --> 00:16:19,614 Donna, I can. 461 00:16:19,681 --> 00:16:21,549 Yes. 462 00:16:21,617 --> 00:16:23,551 Ms. Paulsen, there was a personal date stamp 463 00:16:23,619 --> 00:16:25,086 from five years ago on the document 464 00:16:25,153 --> 00:16:26,954 that you're accused of shredding. 465 00:16:27,022 --> 00:16:28,789 Was it yours? I decline to answer. 466 00:16:28,857 --> 00:16:30,291 Did it look like your date stamp? 467 00:16:30,359 --> 00:16:31,525 I decline to answer. 468 00:16:31,593 --> 00:16:33,094 Okay. Then let me ask you this. 469 00:16:33,161 --> 00:16:35,129 Would you believe that the best legal secretary 470 00:16:35,197 --> 00:16:37,298 in the city didn't know about a document, 471 00:16:37,366 --> 00:16:40,334 even though it had what appeared to be her date stamp on it? 472 00:16:40,402 --> 00:16:43,170 I decline to answer. 473 00:16:43,238 --> 00:16:45,640 And would you believe that that same secretary 474 00:16:45,707 --> 00:16:47,341 would have destroyed that document 475 00:16:47,409 --> 00:16:51,512 without explicit orders from her boss? 476 00:16:54,349 --> 00:16:58,185 This is gonna be bad, isn't it? 477 00:17:00,555 --> 00:17:02,056 Donna's gonna be great. Just follow the script. 478 00:17:02,124 --> 00:17:03,391 Well, Rachel's not Donna. 479 00:17:03,458 --> 00:17:04,825 She's not guilty, and she can't be rattled. 480 00:17:04,893 --> 00:17:06,260 You see how I rattled Harvey? 481 00:17:06,328 --> 00:17:08,996 The jury listens to words, but they respond to fear. 482 00:17:09,064 --> 00:17:11,198 And we don't have that... 483 00:17:11,266 --> 00:17:12,767 Yet. 484 00:17:12,834 --> 00:17:14,302 - What's this? - Subpoena. 485 00:17:14,369 --> 00:17:16,370 You want to depose me? 486 00:17:16,438 --> 00:17:17,939 Okay, let's stop playing tiptoe through the tulips 487 00:17:18,006 --> 00:17:19,040 around the elephant in the room. 488 00:17:19,107 --> 00:17:20,174 That's not a thing. 489 00:17:20,242 --> 00:17:21,108 You know some things about Harvey, 490 00:17:21,176 --> 00:17:22,343 and I need to know them too. 491 00:17:22,411 --> 00:17:24,245 You yourself said go after the man. 492 00:17:24,313 --> 00:17:26,380 What better way to go after the man than to question the boy? 493 00:17:26,448 --> 00:17:27,648 But I don't know anything about this case. 494 00:17:27,716 --> 00:17:30,151 That's an evasive answer, Mike. 495 00:17:30,218 --> 00:17:31,886 You're hiding something, and I smell fear. 496 00:17:31,954 --> 00:17:33,020 I have to go to the restroom. 497 00:17:33,088 --> 00:17:34,989 Wait a minute. How bad is it? 498 00:17:35,057 --> 00:17:37,925 Is it uncomfortable? Well, now it is. 499 00:17:37,993 --> 00:17:39,393 Good. 500 00:17:39,461 --> 00:17:42,897 What. Whoa, whoa. 501 00:17:42,965 --> 00:17:43,931 Is that a polygraph? 502 00:17:43,999 --> 00:17:44,999 - Yes. - Nope. 503 00:17:45,067 --> 00:17:46,033 You are under oath. 504 00:17:46,101 --> 00:17:47,535 And I'll tell the truth. 505 00:17:47,602 --> 00:17:48,869 You bet your ass you will, or I'll know. 506 00:17:50,339 --> 00:17:51,439 We'll start with an easy one. 507 00:17:51,506 --> 00:17:53,808 What's your name? 508 00:17:53,875 --> 00:17:56,210 Mike Ross. 509 00:17:56,278 --> 00:17:57,445 Where do you work? 510 00:17:57,512 --> 00:17:59,547 Pearson Hardman. 511 00:17:59,614 --> 00:18:02,950 What do you do for a living? 512 00:18:03,018 --> 00:18:04,218 I practice law. 513 00:18:04,286 --> 00:18:06,554 And where did you attend law school? 514 00:18:10,092 --> 00:18:11,192 What? What's the matter? 515 00:18:11,259 --> 00:18:15,396 Nothing. 516 00:18:15,464 --> 00:18:18,966 - You're lying. - No, I'm not. 517 00:18:19,034 --> 00:18:23,904 I beg to differ. 518 00:18:25,640 --> 00:18:27,675 Listen to me. 519 00:18:27,743 --> 00:18:31,045 I know why the machine says you're lying. 520 00:18:33,148 --> 00:18:34,915 You're nervous. 521 00:18:34,983 --> 00:18:36,384 You don't want to rat out Harvey. 522 00:18:36,451 --> 00:18:37,618 I get that. 523 00:18:37,686 --> 00:18:40,588 But it's time you accept the situation. 524 00:18:40,655 --> 00:18:43,424 This is happening, and you're going to have 525 00:18:43,492 --> 00:18:45,593 to tell me some things about Harvey. 526 00:18:45,660 --> 00:18:46,727 I accept that. 527 00:18:46,795 --> 00:18:48,629 Then answer the goddamn question. 528 00:18:56,872 --> 00:19:00,241 I'm proud to say that I have a diploma from Harvard law. 529 00:19:03,211 --> 00:19:05,579 Now it's time that you accept the situation. 530 00:19:05,647 --> 00:19:07,681 I'm not afraid of you. 531 00:19:07,749 --> 00:19:09,650 I wasn't there, 532 00:19:09,718 --> 00:19:13,587 and I don't know anything that's gonna help this case. 533 00:19:13,655 --> 00:19:16,357 Do you want fear? 534 00:19:16,425 --> 00:19:18,259 I'll get you Donna. 535 00:19:29,971 --> 00:19:31,272 The answer's no. 536 00:19:31,339 --> 00:19:34,508 I didn't even ask a question yet. 537 00:19:34,576 --> 00:19:36,110 - Yeah, well you were going to. - Yeah. 538 00:19:36,178 --> 00:19:37,978 And you were gonna say no, but instead you're gonna say yes. 539 00:19:38,046 --> 00:19:39,947 Oh. That's funny 'cause I already said no to Harvey. 540 00:19:40,015 --> 00:19:41,849 And you, my dear, are not... Are not Harvey. 541 00:19:41,917 --> 00:19:44,351 No, I'm the guy who told you not to destroy that document, 542 00:19:44,419 --> 00:19:45,920 and you're the girl who promised me she wouldn't. 543 00:19:45,987 --> 00:19:48,422 - You know that I... - Broke your promise. 544 00:19:48,490 --> 00:19:51,559 Well, then I guess I just suck. 545 00:19:51,626 --> 00:19:53,761 Because I'm breaking another one right now. 546 00:19:53,829 --> 00:19:55,229 I told my attorney that I wouldn't talk to anybody 547 00:19:55,297 --> 00:19:56,764 at the firm until after this was over. 548 00:19:56,832 --> 00:19:58,199 - You hired an attorney? - Yeah. 549 00:19:58,266 --> 00:20:00,601 I'd rather not go to jail. 550 00:20:00,669 --> 00:20:03,604 I don't do roommates, and I definitely don't do orange. 551 00:20:03,672 --> 00:20:04,972 Nobody's going to jail, Donna. 552 00:20:05,040 --> 00:20:06,540 You can't guarantee that. 553 00:20:06,608 --> 00:20:08,409 You dragged me into Harvey's office once, 554 00:20:08,477 --> 00:20:10,077 and you scold me about how much he loves his job. 555 00:20:10,145 --> 00:20:11,712 Well, if you don't help him prep for Tanner, 556 00:20:11,780 --> 00:20:13,848 he's gonna lose in court, he is gonna get disbarred, 557 00:20:13,915 --> 00:20:16,717 and he is never gonna be able to do what he loves ever again. 558 00:20:16,785 --> 00:20:18,352 - That is not fair. - No, what's not fair 559 00:20:18,420 --> 00:20:20,955 is Harvey taking the blame for your mistake. 560 00:20:21,022 --> 00:20:23,457 You know what, do whatever your attorney wants. 561 00:20:23,525 --> 00:20:24,658 Come in. Don't come in. Go to the movies. 562 00:20:24,726 --> 00:20:25,793 Take pilates. I don't give a shit. 563 00:20:25,861 --> 00:20:27,995 Because whatever you do, 564 00:20:28,063 --> 00:20:30,998 you're gonna regret it for the rest of your life. 565 00:20:39,777 --> 00:20:40,813 Complainant would like to call 566 00:20:40,814 --> 00:20:44,282 Ms. Jessica Pearson to the stand. 567 00:20:44,350 --> 00:20:45,817 Sidebar? 568 00:20:50,089 --> 00:20:51,656 This is just an attempt to make Harvey's attorney 569 00:20:51,724 --> 00:20:53,258 look bad in front of the jury. 570 00:20:53,325 --> 00:20:54,859 What, you think Tanner's gonna make you look good? 571 00:20:54,927 --> 00:20:56,061 You're a named defendant. 572 00:20:56,128 --> 00:20:57,295 He has a right to call you. 573 00:20:57,363 --> 00:20:59,864 Louis, will you excuse us for a moment? 574 00:21:03,367 --> 00:21:05,839 You think I don't see what you're trying to do? 575 00:21:05,840 --> 00:21:08,341 You want him to undermine me in front of the partners. 576 00:21:08,409 --> 00:21:10,376 I'm acting in an unbiased manner. 577 00:21:10,444 --> 00:21:11,511 It sure took you a while to jump in 578 00:21:11,579 --> 00:21:12,545 when Harvey was up here. 579 00:21:12,613 --> 00:21:14,848 Oh, wait, you never jumped in. 580 00:21:14,915 --> 00:21:18,151 Jessica, you chose to try this case. 581 00:21:18,219 --> 00:21:21,387 You could have been up here. Instead, you're down there. 582 00:21:21,455 --> 00:21:24,491 Either take a knee or take that stand. 583 00:21:31,332 --> 00:21:33,466 Would you say it's important to win at Pearson Hardman? 584 00:21:33,534 --> 00:21:34,701 You don't get to be one 585 00:21:34,768 --> 00:21:36,569 of the top law firms in New York by losing. 586 00:21:36,637 --> 00:21:38,605 What about Mr. Specter? How's his track record? 587 00:21:38,672 --> 00:21:40,306 Exceptional. He almost always wins. 588 00:21:40,374 --> 00:21:41,841 Almost always. 589 00:21:41,909 --> 00:21:47,680 Is that why he's the youngest senior partner in firm history? 590 00:21:47,748 --> 00:21:49,349 It's a factor. 591 00:21:49,416 --> 00:21:50,483 And how much did the firm benefit 592 00:21:50,551 --> 00:21:53,353 with the Coastal Motors win? 593 00:21:53,420 --> 00:21:55,121 I'd say the profits 594 00:21:55,189 --> 00:21:57,190 were somewhere in the mid 8 figures. 595 00:21:57,258 --> 00:22:00,560 And if Mr. Specter had lost those 8 figures, 596 00:22:00,628 --> 00:22:04,497 would he have still made senior partner so young? 597 00:22:06,333 --> 00:22:08,001 - No. - Mm. 598 00:22:08,068 --> 00:22:09,836 - No, he wouldn't have. - How much did Mr. Specter 599 00:22:09,904 --> 00:22:11,804 personally gain as senior partner? 600 00:22:11,872 --> 00:22:13,206 Oh, it's too soon to say. 601 00:22:13,274 --> 00:22:14,741 He hasn't received his first bonus yet. 602 00:22:14,808 --> 00:22:16,676 - Ballpark. - No. 603 00:22:16,744 --> 00:22:19,112 Are you that ashamed of how much you pay him? 604 00:22:19,179 --> 00:22:20,213 No. 605 00:22:20,281 --> 00:22:24,017 Well, then answer the question. 606 00:22:24,084 --> 00:22:26,119 - Millions. - And a junior partner makes? 607 00:22:26,186 --> 00:22:30,023 Much less. 608 00:22:30,090 --> 00:22:34,327 So win, and you're rewarded millions. 609 00:22:34,395 --> 00:22:38,798 Win less, and no matter how much hard work, dedication, 610 00:22:38,866 --> 00:22:44,037 or administrative dominance is displayed, you get nothing. 611 00:22:46,674 --> 00:22:49,776 Quite the incentive to do whatever it takes 612 00:22:49,843 --> 00:22:52,545 to "almost always" win. 613 00:22:56,517 --> 00:22:59,953 I have to say, delicious dinner, fantastic wine... 614 00:23:00,020 --> 00:23:02,488 almost enough to make up for the mediocre company. 615 00:23:02,556 --> 00:23:05,325 Don't be too hard on yourself. You're not mediocre. 616 00:23:05,392 --> 00:23:08,194 See, that's funny, because you were talking about me. 617 00:23:08,262 --> 00:23:10,430 There it is, the Specter smile. 618 00:23:10,497 --> 00:23:12,265 What can I say? It came with the name. 619 00:23:12,333 --> 00:23:14,133 And you're never fully dressed without a smile. 620 00:23:14,201 --> 00:23:15,602 Being fully dressed is overrated. 621 00:23:15,669 --> 00:23:18,171 It is when you look like me. 622 00:23:18,238 --> 00:23:22,208 Mrs. Robinson, are you trying to seduce me? 623 00:23:22,276 --> 00:23:24,410 Did you just call me Mrs. Robinson? 624 00:23:24,478 --> 00:23:27,080 Okay, first of all, I'm younger than Anne Bancroft. 625 00:23:27,147 --> 00:23:28,648 Anne Bancroft was hot. 626 00:23:28,716 --> 00:23:30,183 Which brings me to second of all. 627 00:23:30,250 --> 00:23:31,951 I'm hotter than Anne Bancroft. 628 00:23:32,019 --> 00:23:33,486 I'm hotter than Dustin Hoffman. 629 00:23:33,554 --> 00:23:35,521 - Not in Tootsie. 630 00:23:37,224 --> 00:23:40,059 Are you afraid you're gonna lose this thing? 631 00:23:40,127 --> 00:23:41,794 No. 632 00:23:41,862 --> 00:23:43,997 You should be. 633 00:23:44,064 --> 00:23:45,431 Why, because Louis had one good direct? 634 00:23:45,499 --> 00:23:48,368 You walk through life like men want to be you 635 00:23:48,435 --> 00:23:50,036 and women want to sleep with you. 636 00:23:50,104 --> 00:23:51,204 I don't always walk. 637 00:23:51,271 --> 00:23:52,972 Sometimes I drive fast. 638 00:23:53,040 --> 00:23:54,707 And it's exactly that kind of response 639 00:23:54,775 --> 00:23:56,676 that make the partners think you're an ass. 640 00:23:56,744 --> 00:23:58,911 Being an ass doesn't make me guilty of fraud. 641 00:23:58,979 --> 00:24:00,880 If they're right about who you are, 642 00:24:00,948 --> 00:24:01,981 what would make them think 643 00:24:02,049 --> 00:24:03,016 they'd be wrong about what you do? 644 00:24:03,083 --> 00:24:04,817 Well, why don't you tell me? 645 00:24:04,885 --> 00:24:07,387 You're the expert on warm and fuzzies. 646 00:24:07,454 --> 00:24:10,657 You want to know how I know I wasn't the one to call you back? 647 00:24:10,724 --> 00:24:14,360 Because I know why I wasn't the one to call you back. 648 00:24:14,428 --> 00:24:16,529 Let me guess-- you didn't like me. 649 00:24:16,597 --> 00:24:18,131 No, I did. 650 00:24:18,198 --> 00:24:20,633 But in all the time I knew you, 651 00:24:20,701 --> 00:24:23,469 you never once showed me any vulnerability. 652 00:24:23,537 --> 00:24:25,138 I told you how I felt about you. 653 00:24:25,205 --> 00:24:29,175 But you never showed me. 654 00:24:29,243 --> 00:24:32,178 So I had no way of knowing it's the truth. 655 00:24:32,246 --> 00:24:34,247 And you could be telling the truth now, 656 00:24:34,314 --> 00:24:36,549 but if you don't show the partners some emotion, 657 00:24:36,617 --> 00:24:38,418 they're not gonna believe you either. 658 00:24:38,485 --> 00:24:41,454 What do you want me to do? Manufacture a few tears? 659 00:24:41,522 --> 00:24:42,855 Harvey, when you're a defendant, 660 00:24:42,923 --> 00:24:45,992 you need the jury to protect you. 661 00:24:46,060 --> 00:24:48,194 There's no way they're ever gonna protect you 662 00:24:48,262 --> 00:24:51,731 if they don't care about you. 663 00:24:54,068 --> 00:24:56,069 The plaintiff would like to call 664 00:24:56,136 --> 00:24:59,405 Ms. Donna Paulsen to the stand. 665 00:25:11,185 --> 00:25:12,852 You got her to come in? 666 00:25:12,920 --> 00:25:15,455 Just stick to the script. 667 00:25:15,522 --> 00:25:18,458 Harvey won't know what hit him. 668 00:25:18,525 --> 00:25:21,360 Ms. Paulsen, 669 00:25:21,428 --> 00:25:25,631 did Harvey Specter order you to shred that document? 670 00:25:25,699 --> 00:25:29,802 I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights. 671 00:25:29,870 --> 00:25:31,237 Did you put your date stamp on that document? 672 00:25:31,305 --> 00:25:35,575 - I decline to answer. - Um... 673 00:25:37,878 --> 00:25:39,612 I'm not gonna ask questions 674 00:25:39,680 --> 00:25:43,983 that you're just gonna plead the fifth to, so... 675 00:25:50,724 --> 00:25:52,391 Had Harvey Specter asked you 676 00:25:52,459 --> 00:25:55,061 to bury something five years ago, would you? 677 00:25:55,129 --> 00:25:56,229 He wouldn't ask me to do that. 678 00:25:56,296 --> 00:25:57,864 That's not what I asked. 679 00:25:57,931 --> 00:26:00,433 If he did, would you do it? 680 00:26:04,037 --> 00:26:06,372 Oh, see, you're pausing, which means you're hiding something. 681 00:26:06,440 --> 00:26:07,573 No, I'm not. 682 00:26:07,641 --> 00:26:09,575 See, I think you'd do anything for him, 683 00:26:09,643 --> 00:26:11,744 and I know why. 684 00:26:11,812 --> 00:26:13,479 Is there a question? 685 00:26:13,547 --> 00:26:16,616 Do you love Harvey Specter? 686 00:26:16,683 --> 00:26:18,017 What? 687 00:26:18,085 --> 00:26:20,019 Do you love him? 688 00:26:20,087 --> 00:26:21,988 That has nothing to do with-- 689 00:26:22,055 --> 00:26:23,956 It has everything to do with. 690 00:26:24,024 --> 00:26:27,493 Why did your last boyfriend break up with you? 691 00:26:27,561 --> 00:26:30,429 Ms. Paulsen, why did he end it with you? 692 00:26:30,497 --> 00:26:32,799 He thought that I prioritized my work over our relationship. 693 00:26:32,866 --> 00:26:34,033 Your work? 694 00:26:34,101 --> 00:26:36,135 He asked you to choose between him and Harvey, 695 00:26:36,203 --> 00:26:38,271 didn't he? 696 00:26:38,338 --> 00:26:41,274 - Yes. - Who did you choose? 697 00:26:46,246 --> 00:26:47,814 - Harvey. - Because you love him? 698 00:26:47,881 --> 00:26:49,048 Louis, stop. 699 00:26:49,116 --> 00:26:50,116 It is not that simple. 700 00:26:50,184 --> 00:26:53,119 Do you love him, yes or no? 701 00:26:53,187 --> 00:26:54,821 Answer the question. Louis. 702 00:26:54,888 --> 00:26:56,722 You're with him all the time. Your work revolves around him. 703 00:26:56,790 --> 00:26:58,057 Your life revolves around him. 704 00:26:58,125 --> 00:26:59,625 Objection, badgering. 705 00:26:59,693 --> 00:27:00,993 You don't have a boyfriend, 706 00:27:01,061 --> 00:27:02,495 but the one you did wouldn't share you with him. 707 00:27:02,563 --> 00:27:04,130 - Your Honor! - Please, I just need a-- 708 00:27:04,198 --> 00:27:05,398 Do you love Harvey Specter? 709 00:27:05,465 --> 00:27:06,632 Do you love Harvey Specter? 710 00:27:06,700 --> 00:27:09,302 That's enough! 711 00:27:25,452 --> 00:27:28,554 Donna. 712 00:27:53,447 --> 00:27:55,648 You crossed the line. 713 00:27:55,716 --> 00:27:56,782 Do not do this to me right now. 714 00:27:56,850 --> 00:27:58,417 You humiliated Donna. 715 00:27:58,485 --> 00:28:00,653 You kept pushing and pushing her for what, for fun? 716 00:28:00,721 --> 00:28:01,921 What, you think I enjoyed that? 717 00:28:01,989 --> 00:28:03,689 That made me sick. You could have stopped. 718 00:28:03,757 --> 00:28:05,992 You think Tanner would have stopped? 719 00:28:06,059 --> 00:28:09,095 Travis Tanner does not give a shit about Donna Paulsen. 720 00:28:09,162 --> 00:28:10,830 - You are not Travis Tanner. - I don't-- 721 00:28:10,898 --> 00:28:12,698 - You did not have to do that. - I did my job. 722 00:28:14,468 --> 00:28:18,237 You really want to beat me that badly, huh? 723 00:28:18,305 --> 00:28:20,806 You think this is about beating you? 724 00:28:20,874 --> 00:28:23,809 This whole thing is about saving you. 725 00:28:23,877 --> 00:28:28,214 Everyone is trying to help you because you screwed up. 726 00:28:28,282 --> 00:28:32,051 This is all your fault. 727 00:28:32,119 --> 00:28:33,605 And what just happened 728 00:28:33,606 --> 00:28:35,090 to that beautiful woman in there-- 729 00:28:35,115 --> 00:28:37,005 that's on you-- 730 00:28:39,556 --> 00:28:41,556 not me. 731 00:29:03,977 --> 00:29:04,977 Are you kidding me? 732 00:29:05,044 --> 00:29:07,279 Go home. Shoo! 733 00:29:07,347 --> 00:29:08,614 Go the hell home. 734 00:29:08,681 --> 00:29:10,082 Look, I didn't know he was gonna do that. 735 00:29:10,149 --> 00:29:11,316 And if you had known, 736 00:29:11,384 --> 00:29:12,751 would you have done one thing differently? 737 00:29:12,819 --> 00:29:13,919 I am so sorry. 738 00:29:13,987 --> 00:29:16,154 Bullshit. Bullshit. 739 00:29:16,222 --> 00:29:17,356 Bullshit. Bullshit. 740 00:29:17,423 --> 00:29:19,324 - Okay. Donna, I'm not... - Harvey. 741 00:29:19,392 --> 00:29:20,726 I know. 742 00:29:20,793 --> 00:29:23,295 But you know what, sweetheart, maybe you are. 743 00:29:24,530 --> 00:29:26,198 And I do not mean that as a compliment. 744 00:29:26,265 --> 00:29:27,699 Look, I did what I did for the same reason 745 00:29:27,767 --> 00:29:30,369 you did what you did, to help Harvey, that's all. 746 00:29:30,436 --> 00:29:32,804 Well, that worked out the same for you as it did for me, 747 00:29:32,872 --> 00:29:34,406 because, in case you hadn't noticed, 748 00:29:34,474 --> 00:29:36,208 in addition to screwing me, you completely shafted Harvey. 749 00:29:36,275 --> 00:29:37,342 We had a script. 750 00:29:37,410 --> 00:29:39,711 Wait, you trusted Louis? 751 00:29:39,779 --> 00:29:41,813 You trusted Louis? 752 00:29:41,881 --> 00:29:42,981 Yeah, I thought he would stick to it. 753 00:29:43,049 --> 00:29:44,449 Yes. Well, he didn't. 754 00:29:44,517 --> 00:29:46,485 And you should have known that, because that is just who he is. 755 00:29:46,552 --> 00:29:48,620 I am sorry. But I'm-- 756 00:29:50,690 --> 00:29:52,157 People are who they are. 757 00:29:52,225 --> 00:29:54,359 Thank you. Okay. 758 00:29:54,427 --> 00:29:55,560 I can fix this! 759 00:30:05,405 --> 00:30:06,972 What's all this? 760 00:30:07,040 --> 00:30:10,242 It wouldn't concern you. 761 00:30:10,309 --> 00:30:13,211 Why is that? 762 00:30:13,279 --> 00:30:14,312 Because you want to settle even if it means 763 00:30:14,380 --> 00:30:15,814 Harvey getting disbarred. 764 00:30:15,882 --> 00:30:17,516 If he loses in court, he'll get disbarred anyway. 765 00:30:17,583 --> 00:30:19,351 My concern is for the firm. 766 00:30:19,419 --> 00:30:21,586 It's not a personal attack against Harvey. 767 00:30:21,654 --> 00:30:24,823 This whole thing is a personal attack against Harvey. 768 00:30:24,891 --> 00:30:27,959 And you're gonna do something about it? 769 00:30:29,662 --> 00:30:33,765 Tanner's cases, transcripts, appeals, decisions. 770 00:30:33,833 --> 00:30:36,001 I know he did something illegal, because that's who he is, 771 00:30:36,069 --> 00:30:38,203 and I'm gonna find it, because that's who I am. 772 00:30:38,271 --> 00:30:40,539 What are you planning on doing with it? 773 00:30:40,606 --> 00:30:42,240 Leveraging that for a settlement? 774 00:30:42,308 --> 00:30:44,109 I'm not against settling. 775 00:30:44,177 --> 00:30:45,944 I'm against Harvey getting disbarred. 776 00:30:46,012 --> 00:30:47,579 You really admire him. 777 00:30:47,647 --> 00:30:50,348 - I do. - Loyalty. 778 00:30:50,416 --> 00:30:51,616 You can't buy that. 779 00:30:51,684 --> 00:30:54,553 No. You can't. 780 00:30:58,024 --> 00:31:01,426 What are you doing? 781 00:31:01,494 --> 00:31:04,796 We worked together all night once. 782 00:31:04,864 --> 00:31:06,798 Let's do it again. 783 00:31:08,868 --> 00:31:12,037 I hope this time turns out better than the last time. 784 00:31:14,540 --> 00:31:16,441 Now we have them right where we want them. 785 00:31:16,509 --> 00:31:17,909 Either you're better than I thought you were, 786 00:31:17,977 --> 00:31:19,878 or you have absolutely no idea what you're doing. 787 00:31:19,946 --> 00:31:22,881 Trust me, the partners are starting to believe Harvey. 788 00:31:22,949 --> 00:31:24,082 Why? 789 00:31:24,150 --> 00:31:25,784 Because he protected Donna. 790 00:31:25,852 --> 00:31:27,385 He was also protecting himself. 791 00:31:27,453 --> 00:31:28,787 Yes. But they didn't see that. 792 00:31:28,855 --> 00:31:32,157 They saw a man who cared about someone else. 793 00:31:32,225 --> 00:31:34,726 His softer side. 794 00:31:34,794 --> 00:31:36,628 And we need to give them more. 795 00:31:36,696 --> 00:31:38,163 He won't want to. 796 00:31:38,231 --> 00:31:40,031 And we both know Harvey won't do 797 00:31:40,099 --> 00:31:41,266 what he doesn't want to do. 798 00:31:41,334 --> 00:31:42,768 Everybody knows that. 799 00:31:42,835 --> 00:31:44,636 So what do we do? 800 00:31:49,976 --> 00:31:52,244 Permission to treat the witness as hostile. 801 00:31:52,311 --> 00:31:53,311 Permission granted. 802 00:31:53,379 --> 00:31:54,980 He's hostile. 803 00:31:55,047 --> 00:31:56,281 The day we met, you were working 804 00:31:56,349 --> 00:31:58,116 in the mail room of this law firm. 805 00:31:58,184 --> 00:31:59,417 I don't recall that day. 806 00:31:59,485 --> 00:32:00,585 Well, let me refresh your memory. 807 00:32:00,653 --> 00:32:02,954 An associate had missed a filing, 808 00:32:03,022 --> 00:32:05,190 so he backdated the postage. 809 00:32:05,258 --> 00:32:06,658 You came to me, 810 00:32:06,726 --> 00:32:10,395 and you said if the firm did not declare misconduct, 811 00:32:10,463 --> 00:32:12,230 you would report us to the D.A. 812 00:32:12,298 --> 00:32:14,633 I don't like fraud. It's no secret. 813 00:32:14,700 --> 00:32:15,734 But what you did want to keep secret 814 00:32:15,802 --> 00:32:17,736 was the fact that you told me. Why? 815 00:32:17,804 --> 00:32:19,271 I didn't want to get in trouble. 816 00:32:19,338 --> 00:32:21,373 No, you did it because if we'd won, 817 00:32:21,440 --> 00:32:23,842 an old woman would have lost her pension. 818 00:32:23,910 --> 00:32:26,344 And if anyone found out that he was the one 819 00:32:26,412 --> 00:32:29,147 that told me, then they'd know that you cared. 820 00:32:29,215 --> 00:32:30,515 Whatever you say. 821 00:32:30,583 --> 00:32:33,819 You pretend like you don't care, but you do. 822 00:32:33,886 --> 00:32:35,821 You care about the people you work with, 823 00:32:35,888 --> 00:32:38,056 you care about the people you work for, 824 00:32:38,124 --> 00:32:41,092 and you care about every one of your clients. 825 00:32:41,160 --> 00:32:44,162 But you refuse to let people know. 826 00:32:44,230 --> 00:32:46,231 Is there a question? 827 00:32:46,299 --> 00:32:49,334 I just want to know why. 828 00:32:51,838 --> 00:32:53,038 No answer? 829 00:32:53,105 --> 00:32:54,239 Are you embarrassed? 830 00:32:54,307 --> 00:32:56,208 Nope. 831 00:32:56,275 --> 00:32:57,576 - Afraid? - No. 832 00:32:57,643 --> 00:32:59,211 Then why? 833 00:32:59,278 --> 00:33:01,479 - Just let it go. - You are under oath. 834 00:33:01,547 --> 00:33:03,114 Then hold me in contempt. 835 00:33:03,182 --> 00:33:05,383 For God sakes, what the hell happened to you? 836 00:33:05,451 --> 00:33:07,986 What kind of damage was done to you? 837 00:33:08,054 --> 00:33:11,256 Caring only makes you... 838 00:33:11,324 --> 00:33:13,358 Weak. 839 00:33:14,794 --> 00:33:20,065 They think you care, they'll walk all over you. 840 00:33:20,132 --> 00:33:23,535 You weren't weak the day you walked into my office. 841 00:33:23,603 --> 00:33:29,474 You were a man who believed that to win fairly 842 00:33:29,542 --> 00:33:32,344 was more important than to win. 843 00:33:32,411 --> 00:33:35,814 And you still are. 844 00:33:35,882 --> 00:33:40,585 And I've never seen anyone walk all over you. 845 00:33:40,653 --> 00:33:45,657 Is there a question here, Your Honor? 846 00:33:48,027 --> 00:33:50,328 No, there isn't. 847 00:34:03,409 --> 00:34:06,177 - That whole thing your idea? - I didn't know that story. 848 00:34:06,245 --> 00:34:08,246 I asked you a question. Don't give me that coy bullshit. 849 00:34:08,314 --> 00:34:09,748 Excuse me? 850 00:34:09,815 --> 00:34:11,416 You said you wanted to see through me, you did. 851 00:34:11,484 --> 00:34:14,419 The least you can do is give me an honest answer. 852 00:34:14,487 --> 00:34:16,288 Yes, it was my idea. 853 00:34:16,355 --> 00:34:18,857 Harvey, your partners loved what they saw in there. 854 00:34:18,925 --> 00:34:20,425 You're gonna win. 855 00:34:20,493 --> 00:34:21,993 Bravo. 856 00:34:22,061 --> 00:34:25,730 A tour de force. I mean, that story? 857 00:34:25,798 --> 00:34:27,198 It was so great. 858 00:34:27,266 --> 00:34:29,267 But there isn't one shred of proof it's true. 859 00:34:29,335 --> 00:34:31,069 Hostile witness, my ass. 860 00:34:31,137 --> 00:34:32,804 I mean, before that story, we all believed you did it. 861 00:34:32,872 --> 00:34:34,673 And I ask you, ladies and gentlemen of the jury, 862 00:34:34,740 --> 00:34:37,142 if he did commit that fraud, how hard is it to believe 863 00:34:37,209 --> 00:34:38,843 that he didn't concoct some bullshit on the stand 864 00:34:38,911 --> 00:34:41,613 to get himself off the hook? 865 00:34:41,681 --> 00:34:43,014 That's my close. 866 00:34:44,984 --> 00:34:47,652 We have one more witness to call. 867 00:34:50,456 --> 00:34:54,059 Mr. Litt, do you resent Harvey Specter? 868 00:34:54,126 --> 00:34:55,660 It's complicated. 869 00:34:55,728 --> 00:34:56,928 No, it's simple. 870 00:34:56,996 --> 00:34:59,130 Do you resent him for being better than you? 871 00:34:59,198 --> 00:35:00,966 - He's not better than me. - I understand. 872 00:35:01,033 --> 00:35:03,034 It's so much easier to criticize someone else 873 00:35:03,102 --> 00:35:06,938 than it is to acknowledge your own shortcomings. 874 00:35:07,006 --> 00:35:08,640 - Shortcomings? - Mm. 875 00:35:08,708 --> 00:35:10,175 My billables are higher than his. 876 00:35:10,242 --> 00:35:11,843 My client list is better than his. 877 00:35:11,911 --> 00:35:13,645 Yes, but I didn't ask you about those things. 878 00:35:13,713 --> 00:35:15,146 What are you asking, Ms. Pearson? 879 00:35:15,214 --> 00:35:18,016 Does the witness resent my client? 880 00:35:21,220 --> 00:35:24,222 - Yes. - Your own ambition aside, 881 00:35:24,290 --> 00:35:28,226 do you think Harvey Specter deserves to be senior partner? 882 00:35:30,730 --> 00:35:32,030 Yes or no? 883 00:35:34,700 --> 00:35:37,135 Yes. 884 00:35:37,203 --> 00:35:38,803 Do you think he's an excellent attorney? 885 00:35:41,374 --> 00:35:45,410 - Yes. - And, as much as you hate him, 886 00:35:45,478 --> 00:35:47,412 do you think he committed this fraud? 887 00:35:54,153 --> 00:35:55,153 No. 888 00:35:58,357 --> 00:36:00,959 Defense rests. 889 00:36:18,217 --> 00:36:22,621 Refusing to admit defeat even after defeat. 890 00:36:22,688 --> 00:36:24,222 You really are like Harvey. 891 00:36:24,290 --> 00:36:26,057 I'm not so sure that's a good thing. 892 00:36:26,125 --> 00:36:27,526 Well, who would you rather be? 893 00:36:27,593 --> 00:36:28,827 Someone who believes it's more important 894 00:36:28,895 --> 00:36:30,796 to win fairly than to win. 895 00:36:30,863 --> 00:36:33,865 Like I said, Harvey. 896 00:36:33,933 --> 00:36:35,033 Yeah. Not in this case. 897 00:36:35,101 --> 00:36:36,968 You both cheated. 898 00:36:37,036 --> 00:36:38,537 Excuse me? 899 00:36:38,604 --> 00:36:40,806 Louis's testimony pushed it over the top. 900 00:36:40,873 --> 00:36:42,941 But that jury, they didn't see Louis Litt 901 00:36:43,009 --> 00:36:45,510 believing Harvey's innocence-- they saw Travis Tanner. 902 00:36:45,578 --> 00:36:50,282 And that is never gonna happen in court. 903 00:36:50,349 --> 00:36:56,021 You do realize that you are chastising the managing partner. 904 00:36:56,088 --> 00:36:57,656 With all due respect, 905 00:36:57,723 --> 00:37:00,091 it's not gonna matter what you are if Harvey gets disbarred. 906 00:37:00,159 --> 00:37:02,527 We'll find a way to win. 907 00:37:04,163 --> 00:37:06,131 You should be finding a way to settle. 908 00:37:06,199 --> 00:37:08,400 There isn't an acceptable offer. 909 00:37:08,467 --> 00:37:11,102 Yet. 910 00:37:11,170 --> 00:37:13,939 Not just a pretty face. 911 00:37:29,655 --> 00:37:31,489 I hope you brought a baseball bat. 912 00:37:31,557 --> 00:37:33,258 You want to go another round with me, you're gonna need it. 913 00:37:33,326 --> 00:37:34,693 It doesn't matter what I have, 914 00:37:34,760 --> 00:37:35,894 you're just gonna sucker punch me again anyway. 915 00:37:35,962 --> 00:37:38,797 Boohoo. 916 00:37:38,865 --> 00:37:40,565 You baited me. 917 00:37:40,633 --> 00:37:43,101 You wanted to catch me on that tape, and you know it. 918 00:37:43,169 --> 00:37:45,737 That's not what I'm talking about, and you know it. 919 00:37:45,805 --> 00:37:47,305 You want to settle? 920 00:37:47,373 --> 00:37:48,673 Let me save you some time. 921 00:37:48,741 --> 00:37:49,741 We pass. 922 00:37:49,809 --> 00:37:51,543 You can pass, you can sign it, 923 00:37:51,611 --> 00:37:53,044 or you could stick it up your ass, 924 00:37:53,112 --> 00:37:55,747 but this is the best you're getting. 925 00:37:55,815 --> 00:37:57,582 - This gets me off the hook. - Nice try. 926 00:37:57,650 --> 00:38:00,085 You think I don't know this was your doing? 927 00:38:00,152 --> 00:38:03,021 Harvey, next time have the balls to do it yourself 928 00:38:03,089 --> 00:38:04,589 instead of sending your errand boy. 929 00:38:04,657 --> 00:38:06,324 Errand boy? 930 00:38:06,392 --> 00:38:08,326 You got what you wanted, so stop playing dumb. 931 00:38:08,394 --> 00:38:11,296 Daniel Hardman doesn't work you. You work him. 932 00:38:18,504 --> 00:38:20,805 - What the hell did you do? - This is a good deal. 933 00:38:20,873 --> 00:38:23,942 A good deal that costs every partner at this firm $100,000. 934 00:38:24,010 --> 00:38:25,343 Including me. 935 00:38:25,411 --> 00:38:27,178 We share the profits; We share the losses. 936 00:38:27,246 --> 00:38:29,381 There won't be a loss when I win this at trial. 937 00:38:29,448 --> 00:38:32,450 The only reason you weren't willing to settle 938 00:38:32,518 --> 00:38:34,286 was Harvey's disbarment. That's gone. 939 00:38:34,353 --> 00:38:36,454 And I want to know how you made it go away. 940 00:38:36,522 --> 00:38:38,757 - I found dirt on Tanner. - What dirt? 941 00:38:38,824 --> 00:38:40,825 You blackmailed him into a settlement. 942 00:38:40,893 --> 00:38:43,061 I leveraged a deal that's good for the firm. 943 00:38:43,129 --> 00:38:44,729 I said, "what dirt?" 944 00:38:44,797 --> 00:38:46,331 Not your concern. 945 00:38:46,399 --> 00:38:47,799 It's my concern. 946 00:38:47,867 --> 00:38:49,801 I don't want what you did biting me in the ass. 947 00:38:49,869 --> 00:38:51,636 You were already bitten. 948 00:38:51,704 --> 00:38:54,205 And the last time I crossed the line and you found out about it, 949 00:38:54,273 --> 00:38:56,174 it bit me in the ass. 950 00:38:56,242 --> 00:38:58,243 You cleared Harvey's name inside the firm. 951 00:38:58,311 --> 00:39:00,578 We both know that's what you wanted. 952 00:39:05,017 --> 00:39:07,819 Time to move on. 953 00:39:09,655 --> 00:39:12,590 Let's let the partners put this to a vote. 954 00:39:22,969 --> 00:39:25,370 Hardman got Tanner to settle. 955 00:39:25,438 --> 00:39:27,906 Are you kidding? 956 00:39:27,974 --> 00:39:29,808 It worked? 957 00:39:29,875 --> 00:39:32,010 So it was your idea to use dirt to get a deal. 958 00:39:32,078 --> 00:39:35,714 No, it was my idea to use Tanner against Tanner. 959 00:39:35,781 --> 00:39:37,449 Box. 960 00:39:37,516 --> 00:39:39,084 Me. 961 00:39:41,087 --> 00:39:42,420 You're welcome. I didn't thank you. 962 00:39:42,488 --> 00:39:44,089 It's okay. You don't have to. 963 00:39:44,156 --> 00:39:45,256 And I'm not going to, 964 00:39:45,324 --> 00:39:46,992 'cause we're not taking the deal. 965 00:39:52,365 --> 00:39:54,199 Because you don't trust Daniel. 966 00:39:54,266 --> 00:39:55,667 This isn't just about me. 967 00:39:55,735 --> 00:39:59,004 Every partner is-- everybody is paying now. 968 00:40:00,773 --> 00:40:05,110 Do you have any idea why Donna showed up to testify? 969 00:40:05,177 --> 00:40:07,679 Because I convinced her to. What? 970 00:40:07,747 --> 00:40:09,114 Yeah, I made her do what I needed 971 00:40:09,181 --> 00:40:10,382 instead of what she wanted. 972 00:40:10,449 --> 00:40:12,117 I did what you do. 973 00:40:12,184 --> 00:40:13,651 And look where that's gotten us, you, me, 974 00:40:13,719 --> 00:40:16,488 Jessica, Louis, everybody. 975 00:40:16,555 --> 00:40:18,156 Take the deal, Harvey. 976 00:40:18,224 --> 00:40:20,191 What did Hardman find in those files? 977 00:40:20,259 --> 00:40:21,659 I don't know, and I don't care, 978 00:40:21,727 --> 00:40:24,329 because he just got every single one of us off the hook. 979 00:40:24,397 --> 00:40:25,997 He can't be trusted, and you should know that by now. 980 00:40:26,065 --> 00:40:29,200 No, what I know is that if you take this thing to trial, 981 00:40:29,268 --> 00:40:33,471 it's gonna cost us all a hell of a lot more than money. 982 00:40:35,307 --> 00:40:39,110 And if you don't know that by now, after all this, 983 00:40:39,178 --> 00:40:43,681 then I don't think I should be the one learning from you. 984 00:40:47,787 --> 00:40:49,521 This is your decision. 985 00:40:49,588 --> 00:40:53,691 So, by a show of hands, those in favor of settling? 986 00:41:02,568 --> 00:41:04,903 Thank you. 987 00:41:04,970 --> 00:41:10,041 Now all those in favor of going to trial. 988 00:41:15,681 --> 00:41:19,084 Split vote. 989 00:41:19,151 --> 00:41:22,020 And it appears we have a holdout. 990 00:41:27,726 --> 00:41:30,662 I vote we settle. 991 00:41:36,735 --> 00:41:42,474 Let the record show we have settled. 992 00:41:42,541 --> 00:41:46,444 Thank you for your time. 993 00:41:46,512 --> 00:41:47,779 In light of recent events, 994 00:41:47,847 --> 00:41:51,316 there is one other issue I'd like to raise. 995 00:41:51,383 --> 00:41:54,185 This lawsuit has caused some of you to question 996 00:41:54,253 --> 00:41:57,789 Jessica's judgment and, by extension, her leadership. 997 00:41:57,857 --> 00:42:02,627 Allowing this kind of dissention to fester hurts the entire firm. 998 00:42:02,695 --> 00:42:06,831 Therefore, I am calling a partners' meeting, 999 00:42:06,899 --> 00:42:09,467 at which point we will vote: 1000 00:42:09,535 --> 00:42:13,872 Either Jessica will retain her position as managing partner, 1001 00:42:13,939 --> 00:42:17,242 or I will resume control of Pearson Hardman. 1002 00:42:17,267 --> 00:42:21,267 == sync, corrected by elderman == 1003 00:42:22,000 --> 00:42:25,139 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 72804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.