All language subtitles for Planet.Of.The.Apes.1968.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,313 --> 00:00:24,275 [Man]And that completes my final report until we reach touchdown. 2 00:00:24,358 --> 00:00:27,820 We're now on fullautomatic in the hands ofthe computers. 3 00:00:27,904 --> 00:00:31,449 I've tucked my crew in for the long sleep... 4 00:00:31,532 --> 00:00:35,161 a nd I'l l be joining them soon. 5 00:00:35,244 --> 00:00:39,457 I n less tha n a n hou r, we'll finish our sixth month out of Cape Ken nedy. 6 00:00:39,540 --> 00:00:43,711 Six months in deep space, by our time, that is. 7 00:00:44,962 --> 00:00:47,465 According to Dr Hasslein 's theory oftime... 8 00:00:47,548 --> 00:00:50,218 in a vehicle traveling nearly the speed oflight... 9 00:00:50,301 --> 00:00:54,347 the Earth has aged nearly 700years since we left it... 10 00:00:55,556 --> 00:00:57,767 wh ile we've aged ha rd ly at a ll. 11 00:01:00,937 --> 00:01:04,649 Maybe so. This much is proba bly true. 12 00:01:04,732 --> 00:01:09,070 The men who sent us on this journey are long since dead and gone. 13 00:01:09,153 --> 00:01:13,199 You who are reading me now are a different breed. 14 00:01:13,282 --> 00:01:16,035 I hope a better one. 15 00:01:16,118 --> 00:01:19,330 I leave the 20th century with no regrets. 16 00:01:19,413 --> 00:01:23,376 But one more th ing, if anybody's listening, that is. 17 00:01:23,459 --> 00:01:26,837 Nothing scientific. It's pu rely personal. 18 00:01:28,547 --> 00:01:30,549 But seen from out here... 19 00:01:31,842 --> 00:01:35,471 everyth ing seems different, time bends... 20 00:01:35,554 --> 00:01:38,599 space is... bou nd less. 21 00:01:38,683 --> 00:01:41,227 It sq uashes a man's ego. 22 00:01:43,354 --> 00:01:45,523 I feel lonely. 23 00:01:53,739 --> 00:01:55,866 That's a bout it. 24 00:01:57,660 --> 00:01:59,662 Tell me though- 25 00:02:00,705 --> 00:02:03,374 does man, that marvel of the u niverse... 26 00:02:03,457 --> 00:02:07,295 that glorious paradox who sent me to the stars... 27 00:02:07,378 --> 00:02:09,505 stil l ma ke war against his brother... 28 00:02:11,507 --> 00:02:14,510 keep his neighbor's child ren sta rving? 29 00:02:43,581 --> 00:02:46,584 [Beeping] 30 00:05:25,910 --> 00:05:29,914 [RocketJets Blasting Loudly] 31 00:05:53,604 --> 00:05:57,608 [RocketAccelerating] 32 00:06:15,501 --> 00:06:19,755 [Crashing Sound] 33 00:07:15,519 --> 00:07:17,521 You a ll right? 34 00:07:24,862 --> 00:07:26,864 Stewart? 35 00:07:29,325 --> 00:07:31,327 Stewart- 36 00:07:33,412 --> 00:07:35,414 [LoudScreeching] 37 00:07:50,554 --> 00:07:55,392 We're in the soup. She's sin king. Dodge, read the atmosphere. 38 00:08:09,657 --> 00:08:13,118 Landon! Get out a last signa l! 39 00:08:13,202 --> 00:08:15,329 What signa l? 40 00:08:15,412 --> 00:08:18,540 To Earth that we've la nded. 41 00:08:59,581 --> 00:09:02,000 The a ir's okay. 42 00:09:02,084 --> 00:09:05,921 Blow the hatch before we lose al l ou r power. 43 00:09:11,802 --> 00:09:15,556 - [Flicking Switches] - It's no use. The power's gone. 44 00:09:15,639 --> 00:09:18,642 Forget it. Abandon ship. 45 00:11:03,163 --> 00:11:06,083 - [Explosion] - She's sinking. 46 00:11:09,920 --> 00:11:11,922 Going... 47 00:11:13,048 --> 00:11:15,384 going... 48 00:11:17,761 --> 00:11:19,763 gone. 49 00:11:24,101 --> 00:11:26,562 Okay. We're here to stay. 50 00:11:40,450 --> 00:11:44,788 Well, where are we? Do you have any notions, Skipper? 51 00:11:44,872 --> 00:11:47,457 We're some 3 20 light-yea rs from Earth... 52 00:11:47,541 --> 00:11:52,546 on an un na med pla net in orbit a round a star in the constellation of Orion. 53 00:11:52,629 --> 00:11:54,631 Is that close enough for you? 54 00:11:56,633 --> 00:12:00,721 - [Landon] Couldbe Bellatrix - [Dodge] It's too white forBellatrix 55 00:12:00,804 --> 00:12:04,099 You d id n't have time to read the tapes. 56 00:12:04,182 --> 00:12:06,685 So you real ly don't know, do you? 57 00:12:06,768 --> 00:12:08,979 What went wrong? 58 00:12:09,062 --> 00:12:11,648 We weren 'tprogrammed to landin the water 59 00:12:11,732 --> 00:12:15,903 [ Dodge ] The question is not so much where we a re, as when we are. 60 00:12:15,986 --> 00:12:19,239 [ Taylor ] All right, we've had enough sleep to hold us a whi le. 61 00:12:19,323 --> 00:12:22,034 Let's start earning all that back pay. 62 00:13:00,364 --> 00:13:02,366 Dodge, ru n your soil test. 63 00:13:05,077 --> 00:13:07,621 - Got you r sensors? - Right. 64 00:13:07,704 --> 00:13:09,873 - Geiger counter? - Got it. 65 00:13:12,834 --> 00:13:14,920 [Man] Let's see, one pistol... 66 00:13:15,003 --> 00:13:20,050 twenty rounds ammo, a medica l kit, ca mera, -9. 67 00:13:20,133 --> 00:13:24,346 We've got food and water enough for three days. 68 00:13:24,429 --> 00:13:26,473 How long is a day? 69 00:13:26,556 --> 00:13:30,310 That's a good q uestion. Landon. 70 00:13:30,394 --> 00:13:32,479 Hey, La ndon! 71 00:13:32,562 --> 00:13:34,564 Join the expedition. 72 00:13:37,234 --> 00:13:39,945 Sorry. I was thinking about Stewa rt. 73 00:13:40,028 --> 00:13:42,155 - What do you suppose happened? - Air leak. 74 00:13:42,239 --> 00:13:45,701 - She died in her sleep. - You don't seem very cut up about it. 75 00:13:45,784 --> 00:13:49,371 It's a little late for a wa ke. She's been dead nearly a year. 76 00:13:49,454 --> 00:13:53,000 That means we've been away from Ea rth for 1 8 months. 77 00:13:53,083 --> 00:13:55,085 Our time. 78 00:13:56,753 --> 00:13:58,755 You've gone gray. 79 00:14:00,424 --> 00:14:04,845 Apart from that, you look pretty chipper for a ma n who's 2,031 years old. 80 00:14:04,928 --> 00:14:08,765 I read the clocks. They bear out Hasslein's hypothesis. 81 00:14:08,849 --> 00:14:12,477 We have been away from Earth for 2,000 years... 82 00:14:12,561 --> 00:14:14,563 give or take a decade. 83 00:14:16,231 --> 00:14:21,028 Still can't accept it, h uh? Time's wiped out everything you ever knew. 84 00:14:21,111 --> 00:14:23,030 It's a ll d ust. 85 00:14:23,113 --> 00:14:25,032 Prove it. 86 00:14:25,115 --> 00:14:28,035 If we can't get back, it's still just a theory. 87 00:14:28,118 --> 00:14:31,955 It's a fact, La ndon. Buy it. You'l l sleep better. 88 00:14:33,498 --> 00:14:37,461 Nothing wi ll grow here. There's just a trace of ca rbohydrates. 89 00:14:37,544 --> 00:14:42,132 - Al l the n itrogen is locked into the nitrates. - No da ngerous ionization? 90 00:14:42,215 --> 00:14:44,134 No. 91 00:14:44,217 --> 00:14:47,554 Wel l, if there's no life here... 92 00:14:47,637 --> 00:14:50,849 we've got just 72 hours to find it. 93 00:14:50,932 --> 00:14:53,852 That's when the groceries run out. Let's go. 94 00:14:53,935 --> 00:14:55,937 Which direction? 95 00:14:58,148 --> 00:15:00,442 - That way. - Any particular reason? 96 00:15:01,610 --> 00:15:03,528 None at a ll. 97 00:15:06,656 --> 00:15:08,658 Come on- 98 00:15:13,705 --> 00:15:16,166 [ Laughing ] 99 00:15:21,880 --> 00:15:25,342 [Laughing Echoing] 100 00:16:50,760 --> 00:16:53,763 [ Both Panting ] 101 00:17:14,326 --> 00:17:17,120 [ Th undercla ps ] 102 00:17:37,265 --> 00:17:39,267 [LoudRumbling] 103 00:17:56,618 --> 00:17:59,704 - [ Panting ] - Everybody a ll right? 104 00:18:01,623 --> 00:18:03,625 Water check. 105 00:18:11,383 --> 00:18:13,385 Eight ounces. 106 00:18:19,474 --> 00:18:21,935 It doesn't add up. 107 00:18:22,018 --> 00:18:24,271 Th under a nd lightning a nd no ra in. 108 00:18:24,354 --> 00:18:29,067 Cloud cover at night, that stra nge luminosity, yet there's no moon. 109 00:18:29,150 --> 00:18:31,111 If we cou ld just get a fix. 110 00:18:31,194 --> 00:18:33,113 What wou ld that tell you? 111 00:18:33,196 --> 00:18:36,992 - I've told you where you are a nd when you are. - All right, a ll right. 112 00:18:37,075 --> 00:18:41,288 You're 300 light-years from your precious planet. 113 00:18:41,371 --> 00:18:45,458 Yourloved ones are deadandforgotten for20 centuries. 114 00:18:45,542 --> 00:18:47,961 Twenty centu ries! Even ifyou cou ld get back... 115 00:18:48,044 --> 00:18:50,672 they wou ld thin k you were someth ing that fell out of a tree. 116 00:18:50,755 --> 00:18:52,716 Ah, Taylor, qu it riding him. 117 00:18:52,799 --> 00:18:55,677 There is just one reality left- we are here a nd it is now. 118 00:18:55,760 --> 00:18:59,681 You get ahold of that a nd hang on to it, or you might as wel l be dead. 119 00:18:59,764 --> 00:19:01,391 I'm prepa red to die. 120 00:19:02,517 --> 00:19:05,186 [ Chuckling ] He-He's prepared to die. 121 00:19:05,270 --> 00:19:08,648 [ Laughing ] Doesn't that make you misty? 122 00:19:08,732 --> 00:19:11,568 Cha lk u p another victory for the human spirit. 123 00:19:19,576 --> 00:19:21,661 Clue me in on something, will you? 124 00:19:21,745 --> 00:19:26,416 Why did you sign on for this trip? You volu nteered. Why? 125 00:19:26,499 --> 00:19:28,918 Never mind. I'll clue you in. 126 00:19:29,002 --> 00:19:32,005 You were the golden boy of the class of '72. 127 00:19:32,088 --> 00:19:35,091 When they nominated you for the big one, you could n't turn it down... 128 00:19:35,175 --> 00:19:38,178 not without losing your Al l-American image. 129 00:19:38,261 --> 00:19:40,180 Climb off, wil l you? 130 00:19:40,263 --> 00:19:43,224 Oh, and the glory. Don't forget that. 131 00:19:43,308 --> 00:19:48,188 There's a life-size bronze statue ofyou stand ing out there somewhere. 132 00:19:48,271 --> 00:19:51,900 Oh, it's probably tu rned green by now, nobody ca n read the na meplate. 133 00:19:51,983 --> 00:19:54,194 But never let it be sa id that we forget ou r heroes. 134 00:19:54,277 --> 00:19:56,279 Taylor, I'm tel ling you to climb off my back. 135 00:19:56,363 --> 00:19:59,449 H mm. And there's one last item- immorta lity. 136 00:19:59,532 --> 00:20:01,868 You wanted to live forever, didn't you? 137 00:20:01,951 --> 00:20:04,287 Wel l, you da mn nea r made it. 138 00:20:04,371 --> 00:20:09,042 Except for me and Dodge, you've lived longer than anyone ever born. 139 00:20:09,125 --> 00:20:13,213 And with our lovely Lieutenant Stewa rt dead... 140 00:20:13,296 --> 00:20:15,882 looks like you're the last of the line. 141 00:20:17,133 --> 00:20:20,553 You got what you wa nted, Tiger. How does it taste? 142 00:20:21,679 --> 00:20:24,057 Okay, you read me well enough. 143 00:20:24,140 --> 00:20:26,851 - But why can't I read you? - Don't bother. 144 00:20:28,311 --> 00:20:31,940 Dodge, there, he's not like me at a ll, but he ma kes sense. 145 00:20:33,858 --> 00:20:35,944 He'd wa lk naked into a live volca no... 146 00:20:36,027 --> 00:20:39,697 if he thought he cou ld learn someth ing that no other man knew. 147 00:20:39,781 --> 00:20:44,702 But you- you're no seeker. You're negative. 148 00:20:44,786 --> 00:20:46,913 And I'm not prepa red to die. 149 00:20:46,996 --> 00:20:51,000 I'd like to know why not. You thought life on Earth was mea ningless. 150 00:20:51,084 --> 00:20:53,086 You despised people. 151 00:20:53,169 --> 00:20:55,338 So what'd you do? You ran out. 152 00:20:55,422 --> 00:20:58,049 No. No, it's not like that, Landon. 153 00:20:58,133 --> 00:21:00,844 I'm a seeker too. 154 00:21:00,927 --> 00:21:03,221 But my d rea ms aren't like yours. 155 00:21:03,304 --> 00:21:05,432 I can't hel p thinking somewhere in the u niverse... 156 00:21:05,515 --> 00:21:08,435 there has to be something better tha n ma n. 157 00:21:08,518 --> 00:21:10,645 Has to be. 158 00:21:12,188 --> 00:21:14,190 Taylor, over here! 159 00:21:53,062 --> 00:21:55,440 Life. 160 00:22:09,496 --> 00:22:11,748 Where there's one, there's another... 161 00:22:11,831 --> 00:22:14,501 a nd another and another. 162 00:22:14,584 --> 00:22:16,586 Let's find 'em. 163 00:24:51,366 --> 00:24:53,368 Skipper! 164 00:24:54,494 --> 00:24:56,496 Look. 165 00:25:12,220 --> 00:25:15,973 - Scarecrows? - Let's see. 166 00:25:55,805 --> 00:25:59,642 [ WaterRushing] 167 00:26:02,019 --> 00:26:04,939 To hell with the sca recrows. 168 00:26:46,773 --> 00:26:48,691 Yee-hoo! 169 00:26:48,775 --> 00:26:51,277 Yeah! Yeah! Yea h! 170 00:26:59,410 --> 00:27:01,370 [ Sighs ] 171 00:27:02,663 --> 00:27:04,874 [ Yells ] Whoo! 172 00:27:07,251 --> 00:27:09,212 Yea! Yea! 173 00:27:18,596 --> 00:27:20,598 Ah! 174 00:27:27,396 --> 00:27:29,482 Taylor. 175 00:27:29,565 --> 00:27:31,567 Look at this. 176 00:27:56,467 --> 00:27:58,386 Taylor, look! 177 00:29:43,991 --> 00:29:45,993 They d id n't leave much, did they? 178 00:30:16,190 --> 00:30:19,360 Wel l, at least they haven't tried to bite us. 179 00:30:20,361 --> 00:30:22,363 Blessed are the vegeta rians. 180 00:30:29,036 --> 00:30:32,456 [ Taylor] Theylook more orless human, but I think they're mute. 181 00:30:42,049 --> 00:30:44,760 We got off at the wrong stop. 182 00:30:46,846 --> 00:30:49,557 You're supposed to be the optimist, Landon. 183 00:30:49,640 --> 00:30:51,726 Look on the bright side. 184 00:30:51,809 --> 00:30:53,728 If this is the best they've got around here... 185 00:30:53,811 --> 00:30:56,480 in six months we'l l be run ning this planet. 186 00:31:04,238 --> 00:31:08,409 [Howling] 187 00:31:37,104 --> 00:31:40,316 [Animal Grunting] 188 00:32:39,583 --> 00:32:42,419 [Gunshots] 189 00:34:02,291 --> 00:34:04,919 [Gunshot] 190 00:34:07,922 --> 00:34:10,007 [Gunshot] 191 00:34:12,968 --> 00:34:14,803 [Gunshots] 192 00:34:15,888 --> 00:34:18,140 [Gunshots] 193 00:34:21,268 --> 00:34:24,897 [Gunshots] 194 00:34:38,327 --> 00:34:41,038 [Gunshots] 195 00:35:59,074 --> 00:36:02,036 - Smile. - [ Laughing ] 196 00:36:03,370 --> 00:36:05,372 [ Laughs ] 197 00:36:40,532 --> 00:36:42,785 Which one was wearing the strange clothes? 198 00:36:43,827 --> 00:36:45,829 Th is one. 199 00:36:48,665 --> 00:36:52,169 - Will he live? - I don 't know 200 00:36:52,252 --> 00:36:54,838 Th is beast has lost a lot of blood. 201 00:36:56,799 --> 00:36:58,801 [ Sniffs ] 202 00:37:01,303 --> 00:37:05,140 - There's no probe here. Find one. - Yes, sir. 203 00:37:06,183 --> 00:37:08,102 Th is place is dirty, Doctor. 204 00:37:08,185 --> 00:37:11,980 Doctor, these anima ls a re dirty. 205 00:37:12,064 --> 00:37:15,109 They stink and they carry communicable d iseases. 206 00:37:15,192 --> 00:37:17,236 Why aren't they cleaned up before they're brought here? 207 00:37:17,319 --> 00:37:19,738 [Female Ape] You don 't soundhappyinyour work. 208 00:37:19,822 --> 00:37:22,366 [Male Ape] I'm little more than a vet in this laboratory. 209 00:37:22,449 --> 00:37:25,619 You promised to spea k to Dr. Zaius about me. 210 00:37:25,702 --> 00:37:29,581 I did. You know how he looks down his nose at chimpanzees. 211 00:37:29,665 --> 00:37:32,042 But the quota system has been abolished. 212 00:37:32,126 --> 00:37:35,295 - You made it. Why can't I ? - What do you mea n "made it"? 213 00:37:35,379 --> 00:37:39,591 I'm a n animal psychologist, that's a ll. We have no authority. 214 00:37:39,675 --> 00:37:42,553 You do a ll right when it comes to getting space and eq uipment. 215 00:37:42,636 --> 00:37:47,182 That's because Dr. Zaius realizes ou r work has value. 216 00:37:47,266 --> 00:37:51,270 The foundations of scientific brain su rgery are being laid right here... 217 00:37:51,353 --> 00:37:54,189 in studies ofcerebralfunctions ofthese animals. 218 00:37:55,691 --> 00:37:58,110 They're stil l dirty, Doctor. 219 00:37:58,193 --> 00:38:01,029 And their bite is septic. There, look at that. 220 00:38:03,449 --> 00:38:05,576 Hold his jaw. 221 00:38:30,225 --> 00:38:33,770 - Good morning, Dr. Zira. - Good morning, J ulius. How's ou r patient today? 222 00:38:33,854 --> 00:38:37,649 No cha nge. The minute you open the door, he goes into his act. 223 00:38:37,733 --> 00:38:40,486 [Rattling Cage] 224 00:38:40,569 --> 00:38:44,490 Well. And what do we want this morn ing? 225 00:38:44,573 --> 00:38:47,075 Do we wa nt someth ing? Come on, speak. 226 00:38:47,159 --> 00:38:49,995 Come on, speak. 227 00:38:50,078 --> 00:38:53,081 Do we wa nt some suga r, old-timer? H mm? 228 00:38:55,167 --> 00:38:57,544 You couldget hurt doing that, Doctor 229 00:38:57,628 --> 00:38:59,922 Oh, don't be si lly. He's perfectly ta me. 230 00:39:00,005 --> 00:39:02,883 Ah, they're a ll tame u ntil they take a chu nk out ofyou. 231 00:39:02,966 --> 00:39:06,428 Wel l, Bright Eyes, is our th roat feeling better? 232 00:39:07,679 --> 00:39:09,598 [Zira] Stillhurts, doesn't it? 233 00:39:09,681 --> 00:39:12,684 See, he keeps pretending he ca n ta lk. 234 00:39:12,768 --> 00:39:14,770 [ No Sou nd ] 235 00:39:16,104 --> 00:39:19,107 That Bright Eyes is remarka ble. 236 00:39:19,191 --> 00:39:21,860 He keeps trying to form words. 237 00:39:21,944 --> 00:39:24,321 You know what they say- "H uman see, hu ma n do." 238 00:39:29,952 --> 00:39:32,246 Now what? 239 00:39:33,872 --> 00:39:36,124 He seems to want something. 240 00:39:37,543 --> 00:39:39,628 [Julius] I'dbe careful, Doctor 241 00:39:39,711 --> 00:39:43,632 What'd I tell you! Try that again and I'll break your arm! 242 00:39:45,717 --> 00:39:48,470 [Julius] Goodmorning, YourExcellency, 243 00:39:48,554 --> 00:39:50,681 [Zira] Dr Zaius. 244 00:39:52,599 --> 00:39:55,227 [Julius] Goodmorning, sir 245 00:39:55,310 --> 00:39:59,481 - Open up, please. - I'm so glad you could come. 246 00:39:59,565 --> 00:40:01,900 Sir, he's over here. 247 00:40:04,278 --> 00:40:08,240 Bright Eyes... show h im. 248 00:40:08,323 --> 00:40:11,285 Go ahead, do your trick. 249 00:40:11,368 --> 00:40:14,663 Speak. Go on, spea k again. 250 00:40:17,207 --> 00:40:20,919 There! Ca n you believe it? 251 00:40:21,003 --> 00:40:24,673 Yes, a musing. A ma n acting like a n ape. 252 00:40:27,009 --> 00:40:31,263 Dr. Zaius, I could swea r he's answering you. 253 00:40:31,346 --> 00:40:34,266 He has a defin ite gift for mimicry. 254 00:40:34,349 --> 00:40:36,518 It's most unusual. 255 00:40:36,602 --> 00:40:40,439 He's using that oldblanket as clothing. 256 00:40:40,522 --> 00:40:44,776 I wonder how he'd score on a Hopkins ma nual dexterity test? 257 00:40:44,860 --> 00:40:48,030 - An anima l? - Look! 258 00:40:48,113 --> 00:40:52,868 - He's moving his fingers. - Onlybecause he sawyou movingyours. 259 00:40:52,951 --> 00:40:55,662 Oh, butperhaps he understood. 260 00:40:55,746 --> 00:40:59,458 Ma n has no u ndersta nding. 261 00:40:59,541 --> 00:41:03,420 He ca n be ta ught a few very simple tricks, nothing more. 262 00:41:03,503 --> 00:41:07,215 I'm afraid I must disagree. According to my experiments- 263 00:41:07,299 --> 00:41:11,303 Dr. Zira, I must ca ution you. 264 00:41:11,386 --> 00:41:17,100 Experimenta l brain surgery on these creatu res is one th ing, and I'm al l in favor of it. 265 00:41:17,184 --> 00:41:21,396 Butyourbehavioralstudies are something else again. 266 00:41:21,480 --> 00:41:26,568 To suggest that we ca n lea rn a nyth ing about the simia n natu re... 267 00:41:26,652 --> 00:41:30,155 from a study of ma n is sheer nonsense. 268 00:41:30,238 --> 00:41:32,491 Besides, man is a nuisance. 269 00:41:32,574 --> 00:41:36,036 He eats up his food supplies in the forest... 270 00:41:36,119 --> 00:41:40,582 then migrates to ou r green belts and ravages ou r crops. 271 00:41:43,418 --> 00:41:46,421 The sooner he is exterminated, the better. 272 00:41:47,589 --> 00:41:50,759 It's a question ofsimian survival. 273 00:42:02,646 --> 00:42:04,690 [Ape] Is this the oneyou wanted, Doctor? 274 00:42:06,441 --> 00:42:08,443 [Zira] Ah, yes. Thankyou. 275 00:42:08,527 --> 00:42:12,239 Bright Eyes, I've got a present for you. 276 00:42:19,788 --> 00:42:21,832 [ Ch uckling ] 277 00:42:23,208 --> 00:42:25,502 [Zira] Put herin with him. 278 00:42:36,471 --> 00:42:38,974 [ Sniffing ] 279 00:42:43,019 --> 00:42:45,021 [ Sniffing ] 280 00:42:46,481 --> 00:42:49,276 [ Sniffs ] 281 00:42:51,027 --> 00:42:53,029 [ Ch uckles ] 282 00:43:18,096 --> 00:43:20,474 Cornelius, up here. 283 00:43:22,350 --> 00:43:25,270 - Do you have to work tonight? - No. 284 00:43:25,353 --> 00:43:27,355 Neither do I. [ Ch uckles ] 285 00:43:31,610 --> 00:43:33,904 - Oh, Cornelius. - [ Chuckles ] 286 00:43:49,711 --> 00:43:52,589 - There's- There's Bright Eyes. - H mm? 287 00:43:52,672 --> 00:43:54,591 The one I was telling you about. 288 00:43:54,674 --> 00:43:57,552 What's so specia l a bout him? 289 00:43:57,636 --> 00:44:00,472 Watch. Hello, Bright Eyes. 290 00:44:00,555 --> 00:44:02,974 How's our throat today? 291 00:44:05,727 --> 00:44:07,646 [Cornelius Giggling] 292 00:44:07,729 --> 00:44:11,650 - Look, she remembers! - Remembers what? 293 00:44:11,733 --> 00:44:14,319 - The blood tra nsfusion. - Zira, really, 294 00:44:14,402 --> 00:44:18,490 You know they can 't- Hey, Hey, watch out. Here comes Number One. 295 00:44:18,573 --> 00:44:22,536 Something's bothering him. He's been prying a round the la b for the last two days. 296 00:44:22,619 --> 00:44:25,956 - Shh, shh, sh h. - U h, good morning, Dr. Zaius. 297 00:44:26,039 --> 00:44:30,126 - You, uh, know my, uh- Dr. Cornelius, my fiancé. - Of course. 298 00:44:30,210 --> 00:44:35,257 The you ng a pe with a shovel. I hea r you're pla nning another archaeologica l expedition. 299 00:44:35,340 --> 00:44:37,342 With the Academy's a pprova l, sir. 300 00:44:37,425 --> 00:44:41,721 - The project will require my support, of course. - I hope I may count on it, sir 301 00:44:41,805 --> 00:44:44,558 Cornelius, a friendly wa rning. 302 00:44:44,641 --> 00:44:49,479 As you dig for a rtifacts, be sure you don't bury you r reputation. 303 00:45:02,951 --> 00:45:05,287 - Stop! - [ Whistle Blowing] 304 00:45:05,370 --> 00:45:08,290 Stop! 305 00:45:25,891 --> 00:45:29,352 [ Whip Cracking ] 306 00:45:29,436 --> 00:45:31,938 [Zira] Stop! You've hurt him! 307 00:45:33,398 --> 00:45:35,650 - Take him inside. - [ Whip Cracks] 308 00:45:37,986 --> 00:45:41,823 Cornelius? Cornelius, ifyou have a moment today... 309 00:45:41,907 --> 00:45:45,785 I'd like to discuss this expedition ofyou rs in more detail. 310 00:45:45,869 --> 00:45:49,831 Oh, certain ly, sir. I'l l pick up my notes a nd I'll come right over. 311 00:45:49,915 --> 00:45:52,584 I don't understand these animal psychologists. 312 00:45:52,667 --> 00:45:55,420 What's Dr. Zira trying to prove? 313 00:45:55,503 --> 00:45:58,590 That man ca n be domesticated. 314 00:45:58,673 --> 00:46:02,218 [ Laughing ] 315 00:46:37,253 --> 00:46:40,131 - What ha ppened? - Oh, those fools a nd their torches! 316 00:46:40,215 --> 00:46:42,509 - Do you have any ointment? - I'll see. 317 00:46:48,181 --> 00:46:50,225 I'm sorry, Bright Eyes. 318 00:46:56,106 --> 00:46:58,024 Julius! 319 00:47:00,318 --> 00:47:02,237 I told you what you'd get! 320 00:47:02,320 --> 00:47:05,323 J u lius, don't, don't, don't. It doesn't matter. 321 00:47:05,407 --> 00:47:07,617 [Zira] Julius, don't hurt him! 322 00:47:10,453 --> 00:47:12,706 J u lius! 323 00:47:17,919 --> 00:47:20,171 Natura l-born thieves, a ren't they? 324 00:47:32,892 --> 00:47:35,979 Get me a col la r a nd leash. 325 00:47:36,062 --> 00:47:39,649 - I'm taking him out ofhere. - He's vicious, Doctor 326 00:47:39,733 --> 00:47:43,111 - Besides, it's against the ru les. - Do as I say! 327 00:47:54,330 --> 00:47:58,293 You- You wou ldn't hu rt me, wou ld you... 328 00:48:00,837 --> 00:48:02,881 Taylor? 329 00:48:18,354 --> 00:48:20,690 [ Ch uckles ] It's a stunt. 330 00:48:20,774 --> 00:48:23,109 Ah, h umans can't write. 331 00:48:23,193 --> 00:48:27,655 Dear, you're a scientist. Don't you believe your own eyes? 332 00:48:31,910 --> 00:48:34,120 Where did you learn to do this? 333 00:48:37,707 --> 00:48:42,837 "Jefferson Pu blic School." 334 00:48:48,676 --> 00:48:52,388 "Fort Wayne, I ndia na." 335 00:48:55,391 --> 00:48:57,936 Back on that pla net you say you came from? 336 00:48:58,937 --> 00:49:00,939 U h-huh. 337 00:49:01,940 --> 00:49:04,609 [ Ch uckles ] Yes, yes. 338 00:49:04,692 --> 00:49:09,280 Maybe he is intelligent, but he's a lso, uh, crazy. 339 00:49:09,364 --> 00:49:13,284 Cornelius. Cornelius, please. 340 00:49:18,248 --> 00:49:21,167 "Dodge was kil led in the h unt. 341 00:49:21,251 --> 00:49:24,212 What happened to La ndon?" 342 00:49:26,339 --> 00:49:28,883 I don't know. 343 00:49:28,967 --> 00:49:31,386 They fell out of the sky with you? 344 00:49:35,640 --> 00:49:38,059 "Not fell, flew." 345 00:49:38,143 --> 00:49:40,687 Flight is a scientific impossibility. 346 00:49:40,770 --> 00:49:43,857 And even if it weren't, why fly? 347 00:49:43,940 --> 00:49:45,942 Where wou ld it get you? 348 00:50:02,792 --> 00:50:05,044 "Do you have ma ps?" 349 00:50:18,474 --> 00:50:22,604 U h- [ Clears Throat ] We're here. You were ca ptured here. 350 00:50:25,565 --> 00:50:28,693 You fel l into the water here? 351 00:50:28,776 --> 00:50:33,239 You came ashore, marchedacross the desert... 352 00:50:33,323 --> 00:50:36,117 mountains... 353 00:50:36,201 --> 00:50:38,244 - many days andnights- - [ Sighs ] 354 00:50:38,328 --> 00:50:40,955 a nd reached the ju ngle. 355 00:50:41,039 --> 00:50:43,583 Out of the q uestion. 356 00:50:45,418 --> 00:50:48,880 Cornelius, why do you insist on provoking him? 357 00:50:48,963 --> 00:50:53,384 No creature can su rvive in the Forbidden Zone. I know. I've been there. I've seen it. 358 00:50:57,055 --> 00:50:59,891 "Then how do you account for me?" 359 00:50:59,974 --> 00:51:04,187 I don't. And I'm not going to try. 360 00:51:06,314 --> 00:51:08,942 But what about you r theory? 361 00:51:10,235 --> 00:51:13,404 The existence of someone like Taylor might prove it. 362 00:51:13,488 --> 00:51:15,740 Zira, do you wa nt to get my head chopped off? 363 00:51:15,823 --> 00:51:19,744 Don't be foolish. If it's true, they'll have to accept it. 364 00:51:19,827 --> 00:51:22,580 [ Chuckles ] Oh, no, they won't. 365 00:51:22,664 --> 00:51:27,877 - Oh. Cornelius has developed the most bril liant hypothesis- - But I'm proba bly wrong. 366 00:51:27,961 --> 00:51:33,675 That the a pe evolved from a lower order of primate, possibly man. 367 00:51:34,676 --> 00:51:36,803 I n his trip to the Forbidden Zone... 368 00:51:36,886 --> 00:51:41,432 he discovered traces of a cu ltu re older than recorded time. 369 00:51:41,516 --> 00:51:44,894 - The evidence was very meager. - You d id n't thin k so then. 370 00:51:44,978 --> 00:51:48,815 That was before Dr. Zaius a nd ha lf of the Academy said that my idea was heresy. 371 00:51:48,898 --> 00:51:52,318 How can scientific truth be heresy? 372 00:51:52,402 --> 00:51:57,490 What if Taylor is exactly the proofyou needed? A mutation? 373 00:51:57,573 --> 00:52:03,329 A missing link between the unevolvedprimate and the ape? 374 00:52:03,413 --> 00:52:05,456 [Bangs Table] 375 00:52:05,540 --> 00:52:07,875 Touchy, isn't he? 376 00:52:07,959 --> 00:52:11,546 H mm. "I am not a missing link." 377 00:52:11,629 --> 00:52:15,967 Wel l, if he were a missing link, the Sacred Scrol ls wouldn't be worth their parch ment. 378 00:52:16,050 --> 00:52:18,720 Wel l, maybe they're not. 379 00:52:18,803 --> 00:52:21,139 [ Ch uckles ] Oh, no, tha nk you. 380 00:52:21,222 --> 00:52:23,141 I'm not going to get into that battle. 381 00:52:23,224 --> 00:52:26,227 - Cornelius, show some strength. - Zira, listen to me! 382 00:52:27,395 --> 00:52:29,647 Now we both have fine futures- 383 00:52:29,731 --> 00:52:32,150 marriage, stimu lating careers. 384 00:52:32,233 --> 00:52:34,944 - I'm up for a raise. - [Door Opens] 385 00:52:35,028 --> 00:52:36,779 [Cornelius] Dr Zaius. 386 00:52:38,281 --> 00:52:41,326 Did you forget our appointment, Cornelius? 387 00:52:41,409 --> 00:52:43,828 Oh, no, sir. I was, uh, just collecting my notes. 388 00:52:43,911 --> 00:52:48,082 You know Dr. Maximus, of course, our Commissioner for Anima l Affairs? 389 00:52:48,166 --> 00:52:50,418 Yes, sir. It's a pleasu re to see you again. 390 00:52:51,586 --> 00:52:55,715 - What is that? - A ma n, Dr. Maximus. 391 00:52:55,798 --> 00:52:59,344 I know it's a man. And you know the ru les- 392 00:52:59,427 --> 00:53:01,679 No anima ls a llowed outside the compound... 393 00:53:01,763 --> 00:53:03,848 a nd, most especially, not without a leash. 394 00:53:03,931 --> 00:53:09,312 U h, yes, sir. But-But this, uh, creatu re is a- is a special case. 395 00:53:09,395 --> 00:53:11,314 Why specia l? 396 00:53:11,397 --> 00:53:14,275 U m, we're cond ucting a new experiment. 397 00:53:14,359 --> 00:53:18,071 Wou ldn't that more properly be done in your office? 398 00:53:18,154 --> 00:53:22,617 - Yes, sir. - G uards, retu rn this beast to the compou nd. 399 00:53:24,035 --> 00:53:26,204 What is this? 400 00:53:28,456 --> 00:53:32,543 A toy. It floats on the air. 401 00:53:32,627 --> 00:53:35,630 - Zira. - Try it. 402 00:53:35,713 --> 00:53:37,715 Nonsense. 403 00:53:50,853 --> 00:53:52,855 [Door Opening] 404 00:53:55,733 --> 00:53:58,945 - What's up, Lieutena nt? - We're taking N umber Fou r over to su rgery in five min utes. 405 00:53:59,028 --> 00:54:00,988 - Have him ready - How come? 406 00:54:01,072 --> 00:54:03,074 The beast's throat is nearly hea led. 407 00:54:03,157 --> 00:54:05,326 It's not his throat this time. The vet's gonna geld him. 408 00:54:05,410 --> 00:54:08,996 [Julius] Dr Zira won 't like it. She wants thatpair to mate. 409 00:54:09,080 --> 00:54:11,416 These orders come from Dr. Za ius himself. 410 00:54:11,499 --> 00:54:13,501 There's nothing she can do about it. 411 00:54:14,877 --> 00:54:16,879 [ Sighs ] 412 00:54:19,424 --> 00:54:21,467 [KeysJangling] 413 00:54:29,183 --> 00:54:32,228 If on ly you knew what they're going to do. [ Chuckles ] 414 00:54:34,272 --> 00:54:36,649 Stay still now. Don't give me a ny trou ble. 415 00:55:00,381 --> 00:55:02,383 [ Screams ] 416 00:55:03,718 --> 00:55:05,803 [ Fema le Ape, Gasps ] 417 00:55:10,391 --> 00:55:14,812 [Male Ape] Weep ifyou must, but make an end ofsorrow 418 00:55:14,896 --> 00:55:17,732 He lives again. 419 00:55:17,815 --> 00:55:20,943 Yes, he has found peace in heaven. 420 00:55:22,820 --> 00:55:25,490 He was a model for us a ll. 421 00:55:25,573 --> 00:55:28,451 A gorilla to remember. 422 00:55:28,534 --> 00:55:30,995 H u nter, warrior... 423 00:55:31,078 --> 00:55:33,247 defender of the Faith... 424 00:55:34,540 --> 00:55:38,294 cherished husba nd, beloved father... 425 00:55:38,377 --> 00:55:40,296 generous master. 426 00:55:40,379 --> 00:55:42,298 Yes. 427 00:55:42,381 --> 00:55:46,385 He was a font of simian kind ness. 428 00:55:47,512 --> 00:55:51,307 The dear departed once said to me- 429 00:55:51,390 --> 00:55:55,353 "I never met a n ape I d id n't like." 430 00:55:55,436 --> 00:55:57,813 - Look! It's a ma n! - [ Screams ] 431 00:55:57,897 --> 00:56:01,025 I n Heaven's name, get rid of that creature! 432 00:56:01,108 --> 00:56:03,069 [Male Ape] Catch him! 433 00:56:04,529 --> 00:56:07,698 - [Male Ape 2] Followme! This way! - Catch him! Catch him! 434 00:56:07,782 --> 00:56:10,451 [ Apes Screaming, Shouting ] 435 00:56:28,469 --> 00:56:33,015 [ Screa ming ] 436 00:56:36,018 --> 00:56:39,855 [ Whistle Blowing] 437 00:57:10,177 --> 00:57:14,140 [ Whistle Blowing] 438 00:57:16,267 --> 00:57:18,269 [ Screams ] 439 00:57:37,872 --> 00:57:40,374 Come on, Quintus. 440 00:58:33,803 --> 00:58:35,805 [ Both Screa m ] 441 00:58:44,105 --> 00:58:46,273 [ Apes Scream ] 442 00:59:00,788 --> 00:59:02,998 [ Chattering ] 443 00:59:50,921 --> 00:59:55,760 - Go get h im. - Taylor, why did you run away? 444 00:59:55,843 --> 00:59:58,095 - Secu rity police. - I'm in cha rge of this man. 445 00:59:58,179 --> 01:00:01,223 No longer, mada m. He's now in the custody of the M inistry of Science. 446 01:00:01,307 --> 01:00:07,188 Take you r stin king paws off me, you da mn dirty ape. 447 01:00:16,864 --> 01:00:19,366 No one wi ll listen to me. 448 01:00:21,035 --> 01:00:23,204 On ly you. 449 01:00:25,915 --> 01:00:30,711 You- [ Ch uckles ] Nova. 450 01:00:30,795 --> 01:00:34,340 You Nova. No- 451 01:00:38,010 --> 01:00:41,222 Yeah, me Ta rzan, you Ja ne. 452 01:00:46,602 --> 01:00:50,856 [ Grunts ] Wait! What are you doing? 453 01:00:50,940 --> 01:00:53,484 Leave heralone, damnyou! 454 01:00:53,567 --> 01:00:56,445 Where are you ta king her- [ G ru nts ] 455 01:00:57,446 --> 01:00:59,323 [ Chittering ] 456 01:00:59,406 --> 01:01:01,408 You- 457 01:01:04,912 --> 01:01:07,873 Where are you taking her? 458 01:01:09,375 --> 01:01:12,044 [ Continues, I ndistinct ] 459 01:01:18,551 --> 01:01:20,636 [ Chittering ] 460 01:01:20,719 --> 01:01:23,556 Damn you, you hairy scu m! 461 01:01:23,639 --> 01:01:25,808 Shut up, you frea k! 462 01:01:25,891 --> 01:01:29,478 - J ulius, you- - I said sh ut u p! 463 01:01:29,562 --> 01:01:32,314 It's a madhouse! 464 01:01:32,398 --> 01:01:35,442 A madhouse! 465 01:01:37,027 --> 01:01:39,947 [ Panting ] 466 01:01:45,786 --> 01:01:50,583 [ Exha les ] Now I don't even have you. [ Chuckles ] 467 01:01:50,666 --> 01:01:55,087 I magine me need ing someone. Back on Earth I never did. 468 01:01:55,170 --> 01:01:57,089 Oh, there were women, lots of women. 469 01:01:57,172 --> 01:01:59,967 Lots of lovemaking, but no love. 470 01:02:00,050 --> 01:02:03,012 That was the kind of world we'd made. 471 01:02:03,095 --> 01:02:08,183 So I left because there was no one to holdme there. 472 01:02:08,267 --> 01:02:13,355 Did I tel l you a bout Stewart? Now there was a lovely girl. 473 01:02:13,439 --> 01:02:15,691 The most precious ca rgo we brought a long. 474 01:02:15,774 --> 01:02:20,070 She was to be the new Eve... 475 01:02:20,154 --> 01:02:23,616 with our hot and eager help, of cou rse. 476 01:02:25,409 --> 01:02:28,162 Probably just as well she didn't make it this far. 477 01:02:32,249 --> 01:02:34,919 Do you love me, I wonder? 478 01:02:35,002 --> 01:02:37,504 Canyou love, I wonder? 479 01:02:44,595 --> 01:02:48,098 Yeah. You're not as smart as Stewart... 480 01:02:48,182 --> 01:02:51,894 but you're the on ly girl in town. 481 01:02:57,316 --> 01:03:02,071 Look at that. I- I taught you to smi le. 482 01:03:02,154 --> 01:03:04,865 - [Door Opening] - [FootstepsApproaching] 483 01:03:37,898 --> 01:03:40,025 [ Bars Rattling ] 484 01:04:26,947 --> 01:04:29,450 It's been weeks. What happened? 485 01:04:29,533 --> 01:04:32,661 - Where have you been? Why did n't you come see me? - Sh h! 486 01:04:32,745 --> 01:04:34,663 - What is this? - A hearing. 487 01:04:34,747 --> 01:04:37,124 - Be clever. Be q uiet. - Allrisel 488 01:04:46,925 --> 01:04:51,388 - Be seated. - [GavelBanging Table] 489 01:04:51,472 --> 01:04:54,558 This adhoc tribunal ofthe NationalAcademy is now in session. 490 01:04:54,641 --> 01:04:58,312 President of the Academy presiding. 491 01:04:58,395 --> 01:05:02,274 On myright, Dr Maximus, Commissioner forAnimalAirs. 492 01:05:02,357 --> 01:05:07,321 And on myleft, Dr Zaius, Minister ofScience and chiefdefender ofthe Faith. 493 01:05:07,404 --> 01:05:11,742 Andappearing for the state, Dr Honorious, DeputyMinister ofJustice. 494 01:05:11,825 --> 01:05:13,827 [GavelBangs On Table] 495 01:05:13,911 --> 01:05:15,871 [ Sniffing ] 496 01:05:15,954 --> 01:05:19,875 Baili You had instructions to clea n up the beast. 497 01:05:19,958 --> 01:05:23,504 All these rags he's wearing give off a stench... 498 01:05:23,587 --> 01:05:27,716 that's offensive to the dignity of th is tribunal. 499 01:05:36,225 --> 01:05:39,728 You mayproceed, Dr Honorious. 500 01:05:39,812 --> 01:05:42,356 By you r leave, M r. President, this tribunal... 501 01:05:42,439 --> 01:05:45,692 has not yet defined the purpose for this inqu iry. 502 01:05:47,820 --> 01:05:51,156 You asked for the opportunity to present you r case. 503 01:05:51,240 --> 01:05:53,408 Surely you must know why you're here. 504 01:05:53,492 --> 01:05:58,622 At the very least, th is man has the right to know whether there's a charge against h im. 505 01:05:58,705 --> 01:06:03,252 Objection! Th is exhibit is indeed a man. 506 01:06:03,335 --> 01:06:06,463 Therefore, he has no rights under Ape Law. 507 01:06:06,547 --> 01:06:09,758 Wel l, Dr. Zira, this is a man, is it not? 508 01:06:09,842 --> 01:06:15,264 He is un like any man you have ever seen, as we hope to prove. 509 01:06:15,347 --> 01:06:18,684 Answer the q uestion, Dr. Zira. Is it a ma n? 510 01:06:18,767 --> 01:06:22,729 U h, sir, perha ps the question is the point at issue. 511 01:06:22,813 --> 01:06:27,526 Is he a man? Is he a deviate or a freak of natu re? 512 01:06:27,609 --> 01:06:30,112 - Objection. - Sustained. 513 01:06:30,195 --> 01:06:34,158 Now, Dr. Zira, in al l fairness, you must admit... 514 01:06:34,241 --> 01:06:38,912 that the accused is a nonape a nd therefore has no rights under Ape Law. 515 01:06:38,996 --> 01:06:40,914 Then why is he cal led "the accused"? 516 01:06:40,998 --> 01:06:45,377 Your Honors must thin k him guilty of someth ing. 517 01:06:46,753 --> 01:06:50,966 Creature's not being tried, he's being d isposed of. 518 01:06:51,049 --> 01:06:55,304 It is scientific heresy that is being tried here. 519 01:06:55,387 --> 01:06:59,433 Wellput, Dr Zaius. Let us warn ourfriends... 520 01:06:59,516 --> 01:07:03,645 that they endanger their own careers by defending this animal 521 01:07:04,938 --> 01:07:07,107 [ Taylor ] Then I'l l defend myself. 522 01:07:10,903 --> 01:07:15,824 Dr. Zira, would you tell... Bright Eyes to be quiet? 523 01:07:15,908 --> 01:07:20,495 - My name is Taylor- - Baili Silence the animal. 524 01:07:20,579 --> 01:07:22,956 Wait, let me- [ Grunts ] 525 01:07:25,042 --> 01:07:27,544 You may proceed, M r. Prosecutor. 526 01:07:27,628 --> 01:07:31,089 Learned judges, my case is simple. 527 01:07:31,173 --> 01:07:33,926 It is based on our First Article of Faith. 528 01:07:34,009 --> 01:07:37,304 That the Almighty created the a pe in his own image. 529 01:07:37,387 --> 01:07:39,389 That he gave him a sou l and a mind. 530 01:07:39,473 --> 01:07:42,226 That he set him apa rt from the beasts of the ju ngle... 531 01:07:42,309 --> 01:07:44,937 a nd made him the lord of the planet. 532 01:07:45,020 --> 01:07:48,857 These sacred truths are self-evident. 533 01:07:48,941 --> 01:07:51,985 The proper study of apes is apes. 534 01:07:53,195 --> 01:07:57,407 But certain you ng cynics have chosen to study man. 535 01:07:57,491 --> 01:08:03,288 Yes. Perverted scientists who adva nce an insidious theory ca lled evolution. 536 01:08:03,372 --> 01:08:06,041 Come to the point, Dr. Honorious. 537 01:08:06,124 --> 01:08:11,171 The state charges that Dr. Zira a nd a corrupt surgeon named Galen... 538 01:08:11,255 --> 01:08:13,340 experimented on this wounded animal... 539 01:08:13,423 --> 01:08:16,593 tampering with his brain a nd throat tissues... 540 01:08:16,677 --> 01:08:19,930 - to prod uce a spea king monster. - That's a lie! 541 01:08:20,013 --> 01:08:25,185 - M ind you r tongue, madam. - Did we create his mind, as wel l? 542 01:08:25,269 --> 01:08:30,357 Not only ca n this man spea k, he can th in k. He ca n reason. 543 01:08:30,440 --> 01:08:34,820 [ Scoffs ] That can reason? 544 01:08:34,903 --> 01:08:39,700 With the tribunal's permission, a llow me to expose this hoax by direct exa mination. 545 01:08:39,783 --> 01:08:43,203 Proceed, Doctor, but do not turn this hearing into a fa rce. 546 01:08:50,877 --> 01:08:55,132 Tell the cou rt, Bright Eyes, what is the Second Article of Faith? 547 01:08:56,466 --> 01:08:59,428 I know nothing ofyour culture. I-I ad mit that. 548 01:08:59,511 --> 01:09:03,390 Of cou rse he doesn't know our cu ltu re because he cannot think. 549 01:09:05,058 --> 01:09:09,062 Tell us, why a re a ll a pes created equa l? 550 01:09:10,731 --> 01:09:13,358 - Some apes, it seems, are more eq ual than others. - Ridicu lous. 551 01:09:13,442 --> 01:09:17,988 Tel l us, Bright Eyes, why do men have no sou ls? 552 01:09:18,071 --> 01:09:22,200 What is the proof that a divine spark exists in the simia n brain? 553 01:09:22,284 --> 01:09:25,787 H uh? [ Scoffs ] 554 01:09:31,626 --> 01:09:33,587 Read th is for me. 555 01:09:44,389 --> 01:09:47,934 Since the defendant has been forbidden to speak in his own defense... 556 01:09:48,018 --> 01:09:53,398 he req uests that the, uh, following statement be read into the record. 557 01:09:53,482 --> 01:09:55,942 You, Dr. Cornelius. Read it. 558 01:09:57,861 --> 01:10:02,032 Yeah. [ Clears Throat ] "I have come to you... 559 01:10:02,115 --> 01:10:04,993 "from a planet in a different solar system. 560 01:10:05,077 --> 01:10:06,995 "I a m a n explorer in space"- 561 01:10:07,079 --> 01:10:09,581 Stop right there. Let me see that pa per. 562 01:10:16,004 --> 01:10:21,134 [ Chuckling ] It's a joke... in very poor taste. 563 01:10:21,218 --> 01:10:25,389 Is it a joke to seek the truth a bout this man? 564 01:10:25,472 --> 01:10:28,725 Dr. Zira, you state here that a ship from outer space... 565 01:10:28,809 --> 01:10:31,353 san k in an in la nd sea of our eastern desert. 566 01:10:31,436 --> 01:10:35,107 You also state that Bright Eyes had two intel ligent companions... 567 01:10:35,190 --> 01:10:39,194 - with him at the time of his capture. - That is his assertion. 568 01:10:39,277 --> 01:10:43,490 M r. President, in addition to Bright Eyes... 569 01:10:43,573 --> 01:10:46,743 I believe the prosecutor has reassembled... 570 01:10:46,827 --> 01:10:50,372 al l the surviving h umans that were ca ptu red in the h unt. 571 01:10:50,455 --> 01:10:54,292 - That's true, Dr. Zaius. - Very well. 572 01:10:54,376 --> 01:10:58,463 Then I suggest that we go ta ke a look at them. 573 01:11:36,042 --> 01:11:38,170 [ Taylor] That's him! That's Landon. 574 01:11:38,253 --> 01:11:41,590 - Which one? - The tall one in the back. 575 01:11:43,383 --> 01:11:46,470 Do you acknowledge kinship with any of these creatures? 576 01:11:46,553 --> 01:11:50,724 - With one them, yes. - Identify him then. Speak to h im. 577 01:11:52,476 --> 01:11:56,605 Landon? La ndon? 578 01:12:01,985 --> 01:12:05,238 Oh, they cut h im. 579 01:12:07,032 --> 01:12:08,950 Did you know a bout this? 580 01:12:09,034 --> 01:12:12,704 No. I swea r. I never saw this ma n before. 581 01:12:12,787 --> 01:12:16,500 But they- 582 01:12:16,583 --> 01:12:22,005 You did it. You cut u p his brain, you bloody baboon! 583 01:12:22,088 --> 01:12:24,257 Stop him! 584 01:12:35,310 --> 01:12:37,896 Take him inside! 585 01:13:18,436 --> 01:13:21,815 M r. President, a word of explanation. 586 01:13:21,898 --> 01:13:24,568 The huma n specimen you saw outside... 587 01:13:24,651 --> 01:13:27,988 suffered a sku l l fracture in the course of the h unt. 588 01:13:28,071 --> 01:13:33,118 Two fine veterinary surgeons u nder my d irection were able to save his life. 589 01:13:33,201 --> 01:13:37,914 But the beast could not speak, of cou rse. Nor will he ever speak. 590 01:13:37,998 --> 01:13:41,251 You did that to him, da mn you! You cut out h is memory! 591 01:13:41,334 --> 01:13:43,920 You took h is identity, and that's what you wa nt to do to me! 592 01:13:44,004 --> 01:13:46,798 Bailiff, gag the anima l! 593 01:13:46,881 --> 01:13:51,344 Damn you! [ M ued Yel ling ] 594 01:13:51,428 --> 01:13:54,097 May it please the tribuna l, I for one grant you... 595 01:13:54,180 --> 01:13:56,391 that th is creature ca n not have come from another planet. 596 01:13:56,474 --> 01:14:00,729 But this much is certain. He does come from somewhere in the Forbidden Zone. 597 01:14:00,812 --> 01:14:05,358 He's described the region to us and described it accurately, for... I have been there. 598 01:14:05,442 --> 01:14:08,945 - You've visited the Forbidden Zone? - Yes, sir 599 01:14:09,029 --> 01:14:11,865 A-A year ago- with the specia l permission of the Academy. 600 01:14:11,948 --> 01:14:16,286 He exceeded h is orders. H is travel permit was ca nceled immediately. 601 01:14:16,369 --> 01:14:22,083 Yes, sir, that is true. Tha nks to you. But not before I discovered evidence... 602 01:14:22,167 --> 01:14:25,629 of a simian cu lture that existed long before the Sacred Scrol ls were written. 603 01:14:25,712 --> 01:14:29,507 Objection! These rema rks a re profane and irrelevant. 604 01:14:29,591 --> 01:14:33,261 Sustained. Your archaeologica l theories have no bea ring... 605 01:14:33,345 --> 01:14:35,347 on the d isposition of this creatu re. 606 01:14:35,430 --> 01:14:38,391 Let them ta lk, M r. President. Let them ta lk. 607 01:14:38,475 --> 01:14:43,730 Sirs, ou r theories have a bearing on his identity. 608 01:14:43,813 --> 01:14:48,860 - [ President ] How so? - Let us assu me, as common sense dictates... 609 01:14:48,943 --> 01:14:51,905 that the prisoner's story is false. 610 01:14:51,988 --> 01:14:55,325 But if he did not come from a nother pla net... 611 01:14:55,408 --> 01:14:58,244 then su rely he spra ng from our own. 612 01:14:59,913 --> 01:15:01,831 Yes, sprang! 613 01:15:01,915 --> 01:15:06,002 As an animalpsychologist, I have foundno physiological defect... 614 01:15:06,086 --> 01:15:08,380 to explain why h umans are mute. 615 01:15:08,463 --> 01:15:10,632 - Objection! - Sustained! 616 01:15:10,715 --> 01:15:12,759 [Zira] Theirspeech organs are adequate. 617 01:15:12,842 --> 01:15:15,804 The flawlies not in anatomy, but in the brain. 618 01:15:15,887 --> 01:15:17,806 - [Honorious] ObJection! - Sustained! 619 01:15:17,889 --> 01:15:21,476 Sustain a ll objections, but face the truth. 620 01:15:21,559 --> 01:15:26,231 Yes. Behold this marvel, this living pa radox. 621 01:15:26,314 --> 01:15:28,858 This missing lin k in an evolutionary cha in. 622 01:15:28,942 --> 01:15:32,195 Silence! You go too fa r! 623 01:15:32,278 --> 01:15:34,614 [Zaius] I think an indictment is in order 624 01:15:34,698 --> 01:15:39,828 Yes, sir. The state cha rges Dr. Zira a nd Cornelius with contempt of this tribunal... 625 01:15:39,911 --> 01:15:42,997 ma licious mischief a nd scientific heresy. 626 01:15:43,081 --> 01:15:45,125 It's so ordered. 627 01:15:45,208 --> 01:15:47,460 This tribuna l will examine a l l the evidence presented here... 628 01:15:47,544 --> 01:15:51,172 a nd in due cou rse, render its verd ict as to the proposed indictment... 629 01:15:51,256 --> 01:15:55,927 andas to the disposition ofthe deviate in question. 630 01:15:56,010 --> 01:15:58,805 This hearing is adjourned 631 01:16:45,894 --> 01:16:48,396 [Zaius] Wait outside. 632 01:16:58,615 --> 01:17:02,243 Wel l, the verdict is in. 633 01:17:02,327 --> 01:17:05,038 At the moment, your two simian friends... 634 01:17:05,121 --> 01:17:08,291 and sponsors a re free on bail. 635 01:17:08,374 --> 01:17:11,920 But they'll soon be brought to trial for heresy. 636 01:17:12,003 --> 01:17:17,175 - What about me? - [ Ch uckles ] You r case was preordained. 637 01:17:17,258 --> 01:17:20,094 I n a way, you did the state a service... 638 01:17:20,178 --> 01:17:24,599 because you made it possible for us to expose Zira and Cornelius. 639 01:17:24,682 --> 01:17:28,770 Now the tribunal hasplacedyou in my custody.. 640 01:17:28,853 --> 01:17:30,939 For fina l disposition. 641 01:17:32,398 --> 01:17:36,653 - You realize what that means? - No. 642 01:17:36,736 --> 01:17:39,614 Emasculation, to begin with. 643 01:17:39,697 --> 01:17:44,369 Then experimentalsurgery on the speech centers- on the brain. 644 01:17:44,452 --> 01:17:47,580 Eventua l ly, a kind of living death. 645 01:17:50,250 --> 01:17:53,253 However... 646 01:17:53,336 --> 01:17:57,340 I have it in my power to grant a reprieve. 647 01:17:57,423 --> 01:18:00,009 That is why I su mmoned you here tonight. 648 01:18:01,427 --> 01:18:05,849 Tell me who and what you really a re a nd where you ca me from... 649 01:18:05,932 --> 01:18:07,976 a nd no veterinary sha ll touch you. 650 01:18:08,059 --> 01:18:10,854 I told you that at that hearing of yours. 651 01:18:10,937 --> 01:18:13,064 You lied! 652 01:18:13,147 --> 01:18:17,360 - Where is your tribe? - My tribe. [ Scoffs ] 653 01:18:17,443 --> 01:18:20,280 They live on another planet in another sola r system. 654 01:18:20,363 --> 01:18:24,409 Even in you r lies, some truth slips through. 655 01:18:24,492 --> 01:18:28,788 That mythical community you're supposed to come from, Fort Wayne. 656 01:18:28,872 --> 01:18:31,875 - What about it? - A fort! 657 01:18:31,958 --> 01:18:35,378 U nconsciously, you chose a name that was belligerent. 658 01:18:35,461 --> 01:18:38,089 Where were you n urtured? 659 01:18:38,172 --> 01:18:42,218 Then you don't believe that prosecutor's charge... 660 01:18:42,302 --> 01:18:47,140 - that I'm a monster created by Dr. Zira? - Certain ly not. 661 01:18:49,309 --> 01:18:52,645 U h, you're a mutant. 662 01:18:52,729 --> 01:18:55,899 That's what Zira and Cornelius cla im. You're talking heresy, Doctor. 663 01:18:55,982 --> 01:18:59,777 - H mph. Of course. - Wel l, suppose I a m a muta nt? 664 01:18:59,861 --> 01:19:03,573 How ca n the appea rance of one mutant send you into a pa nic? 665 01:19:03,656 --> 01:19:07,410 Because you're not u nique. There's the one you call Landon. 666 01:19:07,493 --> 01:19:10,747 - Oh, then you ad mit that- - I admit that where there's one mutant... 667 01:19:10,830 --> 01:19:14,918 there's proba bly another and a nother a nd another- a whole nest of them. 668 01:19:16,169 --> 01:19:18,963 Where is your nest, Taylor? 669 01:19:19,047 --> 01:19:22,175 - Where a re you r women? - Thank you. 670 01:19:22,258 --> 01:19:26,721 Tha n k you for cal ling me Taylor, Dr. Zaius. 671 01:19:26,804 --> 01:19:30,975 I know who I am. But who a re you... 672 01:19:31,059 --> 01:19:35,188 a nd how in hell did this upside-down civilization get sta rted? 673 01:19:35,271 --> 01:19:38,608 [ Grunts ] You may well ca ll it upside-down... 674 01:19:38,691 --> 01:19:42,820 since you occu py its lowest level- and deserved ly so. 675 01:19:45,698 --> 01:19:49,285 Ou r eastern desert has never been explored... 676 01:19:49,369 --> 01:19:53,790 beca use we've a lways assu med that life can not exist there. 677 01:19:53,873 --> 01:19:57,085 Taylor, save yourself. 678 01:19:57,168 --> 01:20:01,965 Tell me, is there a notherjungle beyond the Forbidden Zone? 679 01:20:02,048 --> 01:20:04,384 [ Sighs ] I don't know. 680 01:20:04,467 --> 01:20:09,305 Ifyou're trying to protect others ofyou r kind, it'll cost you your identity. 681 01:20:09,389 --> 01:20:14,185 I'm not protecting a nyone. Th is whole thing is insane. What have I done? 682 01:20:20,566 --> 01:20:24,821 You are a menace. A wa lking pestilence. 683 01:20:24,904 --> 01:20:27,865 I do know whoyou are, Taylor 684 01:20:30,243 --> 01:20:33,955 I'l l give you just six hours to ma ke a fu ll confession. 685 01:20:34,038 --> 01:20:38,042 After that, I sha ll use su rgery to obta in one. G uards! 686 01:20:38,126 --> 01:20:41,379 Al l right, you can cut pieces out of me. You've got the power. 687 01:20:41,462 --> 01:20:43,756 Return this creatu re to h is cage. 688 01:20:43,840 --> 01:20:45,883 But you do it out of fear. Remember that! 689 01:20:45,967 --> 01:20:50,555 Remember that! Beca use you're afraid of me! What are you afraid of, Doctor? 690 01:20:58,771 --> 01:21:00,773 [ Rattling Door ] 691 01:21:13,369 --> 01:21:15,872 - Are you J u lius? - Who a re you? 692 01:21:15,955 --> 01:21:19,000 I'm from the office of An ima l Affairs. 693 01:21:21,335 --> 01:21:24,505 That male is to be transferred to the zoo. 694 01:21:24,589 --> 01:21:27,633 At this hour? Who says so? 695 01:21:27,717 --> 01:21:30,386 Don't they tell you anything? 696 01:21:30,470 --> 01:21:34,182 The Antivivisectionist Society is up in a rms. 697 01:21:34,265 --> 01:21:37,518 They're gonna save this beast from those butchers in the lab. 698 01:21:39,020 --> 01:21:41,564 If he can speak, he belongs in the pu blic zoo. 699 01:21:41,647 --> 01:21:45,526 But what'll probably happen is that some money-mad grown-up will put him in a circus. 700 01:21:45,610 --> 01:21:48,696 - Then we'll have to pay to see what rightfu lly- - Stop ma king speeches... 701 01:21:48,780 --> 01:21:50,782 a nd show me the order. 702 01:21:52,533 --> 01:21:54,702 [PaperRustling] 703 01:21:59,957 --> 01:22:02,919 [ No Aud ible Dia logue ] 704 01:22:05,713 --> 01:22:09,175 Ha, th is order's no good. 705 01:22:09,258 --> 01:22:12,637 It must be countersigned by Dr. Zaius. 706 01:22:12,720 --> 01:22:14,847 Grab him! 707 01:22:19,852 --> 01:22:24,816 - Who are you? - So you can ta lk. I'm Dr. Zira's nephew. 708 01:22:24,899 --> 01:22:28,653 This abduction was her idea. You're not rea l ly going to the zoo. 709 01:22:28,736 --> 01:22:30,947 That'sJust ourstory in case somebodystops us. 710 01:22:31,030 --> 01:22:33,032 Get me out of this. 711 01:22:35,118 --> 01:22:37,537 We've gotta move fast. 712 01:22:40,581 --> 01:22:43,417 - She comes along too. - Zira doesn 't wantyour female. 713 01:22:43,501 --> 01:22:47,588 - I wa nt her. - If you insist. 714 01:22:47,672 --> 01:22:50,133 - But I'm not taking a ny orders. - All right. Come on. 715 01:22:50,216 --> 01:22:52,218 Let's go. 716 01:23:14,282 --> 01:23:17,994 - I told you not to bring the other one! - He wouldn't leave her. 717 01:23:18,077 --> 01:23:21,038 Oh, al l right. Come on! 718 01:23:28,254 --> 01:23:31,132 - Here, put this on. Come on. - Don't you have a ny clothes for me? 719 01:23:31,215 --> 01:23:34,677 What do you expect, an ape's new suit? 720 01:23:34,760 --> 01:23:38,222 - This stuff stin ks. - Wel l, so do you, like a ll men. 721 01:23:38,306 --> 01:23:42,518 Taylor, remember, a l l men look a like to most apes. 722 01:23:42,602 --> 01:23:47,440 So put it on a nd keep q uiet, a nd we may just get away with this. H u rry! 723 01:24:37,990 --> 01:24:40,034 Cornelius! 724 01:24:48,793 --> 01:24:51,003 - How'd it go? - Hey! 725 01:24:52,421 --> 01:24:55,758 Come on. Let me out ofthis. 726 01:25:04,850 --> 01:25:07,645 Well, Taylor, we're a ll fugitives now. 727 01:25:07,728 --> 01:25:10,273 Do you have any weapons, any guns? 728 01:25:10,356 --> 01:25:13,859 - The best. But we won't need them. - I'm glad to hea r it. 729 01:25:13,943 --> 01:25:15,945 I want one a nyway. 730 01:25:24,203 --> 01:25:26,330 Now look here, Taylor, I'm in cha rge of th is expedition. 731 01:25:26,414 --> 01:25:29,292 - Good for you. But you're not in cha rge of me. - [ Cocks Gu n ] 732 01:25:29,375 --> 01:25:33,045 Not anymore. I don't plan to be ca ught again. 733 01:25:34,505 --> 01:25:36,424 As you wish. 734 01:25:36,507 --> 01:25:40,303 Dr Zaius seemed to think there was anotherjungle beyond the Forbidden Zone. 735 01:25:40,386 --> 01:25:42,471 I'll try for that. What a bout you? 736 01:25:42,555 --> 01:25:46,142 Cornelius a nd I have been indicted for heresy. 737 01:25:46,225 --> 01:25:49,812 U n less we ca n prove ou r theories, we don't sta nd a chance of acquittal. 738 01:25:49,895 --> 01:25:51,856 You're going back to the Forbidden Zone? 739 01:25:51,939 --> 01:25:55,151 We're going back to the diggings I worked at over a yea r ago. 740 01:25:55,234 --> 01:25:57,987 It's a th ree-day ride across the desert... 741 01:25:58,070 --> 01:26:01,115 and near the place where you claim you landed from that pla net ofyours. 742 01:26:01,198 --> 01:26:03,117 Stil l don't believe me, do you? 743 01:26:03,200 --> 01:26:05,828 It's a long detour to Dead Lake. What wou ld we find? 744 01:26:05,911 --> 01:26:10,166 Nothing much. An empty ru bber life raft. Maybe a little flag... 745 01:26:10,249 --> 01:26:12,918 the emblem of my countrymen. 746 01:26:14,086 --> 01:26:16,339 The terrain around that lake ispoisonous. 747 01:26:16,422 --> 01:26:19,258 There's no fresh water, no vegetation, nothing. 748 01:26:23,429 --> 01:26:27,600 Anyway, I ought to thank you for saving me. You'l l be in trouble for that. 749 01:26:29,727 --> 01:26:34,106 We've been in trouble since the moment we met you. 750 01:26:36,734 --> 01:26:39,779 - What's she pointing at? - Th is must be close to home for her. 751 01:26:39,862 --> 01:26:41,864 She knows it. 752 01:26:45,534 --> 01:26:49,455 Nova, no. Nova. Nova! You ca n't go there. 753 01:26:49,538 --> 01:26:52,249 It's not safe. Nova. 754 01:26:54,794 --> 01:26:56,712 We better get sta rted. 755 01:26:56,796 --> 01:26:59,715 If the mounted police pick u p ou r trail, they'll come this far at least. 756 01:26:59,799 --> 01:27:03,094 Right. Let's get the water a nd provisions into the wagon. 757 01:28:16,333 --> 01:28:19,503 [ Taylor] Cornelius. 758 01:28:21,297 --> 01:28:23,424 Where does this river lead to? 759 01:28:23,507 --> 01:28:25,926 It flows into a sea some miles from here. 760 01:28:26,010 --> 01:28:29,805 - That's where we'l l find the diggings. - And beyond that? 761 01:28:29,889 --> 01:28:33,893 I don't know. You can't ride a long the shore at high tide... 762 01:28:33,976 --> 01:28:37,354 a nd we had no boats on our last expedition. 763 01:28:37,438 --> 01:28:41,775 You never told me, why do you cal l th is a Forbidden Zone? 764 01:28:41,859 --> 01:28:45,029 No one knows. It's an ancient taboo... 765 01:28:45,112 --> 01:28:47,364 set forth in the Sacred Scrolls. 766 01:28:47,448 --> 01:28:50,409 The Lawgiver pronounced this whole a rea dead ly. 767 01:28:52,745 --> 01:28:57,416 - Shouldn't we be moving on? - I'm for that. 768 01:30:25,671 --> 01:30:28,340 There, do you like it? 769 01:30:33,220 --> 01:30:35,889 Why d id you do that, scrape offyour hair? 770 01:30:35,973 --> 01:30:40,769 I n my world- when I left it- on ly kids you r age wore bea rds. 771 01:30:40,853 --> 01:30:45,149 Beards? I don't go in for fads. 772 01:30:45,232 --> 01:30:49,903 Somehow... it makes you look less intelligent. 773 01:30:50,988 --> 01:30:53,490 When wi ll you show me what's in that cave? 774 01:30:53,574 --> 01:30:56,243 Right now, ifyou like. 775 01:31:14,720 --> 01:31:16,555 Cornelius! 776 01:31:27,900 --> 01:31:30,861 - Lucius, don't fire at them. - You're a ll u nder arrest. 777 01:31:35,115 --> 01:31:39,078 Ifthere's anymore shooting, Dr Zaius, you'llbe the first to go. 778 01:31:39,161 --> 01:31:42,289 - You can cou nt on it! - Taylor, you are not in comma nd here. 779 01:31:42,373 --> 01:31:44,541 - Put down that gun. - Shut up! 780 01:31:44,625 --> 01:31:47,920 Very well. Lower your wea pons. 781 01:31:48,003 --> 01:31:51,632 Tell them to pullback around the rocks. Out ofrange. 782 01:31:51,715 --> 01:31:54,468 Withd raw! 783 01:32:00,307 --> 01:32:02,851 - How did you know we'd come here? - It wasn't d ifficu lt. 784 01:32:02,935 --> 01:32:06,355 On ly a n apostate wou ld flee to the Forbidden Zone. 785 01:32:06,438 --> 01:32:10,567 And only a fool wou ld give a gun to a n animal. 786 01:32:10,651 --> 01:32:13,529 I see you've brought the fema le of your species. 787 01:32:13,612 --> 01:32:17,574 I didn't realize that man cou ld be monogamous. 788 01:32:17,658 --> 01:32:20,202 On this planet, it's easy. 789 01:32:21,620 --> 01:32:25,457 I'll ask you to reconsider the rash cou rse you've undertaken. 790 01:32:25,541 --> 01:32:29,962 Ifyou're convicted of heresy, the most you'll get is two years. 791 01:32:30,045 --> 01:32:35,259 But, if you persist in pointing gu ns in my direction, you'll hang for high treason. 792 01:32:35,342 --> 01:32:38,595 We never meant to be treasonous, sir. 793 01:32:38,679 --> 01:32:42,224 But u p there in the face of that cliff, there is a vast cave... 794 01:32:42,307 --> 01:32:46,562 a nd in that cave a fabulous treasu re of fossi ls and a rtifacts. 795 01:32:46,645 --> 01:32:50,149 I've seen some ofyou r fossils a nd artifacts. They're worth- 796 01:32:50,232 --> 01:32:52,234 There's your M inister of Science... 797 01:32:52,317 --> 01:32:55,529 honor-bou nd to expand the frontiers of knowledge. 798 01:32:55,612 --> 01:32:58,782 - Taylor, please! - Except that he's a lso ch ief defender of the Faith. 799 01:32:58,866 --> 01:33:03,912 There is no contradiction between faith a nd science. True science. 800 01:33:03,996 --> 01:33:07,207 - Are you willing to put that statement to the test? - Taylor, I wou ld much rather- 801 01:33:07,291 --> 01:33:11,462 Take it easy. You saved me from this fa natic. Maybe I can return the favor. 802 01:33:11,545 --> 01:33:14,923 What is your proposa l? 803 01:33:15,007 --> 01:33:17,926 When were those SacredScrolls ofyours written? 804 01:33:18,010 --> 01:33:21,096 - Twelve hu ndred yea rs ago. - All right. 805 01:33:21,180 --> 01:33:24,767 Now, if they can prove those scrolls don't tell the whole truth of your history... 806 01:33:24,850 --> 01:33:27,853 if they ca n find some rea l evidence of another cu ltu re... 807 01:33:27,936 --> 01:33:30,856 from some remote past, wi ll you let them off? 808 01:33:30,939 --> 01:33:34,693 - Of cou rse. - Let's go up to the cave. 809 01:33:39,740 --> 01:33:42,618 Sorry, Lucius, you've got to stay here and guard the camp. 810 01:33:42,701 --> 01:33:45,913 Always giving orders, just like every other adu lt. 811 01:33:45,996 --> 01:33:49,374 Relax, you'll get to see it a l l later on. 812 01:34:50,561 --> 01:34:53,063 Present your evidence, Cornelius. 813 01:34:53,146 --> 01:34:58,652 It was at this level that I discovered traces of an ea rly ape creatu re- 814 01:34:58,735 --> 01:35:04,491 a stage of primitive ba rbarism, real ly, dating back some 1 ,300 yea rs, rough ly. 815 01:35:04,575 --> 01:35:10,205 It was at this level I discovered cutting tools a nd a rrowheads of qua rtz... 816 01:35:10,289 --> 01:35:14,376 a nd the fossilized bones of carnivorous gorillas. 817 01:35:14,459 --> 01:35:18,964 But the a rtifacts lying here... 818 01:35:20,632 --> 01:35:23,010 were found at this level... 819 01:35:23,093 --> 01:35:26,972 and date back, uh, 700 years earlier. 820 01:35:27,055 --> 01:35:32,394 That's the paradox. For the more a ncient culture is the more adva nced. 821 01:35:32,477 --> 01:35:36,064 Now, admitted ly, many of these objects a re unidentified. 822 01:35:36,148 --> 01:35:40,319 But clearly, they were fashioned bybeings with a knowledge ofmetallurgy, 823 01:35:40,402 --> 01:35:45,073 I ndeed, the fact that many of these tools are u nknown to us... 824 01:35:45,157 --> 01:35:49,745 suggests a cu ltu re which, in certain ways, eq uals our own. 825 01:35:49,828 --> 01:35:51,955 Some of the evidence is u ncontestable. 826 01:35:52,039 --> 01:35:55,834 Don't speak to me in a bsolutes. The evidence is contesta ble. 827 01:35:57,377 --> 01:35:59,671 - I apologize, sir. - To begin with... 828 01:35:59,755 --> 01:36:03,467 your methods of dating the past are crude, to say the least. 829 01:36:03,550 --> 01:36:07,095 There a re geologists on my staff who'd laugh at your specu lations. 830 01:36:07,179 --> 01:36:10,724 - But there's the doll, sir. - What? 831 01:36:11,975 --> 01:36:14,811 Oh, u h, lying right there. The h uman doll. 832 01:36:20,692 --> 01:36:24,988 What does this prove? My gra ndda ughter plays with hu ma n dolls. 833 01:36:26,740 --> 01:36:29,743 The doll was found beside the jawbone of a man... 834 01:36:29,826 --> 01:36:33,372 a nd no trace of simia n fossil has been fou nd in this deposit. 835 01:36:33,455 --> 01:36:35,624 You r conclusion is premature. 836 01:36:35,707 --> 01:36:39,544 Have you forgotten your scriptu re? The 1 3th Scroll? 837 01:36:39,628 --> 01:36:42,381 "And Proteus brought the upright beast into the ga rden... 838 01:36:42,464 --> 01:36:46,134 and chained him to a tree, a nd the children did make sport of h im." 839 01:36:46,218 --> 01:36:48,136 No, sir, I have not forgotten. 840 01:36:48,220 --> 01:36:53,141 Wel l, for a time, the ancients kept humans as household pets... 841 01:36:53,225 --> 01:36:56,937 u ntil our Lawgiver proved that man cou ld not be tamed. 842 01:36:57,020 --> 01:36:59,648 Keep d igging, Cornelius. 843 01:36:59,731 --> 01:37:05,696 You'l l find evidence of the master of this house- a n ape. 844 01:37:09,074 --> 01:37:14,204 - What a re you doing? - Reconstructing a past life. 845 01:37:16,289 --> 01:37:19,793 You say these th ings were found at the same level as that dol l? 846 01:37:19,876 --> 01:37:22,504 Whoever ownedhim must have been in prettybadshape. 847 01:37:22,587 --> 01:37:28,427 He wore false teeth and eyeglasses. 848 01:37:28,510 --> 01:37:30,929 He hada failing heart. 849 01:37:31,013 --> 01:37:36,476 Towards the end he had this prefabricated valve put in it. 850 01:37:38,603 --> 01:37:41,648 I don't say he was a ma n like I knew at home... 851 01:37:41,732 --> 01:37:45,986 but he must have been a close relative beca use he had all the sa me weaknesses. 852 01:37:46,069 --> 01:37:50,866 He was a wea k, fragile animal. 853 01:37:50,949 --> 01:37:54,745 But he was here before you, a nd he was better tha n you are. 854 01:37:54,828 --> 01:37:59,041 That's lunacy. I can offer a lternate descriptions... 855 01:37:59,124 --> 01:38:04,004 of every one of those articles wh ich is just as ingenious as yours. 856 01:38:04,087 --> 01:38:06,673 But it'd be conjecture. Not proof. 857 01:38:06,757 --> 01:38:08,633 [ Doll ] Mommy. 858 01:38:15,474 --> 01:38:17,684 [ Doll ] Mommy. 859 01:38:20,228 --> 01:38:25,817 Dr. Zaius, would an ape make a h uman doll that tal ks? 860 01:38:29,488 --> 01:38:31,615 - [Gunshot] - Lucius! 861 01:38:31,698 --> 01:38:34,201 [Gunshot] 862 01:38:34,284 --> 01:38:37,704 You dirty- Nova! 863 01:38:39,706 --> 01:38:42,459 [Gunshots Continue] 864 01:38:58,183 --> 01:39:01,019 - Nova! - [Gunshot] 865 01:39:33,802 --> 01:39:35,846 [Gunshots] 866 01:39:37,222 --> 01:39:40,809 [ Weakly ] Cornelius. Zira. 867 01:39:40,892 --> 01:39:43,270 Help me. 868 01:39:45,147 --> 01:39:47,107 [ Doll ] Mommy. 869 01:39:52,779 --> 01:39:57,242 I ought to kil l you right now. Come on. 870 01:39:58,743 --> 01:40:01,037 You tell him to pull back now! 871 01:40:01,121 --> 01:40:04,082 Cease fire! Withdraw! 872 01:40:05,917 --> 01:40:09,045 - U p there. - Withdraw! 873 01:40:11,214 --> 01:40:13,216 Get down. 874 01:40:26,980 --> 01:40:29,024 Lucius, a re you a ll right? 875 01:40:29,107 --> 01:40:31,651 They took me by su rprise. 876 01:40:31,735 --> 01:40:35,197 Sneaked up on me while I was feeding the horses. 877 01:40:35,280 --> 01:40:38,700 What's ha ppened to honor? 878 01:40:38,783 --> 01:40:41,203 I got off two rounds to wa rn you. 879 01:40:41,286 --> 01:40:44,247 - They've taken everything. - Not quite everything. 880 01:40:44,331 --> 01:40:48,043 They left a hostage behind. 881 01:40:48,126 --> 01:40:50,212 - How are you feeling? - Disillusioned. 882 01:40:50,295 --> 01:40:55,175 - You can't trust the older generation. - I know what you mean. 883 01:40:55,258 --> 01:40:57,636 I want you to go arou nd the rocks and tell those gorillas... 884 01:40:57,719 --> 01:41:01,723 - I've got Dr. Zaius prisoner. - Yes, I ca n do that. 885 01:41:01,806 --> 01:41:03,850 I want a horse, food and water. 886 01:41:03,934 --> 01:41:08,730 Enough for a week for me and this fema le... a nd 50 rounds of a mmunition. 887 01:41:08,813 --> 01:41:12,442 - What if they won't agree to your terms? - Tell them I'll shoot him. 888 01:41:12,525 --> 01:41:16,655 - Taylor, you ca n't. - Ah, yes, he can. 889 01:41:17,697 --> 01:41:19,616 He's a born killer. 890 01:41:19,699 --> 01:41:22,160 Deliver the message. 891 01:41:23,536 --> 01:41:26,039 Over here. 892 01:41:28,959 --> 01:41:31,169 Sit down. 893 01:41:48,186 --> 01:41:51,439 Taylor, please. Don't treat h im like that. 894 01:41:51,523 --> 01:41:55,443 - Why not? - It's hu mi liating. 895 01:41:55,527 --> 01:41:59,114 The way I was hu miliated... by a ll ofyou? 896 01:41:59,197 --> 01:42:01,116 You led me arou nd on a leash. 897 01:42:01,199 --> 01:42:04,119 That was different. We thought you were inferior. 898 01:42:04,202 --> 01:42:06,538 Now you know better. 899 01:42:06,621 --> 01:42:09,833 Cornelius was right, Doctor. He proved it. 900 01:42:09,916 --> 01:42:13,211 Ma n was here first. You owe him you r science, your cu ltu re... 901 01:42:13,295 --> 01:42:15,463 whatever civilizationyou've got. 902 01:42:15,547 --> 01:42:20,969 Then answer me this. If man was superior, why didn't he survive? 903 01:42:21,052 --> 01:42:25,557 Wiped out by a plague. Some natural catastrophe, a storm of meteors. 904 01:42:25,640 --> 01:42:28,810 From the looks of some parts of this planet, I'd say that was a fa ir bet. 905 01:42:28,893 --> 01:42:32,605 - But we can't be sure. - He is. 906 01:42:32,689 --> 01:42:37,319 He knew all the time. Long before you found your caves, he knew. 907 01:42:37,402 --> 01:42:40,697 Defender of the Faith. G uardian of the Terrible Secret- 908 01:42:40,780 --> 01:42:45,285 - That's it, isn 't it, Doctor? - What I know of ma n was written long ago... 909 01:42:45,368 --> 01:42:49,164 set down by the greatest a pe of al l, our Lawgiver. 910 01:42:49,247 --> 01:42:52,459 Cornelius, come here. 911 01:42:52,542 --> 01:42:54,461 Reach into my pocket. 912 01:42:54,544 --> 01:42:59,090 Read to h im the 29th Scrol l, sixth verse. 913 01:43:03,094 --> 01:43:07,015 "Bewa re the beast ma n, for he is the devil's pawn. 914 01:43:07,098 --> 01:43:11,978 "Alone among God's primates, he kills for sport... 915 01:43:12,062 --> 01:43:15,231 "or lust or greed. 916 01:43:15,315 --> 01:43:19,152 "Yea, he will mu rder his brother to possess his brother's land. 917 01:43:19,235 --> 01:43:22,238 "Let him not breed in great numbers... 918 01:43:22,322 --> 01:43:26,618 "forhe willmake a desert ofhis home andyours. 919 01:43:26,701 --> 01:43:31,623 "Shu n him. Drive him back into his ju ngle lair... 920 01:43:31,706 --> 01:43:34,793 for he is the ha rbinger of death." 921 01:43:36,795 --> 01:43:40,215 I found nothing in the cave to alter that conception of man... 922 01:43:40,298 --> 01:43:42,342 a nd I stil l live by its injunction. 923 01:43:51,309 --> 01:43:53,269 [ Taylor ] That's fa r enough. 924 01:44:00,693 --> 01:44:04,114 They think you're behaving foolishly. 925 01:44:04,197 --> 01:44:08,118 I must say I agree. Where wi ll you go? 926 01:44:08,201 --> 01:44:11,413 To sta rt with, I'l l fol low the shoreline and my nose. 927 01:44:11,496 --> 01:44:16,960 But su ppose you find noth ing but wasteland? How will you su rvive? 928 01:44:17,043 --> 01:44:19,712 He won't survive. 929 01:44:23,925 --> 01:44:25,927 Nova. 930 01:44:28,555 --> 01:44:30,640 How 'bout coming a long? 931 01:44:30,723 --> 01:44:34,561 - We can't. - It's better tha n going to jail for heresy. 932 01:44:34,644 --> 01:44:38,606 Oh, they ca n't convict us of heresy. You've helped prove our innocence. 933 01:44:38,690 --> 01:44:43,611 Besides, his cu ltu re is our culture. 934 01:44:43,695 --> 01:44:47,073 Wel l, good luck then. 935 01:44:52,787 --> 01:44:55,498 Lucius. 936 01:44:55,582 --> 01:44:57,750 I still say you're ma king a mistake. 937 01:44:57,834 --> 01:45:01,004 - That's the spirit. Keep 'em flying. - What? 938 01:45:01,087 --> 01:45:05,633 The flags of d iscontent. Remember, never trust anybody over 30. 939 01:45:05,717 --> 01:45:09,345 Doctor, I'd like to kiss you good-bye. 940 01:45:17,020 --> 01:45:21,191 All right, but... you're so damned ugly. 941 01:45:46,633 --> 01:45:49,761 Don't try to follow us. I'm pretty ha ndy with this. 942 01:45:49,844 --> 01:45:52,013 Of that I'm sure. 943 01:45:52,096 --> 01:45:54,807 Al l my life I've awaited your coming... 944 01:45:54,891 --> 01:45:57,477 a nd d readed it, like death itself. 945 01:45:57,560 --> 01:46:02,857 Why? I've terrified you from the first, Doctor. I stil l do. 946 01:46:02,941 --> 01:46:05,527 You're afraid of me a nd you hate me. Why? 947 01:46:05,610 --> 01:46:08,154 Because you're a man. 948 01:46:08,238 --> 01:46:13,701 And you're right, I have a lways known a bout man. 949 01:46:13,785 --> 01:46:16,871 From the evidence, I believe his wisdom... 950 01:46:16,955 --> 01:46:20,083 must walk ha nd in hand with his idiocy. 951 01:46:20,166 --> 01:46:22,627 H is emotions must ru le his brain. 952 01:46:22,710 --> 01:46:28,341 He must be a warlike creatu re who gives battle to everything arou nd him- even himself. 953 01:46:28,424 --> 01:46:31,761 What evidence? There were no weapons in that cave. 954 01:46:31,844 --> 01:46:35,390 The Forbidden Zone was once a pa radise. 955 01:46:35,473 --> 01:46:39,519 You r breed made a desert of it ages ago. 956 01:46:39,602 --> 01:46:42,021 It stil l doesn't give me the "why." 957 01:46:42,105 --> 01:46:46,234 A planet where apes evolved from men? 958 01:46:46,317 --> 01:46:50,280 - There's gotta be a n a nswer. - Don't look for it, Taylor. 959 01:46:50,363 --> 01:46:53,533 You may not like what you find. 960 01:47:02,166 --> 01:47:04,168 U ntie me! 961 01:47:17,932 --> 01:47:20,852 No, no, no. Wait! Wait! 962 01:47:22,186 --> 01:47:24,397 Let him go. 963 01:47:25,732 --> 01:47:28,610 Lieutenant, fetch our explosives. 964 01:47:28,693 --> 01:47:31,821 - We're going to sea l up the cave. - Yes, sir. 965 01:47:31,904 --> 01:47:36,284 - Sea l the cave? - That is correct, a nd you wil l both stand tria l for heresy. 966 01:47:36,367 --> 01:47:40,830 - But the proof, the doll. - I n a few min utes, there will be no doll. 967 01:47:40,913 --> 01:47:44,208 There ca n't be. I'm sorry. 968 01:47:44,292 --> 01:47:46,502 Dr. Zaius. Dr. Zaius, you mustn't. You promised. 969 01:47:46,586 --> 01:47:49,422 What I do, I do with no pleasure. Si lence him. 970 01:47:49,505 --> 01:47:51,424 Doctor. 971 01:47:51,507 --> 01:47:54,969 Dr. Zaius, this is inexcusable! 972 01:47:55,053 --> 01:47:59,599 Why must knowledge sta nd stil l? What about the futu re? 973 01:48:00,725 --> 01:48:03,895 I may just have saved it for you. 974 01:48:06,147 --> 01:48:09,776 What wi ll he find out there, Doctor? 975 01:48:09,859 --> 01:48:11,944 H is destiny. 976 01:50:22,742 --> 01:50:27,038 Oh, my God! I'm back. 977 01:50:28,790 --> 01:50:33,252 I'm home. Al l the time, it was- 978 01:50:35,379 --> 01:50:38,508 We finally, really didit. 979 01:50:38,591 --> 01:50:42,178 You maniacs! 980 01:50:42,261 --> 01:50:47,725 You blew it u p! Oh, damn you! 981 01:50:47,809 --> 01:50:52,396 God damn you al l to hel l! 80101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.