Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,500 --> 00:00:16,333
♪ DON'T BE UPSET OR MAD AT ALL ♪
2
00:00:17,700 --> 00:00:21,566
♪ DON'T FEEL REGRET,
OR SAD AT ALL ♪
3
00:00:21,666 --> 00:00:25,300
♪ HEY, I'M STILL A PART
OF FAMILY MADRIGAL ♪
4
00:00:25,400 --> 00:00:29,333
♪ AND I'M FINE, I
AM TOTALLY FINE ♪
5
00:00:29,433 --> 00:00:34,200
♪ I WILL STAND ON THE
SIDE AS YOU SHINE ♪
6
00:00:35,266 --> 00:00:39,366
♪ I'M NOT FINE, I'M NOT FINE ♪
7
00:00:39,466 --> 00:00:42,533
♪ I CAN'T MOVE THE MOUNTAINS ♪
8
00:00:42,633 --> 00:00:46,733
♪ I CAN'T MAKE THE
FLOWERS BLOOM ♪
9
00:00:47,033 --> 00:00:49,700
♪ I CAN'T TAKE ANOTHER NIGHT ♪
10
00:00:50,000 --> 00:00:51,300
♪ UP IN MY ROOM ♪
11
00:00:51,400 --> 00:00:54,166
♪ WAITING ON A MIRACLE ♪
12
00:00:54,266 --> 00:00:58,033
♪ I CAN'T HEAL WHAT'S BROKEN ♪
13
00:00:58,133 --> 00:01:02,000
♪ CAN'T CONTROL THE MORNING
RAIN OR A HURRICANE ♪
14
00:01:02,100 --> 00:01:04,500
♪ CAN'T KEEP DOWN THE UNSPOKEN ♪
15
00:01:04,599 --> 00:01:06,366
♪ INVISIBLE PAIN ♪
16
00:01:06,466 --> 00:01:09,633
♪ ALWAYS WAITING ON A
MIRACLE, A MIRACLE ♪
17
00:01:09,733 --> 00:01:13,333
♪ ALWAYS WALKING ALONE ♪
18
00:01:13,433 --> 00:01:17,200
♪ ALWAYS WANTING FOR MORE ♪
19
00:01:17,300 --> 00:01:19,766
♪ LIKE I'M STILL AT THAT DOOR ♪
20
00:01:20,066 --> 00:01:24,633
♪ LONGING TO SHINE
LIKE ALL OF YOU SHINE ♪
21
00:01:26,033 --> 00:01:28,633
♪ ALL I NEED IS A CHANGE ♪
22
00:01:28,733 --> 00:01:32,433
♪ ALL I NEED IS A CHANCE ♪
23
00:01:32,533 --> 00:01:37,000
♪ ALL I KNOW IS I CAN'T
STAY ON THE SIDE ♪
24
00:01:37,100 --> 00:01:38,633
♪ OPEN YOUR EYES ♪
25
00:01:38,733 --> 00:01:40,733
♪ OPEN YOUR EYES ♪
26
00:01:41,033 --> 00:01:43,766
♪ OPEN YOUR EYES ♪
27
00:01:44,066 --> 00:01:47,366
♪ I WOULD MOVE THE MOUNTAINS ♪
28
00:01:47,466 --> 00:01:51,133
♪ MAKE NEW TREES
AND FLOWERS GROW ♪
29
00:01:51,233 --> 00:01:53,733
♪ SOMEONE PLEASE
JUST LET ME KNOW ♪
30
00:01:54,033 --> 00:01:55,700
♪ WHERE DO I GO ♪
31
00:01:56,000 --> 00:01:57,700
♪ I AM WAITING ON A MIRACLE ♪
32
00:01:58,000 --> 00:01:59,033
♪ A MIRACLE ♪
33
00:01:59,133 --> 00:02:02,366
♪ I WOULD HEAL WHAT'S BROKEN ♪
34
00:02:02,466 --> 00:02:06,066
♪ SHOW THIS FAMILY
SOMETHING NEW ♪
35
00:02:06,166 --> 00:02:08,700
♪ WHO I AM INSIDE ♪
36
00:02:09,000 --> 00:02:10,633
♪ SO WHAT CAN I DO ♪
37
00:02:10,733 --> 00:02:12,633
♪ I'M SICK OF WAITING
ON A MIRACLE ♪
38
00:02:12,733 --> 00:02:14,166
♪ SO HERE I GO ♪
39
00:02:14,266 --> 00:02:15,666
♪ I AM READY ♪
40
00:02:15,766 --> 00:02:17,766
♪ COME ON, I'M READY ♪
41
00:02:18,066 --> 00:02:22,033
♪ I'VE BEEN PATIENT AND
STEADFAST AND STEADY ♪
42
00:02:22,133 --> 00:02:24,000
♪ BLESS ME NOW AS
YOU BLESSED US ♪
43
00:02:24,100 --> 00:02:26,033
♪ ALL THOSE YEARS AGO ♪
44
00:02:26,133 --> 00:02:30,633
♪ WHEN YOU GAVE US A MIRACLE ♪
45
00:02:32,400 --> 00:02:35,733
♪ AM I TOO LATE FOR A MIRACLE ♪
3056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.