All language subtitles for Pegasus.S01E11.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,780 --> 00:01:33,900 [Pegasus] 2 00:01:34,900 --> 00:01:38,900 [Episode 11] 3 00:01:40,830 --> 00:01:42,600 If we were to go back five years, 4 00:01:43,720 --> 00:01:45,600 would things be different? 5 00:01:54,030 --> 00:01:55,470 The future cannot be changed. 6 00:02:04,360 --> 00:02:06,470 I can't handle the butterfly effect 7 00:02:07,030 --> 00:02:08,270 that occurs in the process, 8 00:02:19,040 --> 00:02:20,200 and I can't predict it either. 9 00:02:27,670 --> 00:02:28,870 Right now, I must 10 00:02:28,870 --> 00:02:30,110 get things on track. 11 00:02:35,240 --> 00:02:37,040 Lin Zhendong has to become a top racer. 12 00:02:38,360 --> 00:02:40,110 I have to become a top racer. 13 00:02:40,660 --> 00:02:42,260 [Master Racing Rally Invitational, Champions] 14 00:02:42,260 --> 00:02:44,380 [Speeding Racing Team: Zhang Chi, Lin Zhendong] 15 00:02:46,830 --> 00:02:48,670 So we need to train hard. 16 00:02:50,200 --> 00:02:51,520 Next, we're going to focus 17 00:02:53,270 --> 00:02:54,100 on your hips. 18 00:02:54,110 --> 00:02:54,710 Why? 19 00:02:55,080 --> 00:02:57,800 Just think of it as a way to help you look better in photos after you win. 20 00:02:57,870 --> 00:02:59,320 Well, why don't we skip this part? 21 00:02:59,320 --> 00:03:00,390 Okay, I was just kidding. 22 00:03:00,520 --> 00:03:01,670 Hip training is the first lesson 23 00:03:01,760 --> 00:03:03,200 to become a real racer 24 00:03:03,320 --> 00:03:06,920 because racers need to feel the road through their hips. 25 00:03:07,270 --> 00:03:08,240 Have a try. 26 00:03:14,920 --> 00:03:16,080 Lift your feet 27 00:03:16,360 --> 00:03:17,870 and try to keep your balance. 28 00:03:21,040 --> 00:03:22,150 It's impossible. 29 00:03:22,150 --> 00:03:23,200 Make it possible. 30 00:03:23,590 --> 00:03:24,590 Starting now, keep your feet 31 00:03:24,710 --> 00:03:25,640 off the ground for ten minutes. 32 00:03:25,640 --> 00:03:26,990 If your feet touch the ground, 33 00:03:27,110 --> 00:03:27,990 I'll reset the timer. 34 00:03:32,940 --> 00:03:34,500 [Arrange one or two days for recce] 35 00:03:34,520 --> 00:03:35,710 For a co-driver, 36 00:03:35,830 --> 00:03:37,710 one of the most important qualities 37 00:03:38,040 --> 00:03:39,320 is a good memory. 38 00:03:39,320 --> 00:03:40,150 Unlike the racer, 39 00:03:40,150 --> 00:03:40,920 the co-driver's job 40 00:03:40,920 --> 00:03:42,670 has to be flawless. 41 00:03:42,670 --> 00:03:43,390 Flawless... 42 00:03:43,390 --> 00:03:44,670 Making the smallest mistake when you read the pacenotes 43 00:03:44,670 --> 00:03:46,480 could end up ruining the entire race. 44 00:03:46,920 --> 00:03:48,670 You are allowed two recce runs before the race. 45 00:03:48,670 --> 00:03:49,270 On the first run, 46 00:03:49,270 --> 00:03:51,390 the racer describes corner severity and corner speeds. 47 00:03:51,390 --> 00:03:52,710 On the second run, you need 48 00:03:52,710 --> 00:03:54,240 to relay that information to the racer without any mistakes. 49 00:03:54,240 --> 00:03:56,240 While the actual race is when the racers compete, 50 00:03:56,240 --> 00:03:58,200 the recce is when the co-drivers compete. 51 00:04:00,870 --> 00:04:01,550 Again. 52 00:04:03,270 --> 00:04:04,200 What do... 53 00:04:04,200 --> 00:04:05,080 these numbers mean? 54 00:04:05,080 --> 00:04:06,640 They represent the severity of a corner. 55 00:04:06,640 --> 00:04:08,390 The smaller the number, the tighter the corner. 56 00:04:08,590 --> 00:04:09,710 You must memorize these symbols. 57 00:04:09,710 --> 00:04:10,360 Do I have to? 58 00:04:10,360 --> 00:04:10,760 Yes. 59 00:04:10,760 --> 00:04:11,920 Memorize them tonight. I'll test you tomorrow. 60 00:04:11,920 --> 00:04:12,590 All of them? 61 00:04:12,590 --> 00:04:12,990 All of them! 62 00:04:12,990 --> 00:04:13,520 Alright! 63 00:04:13,520 --> 00:04:14,640 Now, let's go over them together! 64 00:04:14,640 --> 00:04:15,040 Alright! 65 00:04:15,040 --> 00:04:16,710 No dinner for you if you can't hold on for ten minutes. 66 00:04:17,910 --> 00:04:18,520 Again. 67 00:04:20,520 --> 00:04:21,830 In the actual race, 68 00:04:21,830 --> 00:04:23,640 the cars can produce over 150 decibels of noise. 69 00:04:23,680 --> 00:04:25,640 You need to make sure the racer can hear every word you say. 70 00:04:25,640 --> 00:04:26,200 Do you understand? 71 00:04:26,200 --> 00:04:26,640 Yes. 72 00:04:26,640 --> 00:04:27,270 Speak up! 73 00:04:27,270 --> 00:04:27,910 I understand! 74 00:04:27,910 --> 00:04:28,320 Shout it out! 75 00:04:28,320 --> 00:04:28,830 Flat! 76 00:04:29,030 --> 00:04:29,520 Flat! 77 00:04:29,520 --> 00:04:29,960 Flat! 78 00:04:29,960 --> 00:04:30,350 Shout it out! 79 00:04:30,350 --> 00:04:31,000 Hold. 80 00:04:31,710 --> 00:04:32,790 One more time! 81 00:04:37,960 --> 00:04:39,080 R5 long 82 00:04:39,080 --> 00:04:41,320 into 800 straight! Flat! 83 00:04:41,390 --> 00:04:42,520 Caution, R6 into small jump 84 00:04:42,520 --> 00:04:44,000 into L3, flat, 85 00:04:44,000 --> 00:04:44,790 tightens! 86 00:04:44,830 --> 00:04:46,390 You can't leave until you reach your goal. 87 00:04:47,460 --> 00:04:48,580 ♪Wild♪ 88 00:04:49,520 --> 00:04:51,760 L2 long into R4! Tightens! 89 00:04:51,760 --> 00:04:54,820 R5, 400, small jump! Straight, flat, accelerate! 90 00:04:54,830 --> 00:04:56,120 Sprint! Sprint! 91 00:04:56,230 --> 00:04:56,960 Sprint! 92 00:04:56,960 --> 00:04:58,000 Page 3, line 3! 93 00:04:58,000 --> 00:04:59,560 L3 into R4. 94 00:04:59,560 --> 00:05:00,390 Page 4, line 4! 95 00:05:00,390 --> 00:05:02,080 R5 into L6. 96 00:05:03,180 --> 00:05:07,540 ♪In my own small way♪ 97 00:05:07,560 --> 00:05:08,150 Next, 98 00:05:08,150 --> 00:05:09,350 I'm going to play a video. 99 00:05:09,350 --> 00:05:11,270 Please answer the question after the video. 100 00:05:13,080 --> 00:05:15,000 That's too fast. 101 00:05:15,020 --> 00:05:15,500 [Li Dawei] 102 00:05:16,030 --> 00:05:17,000 Correct! 103 00:05:17,080 --> 00:05:18,470 How did you get that? 104 00:05:18,470 --> 00:05:19,910 I read fast. 105 00:05:25,790 --> 00:05:27,960 Next, I'm going to test how in sync you two are. 106 00:05:29,880 --> 00:05:31,000 Lead me to the starting point. 107 00:05:32,880 --> 00:05:33,560 Ready? 108 00:05:33,680 --> 00:05:34,270 Yes. 109 00:05:34,960 --> 00:05:36,030 [17] All answers are correct! 110 00:05:36,030 --> 00:05:37,710 Correct! 111 00:05:37,710 --> 00:05:38,520 [Kan Qingzi] 112 00:05:38,520 --> 00:05:39,080 L6, 113 00:05:39,960 --> 00:05:40,590 400, 114 00:05:41,000 --> 00:05:41,590 R5, 115 00:05:41,960 --> 00:05:42,470 400, 116 00:05:42,830 --> 00:05:43,590 tightens. 117 00:05:43,590 --> 00:05:47,140 ♪Let all my madness be the fuel♪ 118 00:05:47,220 --> 00:05:49,900 ♪To make me shine♪ 119 00:05:50,560 --> 00:05:51,680 L2 long into R4! 120 00:05:51,680 --> 00:05:52,350 Tightens! 121 00:05:52,350 --> 00:05:53,590 R5, 400! Small jump! 122 00:05:53,590 --> 00:05:54,710 Straight! Flat! 123 00:05:54,710 --> 00:05:57,230 Sprint! Sprint! Sprint! 124 00:05:59,080 --> 00:06:00,080 R6, 100 125 00:06:00,080 --> 00:06:01,000 into R4. 126 00:06:01,590 --> 00:06:02,080 Accelerate. 127 00:06:02,150 --> 00:06:02,710 R3, 128 00:06:02,830 --> 00:06:03,320 100 129 00:06:03,320 --> 00:06:04,230 into R3. 130 00:06:04,230 --> 00:06:05,390 80, U-turn. 131 00:06:05,520 --> 00:06:07,120 R6, 300, flat. 132 00:06:07,460 --> 00:06:11,620 ♪I just want to have my moment♪ 133 00:06:11,620 --> 00:06:14,700 [End point] 134 00:06:18,880 --> 00:06:19,910 Season 2022 135 00:06:19,910 --> 00:06:22,270 of the Rookie Competition of CCRC 136 00:06:22,270 --> 00:06:23,760 is about to kick off. 137 00:06:23,880 --> 00:06:26,200 With the Dakar Qualification Race at the end of the season, 138 00:06:26,270 --> 00:06:28,350 this year's CCRC promises 139 00:06:28,520 --> 00:06:31,120 to be full of surprises and highlights. 140 00:06:31,470 --> 00:06:33,230 Yes, under such circumstances, 141 00:06:33,470 --> 00:06:34,200 the performance 142 00:06:34,200 --> 00:06:36,470 of each team's rookie racers 143 00:06:36,680 --> 00:06:37,960 becomes particularly significant. 144 00:06:38,560 --> 00:06:39,520 These racers bear the important responsibility 145 00:06:39,520 --> 00:06:41,960 of boosting their team's morale. 146 00:06:41,960 --> 00:06:44,640 Moreover, the four rookie racers 147 00:06:44,760 --> 00:06:45,910 who make it to the regular race 148 00:06:45,910 --> 00:06:48,120 will play a crucial strategic role in their team. 149 00:06:49,150 --> 00:06:51,030 Ladies and gentlemen, I'm here 150 00:06:51,200 --> 00:06:53,590 at the site of the Master Racing Team. 151 00:06:53,590 --> 00:06:54,320 Walking towards us 152 00:06:54,320 --> 00:06:55,320 is Master Racing Team's 153 00:06:55,320 --> 00:06:57,590 seeded rookie racer, Li Aoduo. 154 00:07:04,520 --> 00:07:05,320 It is reported 155 00:07:05,320 --> 00:07:07,120 that he has been practicing racing since the age of seven 156 00:07:07,120 --> 00:07:09,230 and is a young veteran in the field. 157 00:07:09,760 --> 00:07:10,470 You drive or I drive? 158 00:07:10,470 --> 00:07:10,960 You. 159 00:07:10,960 --> 00:07:11,790 The Rookie Competition is just around the corner. 160 00:07:11,790 --> 00:07:13,470 Do you feel confident as one of the favorites to win? 161 00:07:13,760 --> 00:07:14,680 Could you share your thoughts? 162 00:07:14,680 --> 00:07:15,520 I am confident. 163 00:07:15,760 --> 00:07:16,910 When have I ever been unconfident? 164 00:07:18,100 --> 00:07:21,590 [GAME OVER] 165 00:07:21,590 --> 00:07:22,320 What's up with you today? 166 00:07:22,320 --> 00:07:23,760 You're making so many mistakes, totally off your game. 167 00:07:25,320 --> 00:07:27,030 Our visit to the Speeding Racing Team 168 00:07:27,030 --> 00:07:28,790 got you scared of Lin? 169 00:07:30,270 --> 00:07:31,760 You're the one who's scared. 170 00:07:34,590 --> 00:07:35,590 But a while ago, 171 00:07:35,590 --> 00:07:36,790 we got a video 172 00:07:37,120 --> 00:07:38,080 of your co-driver, 173 00:07:38,390 --> 00:07:39,440 Yuandao, 174 00:07:39,440 --> 00:07:40,150 driving a supercar 175 00:07:40,150 --> 00:07:41,960 and losing to Lin Zhendong in a small truck. 176 00:07:41,960 --> 00:07:43,390 What are your thoughts on this? 177 00:07:43,390 --> 00:07:44,320 Can you share it with us? 178 00:07:44,320 --> 00:07:45,350 Yeah, can you share? 179 00:07:45,910 --> 00:07:46,880 Any comments? 180 00:07:47,910 --> 00:07:48,790 Give us something. 181 00:07:48,790 --> 00:07:49,830 What are your thoughts? 182 00:08:02,960 --> 00:08:04,230 Listen, I've heard 183 00:08:04,520 --> 00:08:05,350 that headquarters wants 184 00:08:05,350 --> 00:08:07,120 to keep the racers limited to eight. 185 00:08:07,390 --> 00:08:09,320 If we still can't make it to the regular race this season, 186 00:08:09,560 --> 00:08:11,320 all our efforts over the years will be for nothing. 187 00:08:11,560 --> 00:08:12,320 I know. 188 00:08:14,910 --> 00:08:15,590 First off, 189 00:08:16,680 --> 00:08:17,960 I really hope that you media folks 190 00:08:17,960 --> 00:08:19,640 can start asking some real questions. 191 00:08:20,390 --> 00:08:21,000 Second, 192 00:08:21,470 --> 00:08:22,790 no matter what happens, 193 00:08:22,790 --> 00:08:24,680 my co-driver has my unconditional trust. 194 00:08:25,150 --> 00:08:26,710 We'll always be the favorite to win the race. 195 00:08:28,030 --> 00:08:29,120 Finally, 196 00:08:29,120 --> 00:08:30,230 here's a fast fact for you. 197 00:08:30,230 --> 00:08:31,320 It's common knowledge 198 00:08:31,880 --> 00:08:33,160 that fancy driving on regular roads 199 00:08:33,750 --> 00:08:35,470 doesn't guarantee success on the racetrack, 200 00:08:35,960 --> 00:08:36,280 alright? 201 00:08:36,280 --> 00:08:37,200 What do you mean by that? 202 00:08:37,200 --> 00:08:37,990 Could you elaborate? 203 00:08:37,990 --> 00:08:38,470 Yeah. 204 00:08:38,630 --> 00:08:39,630 Could you answer the question? 205 00:08:39,630 --> 00:08:39,990 Yeah. 206 00:08:42,960 --> 00:08:44,990 How how will it impact your performance? 207 00:08:45,590 --> 00:08:46,230 Mr. Li, 208 00:08:46,230 --> 00:08:47,560 give us the scoop. 209 00:08:48,680 --> 00:08:49,590 Mr. Li, 210 00:08:49,830 --> 00:08:51,800 do you still have confidence in the race ahead? 211 00:08:51,800 --> 00:08:52,750 Your co-driver... 212 00:08:56,160 --> 00:08:57,510 [Speeding Racing Team's Lin Zhendong] Recently, a car racing video 213 00:08:57,510 --> 00:08:58,920 [Outshines Master Team's Song Yuandao] featuring the Speeding Racing Team's 214 00:08:58,920 --> 00:09:00,350 rookie racer Lin Zhendong has been circulating 215 00:09:00,350 --> 00:09:01,320 on the internet. 216 00:09:01,710 --> 00:09:04,280 Lin's opponent in the video is Song Yuandao, 217 00:09:04,280 --> 00:09:05,230 the co-driver for Li Aoduo, 218 00:09:05,230 --> 00:09:06,630 Master's favorite to win the Rookie Competition 219 00:09:06,630 --> 00:09:07,400 this season. 220 00:09:08,230 --> 00:09:10,800 As a previous racer trained in the Master's youth program, 221 00:09:10,800 --> 00:09:12,320 Song Yuandao is no slouch at racing. 222 00:09:12,350 --> 00:09:14,830 Circumstances forced him 223 00:09:14,830 --> 00:09:15,990 to compete as Li's co-driver. 224 00:09:16,230 --> 00:09:18,800 Nevertheless, in the video, Lin triumphs over Song 225 00:09:18,800 --> 00:09:19,920 with absolute dominance, 226 00:09:20,280 --> 00:09:22,160 showcasing his undeniable prowess on the track. 227 00:09:24,230 --> 00:09:26,470 Lin Zhendong is getting so much attention before the race. 228 00:09:27,590 --> 00:09:29,920 That's not good for him. 229 00:09:35,160 --> 00:09:36,990 Is the Lin Zhendong in the video the one without glasses? 230 00:09:37,630 --> 00:09:38,350 Yep, 231 00:09:38,470 --> 00:09:39,830 but this personality 232 00:09:39,830 --> 00:09:41,400 hasn't shown up at all in the last three months. 233 00:09:42,680 --> 00:09:43,590 So... 234 00:09:44,040 --> 00:09:45,200 So we can only bet 235 00:09:45,200 --> 00:09:46,830 on the rookie Lin Zhendong. 236 00:09:47,320 --> 00:09:49,800 It's already stressful enough to be a debut racer. 237 00:09:50,590 --> 00:09:52,040 And now he's hyped as a dark horse? 238 00:09:54,080 --> 00:09:55,280 He must be under so much pressure. 239 00:10:07,920 --> 00:10:08,990 When we get to Shangyuan, 240 00:10:08,990 --> 00:10:10,800 can we buy those sticky rice cakes we tried last time? 241 00:10:10,920 --> 00:10:12,320 I've been craving it for four years. 242 00:10:12,590 --> 00:10:13,800 Definitely. 243 00:10:13,920 --> 00:10:16,280 Zhendong and Hong Kuo haven't been there yet. 244 00:10:16,280 --> 00:10:18,160 I'm telling you guys, the food there is amazing. 245 00:10:20,080 --> 00:10:20,710 Zhendong, 246 00:10:21,470 --> 00:10:23,110 why do you keep rubbing your hands? Eat! 247 00:10:25,750 --> 00:10:26,800 What's wrong? 248 00:10:27,990 --> 00:10:30,110 You two have been down since last night. 249 00:10:30,200 --> 00:10:31,280 Getting cold feet? 250 00:10:32,990 --> 00:10:33,800 No. 251 00:10:34,710 --> 00:10:35,800 I'm just thinking 252 00:10:36,080 --> 00:10:38,400 that three months ago, I was just a secretary. 253 00:10:38,680 --> 00:10:40,080 And now I'm in racing? 254 00:10:40,960 --> 00:10:41,750 It feels... 255 00:10:42,280 --> 00:10:43,800 surreal. 256 00:10:44,470 --> 00:10:46,110 Don't pay attention 257 00:10:46,110 --> 00:10:47,230 to that nonsense online. 258 00:10:47,280 --> 00:10:48,990 People on social media just love stirring up trouble. 259 00:10:49,470 --> 00:10:51,160 Just relax and focus on your own thing. 260 00:10:51,560 --> 00:10:53,510 We don't expect much from you anyway. 261 00:10:54,280 --> 00:10:56,320 Rookie Competitions are always full of questions. 262 00:10:56,680 --> 00:10:58,400 In his first Rookie Competition, 263 00:10:58,710 --> 00:10:59,630 Chi even reversed once. 264 00:10:59,630 --> 00:11:00,320 He did? 265 00:11:00,630 --> 00:11:01,920 Despite that, 266 00:11:02,040 --> 00:11:04,080 Chi did pretty well in the Rookie Competition. 267 00:11:04,320 --> 00:11:05,230 That year, he even made it 268 00:11:05,230 --> 00:11:06,590 to the top five in CCRC's 269 00:11:06,680 --> 00:11:07,920 regular race. 270 00:11:08,230 --> 00:11:10,230 He was dubbed "Rookie of the Year" that year. 271 00:11:17,870 --> 00:11:18,470 Really? 272 00:11:18,870 --> 00:11:21,350 But I heard from Ye that Yu Tai'ang was "Rookie of the Year". 273 00:11:22,350 --> 00:11:23,200 Yu Tai'ang? 274 00:11:24,110 --> 00:11:25,200 What did you say about him? 275 00:11:27,750 --> 00:11:29,080 In Yu's day, 276 00:11:29,080 --> 00:11:30,590 there was no Rookie Competition. 277 00:11:30,750 --> 00:11:32,560 His first race was a regular race, 278 00:11:32,560 --> 00:11:34,110 and he snatched the runner-up spot. 279 00:11:34,200 --> 00:11:35,400 It stunned everyone 280 00:11:35,750 --> 00:11:37,470 and truly earned him the title of "King of Auto Racing". 281 00:11:40,160 --> 00:11:42,040 Dad, I'm scared. 282 00:11:42,080 --> 00:11:43,560 You're the son of the racing king. 283 00:11:43,870 --> 00:11:44,960 You mustn't be scared. 284 00:11:48,200 --> 00:11:49,320 It'll be a real challenge 285 00:11:50,590 --> 00:11:51,710 to outperform Yu Tai'ang, huh? 286 00:11:53,960 --> 00:11:54,830 You should focus 287 00:11:54,830 --> 00:11:56,590 on finishing the race. 288 00:11:56,710 --> 00:11:57,470 If you don't want to, 289 00:11:57,470 --> 00:11:59,230 think about what to eat in Shangyuan. 290 00:11:59,710 --> 00:12:01,200 The food in Shangyuan is really great. 291 00:12:01,200 --> 00:12:02,560 You don't want to miss out on that. 292 00:12:02,560 --> 00:12:03,080 Right. 293 00:12:08,350 --> 00:12:10,040 My uncle told me today 294 00:12:10,800 --> 00:12:12,200 that he might not be able to keep the secret for us. 295 00:12:12,920 --> 00:12:14,710 The chairman is getting suspicious. 296 00:12:15,080 --> 00:12:16,200 What if she finds out 297 00:12:16,230 --> 00:12:17,870 after the race? 298 00:12:17,920 --> 00:12:19,080 What should we do? 299 00:12:22,200 --> 00:12:23,230 Actually, 300 00:12:24,710 --> 00:12:25,750 I'm not afraid that she'd find out. 301 00:12:27,560 --> 00:12:29,630 I'm just afraid that she'd be upset after finding out. 302 00:12:30,080 --> 00:12:32,470 After all, racing has already broken her heart once before. 303 00:12:33,830 --> 00:12:36,190 Then why did you pick up racing again? 304 00:12:38,960 --> 00:12:40,630 Is it really hard to beat Yu Tai'ang? 305 00:12:41,630 --> 00:12:43,080 About what Ji Xing and Weiyi said today, 306 00:12:43,080 --> 00:12:44,400 don't take it personally. 307 00:12:44,920 --> 00:12:46,160 Although Yu Tai'ang... 308 00:12:50,110 --> 00:12:53,200 Although your father finished runner-up in his first race, 309 00:12:53,710 --> 00:12:55,320 his success came from years of training, 310 00:12:55,320 --> 00:12:56,110 right? 311 00:12:56,470 --> 00:12:57,350 More importantly, 312 00:12:57,830 --> 00:12:59,590 his co-driver wasn't 313 00:12:59,590 --> 00:13:00,870 slowing him down. 314 00:13:01,590 --> 00:13:02,870 Don't say that. 315 00:13:03,470 --> 00:13:05,200 I'm so grateful that you left everything behind 316 00:13:05,200 --> 00:13:06,320 just to be my co-driver. 317 00:13:07,990 --> 00:13:09,080 And to be honest, 318 00:13:10,320 --> 00:13:12,160 we don't know who's slowing whom down. 319 00:13:13,160 --> 00:13:15,590 I am slowing you down. 320 00:13:21,400 --> 00:13:21,960 Zhendong, 321 00:13:23,590 --> 00:13:24,630 who knows, maybe we can 322 00:13:24,680 --> 00:13:26,350 create a miracle in our first race. 323 00:13:27,200 --> 00:13:28,440 If we can skip all these races 324 00:13:28,680 --> 00:13:29,750 and go straight to the Dakar Rally, 325 00:13:29,990 --> 00:13:31,040 that would be a true miracle. 326 00:13:32,680 --> 00:13:33,200 Yeah, 327 00:13:33,200 --> 00:13:34,350 you're right about that. 328 00:13:35,830 --> 00:13:36,560 It's time. 329 00:13:36,800 --> 00:13:38,110 I'm going to talk to Ji Xing 330 00:13:38,110 --> 00:13:39,280 about some details tomorrow. 331 00:13:39,560 --> 00:13:41,230 After you've checked in at the driver's meeting tomorrow, 332 00:13:41,560 --> 00:13:42,870 meet me at the hotel. 333 00:13:42,990 --> 00:13:43,320 Okay. 334 00:13:45,630 --> 00:13:46,280 You can do it! 335 00:13:55,960 --> 00:13:56,630 I can do it. 336 00:14:05,080 --> 00:14:06,750 I am not bringing too many clothes there. 337 00:14:07,960 --> 00:14:09,040 Does this count as "not too many"? 338 00:14:14,990 --> 00:14:16,040 By the way, 339 00:14:16,470 --> 00:14:17,280 do you have any tips 340 00:14:17,280 --> 00:14:19,470 for helping someone de-stress? 341 00:14:19,800 --> 00:14:20,470 You're stressed? 342 00:14:21,710 --> 00:14:23,560 Me? Do I look stressed? 343 00:14:24,510 --> 00:14:25,590 It's Lin Zhendong. 344 00:14:26,870 --> 00:14:27,750 What's wrong with him? 345 00:14:28,990 --> 00:14:31,200 Someone uploaded the video 346 00:14:31,200 --> 00:14:32,280 of his genius personality 347 00:14:32,280 --> 00:14:33,680 winning Li Aoduo. 348 00:14:34,510 --> 00:14:36,920 Now everyone is calling him "Schumacher No. 2". 349 00:14:37,320 --> 00:14:39,080 The thing is, now, he's going on the track 350 00:14:39,080 --> 00:14:41,510 in his rookie personality. 351 00:14:42,040 --> 00:14:43,200 How can he not panic? 352 00:14:44,280 --> 00:14:45,280 Is that so? 353 00:16:00,540 --> 00:16:03,220 ♪Where have I gazed upon you?♪ 354 00:16:04,870 --> 00:16:06,110 You said earlier 355 00:16:08,230 --> 00:16:10,590 that I should be who I wanted to be. 356 00:16:11,060 --> 00:16:14,180 ♪And wooden swings creaking♪ 357 00:16:14,230 --> 00:16:16,510 What if that path leads to a complete failure? 358 00:16:18,580 --> 00:16:22,620 ♪Have you passed, or are you living in obscurity?♪ 359 00:16:23,580 --> 00:16:26,220 ♪When your name is brought up in conversation♪ 360 00:16:26,740 --> 00:16:27,140 [Recall] 361 00:16:27,140 --> 00:16:27,580 [Recalling message] 362 00:16:30,300 --> 00:16:33,780 ♪Where have you gone♪ 363 00:16:34,540 --> 00:16:37,420 [Hero of Mt. Kunlun recalled a message] 364 00:16:39,040 --> 00:16:41,470 Did he talk to you guys about his stress? 365 00:16:42,560 --> 00:16:43,230 Nope, 366 00:16:43,560 --> 00:16:44,920 even though we asked about his feelings. 367 00:16:45,620 --> 00:16:50,060 ♪You've torn my world apart♪ 368 00:16:50,340 --> 00:16:53,100 ♪Ruined the four seasons for me♪ 369 00:16:57,940 --> 00:17:00,140 [The first race is all about showing up at the starting line] 370 00:17:00,140 --> 00:17:01,780 [Just being there makes you a hero] 371 00:17:16,180 --> 00:17:19,500 [CCRC, Rookie Rally Competition Driver's Meeting] 372 00:17:24,790 --> 00:17:26,120 I just looked around. 373 00:17:26,160 --> 00:17:28,360 Why do I feel like everyone has known each other for many years? 374 00:17:28,360 --> 00:17:29,840 Aren't they all rookie racers? 375 00:17:31,160 --> 00:17:32,470 Every year, half of the candidates 376 00:17:32,470 --> 00:17:33,400 in the Rookie Competition 377 00:17:33,400 --> 00:17:34,750 had trained in Master's youth program 378 00:17:34,750 --> 00:17:36,200 before transferring to other racing teams. 379 00:17:36,230 --> 00:17:37,120 They have been practicing together 380 00:17:37,120 --> 00:17:38,310 since they were seven or eight years old. 381 00:17:38,310 --> 00:17:39,840 They're not just acquaintances. They are childhood friends. 382 00:17:39,840 --> 00:17:40,840 Youth program? 383 00:17:41,470 --> 00:17:42,600 The Master Racing Team is that good? 384 00:17:42,600 --> 00:17:42,960 Definitely. 385 00:17:42,960 --> 00:17:45,310 Those who still get to wear the Master's team uniform 386 00:17:45,310 --> 00:17:47,230 after finishing the program 387 00:17:47,600 --> 00:17:48,920 must be the cream of the crop then. 388 00:17:49,510 --> 00:17:50,400 Of course. 389 00:17:50,400 --> 00:17:51,400 So Li Aoduo... 390 00:17:51,400 --> 00:17:52,550 Li Aoduo is certainly good. 391 00:17:52,840 --> 00:17:55,550 He was the hot favorite to win before you showed up. 392 00:17:57,710 --> 00:17:59,120 But it wasn't me who beat him. 393 00:17:59,920 --> 00:18:00,750 So what? 394 00:18:00,750 --> 00:18:01,920 Nobody knows. 395 00:18:02,160 --> 00:18:03,360 Have faith in yourself. 396 00:18:03,710 --> 00:18:04,750 Who knows? Maybe you really will 397 00:18:04,750 --> 00:18:05,680 beat him on your own. 398 00:18:06,270 --> 00:18:07,030 We're playing 399 00:18:07,030 --> 00:18:08,750 a psychological game with Li Aoduo here, you know? 400 00:18:21,200 --> 00:18:22,400 What's wrong? You alright? 401 00:18:23,550 --> 00:18:25,550 I'm just panicking a little. 402 00:18:27,030 --> 00:18:28,200 It's the stress that's... 403 00:18:28,200 --> 00:18:29,550 Don't worry. I'll be fine in a second. 404 00:18:30,920 --> 00:18:32,510 And hey, something's been bugging me. 405 00:18:33,200 --> 00:18:35,120 Was Yu Tai'ang on the Master Racing Team? 406 00:18:35,470 --> 00:18:36,470 Why did Wei Qianli say 407 00:18:36,510 --> 00:18:37,750 that without him, Master Racing Team wouldn't exist? 408 00:18:38,310 --> 00:18:39,510 Well, 409 00:18:39,680 --> 00:18:41,400 it's an age-old tale in the racing world. 410 00:18:41,880 --> 00:18:43,840 I heard it from Zhang Chi and Ye. 411 00:18:43,990 --> 00:18:45,160 Apparently, Yu Tai'ang 412 00:18:45,470 --> 00:18:47,030 was on the Master Racing Team back in the day. 413 00:18:47,400 --> 00:18:48,840 He got in even earlier than Wei Qianli. 414 00:18:50,400 --> 00:18:52,840 But as far as I know, Yu's car was painted in red, 415 00:18:53,070 --> 00:18:54,710 not black and gold like today. 416 00:18:55,640 --> 00:18:56,230 Yeah, 417 00:18:56,400 --> 00:18:58,680 after Yu Tai'ang disappeared in the Dakar Rally, 418 00:18:58,840 --> 00:19:00,600 Wei Qianli quickly took his place 419 00:19:00,600 --> 00:19:02,360 as the team's leading racer 420 00:19:02,880 --> 00:19:04,400 and brought in a new sponsor. 421 00:19:04,640 --> 00:19:05,840 The sponsor 422 00:19:06,230 --> 00:19:08,400 wanted them to change their painting to black and gold. 423 00:19:08,400 --> 00:19:10,550 [Master Racing Team] 424 00:19:10,550 --> 00:19:11,710 Because of this, 425 00:19:12,030 --> 00:19:13,880 Yu Haixiang, Yu Tai'ang's co-driver, 426 00:19:13,920 --> 00:19:15,600 had a big fight with Wei Qianli 427 00:19:15,640 --> 00:19:16,550 and ended up 428 00:19:16,750 --> 00:19:18,750 leaving Master to start his own team, 429 00:19:19,120 --> 00:19:20,310 the Bulls Racing Team, 430 00:19:20,510 --> 00:19:22,270 which uses the same red painting. 431 00:19:22,400 --> 00:19:23,400 Every year, 432 00:19:23,470 --> 00:19:25,790 Yu Haixiang signs Yu Tai'ang up for races 433 00:19:25,790 --> 00:19:27,120 as a racer of the Bulls Racing Team. 434 00:19:31,500 --> 00:19:34,740 [Bulls Racing Team, Racer: Yu Tai'ang, Co-Driver: Yu Haixiang] 435 00:19:37,310 --> 00:19:37,990 Look, 436 00:19:38,550 --> 00:19:40,600 [Bulls Racing Team] their flag is also red. 437 00:19:41,680 --> 00:19:42,470 Hu, 438 00:19:43,550 --> 00:19:44,710 you're back? 439 00:19:45,470 --> 00:19:46,920 Didn't you say last year that you were switching careers? 440 00:19:47,600 --> 00:19:48,880 I've had a revelation this year. 441 00:19:49,360 --> 00:19:50,360 Just wait. 442 00:19:50,710 --> 00:19:51,470 Tomorrow, 443 00:19:51,990 --> 00:19:53,230 I'm gonna crush you. 444 00:19:54,310 --> 00:19:54,990 Bring it on. 445 00:19:54,990 --> 00:19:55,920 See? 446 00:19:56,230 --> 00:19:56,710 I'll be ready for you. 447 00:19:56,710 --> 00:19:58,840 That's what we call "smack talk." 448 00:19:58,880 --> 00:20:01,200 That's Hu Dawei, nicknamed "Mustache." 449 00:20:01,230 --> 00:20:02,470 He finishes last every year, 450 00:20:03,030 --> 00:20:04,920 but when it comes to talking trash, 451 00:20:04,920 --> 00:20:06,270 he's got more confidence than anyone. 452 00:20:08,400 --> 00:20:09,600 You need to learn from him 453 00:20:09,880 --> 00:20:11,030 and start talking some serious smack. 454 00:20:11,360 --> 00:20:12,400 Stick out your chest. 455 00:20:13,310 --> 00:20:14,230 Be confident. 456 00:20:31,270 --> 00:20:31,960 Lin Zhendong, 457 00:20:31,990 --> 00:20:33,270 you should mingle with others. 458 00:20:34,270 --> 00:20:36,070 You show skill on the track, 459 00:20:36,680 --> 00:20:38,400 not by acting cool. 460 00:20:38,600 --> 00:20:40,600 We've had our fair share of back and forth, 461 00:20:41,600 --> 00:20:42,600 but it's time to settle things 462 00:20:43,710 --> 00:20:44,510 on the racetrack. 463 00:20:45,030 --> 00:20:45,880 See you there. 464 00:20:49,030 --> 00:20:50,600 Attention, racers and journalists, 465 00:20:50,750 --> 00:20:52,230 the venue is open now. 466 00:20:52,750 --> 00:20:53,270 Let's go. 467 00:20:54,310 --> 00:20:55,470 Is he Lin Zhendong? 468 00:20:55,600 --> 00:20:57,030 Is he really that good? 469 00:20:57,230 --> 00:20:58,360 Didn't you watch the video? 470 00:20:58,710 --> 00:20:59,640 With a small truck, 471 00:20:59,640 --> 00:21:01,160 he demolished Yuandao, who was driving a supercar. 472 00:21:02,120 --> 00:21:02,790 Yeah. 473 00:21:04,880 --> 00:21:05,600 Don't. 474 00:21:07,160 --> 00:21:09,230 It's the truth, right? 475 00:21:09,640 --> 00:21:10,640 Racers on the Speeding Racing Team 476 00:21:10,640 --> 00:21:12,200 specialize in driving lousy cars. 477 00:21:12,200 --> 00:21:14,230 They are trained for it, 478 00:21:14,600 --> 00:21:15,200 aren't they? 479 00:21:16,470 --> 00:21:18,200 You go in first. I need to make a call. 480 00:21:23,030 --> 00:21:23,840 We all thought 481 00:21:23,840 --> 00:21:25,270 you had the championship in the bag this year, 482 00:21:25,990 --> 00:21:27,640 but then this guy came out of nowhere. 483 00:21:29,120 --> 00:21:30,790 As a response, 484 00:21:32,510 --> 00:21:34,990 I'd like to point out how hideous your uniform is. 485 00:21:34,990 --> 00:21:35,790 A plain eyesore. 486 00:21:35,790 --> 00:21:36,070 Don't worry. 487 00:21:36,070 --> 00:21:36,470 What poor taste. 488 00:21:36,470 --> 00:21:37,550 Even if you lose, 489 00:21:37,550 --> 00:21:39,360 you can just hold another hearing and get the trophy back. 490 00:21:39,550 --> 00:21:41,160 You guys are pros at this kind of stuff, right? 491 00:21:41,160 --> 00:21:42,030 - What did you say? - Totally. 492 00:21:42,680 --> 00:21:42,990 I gotta go. 493 00:21:43,920 --> 00:21:44,840 No need to get physical. 494 00:21:46,990 --> 00:21:47,600 See you at the race. 495 00:22:01,600 --> 00:22:02,440 Excuse me. 496 00:22:03,790 --> 00:22:04,510 Thanks. Sorry about that. 497 00:22:04,510 --> 00:22:05,550 Sorry about that. 498 00:22:10,880 --> 00:22:11,470 What are you looking at? 499 00:22:13,470 --> 00:22:14,790 Lin Zhendong, let me ask you something. 500 00:22:15,750 --> 00:22:17,200 I looked you up earlier 501 00:22:17,200 --> 00:22:20,600 and found out that you won a go-kart championship 502 00:22:21,030 --> 00:22:23,400 when you were six, 503 00:22:23,920 --> 00:22:24,990 but since then, there has been no record 504 00:22:24,990 --> 00:22:26,510 of you competing in any race. 505 00:22:27,470 --> 00:22:28,550 So tell me, 506 00:22:28,920 --> 00:22:31,200 did you really just get your racing license this year? 507 00:22:31,200 --> 00:22:32,400 I just got it three months ago. 508 00:22:34,400 --> 00:22:35,440 Three months? 509 00:22:36,920 --> 00:22:38,270 Do you think we're stupid? 510 00:22:38,680 --> 00:22:39,640 That's ridiculous. 511 00:22:40,200 --> 00:22:41,470 Are you saying 512 00:22:41,710 --> 00:22:43,120 you hadn't even got a license at the time that video was shot? 513 00:22:43,360 --> 00:22:45,230 To be accurate, I got it a few days before that. 514 00:22:47,640 --> 00:22:48,400 What's the problem? 515 00:22:49,160 --> 00:22:51,400 Just because he just got the license doesn't mean he can't crush you guys. 516 00:22:52,640 --> 00:22:54,600 We didn't post that video ourselves. 517 00:22:55,120 --> 00:22:56,600 There were so many people watching at the scene. 518 00:23:10,750 --> 00:23:12,200 If everything goes well, 519 00:23:12,600 --> 00:23:15,120 I should be able to beat you guys on the track. 520 00:23:17,960 --> 00:23:18,550 Gosh, 521 00:23:18,680 --> 00:23:20,710 aren't you 522 00:23:20,710 --> 00:23:21,990 a cautious trash-talker? 523 00:23:24,160 --> 00:23:25,400 Mind your own business. 524 00:23:25,750 --> 00:23:27,400 Impressive manners, I must say. 525 00:23:28,960 --> 00:23:29,920 Let me tell you, 526 00:23:30,550 --> 00:23:32,030 CCRC's tracks 527 00:23:32,030 --> 00:23:33,920 are no joke. 528 00:23:34,360 --> 00:23:35,030 You, 529 00:23:35,600 --> 00:23:37,510 might not even be able to finish the race, you know? 530 00:23:38,270 --> 00:23:38,960 Yuandao, 531 00:23:39,310 --> 00:23:40,440 I think you can stop the bluffing. 532 00:23:41,270 --> 00:23:43,310 So what if he does not race results at home? 533 00:23:43,310 --> 00:23:46,070 Maybe he's a superstar at off-road racing abroad. 534 00:23:46,070 --> 00:23:47,600 You don't know when to stop, do you? 535 00:23:47,600 --> 00:23:48,470 Face forward. 536 00:23:50,230 --> 00:23:51,470 It stinks here. 537 00:23:51,600 --> 00:23:52,030 Let's go. 538 00:23:55,920 --> 00:23:57,710 We smell the stink too. 539 00:23:57,880 --> 00:23:58,880 Could you guys sit somewhere else? 540 00:24:09,120 --> 00:24:09,790 We're practicing. 541 00:24:11,070 --> 00:24:12,790 I don't think smack talk works. 542 00:24:12,990 --> 00:24:14,750 You call that smack talk? 543 00:24:14,990 --> 00:24:17,120 You talked like a ten-year-old. 544 00:24:17,310 --> 00:24:18,640 What is smack talk then? 545 00:24:19,160 --> 00:24:19,990 Learn from Zhang Chi. 546 00:24:27,070 --> 00:24:28,270 [China Rally Championship] Greetings 547 00:24:28,550 --> 00:24:29,640 to all the rookie racers 548 00:24:29,710 --> 00:24:30,510 here. 549 00:24:30,750 --> 00:24:31,750 Welcome 550 00:24:31,750 --> 00:24:33,470 to CCRC's 551 00:24:33,600 --> 00:24:34,710 Rookie Competition 552 00:24:35,360 --> 00:24:36,120 2022. 553 00:24:43,580 --> 00:24:45,220 [Ningzhou Traffic Police Officer] 554 00:24:47,960 --> 00:24:48,920 You've installed a spoiler. 555 00:24:49,070 --> 00:24:50,470 That's an illegal vehicle modification. 556 00:24:50,990 --> 00:24:51,640 Officer, 557 00:24:51,880 --> 00:24:53,030 this is a race car. 558 00:24:53,070 --> 00:24:54,160 It's for rallies. 559 00:24:54,160 --> 00:24:54,510 It's totally legal. 560 00:24:54,510 --> 00:24:55,200 A race car, huh? 561 00:24:55,710 --> 00:24:56,600 Haven't you seen the news? 562 00:24:57,030 --> 00:24:58,790 The Rookie Competition is about to start. 563 00:24:59,360 --> 00:25:00,710 I'm in a rush to get there. 564 00:25:00,920 --> 00:25:02,470 Could you please let me go? 565 00:25:03,200 --> 00:25:04,230 Which team are you on? 566 00:25:05,640 --> 00:25:06,510 I... 567 00:25:06,550 --> 00:25:07,550 I'm on the Speeding Racing Team. 568 00:25:07,960 --> 00:25:09,270 You probably haven't heard of it. We're a small team. 569 00:25:09,640 --> 00:25:10,230 First of all, 570 00:25:10,680 --> 00:25:12,160 modified race cars 571 00:25:12,160 --> 00:25:13,710 need to follow specific routes 572 00:25:13,750 --> 00:25:15,230 as per the competition rules 573 00:25:15,230 --> 00:25:16,790 once they're transported to the race location. 574 00:25:16,840 --> 00:25:17,510 Secondly, 575 00:25:17,600 --> 00:25:19,960 The Rookie Competition's first circuit is located in Shangyuan, 576 00:25:19,990 --> 00:25:20,990 and the recce is due tomorrow. 577 00:25:21,070 --> 00:25:22,120 I'm afraid you won't be able to make it. 578 00:25:22,640 --> 00:25:23,230 Thirdly, 579 00:25:23,680 --> 00:25:25,680 the only racer representing the Speeding Racing Team 580 00:25:25,680 --> 00:25:26,550 is Lin Zhendong. 581 00:25:26,790 --> 00:25:27,750 I don't think you're him. 582 00:25:28,960 --> 00:25:31,200 Should we deal with the illegal modification first 583 00:25:31,200 --> 00:25:32,710 or with your lying to the police first? 584 00:25:32,990 --> 00:25:34,310 How do you know all this? 585 00:25:34,840 --> 00:25:35,310 I... 586 00:25:35,400 --> 00:25:36,120 I'm sorry. 587 00:25:36,120 --> 00:25:36,990 I'm really sorry. 588 00:25:37,030 --> 00:25:37,880 Let me tell you something. 589 00:25:38,160 --> 00:25:40,230 Real racers follow the rules. 590 00:25:40,640 --> 00:25:43,200 They don't go running red lights and speeding like you do. 591 00:25:43,990 --> 00:25:45,550 I'm giving you 12 demerit points and revoking your driving license. 592 00:25:45,750 --> 00:25:46,710 You'll need to take a driving class. 593 00:25:58,820 --> 00:26:00,820 [Officer Shen] 594 00:26:02,030 --> 00:26:04,470 Today, I caught a driver with an illegal modification, 595 00:26:04,470 --> 00:26:05,710 and he claimed to be Lin Zhendong. 596 00:26:09,960 --> 00:26:11,710 Tell him to hurry over to take my place. 597 00:26:12,880 --> 00:26:14,360 Don't stress yourself out. 598 00:26:14,550 --> 00:26:16,680 If you're feeling anxious, talk to your teammates. 599 00:26:16,790 --> 00:26:18,070 Don't hold it in. 600 00:26:27,400 --> 00:26:29,200 Good luck with the recce tomorrow. 601 00:26:34,420 --> 00:26:35,840 [Speeding Racing Team] 602 00:26:35,840 --> 00:26:38,030 This new recce car is really something. Here. 603 00:26:39,030 --> 00:26:39,510 Yeah, 604 00:26:40,030 --> 00:26:41,510 It was handled really well. 605 00:26:41,640 --> 00:26:42,600 I checked out the engine. 606 00:26:42,750 --> 00:26:43,270 Nice. 607 00:26:43,310 --> 00:26:44,600 Where did the team 608 00:26:45,310 --> 00:26:46,470 get all this money 609 00:26:46,470 --> 00:26:47,680 to equip us with such a nice car? 610 00:26:47,710 --> 00:26:50,550 It's from Kanshan Resort's Mr. Xiao. 611 00:26:50,710 --> 00:26:51,270 Mr. Xiao? 612 00:26:51,270 --> 00:26:53,070 After all the trouble 613 00:26:53,070 --> 00:26:54,230 you caused him? 614 00:26:54,230 --> 00:26:54,750 No, 615 00:26:55,310 --> 00:26:56,470 I mean your... 616 00:26:56,960 --> 00:26:57,550 other personality. 617 00:26:57,790 --> 00:26:59,120 He's sponsoring Speeding Racing Team, 618 00:26:59,120 --> 00:27:00,360 not me. 619 00:27:00,470 --> 00:27:02,070 He did it for Ye's sake. 620 00:27:02,070 --> 00:27:02,790 Lin Zhendong, 621 00:27:04,070 --> 00:27:05,310 since you two are such pros, 622 00:27:05,880 --> 00:27:06,470 why not 623 00:27:06,470 --> 00:27:08,400 share your pacenotes with us after the recce? 624 00:27:08,640 --> 00:27:09,270 No way. 625 00:27:09,920 --> 00:27:11,160 Come on. 626 00:27:11,160 --> 00:27:12,750 We're all part of the racing community, 627 00:27:12,750 --> 00:27:13,990 constantly crossing paths. 628 00:27:13,990 --> 00:27:15,230 And sharing is just common decency. 629 00:27:15,230 --> 00:27:17,230 No rivals off the track, no friends on the track. 630 00:27:17,880 --> 00:27:19,920 We're here to compete, not to put on some sort of show. 631 00:27:20,030 --> 00:27:21,070 What are you thinking? 632 00:27:23,470 --> 00:27:24,550 Wow, what a lecture. 633 00:27:24,880 --> 00:27:25,600 Give him an inch, 634 00:27:25,600 --> 00:27:26,960 and he'll take a mile. 635 00:27:26,960 --> 00:27:27,990 See him on the track then. 636 00:27:28,160 --> 00:27:29,990 We still have unfinished business with him. 637 00:27:33,550 --> 00:27:34,360 That's who I told you about. 638 00:27:35,030 --> 00:27:35,790 Which one? 639 00:27:37,310 --> 00:27:39,160 They say she's Yu Haixiang's only disciple. 640 00:27:39,470 --> 00:27:41,120 The secret weapon of the Bulls Racing Team. 641 00:27:41,400 --> 00:27:42,640 The Bulls Racing Team 642 00:27:43,310 --> 00:27:44,120 will only reveal 643 00:27:45,360 --> 00:27:47,230 a mysterious racer for this season. 644 00:27:47,400 --> 00:27:48,880 She's been training in Sweden all these years, 645 00:27:48,960 --> 00:27:50,200 and this is her first time competing in a domestic race. 646 00:27:50,200 --> 00:27:50,840 Really? 647 00:27:50,840 --> 00:27:51,600 What's her name? 648 00:27:51,600 --> 00:27:52,880 She uses a fancy French name, 649 00:27:53,920 --> 00:27:54,640 Noel. 650 00:27:54,710 --> 00:27:55,790 But the truth is, she's 100% Chinese. 651 00:27:55,840 --> 00:27:58,030 She's always wearing a hat and a mask, 652 00:27:58,200 --> 00:27:59,200 won't even show her face, 653 00:27:59,400 --> 00:28:00,470 and uses a foreign name. 654 00:28:00,880 --> 00:28:03,030 It must be a bluff. 655 00:28:05,680 --> 00:28:06,600 I'm telling you, 656 00:28:06,600 --> 00:28:07,840 in the racing community, 657 00:28:07,840 --> 00:28:08,960 pretending to be mysterious and fancy 658 00:28:08,990 --> 00:28:09,710 won't get you far. 659 00:28:14,470 --> 00:28:15,600 She asked me to tell you 660 00:28:15,710 --> 00:28:16,960 that she heard your car had 661 00:28:16,960 --> 00:28:18,310 the latest electronic control system, 662 00:28:18,470 --> 00:28:19,790 and that she hoped you could handle it. 663 00:28:22,160 --> 00:28:22,640 Great. 664 00:28:22,990 --> 00:28:24,510 After talking to a bluffer, 665 00:28:24,880 --> 00:28:26,990 we're now dealing with a weirdo who can't even talk to us in person. 666 00:28:27,750 --> 00:28:29,680 Should we even be competing this year? 667 00:28:30,270 --> 00:28:30,920 What are you scared of? 668 00:28:32,030 --> 00:28:34,270 You just want to know their cornering strategy, right? 669 00:28:36,200 --> 00:28:37,160 Leave it to Yuandao. 670 00:28:40,840 --> 00:28:41,790 Three minutes to go. 671 00:28:42,070 --> 00:28:42,750 It's our turn. 672 00:28:45,260 --> 00:28:48,980 [Shangyuan circuit] 673 00:28:50,990 --> 00:28:52,120 L5, 300. 674 00:28:54,160 --> 00:28:55,750 No, change it to L6. 675 00:28:56,070 --> 00:28:58,400 Zhang Chi told me to take it like an L6. 676 00:28:58,790 --> 00:29:01,160 You need to pay extra attention to Turn 15. 677 00:29:01,270 --> 00:29:02,510 Many rookie racers 678 00:29:02,510 --> 00:29:04,400 take such corners quite conservatively, 679 00:29:04,880 --> 00:29:06,880 but I think you have to 680 00:29:07,400 --> 00:29:08,710 take them aggressively. 681 00:29:09,310 --> 00:29:11,160 If you can save one second 682 00:29:11,200 --> 00:29:11,990 in each corner, 683 00:29:11,990 --> 00:29:13,920 you'll win the Oreo performance car. 684 00:29:15,840 --> 00:29:16,550 5 or 6? 685 00:29:16,920 --> 00:29:18,120 Just put down L6 as he suggested. 686 00:29:20,200 --> 00:29:21,680 How about L5.5? 687 00:29:21,790 --> 00:29:23,680 Who keeps decimals in pacenotes? 688 00:29:24,550 --> 00:29:26,640 Then pull over. Let's discuss. 689 00:29:26,710 --> 00:29:27,400 How about there? 690 00:29:27,400 --> 00:29:29,310 We can't stop during recce. 691 00:29:29,310 --> 00:29:30,640 That's against the rules. 692 00:29:31,510 --> 00:29:32,790 Just put down 5.5 for now. 693 00:29:32,840 --> 00:29:33,960 When we are close to the apex clipping point, 694 00:29:33,960 --> 00:29:34,990 remind me to brake. 695 00:29:37,200 --> 00:29:38,470 We're almost there, 696 00:29:38,990 --> 00:29:40,400 the corner we trained for with the water bottle set. 697 00:29:40,400 --> 00:29:40,840 Okay. 698 00:29:40,840 --> 00:29:41,640 It's just over there. 699 00:29:51,310 --> 00:29:52,960 It's a cliffside mountain road, 700 00:29:53,160 --> 00:29:55,790 and the cliff is just beyond the turn-in point. 701 00:29:57,470 --> 00:29:59,160 The road is shaped exactly like the one where we practiced 702 00:29:59,160 --> 00:29:59,790 knocking down water bottles. 703 00:30:00,600 --> 00:30:03,470 I want you to take the corner most daringly. 704 00:30:13,470 --> 00:30:15,440 Dad, I'm scared. 705 00:30:23,750 --> 00:30:24,600 Are you alright, Zhendong? 706 00:30:28,680 --> 00:30:30,680 He didn't tell me there was a cliff. 707 00:30:32,840 --> 00:30:33,990 Seeing it 708 00:30:34,550 --> 00:30:36,600 makes me feel scared 709 00:30:37,070 --> 00:30:37,880 that I might actually go off the cliff. 710 00:30:37,880 --> 00:30:38,750 When you practiced, 711 00:30:38,750 --> 00:30:40,310 you went through the corner at 140 km/h. 712 00:30:41,550 --> 00:30:43,400 If you think it's too aggressive, 713 00:30:44,120 --> 00:30:45,510 we can make some adjustments. 714 00:30:46,960 --> 00:30:47,920 Let me try again. 715 00:31:06,640 --> 00:31:07,310 Hong Kuo! 716 00:31:07,310 --> 00:31:08,160 What's wrong? 717 00:31:08,270 --> 00:31:09,470 You reversed during recce, 718 00:31:09,640 --> 00:31:10,360 didn't you? 719 00:31:10,550 --> 00:31:12,640 I'll report you guys. 720 00:31:12,710 --> 00:31:13,680 What are you talking about? 721 00:31:13,680 --> 00:31:15,030 Their car is stuck in the mud. 722 00:31:16,600 --> 00:31:18,470 Genius racer stuck in the mud. 723 00:31:18,880 --> 00:31:19,840 That's big news! 724 00:31:19,840 --> 00:31:20,470 Lin Zhendong, 725 00:31:20,960 --> 00:31:21,470 what should we do? 726 00:31:21,470 --> 00:31:22,510 Call 122 for you? 727 00:31:22,750 --> 00:31:24,160 Don't call 122. 728 00:31:24,160 --> 00:31:25,510 Just call a tow truck, problem is solved. 729 00:31:25,510 --> 00:31:25,880 No, 730 00:31:26,120 --> 00:31:27,120 we can't call a tow truck. 731 00:31:27,510 --> 00:31:28,680 What did I say earlier? 732 00:31:28,680 --> 00:31:30,550 We're all part of the racing community, 733 00:31:30,790 --> 00:31:32,200 and when someone's in trouble, we look out for them 734 00:31:32,200 --> 00:31:33,510 and help them out, right? 735 00:31:33,640 --> 00:31:34,230 Hong Kuo, 736 00:31:34,360 --> 00:31:35,200 you go push the car. 737 00:31:35,470 --> 00:31:37,440 We'll help you get it out, okay? 738 00:31:37,960 --> 00:31:38,470 Thanks. 739 00:31:38,640 --> 00:31:40,030 Lin Zhendong, get ready to step on the gas. 740 00:31:41,160 --> 00:31:42,310 We'll be assisting you out here. 741 00:31:46,360 --> 00:31:47,120 Get ready, Hong Kuo. 742 00:31:47,120 --> 00:31:48,120 Lin Zhendong, hit that accelerator. 743 00:31:48,120 --> 00:31:49,200 Zhendong, give it some throttle. 744 00:31:49,200 --> 00:31:50,160 They're helping us. 745 00:31:50,270 --> 00:31:50,990 On my signal! 746 00:31:51,310 --> 00:31:51,750 Ready? 747 00:31:51,750 --> 00:31:52,400 Remember to step on the gas. 748 00:31:52,680 --> 00:31:53,160 Go! 749 00:31:53,510 --> 00:31:55,710 One, two, push! 750 00:31:55,840 --> 00:31:56,840 Li Aoduo, look at the camera! 751 00:31:56,840 --> 00:31:57,920 One, two, rev it up! 752 00:31:59,200 --> 00:32:01,230 One, two, rev it up! 753 00:32:01,230 --> 00:32:03,200 One, two, push! 754 00:32:03,200 --> 00:32:04,470 Lin Zhendong, look at the camera! 755 00:32:04,470 --> 00:32:05,510 Still can't get out. 756 00:32:05,510 --> 00:32:07,400 You are stuck. You are stuck. 757 00:32:07,470 --> 00:32:09,310 Hong Kuo, push harder! 758 00:32:09,310 --> 00:32:11,200 You are stuck, still stuck. 759 00:32:11,310 --> 00:32:13,230 What are they gonna do? 760 00:32:13,230 --> 00:32:14,120 Hong Kuo, 761 00:32:14,120 --> 00:32:15,710 push harder, don't give up. 762 00:32:15,710 --> 00:32:17,120 Lin Zhendong, look here. 763 00:32:17,120 --> 00:32:18,840 Keep going. 764 00:32:18,990 --> 00:32:20,470 Lin Zhendong, rev it up. 765 00:32:20,470 --> 00:32:21,070 Li Aoduo! 766 00:32:22,750 --> 00:32:23,470 Can you guys not cause trouble 767 00:32:23,470 --> 00:32:24,600 if you're not gonna help? 768 00:32:24,640 --> 00:32:26,230 But I am helping. 769 00:32:26,400 --> 00:32:27,600 Is that what you call helping? 770 00:32:27,640 --> 00:32:29,120 How can you push a car without shouting out instructions? 771 00:32:29,120 --> 00:32:30,200 Someone has to do it. 772 00:32:30,200 --> 00:32:31,640 Can't believe you think I have ill intentions. 773 00:32:31,960 --> 00:32:32,400 I see. 774 00:32:32,640 --> 00:32:33,120 Yuandao, 775 00:32:34,030 --> 00:32:35,120 he thinks we're not doing enough. 776 00:32:35,120 --> 00:32:35,750 Go help out by the passenger seat. 777 00:32:35,750 --> 00:32:37,600 Okay, I'll lend them a hand. 778 00:32:38,270 --> 00:32:39,120 Step on the gas. 779 00:32:45,400 --> 00:32:46,470 Well, well, well, look at that, 780 00:32:46,960 --> 00:32:48,120 an L5.5 turn. 781 00:32:48,200 --> 00:32:48,600 What? 782 00:32:48,600 --> 00:32:49,880 This genius racer does see things 783 00:32:49,880 --> 00:32:50,360 on a whole other level. 784 00:32:50,360 --> 00:32:50,960 Yuandao! 785 00:32:51,710 --> 00:32:53,360 Peeping at our notes? Shame on you! 786 00:32:53,360 --> 00:32:55,200 These notes? Even if you offer them to me, 787 00:32:55,200 --> 00:32:56,400 I won't be able to understand them. 788 00:32:57,310 --> 00:32:58,160 Li Aoduo, 789 00:32:58,160 --> 00:32:58,880 Yuandao, 790 00:32:58,880 --> 00:33:00,310 if you're here 791 00:33:00,310 --> 00:33:02,640 to help us, we appreciate it. 792 00:33:03,200 --> 00:33:04,880 But if you're here to stir up trouble 793 00:33:04,960 --> 00:33:06,030 and make fun of us, 794 00:33:06,030 --> 00:33:06,750 please just leave. 795 00:33:06,750 --> 00:33:07,270 Hey, 796 00:33:07,510 --> 00:33:08,990 we didn't mean to pry. 797 00:33:08,990 --> 00:33:10,600 We were just trying to help. 798 00:33:10,680 --> 00:33:12,600 But now it seems like we can't be of any help anymore. 799 00:33:12,750 --> 00:33:13,990 - Let's go then. - We gotta go. 800 00:33:15,470 --> 00:33:17,510 One, two, push! 801 00:33:17,640 --> 00:33:19,470 Hong Kuo, push harder! 802 00:33:21,920 --> 00:33:22,680 Go push the car! 803 00:33:27,990 --> 00:33:29,920 See if there are any big rocks nearby. 804 00:33:30,030 --> 00:33:30,840 The bigger, the better. 805 00:33:31,030 --> 00:33:32,120 Put them under the wheels 806 00:33:32,230 --> 00:33:33,710 to see if we can get some extra push 807 00:33:33,750 --> 00:33:34,270 and move the car out. 808 00:33:34,270 --> 00:33:35,310 I'm on it. 809 00:33:35,550 --> 00:33:36,790 Do you think 810 00:33:36,840 --> 00:33:37,920 that 5.5 symbolizes some kind of tactic? 811 00:33:38,920 --> 00:33:39,960 Don't overthink it. 812 00:33:40,270 --> 00:33:42,070 Those two even got stuck in the mud. What good tactic can they come up with? 813 00:33:43,030 --> 00:33:43,600 Alright, 814 00:33:43,960 --> 00:33:44,680 let's continue our recce. 815 00:33:51,750 --> 00:33:53,270 Put it under the back side of the front wheels. 816 00:33:53,310 --> 00:33:54,070 The back side of the front wheels. 817 00:33:59,200 --> 00:33:59,600 Did it help? 818 00:34:01,710 --> 00:34:02,550 Too slippery. 819 00:34:02,550 --> 00:34:03,920 Yeah, maybe I should try 820 00:34:03,920 --> 00:34:04,960 to seek help from the cars 821 00:34:04,960 --> 00:34:05,640 coming our way. 822 00:34:21,840 --> 00:34:22,400 Excuse me... 823 00:34:22,400 --> 00:34:25,030 Here's a friendly tip for you: The mud can trap the car. 824 00:34:27,400 --> 00:34:27,880 Hey, just... 825 00:34:28,470 --> 00:34:28,990 just give us a hand. 826 00:34:35,320 --> 00:34:36,670 Can't someone just show some sympathy? 827 00:34:48,470 --> 00:34:49,510 5.5... 828 00:34:53,400 --> 00:34:54,190 I've got it. 829 00:34:54,920 --> 00:34:55,550 What? 830 00:34:56,630 --> 00:34:57,840 They weren't stuck. 831 00:34:58,070 --> 00:34:59,400 They were doing something for the apex clipping point. 832 00:35:00,630 --> 00:35:02,440 They're really getting to you, aren't they? 833 00:35:02,800 --> 00:35:04,190 They wouldn't go to such extremes. 834 00:35:04,240 --> 00:35:05,070 Take a look for yourself. 835 00:35:09,070 --> 00:35:10,110 They put down a point five. 836 00:35:10,720 --> 00:35:11,720 That means 837 00:35:11,720 --> 00:35:13,150 they're taking the corner in a different way. 838 00:35:13,150 --> 00:35:13,880 Well, 839 00:35:13,880 --> 00:35:14,550 by driving into the mud, 840 00:35:14,550 --> 00:35:16,030 they really are taking a different corner. 841 00:35:16,800 --> 00:35:17,840 Don't overthink it. 842 00:35:18,070 --> 00:35:19,030 No matter what their tactics are, 843 00:35:19,400 --> 00:35:20,760 we'll show them tomorrow 844 00:35:21,030 --> 00:35:21,800 how pros 845 00:35:22,190 --> 00:35:22,720 handle the track. 846 00:35:23,150 --> 00:35:23,590 That's it. 847 00:35:26,280 --> 00:35:27,630 You two got stuck in the mud? 848 00:35:29,150 --> 00:35:30,030 Everyone knows about it now. 849 00:35:31,400 --> 00:35:31,920 That's not the worst part. 850 00:35:31,920 --> 00:35:33,400 We got mocked by Li Aoduo and Yuandao 851 00:35:33,400 --> 00:35:34,190 with their snide remarks. 852 00:35:34,880 --> 00:35:36,320 But there was this racer, Hu Dawei, 853 00:35:36,320 --> 00:35:37,240 who was pretty kind. 854 00:35:37,550 --> 00:35:39,670 He gave us tools and wished us luck. 855 00:35:39,880 --> 00:35:40,470 Yeah, 856 00:35:40,550 --> 00:35:41,720 he was nice to us. 857 00:35:41,720 --> 00:35:43,150 Don't mind what they say. 858 00:35:43,590 --> 00:35:44,550 I have tools in my car 859 00:35:44,920 --> 00:35:46,360 that can help you get out of the mud. 860 00:35:46,960 --> 00:35:47,510 Good luck! 861 00:35:50,360 --> 00:35:51,840 Are you guys serious? 862 00:35:52,550 --> 00:35:53,800 Hu Dawei 863 00:35:54,150 --> 00:35:55,470 finishes last every season. 864 00:35:56,110 --> 00:35:57,550 Now that you two are taking his place, 865 00:35:58,150 --> 00:35:59,070 of course he's happy. 866 00:36:00,880 --> 00:36:02,400 Can you not be so harsh? 867 00:36:03,470 --> 00:36:05,190 So they got stuck in the mud. What's the big deal? 868 00:36:05,400 --> 00:36:07,630 Even you reversed your car once in your first race. 869 00:36:09,190 --> 00:36:10,320 That's not the problem. 870 00:36:10,760 --> 00:36:12,440 This is the problem. 871 00:36:14,840 --> 00:36:16,360 Putting down 5.5 in the pacenotes? 872 00:36:16,880 --> 00:36:19,510 Enlighten me. What does it mean? 873 00:36:20,190 --> 00:36:22,360 I was trying to be precise. 874 00:36:22,360 --> 00:36:23,280 Precise? 875 00:36:23,470 --> 00:36:24,550 5.5 is precise? 876 00:36:24,550 --> 00:36:26,590 3.141592653 877 00:36:26,590 --> 00:36:27,630 is precise too. 878 00:36:27,720 --> 00:36:29,360 And what's with this "pass at 120 km/h"? 879 00:36:30,070 --> 00:36:32,320 Who's the racer here, you or him? 880 00:36:32,320 --> 00:36:33,470 Alright. 881 00:36:33,470 --> 00:36:34,320 Enough. 882 00:36:34,320 --> 00:36:35,470 Why the snarky attitude? 883 00:36:35,470 --> 00:36:36,510 Is it necessary? 884 00:36:36,510 --> 00:36:37,510 Stick to the point. 885 00:36:37,510 --> 00:36:39,070 I'm not being snarky. 886 00:36:39,990 --> 00:36:41,800 I just don't want them to become laughingstocks. 887 00:36:41,920 --> 00:36:43,470 Actually, they didn't really mock us. 888 00:36:43,550 --> 00:36:45,280 After seeing our notes, 889 00:36:45,280 --> 00:36:46,150 Li Aoduo didn't even understand them. 890 00:36:46,630 --> 00:36:47,510 Because they don't make sense! 891 00:36:47,510 --> 00:36:48,670 I asked him to write it. 892 00:36:49,550 --> 00:36:51,920 I asked him to put down driving tips. 893 00:36:52,360 --> 00:36:53,670 Wow, you two 894 00:36:53,920 --> 00:36:55,070 are getting along well. 895 00:36:55,470 --> 00:36:56,360 Pretty tight-knit, huh? 896 00:36:57,550 --> 00:36:58,760 You told him to write it, huh? 897 00:36:59,360 --> 00:37:02,720 "Turns 15 to 19 over the cliff. 898 00:37:02,720 --> 00:37:03,400 Advice: 899 00:37:03,400 --> 00:37:05,670 Keep neat. Pass at 100 km/h." 900 00:37:05,670 --> 00:37:07,110 Is that what I taught you? 901 00:37:07,110 --> 00:37:08,510 Did you knock down those water bottles at 100 km/h? 902 00:37:08,840 --> 00:37:10,880 The reality turned out a bit different from what I expected. 903 00:37:10,880 --> 00:37:11,960 What reality makes you want 904 00:37:11,960 --> 00:37:13,800 to take the corner at 100 km/h? 905 00:37:14,110 --> 00:37:15,590 The downhill slope 906 00:37:16,110 --> 00:37:18,150 before the cliff slope is really steep. 907 00:37:18,470 --> 00:37:19,150 So? 908 00:37:19,510 --> 00:37:20,400 So I can see 909 00:37:20,400 --> 00:37:21,760 why many rookie racers choose 910 00:37:21,760 --> 00:37:23,550 to take a conservative approach to the corner. 911 00:37:23,670 --> 00:37:24,880 When we trained, 912 00:37:25,510 --> 00:37:26,470 I told you 913 00:37:26,470 --> 00:37:28,880 that as long as you hit the right points, everything would be fine. 914 00:37:28,880 --> 00:37:30,150 Why can't you 915 00:37:30,800 --> 00:37:31,990 do it in the actual race? 916 00:37:32,280 --> 00:37:32,840 Zhang Weiyi 917 00:37:32,840 --> 00:37:34,400 spent a whole morning picking up water bottles for you. 918 00:37:34,400 --> 00:37:35,280 Was that all for nothing? 919 00:37:36,360 --> 00:37:38,760 I don't want to use being a rookie as an excuse, 920 00:37:39,240 --> 00:37:40,630 but when I reached that cliff, 921 00:37:40,630 --> 00:37:42,070 I really got scared, 922 00:37:43,320 --> 00:37:43,990 so I suggest 923 00:37:43,990 --> 00:37:45,990 we put the focus on finishing the race this time. 924 00:37:47,630 --> 00:37:48,990 You suggest? It's always about you. 925 00:37:49,670 --> 00:37:51,720 You requested the race, 926 00:37:52,280 --> 00:37:54,840 asked me to coach you 927 00:37:55,110 --> 00:37:55,880 and suggested 928 00:37:56,070 --> 00:37:57,240 more training. 929 00:37:57,670 --> 00:37:58,800 If you lack courage, 930 00:38:00,030 --> 00:38:01,070 you're not racer material. 931 00:38:01,630 --> 00:38:02,760 He's not wrong. 932 00:38:03,190 --> 00:38:05,070 Can I say something? 933 00:38:06,280 --> 00:38:08,630 I think we should prioritize finishing the race. 934 00:38:08,800 --> 00:38:09,960 If we make Zhendong 935 00:38:09,960 --> 00:38:11,360 follow your strategy, 936 00:38:11,720 --> 00:38:13,840 it'd be too risky. 937 00:38:17,800 --> 00:38:19,190 I think we should play it safe. 938 00:38:19,190 --> 00:38:20,590 Let's go with Zhang Chi's strategy. 939 00:38:21,840 --> 00:38:22,800 Are you sure? 940 00:38:22,800 --> 00:38:24,400 It's a cliff, man. 941 00:38:25,400 --> 00:38:27,280 I decided to pursue racing myself. 942 00:38:28,320 --> 00:38:30,240 I need to act like a racer. 943 00:38:30,920 --> 00:38:31,720 Change the pacenotes. 944 00:38:32,150 --> 00:38:32,590 Okay. 945 00:38:35,590 --> 00:38:36,400 In racing, 946 00:38:37,670 --> 00:38:38,400 being slow 947 00:38:39,150 --> 00:38:40,030 is a sin. 948 00:38:40,840 --> 00:38:41,840 You may feel fear in your first race, 949 00:38:42,360 --> 00:38:43,720 but once you brave it out, the fear goes away. 950 00:38:48,590 --> 00:38:49,550 Take this with you. 951 00:38:51,030 --> 00:38:51,960 It's a Leopard Peace. 952 00:38:54,360 --> 00:38:55,280 With it by your side, 953 00:38:55,990 --> 00:38:57,110 nothing can go wrong. 954 00:39:16,630 --> 00:39:17,510 Ladies and gentlemen, 955 00:39:17,510 --> 00:39:18,590 welcome 956 00:39:18,590 --> 00:39:19,360 to CCRC's 957 00:39:19,360 --> 00:39:20,590 Rookie Competition at the Shangyuan circuit. 958 00:39:20,590 --> 00:39:21,920 I am your commentator, Wang. 959 00:39:22,030 --> 00:39:23,630 After a long off-season, 960 00:39:23,630 --> 00:39:24,590 CCRC's Rookie Competition 961 00:39:24,590 --> 00:39:25,470 is finally back. 962 00:39:25,470 --> 00:39:26,920 CCRC is a stage 963 00:39:26,920 --> 00:39:28,280 for young racers 964 00:39:28,280 --> 00:39:29,990 provided by Rally China. 965 00:39:29,990 --> 00:39:31,800 Today, we will witness their talent 966 00:39:31,800 --> 00:39:32,720 on the racetrack. 967 00:39:32,880 --> 00:39:35,670 Without a doubt, among all the racers, 968 00:39:35,670 --> 00:39:38,190 the most anticipated one 969 00:39:38,240 --> 00:39:40,280 is Li Aoduo from the Master Racing Team. 970 00:39:40,280 --> 00:39:41,990 If you are familiar with him, 971 00:39:41,990 --> 00:39:43,320 you'll know that growing up, 972 00:39:43,320 --> 00:39:44,590 Li has won championships 973 00:39:44,590 --> 00:39:46,280 in almost all age groups. 974 00:39:46,360 --> 00:39:48,470 Now, the only challenge left for him 975 00:39:48,630 --> 00:39:49,990 is the CCRC. 976 00:39:54,240 --> 00:39:55,280 I'm scared. 977 00:39:55,280 --> 00:39:56,760 Dad, I'm scared. 978 00:40:37,110 --> 00:40:37,990 Where are you going, Zhendong? 979 00:40:38,960 --> 00:40:40,400 Cleaning my glasses in the bathroom. 980 00:40:40,800 --> 00:40:41,990 The race is starting soon. 981 00:40:41,990 --> 00:40:42,800 I'll be quick. 982 00:41:00,470 --> 00:41:02,670 Another highly anticipated racer 983 00:41:02,670 --> 00:41:04,960 is Lin Zhendong, a prodigious racer from the Speeding Racing Team. 984 00:41:04,960 --> 00:41:05,880 It is said 985 00:41:05,880 --> 00:41:07,110 that he only trained for three months... 986 00:41:07,110 --> 00:41:07,760 We can't really say... 987 00:41:07,760 --> 00:41:08,510 before competing here on behalf of Speeding. 988 00:41:08,510 --> 00:41:09,840 it comes as a shock 989 00:41:09,840 --> 00:41:11,360 because that sounds like what Speeding would do. 990 00:41:11,360 --> 00:41:12,840 We don't expect much from you anyway. 991 00:41:12,840 --> 00:41:13,280 What should we do? 992 00:41:13,280 --> 00:41:13,990 Call 122 for you? 993 00:41:13,990 --> 00:41:15,550 Yu Tai'ang was "Rookie of the Year." 994 00:41:20,470 --> 00:41:21,320 Being slow 995 00:41:21,920 --> 00:41:22,470 is a sin. 996 00:41:22,470 --> 00:41:24,840 He once became an internet sensation on short video platforms 997 00:41:26,070 --> 00:41:28,510 for triumphing over genius racer... 998 00:41:56,820 --> 00:41:59,860 ♪When the helmet is shielding against the wind and the sand♪ 999 00:41:59,940 --> 00:42:03,340 ♪I have the steering wheel in my hands, gripping and releasing♪ 1000 00:42:03,420 --> 00:42:06,540 ♪Awakening my cells, I'm ready to burst forth♪ 1001 00:42:06,620 --> 00:42:08,300 ♪Ready to set off♪ 1002 00:42:09,500 --> 00:42:12,340 ♪The engine sounds clearly like ignited sparks♪ 1003 00:42:12,460 --> 00:42:15,820 ♪This time, I'll decide where to go♪ 1004 00:42:16,060 --> 00:42:19,380 ♪Gather the energy under my feet♪ 1005 00:42:20,700 --> 00:42:22,700 ♪Who can tell me♪ 1006 00:42:22,820 --> 00:42:24,380 ♪When is the best time?♪ 1007 00:42:24,580 --> 00:42:27,580 ♪Don't want to stay in a corner after the transformation♪ 1008 00:42:27,780 --> 00:42:30,820 ♪Seeking the freedom against the wind, follow my rhythm♪ 1009 00:42:30,980 --> 00:42:33,220 ♪What can stop me?♪ 1010 00:42:33,300 --> 00:42:36,700 ♪No assumption, only ask for the result♪ 1011 00:42:37,020 --> 00:42:39,700 ♪I'll challenge myself in this battle♪ 1012 00:42:39,820 --> 00:42:45,060 ♪If I can leave the heartbeat behind♪ 1013 00:42:45,940 --> 00:42:49,420 ♪All thoughts are shading amidst the roar♪ 1014 00:42:49,700 --> 00:42:52,180 ♪Ingoring all vioices♪ 1015 00:42:52,380 --> 00:42:57,300 ♪Beyond the speed of sound, until I can completely forget myself♪ 1016 00:42:57,500 --> 00:43:00,140 ♪Heading towards the wildfire ahead♪ 1017 00:43:03,740 --> 00:43:06,580 ♪The wildfire that can ignite me♪ 1018 00:43:11,620 --> 00:43:13,260 ♪Giving commands with the courage♪ 1019 00:43:13,380 --> 00:43:14,900 ♪Dreams become my traces♪ 1020 00:43:14,980 --> 00:43:16,340 ♪Watch me drifting freely♪ 1021 00:43:16,420 --> 00:43:18,020 ♪Crashing into the next miracle♪ 1022 00:43:18,100 --> 00:43:19,780 ♪The others' doubts don't matter♪ 1023 00:43:19,980 --> 00:43:21,060 ♪Accelerating with high decibels♪ 1024 00:43:21,140 --> 00:43:23,860 ♪In my world, only moving forward and never stepping back♪ 1025 00:43:23,940 --> 00:43:25,940 ♪Nobody can determine where I should go♪ 1026 00:43:26,020 --> 00:43:27,660 ♪I want to go towards the finish line♪ 1027 00:43:27,780 --> 00:43:30,820 ♪Nobody can determine who I should become♪ 1028 00:43:30,980 --> 00:43:33,980 ♪Enjoying the headwind, even if the road has no end♪ 1029 00:43:34,180 --> 00:43:36,420 ♪No reason can let me stop♪ 1030 00:43:36,500 --> 00:43:40,020 ♪No assumption, only ask for the result♪ 1031 00:43:40,220 --> 00:43:42,980 ♪I'll challenge myself in this battle♪ 1032 00:43:43,060 --> 00:43:48,340 ♪If I can leave the heartbeat behind♪ 1033 00:43:49,100 --> 00:43:52,620 ♪All thoughts are shading amidst the roar♪ 1034 00:43:52,860 --> 00:43:55,380 ♪Ingoring all vioices♪ 1035 00:43:55,540 --> 00:44:00,420 ♪Beyond the speed of sound, until I can completely forget myself♪ 1036 00:44:00,700 --> 00:44:03,300 ♪Heading towards the wildfire ahead♪ 1037 00:44:08,660 --> 00:44:11,500 ♪Only ask for the result♪ 1038 00:44:14,860 --> 00:44:16,780 ♪Ask not of the cost♪ 1039 00:44:16,780 --> 00:44:18,340 ♪Or the means♪ 1040 00:44:18,500 --> 00:44:21,500 ♪Don't ask if the bend is scary♪ 1041 00:44:21,620 --> 00:44:23,060 ♪Only ask about the chips♪ 1042 00:44:23,180 --> 00:44:26,820 ♪Question only the kind of life I want♪ 1043 00:44:27,060 --> 00:44:30,540 ♪No assumption, only ask for the result♪ 1044 00:44:30,700 --> 00:44:33,500 ♪I'll challenge myself in this battle♪ 1045 00:44:33,580 --> 00:44:39,020 ♪If I can leave the heartbeat behind♪ 1046 00:44:39,580 --> 00:44:43,180 ♪All thoughts are shading amidst the roar♪ 1047 00:44:43,380 --> 00:44:45,940 ♪Ingoring all vioices♪ 1048 00:44:46,060 --> 00:44:50,940 ♪Beyond the speed of sound, until I can completely forget myself♪ 1049 00:44:51,220 --> 00:44:53,780 ♪Heading towards the wildfire ahead♪ 1050 00:44:57,420 --> 00:45:00,260 ♪The wildfire that can ignite me♪ 70453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.