Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,313 --> 00:00:24,275
[Man]And that completes my final
report until we reach touchdown.
2
00:00:24,358 --> 00:00:27,820
We're now on fullautomatic
in the hands ofthe computers.
3
00:00:27,904 --> 00:00:31,449
I've tucked my crew in
for the long sleep...
4
00:00:31,532 --> 00:00:35,161
a nd I'l l be joining them soon.
5
00:00:35,244 --> 00:00:39,457
I n less tha n a n hou r, we'll finish
our sixth month out of Cape Ken nedy.
6
00:00:39,540 --> 00:00:43,711
Six months in deep space,
by our time, that is.
7
00:00:44,962 --> 00:00:47,465
According to Dr Hasslein 's
theory oftime...
8
00:00:47,548 --> 00:00:50,218
in a vehicle traveling
nearly the speed oflight...
9
00:00:50,301 --> 00:00:54,347
the Earth has aged
nearly 700years since we left it...
10
00:00:55,556 --> 00:00:57,767
wh ile we've aged ha rd ly at a ll.
11
00:01:00,937 --> 00:01:04,649
Maybe so.
This much is proba bly true.
12
00:01:04,732 --> 00:01:09,070
The men who sent us on this journey
are long since dead and gone.
13
00:01:09,153 --> 00:01:13,199
You who are reading me now
are a different breed.
14
00:01:13,282 --> 00:01:16,035
I hope a better one.
15
00:01:16,118 --> 00:01:19,330
I leave the 20th century
with no regrets.
16
00:01:19,413 --> 00:01:23,376
But one more th ing,
if anybody's listening, that is.
17
00:01:23,459 --> 00:01:26,837
Nothing scientific.
It's pu rely personal.
18
00:01:28,547 --> 00:01:30,549
But seen from out here...
19
00:01:31,842 --> 00:01:35,471
everyth ing seems different,
time bends...
20
00:01:35,554 --> 00:01:38,599
space is... bou nd less.
21
00:01:38,683 --> 00:01:41,227
It sq uashes a man's ego.
22
00:01:43,354 --> 00:01:45,523
I feel lonely.
23
00:01:53,739 --> 00:01:55,866
That's a bout it.
24
00:01:57,660 --> 00:01:59,662
Tell me though-
25
00:02:00,705 --> 00:02:03,374
does man,
that marvel of the u niverse...
26
00:02:03,457 --> 00:02:07,295
that glorious paradox
who sent me to the stars...
27
00:02:07,378 --> 00:02:09,505
stil l ma ke war
against his brother...
28
00:02:11,507 --> 00:02:14,510
keep his neighbor's
child ren sta rving?
29
00:02:43,581 --> 00:02:46,584
[Beeping]
30
00:05:25,910 --> 00:05:29,914
[RocketJets Blasting Loudly]
31
00:05:53,604 --> 00:05:57,608
[RocketAccelerating]
32
00:06:15,501 --> 00:06:19,755
[Crashing Sound]
33
00:07:15,519 --> 00:07:17,521
You a ll right?
34
00:07:24,862 --> 00:07:26,864
Stewart?
35
00:07:29,325 --> 00:07:31,327
Stewart-
36
00:07:33,412 --> 00:07:35,414
[LoudScreeching]
37
00:07:50,554 --> 00:07:55,392
We're in the soup. She's sin king.
Dodge, read the atmosphere.
38
00:08:09,657 --> 00:08:13,118
Landon!
Get out a last signa l!
39
00:08:13,202 --> 00:08:15,329
What signa l?
40
00:08:15,412 --> 00:08:18,540
To Earth that we've la nded.
41
00:08:59,581 --> 00:09:02,000
The a ir's okay.
42
00:09:02,084 --> 00:09:05,921
Blow the hatch before
we lose al l ou r power.
43
00:09:11,802 --> 00:09:15,556
- [Flicking Switches]
- It's no use. The power's gone.
44
00:09:15,639 --> 00:09:18,642
Forget it. Abandon ship.
45
00:11:03,163 --> 00:11:06,083
- [Explosion]
- She's sinking.
46
00:11:09,920 --> 00:11:11,922
Going...
47
00:11:13,048 --> 00:11:15,384
going...
48
00:11:17,761 --> 00:11:19,763
gone.
49
00:11:24,101 --> 00:11:26,562
Okay. We're here to stay.
50
00:11:40,450 --> 00:11:44,788
Well, where are we?
Do you have any notions, Skipper?
51
00:11:44,872 --> 00:11:47,457
We're some 3 20 light-yea rs
from Earth...
52
00:11:47,541 --> 00:11:52,546
on an un na med pla net in orbit
a round a star in the constellation of Orion.
53
00:11:52,629 --> 00:11:54,631
Is that close enough for you?
54
00:11:56,633 --> 00:12:00,721
- [Landon] Couldbe Bellatrix
- [Dodge] It's too white forBellatrix
55
00:12:00,804 --> 00:12:04,099
You d id n't have time
to read the tapes.
56
00:12:04,182 --> 00:12:06,685
So you real ly
don't know, do you?
57
00:12:06,768 --> 00:12:08,979
What went wrong?
58
00:12:09,062 --> 00:12:11,648
We weren 'tprogrammed
to landin the water
59
00:12:11,732 --> 00:12:15,903
[ Dodge ] The question is not so much
where we a re, as when we are.
60
00:12:15,986 --> 00:12:19,239
[ Taylor ] All right, we've had enough
sleep to hold us a whi le.
61
00:12:19,323 --> 00:12:22,034
Let's start earning
all that back pay.
62
00:13:00,364 --> 00:13:02,366
Dodge, ru n your soil test.
63
00:13:05,077 --> 00:13:07,621
- Got you r sensors?
- Right.
64
00:13:07,704 --> 00:13:09,873
- Geiger counter?
- Got it.
65
00:13:12,834 --> 00:13:14,920
[Man]
Let's see, one pistol...
66
00:13:15,003 --> 00:13:20,050
twenty rounds ammo,
a medica l kit, ca mera, -9.
67
00:13:20,133 --> 00:13:24,346
We've got food and water enough
for three days.
68
00:13:24,429 --> 00:13:26,473
How long is a day?
69
00:13:26,556 --> 00:13:30,310
That's a good q uestion. Landon.
70
00:13:30,394 --> 00:13:32,479
Hey, La ndon!
71
00:13:32,562 --> 00:13:34,564
Join the expedition.
72
00:13:37,234 --> 00:13:39,945
Sorry. I was thinking about Stewa rt.
73
00:13:40,028 --> 00:13:42,155
- What do you suppose happened?
- Air leak.
74
00:13:42,239 --> 00:13:45,701
- She died in her sleep.
- You don't seem very cut up about it.
75
00:13:45,784 --> 00:13:49,371
It's a little late for a wa ke.
She's been dead nearly a year.
76
00:13:49,454 --> 00:13:53,000
That means we've been away
from Ea rth for 1 8 months.
77
00:13:53,083 --> 00:13:55,085
Our time.
78
00:13:56,753 --> 00:13:58,755
You've gone gray.
79
00:14:00,424 --> 00:14:04,845
Apart from that, you look pretty chipper
for a ma n who's 2,031 years old.
80
00:14:04,928 --> 00:14:08,765
I read the clocks.
They bear out Hasslein's hypothesis.
81
00:14:08,849 --> 00:14:12,477
We have been away from Earth
for 2,000 years...
82
00:14:12,561 --> 00:14:14,563
give or take a decade.
83
00:14:16,231 --> 00:14:21,028
Still can't accept it, h uh?
Time's wiped out everything you ever knew.
84
00:14:21,111 --> 00:14:23,030
It's a ll d ust.
85
00:14:23,113 --> 00:14:25,032
Prove it.
86
00:14:25,115 --> 00:14:28,035
If we can't get back,
it's still just a theory.
87
00:14:28,118 --> 00:14:31,955
It's a fact, La ndon.
Buy it. You'l l sleep better.
88
00:14:33,498 --> 00:14:37,461
Nothing wi ll grow here.
There's just a trace of ca rbohydrates.
89
00:14:37,544 --> 00:14:42,132
- Al l the n itrogen is locked into the nitrates.
- No da ngerous ionization?
90
00:14:42,215 --> 00:14:44,134
No.
91
00:14:44,217 --> 00:14:47,554
Wel l, if there's no life here...
92
00:14:47,637 --> 00:14:50,849
we've got just 72 hours to find it.
93
00:14:50,932 --> 00:14:53,852
That's when the groceries run out.
Let's go.
94
00:14:53,935 --> 00:14:55,937
Which direction?
95
00:14:58,148 --> 00:15:00,442
- That way.
- Any particular reason?
96
00:15:01,610 --> 00:15:03,528
None at a ll.
97
00:15:06,656 --> 00:15:08,658
Come on-
98
00:15:13,705 --> 00:15:16,166
[ Laughing ]
99
00:15:21,880 --> 00:15:25,342
[Laughing Echoing]
100
00:16:50,760 --> 00:16:53,763
[ Both Panting ]
101
00:17:14,326 --> 00:17:17,120
[ Th undercla ps ]
102
00:17:37,265 --> 00:17:39,267
[LoudRumbling]
103
00:17:56,618 --> 00:17:59,704
- [ Panting ]
- Everybody a ll right?
104
00:18:01,623 --> 00:18:03,625
Water check.
105
00:18:11,383 --> 00:18:13,385
Eight ounces.
106
00:18:19,474 --> 00:18:21,935
It doesn't add up.
107
00:18:22,018 --> 00:18:24,271
Th under a nd lightning a nd no ra in.
108
00:18:24,354 --> 00:18:29,067
Cloud cover at night, that stra nge luminosity,
yet there's no moon.
109
00:18:29,150 --> 00:18:31,111
If we cou ld just get a fix.
110
00:18:31,194 --> 00:18:33,113
What wou ld that tell you?
111
00:18:33,196 --> 00:18:36,992
- I've told you where you are a nd when you are.
- All right, a ll right.
112
00:18:37,075 --> 00:18:41,288
You're 300 light-years
from your precious planet.
113
00:18:41,371 --> 00:18:45,458
Yourloved ones are deadandforgotten
for20 centuries.
114
00:18:45,542 --> 00:18:47,961
Twenty centu ries!
Even ifyou cou ld get back...
115
00:18:48,044 --> 00:18:50,672
they wou ld thin k you were someth ing
that fell out of a tree.
116
00:18:50,755 --> 00:18:52,716
Ah, Taylor, qu it riding him.
117
00:18:52,799 --> 00:18:55,677
There is just one reality left-
we are here a nd it is now.
118
00:18:55,760 --> 00:18:59,681
You get ahold of that a nd hang on to it,
or you might as wel l be dead.
119
00:18:59,764 --> 00:19:01,391
I'm prepa red to die.
120
00:19:02,517 --> 00:19:05,186
[ Chuckling ]
He-He's prepared to die.
121
00:19:05,270 --> 00:19:08,648
[ Laughing ]
Doesn't that make you misty?
122
00:19:08,732 --> 00:19:11,568
Cha lk u p another victory
for the human spirit.
123
00:19:19,576 --> 00:19:21,661
Clue me in on something,
will you?
124
00:19:21,745 --> 00:19:26,416
Why did you sign on for this trip?
You volu nteered. Why?
125
00:19:26,499 --> 00:19:28,918
Never mind.
I'll clue you in.
126
00:19:29,002 --> 00:19:32,005
You were the golden boy
of the class of '72.
127
00:19:32,088 --> 00:19:35,091
When they nominated you for the big one,
you could n't turn it down...
128
00:19:35,175 --> 00:19:38,178
not without losing
your Al l-American image.
129
00:19:38,261 --> 00:19:40,180
Climb off, wil l you?
130
00:19:40,263 --> 00:19:43,224
Oh, and the glory.
Don't forget that.
131
00:19:43,308 --> 00:19:48,188
There's a life-size bronze statue ofyou
stand ing out there somewhere.
132
00:19:48,271 --> 00:19:51,900
Oh, it's probably tu rned green by now,
nobody ca n read the na meplate.
133
00:19:51,983 --> 00:19:54,194
But never let it be sa id
that we forget ou r heroes.
134
00:19:54,277 --> 00:19:56,279
Taylor, I'm tel ling you
to climb off my back.
135
00:19:56,363 --> 00:19:59,449
H mm. And there's one last item-
immorta lity.
136
00:19:59,532 --> 00:20:01,868
You wanted to live forever,
didn't you?
137
00:20:01,951 --> 00:20:04,287
Wel l, you da mn nea r made it.
138
00:20:04,371 --> 00:20:09,042
Except for me and Dodge, you've lived longer
than anyone ever born.
139
00:20:09,125 --> 00:20:13,213
And with our lovely
Lieutenant Stewa rt dead...
140
00:20:13,296 --> 00:20:15,882
looks like you're
the last of the line.
141
00:20:17,133 --> 00:20:20,553
You got what you wa nted, Tiger.
How does it taste?
142
00:20:21,679 --> 00:20:24,057
Okay, you read me well enough.
143
00:20:24,140 --> 00:20:26,851
- But why can't I read you?
- Don't bother.
144
00:20:28,311 --> 00:20:31,940
Dodge, there, he's not like me at a ll,
but he ma kes sense.
145
00:20:33,858 --> 00:20:35,944
He'd wa lk naked into a live volca no...
146
00:20:36,027 --> 00:20:39,697
if he thought he cou ld learn someth ing
that no other man knew.
147
00:20:39,781 --> 00:20:44,702
But you- you're no seeker.
You're negative.
148
00:20:44,786 --> 00:20:46,913
And I'm not prepa red to die.
149
00:20:46,996 --> 00:20:51,000
I'd like to know why not.
You thought life on Earth was mea ningless.
150
00:20:51,084 --> 00:20:53,086
You despised people.
151
00:20:53,169 --> 00:20:55,338
So what'd you do?
You ran out.
152
00:20:55,422 --> 00:20:58,049
No. No, it's not like that, Landon.
153
00:20:58,133 --> 00:21:00,844
I'm a seeker too.
154
00:21:00,927 --> 00:21:03,221
But my d rea ms aren't like yours.
155
00:21:03,304 --> 00:21:05,432
I can't hel p thinking
somewhere in the u niverse...
156
00:21:05,515 --> 00:21:08,435
there has to be something
better tha n ma n.
157
00:21:08,518 --> 00:21:10,645
Has to be.
158
00:21:12,188 --> 00:21:14,190
Taylor, over here!
159
00:21:53,062 --> 00:21:55,440
Life.
160
00:22:09,496 --> 00:22:11,748
Where there's one, there's another...
161
00:22:11,831 --> 00:22:14,501
a nd another and another.
162
00:22:14,584 --> 00:22:16,586
Let's find 'em.
163
00:24:51,366 --> 00:24:53,368
Skipper!
164
00:24:54,494 --> 00:24:56,496
Look.
165
00:25:12,220 --> 00:25:15,973
- Scarecrows?
- Let's see.
166
00:25:55,805 --> 00:25:59,642
[ WaterRushing]
167
00:26:02,019 --> 00:26:04,939
To hell with the sca recrows.
168
00:26:46,773 --> 00:26:48,691
Yee-hoo!
169
00:26:48,775 --> 00:26:51,277
Yeah! Yeah! Yea h!
170
00:26:59,410 --> 00:27:01,370
[ Sighs ]
171
00:27:02,663 --> 00:27:04,874
[ Yells ]
Whoo!
172
00:27:07,251 --> 00:27:09,212
Yea! Yea!
173
00:27:18,596 --> 00:27:20,598
Ah!
174
00:27:27,396 --> 00:27:29,482
Taylor.
175
00:27:29,565 --> 00:27:31,567
Look at this.
176
00:27:56,467 --> 00:27:58,386
Taylor, look!
177
00:29:43,991 --> 00:29:45,993
They d id n't leave much,
did they?
178
00:30:16,190 --> 00:30:19,360
Wel l, at least
they haven't tried to bite us.
179
00:30:20,361 --> 00:30:22,363
Blessed are the vegeta rians.
180
00:30:29,036 --> 00:30:32,456
[ Taylor] Theylook more orless human,
but I think they're mute.
181
00:30:42,049 --> 00:30:44,760
We got off at the wrong stop.
182
00:30:46,846 --> 00:30:49,557
You're supposed to be
the optimist, Landon.
183
00:30:49,640 --> 00:30:51,726
Look on the bright side.
184
00:30:51,809 --> 00:30:53,728
If this is the best
they've got around here...
185
00:30:53,811 --> 00:30:56,480
in six months
we'l l be run ning this planet.
186
00:31:04,238 --> 00:31:08,409
[Howling]
187
00:31:37,104 --> 00:31:40,316
[Animal Grunting]
188
00:32:39,583 --> 00:32:42,419
[Gunshots]
189
00:34:02,291 --> 00:34:04,919
[Gunshot]
190
00:34:07,922 --> 00:34:10,007
[Gunshot]
191
00:34:12,968 --> 00:34:14,803
[Gunshots]
192
00:34:15,888 --> 00:34:18,140
[Gunshots]
193
00:34:21,268 --> 00:34:24,897
[Gunshots]
194
00:34:38,327 --> 00:34:41,038
[Gunshots]
195
00:35:59,074 --> 00:36:02,036
- Smile.
- [ Laughing ]
196
00:36:03,370 --> 00:36:05,372
[ Laughs ]
197
00:36:40,532 --> 00:36:42,785
Which one was wearing
the strange clothes?
198
00:36:43,827 --> 00:36:45,829
Th is one.
199
00:36:48,665 --> 00:36:52,169
- Will he live?
- I don 't know
200
00:36:52,252 --> 00:36:54,838
Th is beast has lost a lot of blood.
201
00:36:56,799 --> 00:36:58,801
[ Sniffs ]
202
00:37:01,303 --> 00:37:05,140
- There's no probe here. Find one.
- Yes, sir.
203
00:37:06,183 --> 00:37:08,102
Th is place is dirty, Doctor.
204
00:37:08,185 --> 00:37:11,980
Doctor, these anima ls a re dirty.
205
00:37:12,064 --> 00:37:15,109
They stink and they carry
communicable d iseases.
206
00:37:15,192 --> 00:37:17,236
Why aren't they cleaned up
before they're brought here?
207
00:37:17,319 --> 00:37:19,738
[Female Ape]
You don 't soundhappyinyour work.
208
00:37:19,822 --> 00:37:22,366
[Male Ape]
I'm little more than a vet in this laboratory.
209
00:37:22,449 --> 00:37:25,619
You promised to spea k
to Dr. Zaius about me.
210
00:37:25,702 --> 00:37:29,581
I did. You know how he looks down
his nose at chimpanzees.
211
00:37:29,665 --> 00:37:32,042
But the quota system
has been abolished.
212
00:37:32,126 --> 00:37:35,295
- You made it. Why can't I ?
- What do you mea n "made it"?
213
00:37:35,379 --> 00:37:39,591
I'm a n animal psychologist, that's a ll.
We have no authority.
214
00:37:39,675 --> 00:37:42,553
You do a ll right when it comes
to getting space and eq uipment.
215
00:37:42,636 --> 00:37:47,182
That's because Dr. Zaius
realizes ou r work has value.
216
00:37:47,266 --> 00:37:51,270
The foundations of scientific brain su rgery
are being laid right here...
217
00:37:51,353 --> 00:37:54,189
in studies ofcerebralfunctions
ofthese animals.
218
00:37:55,691 --> 00:37:58,110
They're stil l dirty, Doctor.
219
00:37:58,193 --> 00:38:01,029
And their bite is septic.
There, look at that.
220
00:38:03,449 --> 00:38:05,576
Hold his jaw.
221
00:38:30,225 --> 00:38:33,770
- Good morning, Dr. Zira.
- Good morning, J ulius. How's ou r patient today?
222
00:38:33,854 --> 00:38:37,649
No cha nge. The minute you open the door,
he goes into his act.
223
00:38:37,733 --> 00:38:40,486
[Rattling Cage]
224
00:38:40,569 --> 00:38:44,490
Well. And what do
we want this morn ing?
225
00:38:44,573 --> 00:38:47,075
Do we wa nt someth ing?
Come on, speak.
226
00:38:47,159 --> 00:38:49,995
Come on, speak.
227
00:38:50,078 --> 00:38:53,081
Do we wa nt some suga r,
old-timer? H mm?
228
00:38:55,167 --> 00:38:57,544
You couldget hurt doing that, Doctor
229
00:38:57,628 --> 00:38:59,922
Oh, don't be si lly.
He's perfectly ta me.
230
00:39:00,005 --> 00:39:02,883
Ah, they're a ll tame
u ntil they take a chu nk out ofyou.
231
00:39:02,966 --> 00:39:06,428
Wel l, Bright Eyes,
is our th roat feeling better?
232
00:39:07,679 --> 00:39:09,598
[Zira]
Stillhurts, doesn't it?
233
00:39:09,681 --> 00:39:12,684
See, he keeps pretending he ca n ta lk.
234
00:39:12,768 --> 00:39:14,770
[ No Sou nd ]
235
00:39:16,104 --> 00:39:19,107
That Bright Eyes is remarka ble.
236
00:39:19,191 --> 00:39:21,860
He keeps trying to form words.
237
00:39:21,944 --> 00:39:24,321
You know what they say-
"H uman see, hu ma n do."
238
00:39:29,952 --> 00:39:32,246
Now what?
239
00:39:33,872 --> 00:39:36,124
He seems to want something.
240
00:39:37,543 --> 00:39:39,628
[Julius]
I'dbe careful, Doctor
241
00:39:39,711 --> 00:39:43,632
What'd I tell you!
Try that again and I'll break your arm!
242
00:39:45,717 --> 00:39:48,470
[Julius]
Goodmorning, YourExcellency,
243
00:39:48,554 --> 00:39:50,681
[Zira]
Dr Zaius.
244
00:39:52,599 --> 00:39:55,227
[Julius]
Goodmorning, sir
245
00:39:55,310 --> 00:39:59,481
- Open up, please.
- I'm so glad you could come.
246
00:39:59,565 --> 00:40:01,900
Sir, he's over here.
247
00:40:04,278 --> 00:40:08,240
Bright Eyes... show h im.
248
00:40:08,323 --> 00:40:11,285
Go ahead, do your trick.
249
00:40:11,368 --> 00:40:14,663
Speak. Go on, spea k again.
250
00:40:17,207 --> 00:40:20,919
There! Ca n you believe it?
251
00:40:21,003 --> 00:40:24,673
Yes, a musing.
A ma n acting like a n ape.
252
00:40:27,009 --> 00:40:31,263
Dr. Zaius, I could swea r
he's answering you.
253
00:40:31,346 --> 00:40:34,266
He has a defin ite gift for mimicry.
254
00:40:34,349 --> 00:40:36,518
It's most unusual.
255
00:40:36,602 --> 00:40:40,439
He's using that
oldblanket as clothing.
256
00:40:40,522 --> 00:40:44,776
I wonder how he'd score
on a Hopkins ma nual dexterity test?
257
00:40:44,860 --> 00:40:48,030
- An anima l?
- Look!
258
00:40:48,113 --> 00:40:52,868
- He's moving his fingers.
- Onlybecause he sawyou movingyours.
259
00:40:52,951 --> 00:40:55,662
Oh, butperhaps he understood.
260
00:40:55,746 --> 00:40:59,458
Ma n has no u ndersta nding.
261
00:40:59,541 --> 00:41:03,420
He ca n be ta ught a few very simple tricks,
nothing more.
262
00:41:03,503 --> 00:41:07,215
I'm afraid I must disagree.
According to my experiments-
263
00:41:07,299 --> 00:41:11,303
Dr. Zira, I must ca ution you.
264
00:41:11,386 --> 00:41:17,100
Experimenta l brain surgery on these creatu res
is one th ing, and I'm al l in favor of it.
265
00:41:17,184 --> 00:41:21,396
Butyourbehavioralstudies
are something else again.
266
00:41:21,480 --> 00:41:26,568
To suggest that we ca n lea rn a nyth ing
about the simia n natu re...
267
00:41:26,652 --> 00:41:30,155
from a study of ma n
is sheer nonsense.
268
00:41:30,238 --> 00:41:32,491
Besides, man is a nuisance.
269
00:41:32,574 --> 00:41:36,036
He eats up his food supplies
in the forest...
270
00:41:36,119 --> 00:41:40,582
then migrates to ou r green belts
and ravages ou r crops.
271
00:41:43,418 --> 00:41:46,421
The sooner he is exterminated,
the better.
272
00:41:47,589 --> 00:41:50,759
It's a question ofsimian survival.
273
00:42:02,646 --> 00:42:04,690
[Ape]
Is this the oneyou wanted, Doctor?
274
00:42:06,441 --> 00:42:08,443
[Zira]
Ah, yes. Thankyou.
275
00:42:08,527 --> 00:42:12,239
Bright Eyes,
I've got a present for you.
276
00:42:19,788 --> 00:42:21,832
[ Ch uckling ]
277
00:42:23,208 --> 00:42:25,502
[Zira]
Put herin with him.
278
00:42:36,471 --> 00:42:38,974
[ Sniffing ]
279
00:42:43,019 --> 00:42:45,021
[ Sniffing ]
280
00:42:46,481 --> 00:42:49,276
[ Sniffs ]
281
00:42:51,027 --> 00:42:53,029
[ Ch uckles ]
282
00:43:18,096 --> 00:43:20,474
Cornelius, up here.
283
00:43:22,350 --> 00:43:25,270
- Do you have to work tonight?
- No.
284
00:43:25,353 --> 00:43:27,355
Neither do I.
[ Ch uckles ]
285
00:43:31,610 --> 00:43:33,904
- Oh, Cornelius.
- [ Chuckles ]
286
00:43:49,711 --> 00:43:52,589
- There's- There's Bright Eyes.
- H mm?
287
00:43:52,672 --> 00:43:54,591
The one I was telling you about.
288
00:43:54,674 --> 00:43:57,552
What's so specia l a bout him?
289
00:43:57,636 --> 00:44:00,472
Watch. Hello, Bright Eyes.
290
00:44:00,555 --> 00:44:02,974
How's our throat today?
291
00:44:05,727 --> 00:44:07,646
[Cornelius Giggling]
292
00:44:07,729 --> 00:44:11,650
- Look, she remembers!
- Remembers what?
293
00:44:11,733 --> 00:44:14,319
- The blood tra nsfusion.
- Zira, really,
294
00:44:14,402 --> 00:44:18,490
You know they can 't- Hey, Hey, watch out.
Here comes Number One.
295
00:44:18,573 --> 00:44:22,536
Something's bothering him. He's been prying
a round the la b for the last two days.
296
00:44:22,619 --> 00:44:25,956
- Shh, shh, sh h.
- U h, good morning, Dr. Zaius.
297
00:44:26,039 --> 00:44:30,126
- You, uh, know my, uh- Dr. Cornelius, my fiancé.
- Of course.
298
00:44:30,210 --> 00:44:35,257
The you ng a pe with a shovel. I hea r you're
pla nning another archaeologica l expedition.
299
00:44:35,340 --> 00:44:37,342
With the Academy's a pprova l, sir.
300
00:44:37,425 --> 00:44:41,721
- The project will require my support, of course.
- I hope I may count on it, sir
301
00:44:41,805 --> 00:44:44,558
Cornelius, a friendly wa rning.
302
00:44:44,641 --> 00:44:49,479
As you dig for a rtifacts,
be sure you don't bury you r reputation.
303
00:45:02,951 --> 00:45:05,287
- Stop!
- [ Whistle Blowing]
304
00:45:05,370 --> 00:45:08,290
Stop!
305
00:45:25,891 --> 00:45:29,352
[ Whip Cracking ]
306
00:45:29,436 --> 00:45:31,938
[Zira]
Stop! You've hurt him!
307
00:45:33,398 --> 00:45:35,650
- Take him inside.
- [ Whip Cracks]
308
00:45:37,986 --> 00:45:41,823
Cornelius? Cornelius,
ifyou have a moment today...
309
00:45:41,907 --> 00:45:45,785
I'd like to discuss
this expedition ofyou rs in more detail.
310
00:45:45,869 --> 00:45:49,831
Oh, certain ly, sir. I'l l pick up my notes
a nd I'll come right over.
311
00:45:49,915 --> 00:45:52,584
I don't understand
these animal psychologists.
312
00:45:52,667 --> 00:45:55,420
What's Dr. Zira trying to prove?
313
00:45:55,503 --> 00:45:58,590
That man ca n be domesticated.
314
00:45:58,673 --> 00:46:02,218
[ Laughing ]
315
00:46:37,253 --> 00:46:40,131
- What ha ppened?
- Oh, those fools a nd their torches!
316
00:46:40,215 --> 00:46:42,509
- Do you have any ointment?
- I'll see.
317
00:46:48,181 --> 00:46:50,225
I'm sorry, Bright Eyes.
318
00:46:56,106 --> 00:46:58,024
Julius!
319
00:47:00,318 --> 00:47:02,237
I told you what you'd get!
320
00:47:02,320 --> 00:47:05,323
J u lius, don't, don't, don't.
It doesn't matter.
321
00:47:05,407 --> 00:47:07,617
[Zira]
Julius, don't hurt him!
322
00:47:10,453 --> 00:47:12,706
J u lius!
323
00:47:17,919 --> 00:47:20,171
Natura l-born thieves, a ren't they?
324
00:47:32,892 --> 00:47:35,979
Get me a col la r a nd leash.
325
00:47:36,062 --> 00:47:39,649
- I'm taking him out ofhere.
- He's vicious, Doctor
326
00:47:39,733 --> 00:47:43,111
- Besides, it's against the ru les.
- Do as I say!
327
00:47:54,330 --> 00:47:58,293
You- You wou ldn't
hu rt me, wou ld you...
328
00:48:00,837 --> 00:48:02,881
Taylor?
329
00:48:18,354 --> 00:48:20,690
[ Ch uckles ]
It's a stunt.
330
00:48:20,774 --> 00:48:23,109
Ah, h umans can't write.
331
00:48:23,193 --> 00:48:27,655
Dear, you're a scientist.
Don't you believe your own eyes?
332
00:48:31,910 --> 00:48:34,120
Where did you learn
to do this?
333
00:48:37,707 --> 00:48:42,837
"Jefferson Pu blic School."
334
00:48:48,676 --> 00:48:52,388
"Fort Wayne, I ndia na."
335
00:48:55,391 --> 00:48:57,936
Back on that pla net
you say you came from?
336
00:48:58,937 --> 00:49:00,939
U h-huh.
337
00:49:01,940 --> 00:49:04,609
[ Ch uckles ]
Yes, yes.
338
00:49:04,692 --> 00:49:09,280
Maybe he is intelligent,
but he's a lso, uh, crazy.
339
00:49:09,364 --> 00:49:13,284
Cornelius. Cornelius, please.
340
00:49:18,248 --> 00:49:21,167
"Dodge was kil led in the h unt.
341
00:49:21,251 --> 00:49:24,212
What happened to La ndon?"
342
00:49:26,339 --> 00:49:28,883
I don't know.
343
00:49:28,967 --> 00:49:31,386
They fell out of the sky with you?
344
00:49:35,640 --> 00:49:38,059
"Not fell, flew."
345
00:49:38,143 --> 00:49:40,687
Flight is a scientific impossibility.
346
00:49:40,770 --> 00:49:43,857
And even if it weren't, why fly?
347
00:49:43,940 --> 00:49:45,942
Where wou ld it get you?
348
00:50:02,792 --> 00:50:05,044
"Do you have ma ps?"
349
00:50:18,474 --> 00:50:22,604
U h- [ Clears Throat ]
We're here. You were ca ptured here.
350
00:50:25,565 --> 00:50:28,693
You fel l into the water here?
351
00:50:28,776 --> 00:50:33,239
You came ashore,
marchedacross the desert...
352
00:50:33,323 --> 00:50:36,117
mountains...
353
00:50:36,201 --> 00:50:38,244
- many days andnights-
- [ Sighs ]
354
00:50:38,328 --> 00:50:40,955
a nd reached the ju ngle.
355
00:50:41,039 --> 00:50:43,583
Out of the q uestion.
356
00:50:45,418 --> 00:50:48,880
Cornelius, why do you insist
on provoking him?
357
00:50:48,963 --> 00:50:53,384
No creature can su rvive in the Forbidden Zone.
I know. I've been there. I've seen it.
358
00:50:57,055 --> 00:50:59,891
"Then how do you account for me?"
359
00:50:59,974 --> 00:51:04,187
I don't.
And I'm not going to try.
360
00:51:06,314 --> 00:51:08,942
But what about you r theory?
361
00:51:10,235 --> 00:51:13,404
The existence of someone
like Taylor might prove it.
362
00:51:13,488 --> 00:51:15,740
Zira, do you wa nt
to get my head chopped off?
363
00:51:15,823 --> 00:51:19,744
Don't be foolish.
If it's true, they'll have to accept it.
364
00:51:19,827 --> 00:51:22,580
[ Chuckles ]
Oh, no, they won't.
365
00:51:22,664 --> 00:51:27,877
- Oh. Cornelius has developed the most bril
liant hypothesis- - But I'm proba bly wrong.
366
00:51:27,961 --> 00:51:33,675
That the a pe evolved from
a lower order of primate, possibly man.
367
00:51:34,676 --> 00:51:36,803
I n his trip to the Forbidden Zone...
368
00:51:36,886 --> 00:51:41,432
he discovered traces of a cu ltu re
older than recorded time.
369
00:51:41,516 --> 00:51:44,894
- The evidence was very meager.
- You d id n't thin k so then.
370
00:51:44,978 --> 00:51:48,815
That was before Dr. Zaius a nd ha lf
of the Academy said that my idea was heresy.
371
00:51:48,898 --> 00:51:52,318
How can scientific truth be heresy?
372
00:51:52,402 --> 00:51:57,490
What if Taylor is exactly
the proofyou needed? A mutation?
373
00:51:57,573 --> 00:52:03,329
A missing link between
the unevolvedprimate and the ape?
374
00:52:03,413 --> 00:52:05,456
[Bangs Table]
375
00:52:05,540 --> 00:52:07,875
Touchy, isn't he?
376
00:52:07,959 --> 00:52:11,546
H mm. "I am not a missing link."
377
00:52:11,629 --> 00:52:15,967
Wel l, if he were a missing link, the Sacred Scrol ls
wouldn't be worth their parch ment.
378
00:52:16,050 --> 00:52:18,720
Wel l, maybe they're not.
379
00:52:18,803 --> 00:52:21,139
[ Ch uckles ]
Oh, no, tha nk you.
380
00:52:21,222 --> 00:52:23,141
I'm not going to get into that battle.
381
00:52:23,224 --> 00:52:26,227
- Cornelius, show some strength.
- Zira, listen to me!
382
00:52:27,395 --> 00:52:29,647
Now we both have fine futures-
383
00:52:29,731 --> 00:52:32,150
marriage, stimu lating careers.
384
00:52:32,233 --> 00:52:34,944
- I'm up for a raise.
- [Door Opens]
385
00:52:35,028 --> 00:52:36,779
[Cornelius]
Dr Zaius.
386
00:52:38,281 --> 00:52:41,326
Did you forget
our appointment, Cornelius?
387
00:52:41,409 --> 00:52:43,828
Oh, no, sir.
I was, uh, just collecting my notes.
388
00:52:43,911 --> 00:52:48,082
You know Dr. Maximus, of course,
our Commissioner for Anima l Affairs?
389
00:52:48,166 --> 00:52:50,418
Yes, sir. It's a pleasu re
to see you again.
390
00:52:51,586 --> 00:52:55,715
- What is that?
- A ma n, Dr. Maximus.
391
00:52:55,798 --> 00:52:59,344
I know it's a man.
And you know the ru les-
392
00:52:59,427 --> 00:53:01,679
No anima ls a llowed
outside the compound...
393
00:53:01,763 --> 00:53:03,848
a nd, most especially,
not without a leash.
394
00:53:03,931 --> 00:53:09,312
U h, yes, sir. But-But this, uh, creatu re
is a- is a special case.
395
00:53:09,395 --> 00:53:11,314
Why specia l?
396
00:53:11,397 --> 00:53:14,275
U m, we're cond ucting
a new experiment.
397
00:53:14,359 --> 00:53:18,071
Wou ldn't that more properly
be done in your office?
398
00:53:18,154 --> 00:53:22,617
- Yes, sir.
- G uards, retu rn this beast to the compou nd.
399
00:53:24,035 --> 00:53:26,204
What is this?
400
00:53:28,456 --> 00:53:32,543
A toy. It floats on the air.
401
00:53:32,627 --> 00:53:35,630
- Zira.
- Try it.
402
00:53:35,713 --> 00:53:37,715
Nonsense.
403
00:53:50,853 --> 00:53:52,855
[Door Opening]
404
00:53:55,733 --> 00:53:58,945
- What's up, Lieutena nt?
- We're taking N umber Fou r over to su rgery in five min utes.
405
00:53:59,028 --> 00:54:00,988
- Have him ready
- How come?
406
00:54:01,072 --> 00:54:03,074
The beast's throat is nearly hea led.
407
00:54:03,157 --> 00:54:05,326
It's not his throat this time.
The vet's gonna geld him.
408
00:54:05,410 --> 00:54:08,996
[Julius] Dr Zira won 't like it.
She wants thatpair to mate.
409
00:54:09,080 --> 00:54:11,416
These orders come
from Dr. Za ius himself.
410
00:54:11,499 --> 00:54:13,501
There's nothing
she can do about it.
411
00:54:14,877 --> 00:54:16,879
[ Sighs ]
412
00:54:19,424 --> 00:54:21,467
[KeysJangling]
413
00:54:29,183 --> 00:54:32,228
If on ly you knew
what they're going to do. [ Chuckles ]
414
00:54:34,272 --> 00:54:36,649
Stay still now.
Don't give me a ny trou ble.
415
00:55:00,381 --> 00:55:02,383
[ Screams ]
416
00:55:03,718 --> 00:55:05,803
[ Fema le Ape, Gasps ]
417
00:55:10,391 --> 00:55:14,812
[Male Ape]
Weep ifyou must, but make an end ofsorrow
418
00:55:14,896 --> 00:55:17,732
He lives again.
419
00:55:17,815 --> 00:55:20,943
Yes, he has found peace in heaven.
420
00:55:22,820 --> 00:55:25,490
He was a model for us a ll.
421
00:55:25,573 --> 00:55:28,451
A gorilla to remember.
422
00:55:28,534 --> 00:55:30,995
H u nter, warrior...
423
00:55:31,078 --> 00:55:33,247
defender of the Faith...
424
00:55:34,540 --> 00:55:38,294
cherished husba nd, beloved father...
425
00:55:38,377 --> 00:55:40,296
generous master.
426
00:55:40,379 --> 00:55:42,298
Yes.
427
00:55:42,381 --> 00:55:46,385
He was a font of simian kind ness.
428
00:55:47,512 --> 00:55:51,307
The dear departed once said to me-
429
00:55:51,390 --> 00:55:55,353
"I never met a n ape I d id n't like."
430
00:55:55,436 --> 00:55:57,813
- Look! It's a ma n!
- [ Screams ]
431
00:55:57,897 --> 00:56:01,025
I n Heaven's name,
get rid of that creature!
432
00:56:01,108 --> 00:56:03,069
[Male Ape]
Catch him!
433
00:56:04,529 --> 00:56:07,698
- [Male Ape 2] Followme! This way!
- Catch him! Catch him!
434
00:56:07,782 --> 00:56:10,451
[ Apes Screaming, Shouting ]
435
00:56:28,469 --> 00:56:33,015
[ Screa ming ]
436
00:56:36,018 --> 00:56:39,855
[ Whistle Blowing]
437
00:57:10,177 --> 00:57:14,140
[ Whistle Blowing]
438
00:57:16,267 --> 00:57:18,269
[ Screams ]
439
00:57:37,872 --> 00:57:40,374
Come on, Quintus.
440
00:58:33,803 --> 00:58:35,805
[ Both Screa m ]
441
00:58:44,105 --> 00:58:46,273
[ Apes Scream ]
442
00:59:00,788 --> 00:59:02,998
[ Chattering ]
443
00:59:50,921 --> 00:59:55,760
- Go get h im.
- Taylor, why did you run away?
444
00:59:55,843 --> 00:59:58,095
- Secu rity police.
- I'm in cha rge of this man.
445
00:59:58,179 --> 01:00:01,223
No longer, mada m. He's now in the custody
of the M inistry of Science.
446
01:00:01,307 --> 01:00:07,188
Take you r stin king paws
off me, you da mn dirty ape.
447
01:00:16,864 --> 01:00:19,366
No one wi ll listen to me.
448
01:00:21,035 --> 01:00:23,204
On ly you.
449
01:00:25,915 --> 01:00:30,711
You-
[ Ch uckles ] Nova.
450
01:00:30,795 --> 01:00:34,340
You Nova. No-
451
01:00:38,010 --> 01:00:41,222
Yeah, me Ta rzan, you Ja ne.
452
01:00:46,602 --> 01:00:50,856
[ Grunts ]
Wait! What are you doing?
453
01:00:50,940 --> 01:00:53,484
Leave heralone, damnyou!
454
01:00:53,567 --> 01:00:56,445
Where are you ta king her-
[ G ru nts ]
455
01:00:57,446 --> 01:00:59,323
[ Chittering ]
456
01:00:59,406 --> 01:01:01,408
You-
457
01:01:04,912 --> 01:01:07,873
Where are you taking her?
458
01:01:09,375 --> 01:01:12,044
[ Continues, I ndistinct ]
459
01:01:18,551 --> 01:01:20,636
[ Chittering ]
460
01:01:20,719 --> 01:01:23,556
Damn you, you hairy scu m!
461
01:01:23,639 --> 01:01:25,808
Shut up, you frea k!
462
01:01:25,891 --> 01:01:29,478
- J ulius, you-
- I said sh ut u p!
463
01:01:29,562 --> 01:01:32,314
It's a madhouse!
464
01:01:32,398 --> 01:01:35,442
A madhouse!
465
01:01:37,027 --> 01:01:39,947
[ Panting ]
466
01:01:45,786 --> 01:01:50,583
[ Exha les ]
Now I don't even have you. [ Chuckles ]
467
01:01:50,666 --> 01:01:55,087
I magine me need ing someone.
Back on Earth I never did.
468
01:01:55,170 --> 01:01:57,089
Oh, there were women,
lots of women.
469
01:01:57,172 --> 01:01:59,967
Lots of lovemaking, but no love.
470
01:02:00,050 --> 01:02:03,012
That was the kind of world
we'd made.
471
01:02:03,095 --> 01:02:08,183
So I left because there
was no one to holdme there.
472
01:02:08,267 --> 01:02:13,355
Did I tel l you a bout Stewart?
Now there was a lovely girl.
473
01:02:13,439 --> 01:02:15,691
The most precious ca rgo
we brought a long.
474
01:02:15,774 --> 01:02:20,070
She was to be the new Eve...
475
01:02:20,154 --> 01:02:23,616
with our hot and eager help,
of cou rse.
476
01:02:25,409 --> 01:02:28,162
Probably just as well
she didn't make it this far.
477
01:02:32,249 --> 01:02:34,919
Do you love me, I wonder?
478
01:02:35,002 --> 01:02:37,504
Canyou love, I wonder?
479
01:02:44,595 --> 01:02:48,098
Yeah. You're not as smart
as Stewart...
480
01:02:48,182 --> 01:02:51,894
but you're the on ly girl in town.
481
01:02:57,316 --> 01:03:02,071
Look at that. I-
I taught you to smi le.
482
01:03:02,154 --> 01:03:04,865
- [Door Opening]
- [FootstepsApproaching]
483
01:03:37,898 --> 01:03:40,025
[ Bars Rattling ]
484
01:04:26,947 --> 01:04:29,450
It's been weeks.
What happened?
485
01:04:29,533 --> 01:04:32,661
- Where have you been? Why did n't you come see me?
- Sh h!
486
01:04:32,745 --> 01:04:34,663
- What is this?
- A hearing.
487
01:04:34,747 --> 01:04:37,124
- Be clever. Be q uiet.
- Allrisel
488
01:04:46,925 --> 01:04:51,388
- Be seated.
- [GavelBanging Table]
489
01:04:51,472 --> 01:04:54,558
This adhoc tribunal ofthe NationalAcademy
is now in session.
490
01:04:54,641 --> 01:04:58,312
President of the Academy
presiding.
491
01:04:58,395 --> 01:05:02,274
On myright, Dr Maximus,
Commissioner forAnimalAirs.
492
01:05:02,357 --> 01:05:07,321
And on myleft, Dr Zaius, Minister ofScience
and chiefdefender ofthe Faith.
493
01:05:07,404 --> 01:05:11,742
Andappearing for the state, Dr Honorious,
DeputyMinister ofJustice.
494
01:05:11,825 --> 01:05:13,827
[GavelBangs On Table]
495
01:05:13,911 --> 01:05:15,871
[ Sniffing ]
496
01:05:15,954 --> 01:05:19,875
Baili You had instructions
to clea n up the beast.
497
01:05:19,958 --> 01:05:23,504
All these rags he's wearing
give off a stench...
498
01:05:23,587 --> 01:05:27,716
that's offensive to the dignity
of th is tribunal.
499
01:05:36,225 --> 01:05:39,728
You mayproceed, Dr Honorious.
500
01:05:39,812 --> 01:05:42,356
By you r leave, M r. President,
this tribunal...
501
01:05:42,439 --> 01:05:45,692
has not yet defined the purpose
for this inqu iry.
502
01:05:47,820 --> 01:05:51,156
You asked for the opportunity
to present you r case.
503
01:05:51,240 --> 01:05:53,408
Surely you must know
why you're here.
504
01:05:53,492 --> 01:05:58,622
At the very least, th is man has the right
to know whether there's a charge against h im.
505
01:05:58,705 --> 01:06:03,252
Objection!
Th is exhibit is indeed a man.
506
01:06:03,335 --> 01:06:06,463
Therefore, he has no rights
under Ape Law.
507
01:06:06,547 --> 01:06:09,758
Wel l, Dr. Zira, this is a man,
is it not?
508
01:06:09,842 --> 01:06:15,264
He is un like any man you have ever seen,
as we hope to prove.
509
01:06:15,347 --> 01:06:18,684
Answer the q uestion, Dr. Zira.
Is it a ma n?
510
01:06:18,767 --> 01:06:22,729
U h, sir, perha ps the question
is the point at issue.
511
01:06:22,813 --> 01:06:27,526
Is he a man? Is he a deviate
or a freak of natu re?
512
01:06:27,609 --> 01:06:30,112
- Objection.
- Sustained.
513
01:06:30,195 --> 01:06:34,158
Now, Dr. Zira, in al l fairness,
you must admit...
514
01:06:34,241 --> 01:06:38,912
that the accused is a nonape
a nd therefore has no rights under Ape Law.
515
01:06:38,996 --> 01:06:40,914
Then why is he cal led
"the accused"?
516
01:06:40,998 --> 01:06:45,377
Your Honors must thin k him guilty
of someth ing.
517
01:06:46,753 --> 01:06:50,966
Creature's not being tried,
he's being d isposed of.
518
01:06:51,049 --> 01:06:55,304
It is scientific heresy
that is being tried here.
519
01:06:55,387 --> 01:06:59,433
Wellput, Dr Zaius.
Let us warn ourfriends...
520
01:06:59,516 --> 01:07:03,645
that they endanger their own careers
by defending this animal
521
01:07:04,938 --> 01:07:07,107
[ Taylor ]
Then I'l l defend myself.
522
01:07:10,903 --> 01:07:15,824
Dr. Zira, would you tell...
Bright Eyes to be quiet?
523
01:07:15,908 --> 01:07:20,495
- My name is Taylor-
- Baili Silence the animal.
524
01:07:20,579 --> 01:07:22,956
Wait, let me-
[ Grunts ]
525
01:07:25,042 --> 01:07:27,544
You may proceed, M r. Prosecutor.
526
01:07:27,628 --> 01:07:31,089
Learned judges, my case is simple.
527
01:07:31,173 --> 01:07:33,926
It is based on
our First Article of Faith.
528
01:07:34,009 --> 01:07:37,304
That the Almighty created the a pe
in his own image.
529
01:07:37,387 --> 01:07:39,389
That he gave him
a sou l and a mind.
530
01:07:39,473 --> 01:07:42,226
That he set him apa rt
from the beasts of the ju ngle...
531
01:07:42,309 --> 01:07:44,937
a nd made him
the lord of the planet.
532
01:07:45,020 --> 01:07:48,857
These sacred truths
are self-evident.
533
01:07:48,941 --> 01:07:51,985
The proper study of apes is apes.
534
01:07:53,195 --> 01:07:57,407
But certain you ng cynics
have chosen to study man.
535
01:07:57,491 --> 01:08:03,288
Yes. Perverted scientists who adva nce
an insidious theory ca lled evolution.
536
01:08:03,372 --> 01:08:06,041
Come to the point, Dr. Honorious.
537
01:08:06,124 --> 01:08:11,171
The state charges that Dr. Zira
a nd a corrupt surgeon named Galen...
538
01:08:11,255 --> 01:08:13,340
experimented on this wounded animal...
539
01:08:13,423 --> 01:08:16,593
tampering with his brain
a nd throat tissues...
540
01:08:16,677 --> 01:08:19,930
- to prod uce a spea king monster.
- That's a lie!
541
01:08:20,013 --> 01:08:25,185
- M ind you r tongue, madam.
- Did we create his mind, as wel l?
542
01:08:25,269 --> 01:08:30,357
Not only ca n this man spea k,
he can th in k. He ca n reason.
543
01:08:30,440 --> 01:08:34,820
[ Scoffs ]
That can reason?
544
01:08:34,903 --> 01:08:39,700
With the tribunal's permission, a llow me to expose
this hoax by direct exa mination.
545
01:08:39,783 --> 01:08:43,203
Proceed, Doctor, but
do not turn this hearing into a fa rce.
546
01:08:50,877 --> 01:08:55,132
Tell the cou rt, Bright Eyes,
what is the Second Article of Faith?
547
01:08:56,466 --> 01:08:59,428
I know nothing ofyour culture.
I-I ad mit that.
548
01:08:59,511 --> 01:09:03,390
Of cou rse he doesn't know our cu ltu re
because he cannot think.
549
01:09:05,058 --> 01:09:09,062
Tell us, why a re a ll a pes
created equa l?
550
01:09:10,731 --> 01:09:13,358
- Some apes, it seems, are more eq ual than others.
- Ridicu lous.
551
01:09:13,442 --> 01:09:17,988
Tel l us, Bright Eyes,
why do men have no sou ls?
552
01:09:18,071 --> 01:09:22,200
What is the proof that a divine spark
exists in the simia n brain?
553
01:09:22,284 --> 01:09:25,787
H uh?
[ Scoffs ]
554
01:09:31,626 --> 01:09:33,587
Read th is for me.
555
01:09:44,389 --> 01:09:47,934
Since the defendant has been forbidden
to speak in his own defense...
556
01:09:48,018 --> 01:09:53,398
he req uests that the, uh, following statement
be read into the record.
557
01:09:53,482 --> 01:09:55,942
You, Dr. Cornelius.
Read it.
558
01:09:57,861 --> 01:10:02,032
Yeah. [ Clears Throat ]
"I have come to you...
559
01:10:02,115 --> 01:10:04,993
"from a planet
in a different solar system.
560
01:10:05,077 --> 01:10:06,995
"I a m a n explorer in space"-
561
01:10:07,079 --> 01:10:09,581
Stop right there.
Let me see that pa per.
562
01:10:16,004 --> 01:10:21,134
[ Chuckling ]
It's a joke... in very poor taste.
563
01:10:21,218 --> 01:10:25,389
Is it a joke to seek the truth
a bout this man?
564
01:10:25,472 --> 01:10:28,725
Dr. Zira, you state here that a ship
from outer space...
565
01:10:28,809 --> 01:10:31,353
san k in an in la nd sea
of our eastern desert.
566
01:10:31,436 --> 01:10:35,107
You also state that Bright Eyes
had two intel ligent companions...
567
01:10:35,190 --> 01:10:39,194
- with him at the time of his capture.
- That is his assertion.
568
01:10:39,277 --> 01:10:43,490
M r. President,
in addition to Bright Eyes...
569
01:10:43,573 --> 01:10:46,743
I believe the prosecutor
has reassembled...
570
01:10:46,827 --> 01:10:50,372
al l the surviving h umans
that were ca ptu red in the h unt.
571
01:10:50,455 --> 01:10:54,292
- That's true, Dr. Zaius.
- Very well.
572
01:10:54,376 --> 01:10:58,463
Then I suggest that we go
ta ke a look at them.
573
01:11:36,042 --> 01:11:38,170
[ Taylor]
That's him! That's Landon.
574
01:11:38,253 --> 01:11:41,590
- Which one?
- The tall one in the back.
575
01:11:43,383 --> 01:11:46,470
Do you acknowledge kinship
with any of these creatures?
576
01:11:46,553 --> 01:11:50,724
- With one them, yes.
- Identify him then. Speak to h im.
577
01:11:52,476 --> 01:11:56,605
Landon? La ndon?
578
01:12:01,985 --> 01:12:05,238
Oh, they cut h im.
579
01:12:07,032 --> 01:12:08,950
Did you know a bout this?
580
01:12:09,034 --> 01:12:12,704
No. I swea r.
I never saw this ma n before.
581
01:12:12,787 --> 01:12:16,500
But they-
582
01:12:16,583 --> 01:12:22,005
You did it.
You cut u p his brain, you bloody baboon!
583
01:12:22,088 --> 01:12:24,257
Stop him!
584
01:12:35,310 --> 01:12:37,896
Take him inside!
585
01:13:18,436 --> 01:13:21,815
M r. President,
a word of explanation.
586
01:13:21,898 --> 01:13:24,568
The huma n specimen
you saw outside...
587
01:13:24,651 --> 01:13:27,988
suffered a sku l l fracture
in the course of the h unt.
588
01:13:28,071 --> 01:13:33,118
Two fine veterinary surgeons
u nder my d irection were able to save his life.
589
01:13:33,201 --> 01:13:37,914
But the beast could not speak,
of cou rse. Nor will he ever speak.
590
01:13:37,998 --> 01:13:41,251
You did that to him, da mn you!
You cut out h is memory!
591
01:13:41,334 --> 01:13:43,920
You took h is identity, and that's what
you wa nt to do to me!
592
01:13:44,004 --> 01:13:46,798
Bailiff, gag the anima l!
593
01:13:46,881 --> 01:13:51,344
Damn you!
[ M ued Yel ling ]
594
01:13:51,428 --> 01:13:54,097
May it please the tribuna l,
I for one grant you...
595
01:13:54,180 --> 01:13:56,391
that th is creature ca n not have come
from another planet.
596
01:13:56,474 --> 01:14:00,729
But this much is certain. He does come
from somewhere in the Forbidden Zone.
597
01:14:00,812 --> 01:14:05,358
He's described the region to us and described
it accurately, for... I have been there.
598
01:14:05,442 --> 01:14:08,945
- You've visited the Forbidden Zone?
- Yes, sir
599
01:14:09,029 --> 01:14:11,865
A-A year ago- with the specia l permission
of the Academy.
600
01:14:11,948 --> 01:14:16,286
He exceeded h is orders.
H is travel permit was ca nceled immediately.
601
01:14:16,369 --> 01:14:22,083
Yes, sir, that is true. Tha nks to you.
But not before I discovered evidence...
602
01:14:22,167 --> 01:14:25,629
of a simian cu lture that existed long
before the Sacred Scrol ls were written.
603
01:14:25,712 --> 01:14:29,507
Objection! These rema rks
a re profane and irrelevant.
604
01:14:29,591 --> 01:14:33,261
Sustained. Your archaeologica l theories
have no bea ring...
605
01:14:33,345 --> 01:14:35,347
on the d isposition
of this creatu re.
606
01:14:35,430 --> 01:14:38,391
Let them ta lk, M r. President.
Let them ta lk.
607
01:14:38,475 --> 01:14:43,730
Sirs, ou r theories have
a bearing on his identity.
608
01:14:43,813 --> 01:14:48,860
- [ President ] How so?
- Let us assu me, as common sense dictates...
609
01:14:48,943 --> 01:14:51,905
that the prisoner's story
is false.
610
01:14:51,988 --> 01:14:55,325
But if he did not come
from a nother pla net...
611
01:14:55,408 --> 01:14:58,244
then su rely
he spra ng from our own.
612
01:14:59,913 --> 01:15:01,831
Yes, sprang!
613
01:15:01,915 --> 01:15:06,002
As an animalpsychologist,
I have foundno physiological defect...
614
01:15:06,086 --> 01:15:08,380
to explain why h umans are mute.
615
01:15:08,463 --> 01:15:10,632
- Objection!
- Sustained!
616
01:15:10,715 --> 01:15:12,759
[Zira]
Theirspeech organs are adequate.
617
01:15:12,842 --> 01:15:15,804
The flawlies not in anatomy,
but in the brain.
618
01:15:15,887 --> 01:15:17,806
- [Honorious] ObJection!
- Sustained!
619
01:15:17,889 --> 01:15:21,476
Sustain a ll objections,
but face the truth.
620
01:15:21,559 --> 01:15:26,231
Yes. Behold this marvel,
this living pa radox.
621
01:15:26,314 --> 01:15:28,858
This missing lin k
in an evolutionary cha in.
622
01:15:28,942 --> 01:15:32,195
Silence! You go too fa r!
623
01:15:32,278 --> 01:15:34,614
[Zaius]
I think an indictment is in order
624
01:15:34,698 --> 01:15:39,828
Yes, sir. The state cha rges Dr. Zira
a nd Cornelius with contempt of this tribunal...
625
01:15:39,911 --> 01:15:42,997
ma licious mischief
a nd scientific heresy.
626
01:15:43,081 --> 01:15:45,125
It's so ordered.
627
01:15:45,208 --> 01:15:47,460
This tribuna l will examine
a l l the evidence presented here...
628
01:15:47,544 --> 01:15:51,172
a nd in due cou rse, render its verd ict
as to the proposed indictment...
629
01:15:51,256 --> 01:15:55,927
andas to the disposition
ofthe deviate in question.
630
01:15:56,010 --> 01:15:58,805
This hearing is adjourned
631
01:16:45,894 --> 01:16:48,396
[Zaius]
Wait outside.
632
01:16:58,615 --> 01:17:02,243
Wel l, the verdict is in.
633
01:17:02,327 --> 01:17:05,038
At the moment,
your two simian friends...
634
01:17:05,121 --> 01:17:08,291
and sponsors
a re free on bail.
635
01:17:08,374 --> 01:17:11,920
But they'll soon
be brought to trial for heresy.
636
01:17:12,003 --> 01:17:17,175
- What about me?
- [ Ch uckles ] You r case was preordained.
637
01:17:17,258 --> 01:17:20,094
I n a way, you did
the state a service...
638
01:17:20,178 --> 01:17:24,599
because you made it possible
for us to expose Zira and Cornelius.
639
01:17:24,682 --> 01:17:28,770
Now the tribunal
hasplacedyou in my custody..
640
01:17:28,853 --> 01:17:30,939
For fina l disposition.
641
01:17:32,398 --> 01:17:36,653
- You realize what that means?
- No.
642
01:17:36,736 --> 01:17:39,614
Emasculation, to begin with.
643
01:17:39,697 --> 01:17:44,369
Then experimentalsurgery
on the speech centers- on the brain.
644
01:17:44,452 --> 01:17:47,580
Eventua l ly, a kind of living death.
645
01:17:50,250 --> 01:17:53,253
However...
646
01:17:53,336 --> 01:17:57,340
I have it in my power
to grant a reprieve.
647
01:17:57,423 --> 01:18:00,009
That is why I su mmoned you
here tonight.
648
01:18:01,427 --> 01:18:05,849
Tell me who and what you really a re
a nd where you ca me from...
649
01:18:05,932 --> 01:18:07,976
a nd no veterinary
sha ll touch you.
650
01:18:08,059 --> 01:18:10,854
I told you that
at that hearing of yours.
651
01:18:10,937 --> 01:18:13,064
You lied!
652
01:18:13,147 --> 01:18:17,360
- Where is your tribe?
- My tribe. [ Scoffs ]
653
01:18:17,443 --> 01:18:20,280
They live on another planet
in another sola r system.
654
01:18:20,363 --> 01:18:24,409
Even in you r lies,
some truth slips through.
655
01:18:24,492 --> 01:18:28,788
That mythical community you're supposed
to come from, Fort Wayne.
656
01:18:28,872 --> 01:18:31,875
- What about it?
- A fort!
657
01:18:31,958 --> 01:18:35,378
U nconsciously, you chose
a name that was belligerent.
658
01:18:35,461 --> 01:18:38,089
Where were you n urtured?
659
01:18:38,172 --> 01:18:42,218
Then you don't believe
that prosecutor's charge...
660
01:18:42,302 --> 01:18:47,140
- that I'm a monster created by Dr. Zira?
- Certain ly not.
661
01:18:49,309 --> 01:18:52,645
U h, you're a mutant.
662
01:18:52,729 --> 01:18:55,899
That's what Zira and Cornelius cla im.
You're talking heresy, Doctor.
663
01:18:55,982 --> 01:18:59,777
- H mph. Of course.
- Wel l, suppose I a m a muta nt?
664
01:18:59,861 --> 01:19:03,573
How ca n the appea rance
of one mutant send you into a pa nic?
665
01:19:03,656 --> 01:19:07,410
Because you're not u nique.
There's the one you call Landon.
666
01:19:07,493 --> 01:19:10,747
- Oh, then you ad mit that-
- I admit that where there's one mutant...
667
01:19:10,830 --> 01:19:14,918
there's proba bly another and a nother
a nd another- a whole nest of them.
668
01:19:16,169 --> 01:19:18,963
Where is your nest, Taylor?
669
01:19:19,047 --> 01:19:22,175
- Where a re you r women?
- Thank you.
670
01:19:22,258 --> 01:19:26,721
Tha n k you for cal ling me
Taylor, Dr. Zaius.
671
01:19:26,804 --> 01:19:30,975
I know who I am.
But who a re you...
672
01:19:31,059 --> 01:19:35,188
a nd how in hell did this upside-down
civilization get sta rted?
673
01:19:35,271 --> 01:19:38,608
[ Grunts ]
You may well ca ll it upside-down...
674
01:19:38,691 --> 01:19:42,820
since you occu py its lowest level-
and deserved ly so.
675
01:19:45,698 --> 01:19:49,285
Ou r eastern desert
has never been explored...
676
01:19:49,369 --> 01:19:53,790
beca use we've a lways assu med that life
can not exist there.
677
01:19:53,873 --> 01:19:57,085
Taylor, save yourself.
678
01:19:57,168 --> 01:20:01,965
Tell me, is there a notherjungle
beyond the Forbidden Zone?
679
01:20:02,048 --> 01:20:04,384
[ Sighs ]
I don't know.
680
01:20:04,467 --> 01:20:09,305
Ifyou're trying to protect others
ofyou r kind, it'll cost you your identity.
681
01:20:09,389 --> 01:20:14,185
I'm not protecting a nyone.
Th is whole thing is insane. What have I done?
682
01:20:20,566 --> 01:20:24,821
You are a menace.
A wa lking pestilence.
683
01:20:24,904 --> 01:20:27,865
I do know
whoyou are, Taylor
684
01:20:30,243 --> 01:20:33,955
I'l l give you just six hours
to ma ke a fu ll confession.
685
01:20:34,038 --> 01:20:38,042
After that, I sha ll use su rgery
to obta in one. G uards!
686
01:20:38,126 --> 01:20:41,379
Al l right, you can cut pieces out of me.
You've got the power.
687
01:20:41,462 --> 01:20:43,756
Return this creatu re
to h is cage.
688
01:20:43,840 --> 01:20:45,883
But you do it out of fear.
Remember that!
689
01:20:45,967 --> 01:20:50,555
Remember that! Beca use you're afraid
of me! What are you afraid of, Doctor?
690
01:20:58,771 --> 01:21:00,773
[ Rattling Door ]
691
01:21:13,369 --> 01:21:15,872
- Are you J u lius?
- Who a re you?
692
01:21:15,955 --> 01:21:19,000
I'm from the office
of An ima l Affairs.
693
01:21:21,335 --> 01:21:24,505
That male is to be
transferred to the zoo.
694
01:21:24,589 --> 01:21:27,633
At this hour?
Who says so?
695
01:21:27,717 --> 01:21:30,386
Don't they tell you anything?
696
01:21:30,470 --> 01:21:34,182
The Antivivisectionist
Society is up in a rms.
697
01:21:34,265 --> 01:21:37,518
They're gonna save this beast
from those butchers in the lab.
698
01:21:39,020 --> 01:21:41,564
If he can speak,
he belongs in the pu blic zoo.
699
01:21:41,647 --> 01:21:45,526
But what'll probably happen is that some
money-mad grown-up will put him in a circus.
700
01:21:45,610 --> 01:21:48,696
- Then we'll have to pay to see what rightfu lly-
- Stop ma king speeches...
701
01:21:48,780 --> 01:21:50,782
a nd show me the order.
702
01:21:52,533 --> 01:21:54,702
[PaperRustling]
703
01:21:59,957 --> 01:22:02,919
[ No Aud ible Dia logue ]
704
01:22:05,713 --> 01:22:09,175
Ha, th is order's no good.
705
01:22:09,258 --> 01:22:12,637
It must be countersigned
by Dr. Zaius.
706
01:22:12,720 --> 01:22:14,847
Grab him!
707
01:22:19,852 --> 01:22:24,816
- Who are you?
- So you can ta lk. I'm Dr. Zira's nephew.
708
01:22:24,899 --> 01:22:28,653
This abduction was her idea.
You're not rea l ly going to the zoo.
709
01:22:28,736 --> 01:22:30,947
That'sJust ourstory
in case somebodystops us.
710
01:22:31,030 --> 01:22:33,032
Get me out of this.
711
01:22:35,118 --> 01:22:37,537
We've gotta move fast.
712
01:22:40,581 --> 01:22:43,417
- She comes along too.
- Zira doesn 't wantyour female.
713
01:22:43,501 --> 01:22:47,588
- I wa nt her.
- If you insist.
714
01:22:47,672 --> 01:22:50,133
- But I'm not taking a ny orders.
- All right. Come on.
715
01:22:50,216 --> 01:22:52,218
Let's go.
716
01:23:14,282 --> 01:23:17,994
- I told you not to bring the other one!
- He wouldn't leave her.
717
01:23:18,077 --> 01:23:21,038
Oh, al l right.
Come on!
718
01:23:28,254 --> 01:23:31,132
- Here, put this on. Come on.
- Don't you have a ny clothes for me?
719
01:23:31,215 --> 01:23:34,677
What do you expect,
an ape's new suit?
720
01:23:34,760 --> 01:23:38,222
- This stuff stin ks.
- Wel l, so do you, like a ll men.
721
01:23:38,306 --> 01:23:42,518
Taylor, remember,
a l l men look a like to most apes.
722
01:23:42,602 --> 01:23:47,440
So put it on a nd keep q uiet,
a nd we may just get away with this. H u rry!
723
01:24:37,990 --> 01:24:40,034
Cornelius!
724
01:24:48,793 --> 01:24:51,003
- How'd it go?
- Hey!
725
01:24:52,421 --> 01:24:55,758
Come on.
Let me out ofthis.
726
01:25:04,850 --> 01:25:07,645
Well, Taylor,
we're a ll fugitives now.
727
01:25:07,728 --> 01:25:10,273
Do you have any weapons,
any guns?
728
01:25:10,356 --> 01:25:13,859
- The best. But we won't need them.
- I'm glad to hea r it.
729
01:25:13,943 --> 01:25:15,945
I want one a nyway.
730
01:25:24,203 --> 01:25:26,330
Now look here, Taylor,
I'm in cha rge of th is expedition.
731
01:25:26,414 --> 01:25:29,292
- Good for you. But you're not in cha rge of me.
- [ Cocks Gu n ]
732
01:25:29,375 --> 01:25:33,045
Not anymore.
I don't plan to be ca ught again.
733
01:25:34,505 --> 01:25:36,424
As you wish.
734
01:25:36,507 --> 01:25:40,303
Dr Zaius seemed to think there was
anotherjungle beyond the Forbidden Zone.
735
01:25:40,386 --> 01:25:42,471
I'll try for that.
What a bout you?
736
01:25:42,555 --> 01:25:46,142
Cornelius a nd I
have been indicted for heresy.
737
01:25:46,225 --> 01:25:49,812
U n less we ca n prove ou r theories,
we don't sta nd a chance of acquittal.
738
01:25:49,895 --> 01:25:51,856
You're going back
to the Forbidden Zone?
739
01:25:51,939 --> 01:25:55,151
We're going back to the diggings
I worked at over a yea r ago.
740
01:25:55,234 --> 01:25:57,987
It's a th ree-day ride
across the desert...
741
01:25:58,070 --> 01:26:01,115
and near the place where you claim
you landed from that pla net ofyours.
742
01:26:01,198 --> 01:26:03,117
Stil l don't believe me, do you?
743
01:26:03,200 --> 01:26:05,828
It's a long detour to Dead Lake.
What wou ld we find?
744
01:26:05,911 --> 01:26:10,166
Nothing much. An empty ru bber life raft.
Maybe a little flag...
745
01:26:10,249 --> 01:26:12,918
the emblem of my countrymen.
746
01:26:14,086 --> 01:26:16,339
The terrain around
that lake ispoisonous.
747
01:26:16,422 --> 01:26:19,258
There's no fresh water,
no vegetation, nothing.
748
01:26:23,429 --> 01:26:27,600
Anyway, I ought to thank you
for saving me. You'l l be in trouble for that.
749
01:26:29,727 --> 01:26:34,106
We've been in trouble
since the moment we met you.
750
01:26:36,734 --> 01:26:39,779
- What's she pointing at?
- Th is must be close to home for her.
751
01:26:39,862 --> 01:26:41,864
She knows it.
752
01:26:45,534 --> 01:26:49,455
Nova, no. Nova. Nova!
You ca n't go there.
753
01:26:49,538 --> 01:26:52,249
It's not safe. Nova.
754
01:26:54,794 --> 01:26:56,712
We better get sta rted.
755
01:26:56,796 --> 01:26:59,715
If the mounted police pick u p ou r trail,
they'll come this far at least.
756
01:26:59,799 --> 01:27:03,094
Right. Let's get the water
a nd provisions into the wagon.
757
01:28:16,333 --> 01:28:19,503
[ Taylor]
Cornelius.
758
01:28:21,297 --> 01:28:23,424
Where does this river lead to?
759
01:28:23,507 --> 01:28:25,926
It flows into a sea
some miles from here.
760
01:28:26,010 --> 01:28:29,805
- That's where we'l l find the diggings.
- And beyond that?
761
01:28:29,889 --> 01:28:33,893
I don't know. You can't ride a long
the shore at high tide...
762
01:28:33,976 --> 01:28:37,354
a nd we had no boats
on our last expedition.
763
01:28:37,438 --> 01:28:41,775
You never told me, why do you cal l
th is a Forbidden Zone?
764
01:28:41,859 --> 01:28:45,029
No one knows.
It's an ancient taboo...
765
01:28:45,112 --> 01:28:47,364
set forth in the Sacred Scrolls.
766
01:28:47,448 --> 01:28:50,409
The Lawgiver pronounced
this whole a rea dead ly.
767
01:28:52,745 --> 01:28:57,416
- Shouldn't we be moving on?
- I'm for that.
768
01:30:25,671 --> 01:30:28,340
There, do you like it?
769
01:30:33,220 --> 01:30:35,889
Why d id you do that,
scrape offyour hair?
770
01:30:35,973 --> 01:30:40,769
I n my world- when I left it-
on ly kids you r age wore bea rds.
771
01:30:40,853 --> 01:30:45,149
Beards?
I don't go in for fads.
772
01:30:45,232 --> 01:30:49,903
Somehow... it makes you
look less intelligent.
773
01:30:50,988 --> 01:30:53,490
When wi ll you show me
what's in that cave?
774
01:30:53,574 --> 01:30:56,243
Right now, ifyou like.
775
01:31:14,720 --> 01:31:16,555
Cornelius!
776
01:31:27,900 --> 01:31:30,861
- Lucius, don't fire at them.
- You're a ll u nder arrest.
777
01:31:35,115 --> 01:31:39,078
Ifthere's anymore shooting,
Dr Zaius, you'llbe the first to go.
778
01:31:39,161 --> 01:31:42,289
- You can cou nt on it!
- Taylor, you are not in comma nd here.
779
01:31:42,373 --> 01:31:44,541
- Put down that gun.
- Shut up!
780
01:31:44,625 --> 01:31:47,920
Very well.
Lower your wea pons.
781
01:31:48,003 --> 01:31:51,632
Tell them to pullback
around the rocks. Out ofrange.
782
01:31:51,715 --> 01:31:54,468
Withd raw!
783
01:32:00,307 --> 01:32:02,851
- How did you know we'd come here?
- It wasn't d ifficu lt.
784
01:32:02,935 --> 01:32:06,355
On ly a n apostate
wou ld flee to the Forbidden Zone.
785
01:32:06,438 --> 01:32:10,567
And only a fool
wou ld give a gun to a n animal.
786
01:32:10,651 --> 01:32:13,529
I see you've brought
the fema le of your species.
787
01:32:13,612 --> 01:32:17,574
I didn't realize
that man cou ld be monogamous.
788
01:32:17,658 --> 01:32:20,202
On this planet, it's easy.
789
01:32:21,620 --> 01:32:25,457
I'll ask you to reconsider
the rash cou rse you've undertaken.
790
01:32:25,541 --> 01:32:29,962
Ifyou're convicted of heresy,
the most you'll get is two years.
791
01:32:30,045 --> 01:32:35,259
But, if you persist in pointing gu ns
in my direction, you'll hang for high treason.
792
01:32:35,342 --> 01:32:38,595
We never meant
to be treasonous, sir.
793
01:32:38,679 --> 01:32:42,224
But u p there in the face of that cliff,
there is a vast cave...
794
01:32:42,307 --> 01:32:46,562
a nd in that cave a fabulous treasu re
of fossi ls and a rtifacts.
795
01:32:46,645 --> 01:32:50,149
I've seen some ofyou r fossils a nd artifacts.
They're worth-
796
01:32:50,232 --> 01:32:52,234
There's your M inister of Science...
797
01:32:52,317 --> 01:32:55,529
honor-bou nd to expand
the frontiers of knowledge.
798
01:32:55,612 --> 01:32:58,782
- Taylor, please!
- Except that he's a lso ch ief defender of the Faith.
799
01:32:58,866 --> 01:33:03,912
There is no contradiction
between faith a nd science. True science.
800
01:33:03,996 --> 01:33:07,207
- Are you willing to put that statement to the test?
- Taylor, I wou ld much rather-
801
01:33:07,291 --> 01:33:11,462
Take it easy. You saved me from
this fa natic. Maybe I can return the favor.
802
01:33:11,545 --> 01:33:14,923
What is your proposa l?
803
01:33:15,007 --> 01:33:17,926
When were those SacredScrolls
ofyours written?
804
01:33:18,010 --> 01:33:21,096
- Twelve hu ndred yea rs ago.
- All right.
805
01:33:21,180 --> 01:33:24,767
Now, if they can prove those scrolls
don't tell the whole truth of your history...
806
01:33:24,850 --> 01:33:27,853
if they ca n find some rea l evidence
of another cu ltu re...
807
01:33:27,936 --> 01:33:30,856
from some remote past,
wi ll you let them off?
808
01:33:30,939 --> 01:33:34,693
- Of cou rse.
- Let's go up to the cave.
809
01:33:39,740 --> 01:33:42,618
Sorry, Lucius, you've got to stay here
and guard the camp.
810
01:33:42,701 --> 01:33:45,913
Always giving orders,
just like every other adu lt.
811
01:33:45,996 --> 01:33:49,374
Relax, you'll get
to see it a l l later on.
812
01:34:50,561 --> 01:34:53,063
Present your evidence, Cornelius.
813
01:34:53,146 --> 01:34:58,652
It was at this level that I discovered
traces of an ea rly ape creatu re-
814
01:34:58,735 --> 01:35:04,491
a stage of primitive ba rbarism,
real ly, dating back some 1 ,300 yea rs, rough ly.
815
01:35:04,575 --> 01:35:10,205
It was at this level I discovered
cutting tools a nd a rrowheads of qua rtz...
816
01:35:10,289 --> 01:35:14,376
a nd the fossilized bones
of carnivorous gorillas.
817
01:35:14,459 --> 01:35:18,964
But the a rtifacts lying here...
818
01:35:20,632 --> 01:35:23,010
were found at this level...
819
01:35:23,093 --> 01:35:26,972
and date back,
uh, 700 years earlier.
820
01:35:27,055 --> 01:35:32,394
That's the paradox. For the more
a ncient culture is the more adva nced.
821
01:35:32,477 --> 01:35:36,064
Now, admitted ly,
many of these objects a re unidentified.
822
01:35:36,148 --> 01:35:40,319
But clearly, they were fashioned
bybeings with a knowledge ofmetallurgy,
823
01:35:40,402 --> 01:35:45,073
I ndeed, the fact that
many of these tools are u nknown to us...
824
01:35:45,157 --> 01:35:49,745
suggests a cu ltu re which,
in certain ways, eq uals our own.
825
01:35:49,828 --> 01:35:51,955
Some of the evidence
is u ncontestable.
826
01:35:52,039 --> 01:35:55,834
Don't speak to me in a bsolutes.
The evidence is contesta ble.
827
01:35:57,377 --> 01:35:59,671
- I apologize, sir.
- To begin with...
828
01:35:59,755 --> 01:36:03,467
your methods of dating
the past are crude, to say the least.
829
01:36:03,550 --> 01:36:07,095
There a re geologists on my staff
who'd laugh at your specu lations.
830
01:36:07,179 --> 01:36:10,724
- But there's the doll, sir.
- What?
831
01:36:11,975 --> 01:36:14,811
Oh, u h, lying right there.
The h uman doll.
832
01:36:20,692 --> 01:36:24,988
What does this prove?
My gra ndda ughter plays with hu ma n dolls.
833
01:36:26,740 --> 01:36:29,743
The doll was found
beside the jawbone of a man...
834
01:36:29,826 --> 01:36:33,372
a nd no trace of simia n fossil
has been fou nd in this deposit.
835
01:36:33,455 --> 01:36:35,624
You r conclusion is premature.
836
01:36:35,707 --> 01:36:39,544
Have you forgotten your scriptu re?
The 1 3th Scroll?
837
01:36:39,628 --> 01:36:42,381
"And Proteus brought
the upright beast into the ga rden...
838
01:36:42,464 --> 01:36:46,134
and chained him to a tree,
a nd the children did make sport of h im."
839
01:36:46,218 --> 01:36:48,136
No, sir,
I have not forgotten.
840
01:36:48,220 --> 01:36:53,141
Wel l, for a time, the ancients
kept humans as household pets...
841
01:36:53,225 --> 01:36:56,937
u ntil our Lawgiver
proved that man cou ld not be tamed.
842
01:36:57,020 --> 01:36:59,648
Keep d igging, Cornelius.
843
01:36:59,731 --> 01:37:05,696
You'l l find evidence
of the master of this house- a n ape.
844
01:37:09,074 --> 01:37:14,204
- What a re you doing?
- Reconstructing a past life.
845
01:37:16,289 --> 01:37:19,793
You say these th ings were
found at the same level as that dol l?
846
01:37:19,876 --> 01:37:22,504
Whoever ownedhim
must have been in prettybadshape.
847
01:37:22,587 --> 01:37:28,427
He wore false teeth
and eyeglasses.
848
01:37:28,510 --> 01:37:30,929
He hada failing heart.
849
01:37:31,013 --> 01:37:36,476
Towards the end he had
this prefabricated valve put in it.
850
01:37:38,603 --> 01:37:41,648
I don't say he was a ma n
like I knew at home...
851
01:37:41,732 --> 01:37:45,986
but he must have been a close relative
beca use he had all the sa me weaknesses.
852
01:37:46,069 --> 01:37:50,866
He was a wea k, fragile animal.
853
01:37:50,949 --> 01:37:54,745
But he was here before you,
a nd he was better tha n you are.
854
01:37:54,828 --> 01:37:59,041
That's lunacy.
I can offer a lternate descriptions...
855
01:37:59,124 --> 01:38:04,004
of every one of those articles
wh ich is just as ingenious as yours.
856
01:38:04,087 --> 01:38:06,673
But it'd be conjecture.
Not proof.
857
01:38:06,757 --> 01:38:08,633
[ Doll ]
Mommy.
858
01:38:15,474 --> 01:38:17,684
[ Doll ]
Mommy.
859
01:38:20,228 --> 01:38:25,817
Dr. Zaius, would an ape
make a h uman doll that tal ks?
860
01:38:29,488 --> 01:38:31,615
- [Gunshot]
- Lucius!
861
01:38:31,698 --> 01:38:34,201
[Gunshot]
862
01:38:34,284 --> 01:38:37,704
You dirty- Nova!
863
01:38:39,706 --> 01:38:42,459
[Gunshots Continue]
864
01:38:58,183 --> 01:39:01,019
- Nova!
- [Gunshot]
865
01:39:33,802 --> 01:39:35,846
[Gunshots]
866
01:39:37,222 --> 01:39:40,809
[ Weakly ]
Cornelius. Zira.
867
01:39:40,892 --> 01:39:43,270
Help me.
868
01:39:45,147 --> 01:39:47,107
[ Doll ]
Mommy.
869
01:39:52,779 --> 01:39:57,242
I ought to kil l you right now.
Come on.
870
01:39:58,743 --> 01:40:01,037
You tell him to pull back now!
871
01:40:01,121 --> 01:40:04,082
Cease fire! Withdraw!
872
01:40:05,917 --> 01:40:09,045
- U p there.
- Withdraw!
873
01:40:11,214 --> 01:40:13,216
Get down.
874
01:40:26,980 --> 01:40:29,024
Lucius, a re you a ll right?
875
01:40:29,107 --> 01:40:31,651
They took me by su rprise.
876
01:40:31,735 --> 01:40:35,197
Sneaked up on me
while I was feeding the horses.
877
01:40:35,280 --> 01:40:38,700
What's ha ppened to honor?
878
01:40:38,783 --> 01:40:41,203
I got off two rounds
to wa rn you.
879
01:40:41,286 --> 01:40:44,247
- They've taken everything.
- Not quite everything.
880
01:40:44,331 --> 01:40:48,043
They left a hostage behind.
881
01:40:48,126 --> 01:40:50,212
- How are you feeling?
- Disillusioned.
882
01:40:50,295 --> 01:40:55,175
- You can't trust the older generation.
- I know what you mean.
883
01:40:55,258 --> 01:40:57,636
I want you to go arou nd the rocks
and tell those gorillas...
884
01:40:57,719 --> 01:41:01,723
- I've got Dr. Zaius prisoner.
- Yes, I ca n do that.
885
01:41:01,806 --> 01:41:03,850
I want a horse, food and water.
886
01:41:03,934 --> 01:41:08,730
Enough for a week for me and
this fema le... a nd 50 rounds of a mmunition.
887
01:41:08,813 --> 01:41:12,442
- What if they won't agree to your terms?
- Tell them I'll shoot him.
888
01:41:12,525 --> 01:41:16,655
- Taylor, you ca n't.
- Ah, yes, he can.
889
01:41:17,697 --> 01:41:19,616
He's a born killer.
890
01:41:19,699 --> 01:41:22,160
Deliver the message.
891
01:41:23,536 --> 01:41:26,039
Over here.
892
01:41:28,959 --> 01:41:31,169
Sit down.
893
01:41:48,186 --> 01:41:51,439
Taylor, please.
Don't treat h im like that.
894
01:41:51,523 --> 01:41:55,443
- Why not?
- It's hu mi liating.
895
01:41:55,527 --> 01:41:59,114
The way I was hu miliated...
by a ll ofyou?
896
01:41:59,197 --> 01:42:01,116
You led me arou nd on a leash.
897
01:42:01,199 --> 01:42:04,119
That was different.
We thought you were inferior.
898
01:42:04,202 --> 01:42:06,538
Now you know better.
899
01:42:06,621 --> 01:42:09,833
Cornelius was right, Doctor.
He proved it.
900
01:42:09,916 --> 01:42:13,211
Ma n was here first. You owe him
you r science, your cu ltu re...
901
01:42:13,295 --> 01:42:15,463
whatever civilizationyou've got.
902
01:42:15,547 --> 01:42:20,969
Then answer me this.
If man was superior, why didn't he survive?
903
01:42:21,052 --> 01:42:25,557
Wiped out by a plague.
Some natural catastrophe, a storm of meteors.
904
01:42:25,640 --> 01:42:28,810
From the looks of some parts of this planet,
I'd say that was a fa ir bet.
905
01:42:28,893 --> 01:42:32,605
- But we can't be sure.
- He is.
906
01:42:32,689 --> 01:42:37,319
He knew all the time.
Long before you found your caves, he knew.
907
01:42:37,402 --> 01:42:40,697
Defender of the Faith.
G uardian of the Terrible Secret-
908
01:42:40,780 --> 01:42:45,285
- That's it, isn 't it, Doctor?
- What I know of ma n was written long ago...
909
01:42:45,368 --> 01:42:49,164
set down by the greatest a pe
of al l, our Lawgiver.
910
01:42:49,247 --> 01:42:52,459
Cornelius, come here.
911
01:42:52,542 --> 01:42:54,461
Reach into my pocket.
912
01:42:54,544 --> 01:42:59,090
Read to h im
the 29th Scrol l, sixth verse.
913
01:43:03,094 --> 01:43:07,015
"Bewa re the beast ma n,
for he is the devil's pawn.
914
01:43:07,098 --> 01:43:11,978
"Alone among God's primates,
he kills for sport...
915
01:43:12,062 --> 01:43:15,231
"or lust or greed.
916
01:43:15,315 --> 01:43:19,152
"Yea, he will mu rder his brother
to possess his brother's land.
917
01:43:19,235 --> 01:43:22,238
"Let him not breed
in great numbers...
918
01:43:22,322 --> 01:43:26,618
"forhe willmake a desert
ofhis home andyours.
919
01:43:26,701 --> 01:43:31,623
"Shu n him.
Drive him back into his ju ngle lair...
920
01:43:31,706 --> 01:43:34,793
for he is the ha rbinger of death."
921
01:43:36,795 --> 01:43:40,215
I found nothing in the cave
to alter that conception of man...
922
01:43:40,298 --> 01:43:42,342
a nd I stil l live by its injunction.
923
01:43:51,309 --> 01:43:53,269
[ Taylor ]
That's fa r enough.
924
01:44:00,693 --> 01:44:04,114
They think
you're behaving foolishly.
925
01:44:04,197 --> 01:44:08,118
I must say I agree.
Where wi ll you go?
926
01:44:08,201 --> 01:44:11,413
To sta rt with,
I'l l fol low the shoreline and my nose.
927
01:44:11,496 --> 01:44:16,960
But su ppose you find noth ing but wasteland?
How will you su rvive?
928
01:44:17,043 --> 01:44:19,712
He won't survive.
929
01:44:23,925 --> 01:44:25,927
Nova.
930
01:44:28,555 --> 01:44:30,640
How 'bout coming a long?
931
01:44:30,723 --> 01:44:34,561
- We can't.
- It's better tha n going to jail for heresy.
932
01:44:34,644 --> 01:44:38,606
Oh, they ca n't convict us of heresy.
You've helped prove our innocence.
933
01:44:38,690 --> 01:44:43,611
Besides,
his cu ltu re is our culture.
934
01:44:43,695 --> 01:44:47,073
Wel l, good luck then.
935
01:44:52,787 --> 01:44:55,498
Lucius.
936
01:44:55,582 --> 01:44:57,750
I still say you're ma king a mistake.
937
01:44:57,834 --> 01:45:01,004
- That's the spirit. Keep 'em flying.
- What?
938
01:45:01,087 --> 01:45:05,633
The flags of d iscontent.
Remember, never trust anybody over 30.
939
01:45:05,717 --> 01:45:09,345
Doctor, I'd like
to kiss you good-bye.
940
01:45:17,020 --> 01:45:21,191
All right, but...
you're so damned ugly.
941
01:45:46,633 --> 01:45:49,761
Don't try to follow us.
I'm pretty ha ndy with this.
942
01:45:49,844 --> 01:45:52,013
Of that I'm sure.
943
01:45:52,096 --> 01:45:54,807
Al l my life
I've awaited your coming...
944
01:45:54,891 --> 01:45:57,477
a nd d readed it,
like death itself.
945
01:45:57,560 --> 01:46:02,857
Why? I've terrified you
from the first, Doctor. I stil l do.
946
01:46:02,941 --> 01:46:05,527
You're afraid of me
a nd you hate me. Why?
947
01:46:05,610 --> 01:46:08,154
Because you're a man.
948
01:46:08,238 --> 01:46:13,701
And you're right,
I have a lways known a bout man.
949
01:46:13,785 --> 01:46:16,871
From the evidence,
I believe his wisdom...
950
01:46:16,955 --> 01:46:20,083
must walk ha nd in hand
with his idiocy.
951
01:46:20,166 --> 01:46:22,627
H is emotions must
ru le his brain.
952
01:46:22,710 --> 01:46:28,341
He must be a warlike creatu re who gives battle
to everything arou nd him- even himself.
953
01:46:28,424 --> 01:46:31,761
What evidence?
There were no weapons in that cave.
954
01:46:31,844 --> 01:46:35,390
The Forbidden Zone
was once a pa radise.
955
01:46:35,473 --> 01:46:39,519
You r breed made
a desert of it ages ago.
956
01:46:39,602 --> 01:46:42,021
It stil l doesn't
give me the "why."
957
01:46:42,105 --> 01:46:46,234
A planet where apes
evolved from men?
958
01:46:46,317 --> 01:46:50,280
- There's gotta be a n a nswer.
- Don't look for it, Taylor.
959
01:46:50,363 --> 01:46:53,533
You may not like what you find.
960
01:47:02,166 --> 01:47:04,168
U ntie me!
961
01:47:17,932 --> 01:47:20,852
No, no, no. Wait! Wait!
962
01:47:22,186 --> 01:47:24,397
Let him go.
963
01:47:25,732 --> 01:47:28,610
Lieutenant, fetch our explosives.
964
01:47:28,693 --> 01:47:31,821
- We're going to sea l up the cave.
- Yes, sir.
965
01:47:31,904 --> 01:47:36,284
- Sea l the cave?
- That is correct, a nd you wil l both stand tria l for heresy.
966
01:47:36,367 --> 01:47:40,830
- But the proof, the doll.
- I n a few min utes, there will be no doll.
967
01:47:40,913 --> 01:47:44,208
There ca n't be. I'm sorry.
968
01:47:44,292 --> 01:47:46,502
Dr. Zaius.
Dr. Zaius, you mustn't. You promised.
969
01:47:46,586 --> 01:47:49,422
What I do, I do with no pleasure.
Si lence him.
970
01:47:49,505 --> 01:47:51,424
Doctor.
971
01:47:51,507 --> 01:47:54,969
Dr. Zaius, this is inexcusable!
972
01:47:55,053 --> 01:47:59,599
Why must knowledge sta nd stil l?
What about the futu re?
973
01:48:00,725 --> 01:48:03,895
I may just have saved it for you.
974
01:48:06,147 --> 01:48:09,776
What wi ll he find
out there, Doctor?
975
01:48:09,859 --> 01:48:11,944
H is destiny.
976
01:50:22,742 --> 01:50:27,038
Oh, my God! I'm back.
977
01:50:28,790 --> 01:50:33,252
I'm home.
Al l the time, it was-
978
01:50:35,379 --> 01:50:38,508
We finally, really didit.
979
01:50:38,591 --> 01:50:42,178
You maniacs!
980
01:50:42,261 --> 01:50:47,725
You blew it u p!
Oh, damn you!
981
01:50:47,809 --> 01:50:52,396
God damn you al l to hel l!
80101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.