Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,033 --> 00:00:17,932
Team21@duasatu.com
2
00:02:05,500 --> 00:02:06,717
Think you'll cope then, Sam?
3
00:02:07,500 --> 00:02:09,673
What, fatherhood? Or Civvy street?
4
00:02:10,250 --> 00:02:12,218
Nah, mate, boredom will get you!
5
00:02:13,542 --> 00:02:14,589
Danielle won't let that happen.
6
00:02:15,417 --> 00:02:16,589
Come on.
7
00:02:16,958 --> 00:02:18,050
Let's do it!
8
00:02:18,958 --> 00:02:20,084
How are we, lads?
9
00:02:40,583 --> 00:02:41,880
We've got casualties.
10
00:02:43,250 --> 00:02:44,672
Prepare to move forward!
11
00:02:44,958 --> 00:02:46,426
We have to wait
for the rest of the platoon.
12
00:02:46,500 --> 00:02:48,093
Fuck that, we ain't got time!
13
00:02:51,250 --> 00:02:52,297
Go!
14
00:02:55,125 --> 00:02:56,251
Move!
15
00:03:01,833 --> 00:03:02,925
Dougie.
16
00:03:09,917 --> 00:03:12,761
Hi, it's Danielle. Leave a message.
17
00:03:18,125 --> 00:03:19,297
Fuck!
18
00:03:23,292 --> 00:03:24,339
Move!
19
00:03:25,708 --> 00:03:26,755
Stoppage!
20
00:03:28,750 --> 00:03:29,842
Fuck.
21
00:03:40,042 --> 00:03:41,669
Fuck.
22
00:03:43,833 --> 00:03:44,880
In!
23
00:03:46,542 --> 00:03:47,589
Dougie.
24
00:03:48,458 --> 00:03:50,051
No, Dougie. Dougie, can you hear me?
25
00:03:50,583 --> 00:03:52,085
Dougie! Medic!
26
00:03:52,333 --> 00:03:53,835
I need a fucking medic!
27
00:03:54,333 --> 00:03:55,425
Fuck.
28
00:03:56,167 --> 00:03:57,589
Medic.
29
00:04:26,917 --> 00:04:28,169
Dani?
30
00:04:36,750 --> 00:04:38,593
Surprise!
31
00:04:51,125 --> 00:04:52,923
Give her a sausage then, mate?
32
00:04:53,167 --> 00:04:55,295
Come here, come here.
33
00:04:56,000 --> 00:04:57,126
Good to see ya!
34
00:04:58,667 --> 00:05:00,214
Get it in, down in one!
35
00:05:07,250 --> 00:05:08,502
Welcome home, mate!
36
00:05:10,583 --> 00:05:13,132
It's good to see you,
you done us proud. Thank you very much.
37
00:05:13,208 --> 00:05:15,427
Thank you, I really appreciate it!
It's so good to be back.
38
00:05:16,000 --> 00:05:17,968
Here he is,
here is, the man himself.
39
00:05:18,083 --> 00:05:19,175
Rita!
40
00:05:20,417 --> 00:05:21,760
Looking good, mate!
Are you all right?
41
00:05:21,833 --> 00:05:23,085
You look good, too!
42
00:05:23,292 --> 00:05:25,511
We missed you, mate.
I fucking missed you.
43
00:05:26,292 --> 00:05:28,590
You boys look great.
This is a lovely whistle.
44
00:05:28,667 --> 00:05:30,965
Yeah, listen, mate, we are on to
a bit of a money spinner, mate.
45
00:05:31,833 --> 00:05:33,005
I don't want you to worry
about anything,
46
00:05:33,083 --> 00:05:35,336
if you got any problems you call me
and we'll line something up.
47
00:05:35,417 --> 00:05:37,715
I've got a couple of possibilities
but I'll have a think about it!
48
00:05:47,583 --> 00:05:50,962
Experience, experience, experience...
49
00:05:53,500 --> 00:05:54,626
What about this?
50
00:05:58,750 --> 00:05:59,797
Salary's good!
51
00:06:00,125 --> 00:06:01,217
Pension.
52
00:06:01,792 --> 00:06:03,135
Suitable for ex-service personal.
53
00:06:10,833 --> 00:06:12,460
I don't want to work with scum all day.
54
00:06:12,750 --> 00:06:14,218
Not all convicts are bad.
55
00:06:14,625 --> 00:06:15,968
I'm not talking about the convicts.
56
00:06:18,250 --> 00:06:21,333
The money's good, you can even
transfer your pension across,
57
00:06:21,417 --> 00:06:23,044
there would be sick pay, holidays,
58
00:06:23,125 --> 00:06:24,422
baby, you'll breeze
through the interview.
59
00:06:24,750 --> 00:06:26,798
It's just the same shit,
different uniform.
60
00:06:33,167 --> 00:06:34,544
What else are you going to do?
61
00:06:37,583 --> 00:06:39,051
Something will come up, all right.
62
00:06:49,375 --> 00:06:51,469
Oi! Oi, stranger!
63
00:06:51,917 --> 00:06:53,214
All right, lads.
64
00:06:53,625 --> 00:06:54,968
You running your errands?
65
00:06:55,875 --> 00:06:57,548
Responsibilities, Rita.
66
00:06:57,625 --> 00:06:58,672
Listen, mate,
I can give you a lift,
67
00:06:58,750 --> 00:07:00,377
but you have to fold yourself up
in the back.
68
00:07:01,875 --> 00:07:03,548
Nah, you're all right.
It's just round the corner.
69
00:07:03,625 --> 00:07:05,593
Mate, come on, have a look at this!
70
00:07:06,083 --> 00:07:07,255
Get in there.
71
00:07:08,333 --> 00:07:09,505
- Yeah?
- Yeah.
72
00:07:16,375 --> 00:07:19,174
So what you reckon?
This is my new sexy baby!
73
00:07:20,417 --> 00:07:21,464
Yeah.
74
00:07:21,750 --> 00:07:24,048
So tell me what you got going on?
75
00:07:24,875 --> 00:07:28,129
Well, there was this thing,
doing security for an Arab family
76
00:07:28,208 --> 00:07:29,881
but, you know, it fell through.
77
00:07:30,167 --> 00:07:33,341
Sam, I told you, call me.
78
00:07:33,708 --> 00:07:36,791
We've got loads going at the moment
and this is easy money.
79
00:07:37,458 --> 00:07:40,382
Yeah, Sammy, you're not going
to believe the contact we made, man,
80
00:07:40,458 --> 00:07:42,506
I'm telling ya,
this fella is well connected,
81
00:07:42,583 --> 00:07:46,338
he's proper, he gives a good price
and it's fucking brilliant quality!
82
00:07:46,417 --> 00:07:47,885
And we're not dealing
with punters any more,
83
00:07:47,958 --> 00:07:49,631
nothing smaller than an ounce, mate.
84
00:07:51,000 --> 00:07:53,298
Nah, I don't know.
It doesn't sound like my thing.
85
00:07:53,542 --> 00:07:55,419
Come on, mate,
what else you got?
86
00:07:56,083 --> 00:08:00,259
I got family now.
I got a little boy, I got Dani!
87
00:08:00,333 --> 00:08:02,756
- So, I've got a fucking 5-year-old.
- Exactly.
88
00:08:04,292 --> 00:08:08,377
Listen, Sam, it's not risky, mate,
it's not risky!
89
00:08:08,875 --> 00:08:10,548
All right, the quantities are bigger,
90
00:08:10,625 --> 00:08:12,844
but we are dealing directly
with the suppliers and the retailers.
91
00:08:12,917 --> 00:08:14,544
We're not dealing
with these fucking mugs.
92
00:08:17,500 --> 00:08:19,502
Look, it's up to you, mate.
93
00:08:19,875 --> 00:08:21,718
If you want in, it's what, Rick?
94
00:08:22,375 --> 00:08:23,843
A few hours a week.
95
00:08:25,625 --> 00:08:31,177
We pick up the gear, we drop it off,
and we collect and that's it!
96
00:08:33,208 --> 00:08:34,551
Are you awake, babe?
97
00:08:37,125 --> 00:08:38,297
Yeah.
98
00:08:48,625 --> 00:08:50,002
I'm scared.
99
00:08:56,708 --> 00:08:58,460
Don't be scared, babe.
100
00:08:59,708 --> 00:09:01,130
It's going to be all right.
101
00:09:03,500 --> 00:09:07,550
We had plans
and you've been back six months.
102
00:09:10,042 --> 00:09:11,589
I don't want this for Toby.
103
00:09:18,667 --> 00:09:20,544
I've been a bit unlucky.
104
00:09:21,625 --> 00:09:22,797
- Yeah.
- Yeah.
105
00:09:28,708 --> 00:09:30,335
I'm not going to let you down.
106
00:09:32,042 --> 00:09:33,715
- I promise.
- Okay.
107
00:09:37,000 --> 00:09:38,343
Come here.
108
00:09:49,333 --> 00:09:50,926
I'm not going to let you down.
109
00:10:27,458 --> 00:10:28,505
You all right, lads?
110
00:10:29,625 --> 00:10:32,094
Sam! Here, mate.
111
00:10:34,417 --> 00:10:36,385
- What the fuck's all that about?
- Ah, don't worry yourself!
112
00:10:36,625 --> 00:10:37,717
Fucking bastards.
113
00:10:37,792 --> 00:10:39,669
Yeah, always someone, isn't there?
114
00:10:40,000 --> 00:10:41,547
- How are you doing?
- Yeah, not too bad.
115
00:10:41,917 --> 00:10:43,169
Is he up for a night out tonight?
116
00:10:43,500 --> 00:10:44,547
- Don't think so.
- Really?
117
00:10:46,292 --> 00:10:48,841
So he says but sometimes
he changes his plan.
118
00:10:51,125 --> 00:10:52,251
Yourself?
119
00:10:53,792 --> 00:10:55,715
For the car, I love that car!
120
00:10:55,792 --> 00:10:57,089
It's not a classic!
121
00:10:57,167 --> 00:10:58,259
I love that car!
122
00:10:58,333 --> 00:10:59,926
Yeah, I understand
but it's just not a classic!
123
00:11:00,000 --> 00:11:01,627
Fuck me, the sprogs are back
from training.
124
00:11:01,708 --> 00:11:02,800
You all right?
125
00:11:02,875 --> 00:11:04,593
Surprised to see you,
I didn't think you'd stick it out.
126
00:11:04,667 --> 00:11:06,169
What about, what about the fat bird?
127
00:11:06,417 --> 00:11:07,509
Nah, she didn't make it,
128
00:11:07,583 --> 00:11:08,880
she bottled it after been
shown around this place.
129
00:11:08,958 --> 00:11:10,801
That's a result.
Hey! At least the biscuits are safe.
130
00:11:12,625 --> 00:11:13,877
Hope it wasn't something I said!
131
00:11:13,958 --> 00:11:15,960
What about? You know...
132
00:11:16,208 --> 00:11:17,505
He's, er... He's behind you!
133
00:11:17,625 --> 00:11:18,797
Here he is.
134
00:11:19,458 --> 00:11:22,883
I bet you can't wait to get stuck
into some nasty little convict, can ya?
135
00:11:23,458 --> 00:11:24,505
Need a bit of muscle on the wing?
136
00:11:24,667 --> 00:11:26,135
Yeah, been doing
a bit of extra training.
137
00:11:26,417 --> 00:11:28,590
Have ya, really? That's good.
138
00:11:28,875 --> 00:11:30,297
I can't wait for my first bang up!
139
00:11:31,083 --> 00:11:32,380
It's bend up, you prick!
140
00:11:32,917 --> 00:11:36,501
Word for the wise, we do things
a lot different than training.
141
00:11:37,292 --> 00:11:39,715
Remember in Shawshank,
they'd run a book on who'd crack first.
142
00:11:40,500 --> 00:11:41,672
Who's your money on.
143
00:11:41,792 --> 00:11:44,011
I'll have a tenner on me,
sticking my boot up your arse,
144
00:11:44,208 --> 00:11:45,801
if you don't sit down and shut up.
145
00:11:46,333 --> 00:11:47,676
You never spent the tenner_
146
00:11:48,375 --> 00:11:49,627
Right.
147
00:11:51,000 --> 00:11:52,377
Before I start the briefing,
148
00:11:52,708 --> 00:11:55,757
we will be graced
by the presence of Mr Keenan,
149
00:11:56,417 --> 00:11:58,169
who would like to say a few words.
150
00:12:00,000 --> 00:12:02,219
What you got to realise
is that it's all a work of art.
151
00:12:02,458 --> 00:12:04,460
It's a sculpture like an art form.
152
00:12:04,792 --> 00:12:06,465
It's a thing of beauty.
153
00:12:06,625 --> 00:12:07,842
Deano!
154
00:12:12,208 --> 00:12:15,417
Right, gentleman, new faces time.
155
00:12:16,542 --> 00:12:19,591
So I thought I'd just pop down
and welcome them aboard to the D wing.
156
00:12:21,167 --> 00:12:22,760
We have Curtis Nelson.
157
00:12:24,250 --> 00:12:27,550
Niall Brody and Sam Norwood.
158
00:12:28,458 --> 00:12:29,710
I am the wing governor.
159
00:12:30,542 --> 00:12:32,260
My name is Maurice Keenan.
160
00:12:33,125 --> 00:12:37,335
You will address me
as Guv, Sir or Mr Keenan.
161
00:12:37,583 --> 00:12:38,630
Or receding cunt.
162
00:12:42,208 --> 00:12:45,667
So we get things clear from the start,
this is my wing.
163
00:12:46,833 --> 00:12:49,803
The regime and how it runs
is organised by me.
164
00:12:51,208 --> 00:12:52,755
The rules you adhere to are mine
165
00:12:53,500 --> 00:12:55,719
and they are there because this is real.
166
00:12:56,958 --> 00:12:58,926
People can, and do get hurt.
167
00:13:00,875 --> 00:13:04,254
It needs a tight ship
and I'm the captain.
168
00:13:05,875 --> 00:13:08,173
So welcome aboard.
169
00:13:09,292 --> 00:13:10,794
I hope you all do well.
170
00:13:51,583 --> 00:13:52,675
Eddie!
171
00:13:53,125 --> 00:13:54,752
I got one refusing court up here!
172
00:13:55,167 --> 00:13:57,886
Direct order.
Last chance or bend him up.
173
00:13:58,208 --> 00:13:59,380
Sweet.
174
00:14:01,750 --> 00:14:03,297
Fuck's sake, blood,
I need my meds.
175
00:14:03,375 --> 00:14:04,752
Never mind your meds, you cunt!
176
00:14:04,833 --> 00:14:07,131
If you kick that again,
you're going to need a fucking doctor.
177
00:14:07,500 --> 00:14:08,547
Sorry, guv!
178
00:14:08,625 --> 00:14:11,469
Hello, sir, I'm working
on here with you today.
179
00:14:11,750 --> 00:14:12,876
How you doing, son?
180
00:14:13,375 --> 00:14:14,922
- Eddie.
- Mr Norwood.
181
00:14:15,042 --> 00:14:16,134
Right.
182
00:14:16,292 --> 00:14:18,670
Forget the training school bollocks.
We'd get fuck all done.
183
00:14:19,625 --> 00:14:20,842
If the cons know your first name,
184
00:14:21,000 --> 00:14:23,002
they're not going to hunt you olown
and kill you. All right?
185
00:14:23,625 --> 00:14:24,751
So they can know it.
186
00:14:25,042 --> 00:14:26,294
Just don't let them use it.
187
00:14:26,792 --> 00:14:28,760
Right. It's Sam.
188
00:14:31,625 --> 00:14:33,673
Aye, smells
like a musty butchers right enough.
189
00:14:34,333 --> 00:14:35,425
But trust me,
190
00:14:35,542 --> 00:14:37,260
you'll be breathing that in
like it's a bunch of daisies,
191
00:14:37,333 --> 00:14:39,756
after you've to deal
with some scroat on a dirty protest.
192
00:14:41,000 --> 00:14:42,047
On what?
193
00:14:42,417 --> 00:14:43,760
A shit-up.
194
00:14:45,083 --> 00:14:46,426
Dulux of the arse.
195
00:14:49,500 --> 00:14:50,547
Nice!
196
00:14:51,375 --> 00:14:52,501
How long you done then?
197
00:14:52,667 --> 00:14:54,044
Only 10 years.
198
00:14:55,917 --> 00:14:57,009
Right, come on then,
199
00:14:57,083 --> 00:14:59,302
you do that side of the landing,
I'll do this one.
200
00:15:01,000 --> 00:15:02,092
What, on me own?
201
00:15:02,167 --> 00:15:04,340
Aye. And I'm throwing you
in the deep end.
202
00:15:04,708 --> 00:15:07,587
First door's some fucking nutjob
called Bear,
203
00:15:08,083 --> 00:15:09,710
who's just been transferred down
from Wakefield.
204
00:15:11,208 --> 00:15:12,300
Bear?
205
00:15:12,375 --> 00:15:14,048
Real name's Justin de Souza.
206
00:15:14,208 --> 00:15:16,552
Don't worry, I'll keep an eye on you.
207
00:15:43,667 --> 00:15:45,010
Morning, guv,
208
00:15:45,667 --> 00:15:47,465
don't look very nice out there today.
Does it?
209
00:16:11,000 --> 00:16:12,172
What?
210
00:16:15,333 --> 00:16:16,926
I didn't think there'd be
so many of them.
211
00:16:17,625 --> 00:16:19,127
I know.
212
00:16:19,667 --> 00:16:22,671
Just 10 of us looking after
over 350 cons.
213
00:16:24,333 --> 00:16:26,176
Not just council tax dodgers.
214
00:16:27,167 --> 00:16:28,840
The lot come in here.
215
00:16:30,792 --> 00:16:32,169
There's probably about half a dozen
216
00:16:32,292 --> 00:16:33,919
Cat A prisoners on the wing
at this moment.
217
00:16:36,458 --> 00:16:38,005
It's a fucking tinderbox_
218
00:16:38,833 --> 00:16:40,756
- Come on.
- You fucking little cunt.
219
00:16:40,833 --> 00:16:41,925
Did Keenan give you his usual
220
00:16:42,000 --> 00:16:43,968
welcome ceremony
about it being his wing?
221
00:16:44,333 --> 00:16:45,334
Yeah!
222
00:16:46,292 --> 00:16:47,589
It's fucking bollocks, that!
223
00:16:49,333 --> 00:16:50,801
The scroats run the wing,
224
00:16:52,583 --> 00:16:53,835
we're just the visitors.
225
00:16:56,333 --> 00:16:57,755
How you doing, mate?
226
00:16:57,833 --> 00:16:59,506
Fucking hell, how are you?
It's good to see ya.
227
00:16:59,625 --> 00:17:01,172
Yeah, yeah, yeah, and you, and you.
228
00:17:02,000 --> 00:17:05,004
So, best spread ourselves out a bit, eh?
229
00:17:08,333 --> 00:17:11,007
So let me introduce you
to my man on the wing.
230
00:17:22,250 --> 00:17:24,844
Listen I got a lad
whose just come off my old manor.
231
00:17:24,917 --> 00:17:26,009
Who, this one here?
232
00:17:26,083 --> 00:17:28,085
Yeah, this lad here.
Can I bring him up?
233
00:17:28,333 --> 00:17:30,756
Yeah bring him up, man.
VVhat's happening, man, you good?
234
00:17:30,833 --> 00:17:33,427
This is C,
this is my mate Baz.
235
00:17:34,583 --> 00:17:36,085
Yeah, nice one. This is Jacko.
236
00:17:36,167 --> 00:17:37,669
Hello, mate.
How are you doing? All right?
237
00:17:39,792 --> 00:17:41,089
Yeah, look at this cunt now.
238
00:17:42,833 --> 00:17:44,585
Fucking hell, he's new.
239
00:17:44,667 --> 00:17:47,511
Yeah, fucking ex-squaddie look.
240
00:17:47,833 --> 00:17:49,835
Yeah, gotta be.
Brand new, isn't he?
241
00:17:50,458 --> 00:17:51,755
Needs to have the shine taken off him.
242
00:17:51,833 --> 00:17:53,801
He is fucking shuck, bruv, shuck!
243
00:17:54,167 --> 00:17:56,295
Yeah, I can hear his ass
squeaking from here.
244
00:17:57,917 --> 00:17:58,964
Jamie.
245
00:17:59,167 --> 00:18:00,168
I'll get them in.
246
00:18:06,292 --> 00:18:07,760
Jamie, come on, liven them up!
247
00:18:07,833 --> 00:18:09,506
Come on, lads.
248
00:18:10,167 --> 00:18:12,340
I don't want to be out here all day.
249
00:18:18,333 --> 00:18:20,506
Come on, in your cells.
Oi, bang up!
250
00:18:20,792 --> 00:18:22,169
Bang up.
251
00:18:22,292 --> 00:18:24,920
Listen, mate, I got more
two minutes, I got to make a phone call.
252
00:18:25,000 --> 00:18:26,092
Listen, I'll be with you in a second.
253
00:18:26,167 --> 00:18:28,090
- No, mate, don't, don't!
- I will be with you in a second.
254
00:18:28,167 --> 00:18:29,419
No, fuck.
255
00:18:39,333 --> 00:18:40,676
Right, what's up?
256
00:18:41,167 --> 00:18:43,135
Oh, guv, it takes the piss, guv_
257
00:18:43,500 --> 00:18:47,004
I've been in the fucking cell
for 20 fucking hours, right?
258
00:18:47,250 --> 00:18:48,923
I go outside, had a bit
of fucking exercise,
259
00:18:49,000 --> 00:18:50,502
now I'm fucking back behind the door.
260
00:18:50,625 --> 00:18:52,844
All's I need is a phone call.
Whats the matter with ya?
261
00:18:53,333 --> 00:18:54,425
Bang up!
262
00:18:55,167 --> 00:18:56,760
I am, guv. Why do you think
I'm standing here for?
263
00:18:56,833 --> 00:18:58,005
Are you all right?
264
00:18:58,333 --> 00:19:00,176
Fuck's sake, yes, sir.
265
00:19:00,500 --> 00:19:03,754
I gotta make a call,
my family don't even know I'm banged up.
266
00:19:03,833 --> 00:19:05,506
- What's your name?
- Panos, guv_
267
00:19:05,917 --> 00:19:07,510
I'm going to have
a problem with you, Panos?
268
00:19:08,333 --> 00:19:09,676
Bang up!
269
00:19:10,458 --> 00:19:11,584
I'm not going fucking anywhere.
270
00:19:11,667 --> 00:19:13,669
Look, just calm down, I promise you.
271
00:19:13,792 --> 00:19:15,590
We'll sort it, as soon as
I have association,
272
00:19:15,667 --> 00:19:17,010
you'll be my first port of call.
273
00:19:17,125 --> 00:19:18,502
- Please, guv_
- No please, just get in your cell!
274
00:19:18,583 --> 00:19:19,835
Please, Sir.
275
00:19:20,000 --> 00:19:22,674
Do as you're told,
you little fucking scroat!
276
00:19:22,792 --> 00:19:26,092
What the fuck are you doing?
Fuck's sake, man.
277
00:19:28,500 --> 00:19:30,844
- Come on, come on.
- You fuck!
278
00:19:39,000 --> 00:19:40,627
Oh, fuck. Hit the alarm!
279
00:19:49,792 --> 00:19:51,339
Out of the fucking way.
280
00:19:52,625 --> 00:19:55,253
Move your fucking sloppy bollocks
away from me.
281
00:19:59,833 --> 00:20:01,676
Calm down, calm down.
282
00:20:02,083 --> 00:20:03,835
What do want me to do?
283
00:20:04,000 --> 00:20:05,673
Right, bring his Knees up.
Let's get him up.
284
00:20:05,792 --> 00:20:07,169
Fucking hell.
285
00:20:10,167 --> 00:20:11,589
Heard you were in the forces?
286
00:20:22,667 --> 00:20:24,260
Right, I'm popping off.
287
00:20:24,500 --> 00:20:26,673
Yeah, popping out for a fag
and that'll be me too.
288
00:20:26,917 --> 00:20:28,009
Cheers for today.
289
00:20:28,125 --> 00:20:29,502
How do you think
he got the job on the wing?
290
00:20:29,625 --> 00:20:31,923
Why do you think I insisted?
291
00:20:32,000 --> 00:20:34,799
And you can shut up. That is so wrong.
292
00:20:35,000 --> 00:20:36,593
- It's true, though.
- You are so out of order.
293
00:20:36,750 --> 00:20:39,173
It's a complete fallacy,
men can multi task,
294
00:20:39,292 --> 00:20:40,589
I can have a shit and read the paper.
295
00:20:42,167 --> 00:20:43,965
Yeah,
that's about the level of it, yeah,
296
00:20:44,417 --> 00:20:46,511
go have a beer
and a fag at the same time.
297
00:20:46,750 --> 00:20:47,842
Watch porn and have wank_
298
00:20:47,958 --> 00:20:50,802
Ah, seriously does it...
299
00:20:53,333 --> 00:20:54,334
You're fucking filth.
300
00:20:57,583 --> 00:21:00,336
Oh, come on,
get the beers in someone, mine's flat.
301
00:21:11,583 --> 00:21:14,006
Fucking great when a punch
really connects, innit?
302
00:21:17,917 --> 00:21:19,590
Oi, I'm talking to you.
303
00:21:21,667 --> 00:21:24,420
Yeah, it's a bit different
when someone's ready for you, eh?
304
00:21:25,167 --> 00:21:26,464
You what?
305
00:21:27,000 --> 00:21:28,126
Listen, sunshine.
306
00:21:28,292 --> 00:21:30,511
Let me tell you something
about working in the nick, all right?
307
00:21:31,333 --> 00:21:34,507
Rule number one, and I don't give a fuck
about what they tell you in training,
308
00:21:34,833 --> 00:21:36,676
don't fuck about with other screws.
309
00:21:38,333 --> 00:21:39,585
Is that clear?
310
00:21:48,500 --> 00:21:49,922
Look, it's my first day.
311
00:21:50,750 --> 00:21:52,502
I'm just learning the ropes.
312
00:21:55,500 --> 00:21:57,343
I think we got off on the wrong foot.
313
00:22:02,333 --> 00:22:05,007
Cheers, mate, I appreciate it.
314
00:22:06,292 --> 00:22:07,635
You're all right.
315
00:22:08,792 --> 00:22:10,009
Fucking!
316
00:22:13,167 --> 00:22:15,010
What the fuck
do you think you're doing?
317
00:22:17,875 --> 00:22:19,252
Stand back from him!
318
00:22:19,333 --> 00:22:20,835
Stand away from him!
319
00:22:21,542 --> 00:22:22,885
You listening to me?
320
00:22:23,708 --> 00:22:24,880
Out.
321
00:22:30,833 --> 00:22:32,050
Told ya, didn't I?
322
00:22:37,333 --> 00:22:38,676
You watch it.
323
00:23:05,833 --> 00:23:07,176
Stand here and look out!
324
00:23:11,667 --> 00:23:13,044
Happy days?
325
00:23:13,333 --> 00:23:14,334
Yeah...
326
00:23:14,792 --> 00:23:16,385
Let's get fucking wankered!
327
00:23:21,333 --> 00:23:23,176
- All right, boss?
- I'm good, thanks!
328
00:23:24,292 --> 00:23:26,670
You'll soon realise that
the likes of you and me
329
00:23:27,000 --> 00:23:28,673
we've got more in common
with some of the cons.
330
00:23:29,792 --> 00:23:30,918
Eddie seems all right, though.
331
00:23:31,000 --> 00:23:32,673
Eddie? Eddie's one of the best.
332
00:23:32,792 --> 00:23:34,009
Don't know how to play the game.
333
00:23:36,167 --> 00:23:38,386
Terry Titface.
334
00:23:40,958 --> 00:23:43,461
The only way to do this job
is to cover your arse
335
00:23:44,000 --> 00:23:46,844
or better still, surround yourself
with people who can cover it for you.
336
00:23:47,208 --> 00:23:49,677
Understand? Go!
337
00:24:01,792 --> 00:24:03,169
The screws are coming.
338
00:24:04,167 --> 00:24:06,340
Hold them off. Hold them off.
339
00:24:07,542 --> 00:24:09,340
Oi, Del?
340
00:24:09,792 --> 00:24:10,884
Del...
341
00:24:16,833 --> 00:24:18,130
All right, guv?
342
00:24:20,542 --> 00:24:22,840
Del, get rid of that
fucking thing, will ya?
343
00:24:22,958 --> 00:24:26,633
Well, the thing is that
I really have to make this phone call.
344
00:24:26,708 --> 00:24:29,382
Two seconds, Mateau,
or I bounce you down the block.
345
00:24:29,625 --> 00:24:30,842
Move!
346
00:24:33,000 --> 00:24:34,502
Follow my lead.
347
00:24:37,167 --> 00:24:38,339
What?
348
00:24:48,500 --> 00:24:49,843
Where did you get it from?
349
00:24:50,000 --> 00:24:51,172
What?
350
00:24:51,500 --> 00:24:52,968
You're trading with Souza, guv?
351
00:24:53,458 --> 00:24:54,801
You're talking to me now,
not some mug.
352
00:24:54,875 --> 00:24:57,674
Where is it and who did you get it from?
Before I get the hump.
353
00:24:57,792 --> 00:24:59,669
No, no.
Honestly, I've got nothing on me.
354
00:25:03,292 --> 00:25:05,841
Pull your pants down.
You stand there, Steadman
355
00:25:06,208 --> 00:25:07,300
DEL; l have got nothing.
356
00:25:07,375 --> 00:25:09,298
- Pull your pants down.
- No, you can't do that.
357
00:25:10,000 --> 00:25:11,217
Oi, fuck off.
358
00:25:17,667 --> 00:25:18,668
Deano!
359
00:25:22,458 --> 00:25:24,506
Hello, Comms,
this is Delta-three,
360
00:25:24,833 --> 00:25:27,837
two prisoners under restraint, cell 27.
361
00:25:28,167 --> 00:25:30,841
Please send in some staff
to relocate them to the seg, overt
362
00:25:30,958 --> 00:25:32,335
That's heard, Delta-three.
363
00:25:35,792 --> 00:25:38,545
Well, hey, new boy.
You got a good uppercut_
364
00:25:40,333 --> 00:25:41,710
You got a good uppercut, boy.
365
00:25:42,000 --> 00:25:43,297
Shut your fucking mouth.
366
00:25:44,875 --> 00:25:46,092
I'm coming back later
367
00:25:46,167 --> 00:25:48,044
and you're going to tell me
where you got it from.
368
00:25:50,042 --> 00:25:52,545
Cold turkey in the segs, Steadman,
I'll enjoy watching that.
369
00:25:52,875 --> 00:25:54,969
Ah, I love you, Deano.
370
00:25:59,792 --> 00:26:01,510
Prisoners, get in your cell now.
371
00:26:06,125 --> 00:26:07,342
Move!
372
00:26:07,458 --> 00:26:10,837
Go easy on him?
That's my stash, not his.
373
00:26:11,375 --> 00:26:13,173
Get that crackhead
out of my sight.
374
00:26:18,125 --> 00:26:20,799
Shut your noises
or you'll fly down those stairs.
375
00:26:24,167 --> 00:26:25,965
Right, into your cells, now!
376
00:26:33,042 --> 00:26:34,510
Start banging them up!
377
00:26:34,792 --> 00:26:36,510
You, into your cell now.
378
00:26:39,167 --> 00:26:40,840
See you down the seg,
I'll put the kettle on.
379
00:26:41,042 --> 00:26:42,214
Come on, show's over!
380
00:26:42,333 --> 00:26:44,006
Come on,
you lot in your cells, now!
381
00:26:48,375 --> 00:26:49,547
And you!
382
00:26:54,292 --> 00:26:56,169
So what, you like a fight, yeah, bruv?
383
00:27:03,833 --> 00:27:05,050
In your cell.
384
00:27:06,833 --> 00:27:08,130
See this.
385
00:27:09,500 --> 00:27:10,877
This is real war,
386
00:27:13,667 --> 00:27:15,669
not over there with those rag heads.
387
00:27:18,000 --> 00:27:20,128
What the fuck are you talking about?
388
00:27:21,500 --> 00:27:23,047
I know you, bro!
389
00:27:27,958 --> 00:27:29,301
No, we've never met.
390
00:27:30,000 --> 00:27:31,718
Didn't say that we had.
391
00:27:48,792 --> 00:27:50,009
Pussy.
392
00:28:05,167 --> 00:28:06,544
- Sir.
- Sam.
393
00:28:07,667 --> 00:28:09,169
Deano, where's the bend up
papers live?
394
00:28:09,667 --> 00:28:11,010
Over there!
395
00:28:13,042 --> 00:28:14,669
Yes.
396
00:28:16,000 --> 00:28:19,550
You stopped Steadman
from cutting Deano a second arsehole
397
00:28:20,833 --> 00:28:22,380
You did good, mate.
398
00:28:22,833 --> 00:28:23,880
Thank you, sir.
399
00:28:24,125 --> 00:28:25,877
Place is full of cowards, Sam.
400
00:28:26,958 --> 00:28:30,713
Who'd blame anyone for kicking
the fuck out of them pair of scroats?
401
00:28:32,833 --> 00:28:34,585
You must have done all right
in your control
402
00:28:34,667 --> 00:28:36,385
and restraint techniques at training?
403
00:28:36,833 --> 00:28:39,006
I told you already,
it was done strictly by the book,
404
00:28:39,375 --> 00:28:42,709
you'll see that in the arresting sheet
and the bend up papers.
405
00:28:45,667 --> 00:28:47,169
Come on, Sam. Governer_
406
00:28:59,500 --> 00:29:00,752
What was that all about?
407
00:29:00,833 --> 00:29:02,801
Fucking career animal
does it every time.
408
00:29:03,333 --> 00:29:04,755
There's nothing
the powers that be love more
409
00:29:04,833 --> 00:29:06,631
than a governor who's big
on prisoner welfare.
410
00:29:07,375 --> 00:29:09,878
Keenan's always looking for an
excuse to throw one of us to the lions.
411
00:29:10,500 --> 00:29:11,547
You what?
412
00:29:11,667 --> 00:29:13,886
It's good for his career good
and it shows he's a reformist,
413
00:29:14,333 --> 00:29:16,631
it shows he won't tolerate violence
towards prisoners.
414
00:29:17,500 --> 00:29:19,173
That's why I was trying to trip you up.
415
00:29:19,500 --> 00:29:21,673
Now you've seen it for yourself,
you understand me?
416
00:29:25,042 --> 00:29:26,885
Hey, what's the story
on that con, Truman?
417
00:29:27,000 --> 00:29:28,001
Vvny?
418
00:29:28,167 --> 00:29:29,339
Just seems a bit cocky.
419
00:29:29,458 --> 00:29:31,552
Oh, don't you worry about Truman.
I'll take care of him.
420
00:29:31,792 --> 00:29:34,295
I'm not worried about him.
Just wondered who he was, that's all.
421
00:29:35,167 --> 00:29:38,671
He reckons he makes more money
from in here than he did on the outside.
422
00:29:40,958 --> 00:29:43,882
What, you know he's at it
and we don't stop him?
423
00:29:44,792 --> 00:29:46,544
We'll spin his shell from time to time,
424
00:29:46,667 --> 00:29:48,669
but sometimes it's better
the devil you know.
425
00:29:49,125 --> 00:29:50,627
And he's never been
caught with anything?
426
00:29:50,708 --> 00:29:52,381
Way too smart to have it around him.
427
00:29:52,500 --> 00:29:54,502
Besides, he's got too many people
into his dirty work.
428
00:29:55,333 --> 00:29:57,802
You'd be surprised how many screws
have had their mortgages paid off,
429
00:29:57,875 --> 00:29:59,001
thanks to Truman.
430
00:30:08,667 --> 00:30:09,714
Here's the thing, though.
431
00:30:11,500 --> 00:30:13,002
How do they think
they'll get away with it?
432
00:30:13,125 --> 00:30:14,297
It's the smell,
433
00:30:14,375 --> 00:30:16,469
when you walk olown the corridor,
you can smell it immediately.
434
00:30:16,542 --> 00:30:19,091
They got away with it
because they doh't fucking give e shit.
435
00:30:19,167 --> 00:30:21,010
But don't they end up in the seg
like every week?
436
00:30:21,792 --> 00:30:22,839
I tell you what, the only good thing is,
437
00:30:22,958 --> 00:30:24,835
they go down like
a sack of potatoes when you hit them!
438
00:30:26,167 --> 00:30:27,635
Yep, it helps.
439
00:30:28,833 --> 00:30:29,880
D, you did brilliant, though,
440
00:30:30,375 --> 00:30:32,594
Fucking slasher, where were you
when that bastard hit me?
441
00:30:32,667 --> 00:30:33,919
Learn to duck!
442
00:30:34,000 --> 00:30:35,843
I'm just going to nip for a piss,
I won't be a sec.
443
00:30:37,292 --> 00:30:38,885
If it weren't
for that fucking Cunningham.
444
00:30:40,208 --> 00:30:42,336
Cunt!
He's a fucking liability.
445
00:30:42,458 --> 00:30:43,505
It was him who Started it,
446
00:30:43,625 --> 00:30:46,378
I got caught and then
I ended up taking a punch.
447
00:30:47,292 --> 00:30:48,509
Fucking prick!
448
00:30:49,292 --> 00:30:51,340
You know what he looks like,
he looks like a fucking robocop
449
00:30:51,458 --> 00:30:52,880
when he takes his mask off!
450
00:30:53,000 --> 00:30:54,343
Yeah.
451
00:30:59,667 --> 00:31:00,839
Having a good night?
452
00:31:01,458 --> 00:31:02,960
Yeah, good laugh.
453
00:31:03,875 --> 00:31:05,343
I'm gonna have to get back
to the missus though.
454
00:31:05,667 --> 00:31:07,340
You're a fucking lightweight.
455
00:31:14,375 --> 00:31:16,127
Sam, want a Iivener?
456
00:31:18,833 --> 00:31:19,959
What?
457
00:31:20,958 --> 00:31:23,211
- It's a bit hypocritical, ain't it?
- Nah, listen.
458
00:31:24,833 --> 00:31:27,382
We lock people up
that we caught breaking the law.
459
00:31:29,667 --> 00:31:31,010
Keenan!
460
00:31:32,667 --> 00:31:34,385
Keenan, I want my fucking brown.
461
00:31:34,833 --> 00:31:37,677
I want my fucking gear!
Get me my fucking gear!
462
00:31:39,208 --> 00:31:41,961
I'm gonna spread this cunt
over the fucking walls.
463
00:31:42,542 --> 00:31:43,668
You hear me?
464
00:31:45,167 --> 00:31:48,137
Keenan, you can stick
your fucking methadone up your arse.
465
00:31:48,625 --> 00:31:50,377
I want my fucking smack!
466
00:31:50,708 --> 00:31:52,506
I want my fucking smack!
467
00:31:52,833 --> 00:31:54,460
You listening, Keenan?
468
00:31:54,542 --> 00:31:57,295
He ain't calming down
and he's got a hostage.
469
00:31:57,667 --> 00:31:59,340
I think we should negotiate some more.
470
00:32:00,500 --> 00:32:01,752
We can get this under control.
471
00:32:01,833 --> 00:32:03,801
I am going to fucking kill this prick.
472
00:32:03,875 --> 00:32:05,752
Come on, then, you fucking cunts.
473
00:32:05,833 --> 00:32:07,130
Let's be having ya!
474
00:32:07,667 --> 00:32:10,466
This fucking prick
is running out of time because of you!
475
00:32:11,000 --> 00:32:13,344
Keenan, are you fucking listening to me?
476
00:32:15,667 --> 00:32:17,010
Sit down!
477
00:32:18,542 --> 00:32:19,839
Cunt!
478
00:32:20,542 --> 00:32:24,467
Sit down, you're fucking mine. Huh!
479
00:32:28,375 --> 00:32:29,672
Come on!
480
00:32:31,667 --> 00:32:33,385
I want my fucking gear!
481
00:32:33,500 --> 00:32:35,673
You worry about your audits,
482
00:32:36,000 --> 00:32:38,503
and leave me to deal
with the fucking maniacs.
483
00:32:39,500 --> 00:32:40,592
Lads, we are going in!
484
00:32:40,667 --> 00:32:42,340
That's a fucking decision.
485
00:32:43,167 --> 00:32:46,671
Steadman, I am
giving you a direct order,
486
00:32:47,000 --> 00:32:48,877
get to the back of your cell.
487
00:32:49,000 --> 00:32:51,549
Fuck off, Rumpole, you fat cunt!
488
00:32:59,542 --> 00:33:01,465
Hello, Terry, come on!
489
00:33:07,458 --> 00:33:11,088
Down, down, get this fuck down!
490
00:33:11,167 --> 00:33:13,135
Now... Down!
491
00:33:14,667 --> 00:33:16,089
I want my fucking meds!
492
00:33:16,167 --> 00:33:18,010
Shut your
fucking mouth, Steadman!
493
00:33:18,125 --> 00:33:19,342
I want my meds!
494
00:33:19,500 --> 00:33:22,674
Calm down, you Know the ropes.
That's it. Cuffed!
495
00:33:27,292 --> 00:33:28,965
Put your head up, Deano!
496
00:33:29,375 --> 00:33:31,002
I'm getting too fucking old
for this shit.
497
00:33:31,333 --> 00:33:33,335
Rumpole, Rumpole,
I want my meds,
498
00:33:33,458 --> 00:33:35,051
get me my meds, Rumpole, please!
499
00:33:35,167 --> 00:33:37,420
Come on, Steadman,
you Know where you're going.
500
00:33:37,500 --> 00:33:38,843
Head up, son.
501
00:33:39,333 --> 00:33:40,505
Please!
502
00:33:40,625 --> 00:33:42,969
You'll get your meds
when you calm down!
503
00:33:43,833 --> 00:33:46,336
If we're lucky
we might get last orders.
504
00:33:46,792 --> 00:33:49,341
I wouldn't mind, overtime, mate!
505
00:33:50,208 --> 00:33:52,631
Steadman, I am going to give you
some direct orders now.
506
00:33:53,292 --> 00:33:55,465
You are to comply with them
or you stay on the floor.
507
00:33:55,542 --> 00:33:57,510
- Do you understand?
- Yes, guv.
508
00:33:58,292 --> 00:33:59,635
Bring your knees to your chest.
509
00:34:03,125 --> 00:34:05,469
When I say step, step forward.
510
00:34:06,000 --> 00:34:08,173
Step! Stop!
511
00:34:09,500 --> 00:34:10,717
Slowly!
512
00:34:43,208 --> 00:34:44,676
Medic.
513
00:35:06,542 --> 00:35:07,964
Oh, fuck.
514
00:35:09,333 --> 00:35:13,839
Oscar One, nurse required, D 2-18.
Repeat, nurse required, D 2-18.
515
00:35:20,333 --> 00:35:22,176
Fuck!
516
00:35:22,833 --> 00:35:24,301
Fuck! Fucking hell!
517
00:35:24,875 --> 00:35:26,297
Fucking help me, Panos!
518
00:35:27,667 --> 00:35:29,010
Come on.
519
00:35:31,875 --> 00:35:33,468
Lift him up, lift him up!
520
00:35:45,292 --> 00:35:47,135
Fuck. Fuck. Come on.
521
00:35:50,667 --> 00:35:52,044
It's all right, son.
522
00:36:05,125 --> 00:36:06,377
You all right, Sam?
523
00:36:19,208 --> 00:36:20,460
Medic!
524
00:36:49,000 --> 00:36:50,343
Shall we eat, babes?
525
00:36:51,375 --> 00:36:52,501
- Yeah.
- Yeah?
526
00:36:54,875 --> 00:36:56,172
He's not too cold, is he?
527
00:36:56,292 --> 00:37:00,001
No, he's fine, I just put a blanket on,
he's got his hat on, he's fine.
528
00:37:08,167 --> 00:37:09,214
I found a swinger.
529
00:37:10,875 --> 00:37:12,548
I've told you I'm not into that.
530
00:37:15,667 --> 00:37:16,714
Sorry.
531
00:37:19,042 --> 00:37:20,168
What's a swinger?
532
00:37:24,500 --> 00:37:28,050
Bloke in his cell, hung himself.
533
00:37:29,042 --> 00:37:30,134
What? Dead?
534
00:37:33,500 --> 00:37:34,547
Yeah, of course!
535
00:37:36,333 --> 00:37:37,960
Oh, my God, that's terrible.
536
00:37:39,042 --> 00:37:40,134
Why'd he do that?
537
00:37:42,625 --> 00:37:43,672
I don't know!
538
00:37:51,875 --> 00:37:53,218
It weren't just that though.
539
00:37:54,667 --> 00:37:56,635
Oh, Toby, you stink.
540
00:37:58,833 --> 00:38:00,301
I'm going to have to change
him in a sec.
541
00:38:02,000 --> 00:38:03,217
Sorry, babes, carry on.
542
00:38:04,500 --> 00:38:05,672
Nah, it's all right.
543
00:38:09,333 --> 00:38:10,835
My God, his poor family.
544
00:38:11,792 --> 00:38:14,511
Wouldn't want to be the one
who has to go and tell them, would you?
545
00:38:17,875 --> 00:38:21,300
Yeah, that would be a terrible job.
546
00:38:22,500 --> 00:38:24,673
Right, I'll be back in a minute.
547
00:38:46,667 --> 00:38:47,759
Hello.
548
00:38:47,833 --> 00:38:49,881
Deano, you all right?
549
00:38:50,333 --> 00:38:51,380
Yeah, I'm Hive.
550
00:38:51,625 --> 00:38:52,717
What you up to later?
551
00:38:54,208 --> 00:38:55,835
You fancy meeting for a few beers?
552
00:39:17,792 --> 00:39:19,635
- Have a good one.
- Yeah, of course.
553
00:39:21,292 --> 00:39:24,296
Hey, hey, Deane.
How you've been, mate, you all right?
554
00:39:24,542 --> 00:39:26,761
Always a pleasure, son,
always a pleasure.
555
00:39:26,833 --> 00:39:27,959
Mate of mine Sam.
556
00:39:28,042 --> 00:39:29,840
Sam, nice to meet you, mate,
how you doing?
557
00:39:43,458 --> 00:39:44,675
So what do you think?
558
00:39:45,292 --> 00:39:46,965
It's what I'm fucking talking about.
559
00:39:55,167 --> 00:39:56,293
Hello, baby, you all right?
560
00:39:56,458 --> 00:39:58,005
- You all right?
- Yeah.
561
00:39:58,167 --> 00:39:59,544
This is Sam. Sam, this is Jade.
562
00:39:59,667 --> 00:40:00,668
- Hey.
- Hiya.
563
00:40:01,292 --> 00:40:02,339
Nice to meet you.
564
00:40:07,792 --> 00:40:09,886
How about that?
Service with a smile, look.
565
00:40:11,792 --> 00:40:13,009
See ya later.
566
00:40:13,458 --> 00:40:15,631
- To us!
- To us!
567
00:40:46,167 --> 00:40:48,386
Listen, Sam, Sam, come
back to mine afterwards.
568
00:40:48,500 --> 00:40:51,379
I have a little place above
a curry house, so we'll have a ruby.
569
00:40:51,500 --> 00:40:53,719
There's plenty of booze,
she's coming back.
570
00:40:53,833 --> 00:40:56,677
Play your cards right, the palm
reader might come with you, yeah?
571
00:40:56,792 --> 00:40:58,510
Fancy having your palm read tonight?
572
00:41:27,958 --> 00:41:29,005
Want some help?
573
00:41:32,458 --> 00:41:33,710
I thought you'd never ask.
574
00:41:34,167 --> 00:41:35,339
Go on, son, crack on.
575
00:41:41,833 --> 00:41:42,880
Ah!
576
00:41:45,333 --> 00:41:46,334
Savoured that one, didn't you?
577
00:41:48,625 --> 00:41:49,672
Thank you.
578
00:42:16,333 --> 00:42:17,676
Look at the state of him.
579
00:42:18,708 --> 00:42:20,335
- What do you reckon, babe, come to bed?
- Yeah.
580
00:43:01,042 --> 00:43:02,134
It's her fucking fault.
581
00:43:02,208 --> 00:43:03,676
I know... I know that.
582
00:43:04,667 --> 00:43:05,668
And she was scared...
583
00:43:07,458 --> 00:43:08,584
You're not big enough, so...
584
00:43:08,667 --> 00:43:09,714
He's big enough.
585
00:43:10,958 --> 00:43:11,959
You pay Max his money?
586
00:43:12,042 --> 00:43:13,635
Yeah, but he's asking
for more, isn't he?
587
00:43:14,542 --> 00:43:17,625
You pay him what I tell you to pay him,
but make sure you pay him on time.
588
00:43:18,125 --> 00:43:20,878
I'm paying him on time, he said to me
that you're not got giving him enough.
589
00:43:28,000 --> 00:43:29,673
Please tell me
you ain't shagging her.
590
00:43:30,833 --> 00:43:31,834
I got a missus, ain't I?
591
00:43:31,958 --> 00:43:33,005
I know, I know.
592
00:43:33,958 --> 00:43:37,883
Wives, girlfriends, they don't
understand what we go through.
593
00:43:38,875 --> 00:43:41,344
- You're collecting?
- Yeah, of course.
594
00:43:41,458 --> 00:43:42,835
How the kids going? All right, yeah?
595
00:43:42,958 --> 00:43:45,006
They're fine, they're taking after you.
596
00:43:45,292 --> 00:43:46,965
- Are they? Causing you grief.
- Yeah.
597
00:43:47,167 --> 00:43:48,669
- Causing me grief.
- Little fuckers!
598
00:43:51,042 --> 00:43:53,010
Did you bring the stuff,
stick it in the cup.
599
00:43:53,292 --> 00:43:54,418
- What?
- Stick it in the cup.
600
00:43:54,500 --> 00:43:55,843
Yeah I will. Take it.
601
00:43:57,333 --> 00:43:59,677
Atta girl, good girl.
602
00:44:05,042 --> 00:44:06,134
I saw that!
603
00:44:06,292 --> 00:44:07,384
You saw fuck all!
604
00:44:08,500 --> 00:44:10,502
Get him out of here, he's just
been passed something.
605
00:44:10,667 --> 00:44:13,090
- No, he fucking hasn't!
- You need your eyes tested, sweetheart.
606
00:44:13,167 --> 00:44:15,545
You sweetheart me, you fucking prick!
607
00:44:15,833 --> 00:44:17,460
Nah, leave it, leave it, let it go.
608
00:44:20,167 --> 00:44:22,511
If we find anything on him,
you're getting done as well.
609
00:44:22,708 --> 00:44:25,678
- Oh, yeah? Then fucking nick me, bitch!
- Yeah?
610
00:44:26,333 --> 00:44:28,256
Come on, Bear, let's have
you downstairs for a quick search.
611
00:44:28,333 --> 00:44:30,677
Stupid fuckers, thinking they can
have one over on me.
612
00:44:30,958 --> 00:44:33,336
- Shut you're fucking gob, you slut!
- Now!
613
00:44:39,000 --> 00:44:40,001
Fuck's sake!
614
00:44:42,667 --> 00:44:43,714
I'll sort it out!
615
00:44:49,333 --> 00:44:51,506
All right, let me explain
what's going to happen.
616
00:45:13,375 --> 00:45:15,218
Fuck off! Get off me!
617
00:45:15,333 --> 00:45:17,802
Get off me...
618
00:45:19,125 --> 00:45:20,502
- Fuck it! Fuck it!
- Jamie!
619
00:45:23,292 --> 00:45:24,885
Stay where you are. Stay calm.
620
00:45:32,167 --> 00:45:33,214
Get off!
621
00:45:35,333 --> 00:45:36,801
Get the fuck off me!
622
00:45:39,167 --> 00:45:41,169
- Get off me, you cunts!
- Shut up!
623
00:45:41,542 --> 00:45:44,421
Bingo. You all right, yeah?
624
00:45:44,500 --> 00:45:45,547
Oh, God!
625
00:45:49,500 --> 00:45:51,002
- You all right?
- Yeah, I'm all right.
626
00:45:55,167 --> 00:45:57,044
Go on then! Go on then!
627
00:46:15,208 --> 00:46:16,300
On your feet!
628
00:46:17,833 --> 00:46:19,335
Stand up for the governor!
629
00:46:19,958 --> 00:46:21,585
I'd like a word with our friend here.
630
00:46:21,667 --> 00:46:23,385
And not that kind of word, Mr Norwood.
631
00:46:24,292 --> 00:46:25,339
Sir?
632
00:46:25,667 --> 00:46:27,886
I want to talk to De Souza on my own.
633
00:46:28,958 --> 00:46:30,835
- But, sir, Charliejust got...
- Thank you, Officer!
634
00:46:32,333 --> 00:46:33,380
Get out.
635
00:46:35,375 --> 00:46:36,467
Now!
636
00:46:50,333 --> 00:46:52,210
Trust me, Eddie is not coming back.
637
00:46:54,667 --> 00:46:55,668
Fuck's sake!
638
00:46:56,667 --> 00:46:58,840
Bear's gotta be 25 stone,
Eddie hardly touched him.
639
00:46:59,792 --> 00:47:00,839
Bottom corner.
640
00:47:02,375 --> 00:47:03,467
Unlucky_
641
00:47:03,708 --> 00:47:05,335
Listen, what you got to understand is...
642
00:47:05,667 --> 00:47:07,635
Since he got his compensation
from Wakefield nick,
643
00:47:08,500 --> 00:47:10,719
he said two screws bashed
him up, it's complete bollocks_
644
00:47:11,125 --> 00:47:12,502
Bear's a high profile prisoner.
645
00:47:12,792 --> 00:47:13,964
All eyes are on him.
646
00:47:14,042 --> 00:47:15,134
Keenan can't believe his luck.
647
00:47:15,208 --> 00:47:17,006
I mean, he couldn't have
scripted it better himself.
648
00:47:17,375 --> 00:47:18,672
He's got Eddie just where he wants him.
649
00:47:18,958 --> 00:47:21,507
And he will not let Eddie
off the hook, I'm telling you!
650
00:47:27,833 --> 00:47:31,167
Oi, Sam!
What the fuck are you doing here, mate?
651
00:47:31,292 --> 00:47:33,010
- Neil!
- Hey, mate, how are you?
652
00:47:33,125 --> 00:47:35,298
- How are you, Neil?
- Good, I'm here for a cookery class!
653
00:47:35,375 --> 00:47:36,843
How are you?
654
00:47:37,167 --> 00:47:38,293
How are you doing, mate?
Good to see you.
655
00:47:38,375 --> 00:47:40,127
What about you two?
You can't be here to play snooker.
656
00:47:40,208 --> 00:47:41,551
That'd mean staying
on your feet for too long.
657
00:47:41,667 --> 00:47:43,920
Remember we told you we'd met
a bloke who was really well-connected,
658
00:47:44,000 --> 00:47:45,252
- he's got top gear and all that?
- Yeah.
659
00:47:45,333 --> 00:47:46,380
That's him.
660
00:47:46,542 --> 00:47:47,589
What, that cunt over there?
661
00:47:47,667 --> 00:47:48,714
He's bringing someone in.
662
00:47:48,833 --> 00:47:50,506
He's bringing us in for a meet
with his main man.
663
00:47:51,292 --> 00:47:52,384
Yeah, he reckons...
664
00:47:54,208 --> 00:47:55,676
Who the fuck are these two?
665
00:47:56,000 --> 00:47:58,128
- They're mates of mine.
- I don't wanna know their fucking names,
666
00:47:58,208 --> 00:47:59,380
I want them out of here.
667
00:47:59,542 --> 00:48:00,714
Who the fuck are you?
668
00:48:01,667 --> 00:48:02,668
- Do yourself...
- Hey!
669
00:48:02,792 --> 00:48:04,385
Don't you fucking touch me!
670
00:48:05,167 --> 00:48:07,670
Now you do yourself
a favour and you fuck off!
671
00:48:08,208 --> 00:48:10,210
- I won't ask you twice!
- Sam, have a word, mate.
672
00:48:12,292 --> 00:48:14,715
All right, Deano, back off, back off.
673
00:48:17,125 --> 00:48:20,174
- Let it go boy, Deano, you can have...
- Sam, it's been a pleasure!
674
00:48:20,875 --> 00:48:22,172
- I'll give you a bell.
- Yeah.
675
00:48:25,125 --> 00:48:26,297
Just leave it, Neil.
676
00:48:27,375 --> 00:48:29,218
- Fucking prick!
- Go on, keep walking.
677
00:48:29,333 --> 00:48:31,506
- Fuck off!
- Tough guy walking backwards, ain't ya?
678
00:48:32,000 --> 00:48:33,468
Tough guy going backwards.
679
00:48:33,958 --> 00:48:35,460
You fucking screw cunt!
680
00:48:35,542 --> 00:48:37,169
Go on fuck off, you mug!
681
00:48:37,958 --> 00:48:39,380
- Go on, keep walking.
- Fuck you!
682
00:48:39,542 --> 00:48:42,466
Keep walking. Fucking tough guys
going out the door, aren't ya?
683
00:48:43,167 --> 00:48:44,714
Fucking little prick!
684
00:48:48,458 --> 00:48:49,835
What the fuck was that all about?
685
00:48:50,667 --> 00:48:53,386
Jason, is the biggest
dealer on the manor.
686
00:48:53,708 --> 00:48:55,335
He was one of mine back in the Scrubs.
687
00:48:55,542 --> 00:48:58,512
Five months on remand, then
the fucking cunt got a "not guilty."
688
00:48:59,125 --> 00:49:01,969
He had enough gear wrapped around him,
he was looking at 10 years minimum.
689
00:49:03,708 --> 00:49:04,800
Friends of yours, are they?
690
00:49:07,333 --> 00:49:09,381
- There at it, aren't they?
- Yeah.
691
00:49:10,208 --> 00:49:11,300
What did they say?
692
00:49:11,833 --> 00:49:14,837
Pretty much the same thing.
Jason is big time well connected.
693
00:49:15,833 --> 00:49:17,835
Said he was bringing
them here, to meet his boss.
694
00:49:18,000 --> 00:49:19,047
Listen to me.
695
00:49:19,625 --> 00:49:22,344
Don't you have anything to fucking
do with them, do you understand?
696
00:49:23,542 --> 00:49:24,714
All right, come on. Let's go!
697
00:49:25,333 --> 00:49:27,131
- Where we going?
- Titty bar, where else?
698
00:49:41,000 --> 00:49:44,379
Guv, can I have a word?
699
00:49:45,333 --> 00:49:46,380
What is it, Harris?
700
00:49:48,125 --> 00:49:49,843
I'm going to be out
in a couple of weeks.
701
00:49:51,167 --> 00:49:52,510
That's good, mate!
702
00:49:54,000 --> 00:49:55,297
What the hell am I going to do?
703
00:49:57,125 --> 00:49:58,172
Get a trade, son.
704
00:50:00,708 --> 00:50:02,631
You were a squaddie. Weren't you, guv?
705
00:50:06,458 --> 00:50:07,505
Yeah.
706
00:50:10,542 --> 00:50:13,295
He's sewing up in front
of the entire fucking wing!
707
00:50:14,458 --> 00:50:15,675
He's serving up in front of us.
708
00:50:17,833 --> 00:50:19,176
Who the fuck is this cunt with?
709
00:50:20,542 --> 00:50:22,670
I have absolutely no idea, Stead.
710
00:50:24,792 --> 00:50:26,214
This has got to be nipped in the bud.
711
00:50:27,000 --> 00:50:29,173
Or this is going to
be open season in this nick.
712
00:50:30,125 --> 00:50:33,834
What do you want? I got white,
brown, skunk or anything you want...
713
00:50:34,542 --> 00:50:35,668
Psst, psst_
714
00:50:36,167 --> 00:50:37,635
- All right, lads?
- How you doing, man?
715
00:50:37,833 --> 00:50:39,050
Good, good, how are you?
716
00:50:39,167 --> 00:50:41,465
I'm all right, man. You're looking good,
you've been working out?
717
00:50:41,542 --> 00:50:42,839
Yeah, well, part of the job, mate.
718
00:50:42,958 --> 00:50:44,505
Yeah, yeah, yeah.
What's, uh...
719
00:50:46,000 --> 00:50:47,092
What's he doing back on the wing?
720
00:50:47,167 --> 00:50:49,169
Fat cunt alleged
Eddie assaulted him.
721
00:50:50,000 --> 00:50:51,172
Keenan fucking loved that!
722
00:50:51,958 --> 00:50:54,552
Eddie's been walked to the Gate,
and he is under investigation!
723
00:50:54,708 --> 00:50:55,960
It's a fucking joke!
724
00:50:56,333 --> 00:50:58,335
Keenan don't wanna
risk his chances of promotion.
725
00:50:58,458 --> 00:51:00,176
So, we've been told,
we can't go near him.
726
00:51:01,667 --> 00:51:03,510
That's a fuckin' liberty, that is!
727
00:51:04,458 --> 00:51:06,677
No one in their right mind,
would fucking chin a bird.
728
00:51:06,792 --> 00:51:07,839
Yeah, I know.
729
00:51:08,208 --> 00:51:09,334
Anyway, see you lads later.
730
00:51:09,542 --> 00:51:10,634
Yeah, ta-ta.
731
00:51:21,625 --> 00:51:23,002
So, he's got a pass from the top.
732
00:51:26,000 --> 00:51:27,843
No, I don't think we can
have that, can we?
733
00:51:31,375 --> 00:51:32,467
So, are we on?
734
00:52:31,125 --> 00:52:32,627
What you got, white or brown?
735
00:52:34,000 --> 00:52:35,547
You don't need my gear, so jog on.
736
00:52:38,500 --> 00:52:40,127
Just... Just cool your foot, man.
737
00:52:40,792 --> 00:52:41,839
Just relax.
738
00:52:42,375 --> 00:52:44,127
You know, we've both got
a bit of business in here.
739
00:52:45,333 --> 00:52:47,836
Yeah, you got protection,
I run the landings.
740
00:52:47,958 --> 00:52:51,462
I thought, maybe we could come
to some sort of arrangement.
741
00:52:53,000 --> 00:52:54,001
Like what?
742
00:52:55,000 --> 00:52:56,343
Why don't we talk back there?
743
00:52:58,875 --> 00:52:59,922
Don't get shook.
744
00:53:00,000 --> 00:53:02,002
If the screws can't touch you,
what the fuck am I going to do?
745
00:53:03,667 --> 00:53:05,385
Heard we've been
having a bit of trouble.
746
00:53:06,167 --> 00:53:07,669
I'm glad you've seen sense.
747
00:53:10,667 --> 00:53:11,714
After you.
748
00:53:33,875 --> 00:53:36,173
- It's exactly the same as my last nick.
- Yeah.
749
00:53:36,875 --> 00:53:38,127
Now that was fucking great!
750
00:53:38,875 --> 00:53:42,049
I got paid compensation, and got to
batter the fuck out of those cunts!
751
00:53:42,500 --> 00:53:43,592
- That's great, mate.
- Yeah.
752
00:53:43,667 --> 00:53:45,965
Yeah, and you know, I like
how you carry on as well.
753
00:53:59,875 --> 00:54:01,468
All the supply you need, bruv_
754
00:54:02,125 --> 00:54:03,126
- Really?
- Yeah.
755
00:54:03,208 --> 00:54:04,835
Yeah, wow, wow, that's great, man.
756
00:54:05,042 --> 00:54:06,510
Because there's a reason, I don't___
757
00:54:06,958 --> 00:54:08,801
I don't give it all the bigun,
I don't act up.
758
00:54:08,875 --> 00:54:09,967
You know why that is?
759
00:54:10,833 --> 00:54:11,880
Vvny?
760
00:54:12,000 --> 00:54:13,172
Have a guess, man.
761
00:54:13,833 --> 00:54:14,959
Fuck, I don't know.
762
00:54:17,167 --> 00:54:18,669
It's because I don't have to.
763
00:54:28,042 --> 00:54:30,966
What the fuck were you thinking, bluol?
What the fuck were you thinking?
764
00:54:31,042 --> 00:54:32,794
And what you think was
going to happen in here?
765
00:54:33,458 --> 00:54:34,880
You don't run nothing in here, bludl
766
00:54:35,000 --> 00:54:37,173
You don't run nothing! We run things!
767
00:54:37,292 --> 00:54:39,294
We run...
768
00:54:39,375 --> 00:54:41,377
You don't run nothing! I run things!
769
00:54:41,500 --> 00:54:43,423
I fucking run things, blud.
770
00:54:43,500 --> 00:54:45,468
You know why people walk in here,
you know what they talk?
771
00:54:45,542 --> 00:54:47,590
You know why people
fucking breath in here?
772
00:54:47,667 --> 00:54:50,671
You know why people fucking
breath in here in here, blud?
773
00:54:55,542 --> 00:54:56,964
It's because I allow them.
774
00:54:58,667 --> 00:55:02,001
Truman, we gotta go, right now.
775
00:55:18,000 --> 00:55:19,468
Come on, come on.
776
00:55:20,000 --> 00:55:21,502
I'll tell ya what I'll do.
777
00:55:21,625 --> 00:55:24,834
I'll have a word with my old
army careers officer for ya, all right?
778
00:55:25,625 --> 00:55:26,672
Sweet, guv_
779
00:55:52,333 --> 00:55:53,505
Clean?
780
00:56:52,792 --> 00:56:55,011
Fuck.
781
00:57:12,000 --> 00:57:13,126
Oh, fuck!
782
00:57:14,667 --> 00:57:15,668
Fuck it!
783
00:57:18,292 --> 00:57:19,714
Fuck, ah!
784
00:57:25,500 --> 00:57:26,672
- Fuck!
- What are you doing?
785
00:57:28,208 --> 00:57:30,176
Fucking tired!
786
00:57:30,375 --> 00:57:31,843
I think you've had enough,
don't you?
787
00:57:34,333 --> 00:57:35,926
And why don't you answer
your fucking phone?
788
00:57:36,000 --> 00:57:37,968
Or is that a bit too much
like communicating?
789
00:57:44,000 --> 00:57:45,217
I can't get the...
790
00:57:51,958 --> 00:57:53,050
What's happened to you?
791
00:57:56,167 --> 00:57:57,293
I cooked us dinner.
792
00:57:59,125 --> 00:58:00,342
I thought we might have an early night.
793
00:58:02,333 --> 00:58:03,960
I don't know why I bother,
the state you come home in.
794
00:58:04,333 --> 00:58:05,505
Wouldn't make any difference.
795
00:58:09,708 --> 00:58:10,800
No.
796
00:58:13,833 --> 00:58:14,959
No.
797
00:58:23,500 --> 00:58:24,501
No.
798
00:58:27,208 --> 00:58:28,334
No.
799
01:00:03,042 --> 01:00:04,464
Come in, Mr Norwood.
800
01:00:44,500 --> 01:00:48,505
As you are aware, allegations have
been made against Mr Casper.
801
01:00:49,667 --> 01:00:53,126
Mr Casper has been suspended
from duty, as I'm sure you know.
802
01:00:54,500 --> 01:00:58,505
There is also a full police
investigation being carried out.
803
01:01:01,542 --> 01:01:05,877
Actual bodily harm is not
something I will ignore.
804
01:01:06,625 --> 01:01:09,674
Hang on, the only actual
bodily harm I saw
805
01:01:10,708 --> 01:01:13,131
was 25 stone of liberty-taking con
806
01:01:13,208 --> 01:01:15,302
punching an eight stone girl,
trying to do her job.
807
01:01:16,708 --> 01:01:18,676
That's not how Mr Huntingdon saw it.
808
01:01:19,333 --> 01:01:20,835
Huntingdon.
809
01:01:22,167 --> 01:01:23,794
That useless, bottling fucking prick!
810
01:01:24,833 --> 01:01:26,835
He didn't even get there
until it was all over.
811
01:01:28,167 --> 01:01:30,010
You have a career, Sam.
812
01:01:30,500 --> 01:01:33,003
Certain members of staff
have no place in the job.
813
01:01:33,167 --> 01:01:35,716
And I'll do whatever it takes
to have them removed.
814
01:01:37,792 --> 01:01:40,261
Those who work with me, so to speak,
815
01:01:40,333 --> 01:01:42,051
can have a long
and prosperous time here.
816
01:01:44,833 --> 01:01:45,880
Like Huntingdon.
817
01:01:46,833 --> 01:01:48,835
Just like Huntingdon, yeah!
818
01:01:51,542 --> 01:01:53,169
Here is De Souza's allegation.
819
01:01:54,500 --> 01:01:56,844
It's been corroborated by Mr Huntingdon.
820
01:02:09,958 --> 01:02:12,837
This is utter bollocks,
you can't actually believe that.
821
01:02:15,208 --> 01:02:17,461
He spat at Eddie, and
Eddiejust pushed him away.
822
01:02:17,708 --> 01:02:20,461
He punched a female prison
officer in the fucking face!
823
01:02:21,875 --> 01:02:24,719
Eddie deserves a medal for not
fucking filling him in.
824
01:02:24,833 --> 01:02:27,006
Why do you think the cons
took care of him?
825
01:02:28,833 --> 01:02:32,133
Now look, you've got a very clear and
simple choice before you, Mr Norwood.
826
01:02:33,333 --> 01:02:34,835
Confirm these allegations.
827
01:02:34,958 --> 01:02:37,177
Or I will have no alternative
but to assume
828
01:02:38,000 --> 01:02:40,344
you were complicit
in the events that took place.
829
01:02:41,000 --> 01:02:42,047
You're suspending me as well?
830
01:02:42,167 --> 01:02:44,215
Oh, no, you can continue doing your job.
831
01:02:45,042 --> 01:02:50,344
However, you will be under both,
internal and police investigation.
832
01:02:52,333 --> 01:02:54,210
This is fucking shit!
I'm going to talk to my union rep.
833
01:02:54,333 --> 01:02:55,801
I don't know if that's a good idea.
834
01:02:55,875 --> 01:02:58,469
I mean, you'll need Rumpole
to accompany you to the police station
835
01:02:58,542 --> 01:03:00,169
as you make your statement.
836
01:03:01,625 --> 01:03:02,877
You what?
837
01:03:06,500 --> 01:03:08,377
You should think very carefully, Sam.
838
01:03:09,333 --> 01:03:12,667
Abuse of power,
or covering it up, is very serious.
839
01:03:14,625 --> 01:03:16,127
You won't just lose your job, son.
840
01:03:17,125 --> 01:03:19,719
You could find yourself on the wrong
side of the prison door.
841
01:03:21,875 --> 01:03:24,003
Not very smart for an ex-screw.
842
01:03:26,292 --> 01:03:29,466
Think of your family
and do what's right.
843
01:03:53,708 --> 01:03:54,800
Yeah, he's not here.
844
01:03:56,500 --> 01:03:57,501
Yeah?
845
01:04:01,292 --> 01:04:02,839
Keenan wanted Eddie out.
846
01:04:04,208 --> 01:04:05,801
Eddie wouldn't play the game.
847
01:04:05,875 --> 01:04:07,843
He did the job
how it's supposed to be done.
848
01:04:11,667 --> 01:04:13,294
You don't exactly play
by the rules, do you?
849
01:04:15,000 --> 01:04:18,129
No, but I understand the rules.
850
01:04:19,000 --> 01:04:22,174
I know when to doff my cap too,
and when to button it.
851
01:04:23,625 --> 01:04:24,717
It's not...
852
01:04:28,042 --> 01:04:30,136
Look, it's like I said that first day,
853
01:04:31,167 --> 01:04:34,171
this job ain't for everyone,
it's a fucking paradox.
854
01:04:34,833 --> 01:04:39,168
The hard bit isn't dealing with
the scroats, it's covering your arse.
855
01:04:40,208 --> 01:04:43,178
- But Keenan didn't even listen to me...
- Oh, fuck Keenan!
856
01:04:48,333 --> 01:04:51,382
Sometimes you get a good governor.
857
01:04:52,000 --> 01:04:53,297
He ain't one of them.
858
01:04:55,333 --> 01:04:56,676
Mr Norwood.
859
01:05:00,875 --> 01:05:03,378
I'm Detective Inspector Gordon.
This is D.S. Dunn.
860
01:05:04,167 --> 01:05:05,293
Follow me, please.
861
01:05:20,625 --> 01:05:22,127
- What the fuck's all this?
- Sam Norwood,
862
01:05:22,208 --> 01:05:24,427
I'm arresting you on suspicion of
causing actually bodily harm.
863
01:05:24,500 --> 01:05:25,797
- You do not have to say anything.
- What?
864
01:05:25,875 --> 01:05:28,549
Anything you do or say may be
used as evidence in the court of law.
865
01:05:28,708 --> 01:05:29,925
Can I have your laces and
your belt please?
866
01:05:30,000 --> 01:05:31,718
What's going on? What's going on here?
867
01:05:31,833 --> 01:05:32,959
What's it all about?
868
01:05:33,042 --> 01:05:34,339
He's being arrested,
so he goes in a cell!
869
01:05:34,458 --> 01:05:35,550
No fucking chance!
870
01:05:35,667 --> 01:05:37,590
- Don't be stupid.
- Don't you fucking touch me!
871
01:05:41,542 --> 01:05:43,169
Get him in that fucking cell!
872
01:05:51,875 --> 01:05:53,218
Leave it to me!
873
01:05:55,000 --> 01:05:56,172
I'll take care of it!
874
01:05:59,333 --> 01:06:00,835
I want to see your governor!
875
01:06:00,958 --> 01:06:02,460
And I want to fucking see him now!
876
01:06:02,542 --> 01:06:03,714
Listen, he came down
here to be arrested.
877
01:06:03,833 --> 01:06:05,130
So he's been arrested, all right?
878
01:06:05,208 --> 01:06:06,460
You're making a big
fucking mistake here.
879
01:06:06,542 --> 01:06:08,795
- Shut up!
- You've made a big mistake!
880
01:06:29,667 --> 01:06:31,135
- Oh, should I?
- You should come with me.
881
01:06:31,208 --> 01:06:32,835
You're such a ladies' boy.
882
01:06:33,000 --> 01:06:34,502
Oh, dear, you're so...
883
01:06:34,833 --> 01:06:37,052
You should bring your friend.
884
01:06:37,292 --> 01:06:38,339
She's taken!
885
01:06:39,500 --> 01:06:41,047
886
01:06:41,792 --> 01:06:44,261
More wine, guys? There you go!
887
01:06:44,333 --> 01:06:46,256
- Thank you!
- Oh, yeah, I'm a red man myself.
888
01:06:46,333 --> 01:06:48,882
You look like one.
889
01:06:49,000 --> 01:06:51,753
Well, Malcolm was just saying he
just came back from the Grand Prix.
890
01:06:51,833 --> 01:06:52,834
Whereabouts?
891
01:07:02,333 --> 01:07:03,505
For the ladies.
892
01:07:03,667 --> 01:07:05,294
- Oh, for the ladies!
- For the ladies.
893
01:08:01,208 --> 01:08:03,461
Are you just going to sit there,
or are you going to help me.
894
01:08:09,333 --> 01:08:11,506
Oi, oi, oi! Turn it back on.
895
01:08:14,667 --> 01:08:16,135
I can't do this any more, Sam.
896
01:08:18,167 --> 01:08:19,339
This job's destroying you.
897
01:08:19,833 --> 01:08:21,301
Turn the fucking telly back on!
898
01:08:21,833 --> 01:08:23,335
Is it the job destroying you?
899
01:08:23,667 --> 01:08:26,671
Or is it that fucking shit
you keep shoving up your nose?
900
01:08:33,458 --> 01:08:34,960
You make me sick!
901
01:08:35,708 --> 01:08:37,335
Your son's birthday party!
902
01:08:38,333 --> 01:08:39,505
In front of all our guests!
903
01:08:40,833 --> 01:08:42,335
All our family, our friends!
904
01:08:42,875 --> 01:08:45,674
Like, like that fucking cunt,
who I've never met before, that friend?
905
01:08:46,500 --> 01:08:48,173
Who you spent the whole afternoon,
chatting up.
906
01:08:48,500 --> 01:08:50,923
You mean Malcolm?
Don't be so ridiculous!
907
01:08:51,000 --> 01:08:53,128
Oh, Malcolm!
So I do mean Malcolm, yeah!
908
01:08:54,167 --> 01:08:55,339
Ah, fuck off!
909
01:08:55,875 --> 01:08:57,047
What's Malcolm do, eh?
910
01:08:58,667 --> 01:09:00,965
What, is he a lawyer,
an accountant, is it?
911
01:09:01,625 --> 01:09:02,877
- Cunt!
- He works in the City!
912
01:09:03,000 --> 01:09:04,798
Yeah, works in the fucking City,
does he?
913
01:09:05,500 --> 01:09:06,672
Yeah!
914
01:09:07,375 --> 01:09:10,379
I wonder how Malcolm would be
if he had some fucking nonce
915
01:09:10,500 --> 01:09:11,797
whispering in his ear.
916
01:09:12,375 --> 01:09:15,003
Explaining exactly what it is
he likes doing little kids.
917
01:09:16,958 --> 01:09:19,507
You think he gets a lot of that,
down the City.
918
01:09:20,833 --> 01:09:22,801
Do you think Malcolm has to
watch a lot of mad cunts,
919
01:09:22,875 --> 01:09:24,673
cut chunks of flesh out
of their own body?
920
01:09:25,667 --> 01:09:26,793
Get a lot of that, does he?
921
01:09:28,542 --> 01:09:32,501
No, wait, how about if he had some
junkie, who's smacked out of his head,
922
01:09:33,375 --> 01:09:36,504
who's trying to bite a fucking
chunk out of Malcolm's throat?
923
01:09:37,458 --> 01:09:39,005
And on top of that
he's got some spineless
924
01:09:39,125 --> 01:09:40,877
governor slap him under investigation.
925
01:09:41,167 --> 01:09:44,717
Do you think Malcolm would
like a nice fucking day at my office?
926
01:09:47,792 --> 01:09:48,839
D
0 Ya?
927
01:09:51,833 --> 01:09:53,710
Babe, what are you
under investigation for?
928
01:09:53,833 --> 01:09:55,176
For fuck's sake!
929
01:09:58,833 --> 01:10:00,130
Sam, I've always been here.
You just never...
930
01:10:00,208 --> 01:10:01,505
Don't fucking touch me!
931
01:10:03,042 --> 01:10:04,669
You don't want to talk to me any more?
932
01:10:09,875 --> 01:10:11,969
'Cause we got fuck all to talk about.
933
01:10:21,958 --> 01:10:23,335
Yeah, you're right!
934
01:10:24,625 --> 01:10:26,047
We have got fuck all to talk about.
935
01:10:27,500 --> 01:10:29,628
We've had fuck all to talk
about, for ages now, haven't we?
936
01:10:33,125 --> 01:10:34,342
Where have you gone?
937
01:10:39,042 --> 01:10:40,339
Just go.
938
01:10:46,833 --> 01:10:48,050
Yeah, I think I will.
939
01:10:51,958 --> 01:10:53,505
What? That'S it?
940
01:10:54,208 --> 01:10:56,711
After seven years,
you're just going to fuck off?
941
01:10:58,333 --> 01:11:00,552
You got anything to say to me?
942
01:11:03,167 --> 01:11:05,010
Kiss Toby for me.
943
01:11:40,667 --> 01:11:43,011
It's funny how this place
changes you, innit?
944
01:11:47,333 --> 01:11:50,132
You know if you really think about it,
you realise what a small world it is
945
01:11:50,208 --> 01:11:53,337
and that me and you probably have
more in common than you think!
946
01:12:01,958 --> 01:12:03,631
Both have a problem
sticking to the rules.
947
01:12:03,708 --> 01:12:05,676
Both have got a bit of history,
you know!
948
01:12:08,042 --> 01:12:10,044
I'll tell ya what we've got in common.
949
01:12:12,167 --> 01:12:13,510
Nothing.
950
01:12:16,042 --> 01:12:18,670
It's not the best paying job
in the world, though, is it?
951
01:12:19,500 --> 01:12:21,798
No one appreciates you.
952
01:12:21,875 --> 01:12:23,877
Governors as crooked as half the cons.
953
01:12:24,000 --> 01:12:26,879
Can't blame a man
trying to look after himself,
954
01:12:27,542 --> 01:12:29,340
especially if he's got a family.
955
01:12:32,333 --> 01:12:34,677
Yeah, bruv,
I told you, I know you.
956
01:12:37,167 --> 01:12:39,636
What? What, did you think
you were special?
957
01:12:39,708 --> 01:12:41,961
You think you were
the first ex-squaddie in here,
958
01:12:42,042 --> 01:12:44,545
with your flashbacks
and your nightmares?
959
01:12:47,417 --> 01:12:49,090
Yeah, that's what I thought.
960
01:12:55,000 --> 01:12:57,253
You think the prison service
is going to help them,
961
01:12:57,333 --> 01:13:00,177
and they are going to make it worse,
bruv, with their pressure,
962
01:13:00,250 --> 01:13:03,254
and their politics and their stress
but you see me, bruv,
963
01:13:05,333 --> 01:13:06,926
I can help you.
964
01:13:12,500 --> 01:13:14,173
I can make you a fuckload of money
965
01:13:14,292 --> 01:13:18,627
and assimilate you into our
sort of little family if you will.
966
01:13:27,000 --> 01:13:28,923
Let's get one thing straight.
967
01:13:30,500 --> 01:13:33,959
You're the convict, I carry the keys.
968
01:13:36,833 --> 01:13:38,585
Wow.
969
01:13:40,333 --> 01:13:42,335
Well, that's not very nice, is it?
970
01:13:42,417 --> 01:13:43,669
You're real meanie sometimes.
971
01:13:43,750 --> 01:13:45,423
No wonder your missus left you
and took the kid.
972
01:13:45,500 --> 01:13:47,628
Is that how you speak to her, Sam?
973
01:13:51,583 --> 01:13:53,585
You call me Mr Norwood!
974
01:13:56,833 --> 01:14:00,758
Let me explain something to you,
you might not know about me, Mr Norwood,
975
01:14:02,333 --> 01:14:04,006
I don't offer twice,
976
01:14:05,458 --> 01:14:06,926
and I don't like being turned down,
977
01:14:07,000 --> 01:14:09,423
that's something I learnt
when I was in school,
978
01:14:09,500 --> 01:14:13,004
when Tammy Fletcher's older brother
came and said, "No" to me for her.
979
01:14:13,833 --> 01:14:16,803
I'm going to tell you the same thing
that I told him, yeah?
980
01:14:17,583 --> 01:14:20,666
You better look left and right
every time you leave this fucking gate,
981
01:14:20,792 --> 01:14:23,420
'cause you have no idea
how far my influence stretches.
982
01:14:23,500 --> 01:14:25,093
You understand me, bruv?
983
01:14:26,792 --> 01:14:29,636
And you make sure you sleep
with one eye open,
984
01:14:30,667 --> 01:14:33,011
'cause you were right about one thing.
985
01:14:34,833 --> 01:14:36,961
I don't play by the rules.
986
01:14:43,667 --> 01:14:46,591
Some International Ladies Day,
this Scouse bird,
987
01:14:46,667 --> 01:14:49,011
she drags me into this limo,
get me hand on her arse
988
01:14:49,083 --> 01:14:51,427
and she's got no knickers on,
so I ain't fucking about here,
989
01:14:51,500 --> 01:14:53,252
I stick my hand straight
between her legs, she says,
990
01:14:53,333 --> 01:14:55,085
"Hey, you, tits first."
991
01:14:58,833 --> 01:15:00,255
If you are going to do that,
do it in your cell!
992
01:15:00,333 --> 01:15:02,176
Get your hand out of your pockets.
993
01:15:02,292 --> 01:15:04,511
Oi! Get your hand out!
994
01:15:15,583 --> 01:15:17,176
Wait, where'd they go?
995
01:15:44,625 --> 01:15:46,343
Stop what you're doing.
996
01:15:47,625 --> 01:15:49,502
You got anything you shouldn't have?
997
01:15:51,917 --> 01:15:55,251
I said have you got
anything you shouldn't have?
998
01:15:55,333 --> 01:15:58,837
- Hold up, Persy, are you sure?
- No! I've got this bang to rights.
999
01:16:00,167 --> 01:16:01,510
Everything all right here?
1000
01:16:02,000 --> 01:16:05,504
Curtis, what is the problem?
1001
01:16:05,625 --> 01:16:07,172
You're not going to show me!
1002
01:16:12,500 --> 01:16:13,922
Curtis, talk to me.
1003
01:16:15,333 --> 01:16:16,630
Curtis, what are you doing?
1004
01:16:18,667 --> 01:16:20,340
Curtis, leave it to works!
1005
01:16:21,500 --> 01:16:23,127
Curtis, what are you doing?
1006
01:17:03,000 --> 01:17:05,674
Steadman_ Don't do
anything stupid, Steadman!
1007
01:17:06,500 --> 01:17:08,093
I believe it's over!
1008
01:17:28,625 --> 01:17:30,002
All right, cuff him!
1009
01:17:33,833 --> 01:17:35,506
Right, you two get his bag and tagged.
1010
01:17:35,625 --> 01:17:37,502
Take him down to security, yeah?
1011
01:17:44,417 --> 01:17:47,091
I can't get my head around the fact
that Steadman went so easily,
1012
01:17:47,167 --> 01:17:48,919
took it lying down.
That's totally out of character!
1013
01:17:49,000 --> 01:17:51,844
- There has to be something more to this.
- It's just a massive find.
1014
01:17:51,958 --> 01:17:53,255
Yeah!
1015
01:17:53,333 --> 01:17:54,755
Fucking dark horse!
1016
01:17:55,417 --> 01:17:58,011
You never said you had an informant.
1017
01:17:58,125 --> 01:18:01,334
He approached me,
said I was the only one he could trust.
1018
01:18:01,500 --> 01:18:03,753
'Cause the other day, right,
Truman tried to tap me up
1019
01:18:03,833 --> 01:18:05,506
to bring in a load of gear.
1020
01:18:06,000 --> 01:18:07,172
You don't want to keep that to yourself.
1021
01:18:07,250 --> 01:18:09,093
You should go to security
and cover your arse.
1022
01:18:09,167 --> 01:18:11,169
Don't be so melodramatic.
1023
01:18:11,292 --> 01:18:13,670
So, what did you say to him?
1024
01:18:13,917 --> 01:18:15,260
What do you think I said to him?
1025
01:18:15,333 --> 01:18:17,301
So come on then, Curtis,
tell us who he is.
1026
01:18:19,417 --> 01:18:22,671
And what, give up his grass?
Give over!
1027
01:18:23,917 --> 01:18:28,423
Here, he reckons he's got something
to give me that's massive.
1028
01:18:31,000 --> 01:18:32,968
Did he say what? What, drugs?
1029
01:18:33,667 --> 01:18:35,260
Weapons?
1030
01:18:35,333 --> 01:18:37,006
I mean, come on.
It ain't going to be any fucking bigger
1031
01:18:37,083 --> 01:18:38,676
than he's already given you.
1032
01:18:38,792 --> 01:18:40,339
Yeah, that's true.
1033
01:18:40,458 --> 01:18:42,586
All that gear! Plus, Truman and Steadman
are completely fucked
1034
01:18:42,667 --> 01:18:44,260
when that stuff comes back
from forensics.
1035
01:18:44,333 --> 01:18:45,755
Don't get much bigger than that.
1036
01:18:45,833 --> 01:18:47,255
He said it is.
1037
01:18:47,958 --> 01:18:49,756
And I tell you what.
1038
01:18:49,833 --> 01:18:52,837
I reckon I've got him that fucking close
to him telling me.
1039
01:18:57,458 --> 01:18:59,085
- Let's go again!
- Yeah, can I get a pint, please?
1040
01:18:59,167 --> 01:19:01,169
- A half, I'm driving!
- I'm talking to him, not you.
1041
01:19:01,292 --> 01:19:02,760
You offered!
1042
01:19:02,833 --> 01:19:04,506
Can you drop us to Boleyns
on your way home?
1043
01:19:04,625 --> 01:19:06,593
- Yeah, yeah, no probs, man!
- Sweet!
1044
01:19:07,000 --> 01:19:09,253
- You going out again?
- I'm going to give him a hand.
1045
01:19:09,458 --> 01:19:11,005
I'll be back in a minute.
1046
01:19:11,250 --> 01:19:13,093
Are you going
to that dirty titty bar?
1047
01:19:13,167 --> 01:19:15,090
Yes, I am going
to that titty bar again!
1048
01:19:15,167 --> 01:19:17,340
So predictable!
1049
01:19:18,333 --> 01:19:20,085
Need to get a bigger car, mate!
1050
01:19:20,167 --> 01:19:23,011
You need to lose some weight!
Yeah!
1051
01:19:23,292 --> 01:19:26,796
You know what, Deano,
I think I'm going to give it a swerve.
1052
01:19:27,917 --> 01:19:29,169
Don't be ridiculous,
what you talking about?
1053
01:19:29,292 --> 01:19:30,509
He's got four new birds.
1054
01:19:30,625 --> 01:19:33,128
No, seriously.
I don't think I can do it tonight.
1055
01:19:33,667 --> 01:19:35,135
You're being ridiculous.
1056
01:19:36,292 --> 01:19:38,090
You have a good night, all right.
1057
01:19:38,167 --> 01:19:39,510
Sam, you sure?
1058
01:19:39,958 --> 01:19:41,175
- Sam...
- I can't do it, I can't do it!
1059
01:19:41,250 --> 01:19:43,344
Sam, I'll pay!
What's the matter with you?
1060
01:19:44,083 --> 01:19:45,255
Have a good night, Deane.
1061
01:19:45,333 --> 01:19:47,586
You're getting a boring cunt,
you know that!
1062
01:19:48,000 --> 01:19:50,344
- All right if I stay with you tonight?
- Sure, no probs!
1063
01:19:50,417 --> 01:19:52,135
How's things, Clive?
1064
01:20:11,458 --> 01:20:12,926
Are you sure
Linda ain't going to mind?
1065
01:20:13,000 --> 01:20:14,752
Oh, no, she'll be fine.
1066
01:20:14,833 --> 01:20:16,506
She loves having visitors,
you know that!
1067
01:20:16,583 --> 01:20:18,085
- Kids be asleep?
- Yeah, they should be,
1068
01:20:18,167 --> 01:20:19,965
it's way past their bed time.
1069
01:20:22,833 --> 01:20:24,005
Fuck!
1070
01:20:24,667 --> 01:20:25,919
Curtis! Oh, God!
1071
01:20:26,125 --> 01:20:29,504
I need an ambulance,
someone I need an ambulance.
1072
01:20:30,000 --> 01:20:33,174
Quick! We need an ambulance here!
I need an ambulance!
1073
01:20:43,667 --> 01:20:46,170
We are prison officers.
1074
01:20:46,792 --> 01:20:48,669
Not judge, jury and executioner.
1075
01:20:51,917 --> 01:20:53,760
Now I know some of you
have your own ideas
1076
01:20:53,833 --> 01:20:57,508
about who's behind
the shooting of Curtis.
1077
01:20:59,833 --> 01:21:01,335
But we know fuck all.
1078
01:21:05,167 --> 01:21:08,626
When we do, it's a different story!
1079
01:21:10,500 --> 01:21:11,922
Do I make myself crystal?
1080
01:21:12,833 --> 01:21:14,005
Yeah.
1081
01:21:16,500 --> 01:21:17,672
That's all!
1082
01:21:43,167 --> 01:21:45,420
Don't worry. I'll look after it!
1083
01:22:09,000 --> 01:22:10,252
What you doing, bruv?
1084
01:22:10,750 --> 01:22:13,003
What the fuck did you put
this shit on my plate for?
1085
01:22:13,125 --> 01:22:15,674
Give me my fucking beans.
What are you looking at you, dickhead!
1086
01:22:16,125 --> 01:22:18,253
What are you doing putting
this shit on my fucking plate, bruv?
1087
01:22:18,333 --> 01:22:21,007
You get what you're given,
now jog on, you fucking prick!
1088
01:22:21,125 --> 01:22:25,426
You know what, bruv___
Just for your own health, you know,
1089
01:22:25,500 --> 01:22:27,002
I don't think you should
take things so seriously.
1090
01:22:27,125 --> 01:22:28,672
Move yourself!
1091
01:22:31,625 --> 01:22:34,003
It can't be the first friend of yours
that got shot, man.
1092
01:22:34,583 --> 01:22:38,008
I guess at least out there
you kinda knew who the enemy was!
1093
01:22:39,583 --> 01:22:42,962
How's Danielle and Toby,
by the way?
1094
01:22:50,292 --> 01:22:51,509
Get up!
1095
01:22:51,750 --> 01:22:53,502
Fuck it...
1096
01:22:53,625 --> 01:22:55,502
Yeah, you mess with my fucking family...
1097
01:23:00,000 --> 01:23:01,752
Come here. Come here!
1098
01:23:02,000 --> 01:23:04,298
You and me! You and me.
1099
01:23:13,500 --> 01:23:16,754
Is that all you got, bruv?
You enjoy that, yeah?
1100
01:23:16,833 --> 01:23:20,337
Is that all you've got, bruv?
Ls that all you've got?
1101
01:23:21,333 --> 01:23:24,667
All right then, mate, let me go!
It's nothing, it's nothing.
1102
01:23:24,750 --> 01:23:27,003
It's all minor, it's minor.
1103
01:23:27,125 --> 01:23:29,423
There's nothing wrong with me.
Look, look, look, look, nothing.
1104
01:23:29,500 --> 01:23:31,343
Look, look, look. Have a look, nothing.
1105
01:23:31,458 --> 01:23:33,301
What are you all looking at?
1106
01:23:59,292 --> 01:24:02,671
What the hell do you think
you're doing, huh? Huh?
1107
01:24:04,083 --> 01:24:06,461
Do you want Keenan to sack you?
1108
01:24:07,583 --> 01:24:12,339
Do you want to end up going down
over some cunt like Truman, eh?
1109
01:24:14,083 --> 01:24:15,676
What he's done, Rumpole___
1110
01:24:15,792 --> 01:24:20,002
I don't give a fuck what he's done.
You leave it at the gate.
1111
01:24:30,000 --> 01:24:31,172
Go home
1112
01:24:32,000 --> 01:24:33,843
and get a grip!
1113
01:24:34,583 --> 01:24:36,085
What do you mean, "Go home"?
1114
01:24:36,625 --> 01:24:39,003
Well, you're no good
to me like this, are you?
1115
01:24:39,500 --> 01:24:41,343
You're acting like a fragglel
1116
01:24:43,583 --> 01:24:45,961
I'm all right. I'll stay.
1117
01:24:47,792 --> 01:24:49,260
It wasn't an offer.
1118
01:24:50,667 --> 01:24:54,342
I want you out of here
so I can clean up your mess,
1119
01:24:55,458 --> 01:24:58,462
and you'd better pray
that no one makes a complaint.
1120
01:24:59,750 --> 01:25:01,844
That's what Keenan wants,
1121
01:25:01,917 --> 01:25:04,261
what with you
under investigation already!
1122
01:25:05,958 --> 01:25:08,177
You're on thin ice, Sam,
1123
01:25:09,583 --> 01:25:11,802
make sure it don't break.
1124
01:25:43,667 --> 01:25:45,169
See you tomorrow, lads!
1125
01:25:50,167 --> 01:25:52,761
All right, you mongrel cunt.
It's you, innit?
1126
01:25:52,833 --> 01:25:54,426
You're working for Truman.
1127
01:25:54,500 --> 01:25:56,502
Curtis tells us about his grass
and you disappear.
1128
01:25:56,625 --> 01:25:58,753
Who the fuck you calling?
1129
01:25:59,333 --> 01:26:01,176
Stupid bastard!
1130
01:26:02,417 --> 01:26:04,169
It's not me, you twat!
1131
01:26:05,125 --> 01:26:06,342
You fucking liar!
1132
01:26:06,833 --> 01:26:09,177
You're bent! You're scum!
1133
01:26:09,750 --> 01:26:13,630
Fucking look at you!
Are you out of your mind?
1134
01:26:15,500 --> 01:26:18,925
You're fucking insane! Get up!
1135
01:26:21,333 --> 01:26:23,506
Up! Come on, get up!
1136
01:26:24,625 --> 01:26:27,834
Get up! Hold on to the car!
1137
01:26:30,917 --> 01:26:32,840
Look, I didn't mean to hit you then!
1138
01:26:37,250 --> 01:26:38,797
I am not fucking bent.
1139
01:26:40,833 --> 01:26:41,925
I'm onto you!
1140
01:26:42,667 --> 01:26:44,920
I fucking saw you on your phone,
1141
01:26:45,292 --> 01:26:47,670
right after Curtis told us
about his grass.
1142
01:26:48,000 --> 01:26:49,752
- I made a...
- I fucking saw you
1143
01:26:49,833 --> 01:26:51,506
on your phone, you cunt!
1144
01:26:51,625 --> 01:26:53,172
So I made a fucking call!
1145
01:26:53,292 --> 01:26:55,090
Who were you fucking calling?
1146
01:26:55,958 --> 01:26:57,756
'Cause Curtis is fucking dead!
1147
01:26:57,833 --> 01:26:59,506
Get your fucking hands off me.
1148
01:27:05,833 --> 01:27:10,839
Look I'm not meant to tell anyone,
I'm working for Intel.
1149
01:27:14,167 --> 01:27:18,752
That call that I made was to Roberts,
the security guv_
1150
01:27:20,750 --> 01:27:24,129
I was calling to see if he could
find out who Curtis' grass was.
1151
01:27:28,167 --> 01:27:30,261
What, is it all making sense now?
1152
01:27:32,292 --> 01:27:34,841
Look, what has fucking gotten into ya?
1153
01:27:35,917 --> 01:27:38,136
Your life is literally crumbling.
1154
01:27:38,833 --> 01:27:40,335
Rm an right!
1155
01:27:40,417 --> 01:27:41,839
You're not all right!
1156
01:27:42,833 --> 01:27:44,426
I'm all right!
1157
01:27:44,667 --> 01:27:48,092
Come on, let's, um...
Let's have a drink!
1158
01:27:48,583 --> 01:27:50,677
I am not getting a drink!
Just leave your car here.
1159
01:27:51,000 --> 01:27:53,594
- Don't drink any more tonight.
- Have a fucking drink with me! Come on!
1160
01:27:53,667 --> 01:27:56,420
- I can't, Ican't_ I have to go!
- Fuck off! Fuck off then, all right!
1161
01:27:57,833 --> 01:28:00,336
Eh, come on! Let's have a fucking drink.
1162
01:28:00,750 --> 01:28:03,253
- I can't!
- Come on, have a fucking drink!
1163
01:28:03,333 --> 01:28:04,459
I'll see you tomorrow!
1164
01:28:05,333 --> 01:28:07,131
Come for a fucking drink!
1165
01:28:12,000 --> 01:28:13,673
Deano, mate, it's me!
1166
01:28:14,292 --> 01:28:16,169
Look, man, I could really use a talk.
1167
01:28:16,667 --> 01:28:20,297
Uh, can you call me back when you get
this? I'm outside the snooker club.
1168
01:28:20,417 --> 01:28:22,010
Have a few beers, yeah?
1169
01:28:23,333 --> 01:28:26,507
Yeah, all right. Um, well,
I'll talk to you later!
1170
01:28:31,917 --> 01:28:33,760
Well, I've had it
about a couple of weeks now.
1171
01:28:33,833 --> 01:28:36,006
It took me about a month
'cause I had special extras on it.
1172
01:28:36,125 --> 01:28:37,672
It's all singing, all dancing.
1173
01:28:59,833 --> 01:29:01,255
- Take care, yeah.
- See ya later.
1174
01:29:17,333 --> 01:29:20,507
Deano, Deano!
1175
01:29:24,917 --> 01:29:26,760
- You all right, mate?
- Hiya.
1176
01:29:26,833 --> 01:29:28,676
Some cases of wine
arrived for you this morning,
1177
01:29:28,792 --> 01:29:29,839
they're in my office.
1178
01:29:29,958 --> 01:29:32,586
Couldn't do me a favour and run them up
to my flat for me, could you?
1179
01:29:32,667 --> 01:29:34,169
Take a case for you
and your missus, yeah?
1180
01:29:34,292 --> 01:29:36,511
- Ah, cheers, Deano_
- Enjoy, yeah! See ya later, mate.
1181
01:29:36,583 --> 01:29:38,256
- Cool.
- Thank you!
1182
01:30:13,000 --> 01:30:15,423
Babe, I am sorry about Curtis!
1183
01:30:16,333 --> 01:30:20,167
I did try and call you. I tried.
1184
01:30:32,333 --> 01:30:34,756
I was waiting for you.
I was thinking about...
1185
01:30:37,500 --> 01:30:40,754
The time when we met
at the fair ground.
1186
01:30:45,167 --> 01:30:47,761
And you and Lisa were
on the olodgems_
1187
01:30:50,500 --> 01:30:52,468
I thought...
1188
01:30:52,792 --> 01:30:55,841
I thought you'd notice me.
I kept coming up and crashing into you.
1189
01:31:03,125 --> 01:31:05,298
I keep crashing into things!
1190
01:31:23,500 --> 01:31:25,298
It's all fucked up!
1191
01:31:27,625 --> 01:31:29,298
It's all fucked up!
1192
01:31:35,083 --> 01:31:36,926
I am all fucked up.
1193
01:31:43,667 --> 01:31:46,170
No, you're not.
1194
01:31:48,000 --> 01:31:52,335
You fucked up. Massively.
You fucked up!
1195
01:31:56,417 --> 01:31:59,011
But I am here, I'm right here!
1196
01:32:01,125 --> 01:32:02,672
I'm not going anyvvhere_
1197
01:32:04,292 --> 01:32:06,340
- You've got me.
- Yeah?
1198
01:32:07,667 --> 01:32:08,759
Yeah!
1199
01:32:09,667 --> 01:32:12,420
Come here! Come here.
1200
01:32:17,500 --> 01:32:19,298
It's going to be all right!
1201
01:32:28,000 --> 01:32:29,502
Ah, bollocks_
1202
01:32:34,583 --> 01:32:35,835
All right, Neil.
1203
01:32:38,833 --> 01:32:41,177
Look, I need to ask
you two some questions.
1204
01:32:43,750 --> 01:32:46,833
I need you to tell me everything
you know about this Jason character.
1205
01:32:46,958 --> 01:32:48,835
Is this a fucking joke, Sam?
1206
01:32:49,250 --> 01:32:51,344
- Eh?
- You're taking the piss, ain't you?
1207
01:32:52,167 --> 01:32:53,669
No, I'm absolutely serious.
1208
01:32:58,167 --> 01:33:01,011
Look, one of my colleagues
has been shot dead,
1209
01:33:01,125 --> 01:33:03,253
and I think this Jason character
has got something to do with it.
1210
01:33:03,333 --> 01:33:06,462
Yeah, and we don't know fuck all
about anything all right, mate!
1211
01:33:11,167 --> 01:33:13,169
I can tell when you're lying, Neil!
1212
01:33:14,833 --> 01:33:17,677
What makes you think we should tell you
anything after what's happened to us!
1213
01:33:17,792 --> 01:33:19,089
Sam, we aren't even in
with Jason any more...
1214
01:33:19,167 --> 01:33:20,419
- Don't tell him anything!
- But we are not, Neil.
1215
01:33:20,500 --> 01:33:23,003
- Don't say anything!
- Is this because of Truman?
1216
01:33:24,458 --> 01:33:26,756
You know what,
you got some fucking nerve, Sam.
1217
01:33:26,833 --> 01:33:29,086
Yeah, if you want answers,
go speak to Truman
1218
01:33:29,167 --> 01:33:30,419
'cause he's the one that cut us out!
1219
01:33:30,500 --> 01:33:33,174
Yeah, that fat bastard
you were playing snooker with!
1220
01:33:36,958 --> 01:33:41,008
Nah! That's my workmate, Deano.
1221
01:33:45,125 --> 01:33:47,002
Truman's been banged up for years.
1222
01:33:47,083 --> 01:33:50,508
Well, fucking Deano, Truman,
you, Jason, whoever.
1223
01:33:50,625 --> 01:33:53,003
You're all working together, Sam!
1224
01:33:53,333 --> 01:33:55,756
And there's me thinking
you weren't into drugs.
1225
01:33:55,833 --> 01:33:58,962
Yeah, it's nice to know
who you're fucking friends are, mate!
1226
01:34:05,250 --> 01:34:07,594
You think I'm involved in this?
1227
01:34:11,250 --> 01:34:14,333
How long have you known me?
How long you known me, Ricky?
1228
01:34:19,417 --> 01:34:24,969
All right. So you are telling us
you've got nothing to do with this?
1229
01:34:27,750 --> 01:34:29,593
I've got nothing to do with this.
1230
01:34:48,292 --> 01:34:50,340
Look, I don't know what to say.
1231
01:34:50,500 --> 01:34:52,844
But that fellow you work with,
1232
01:34:53,917 --> 01:34:57,342
you need to stay away from him!
He's bent!
1233
01:35:01,833 --> 01:35:04,677
Jamie, it's me,
you know who that grass is?
1234
01:35:04,792 --> 01:35:07,011
Not yet, but we are close.
We 're getting really close.
1235
01:35:07,083 --> 01:35:08,585
Well, you need to find him and fast!
1236
01:35:08,667 --> 01:35:10,340
You ain't going to believe
what I've just heard.
1237
01:35:10,417 --> 01:35:11,669
What?
1238
01:35:11,792 --> 01:35:13,760
- It's Deano.
- You what?
1239
01:35:13,833 --> 01:35:15,255
I'm fucking serious.
1240
01:35:15,333 --> 01:35:17,006
A/I right, listen.
Have you told anyone else?
1241
01:35:17,083 --> 01:35:19,336
- No, I onlyjust found out now!
- All right, good!
1242
01:35:19,417 --> 01:35:22,751
Get over here to the well and I'll sort
a meeting out with Roberts.
1243
01:35:22,833 --> 01:35:24,335
I'm on my way.
1244
01:35:35,417 --> 01:35:36,839
Bang up.
1245
01:35:38,500 --> 01:35:41,583
Come on, bang up.
1246
01:35:43,792 --> 01:35:46,796
Come on lads, let's have you up.
Bang up!
1247
01:35:47,333 --> 01:35:49,677
Panos, behind your doors!
1248
01:35:50,417 --> 01:35:51,669
Fuck off!
1249
01:35:53,917 --> 01:35:56,170
Go on behind your doors, bang up!
Come on!
1250
01:35:57,667 --> 01:35:59,010
Bang up!
1251
01:36:00,000 --> 01:36:02,674
Can we have your back
to your cells, please!
1252
01:36:08,500 --> 01:36:11,003
Come on, let's move!
1253
01:36:11,667 --> 01:36:13,795
Fat Cunt!
1254
01:36:14,958 --> 01:36:16,175
Bang up!
1255
01:36:16,250 --> 01:36:18,252
Ah, come on, boss, it's play time!
1256
01:36:18,333 --> 01:36:20,506
Come on, lads, bang up!
1257
01:36:21,333 --> 01:36:23,506
Let's have you behind your door, Truman!
1258
01:36:24,583 --> 01:36:26,301
Let's have you behind your...
1259
01:36:40,333 --> 01:36:42,506
Come on, you fat cunt!
1260
01:36:51,792 --> 01:36:54,011
Come and take it!
1261
01:36:58,500 --> 01:37:00,173
How do you like it, you fat cunt?
1262
01:37:02,917 --> 01:37:06,171
Comms, from Delta-three,
we've lost control of D wing!
1263
01:37:06,250 --> 01:37:10,756
Come on, get to the screws!
Make sure!
1264
01:37:10,833 --> 01:37:13,757
More staff required!
I repeat we have lost control of D wing!
1265
01:37:13,833 --> 01:37:15,460
More staff required!
1266
01:37:17,958 --> 01:37:20,507
You're not going fucking
anywhere, screw!
1267
01:37:26,333 --> 01:37:29,337
All right, all right. Calm down!
Calm the fuck down.
1268
01:37:47,458 --> 01:37:50,587
Get in your fucking cell!
Get in your fucking cell!
1269
01:37:50,667 --> 01:37:52,010
Get in the fucking cell!
1270
01:37:56,667 --> 01:37:58,669
Get a fucking guard!
1271
01:38:00,417 --> 01:38:02,761
Back up! Jamie, fucking help me!
1272
01:38:12,500 --> 01:38:14,423
Deano and Truman
have got Curtis' grass.
1273
01:38:14,500 --> 01:38:16,844
That's what this is all about.
They're gonna fucking kill him.
1274
01:38:16,958 --> 01:38:19,177
- Where is he?
- Off to the showers, go on!
1275
01:38:22,833 --> 01:38:24,506
Right, who wants some!
1276
01:38:29,500 --> 01:38:31,002
Get against the fucking wall!
1277
01:38:31,500 --> 01:38:32,672
Go on, go!
1278
01:38:41,500 --> 01:38:43,002
Come on!
1279
01:38:48,583 --> 01:38:50,335
Where is he?
1280
01:38:50,917 --> 01:38:53,295
What have you fucking done with him?
1281
01:38:54,333 --> 01:38:57,337
- He's not here, Jamie.
- Of course, he fucking isn't, you prick!
1282
01:38:57,458 --> 01:39:00,007
Curtis was the only one
who knew who the fucking grass was,
1283
01:39:00,125 --> 01:39:02,344
now it's just you that won't let it go.
1284
01:39:02,792 --> 01:39:05,136
What, you work for Truman as well?
1285
01:39:07,792 --> 01:39:11,501
You still don't get it, do you?
Truman works for us.
1286
01:39:12,833 --> 01:39:16,133
You showed so much promise.
So much promise!
1287
01:39:18,500 --> 01:39:20,252
You fucking disgust me!
1288
01:39:21,125 --> 01:39:23,173
You fucking fragglel
1289
01:39:23,917 --> 01:39:26,090
You could've brought
so much to the party,
1290
01:39:26,167 --> 01:39:27,965
you could've cleaned up!
1291
01:39:29,458 --> 01:39:31,176
I ain't going down for no one!
1292
01:39:31,792 --> 01:39:33,169
Not even you!
1293
01:39:35,792 --> 01:39:37,760
What did you fucking do to Curtis?
1294
01:39:38,792 --> 01:39:42,296
- You fucking killed him!
- Shut the fuck up, you dick.
1295
01:39:42,833 --> 01:39:47,589
Curtis was sniffing too close.
We've got fucking too much to lose!
1296
01:39:48,458 --> 01:39:51,632
And you thought I went away
to call someone else to shoot him.
1297
01:39:52,583 --> 01:39:55,837
Listen, son, we fucking do
our own dirty work around here!
1298
01:39:56,333 --> 01:39:58,677
You fucking murdering lowlife!
1299
01:39:59,292 --> 01:40:00,919
Shit!
1300
01:40:02,833 --> 01:40:05,427
Fucking good effort,
you little fucking prick!
1301
01:40:07,125 --> 01:40:10,174
A good thing about a riot is
anyone could've done ya!
1302
01:40:13,000 --> 01:40:16,675
You listen to me. We got two of yours.
Two of yours back here.
1303
01:40:16,750 --> 01:40:20,084
Yeah, so far...
So far, no one's bloody laid a finger
1304
01:40:20,167 --> 01:40:21,510
- on their pretty little heads...
- All right.
1305
01:40:21,625 --> 01:40:24,674
- Their fucking shame!
- Just give us back the wing!
1306
01:40:32,667 --> 01:40:35,295
Fuck off, seriously, fuck off!
1307
01:40:37,917 --> 01:40:41,000
If it makes you feel any better,
I couldn't do it.
1308
01:40:41,083 --> 01:40:42,460
Even Jamie weren't that keen.
1309
01:40:43,000 --> 01:40:46,004
Fortunately for us,
Truman insisted on doing the honours!
1310
01:40:50,792 --> 01:40:52,009
Know the whole time
this has been going on,
1311
01:40:52,083 --> 01:40:54,757
there's only been one thought
going through my mind.
1312
01:40:55,500 --> 01:40:57,502
That I'm not doing
any more jail time for you!
1313
01:41:20,625 --> 01:41:22,673
You've still got
a lot to learn!
1314
01:41:25,958 --> 01:41:29,917
You disgusting, bent cunt!
1315
01:41:32,167 --> 01:41:33,965
Truman, go get some help!
1316
01:41:35,500 --> 01:41:37,343
You're my insurance, man,
I ain't going anywhere,
1317
01:41:37,417 --> 01:41:38,509
any fucking where!
1318
01:41:41,292 --> 01:41:44,592
You fucking stay there. You don't die.
1319
01:41:53,833 --> 01:41:57,508
When I say stand up,
you will stand up.
1320
01:41:57,625 --> 01:41:59,673
- Do you understand?
- Yes!
1321
01:41:59,792 --> 01:42:01,465
Stand up!
1322
01:42:02,458 --> 01:42:05,007
Now move forward!
1323
01:42:17,500 --> 01:42:21,004
I'll sing like a fucking canary
about Deano and his whole network
1324
01:42:22,500 --> 01:42:24,502
if I get a lesser sentence for Bear.
1325
01:42:26,917 --> 01:42:28,590
And I want a Cat D move.
1326
01:42:32,333 --> 01:42:34,006
I have a...
1327
01:42:35,167 --> 01:42:39,126
_.shall we say, "special relationship"
with Mr De Souza.
1328
01:42:42,167 --> 01:42:44,010
I'm sure we can work something out.
1329
01:42:47,250 --> 01:42:50,003
Thank you, gentlemen,
and well done, Sam.
1330
01:42:52,000 --> 01:42:55,459
Mr Truman and I have one or two
things to discuss. That will be all.
1331
01:43:19,833 --> 01:43:22,006
So what you got for me, bruv?
1332
01:43:51,417 --> 01:43:53,010
I admire you, you know.
1333
01:43:55,250 --> 01:43:57,344
Coming back here day after day.
1334
01:43:58,458 --> 01:44:00,802
Well, someone's got
to look after the place.
1335
01:44:44,000 --> 01:44:45,502
Thank you.
1336
01:44:47,917 --> 01:44:49,260
For everything.
1337
01:44:55,833 --> 01:44:57,835
You're a good lad, Sam.
1338
01:45:05,000 --> 01:45:06,502
I've got to go!
1339
01:45:25,167 --> 01:45:26,669
Let's go home!
93440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.