All language subtitles for S36E05 - Save the Stress for Later

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,596 Previously on the amazing race... 2 00:00:01,620 --> 00:00:03,906 Ten teams raced through Medellín, Colombia. 3 00:00:05,740 --> 00:00:07,996 This is incredible. 4 00:00:08,020 --> 00:00:09,740 Why am I crying? 5 00:00:09,850 --> 00:00:11,360 The pressure to win took its toll 6 00:00:11,470 --> 00:00:14,050 on dating couple Amber and vinny. 7 00:00:14,160 --> 00:00:18,306 I would rather be last than have this. 8 00:00:18,330 --> 00:00:19,670 Last place firefighters 9 00:00:19,780 --> 00:00:22,430 sunny and bizzy were puzzled at the detour... 10 00:00:22,540 --> 00:00:24,166 "The world is smaller than we imagine." 11 00:00:24,190 --> 00:00:25,190 God, why is that not it? 12 00:00:27,160 --> 00:00:29,096 But then staged an epic comeback 13 00:00:29,120 --> 00:00:31,670 at the roadblock to pass two teams. 14 00:00:31,780 --> 00:00:33,786 Yeah? Yes. Okay. Thank you, 15 00:00:33,810 --> 00:00:35,090 thank you, thank you, thank you. 16 00:00:36,330 --> 00:00:38,026 You are team number eight. 17 00:00:38,050 --> 00:00:39,810 I thought we were done. 18 00:00:39,920 --> 00:00:42,740 Danny continued his strategy of working with other teams. 19 00:00:42,850 --> 00:00:46,376 - The museum -is over there. - Okay, amazing. 20 00:00:46,400 --> 00:00:48,190 Boyfriends Ricky and Cesar 21 00:00:48,300 --> 00:00:51,096 won their second leg in a row. 22 00:00:51,120 --> 00:00:53,810 - You are team number one. - Yes! 23 00:00:53,920 --> 00:00:56,096 Meanwhile, married couple 24 00:00:56,120 --> 00:00:58,376 aerobic instructors Michelle and Sean 25 00:00:58,400 --> 00:01:00,190 made their final jump at the mat. 26 00:01:00,300 --> 00:01:01,996 You have been eliminated from the race. 27 00:01:02,020 --> 00:01:04,096 Okay. We can take it. 28 00:01:04,120 --> 00:01:06,166 Teams will begin the next leg of the race 29 00:01:06,190 --> 00:01:08,236 in Santiago, Chile. 30 00:01:08,260 --> 00:01:11,120 Chile is a 4,000-mile long country 31 00:01:11,230 --> 00:01:14,980 bordered by the pacific ocean and the andes mountains. 32 00:01:15,090 --> 00:01:16,786 Teams will begin this leg 33 00:01:16,810 --> 00:01:19,476 in the capital city, Santiago, 34 00:01:19,500 --> 00:01:22,360 home to South America's tallest skyscraper. 35 00:01:26,640 --> 00:01:29,300 Ready? 36 00:01:30,230 --> 00:01:31,336 - Route info. - Route info. 37 00:01:31,360 --> 00:01:33,376 "Welcome to Santiago, Chile." 38 00:01:33,400 --> 00:01:35,810 "Find Marilyn Monroe's thunder bird... 39 00:01:35,920 --> 00:01:37,096 To receive your next clue." 40 00:01:37,120 --> 00:01:39,166 - All right, let's go. - Let's do it. 41 00:01:39,190 --> 00:01:41,306 Okay. 42 00:01:41,330 --> 00:01:44,546 Our goal is to stay at the top of the pack. Another 43 00:01:44,570 --> 00:01:45,716 first-place finish -hopefully, we can make 44 00:01:45,740 --> 00:01:46,926 - would be awesome. - Another first, yeah. 45 00:01:46,950 --> 00:01:48,026 That would be amazing. 46 00:01:48,050 --> 00:01:49,236 But we're just trying 47 00:01:49,260 --> 00:01:51,166 to stay ahead and keep moving forward. 48 00:01:51,190 --> 00:01:52,276 This is marked. It's right here. 49 00:01:52,300 --> 00:01:53,500 You like this one? 50 00:01:53,610 --> 00:01:56,546 Off we go. Okay. 51 00:01:56,570 --> 00:01:57,856 Here's a map. 52 00:01:57,880 --> 00:02:00,166 So, our last leg, we felt like 53 00:02:00,190 --> 00:02:01,756 even though we placed so well... we felt like 54 00:02:01,780 --> 00:02:03,430 we didn't operate as a team. We were 55 00:02:03,540 --> 00:02:05,096 kind of on separate pages. 56 00:02:05,120 --> 00:02:07,306 So we kind of talked about things that we can improve on. 57 00:02:07,330 --> 00:02:09,406 For me, I'm gonna try to not be 58 00:02:09,430 --> 00:02:11,716 so reactive with things that he says. 59 00:02:11,740 --> 00:02:14,026 For me, it's important that I let her 60 00:02:14,050 --> 00:02:15,980 set the pace for our team. 61 00:02:16,090 --> 00:02:18,236 We can only go as fast as we go together, 62 00:02:18,260 --> 00:02:21,306 and I think that if I allow her to set that pace, 63 00:02:21,330 --> 00:02:23,306 we'll perform much better. 64 00:02:23,330 --> 00:02:24,690 We know that first place is within 65 00:02:24,780 --> 00:02:26,120 striking distance for us. 66 00:02:26,230 --> 00:02:28,500 We just got to have a flawless race. 67 00:02:28,610 --> 00:02:31,406 We're just gonna try to communicate effectively 68 00:02:31,430 --> 00:02:33,300 and really think through things. 69 00:02:35,360 --> 00:02:38,546 Let's go, baby. Let's go. Let's be great today. 70 00:02:38,570 --> 00:02:40,406 Route info. 71 00:02:40,430 --> 00:02:42,190 "Welcome to Santiago, Chile." 72 00:02:42,300 --> 00:02:43,476 "Find Marilyn Monroe's thunder bird 73 00:02:43,500 --> 00:02:44,670 to receive your next clue." 74 00:02:44,780 --> 00:02:46,926 - Let's go, let's go. - Go, go, go, go. 75 00:02:46,950 --> 00:02:48,336 Let's go, let's go. 76 00:02:48,360 --> 00:02:49,810 Eugenia street. 77 00:02:49,920 --> 00:02:51,810 Danny, right here. 78 00:02:51,920 --> 00:02:53,040 - We ready to go? - Let's go. 79 00:02:53,090 --> 00:02:54,500 Let's do it. 80 00:02:55,950 --> 00:02:57,996 We'll go down another maybe half mile and then take a left. 81 00:02:58,020 --> 00:03:00,406 Having a map is an absolute game changer for sure. 82 00:03:00,430 --> 00:03:02,136 We know where we are. We don't have to stop for directions. 83 00:03:02,160 --> 00:03:03,546 So, it's huge. 84 00:03:03,570 --> 00:03:05,096 Lately we've been kind of stressing out about 85 00:03:05,120 --> 00:03:07,336 the spot that we're in and we kind of got away from 86 00:03:07,360 --> 00:03:09,066 "don't worry about what everybody else is doing," 87 00:03:09,090 --> 00:03:10,616 so, I think today 88 00:03:10,640 --> 00:03:11,716 we're gonna do the best that we possibly can 89 00:03:11,740 --> 00:03:13,096 and, hopefully that 90 00:03:13,120 --> 00:03:14,956 ends us seeing first place on the mat. 91 00:03:14,980 --> 00:03:16,926 My god, I love self-driving with a map. 92 00:03:16,950 --> 00:03:18,336 Yeah, it's big, big-time. 93 00:03:18,360 --> 00:03:20,360 Do you feel like you have a good idea of 94 00:03:20,470 --> 00:03:21,446 - what we're doing? - Yeah, I do. 95 00:03:21,470 --> 00:03:22,786 Excellent. You're amazing. 96 00:03:22,810 --> 00:03:24,516 Feeling really good -yeah, super excited. 97 00:03:24,540 --> 00:03:26,096 After a third-place finish yesterday. 98 00:03:26,120 --> 00:03:28,236 I'm feeling, like, confident in our ability 99 00:03:28,260 --> 00:03:30,686 to be a strong team and excited to 100 00:03:30,710 --> 00:03:33,716 - be here in Santiago, Chile. - Yeah. It's fun because 101 00:03:33,740 --> 00:03:35,096 this is the one place Danny went to school, 102 00:03:35,120 --> 00:03:37,236 so I get to come back to where 103 00:03:37,260 --> 00:03:39,236 he would call me from school 104 00:03:39,260 --> 00:03:41,306 and say, "mom, I'm doing this, this and that!" 105 00:03:41,330 --> 00:03:42,716 I think mom and I... we've been racing 106 00:03:42,740 --> 00:03:44,740 for last a lot of the time. 107 00:03:44,850 --> 00:03:46,616 Just racing not to get eliminated. 108 00:03:46,640 --> 00:03:48,500 So to be in the front of the pack 109 00:03:48,610 --> 00:03:49,856 right now... it's a nice feeling. 110 00:03:49,880 --> 00:03:53,166 Stick shift... you're killing it right now. 111 00:03:53,190 --> 00:03:54,500 Killing it. 112 00:03:54,610 --> 00:03:57,546 Brings back memories. '68 Volkswagen bug. 113 00:03:57,570 --> 00:03:59,306 Okay, Danny's in the lead now. 114 00:03:59,330 --> 00:04:00,187 I think they know where they're going better. 115 00:04:00,211 --> 00:04:00,586 Danny in the lead? 116 00:04:00,610 --> 00:04:02,406 So make sure you follow their car. 117 00:04:02,430 --> 00:04:04,446 Babe, are you ready to enjoy yourself and have fun today? 118 00:04:04,470 --> 00:04:06,856 - Yes. - That's what I'm talking about. 119 00:04:06,880 --> 00:04:08,236 We're just gonna enjoy today. It's nice weather. 120 00:04:08,260 --> 00:04:10,616 We're gonna have a good time today, baby. 121 00:04:10,640 --> 00:04:11,926 He thrives in competition. 122 00:04:11,950 --> 00:04:13,686 He thrives in being challenged. 123 00:04:13,710 --> 00:04:15,236 I feel like I've had enough challenges 124 00:04:15,260 --> 00:04:17,646 throughout my life that I'm at a point where I just want peace. 125 00:04:17,670 --> 00:04:20,360 Finding that balance when it comes to motivating each other 126 00:04:20,470 --> 00:04:23,050 before we get started is like night and day. 127 00:04:23,160 --> 00:04:26,476 We ready to go, baby. Take back our number one spot! 128 00:04:45,282 --> 00:04:46,358 "Find Marilyn Monroe's thunder bird 129 00:04:46,382 --> 00:04:47,462 to receive your next clue." 130 00:04:49,872 --> 00:04:52,312 Teams must find Marilyn Monroe's car, 131 00:04:52,422 --> 00:04:55,048 a 1956 Ford thunder bird 132 00:04:55,072 --> 00:04:57,118 that disappeared after it was purchased 133 00:04:57,142 --> 00:05:00,932 six years ago before reappearing here in Santiago. 134 00:05:01,042 --> 00:05:02,258 Once they've had a chance 135 00:05:02,282 --> 00:05:04,762 to admire this half-million-dollar car 136 00:05:04,872 --> 00:05:07,142 they can rip and read their next clue. 137 00:05:07,252 --> 00:05:08,878 - Let's just go. - Let's go. 138 00:05:08,902 --> 00:05:11,312 Thunderbird. Isn't that a car? 139 00:05:12,802 --> 00:05:14,288 Rapido, rapido, rapido. 140 00:05:14,312 --> 00:05:16,142 "Make your way to monjitas street 141 00:05:16,252 --> 00:05:17,652 and choose one of the marked cars." 142 00:05:17,732 --> 00:05:19,452 - So it's on this street? - Yeah. 143 00:05:19,562 --> 00:05:22,142 - Do you see the marked cars, bizzy? - No. 144 00:05:23,142 --> 00:05:24,252 Keep going. 145 00:05:26,622 --> 00:05:28,568 We all can't be going the wrong way. 146 00:05:28,592 --> 00:05:30,048 Come on, just keep looking, come on. 147 00:05:30,072 --> 00:05:32,288 We're looking for marked cars. It has to be on this street. 148 00:05:32,312 --> 00:05:33,598 Let's just go ba... it's on this street. 149 00:05:33,622 --> 00:05:34,978 D-Do not leave this street. 150 00:05:35,002 --> 00:05:36,288 They're asking people for directions. 151 00:05:36,312 --> 00:05:37,908 This is no longer the street up here. 152 00:05:37,932 --> 00:05:39,762 Come on, let's go. 153 00:05:39,872 --> 00:05:41,018 Why are we going back this way? 154 00:05:41,042 --> 00:05:42,228 They said the street name changed. 155 00:05:42,252 --> 00:05:43,598 So then it has to be on this street. 156 00:05:43,622 --> 00:05:45,932 Yup. There's the cars. 157 00:05:46,042 --> 00:05:48,358 - Are you kidding me? - We're so dumb. - My god. 158 00:05:48,382 --> 00:05:50,288 See? I told you.! Derek's always right! 159 00:05:50,312 --> 00:05:52,072 Are you kidding me? 160 00:05:55,002 --> 00:05:57,188 Everybody ran past the cars, 161 00:05:57,212 --> 00:05:59,002 but we are the first group out, 162 00:05:59,112 --> 00:06:00,872 which is a great thing, out of our four. 163 00:06:02,902 --> 00:06:04,992 It's right here. You think here it's okay to park? 164 00:06:05,016 --> 00:06:05,422 Perfect. 165 00:06:05,492 --> 00:06:06,492 Yeah. Let's go. 166 00:06:08,732 --> 00:06:10,568 Seems that we're the first ones. 167 00:06:10,592 --> 00:06:12,358 - Okay... - Now, Marilyn Monroe's car. 168 00:06:12,382 --> 00:06:13,702 We need to find the thunder bird. 169 00:06:13,802 --> 00:06:15,088 Do you know what a thunder bird is? 170 00:06:15,112 --> 00:06:16,638 Well, this is a Jaguar. 171 00:06:16,662 --> 00:06:18,328 This is a mustang. 172 00:06:18,352 --> 00:06:19,932 It's probably Ford. 173 00:06:20,042 --> 00:06:22,692 - Firebird... not that. - Not a thunder bird? 174 00:06:22,802 --> 00:06:25,738 No, Marilyn Monroe's thunder bird. 175 00:06:25,762 --> 00:06:27,312 - It's gonna be old. - Old? 176 00:06:27,422 --> 00:06:29,048 - Yeah. It might be in this back room. - My god. 177 00:06:29,072 --> 00:06:32,908 - This is old. - No, that's too old. 178 00:06:32,932 --> 00:06:34,228 There is a continuation on the other side here, Ricky. 179 00:06:34,252 --> 00:06:36,142 - The other side? - Here. Here, here. 180 00:06:36,252 --> 00:06:37,738 Ricky. Ricky. Ricky. 181 00:06:39,042 --> 00:06:41,428 - Buenos días. - Buenos días. 182 00:06:41,452 --> 00:06:43,382 - Is it this? - Yeah, I think it's this. 183 00:06:43,492 --> 00:06:46,002 - Yup, thunder bird. - Beautiful. 184 00:06:46,762 --> 00:06:48,282 Wow. 185 00:06:49,422 --> 00:06:52,048 - Here is our next clue. - Yes. 186 00:06:52,072 --> 00:06:54,188 - Muchas gracias. - Muchas gracias. 187 00:06:54,212 --> 00:06:56,142 "Route info. Drive yourselves" 188 00:06:56,252 --> 00:07:00,312 "to skate parque araucano to find your next clue." 189 00:07:00,422 --> 00:07:01,878 - Ready? Let's go. - All right, skate parque araucano. 190 00:07:01,902 --> 00:07:03,091 Let's get out of here before anyone else comes. 191 00:07:03,115 --> 00:07:03,288 Yeah. 192 00:07:03,312 --> 00:07:05,072 It's this way. 193 00:07:05,182 --> 00:07:07,622 There's a gentleman over here. Do we go over here? 194 00:07:07,732 --> 00:07:08,808 It's on the other side. 195 00:07:08,832 --> 00:07:10,002 Do you have a clue? 196 00:07:10,112 --> 00:07:12,288 You have a thunder bird. This is a thunder bird. 197 00:07:12,312 --> 00:07:13,948 - Here's a clue. - Yay! 198 00:07:13,972 --> 00:07:16,042 Thank you. 199 00:07:17,142 --> 00:07:18,538 - Right... here? - Here, right here. 200 00:07:18,562 --> 00:07:20,442 Here. It's right to the left. Pull in, pull in. 201 00:07:21,282 --> 00:07:22,908 They... look, they're already here, so... 202 00:07:22,932 --> 00:07:26,428 This is the garage, this is it, right here. 203 00:07:26,452 --> 00:07:28,692 They got here so fast. 204 00:07:28,802 --> 00:07:30,312 Hey. Thunderbird 205 00:07:30,422 --> 00:07:31,948 go all the way through this garage -go through here? 206 00:07:31,972 --> 00:07:33,142 To the next garage. 207 00:07:33,252 --> 00:07:34,732 Yep, I see 'em, I see 'em, I see 'em. 208 00:07:35,352 --> 00:07:38,048 We took too long, babe, that was too long. 209 00:07:38,072 --> 00:07:40,072 - This thunder bird. - Gorgeous. 210 00:07:40,182 --> 00:07:41,738 Wow. Hi. 211 00:07:41,762 --> 00:07:43,878 Let's go. How you doing, how you doing? 212 00:07:43,902 --> 00:07:44,848 - Hi. How are you? - Thank you for that. 213 00:07:44,872 --> 00:07:47,668 Thank you for that. Hey. 214 00:07:47,692 --> 00:07:48,978 Okay. "Find Marilyn Monroe's thunder bird 215 00:07:49,002 --> 00:07:50,082 to receive your next clue." 216 00:07:51,562 --> 00:07:53,468 - Juan, right there. - Yep, that's it, that's it. 217 00:07:53,492 --> 00:07:56,598 - Thank you. Thank you very much. - Awesome. Thank you so much. 218 00:07:56,622 --> 00:07:58,978 - What do you want to do? - I'm gonna just grab our map real quick. 219 00:07:59,002 --> 00:08:00,568 - So, you got it? 'Cause... - I don't have it yet. 220 00:08:00,592 --> 00:08:01,662 Skate park. Look at this. See that sign right there? 221 00:08:01,686 --> 00:08:01,808 Yep. 222 00:08:01,832 --> 00:08:05,328 Skate park? I think it's over here. 223 00:08:05,352 --> 00:08:07,258 We're gonna turn right here. 224 00:08:07,282 --> 00:08:09,328 - Right? - We're going to go up here. 225 00:08:09,352 --> 00:08:11,738 We're going to go right here. 226 00:08:11,762 --> 00:08:13,288 - Yeah, let's go. - Let's drive a little bit... 227 00:08:13,312 --> 00:08:14,668 Well, don't drive 'cause we just don't want to drive no... 228 00:08:14,692 --> 00:08:17,568 Avenue. Look. "Avenue pdt." 229 00:08:17,592 --> 00:08:21,188 I think Danny is our secret weapon, 230 00:08:21,212 --> 00:08:23,048 when it comes to navigation, and because 231 00:08:23,072 --> 00:08:25,288 I am physically on the weaker side, 232 00:08:25,312 --> 00:08:27,622 I'm trying to get him to hold that a little closer 233 00:08:27,732 --> 00:08:28,908 so it gives me a little bit of time. 234 00:08:28,932 --> 00:08:30,978 - Danny, let's go. - Get in the car, y'all. 235 00:08:31,002 --> 00:08:32,638 Just hurry up and get in your car, get in your car. 236 00:08:32,662 --> 00:08:34,188 Cool with us following you and verifying? 237 00:08:34,212 --> 00:08:35,228 - Follow, but I might... - That's what we're doing, 238 00:08:35,252 --> 00:08:36,948 - that's what we're doing. - Might screw up. 239 00:08:36,972 --> 00:08:38,072 Let's go, buddy. 240 00:08:38,182 --> 00:08:39,358 Hey, we're catching up to team number one. 241 00:08:39,382 --> 00:08:40,668 - Yeah, we are. - Yeah, that was 15 minutes, 242 00:08:40,692 --> 00:08:42,258 but there's no other teams behind us, yet, so... 243 00:08:42,282 --> 00:08:44,428 - Well, we need to shake 'em. - Yeah. 244 00:08:44,452 --> 00:08:46,072 I think if we separate ourselves, 245 00:08:46,182 --> 00:08:47,978 then we will do better. 246 00:08:48,002 --> 00:08:50,312 I shouldn't be working with other teams, 247 00:08:50,422 --> 00:08:52,258 but my heart is like, -i keep trying to get him to get away. 248 00:08:52,282 --> 00:08:53,668 "I want to work with other teams 249 00:08:53,692 --> 00:08:55,312 'cause I don't want to go on our own." 250 00:08:55,422 --> 00:08:57,428 Danny can just get caught up in team playing. 251 00:08:57,452 --> 00:08:59,638 But when it comes to 252 00:08:59,662 --> 00:09:02,142 the team playing and physical stuff, 253 00:09:02,252 --> 00:09:04,118 then that gives me a disadvantage. 254 00:09:04,142 --> 00:09:05,428 They're not gonna worry about us when it comes 255 00:09:05,452 --> 00:09:06,978 to a physical challenge. They're gone. 256 00:09:07,002 --> 00:09:08,738 - Yeah. - So, 257 00:09:08,762 --> 00:09:10,328 - you got to remember that. - Yeah, I know. 258 00:09:10,352 --> 00:09:11,382 Yep. 259 00:09:11,492 --> 00:09:13,762 We already made... 260 00:09:13,872 --> 00:09:15,908 A big mistake. But at least all four groups 261 00:09:15,932 --> 00:09:17,927 made the same big mistake of not finding the car. 262 00:09:17,951 --> 00:09:18,228 Yeah. 263 00:09:18,252 --> 00:09:21,188 - We all stuck together, but... - Maybe other groups had a hard time too. 264 00:09:21,212 --> 00:09:24,622 We left in the... "Last but not least" group. 265 00:09:24,732 --> 00:09:27,002 There's four teams, so we have three other teams 266 00:09:27,112 --> 00:09:29,258 that we can hopefully beat out today. 267 00:09:29,282 --> 00:09:32,428 I think we need to think through detours better this leg. 268 00:09:32,452 --> 00:09:35,258 We're consistently choosing the wrong one for us. 269 00:09:35,282 --> 00:09:36,948 We know we're capable, it's just, yeah. 270 00:09:36,972 --> 00:09:38,358 We've not been doing that, 271 00:09:38,382 --> 00:09:40,598 so we're just trying to instill that confidence 272 00:09:40,622 --> 00:09:42,908 that we know we have. We just haven't been applying it. 273 00:09:42,932 --> 00:09:45,158 All north... so, yeah, and then we should see the 5 south 274 00:09:45,182 --> 00:09:46,382 once we get on there. 275 00:09:46,492 --> 00:09:48,072 - I see 5 north. - Yeah, that's okay. 276 00:09:48,182 --> 00:09:49,692 Just keep going. 277 00:09:50,762 --> 00:09:54,932 I can drive anything, pilot anything. I'm good. 278 00:09:55,042 --> 00:09:57,568 I was a black hawk mechanic, helicopter mechanic 279 00:09:57,592 --> 00:10:00,048 for 13 years in the army national guard, Wisconsin, 280 00:10:00,072 --> 00:10:02,188 and loved it. I had a great time. 281 00:10:02,212 --> 00:10:04,352 This woman's a badass. 282 00:10:05,352 --> 00:10:07,358 And I'm really hoping that that's some type of advantage 283 00:10:07,382 --> 00:10:10,492 over one team in particular that does not know how to drive. 284 00:10:13,282 --> 00:10:14,668 Did I stall out? 285 00:10:16,802 --> 00:10:17,948 I just stalled out. 286 00:10:19,212 --> 00:10:20,692 - Kishori, help me. - I don't. 287 00:10:23,212 --> 00:10:24,398 I'm putting... i'm... it's not going... 288 00:10:24,422 --> 00:10:25,398 Is your foot on the... 289 00:10:25,422 --> 00:10:27,668 It's all the way on the clutch. 290 00:10:34,002 --> 00:10:36,072 Did I just stall out again? 291 00:10:37,112 --> 00:10:39,422 Whoever made this car, I'm gonna kill 'em. 292 00:10:41,662 --> 00:10:43,948 After everything that's happened, losing both my parents 293 00:10:43,972 --> 00:10:46,258 to cancer, like, my philosophy is, 294 00:10:46,282 --> 00:10:48,288 you should live every day as it's your last, 295 00:10:48,312 --> 00:10:50,622 you should hold on to the people you love the most 296 00:10:50,732 --> 00:10:52,142 because, like, you don't know 297 00:10:52,252 --> 00:10:53,498 - when it's gonna be your time. - Yeah. 298 00:10:53,522 --> 00:10:54,708 Could be your last breath, you never know. 299 00:10:54,732 --> 00:10:56,258 - You never know. - You really never know. 300 00:10:56,282 --> 00:10:57,358 And so, like, doing this race, 301 00:10:57,382 --> 00:10:59,878 spending it with my cousin, it's been so much fun. 302 00:10:59,902 --> 00:11:01,452 Clutch in. 303 00:11:01,562 --> 00:11:03,048 Today, even though we're in the back of the pack, 304 00:11:03,072 --> 00:11:04,878 doesn't mean you can't push your way forward. 305 00:11:04,902 --> 00:11:06,428 - Exactly. - We're just gonna keep our momentum, 306 00:11:06,452 --> 00:11:08,908 keep staying positive, and have a good day overall. 307 00:11:08,932 --> 00:11:10,762 - Second gear. Breathe in, breathe in. - Yeah. 308 00:11:10,872 --> 00:11:12,158 - Breathe out. - Breathe out, breathe out. 309 00:11:12,182 --> 00:11:13,498 I'm very, very proud of you. 310 00:11:13,522 --> 00:11:14,708 Just learned how to drive stick shift 311 00:11:14,732 --> 00:11:16,118 right before coming on the race. 312 00:11:16,142 --> 00:11:18,312 You're gonna take this all the way 313 00:11:18,422 --> 00:11:20,328 - to Peru. - To Peru, and turn which way? 314 00:11:20,352 --> 00:11:22,908 Yes, and then you're gonna, make a left 315 00:11:22,932 --> 00:11:26,188 on Pedro d-do no so ver-vergara. 316 00:11:26,212 --> 00:11:27,708 - That's a lot of stuff. - I know, I know, 317 00:11:27,732 --> 00:11:29,978 that's why I'm only giving you one thing at a time. 318 00:11:30,002 --> 00:11:31,328 These teams here 319 00:11:31,352 --> 00:11:33,048 their age is-is how long we've known each other. 320 00:11:33,072 --> 00:11:34,808 So, you know, 321 00:11:34,832 --> 00:11:37,002 we-we may bicker, but we know which button to push, 322 00:11:37,112 --> 00:11:40,048 and I-I think we're able to reinforce and move forward. 323 00:11:40,072 --> 00:11:42,188 That's really what's helped us so far. 324 00:11:42,212 --> 00:11:43,328 That's the nature of our relationship. 325 00:11:43,352 --> 00:11:45,878 We like to, you know, push each other, 326 00:11:45,902 --> 00:11:48,258 and so, if it comes across as bickering, 327 00:11:48,282 --> 00:11:51,002 it's really just us encouraging each other. 328 00:11:51,112 --> 00:11:52,948 Okay, can you tell me a street name, please? 329 00:11:52,972 --> 00:11:55,598 Not readily available. 330 00:11:55,622 --> 00:11:57,142 It's okay. 331 00:11:57,252 --> 00:11:59,692 You're being so sweet. Look at you. 332 00:11:59,802 --> 00:12:01,762 Because me being sweet keeps you calm. 333 00:12:01,872 --> 00:12:04,002 - That's my love language. - I know. 334 00:12:04,112 --> 00:12:05,328 - Gifts. - Shelisa's love language is 335 00:12:05,352 --> 00:12:07,258 purses, flowers, -gifts. 336 00:12:07,282 --> 00:12:08,908 Saying that I'm wrong, 337 00:12:08,932 --> 00:12:11,288 saying that I'm sorry when I don't know why I'm sorry. 338 00:12:13,732 --> 00:12:16,908 This map is a little tricky. 339 00:12:16,932 --> 00:12:18,738 What was the park name? 340 00:12:18,762 --> 00:12:20,908 What was the park's name? 341 00:12:20,932 --> 00:12:23,002 "Acoca..." 342 00:12:23,112 --> 00:12:24,762 - Araucano. - I think it was... there was 343 00:12:24,872 --> 00:12:26,258 - a sign over here for it. - Okay, can you... 344 00:12:26,282 --> 00:12:28,048 This is escuela militar. 345 00:12:28,072 --> 00:12:30,932 If you can get out of here and go right, it would be great. 346 00:12:31,042 --> 00:12:32,498 - Here. - Thank you. 347 00:12:32,522 --> 00:12:34,002 Yes. 348 00:12:34,112 --> 00:12:35,382 We good? 349 00:12:35,492 --> 00:12:37,692 Yeah, I'm a, I'm a, I'm a little stressed. 350 00:12:37,802 --> 00:12:39,638 - Save the stress for later. - But I... 351 00:12:39,662 --> 00:12:41,848 - You know I don't like... - I know, but I'm trying my best. 352 00:12:41,872 --> 00:12:44,622 - I dislike wandering, so... - I... 353 00:12:44,732 --> 00:12:46,908 We're not wandering. We're heading on the right way. 354 00:12:46,932 --> 00:12:48,638 - It is not wandering. - Okay. 355 00:12:48,662 --> 00:12:50,358 - We got lost. We're picking up. - It's 356 00:12:50,382 --> 00:12:53,002 I don't know where we're going at all, so... 357 00:12:53,112 --> 00:12:54,908 - Me, neither. So, I mean... - Well... 358 00:12:54,932 --> 00:12:56,788 You have a map. I don't have a map to follow. 359 00:12:56,812 --> 00:12:58,132 I'm trying my best. Yeah, okay. 360 00:12:59,492 --> 00:13:02,638 Turn on Avenue andrés bello. 361 00:13:02,662 --> 00:13:05,428 I think we need to turn around. 362 00:13:05,452 --> 00:13:07,732 We're going more north than we need to be going. 363 00:13:09,252 --> 00:13:10,568 So turn... can you turn left? 364 00:13:10,592 --> 00:13:12,932 This is a street called zapadores. 365 00:13:13,042 --> 00:13:14,428 Babe, you're not listening to me. 366 00:13:14,452 --> 00:13:16,328 - Baby, reel it in. - I feel like you're getting, 367 00:13:16,352 --> 00:13:17,738 you're getting worked by the pressure. 368 00:13:17,762 --> 00:13:19,358 Tighten up. 369 00:13:19,382 --> 00:13:21,468 But I don't need you to tell me that. That's not gonna help me. 370 00:13:21,492 --> 00:13:23,568 - You-you got this, babe. - You know what helps me. 371 00:13:23,592 --> 00:13:24,692 You got this. You 372 00:13:24,802 --> 00:13:27,622 we're back on the street you-you wanted us on. 373 00:13:27,732 --> 00:13:29,978 Can you please identify what's on the map? 374 00:13:30,002 --> 00:13:32,328 Okay. You're going too fast for me 375 00:13:32,352 --> 00:13:34,878 to anticipate the next turn, babe. 376 00:13:34,902 --> 00:13:37,738 I need... we need to figure out what we're doing. 377 00:13:45,188 --> 00:13:47,194 - It's probably not it, babe. - Where's the water? 378 00:13:47,218 --> 00:13:48,714 God. 379 00:13:48,738 --> 00:13:50,504 Do you need me to pull o... 380 00:13:50,528 --> 00:13:52,714 - You keep on going back and forth. Okay. - Yeah, stop. I need you to stop. 381 00:13:52,738 --> 00:13:54,838 Give me the map, please. 382 00:13:55,838 --> 00:13:57,698 - No, this isn't... - So, where are we? 383 00:13:57,808 --> 00:13:59,714 - Where did you think? - I don't... we're somewhere up in here. 384 00:13:59,738 --> 00:14:00,714 - Pío nono. - There's pío. 385 00:14:00,738 --> 00:14:02,388 We got to go south on pío nono. 386 00:14:02,498 --> 00:14:05,054 Yeah. We got to get across the water. 387 00:14:05,078 --> 00:14:07,674 So we need to go south. We need to turn right up here. 388 00:14:07,698 --> 00:14:10,024 Are you sure that that's south? 389 00:14:10,048 --> 00:14:11,054 Yeah. 390 00:14:12,978 --> 00:14:14,264 This is, like, a dead end. 391 00:14:14,288 --> 00:14:17,388 - No... -No? Up here? - No, I don't think so. 392 00:14:17,498 --> 00:14:19,334 - Is the street la Gloria? - Yeah. 393 00:14:19,358 --> 00:14:21,078 Okay, we're good. We're good. Here. 394 00:14:22,118 --> 00:14:24,768 This is, sand star circle. 395 00:14:24,878 --> 00:14:26,784 It's right here to the left. You can turn left in here, mom. 396 00:14:26,808 --> 00:14:29,768 And the skate park is... Clue box is right here, mom. 397 00:14:30,808 --> 00:14:32,568 - All right. - Let's go, let's go, let's go. 398 00:14:33,638 --> 00:14:35,784 - Think that's the clue box. - Let's go, baby. Let's go. 399 00:14:35,808 --> 00:14:38,188 - Right here. - All right. Ready? 400 00:14:39,768 --> 00:14:40,984 - "Who's feeling board?" - "Who's feeling board?" 401 00:14:41,008 --> 00:14:42,264 I am. 402 00:14:42,288 --> 00:14:45,738 Santiago offers the perfect urban environment, 403 00:14:47,458 --> 00:14:49,148 for skaters. 404 00:14:49,258 --> 00:14:52,024 This roadblock requires teams to pay careful attention 405 00:14:52,048 --> 00:14:56,318 to the boards that one of these skilled athletes is using. 406 00:14:56,428 --> 00:14:59,458 Then match the design by assembling the trucks, 407 00:14:59,568 --> 00:15:02,768 wheels and deck. It's all in the details. 408 00:15:02,878 --> 00:15:06,364 When Luna confirms they have a perfect match, 409 00:15:06,388 --> 00:15:08,008 she'll hand them a clue. 410 00:15:08,118 --> 00:15:09,364 "Assemble a skateboard" "a skateboard..." 411 00:15:09,388 --> 00:15:10,674 - "To receive your next clue." - You got it. 412 00:15:10,698 --> 00:15:12,714 - Okay. - Let's go. 413 00:15:12,738 --> 00:15:15,024 - Build a skateboard. You're gonna that. - I'll do it. 414 00:15:15,048 --> 00:15:16,528 All right. I'm feeling board. 415 00:15:16,638 --> 00:15:18,124 - Come on, y'all. - Danny, let's go. 416 00:15:18,148 --> 00:15:20,264 Got to be over here. Let's go! Go through here? 417 00:15:20,288 --> 00:15:22,008 Over here, over here. 418 00:15:22,118 --> 00:15:23,674 It said to the left of the skate park? 419 00:15:23,698 --> 00:15:25,078 - I see it, I see it. - Yeah. 420 00:15:25,188 --> 00:15:26,614 - Come here. Come here, baby. - Can you jump? 421 00:15:26,638 --> 00:15:28,078 - Send you over. - Ouch. 422 00:15:28,188 --> 00:15:29,808 Hell yeah. We're golden. 423 00:15:31,318 --> 00:15:33,884 Mom, entrance is down here. 424 00:15:33,908 --> 00:15:36,264 Give me the paper. 425 00:15:36,288 --> 00:15:38,078 - Do you want to climb? - No. 426 00:15:38,188 --> 00:15:40,434 Yet we made it. 427 00:15:40,458 --> 00:15:41,698 Let's go, buddy! 428 00:15:41,808 --> 00:15:43,674 Let's go, juancho. 429 00:15:43,698 --> 00:15:45,528 - This your element, baby. - You got this. 430 00:15:45,638 --> 00:15:47,544 - There's a clue box right here. - Come on, come on, come on. 431 00:15:47,568 --> 00:15:49,954 We got to go out of the park and then back in. 432 00:15:49,978 --> 00:15:51,264 Okay. 433 00:15:51,288 --> 00:15:53,094 - "Who's feeling board?" - "Who's feeling board?" 434 00:15:53,118 --> 00:15:55,054 - Let me do it. I'll do it... - Okay. 435 00:15:55,078 --> 00:15:56,318 There's the boys. 436 00:15:56,428 --> 00:15:57,984 "Assemble a skateboard to receive your next clue." 437 00:15:58,008 --> 00:15:59,504 - The entrance is this way. - The entrance is down here. 438 00:15:59,528 --> 00:16:01,194 - What? Entrance is over here? - Entrance is down here. 439 00:16:01,218 --> 00:16:02,458 Thank you, guys. 440 00:16:02,568 --> 00:16:04,574 But orange and pilots followed us the whole way. 441 00:16:04,598 --> 00:16:06,054 - So are they here? - So they're here? 442 00:16:06,078 --> 00:16:07,954 - They jumped the fence. - They jumped the fence. 443 00:16:07,978 --> 00:16:09,194 - Danny, right there. - Thank you. 444 00:16:09,218 --> 00:16:10,854 - Let's do it, Danny. - Yep. Let's kill it. 445 00:16:10,878 --> 00:16:12,358 - Let's get buzzing. - Yeah. 446 00:16:22,948 --> 00:16:24,504 I got to build a skateboard, 447 00:16:24,528 --> 00:16:28,504 so I'm trying to figure this out quick as I can. 448 00:16:28,528 --> 00:16:31,644 This is definitely rod's thing, not mine. 449 00:16:31,668 --> 00:16:33,884 So, hopefully, he'll get this done really swiftly 450 00:16:33,908 --> 00:16:36,124 and we can be back on the road. 451 00:16:36,148 --> 00:16:38,294 - We rolling, baby. - Hello, guys. 452 00:16:38,318 --> 00:16:40,434 Never built a skateboard, but, hopefully, 453 00:16:40,458 --> 00:16:42,854 my engineering degree will help me out a little bit in this. 454 00:16:42,878 --> 00:16:44,758 I just got to see what all the parts look like. 455 00:16:44,808 --> 00:16:46,124 And so we'll see what happens. 456 00:16:46,148 --> 00:16:48,838 I have my own kind of way of process and analysis 457 00:16:48,948 --> 00:16:50,024 when I put things together, 458 00:16:50,048 --> 00:16:51,334 which is very meticulous. 459 00:16:51,358 --> 00:16:52,954 So first thing I did was I put everything out 460 00:16:52,978 --> 00:16:54,294 to see what there was. 461 00:16:54,318 --> 00:16:55,924 I kind of get a general gist of everything I needed 462 00:16:55,948 --> 00:16:57,504 to use and for what... 463 00:16:57,528 --> 00:16:58,924 'Cause I'm not a skateboarder. I don't know 464 00:16:58,948 --> 00:17:00,434 what a skateboard looks like aesthetically from up close. 465 00:17:00,458 --> 00:17:01,924 - Let's go, buddy. - Let's go, buddy. 466 00:17:01,948 --> 00:17:03,434 We got it, we got it, we got it. 467 00:17:03,458 --> 00:17:04,784 - Let's go, juancho! - I ain't worried about it. 468 00:17:04,808 --> 00:17:06,148 Let's go, baby. I love it. 469 00:17:07,188 --> 00:17:08,954 Doing great, Danny. 470 00:17:08,978 --> 00:17:11,884 So, putting the wheels in. Is it a certain color? 471 00:17:11,908 --> 00:17:13,588 - Wait. It is. - So that's it right there. 472 00:17:13,638 --> 00:17:15,364 That's the example. 473 00:17:15,388 --> 00:17:18,054 Blue, red, orange, green. 474 00:17:18,078 --> 00:17:20,054 I immediately looked at the colors 475 00:17:20,078 --> 00:17:22,644 of the wheels, and I went, "they wouldn't 476 00:17:22,668 --> 00:17:25,954 just give us colors of the wheel if it didn't mean anything." 477 00:17:25,978 --> 00:17:29,574 Just making sure I have the right colors. 478 00:17:29,598 --> 00:17:31,984 - Danny, you got it, babe. - That one's good. 479 00:17:32,008 --> 00:17:33,954 Come on, baby! 480 00:17:33,978 --> 00:17:36,124 Hey, baby, you know we over here working. 481 00:17:36,148 --> 00:17:37,528 I don't have any experience 482 00:17:37,638 --> 00:17:40,078 with the skateboards at all, so I have a bunch of parts 483 00:17:40,188 --> 00:17:41,984 that I don't know exactly where they go. 484 00:17:42,008 --> 00:17:44,574 I think it's our first time that we're doing a roadblock... 485 00:17:44,598 --> 00:17:46,954 Roadblock with another two teams, three teams. 486 00:17:46,978 --> 00:17:50,884 So this is stressful. You want to be out of here first. 487 00:17:50,908 --> 00:17:53,674 Hey, it's not tightening down, so it got to go through. 488 00:17:53,698 --> 00:17:55,124 - Wait, what do you mean? - On top. 489 00:17:55,148 --> 00:17:56,434 Hey, come here, come here, come here 490 00:17:56,458 --> 00:17:57,458 I got you, I got you. 491 00:17:57,498 --> 00:17:59,458 - Okay... - Dude, you're so right. 492 00:17:59,568 --> 00:18:01,024 Freak. 493 00:18:01,048 --> 00:18:04,054 Good freaking catch, bro. You saved me, like, 20 minutes. 494 00:18:04,078 --> 00:18:07,644 This here. This here. 495 00:18:07,668 --> 00:18:11,768 And we're gonna take a nail head. 496 00:18:11,878 --> 00:18:15,124 And we're gonna stick it through... 497 00:18:15,148 --> 00:18:16,768 Is it through the top? 498 00:18:16,878 --> 00:18:18,714 I feel like it's through the top. 499 00:18:18,738 --> 00:18:20,194 Come on, baby! 500 00:18:20,218 --> 00:18:22,388 You got this! You do this! 501 00:18:22,498 --> 00:18:23,698 Check! 502 00:18:24,738 --> 00:18:26,434 Tell me you like that thing. 503 00:18:26,458 --> 00:18:29,638 Ooh! Go ahead and tell me that thing is pretty! 504 00:18:30,598 --> 00:18:32,984 - No go? - No. 505 00:18:33,008 --> 00:18:34,714 I see it. 506 00:18:34,738 --> 00:18:37,234 - Man. I see it. My bad. - Come on, baby. Come on. Be quick with it. 507 00:18:37,258 --> 00:18:38,698 This piece is on backwards. 508 00:18:38,808 --> 00:18:41,294 Rod, pay attention to the details, buddy. 509 00:18:41,318 --> 00:18:42,884 Shane, we're almost done. We got two wheels left. 510 00:18:42,908 --> 00:18:44,054 Good. Good. 511 00:18:44,078 --> 00:18:46,674 Hey, fam, I just dropped one of my lug nuts. 512 00:18:46,698 --> 00:18:47,984 It flew off somewhere. 513 00:18:48,008 --> 00:18:49,434 Here, let me finish putting mine together, 514 00:18:49,458 --> 00:18:52,008 and while they're checking it, I'll check for your piece. 515 00:18:52,118 --> 00:18:53,884 God dang it. 516 00:18:53,908 --> 00:18:55,954 I missed one nut. 517 00:18:55,978 --> 00:18:57,698 It flew off. 518 00:18:57,808 --> 00:18:59,674 Hey, rod, take a deep breath, buddy. You got it. You got it. 519 00:18:59,698 --> 00:19:01,078 If things are going wrong, 520 00:19:01,188 --> 00:19:02,644 it only means you're on the amazing race, rod, so... 521 00:19:02,668 --> 00:19:04,644 Do y'all see a nut flew over here somewhere? 522 00:19:04,668 --> 00:19:06,388 I-I don't. I'm sorry. 523 00:19:06,498 --> 00:19:07,528 Check! 524 00:19:14,078 --> 00:19:14,503 No good. 525 00:19:14,527 --> 00:19:16,504 No good? All right. Let's see what we got. 526 00:19:16,528 --> 00:19:17,768 It's all right, Juan. 527 00:19:17,878 --> 00:19:20,078 Take a breath, buddy. We got this. 528 00:19:20,188 --> 00:19:22,984 I'm missing something. What could it be? 529 00:19:23,008 --> 00:19:25,458 Hey, fellas, if y'all can help me find that one nut, 530 00:19:25,568 --> 00:19:27,954 - it would be money. - Let's go, rod. 531 00:19:27,978 --> 00:19:30,054 - Babe, I got a nut I got to find. - Damn it. 532 00:19:30,078 --> 00:19:31,644 A nut for a nutcase. 533 00:19:31,668 --> 00:19:33,458 I'm searching everywhere for the nut. 534 00:19:33,568 --> 00:19:35,078 And I'm asking everybody around me, 535 00:19:35,188 --> 00:19:36,434 "have you seen a nut?" 536 00:19:36,458 --> 00:19:38,574 It's like looking for Waldo in that grass. 537 00:19:38,598 --> 00:19:40,194 Dude, as soon as I'm done, I'm gonna help you 538 00:19:40,218 --> 00:19:41,318 find that nut. Don't worry. 539 00:19:41,428 --> 00:19:42,714 I totally just felt like I had 540 00:19:42,738 --> 00:19:45,294 done just destroyed my opportunity to take first place. 541 00:19:45,318 --> 00:19:46,674 Man, I cannot find this nut. 542 00:19:46,698 --> 00:19:48,674 This is going crazy. 543 00:19:48,698 --> 00:19:51,814 Rod loses one of his nuts, and starts freaking out 544 00:19:51,838 --> 00:19:53,698 and starts walking all around all of us. 545 00:19:53,808 --> 00:19:55,742 And he's like, "I've lost my nuts. I've lose my marbles." 546 00:19:55,766 --> 00:19:56,364 Okay. All right. 547 00:19:56,388 --> 00:19:58,148 We probably shouldn't phrase it that way.. 548 00:19:58,258 --> 00:20:00,884 - Sorry. - Mom. 549 00:20:00,908 --> 00:20:03,024 - That just... - I'm a middle school teacher. 550 00:20:03,048 --> 00:20:05,294 - What can I say? - Okay. 551 00:20:06,598 --> 00:20:07,744 What? 552 00:20:07,768 --> 00:20:09,054 - I think I know what it is. - What? 553 00:20:09,078 --> 00:20:10,504 I think I tightened it too tight. 554 00:20:10,528 --> 00:20:11,814 I think it needs to be more flexible. 555 00:20:11,838 --> 00:20:13,364 Shane, my bad, man. We're gonna get it, though. 556 00:20:13,388 --> 00:20:15,194 - Juancho, you got this bro. - Don't worry about me. 557 00:20:15,218 --> 00:20:16,698 You're doing fantastic. 558 00:20:16,808 --> 00:20:19,078 All right, let's give it a shot. Come on. 559 00:20:24,458 --> 00:20:26,884 All right, I think that's good. Check? 560 00:20:26,908 --> 00:20:28,118 Thank you. 561 00:20:30,948 --> 00:20:32,318 - No. - No. 562 00:20:32,428 --> 00:20:33,744 - No good? - No good. 563 00:20:33,768 --> 00:20:36,024 It's all right, bro. It's all right, bro. 564 00:20:36,048 --> 00:20:37,094 I just can't... I don't know what they're looking at. 565 00:20:37,118 --> 00:20:38,238 I don't know why it's wrong. 566 00:20:41,218 --> 00:20:41,739 There it is! 567 00:20:41,763 --> 00:20:43,474 My god. Someone else is just getting here. 568 00:20:43,498 --> 00:20:44,434 Let's go. 569 00:20:44,458 --> 00:20:47,814 We thought we were last, and I guess we're not. 570 00:20:47,838 --> 00:20:49,504 - It's here, right? Yeah. - This is marked. But it says... 571 00:20:49,528 --> 00:20:51,838 - This is it. -What do we do? - But what do you do? 572 00:20:51,948 --> 00:20:53,714 Lisa, Lisa! What does it say next? 573 00:20:53,738 --> 00:20:55,008 There's keys on these cars. 574 00:20:55,118 --> 00:20:57,528 Well, that could be... I see a person standing there. 575 00:20:57,638 --> 00:21:01,194 Let me see. Okay. You get your next clue here, don't you? 576 00:21:01,218 --> 00:21:02,492 Thunderbird? Marilyn Monroe's thunder bird? 577 00:21:02,516 --> 00:21:03,294 Yeah, this looks like it. 578 00:21:03,318 --> 00:21:04,984 - Yeah. - Yes! Okay. 579 00:21:05,008 --> 00:21:06,738 Let's go, let's go. 580 00:21:09,908 --> 00:21:11,434 - It's right here. - Come on, let's go. Come on, karishma. 581 00:21:11,458 --> 00:21:12,884 Are you going south or north? 582 00:21:12,908 --> 00:21:14,644 - I'm going... west. - We're going north. 583 00:21:14,668 --> 00:21:16,644 - From the Plaza? - Yes. 584 00:21:16,668 --> 00:21:17,954 On Santo Domingo, you're on? 585 00:21:17,978 --> 00:21:19,574 I'm on Santo Domingo. Yes. 586 00:21:19,598 --> 00:21:22,194 - Okay, pull over. - Pull over why? 587 00:21:22,218 --> 00:21:23,984 'Cause... so we can find where we're going. 588 00:21:24,008 --> 00:21:25,388 The street name. 589 00:21:25,498 --> 00:21:27,124 You're on Santo Domingo. 590 00:21:27,148 --> 00:21:28,364 We got to find the street, sunny. 591 00:21:28,388 --> 00:21:29,984 The street's not this way. 592 00:21:30,008 --> 00:21:31,984 - These are nice cars over here, though. - Nicer cars. 593 00:21:32,008 --> 00:21:33,838 - Hello. Thunderbird! - Do you have a clue? 594 00:21:33,948 --> 00:21:35,020 It's a thunder bird. This is a normal, real thunder bird? 595 00:21:35,044 --> 00:21:35,434 Do you have a clue? 596 00:21:35,458 --> 00:21:37,024 - Yes, yes. -Do you have a clue? - Can we have a clue? 597 00:21:37,048 --> 00:21:38,698 - Yes. - Okay.. My god. We found it. 598 00:21:38,808 --> 00:21:40,488 - Muchas gracias, man. - Thank you. My god. 599 00:21:40,568 --> 00:21:42,294 - This was very hard for this. - We found it. Come on. 600 00:21:42,318 --> 00:21:44,124 - It's a Ford thunder bird. - I know what they look like. 601 00:21:44,148 --> 00:21:45,388 Look... 602 00:21:45,498 --> 00:21:47,744 Bro, I used to watch car shows with my dad. 603 00:21:47,768 --> 00:21:49,698 It should be-it should have a lot of muscle. 604 00:21:49,808 --> 00:21:51,814 Let's go. Let's go, let's go! It's a muscle... 605 00:21:51,838 --> 00:21:53,334 - In here. That one. - It's a thu... this is a thunder bird. 606 00:21:53,358 --> 00:21:54,878 - This one right here. - It's this one. 607 00:21:55,638 --> 00:21:57,698 When I was younger, me and my dad used to 608 00:21:57,808 --> 00:21:59,318 watch, like, car auctions, 609 00:21:59,428 --> 00:22:01,674 'cause he was really, really into, like, older cars. 610 00:22:01,698 --> 00:22:03,434 I always wanted a '57 Ford thunder bird 611 00:22:03,458 --> 00:22:05,148 we'd always talk about that. 612 00:22:05,258 --> 00:22:06,644 That came, like, full circle today. 613 00:22:06,668 --> 00:22:08,054 That was pretty cool. 614 00:22:08,078 --> 00:22:09,094 - Love that car. Thank you. - Thank... thank you so much. 615 00:22:09,118 --> 00:22:10,504 Run, run, run, run. 616 00:22:10,528 --> 00:22:11,784 The street is Santo Domingo. 617 00:22:11,808 --> 00:22:14,388 - You found it. - It's not San Martin? 618 00:22:14,498 --> 00:22:16,024 Where are we going? 619 00:22:16,048 --> 00:22:17,364 - Where are we going? - I'm heading... 620 00:22:17,388 --> 00:22:19,504 - Okay. Pull over, please. - My god. Okay. 621 00:22:19,528 --> 00:22:22,194 - Okay. - You need to tell me where we're going. 622 00:22:22,218 --> 00:22:24,124 - You have the dir... - You have it all. 623 00:22:24,148 --> 00:22:27,334 I can't pull over. I don't know which direction. 624 00:22:27,358 --> 00:22:28,984 Okay, well, driving in the wrong direction 625 00:22:29,008 --> 00:22:30,838 isn't gonna help anything. 626 00:22:33,030 --> 00:22:35,766 Okay, ask... ask... 627 00:22:38,550 --> 00:22:40,796 - So... - You go here. 628 00:22:40,820 --> 00:22:42,696 Yeah. Sí. Sí. 629 00:22:42,720 --> 00:22:45,726 So past recoleta? 630 00:22:45,750 --> 00:22:47,440 Okay. 631 00:22:47,550 --> 00:22:50,176 - Yeah. - He's saying that one. Okay. 632 00:22:50,200 --> 00:22:51,626 - Yeah. Yeah. - Did you understand that? 633 00:22:51,650 --> 00:22:53,200 So are we going beyond recoleta? 634 00:22:53,310 --> 00:22:54,720 - Yes. - Okay. 635 00:22:56,000 --> 00:22:57,270 Roadblock. 636 00:22:57,380 --> 00:22:59,626 "Who's feeling board?" 637 00:22:59,650 --> 00:23:01,696 - Okay. Okay. - I think you should do it. 638 00:23:01,720 --> 00:23:04,120 - He's gonna do the roadblock. - I'll be doing the roadblock. 639 00:23:05,270 --> 00:23:06,766 Babe, I have no clue where this nut went. 640 00:23:06,790 --> 00:23:08,316 No freaking clue. 641 00:23:08,340 --> 00:23:10,866 Come on, baby. Come on, baby. You can find it. Come on. 642 00:23:10,890 --> 00:23:13,060 You got it, baby. I see your brain working. 643 00:23:13,170 --> 00:23:15,510 Ricky, really? I don't get a "come on, babe"? 644 00:23:15,620 --> 00:23:18,890 - Come on, babe. - Thank you. 645 00:23:19,000 --> 00:23:22,036 You got it. Go, go, go! 646 00:23:22,060 --> 00:23:23,750 You want me to keep cheering? 647 00:23:23,860 --> 00:23:25,626 - Not anymore. Not anymore. - Not anymore? 648 00:23:25,650 --> 00:23:28,316 Okay, fine. 649 00:23:28,340 --> 00:23:29,976 - Vincent, you're gonna kill it, I know it. - Hey, hey. 650 00:23:30,000 --> 00:23:32,690 Hey. Come here, come here, come here. 651 00:23:35,750 --> 00:23:37,556 Just putting together a skateboard. 652 00:23:37,580 --> 00:23:41,580 I used to do this all the time, actually. 653 00:23:41,690 --> 00:23:43,416 I was a skater back in the day, so, I knew how 654 00:23:43,440 --> 00:23:46,076 to do the ollies and the varials and things like that. 655 00:23:46,100 --> 00:23:47,526 You got to know how to build your board. 656 00:23:47,550 --> 00:23:49,270 I've built skateboards all my life, 657 00:23:49,380 --> 00:23:52,626 so for me, I had no problem putting it together. 658 00:23:52,650 --> 00:23:56,750 Dream team just got here, and they're a... a strong team. 659 00:23:56,860 --> 00:23:58,696 There's a little collaboration with them. 660 00:23:58,720 --> 00:24:00,936 They helped me out and so I want to be able 661 00:24:00,960 --> 00:24:03,556 to return the favor a little bit. 662 00:24:03,580 --> 00:24:06,006 Looks like Cesar might almost be done. 663 00:24:06,030 --> 00:24:08,176 - How you feeling? All right. - Pretty good. 664 00:24:08,200 --> 00:24:09,976 Honestly, right now, I'm pretty out of ideas. 665 00:24:10,000 --> 00:24:11,796 The only other thing I can think of, 666 00:24:11,820 --> 00:24:14,486 which is crazy to me, is the color of the wheels. 667 00:24:14,510 --> 00:24:16,486 Shane, I think I know what it is. I think. 668 00:24:16,510 --> 00:24:18,036 I mean, I'm taking a risk right now. 669 00:24:18,060 --> 00:24:19,526 You take your... Take your time, buddy. 670 00:24:19,550 --> 00:24:21,750 I mean, it'd be kind of bittersweet, but 671 00:24:21,860 --> 00:24:23,696 then that means I'll get it, and it means I'll get the clue, 672 00:24:23,720 --> 00:24:24,836 and we'll be able to move on. 673 00:24:24,860 --> 00:24:27,440 Man, this is crazy, man. 674 00:24:27,550 --> 00:24:29,750 Baby, we'd have been done. 675 00:24:29,860 --> 00:24:31,750 Come on, baby. Come on. 676 00:24:31,860 --> 00:24:35,766 There it is. Thank god. Thank you, Jesus. Let's go. 677 00:24:35,790 --> 00:24:37,486 I found it, y'all. I found it. Found it? 678 00:24:37,510 --> 00:24:38,626 - Yes. - Good, good. 679 00:24:38,650 --> 00:24:39,750 Check. 680 00:24:46,440 --> 00:24:48,796 - Good job! - Yes. Let's go. 681 00:24:48,820 --> 00:24:50,270 - Come on. - All right, buddy. 682 00:24:50,380 --> 00:24:51,486 Great job, Danny! 683 00:24:51,510 --> 00:24:53,076 Let's go. 684 00:24:53,100 --> 00:24:55,386 - He just smoked it. - Detour. 685 00:24:55,410 --> 00:24:57,696 "Perform for pesos or climb for clues." 686 00:25:02,820 --> 00:25:05,726 Like all big cities, Santiago has its fair share 687 00:25:05,750 --> 00:25:07,510 of street performers. 688 00:25:13,820 --> 00:25:17,076 And the one-man bands, known as chinchineros, 689 00:25:17,100 --> 00:25:19,580 can be found on pretty much every corner. 690 00:25:26,890 --> 00:25:28,626 This detour requires one team member 691 00:25:28,650 --> 00:25:32,130 to learn and perform a short routine 692 00:25:34,000 --> 00:25:36,270 while the other plays maracas 693 00:25:36,380 --> 00:25:37,766 and collects money from the crowd. 694 00:25:37,790 --> 00:25:41,176 Assuming they can attract a crowd, 695 00:25:41,200 --> 00:25:45,000 teams must earn 2,500 pesos to get a clue. 696 00:25:47,720 --> 00:25:49,416 There is a global trend 697 00:25:49,440 --> 00:25:52,456 from major cities to repurpose resources 698 00:25:52,480 --> 00:25:55,890 something city officials are doing here in Santiago 699 00:25:56,000 --> 00:25:59,580 reconfiguring this abandoned cement factory 700 00:25:59,690 --> 00:26:03,316 into a challenging climbing wall six stories high. 701 00:26:03,340 --> 00:26:05,456 This detour requires teams 702 00:26:05,480 --> 00:26:09,130 to pick up two race ribbons at the top. 703 00:26:09,240 --> 00:26:12,626 All they have to rely on are these precarious-looking holds 704 00:26:12,650 --> 00:26:16,416 and their will to win a million dollars. 705 00:26:16,440 --> 00:26:17,906 - Let's go perform. I'm a performer. - Okay. 706 00:26:17,930 --> 00:26:19,726 I love climbing. 707 00:26:19,750 --> 00:26:21,936 But I don't have the upper-body strength. 708 00:26:21,960 --> 00:26:25,006 Right now, we're leaving in first! Let's go! 709 00:26:25,030 --> 00:26:26,890 - Check? - Come on. 710 00:26:27,000 --> 00:26:29,270 Come on. Come on. 711 00:26:29,380 --> 00:26:31,380 Here you go. Thank you. 712 00:26:32,380 --> 00:26:33,766 Let's go, jauncho! 713 00:26:33,790 --> 00:26:35,766 Come on, baby. Come on. 714 00:26:35,790 --> 00:26:37,316 - Good job! - Yes! Yes! - Yeah! 715 00:26:37,340 --> 00:26:38,796 - Let's go. -Check, please. - Awesome. 716 00:26:38,820 --> 00:26:40,796 - Rod, colors, colors. - I got 'em right. 717 00:26:40,820 --> 00:26:42,936 - Let's go, let's go, let's go. - Detour. 718 00:26:42,960 --> 00:26:44,696 - Climb for clues. - Let's do it. Climb for clues. 719 00:26:44,720 --> 00:26:46,526 - We're gonna climb for clues. Let's go. - All right, let's go. 720 00:26:46,550 --> 00:26:48,726 - Please check. - Come on, Cesar. 721 00:26:48,750 --> 00:26:50,750 You got it. You got it. 722 00:26:50,860 --> 00:26:52,820 - Good job! - Thank you very much. Thank you. 723 00:26:52,930 --> 00:26:55,006 Ricky, we got it. Okay. 724 00:26:55,030 --> 00:26:57,060 Do the pesos? We're charismatic. 725 00:26:57,170 --> 00:26:59,456 Yeah, I think we can get it. I think we can get that done. 726 00:26:59,480 --> 00:27:02,007 Okay. So we're doing perform for pesos. Yes. 727 00:27:02,031 --> 00:27:02,696 For pesos. 728 00:27:02,720 --> 00:27:04,890 - Come on, baby. You got this. - You got this, baby. 729 00:27:05,000 --> 00:27:06,286 - Babe, I'm coming. - It's all good. 730 00:27:06,310 --> 00:27:09,000 I'll be there. Check? 731 00:27:11,000 --> 00:27:13,076 Come on, baby. That look good. 732 00:27:13,100 --> 00:27:16,556 Thank you! Dang it. It took me forever. I'm so sorry, baby. 733 00:27:16,580 --> 00:27:17,906 - I'm so sorry, but we out of here! - Come on. 734 00:27:17,930 --> 00:27:19,286 - Come on, come on. - We out of here. 735 00:27:19,310 --> 00:27:20,626 Good job, guys. 736 00:27:20,650 --> 00:27:21,796 Okay. Detour. 737 00:27:21,820 --> 00:27:23,270 Do you want to perform? Peso. 738 00:27:23,380 --> 00:27:24,456 But don't worry about it. Let's go. Let's go. 739 00:27:24,480 --> 00:27:25,866 Let's go. Let's go. 740 00:27:25,890 --> 00:27:27,696 There are still four other teams behind us, babe. Come on. 741 00:27:27,720 --> 00:27:29,890 Check. 742 00:27:32,030 --> 00:27:33,890 Get ready to run. Let's go. 743 00:27:34,000 --> 00:27:35,520 - Good job! - Thank you. Appreciate it. 744 00:27:36,480 --> 00:27:39,006 "Perform for pesos, or climb for clues." 745 00:27:39,030 --> 00:27:40,316 "Harness up and climb to the top of the concrete tower"? 746 00:27:40,340 --> 00:27:41,556 Yes. 747 00:27:41,580 --> 00:27:43,130 We're about halfway there. 748 00:27:43,240 --> 00:27:45,766 - Okay. - So it's at this upcoming light. 749 00:27:45,790 --> 00:27:48,486 - Okay. - So, you're gonna turn right. 750 00:27:48,510 --> 00:27:50,106 I don't think I can. 751 00:27:50,130 --> 00:27:51,486 - It's one-way to the left? - No, honey, it looks like 752 00:27:51,510 --> 00:27:52,766 it's all... It's all one way. 753 00:27:52,790 --> 00:27:55,416 Bummer. Okay. All right, we're good. 754 00:27:55,440 --> 00:27:57,556 I'm just taking us a little bit zigzag. 755 00:27:57,580 --> 00:28:00,556 - That's okay. - Hoping other teams don't pass us. 756 00:28:00,580 --> 00:28:02,556 Some of the other people had to navigate on their own, 757 00:28:02,580 --> 00:28:06,076 and we'll see how that was for them. 758 00:28:06,100 --> 00:28:08,270 Am I going left or right? 759 00:28:08,380 --> 00:28:11,486 - Hold on, rod. - That's busa north. 760 00:28:11,510 --> 00:28:13,440 I'm gonna go this way. 761 00:28:13,550 --> 00:28:15,556 - Baby, you be to be quicker. - Rod! 762 00:28:15,580 --> 00:28:17,286 - I'm just saying, baby. I'm just guessing. - I'm trying. 763 00:28:17,310 --> 00:28:18,696 I'm really trying, I promise. 764 00:28:18,720 --> 00:28:20,216 I know, but you said, get on the expressway, 765 00:28:20,240 --> 00:28:21,726 but you ain't tell me which way. 766 00:28:21,750 --> 00:28:23,386 Well, it's hard for me to read the map and look up 767 00:28:23,410 --> 00:28:24,866 and tell you where I'm going. 768 00:28:24,890 --> 00:28:26,486 What street is this? 769 00:28:26,510 --> 00:28:28,510 I'm on route 5 right now, baby. 770 00:28:28,620 --> 00:28:31,036 Seems like we should still be in the city. 771 00:28:31,060 --> 00:28:32,766 But you told me to get on the expressway. 772 00:28:32,790 --> 00:28:34,830 Yeah, that's what this looks like... an expressway, 773 00:28:34,860 --> 00:28:36,976 - from what the sign says. - But I'm going... I'm going 774 00:28:37,000 --> 00:28:39,060 I'm going into the mountains. 775 00:28:39,170 --> 00:28:42,580 Well, then you might be going the wrong way. I don't know. 776 00:28:45,690 --> 00:28:47,860 It's not looking too good right now. 777 00:28:49,580 --> 00:28:51,556 This is the performance center. 778 00:28:51,580 --> 00:28:53,510 Park the car. Right here. 779 00:28:53,620 --> 00:28:55,270 Okay, let's go. 780 00:28:58,480 --> 00:28:59,820 Here we go, here we go. 781 00:28:59,930 --> 00:29:01,386 - This is cool. - Beautiful. 782 00:29:01,410 --> 00:29:04,726 Gracias. 783 00:29:04,750 --> 00:29:06,556 Pretty sure we're in last place. 784 00:29:06,580 --> 00:29:09,170 Like botero all over again? 785 00:29:12,100 --> 00:29:14,386 - Roadblock. - Let's go. Okay, we just... 786 00:29:14,410 --> 00:29:16,170 "Who's feeling board?" I am. 787 00:29:19,030 --> 00:29:21,130 - Hola. - You got this, bobo. 788 00:29:21,240 --> 00:29:22,726 I know what these are... trucks. 789 00:29:22,750 --> 00:29:24,316 Trucks for my skateboard. 790 00:29:24,340 --> 00:29:26,750 I grew up skateboarding since I was, like, six years old, 791 00:29:26,860 --> 00:29:28,796 but I've never put together my own skateboard. 792 00:29:28,820 --> 00:29:30,416 I was happy to see it was a skate park, but then, 793 00:29:30,440 --> 00:29:32,416 obviously, my stomach dropped a little when I saw 794 00:29:32,440 --> 00:29:34,440 that it was build-a-board, which is not my forte. 795 00:29:34,550 --> 00:29:38,270 I can't put Ikea furniture together, I don't own a drill, 796 00:29:38,380 --> 00:29:40,696 don't know the difference between a nut and a bolt. 797 00:29:40,720 --> 00:29:43,440 One, two, three, four. 798 00:29:43,550 --> 00:29:46,440 Come on, Melissa. What are these for? 799 00:29:46,550 --> 00:29:49,006 Why are they not going in there? 800 00:29:49,030 --> 00:29:51,456 Yeah, I'm not seeing anybody else, but 801 00:29:51,480 --> 00:29:53,820 five benches don't have skateboards. 802 00:29:53,930 --> 00:29:56,270 - I'm so afraid. - There's three. 803 00:29:56,380 --> 00:29:58,380 Okay. All right. 804 00:29:59,380 --> 00:30:01,200 Detour. "Who's feeling board?" 805 00:30:01,310 --> 00:30:02,726 - Derek. - I'll do it. 806 00:30:02,750 --> 00:30:04,176 "Who's feeling board?" 807 00:30:04,200 --> 00:30:05,796 It's probably skateboarding, or it's building a board. 808 00:30:05,820 --> 00:30:07,726 - It could be building a board... - That's gonna be 809 00:30:07,750 --> 00:30:09,316 - or riding a skateboard. - Can you skateboard? 810 00:30:09,340 --> 00:30:12,696 - No. - I can skateboard. I'll do it. 811 00:30:12,720 --> 00:30:15,036 "Assemble a skateboard to receive your next clue." 812 00:30:15,060 --> 00:30:16,750 I mean, I build furniture. 813 00:30:16,860 --> 00:30:19,141 - I build all sorts of things. I... - And I hate building. 814 00:30:19,170 --> 00:30:20,726 She hates building, and I was like, "" 815 00:30:20,750 --> 00:30:22,750 and I'm not detail... I'm not detail-orientated, 816 00:30:22,860 --> 00:30:24,440 I hate manual labor. 817 00:30:24,550 --> 00:30:25,696 It's just not my thing. 818 00:30:25,720 --> 00:30:26,906 Okay, I'm assembling a skateboard. 819 00:30:26,930 --> 00:30:28,006 You can do it. You can do it. 820 00:30:28,030 --> 00:30:31,076 I'm 99% sure the trucks go like this. 821 00:30:31,100 --> 00:30:33,006 My god. 822 00:30:33,030 --> 00:30:34,866 I don't know what to do. 823 00:30:37,270 --> 00:30:39,486 Okay. This is the board. 824 00:30:39,510 --> 00:30:42,510 Karishma, I have full faith in you. I know you can do this. 825 00:30:42,620 --> 00:30:44,510 I'm just assembling a skateboard, 826 00:30:44,620 --> 00:30:46,416 and it has to look like that guy's. 827 00:30:46,440 --> 00:30:47,796 Which guy's does it have to look like? 828 00:30:47,820 --> 00:30:49,556 - What side do we have to match? - The red guy's. 829 00:30:49,580 --> 00:30:51,076 The red guy? Red helmet? 830 00:30:52,860 --> 00:30:55,270 - I'm not... - I'm not a skateboarder at all. 831 00:30:55,380 --> 00:30:57,416 I know Tony hawk. That's it. 832 00:30:57,440 --> 00:30:59,580 Hopefully, this isn't very difficult. 833 00:30:59,690 --> 00:31:01,666 I mean, one goes in the front, one goes in the back. 834 00:31:01,690 --> 00:31:03,486 Should be like that. 835 00:31:03,510 --> 00:31:05,796 Damn, I wish I was a skateboarder. 836 00:31:05,820 --> 00:31:07,246 I've never put together a skateboard, 837 00:31:07,270 --> 00:31:09,440 but I used to skateboard when I was little. 838 00:31:09,550 --> 00:31:10,936 Be thorough, karishma. 839 00:31:10,960 --> 00:31:12,416 I believe in you. You can do this. 840 00:31:12,440 --> 00:31:14,696 - Righty means tighty. - My god. 841 00:31:14,720 --> 00:31:16,486 I know that much. 842 00:31:16,510 --> 00:31:17,696 Ooh, I got it in. 843 00:31:17,720 --> 00:31:20,726 - One in. - I'm so proud of you, karishma. 844 00:31:20,750 --> 00:31:22,820 You're doing a great job. 845 00:31:22,930 --> 00:31:25,200 Yeah, karishma, get in the zone! You got this. 846 00:31:27,030 --> 00:31:28,416 Let's find the chinchineros. 847 00:31:40,410 --> 00:31:41,416 You, come on. 848 00:31:41,440 --> 00:31:44,060 I did marching band in high school. 849 00:31:44,170 --> 00:31:45,766 - Okay. - Usually when you wear, 850 00:31:45,790 --> 00:31:47,486 like, a bass drum, it's on your front. 851 00:31:47,510 --> 00:31:48,820 This one was behind you. 852 00:31:48,930 --> 00:31:50,176 Like if you had chicken wings. 853 00:31:50,200 --> 00:31:51,510 - You know, like... - Yeah, yeah. 854 00:31:51,620 --> 00:31:53,220 I was kind of, like, flicking backwards. 855 00:31:53,930 --> 00:31:55,866 And you had to, like, 856 00:31:55,890 --> 00:31:57,820 stomp your foot to make the cymbal go. 857 00:31:57,930 --> 00:31:59,706 Okay, this arm, this foot at the same time. 858 00:31:59,730 --> 00:32:00,730 Yeah. 859 00:32:04,060 --> 00:32:06,176 Yes. Yes. 860 00:32:06,200 --> 00:32:07,890 - We're good! We're good to go! - Okay. 861 00:32:13,960 --> 00:32:16,386 This is why we are loving the race. 862 00:32:16,410 --> 00:32:19,386 Because it's really giving us that experience 863 00:32:19,410 --> 00:32:21,316 that nothing else in the world can give you. 864 00:32:22,790 --> 00:32:24,510 Gracias! 865 00:32:24,620 --> 00:32:26,510 We're going into the mountains. This def... 866 00:32:26,620 --> 00:32:28,036 Yeah, that's what I'm trying to tell you. 867 00:32:28,060 --> 00:32:29,356 I think we're going the wrong way. 868 00:32:29,380 --> 00:32:31,036 I think we should turn around, but looks like 869 00:32:31,060 --> 00:32:33,766 we should be in the city, not the mountains. 870 00:32:33,790 --> 00:32:36,246 You see water? 'Cause, like, this is along the river, 871 00:32:36,270 --> 00:32:37,580 but I don't see it... 872 00:32:37,690 --> 00:32:39,176 Man, we are going through the mountains. 873 00:32:39,200 --> 00:32:41,240 Well, that's what I keep trying to tell you, honey. 874 00:32:41,310 --> 00:32:43,076 I'm pretty sure we're going the wrong way 875 00:32:43,100 --> 00:32:44,696 and we should probably turn around 876 00:32:44,720 --> 00:32:46,036 because from the map, it seems like 877 00:32:46,060 --> 00:32:47,890 we should still be in the city. 878 00:32:48,000 --> 00:32:50,750 It's not looking good, sir, at all. 879 00:32:50,860 --> 00:32:52,766 Chamisero in four miles. 880 00:32:52,790 --> 00:32:54,626 - Find where that's at. - Okay. 881 00:32:54,650 --> 00:32:56,890 That's all I need you to do is just don't give up. 882 00:32:57,000 --> 00:32:59,030 I'm not giving up, rod. 883 00:33:01,130 --> 00:33:03,380 Just trying to find it. 884 00:33:08,796 --> 00:33:11,012 We're going on a little ride, baby. 885 00:33:11,036 --> 00:33:12,603 It seem like I can turn around in about four kilometers. 886 00:33:12,627 --> 00:33:13,422 Well... we're gonna explore 887 00:33:13,446 --> 00:33:14,842 'cause I don't know where we're at. 888 00:33:14,866 --> 00:33:17,802 I'm saying, baby, I promise you can drive this car. 889 00:33:17,826 --> 00:33:19,896 And I can go out there and get to directing, but 890 00:33:20,006 --> 00:33:21,826 I promise you I can't drive the car. 891 00:33:21,936 --> 00:33:22,551 Babe, but just... 892 00:33:22,575 --> 00:33:24,392 If that's the case, then find somewhere to pull over 893 00:33:24,416 --> 00:33:25,802 and look at the map again. 894 00:33:25,826 --> 00:33:26,802 Right, look, there's a place. 895 00:33:26,826 --> 00:33:28,252 Try to pull into that place. 896 00:33:28,276 --> 00:33:30,182 We gonna pull right here on this. 897 00:33:30,206 --> 00:33:32,182 - We went into the mountain. - Okay, come on. 898 00:33:32,206 --> 00:33:34,462 - Just focus. - We got to get back out of here. 899 00:33:34,486 --> 00:33:37,136 So we got to go back that way to get back out of here. 900 00:33:37,246 --> 00:33:39,112 No, let's find something first. 901 00:33:39,136 --> 00:33:40,462 - I don't know where we at, babe. - Well, we need... 902 00:33:40,486 --> 00:33:41,982 - That's what I'm telling you. - Parque... 903 00:33:42,006 --> 00:33:43,222 It's just as hard for me driving, 904 00:33:43,246 --> 00:33:44,632 and you yelling at the backseat, 905 00:33:44,656 --> 00:33:46,182 and you can't find it while we're standing still. 906 00:33:46,206 --> 00:33:47,842 - Well, I don't... - How hard do you think it is for me? 907 00:33:47,866 --> 00:33:49,422 So, meeting rod, he was very used 908 00:33:49,446 --> 00:33:51,206 to these, I call, "yes girls," 909 00:33:51,316 --> 00:33:53,532 girls that are just excited to be with a football player. 910 00:33:53,556 --> 00:33:55,872 They're just happy to be in his presence, 911 00:33:55,896 --> 00:33:57,422 and I come from very humble beginnings, 912 00:33:57,446 --> 00:34:00,276 so I was a lot spicier and I wasn't easily impressed. 913 00:34:00,386 --> 00:34:01,562 - Yes. - I tend to question 914 00:34:01,586 --> 00:34:02,842 everything that he wants me to do. 915 00:34:02,866 --> 00:34:04,842 I don't just let him take the lead, 916 00:34:04,866 --> 00:34:06,632 and sometimes that can cause a little conflict. 917 00:34:06,656 --> 00:34:08,392 She is not the one to just go with the flow. 918 00:34:08,416 --> 00:34:10,082 She always has questions. 919 00:34:10,106 --> 00:34:11,492 "But, baby, I'm the man. Just follow my lead. 920 00:34:11,516 --> 00:34:13,942 - "I got you. I got you." - Nah... with my direction. 921 00:34:13,966 --> 00:34:15,742 I can track where we at, but where... right now... 922 00:34:15,766 --> 00:34:17,246 Okay, so let's find out where we are. 923 00:34:17,316 --> 00:34:19,826 I don't know. That say "parque kamisa." "Chamisero." 924 00:34:19,936 --> 00:34:22,012 - Parque. So it's over here. - It's right here. 925 00:34:22,036 --> 00:34:23,672 - Okay, I'll look. - All right, we got it. 926 00:34:23,696 --> 00:34:25,696 - Come on. Come on. - But you ain't listening. 927 00:34:29,896 --> 00:34:31,206 You go this way? 928 00:34:31,316 --> 00:34:32,896 - Yeah. - Okay. 929 00:34:33,006 --> 00:34:35,112 - I see something over there. - Are those the structures? 930 00:34:35,136 --> 00:34:36,772 Yeah, yeah, yeah. Yeah, we're the first ones here. 931 00:34:36,796 --> 00:34:38,656 - Holy cow. - My god. 932 00:34:38,766 --> 00:34:40,182 - Let's go, we got it, come on, come on. - Yeah, let's go. 933 00:34:40,206 --> 00:34:41,446 There, there, there. I see it. 934 00:34:41,556 --> 00:34:42,982 We got to climb and grab a ribbon at the top. 935 00:34:43,006 --> 00:34:44,772 I see 'em, I see 'em. 936 00:34:44,796 --> 00:34:46,446 All right. 937 00:34:46,556 --> 00:34:48,206 Hola. 938 00:34:48,316 --> 00:34:49,656 We're this one. 939 00:34:49,766 --> 00:34:51,772 This is our good luck gear. 940 00:34:51,796 --> 00:34:56,182 We get to the detour and we see Shane and Juan. 941 00:34:56,206 --> 00:34:57,751 Hey, vinny and Amber are here, just so you know. 942 00:34:57,775 --> 00:34:58,152 All right. 943 00:34:58,176 --> 00:35:00,082 That's, like, perfect. This is our chance to catch up. 944 00:35:00,106 --> 00:35:01,772 How long have you guys been here? 945 00:35:01,796 --> 00:35:03,462 - We just got here. - We did, too. 946 00:35:03,486 --> 00:35:04,942 But I don't think anyone else has been here yet. 947 00:35:04,966 --> 00:35:06,182 - Okay, good. - Yeah. 948 00:35:09,486 --> 00:35:11,492 You got it, Shane. Good job. 949 00:35:11,516 --> 00:35:14,276 Heck, yeah. Come on. 950 00:35:14,386 --> 00:35:16,766 - Check, please. Check. - Let's go, Derek. 951 00:35:18,516 --> 00:35:21,586 - No good. Sorry. - Come on. Figure it out. 952 00:35:26,036 --> 00:35:28,082 - Check? - Looks good. Looks good to me. 953 00:35:28,106 --> 00:35:30,082 - No good. - No good? 954 00:35:30,106 --> 00:35:32,802 - No. - Is it this? 955 00:35:32,826 --> 00:35:34,632 Take a beat, bobo. Take a beat. 956 00:35:34,656 --> 00:35:36,842 - I don't know. - Don't worry. Don't worry. 957 00:35:36,866 --> 00:35:38,802 One step at a time. You got it. 958 00:35:38,826 --> 00:35:41,182 The direction of the trucks probably matters. 959 00:35:41,206 --> 00:35:42,446 Stay positive. 960 00:35:42,556 --> 00:35:44,182 - Let's go, Shane! - You got it, buddy! 961 00:35:44,206 --> 00:35:45,966 Shane's smoking it. 962 00:35:46,076 --> 00:35:47,462 He's going way quicker than I thought he would. 963 00:35:47,486 --> 00:35:48,842 He's already... look, he's already getting the... 964 00:35:48,866 --> 00:35:50,872 Getting the ribbon, which means 965 00:35:50,896 --> 00:35:52,742 more pressure on me. I got to knock this thing out 966 00:35:52,766 --> 00:35:54,516 - so we can move forward. - Got it! 967 00:35:54,626 --> 00:35:56,136 - You got it? - Yeah. 968 00:35:56,246 --> 00:35:58,246 Go, babe. You got it. 969 00:35:59,826 --> 00:36:01,516 Heck, yeah, babe. 970 00:36:01,626 --> 00:36:03,632 - Hey, great job. - Great job up there. 971 00:36:03,656 --> 00:36:05,386 Slow and steady. You got it. 972 00:36:06,416 --> 00:36:09,012 You're almost there, babe. Come on. 973 00:36:09,036 --> 00:36:10,942 - Look, it's hard. It's hard. - Amazing. This is good. 974 00:36:10,966 --> 00:36:13,322 This... the drum I'm-i'm... 975 00:36:17,176 --> 00:36:19,136 Let's see. There. 976 00:36:21,556 --> 00:36:24,966 - We needed 2,500 Chilean pesos. - Right away, 977 00:36:25,076 --> 00:36:27,872 - we got 2,000, so we only needed 500 more. - We... 978 00:36:27,896 --> 00:36:30,656 And then we start seeing the coins being pooled. 979 00:36:30,766 --> 00:36:32,422 - And at that point, it's like, "no." - Yeah. The coins were, 980 00:36:32,446 --> 00:36:33,492 like, "no, we're slowing down!" 981 00:36:33,516 --> 00:36:34,842 Muchas gracias. Muchas gracias. 982 00:36:34,866 --> 00:36:37,446 - Hey, gracias! - Hey! 983 00:36:38,516 --> 00:36:41,446 Hey, gracias! I think we got it, Ricky. 984 00:36:41,556 --> 00:36:43,346 - Okay. - Let's go. 985 00:36:44,826 --> 00:36:46,702 Good job, babe. 986 00:36:46,726 --> 00:36:48,966 Come on. You got it? 987 00:36:49,076 --> 00:36:51,182 - Yeah. - All right. 988 00:36:51,206 --> 00:36:53,252 Yeah, I got to push. 989 00:36:53,276 --> 00:36:54,826 Attaboy, Juan. You got it, buddy. 990 00:36:54,936 --> 00:36:57,772 Yeah. There we go. 991 00:36:57,796 --> 00:36:58,896 - Nice. - You got it, bud. 992 00:36:59,006 --> 00:37:00,252 - Good job. - Gracias. 993 00:37:00,276 --> 00:37:01,516 You think I can do this? 994 00:37:01,626 --> 00:37:03,772 You can, but up top, it gets hard. 995 00:37:03,796 --> 00:37:05,586 - You got it. - You're right there. 996 00:37:05,696 --> 00:37:08,632 That's my dude! That's my dude! 997 00:37:10,036 --> 00:37:12,486 - Gracias. - Yeah. 998 00:37:17,766 --> 00:37:18,796 Yes. 999 00:37:19,726 --> 00:37:21,772 - Yeah! Go. - Yeah! 1000 00:37:21,796 --> 00:37:23,462 - Route info. - Route info. 1001 00:37:23,486 --> 00:37:25,446 "Drive to your next pit stop..." 1002 00:37:28,206 --> 00:37:32,422 This magnificent European-style train station, 1003 00:37:32,446 --> 00:37:36,772 estación mapocho, was built in 1914. 1004 00:37:36,796 --> 00:37:39,842 It is now a cultural center. 1005 00:37:39,866 --> 00:37:42,942 Today, it is the pit stop for this leg of the race. 1006 00:37:42,966 --> 00:37:47,082 The last team to check in here will be eliminated. 1007 00:37:47,106 --> 00:37:48,101 Gracias! Gracias! 1008 00:37:48,125 --> 00:37:50,486 Muchas, much as, much as, much as gracias. 1009 00:37:54,866 --> 00:37:56,462 - Thank you so much. - Thank you. Thank you. 1010 00:37:56,486 --> 00:37:58,152 - Thank you. Come on. - Thanks, brother. All right, let's go. 1011 00:37:58,176 --> 00:37:59,322 We might be in first. 1012 00:37:59,346 --> 00:38:00,772 This is it, Juan. 1013 00:38:00,796 --> 00:38:01,796 This is it, bro. 1014 00:38:02,826 --> 00:38:04,896 There you go, baby. Yes! 1015 00:38:05,006 --> 00:38:07,252 - I know. - That's where it gets hard. 1016 00:38:07,276 --> 00:38:08,562 Bring your left leg up. 1017 00:38:08,586 --> 00:38:10,942 - Grab up to that left hand. - Babe, hush! 1018 00:38:10,966 --> 00:38:14,112 Bring that right leg up to that green. 1019 00:38:14,136 --> 00:38:15,392 There you go. 1020 00:38:15,416 --> 00:38:17,772 You got to straighten up. 1021 00:38:17,796 --> 00:38:19,446 As soon as you get it, straighten up. 1022 00:38:19,556 --> 00:38:20,556 You got it, baby. 1023 00:38:21,796 --> 00:38:23,392 You got like six more steps up, 1024 00:38:23,416 --> 00:38:24,966 baby, you got this. 1025 00:38:26,966 --> 00:38:28,826 Babe, my leg is shaking. 1026 00:38:28,936 --> 00:38:31,112 I-I see it. Use your heel. 1027 00:38:34,136 --> 00:38:35,562 Right leg up. 1028 00:38:35,586 --> 00:38:37,446 It's one motion 1029 00:38:37,556 --> 00:38:39,562 right leg up, reach for that rock. 1030 00:38:39,586 --> 00:38:40,562 Up! 1031 00:38:40,586 --> 00:38:42,316 You got this, baby. 1032 00:38:44,006 --> 00:38:45,252 All your might, all your might. 1033 00:38:45,276 --> 00:38:46,492 Everything, baby. 1034 00:38:46,516 --> 00:38:49,006 Babe, can you stop talking, please? 1035 00:38:52,976 --> 00:38:56,982 These are so hard to grab onto! 1036 00:38:57,006 --> 00:38:59,052 Switch positions. 1037 00:38:59,076 --> 00:39:01,076 There you go, there you go. 1038 00:39:01,186 --> 00:39:03,222 Bring your right... yes, yes. 1039 00:39:03,246 --> 00:39:05,696 Yes, baby, yes! 1040 00:39:05,806 --> 00:39:07,192 It's difficult up there. 1041 00:39:07,216 --> 00:39:09,052 You got, like, two more steps to go. 1042 00:39:09,076 --> 00:39:11,602 - This is the hard part. - Reach for that. 1043 00:39:11,626 --> 00:39:14,076 Grab that marker. Hold it in your teeth. 1044 00:39:14,186 --> 00:39:16,432 - Hold it in your teeth. - I'm ready! 1045 00:39:16,456 --> 00:39:17,912 The climb was very difficult. 1046 00:39:17,936 --> 00:39:20,262 My legs were shaking. 1047 00:39:20,286 --> 00:39:22,052 It's very physical, it's challenging, 1048 00:39:22,076 --> 00:39:24,006 and she crushed it. 1049 00:39:24,116 --> 00:39:24,588 You really did. 1050 00:39:24,612 --> 00:39:25,982 I did pretty good, yeah. I'm proud of myself. 1051 00:39:26,006 --> 00:39:27,502 Here's the next step. 1052 00:39:27,526 --> 00:39:28,526 Thank you so much. 1053 00:39:28,566 --> 00:39:30,316 Hola, hola! 1054 00:39:30,426 --> 00:39:32,116 - Hola. - Hola. Hola. 1055 00:39:35,976 --> 00:39:38,626 Yeah! Let's go! 1056 00:39:38,736 --> 00:39:40,192 - We'll have you. Yeah? - Hola. 1057 00:39:40,216 --> 00:39:41,766 Gracias, señor. 1058 00:39:41,876 --> 00:39:43,432 So, I'm gonna play some drums, 1059 00:39:43,456 --> 00:39:45,982 which are heavy, and mom's gonna 1060 00:39:46,006 --> 00:39:47,672 - shake the maracas. - Shake the maracas. 1061 00:39:55,316 --> 00:39:59,076 You guys, I think the trucks are backwards. 1062 00:39:59,186 --> 00:40:02,432 I think it's this truck. I'm gonna redo this one truck. 1063 00:40:02,456 --> 00:40:05,052 I think you got it right, girl. I got mine backwards. 1064 00:40:05,076 --> 00:40:08,222 Like, that's backwards? 1065 00:40:08,246 --> 00:40:11,192 So I'm guessing the firefighters are lost. 1066 00:40:11,216 --> 00:40:12,626 We have a ways to go. 1067 00:40:12,736 --> 00:40:14,882 We're not in the right spot currently. 1068 00:40:14,906 --> 00:40:17,292 Do you remember the days when you didn't have GPS 1069 00:40:17,316 --> 00:40:19,742 and you had to, like... 1070 00:40:19,766 --> 00:40:22,952 Ask people to draw your map and... 1071 00:40:22,976 --> 00:40:25,362 No, I don't remember those days.. 1072 00:40:28,696 --> 00:40:32,912 - No? - Please. No? 1073 00:40:32,936 --> 00:40:33,936 It was so much fun. 1074 00:40:34,046 --> 00:40:36,456 Thank you, sweetheart. Thank you. 1075 00:40:36,566 --> 00:40:39,456 This was the first day that I selfishly had fun 1076 00:40:39,566 --> 00:40:41,502 for myself, rather than just the joy from watching him. 1077 00:40:41,526 --> 00:40:44,122 Yes! Yes! 1078 00:40:44,146 --> 00:40:45,766 - Gracias, señor. - Gracias. 1079 00:40:45,876 --> 00:40:47,432 We only need 100 more. 1080 00:40:47,456 --> 00:40:49,006 We right now have... 1081 00:40:49,116 --> 00:40:52,262 - Yes! Yes! - Yes, yes! Señor. 1082 00:40:52,286 --> 00:40:54,076 We did it. Let's go. 1083 00:40:56,976 --> 00:40:58,626 Hola. 1084 00:40:58,736 --> 00:41:00,526 Yes! 1085 00:41:03,219 --> 00:41:05,289 - Sí. -Yeah! - Yay! 1086 00:41:05,399 --> 00:41:07,235 - Gracias, señor. - Yeah, gracias. 1087 00:41:07,259 --> 00:41:09,475 Okay, let's go. We're going in the park, 1088 00:41:09,499 --> 00:41:11,329 trying to figure out what we're doing. 1089 00:41:18,019 --> 00:41:20,165 Hey, help me? 1090 00:41:20,189 --> 00:41:23,165 We got to open these straps. I'm a little big. 1091 00:41:23,189 --> 00:41:24,885 We're gonna figure this out. 1092 00:41:24,909 --> 00:41:27,855 I never did drum. I never did band. I was a sports guy. 1093 00:41:27,879 --> 00:41:29,739 - You were the jock? - I was a jock. 1094 00:41:31,809 --> 00:41:33,469 I got to get that right. 1095 00:41:34,429 --> 00:41:36,545 Boy, this is tough. 1096 00:41:36,569 --> 00:41:39,219 - Just go get the money. I got this. - How? 1097 00:41:39,329 --> 00:41:42,529 I can't do this part. Do you want me to do that part? 1098 00:41:42,639 --> 00:41:44,065 Baby, just find the money. This is hard. 1099 00:41:44,089 --> 00:41:46,195 - I can't find the money. I... - Just ask somebody. 1100 00:41:46,219 --> 00:41:47,545 - You're not asking anyone. - I am. 1101 00:41:47,569 --> 00:41:48,715 I'm screaming "dinero" and I'm shaking the thing. 1102 00:41:48,739 --> 00:41:50,235 But you ain't walked up to one person. 1103 00:41:50,259 --> 00:41:52,265 - Just go walk up to them. - I just... 1104 00:41:52,289 --> 00:41:54,265 What we needed to do to get that money fast 1105 00:41:54,289 --> 00:41:55,855 was be more assertive. 1106 00:41:55,879 --> 00:41:57,545 My wife was too passive. She was just like, 1107 00:41:57,569 --> 00:41:58,685 "pesos." you know? She wasn't acting like 1108 00:41:58,709 --> 00:42:00,785 - she really needed it. - Dinero. 1109 00:42:00,809 --> 00:42:02,159 Dinero? 1110 00:42:03,289 --> 00:42:04,669 No? Sí. 1111 00:42:04,779 --> 00:42:09,505 Dinero. Money. Donation. 1112 00:42:09,529 --> 00:42:11,049 Baby, walk up to 'em, please. 1113 00:42:11,159 --> 00:42:13,375 - Just walk straight in front of 'em. - No, I'm not good at this. 1114 00:42:13,399 --> 00:42:15,505 - You want to switch parts, then you do it. - No, you can't do this part. 1115 00:42:15,529 --> 00:42:16,979 It says you can switch at any time. 1116 00:42:17,089 --> 00:42:19,475 - They didn't feel it. - They needed to feel 1117 00:42:19,499 --> 00:42:20,979 like we needed the money. 1118 00:42:21,089 --> 00:42:22,755 Do you want... here, take this, then. I'll go ask for money. 1119 00:42:22,779 --> 00:42:24,335 Yeah, I'm not good at asking people for money. 1120 00:42:24,359 --> 00:42:26,025 I mean, but you're just giving up on everything. 1121 00:42:26,049 --> 00:42:27,739 I can't get the money. 1122 00:42:27,849 --> 00:42:29,305 - You don't want to collect. - I just kept telling you 1123 00:42:29,329 --> 00:42:30,855 I can't do it. I just told you I'm not doing it. 1124 00:42:30,879 --> 00:42:32,599 But you... Watch how hard this is. 1125 00:42:32,709 --> 00:42:34,025 I was like, "you know what? You are the showstopper." 1126 00:42:34,049 --> 00:42:35,645 She wouldn't shake it. But she wouldn't shake it. 1127 00:42:35,669 --> 00:42:37,599 You put this on. You go collect the money. 1128 00:42:37,709 --> 00:42:40,195 You got all the hips, and you wouldn't shake it. 1129 00:42:40,219 --> 00:42:42,219 Yeah, but these ladies don't want me 1130 00:42:42,329 --> 00:42:43,979 around their man shaking nothing. 1131 00:42:44,089 --> 00:42:45,715 But they don't mind you. 1132 00:42:45,739 --> 00:42:48,335 - Dinero! Dinero! Money. - Yeah. Yeah. 1133 00:42:48,359 --> 00:42:51,195 - Dinero. Hey! - Gracias. 1134 00:42:51,219 --> 00:42:53,235 Hey! Gracias. 1135 00:42:53,259 --> 00:42:54,925 Come on, money. 1136 00:42:54,949 --> 00:42:56,505 Dinero! 1137 00:42:56,529 --> 00:42:57,639 Let's go. 1138 00:42:59,049 --> 00:43:00,855 Dinero. Money, moneys. 1139 00:43:00,879 --> 00:43:02,645 Ooh, more money. 1140 00:43:02,669 --> 00:43:04,955 Yeah! 1141 00:43:04,979 --> 00:43:07,469 Thank you so much. Appreciate it. Appreciate it. 1142 00:43:09,089 --> 00:43:10,575 Damn. 1143 00:43:10,599 --> 00:43:11,885 - What? - Nothing. Just nervous. 1144 00:43:11,909 --> 00:43:13,359 - Just... - Take a breath, man. 1145 00:43:13,469 --> 00:43:15,165 You're right. You're right. 1146 00:43:15,189 --> 00:43:16,505 It's right there. That is the pit stop 1147 00:43:16,529 --> 00:43:18,235 right in that building right there. 1148 00:43:18,259 --> 00:43:20,195 Just don't get in any big street. 1149 00:43:20,219 --> 00:43:23,049 - If you can turn... okay. - I'm gonna turn left and left. 1150 00:43:23,159 --> 00:43:25,135 - See, look at that. - That's the estaciónright there. 1151 00:43:25,159 --> 00:43:26,739 - See that? - Yup. 1152 00:43:26,849 --> 00:43:28,305 - That's where we're going. All right. - Okay. Sweet, perfect. 1153 00:43:28,329 --> 00:43:30,025 - Look for parking. - Okay. 1154 00:43:30,049 --> 00:43:32,135 - There's the letter. The sign. - Okay, then park there, no? 1155 00:43:32,159 --> 00:43:34,049 No, but I don't think I go in and park. 1156 00:43:34,159 --> 00:43:36,405 I mean, I think that wasn't parking, Ricky. 1157 00:43:36,429 --> 00:43:39,505 - Bro, we are circling it. - We are circling it. It's okay. 1158 00:43:39,529 --> 00:43:41,375 I firmly believe that we are a first-place team 1159 00:43:41,399 --> 00:43:43,239 consistently coming in the middle of the pack, 1160 00:43:43,329 --> 00:43:45,505 and it kills us. We just wanted it so bad. 1161 00:43:45,529 --> 00:43:47,475 We're due for first place. 1162 00:43:47,499 --> 00:43:49,335 - What? Is there someone else? - Really? Really? 1163 00:43:49,359 --> 00:43:51,475 We might have to sprint. 1164 00:43:51,499 --> 00:43:53,135 So I'm back on morandé. Want me to keep going on morandé? 1165 00:43:53,159 --> 00:43:55,519 - No, I see the parking. - Okay, great, great, great, great. 1166 00:43:59,219 --> 00:44:01,235 Phil! 1167 00:44:06,049 --> 00:44:08,545 - Two, three. - Boom. 1168 00:44:08,569 --> 00:44:10,219 Welcome to Santiago, Chile. 1169 00:44:10,329 --> 00:44:11,685 - Muchas gracias. - Muchas gracias. 1170 00:44:11,709 --> 00:44:12,979 You have won first place. 1171 00:44:13,089 --> 00:44:14,739 Ricky and Cesar, 1172 00:44:14,849 --> 00:44:17,599 you are first place. Congratulations. 1173 00:44:17,709 --> 00:44:21,669 As the first team to arrive, you have won expedia one key cash 1174 00:44:21,779 --> 00:44:24,335 that you can use for a five-night trip for two 1175 00:44:24,359 --> 00:44:27,165 to Singapore. 1176 00:44:27,189 --> 00:44:29,359 Expedia experts will design 1177 00:44:29,469 --> 00:44:31,265 a unique local experience, 1178 00:44:31,289 --> 00:44:35,335 including an immersive Singaporean dining experience 1179 00:44:35,359 --> 00:44:39,405 on the tioman island reef snorkel adventure, 1180 00:44:39,429 --> 00:44:43,475 a private food and culture tour and a gardens by the bay trip. 1181 00:44:43,499 --> 00:44:45,979 Maybe you take it easy on the other teams 1182 00:44:46,089 --> 00:44:48,739 and stop getting here before them and let them 1183 00:44:48,849 --> 00:44:50,885 - have a few prizes. - We kind of want it all, Phil. 1184 00:44:50,909 --> 00:44:53,049 We want it all. We want it all. 1185 00:44:53,159 --> 00:44:55,405 - That Phil? That Phil? - Yeah, I got him. Let's go. 1186 00:44:55,429 --> 00:44:57,429 I got him. I got him, Shane. Come on. 1187 00:45:03,089 --> 00:45:04,599 Welcome to Santiago, Chile. 1188 00:45:04,709 --> 00:45:06,195 - Thank you. Thank you. - Gracias much as. 1189 00:45:06,219 --> 00:45:07,475 You are team number two. 1190 00:45:07,499 --> 00:45:10,049 Yes! 1191 00:45:10,159 --> 00:45:12,785 - Good job. - Man? 1192 00:45:12,809 --> 00:45:15,025 And you know how close you were to first? 1193 00:45:15,049 --> 00:45:16,925 You saw it. 1194 00:45:16,949 --> 00:45:18,885 - You were right there. - Well, you know what? 1195 00:45:18,909 --> 00:45:20,025 We're performing. We're performing. 1196 00:45:20,049 --> 00:45:22,405 Right there. I see, Melissa. 1197 00:45:22,429 --> 00:45:23,545 And Derek is there. 1198 00:45:23,569 --> 00:45:25,219 Last leg, we fell behind 1199 00:45:25,329 --> 00:45:27,049 and made a terrific comeback. 1200 00:45:27,159 --> 00:45:28,979 That really made us believe 1201 00:45:29,089 --> 00:45:30,855 that you're not done until you're done. 1202 00:45:30,879 --> 00:45:34,335 - Everyone loves a good comeback story. - Yeah. 1203 00:45:34,359 --> 00:45:37,095 - And right now, we're the comeback kids. - Yep. 1204 00:45:37,119 --> 00:45:39,739 - "Who's feeling board?" - I'll do it. 1205 00:45:39,849 --> 00:45:43,095 - Come on, karishma. - You got this, girl. 1206 00:45:43,119 --> 00:45:44,405 Let's go, Derek! 1207 00:45:44,429 --> 00:45:45,429 Hey! 1208 00:45:45,469 --> 00:45:46,909 Hey. We made it. 1209 00:45:47,019 --> 00:45:48,405 Bizzy and sunny just got here. 1210 00:45:48,429 --> 00:45:49,715 It's game time now, baby. 1211 00:45:49,739 --> 00:45:52,909 Okay, check. I switched the truck. Check? 1212 00:45:58,189 --> 00:46:00,599 - Good job! -Yes! - Thank you. 1213 00:46:00,709 --> 00:46:02,265 - Good job, bobo! - My god. 1214 00:46:02,289 --> 00:46:03,925 Good job, Melissa. 1215 00:46:03,949 --> 00:46:05,599 - All right, good job. - Good luck. 1216 00:46:05,709 --> 00:46:07,235 Good luck, guys. Good job, Melissa! 1217 00:46:07,259 --> 00:46:08,955 - Let's be next! - Come on, karishma. 1218 00:46:08,979 --> 00:46:10,049 You got it, karishma. 1219 00:46:10,159 --> 00:46:11,645 Okay, we're gonna climb. 1220 00:46:11,669 --> 00:46:13,669 - We're gonna climb. - Okay, let's go. 1221 00:46:13,779 --> 00:46:16,529 It's probably in here. 1222 00:46:16,639 --> 00:46:19,599 We made it, Phil. 1223 00:46:19,709 --> 00:46:21,235 Amber and vinny, well, I am pleased 1224 00:46:21,259 --> 00:46:23,529 to tell you that you are team number three. 1225 00:46:23,639 --> 00:46:24,925 That's got to be a good feeling. 1226 00:46:24,949 --> 00:46:26,305 - It is. - Especially after today, right? 1227 00:46:26,329 --> 00:46:27,925 Even with the trouble with navigation, we were still 1228 00:46:27,949 --> 00:46:29,165 able to keep a nice lead. 1229 00:46:29,189 --> 00:46:31,475 Dream team. I love you. 1230 00:46:31,499 --> 00:46:33,025 Love you, too. 1231 00:46:33,049 --> 00:46:34,669 There he is. 1232 00:46:38,189 --> 00:46:40,545 Angie and Danny, I'm pleased to tell you that you are team 1233 00:46:40,569 --> 00:46:42,359 - number four. - Let's go! 1234 00:46:42,469 --> 00:46:44,405 - I'm so excited, honey. - I'm proud of you. 1235 00:46:44,429 --> 00:46:46,289 So with these teams, do you feel like 1236 00:46:46,399 --> 00:46:49,785 the way to beat them is to outsmart them, ultimately? 1237 00:46:49,809 --> 00:46:52,715 Yeah, so we actually got to the roadblock first. 1238 00:46:52,739 --> 00:46:55,195 All the cars ended up following me and mom... the other teams. 1239 00:46:55,219 --> 00:46:56,739 - Yes. Yes. - And we were like, "okay." 1240 00:46:56,849 --> 00:46:59,359 - "Maybe we need to run our own race." - We got a little lost. 1241 00:46:59,469 --> 00:47:01,669 I suggested that he might not be so generous 1242 00:47:01,779 --> 00:47:03,669 - with his navigating skills. - So... 1243 00:47:03,779 --> 00:47:05,785 The first place moment was like you give 1244 00:47:05,809 --> 00:47:07,195 a little kid a lollipop. 1245 00:47:07,219 --> 00:47:08,925 - And we had that first-place lollipop in. - Yeah... 1246 00:47:08,949 --> 00:47:10,855 And then the bully on the playground comes 1247 00:47:10,879 --> 00:47:13,049 and just rips the lollipop out of your mouth. 1248 00:47:13,159 --> 00:47:14,715 And I was like, "okay." 1249 00:47:14,739 --> 00:47:16,855 - Well, it was fun while it lasted. - It was a nice taste. 1250 00:47:16,879 --> 00:47:18,165 - Yeah. - A nice taste of first place. 1251 00:47:18,189 --> 00:47:20,269 It gave us enough taste, and we would like it again. 1252 00:47:24,141 --> 00:47:28,257 - I see riggers. - Okay, we got to pick one. 1253 00:47:28,281 --> 00:47:30,117 This is what the amazing race is about. 1254 00:47:30,141 --> 00:47:31,317 This looks fun as hell. 1255 00:47:33,784 --> 00:47:35,550 You're moving, bobo. Good job. 1256 00:47:35,846 --> 00:47:38,172 - Okay, okay. Come on. Come on. - Come on, bobo. 1257 00:47:38,196 --> 00:47:39,172 - Come on. Let's go. - There you go. 1258 00:47:39,196 --> 00:47:42,296 - Got it? - Yeah. 1259 00:47:42,327 --> 00:47:45,193 Yeah, Phil, here we go. 1260 00:47:45,217 --> 00:47:47,527 Finding Phil. 1261 00:47:47,637 --> 00:47:49,457 We got so lost. 1262 00:47:49,567 --> 00:47:52,077 I am pleased to tell you that you are team number five. 1263 00:47:52,187 --> 00:47:53,783 - Okay, I'll take that. - We dropped one spot. -All right? 1264 00:47:53,807 --> 00:47:56,387 It's all right. I'll take that. That's better than I thought. 1265 00:47:56,497 --> 00:47:58,363 And I know you guys want to be in this race bad. 1266 00:47:58,387 --> 00:47:59,907 - I want to win bad. - How bad? 1267 00:48:00,017 --> 00:48:02,023 - Like a super bowl ring? - Super bowl ring's just a ring. 1268 00:48:02,047 --> 00:48:03,527 - So this is bigger? - This is bigger. 1269 00:48:03,637 --> 00:48:05,023 - Amazing race. - This is the super bowl of your life? 1270 00:48:05,047 --> 00:48:06,953 - The super bowl of my life right now. - Second quarter. 1271 00:48:06,977 --> 00:48:08,163 - With my wife. - Second chapter. 1272 00:48:08,187 --> 00:48:09,783 I didn't leave my kids at home for nothing. 1273 00:48:09,807 --> 00:48:11,503 I'm trying to come home, bring the prize to 'em. 1274 00:48:11,527 --> 00:48:13,217 Trying to make 'em proud, so. 1275 00:48:16,117 --> 00:48:17,363 I got so tired up there, man. 1276 00:48:17,387 --> 00:48:19,053 You'll get tired when you get towards the top. 1277 00:48:19,077 --> 00:48:21,147 Just go as fast as possible. 1278 00:48:21,257 --> 00:48:22,497 Seeing her perform these things 1279 00:48:22,567 --> 00:48:23,853 in these high-stress situations 1280 00:48:23,877 --> 00:48:25,743 I'm so proud of her. 1281 00:48:25,767 --> 00:48:27,613 It's gonna take a leap of faith. You just got to push. 1282 00:48:27,637 --> 00:48:29,767 Just like us. We took a leap of faith. 1283 00:48:29,877 --> 00:48:31,217 You got this. 1284 00:48:31,327 --> 00:48:32,637 There you go. 1285 00:48:33,637 --> 00:48:35,333 You got it? There you go. 1286 00:48:35,357 --> 00:48:36,837 Ooh, she got it. 1287 00:48:36,947 --> 00:48:39,117 I'm so proud of her. I'm always proud of her, though. 1288 00:48:40,287 --> 00:48:43,147 - Thank you. - Gracias. 1289 00:48:45,187 --> 00:48:46,643 Come on, karishma. 1290 00:48:46,667 --> 00:48:48,713 I'm just trying to figure out how to get this out. 1291 00:48:48,737 --> 00:48:51,403 - Check. - What?! 1292 00:48:51,427 --> 00:48:53,363 - Get it, girl. - Ooh, get it, biz, get it. 1293 00:48:53,387 --> 00:48:55,503 Get it, bizzy! 1294 00:48:55,527 --> 00:48:57,953 Please, please, please, please, please. 1295 00:48:57,977 --> 00:48:59,643 - No. - No? 1296 00:48:59,667 --> 00:49:01,877 Nice try, biz, nice try. 1297 00:49:04,497 --> 00:49:07,123 All my wheels and everything are correct. 1298 00:49:07,147 --> 00:49:11,597 It's the pad underneath the wheel, pattern 1299 00:49:11,707 --> 00:49:14,837 that I just have to move a little bit 1300 00:49:14,947 --> 00:49:17,123 and then tighten all these bolts down, and then I should be good. 1301 00:49:17,147 --> 00:49:19,263 I don't know how to... 'Cause I bolted it in. 1302 00:49:19,287 --> 00:49:20,883 I don't know how to get the bolts out. 1303 00:49:20,907 --> 00:49:23,123 - Come on, karishma. - You got it, karishma. 1304 00:49:25,047 --> 00:49:27,643 - Come on, karishma. Focus. - I'm trying, kishori. 1305 00:49:27,667 --> 00:49:31,433 The stupid little bolt is stuck in this stupid little thing. 1306 00:49:31,457 --> 00:49:33,123 Let's go, biz. 1307 00:49:33,147 --> 00:49:34,743 - Shelisa? - Yeah. 1308 00:49:34,767 --> 00:49:35,953 Are you ready to go? 1309 00:49:35,977 --> 00:49:38,403 - I've been ready. - See, that wasn't nice. 1310 00:49:38,427 --> 00:49:40,023 She could have just said, "yes, baby, I'm ready to go." 1311 00:49:40,047 --> 00:49:41,953 That's so mean. 1312 00:49:41,977 --> 00:49:43,907 Okay, check, please. 1313 00:49:48,047 --> 00:49:49,783 Yes! Good job! 1314 00:49:51,077 --> 00:49:52,783 Good job! 1315 00:49:52,807 --> 00:49:55,643 - Go, race dad. - Detour. 1316 00:49:55,667 --> 00:49:57,613 - What you want to do? - Let's climb for clues, baby. 1317 00:49:57,637 --> 00:49:59,053 Let's climb for clues. Okay. 1318 00:49:59,077 --> 00:50:00,363 - All right. - We're climbing for clues. 1319 00:50:00,387 --> 00:50:01,497 - All right. - All right. 1320 00:50:03,947 --> 00:50:05,837 Don't get frustrated. It's okay. 1321 00:50:07,217 --> 00:50:08,743 - It won't come out. - It's okay. It's okay. 1322 00:50:08,767 --> 00:50:11,403 Don't get frustrated. 1323 00:50:11,427 --> 00:50:12,713 I'm not. It's just, like, there's no 1324 00:50:12,737 --> 00:50:14,907 I know. I know. It's okay. It's okay. 1325 00:50:15,017 --> 00:50:16,613 You're literally so close to being done. It's okay. 1326 00:50:16,637 --> 00:50:20,217 I'm trying. It's really hard, kishori. 1327 00:50:20,327 --> 00:50:22,053 She's, like, on the verge of tears. 1328 00:50:22,077 --> 00:50:24,263 Her eyes are swelling up, so I know she's frustrated. 1329 00:50:24,287 --> 00:50:27,433 Yeah, they... she needs to stick the bolt back in it 1330 00:50:27,457 --> 00:50:29,263 and then start screwing it. 1331 00:50:29,287 --> 00:50:30,907 It's, like, all the way in there. 1332 00:50:31,017 --> 00:50:34,053 - It just sucks, we can't talk to 'em. - I know. 1333 00:50:34,077 --> 00:50:36,877 Check? Check? 1334 00:50:42,907 --> 00:50:45,527 Good job! 1335 00:50:45,637 --> 00:50:46,813 Let's go, biz! 1336 00:50:46,837 --> 00:50:48,147 My gosh. Good luck, karishma. 1337 00:50:48,257 --> 00:50:49,953 Good luck, you girls. 1338 00:50:49,977 --> 00:50:52,643 It was literally déjà vu from Colombia. 1339 00:50:52,667 --> 00:50:54,597 They can dominate, like, a roadblock in seconds 1340 00:50:54,707 --> 00:50:55,713 and then just bounce. 1341 00:50:55,737 --> 00:50:57,363 We're gonna climb for clues. 1342 00:50:57,387 --> 00:50:59,387 - Climb for clues. - Climb for clues. 1343 00:50:59,497 --> 00:51:00,743 - Come on, karishma. - You can do it. 1344 00:51:00,767 --> 00:51:02,023 I just want to be done with this. 1345 00:51:02,047 --> 00:51:03,813 Like, this is the most frustrating thing 1346 00:51:03,837 --> 00:51:05,597 I've ever done in my life. 1347 00:51:05,707 --> 00:51:07,913 My god. 1348 00:51:11,802 --> 00:51:13,498 You can do this, karishma. Come on. 1349 00:51:13,522 --> 00:51:14,302 You can do this. 1350 00:51:14,851 --> 00:51:16,277 Staying hopeful... 1351 00:51:16,301 --> 00:51:18,557 That we're not too far behind bizzy and sunny. 1352 00:51:18,581 --> 00:51:20,481 Fingers crossed. 1353 00:51:21,851 --> 00:51:24,587 I got a screw out! I got a screw out. 1354 00:51:24,611 --> 00:51:27,207 Good job, karishma. 1355 00:51:27,231 --> 00:51:29,301 Okay, hustle. Now you figured it out, hustle. 1356 00:51:29,411 --> 00:51:30,867 Kick it into gear. Come on. 1357 00:51:30,891 --> 00:51:32,207 Okay. 1358 00:51:32,231 --> 00:51:34,417 - Let's rock and roll, karishma. - Come on. 1359 00:51:34,441 --> 00:51:37,177 We got a lot of catching up to do. Come on. 1360 00:51:37,201 --> 00:51:38,891 Can I get a check? 1361 00:51:42,161 --> 00:51:43,487 Good job! 1362 00:51:43,511 --> 00:51:46,177 - Thank you, lord! - Thank you! 1363 00:51:46,201 --> 00:51:47,371 "Perform for pesos or... 1364 00:51:47,481 --> 00:51:48,827 - Climb for clues." - "Climb for clues." 1365 00:51:48,851 --> 00:51:50,077 Let's climb. Let's climb. Let's go. 1366 00:51:50,101 --> 00:51:51,181 We're gonna climb. Come on. 1367 00:51:53,411 --> 00:51:54,487 You could have made a left. 1368 00:51:54,511 --> 00:51:56,177 So make a left on... back there? 1369 00:51:56,201 --> 00:51:57,517 Yeah... we're going back around? 1370 00:51:57,541 --> 00:51:59,037 - We're going west. - "West" does me no good here. 1371 00:51:59,061 --> 00:52:01,161 Okay. You're going south now, 1372 00:52:01,271 --> 00:52:02,851 so you need to make a right to go west. 1373 00:52:02,961 --> 00:52:04,541 Okay, I'm turning right on San... 1374 00:52:04,651 --> 00:52:06,541 But if by chance, if you get to Santa maría, 1375 00:52:06,651 --> 00:52:09,867 that's the street we need, but it's okay. 1376 00:52:09,891 --> 00:52:12,177 - You got a map, boo. - I know. 1377 00:52:12,201 --> 00:52:13,921 - What's-what's... - Just tell me. 1378 00:52:14,031 --> 00:52:17,031 - Derek, don't. - Okay. All right. 1379 00:52:18,921 --> 00:52:20,991 Go. Lock the car. 1380 00:52:21,101 --> 00:52:22,371 We chose to climb because 1381 00:52:22,481 --> 00:52:23,457 we have great upper body strength. 1382 00:52:23,481 --> 00:52:24,587 Hola. 1383 00:52:26,301 --> 00:52:27,827 I mean, we use 'em all the time, both guns. 1384 00:52:27,851 --> 00:52:31,541 These are the two reasons we chose to climb. 1385 00:52:31,651 --> 00:52:35,231 This, it's not as, as smooth as a ladder, 1386 00:52:35,341 --> 00:52:38,581 but this is, pretty much right in our wheelhouse. 1387 00:52:42,511 --> 00:52:46,207 - Is it that hard? - Yes. 1388 00:52:46,231 --> 00:52:48,201 I'm nervous about my turn. 1389 00:52:57,581 --> 00:53:00,991 Okay. Let's go. 1390 00:53:01,101 --> 00:53:02,891 Nice work, babe. 1391 00:53:05,271 --> 00:53:09,137 Let's go, biz. We're not giving up. 1392 00:53:09,161 --> 00:53:10,921 That's really tasking. 1393 00:53:11,031 --> 00:53:13,131 Nice job, biz! 1394 00:53:16,541 --> 00:53:19,347 Okay. 1395 00:53:19,371 --> 00:53:21,161 Yeah. 1396 00:53:21,271 --> 00:53:22,891 You did awesome, biz. 1397 00:53:23,891 --> 00:53:25,277 Here's your next clue. 1398 00:53:25,301 --> 00:53:27,921 Thank you. 1399 00:53:28,921 --> 00:53:30,177 Go. 1400 00:53:30,201 --> 00:53:32,511 There's no one else around. 1401 00:53:34,101 --> 00:53:36,587 Yvonne and Melissa, how are we doing? 1402 00:53:36,611 --> 00:53:38,347 I hope we're not done. 1403 00:53:38,371 --> 00:53:41,991 You are still in the race. You are team number six. 1404 00:53:42,101 --> 00:53:43,797 Phil, stop messing with us like that! 1405 00:53:43,821 --> 00:53:46,347 - Yeah. - My goodness. 1406 00:53:46,371 --> 00:53:49,867 It's okay. It's fine. Told you. 1407 00:53:51,821 --> 00:53:53,937 I love to see this passion. You really want to be here? 1408 00:53:53,961 --> 00:53:55,277 Yeah. 1409 00:53:55,301 --> 00:53:57,347 What is it about being on this race? 1410 00:53:57,371 --> 00:53:59,177 Why do you want to be here so bad? 1411 00:53:59,201 --> 00:54:00,611 I love doing this with her. 1412 00:54:00,721 --> 00:54:03,177 I'm having so much fun. It's such a good experience. 1413 00:54:03,201 --> 00:54:05,077 - We want to keep the girls going. - We believe. 1414 00:54:05,101 --> 00:54:07,557 We've been going to the bottom, but we're inching back up. 1415 00:54:07,581 --> 00:54:08,557 I know we will. 1416 00:54:08,581 --> 00:54:10,277 Here they are. 1417 00:54:10,301 --> 00:54:12,921 Goodness. Thank god. 1418 00:54:13,031 --> 00:54:15,867 Okay. Rock climbing. We should be okay. 1419 00:54:15,891 --> 00:54:18,207 Physical stuff is difficult but it's straightforward. 1420 00:54:18,231 --> 00:54:20,557 And that's what we decided to do. 1421 00:54:20,581 --> 00:54:22,557 Even though we're just a smidge older, 1422 00:54:22,581 --> 00:54:25,137 we're always into supporting lifetime fitness. 1423 00:54:25,161 --> 00:54:27,681 And I think it's-it's paying off so far. 1424 00:54:27,791 --> 00:54:29,587 - How is it? - It's good, 1425 00:54:29,611 --> 00:54:31,967 once you just get this line of pink ones. 1426 00:54:31,991 --> 00:54:34,587 All right. Almost there. 1427 00:54:34,611 --> 00:54:36,451 - Let me get this other leg in here. - Push up! 1428 00:54:36,481 --> 00:54:38,107 - Let me get this other leg in here. - Come on, Derek. 1429 00:54:38,131 --> 00:54:39,277 If I could fit my leg in here. 1430 00:54:39,301 --> 00:54:40,727 - Almost there. - I know. 1431 00:54:40,751 --> 00:54:42,517 - If I get my other leg up. - Okay. 1432 00:54:42,541 --> 00:54:43,991 Come on, Derek. 1433 00:54:44,101 --> 00:54:46,657 You have to trust it. 1434 00:54:46,681 --> 00:54:48,487 My god. My heart almost dropped 1435 00:54:48,511 --> 00:54:49,727 because I thought he was about to fall. 1436 00:54:49,751 --> 00:54:51,827 I think he's there. 1437 00:54:51,851 --> 00:54:53,301 He's almost there. 1438 00:54:54,991 --> 00:54:56,967 I got it, finally. 1439 00:54:56,991 --> 00:54:58,851 He got it. Now it's my turn, and lord... 1440 00:55:01,411 --> 00:55:02,827 So we're about the halfway Mark. 1441 00:55:02,851 --> 00:55:04,611 We started here. We're right here. 1442 00:55:04,721 --> 00:55:07,851 We need to keep going and get to this park over here. 1443 00:55:07,961 --> 00:55:10,277 But I have faith. 1444 00:55:10,301 --> 00:55:13,347 - Let's go, boo-boo. - One step at a time. 1445 00:55:13,371 --> 00:55:15,231 Know what you can do. 1446 00:55:15,341 --> 00:55:16,727 You're looking good, sweetie. 1447 00:55:16,751 --> 00:55:19,177 Find the next one. There you go. You got it, baby. 1448 00:55:23,201 --> 00:55:24,867 Show those youngsters what's up. 1449 00:55:24,891 --> 00:55:27,301 There you go. 1450 00:55:30,721 --> 00:55:31,967 Damn, this is high. 1451 00:55:31,991 --> 00:55:34,371 There you go. Come on. 1452 00:55:34,481 --> 00:55:37,177 - I got it. I got it. - There you go. That's my girl. 1453 00:55:37,201 --> 00:55:40,161 - That's my girl. - I got it. 1454 00:55:40,271 --> 00:55:42,347 - Now just grab one? - My baby got it. 1455 00:55:42,371 --> 00:55:45,517 - My baby got it. You did it, girl. - Yes! 1456 00:55:45,541 --> 00:55:47,417 - I got it. - You got it. All right. 1457 00:55:47,441 --> 00:55:48,797 I knew she could do it. 1458 00:55:48,821 --> 00:55:50,681 - You-you did good. - For either of you. 1459 00:55:50,791 --> 00:55:52,541 I have 1460 00:55:52,651 --> 00:55:54,721 I hope this says, "find Phil on the mat." 1461 00:55:55,751 --> 00:55:57,487 We got to hustle now. 1462 00:55:57,511 --> 00:55:59,797 We are really, really behind. 1463 00:55:59,821 --> 00:56:01,827 That looks like a climbing wall right there. 1464 00:56:01,851 --> 00:56:03,037 Hi. 1465 00:56:03,061 --> 00:56:05,587 I don't particularly love climbing. 1466 00:56:05,611 --> 00:56:08,657 I'm a little bit afraid of heights. She loves being up 1467 00:56:08,681 --> 00:56:10,107 in the sky, and so I was like, "you know what? 1468 00:56:10,131 --> 00:56:11,797 We're gonna do this. I'm gonna face my fear." 1469 00:56:11,821 --> 00:56:15,137 Let's go. Come on. You got this, kishori. 1470 00:56:15,161 --> 00:56:17,161 - It's so slippery. - It's okay. It's okay. 1471 00:56:17,271 --> 00:56:19,487 - Karishma. - Don't cry. Look at the flag. 1472 00:56:19,511 --> 00:56:21,587 Look, you're halfway there. Keep going. 1473 00:56:21,611 --> 00:56:24,161 - I'm going. - You got it, kish. It's okay. 1474 00:56:24,271 --> 00:56:25,517 Come on. 1475 00:56:25,541 --> 00:56:27,347 - No, no, it's o... no, don't. - I'm scared. 1476 00:56:27,371 --> 00:56:29,611 Stop. Don't look down. Just keep looking up. 1477 00:56:29,721 --> 00:56:31,347 You're almost there. Keep climbing up. 1478 00:56:31,371 --> 00:56:33,347 You got a model body. 1479 00:56:33,371 --> 00:56:36,587 Kishori's love language is words of affirmation. 1480 00:56:36,611 --> 00:56:38,967 - She just... she doesn't... - I like encouragement. 1481 00:56:38,991 --> 00:56:40,417 - I like to hear... - She likes encouragement. 1482 00:56:40,441 --> 00:56:44,107 You got those long legs! Basically Tyra banks. 1483 00:56:44,131 --> 00:56:46,207 She really helped a lot. I really appreciated that. 1484 00:56:46,231 --> 00:56:48,411 - Get up there! - My god. 1485 00:56:52,061 --> 00:56:54,511 Good job, kishori! 1486 00:56:55,851 --> 00:56:57,991 You are team number seven. Congratulations. 1487 00:56:58,101 --> 00:56:59,827 What?! 1488 00:56:59,851 --> 00:57:01,921 Two teams behind you. 1489 00:57:02,031 --> 00:57:04,137 You're finishing sort of towards the back of the pack. 1490 00:57:04,161 --> 00:57:06,037 - What's going on, guys? - All the time, Phil. 1491 00:57:06,061 --> 00:57:07,921 I know, but what is happening with you? 1492 00:57:08,031 --> 00:57:09,727 I think it's directions. 1493 00:57:09,751 --> 00:57:12,277 - I mean, you got catching up to do. - We got to catch up. 1494 00:57:12,301 --> 00:57:13,827 We are coming from behind. 1495 00:57:13,851 --> 00:57:16,301 We started, you know, a half an hour behind 1496 00:57:16,411 --> 00:57:18,301 the first teams that left today. 1497 00:57:18,411 --> 00:57:21,991 And we've lost hours to just being lost. 1498 00:57:22,101 --> 00:57:26,137 Even to place with teams behind us even, it's incredible. 1499 00:57:26,161 --> 00:57:27,587 We're paying extra to be here. 1500 00:57:27,611 --> 00:57:30,371 Now we're gonna really turn on our jets. 1501 00:57:30,481 --> 00:57:32,541 - Where are we turning on? - Follow this. 1502 00:57:32,651 --> 00:57:36,161 Go straight? But that sign says cost an era sur. This way, left. 1503 00:57:36,271 --> 00:57:38,967 - How is that possible? - You see that? 1504 00:57:38,991 --> 00:57:40,201 - That's... - Okay. 1505 00:57:41,201 --> 00:57:45,851 It's gonna take us right back to where we were. Man! 1506 00:57:45,961 --> 00:57:48,681 Holy crap. Just when you think you got it good. 1507 00:57:48,791 --> 00:57:51,517 Let's go. 1508 00:57:51,541 --> 00:57:52,897 - You can do this, karishma. - You got me through it. 1509 00:57:52,921 --> 00:57:55,231 I'm gonna get you through this. 1510 00:57:55,341 --> 00:57:57,301 You got this, girl. You're killing it! 1511 00:57:57,411 --> 00:57:58,727 You're going so fast. 1512 00:57:58,751 --> 00:57:59,727 Stick your foot in that little hole. 1513 00:57:59,751 --> 00:58:00,937 There's a hole in the blue one. 1514 00:58:00,961 --> 00:58:02,557 Put your foot in. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1515 00:58:02,581 --> 00:58:05,681 Lift. Good job, karishma. 1516 00:58:07,751 --> 00:58:10,040 Try to put your left foot up into the green hole. 1517 00:58:10,064 --> 00:58:10,517 Shut up. 1518 00:58:10,541 --> 00:58:12,417 Shut up. 1519 00:58:12,441 --> 00:58:15,131 Good job. Good job! Good job! 1520 00:58:16,131 --> 00:58:17,611 Yes, karishma! 1521 00:58:17,721 --> 00:58:20,897 That's what I'm talking about. Good job! 1522 00:58:20,921 --> 00:58:22,557 Let me off this friggin' wall! 1523 00:58:22,581 --> 00:58:24,137 Good job! 1524 00:58:24,161 --> 00:58:25,727 You did great. You did such a good job. 1525 00:58:25,751 --> 00:58:27,541 - Thank you. - Thank you. 1526 00:58:27,651 --> 00:58:29,481 Thank you. 1527 00:58:32,541 --> 00:58:34,867 You're gonna get us there. I know it. 1528 00:58:34,891 --> 00:58:36,967 - You got this. - Okay, we are almost there. 1529 00:58:36,991 --> 00:58:39,161 We have a couple just turns left. 1530 00:58:39,271 --> 00:58:40,797 I really don't think you should go this way, though. 1531 00:58:40,821 --> 00:58:42,937 So you want to go b... the only cost an era sur is that way. 1532 00:58:42,961 --> 00:58:45,541 That doesn't make any sense. 1533 00:58:45,651 --> 00:58:47,487 And here we thought we weren't gonna get lost. 1534 00:58:47,511 --> 00:58:50,301 Perfect. Estación mapocho. Keep going straight, 1535 00:58:50,411 --> 00:58:51,681 keep going straight. 1536 00:58:51,791 --> 00:58:53,371 That one or this one? 1537 00:58:53,481 --> 00:58:55,277 - Straight, straight, straight. - Estación mapocho, straight. 1538 00:58:55,301 --> 00:58:56,457 Right there. That's the street 1539 00:58:56,481 --> 00:58:57,797 - right there. - That's where we need to go. 1540 00:58:57,821 --> 00:58:59,741 - Right there, that station. - Okay. Okay, cool. 1541 00:58:59,791 --> 00:59:02,587 That makes sense. Make a u-turn when I can. 1542 00:59:02,611 --> 00:59:04,107 There's parking signs right there. 1543 00:59:04,131 --> 00:59:05,517 - Do you see the yellow? - I see the yellow and red 1544 00:59:05,541 --> 00:59:06,767 - perfect. - Parking signs right there. 1545 00:59:06,791 --> 00:59:09,347 How many cars are here? Damn it. 1546 00:59:09,371 --> 00:59:11,921 Search for Phil. 1547 00:59:12,031 --> 00:59:13,387 There's Phil right there, with a skateboard. 1548 00:59:13,411 --> 00:59:14,797 - Where? - Right here. 1549 00:59:14,821 --> 00:59:16,137 You didn't have to come get us. 1550 00:59:16,161 --> 00:59:17,371 I know. That's a good sign. 1551 00:59:17,481 --> 00:59:20,897 Derek and shelisa, you're team number eight. 1552 00:59:20,921 --> 00:59:23,277 Get the... get the mess out of here! Get out of here! 1553 00:59:23,301 --> 00:59:25,037 - I told you. - Are you serious? -Yes. 1554 00:59:25,061 --> 00:59:27,487 You are team number eight. You are still in the race. 1555 00:59:27,511 --> 00:59:29,967 You get to race another leg. You are not out of it yet. 1556 00:59:29,991 --> 00:59:33,037 - My god! - Phil. Phil. 1557 00:59:33,061 --> 00:59:34,541 - That is a miracle! - Shh. 1558 00:59:34,651 --> 00:59:36,317 - We made every mistake there was to make. - I can be loud. 1559 00:59:36,341 --> 00:59:38,797 - But listen, the mistakes... - My god. I didn't curse, though. 1560 00:59:38,821 --> 00:59:39,024 See? 1561 00:59:39,048 --> 00:59:40,827 The mistakes we made I thought would kill us. 1562 00:59:40,851 --> 00:59:42,077 I'm like, "just try to stay positive." 1563 00:59:42,101 --> 00:59:43,967 - "Try to stay positive." - Are you kidding me? 1564 00:59:43,991 --> 00:59:46,231 Please god. 1565 00:59:48,131 --> 00:59:49,557 My god. 1566 00:59:49,581 --> 00:59:51,207 Please tell me we're not last, Phil. 1567 00:59:51,231 --> 00:59:53,541 Cousins, here we are. 1568 00:59:53,651 --> 00:59:55,587 Kishori and karishma, 1569 00:59:55,611 --> 00:59:57,681 unfortunately, you are the last team to arrive. 1570 00:59:57,791 --> 00:59:59,827 I'm sorry to tell you that you've been eliminated 1571 00:59:59,851 --> 01:00:01,231 - from the race. - Okay. 1572 01:00:01,341 --> 01:00:03,897 - That's all right. - It's okay. 1573 01:00:03,921 --> 01:00:06,867 We tried our best. 1574 01:00:06,891 --> 01:00:08,177 That's all right. 1575 01:00:08,201 --> 01:00:09,487 We literally just raced around the world. 1576 01:00:09,511 --> 01:00:10,991 We came really far. We beat out 1577 01:00:11,101 --> 01:00:12,387 I don't know how many teams before us. 1578 01:00:12,411 --> 01:00:13,727 - Four teams before us. - Yeah. -Yeah. 1579 01:00:13,751 --> 01:00:15,207 - I'm still really proud of us. - Yeah. 1580 01:00:15,231 --> 01:00:17,557 - We did it. Girl power. - Yes. 1581 01:00:17,581 --> 01:00:20,417 I really couldn't have asked for a better teammate. 1582 01:00:20,441 --> 01:00:22,231 - And we 100% honored her parents. - We did. 1583 01:00:22,341 --> 01:00:23,867 We wanted to do this race for them, and 1584 01:00:23,891 --> 01:00:26,252 I know they're laughing. I know they're proud of us. 1585 01:00:26,276 --> 01:00:26,541 Yes. 1586 01:00:26,651 --> 01:00:28,131 And that's all we could have done. 1587 01:00:50,386 --> 01:00:51,362 Next time on the amazing race... 1588 01:00:52,351 --> 01:00:55,737 In córdoba, Argentina, teams face the mega leg. 1589 01:00:55,761 --> 01:00:56,807 Let's go, baby. 1590 01:00:56,831 --> 01:00:58,357 Double the detours. 1591 01:00:58,381 --> 01:01:00,117 - Mother f! - I trained for this, baby. 1592 01:01:00,141 --> 01:01:01,837 - Let's go! - Push. 1593 01:01:01,861 --> 01:01:03,381 - Babe, I can't do it. - My god. 1594 01:01:03,491 --> 01:01:04,527 I'm losing my mind. 1595 01:01:04,551 --> 01:01:05,691 Double the roadblocks. 1596 01:01:08,421 --> 01:01:09,621 I didn't know that was coming. 1597 01:01:09,661 --> 01:01:10,807 With even more drama. 1598 01:01:10,831 --> 01:01:12,187 Shoot. 1599 01:01:12,211 --> 01:01:13,667 Those three teams were just shutting us out. 1600 01:01:13,691 --> 01:01:15,241 I can't get in that car again. 1601 01:01:15,351 --> 01:01:17,597 This is one of the hardest physical days of my life. 1602 01:01:17,621 --> 01:01:19,801 I think this is the end of our day. 1603 01:01:21,801 --> 01:01:25,801 I think this is the end of our day. 120417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.