All language subtitles for Screwed.2011.720p.BluRay.X264-7SinS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,033 --> 00:00:17,932 Team21@duasatu.com 2 00:02:05,500 --> 00:02:06,717 Think you'll cope then, Sam? 3 00:02:07,500 --> 00:02:09,673 What, fatherhood? Or Civvy street? 4 00:02:10,250 --> 00:02:12,218 Nah, mate, boredom will get you! 5 00:02:13,542 --> 00:02:14,589 Danielle won't let that happen. 6 00:02:15,417 --> 00:02:16,589 Come on. 7 00:02:16,958 --> 00:02:18,050 Let's do it! 8 00:02:18,958 --> 00:02:20,084 How are we, lads? 9 00:02:40,583 --> 00:02:41,880 We've got casualties. 10 00:02:43,250 --> 00:02:44,672 Prepare to move forward! 11 00:02:44,958 --> 00:02:46,426 We have to wait for the rest of the platoon. 12 00:02:46,500 --> 00:02:48,093 Fuck that, we ain't got time! 13 00:02:51,250 --> 00:02:52,297 Go! 14 00:02:55,125 --> 00:02:56,251 Move! 15 00:03:01,833 --> 00:03:02,925 Dougie. 16 00:03:09,917 --> 00:03:12,761 Hi, it's Danielle. Leave a message. 17 00:03:18,125 --> 00:03:19,297 Fuck! 18 00:03:23,292 --> 00:03:24,339 Move! 19 00:03:25,708 --> 00:03:26,755 Stoppage! 20 00:03:28,750 --> 00:03:29,842 Fuck. 21 00:03:40,042 --> 00:03:41,669 Fuck. 22 00:03:43,833 --> 00:03:44,880 In! 23 00:03:46,542 --> 00:03:47,589 Dougie. 24 00:03:48,458 --> 00:03:50,051 No, Dougie. Dougie, can you hear me? 25 00:03:50,583 --> 00:03:52,085 Dougie! Medic! 26 00:03:52,333 --> 00:03:53,835 I need a fucking medic! 27 00:03:54,333 --> 00:03:55,425 Fuck. 28 00:03:56,167 --> 00:03:57,589 Medic. 29 00:04:26,917 --> 00:04:28,169 Dani? 30 00:04:36,750 --> 00:04:38,593 Surprise! 31 00:04:51,125 --> 00:04:52,923 Give her a sausage then, mate? 32 00:04:53,167 --> 00:04:55,295 Come here, come here. 33 00:04:56,000 --> 00:04:57,126 Good to see ya! 34 00:04:58,667 --> 00:05:00,214 Get it in, down in one! 35 00:05:07,250 --> 00:05:08,502 Welcome home, mate! 36 00:05:10,583 --> 00:05:13,132 It's good to see you, you done us proud. Thank you very much. 37 00:05:13,208 --> 00:05:15,427 Thank you, I really appreciate it! It's so good to be back. 38 00:05:16,000 --> 00:05:17,968 Here he is, here is, the man himself. 39 00:05:18,083 --> 00:05:19,175 Rita! 40 00:05:20,417 --> 00:05:21,760 Looking good, mate! Are you all right? 41 00:05:21,833 --> 00:05:23,085 You look good, too! 42 00:05:23,292 --> 00:05:25,511 We missed you, mate. I fucking missed you. 43 00:05:26,292 --> 00:05:28,590 You boys look great. This is a lovely whistle. 44 00:05:28,667 --> 00:05:30,965 Yeah, listen, mate, we are on to a bit of a money spinner, mate. 45 00:05:31,833 --> 00:05:33,005 I don't want you to worry about anything, 46 00:05:33,083 --> 00:05:35,336 if you got any problems you call me and we'll line something up. 47 00:05:35,417 --> 00:05:37,715 I've got a couple of possibilities but I'll have a think about it! 48 00:05:47,583 --> 00:05:50,962 Experience, experience, experience... 49 00:05:53,500 --> 00:05:54,626 What about this? 50 00:05:58,750 --> 00:05:59,797 Salary's good! 51 00:06:00,125 --> 00:06:01,217 Pension. 52 00:06:01,792 --> 00:06:03,135 Suitable for ex-service personal. 53 00:06:10,833 --> 00:06:12,460 I don't want to work with scum all day. 54 00:06:12,750 --> 00:06:14,218 Not all convicts are bad. 55 00:06:14,625 --> 00:06:15,968 I'm not talking about the convicts. 56 00:06:18,250 --> 00:06:21,333 The money's good, you can even transfer your pension across, 57 00:06:21,417 --> 00:06:23,044 there would be sick pay, holidays, 58 00:06:23,125 --> 00:06:24,422 baby, you'll breeze through the interview. 59 00:06:24,750 --> 00:06:26,798 It's just the same shit, different uniform. 60 00:06:33,167 --> 00:06:34,544 What else are you going to do? 61 00:06:37,583 --> 00:06:39,051 Something will come up, all right. 62 00:06:49,375 --> 00:06:51,469 Oi! Oi, stranger! 63 00:06:51,917 --> 00:06:53,214 All right, lads. 64 00:06:53,625 --> 00:06:54,968 You running your errands? 65 00:06:55,875 --> 00:06:57,548 Responsibilities, Rita. 66 00:06:57,625 --> 00:06:58,672 Listen, mate, I can give you a lift, 67 00:06:58,750 --> 00:07:00,377 but you have to fold yourself up in the back. 68 00:07:01,875 --> 00:07:03,548 Nah, you're all right. It's just round the corner. 69 00:07:03,625 --> 00:07:05,593 Mate, come on, have a look at this! 70 00:07:06,083 --> 00:07:07,255 Get in there. 71 00:07:08,333 --> 00:07:09,505 - Yeah? - Yeah. 72 00:07:16,375 --> 00:07:19,174 So what you reckon? This is my new sexy baby! 73 00:07:20,417 --> 00:07:21,464 Yeah. 74 00:07:21,750 --> 00:07:24,048 So tell me what you got going on? 75 00:07:24,875 --> 00:07:28,129 Well, there was this thing, doing security for an Arab family 76 00:07:28,208 --> 00:07:29,881 but, you know, it fell through. 77 00:07:30,167 --> 00:07:33,341 Sam, I told you, call me. 78 00:07:33,708 --> 00:07:36,791 We've got loads going at the moment and this is easy money. 79 00:07:37,458 --> 00:07:40,382 Yeah, Sammy, you're not going to believe the contact we made, man, 80 00:07:40,458 --> 00:07:42,506 I'm telling ya, this fella is well connected, 81 00:07:42,583 --> 00:07:46,338 he's proper, he gives a good price and it's fucking brilliant quality! 82 00:07:46,417 --> 00:07:47,885 And we're not dealing with punters any more, 83 00:07:47,958 --> 00:07:49,631 nothing smaller than an ounce, mate. 84 00:07:51,000 --> 00:07:53,298 Nah, I don't know. It doesn't sound like my thing. 85 00:07:53,542 --> 00:07:55,419 Come on, mate, what else you got? 86 00:07:56,083 --> 00:08:00,259 I got family now. I got a little boy, I got Dani! 87 00:08:00,333 --> 00:08:02,756 - So, I've got a fucking 5-year-old. - Exactly. 88 00:08:04,292 --> 00:08:08,377 Listen, Sam, it's not risky, mate, it's not risky! 89 00:08:08,875 --> 00:08:10,548 All right, the quantities are bigger, 90 00:08:10,625 --> 00:08:12,844 but we are dealing directly with the suppliers and the retailers. 91 00:08:12,917 --> 00:08:14,544 We're not dealing with these fucking mugs. 92 00:08:17,500 --> 00:08:19,502 Look, it's up to you, mate. 93 00:08:19,875 --> 00:08:21,718 If you want in, it's what, Rick? 94 00:08:22,375 --> 00:08:23,843 A few hours a week. 95 00:08:25,625 --> 00:08:31,177 We pick up the gear, we drop it off, and we collect and that's it! 96 00:08:33,208 --> 00:08:34,551 Are you awake, babe? 97 00:08:37,125 --> 00:08:38,297 Yeah. 98 00:08:48,625 --> 00:08:50,002 I'm scared. 99 00:08:56,708 --> 00:08:58,460 Don't be scared, babe. 100 00:08:59,708 --> 00:09:01,130 It's going to be all right. 101 00:09:03,500 --> 00:09:07,550 We had plans and you've been back six months. 102 00:09:10,042 --> 00:09:11,589 I don't want this for Toby. 103 00:09:18,667 --> 00:09:20,544 I've been a bit unlucky. 104 00:09:21,625 --> 00:09:22,797 - Yeah. - Yeah. 105 00:09:28,708 --> 00:09:30,335 I'm not going to let you down. 106 00:09:32,042 --> 00:09:33,715 - I promise. - Okay. 107 00:09:37,000 --> 00:09:38,343 Come here. 108 00:09:49,333 --> 00:09:50,926 I'm not going to let you down. 109 00:10:27,458 --> 00:10:28,505 You all right, lads? 110 00:10:29,625 --> 00:10:32,094 Sam! Here, mate. 111 00:10:34,417 --> 00:10:36,385 - What the fuck's all that about? - Ah, don't worry yourself! 112 00:10:36,625 --> 00:10:37,717 Fucking bastards. 113 00:10:37,792 --> 00:10:39,669 Yeah, always someone, isn't there? 114 00:10:40,000 --> 00:10:41,547 - How are you doing? - Yeah, not too bad. 115 00:10:41,917 --> 00:10:43,169 Is he up for a night out tonight? 116 00:10:43,500 --> 00:10:44,547 - Don't think so. - Really? 117 00:10:46,292 --> 00:10:48,841 So he says but sometimes he changes his plan. 118 00:10:51,125 --> 00:10:52,251 Yourself? 119 00:10:53,792 --> 00:10:55,715 For the car, I love that car! 120 00:10:55,792 --> 00:10:57,089 It's not a classic! 121 00:10:57,167 --> 00:10:58,259 I love that car! 122 00:10:58,333 --> 00:10:59,926 Yeah, I understand but it's just not a classic! 123 00:11:00,000 --> 00:11:01,627 Fuck me, the sprogs are back from training. 124 00:11:01,708 --> 00:11:02,800 You all right? 125 00:11:02,875 --> 00:11:04,593 Surprised to see you, I didn't think you'd stick it out. 126 00:11:04,667 --> 00:11:06,169 What about, what about the fat bird? 127 00:11:06,417 --> 00:11:07,509 Nah, she didn't make it, 128 00:11:07,583 --> 00:11:08,880 she bottled it after been shown around this place. 129 00:11:08,958 --> 00:11:10,801 That's a result. Hey! At least the biscuits are safe. 130 00:11:12,625 --> 00:11:13,877 Hope it wasn't something I said! 131 00:11:13,958 --> 00:11:15,960 What about? You know... 132 00:11:16,208 --> 00:11:17,505 He's, er... He's behind you! 133 00:11:17,625 --> 00:11:18,797 Here he is. 134 00:11:19,458 --> 00:11:22,883 I bet you can't wait to get stuck into some nasty little convict, can ya? 135 00:11:23,458 --> 00:11:24,505 Need a bit of muscle on the wing? 136 00:11:24,667 --> 00:11:26,135 Yeah, been doing a bit of extra training. 137 00:11:26,417 --> 00:11:28,590 Have ya, really? That's good. 138 00:11:28,875 --> 00:11:30,297 I can't wait for my first bang up! 139 00:11:31,083 --> 00:11:32,380 It's bend up, you prick! 140 00:11:32,917 --> 00:11:36,501 Word for the wise, we do things a lot different than training. 141 00:11:37,292 --> 00:11:39,715 Remember in Shawshank, they'd run a book on who'd crack first. 142 00:11:40,500 --> 00:11:41,672 Who's your money on. 143 00:11:41,792 --> 00:11:44,011 I'll have a tenner on me, sticking my boot up your arse, 144 00:11:44,208 --> 00:11:45,801 if you don't sit down and shut up. 145 00:11:46,333 --> 00:11:47,676 You never spent the tenner_ 146 00:11:48,375 --> 00:11:49,627 Right. 147 00:11:51,000 --> 00:11:52,377 Before I start the briefing, 148 00:11:52,708 --> 00:11:55,757 we will be graced by the presence of Mr Keenan, 149 00:11:56,417 --> 00:11:58,169 who would like to say a few words. 150 00:12:00,000 --> 00:12:02,219 What you got to realise is that it's all a work of art. 151 00:12:02,458 --> 00:12:04,460 It's a sculpture like an art form. 152 00:12:04,792 --> 00:12:06,465 It's a thing of beauty. 153 00:12:06,625 --> 00:12:07,842 Deano! 154 00:12:12,208 --> 00:12:15,417 Right, gentleman, new faces time. 155 00:12:16,542 --> 00:12:19,591 So I thought I'd just pop down and welcome them aboard to the D wing. 156 00:12:21,167 --> 00:12:22,760 We have Curtis Nelson. 157 00:12:24,250 --> 00:12:27,550 Niall Brody and Sam Norwood. 158 00:12:28,458 --> 00:12:29,710 I am the wing governor. 159 00:12:30,542 --> 00:12:32,260 My name is Maurice Keenan. 160 00:12:33,125 --> 00:12:37,335 You will address me as Guv, Sir or Mr Keenan. 161 00:12:37,583 --> 00:12:38,630 Or receding cunt. 162 00:12:42,208 --> 00:12:45,667 So we get things clear from the start, this is my wing. 163 00:12:46,833 --> 00:12:49,803 The regime and how it runs is organised by me. 164 00:12:51,208 --> 00:12:52,755 The rules you adhere to are mine 165 00:12:53,500 --> 00:12:55,719 and they are there because this is real. 166 00:12:56,958 --> 00:12:58,926 People can, and do get hurt. 167 00:13:00,875 --> 00:13:04,254 It needs a tight ship and I'm the captain. 168 00:13:05,875 --> 00:13:08,173 So welcome aboard. 169 00:13:09,292 --> 00:13:10,794 I hope you all do well. 170 00:13:51,583 --> 00:13:52,675 Eddie! 171 00:13:53,125 --> 00:13:54,752 I got one refusing court up here! 172 00:13:55,167 --> 00:13:57,886 Direct order. Last chance or bend him up. 173 00:13:58,208 --> 00:13:59,380 Sweet. 174 00:14:01,750 --> 00:14:03,297 Fuck's sake, blood, I need my meds. 175 00:14:03,375 --> 00:14:04,752 Never mind your meds, you cunt! 176 00:14:04,833 --> 00:14:07,131 If you kick that again, you're going to need a fucking doctor. 177 00:14:07,500 --> 00:14:08,547 Sorry, guv! 178 00:14:08,625 --> 00:14:11,469 Hello, sir, I'm working on here with you today. 179 00:14:11,750 --> 00:14:12,876 How you doing, son? 180 00:14:13,375 --> 00:14:14,922 - Eddie. - Mr Norwood. 181 00:14:15,042 --> 00:14:16,134 Right. 182 00:14:16,292 --> 00:14:18,670 Forget the training school bollocks. We'd get fuck all done. 183 00:14:19,625 --> 00:14:20,842 If the cons know your first name, 184 00:14:21,000 --> 00:14:23,002 they're not going to hunt you olown and kill you. All right? 185 00:14:23,625 --> 00:14:24,751 So they can know it. 186 00:14:25,042 --> 00:14:26,294 Just don't let them use it. 187 00:14:26,792 --> 00:14:28,760 Right. It's Sam. 188 00:14:31,625 --> 00:14:33,673 Aye, smells like a musty butchers right enough. 189 00:14:34,333 --> 00:14:35,425 But trust me, 190 00:14:35,542 --> 00:14:37,260 you'll be breathing that in like it's a bunch of daisies, 191 00:14:37,333 --> 00:14:39,756 after you've to deal with some scroat on a dirty protest. 192 00:14:41,000 --> 00:14:42,047 On what? 193 00:14:42,417 --> 00:14:43,760 A shit-up. 194 00:14:45,083 --> 00:14:46,426 Dulux of the arse. 195 00:14:49,500 --> 00:14:50,547 Nice! 196 00:14:51,375 --> 00:14:52,501 How long you done then? 197 00:14:52,667 --> 00:14:54,044 Only 10 years. 198 00:14:55,917 --> 00:14:57,009 Right, come on then, 199 00:14:57,083 --> 00:14:59,302 you do that side of the landing, I'll do this one. 200 00:15:01,000 --> 00:15:02,092 What, on me own? 201 00:15:02,167 --> 00:15:04,340 Aye. And I'm throwing you in the deep end. 202 00:15:04,708 --> 00:15:07,587 First door's some fucking nutjob called Bear, 203 00:15:08,083 --> 00:15:09,710 who's just been transferred down from Wakefield. 204 00:15:11,208 --> 00:15:12,300 Bear? 205 00:15:12,375 --> 00:15:14,048 Real name's Justin de Souza. 206 00:15:14,208 --> 00:15:16,552 Don't worry, I'll keep an eye on you. 207 00:15:43,667 --> 00:15:45,010 Morning, guv, 208 00:15:45,667 --> 00:15:47,465 don't look very nice out there today. Does it? 209 00:16:11,000 --> 00:16:12,172 What? 210 00:16:15,333 --> 00:16:16,926 I didn't think there'd be so many of them. 211 00:16:17,625 --> 00:16:19,127 I know. 212 00:16:19,667 --> 00:16:22,671 Just 10 of us looking after over 350 cons. 213 00:16:24,333 --> 00:16:26,176 Not just council tax dodgers. 214 00:16:27,167 --> 00:16:28,840 The lot come in here. 215 00:16:30,792 --> 00:16:32,169 There's probably about half a dozen 216 00:16:32,292 --> 00:16:33,919 Cat A prisoners on the wing at this moment. 217 00:16:36,458 --> 00:16:38,005 It's a fucking tinderbox_ 218 00:16:38,833 --> 00:16:40,756 - Come on. - You fucking little cunt. 219 00:16:40,833 --> 00:16:41,925 Did Keenan give you his usual 220 00:16:42,000 --> 00:16:43,968 welcome ceremony about it being his wing? 221 00:16:44,333 --> 00:16:45,334 Yeah! 222 00:16:46,292 --> 00:16:47,589 It's fucking bollocks, that! 223 00:16:49,333 --> 00:16:50,801 The scroats run the wing, 224 00:16:52,583 --> 00:16:53,835 we're just the visitors. 225 00:16:56,333 --> 00:16:57,755 How you doing, mate? 226 00:16:57,833 --> 00:16:59,506 Fucking hell, how are you? It's good to see ya. 227 00:16:59,625 --> 00:17:01,172 Yeah, yeah, yeah, and you, and you. 228 00:17:02,000 --> 00:17:05,004 So, best spread ourselves out a bit, eh? 229 00:17:08,333 --> 00:17:11,007 So let me introduce you to my man on the wing. 230 00:17:22,250 --> 00:17:24,844 Listen I got a lad whose just come off my old manor. 231 00:17:24,917 --> 00:17:26,009 Who, this one here? 232 00:17:26,083 --> 00:17:28,085 Yeah, this lad here. Can I bring him up? 233 00:17:28,333 --> 00:17:30,756 Yeah bring him up, man. VVhat's happening, man, you good? 234 00:17:30,833 --> 00:17:33,427 This is C, this is my mate Baz. 235 00:17:34,583 --> 00:17:36,085 Yeah, nice one. This is Jacko. 236 00:17:36,167 --> 00:17:37,669 Hello, mate. How are you doing? All right? 237 00:17:39,792 --> 00:17:41,089 Yeah, look at this cunt now. 238 00:17:42,833 --> 00:17:44,585 Fucking hell, he's new. 239 00:17:44,667 --> 00:17:47,511 Yeah, fucking ex-squaddie look. 240 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 Yeah, gotta be. Brand new, isn't he? 241 00:17:50,458 --> 00:17:51,755 Needs to have the shine taken off him. 242 00:17:51,833 --> 00:17:53,801 He is fucking shuck, bruv, shuck! 243 00:17:54,167 --> 00:17:56,295 Yeah, I can hear his ass squeaking from here. 244 00:17:57,917 --> 00:17:58,964 Jamie. 245 00:17:59,167 --> 00:18:00,168 I'll get them in. 246 00:18:06,292 --> 00:18:07,760 Jamie, come on, liven them up! 247 00:18:07,833 --> 00:18:09,506 Come on, lads. 248 00:18:10,167 --> 00:18:12,340 I don't want to be out here all day. 249 00:18:18,333 --> 00:18:20,506 Come on, in your cells. Oi, bang up! 250 00:18:20,792 --> 00:18:22,169 Bang up. 251 00:18:22,292 --> 00:18:24,920 Listen, mate, I got more two minutes, I got to make a phone call. 252 00:18:25,000 --> 00:18:26,092 Listen, I'll be with you in a second. 253 00:18:26,167 --> 00:18:28,090 - No, mate, don't, don't! - I will be with you in a second. 254 00:18:28,167 --> 00:18:29,419 No, fuck. 255 00:18:39,333 --> 00:18:40,676 Right, what's up? 256 00:18:41,167 --> 00:18:43,135 Oh, guv, it takes the piss, guv_ 257 00:18:43,500 --> 00:18:47,004 I've been in the fucking cell for 20 fucking hours, right? 258 00:18:47,250 --> 00:18:48,923 I go outside, had a bit of fucking exercise, 259 00:18:49,000 --> 00:18:50,502 now I'm fucking back behind the door. 260 00:18:50,625 --> 00:18:52,844 All's I need is a phone call. Whats the matter with ya? 261 00:18:53,333 --> 00:18:54,425 Bang up! 262 00:18:55,167 --> 00:18:56,760 I am, guv. Why do you think I'm standing here for? 263 00:18:56,833 --> 00:18:58,005 Are you all right? 264 00:18:58,333 --> 00:19:00,176 Fuck's sake, yes, sir. 265 00:19:00,500 --> 00:19:03,754 I gotta make a call, my family don't even know I'm banged up. 266 00:19:03,833 --> 00:19:05,506 - What's your name? - Panos, guv_ 267 00:19:05,917 --> 00:19:07,510 I'm going to have a problem with you, Panos? 268 00:19:08,333 --> 00:19:09,676 Bang up! 269 00:19:10,458 --> 00:19:11,584 I'm not going fucking anywhere. 270 00:19:11,667 --> 00:19:13,669 Look, just calm down, I promise you. 271 00:19:13,792 --> 00:19:15,590 We'll sort it, as soon as I have association, 272 00:19:15,667 --> 00:19:17,010 you'll be my first port of call. 273 00:19:17,125 --> 00:19:18,502 - Please, guv_ - No please, just get in your cell! 274 00:19:18,583 --> 00:19:19,835 Please, Sir. 275 00:19:20,000 --> 00:19:22,674 Do as you're told, you little fucking scroat! 276 00:19:22,792 --> 00:19:26,092 What the fuck are you doing? Fuck's sake, man. 277 00:19:28,500 --> 00:19:30,844 - Come on, come on. - You fuck! 278 00:19:39,000 --> 00:19:40,627 Oh, fuck. Hit the alarm! 279 00:19:49,792 --> 00:19:51,339 Out of the fucking way. 280 00:19:52,625 --> 00:19:55,253 Move your fucking sloppy bollocks away from me. 281 00:19:59,833 --> 00:20:01,676 Calm down, calm down. 282 00:20:02,083 --> 00:20:03,835 What do want me to do? 283 00:20:04,000 --> 00:20:05,673 Right, bring his Knees up. Let's get him up. 284 00:20:05,792 --> 00:20:07,169 Fucking hell. 285 00:20:10,167 --> 00:20:11,589 Heard you were in the forces? 286 00:20:22,667 --> 00:20:24,260 Right, I'm popping off. 287 00:20:24,500 --> 00:20:26,673 Yeah, popping out for a fag and that'll be me too. 288 00:20:26,917 --> 00:20:28,009 Cheers for today. 289 00:20:28,125 --> 00:20:29,502 How do you think he got the job on the wing? 290 00:20:29,625 --> 00:20:31,923 Why do you think I insisted? 291 00:20:32,000 --> 00:20:34,799 And you can shut up. That is so wrong. 292 00:20:35,000 --> 00:20:36,593 - It's true, though. - You are so out of order. 293 00:20:36,750 --> 00:20:39,173 It's a complete fallacy, men can multi task, 294 00:20:39,292 --> 00:20:40,589 I can have a shit and read the paper. 295 00:20:42,167 --> 00:20:43,965 Yeah, that's about the level of it, yeah, 296 00:20:44,417 --> 00:20:46,511 go have a beer and a fag at the same time. 297 00:20:46,750 --> 00:20:47,842 Watch porn and have wank_ 298 00:20:47,958 --> 00:20:50,802 Ah, seriously does it... 299 00:20:53,333 --> 00:20:54,334 You're fucking filth. 300 00:20:57,583 --> 00:21:00,336 Oh, come on, get the beers in someone, mine's flat. 301 00:21:11,583 --> 00:21:14,006 Fucking great when a punch really connects, innit? 302 00:21:17,917 --> 00:21:19,590 Oi, I'm talking to you. 303 00:21:21,667 --> 00:21:24,420 Yeah, it's a bit different when someone's ready for you, eh? 304 00:21:25,167 --> 00:21:26,464 You what? 305 00:21:27,000 --> 00:21:28,126 Listen, sunshine. 306 00:21:28,292 --> 00:21:30,511 Let me tell you something about working in the nick, all right? 307 00:21:31,333 --> 00:21:34,507 Rule number one, and I don't give a fuck about what they tell you in training, 308 00:21:34,833 --> 00:21:36,676 don't fuck about with other screws. 309 00:21:38,333 --> 00:21:39,585 Is that clear? 310 00:21:48,500 --> 00:21:49,922 Look, it's my first day. 311 00:21:50,750 --> 00:21:52,502 I'm just learning the ropes. 312 00:21:55,500 --> 00:21:57,343 I think we got off on the wrong foot. 313 00:22:02,333 --> 00:22:05,007 Cheers, mate, I appreciate it. 314 00:22:06,292 --> 00:22:07,635 You're all right. 315 00:22:08,792 --> 00:22:10,009 Fucking! 316 00:22:13,167 --> 00:22:15,010 What the fuck do you think you're doing? 317 00:22:17,875 --> 00:22:19,252 Stand back from him! 318 00:22:19,333 --> 00:22:20,835 Stand away from him! 319 00:22:21,542 --> 00:22:22,885 You listening to me? 320 00:22:23,708 --> 00:22:24,880 Out. 321 00:22:30,833 --> 00:22:32,050 Told ya, didn't I? 322 00:22:37,333 --> 00:22:38,676 You watch it. 323 00:23:05,833 --> 00:23:07,176 Stand here and look out! 324 00:23:11,667 --> 00:23:13,044 Happy days? 325 00:23:13,333 --> 00:23:14,334 Yeah... 326 00:23:14,792 --> 00:23:16,385 Let's get fucking wankered! 327 00:23:21,333 --> 00:23:23,176 - All right, boss? - I'm good, thanks! 328 00:23:24,292 --> 00:23:26,670 You'll soon realise that the likes of you and me 329 00:23:27,000 --> 00:23:28,673 we've got more in common with some of the cons. 330 00:23:29,792 --> 00:23:30,918 Eddie seems all right, though. 331 00:23:31,000 --> 00:23:32,673 Eddie? Eddie's one of the best. 332 00:23:32,792 --> 00:23:34,009 Don't know how to play the game. 333 00:23:36,167 --> 00:23:38,386 Terry Titface. 334 00:23:40,958 --> 00:23:43,461 The only way to do this job is to cover your arse 335 00:23:44,000 --> 00:23:46,844 or better still, surround yourself with people who can cover it for you. 336 00:23:47,208 --> 00:23:49,677 Understand? Go! 337 00:24:01,792 --> 00:24:03,169 The screws are coming. 338 00:24:04,167 --> 00:24:06,340 Hold them off. Hold them off. 339 00:24:07,542 --> 00:24:09,340 Oi, Del? 340 00:24:09,792 --> 00:24:10,884 Del... 341 00:24:16,833 --> 00:24:18,130 All right, guv? 342 00:24:20,542 --> 00:24:22,840 Del, get rid of that fucking thing, will ya? 343 00:24:22,958 --> 00:24:26,633 Well, the thing is that I really have to make this phone call. 344 00:24:26,708 --> 00:24:29,382 Two seconds, Mateau, or I bounce you down the block. 345 00:24:29,625 --> 00:24:30,842 Move! 346 00:24:33,000 --> 00:24:34,502 Follow my lead. 347 00:24:37,167 --> 00:24:38,339 What? 348 00:24:48,500 --> 00:24:49,843 Where did you get it from? 349 00:24:50,000 --> 00:24:51,172 What? 350 00:24:51,500 --> 00:24:52,968 You're trading with Souza, guv? 351 00:24:53,458 --> 00:24:54,801 You're talking to me now, not some mug. 352 00:24:54,875 --> 00:24:57,674 Where is it and who did you get it from? Before I get the hump. 353 00:24:57,792 --> 00:24:59,669 No, no. Honestly, I've got nothing on me. 354 00:25:03,292 --> 00:25:05,841 Pull your pants down. You stand there, Steadman 355 00:25:06,208 --> 00:25:07,300 DEL; l have got nothing. 356 00:25:07,375 --> 00:25:09,298 - Pull your pants down. - No, you can't do that. 357 00:25:10,000 --> 00:25:11,217 Oi, fuck off. 358 00:25:17,667 --> 00:25:18,668 Deano! 359 00:25:22,458 --> 00:25:24,506 Hello, Comms, this is Delta-three, 360 00:25:24,833 --> 00:25:27,837 two prisoners under restraint, cell 27. 361 00:25:28,167 --> 00:25:30,841 Please send in some staff to relocate them to the seg, overt 362 00:25:30,958 --> 00:25:32,335 That's heard, Delta-three. 363 00:25:35,792 --> 00:25:38,545 Well, hey, new boy. You got a good uppercut_ 364 00:25:40,333 --> 00:25:41,710 You got a good uppercut, boy. 365 00:25:42,000 --> 00:25:43,297 Shut your fucking mouth. 366 00:25:44,875 --> 00:25:46,092 I'm coming back later 367 00:25:46,167 --> 00:25:48,044 and you're going to tell me where you got it from. 368 00:25:50,042 --> 00:25:52,545 Cold turkey in the segs, Steadman, I'll enjoy watching that. 369 00:25:52,875 --> 00:25:54,969 Ah, I love you, Deano. 370 00:25:59,792 --> 00:26:01,510 Prisoners, get in your cell now. 371 00:26:06,125 --> 00:26:07,342 Move! 372 00:26:07,458 --> 00:26:10,837 Go easy on him? That's my stash, not his. 373 00:26:11,375 --> 00:26:13,173 Get that crackhead out of my sight. 374 00:26:18,125 --> 00:26:20,799 Shut your noises or you'll fly down those stairs. 375 00:26:24,167 --> 00:26:25,965 Right, into your cells, now! 376 00:26:33,042 --> 00:26:34,510 Start banging them up! 377 00:26:34,792 --> 00:26:36,510 You, into your cell now. 378 00:26:39,167 --> 00:26:40,840 See you down the seg, I'll put the kettle on. 379 00:26:41,042 --> 00:26:42,214 Come on, show's over! 380 00:26:42,333 --> 00:26:44,006 Come on, you lot in your cells, now! 381 00:26:48,375 --> 00:26:49,547 And you! 382 00:26:54,292 --> 00:26:56,169 So what, you like a fight, yeah, bruv? 383 00:27:03,833 --> 00:27:05,050 In your cell. 384 00:27:06,833 --> 00:27:08,130 See this. 385 00:27:09,500 --> 00:27:10,877 This is real war, 386 00:27:13,667 --> 00:27:15,669 not over there with those rag heads. 387 00:27:18,000 --> 00:27:20,128 What the fuck are you talking about? 388 00:27:21,500 --> 00:27:23,047 I know you, bro! 389 00:27:27,958 --> 00:27:29,301 No, we've never met. 390 00:27:30,000 --> 00:27:31,718 Didn't say that we had. 391 00:27:48,792 --> 00:27:50,009 Pussy. 392 00:28:05,167 --> 00:28:06,544 - Sir. - Sam. 393 00:28:07,667 --> 00:28:09,169 Deano, where's the bend up papers live? 394 00:28:09,667 --> 00:28:11,010 Over there! 395 00:28:13,042 --> 00:28:14,669 Yes. 396 00:28:16,000 --> 00:28:19,550 You stopped Steadman from cutting Deano a second arsehole 397 00:28:20,833 --> 00:28:22,380 You did good, mate. 398 00:28:22,833 --> 00:28:23,880 Thank you, sir. 399 00:28:24,125 --> 00:28:25,877 Place is full of cowards, Sam. 400 00:28:26,958 --> 00:28:30,713 Who'd blame anyone for kicking the fuck out of them pair of scroats? 401 00:28:32,833 --> 00:28:34,585 You must have done all right in your control 402 00:28:34,667 --> 00:28:36,385 and restraint techniques at training? 403 00:28:36,833 --> 00:28:39,006 I told you already, it was done strictly by the book, 404 00:28:39,375 --> 00:28:42,709 you'll see that in the arresting sheet and the bend up papers. 405 00:28:45,667 --> 00:28:47,169 Come on, Sam. Governer_ 406 00:28:59,500 --> 00:29:00,752 What was that all about? 407 00:29:00,833 --> 00:29:02,801 Fucking career animal does it every time. 408 00:29:03,333 --> 00:29:04,755 There's nothing the powers that be love more 409 00:29:04,833 --> 00:29:06,631 than a governor who's big on prisoner welfare. 410 00:29:07,375 --> 00:29:09,878 Keenan's always looking for an excuse to throw one of us to the lions. 411 00:29:10,500 --> 00:29:11,547 You what? 412 00:29:11,667 --> 00:29:13,886 It's good for his career good and it shows he's a reformist, 413 00:29:14,333 --> 00:29:16,631 it shows he won't tolerate violence towards prisoners. 414 00:29:17,500 --> 00:29:19,173 That's why I was trying to trip you up. 415 00:29:19,500 --> 00:29:21,673 Now you've seen it for yourself, you understand me? 416 00:29:25,042 --> 00:29:26,885 Hey, what's the story on that con, Truman? 417 00:29:27,000 --> 00:29:28,001 Vvny? 418 00:29:28,167 --> 00:29:29,339 Just seems a bit cocky. 419 00:29:29,458 --> 00:29:31,552 Oh, don't you worry about Truman. I'll take care of him. 420 00:29:31,792 --> 00:29:34,295 I'm not worried about him. Just wondered who he was, that's all. 421 00:29:35,167 --> 00:29:38,671 He reckons he makes more money from in here than he did on the outside. 422 00:29:40,958 --> 00:29:43,882 What, you know he's at it and we don't stop him? 423 00:29:44,792 --> 00:29:46,544 We'll spin his shell from time to time, 424 00:29:46,667 --> 00:29:48,669 but sometimes it's better the devil you know. 425 00:29:49,125 --> 00:29:50,627 And he's never been caught with anything? 426 00:29:50,708 --> 00:29:52,381 Way too smart to have it around him. 427 00:29:52,500 --> 00:29:54,502 Besides, he's got too many people into his dirty work. 428 00:29:55,333 --> 00:29:57,802 You'd be surprised how many screws have had their mortgages paid off, 429 00:29:57,875 --> 00:29:59,001 thanks to Truman. 430 00:30:08,667 --> 00:30:09,714 Here's the thing, though. 431 00:30:11,500 --> 00:30:13,002 How do they think they'll get away with it? 432 00:30:13,125 --> 00:30:14,297 It's the smell, 433 00:30:14,375 --> 00:30:16,469 when you walk olown the corridor, you can smell it immediately. 434 00:30:16,542 --> 00:30:19,091 They got away with it because they doh't fucking give e shit. 435 00:30:19,167 --> 00:30:21,010 But don't they end up in the seg like every week? 436 00:30:21,792 --> 00:30:22,839 I tell you what, the only good thing is, 437 00:30:22,958 --> 00:30:24,835 they go down like a sack of potatoes when you hit them! 438 00:30:26,167 --> 00:30:27,635 Yep, it helps. 439 00:30:28,833 --> 00:30:29,880 D, you did brilliant, though, 440 00:30:30,375 --> 00:30:32,594 Fucking slasher, where were you when that bastard hit me? 441 00:30:32,667 --> 00:30:33,919 Learn to duck! 442 00:30:34,000 --> 00:30:35,843 I'm just going to nip for a piss, I won't be a sec. 443 00:30:37,292 --> 00:30:38,885 If it weren't for that fucking Cunningham. 444 00:30:40,208 --> 00:30:42,336 Cunt! He's a fucking liability. 445 00:30:42,458 --> 00:30:43,505 It was him who Started it, 446 00:30:43,625 --> 00:30:46,378 I got caught and then I ended up taking a punch. 447 00:30:47,292 --> 00:30:48,509 Fucking prick! 448 00:30:49,292 --> 00:30:51,340 You know what he looks like, he looks like a fucking robocop 449 00:30:51,458 --> 00:30:52,880 when he takes his mask off! 450 00:30:53,000 --> 00:30:54,343 Yeah. 451 00:30:59,667 --> 00:31:00,839 Having a good night? 452 00:31:01,458 --> 00:31:02,960 Yeah, good laugh. 453 00:31:03,875 --> 00:31:05,343 I'm gonna have to get back to the missus though. 454 00:31:05,667 --> 00:31:07,340 You're a fucking lightweight. 455 00:31:14,375 --> 00:31:16,127 Sam, want a Iivener? 456 00:31:18,833 --> 00:31:19,959 What? 457 00:31:20,958 --> 00:31:23,211 - It's a bit hypocritical, ain't it? - Nah, listen. 458 00:31:24,833 --> 00:31:27,382 We lock people up that we caught breaking the law. 459 00:31:29,667 --> 00:31:31,010 Keenan! 460 00:31:32,667 --> 00:31:34,385 Keenan, I want my fucking brown. 461 00:31:34,833 --> 00:31:37,677 I want my fucking gear! Get me my fucking gear! 462 00:31:39,208 --> 00:31:41,961 I'm gonna spread this cunt over the fucking walls. 463 00:31:42,542 --> 00:31:43,668 You hear me? 464 00:31:45,167 --> 00:31:48,137 Keenan, you can stick your fucking methadone up your arse. 465 00:31:48,625 --> 00:31:50,377 I want my fucking smack! 466 00:31:50,708 --> 00:31:52,506 I want my fucking smack! 467 00:31:52,833 --> 00:31:54,460 You listening, Keenan? 468 00:31:54,542 --> 00:31:57,295 He ain't calming down and he's got a hostage. 469 00:31:57,667 --> 00:31:59,340 I think we should negotiate some more. 470 00:32:00,500 --> 00:32:01,752 We can get this under control. 471 00:32:01,833 --> 00:32:03,801 I am going to fucking kill this prick. 472 00:32:03,875 --> 00:32:05,752 Come on, then, you fucking cunts. 473 00:32:05,833 --> 00:32:07,130 Let's be having ya! 474 00:32:07,667 --> 00:32:10,466 This fucking prick is running out of time because of you! 475 00:32:11,000 --> 00:32:13,344 Keenan, are you fucking listening to me? 476 00:32:15,667 --> 00:32:17,010 Sit down! 477 00:32:18,542 --> 00:32:19,839 Cunt! 478 00:32:20,542 --> 00:32:24,467 Sit down, you're fucking mine. Huh! 479 00:32:28,375 --> 00:32:29,672 Come on! 480 00:32:31,667 --> 00:32:33,385 I want my fucking gear! 481 00:32:33,500 --> 00:32:35,673 You worry about your audits, 482 00:32:36,000 --> 00:32:38,503 and leave me to deal with the fucking maniacs. 483 00:32:39,500 --> 00:32:40,592 Lads, we are going in! 484 00:32:40,667 --> 00:32:42,340 That's a fucking decision. 485 00:32:43,167 --> 00:32:46,671 Steadman, I am giving you a direct order, 486 00:32:47,000 --> 00:32:48,877 get to the back of your cell. 487 00:32:49,000 --> 00:32:51,549 Fuck off, Rumpole, you fat cunt! 488 00:32:59,542 --> 00:33:01,465 Hello, Terry, come on! 489 00:33:07,458 --> 00:33:11,088 Down, down, get this fuck down! 490 00:33:11,167 --> 00:33:13,135 Now... Down! 491 00:33:14,667 --> 00:33:16,089 I want my fucking meds! 492 00:33:16,167 --> 00:33:18,010 Shut your fucking mouth, Steadman! 493 00:33:18,125 --> 00:33:19,342 I want my meds! 494 00:33:19,500 --> 00:33:22,674 Calm down, you Know the ropes. That's it. Cuffed! 495 00:33:27,292 --> 00:33:28,965 Put your head up, Deano! 496 00:33:29,375 --> 00:33:31,002 I'm getting too fucking old for this shit. 497 00:33:31,333 --> 00:33:33,335 Rumpole, Rumpole, I want my meds, 498 00:33:33,458 --> 00:33:35,051 get me my meds, Rumpole, please! 499 00:33:35,167 --> 00:33:37,420 Come on, Steadman, you Know where you're going. 500 00:33:37,500 --> 00:33:38,843 Head up, son. 501 00:33:39,333 --> 00:33:40,505 Please! 502 00:33:40,625 --> 00:33:42,969 You'll get your meds when you calm down! 503 00:33:43,833 --> 00:33:46,336 If we're lucky we might get last orders. 504 00:33:46,792 --> 00:33:49,341 I wouldn't mind, overtime, mate! 505 00:33:50,208 --> 00:33:52,631 Steadman, I am going to give you some direct orders now. 506 00:33:53,292 --> 00:33:55,465 You are to comply with them or you stay on the floor. 507 00:33:55,542 --> 00:33:57,510 - Do you understand? - Yes, guv. 508 00:33:58,292 --> 00:33:59,635 Bring your knees to your chest. 509 00:34:03,125 --> 00:34:05,469 When I say step, step forward. 510 00:34:06,000 --> 00:34:08,173 Step! Stop! 511 00:34:09,500 --> 00:34:10,717 Slowly! 512 00:34:43,208 --> 00:34:44,676 Medic. 513 00:35:06,542 --> 00:35:07,964 Oh, fuck. 514 00:35:09,333 --> 00:35:13,839 Oscar One, nurse required, D 2-18. Repeat, nurse required, D 2-18. 515 00:35:20,333 --> 00:35:22,176 Fuck! 516 00:35:22,833 --> 00:35:24,301 Fuck! Fucking hell! 517 00:35:24,875 --> 00:35:26,297 Fucking help me, Panos! 518 00:35:27,667 --> 00:35:29,010 Come on. 519 00:35:31,875 --> 00:35:33,468 Lift him up, lift him up! 520 00:35:45,292 --> 00:35:47,135 Fuck. Fuck. Come on. 521 00:35:50,667 --> 00:35:52,044 It's all right, son. 522 00:36:05,125 --> 00:36:06,377 You all right, Sam? 523 00:36:19,208 --> 00:36:20,460 Medic! 524 00:36:49,000 --> 00:36:50,343 Shall we eat, babes? 525 00:36:51,375 --> 00:36:52,501 - Yeah. - Yeah? 526 00:36:54,875 --> 00:36:56,172 He's not too cold, is he? 527 00:36:56,292 --> 00:37:00,001 No, he's fine, I just put a blanket on, he's got his hat on, he's fine. 528 00:37:08,167 --> 00:37:09,214 I found a swinger. 529 00:37:10,875 --> 00:37:12,548 I've told you I'm not into that. 530 00:37:15,667 --> 00:37:16,714 Sorry. 531 00:37:19,042 --> 00:37:20,168 What's a swinger? 532 00:37:24,500 --> 00:37:28,050 Bloke in his cell, hung himself. 533 00:37:29,042 --> 00:37:30,134 What? Dead? 534 00:37:33,500 --> 00:37:34,547 Yeah, of course! 535 00:37:36,333 --> 00:37:37,960 Oh, my God, that's terrible. 536 00:37:39,042 --> 00:37:40,134 Why'd he do that? 537 00:37:42,625 --> 00:37:43,672 I don't know! 538 00:37:51,875 --> 00:37:53,218 It weren't just that though. 539 00:37:54,667 --> 00:37:56,635 Oh, Toby, you stink. 540 00:37:58,833 --> 00:38:00,301 I'm going to have to change him in a sec. 541 00:38:02,000 --> 00:38:03,217 Sorry, babes, carry on. 542 00:38:04,500 --> 00:38:05,672 Nah, it's all right. 543 00:38:09,333 --> 00:38:10,835 My God, his poor family. 544 00:38:11,792 --> 00:38:14,511 Wouldn't want to be the one who has to go and tell them, would you? 545 00:38:17,875 --> 00:38:21,300 Yeah, that would be a terrible job. 546 00:38:22,500 --> 00:38:24,673 Right, I'll be back in a minute. 547 00:38:46,667 --> 00:38:47,759 Hello. 548 00:38:47,833 --> 00:38:49,881 Deano, you all right? 549 00:38:50,333 --> 00:38:51,380 Yeah, I'm Hive. 550 00:38:51,625 --> 00:38:52,717 What you up to later? 551 00:38:54,208 --> 00:38:55,835 You fancy meeting for a few beers? 552 00:39:17,792 --> 00:39:19,635 - Have a good one. - Yeah, of course. 553 00:39:21,292 --> 00:39:24,296 Hey, hey, Deane. How you've been, mate, you all right? 554 00:39:24,542 --> 00:39:26,761 Always a pleasure, son, always a pleasure. 555 00:39:26,833 --> 00:39:27,959 Mate of mine Sam. 556 00:39:28,042 --> 00:39:29,840 Sam, nice to meet you, mate, how you doing? 557 00:39:43,458 --> 00:39:44,675 So what do you think? 558 00:39:45,292 --> 00:39:46,965 It's what I'm fucking talking about. 559 00:39:55,167 --> 00:39:56,293 Hello, baby, you all right? 560 00:39:56,458 --> 00:39:58,005 - You all right? - Yeah. 561 00:39:58,167 --> 00:39:59,544 This is Sam. Sam, this is Jade. 562 00:39:59,667 --> 00:40:00,668 - Hey. - Hiya. 563 00:40:01,292 --> 00:40:02,339 Nice to meet you. 564 00:40:07,792 --> 00:40:09,886 How about that? Service with a smile, look. 565 00:40:11,792 --> 00:40:13,009 See ya later. 566 00:40:13,458 --> 00:40:15,631 - To us! - To us! 567 00:40:46,167 --> 00:40:48,386 Listen, Sam, Sam, come back to mine afterwards. 568 00:40:48,500 --> 00:40:51,379 I have a little place above a curry house, so we'll have a ruby. 569 00:40:51,500 --> 00:40:53,719 There's plenty of booze, she's coming back. 570 00:40:53,833 --> 00:40:56,677 Play your cards right, the palm reader might come with you, yeah? 571 00:40:56,792 --> 00:40:58,510 Fancy having your palm read tonight? 572 00:41:27,958 --> 00:41:29,005 Want some help? 573 00:41:32,458 --> 00:41:33,710 I thought you'd never ask. 574 00:41:34,167 --> 00:41:35,339 Go on, son, crack on. 575 00:41:41,833 --> 00:41:42,880 Ah! 576 00:41:45,333 --> 00:41:46,334 Savoured that one, didn't you? 577 00:41:48,625 --> 00:41:49,672 Thank you. 578 00:42:16,333 --> 00:42:17,676 Look at the state of him. 579 00:42:18,708 --> 00:42:20,335 - What do you reckon, babe, come to bed? - Yeah. 580 00:43:01,042 --> 00:43:02,134 It's her fucking fault. 581 00:43:02,208 --> 00:43:03,676 I know... I know that. 582 00:43:04,667 --> 00:43:05,668 And she was scared... 583 00:43:07,458 --> 00:43:08,584 You're not big enough, so... 584 00:43:08,667 --> 00:43:09,714 He's big enough. 585 00:43:10,958 --> 00:43:11,959 You pay Max his money? 586 00:43:12,042 --> 00:43:13,635 Yeah, but he's asking for more, isn't he? 587 00:43:14,542 --> 00:43:17,625 You pay him what I tell you to pay him, but make sure you pay him on time. 588 00:43:18,125 --> 00:43:20,878 I'm paying him on time, he said to me that you're not got giving him enough. 589 00:43:28,000 --> 00:43:29,673 Please tell me you ain't shagging her. 590 00:43:30,833 --> 00:43:31,834 I got a missus, ain't I? 591 00:43:31,958 --> 00:43:33,005 I know, I know. 592 00:43:33,958 --> 00:43:37,883 Wives, girlfriends, they don't understand what we go through. 593 00:43:38,875 --> 00:43:41,344 - You're collecting? - Yeah, of course. 594 00:43:41,458 --> 00:43:42,835 How the kids going? All right, yeah? 595 00:43:42,958 --> 00:43:45,006 They're fine, they're taking after you. 596 00:43:45,292 --> 00:43:46,965 - Are they? Causing you grief. - Yeah. 597 00:43:47,167 --> 00:43:48,669 - Causing me grief. - Little fuckers! 598 00:43:51,042 --> 00:43:53,010 Did you bring the stuff, stick it in the cup. 599 00:43:53,292 --> 00:43:54,418 - What? - Stick it in the cup. 600 00:43:54,500 --> 00:43:55,843 Yeah I will. Take it. 601 00:43:57,333 --> 00:43:59,677 Atta girl, good girl. 602 00:44:05,042 --> 00:44:06,134 I saw that! 603 00:44:06,292 --> 00:44:07,384 You saw fuck all! 604 00:44:08,500 --> 00:44:10,502 Get him out of here, he's just been passed something. 605 00:44:10,667 --> 00:44:13,090 - No, he fucking hasn't! - You need your eyes tested, sweetheart. 606 00:44:13,167 --> 00:44:15,545 You sweetheart me, you fucking prick! 607 00:44:15,833 --> 00:44:17,460 Nah, leave it, leave it, let it go. 608 00:44:20,167 --> 00:44:22,511 If we find anything on him, you're getting done as well. 609 00:44:22,708 --> 00:44:25,678 - Oh, yeah? Then fucking nick me, bitch! - Yeah? 610 00:44:26,333 --> 00:44:28,256 Come on, Bear, let's have you downstairs for a quick search. 611 00:44:28,333 --> 00:44:30,677 Stupid fuckers, thinking they can have one over on me. 612 00:44:30,958 --> 00:44:33,336 - Shut you're fucking gob, you slut! - Now! 613 00:44:39,000 --> 00:44:40,001 Fuck's sake! 614 00:44:42,667 --> 00:44:43,714 I'll sort it out! 615 00:44:49,333 --> 00:44:51,506 All right, let me explain what's going to happen. 616 00:45:13,375 --> 00:45:15,218 Fuck off! Get off me! 617 00:45:15,333 --> 00:45:17,802 Get off me... 618 00:45:19,125 --> 00:45:20,502 - Fuck it! Fuck it! - Jamie! 619 00:45:23,292 --> 00:45:24,885 Stay where you are. Stay calm. 620 00:45:32,167 --> 00:45:33,214 Get off! 621 00:45:35,333 --> 00:45:36,801 Get the fuck off me! 622 00:45:39,167 --> 00:45:41,169 - Get off me, you cunts! - Shut up! 623 00:45:41,542 --> 00:45:44,421 Bingo. You all right, yeah? 624 00:45:44,500 --> 00:45:45,547 Oh, God! 625 00:45:49,500 --> 00:45:51,002 - You all right? - Yeah, I'm all right. 626 00:45:55,167 --> 00:45:57,044 Go on then! Go on then! 627 00:46:15,208 --> 00:46:16,300 On your feet! 628 00:46:17,833 --> 00:46:19,335 Stand up for the governor! 629 00:46:19,958 --> 00:46:21,585 I'd like a word with our friend here. 630 00:46:21,667 --> 00:46:23,385 And not that kind of word, Mr Norwood. 631 00:46:24,292 --> 00:46:25,339 Sir? 632 00:46:25,667 --> 00:46:27,886 I want to talk to De Souza on my own. 633 00:46:28,958 --> 00:46:30,835 - But, sir, Charliejust got... - Thank you, Officer! 634 00:46:32,333 --> 00:46:33,380 Get out. 635 00:46:35,375 --> 00:46:36,467 Now! 636 00:46:50,333 --> 00:46:52,210 Trust me, Eddie is not coming back. 637 00:46:54,667 --> 00:46:55,668 Fuck's sake! 638 00:46:56,667 --> 00:46:58,840 Bear's gotta be 25 stone, Eddie hardly touched him. 639 00:46:59,792 --> 00:47:00,839 Bottom corner. 640 00:47:02,375 --> 00:47:03,467 Unlucky_ 641 00:47:03,708 --> 00:47:05,335 Listen, what you got to understand is... 642 00:47:05,667 --> 00:47:07,635 Since he got his compensation from Wakefield nick, 643 00:47:08,500 --> 00:47:10,719 he said two screws bashed him up, it's complete bollocks_ 644 00:47:11,125 --> 00:47:12,502 Bear's a high profile prisoner. 645 00:47:12,792 --> 00:47:13,964 All eyes are on him. 646 00:47:14,042 --> 00:47:15,134 Keenan can't believe his luck. 647 00:47:15,208 --> 00:47:17,006 I mean, he couldn't have scripted it better himself. 648 00:47:17,375 --> 00:47:18,672 He's got Eddie just where he wants him. 649 00:47:18,958 --> 00:47:21,507 And he will not let Eddie off the hook, I'm telling you! 650 00:47:27,833 --> 00:47:31,167 Oi, Sam! What the fuck are you doing here, mate? 651 00:47:31,292 --> 00:47:33,010 - Neil! - Hey, mate, how are you? 652 00:47:33,125 --> 00:47:35,298 - How are you, Neil? - Good, I'm here for a cookery class! 653 00:47:35,375 --> 00:47:36,843 How are you? 654 00:47:37,167 --> 00:47:38,293 How are you doing, mate? Good to see you. 655 00:47:38,375 --> 00:47:40,127 What about you two? You can't be here to play snooker. 656 00:47:40,208 --> 00:47:41,551 That'd mean staying on your feet for too long. 657 00:47:41,667 --> 00:47:43,920 Remember we told you we'd met a bloke who was really well-connected, 658 00:47:44,000 --> 00:47:45,252 - he's got top gear and all that? - Yeah. 659 00:47:45,333 --> 00:47:46,380 That's him. 660 00:47:46,542 --> 00:47:47,589 What, that cunt over there? 661 00:47:47,667 --> 00:47:48,714 He's bringing someone in. 662 00:47:48,833 --> 00:47:50,506 He's bringing us in for a meet with his main man. 663 00:47:51,292 --> 00:47:52,384 Yeah, he reckons... 664 00:47:54,208 --> 00:47:55,676 Who the fuck are these two? 665 00:47:56,000 --> 00:47:58,128 - They're mates of mine. - I don't wanna know their fucking names, 666 00:47:58,208 --> 00:47:59,380 I want them out of here. 667 00:47:59,542 --> 00:48:00,714 Who the fuck are you? 668 00:48:01,667 --> 00:48:02,668 - Do yourself... - Hey! 669 00:48:02,792 --> 00:48:04,385 Don't you fucking touch me! 670 00:48:05,167 --> 00:48:07,670 Now you do yourself a favour and you fuck off! 671 00:48:08,208 --> 00:48:10,210 - I won't ask you twice! - Sam, have a word, mate. 672 00:48:12,292 --> 00:48:14,715 All right, Deano, back off, back off. 673 00:48:17,125 --> 00:48:20,174 - Let it go boy, Deano, you can have... - Sam, it's been a pleasure! 674 00:48:20,875 --> 00:48:22,172 - I'll give you a bell. - Yeah. 675 00:48:25,125 --> 00:48:26,297 Just leave it, Neil. 676 00:48:27,375 --> 00:48:29,218 - Fucking prick! - Go on, keep walking. 677 00:48:29,333 --> 00:48:31,506 - Fuck off! - Tough guy walking backwards, ain't ya? 678 00:48:32,000 --> 00:48:33,468 Tough guy going backwards. 679 00:48:33,958 --> 00:48:35,460 You fucking screw cunt! 680 00:48:35,542 --> 00:48:37,169 Go on fuck off, you mug! 681 00:48:37,958 --> 00:48:39,380 - Go on, keep walking. - Fuck you! 682 00:48:39,542 --> 00:48:42,466 Keep walking. Fucking tough guys going out the door, aren't ya? 683 00:48:43,167 --> 00:48:44,714 Fucking little prick! 684 00:48:48,458 --> 00:48:49,835 What the fuck was that all about? 685 00:48:50,667 --> 00:48:53,386 Jason, is the biggest dealer on the manor. 686 00:48:53,708 --> 00:48:55,335 He was one of mine back in the Scrubs. 687 00:48:55,542 --> 00:48:58,512 Five months on remand, then the fucking cunt got a "not guilty." 688 00:48:59,125 --> 00:49:01,969 He had enough gear wrapped around him, he was looking at 10 years minimum. 689 00:49:03,708 --> 00:49:04,800 Friends of yours, are they? 690 00:49:07,333 --> 00:49:09,381 - There at it, aren't they? - Yeah. 691 00:49:10,208 --> 00:49:11,300 What did they say? 692 00:49:11,833 --> 00:49:14,837 Pretty much the same thing. Jason is big time well connected. 693 00:49:15,833 --> 00:49:17,835 Said he was bringing them here, to meet his boss. 694 00:49:18,000 --> 00:49:19,047 Listen to me. 695 00:49:19,625 --> 00:49:22,344 Don't you have anything to fucking do with them, do you understand? 696 00:49:23,542 --> 00:49:24,714 All right, come on. Let's go! 697 00:49:25,333 --> 00:49:27,131 - Where we going? - Titty bar, where else? 698 00:49:41,000 --> 00:49:44,379 Guv, can I have a word? 699 00:49:45,333 --> 00:49:46,380 What is it, Harris? 700 00:49:48,125 --> 00:49:49,843 I'm going to be out in a couple of weeks. 701 00:49:51,167 --> 00:49:52,510 That's good, mate! 702 00:49:54,000 --> 00:49:55,297 What the hell am I going to do? 703 00:49:57,125 --> 00:49:58,172 Get a trade, son. 704 00:50:00,708 --> 00:50:02,631 You were a squaddie. Weren't you, guv? 705 00:50:06,458 --> 00:50:07,505 Yeah. 706 00:50:10,542 --> 00:50:13,295 He's sewing up in front of the entire fucking wing! 707 00:50:14,458 --> 00:50:15,675 He's serving up in front of us. 708 00:50:17,833 --> 00:50:19,176 Who the fuck is this cunt with? 709 00:50:20,542 --> 00:50:22,670 I have absolutely no idea, Stead. 710 00:50:24,792 --> 00:50:26,214 This has got to be nipped in the bud. 711 00:50:27,000 --> 00:50:29,173 Or this is going to be open season in this nick. 712 00:50:30,125 --> 00:50:33,834 What do you want? I got white, brown, skunk or anything you want... 713 00:50:34,542 --> 00:50:35,668 Psst, psst_ 714 00:50:36,167 --> 00:50:37,635 - All right, lads? - How you doing, man? 715 00:50:37,833 --> 00:50:39,050 Good, good, how are you? 716 00:50:39,167 --> 00:50:41,465 I'm all right, man. You're looking good, you've been working out? 717 00:50:41,542 --> 00:50:42,839 Yeah, well, part of the job, mate. 718 00:50:42,958 --> 00:50:44,505 Yeah, yeah, yeah. What's, uh... 719 00:50:46,000 --> 00:50:47,092 What's he doing back on the wing? 720 00:50:47,167 --> 00:50:49,169 Fat cunt alleged Eddie assaulted him. 721 00:50:50,000 --> 00:50:51,172 Keenan fucking loved that! 722 00:50:51,958 --> 00:50:54,552 Eddie's been walked to the Gate, and he is under investigation! 723 00:50:54,708 --> 00:50:55,960 It's a fucking joke! 724 00:50:56,333 --> 00:50:58,335 Keenan don't wanna risk his chances of promotion. 725 00:50:58,458 --> 00:51:00,176 So, we've been told, we can't go near him. 726 00:51:01,667 --> 00:51:03,510 That's a fuckin' liberty, that is! 727 00:51:04,458 --> 00:51:06,677 No one in their right mind, would fucking chin a bird. 728 00:51:06,792 --> 00:51:07,839 Yeah, I know. 729 00:51:08,208 --> 00:51:09,334 Anyway, see you lads later. 730 00:51:09,542 --> 00:51:10,634 Yeah, ta-ta. 731 00:51:21,625 --> 00:51:23,002 So, he's got a pass from the top. 732 00:51:26,000 --> 00:51:27,843 No, I don't think we can have that, can we? 733 00:51:31,375 --> 00:51:32,467 So, are we on? 734 00:52:31,125 --> 00:52:32,627 What you got, white or brown? 735 00:52:34,000 --> 00:52:35,547 You don't need my gear, so jog on. 736 00:52:38,500 --> 00:52:40,127 Just... Just cool your foot, man. 737 00:52:40,792 --> 00:52:41,839 Just relax. 738 00:52:42,375 --> 00:52:44,127 You know, we've both got a bit of business in here. 739 00:52:45,333 --> 00:52:47,836 Yeah, you got protection, I run the landings. 740 00:52:47,958 --> 00:52:51,462 I thought, maybe we could come to some sort of arrangement. 741 00:52:53,000 --> 00:52:54,001 Like what? 742 00:52:55,000 --> 00:52:56,343 Why don't we talk back there? 743 00:52:58,875 --> 00:52:59,922 Don't get shook. 744 00:53:00,000 --> 00:53:02,002 If the screws can't touch you, what the fuck am I going to do? 745 00:53:03,667 --> 00:53:05,385 Heard we've been having a bit of trouble. 746 00:53:06,167 --> 00:53:07,669 I'm glad you've seen sense. 747 00:53:10,667 --> 00:53:11,714 After you. 748 00:53:33,875 --> 00:53:36,173 - It's exactly the same as my last nick. - Yeah. 749 00:53:36,875 --> 00:53:38,127 Now that was fucking great! 750 00:53:38,875 --> 00:53:42,049 I got paid compensation, and got to batter the fuck out of those cunts! 751 00:53:42,500 --> 00:53:43,592 - That's great, mate. - Yeah. 752 00:53:43,667 --> 00:53:45,965 Yeah, and you know, I like how you carry on as well. 753 00:53:59,875 --> 00:54:01,468 All the supply you need, bruv_ 754 00:54:02,125 --> 00:54:03,126 - Really? - Yeah. 755 00:54:03,208 --> 00:54:04,835 Yeah, wow, wow, that's great, man. 756 00:54:05,042 --> 00:54:06,510 Because there's a reason, I don't___ 757 00:54:06,958 --> 00:54:08,801 I don't give it all the bigun, I don't act up. 758 00:54:08,875 --> 00:54:09,967 You know why that is? 759 00:54:10,833 --> 00:54:11,880 Vvny? 760 00:54:12,000 --> 00:54:13,172 Have a guess, man. 761 00:54:13,833 --> 00:54:14,959 Fuck, I don't know. 762 00:54:17,167 --> 00:54:18,669 It's because I don't have to. 763 00:54:28,042 --> 00:54:30,966 What the fuck were you thinking, bluol? What the fuck were you thinking? 764 00:54:31,042 --> 00:54:32,794 And what you think was going to happen in here? 765 00:54:33,458 --> 00:54:34,880 You don't run nothing in here, bludl 766 00:54:35,000 --> 00:54:37,173 You don't run nothing! We run things! 767 00:54:37,292 --> 00:54:39,294 We run... 768 00:54:39,375 --> 00:54:41,377 You don't run nothing! I run things! 769 00:54:41,500 --> 00:54:43,423 I fucking run things, blud. 770 00:54:43,500 --> 00:54:45,468 You know why people walk in here, you know what they talk? 771 00:54:45,542 --> 00:54:47,590 You know why people fucking breath in here? 772 00:54:47,667 --> 00:54:50,671 You know why people fucking breath in here in here, blud? 773 00:54:55,542 --> 00:54:56,964 It's because I allow them. 774 00:54:58,667 --> 00:55:02,001 Truman, we gotta go, right now. 775 00:55:18,000 --> 00:55:19,468 Come on, come on. 776 00:55:20,000 --> 00:55:21,502 I'll tell ya what I'll do. 777 00:55:21,625 --> 00:55:24,834 I'll have a word with my old army careers officer for ya, all right? 778 00:55:25,625 --> 00:55:26,672 Sweet, guv_ 779 00:55:52,333 --> 00:55:53,505 Clean? 780 00:56:52,792 --> 00:56:55,011 Fuck. 781 00:57:12,000 --> 00:57:13,126 Oh, fuck! 782 00:57:14,667 --> 00:57:15,668 Fuck it! 783 00:57:18,292 --> 00:57:19,714 Fuck, ah! 784 00:57:25,500 --> 00:57:26,672 - Fuck! - What are you doing? 785 00:57:28,208 --> 00:57:30,176 Fucking tired! 786 00:57:30,375 --> 00:57:31,843 I think you've had enough, don't you? 787 00:57:34,333 --> 00:57:35,926 And why don't you answer your fucking phone? 788 00:57:36,000 --> 00:57:37,968 Or is that a bit too much like communicating? 789 00:57:44,000 --> 00:57:45,217 I can't get the... 790 00:57:51,958 --> 00:57:53,050 What's happened to you? 791 00:57:56,167 --> 00:57:57,293 I cooked us dinner. 792 00:57:59,125 --> 00:58:00,342 I thought we might have an early night. 793 00:58:02,333 --> 00:58:03,960 I don't know why I bother, the state you come home in. 794 00:58:04,333 --> 00:58:05,505 Wouldn't make any difference. 795 00:58:09,708 --> 00:58:10,800 No. 796 00:58:13,833 --> 00:58:14,959 No. 797 00:58:23,500 --> 00:58:24,501 No. 798 00:58:27,208 --> 00:58:28,334 No. 799 01:00:03,042 --> 01:00:04,464 Come in, Mr Norwood. 800 01:00:44,500 --> 01:00:48,505 As you are aware, allegations have been made against Mr Casper. 801 01:00:49,667 --> 01:00:53,126 Mr Casper has been suspended from duty, as I'm sure you know. 802 01:00:54,500 --> 01:00:58,505 There is also a full police investigation being carried out. 803 01:01:01,542 --> 01:01:05,877 Actual bodily harm is not something I will ignore. 804 01:01:06,625 --> 01:01:09,674 Hang on, the only actual bodily harm I saw 805 01:01:10,708 --> 01:01:13,131 was 25 stone of liberty-taking con 806 01:01:13,208 --> 01:01:15,302 punching an eight stone girl, trying to do her job. 807 01:01:16,708 --> 01:01:18,676 That's not how Mr Huntingdon saw it. 808 01:01:19,333 --> 01:01:20,835 Huntingdon. 809 01:01:22,167 --> 01:01:23,794 That useless, bottling fucking prick! 810 01:01:24,833 --> 01:01:26,835 He didn't even get there until it was all over. 811 01:01:28,167 --> 01:01:30,010 You have a career, Sam. 812 01:01:30,500 --> 01:01:33,003 Certain members of staff have no place in the job. 813 01:01:33,167 --> 01:01:35,716 And I'll do whatever it takes to have them removed. 814 01:01:37,792 --> 01:01:40,261 Those who work with me, so to speak, 815 01:01:40,333 --> 01:01:42,051 can have a long and prosperous time here. 816 01:01:44,833 --> 01:01:45,880 Like Huntingdon. 817 01:01:46,833 --> 01:01:48,835 Just like Huntingdon, yeah! 818 01:01:51,542 --> 01:01:53,169 Here is De Souza's allegation. 819 01:01:54,500 --> 01:01:56,844 It's been corroborated by Mr Huntingdon. 820 01:02:09,958 --> 01:02:12,837 This is utter bollocks, you can't actually believe that. 821 01:02:15,208 --> 01:02:17,461 He spat at Eddie, and Eddiejust pushed him away. 822 01:02:17,708 --> 01:02:20,461 He punched a female prison officer in the fucking face! 823 01:02:21,875 --> 01:02:24,719 Eddie deserves a medal for not fucking filling him in. 824 01:02:24,833 --> 01:02:27,006 Why do you think the cons took care of him? 825 01:02:28,833 --> 01:02:32,133 Now look, you've got a very clear and simple choice before you, Mr Norwood. 826 01:02:33,333 --> 01:02:34,835 Confirm these allegations. 827 01:02:34,958 --> 01:02:37,177 Or I will have no alternative but to assume 828 01:02:38,000 --> 01:02:40,344 you were complicit in the events that took place. 829 01:02:41,000 --> 01:02:42,047 You're suspending me as well? 830 01:02:42,167 --> 01:02:44,215 Oh, no, you can continue doing your job. 831 01:02:45,042 --> 01:02:50,344 However, you will be under both, internal and police investigation. 832 01:02:52,333 --> 01:02:54,210 This is fucking shit! I'm going to talk to my union rep. 833 01:02:54,333 --> 01:02:55,801 I don't know if that's a good idea. 834 01:02:55,875 --> 01:02:58,469 I mean, you'll need Rumpole to accompany you to the police station 835 01:02:58,542 --> 01:03:00,169 as you make your statement. 836 01:03:01,625 --> 01:03:02,877 You what? 837 01:03:06,500 --> 01:03:08,377 You should think very carefully, Sam. 838 01:03:09,333 --> 01:03:12,667 Abuse of power, or covering it up, is very serious. 839 01:03:14,625 --> 01:03:16,127 You won't just lose your job, son. 840 01:03:17,125 --> 01:03:19,719 You could find yourself on the wrong side of the prison door. 841 01:03:21,875 --> 01:03:24,003 Not very smart for an ex-screw. 842 01:03:26,292 --> 01:03:29,466 Think of your family and do what's right. 843 01:03:53,708 --> 01:03:54,800 Yeah, he's not here. 844 01:03:56,500 --> 01:03:57,501 Yeah? 845 01:04:01,292 --> 01:04:02,839 Keenan wanted Eddie out. 846 01:04:04,208 --> 01:04:05,801 Eddie wouldn't play the game. 847 01:04:05,875 --> 01:04:07,843 He did the job how it's supposed to be done. 848 01:04:11,667 --> 01:04:13,294 You don't exactly play by the rules, do you? 849 01:04:15,000 --> 01:04:18,129 No, but I understand the rules. 850 01:04:19,000 --> 01:04:22,174 I know when to doff my cap too, and when to button it. 851 01:04:23,625 --> 01:04:24,717 It's not... 852 01:04:28,042 --> 01:04:30,136 Look, it's like I said that first day, 853 01:04:31,167 --> 01:04:34,171 this job ain't for everyone, it's a fucking paradox. 854 01:04:34,833 --> 01:04:39,168 The hard bit isn't dealing with the scroats, it's covering your arse. 855 01:04:40,208 --> 01:04:43,178 - But Keenan didn't even listen to me... - Oh, fuck Keenan! 856 01:04:48,333 --> 01:04:51,382 Sometimes you get a good governor. 857 01:04:52,000 --> 01:04:53,297 He ain't one of them. 858 01:04:55,333 --> 01:04:56,676 Mr Norwood. 859 01:05:00,875 --> 01:05:03,378 I'm Detective Inspector Gordon. This is D.S. Dunn. 860 01:05:04,167 --> 01:05:05,293 Follow me, please. 861 01:05:20,625 --> 01:05:22,127 - What the fuck's all this? - Sam Norwood, 862 01:05:22,208 --> 01:05:24,427 I'm arresting you on suspicion of causing actually bodily harm. 863 01:05:24,500 --> 01:05:25,797 - You do not have to say anything. - What? 864 01:05:25,875 --> 01:05:28,549 Anything you do or say may be used as evidence in the court of law. 865 01:05:28,708 --> 01:05:29,925 Can I have your laces and your belt please? 866 01:05:30,000 --> 01:05:31,718 What's going on? What's going on here? 867 01:05:31,833 --> 01:05:32,959 What's it all about? 868 01:05:33,042 --> 01:05:34,339 He's being arrested, so he goes in a cell! 869 01:05:34,458 --> 01:05:35,550 No fucking chance! 870 01:05:35,667 --> 01:05:37,590 - Don't be stupid. - Don't you fucking touch me! 871 01:05:41,542 --> 01:05:43,169 Get him in that fucking cell! 872 01:05:51,875 --> 01:05:53,218 Leave it to me! 873 01:05:55,000 --> 01:05:56,172 I'll take care of it! 874 01:05:59,333 --> 01:06:00,835 I want to see your governor! 875 01:06:00,958 --> 01:06:02,460 And I want to fucking see him now! 876 01:06:02,542 --> 01:06:03,714 Listen, he came down here to be arrested. 877 01:06:03,833 --> 01:06:05,130 So he's been arrested, all right? 878 01:06:05,208 --> 01:06:06,460 You're making a big fucking mistake here. 879 01:06:06,542 --> 01:06:08,795 - Shut up! - You've made a big mistake! 880 01:06:29,667 --> 01:06:31,135 - Oh, should I? - You should come with me. 881 01:06:31,208 --> 01:06:32,835 You're such a ladies' boy. 882 01:06:33,000 --> 01:06:34,502 Oh, dear, you're so... 883 01:06:34,833 --> 01:06:37,052 You should bring your friend. 884 01:06:37,292 --> 01:06:38,339 She's taken! 885 01:06:39,500 --> 01:06:41,047 886 01:06:41,792 --> 01:06:44,261 More wine, guys? There you go! 887 01:06:44,333 --> 01:06:46,256 - Thank you! - Oh, yeah, I'm a red man myself. 888 01:06:46,333 --> 01:06:48,882 You look like one. 889 01:06:49,000 --> 01:06:51,753 Well, Malcolm was just saying he just came back from the Grand Prix. 890 01:06:51,833 --> 01:06:52,834 Whereabouts? 891 01:07:02,333 --> 01:07:03,505 For the ladies. 892 01:07:03,667 --> 01:07:05,294 - Oh, for the ladies! - For the ladies. 893 01:08:01,208 --> 01:08:03,461 Are you just going to sit there, or are you going to help me. 894 01:08:09,333 --> 01:08:11,506 Oi, oi, oi! Turn it back on. 895 01:08:14,667 --> 01:08:16,135 I can't do this any more, Sam. 896 01:08:18,167 --> 01:08:19,339 This job's destroying you. 897 01:08:19,833 --> 01:08:21,301 Turn the fucking telly back on! 898 01:08:21,833 --> 01:08:23,335 Is it the job destroying you? 899 01:08:23,667 --> 01:08:26,671 Or is it that fucking shit you keep shoving up your nose? 900 01:08:33,458 --> 01:08:34,960 You make me sick! 901 01:08:35,708 --> 01:08:37,335 Your son's birthday party! 902 01:08:38,333 --> 01:08:39,505 In front of all our guests! 903 01:08:40,833 --> 01:08:42,335 All our family, our friends! 904 01:08:42,875 --> 01:08:45,674 Like, like that fucking cunt, who I've never met before, that friend? 905 01:08:46,500 --> 01:08:48,173 Who you spent the whole afternoon, chatting up. 906 01:08:48,500 --> 01:08:50,923 You mean Malcolm? Don't be so ridiculous! 907 01:08:51,000 --> 01:08:53,128 Oh, Malcolm! So I do mean Malcolm, yeah! 908 01:08:54,167 --> 01:08:55,339 Ah, fuck off! 909 01:08:55,875 --> 01:08:57,047 What's Malcolm do, eh? 910 01:08:58,667 --> 01:09:00,965 What, is he a lawyer, an accountant, is it? 911 01:09:01,625 --> 01:09:02,877 - Cunt! - He works in the City! 912 01:09:03,000 --> 01:09:04,798 Yeah, works in the fucking City, does he? 913 01:09:05,500 --> 01:09:06,672 Yeah! 914 01:09:07,375 --> 01:09:10,379 I wonder how Malcolm would be if he had some fucking nonce 915 01:09:10,500 --> 01:09:11,797 whispering in his ear. 916 01:09:12,375 --> 01:09:15,003 Explaining exactly what it is he likes doing little kids. 917 01:09:16,958 --> 01:09:19,507 You think he gets a lot of that, down the City. 918 01:09:20,833 --> 01:09:22,801 Do you think Malcolm has to watch a lot of mad cunts, 919 01:09:22,875 --> 01:09:24,673 cut chunks of flesh out of their own body? 920 01:09:25,667 --> 01:09:26,793 Get a lot of that, does he? 921 01:09:28,542 --> 01:09:32,501 No, wait, how about if he had some junkie, who's smacked out of his head, 922 01:09:33,375 --> 01:09:36,504 who's trying to bite a fucking chunk out of Malcolm's throat? 923 01:09:37,458 --> 01:09:39,005 And on top of that he's got some spineless 924 01:09:39,125 --> 01:09:40,877 governor slap him under investigation. 925 01:09:41,167 --> 01:09:44,717 Do you think Malcolm would like a nice fucking day at my office? 926 01:09:47,792 --> 01:09:48,839 D 0 Ya? 927 01:09:51,833 --> 01:09:53,710 Babe, what are you under investigation for? 928 01:09:53,833 --> 01:09:55,176 For fuck's sake! 929 01:09:58,833 --> 01:10:00,130 Sam, I've always been here. You just never... 930 01:10:00,208 --> 01:10:01,505 Don't fucking touch me! 931 01:10:03,042 --> 01:10:04,669 You don't want to talk to me any more? 932 01:10:09,875 --> 01:10:11,969 'Cause we got fuck all to talk about. 933 01:10:21,958 --> 01:10:23,335 Yeah, you're right! 934 01:10:24,625 --> 01:10:26,047 We have got fuck all to talk about. 935 01:10:27,500 --> 01:10:29,628 We've had fuck all to talk about, for ages now, haven't we? 936 01:10:33,125 --> 01:10:34,342 Where have you gone? 937 01:10:39,042 --> 01:10:40,339 Just go. 938 01:10:46,833 --> 01:10:48,050 Yeah, I think I will. 939 01:10:51,958 --> 01:10:53,505 What? That'S it? 940 01:10:54,208 --> 01:10:56,711 After seven years, you're just going to fuck off? 941 01:10:58,333 --> 01:11:00,552 You got anything to say to me? 942 01:11:03,167 --> 01:11:05,010 Kiss Toby for me. 943 01:11:40,667 --> 01:11:43,011 It's funny how this place changes you, innit? 944 01:11:47,333 --> 01:11:50,132 You know if you really think about it, you realise what a small world it is 945 01:11:50,208 --> 01:11:53,337 and that me and you probably have more in common than you think! 946 01:12:01,958 --> 01:12:03,631 Both have a problem sticking to the rules. 947 01:12:03,708 --> 01:12:05,676 Both have got a bit of history, you know! 948 01:12:08,042 --> 01:12:10,044 I'll tell ya what we've got in common. 949 01:12:12,167 --> 01:12:13,510 Nothing. 950 01:12:16,042 --> 01:12:18,670 It's not the best paying job in the world, though, is it? 951 01:12:19,500 --> 01:12:21,798 No one appreciates you. 952 01:12:21,875 --> 01:12:23,877 Governors as crooked as half the cons. 953 01:12:24,000 --> 01:12:26,879 Can't blame a man trying to look after himself, 954 01:12:27,542 --> 01:12:29,340 especially if he's got a family. 955 01:12:32,333 --> 01:12:34,677 Yeah, bruv, I told you, I know you. 956 01:12:37,167 --> 01:12:39,636 What? What, did you think you were special? 957 01:12:39,708 --> 01:12:41,961 You think you were the first ex-squaddie in here, 958 01:12:42,042 --> 01:12:44,545 with your flashbacks and your nightmares? 959 01:12:47,417 --> 01:12:49,090 Yeah, that's what I thought. 960 01:12:55,000 --> 01:12:57,253 You think the prison service is going to help them, 961 01:12:57,333 --> 01:13:00,177 and they are going to make it worse, bruv, with their pressure, 962 01:13:00,250 --> 01:13:03,254 and their politics and their stress but you see me, bruv, 963 01:13:05,333 --> 01:13:06,926 I can help you. 964 01:13:12,500 --> 01:13:14,173 I can make you a fuckload of money 965 01:13:14,292 --> 01:13:18,627 and assimilate you into our sort of little family if you will. 966 01:13:27,000 --> 01:13:28,923 Let's get one thing straight. 967 01:13:30,500 --> 01:13:33,959 You're the convict, I carry the keys. 968 01:13:36,833 --> 01:13:38,585 Wow. 969 01:13:40,333 --> 01:13:42,335 Well, that's not very nice, is it? 970 01:13:42,417 --> 01:13:43,669 You're real meanie sometimes. 971 01:13:43,750 --> 01:13:45,423 No wonder your missus left you and took the kid. 972 01:13:45,500 --> 01:13:47,628 Is that how you speak to her, Sam? 973 01:13:51,583 --> 01:13:53,585 You call me Mr Norwood! 974 01:13:56,833 --> 01:14:00,758 Let me explain something to you, you might not know about me, Mr Norwood, 975 01:14:02,333 --> 01:14:04,006 I don't offer twice, 976 01:14:05,458 --> 01:14:06,926 and I don't like being turned down, 977 01:14:07,000 --> 01:14:09,423 that's something I learnt when I was in school, 978 01:14:09,500 --> 01:14:13,004 when Tammy Fletcher's older brother came and said, "No" to me for her. 979 01:14:13,833 --> 01:14:16,803 I'm going to tell you the same thing that I told him, yeah? 980 01:14:17,583 --> 01:14:20,666 You better look left and right every time you leave this fucking gate, 981 01:14:20,792 --> 01:14:23,420 'cause you have no idea how far my influence stretches. 982 01:14:23,500 --> 01:14:25,093 You understand me, bruv? 983 01:14:26,792 --> 01:14:29,636 And you make sure you sleep with one eye open, 984 01:14:30,667 --> 01:14:33,011 'cause you were right about one thing. 985 01:14:34,833 --> 01:14:36,961 I don't play by the rules. 986 01:14:43,667 --> 01:14:46,591 Some International Ladies Day, this Scouse bird, 987 01:14:46,667 --> 01:14:49,011 she drags me into this limo, get me hand on her arse 988 01:14:49,083 --> 01:14:51,427 and she's got no knickers on, so I ain't fucking about here, 989 01:14:51,500 --> 01:14:53,252 I stick my hand straight between her legs, she says, 990 01:14:53,333 --> 01:14:55,085 "Hey, you, tits first." 991 01:14:58,833 --> 01:15:00,255 If you are going to do that, do it in your cell! 992 01:15:00,333 --> 01:15:02,176 Get your hand out of your pockets. 993 01:15:02,292 --> 01:15:04,511 Oi! Get your hand out! 994 01:15:15,583 --> 01:15:17,176 Wait, where'd they go? 995 01:15:44,625 --> 01:15:46,343 Stop what you're doing. 996 01:15:47,625 --> 01:15:49,502 You got anything you shouldn't have? 997 01:15:51,917 --> 01:15:55,251 I said have you got anything you shouldn't have? 998 01:15:55,333 --> 01:15:58,837 - Hold up, Persy, are you sure? - No! I've got this bang to rights. 999 01:16:00,167 --> 01:16:01,510 Everything all right here? 1000 01:16:02,000 --> 01:16:05,504 Curtis, what is the problem? 1001 01:16:05,625 --> 01:16:07,172 You're not going to show me! 1002 01:16:12,500 --> 01:16:13,922 Curtis, talk to me. 1003 01:16:15,333 --> 01:16:16,630 Curtis, what are you doing? 1004 01:16:18,667 --> 01:16:20,340 Curtis, leave it to works! 1005 01:16:21,500 --> 01:16:23,127 Curtis, what are you doing? 1006 01:17:03,000 --> 01:17:05,674 Steadman_ Don't do anything stupid, Steadman! 1007 01:17:06,500 --> 01:17:08,093 I believe it's over! 1008 01:17:28,625 --> 01:17:30,002 All right, cuff him! 1009 01:17:33,833 --> 01:17:35,506 Right, you two get his bag and tagged. 1010 01:17:35,625 --> 01:17:37,502 Take him down to security, yeah? 1011 01:17:44,417 --> 01:17:47,091 I can't get my head around the fact that Steadman went so easily, 1012 01:17:47,167 --> 01:17:48,919 took it lying down. That's totally out of character! 1013 01:17:49,000 --> 01:17:51,844 - There has to be something more to this. - It's just a massive find. 1014 01:17:51,958 --> 01:17:53,255 Yeah! 1015 01:17:53,333 --> 01:17:54,755 Fucking dark horse! 1016 01:17:55,417 --> 01:17:58,011 You never said you had an informant. 1017 01:17:58,125 --> 01:18:01,334 He approached me, said I was the only one he could trust. 1018 01:18:01,500 --> 01:18:03,753 'Cause the other day, right, Truman tried to tap me up 1019 01:18:03,833 --> 01:18:05,506 to bring in a load of gear. 1020 01:18:06,000 --> 01:18:07,172 You don't want to keep that to yourself. 1021 01:18:07,250 --> 01:18:09,093 You should go to security and cover your arse. 1022 01:18:09,167 --> 01:18:11,169 Don't be so melodramatic. 1023 01:18:11,292 --> 01:18:13,670 So, what did you say to him? 1024 01:18:13,917 --> 01:18:15,260 What do you think I said to him? 1025 01:18:15,333 --> 01:18:17,301 So come on then, Curtis, tell us who he is. 1026 01:18:19,417 --> 01:18:22,671 And what, give up his grass? Give over! 1027 01:18:23,917 --> 01:18:28,423 Here, he reckons he's got something to give me that's massive. 1028 01:18:31,000 --> 01:18:32,968 Did he say what? What, drugs? 1029 01:18:33,667 --> 01:18:35,260 Weapons? 1030 01:18:35,333 --> 01:18:37,006 I mean, come on. It ain't going to be any fucking bigger 1031 01:18:37,083 --> 01:18:38,676 than he's already given you. 1032 01:18:38,792 --> 01:18:40,339 Yeah, that's true. 1033 01:18:40,458 --> 01:18:42,586 All that gear! Plus, Truman and Steadman are completely fucked 1034 01:18:42,667 --> 01:18:44,260 when that stuff comes back from forensics. 1035 01:18:44,333 --> 01:18:45,755 Don't get much bigger than that. 1036 01:18:45,833 --> 01:18:47,255 He said it is. 1037 01:18:47,958 --> 01:18:49,756 And I tell you what. 1038 01:18:49,833 --> 01:18:52,837 I reckon I've got him that fucking close to him telling me. 1039 01:18:57,458 --> 01:18:59,085 - Let's go again! - Yeah, can I get a pint, please? 1040 01:18:59,167 --> 01:19:01,169 - A half, I'm driving! - I'm talking to him, not you. 1041 01:19:01,292 --> 01:19:02,760 You offered! 1042 01:19:02,833 --> 01:19:04,506 Can you drop us to Boleyns on your way home? 1043 01:19:04,625 --> 01:19:06,593 - Yeah, yeah, no probs, man! - Sweet! 1044 01:19:07,000 --> 01:19:09,253 - You going out again? - I'm going to give him a hand. 1045 01:19:09,458 --> 01:19:11,005 I'll be back in a minute. 1046 01:19:11,250 --> 01:19:13,093 Are you going to that dirty titty bar? 1047 01:19:13,167 --> 01:19:15,090 Yes, I am going to that titty bar again! 1048 01:19:15,167 --> 01:19:17,340 So predictable! 1049 01:19:18,333 --> 01:19:20,085 Need to get a bigger car, mate! 1050 01:19:20,167 --> 01:19:23,011 You need to lose some weight! Yeah! 1051 01:19:23,292 --> 01:19:26,796 You know what, Deano, I think I'm going to give it a swerve. 1052 01:19:27,917 --> 01:19:29,169 Don't be ridiculous, what you talking about? 1053 01:19:29,292 --> 01:19:30,509 He's got four new birds. 1054 01:19:30,625 --> 01:19:33,128 No, seriously. I don't think I can do it tonight. 1055 01:19:33,667 --> 01:19:35,135 You're being ridiculous. 1056 01:19:36,292 --> 01:19:38,090 You have a good night, all right. 1057 01:19:38,167 --> 01:19:39,510 Sam, you sure? 1058 01:19:39,958 --> 01:19:41,175 - Sam... - I can't do it, I can't do it! 1059 01:19:41,250 --> 01:19:43,344 Sam, I'll pay! What's the matter with you? 1060 01:19:44,083 --> 01:19:45,255 Have a good night, Deane. 1061 01:19:45,333 --> 01:19:47,586 You're getting a boring cunt, you know that! 1062 01:19:48,000 --> 01:19:50,344 - All right if I stay with you tonight? - Sure, no probs! 1063 01:19:50,417 --> 01:19:52,135 How's things, Clive? 1064 01:20:11,458 --> 01:20:12,926 Are you sure Linda ain't going to mind? 1065 01:20:13,000 --> 01:20:14,752 Oh, no, she'll be fine. 1066 01:20:14,833 --> 01:20:16,506 She loves having visitors, you know that! 1067 01:20:16,583 --> 01:20:18,085 - Kids be asleep? - Yeah, they should be, 1068 01:20:18,167 --> 01:20:19,965 it's way past their bed time. 1069 01:20:22,833 --> 01:20:24,005 Fuck! 1070 01:20:24,667 --> 01:20:25,919 Curtis! Oh, God! 1071 01:20:26,125 --> 01:20:29,504 I need an ambulance, someone I need an ambulance. 1072 01:20:30,000 --> 01:20:33,174 Quick! We need an ambulance here! I need an ambulance! 1073 01:20:43,667 --> 01:20:46,170 We are prison officers. 1074 01:20:46,792 --> 01:20:48,669 Not judge, jury and executioner. 1075 01:20:51,917 --> 01:20:53,760 Now I know some of you have your own ideas 1076 01:20:53,833 --> 01:20:57,508 about who's behind the shooting of Curtis. 1077 01:20:59,833 --> 01:21:01,335 But we know fuck all. 1078 01:21:05,167 --> 01:21:08,626 When we do, it's a different story! 1079 01:21:10,500 --> 01:21:11,922 Do I make myself crystal? 1080 01:21:12,833 --> 01:21:14,005 Yeah. 1081 01:21:16,500 --> 01:21:17,672 That's all! 1082 01:21:43,167 --> 01:21:45,420 Don't worry. I'll look after it! 1083 01:22:09,000 --> 01:22:10,252 What you doing, bruv? 1084 01:22:10,750 --> 01:22:13,003 What the fuck did you put this shit on my plate for? 1085 01:22:13,125 --> 01:22:15,674 Give me my fucking beans. What are you looking at you, dickhead! 1086 01:22:16,125 --> 01:22:18,253 What are you doing putting this shit on my fucking plate, bruv? 1087 01:22:18,333 --> 01:22:21,007 You get what you're given, now jog on, you fucking prick! 1088 01:22:21,125 --> 01:22:25,426 You know what, bruv___ Just for your own health, you know, 1089 01:22:25,500 --> 01:22:27,002 I don't think you should take things so seriously. 1090 01:22:27,125 --> 01:22:28,672 Move yourself! 1091 01:22:31,625 --> 01:22:34,003 It can't be the first friend of yours that got shot, man. 1092 01:22:34,583 --> 01:22:38,008 I guess at least out there you kinda knew who the enemy was! 1093 01:22:39,583 --> 01:22:42,962 How's Danielle and Toby, by the way? 1094 01:22:50,292 --> 01:22:51,509 Get up! 1095 01:22:51,750 --> 01:22:53,502 Fuck it... 1096 01:22:53,625 --> 01:22:55,502 Yeah, you mess with my fucking family... 1097 01:23:00,000 --> 01:23:01,752 Come here. Come here! 1098 01:23:02,000 --> 01:23:04,298 You and me! You and me. 1099 01:23:13,500 --> 01:23:16,754 Is that all you got, bruv? You enjoy that, yeah? 1100 01:23:16,833 --> 01:23:20,337 Is that all you've got, bruv? Ls that all you've got? 1101 01:23:21,333 --> 01:23:24,667 All right then, mate, let me go! It's nothing, it's nothing. 1102 01:23:24,750 --> 01:23:27,003 It's all minor, it's minor. 1103 01:23:27,125 --> 01:23:29,423 There's nothing wrong with me. Look, look, look, look, nothing. 1104 01:23:29,500 --> 01:23:31,343 Look, look, look. Have a look, nothing. 1105 01:23:31,458 --> 01:23:33,301 What are you all looking at? 1106 01:23:59,292 --> 01:24:02,671 What the hell do you think you're doing, huh? Huh? 1107 01:24:04,083 --> 01:24:06,461 Do you want Keenan to sack you? 1108 01:24:07,583 --> 01:24:12,339 Do you want to end up going down over some cunt like Truman, eh? 1109 01:24:14,083 --> 01:24:15,676 What he's done, Rumpole___ 1110 01:24:15,792 --> 01:24:20,002 I don't give a fuck what he's done. You leave it at the gate. 1111 01:24:30,000 --> 01:24:31,172 Go home 1112 01:24:32,000 --> 01:24:33,843 and get a grip! 1113 01:24:34,583 --> 01:24:36,085 What do you mean, "Go home"? 1114 01:24:36,625 --> 01:24:39,003 Well, you're no good to me like this, are you? 1115 01:24:39,500 --> 01:24:41,343 You're acting like a fragglel 1116 01:24:43,583 --> 01:24:45,961 I'm all right. I'll stay. 1117 01:24:47,792 --> 01:24:49,260 It wasn't an offer. 1118 01:24:50,667 --> 01:24:54,342 I want you out of here so I can clean up your mess, 1119 01:24:55,458 --> 01:24:58,462 and you'd better pray that no one makes a complaint. 1120 01:24:59,750 --> 01:25:01,844 That's what Keenan wants, 1121 01:25:01,917 --> 01:25:04,261 what with you under investigation already! 1122 01:25:05,958 --> 01:25:08,177 You're on thin ice, Sam, 1123 01:25:09,583 --> 01:25:11,802 make sure it don't break. 1124 01:25:43,667 --> 01:25:45,169 See you tomorrow, lads! 1125 01:25:50,167 --> 01:25:52,761 All right, you mongrel cunt. It's you, innit? 1126 01:25:52,833 --> 01:25:54,426 You're working for Truman. 1127 01:25:54,500 --> 01:25:56,502 Curtis tells us about his grass and you disappear. 1128 01:25:56,625 --> 01:25:58,753 Who the fuck you calling? 1129 01:25:59,333 --> 01:26:01,176 Stupid bastard! 1130 01:26:02,417 --> 01:26:04,169 It's not me, you twat! 1131 01:26:05,125 --> 01:26:06,342 You fucking liar! 1132 01:26:06,833 --> 01:26:09,177 You're bent! You're scum! 1133 01:26:09,750 --> 01:26:13,630 Fucking look at you! Are you out of your mind? 1134 01:26:15,500 --> 01:26:18,925 You're fucking insane! Get up! 1135 01:26:21,333 --> 01:26:23,506 Up! Come on, get up! 1136 01:26:24,625 --> 01:26:27,834 Get up! Hold on to the car! 1137 01:26:30,917 --> 01:26:32,840 Look, I didn't mean to hit you then! 1138 01:26:37,250 --> 01:26:38,797 I am not fucking bent. 1139 01:26:40,833 --> 01:26:41,925 I'm onto you! 1140 01:26:42,667 --> 01:26:44,920 I fucking saw you on your phone, 1141 01:26:45,292 --> 01:26:47,670 right after Curtis told us about his grass. 1142 01:26:48,000 --> 01:26:49,752 - I made a... - I fucking saw you 1143 01:26:49,833 --> 01:26:51,506 on your phone, you cunt! 1144 01:26:51,625 --> 01:26:53,172 So I made a fucking call! 1145 01:26:53,292 --> 01:26:55,090 Who were you fucking calling? 1146 01:26:55,958 --> 01:26:57,756 'Cause Curtis is fucking dead! 1147 01:26:57,833 --> 01:26:59,506 Get your fucking hands off me. 1148 01:27:05,833 --> 01:27:10,839 Look I'm not meant to tell anyone, I'm working for Intel. 1149 01:27:14,167 --> 01:27:18,752 That call that I made was to Roberts, the security guv_ 1150 01:27:20,750 --> 01:27:24,129 I was calling to see if he could find out who Curtis' grass was. 1151 01:27:28,167 --> 01:27:30,261 What, is it all making sense now? 1152 01:27:32,292 --> 01:27:34,841 Look, what has fucking gotten into ya? 1153 01:27:35,917 --> 01:27:38,136 Your life is literally crumbling. 1154 01:27:38,833 --> 01:27:40,335 Rm an right! 1155 01:27:40,417 --> 01:27:41,839 You're not all right! 1156 01:27:42,833 --> 01:27:44,426 I'm all right! 1157 01:27:44,667 --> 01:27:48,092 Come on, let's, um... Let's have a drink! 1158 01:27:48,583 --> 01:27:50,677 I am not getting a drink! Just leave your car here. 1159 01:27:51,000 --> 01:27:53,594 - Don't drink any more tonight. - Have a fucking drink with me! Come on! 1160 01:27:53,667 --> 01:27:56,420 - I can't, Ican't_ I have to go! - Fuck off! Fuck off then, all right! 1161 01:27:57,833 --> 01:28:00,336 Eh, come on! Let's have a fucking drink. 1162 01:28:00,750 --> 01:28:03,253 - I can't! - Come on, have a fucking drink! 1163 01:28:03,333 --> 01:28:04,459 I'll see you tomorrow! 1164 01:28:05,333 --> 01:28:07,131 Come for a fucking drink! 1165 01:28:12,000 --> 01:28:13,673 Deano, mate, it's me! 1166 01:28:14,292 --> 01:28:16,169 Look, man, I could really use a talk. 1167 01:28:16,667 --> 01:28:20,297 Uh, can you call me back when you get this? I'm outside the snooker club. 1168 01:28:20,417 --> 01:28:22,010 Have a few beers, yeah? 1169 01:28:23,333 --> 01:28:26,507 Yeah, all right. Um, well, I'll talk to you later! 1170 01:28:31,917 --> 01:28:33,760 Well, I've had it about a couple of weeks now. 1171 01:28:33,833 --> 01:28:36,006 It took me about a month 'cause I had special extras on it. 1172 01:28:36,125 --> 01:28:37,672 It's all singing, all dancing. 1173 01:28:59,833 --> 01:29:01,255 - Take care, yeah. - See ya later. 1174 01:29:17,333 --> 01:29:20,507 Deano, Deano! 1175 01:29:24,917 --> 01:29:26,760 - You all right, mate? - Hiya. 1176 01:29:26,833 --> 01:29:28,676 Some cases of wine arrived for you this morning, 1177 01:29:28,792 --> 01:29:29,839 they're in my office. 1178 01:29:29,958 --> 01:29:32,586 Couldn't do me a favour and run them up to my flat for me, could you? 1179 01:29:32,667 --> 01:29:34,169 Take a case for you and your missus, yeah? 1180 01:29:34,292 --> 01:29:36,511 - Ah, cheers, Deano_ - Enjoy, yeah! See ya later, mate. 1181 01:29:36,583 --> 01:29:38,256 - Cool. - Thank you! 1182 01:30:13,000 --> 01:30:15,423 Babe, I am sorry about Curtis! 1183 01:30:16,333 --> 01:30:20,167 I did try and call you. I tried. 1184 01:30:32,333 --> 01:30:34,756 I was waiting for you. I was thinking about... 1185 01:30:37,500 --> 01:30:40,754 The time when we met at the fair ground. 1186 01:30:45,167 --> 01:30:47,761 And you and Lisa were on the olodgems_ 1187 01:30:50,500 --> 01:30:52,468 I thought... 1188 01:30:52,792 --> 01:30:55,841 I thought you'd notice me. I kept coming up and crashing into you. 1189 01:31:03,125 --> 01:31:05,298 I keep crashing into things! 1190 01:31:23,500 --> 01:31:25,298 It's all fucked up! 1191 01:31:27,625 --> 01:31:29,298 It's all fucked up! 1192 01:31:35,083 --> 01:31:36,926 I am all fucked up. 1193 01:31:43,667 --> 01:31:46,170 No, you're not. 1194 01:31:48,000 --> 01:31:52,335 You fucked up. Massively. You fucked up! 1195 01:31:56,417 --> 01:31:59,011 But I am here, I'm right here! 1196 01:32:01,125 --> 01:32:02,672 I'm not going anyvvhere_ 1197 01:32:04,292 --> 01:32:06,340 - You've got me. - Yeah? 1198 01:32:07,667 --> 01:32:08,759 Yeah! 1199 01:32:09,667 --> 01:32:12,420 Come here! Come here. 1200 01:32:17,500 --> 01:32:19,298 It's going to be all right! 1201 01:32:28,000 --> 01:32:29,502 Ah, bollocks_ 1202 01:32:34,583 --> 01:32:35,835 All right, Neil. 1203 01:32:38,833 --> 01:32:41,177 Look, I need to ask you two some questions. 1204 01:32:43,750 --> 01:32:46,833 I need you to tell me everything you know about this Jason character. 1205 01:32:46,958 --> 01:32:48,835 Is this a fucking joke, Sam? 1206 01:32:49,250 --> 01:32:51,344 - Eh? - You're taking the piss, ain't you? 1207 01:32:52,167 --> 01:32:53,669 No, I'm absolutely serious. 1208 01:32:58,167 --> 01:33:01,011 Look, one of my colleagues has been shot dead, 1209 01:33:01,125 --> 01:33:03,253 and I think this Jason character has got something to do with it. 1210 01:33:03,333 --> 01:33:06,462 Yeah, and we don't know fuck all about anything all right, mate! 1211 01:33:11,167 --> 01:33:13,169 I can tell when you're lying, Neil! 1212 01:33:14,833 --> 01:33:17,677 What makes you think we should tell you anything after what's happened to us! 1213 01:33:17,792 --> 01:33:19,089 Sam, we aren't even in with Jason any more... 1214 01:33:19,167 --> 01:33:20,419 - Don't tell him anything! - But we are not, Neil. 1215 01:33:20,500 --> 01:33:23,003 - Don't say anything! - Is this because of Truman? 1216 01:33:24,458 --> 01:33:26,756 You know what, you got some fucking nerve, Sam. 1217 01:33:26,833 --> 01:33:29,086 Yeah, if you want answers, go speak to Truman 1218 01:33:29,167 --> 01:33:30,419 'cause he's the one that cut us out! 1219 01:33:30,500 --> 01:33:33,174 Yeah, that fat bastard you were playing snooker with! 1220 01:33:36,958 --> 01:33:41,008 Nah! That's my workmate, Deano. 1221 01:33:45,125 --> 01:33:47,002 Truman's been banged up for years. 1222 01:33:47,083 --> 01:33:50,508 Well, fucking Deano, Truman, you, Jason, whoever. 1223 01:33:50,625 --> 01:33:53,003 You're all working together, Sam! 1224 01:33:53,333 --> 01:33:55,756 And there's me thinking you weren't into drugs. 1225 01:33:55,833 --> 01:33:58,962 Yeah, it's nice to know who you're fucking friends are, mate! 1226 01:34:05,250 --> 01:34:07,594 You think I'm involved in this? 1227 01:34:11,250 --> 01:34:14,333 How long have you known me? How long you known me, Ricky? 1228 01:34:19,417 --> 01:34:24,969 All right. So you are telling us you've got nothing to do with this? 1229 01:34:27,750 --> 01:34:29,593 I've got nothing to do with this. 1230 01:34:48,292 --> 01:34:50,340 Look, I don't know what to say. 1231 01:34:50,500 --> 01:34:52,844 But that fellow you work with, 1232 01:34:53,917 --> 01:34:57,342 you need to stay away from him! He's bent! 1233 01:35:01,833 --> 01:35:04,677 Jamie, it's me, you know who that grass is? 1234 01:35:04,792 --> 01:35:07,011 Not yet, but we are close. We 're getting really close. 1235 01:35:07,083 --> 01:35:08,585 Well, you need to find him and fast! 1236 01:35:08,667 --> 01:35:10,340 You ain't going to believe what I've just heard. 1237 01:35:10,417 --> 01:35:11,669 What? 1238 01:35:11,792 --> 01:35:13,760 - It's Deano. - You what? 1239 01:35:13,833 --> 01:35:15,255 I'm fucking serious. 1240 01:35:15,333 --> 01:35:17,006 A/I right, listen. Have you told anyone else? 1241 01:35:17,083 --> 01:35:19,336 - No, I onlyjust found out now! - All right, good! 1242 01:35:19,417 --> 01:35:22,751 Get over here to the well and I'll sort a meeting out with Roberts. 1243 01:35:22,833 --> 01:35:24,335 I'm on my way. 1244 01:35:35,417 --> 01:35:36,839 Bang up. 1245 01:35:38,500 --> 01:35:41,583 Come on, bang up. 1246 01:35:43,792 --> 01:35:46,796 Come on lads, let's have you up. Bang up! 1247 01:35:47,333 --> 01:35:49,677 Panos, behind your doors! 1248 01:35:50,417 --> 01:35:51,669 Fuck off! 1249 01:35:53,917 --> 01:35:56,170 Go on behind your doors, bang up! Come on! 1250 01:35:57,667 --> 01:35:59,010 Bang up! 1251 01:36:00,000 --> 01:36:02,674 Can we have your back to your cells, please! 1252 01:36:08,500 --> 01:36:11,003 Come on, let's move! 1253 01:36:11,667 --> 01:36:13,795 Fat Cunt! 1254 01:36:14,958 --> 01:36:16,175 Bang up! 1255 01:36:16,250 --> 01:36:18,252 Ah, come on, boss, it's play time! 1256 01:36:18,333 --> 01:36:20,506 Come on, lads, bang up! 1257 01:36:21,333 --> 01:36:23,506 Let's have you behind your door, Truman! 1258 01:36:24,583 --> 01:36:26,301 Let's have you behind your... 1259 01:36:40,333 --> 01:36:42,506 Come on, you fat cunt! 1260 01:36:51,792 --> 01:36:54,011 Come and take it! 1261 01:36:58,500 --> 01:37:00,173 How do you like it, you fat cunt? 1262 01:37:02,917 --> 01:37:06,171 Comms, from Delta-three, we've lost control of D wing! 1263 01:37:06,250 --> 01:37:10,756 Come on, get to the screws! Make sure! 1264 01:37:10,833 --> 01:37:13,757 More staff required! I repeat we have lost control of D wing! 1265 01:37:13,833 --> 01:37:15,460 More staff required! 1266 01:37:17,958 --> 01:37:20,507 You're not going fucking anywhere, screw! 1267 01:37:26,333 --> 01:37:29,337 All right, all right. Calm down! Calm the fuck down. 1268 01:37:47,458 --> 01:37:50,587 Get in your fucking cell! Get in your fucking cell! 1269 01:37:50,667 --> 01:37:52,010 Get in the fucking cell! 1270 01:37:56,667 --> 01:37:58,669 Get a fucking guard! 1271 01:38:00,417 --> 01:38:02,761 Back up! Jamie, fucking help me! 1272 01:38:12,500 --> 01:38:14,423 Deano and Truman have got Curtis' grass. 1273 01:38:14,500 --> 01:38:16,844 That's what this is all about. They're gonna fucking kill him. 1274 01:38:16,958 --> 01:38:19,177 - Where is he? - Off to the showers, go on! 1275 01:38:22,833 --> 01:38:24,506 Right, who wants some! 1276 01:38:29,500 --> 01:38:31,002 Get against the fucking wall! 1277 01:38:31,500 --> 01:38:32,672 Go on, go! 1278 01:38:41,500 --> 01:38:43,002 Come on! 1279 01:38:48,583 --> 01:38:50,335 Where is he? 1280 01:38:50,917 --> 01:38:53,295 What have you fucking done with him? 1281 01:38:54,333 --> 01:38:57,337 - He's not here, Jamie. - Of course, he fucking isn't, you prick! 1282 01:38:57,458 --> 01:39:00,007 Curtis was the only one who knew who the fucking grass was, 1283 01:39:00,125 --> 01:39:02,344 now it's just you that won't let it go. 1284 01:39:02,792 --> 01:39:05,136 What, you work for Truman as well? 1285 01:39:07,792 --> 01:39:11,501 You still don't get it, do you? Truman works for us. 1286 01:39:12,833 --> 01:39:16,133 You showed so much promise. So much promise! 1287 01:39:18,500 --> 01:39:20,252 You fucking disgust me! 1288 01:39:21,125 --> 01:39:23,173 You fucking fragglel 1289 01:39:23,917 --> 01:39:26,090 You could've brought so much to the party, 1290 01:39:26,167 --> 01:39:27,965 you could've cleaned up! 1291 01:39:29,458 --> 01:39:31,176 I ain't going down for no one! 1292 01:39:31,792 --> 01:39:33,169 Not even you! 1293 01:39:35,792 --> 01:39:37,760 What did you fucking do to Curtis? 1294 01:39:38,792 --> 01:39:42,296 - You fucking killed him! - Shut the fuck up, you dick. 1295 01:39:42,833 --> 01:39:47,589 Curtis was sniffing too close. We've got fucking too much to lose! 1296 01:39:48,458 --> 01:39:51,632 And you thought I went away to call someone else to shoot him. 1297 01:39:52,583 --> 01:39:55,837 Listen, son, we fucking do our own dirty work around here! 1298 01:39:56,333 --> 01:39:58,677 You fucking murdering lowlife! 1299 01:39:59,292 --> 01:40:00,919 Shit! 1300 01:40:02,833 --> 01:40:05,427 Fucking good effort, you little fucking prick! 1301 01:40:07,125 --> 01:40:10,174 A good thing about a riot is anyone could've done ya! 1302 01:40:13,000 --> 01:40:16,675 You listen to me. We got two of yours. Two of yours back here. 1303 01:40:16,750 --> 01:40:20,084 Yeah, so far... So far, no one's bloody laid a finger 1304 01:40:20,167 --> 01:40:21,510 - on their pretty little heads... - All right. 1305 01:40:21,625 --> 01:40:24,674 - Their fucking shame! - Just give us back the wing! 1306 01:40:32,667 --> 01:40:35,295 Fuck off, seriously, fuck off! 1307 01:40:37,917 --> 01:40:41,000 If it makes you feel any better, I couldn't do it. 1308 01:40:41,083 --> 01:40:42,460 Even Jamie weren't that keen. 1309 01:40:43,000 --> 01:40:46,004 Fortunately for us, Truman insisted on doing the honours! 1310 01:40:50,792 --> 01:40:52,009 Know the whole time this has been going on, 1311 01:40:52,083 --> 01:40:54,757 there's only been one thought going through my mind. 1312 01:40:55,500 --> 01:40:57,502 That I'm not doing any more jail time for you! 1313 01:41:20,625 --> 01:41:22,673 You've still got a lot to learn! 1314 01:41:25,958 --> 01:41:29,917 You disgusting, bent cunt! 1315 01:41:32,167 --> 01:41:33,965 Truman, go get some help! 1316 01:41:35,500 --> 01:41:37,343 You're my insurance, man, I ain't going anywhere, 1317 01:41:37,417 --> 01:41:38,509 any fucking where! 1318 01:41:41,292 --> 01:41:44,592 You fucking stay there. You don't die. 1319 01:41:53,833 --> 01:41:57,508 When I say stand up, you will stand up. 1320 01:41:57,625 --> 01:41:59,673 - Do you understand? - Yes! 1321 01:41:59,792 --> 01:42:01,465 Stand up! 1322 01:42:02,458 --> 01:42:05,007 Now move forward! 1323 01:42:17,500 --> 01:42:21,004 I'll sing like a fucking canary about Deano and his whole network 1324 01:42:22,500 --> 01:42:24,502 if I get a lesser sentence for Bear. 1325 01:42:26,917 --> 01:42:28,590 And I want a Cat D move. 1326 01:42:32,333 --> 01:42:34,006 I have a... 1327 01:42:35,167 --> 01:42:39,126 _.shall we say, "special relationship" with Mr De Souza. 1328 01:42:42,167 --> 01:42:44,010 I'm sure we can work something out. 1329 01:42:47,250 --> 01:42:50,003 Thank you, gentlemen, and well done, Sam. 1330 01:42:52,000 --> 01:42:55,459 Mr Truman and I have one or two things to discuss. That will be all. 1331 01:43:19,833 --> 01:43:22,006 So what you got for me, bruv? 1332 01:43:51,417 --> 01:43:53,010 I admire you, you know. 1333 01:43:55,250 --> 01:43:57,344 Coming back here day after day. 1334 01:43:58,458 --> 01:44:00,802 Well, someone's got to look after the place. 1335 01:44:44,000 --> 01:44:45,502 Thank you. 1336 01:44:47,917 --> 01:44:49,260 For everything. 1337 01:44:55,833 --> 01:44:57,835 You're a good lad, Sam. 1338 01:45:05,000 --> 01:45:06,502 I've got to go! 1339 01:45:25,167 --> 01:45:26,669 Let's go home! 93440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.