Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,596
Previously on the amazing race...
2
00:00:01,620 --> 00:00:03,906
Ten teams raced through
Medellín, Colombia.
3
00:00:05,740 --> 00:00:07,996
This is incredible.
4
00:00:08,020 --> 00:00:09,740
Why am I crying?
5
00:00:09,850 --> 00:00:11,360
The pressure to win took its toll
6
00:00:11,470 --> 00:00:14,050
on dating couple Amber and vinny.
7
00:00:14,160 --> 00:00:18,306
I would rather be last than have this.
8
00:00:18,330 --> 00:00:19,670
Last place firefighters
9
00:00:19,780 --> 00:00:22,430
sunny and bizzy were
puzzled at the detour...
10
00:00:22,540 --> 00:00:24,166
"The world is smaller than we imagine."
11
00:00:24,190 --> 00:00:25,190
God, why is that not it?
12
00:00:27,160 --> 00:00:29,096
But then staged an epic comeback
13
00:00:29,120 --> 00:00:31,670
at the roadblock to pass two teams.
14
00:00:31,780 --> 00:00:33,786
Yeah? Yes. Okay. Thank you,
15
00:00:33,810 --> 00:00:35,090
thank you, thank you, thank you.
16
00:00:36,330 --> 00:00:38,026
You are team number eight.
17
00:00:38,050 --> 00:00:39,810
I thought we were done.
18
00:00:39,920 --> 00:00:42,740
Danny continued his strategy
of working with other teams.
19
00:00:42,850 --> 00:00:46,376
- The museum -is over there.
- Okay, amazing.
20
00:00:46,400 --> 00:00:48,190
Boyfriends Ricky and Cesar
21
00:00:48,300 --> 00:00:51,096
won their second leg in a row.
22
00:00:51,120 --> 00:00:53,810
- You are team number one.
- Yes!
23
00:00:53,920 --> 00:00:56,096
Meanwhile, married couple
24
00:00:56,120 --> 00:00:58,376
aerobic instructors Michelle and Sean
25
00:00:58,400 --> 00:01:00,190
made their final jump at the mat.
26
00:01:00,300 --> 00:01:01,996
You have been eliminated from the race.
27
00:01:02,020 --> 00:01:04,096
Okay. We can take it.
28
00:01:04,120 --> 00:01:06,166
Teams will begin the next leg of the race
29
00:01:06,190 --> 00:01:08,236
in Santiago, Chile.
30
00:01:08,260 --> 00:01:11,120
Chile is a 4,000-mile long country
31
00:01:11,230 --> 00:01:14,980
bordered by the pacific ocean
and the andes mountains.
32
00:01:15,090 --> 00:01:16,786
Teams will begin this leg
33
00:01:16,810 --> 00:01:19,476
in the capital city, Santiago,
34
00:01:19,500 --> 00:01:22,360
home to South America's
tallest skyscraper.
35
00:01:26,640 --> 00:01:29,300
Ready?
36
00:01:30,230 --> 00:01:31,336
- Route info.
- Route info.
37
00:01:31,360 --> 00:01:33,376
"Welcome to Santiago, Chile."
38
00:01:33,400 --> 00:01:35,810
"Find Marilyn Monroe's thunder bird...
39
00:01:35,920 --> 00:01:37,096
To receive your next clue."
40
00:01:37,120 --> 00:01:39,166
- All right, let's go.
- Let's do it.
41
00:01:39,190 --> 00:01:41,306
Okay.
42
00:01:41,330 --> 00:01:44,546
Our goal is to stay at the
top of the pack. Another
43
00:01:44,570 --> 00:01:45,716
first-place finish -hopefully, we can make
44
00:01:45,740 --> 00:01:46,926
- would be awesome.
- Another first, yeah.
45
00:01:46,950 --> 00:01:48,026
That would be amazing.
46
00:01:48,050 --> 00:01:49,236
But we're just trying
47
00:01:49,260 --> 00:01:51,166
to stay ahead and keep moving forward.
48
00:01:51,190 --> 00:01:52,276
This is marked. It's right here.
49
00:01:52,300 --> 00:01:53,500
You like this one?
50
00:01:53,610 --> 00:01:56,546
Off we go. Okay.
51
00:01:56,570 --> 00:01:57,856
Here's a map.
52
00:01:57,880 --> 00:02:00,166
So, our last leg, we felt like
53
00:02:00,190 --> 00:02:01,756
even though we placed
so well... we felt like
54
00:02:01,780 --> 00:02:03,430
we didn't operate as a team. We were
55
00:02:03,540 --> 00:02:05,096
kind of on separate pages.
56
00:02:05,120 --> 00:02:07,306
So we kind of talked about
things that we can improve on.
57
00:02:07,330 --> 00:02:09,406
For me, I'm gonna try to not be
58
00:02:09,430 --> 00:02:11,716
so reactive with things that he says.
59
00:02:11,740 --> 00:02:14,026
For me, it's important that I let her
60
00:02:14,050 --> 00:02:15,980
set the pace for our team.
61
00:02:16,090 --> 00:02:18,236
We can only go as
fast as we go together,
62
00:02:18,260 --> 00:02:21,306
and I think that if I
allow her to set that pace,
63
00:02:21,330 --> 00:02:23,306
we'll perform much better.
64
00:02:23,330 --> 00:02:24,690
We know that first place is within
65
00:02:24,780 --> 00:02:26,120
striking distance for us.
66
00:02:26,230 --> 00:02:28,500
We just got to have a flawless race.
67
00:02:28,610 --> 00:02:31,406
We're just gonna try to
communicate effectively
68
00:02:31,430 --> 00:02:33,300
and really think through things.
69
00:02:35,360 --> 00:02:38,546
Let's go, baby. Let's
go. Let's be great today.
70
00:02:38,570 --> 00:02:40,406
Route info.
71
00:02:40,430 --> 00:02:42,190
"Welcome to Santiago, Chile."
72
00:02:42,300 --> 00:02:43,476
"Find Marilyn Monroe's thunder bird
73
00:02:43,500 --> 00:02:44,670
to receive your next clue."
74
00:02:44,780 --> 00:02:46,926
- Let's go, let's go.
- Go, go, go, go.
75
00:02:46,950 --> 00:02:48,336
Let's go, let's go.
76
00:02:48,360 --> 00:02:49,810
Eugenia street.
77
00:02:49,920 --> 00:02:51,810
Danny, right here.
78
00:02:51,920 --> 00:02:53,040
- We ready to go?
- Let's go.
79
00:02:53,090 --> 00:02:54,500
Let's do it.
80
00:02:55,950 --> 00:02:57,996
We'll go down another maybe
half mile and then take a left.
81
00:02:58,020 --> 00:03:00,406
Having a map is an absolute
game changer for sure.
82
00:03:00,430 --> 00:03:02,136
We know where we are. We
don't have to stop for directions.
83
00:03:02,160 --> 00:03:03,546
So, it's huge.
84
00:03:03,570 --> 00:03:05,096
Lately we've been kind
of stressing out about
85
00:03:05,120 --> 00:03:07,336
the spot that we're in and
we kind of got away from
86
00:03:07,360 --> 00:03:09,066
"don't worry about what
everybody else is doing,"
87
00:03:09,090 --> 00:03:10,616
so, I think today
88
00:03:10,640 --> 00:03:11,716
we're gonna do the
best that we possibly can
89
00:03:11,740 --> 00:03:13,096
and, hopefully that
90
00:03:13,120 --> 00:03:14,956
ends us seeing first place on the mat.
91
00:03:14,980 --> 00:03:16,926
My god, I love self-driving with a map.
92
00:03:16,950 --> 00:03:18,336
Yeah, it's big, big-time.
93
00:03:18,360 --> 00:03:20,360
Do you feel like you have a good idea of
94
00:03:20,470 --> 00:03:21,446
- what we're doing?
- Yeah, I do.
95
00:03:21,470 --> 00:03:22,786
Excellent. You're amazing.
96
00:03:22,810 --> 00:03:24,516
Feeling really good -yeah, super excited.
97
00:03:24,540 --> 00:03:26,096
After a third-place finish yesterday.
98
00:03:26,120 --> 00:03:28,236
I'm feeling, like, confident in our ability
99
00:03:28,260 --> 00:03:30,686
to be a strong team and excited to
100
00:03:30,710 --> 00:03:33,716
- be here in Santiago, Chile.
- Yeah. It's fun because
101
00:03:33,740 --> 00:03:35,096
this is the one place
Danny went to school,
102
00:03:35,120 --> 00:03:37,236
so I get to come back to where
103
00:03:37,260 --> 00:03:39,236
he would call me from school
104
00:03:39,260 --> 00:03:41,306
and say, "mom, I'm
doing this, this and that!"
105
00:03:41,330 --> 00:03:42,716
I think mom and I... we've been racing
106
00:03:42,740 --> 00:03:44,740
for last a lot of the time.
107
00:03:44,850 --> 00:03:46,616
Just racing not to get eliminated.
108
00:03:46,640 --> 00:03:48,500
So to be in the front of the pack
109
00:03:48,610 --> 00:03:49,856
right now... it's a nice feeling.
110
00:03:49,880 --> 00:03:53,166
Stick shift... you're killing it right now.
111
00:03:53,190 --> 00:03:54,500
Killing it.
112
00:03:54,610 --> 00:03:57,546
Brings back memories.
'68 Volkswagen bug.
113
00:03:57,570 --> 00:03:59,306
Okay, Danny's in the lead now.
114
00:03:59,330 --> 00:04:00,187
I think they know where
they're going better.
115
00:04:00,211 --> 00:04:00,586
Danny in the lead?
116
00:04:00,610 --> 00:04:02,406
So make sure you follow their car.
117
00:04:02,430 --> 00:04:04,446
Babe, are you ready to enjoy
yourself and have fun today?
118
00:04:04,470 --> 00:04:06,856
- Yes.
- That's what I'm talking about.
119
00:04:06,880 --> 00:04:08,236
We're just gonna enjoy
today. It's nice weather.
120
00:04:08,260 --> 00:04:10,616
We're gonna have a
good time today, baby.
121
00:04:10,640 --> 00:04:11,926
He thrives in competition.
122
00:04:11,950 --> 00:04:13,686
He thrives in being challenged.
123
00:04:13,710 --> 00:04:15,236
I feel like I've had enough challenges
124
00:04:15,260 --> 00:04:17,646
throughout my life that I'm at
a point where I just want peace.
125
00:04:17,670 --> 00:04:20,360
Finding that balance when it
comes to motivating each other
126
00:04:20,470 --> 00:04:23,050
before we get started
is like night and day.
127
00:04:23,160 --> 00:04:26,476
We ready to go, baby. Take
back our number one spot!
128
00:04:45,282 --> 00:04:46,358
"Find Marilyn Monroe's thunder bird
129
00:04:46,382 --> 00:04:47,462
to receive your next clue."
130
00:04:49,872 --> 00:04:52,312
Teams must find Marilyn Monroe's car,
131
00:04:52,422 --> 00:04:55,048
a 1956 Ford thunder bird
132
00:04:55,072 --> 00:04:57,118
that disappeared after it was purchased
133
00:04:57,142 --> 00:05:00,932
six years ago before
reappearing here in Santiago.
134
00:05:01,042 --> 00:05:02,258
Once they've had a chance
135
00:05:02,282 --> 00:05:04,762
to admire this half-million-dollar car
136
00:05:04,872 --> 00:05:07,142
they can rip and read their next clue.
137
00:05:07,252 --> 00:05:08,878
- Let's just go.
- Let's go.
138
00:05:08,902 --> 00:05:11,312
Thunderbird. Isn't that a car?
139
00:05:12,802 --> 00:05:14,288
Rapido, rapido, rapido.
140
00:05:14,312 --> 00:05:16,142
"Make your way to monjitas street
141
00:05:16,252 --> 00:05:17,652
and choose one of the marked cars."
142
00:05:17,732 --> 00:05:19,452
- So it's on this street?
- Yeah.
143
00:05:19,562 --> 00:05:22,142
- Do you see the marked cars, bizzy?
- No.
144
00:05:23,142 --> 00:05:24,252
Keep going.
145
00:05:26,622 --> 00:05:28,568
We all can't be going the wrong way.
146
00:05:28,592 --> 00:05:30,048
Come on, just keep looking, come on.
147
00:05:30,072 --> 00:05:32,288
We're looking for marked
cars. It has to be on this street.
148
00:05:32,312 --> 00:05:33,598
Let's just go ba... it's on this street.
149
00:05:33,622 --> 00:05:34,978
D-Do not leave this street.
150
00:05:35,002 --> 00:05:36,288
They're asking people for directions.
151
00:05:36,312 --> 00:05:37,908
This is no longer the street up here.
152
00:05:37,932 --> 00:05:39,762
Come on, let's go.
153
00:05:39,872 --> 00:05:41,018
Why are we going back this way?
154
00:05:41,042 --> 00:05:42,228
They said the street name changed.
155
00:05:42,252 --> 00:05:43,598
So then it has to be on this street.
156
00:05:43,622 --> 00:05:45,932
Yup. There's the cars.
157
00:05:46,042 --> 00:05:48,358
- Are you kidding me?
- We're so dumb. - My god.
158
00:05:48,382 --> 00:05:50,288
See? I told you.! Derek's always right!
159
00:05:50,312 --> 00:05:52,072
Are you kidding me?
160
00:05:55,002 --> 00:05:57,188
Everybody ran past the cars,
161
00:05:57,212 --> 00:05:59,002
but we are the first group out,
162
00:05:59,112 --> 00:06:00,872
which is a great thing, out of our four.
163
00:06:02,902 --> 00:06:04,992
It's right here. You think
here it's okay to park?
164
00:06:05,016 --> 00:06:05,422
Perfect.
165
00:06:05,492 --> 00:06:06,492
Yeah. Let's go.
166
00:06:08,732 --> 00:06:10,568
Seems that we're the first ones.
167
00:06:10,592 --> 00:06:12,358
- Okay...
- Now, Marilyn Monroe's car.
168
00:06:12,382 --> 00:06:13,702
We need to find the thunder bird.
169
00:06:13,802 --> 00:06:15,088
Do you know what a thunder bird is?
170
00:06:15,112 --> 00:06:16,638
Well, this is a Jaguar.
171
00:06:16,662 --> 00:06:18,328
This is a mustang.
172
00:06:18,352 --> 00:06:19,932
It's probably Ford.
173
00:06:20,042 --> 00:06:22,692
- Firebird... not that.
- Not a thunder bird?
174
00:06:22,802 --> 00:06:25,738
No, Marilyn Monroe's thunder bird.
175
00:06:25,762 --> 00:06:27,312
- It's gonna be old.
- Old?
176
00:06:27,422 --> 00:06:29,048
- Yeah. It might be in this back room.
- My god.
177
00:06:29,072 --> 00:06:32,908
- This is old.
- No, that's too old.
178
00:06:32,932 --> 00:06:34,228
There is a continuation on
the other side here, Ricky.
179
00:06:34,252 --> 00:06:36,142
- The other side?
- Here. Here, here.
180
00:06:36,252 --> 00:06:37,738
Ricky. Ricky. Ricky.
181
00:06:39,042 --> 00:06:41,428
- Buenos días.
- Buenos días.
182
00:06:41,452 --> 00:06:43,382
- Is it this?
- Yeah, I think it's this.
183
00:06:43,492 --> 00:06:46,002
- Yup, thunder bird.
- Beautiful.
184
00:06:46,762 --> 00:06:48,282
Wow.
185
00:06:49,422 --> 00:06:52,048
- Here is our next clue.
- Yes.
186
00:06:52,072 --> 00:06:54,188
- Muchas gracias.
- Muchas gracias.
187
00:06:54,212 --> 00:06:56,142
"Route info. Drive yourselves"
188
00:06:56,252 --> 00:07:00,312
"to skate parque araucano
to find your next clue."
189
00:07:00,422 --> 00:07:01,878
- Ready? Let's go.
- All right, skate parque araucano.
190
00:07:01,902 --> 00:07:03,091
Let's get out of here
before anyone else comes.
191
00:07:03,115 --> 00:07:03,288
Yeah.
192
00:07:03,312 --> 00:07:05,072
It's this way.
193
00:07:05,182 --> 00:07:07,622
There's a gentleman over
here. Do we go over here?
194
00:07:07,732 --> 00:07:08,808
It's on the other side.
195
00:07:08,832 --> 00:07:10,002
Do you have a clue?
196
00:07:10,112 --> 00:07:12,288
You have a thunder
bird. This is a thunder bird.
197
00:07:12,312 --> 00:07:13,948
- Here's a clue.
- Yay!
198
00:07:13,972 --> 00:07:16,042
Thank you.
199
00:07:17,142 --> 00:07:18,538
- Right... here?
- Here, right here.
200
00:07:18,562 --> 00:07:20,442
Here. It's right to the left. Pull in, pull in.
201
00:07:21,282 --> 00:07:22,908
They... look, they're already here, so...
202
00:07:22,932 --> 00:07:26,428
This is the garage, this is it, right here.
203
00:07:26,452 --> 00:07:28,692
They got here so fast.
204
00:07:28,802 --> 00:07:30,312
Hey. Thunderbird
205
00:07:30,422 --> 00:07:31,948
go all the way through this
garage -go through here?
206
00:07:31,972 --> 00:07:33,142
To the next garage.
207
00:07:33,252 --> 00:07:34,732
Yep, I see 'em, I see 'em, I see 'em.
208
00:07:35,352 --> 00:07:38,048
We took too long,
babe, that was too long.
209
00:07:38,072 --> 00:07:40,072
- This thunder bird.
- Gorgeous.
210
00:07:40,182 --> 00:07:41,738
Wow. Hi.
211
00:07:41,762 --> 00:07:43,878
Let's go. How you doing, how you doing?
212
00:07:43,902 --> 00:07:44,848
- Hi. How are you?
- Thank you for that.
213
00:07:44,872 --> 00:07:47,668
Thank you for that. Hey.
214
00:07:47,692 --> 00:07:48,978
Okay. "Find Marilyn
Monroe's thunder bird
215
00:07:49,002 --> 00:07:50,082
to receive your next clue."
216
00:07:51,562 --> 00:07:53,468
- Juan, right there.
- Yep, that's it, that's it.
217
00:07:53,492 --> 00:07:56,598
- Thank you. Thank you very much.
- Awesome. Thank you so much.
218
00:07:56,622 --> 00:07:58,978
- What do you want to do?
- I'm gonna just grab our map real quick.
219
00:07:59,002 --> 00:08:00,568
- So, you got it? 'Cause...
- I don't have it yet.
220
00:08:00,592 --> 00:08:01,662
Skate park. Look at this.
See that sign right there?
221
00:08:01,686 --> 00:08:01,808
Yep.
222
00:08:01,832 --> 00:08:05,328
Skate park? I think it's over here.
223
00:08:05,352 --> 00:08:07,258
We're gonna turn right here.
224
00:08:07,282 --> 00:08:09,328
- Right?
- We're going to go up here.
225
00:08:09,352 --> 00:08:11,738
We're going to go right here.
226
00:08:11,762 --> 00:08:13,288
- Yeah, let's go.
- Let's drive a little bit...
227
00:08:13,312 --> 00:08:14,668
Well, don't drive 'cause we
just don't want to drive no...
228
00:08:14,692 --> 00:08:17,568
Avenue. Look. "Avenue pdt."
229
00:08:17,592 --> 00:08:21,188
I think Danny is our secret weapon,
230
00:08:21,212 --> 00:08:23,048
when it comes to
navigation, and because
231
00:08:23,072 --> 00:08:25,288
I am physically on the weaker side,
232
00:08:25,312 --> 00:08:27,622
I'm trying to get him to
hold that a little closer
233
00:08:27,732 --> 00:08:28,908
so it gives me a little bit of time.
234
00:08:28,932 --> 00:08:30,978
- Danny, let's go.
- Get in the car, y'all.
235
00:08:31,002 --> 00:08:32,638
Just hurry up and get in
your car, get in your car.
236
00:08:32,662 --> 00:08:34,188
Cool with us following you and verifying?
237
00:08:34,212 --> 00:08:35,228
- Follow, but I might...
- That's what we're doing,
238
00:08:35,252 --> 00:08:36,948
- that's what we're doing.
- Might screw up.
239
00:08:36,972 --> 00:08:38,072
Let's go, buddy.
240
00:08:38,182 --> 00:08:39,358
Hey, we're catching
up to team number one.
241
00:08:39,382 --> 00:08:40,668
- Yeah, we are.
- Yeah, that was 15 minutes,
242
00:08:40,692 --> 00:08:42,258
but there's no other
teams behind us, yet, so...
243
00:08:42,282 --> 00:08:44,428
- Well, we need to shake 'em.
- Yeah.
244
00:08:44,452 --> 00:08:46,072
I think if we separate ourselves,
245
00:08:46,182 --> 00:08:47,978
then we will do better.
246
00:08:48,002 --> 00:08:50,312
I shouldn't be working with other teams,
247
00:08:50,422 --> 00:08:52,258
but my heart is like, -i keep
trying to get him to get away.
248
00:08:52,282 --> 00:08:53,668
"I want to work with other teams
249
00:08:53,692 --> 00:08:55,312
'cause I don't want to go on our own."
250
00:08:55,422 --> 00:08:57,428
Danny can just get
caught up in team playing.
251
00:08:57,452 --> 00:08:59,638
But when it comes to
252
00:08:59,662 --> 00:09:02,142
the team playing and physical stuff,
253
00:09:02,252 --> 00:09:04,118
then that gives me a disadvantage.
254
00:09:04,142 --> 00:09:05,428
They're not gonna worry
about us when it comes
255
00:09:05,452 --> 00:09:06,978
to a physical challenge. They're gone.
256
00:09:07,002 --> 00:09:08,738
- Yeah.
- So,
257
00:09:08,762 --> 00:09:10,328
- you got to remember that.
- Yeah, I know.
258
00:09:10,352 --> 00:09:11,382
Yep.
259
00:09:11,492 --> 00:09:13,762
We already made...
260
00:09:13,872 --> 00:09:15,908
A big mistake. But at least all four groups
261
00:09:15,932 --> 00:09:17,927
made the same big
mistake of not finding the car.
262
00:09:17,951 --> 00:09:18,228
Yeah.
263
00:09:18,252 --> 00:09:21,188
- We all stuck together, but...
- Maybe other groups had a hard time too.
264
00:09:21,212 --> 00:09:24,622
We left in the... "Last
but not least" group.
265
00:09:24,732 --> 00:09:27,002
There's four teams, so
we have three other teams
266
00:09:27,112 --> 00:09:29,258
that we can hopefully beat out today.
267
00:09:29,282 --> 00:09:32,428
I think we need to think
through detours better this leg.
268
00:09:32,452 --> 00:09:35,258
We're consistently choosing
the wrong one for us.
269
00:09:35,282 --> 00:09:36,948
We know we're capable, it's just, yeah.
270
00:09:36,972 --> 00:09:38,358
We've not been doing that,
271
00:09:38,382 --> 00:09:40,598
so we're just trying to
instill that confidence
272
00:09:40,622 --> 00:09:42,908
that we know we have. We
just haven't been applying it.
273
00:09:42,932 --> 00:09:45,158
All north... so, yeah, and
then we should see the 5 south
274
00:09:45,182 --> 00:09:46,382
once we get on there.
275
00:09:46,492 --> 00:09:48,072
- I see 5 north.
- Yeah, that's okay.
276
00:09:48,182 --> 00:09:49,692
Just keep going.
277
00:09:50,762 --> 00:09:54,932
I can drive anything,
pilot anything. I'm good.
278
00:09:55,042 --> 00:09:57,568
I was a black hawk
mechanic, helicopter mechanic
279
00:09:57,592 --> 00:10:00,048
for 13 years in the army
national guard, Wisconsin,
280
00:10:00,072 --> 00:10:02,188
and loved it. I had a great time.
281
00:10:02,212 --> 00:10:04,352
This woman's a badass.
282
00:10:05,352 --> 00:10:07,358
And I'm really hoping that
that's some type of advantage
283
00:10:07,382 --> 00:10:10,492
over one team in particular
that does not know how to drive.
284
00:10:13,282 --> 00:10:14,668
Did I stall out?
285
00:10:16,802 --> 00:10:17,948
I just stalled out.
286
00:10:19,212 --> 00:10:20,692
- Kishori, help me.
- I don't.
287
00:10:23,212 --> 00:10:24,398
I'm putting... i'm... it's not going...
288
00:10:24,422 --> 00:10:25,398
Is your foot on the...
289
00:10:25,422 --> 00:10:27,668
It's all the way on the clutch.
290
00:10:34,002 --> 00:10:36,072
Did I just stall out again?
291
00:10:37,112 --> 00:10:39,422
Whoever made this
car, I'm gonna kill 'em.
292
00:10:41,662 --> 00:10:43,948
After everything that's
happened, losing both my parents
293
00:10:43,972 --> 00:10:46,258
to cancer, like, my philosophy is,
294
00:10:46,282 --> 00:10:48,288
you should live every day as it's your last,
295
00:10:48,312 --> 00:10:50,622
you should hold on to the
people you love the most
296
00:10:50,732 --> 00:10:52,142
because, like, you don't know
297
00:10:52,252 --> 00:10:53,498
- when it's gonna be your time.
- Yeah.
298
00:10:53,522 --> 00:10:54,708
Could be your last
breath, you never know.
299
00:10:54,732 --> 00:10:56,258
- You never know.
- You really never know.
300
00:10:56,282 --> 00:10:57,358
And so, like, doing this race,
301
00:10:57,382 --> 00:10:59,878
spending it with my cousin,
it's been so much fun.
302
00:10:59,902 --> 00:11:01,452
Clutch in.
303
00:11:01,562 --> 00:11:03,048
Today, even though we're
in the back of the pack,
304
00:11:03,072 --> 00:11:04,878
doesn't mean you can't
push your way forward.
305
00:11:04,902 --> 00:11:06,428
- Exactly.
- We're just gonna keep our momentum,
306
00:11:06,452 --> 00:11:08,908
keep staying positive, and
have a good day overall.
307
00:11:08,932 --> 00:11:10,762
- Second gear. Breathe in, breathe in.
- Yeah.
308
00:11:10,872 --> 00:11:12,158
- Breathe out.
- Breathe out, breathe out.
309
00:11:12,182 --> 00:11:13,498
I'm very, very proud of you.
310
00:11:13,522 --> 00:11:14,708
Just learned how to drive stick shift
311
00:11:14,732 --> 00:11:16,118
right before coming on the race.
312
00:11:16,142 --> 00:11:18,312
You're gonna take this all the way
313
00:11:18,422 --> 00:11:20,328
- to Peru.
- To Peru, and turn which way?
314
00:11:20,352 --> 00:11:22,908
Yes, and then you're gonna, make a left
315
00:11:22,932 --> 00:11:26,188
on Pedro d-do no so ver-vergara.
316
00:11:26,212 --> 00:11:27,708
- That's a lot of stuff.
- I know, I know,
317
00:11:27,732 --> 00:11:29,978
that's why I'm only giving
you one thing at a time.
318
00:11:30,002 --> 00:11:31,328
These teams here
319
00:11:31,352 --> 00:11:33,048
their age is-is how long
we've known each other.
320
00:11:33,072 --> 00:11:34,808
So, you know,
321
00:11:34,832 --> 00:11:37,002
we-we may bicker, but we
know which button to push,
322
00:11:37,112 --> 00:11:40,048
and I-I think we're able to
reinforce and move forward.
323
00:11:40,072 --> 00:11:42,188
That's really what's helped us so far.
324
00:11:42,212 --> 00:11:43,328
That's the nature of our relationship.
325
00:11:43,352 --> 00:11:45,878
We like to, you know, push each other,
326
00:11:45,902 --> 00:11:48,258
and so, if it comes across as bickering,
327
00:11:48,282 --> 00:11:51,002
it's really just us encouraging each other.
328
00:11:51,112 --> 00:11:52,948
Okay, can you tell me
a street name, please?
329
00:11:52,972 --> 00:11:55,598
Not readily available.
330
00:11:55,622 --> 00:11:57,142
It's okay.
331
00:11:57,252 --> 00:11:59,692
You're being so sweet. Look at you.
332
00:11:59,802 --> 00:12:01,762
Because me being
sweet keeps you calm.
333
00:12:01,872 --> 00:12:04,002
- That's my love language.
- I know.
334
00:12:04,112 --> 00:12:05,328
- Gifts.
- Shelisa's love language is
335
00:12:05,352 --> 00:12:07,258
purses, flowers, -gifts.
336
00:12:07,282 --> 00:12:08,908
Saying that I'm wrong,
337
00:12:08,932 --> 00:12:11,288
saying that I'm sorry when
I don't know why I'm sorry.
338
00:12:13,732 --> 00:12:16,908
This map is a little tricky.
339
00:12:16,932 --> 00:12:18,738
What was the park name?
340
00:12:18,762 --> 00:12:20,908
What was the park's name?
341
00:12:20,932 --> 00:12:23,002
"Acoca..."
342
00:12:23,112 --> 00:12:24,762
- Araucano.
- I think it was... there was
343
00:12:24,872 --> 00:12:26,258
- a sign over here for it.
- Okay, can you...
344
00:12:26,282 --> 00:12:28,048
This is escuela militar.
345
00:12:28,072 --> 00:12:30,932
If you can get out of here
and go right, it would be great.
346
00:12:31,042 --> 00:12:32,498
- Here.
- Thank you.
347
00:12:32,522 --> 00:12:34,002
Yes.
348
00:12:34,112 --> 00:12:35,382
We good?
349
00:12:35,492 --> 00:12:37,692
Yeah, I'm a, I'm a, I'm a little stressed.
350
00:12:37,802 --> 00:12:39,638
- Save the stress for later.
- But I...
351
00:12:39,662 --> 00:12:41,848
- You know I don't like...
- I know, but I'm trying my best.
352
00:12:41,872 --> 00:12:44,622
- I dislike wandering, so...
- I...
353
00:12:44,732 --> 00:12:46,908
We're not wandering. We're
heading on the right way.
354
00:12:46,932 --> 00:12:48,638
- It is not wandering.
- Okay.
355
00:12:48,662 --> 00:12:50,358
- We got lost. We're picking up.
- It's
356
00:12:50,382 --> 00:12:53,002
I don't know where
we're going at all, so...
357
00:12:53,112 --> 00:12:54,908
- Me, neither. So, I mean...
- Well...
358
00:12:54,932 --> 00:12:56,788
You have a map. I don't
have a map to follow.
359
00:12:56,812 --> 00:12:58,132
I'm trying my best. Yeah, okay.
360
00:12:59,492 --> 00:13:02,638
Turn on Avenue andrés bello.
361
00:13:02,662 --> 00:13:05,428
I think we need to turn around.
362
00:13:05,452 --> 00:13:07,732
We're going more north
than we need to be going.
363
00:13:09,252 --> 00:13:10,568
So turn... can you turn left?
364
00:13:10,592 --> 00:13:12,932
This is a street called zapadores.
365
00:13:13,042 --> 00:13:14,428
Babe, you're not listening to me.
366
00:13:14,452 --> 00:13:16,328
- Baby, reel it in.
- I feel like you're getting,
367
00:13:16,352 --> 00:13:17,738
you're getting worked by the pressure.
368
00:13:17,762 --> 00:13:19,358
Tighten up.
369
00:13:19,382 --> 00:13:21,468
But I don't need you to tell me
that. That's not gonna help me.
370
00:13:21,492 --> 00:13:23,568
- You-you got this, babe.
- You know what helps me.
371
00:13:23,592 --> 00:13:24,692
You got this. You
372
00:13:24,802 --> 00:13:27,622
we're back on the street
you-you wanted us on.
373
00:13:27,732 --> 00:13:29,978
Can you please identify
what's on the map?
374
00:13:30,002 --> 00:13:32,328
Okay. You're going too fast for me
375
00:13:32,352 --> 00:13:34,878
to anticipate the next turn, babe.
376
00:13:34,902 --> 00:13:37,738
I need... we need to
figure out what we're doing.
377
00:13:45,188 --> 00:13:47,194
- It's probably not it, babe.
- Where's the water?
378
00:13:47,218 --> 00:13:48,714
God.
379
00:13:48,738 --> 00:13:50,504
Do you need me to pull o...
380
00:13:50,528 --> 00:13:52,714
- You keep on going back and forth. Okay.
- Yeah, stop. I need you to stop.
381
00:13:52,738 --> 00:13:54,838
Give me the map, please.
382
00:13:55,838 --> 00:13:57,698
- No, this isn't...
- So, where are we?
383
00:13:57,808 --> 00:13:59,714
- Where did you think?
- I don't... we're somewhere up in here.
384
00:13:59,738 --> 00:14:00,714
- Pío nono.
- There's pío.
385
00:14:00,738 --> 00:14:02,388
We got to go south on pío nono.
386
00:14:02,498 --> 00:14:05,054
Yeah. We got to get across the water.
387
00:14:05,078 --> 00:14:07,674
So we need to go south.
We need to turn right up here.
388
00:14:07,698 --> 00:14:10,024
Are you sure that that's south?
389
00:14:10,048 --> 00:14:11,054
Yeah.
390
00:14:12,978 --> 00:14:14,264
This is, like, a dead end.
391
00:14:14,288 --> 00:14:17,388
- No... -No? Up here?
- No, I don't think so.
392
00:14:17,498 --> 00:14:19,334
- Is the street la Gloria?
- Yeah.
393
00:14:19,358 --> 00:14:21,078
Okay, we're good. We're good. Here.
394
00:14:22,118 --> 00:14:24,768
This is, sand star circle.
395
00:14:24,878 --> 00:14:26,784
It's right here to the left.
You can turn left in here, mom.
396
00:14:26,808 --> 00:14:29,768
And the skate park is...
Clue box is right here, mom.
397
00:14:30,808 --> 00:14:32,568
- All right.
- Let's go, let's go, let's go.
398
00:14:33,638 --> 00:14:35,784
- Think that's the clue box.
- Let's go, baby. Let's go.
399
00:14:35,808 --> 00:14:38,188
- Right here.
- All right. Ready?
400
00:14:39,768 --> 00:14:40,984
- "Who's feeling board?"
- "Who's feeling board?"
401
00:14:41,008 --> 00:14:42,264
I am.
402
00:14:42,288 --> 00:14:45,738
Santiago offers the
perfect urban environment,
403
00:14:47,458 --> 00:14:49,148
for skaters.
404
00:14:49,258 --> 00:14:52,024
This roadblock requires
teams to pay careful attention
405
00:14:52,048 --> 00:14:56,318
to the boards that one of
these skilled athletes is using.
406
00:14:56,428 --> 00:14:59,458
Then match the design
by assembling the trucks,
407
00:14:59,568 --> 00:15:02,768
wheels and deck. It's all in the details.
408
00:15:02,878 --> 00:15:06,364
When Luna confirms
they have a perfect match,
409
00:15:06,388 --> 00:15:08,008
she'll hand them a clue.
410
00:15:08,118 --> 00:15:09,364
"Assemble a skateboard"
"a skateboard..."
411
00:15:09,388 --> 00:15:10,674
- "To receive your next clue."
- You got it.
412
00:15:10,698 --> 00:15:12,714
- Okay.
- Let's go.
413
00:15:12,738 --> 00:15:15,024
- Build a skateboard. You're gonna that.
- I'll do it.
414
00:15:15,048 --> 00:15:16,528
All right. I'm feeling board.
415
00:15:16,638 --> 00:15:18,124
- Come on, y'all.
- Danny, let's go.
416
00:15:18,148 --> 00:15:20,264
Got to be over here.
Let's go! Go through here?
417
00:15:20,288 --> 00:15:22,008
Over here, over here.
418
00:15:22,118 --> 00:15:23,674
It said to the left of the skate park?
419
00:15:23,698 --> 00:15:25,078
- I see it, I see it.
- Yeah.
420
00:15:25,188 --> 00:15:26,614
- Come here. Come here, baby.
- Can you jump?
421
00:15:26,638 --> 00:15:28,078
- Send you over.
- Ouch.
422
00:15:28,188 --> 00:15:29,808
Hell yeah. We're golden.
423
00:15:31,318 --> 00:15:33,884
Mom, entrance is down here.
424
00:15:33,908 --> 00:15:36,264
Give me the paper.
425
00:15:36,288 --> 00:15:38,078
- Do you want to climb?
- No.
426
00:15:38,188 --> 00:15:40,434
Yet we made it.
427
00:15:40,458 --> 00:15:41,698
Let's go, buddy!
428
00:15:41,808 --> 00:15:43,674
Let's go, juancho.
429
00:15:43,698 --> 00:15:45,528
- This your element, baby.
- You got this.
430
00:15:45,638 --> 00:15:47,544
- There's a clue box right here.
- Come on, come on, come on.
431
00:15:47,568 --> 00:15:49,954
We got to go out of the
park and then back in.
432
00:15:49,978 --> 00:15:51,264
Okay.
433
00:15:51,288 --> 00:15:53,094
- "Who's feeling board?"
- "Who's feeling board?"
434
00:15:53,118 --> 00:15:55,054
- Let me do it. I'll do it...
- Okay.
435
00:15:55,078 --> 00:15:56,318
There's the boys.
436
00:15:56,428 --> 00:15:57,984
"Assemble a skateboard
to receive your next clue."
437
00:15:58,008 --> 00:15:59,504
- The entrance is this way.
- The entrance is down here.
438
00:15:59,528 --> 00:16:01,194
- What? Entrance is over here?
- Entrance is down here.
439
00:16:01,218 --> 00:16:02,458
Thank you, guys.
440
00:16:02,568 --> 00:16:04,574
But orange and pilots
followed us the whole way.
441
00:16:04,598 --> 00:16:06,054
- So are they here?
- So they're here?
442
00:16:06,078 --> 00:16:07,954
- They jumped the fence.
- They jumped the fence.
443
00:16:07,978 --> 00:16:09,194
- Danny, right there.
- Thank you.
444
00:16:09,218 --> 00:16:10,854
- Let's do it, Danny.
- Yep. Let's kill it.
445
00:16:10,878 --> 00:16:12,358
- Let's get buzzing.
- Yeah.
446
00:16:22,948 --> 00:16:24,504
I got to build a skateboard,
447
00:16:24,528 --> 00:16:28,504
so I'm trying to figure
this out quick as I can.
448
00:16:28,528 --> 00:16:31,644
This is definitely rod's thing, not mine.
449
00:16:31,668 --> 00:16:33,884
So, hopefully, he'll get
this done really swiftly
450
00:16:33,908 --> 00:16:36,124
and we can be back on the road.
451
00:16:36,148 --> 00:16:38,294
- We rolling, baby.
- Hello, guys.
452
00:16:38,318 --> 00:16:40,434
Never built a skateboard, but, hopefully,
453
00:16:40,458 --> 00:16:42,854
my engineering degree will
help me out a little bit in this.
454
00:16:42,878 --> 00:16:44,758
I just got to see what
all the parts look like.
455
00:16:44,808 --> 00:16:46,124
And so we'll see what happens.
456
00:16:46,148 --> 00:16:48,838
I have my own kind of
way of process and analysis
457
00:16:48,948 --> 00:16:50,024
when I put things together,
458
00:16:50,048 --> 00:16:51,334
which is very meticulous.
459
00:16:51,358 --> 00:16:52,954
So first thing I did
was I put everything out
460
00:16:52,978 --> 00:16:54,294
to see what there was.
461
00:16:54,318 --> 00:16:55,924
I kind of get a general
gist of everything I needed
462
00:16:55,948 --> 00:16:57,504
to use and for what...
463
00:16:57,528 --> 00:16:58,924
'Cause I'm not a
skateboarder. I don't know
464
00:16:58,948 --> 00:17:00,434
what a skateboard looks like
aesthetically from up close.
465
00:17:00,458 --> 00:17:01,924
- Let's go, buddy.
- Let's go, buddy.
466
00:17:01,948 --> 00:17:03,434
We got it, we got it, we got it.
467
00:17:03,458 --> 00:17:04,784
- Let's go, juancho!
- I ain't worried about it.
468
00:17:04,808 --> 00:17:06,148
Let's go, baby. I love it.
469
00:17:07,188 --> 00:17:08,954
Doing great, Danny.
470
00:17:08,978 --> 00:17:11,884
So, putting the wheels
in. Is it a certain color?
471
00:17:11,908 --> 00:17:13,588
- Wait. It is.
- So that's it right there.
472
00:17:13,638 --> 00:17:15,364
That's the example.
473
00:17:15,388 --> 00:17:18,054
Blue, red, orange, green.
474
00:17:18,078 --> 00:17:20,054
I immediately looked at the colors
475
00:17:20,078 --> 00:17:22,644
of the wheels, and I went, "they wouldn't
476
00:17:22,668 --> 00:17:25,954
just give us colors of the
wheel if it didn't mean anything."
477
00:17:25,978 --> 00:17:29,574
Just making sure I have the right colors.
478
00:17:29,598 --> 00:17:31,984
- Danny, you got it, babe.
- That one's good.
479
00:17:32,008 --> 00:17:33,954
Come on, baby!
480
00:17:33,978 --> 00:17:36,124
Hey, baby, you know
we over here working.
481
00:17:36,148 --> 00:17:37,528
I don't have any experience
482
00:17:37,638 --> 00:17:40,078
with the skateboards at all,
so I have a bunch of parts
483
00:17:40,188 --> 00:17:41,984
that I don't know exactly where they go.
484
00:17:42,008 --> 00:17:44,574
I think it's our first time that
we're doing a roadblock...
485
00:17:44,598 --> 00:17:46,954
Roadblock with another
two teams, three teams.
486
00:17:46,978 --> 00:17:50,884
So this is stressful. You
want to be out of here first.
487
00:17:50,908 --> 00:17:53,674
Hey, it's not tightening
down, so it got to go through.
488
00:17:53,698 --> 00:17:55,124
- Wait, what do you mean?
- On top.
489
00:17:55,148 --> 00:17:56,434
Hey, come here, come here, come here
490
00:17:56,458 --> 00:17:57,458
I got you, I got you.
491
00:17:57,498 --> 00:17:59,458
- Okay...
- Dude, you're so right.
492
00:17:59,568 --> 00:18:01,024
Freak.
493
00:18:01,048 --> 00:18:04,054
Good freaking catch, bro.
You saved me, like, 20 minutes.
494
00:18:04,078 --> 00:18:07,644
This here. This here.
495
00:18:07,668 --> 00:18:11,768
And we're gonna take a nail head.
496
00:18:11,878 --> 00:18:15,124
And we're gonna stick it through...
497
00:18:15,148 --> 00:18:16,768
Is it through the top?
498
00:18:16,878 --> 00:18:18,714
I feel like it's through the top.
499
00:18:18,738 --> 00:18:20,194
Come on, baby!
500
00:18:20,218 --> 00:18:22,388
You got this! You do this!
501
00:18:22,498 --> 00:18:23,698
Check!
502
00:18:24,738 --> 00:18:26,434
Tell me you like that thing.
503
00:18:26,458 --> 00:18:29,638
Ooh! Go ahead and tell
me that thing is pretty!
504
00:18:30,598 --> 00:18:32,984
- No go?
- No.
505
00:18:33,008 --> 00:18:34,714
I see it.
506
00:18:34,738 --> 00:18:37,234
- Man. I see it. My bad.
- Come on, baby. Come on. Be quick with it.
507
00:18:37,258 --> 00:18:38,698
This piece is on backwards.
508
00:18:38,808 --> 00:18:41,294
Rod, pay attention to the details, buddy.
509
00:18:41,318 --> 00:18:42,884
Shane, we're almost done.
We got two wheels left.
510
00:18:42,908 --> 00:18:44,054
Good. Good.
511
00:18:44,078 --> 00:18:46,674
Hey, fam, I just dropped
one of my lug nuts.
512
00:18:46,698 --> 00:18:47,984
It flew off somewhere.
513
00:18:48,008 --> 00:18:49,434
Here, let me finish putting mine together,
514
00:18:49,458 --> 00:18:52,008
and while they're checking
it, I'll check for your piece.
515
00:18:52,118 --> 00:18:53,884
God dang it.
516
00:18:53,908 --> 00:18:55,954
I missed one nut.
517
00:18:55,978 --> 00:18:57,698
It flew off.
518
00:18:57,808 --> 00:18:59,674
Hey, rod, take a deep breath,
buddy. You got it. You got it.
519
00:18:59,698 --> 00:19:01,078
If things are going wrong,
520
00:19:01,188 --> 00:19:02,644
it only means you're on
the amazing race, rod, so...
521
00:19:02,668 --> 00:19:04,644
Do y'all see a nut flew
over here somewhere?
522
00:19:04,668 --> 00:19:06,388
I-I don't. I'm sorry.
523
00:19:06,498 --> 00:19:07,528
Check!
524
00:19:14,078 --> 00:19:14,503
No good.
525
00:19:14,527 --> 00:19:16,504
No good? All right.
Let's see what we got.
526
00:19:16,528 --> 00:19:17,768
It's all right, Juan.
527
00:19:17,878 --> 00:19:20,078
Take a breath, buddy. We got this.
528
00:19:20,188 --> 00:19:22,984
I'm missing something.
What could it be?
529
00:19:23,008 --> 00:19:25,458
Hey, fellas, if y'all can
help me find that one nut,
530
00:19:25,568 --> 00:19:27,954
- it would be money.
- Let's go, rod.
531
00:19:27,978 --> 00:19:30,054
- Babe, I got a nut I got to find.
- Damn it.
532
00:19:30,078 --> 00:19:31,644
A nut for a nutcase.
533
00:19:31,668 --> 00:19:33,458
I'm searching everywhere for the nut.
534
00:19:33,568 --> 00:19:35,078
And I'm asking everybody around me,
535
00:19:35,188 --> 00:19:36,434
"have you seen a nut?"
536
00:19:36,458 --> 00:19:38,574
It's like looking for Waldo in that grass.
537
00:19:38,598 --> 00:19:40,194
Dude, as soon as I'm
done, I'm gonna help you
538
00:19:40,218 --> 00:19:41,318
find that nut. Don't worry.
539
00:19:41,428 --> 00:19:42,714
I totally just felt like I had
540
00:19:42,738 --> 00:19:45,294
done just destroyed my
opportunity to take first place.
541
00:19:45,318 --> 00:19:46,674
Man, I cannot find this nut.
542
00:19:46,698 --> 00:19:48,674
This is going crazy.
543
00:19:48,698 --> 00:19:51,814
Rod loses one of his
nuts, and starts freaking out
544
00:19:51,838 --> 00:19:53,698
and starts walking all around all of us.
545
00:19:53,808 --> 00:19:55,742
And he's like, "I've lost my
nuts. I've lose my marbles."
546
00:19:55,766 --> 00:19:56,364
Okay. All right.
547
00:19:56,388 --> 00:19:58,148
We probably shouldn't
phrase it that way..
548
00:19:58,258 --> 00:20:00,884
- Sorry.
- Mom.
549
00:20:00,908 --> 00:20:03,024
- That just...
- I'm a middle school teacher.
550
00:20:03,048 --> 00:20:05,294
- What can I say?
- Okay.
551
00:20:06,598 --> 00:20:07,744
What?
552
00:20:07,768 --> 00:20:09,054
- I think I know what it is.
- What?
553
00:20:09,078 --> 00:20:10,504
I think I tightened it too tight.
554
00:20:10,528 --> 00:20:11,814
I think it needs to be more flexible.
555
00:20:11,838 --> 00:20:13,364
Shane, my bad, man.
We're gonna get it, though.
556
00:20:13,388 --> 00:20:15,194
- Juancho, you got this bro.
- Don't worry about me.
557
00:20:15,218 --> 00:20:16,698
You're doing fantastic.
558
00:20:16,808 --> 00:20:19,078
All right, let's give it a shot. Come on.
559
00:20:24,458 --> 00:20:26,884
All right, I think that's good. Check?
560
00:20:26,908 --> 00:20:28,118
Thank you.
561
00:20:30,948 --> 00:20:32,318
- No.
- No.
562
00:20:32,428 --> 00:20:33,744
- No good?
- No good.
563
00:20:33,768 --> 00:20:36,024
It's all right, bro. It's all right, bro.
564
00:20:36,048 --> 00:20:37,094
I just can't... I don't know
what they're looking at.
565
00:20:37,118 --> 00:20:38,238
I don't know why it's wrong.
566
00:20:41,218 --> 00:20:41,739
There it is!
567
00:20:41,763 --> 00:20:43,474
My god. Someone
else is just getting here.
568
00:20:43,498 --> 00:20:44,434
Let's go.
569
00:20:44,458 --> 00:20:47,814
We thought we were
last, and I guess we're not.
570
00:20:47,838 --> 00:20:49,504
- It's here, right? Yeah.
- This is marked. But it says...
571
00:20:49,528 --> 00:20:51,838
- This is it. -What do we do?
- But what do you do?
572
00:20:51,948 --> 00:20:53,714
Lisa, Lisa! What does it say next?
573
00:20:53,738 --> 00:20:55,008
There's keys on these cars.
574
00:20:55,118 --> 00:20:57,528
Well, that could be... I see
a person standing there.
575
00:20:57,638 --> 00:21:01,194
Let me see. Okay. You get
your next clue here, don't you?
576
00:21:01,218 --> 00:21:02,492
Thunderbird? Marilyn
Monroe's thunder bird?
577
00:21:02,516 --> 00:21:03,294
Yeah, this looks like it.
578
00:21:03,318 --> 00:21:04,984
- Yeah.
- Yes! Okay.
579
00:21:05,008 --> 00:21:06,738
Let's go, let's go.
580
00:21:09,908 --> 00:21:11,434
- It's right here.
- Come on, let's go. Come on, karishma.
581
00:21:11,458 --> 00:21:12,884
Are you going south or north?
582
00:21:12,908 --> 00:21:14,644
- I'm going... west.
- We're going north.
583
00:21:14,668 --> 00:21:16,644
- From the Plaza?
- Yes.
584
00:21:16,668 --> 00:21:17,954
On Santo Domingo, you're on?
585
00:21:17,978 --> 00:21:19,574
I'm on Santo Domingo. Yes.
586
00:21:19,598 --> 00:21:22,194
- Okay, pull over.
- Pull over why?
587
00:21:22,218 --> 00:21:23,984
'Cause... so we can
find where we're going.
588
00:21:24,008 --> 00:21:25,388
The street name.
589
00:21:25,498 --> 00:21:27,124
You're on Santo Domingo.
590
00:21:27,148 --> 00:21:28,364
We got to find the street, sunny.
591
00:21:28,388 --> 00:21:29,984
The street's not this way.
592
00:21:30,008 --> 00:21:31,984
- These are nice cars over here, though.
- Nicer cars.
593
00:21:32,008 --> 00:21:33,838
- Hello. Thunderbird!
- Do you have a clue?
594
00:21:33,948 --> 00:21:35,020
It's a thunder bird. This is
a normal, real thunder bird?
595
00:21:35,044 --> 00:21:35,434
Do you have a clue?
596
00:21:35,458 --> 00:21:37,024
- Yes, yes. -Do you have a clue?
- Can we have a clue?
597
00:21:37,048 --> 00:21:38,698
- Yes.
- Okay.. My god. We found it.
598
00:21:38,808 --> 00:21:40,488
- Muchas gracias, man.
- Thank you. My god.
599
00:21:40,568 --> 00:21:42,294
- This was very hard for this.
- We found it. Come on.
600
00:21:42,318 --> 00:21:44,124
- It's a Ford thunder bird.
- I know what they look like.
601
00:21:44,148 --> 00:21:45,388
Look...
602
00:21:45,498 --> 00:21:47,744
Bro, I used to watch
car shows with my dad.
603
00:21:47,768 --> 00:21:49,698
It should be-it should
have a lot of muscle.
604
00:21:49,808 --> 00:21:51,814
Let's go. Let's go, let's go! It's a muscle...
605
00:21:51,838 --> 00:21:53,334
- In here. That one.
- It's a thu... this is a thunder bird.
606
00:21:53,358 --> 00:21:54,878
- This one right here.
- It's this one.
607
00:21:55,638 --> 00:21:57,698
When I was younger,
me and my dad used to
608
00:21:57,808 --> 00:21:59,318
watch, like, car auctions,
609
00:21:59,428 --> 00:22:01,674
'cause he was really,
really into, like, older cars.
610
00:22:01,698 --> 00:22:03,434
I always wanted a '57 Ford thunder bird
611
00:22:03,458 --> 00:22:05,148
we'd always talk about that.
612
00:22:05,258 --> 00:22:06,644
That came, like, full circle today.
613
00:22:06,668 --> 00:22:08,054
That was pretty cool.
614
00:22:08,078 --> 00:22:09,094
- Love that car. Thank you.
- Thank... thank you so much.
615
00:22:09,118 --> 00:22:10,504
Run, run, run, run.
616
00:22:10,528 --> 00:22:11,784
The street is Santo Domingo.
617
00:22:11,808 --> 00:22:14,388
- You found it.
- It's not San Martin?
618
00:22:14,498 --> 00:22:16,024
Where are we going?
619
00:22:16,048 --> 00:22:17,364
- Where are we going?
- I'm heading...
620
00:22:17,388 --> 00:22:19,504
- Okay. Pull over, please.
- My god. Okay.
621
00:22:19,528 --> 00:22:22,194
- Okay.
- You need to tell me where we're going.
622
00:22:22,218 --> 00:22:24,124
- You have the dir...
- You have it all.
623
00:22:24,148 --> 00:22:27,334
I can't pull over. I don't
know which direction.
624
00:22:27,358 --> 00:22:28,984
Okay, well, driving in the wrong direction
625
00:22:29,008 --> 00:22:30,838
isn't gonna help anything.
626
00:22:33,030 --> 00:22:35,766
Okay, ask... ask...
627
00:22:38,550 --> 00:22:40,796
- So...
- You go here.
628
00:22:40,820 --> 00:22:42,696
Yeah. Sí. Sí.
629
00:22:42,720 --> 00:22:45,726
So past recoleta?
630
00:22:45,750 --> 00:22:47,440
Okay.
631
00:22:47,550 --> 00:22:50,176
- Yeah.
- He's saying that one. Okay.
632
00:22:50,200 --> 00:22:51,626
- Yeah. Yeah.
- Did you understand that?
633
00:22:51,650 --> 00:22:53,200
So are we going beyond recoleta?
634
00:22:53,310 --> 00:22:54,720
- Yes.
- Okay.
635
00:22:56,000 --> 00:22:57,270
Roadblock.
636
00:22:57,380 --> 00:22:59,626
"Who's feeling board?"
637
00:22:59,650 --> 00:23:01,696
- Okay. Okay.
- I think you should do it.
638
00:23:01,720 --> 00:23:04,120
- He's gonna do the roadblock.
- I'll be doing the roadblock.
639
00:23:05,270 --> 00:23:06,766
Babe, I have no clue
where this nut went.
640
00:23:06,790 --> 00:23:08,316
No freaking clue.
641
00:23:08,340 --> 00:23:10,866
Come on, baby. Come on,
baby. You can find it. Come on.
642
00:23:10,890 --> 00:23:13,060
You got it, baby. I see your brain working.
643
00:23:13,170 --> 00:23:15,510
Ricky, really? I don't
get a "come on, babe"?
644
00:23:15,620 --> 00:23:18,890
- Come on, babe.
- Thank you.
645
00:23:19,000 --> 00:23:22,036
You got it. Go, go, go!
646
00:23:22,060 --> 00:23:23,750
You want me to keep cheering?
647
00:23:23,860 --> 00:23:25,626
- Not anymore. Not anymore.
- Not anymore?
648
00:23:25,650 --> 00:23:28,316
Okay, fine.
649
00:23:28,340 --> 00:23:29,976
- Vincent, you're gonna kill it, I know it.
- Hey, hey.
650
00:23:30,000 --> 00:23:32,690
Hey. Come here, come here, come here.
651
00:23:35,750 --> 00:23:37,556
Just putting together a skateboard.
652
00:23:37,580 --> 00:23:41,580
I used to do this all the time, actually.
653
00:23:41,690 --> 00:23:43,416
I was a skater back in
the day, so, I knew how
654
00:23:43,440 --> 00:23:46,076
to do the ollies and the
varials and things like that.
655
00:23:46,100 --> 00:23:47,526
You got to know how to build your board.
656
00:23:47,550 --> 00:23:49,270
I've built skateboards all my life,
657
00:23:49,380 --> 00:23:52,626
so for me, I had no
problem putting it together.
658
00:23:52,650 --> 00:23:56,750
Dream team just got here,
and they're a... a strong team.
659
00:23:56,860 --> 00:23:58,696
There's a little collaboration with them.
660
00:23:58,720 --> 00:24:00,936
They helped me out
and so I want to be able
661
00:24:00,960 --> 00:24:03,556
to return the favor a little bit.
662
00:24:03,580 --> 00:24:06,006
Looks like Cesar might almost be done.
663
00:24:06,030 --> 00:24:08,176
- How you feeling? All right.
- Pretty good.
664
00:24:08,200 --> 00:24:09,976
Honestly, right now,
I'm pretty out of ideas.
665
00:24:10,000 --> 00:24:11,796
The only other thing I can think of,
666
00:24:11,820 --> 00:24:14,486
which is crazy to me, is
the color of the wheels.
667
00:24:14,510 --> 00:24:16,486
Shane, I think I know what it is. I think.
668
00:24:16,510 --> 00:24:18,036
I mean, I'm taking a risk right now.
669
00:24:18,060 --> 00:24:19,526
You take your... Take your time, buddy.
670
00:24:19,550 --> 00:24:21,750
I mean, it'd be kind of bittersweet, but
671
00:24:21,860 --> 00:24:23,696
then that means I'll get it,
and it means I'll get the clue,
672
00:24:23,720 --> 00:24:24,836
and we'll be able to move on.
673
00:24:24,860 --> 00:24:27,440
Man, this is crazy, man.
674
00:24:27,550 --> 00:24:29,750
Baby, we'd have been done.
675
00:24:29,860 --> 00:24:31,750
Come on, baby. Come on.
676
00:24:31,860 --> 00:24:35,766
There it is. Thank god.
Thank you, Jesus. Let's go.
677
00:24:35,790 --> 00:24:37,486
I found it, y'all. I found it. Found it?
678
00:24:37,510 --> 00:24:38,626
- Yes.
- Good, good.
679
00:24:38,650 --> 00:24:39,750
Check.
680
00:24:46,440 --> 00:24:48,796
- Good job!
- Yes. Let's go.
681
00:24:48,820 --> 00:24:50,270
- Come on.
- All right, buddy.
682
00:24:50,380 --> 00:24:51,486
Great job, Danny!
683
00:24:51,510 --> 00:24:53,076
Let's go.
684
00:24:53,100 --> 00:24:55,386
- He just smoked it.
- Detour.
685
00:24:55,410 --> 00:24:57,696
"Perform for pesos or climb for clues."
686
00:25:02,820 --> 00:25:05,726
Like all big cities,
Santiago has its fair share
687
00:25:05,750 --> 00:25:07,510
of street performers.
688
00:25:13,820 --> 00:25:17,076
And the one-man bands,
known as chinchineros,
689
00:25:17,100 --> 00:25:19,580
can be found on pretty
much every corner.
690
00:25:26,890 --> 00:25:28,626
This detour requires one team member
691
00:25:28,650 --> 00:25:32,130
to learn and perform a short routine
692
00:25:34,000 --> 00:25:36,270
while the other plays maracas
693
00:25:36,380 --> 00:25:37,766
and collects money from the crowd.
694
00:25:37,790 --> 00:25:41,176
Assuming they can attract a crowd,
695
00:25:41,200 --> 00:25:45,000
teams must earn 2,500
pesos to get a clue.
696
00:25:47,720 --> 00:25:49,416
There is a global trend
697
00:25:49,440 --> 00:25:52,456
from major cities to repurpose resources
698
00:25:52,480 --> 00:25:55,890
something city officials
are doing here in Santiago
699
00:25:56,000 --> 00:25:59,580
reconfiguring this
abandoned cement factory
700
00:25:59,690 --> 00:26:03,316
into a challenging climbing
wall six stories high.
701
00:26:03,340 --> 00:26:05,456
This detour requires teams
702
00:26:05,480 --> 00:26:09,130
to pick up two race ribbons at the top.
703
00:26:09,240 --> 00:26:12,626
All they have to rely on are
these precarious-looking holds
704
00:26:12,650 --> 00:26:16,416
and their will to win a million dollars.
705
00:26:16,440 --> 00:26:17,906
- Let's go perform. I'm a performer.
- Okay.
706
00:26:17,930 --> 00:26:19,726
I love climbing.
707
00:26:19,750 --> 00:26:21,936
But I don't have the upper-body strength.
708
00:26:21,960 --> 00:26:25,006
Right now, we're leaving in first! Let's go!
709
00:26:25,030 --> 00:26:26,890
- Check?
- Come on.
710
00:26:27,000 --> 00:26:29,270
Come on. Come on.
711
00:26:29,380 --> 00:26:31,380
Here you go. Thank you.
712
00:26:32,380 --> 00:26:33,766
Let's go, jauncho!
713
00:26:33,790 --> 00:26:35,766
Come on, baby. Come on.
714
00:26:35,790 --> 00:26:37,316
- Good job! - Yes! Yes!
- Yeah!
715
00:26:37,340 --> 00:26:38,796
- Let's go. -Check, please.
- Awesome.
716
00:26:38,820 --> 00:26:40,796
- Rod, colors, colors.
- I got 'em right.
717
00:26:40,820 --> 00:26:42,936
- Let's go, let's go, let's go.
- Detour.
718
00:26:42,960 --> 00:26:44,696
- Climb for clues.
- Let's do it. Climb for clues.
719
00:26:44,720 --> 00:26:46,526
- We're gonna climb for clues. Let's go.
- All right, let's go.
720
00:26:46,550 --> 00:26:48,726
- Please check.
- Come on, Cesar.
721
00:26:48,750 --> 00:26:50,750
You got it. You got it.
722
00:26:50,860 --> 00:26:52,820
- Good job!
- Thank you very much. Thank you.
723
00:26:52,930 --> 00:26:55,006
Ricky, we got it. Okay.
724
00:26:55,030 --> 00:26:57,060
Do the pesos? We're charismatic.
725
00:26:57,170 --> 00:26:59,456
Yeah, I think we can get it.
I think we can get that done.
726
00:26:59,480 --> 00:27:02,007
Okay. So we're doing
perform for pesos. Yes.
727
00:27:02,031 --> 00:27:02,696
For pesos.
728
00:27:02,720 --> 00:27:04,890
- Come on, baby. You got this.
- You got this, baby.
729
00:27:05,000 --> 00:27:06,286
- Babe, I'm coming.
- It's all good.
730
00:27:06,310 --> 00:27:09,000
I'll be there. Check?
731
00:27:11,000 --> 00:27:13,076
Come on, baby. That look good.
732
00:27:13,100 --> 00:27:16,556
Thank you! Dang it. It took
me forever. I'm so sorry, baby.
733
00:27:16,580 --> 00:27:17,906
- I'm so sorry, but we out of here!
- Come on.
734
00:27:17,930 --> 00:27:19,286
- Come on, come on.
- We out of here.
735
00:27:19,310 --> 00:27:20,626
Good job, guys.
736
00:27:20,650 --> 00:27:21,796
Okay. Detour.
737
00:27:21,820 --> 00:27:23,270
Do you want to perform? Peso.
738
00:27:23,380 --> 00:27:24,456
But don't worry about
it. Let's go. Let's go.
739
00:27:24,480 --> 00:27:25,866
Let's go. Let's go.
740
00:27:25,890 --> 00:27:27,696
There are still four other teams
behind us, babe. Come on.
741
00:27:27,720 --> 00:27:29,890
Check.
742
00:27:32,030 --> 00:27:33,890
Get ready to run. Let's go.
743
00:27:34,000 --> 00:27:35,520
- Good job!
- Thank you. Appreciate it.
744
00:27:36,480 --> 00:27:39,006
"Perform for pesos, or climb for clues."
745
00:27:39,030 --> 00:27:40,316
"Harness up and climb to
the top of the concrete tower"?
746
00:27:40,340 --> 00:27:41,556
Yes.
747
00:27:41,580 --> 00:27:43,130
We're about halfway there.
748
00:27:43,240 --> 00:27:45,766
- Okay.
- So it's at this upcoming light.
749
00:27:45,790 --> 00:27:48,486
- Okay.
- So, you're gonna turn right.
750
00:27:48,510 --> 00:27:50,106
I don't think I can.
751
00:27:50,130 --> 00:27:51,486
- It's one-way to the left?
- No, honey, it looks like
752
00:27:51,510 --> 00:27:52,766
it's all... It's all one way.
753
00:27:52,790 --> 00:27:55,416
Bummer. Okay. All right, we're good.
754
00:27:55,440 --> 00:27:57,556
I'm just taking us a little bit zigzag.
755
00:27:57,580 --> 00:28:00,556
- That's okay.
- Hoping other teams don't pass us.
756
00:28:00,580 --> 00:28:02,556
Some of the other people
had to navigate on their own,
757
00:28:02,580 --> 00:28:06,076
and we'll see how that was for them.
758
00:28:06,100 --> 00:28:08,270
Am I going left or right?
759
00:28:08,380 --> 00:28:11,486
- Hold on, rod.
- That's busa north.
760
00:28:11,510 --> 00:28:13,440
I'm gonna go this way.
761
00:28:13,550 --> 00:28:15,556
- Baby, you be to be quicker.
- Rod!
762
00:28:15,580 --> 00:28:17,286
- I'm just saying, baby. I'm just guessing.
- I'm trying.
763
00:28:17,310 --> 00:28:18,696
I'm really trying, I promise.
764
00:28:18,720 --> 00:28:20,216
I know, but you said,
get on the expressway,
765
00:28:20,240 --> 00:28:21,726
but you ain't tell me which way.
766
00:28:21,750 --> 00:28:23,386
Well, it's hard for me to
read the map and look up
767
00:28:23,410 --> 00:28:24,866
and tell you where I'm going.
768
00:28:24,890 --> 00:28:26,486
What street is this?
769
00:28:26,510 --> 00:28:28,510
I'm on route 5 right now, baby.
770
00:28:28,620 --> 00:28:31,036
Seems like we should still be in the city.
771
00:28:31,060 --> 00:28:32,766
But you told me to
get on the expressway.
772
00:28:32,790 --> 00:28:34,830
Yeah, that's what this
looks like... an expressway,
773
00:28:34,860 --> 00:28:36,976
- from what the sign says.
- But I'm going... I'm going
774
00:28:37,000 --> 00:28:39,060
I'm going into the mountains.
775
00:28:39,170 --> 00:28:42,580
Well, then you might be going
the wrong way. I don't know.
776
00:28:45,690 --> 00:28:47,860
It's not looking too good right now.
777
00:28:49,580 --> 00:28:51,556
This is the performance center.
778
00:28:51,580 --> 00:28:53,510
Park the car. Right here.
779
00:28:53,620 --> 00:28:55,270
Okay, let's go.
780
00:28:58,480 --> 00:28:59,820
Here we go, here we go.
781
00:28:59,930 --> 00:29:01,386
- This is cool.
- Beautiful.
782
00:29:01,410 --> 00:29:04,726
Gracias.
783
00:29:04,750 --> 00:29:06,556
Pretty sure we're in last place.
784
00:29:06,580 --> 00:29:09,170
Like botero all over again?
785
00:29:12,100 --> 00:29:14,386
- Roadblock.
- Let's go. Okay, we just...
786
00:29:14,410 --> 00:29:16,170
"Who's feeling board?" I am.
787
00:29:19,030 --> 00:29:21,130
- Hola.
- You got this, bobo.
788
00:29:21,240 --> 00:29:22,726
I know what these are... trucks.
789
00:29:22,750 --> 00:29:24,316
Trucks for my skateboard.
790
00:29:24,340 --> 00:29:26,750
I grew up skateboarding
since I was, like, six years old,
791
00:29:26,860 --> 00:29:28,796
but I've never put together
my own skateboard.
792
00:29:28,820 --> 00:29:30,416
I was happy to see it
was a skate park, but then,
793
00:29:30,440 --> 00:29:32,416
obviously, my stomach
dropped a little when I saw
794
00:29:32,440 --> 00:29:34,440
that it was build-a-board,
which is not my forte.
795
00:29:34,550 --> 00:29:38,270
I can't put Ikea furniture
together, I don't own a drill,
796
00:29:38,380 --> 00:29:40,696
don't know the difference
between a nut and a bolt.
797
00:29:40,720 --> 00:29:43,440
One, two, three, four.
798
00:29:43,550 --> 00:29:46,440
Come on, Melissa. What are these for?
799
00:29:46,550 --> 00:29:49,006
Why are they not going in there?
800
00:29:49,030 --> 00:29:51,456
Yeah, I'm not seeing anybody else, but
801
00:29:51,480 --> 00:29:53,820
five benches don't have skateboards.
802
00:29:53,930 --> 00:29:56,270
- I'm so afraid.
- There's three.
803
00:29:56,380 --> 00:29:58,380
Okay. All right.
804
00:29:59,380 --> 00:30:01,200
Detour. "Who's feeling board?"
805
00:30:01,310 --> 00:30:02,726
- Derek.
- I'll do it.
806
00:30:02,750 --> 00:30:04,176
"Who's feeling board?"
807
00:30:04,200 --> 00:30:05,796
It's probably skateboarding,
or it's building a board.
808
00:30:05,820 --> 00:30:07,726
- It could be building a board...
- That's gonna be
809
00:30:07,750 --> 00:30:09,316
- or riding a skateboard.
- Can you skateboard?
810
00:30:09,340 --> 00:30:12,696
- No.
- I can skateboard. I'll do it.
811
00:30:12,720 --> 00:30:15,036
"Assemble a skateboard
to receive your next clue."
812
00:30:15,060 --> 00:30:16,750
I mean, I build furniture.
813
00:30:16,860 --> 00:30:19,141
- I build all sorts of things. I...
- And I hate building.
814
00:30:19,170 --> 00:30:20,726
She hates building, and I was like, ""
815
00:30:20,750 --> 00:30:22,750
and I'm not detail...
I'm not detail-orientated,
816
00:30:22,860 --> 00:30:24,440
I hate manual labor.
817
00:30:24,550 --> 00:30:25,696
It's just not my thing.
818
00:30:25,720 --> 00:30:26,906
Okay, I'm assembling a skateboard.
819
00:30:26,930 --> 00:30:28,006
You can do it. You can do it.
820
00:30:28,030 --> 00:30:31,076
I'm 99% sure the trucks go like this.
821
00:30:31,100 --> 00:30:33,006
My god.
822
00:30:33,030 --> 00:30:34,866
I don't know what to do.
823
00:30:37,270 --> 00:30:39,486
Okay. This is the board.
824
00:30:39,510 --> 00:30:42,510
Karishma, I have full faith in
you. I know you can do this.
825
00:30:42,620 --> 00:30:44,510
I'm just assembling a skateboard,
826
00:30:44,620 --> 00:30:46,416
and it has to look like that guy's.
827
00:30:46,440 --> 00:30:47,796
Which guy's does it have to look like?
828
00:30:47,820 --> 00:30:49,556
- What side do we have to match?
- The red guy's.
829
00:30:49,580 --> 00:30:51,076
The red guy? Red helmet?
830
00:30:52,860 --> 00:30:55,270
- I'm not...
- I'm not a skateboarder at all.
831
00:30:55,380 --> 00:30:57,416
I know Tony hawk. That's it.
832
00:30:57,440 --> 00:30:59,580
Hopefully, this isn't very difficult.
833
00:30:59,690 --> 00:31:01,666
I mean, one goes in the
front, one goes in the back.
834
00:31:01,690 --> 00:31:03,486
Should be like that.
835
00:31:03,510 --> 00:31:05,796
Damn, I wish I was a skateboarder.
836
00:31:05,820 --> 00:31:07,246
I've never put together a skateboard,
837
00:31:07,270 --> 00:31:09,440
but I used to skateboard
when I was little.
838
00:31:09,550 --> 00:31:10,936
Be thorough, karishma.
839
00:31:10,960 --> 00:31:12,416
I believe in you. You can do this.
840
00:31:12,440 --> 00:31:14,696
- Righty means tighty.
- My god.
841
00:31:14,720 --> 00:31:16,486
I know that much.
842
00:31:16,510 --> 00:31:17,696
Ooh, I got it in.
843
00:31:17,720 --> 00:31:20,726
- One in.
- I'm so proud of you, karishma.
844
00:31:20,750 --> 00:31:22,820
You're doing a great job.
845
00:31:22,930 --> 00:31:25,200
Yeah, karishma, get in
the zone! You got this.
846
00:31:27,030 --> 00:31:28,416
Let's find the chinchineros.
847
00:31:40,410 --> 00:31:41,416
You, come on.
848
00:31:41,440 --> 00:31:44,060
I did marching band in high school.
849
00:31:44,170 --> 00:31:45,766
- Okay.
- Usually when you wear,
850
00:31:45,790 --> 00:31:47,486
like, a bass drum, it's on your front.
851
00:31:47,510 --> 00:31:48,820
This one was behind you.
852
00:31:48,930 --> 00:31:50,176
Like if you had chicken wings.
853
00:31:50,200 --> 00:31:51,510
- You know, like...
- Yeah, yeah.
854
00:31:51,620 --> 00:31:53,220
I was kind of, like, flicking backwards.
855
00:31:53,930 --> 00:31:55,866
And you had to, like,
856
00:31:55,890 --> 00:31:57,820
stomp your foot to make the cymbal go.
857
00:31:57,930 --> 00:31:59,706
Okay, this arm, this
foot at the same time.
858
00:31:59,730 --> 00:32:00,730
Yeah.
859
00:32:04,060 --> 00:32:06,176
Yes. Yes.
860
00:32:06,200 --> 00:32:07,890
- We're good! We're good to go!
- Okay.
861
00:32:13,960 --> 00:32:16,386
This is why we are loving the race.
862
00:32:16,410 --> 00:32:19,386
Because it's really
giving us that experience
863
00:32:19,410 --> 00:32:21,316
that nothing else in
the world can give you.
864
00:32:22,790 --> 00:32:24,510
Gracias!
865
00:32:24,620 --> 00:32:26,510
We're going into the
mountains. This def...
866
00:32:26,620 --> 00:32:28,036
Yeah, that's what I'm trying to tell you.
867
00:32:28,060 --> 00:32:29,356
I think we're going the wrong way.
868
00:32:29,380 --> 00:32:31,036
I think we should turn
around, but looks like
869
00:32:31,060 --> 00:32:33,766
we should be in the
city, not the mountains.
870
00:32:33,790 --> 00:32:36,246
You see water? 'Cause,
like, this is along the river,
871
00:32:36,270 --> 00:32:37,580
but I don't see it...
872
00:32:37,690 --> 00:32:39,176
Man, we are going
through the mountains.
873
00:32:39,200 --> 00:32:41,240
Well, that's what I keep
trying to tell you, honey.
874
00:32:41,310 --> 00:32:43,076
I'm pretty sure we're
going the wrong way
875
00:32:43,100 --> 00:32:44,696
and we should probably turn around
876
00:32:44,720 --> 00:32:46,036
because from the map, it seems like
877
00:32:46,060 --> 00:32:47,890
we should still be in the city.
878
00:32:48,000 --> 00:32:50,750
It's not looking good, sir, at all.
879
00:32:50,860 --> 00:32:52,766
Chamisero in four miles.
880
00:32:52,790 --> 00:32:54,626
- Find where that's at.
- Okay.
881
00:32:54,650 --> 00:32:56,890
That's all I need you to
do is just don't give up.
882
00:32:57,000 --> 00:32:59,030
I'm not giving up, rod.
883
00:33:01,130 --> 00:33:03,380
Just trying to find it.
884
00:33:08,796 --> 00:33:11,012
We're going on a little ride, baby.
885
00:33:11,036 --> 00:33:12,603
It seem like I can turn around
in about four kilometers.
886
00:33:12,627 --> 00:33:13,422
Well... we're gonna explore
887
00:33:13,446 --> 00:33:14,842
'cause I don't know where we're at.
888
00:33:14,866 --> 00:33:17,802
I'm saying, baby, I promise
you can drive this car.
889
00:33:17,826 --> 00:33:19,896
And I can go out there
and get to directing, but
890
00:33:20,006 --> 00:33:21,826
I promise you I can't drive the car.
891
00:33:21,936 --> 00:33:22,551
Babe, but just...
892
00:33:22,575 --> 00:33:24,392
If that's the case, then
find somewhere to pull over
893
00:33:24,416 --> 00:33:25,802
and look at the map again.
894
00:33:25,826 --> 00:33:26,802
Right, look, there's a place.
895
00:33:26,826 --> 00:33:28,252
Try to pull into that place.
896
00:33:28,276 --> 00:33:30,182
We gonna pull right here on this.
897
00:33:30,206 --> 00:33:32,182
- We went into the mountain.
- Okay, come on.
898
00:33:32,206 --> 00:33:34,462
- Just focus.
- We got to get back out of here.
899
00:33:34,486 --> 00:33:37,136
So we got to go back that
way to get back out of here.
900
00:33:37,246 --> 00:33:39,112
No, let's find something first.
901
00:33:39,136 --> 00:33:40,462
- I don't know where we at, babe.
- Well, we need...
902
00:33:40,486 --> 00:33:41,982
- That's what I'm telling you.
- Parque...
903
00:33:42,006 --> 00:33:43,222
It's just as hard for me driving,
904
00:33:43,246 --> 00:33:44,632
and you yelling at the backseat,
905
00:33:44,656 --> 00:33:46,182
and you can't find it
while we're standing still.
906
00:33:46,206 --> 00:33:47,842
- Well, I don't...
- How hard do you think it is for me?
907
00:33:47,866 --> 00:33:49,422
So, meeting rod, he was very used
908
00:33:49,446 --> 00:33:51,206
to these, I call, "yes girls,"
909
00:33:51,316 --> 00:33:53,532
girls that are just excited
to be with a football player.
910
00:33:53,556 --> 00:33:55,872
They're just happy to be in his presence,
911
00:33:55,896 --> 00:33:57,422
and I come from very
humble beginnings,
912
00:33:57,446 --> 00:34:00,276
so I was a lot spicier and
I wasn't easily impressed.
913
00:34:00,386 --> 00:34:01,562
- Yes.
- I tend to question
914
00:34:01,586 --> 00:34:02,842
everything that he wants me to do.
915
00:34:02,866 --> 00:34:04,842
I don't just let him take the lead,
916
00:34:04,866 --> 00:34:06,632
and sometimes that
can cause a little conflict.
917
00:34:06,656 --> 00:34:08,392
She is not the one to
just go with the flow.
918
00:34:08,416 --> 00:34:10,082
She always has questions.
919
00:34:10,106 --> 00:34:11,492
"But, baby, I'm the
man. Just follow my lead.
920
00:34:11,516 --> 00:34:13,942
- "I got you. I got you."
- Nah... with my direction.
921
00:34:13,966 --> 00:34:15,742
I can track where we at,
but where... right now...
922
00:34:15,766 --> 00:34:17,246
Okay, so let's find out where we are.
923
00:34:17,316 --> 00:34:19,826
I don't know. That say
"parque kamisa." "Chamisero."
924
00:34:19,936 --> 00:34:22,012
- Parque. So it's over here.
- It's right here.
925
00:34:22,036 --> 00:34:23,672
- Okay, I'll look.
- All right, we got it.
926
00:34:23,696 --> 00:34:25,696
- Come on. Come on.
- But you ain't listening.
927
00:34:29,896 --> 00:34:31,206
You go this way?
928
00:34:31,316 --> 00:34:32,896
- Yeah.
- Okay.
929
00:34:33,006 --> 00:34:35,112
- I see something over there.
- Are those the structures?
930
00:34:35,136 --> 00:34:36,772
Yeah, yeah, yeah. Yeah,
we're the first ones here.
931
00:34:36,796 --> 00:34:38,656
- Holy cow.
- My god.
932
00:34:38,766 --> 00:34:40,182
- Let's go, we got it, come on, come on.
- Yeah, let's go.
933
00:34:40,206 --> 00:34:41,446
There, there, there. I see it.
934
00:34:41,556 --> 00:34:42,982
We got to climb and
grab a ribbon at the top.
935
00:34:43,006 --> 00:34:44,772
I see 'em, I see 'em.
936
00:34:44,796 --> 00:34:46,446
All right.
937
00:34:46,556 --> 00:34:48,206
Hola.
938
00:34:48,316 --> 00:34:49,656
We're this one.
939
00:34:49,766 --> 00:34:51,772
This is our good luck gear.
940
00:34:51,796 --> 00:34:56,182
We get to the detour and
we see Shane and Juan.
941
00:34:56,206 --> 00:34:57,751
Hey, vinny and Amber
are here, just so you know.
942
00:34:57,775 --> 00:34:58,152
All right.
943
00:34:58,176 --> 00:35:00,082
That's, like, perfect. This
is our chance to catch up.
944
00:35:00,106 --> 00:35:01,772
How long have you guys been here?
945
00:35:01,796 --> 00:35:03,462
- We just got here.
- We did, too.
946
00:35:03,486 --> 00:35:04,942
But I don't think anyone
else has been here yet.
947
00:35:04,966 --> 00:35:06,182
- Okay, good.
- Yeah.
948
00:35:09,486 --> 00:35:11,492
You got it, Shane. Good job.
949
00:35:11,516 --> 00:35:14,276
Heck, yeah. Come on.
950
00:35:14,386 --> 00:35:16,766
- Check, please. Check.
- Let's go, Derek.
951
00:35:18,516 --> 00:35:21,586
- No good. Sorry.
- Come on. Figure it out.
952
00:35:26,036 --> 00:35:28,082
- Check?
- Looks good. Looks good to me.
953
00:35:28,106 --> 00:35:30,082
- No good.
- No good?
954
00:35:30,106 --> 00:35:32,802
- No.
- Is it this?
955
00:35:32,826 --> 00:35:34,632
Take a beat, bobo. Take a beat.
956
00:35:34,656 --> 00:35:36,842
- I don't know.
- Don't worry. Don't worry.
957
00:35:36,866 --> 00:35:38,802
One step at a time. You got it.
958
00:35:38,826 --> 00:35:41,182
The direction of the
trucks probably matters.
959
00:35:41,206 --> 00:35:42,446
Stay positive.
960
00:35:42,556 --> 00:35:44,182
- Let's go, Shane!
- You got it, buddy!
961
00:35:44,206 --> 00:35:45,966
Shane's smoking it.
962
00:35:46,076 --> 00:35:47,462
He's going way quicker
than I thought he would.
963
00:35:47,486 --> 00:35:48,842
He's already... look,
he's already getting the...
964
00:35:48,866 --> 00:35:50,872
Getting the ribbon, which means
965
00:35:50,896 --> 00:35:52,742
more pressure on me. I
got to knock this thing out
966
00:35:52,766 --> 00:35:54,516
- so we can move forward.
- Got it!
967
00:35:54,626 --> 00:35:56,136
- You got it?
- Yeah.
968
00:35:56,246 --> 00:35:58,246
Go, babe. You got it.
969
00:35:59,826 --> 00:36:01,516
Heck, yeah, babe.
970
00:36:01,626 --> 00:36:03,632
- Hey, great job.
- Great job up there.
971
00:36:03,656 --> 00:36:05,386
Slow and steady. You got it.
972
00:36:06,416 --> 00:36:09,012
You're almost there, babe. Come on.
973
00:36:09,036 --> 00:36:10,942
- Look, it's hard. It's hard.
- Amazing. This is good.
974
00:36:10,966 --> 00:36:13,322
This... the drum I'm-i'm...
975
00:36:17,176 --> 00:36:19,136
Let's see. There.
976
00:36:21,556 --> 00:36:24,966
- We needed 2,500 Chilean pesos.
- Right away,
977
00:36:25,076 --> 00:36:27,872
- we got 2,000, so we only needed 500 more.
- We...
978
00:36:27,896 --> 00:36:30,656
And then we start seeing
the coins being pooled.
979
00:36:30,766 --> 00:36:32,422
- And at that point, it's like, "no."
- Yeah. The coins were,
980
00:36:32,446 --> 00:36:33,492
like, "no, we're slowing down!"
981
00:36:33,516 --> 00:36:34,842
Muchas gracias. Muchas gracias.
982
00:36:34,866 --> 00:36:37,446
- Hey, gracias!
- Hey!
983
00:36:38,516 --> 00:36:41,446
Hey, gracias! I think we got it, Ricky.
984
00:36:41,556 --> 00:36:43,346
- Okay.
- Let's go.
985
00:36:44,826 --> 00:36:46,702
Good job, babe.
986
00:36:46,726 --> 00:36:48,966
Come on. You got it?
987
00:36:49,076 --> 00:36:51,182
- Yeah.
- All right.
988
00:36:51,206 --> 00:36:53,252
Yeah, I got to push.
989
00:36:53,276 --> 00:36:54,826
Attaboy, Juan. You got it, buddy.
990
00:36:54,936 --> 00:36:57,772
Yeah. There we go.
991
00:36:57,796 --> 00:36:58,896
- Nice.
- You got it, bud.
992
00:36:59,006 --> 00:37:00,252
- Good job.
- Gracias.
993
00:37:00,276 --> 00:37:01,516
You think I can do this?
994
00:37:01,626 --> 00:37:03,772
You can, but up top, it gets hard.
995
00:37:03,796 --> 00:37:05,586
- You got it.
- You're right there.
996
00:37:05,696 --> 00:37:08,632
That's my dude! That's my dude!
997
00:37:10,036 --> 00:37:12,486
- Gracias.
- Yeah.
998
00:37:17,766 --> 00:37:18,796
Yes.
999
00:37:19,726 --> 00:37:21,772
- Yeah! Go.
- Yeah!
1000
00:37:21,796 --> 00:37:23,462
- Route info.
- Route info.
1001
00:37:23,486 --> 00:37:25,446
"Drive to your next pit stop..."
1002
00:37:28,206 --> 00:37:32,422
This magnificent
European-style train station,
1003
00:37:32,446 --> 00:37:36,772
estación mapocho, was built in 1914.
1004
00:37:36,796 --> 00:37:39,842
It is now a cultural center.
1005
00:37:39,866 --> 00:37:42,942
Today, it is the pit stop
for this leg of the race.
1006
00:37:42,966 --> 00:37:47,082
The last team to check
in here will be eliminated.
1007
00:37:47,106 --> 00:37:48,101
Gracias! Gracias!
1008
00:37:48,125 --> 00:37:50,486
Muchas, much as, much
as, much as gracias.
1009
00:37:54,866 --> 00:37:56,462
- Thank you so much.
- Thank you. Thank you.
1010
00:37:56,486 --> 00:37:58,152
- Thank you. Come on.
- Thanks, brother. All right, let's go.
1011
00:37:58,176 --> 00:37:59,322
We might be in first.
1012
00:37:59,346 --> 00:38:00,772
This is it, Juan.
1013
00:38:00,796 --> 00:38:01,796
This is it, bro.
1014
00:38:02,826 --> 00:38:04,896
There you go, baby. Yes!
1015
00:38:05,006 --> 00:38:07,252
- I know.
- That's where it gets hard.
1016
00:38:07,276 --> 00:38:08,562
Bring your left leg up.
1017
00:38:08,586 --> 00:38:10,942
- Grab up to that left hand.
- Babe, hush!
1018
00:38:10,966 --> 00:38:14,112
Bring that right leg up to that green.
1019
00:38:14,136 --> 00:38:15,392
There you go.
1020
00:38:15,416 --> 00:38:17,772
You got to straighten up.
1021
00:38:17,796 --> 00:38:19,446
As soon as you get it, straighten up.
1022
00:38:19,556 --> 00:38:20,556
You got it, baby.
1023
00:38:21,796 --> 00:38:23,392
You got like six more steps up,
1024
00:38:23,416 --> 00:38:24,966
baby, you got this.
1025
00:38:26,966 --> 00:38:28,826
Babe, my leg is shaking.
1026
00:38:28,936 --> 00:38:31,112
I-I see it. Use your heel.
1027
00:38:34,136 --> 00:38:35,562
Right leg up.
1028
00:38:35,586 --> 00:38:37,446
It's one motion
1029
00:38:37,556 --> 00:38:39,562
right leg up, reach for that rock.
1030
00:38:39,586 --> 00:38:40,562
Up!
1031
00:38:40,586 --> 00:38:42,316
You got this, baby.
1032
00:38:44,006 --> 00:38:45,252
All your might, all your might.
1033
00:38:45,276 --> 00:38:46,492
Everything, baby.
1034
00:38:46,516 --> 00:38:49,006
Babe, can you stop talking, please?
1035
00:38:52,976 --> 00:38:56,982
These are so hard to grab onto!
1036
00:38:57,006 --> 00:38:59,052
Switch positions.
1037
00:38:59,076 --> 00:39:01,076
There you go, there you go.
1038
00:39:01,186 --> 00:39:03,222
Bring your right... yes, yes.
1039
00:39:03,246 --> 00:39:05,696
Yes, baby, yes!
1040
00:39:05,806 --> 00:39:07,192
It's difficult up there.
1041
00:39:07,216 --> 00:39:09,052
You got, like, two more steps to go.
1042
00:39:09,076 --> 00:39:11,602
- This is the hard part.
- Reach for that.
1043
00:39:11,626 --> 00:39:14,076
Grab that marker. Hold it in your teeth.
1044
00:39:14,186 --> 00:39:16,432
- Hold it in your teeth.
- I'm ready!
1045
00:39:16,456 --> 00:39:17,912
The climb was very difficult.
1046
00:39:17,936 --> 00:39:20,262
My legs were shaking.
1047
00:39:20,286 --> 00:39:22,052
It's very physical, it's challenging,
1048
00:39:22,076 --> 00:39:24,006
and she crushed it.
1049
00:39:24,116 --> 00:39:24,588
You really did.
1050
00:39:24,612 --> 00:39:25,982
I did pretty good, yeah.
I'm proud of myself.
1051
00:39:26,006 --> 00:39:27,502
Here's the next step.
1052
00:39:27,526 --> 00:39:28,526
Thank you so much.
1053
00:39:28,566 --> 00:39:30,316
Hola, hola!
1054
00:39:30,426 --> 00:39:32,116
- Hola.
- Hola. Hola.
1055
00:39:35,976 --> 00:39:38,626
Yeah! Let's go!
1056
00:39:38,736 --> 00:39:40,192
- We'll have you. Yeah?
- Hola.
1057
00:39:40,216 --> 00:39:41,766
Gracias, señor.
1058
00:39:41,876 --> 00:39:43,432
So, I'm gonna play some drums,
1059
00:39:43,456 --> 00:39:45,982
which are heavy, and mom's gonna
1060
00:39:46,006 --> 00:39:47,672
- shake the maracas.
- Shake the maracas.
1061
00:39:55,316 --> 00:39:59,076
You guys, I think the
trucks are backwards.
1062
00:39:59,186 --> 00:40:02,432
I think it's this truck. I'm
gonna redo this one truck.
1063
00:40:02,456 --> 00:40:05,052
I think you got it right,
girl. I got mine backwards.
1064
00:40:05,076 --> 00:40:08,222
Like, that's backwards?
1065
00:40:08,246 --> 00:40:11,192
So I'm guessing the firefighters are lost.
1066
00:40:11,216 --> 00:40:12,626
We have a ways to go.
1067
00:40:12,736 --> 00:40:14,882
We're not in the right spot currently.
1068
00:40:14,906 --> 00:40:17,292
Do you remember the days
when you didn't have GPS
1069
00:40:17,316 --> 00:40:19,742
and you had to, like...
1070
00:40:19,766 --> 00:40:22,952
Ask people to draw your map and...
1071
00:40:22,976 --> 00:40:25,362
No, I don't remember those days..
1072
00:40:28,696 --> 00:40:32,912
- No?
- Please. No?
1073
00:40:32,936 --> 00:40:33,936
It was so much fun.
1074
00:40:34,046 --> 00:40:36,456
Thank you, sweetheart. Thank you.
1075
00:40:36,566 --> 00:40:39,456
This was the first day
that I selfishly had fun
1076
00:40:39,566 --> 00:40:41,502
for myself, rather than just
the joy from watching him.
1077
00:40:41,526 --> 00:40:44,122
Yes! Yes!
1078
00:40:44,146 --> 00:40:45,766
- Gracias, señor.
- Gracias.
1079
00:40:45,876 --> 00:40:47,432
We only need 100 more.
1080
00:40:47,456 --> 00:40:49,006
We right now have...
1081
00:40:49,116 --> 00:40:52,262
- Yes! Yes!
- Yes, yes! Señor.
1082
00:40:52,286 --> 00:40:54,076
We did it. Let's go.
1083
00:40:56,976 --> 00:40:58,626
Hola.
1084
00:40:58,736 --> 00:41:00,526
Yes!
1085
00:41:03,219 --> 00:41:05,289
- Sí. -Yeah!
- Yay!
1086
00:41:05,399 --> 00:41:07,235
- Gracias, señor.
- Yeah, gracias.
1087
00:41:07,259 --> 00:41:09,475
Okay, let's go. We're going in the park,
1088
00:41:09,499 --> 00:41:11,329
trying to figure out what we're doing.
1089
00:41:18,019 --> 00:41:20,165
Hey, help me?
1090
00:41:20,189 --> 00:41:23,165
We got to open these
straps. I'm a little big.
1091
00:41:23,189 --> 00:41:24,885
We're gonna figure this out.
1092
00:41:24,909 --> 00:41:27,855
I never did drum. I never
did band. I was a sports guy.
1093
00:41:27,879 --> 00:41:29,739
- You were the jock?
- I was a jock.
1094
00:41:31,809 --> 00:41:33,469
I got to get that right.
1095
00:41:34,429 --> 00:41:36,545
Boy, this is tough.
1096
00:41:36,569 --> 00:41:39,219
- Just go get the money. I got this.
- How?
1097
00:41:39,329 --> 00:41:42,529
I can't do this part. Do
you want me to do that part?
1098
00:41:42,639 --> 00:41:44,065
Baby, just find the money. This is hard.
1099
00:41:44,089 --> 00:41:46,195
- I can't find the money. I...
- Just ask somebody.
1100
00:41:46,219 --> 00:41:47,545
- You're not asking anyone.
- I am.
1101
00:41:47,569 --> 00:41:48,715
I'm screaming "dinero"
and I'm shaking the thing.
1102
00:41:48,739 --> 00:41:50,235
But you ain't walked up to one person.
1103
00:41:50,259 --> 00:41:52,265
- Just go walk up to them.
- I just...
1104
00:41:52,289 --> 00:41:54,265
What we needed to
do to get that money fast
1105
00:41:54,289 --> 00:41:55,855
was be more assertive.
1106
00:41:55,879 --> 00:41:57,545
My wife was too
passive. She was just like,
1107
00:41:57,569 --> 00:41:58,685
"pesos." you know?
She wasn't acting like
1108
00:41:58,709 --> 00:42:00,785
- she really needed it.
- Dinero.
1109
00:42:00,809 --> 00:42:02,159
Dinero?
1110
00:42:03,289 --> 00:42:04,669
No? Sí.
1111
00:42:04,779 --> 00:42:09,505
Dinero. Money. Donation.
1112
00:42:09,529 --> 00:42:11,049
Baby, walk up to 'em, please.
1113
00:42:11,159 --> 00:42:13,375
- Just walk straight in front of 'em.
- No, I'm not good at this.
1114
00:42:13,399 --> 00:42:15,505
- You want to switch parts, then you do it.
- No, you can't do this part.
1115
00:42:15,529 --> 00:42:16,979
It says you can switch at any time.
1116
00:42:17,089 --> 00:42:19,475
- They didn't feel it.
- They needed to feel
1117
00:42:19,499 --> 00:42:20,979
like we needed the money.
1118
00:42:21,089 --> 00:42:22,755
Do you want... here, take
this, then. I'll go ask for money.
1119
00:42:22,779 --> 00:42:24,335
Yeah, I'm not good at
asking people for money.
1120
00:42:24,359 --> 00:42:26,025
I mean, but you're just
giving up on everything.
1121
00:42:26,049 --> 00:42:27,739
I can't get the money.
1122
00:42:27,849 --> 00:42:29,305
- You don't want to collect.
- I just kept telling you
1123
00:42:29,329 --> 00:42:30,855
I can't do it. I just told
you I'm not doing it.
1124
00:42:30,879 --> 00:42:32,599
But you... Watch how hard this is.
1125
00:42:32,709 --> 00:42:34,025
I was like, "you know what?
You are the showstopper."
1126
00:42:34,049 --> 00:42:35,645
She wouldn't shake it.
But she wouldn't shake it.
1127
00:42:35,669 --> 00:42:37,599
You put this on. You
go collect the money.
1128
00:42:37,709 --> 00:42:40,195
You got all the hips,
and you wouldn't shake it.
1129
00:42:40,219 --> 00:42:42,219
Yeah, but these ladies don't want me
1130
00:42:42,329 --> 00:42:43,979
around their man shaking nothing.
1131
00:42:44,089 --> 00:42:45,715
But they don't mind you.
1132
00:42:45,739 --> 00:42:48,335
- Dinero! Dinero! Money.
- Yeah. Yeah.
1133
00:42:48,359 --> 00:42:51,195
- Dinero. Hey!
- Gracias.
1134
00:42:51,219 --> 00:42:53,235
Hey! Gracias.
1135
00:42:53,259 --> 00:42:54,925
Come on, money.
1136
00:42:54,949 --> 00:42:56,505
Dinero!
1137
00:42:56,529 --> 00:42:57,639
Let's go.
1138
00:42:59,049 --> 00:43:00,855
Dinero. Money, moneys.
1139
00:43:00,879 --> 00:43:02,645
Ooh, more money.
1140
00:43:02,669 --> 00:43:04,955
Yeah!
1141
00:43:04,979 --> 00:43:07,469
Thank you so much.
Appreciate it. Appreciate it.
1142
00:43:09,089 --> 00:43:10,575
Damn.
1143
00:43:10,599 --> 00:43:11,885
- What?
- Nothing. Just nervous.
1144
00:43:11,909 --> 00:43:13,359
- Just...
- Take a breath, man.
1145
00:43:13,469 --> 00:43:15,165
You're right. You're right.
1146
00:43:15,189 --> 00:43:16,505
It's right there. That is the pit stop
1147
00:43:16,529 --> 00:43:18,235
right in that building right there.
1148
00:43:18,259 --> 00:43:20,195
Just don't get in any big street.
1149
00:43:20,219 --> 00:43:23,049
- If you can turn... okay.
- I'm gonna turn left and left.
1150
00:43:23,159 --> 00:43:25,135
- See, look at that.
- That's the estaciónright there.
1151
00:43:25,159 --> 00:43:26,739
- See that?
- Yup.
1152
00:43:26,849 --> 00:43:28,305
- That's where we're going. All right.
- Okay. Sweet, perfect.
1153
00:43:28,329 --> 00:43:30,025
- Look for parking.
- Okay.
1154
00:43:30,049 --> 00:43:32,135
- There's the letter. The sign.
- Okay, then park there, no?
1155
00:43:32,159 --> 00:43:34,049
No, but I don't think I go in and park.
1156
00:43:34,159 --> 00:43:36,405
I mean, I think that wasn't parking, Ricky.
1157
00:43:36,429 --> 00:43:39,505
- Bro, we are circling it.
- We are circling it. It's okay.
1158
00:43:39,529 --> 00:43:41,375
I firmly believe that we
are a first-place team
1159
00:43:41,399 --> 00:43:43,239
consistently coming in
the middle of the pack,
1160
00:43:43,329 --> 00:43:45,505
and it kills us. We just wanted it so bad.
1161
00:43:45,529 --> 00:43:47,475
We're due for first place.
1162
00:43:47,499 --> 00:43:49,335
- What? Is there someone else?
- Really? Really?
1163
00:43:49,359 --> 00:43:51,475
We might have to sprint.
1164
00:43:51,499 --> 00:43:53,135
So I'm back on morandé. Want
me to keep going on morandé?
1165
00:43:53,159 --> 00:43:55,519
- No, I see the parking.
- Okay, great, great, great, great.
1166
00:43:59,219 --> 00:44:01,235
Phil!
1167
00:44:06,049 --> 00:44:08,545
- Two, three.
- Boom.
1168
00:44:08,569 --> 00:44:10,219
Welcome to Santiago, Chile.
1169
00:44:10,329 --> 00:44:11,685
- Muchas gracias.
- Muchas gracias.
1170
00:44:11,709 --> 00:44:12,979
You have won first place.
1171
00:44:13,089 --> 00:44:14,739
Ricky and Cesar,
1172
00:44:14,849 --> 00:44:17,599
you are first place. Congratulations.
1173
00:44:17,709 --> 00:44:21,669
As the first team to arrive, you
have won expedia one key cash
1174
00:44:21,779 --> 00:44:24,335
that you can use for
a five-night trip for two
1175
00:44:24,359 --> 00:44:27,165
to Singapore.
1176
00:44:27,189 --> 00:44:29,359
Expedia experts will design
1177
00:44:29,469 --> 00:44:31,265
a unique local experience,
1178
00:44:31,289 --> 00:44:35,335
including an immersive
Singaporean dining experience
1179
00:44:35,359 --> 00:44:39,405
on the tioman island
reef snorkel adventure,
1180
00:44:39,429 --> 00:44:43,475
a private food and culture tour
and a gardens by the bay trip.
1181
00:44:43,499 --> 00:44:45,979
Maybe you take it
easy on the other teams
1182
00:44:46,089 --> 00:44:48,739
and stop getting here
before them and let them
1183
00:44:48,849 --> 00:44:50,885
- have a few prizes.
- We kind of want it all, Phil.
1184
00:44:50,909 --> 00:44:53,049
We want it all. We want it all.
1185
00:44:53,159 --> 00:44:55,405
- That Phil? That Phil?
- Yeah, I got him. Let's go.
1186
00:44:55,429 --> 00:44:57,429
I got him. I got him, Shane. Come on.
1187
00:45:03,089 --> 00:45:04,599
Welcome to Santiago, Chile.
1188
00:45:04,709 --> 00:45:06,195
- Thank you. Thank you.
- Gracias much as.
1189
00:45:06,219 --> 00:45:07,475
You are team number two.
1190
00:45:07,499 --> 00:45:10,049
Yes!
1191
00:45:10,159 --> 00:45:12,785
- Good job.
- Man?
1192
00:45:12,809 --> 00:45:15,025
And you know how
close you were to first?
1193
00:45:15,049 --> 00:45:16,925
You saw it.
1194
00:45:16,949 --> 00:45:18,885
- You were right there.
- Well, you know what?
1195
00:45:18,909 --> 00:45:20,025
We're performing. We're performing.
1196
00:45:20,049 --> 00:45:22,405
Right there. I see, Melissa.
1197
00:45:22,429 --> 00:45:23,545
And Derek is there.
1198
00:45:23,569 --> 00:45:25,219
Last leg, we fell behind
1199
00:45:25,329 --> 00:45:27,049
and made a terrific comeback.
1200
00:45:27,159 --> 00:45:28,979
That really made us believe
1201
00:45:29,089 --> 00:45:30,855
that you're not done until you're done.
1202
00:45:30,879 --> 00:45:34,335
- Everyone loves a good comeback story.
- Yeah.
1203
00:45:34,359 --> 00:45:37,095
- And right now, we're the comeback kids.
- Yep.
1204
00:45:37,119 --> 00:45:39,739
- "Who's feeling board?"
- I'll do it.
1205
00:45:39,849 --> 00:45:43,095
- Come on, karishma.
- You got this, girl.
1206
00:45:43,119 --> 00:45:44,405
Let's go, Derek!
1207
00:45:44,429 --> 00:45:45,429
Hey!
1208
00:45:45,469 --> 00:45:46,909
Hey. We made it.
1209
00:45:47,019 --> 00:45:48,405
Bizzy and sunny just got here.
1210
00:45:48,429 --> 00:45:49,715
It's game time now, baby.
1211
00:45:49,739 --> 00:45:52,909
Okay, check. I switched
the truck. Check?
1212
00:45:58,189 --> 00:46:00,599
- Good job! -Yes!
- Thank you.
1213
00:46:00,709 --> 00:46:02,265
- Good job, bobo!
- My god.
1214
00:46:02,289 --> 00:46:03,925
Good job, Melissa.
1215
00:46:03,949 --> 00:46:05,599
- All right, good job.
- Good luck.
1216
00:46:05,709 --> 00:46:07,235
Good luck, guys. Good job, Melissa!
1217
00:46:07,259 --> 00:46:08,955
- Let's be next!
- Come on, karishma.
1218
00:46:08,979 --> 00:46:10,049
You got it, karishma.
1219
00:46:10,159 --> 00:46:11,645
Okay, we're gonna climb.
1220
00:46:11,669 --> 00:46:13,669
- We're gonna climb.
- Okay, let's go.
1221
00:46:13,779 --> 00:46:16,529
It's probably in here.
1222
00:46:16,639 --> 00:46:19,599
We made it, Phil.
1223
00:46:19,709 --> 00:46:21,235
Amber and vinny, well, I am pleased
1224
00:46:21,259 --> 00:46:23,529
to tell you that you
are team number three.
1225
00:46:23,639 --> 00:46:24,925
That's got to be a good feeling.
1226
00:46:24,949 --> 00:46:26,305
- It is.
- Especially after today, right?
1227
00:46:26,329 --> 00:46:27,925
Even with the trouble with
navigation, we were still
1228
00:46:27,949 --> 00:46:29,165
able to keep a nice lead.
1229
00:46:29,189 --> 00:46:31,475
Dream team. I love you.
1230
00:46:31,499 --> 00:46:33,025
Love you, too.
1231
00:46:33,049 --> 00:46:34,669
There he is.
1232
00:46:38,189 --> 00:46:40,545
Angie and Danny, I'm pleased
to tell you that you are team
1233
00:46:40,569 --> 00:46:42,359
- number four.
- Let's go!
1234
00:46:42,469 --> 00:46:44,405
- I'm so excited, honey.
- I'm proud of you.
1235
00:46:44,429 --> 00:46:46,289
So with these teams, do you feel like
1236
00:46:46,399 --> 00:46:49,785
the way to beat them is to
outsmart them, ultimately?
1237
00:46:49,809 --> 00:46:52,715
Yeah, so we actually
got to the roadblock first.
1238
00:46:52,739 --> 00:46:55,195
All the cars ended up following
me and mom... the other teams.
1239
00:46:55,219 --> 00:46:56,739
- Yes. Yes.
- And we were like, "okay."
1240
00:46:56,849 --> 00:46:59,359
- "Maybe we need to run our own race."
- We got a little lost.
1241
00:46:59,469 --> 00:47:01,669
I suggested that he
might not be so generous
1242
00:47:01,779 --> 00:47:03,669
- with his navigating skills.
- So...
1243
00:47:03,779 --> 00:47:05,785
The first place moment was like you give
1244
00:47:05,809 --> 00:47:07,195
a little kid a lollipop.
1245
00:47:07,219 --> 00:47:08,925
- And we had that first-place lollipop in.
- Yeah...
1246
00:47:08,949 --> 00:47:10,855
And then the bully on
the playground comes
1247
00:47:10,879 --> 00:47:13,049
and just rips the lollipop
out of your mouth.
1248
00:47:13,159 --> 00:47:14,715
And I was like, "okay."
1249
00:47:14,739 --> 00:47:16,855
- Well, it was fun while it lasted.
- It was a nice taste.
1250
00:47:16,879 --> 00:47:18,165
- Yeah.
- A nice taste of first place.
1251
00:47:18,189 --> 00:47:20,269
It gave us enough taste,
and we would like it again.
1252
00:47:24,141 --> 00:47:28,257
- I see riggers.
- Okay, we got to pick one.
1253
00:47:28,281 --> 00:47:30,117
This is what the amazing race is about.
1254
00:47:30,141 --> 00:47:31,317
This looks fun as hell.
1255
00:47:33,784 --> 00:47:35,550
You're moving, bobo. Good job.
1256
00:47:35,846 --> 00:47:38,172
- Okay, okay. Come on. Come on.
- Come on, bobo.
1257
00:47:38,196 --> 00:47:39,172
- Come on. Let's go.
- There you go.
1258
00:47:39,196 --> 00:47:42,296
- Got it?
- Yeah.
1259
00:47:42,327 --> 00:47:45,193
Yeah, Phil, here we go.
1260
00:47:45,217 --> 00:47:47,527
Finding Phil.
1261
00:47:47,637 --> 00:47:49,457
We got so lost.
1262
00:47:49,567 --> 00:47:52,077
I am pleased to tell you that
you are team number five.
1263
00:47:52,187 --> 00:47:53,783
- Okay, I'll take that.
- We dropped one spot. -All right?
1264
00:47:53,807 --> 00:47:56,387
It's all right. I'll take that.
That's better than I thought.
1265
00:47:56,497 --> 00:47:58,363
And I know you guys
want to be in this race bad.
1266
00:47:58,387 --> 00:47:59,907
- I want to win bad.
- How bad?
1267
00:48:00,017 --> 00:48:02,023
- Like a super bowl ring?
- Super bowl ring's just a ring.
1268
00:48:02,047 --> 00:48:03,527
- So this is bigger?
- This is bigger.
1269
00:48:03,637 --> 00:48:05,023
- Amazing race.
- This is the super bowl of your life?
1270
00:48:05,047 --> 00:48:06,953
- The super bowl of my life right now.
- Second quarter.
1271
00:48:06,977 --> 00:48:08,163
- With my wife.
- Second chapter.
1272
00:48:08,187 --> 00:48:09,783
I didn't leave my kids
at home for nothing.
1273
00:48:09,807 --> 00:48:11,503
I'm trying to come home,
bring the prize to 'em.
1274
00:48:11,527 --> 00:48:13,217
Trying to make 'em proud, so.
1275
00:48:16,117 --> 00:48:17,363
I got so tired up there, man.
1276
00:48:17,387 --> 00:48:19,053
You'll get tired when
you get towards the top.
1277
00:48:19,077 --> 00:48:21,147
Just go as fast as possible.
1278
00:48:21,257 --> 00:48:22,497
Seeing her perform these things
1279
00:48:22,567 --> 00:48:23,853
in these high-stress situations
1280
00:48:23,877 --> 00:48:25,743
I'm so proud of her.
1281
00:48:25,767 --> 00:48:27,613
It's gonna take a leap of
faith. You just got to push.
1282
00:48:27,637 --> 00:48:29,767
Just like us. We took a leap of faith.
1283
00:48:29,877 --> 00:48:31,217
You got this.
1284
00:48:31,327 --> 00:48:32,637
There you go.
1285
00:48:33,637 --> 00:48:35,333
You got it? There you go.
1286
00:48:35,357 --> 00:48:36,837
Ooh, she got it.
1287
00:48:36,947 --> 00:48:39,117
I'm so proud of her. I'm
always proud of her, though.
1288
00:48:40,287 --> 00:48:43,147
- Thank you.
- Gracias.
1289
00:48:45,187 --> 00:48:46,643
Come on, karishma.
1290
00:48:46,667 --> 00:48:48,713
I'm just trying to figure
out how to get this out.
1291
00:48:48,737 --> 00:48:51,403
- Check.
- What?!
1292
00:48:51,427 --> 00:48:53,363
- Get it, girl.
- Ooh, get it, biz, get it.
1293
00:48:53,387 --> 00:48:55,503
Get it, bizzy!
1294
00:48:55,527 --> 00:48:57,953
Please, please, please, please, please.
1295
00:48:57,977 --> 00:48:59,643
- No.
- No?
1296
00:48:59,667 --> 00:49:01,877
Nice try, biz, nice try.
1297
00:49:04,497 --> 00:49:07,123
All my wheels and everything are correct.
1298
00:49:07,147 --> 00:49:11,597
It's the pad underneath
the wheel, pattern
1299
00:49:11,707 --> 00:49:14,837
that I just have to move a little bit
1300
00:49:14,947 --> 00:49:17,123
and then tighten all these bolts
down, and then I should be good.
1301
00:49:17,147 --> 00:49:19,263
I don't know how to...
'Cause I bolted it in.
1302
00:49:19,287 --> 00:49:20,883
I don't know how to get the bolts out.
1303
00:49:20,907 --> 00:49:23,123
- Come on, karishma.
- You got it, karishma.
1304
00:49:25,047 --> 00:49:27,643
- Come on, karishma. Focus.
- I'm trying, kishori.
1305
00:49:27,667 --> 00:49:31,433
The stupid little bolt is
stuck in this stupid little thing.
1306
00:49:31,457 --> 00:49:33,123
Let's go, biz.
1307
00:49:33,147 --> 00:49:34,743
- Shelisa?
- Yeah.
1308
00:49:34,767 --> 00:49:35,953
Are you ready to go?
1309
00:49:35,977 --> 00:49:38,403
- I've been ready.
- See, that wasn't nice.
1310
00:49:38,427 --> 00:49:40,023
She could have just said,
"yes, baby, I'm ready to go."
1311
00:49:40,047 --> 00:49:41,953
That's so mean.
1312
00:49:41,977 --> 00:49:43,907
Okay, check, please.
1313
00:49:48,047 --> 00:49:49,783
Yes! Good job!
1314
00:49:51,077 --> 00:49:52,783
Good job!
1315
00:49:52,807 --> 00:49:55,643
- Go, race dad.
- Detour.
1316
00:49:55,667 --> 00:49:57,613
- What you want to do?
- Let's climb for clues, baby.
1317
00:49:57,637 --> 00:49:59,053
Let's climb for clues. Okay.
1318
00:49:59,077 --> 00:50:00,363
- All right.
- We're climbing for clues.
1319
00:50:00,387 --> 00:50:01,497
- All right.
- All right.
1320
00:50:03,947 --> 00:50:05,837
Don't get frustrated. It's okay.
1321
00:50:07,217 --> 00:50:08,743
- It won't come out.
- It's okay. It's okay.
1322
00:50:08,767 --> 00:50:11,403
Don't get frustrated.
1323
00:50:11,427 --> 00:50:12,713
I'm not. It's just, like, there's no
1324
00:50:12,737 --> 00:50:14,907
I know. I know. It's okay. It's okay.
1325
00:50:15,017 --> 00:50:16,613
You're literally so close
to being done. It's okay.
1326
00:50:16,637 --> 00:50:20,217
I'm trying. It's really hard, kishori.
1327
00:50:20,327 --> 00:50:22,053
She's, like, on the verge of tears.
1328
00:50:22,077 --> 00:50:24,263
Her eyes are swelling up,
so I know she's frustrated.
1329
00:50:24,287 --> 00:50:27,433
Yeah, they... she needs
to stick the bolt back in it
1330
00:50:27,457 --> 00:50:29,263
and then start screwing it.
1331
00:50:29,287 --> 00:50:30,907
It's, like, all the way in there.
1332
00:50:31,017 --> 00:50:34,053
- It just sucks, we can't talk to 'em.
- I know.
1333
00:50:34,077 --> 00:50:36,877
Check? Check?
1334
00:50:42,907 --> 00:50:45,527
Good job!
1335
00:50:45,637 --> 00:50:46,813
Let's go, biz!
1336
00:50:46,837 --> 00:50:48,147
My gosh. Good luck, karishma.
1337
00:50:48,257 --> 00:50:49,953
Good luck, you girls.
1338
00:50:49,977 --> 00:50:52,643
It was literally déjà vu from Colombia.
1339
00:50:52,667 --> 00:50:54,597
They can dominate, like,
a roadblock in seconds
1340
00:50:54,707 --> 00:50:55,713
and then just bounce.
1341
00:50:55,737 --> 00:50:57,363
We're gonna climb for clues.
1342
00:50:57,387 --> 00:50:59,387
- Climb for clues.
- Climb for clues.
1343
00:50:59,497 --> 00:51:00,743
- Come on, karishma.
- You can do it.
1344
00:51:00,767 --> 00:51:02,023
I just want to be done with this.
1345
00:51:02,047 --> 00:51:03,813
Like, this is the most frustrating thing
1346
00:51:03,837 --> 00:51:05,597
I've ever done in my life.
1347
00:51:05,707 --> 00:51:07,913
My god.
1348
00:51:11,802 --> 00:51:13,498
You can do this, karishma. Come on.
1349
00:51:13,522 --> 00:51:14,302
You can do this.
1350
00:51:14,851 --> 00:51:16,277
Staying hopeful...
1351
00:51:16,301 --> 00:51:18,557
That we're not too far
behind bizzy and sunny.
1352
00:51:18,581 --> 00:51:20,481
Fingers crossed.
1353
00:51:21,851 --> 00:51:24,587
I got a screw out! I got a screw out.
1354
00:51:24,611 --> 00:51:27,207
Good job, karishma.
1355
00:51:27,231 --> 00:51:29,301
Okay, hustle. Now
you figured it out, hustle.
1356
00:51:29,411 --> 00:51:30,867
Kick it into gear. Come on.
1357
00:51:30,891 --> 00:51:32,207
Okay.
1358
00:51:32,231 --> 00:51:34,417
- Let's rock and roll, karishma.
- Come on.
1359
00:51:34,441 --> 00:51:37,177
We got a lot of catching
up to do. Come on.
1360
00:51:37,201 --> 00:51:38,891
Can I get a check?
1361
00:51:42,161 --> 00:51:43,487
Good job!
1362
00:51:43,511 --> 00:51:46,177
- Thank you, lord!
- Thank you!
1363
00:51:46,201 --> 00:51:47,371
"Perform for pesos or...
1364
00:51:47,481 --> 00:51:48,827
- Climb for clues."
- "Climb for clues."
1365
00:51:48,851 --> 00:51:50,077
Let's climb. Let's climb. Let's go.
1366
00:51:50,101 --> 00:51:51,181
We're gonna climb. Come on.
1367
00:51:53,411 --> 00:51:54,487
You could have made a left.
1368
00:51:54,511 --> 00:51:56,177
So make a left on... back there?
1369
00:51:56,201 --> 00:51:57,517
Yeah... we're going back around?
1370
00:51:57,541 --> 00:51:59,037
- We're going west.
- "West" does me no good here.
1371
00:51:59,061 --> 00:52:01,161
Okay. You're going south now,
1372
00:52:01,271 --> 00:52:02,851
so you need to make a right to go west.
1373
00:52:02,961 --> 00:52:04,541
Okay, I'm turning right on San...
1374
00:52:04,651 --> 00:52:06,541
But if by chance, if
you get to Santa maría,
1375
00:52:06,651 --> 00:52:09,867
that's the street we need, but it's okay.
1376
00:52:09,891 --> 00:52:12,177
- You got a map, boo.
- I know.
1377
00:52:12,201 --> 00:52:13,921
- What's-what's...
- Just tell me.
1378
00:52:14,031 --> 00:52:17,031
- Derek, don't.
- Okay. All right.
1379
00:52:18,921 --> 00:52:20,991
Go. Lock the car.
1380
00:52:21,101 --> 00:52:22,371
We chose to climb because
1381
00:52:22,481 --> 00:52:23,457
we have great upper body strength.
1382
00:52:23,481 --> 00:52:24,587
Hola.
1383
00:52:26,301 --> 00:52:27,827
I mean, we use 'em
all the time, both guns.
1384
00:52:27,851 --> 00:52:31,541
These are the two
reasons we chose to climb.
1385
00:52:31,651 --> 00:52:35,231
This, it's not as, as smooth as a ladder,
1386
00:52:35,341 --> 00:52:38,581
but this is, pretty much
right in our wheelhouse.
1387
00:52:42,511 --> 00:52:46,207
- Is it that hard?
- Yes.
1388
00:52:46,231 --> 00:52:48,201
I'm nervous about my turn.
1389
00:52:57,581 --> 00:53:00,991
Okay. Let's go.
1390
00:53:01,101 --> 00:53:02,891
Nice work, babe.
1391
00:53:05,271 --> 00:53:09,137
Let's go, biz. We're not giving up.
1392
00:53:09,161 --> 00:53:10,921
That's really tasking.
1393
00:53:11,031 --> 00:53:13,131
Nice job, biz!
1394
00:53:16,541 --> 00:53:19,347
Okay.
1395
00:53:19,371 --> 00:53:21,161
Yeah.
1396
00:53:21,271 --> 00:53:22,891
You did awesome, biz.
1397
00:53:23,891 --> 00:53:25,277
Here's your next clue.
1398
00:53:25,301 --> 00:53:27,921
Thank you.
1399
00:53:28,921 --> 00:53:30,177
Go.
1400
00:53:30,201 --> 00:53:32,511
There's no one else around.
1401
00:53:34,101 --> 00:53:36,587
Yvonne and Melissa, how are we doing?
1402
00:53:36,611 --> 00:53:38,347
I hope we're not done.
1403
00:53:38,371 --> 00:53:41,991
You are still in the race.
You are team number six.
1404
00:53:42,101 --> 00:53:43,797
Phil, stop messing with us like that!
1405
00:53:43,821 --> 00:53:46,347
- Yeah.
- My goodness.
1406
00:53:46,371 --> 00:53:49,867
It's okay. It's fine. Told you.
1407
00:53:51,821 --> 00:53:53,937
I love to see this passion.
You really want to be here?
1408
00:53:53,961 --> 00:53:55,277
Yeah.
1409
00:53:55,301 --> 00:53:57,347
What is it about being on this race?
1410
00:53:57,371 --> 00:53:59,177
Why do you want to be here so bad?
1411
00:53:59,201 --> 00:54:00,611
I love doing this with her.
1412
00:54:00,721 --> 00:54:03,177
I'm having so much fun.
It's such a good experience.
1413
00:54:03,201 --> 00:54:05,077
- We want to keep the girls going.
- We believe.
1414
00:54:05,101 --> 00:54:07,557
We've been going to the
bottom, but we're inching back up.
1415
00:54:07,581 --> 00:54:08,557
I know we will.
1416
00:54:08,581 --> 00:54:10,277
Here they are.
1417
00:54:10,301 --> 00:54:12,921
Goodness. Thank god.
1418
00:54:13,031 --> 00:54:15,867
Okay. Rock climbing.
We should be okay.
1419
00:54:15,891 --> 00:54:18,207
Physical stuff is difficult
but it's straightforward.
1420
00:54:18,231 --> 00:54:20,557
And that's what we decided to do.
1421
00:54:20,581 --> 00:54:22,557
Even though we're just a smidge older,
1422
00:54:22,581 --> 00:54:25,137
we're always into
supporting lifetime fitness.
1423
00:54:25,161 --> 00:54:27,681
And I think it's-it's paying off so far.
1424
00:54:27,791 --> 00:54:29,587
- How is it?
- It's good,
1425
00:54:29,611 --> 00:54:31,967
once you just get this line of pink ones.
1426
00:54:31,991 --> 00:54:34,587
All right. Almost there.
1427
00:54:34,611 --> 00:54:36,451
- Let me get this other leg in here.
- Push up!
1428
00:54:36,481 --> 00:54:38,107
- Let me get this other leg in here.
- Come on, Derek.
1429
00:54:38,131 --> 00:54:39,277
If I could fit my leg in here.
1430
00:54:39,301 --> 00:54:40,727
- Almost there.
- I know.
1431
00:54:40,751 --> 00:54:42,517
- If I get my other leg up.
- Okay.
1432
00:54:42,541 --> 00:54:43,991
Come on, Derek.
1433
00:54:44,101 --> 00:54:46,657
You have to trust it.
1434
00:54:46,681 --> 00:54:48,487
My god. My heart almost dropped
1435
00:54:48,511 --> 00:54:49,727
because I thought he was about to fall.
1436
00:54:49,751 --> 00:54:51,827
I think he's there.
1437
00:54:51,851 --> 00:54:53,301
He's almost there.
1438
00:54:54,991 --> 00:54:56,967
I got it, finally.
1439
00:54:56,991 --> 00:54:58,851
He got it. Now it's my turn, and lord...
1440
00:55:01,411 --> 00:55:02,827
So we're about the halfway Mark.
1441
00:55:02,851 --> 00:55:04,611
We started here. We're right here.
1442
00:55:04,721 --> 00:55:07,851
We need to keep going
and get to this park over here.
1443
00:55:07,961 --> 00:55:10,277
But I have faith.
1444
00:55:10,301 --> 00:55:13,347
- Let's go, boo-boo.
- One step at a time.
1445
00:55:13,371 --> 00:55:15,231
Know what you can do.
1446
00:55:15,341 --> 00:55:16,727
You're looking good, sweetie.
1447
00:55:16,751 --> 00:55:19,177
Find the next one. There
you go. You got it, baby.
1448
00:55:23,201 --> 00:55:24,867
Show those youngsters what's up.
1449
00:55:24,891 --> 00:55:27,301
There you go.
1450
00:55:30,721 --> 00:55:31,967
Damn, this is high.
1451
00:55:31,991 --> 00:55:34,371
There you go. Come on.
1452
00:55:34,481 --> 00:55:37,177
- I got it. I got it.
- There you go. That's my girl.
1453
00:55:37,201 --> 00:55:40,161
- That's my girl.
- I got it.
1454
00:55:40,271 --> 00:55:42,347
- Now just grab one?
- My baby got it.
1455
00:55:42,371 --> 00:55:45,517
- My baby got it. You did it, girl.
- Yes!
1456
00:55:45,541 --> 00:55:47,417
- I got it.
- You got it. All right.
1457
00:55:47,441 --> 00:55:48,797
I knew she could do it.
1458
00:55:48,821 --> 00:55:50,681
- You-you did good.
- For either of you.
1459
00:55:50,791 --> 00:55:52,541
I have
1460
00:55:52,651 --> 00:55:54,721
I hope this says, "find Phil on the mat."
1461
00:55:55,751 --> 00:55:57,487
We got to hustle now.
1462
00:55:57,511 --> 00:55:59,797
We are really, really behind.
1463
00:55:59,821 --> 00:56:01,827
That looks like a climbing wall right there.
1464
00:56:01,851 --> 00:56:03,037
Hi.
1465
00:56:03,061 --> 00:56:05,587
I don't particularly love climbing.
1466
00:56:05,611 --> 00:56:08,657
I'm a little bit afraid of
heights. She loves being up
1467
00:56:08,681 --> 00:56:10,107
in the sky, and so I was
like, "you know what?
1468
00:56:10,131 --> 00:56:11,797
We're gonna do this.
I'm gonna face my fear."
1469
00:56:11,821 --> 00:56:15,137
Let's go. Come on. You got this, kishori.
1470
00:56:15,161 --> 00:56:17,161
- It's so slippery.
- It's okay. It's okay.
1471
00:56:17,271 --> 00:56:19,487
- Karishma.
- Don't cry. Look at the flag.
1472
00:56:19,511 --> 00:56:21,587
Look, you're halfway there. Keep going.
1473
00:56:21,611 --> 00:56:24,161
- I'm going.
- You got it, kish. It's okay.
1474
00:56:24,271 --> 00:56:25,517
Come on.
1475
00:56:25,541 --> 00:56:27,347
- No, no, it's o... no, don't.
- I'm scared.
1476
00:56:27,371 --> 00:56:29,611
Stop. Don't look down.
Just keep looking up.
1477
00:56:29,721 --> 00:56:31,347
You're almost there. Keep climbing up.
1478
00:56:31,371 --> 00:56:33,347
You got a model body.
1479
00:56:33,371 --> 00:56:36,587
Kishori's love language
is words of affirmation.
1480
00:56:36,611 --> 00:56:38,967
- She just... she doesn't...
- I like encouragement.
1481
00:56:38,991 --> 00:56:40,417
- I like to hear...
- She likes encouragement.
1482
00:56:40,441 --> 00:56:44,107
You got those long legs!
Basically Tyra banks.
1483
00:56:44,131 --> 00:56:46,207
She really helped a lot.
I really appreciated that.
1484
00:56:46,231 --> 00:56:48,411
- Get up there!
- My god.
1485
00:56:52,061 --> 00:56:54,511
Good job, kishori!
1486
00:56:55,851 --> 00:56:57,991
You are team number
seven. Congratulations.
1487
00:56:58,101 --> 00:56:59,827
What?!
1488
00:56:59,851 --> 00:57:01,921
Two teams behind you.
1489
00:57:02,031 --> 00:57:04,137
You're finishing sort of
towards the back of the pack.
1490
00:57:04,161 --> 00:57:06,037
- What's going on, guys?
- All the time, Phil.
1491
00:57:06,061 --> 00:57:07,921
I know, but what is happening with you?
1492
00:57:08,031 --> 00:57:09,727
I think it's directions.
1493
00:57:09,751 --> 00:57:12,277
- I mean, you got catching up to do.
- We got to catch up.
1494
00:57:12,301 --> 00:57:13,827
We are coming from behind.
1495
00:57:13,851 --> 00:57:16,301
We started, you know,
a half an hour behind
1496
00:57:16,411 --> 00:57:18,301
the first teams that left today.
1497
00:57:18,411 --> 00:57:21,991
And we've lost hours to just being lost.
1498
00:57:22,101 --> 00:57:26,137
Even to place with teams
behind us even, it's incredible.
1499
00:57:26,161 --> 00:57:27,587
We're paying extra to be here.
1500
00:57:27,611 --> 00:57:30,371
Now we're gonna really turn on our jets.
1501
00:57:30,481 --> 00:57:32,541
- Where are we turning on?
- Follow this.
1502
00:57:32,651 --> 00:57:36,161
Go straight? But that sign says
cost an era sur. This way, left.
1503
00:57:36,271 --> 00:57:38,967
- How is that possible?
- You see that?
1504
00:57:38,991 --> 00:57:40,201
- That's...
- Okay.
1505
00:57:41,201 --> 00:57:45,851
It's gonna take us right
back to where we were. Man!
1506
00:57:45,961 --> 00:57:48,681
Holy crap. Just when
you think you got it good.
1507
00:57:48,791 --> 00:57:51,517
Let's go.
1508
00:57:51,541 --> 00:57:52,897
- You can do this, karishma.
- You got me through it.
1509
00:57:52,921 --> 00:57:55,231
I'm gonna get you through this.
1510
00:57:55,341 --> 00:57:57,301
You got this, girl. You're killing it!
1511
00:57:57,411 --> 00:57:58,727
You're going so fast.
1512
00:57:58,751 --> 00:57:59,727
Stick your foot in that little hole.
1513
00:57:59,751 --> 00:58:00,937
There's a hole in the blue one.
1514
00:58:00,961 --> 00:58:02,557
Put your foot in. Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1515
00:58:02,581 --> 00:58:05,681
Lift. Good job, karishma.
1516
00:58:07,751 --> 00:58:10,040
Try to put your left foot
up into the green hole.
1517
00:58:10,064 --> 00:58:10,517
Shut up.
1518
00:58:10,541 --> 00:58:12,417
Shut up.
1519
00:58:12,441 --> 00:58:15,131
Good job. Good job! Good job!
1520
00:58:16,131 --> 00:58:17,611
Yes, karishma!
1521
00:58:17,721 --> 00:58:20,897
That's what I'm talking about. Good job!
1522
00:58:20,921 --> 00:58:22,557
Let me off this friggin' wall!
1523
00:58:22,581 --> 00:58:24,137
Good job!
1524
00:58:24,161 --> 00:58:25,727
You did great. You did such a good job.
1525
00:58:25,751 --> 00:58:27,541
- Thank you.
- Thank you.
1526
00:58:27,651 --> 00:58:29,481
Thank you.
1527
00:58:32,541 --> 00:58:34,867
You're gonna get us there. I know it.
1528
00:58:34,891 --> 00:58:36,967
- You got this.
- Okay, we are almost there.
1529
00:58:36,991 --> 00:58:39,161
We have a couple just turns left.
1530
00:58:39,271 --> 00:58:40,797
I really don't think you
should go this way, though.
1531
00:58:40,821 --> 00:58:42,937
So you want to go b... the
only cost an era sur is that way.
1532
00:58:42,961 --> 00:58:45,541
That doesn't make any sense.
1533
00:58:45,651 --> 00:58:47,487
And here we thought
we weren't gonna get lost.
1534
00:58:47,511 --> 00:58:50,301
Perfect. Estación mapocho.
Keep going straight,
1535
00:58:50,411 --> 00:58:51,681
keep going straight.
1536
00:58:51,791 --> 00:58:53,371
That one or this one?
1537
00:58:53,481 --> 00:58:55,277
- Straight, straight, straight.
- Estación mapocho, straight.
1538
00:58:55,301 --> 00:58:56,457
Right there. That's the street
1539
00:58:56,481 --> 00:58:57,797
- right there.
- That's where we need to go.
1540
00:58:57,821 --> 00:58:59,741
- Right there, that station.
- Okay. Okay, cool.
1541
00:58:59,791 --> 00:59:02,587
That makes sense.
Make a u-turn when I can.
1542
00:59:02,611 --> 00:59:04,107
There's parking signs right there.
1543
00:59:04,131 --> 00:59:05,517
- Do you see the yellow?
- I see the yellow and red
1544
00:59:05,541 --> 00:59:06,767
- perfect.
- Parking signs right there.
1545
00:59:06,791 --> 00:59:09,347
How many cars are here? Damn it.
1546
00:59:09,371 --> 00:59:11,921
Search for Phil.
1547
00:59:12,031 --> 00:59:13,387
There's Phil right
there, with a skateboard.
1548
00:59:13,411 --> 00:59:14,797
- Where?
- Right here.
1549
00:59:14,821 --> 00:59:16,137
You didn't have to come get us.
1550
00:59:16,161 --> 00:59:17,371
I know. That's a good sign.
1551
00:59:17,481 --> 00:59:20,897
Derek and shelisa,
you're team number eight.
1552
00:59:20,921 --> 00:59:23,277
Get the... get the mess
out of here! Get out of here!
1553
00:59:23,301 --> 00:59:25,037
- I told you.
- Are you serious? -Yes.
1554
00:59:25,061 --> 00:59:27,487
You are team number
eight. You are still in the race.
1555
00:59:27,511 --> 00:59:29,967
You get to race another
leg. You are not out of it yet.
1556
00:59:29,991 --> 00:59:33,037
- My god!
- Phil. Phil.
1557
00:59:33,061 --> 00:59:34,541
- That is a miracle!
- Shh.
1558
00:59:34,651 --> 00:59:36,317
- We made every mistake there was to make.
- I can be loud.
1559
00:59:36,341 --> 00:59:38,797
- But listen, the mistakes...
- My god. I didn't curse, though.
1560
00:59:38,821 --> 00:59:39,024
See?
1561
00:59:39,048 --> 00:59:40,827
The mistakes we made
I thought would kill us.
1562
00:59:40,851 --> 00:59:42,077
I'm like, "just try to stay positive."
1563
00:59:42,101 --> 00:59:43,967
- "Try to stay positive."
- Are you kidding me?
1564
00:59:43,991 --> 00:59:46,231
Please god.
1565
00:59:48,131 --> 00:59:49,557
My god.
1566
00:59:49,581 --> 00:59:51,207
Please tell me we're not last, Phil.
1567
00:59:51,231 --> 00:59:53,541
Cousins, here we are.
1568
00:59:53,651 --> 00:59:55,587
Kishori and karishma,
1569
00:59:55,611 --> 00:59:57,681
unfortunately, you are
the last team to arrive.
1570
00:59:57,791 --> 00:59:59,827
I'm sorry to tell you that
you've been eliminated
1571
00:59:59,851 --> 01:00:01,231
- from the race.
- Okay.
1572
01:00:01,341 --> 01:00:03,897
- That's all right.
- It's okay.
1573
01:00:03,921 --> 01:00:06,867
We tried our best.
1574
01:00:06,891 --> 01:00:08,177
That's all right.
1575
01:00:08,201 --> 01:00:09,487
We literally just raced around the world.
1576
01:00:09,511 --> 01:00:10,991
We came really far. We beat out
1577
01:00:11,101 --> 01:00:12,387
I don't know how many teams before us.
1578
01:00:12,411 --> 01:00:13,727
- Four teams before us.
- Yeah. -Yeah.
1579
01:00:13,751 --> 01:00:15,207
- I'm still really proud of us.
- Yeah.
1580
01:00:15,231 --> 01:00:17,557
- We did it. Girl power.
- Yes.
1581
01:00:17,581 --> 01:00:20,417
I really couldn't have
asked for a better teammate.
1582
01:00:20,441 --> 01:00:22,231
- And we 100% honored her parents.
- We did.
1583
01:00:22,341 --> 01:00:23,867
We wanted to do this race for them, and
1584
01:00:23,891 --> 01:00:26,252
I know they're laughing. I
know they're proud of us.
1585
01:00:26,276 --> 01:00:26,541
Yes.
1586
01:00:26,651 --> 01:00:28,131
And that's all we could have done.
1587
01:00:50,386 --> 01:00:51,362
Next time on the amazing race...
1588
01:00:52,351 --> 01:00:55,737
In córdoba, Argentina,
teams face the mega leg.
1589
01:00:55,761 --> 01:00:56,807
Let's go, baby.
1590
01:00:56,831 --> 01:00:58,357
Double the detours.
1591
01:00:58,381 --> 01:01:00,117
- Mother f!
- I trained for this, baby.
1592
01:01:00,141 --> 01:01:01,837
- Let's go!
- Push.
1593
01:01:01,861 --> 01:01:03,381
- Babe, I can't do it.
- My god.
1594
01:01:03,491 --> 01:01:04,527
I'm losing my mind.
1595
01:01:04,551 --> 01:01:05,691
Double the roadblocks.
1596
01:01:08,421 --> 01:01:09,621
I didn't know that was coming.
1597
01:01:09,661 --> 01:01:10,807
With even more drama.
1598
01:01:10,831 --> 01:01:12,187
Shoot.
1599
01:01:12,211 --> 01:01:13,667
Those three teams
were just shutting us out.
1600
01:01:13,691 --> 01:01:15,241
I can't get in that car again.
1601
01:01:15,351 --> 01:01:17,597
This is one of the hardest
physical days of my life.
1602
01:01:17,621 --> 01:01:19,801
I think this is the end of our day.
1603
01:01:21,801 --> 01:01:25,801
I think this is the end of our day.
120417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.