Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,347 --> 00:00:05,626
[gentle electronic music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,704 --> 00:00:15,981
Mm.
5
00:00:16,464 --> 00:00:18,811
Mm. These are so good fresh.
6
00:00:18,915 --> 00:00:20,020
You should've come with.
7
00:00:21,987 --> 00:00:23,230
Don't worry.
8
00:00:23,333 --> 00:00:25,025
Bestie of the year,
hooked it up. [laughs]
9
00:00:27,820 --> 00:00:29,512
Okay. No, no, no, no.
10
00:00:29,615 --> 00:00:33,619
I did not just spend 4.95
on some gluten-free fried dough
11
00:00:34,068 --> 00:00:35,138
for it to go to waste because
12
00:00:35,242 --> 00:00:36,553
you decided to
do keto this week.
13
00:00:37,865 --> 00:00:39,039
Exactly.
14
00:00:39,142 --> 00:00:42,456
Indulge yourself. [laughs]
15
00:00:42,559 --> 00:00:43,871
And for the record,
I think you look stunning
16
00:00:43,974 --> 00:00:44,734
just the way you are.
17
00:00:46,425 --> 00:00:47,840
Bella,
can we get a selfie with you?
18
00:00:47,944 --> 00:00:49,497
Yeah.
Of course, babes.
19
00:00:49,601 --> 00:00:50,360
Hang on, Syd.
20
00:00:53,018 --> 00:00:54,226
[camera clicks]
21
00:00:54,330 --> 00:00:55,572
[woman] Let's go, girls.
22
00:00:55,676 --> 00:00:56,539
Cute shoes.
23
00:00:56,642 --> 00:00:57,367
[girl] Thanks.
24
00:00:57,816 --> 00:00:59,197
[Bella] Sorry, Syd, yeah.
25
00:00:59,749 --> 00:01:01,302
Oh, don't forget to tag me.
26
00:01:01,958 --> 00:01:02,752
[girls scream]
27
00:01:02,855 --> 00:01:04,063
[tires screeching]
28
00:01:07,619 --> 00:01:10,553
[somber music]
29
00:01:14,004 --> 00:01:16,731
[water trickling]
30
00:01:45,035 --> 00:01:45,967
So you're the replacement, huh?
31
00:01:46,140 --> 00:01:47,969
Yeah. Zoe.
32
00:01:48,315 --> 00:01:50,039
-Nadia.
-Yeah, I know who you are.
33
00:01:50,144 --> 00:01:51,559
Cool.
34
00:01:51,663 --> 00:01:53,078
I'm glad you could
join us on such short notice.
35
00:01:53,182 --> 00:01:53,734
You must be pretty stoked.
36
00:01:54,527 --> 00:01:56,426
Oh, I am.
37
00:01:56,530 --> 00:01:59,429
I just...I just kinda wish it
was under better circumstances.
38
00:01:59,533 --> 00:02:00,120
You know?
39
00:02:01,155 --> 00:02:02,225
Yeah.
40
00:02:02,708 --> 00:02:05,746
I guess you should be happy,
but not, like, too happy.
41
00:02:08,369 --> 00:02:09,473
Did you know her?
42
00:02:09,783 --> 00:02:11,545
We were friends,
and we worked together a bunch,
43
00:02:11,648 --> 00:02:14,789
but, uh, Sydney and Bella,
they were roommates.
44
00:02:15,756 --> 00:02:17,516
[photographer] Come on, Sydney.
Give me something else.
45
00:02:17,896 --> 00:02:19,449
What the fuck? [sighs]
46
00:02:22,176 --> 00:02:23,626
She was on the phone
with her when, you know.
47
00:02:25,559 --> 00:02:26,456
Is this your first
swim campaign?
48
00:02:27,492 --> 00:02:28,734
Is it really that obvious?
49
00:02:28,838 --> 00:02:29,563
No.
50
00:02:32,738 --> 00:02:33,739
Well, maybe.
51
00:02:33,843 --> 00:02:35,741
[both laugh]
52
00:02:36,052 --> 00:02:38,123
This is my first modeling job.
53
00:02:38,227 --> 00:02:40,298
Whoa.
This is a really good first gig.
54
00:02:40,401 --> 00:02:41,575
And you get to
stay in the model house.
55
00:02:41,678 --> 00:02:43,266
Yeah.
I'm excited about that.
56
00:02:43,370 --> 00:02:44,992
Same. I just broke up
with my boyfriend,
57
00:02:45,095 --> 00:02:46,545
but we still live together,
58
00:02:46,649 --> 00:02:48,513
so I'll take any opportunity
to get away for the night.
59
00:02:50,100 --> 00:02:50,963
Nadia, you ready?
60
00:02:51,757 --> 00:02:52,551
Yeah.
61
00:02:54,312 --> 00:02:55,209
Am I good?
62
00:02:55,313 --> 00:02:57,763
Mm-hm, you look exquisite.
63
00:02:58,281 --> 00:02:59,489
-Good luck today.
-Mm-hm. [giggles]
64
00:03:01,422 --> 00:03:03,252
Exquisite. Really?
65
00:03:05,357 --> 00:03:08,153
♪ Sorry, I'm not sorry
66
00:03:08,429 --> 00:03:09,499
[Nadia] You're killing it today,
Sydney.
67
00:03:09,603 --> 00:03:11,191
-♪ I don't mean to offend
-Thanks, Nadia.
68
00:03:11,294 --> 00:03:12,778
♪ Can't pretend
that I ain't got a body ♪
69
00:03:12,882 --> 00:03:14,435
Nadia, Nadia.
[indistinct chattering]
70
00:03:14,539 --> 00:03:15,643
You both are doing
really good today.
71
00:03:15,747 --> 00:03:17,473
Yeah.
72
00:03:17,576 --> 00:03:18,784
-[Trudy laughs]
-♪ If you're not comfortable
73
00:03:18,888 --> 00:03:20,096
-[photographer] Yes, let's go.
-♪ You ain't gotta copy
74
00:03:20,200 --> 00:03:22,132
Let's go, Zoe.
I love it.
75
00:03:22,236 --> 00:03:23,996
Perfect. Perfect.
76
00:03:24,100 --> 00:03:25,964
All right, yeah,
keep your hands up.
77
00:03:26,067 --> 00:03:27,793
So good. So good.
You're a natural.
78
00:03:27,897 --> 00:03:30,382
♪ Take that shirt right
79
00:03:30,486 --> 00:03:32,695
-Love.
-Yes, babe.
80
00:03:32,798 --> 00:03:34,490
-[woman] Mm. Love.
-[model] Oh!
81
00:03:34,593 --> 00:03:35,698
-[photographer] And this one?
-[woman] Love it.
82
00:03:35,801 --> 00:03:36,802
[photographer] Have
you see that?
83
00:03:36,906 --> 00:03:38,079
And that one?
84
00:03:38,183 --> 00:03:39,909
-[model] Oh, yeah!
-Oh, my gosh, I love it.
85
00:03:40,427 --> 00:03:41,980
-You're a genius.
-I know.
86
00:03:42,291 --> 00:03:44,362
♪ I just wanna be free ♪
87
00:03:44,465 --> 00:03:48,262
♪ Me lookin' at you, lookin'
at me, lookin' at these ♪
88
00:03:48,366 --> 00:03:49,746
[photographer]
Spaced out. Good, good.
89
00:03:50,437 --> 00:03:53,371
Uh, Zoe. I need you front and
center for this. Come on.
90
00:03:54,199 --> 00:03:55,614
Did he say front and center?
91
00:03:55,718 --> 00:03:56,374
[man] Yep.
92
00:03:56,477 --> 00:03:57,409
[Zoe squeals]
93
00:03:58,824 --> 00:03:59,653
♪ Bitch, bitch
94
00:04:01,758 --> 00:04:02,863
♪ What you talkin'
'bout, bitch ♪
95
00:04:04,520 --> 00:04:06,176
[rocks tumble]
[photographer, model exclaiming]
96
00:04:06,280 --> 00:04:07,868
♪ What you talkin'
'bout, bitch, bitch ♪
97
00:04:07,971 --> 00:04:08,869
♪ You got a problem
98
00:04:12,873 --> 00:04:15,358
[birds chirping]
99
00:04:57,814 --> 00:04:58,815
Hello?
100
00:05:07,755 --> 00:05:08,342
Hey.
101
00:05:13,796 --> 00:05:15,004
It's Zoe.
102
00:05:20,216 --> 00:05:21,321
Ladies?
103
00:05:22,011 --> 00:05:23,978
[suitcase rolling]
104
00:05:27,603 --> 00:05:28,983
I'm back from the hospital.
105
00:06:10,611 --> 00:06:11,854
[Nadia] Yo. Switch with me.
106
00:06:12,406 --> 00:06:13,994
Hey. Sorry, what?
107
00:06:14,719 --> 00:06:16,582
I'm the oldest,
so I get the biggest room.
108
00:06:16,686 --> 00:06:17,584
Model house seniority.
109
00:06:20,828 --> 00:06:21,864
You take it.
110
00:06:22,071 --> 00:06:23,037
No. This is fine.
111
00:06:24,038 --> 00:06:25,730
[Nadia laughs] Please.
112
00:06:25,832 --> 00:06:27,697
You couldn't even get up
there if you wanted to, woman.
113
00:06:31,391 --> 00:06:33,669
[sighs] My brother and I used to
share a room until is was 14,
114
00:06:33,772 --> 00:06:35,084
and we'd fight over
who got the top bunk.
115
00:06:35,429 --> 00:06:37,397
Well, you would win, so.
[laughs]
116
00:06:38,018 --> 00:06:39,088
[sighs] How bad is it?
117
00:06:39,468 --> 00:06:40,158
Grade one sprain.
118
00:06:41,711 --> 00:06:42,988
So basically, not that bad.
119
00:06:44,300 --> 00:06:45,715
Surprised
they didn't send you home.
120
00:06:45,819 --> 00:06:48,753
Yeah, well, I'm contracted
for the two days, so.
121
00:06:49,374 --> 00:06:51,790
Well, guess they could still use
that pretty face for close-ups.
122
00:06:52,032 --> 00:06:54,172
[both laugh]
123
00:06:54,275 --> 00:06:55,622
Go. The other room's
down the hall.
124
00:06:55,725 --> 00:06:56,623
It's just a right and a left.
125
00:06:57,002 --> 00:06:57,933
Okay.
126
00:07:01,317 --> 00:07:02,214
Oh. Hold on, babe.
127
00:07:04,285 --> 00:07:05,217
What's this?
128
00:07:05,770 --> 00:07:07,116
It's a top this brand sent me,
129
00:07:07,219 --> 00:07:08,048
but I already had one.
130
00:07:08,980 --> 00:07:09,636
[Zoe] Thanks.
131
00:07:09,739 --> 00:07:10,982
I'll go try it on right now.
132
00:07:11,085 --> 00:07:11,983
-Okay.
-[Zoe laughs]
133
00:07:16,194 --> 00:07:18,748
[creepy ambient music]
134
00:07:25,755 --> 00:07:27,654
[crickets chirping]
135
00:07:46,224 --> 00:07:49,054
This is not me at all.
136
00:07:50,849 --> 00:07:53,127
Whoa. Can we talk about
how hot you look in this?
137
00:07:53,231 --> 00:07:54,301
Do you think?
138
00:07:54,404 --> 00:07:56,165
Yes, it fits you perfectly.
139
00:07:56,268 --> 00:07:57,097
Give me your phone.
140
00:07:57,200 --> 00:07:58,270
[sighs] Okay.
141
00:07:58,374 --> 00:08:00,272
[Nadia laughs]
142
00:08:02,378 --> 00:08:04,035
-[camera clicks]
-Oh, my god.
143
00:08:05,933 --> 00:08:06,865
Are we done?
144
00:08:06,969 --> 00:08:09,143
[phone vibrates]
145
00:08:09,247 --> 00:08:11,076
Oh, um, you're getting a call.
146
00:08:11,180 --> 00:08:12,112
Oh.
147
00:08:13,182 --> 00:08:14,666
Yeah.
148
00:08:14,770 --> 00:08:16,012
-You better post that.
-Yeah, I'll do it later.
149
00:08:16,116 --> 00:08:17,220
Okay, come on.
150
00:08:17,324 --> 00:08:18,187
Everyone's worried about you.
151
00:08:24,642 --> 00:08:27,507
[crickets chirping]
152
00:08:35,066 --> 00:08:35,825
[Velcro rips]
153
00:08:39,104 --> 00:08:40,658
[sniffs, gags] Dude.
154
00:08:41,797 --> 00:08:43,315
You gotta wear
this thing for two weeks?
155
00:08:43,419 --> 00:08:44,489
[Zoe] Give or take.
156
00:08:44,593 --> 00:08:46,146
Could be less if
starts to feel better.
157
00:08:47,285 --> 00:08:48,148
[Trudy sighs]
158
00:08:52,117 --> 00:08:54,603
-Still cute, though.
-[Trudy and Zoe giggle]
159
00:08:54,879 --> 00:08:56,570
-Pshh.
-[man speaking Spanish on phone]
160
00:08:56,674 --> 00:09:01,195
[speaking Spanish]
161
00:09:01,299 --> 00:09:03,059
[man speaking Spanish on phone]
162
00:09:03,163 --> 00:09:06,062
[speaking Spanish]
163
00:09:07,132 --> 00:09:08,271
[Carla kisses]
164
00:09:08,375 --> 00:09:10,170
[man speaking Spanish on phone]
[Carla laughs]
165
00:09:12,344 --> 00:09:13,276
Yo.
166
00:09:13,691 --> 00:09:14,761
What's your Insta, again?
167
00:09:15,624 --> 00:09:17,142
[Zoe] It's pr0t0z0e.
168
00:09:18,385 --> 00:09:19,973
Oh, it's zeros instead of ohs.
169
00:09:21,284 --> 00:09:22,251
Proto-what?
170
00:09:23,183 --> 00:09:24,840
It's a play on protozoa.
171
00:09:25,875 --> 00:09:27,670
Uh, bam.
172
00:09:29,638 --> 00:09:31,122
Right.
173
00:09:33,262 --> 00:09:33,780
[Trudy sighs]
174
00:09:35,402 --> 00:09:36,852
Is this you?
175
00:09:37,438 --> 00:09:39,924
Barely 10K and
not even verified.
176
00:09:40,027 --> 00:09:42,236
She's just starting out.
You're fine.
177
00:09:43,479 --> 00:09:44,238
Following.
178
00:09:44,342 --> 00:09:45,757
Follow back, please.
179
00:09:46,240 --> 00:09:48,208
[gentle ambient music]
180
00:09:51,176 --> 00:09:52,212
Wow.
181
00:09:53,903 --> 00:09:57,942
You both have so
many more followers than me.
182
00:09:58,045 --> 00:09:58,667
[Sydney] Thanks.
183
00:09:59,944 --> 00:10:02,256
Yeah, you gotta
show some more skin.
184
00:10:02,740 --> 00:10:04,880
I think you're
literally wearing, like,
185
00:10:04,983 --> 00:10:06,226
three layers
in every one of your pictures.
186
00:10:07,330 --> 00:10:09,056
It's cold back home.
187
00:10:09,539 --> 00:10:10,299
[Trudy] Where's that?
188
00:10:10,402 --> 00:10:11,196
Chicago.
189
00:10:13,405 --> 00:10:15,580
I live in New York,
190
00:10:15,684 --> 00:10:17,720
and even when
it's snowing outside,
191
00:10:17,824 --> 00:10:22,449
I still let Kendall
and Kylie out to play!
192
00:10:22,725 --> 00:10:25,003
[models laugh]
193
00:10:27,212 --> 00:10:27,903
[Trudy sighs]
194
00:10:29,663 --> 00:10:32,252
[notifications chiming]
195
00:10:42,089 --> 00:10:43,919
[man speaking Spanish on phone]
196
00:10:47,405 --> 00:10:49,821
[models tapping on phones]
197
00:10:51,651 --> 00:10:52,962
[phone vibrates]
198
00:10:54,964 --> 00:10:57,242
[gentle ambient music]
199
00:11:02,938 --> 00:11:03,801
[chat notification whooshes]
200
00:11:38,076 --> 00:11:40,389
[narrator]
With heavily armed front legs,
201
00:11:40,492 --> 00:11:44,013
the female praying mantis is
a particularly dangerous mate.
202
00:11:44,358 --> 00:11:46,360
[crickets chirping]
203
00:11:46,947 --> 00:11:48,190
[model] No way.
204
00:11:48,638 --> 00:11:51,296
Not the vintage Polaroid.
205
00:11:51,469 --> 00:11:52,504
I'll be using this.
206
00:11:52,608 --> 00:11:53,713
[Sydney] Ooh, I want in.
207
00:11:53,816 --> 00:11:56,129
[Trudy] Ooh, do it for the gram.
208
00:11:56,854 --> 00:11:57,751
Gimme, gimme, gimme.
209
00:11:59,615 --> 00:12:01,410
[narrator] Praying mantis...
[continues indistinctly]
210
00:12:02,583 --> 00:12:03,723
Hm.
211
00:12:04,171 --> 00:12:06,242
It's not what I was
expecting for a late night sext,
212
00:12:06,346 --> 00:12:08,037
but I won't judge.
213
00:12:08,279 --> 00:12:10,350
[sighs] No,
someone just sent me this.
214
00:12:11,040 --> 00:12:12,076
Someone?
215
00:12:13,353 --> 00:12:14,630
A boy. [giggles]
216
00:12:14,734 --> 00:12:15,942
Who's been messaging me.
217
00:12:16,321 --> 00:12:17,806
Mm.
218
00:12:18,116 --> 00:12:20,084
You've heard of, uh,
playing possum, right?
219
00:12:20,187 --> 00:12:21,671
-[Polaroid clicks, whirs]
-Yeah.
220
00:12:21,775 --> 00:12:25,227
Okay, so, supposedly, praying
mantis males play dead too.
221
00:12:25,330 --> 00:12:27,850
But after mating to avoid
being eaten by the female.
222
00:12:28,851 --> 00:12:31,026
First they bite of their heads
223
00:12:31,198 --> 00:12:33,235
and then devour the rest
of the body for nourishment.
224
00:12:33,338 --> 00:12:34,374
[Zoe laughs]
225
00:12:37,204 --> 00:12:39,275
Kind of a weird video to send
to a girl you're hitting on,
226
00:12:39,379 --> 00:12:40,207
don't you think?
227
00:12:40,518 --> 00:12:41,553
[Zoe laughs]
228
00:12:41,899 --> 00:12:43,348
Yeah, totally.
229
00:12:43,452 --> 00:12:46,110
[Polaroid clicks, whirs]
[Nadia laughs]
230
00:12:49,699 --> 00:12:50,390
[chat notification whooshes]
231
00:12:53,634 --> 00:12:54,566
[Trudy] Hello, ladies.
232
00:12:58,915 --> 00:13:00,331
I know that look.
233
00:13:00,987 --> 00:13:03,368
Somebody has
you dicked down, for real.
234
00:13:03,783 --> 00:13:05,854
-No.
-[Sydney] Guys!
235
00:13:05,957 --> 00:13:06,924
Check these out.
236
00:13:07,027 --> 00:13:08,201
No, put that down.
237
00:13:08,304 --> 00:13:09,443
She was just about
to show us her mans.
238
00:13:09,789 --> 00:13:12,067
He's...he's not my mans.
239
00:13:12,274 --> 00:13:13,551
Uh-huh.
240
00:13:13,654 --> 00:13:14,966
[Zoe laughs]
241
00:13:16,174 --> 00:13:18,487
He's sexier than
some of the girls I date.
242
00:13:18,970 --> 00:13:20,454
Let me see that.
243
00:13:21,007 --> 00:13:21,973
How long have
y'all been bangin'?
244
00:13:22,077 --> 00:13:23,147
We're--we're not.
245
00:13:23,250 --> 00:13:25,390
He literally just DMed me.
246
00:13:25,563 --> 00:13:27,082
Yeah, don't do that.
247
00:13:27,427 --> 00:13:28,462
[Zoe] Do what?
248
00:13:28,566 --> 00:13:30,154
Respond to thirsties on DMs.
249
00:13:30,602 --> 00:13:32,294
Models don't respond to DMs.
250
00:13:32,742 --> 00:13:33,433
True.
251
00:13:34,537 --> 00:13:35,193
Give me that.
252
00:13:35,918 --> 00:13:36,954
All right, guys.
253
00:13:37,195 --> 00:13:39,301
Let Zoe talk to
whoever she wants to.
254
00:13:39,404 --> 00:13:40,440
[Sydney sighs] Whatever.
255
00:13:41,130 --> 00:13:42,131
Hm.
256
00:13:42,338 --> 00:13:43,029
You okay?
257
00:13:43,581 --> 00:13:44,824
Yeah. [scoffs]
258
00:13:44,927 --> 00:13:46,342
It's nothing.
259
00:13:46,584 --> 00:13:48,310
[creepy ambient music]
260
00:13:50,622 --> 00:13:51,623
[knock on door]
261
00:13:51,727 --> 00:13:53,867
Hey. Nadia.
262
00:13:54,903 --> 00:13:56,387
Oh, shit. It's Steven.
263
00:13:57,112 --> 00:14:00,494
Ooh, it's about to be
a real life rom-com.
264
00:14:00,770 --> 00:14:02,220
-Huh?
-[knocking on door]
265
00:14:02,324 --> 00:14:05,637
Steven was in one of those
made for TV romance movies.
266
00:14:05,741 --> 00:14:06,466
[Trudy laughs]
267
00:14:06,569 --> 00:14:07,674
Fucking LA.
268
00:14:07,777 --> 00:14:08,917
Does everyone act?
269
00:14:09,020 --> 00:14:10,850
-[Zoe] Who's Steven?
-My ex.
270
00:14:11,540 --> 00:14:14,267
[speaking Spanish]
[man speaking Spanish on phone]
271
00:14:14,370 --> 00:14:16,545
-Anyone going to get that?
-[knocking on door]
272
00:14:16,648 --> 00:14:18,167
I don't think he's leaving.
273
00:14:18,271 --> 00:14:20,238
You better go outside
before he breaks the window.
274
00:14:20,342 --> 00:14:21,377
[Nadia sighs]
275
00:14:22,447 --> 00:14:24,967
See. This is exactly why
I don't fuck with penis.
276
00:14:25,623 --> 00:14:26,486
[Nadia sighs]
277
00:14:28,798 --> 00:14:30,248
I've never had these problems.
278
00:14:30,800 --> 00:14:32,457
Not with my king.
279
00:14:32,561 --> 00:14:34,494
[man speaking Spanish on phone]
[speaking Spanish]
280
00:14:35,875 --> 00:14:37,117
This place is rad.
281
00:14:37,221 --> 00:14:38,636
What the hell
are you doing here?
282
00:14:38,739 --> 00:14:41,673
Geeze. No, "Hi, hello,"
maybe a, "Baby, I missed you."
283
00:14:41,777 --> 00:14:42,640
Why are you here?
284
00:14:42,743 --> 00:14:44,262
Well, you ignored my texts.
285
00:14:44,366 --> 00:14:45,643
I got concerned.
286
00:14:45,746 --> 00:14:47,369
I didn't know you weren't
coming home tonight, boo bear.
287
00:14:47,990 --> 00:14:49,302
[Nadia groans]
288
00:14:49,405 --> 00:14:50,751
You know I don't like
it when you call me that.
289
00:14:51,442 --> 00:14:53,478
We may still live together,
but we're not together,
290
00:14:53,582 --> 00:14:55,032
so I don't have to
tell you everything.
291
00:14:55,135 --> 00:14:58,345
No. BT-dubs,
you look amazing AF.
292
00:14:58,449 --> 00:14:59,381
"BT-dubs"?
293
00:14:59,588 --> 00:15:00,830
-Yes.
-"AF"?
294
00:15:00,934 --> 00:15:01,901
-That's right.
-Seriously?
295
00:15:02,418 --> 00:15:03,661
You've only been here
for 30 seconds
296
00:15:03,764 --> 00:15:04,455
and are already annoying me.
297
00:15:04,558 --> 00:15:07,285
Ah, 45 seconds.
298
00:15:07,596 --> 00:15:09,391
Okay, I'm kidding.
I'm sorry. I'm sorry.
299
00:15:09,909 --> 00:15:10,979
Okay? I'm sorry.
300
00:15:11,393 --> 00:15:13,326
But I meant what I said.
You look amazing.
301
00:15:13,705 --> 00:15:15,535
And--and did you get a haircut?
302
00:15:18,779 --> 00:15:19,608
I got a trim.
303
00:15:21,127 --> 00:15:22,680
-You never notice.
-[Steven] Oh, I notice.
304
00:15:22,783 --> 00:15:23,715
I always notice you.
305
00:15:25,027 --> 00:15:28,858
New haircut, meet
the new and improved Steven.
306
00:15:29,031 --> 00:15:30,446
[man speaking Spanish on phone]
307
00:15:30,550 --> 00:15:32,310
Um, is that Bad Bunny?
308
00:15:32,862 --> 00:15:34,415
Okay, papi. [speaking Spanish]
309
00:15:35,037 --> 00:15:37,108
Hi. [Trudy laughs]
310
00:15:37,419 --> 00:15:38,765
[sighs] Look.
311
00:15:38,868 --> 00:15:40,042
We can talk when I get home.
312
00:15:40,146 --> 00:15:41,078
Right now, you can't be here.
313
00:15:42,458 --> 00:15:43,839
How'd you know where to find me?
314
00:15:43,943 --> 00:15:45,945
Uh, we share
our locations with each other.
315
00:15:46,048 --> 00:15:46,635
Remember?
316
00:15:48,499 --> 00:15:50,087
Please let me come inside,
just for one second.
317
00:15:50,190 --> 00:15:51,881
-I'll talk to you for--
-Absolutely not.
318
00:15:51,985 --> 00:15:53,262
[Sydney moaning]
-Oh, my god.
319
00:15:53,366 --> 00:15:54,746
-Whoo!
-[Nadia scoffs] Oh, my god.
320
00:15:55,126 --> 00:15:57,922
[creepy ambient music]
321
00:15:58,026 --> 00:15:58,992
Look.
322
00:15:59,372 --> 00:16:01,857
Our only rule here is no guests,
especially guys.
323
00:16:01,961 --> 00:16:03,031
You're gonna get me fired.
324
00:16:04,653 --> 00:16:05,412
I'm sorry.
325
00:16:07,000 --> 00:16:08,036
I've been
a really bad boyfriend.
326
00:16:08,139 --> 00:16:09,520
I admit that.
327
00:16:09,934 --> 00:16:10,762
But I'm prepared to fix it.
328
00:16:12,799 --> 00:16:16,285
And I'll start by not liking
other girls' pics on the gram.
329
00:16:16,803 --> 00:16:17,769
This isn't about that at all.
330
00:16:19,461 --> 00:16:20,910
Trust me.
331
00:16:21,221 --> 00:16:23,223
I've thought of every way
we can make things work.
332
00:16:23,327 --> 00:16:25,501
But my energy's
not there right now.
333
00:16:25,777 --> 00:16:27,503
Can you not comprehend that?
334
00:16:27,607 --> 00:16:28,539
Nadia, please.
335
00:16:29,678 --> 00:16:32,508
Dammit! [sighs]
336
00:16:32,612 --> 00:16:33,647
This is the new
and improved Steven?
337
00:16:34,752 --> 00:16:36,547
[Steven sighs] I'm trying.
338
00:16:38,342 --> 00:16:40,792
We're like,
100 miles from West Hollywood.
339
00:16:41,034 --> 00:16:42,380
You're absolutely crazy
for coming out here.
340
00:16:43,002 --> 00:16:44,072
You're right, I am.
341
00:16:44,796 --> 00:16:45,625
I'm crazy about you.
342
00:16:47,282 --> 00:16:48,490
Steven. [sighs]
343
00:16:48,593 --> 00:16:49,525
You need to go.
344
00:16:51,596 --> 00:16:52,390
Like now.
345
00:16:54,323 --> 00:16:54,806
Okay.
346
00:16:56,360 --> 00:16:58,189
You know what? It's fine.
347
00:16:58,293 --> 00:17:00,571
And you hair looks the same
as it always does.
348
00:17:02,228 --> 00:17:03,574
Like a big bowl of spaghetti.
349
00:17:04,747 --> 00:17:06,335
[Nadia scoffs] God.
350
00:17:08,613 --> 00:17:09,648
[Nadia sighs]
351
00:17:11,961 --> 00:17:12,962
Fuck both of you.
352
00:17:13,066 --> 00:17:15,378
[Polaroid clicks, whirs]
353
00:17:16,414 --> 00:17:17,656
-[Nadia] Really, Zoe?
-Sorry.
354
00:17:22,420 --> 00:17:25,078
[crickets chirping]
[creepy ambient music]
355
00:17:26,734 --> 00:17:28,047
[Zoe sighs]
356
00:17:38,022 --> 00:17:38,781
[chat notification whooshes]
357
00:17:46,065 --> 00:17:48,446
No, it's my fault.
358
00:17:48,998 --> 00:17:50,138
I've been ignoring him all day.
359
00:17:50,241 --> 00:17:51,691
Stalker much?
360
00:17:52,140 --> 00:17:53,589
[Nadia] No, he's not.
361
00:17:53,865 --> 00:17:54,901
We were together for five years,
362
00:17:55,004 --> 00:17:56,696
I'm just over it.
363
00:17:56,799 --> 00:17:58,111
Uh-huh.
364
00:17:58,215 --> 00:17:59,630
You're better off
without him, anyway.
365
00:17:59,733 --> 00:18:02,081
Men are dogs, all of them.
366
00:18:02,840 --> 00:18:04,083
Yes, they are.
367
00:18:05,567 --> 00:18:06,257
[Nadia laughs]
368
00:18:08,742 --> 00:18:10,675
[model] Uh, excuse me.
369
00:18:10,779 --> 00:18:11,711
[hot tub bubbling]
370
00:18:11,814 --> 00:18:13,264
Excuse me, excuse me.
371
00:18:13,437 --> 00:18:15,646
So, are we leaving our tops on?
372
00:18:15,749 --> 00:18:16,578
What are we doing?
373
00:18:16,681 --> 00:18:18,027
[model 2] Yes.
374
00:18:18,131 --> 00:18:19,305
-[Sydney laughs]
-[model 3] Yes, yes.
375
00:18:20,029 --> 00:18:21,790
[Sydney] Oh, there she is.
376
00:18:23,861 --> 00:18:25,104
[Trudy inhales deeply]
377
00:18:25,207 --> 00:18:26,588
You getting in with that thing?
378
00:18:26,691 --> 00:18:27,692
It comes off.
379
00:18:28,693 --> 00:18:31,179
[Trudy] Babe, there is a jet
right there waiting for you.
380
00:18:31,282 --> 00:18:32,525
[Velcro ripping]
381
00:18:34,734 --> 00:18:36,598
[Nadia sighs]
382
00:18:42,742 --> 00:18:44,330
That's the spot.
383
00:18:49,231 --> 00:18:50,715
You're welcome.
384
00:18:50,819 --> 00:18:51,544
[Nadia laughs]
385
00:19:01,899 --> 00:19:03,487
Carla.
386
00:19:03,590 --> 00:19:05,178
Truth or dare?
387
00:19:05,592 --> 00:19:06,455
Really?
388
00:19:06,559 --> 00:19:08,008
What is this? Middle school?
389
00:19:08,526 --> 00:19:10,079
You're never too old
to play Truth or Dare.
390
00:19:10,183 --> 00:19:10,770
True.
391
00:19:11,633 --> 00:19:13,531
Okay. Dare.
392
00:19:14,118 --> 00:19:18,087
I dare you and
Trudy to make out.
393
00:19:18,191 --> 00:19:19,123
Down!
394
00:19:19,227 --> 00:19:21,332
Hey, don't you touch me,
cabrona.
395
00:19:21,677 --> 00:19:22,747
Come on, Carla.
396
00:19:22,851 --> 00:19:24,093
It's the rules.
397
00:19:24,197 --> 00:19:26,682
I said, no.
I have a boyfriend.
398
00:19:26,786 --> 00:19:28,028
Respect that.
399
00:19:28,132 --> 00:19:29,340
Okay. Okay.
What about on the cheek?
400
00:19:30,859 --> 00:19:31,825
[speaking Spanish]
401
00:19:31,929 --> 00:19:32,723
Hurry up.
402
00:19:34,103 --> 00:19:35,243
[Trudy gasps]
[Carla groans]
403
00:19:35,346 --> 00:19:37,210
-[Sydney] Yes!
-Ay!
404
00:19:37,314 --> 00:19:39,108
-You're disgusting!
-[Sydney] Yes!
405
00:19:39,212 --> 00:19:41,697
[speaking Spanish]
406
00:19:42,457 --> 00:19:43,665
[Trudy] Thank you.
407
00:19:43,768 --> 00:19:46,219
And for the record,
that was non-consensual.
408
00:19:46,323 --> 00:19:47,151
Bitch, you loved it.
409
00:19:47,255 --> 00:19:48,394
Should I tag you both?
410
00:19:48,497 --> 00:19:50,292
-Yeah.
-Don't you dare post that.
411
00:19:50,396 --> 00:19:52,018
My boyfriend's
going to propose soon.
412
00:19:52,121 --> 00:19:53,916
I can't be caught
cheating on him.
413
00:19:54,089 --> 00:19:55,332
Don't post that.
414
00:19:55,435 --> 00:19:56,367
[Carla scoffs]
415
00:19:56,471 --> 00:19:58,300
-Whatever.
-[Sydney laughs]
416
00:19:58,404 --> 00:20:00,060
Okay, Carla.
Where are you going?
417
00:20:00,164 --> 00:20:01,648
You're supposed to go next.
418
00:20:01,752 --> 00:20:02,718
Forget her.
419
00:20:02,822 --> 00:20:03,616
Nadia, you just go.
420
00:20:04,962 --> 00:20:08,655
Mm, okay, Zoe.
421
00:20:08,828 --> 00:20:09,346
Truth or dare?
422
00:20:12,521 --> 00:20:13,177
Truth?
423
00:20:13,281 --> 00:20:14,143
-[Trudy scoffs]
-Hm.
424
00:20:14,247 --> 00:20:15,317
[Trudy] Ew.
425
00:20:15,662 --> 00:20:16,249
Hm.
426
00:20:17,906 --> 00:20:19,701
Mm-kay. I got it.
427
00:20:20,943 --> 00:20:22,393
Who's Do Not Answer?
428
00:20:23,083 --> 00:20:24,153
I saw they called earlier.
429
00:20:24,257 --> 00:20:25,258
Is that an ex?
430
00:20:25,810 --> 00:20:26,570
No.
431
00:20:28,227 --> 00:20:28,848
It's my dad.
432
00:20:31,126 --> 00:20:32,541
I don't talk to him.
433
00:20:32,714 --> 00:20:33,232
Well, how come?
434
00:20:35,648 --> 00:20:36,890
It's okay, Zoe.
You don't have to answer that.
435
00:20:36,994 --> 00:20:37,753
He's an alcoholic.
436
00:20:38,996 --> 00:20:41,067
[creepy ambient music]
437
00:20:41,516 --> 00:20:43,794
He'd come home drunk,
and they would argue.
438
00:20:46,693 --> 00:20:49,075
And I'd just run into my room
and close the door.
439
00:20:49,178 --> 00:20:51,871
Because if
I couldn't hear or see them,
440
00:20:53,562 --> 00:20:55,840
maybe I could pretend
that we were normal.
441
00:20:59,016 --> 00:21:00,638
I was 15 when he broke her nose.
442
00:21:01,846 --> 00:21:02,640
Smack!
443
00:21:04,055 --> 00:21:05,436
A backhand to her face.
444
00:21:05,747 --> 00:21:07,438
And when the ambulance came,
445
00:21:07,542 --> 00:21:11,028
my mom told the paramedics
she'd fallen down the stairs.
446
00:21:12,823 --> 00:21:14,342
At the time,
I didn't want anything
447
00:21:14,445 --> 00:21:17,586
to happen to my dad either,
so I backed her story.
448
00:21:22,211 --> 00:21:23,937
But a few days later,
they came and arrested him.
449
00:21:26,526 --> 00:21:27,907
For some reason
she changed her mind.
450
00:21:30,668 --> 00:21:32,670
We moved away,
and I haven't seen him since.
451
00:21:34,051 --> 00:21:34,845
Is she okay?
452
00:21:35,363 --> 00:21:36,018
Yeah.
453
00:21:36,950 --> 00:21:38,504
She's great, actually.
454
00:21:38,711 --> 00:21:40,126
She ended up marrying
her divorce lawyer. [chuckles]
455
00:21:40,333 --> 00:21:42,577
So, I don't know,
456
00:21:42,680 --> 00:21:44,475
maybe everything was
supposed to happen this way.
457
00:21:47,306 --> 00:21:49,515
And Gary's
basically become my dad.
458
00:21:49,929 --> 00:21:51,793
He's been paying
for me to go to college.
459
00:21:55,210 --> 00:21:56,936
[Carla] Okay.
460
00:21:59,594 --> 00:22:01,941
Why do you all look like Miami
Swim Week just got canceled?
461
00:22:05,220 --> 00:22:06,670
This is for you.
462
00:22:07,360 --> 00:22:07,981
Thanks, Carla.
463
00:22:09,500 --> 00:22:10,432
[Carla] For you.
464
00:22:10,536 --> 00:22:11,778
Thank you, bae.
465
00:22:11,882 --> 00:22:13,573
Not your bae.
466
00:22:13,677 --> 00:22:16,058
Okay. Agree to disagree.
[laughs]
467
00:22:16,231 --> 00:22:17,301
[Carla] And last but not least--
468
00:22:17,405 --> 00:22:18,854
Sure, I'll just get my own.
469
00:22:18,958 --> 00:22:21,236
[Trudy] Ugh, after that story,
I'll need two of these.
470
00:22:21,340 --> 00:22:23,031
[Sydney] These look so good,
Carla.
471
00:22:24,135 --> 00:22:25,378
Is there alcohol in this?
472
00:22:25,792 --> 00:22:27,553
Of course. It's a margarita.
473
00:22:27,656 --> 00:22:29,796
I'm actually not 21 yet.
474
00:22:30,141 --> 00:22:31,557
Well, I'm from Puerto Rico,
475
00:22:31,660 --> 00:22:32,972
and you only
have to be 18 there.
476
00:22:33,075 --> 00:22:34,732
So drink up, mama.
477
00:22:35,630 --> 00:22:37,045
Ah, ah, ah, wait.
478
00:22:37,217 --> 00:22:42,222
Before anyone takes a sip,
we first have to take a pic.
479
00:22:42,326 --> 00:22:43,776
-Yes.
-So I can get paid.
480
00:22:45,398 --> 00:22:47,296
-Perfecto!
-Hey.
481
00:22:47,400 --> 00:22:49,298
Oh, girl, I look crazy in that.
482
00:22:49,402 --> 00:22:50,299
Can I repost it?
483
00:22:50,403 --> 00:22:51,715
Of course.
484
00:22:51,818 --> 00:22:53,061
Salud.
485
00:22:53,164 --> 00:22:54,614
-Yes, bitches.
-Whoo!
486
00:22:57,134 --> 00:22:59,654
[Carla] Zoe, what are you doing?
487
00:23:00,033 --> 00:23:01,000
[Zoe] Nothing. Nothing.
488
00:23:02,277 --> 00:23:03,243
[Zoe sipping]
489
00:23:03,347 --> 00:23:04,452
[Carla screams]
490
00:23:04,555 --> 00:23:05,763
Get it away!
491
00:23:05,867 --> 00:23:06,454
[Trudy screams]
492
00:23:06,557 --> 00:23:07,972
-Please!
-Shit. Oh, shit!
493
00:23:08,076 --> 00:23:09,422
No, no, no, no, no, no.
Don't, don't, don't, don't.
494
00:23:09,905 --> 00:23:11,390
It's just a harmless
daddy long legs.
495
00:23:11,493 --> 00:23:12,183
[Carla] Ew!
496
00:23:12,287 --> 00:23:14,151
Ew, ew, ew!
497
00:23:14,254 --> 00:23:15,635
[Trudy] That's disgusting!
498
00:23:15,946 --> 00:23:16,947
[Trudy wretches]
499
00:23:17,050 --> 00:23:18,707
[speaking Spanish]
500
00:23:20,675 --> 00:23:22,159
[crickets chirping]
501
00:23:22,262 --> 00:23:24,023
[owl hooting]
502
00:23:25,162 --> 00:23:27,026
[fire crackling]
503
00:23:31,858 --> 00:23:32,514
Hey.
504
00:23:34,689 --> 00:23:36,863
Sorry for bringing that up
with your dad and all.
505
00:23:37,208 --> 00:23:39,521
No, it's--it's--it's fine.
506
00:23:39,625 --> 00:23:41,247
He calls me
when he's been drinking
507
00:23:41,350 --> 00:23:43,111
and tries to
apologize for everything.
508
00:23:44,077 --> 00:23:44,975
I just stopped answering.
509
00:23:46,839 --> 00:23:50,946
Um, so listen,
I didn't wanna say anything
510
00:23:51,050 --> 00:23:52,258
in front of the girls.
511
00:23:52,361 --> 00:23:54,709
But that guy that DMed you?
512
00:23:55,330 --> 00:23:56,435
Yeah.
513
00:23:56,538 --> 00:23:58,920
Uh, that's
the same guy, isn't it?
514
00:24:00,300 --> 00:24:01,232
I see him everywhere.
515
00:24:01,336 --> 00:24:03,131
His name's not Clyde, it's Zack.
516
00:24:03,234 --> 00:24:04,581
[creepy ambient music]
517
00:24:06,686 --> 00:24:07,825
I think you're being catfished.
518
00:24:08,861 --> 00:24:09,448
No.
519
00:24:11,484 --> 00:24:12,796
I don't think so.
520
00:24:14,901 --> 00:24:18,077
Either way, I mean,
you're about to be a big model.
521
00:24:18,180 --> 00:24:20,113
It comes with the territory.
Might as well get used to it.
522
00:24:20,459 --> 00:24:21,598
You really think that?
523
00:24:21,701 --> 00:24:24,117
That I'll be big?
524
00:24:24,324 --> 00:24:26,154
You're here,
aren't you? [laughs]
525
00:24:26,257 --> 00:24:28,190
And the whole mixed
thing is so hot right now.
526
00:24:28,708 --> 00:24:31,746
But regardless of
what may or may not be in,
527
00:24:31,849 --> 00:24:33,472
I do think you'll be
around long enough
528
00:24:33,575 --> 00:24:34,990
to get first dibs
on your room in a model house.
529
00:24:35,094 --> 00:24:36,060
[Zoe laughs softly]
530
00:24:37,096 --> 00:24:38,166
Thanks, Nadia.
531
00:24:38,477 --> 00:24:39,132
[Nadia laughs softly]
532
00:24:39,236 --> 00:24:40,409
Now, come on.
533
00:24:40,513 --> 00:24:41,928
Let's go get you
some more content.
534
00:24:42,032 --> 00:24:42,826
Okay. Yeah.
535
00:24:42,929 --> 00:24:43,861
[both chuckle]
536
00:24:43,965 --> 00:24:44,517
Gimme a second.
537
00:24:46,346 --> 00:24:48,521
[creepy ambient music]
538
00:24:49,833 --> 00:24:51,006
[Nadia] Zoe, are you coming?
539
00:24:51,835 --> 00:24:52,456
Mm-hm.
540
00:24:52,560 --> 00:24:54,320
♪ Good job, Curtis
541
00:24:54,423 --> 00:24:57,496
♪ Yeah, yeah, damn
542
00:24:59,049 --> 00:25:00,153
♪ Curtis Waters
543
00:25:00,257 --> 00:25:02,466
♪ My boy Decz up in Canada
544
00:25:02,570 --> 00:25:04,641
♪ Ice on my, ice on my neck
545
00:25:05,504 --> 00:25:06,919
♪ Countin' up a check
546
00:25:07,022 --> 00:25:09,162
♪ Ice on my, ice on my neck
547
00:25:10,336 --> 00:25:11,855
♪ Countin' up a check
548
00:25:11,958 --> 00:25:14,409
♪ Ice on my neck
that's incoming ♪
549
00:25:14,513 --> 00:25:16,549
♪ I'm a pretty boy,
I'm stunning ♪
550
00:25:16,756 --> 00:25:18,827
♪ Super-speed,
Sonic, I'm running ♪
551
00:25:18,931 --> 00:25:21,485
♪ Super, super, super-speed,
Sonic, I'm running ♪
552
00:25:21,589 --> 00:25:23,556
♪ Call me big papa,
I'm sonnin' ♪
553
00:25:23,798 --> 00:25:26,007
♪ I supply the dick
when she want it ♪
554
00:25:26,317 --> 00:25:28,043
♪ I'm a bad boy, McLovin ♪
555
00:25:28,147 --> 00:25:30,563
♪ I'ma, I'ma,
I'm a bad boy, McLovin ♪
556
00:25:31,599 --> 00:25:33,532
♪ Hey, good pussy
sound like pasta ♪
557
00:25:33,739 --> 00:25:35,913
♪ I got young dick,
call the pastor ♪
558
00:25:36,017 --> 00:25:38,226
♪ She give good brain,
she a master ♪
559
00:25:38,329 --> 00:25:40,711
♪ Little Einstein,
bitch, I'ma blast off ♪
560
00:25:40,815 --> 00:25:41,712
-Oh, my god!
-God!
561
00:25:41,816 --> 00:25:43,887
Trudy, your hair!
562
00:25:43,990 --> 00:25:44,577
[doorbell rings]
563
00:25:44,681 --> 00:25:46,061
[indistinct chattering]
564
00:25:46,165 --> 00:25:46,959
[Trudy laughs]
565
00:25:47,062 --> 00:25:48,650
-Send that to me.
-I'll get it.
566
00:25:48,754 --> 00:25:50,894
-Oh! That is so funny.
-[knocking, doorbell ringing]
567
00:25:51,584 --> 00:25:52,274
[man sighing]
568
00:25:52,930 --> 00:25:53,759
Hi.
569
00:25:54,483 --> 00:25:55,208
Yeah.
570
00:25:55,312 --> 00:25:56,658
Uh, listen.
571
00:25:56,762 --> 00:25:57,763
I live in the white house
down the street.
572
00:25:57,866 --> 00:25:59,523
You know, the badass
one with the two lions?
573
00:25:59,627 --> 00:26:00,800
Okay?
574
00:26:00,904 --> 00:26:01,870
And unlike others
in this neighborhood,
575
00:26:01,974 --> 00:26:02,871
we live here full time.
576
00:26:03,251 --> 00:26:04,908
Okay?
577
00:26:05,011 --> 00:26:06,530
I know you've probably
rented this house for the night.
578
00:26:06,634 --> 00:26:08,187
I get it. It's cool.
579
00:26:08,290 --> 00:26:09,706
But maybe you could just be
a little bit more considerate.
580
00:26:09,809 --> 00:26:11,259
You know, turn the music down.
That'd be great.
581
00:26:11,639 --> 00:26:13,882
Oh, I'm so sorry.
582
00:26:13,986 --> 00:26:15,712
-We were just work--
-Is there a problem here?
583
00:26:16,885 --> 00:26:17,886
Wow.
584
00:26:17,990 --> 00:26:19,060
Uh. [laughs]
585
00:26:20,199 --> 00:26:21,752
What is...what is this?
586
00:26:21,856 --> 00:26:23,961
Is this like a...
a bachelorette or?
587
00:26:24,444 --> 00:26:25,445
No.
588
00:26:25,963 --> 00:26:28,794
Just me and my
model girlfriends hanging out.
589
00:26:28,897 --> 00:26:30,450
He lives around here
and was just complaining
590
00:26:30,554 --> 00:26:32,418
that our music is too loud.
591
00:26:32,521 --> 00:26:33,557
[Trudy] Really?
592
00:26:33,661 --> 00:26:34,938
Is that true, handsome?
593
00:26:35,041 --> 00:26:35,973
Uh. [sighs]
594
00:26:36,077 --> 00:26:37,423
Mm-hm.
No.
595
00:26:37,526 --> 00:26:38,804
I mean, I wasn't,
I wasn't complaining.
596
00:26:38,907 --> 00:26:41,254
I just... [clears throat]
597
00:26:41,358 --> 00:26:41,945
You know what? Forget it.
598
00:26:42,048 --> 00:26:43,878
I'll just, I'll shut my windows.
599
00:26:43,981 --> 00:26:45,293
You know?
I won't hear a thing.
600
00:26:45,673 --> 00:26:46,432
Okay?
601
00:26:46,535 --> 00:26:47,813
Um, but you know what?
602
00:26:47,916 --> 00:26:49,815
Maybe just to be safe,
603
00:26:49,918 --> 00:26:51,437
I don't really wanna
have to go back and forth.
604
00:26:51,540 --> 00:26:53,266
Maybe I should get your number.
You know what I mean?
605
00:26:53,370 --> 00:26:54,751
Zoe. Writing utensil.
606
00:26:54,923 --> 00:26:55,337
Mm.
607
00:26:56,200 --> 00:26:57,167
[bag unzips]
608
00:26:58,168 --> 00:26:59,548
That way I can just text you,
you know,
609
00:26:59,652 --> 00:27:00,308
if I hear anything else.
610
00:27:02,379 --> 00:27:03,138
[Trudy chuckles]
611
00:27:09,213 --> 00:27:10,145
[laughs softly]
612
00:27:12,561 --> 00:27:14,425
Okay. Bye bye, now.
613
00:27:14,529 --> 00:27:15,806
Mm. Right.
614
00:27:15,910 --> 00:27:17,877
Okay. I'll text you.
615
00:27:18,326 --> 00:27:19,085
Okay.
616
00:27:23,434 --> 00:27:25,264
[door closes]
[Trudy humming]
617
00:27:27,922 --> 00:27:29,440
Did you really
give him your number?
618
00:27:29,544 --> 00:27:30,269
I thought you were a lesbian.
619
00:27:31,235 --> 00:27:32,133
I am.
620
00:27:32,512 --> 00:27:33,652
Oh, yeah.
621
00:27:33,859 --> 00:27:35,446
[crickets chirping]
622
00:27:37,414 --> 00:27:40,244
[creepy ambient music]
623
00:27:45,905 --> 00:27:47,596
[Sydney]
Has anyone seen my jump-rope?
624
00:27:48,218 --> 00:27:49,771
If you're gonna
take it out of my suitcase,
625
00:27:49,875 --> 00:27:51,462
at least put
it back where you found it.
626
00:27:51,566 --> 00:27:52,463
[Carla laughs]
627
00:27:52,567 --> 00:27:57,261
BenDover69, don't be a troll.
628
00:27:57,503 --> 00:28:01,438
You know you have to
pay extra for that. [laughs]
629
00:28:01,541 --> 00:28:02,888
["Como Yo" by Feefa playing]
630
00:28:04,441 --> 00:28:05,442
Where is it?
631
00:28:05,718 --> 00:28:06,995
[Carla scoffs]
632
00:28:07,099 --> 00:28:08,065
What?
633
00:28:08,169 --> 00:28:09,342
My jump rope.
634
00:28:09,722 --> 00:28:12,311
You workout? [laughs]
635
00:28:12,414 --> 00:28:13,243
[Sydney scoffs]
636
00:28:18,800 --> 00:28:20,181
It's not in here.
637
00:28:21,838 --> 00:28:24,185
Your man is cool
with you doing that?
638
00:28:24,910 --> 00:28:26,014
He doesn't pay my rent.
639
00:28:30,709 --> 00:28:32,365
Is there anything else?
640
00:28:32,676 --> 00:28:35,023
Hey!
What are you guys up to?
641
00:28:35,368 --> 00:28:38,061
Leaving, before
I drop a skinny hoe.
642
00:28:40,063 --> 00:28:42,686
[Carla]
What's that gorda's problem?
643
00:28:43,135 --> 00:28:45,965
[Sydney] I'm so, so, glad
I don't have to whore myself out
644
00:28:46,069 --> 00:28:48,865
for followers like
some people in this house.
645
00:28:48,968 --> 00:28:50,556
But I won't say who. [coughs]
646
00:28:50,659 --> 00:28:52,247
Carla. [coughs]
647
00:28:54,146 --> 00:28:55,009
[door opens]
648
00:29:01,394 --> 00:29:02,499
What was that about?
649
00:29:02,602 --> 00:29:04,328
And please, don't tell me
you guys are fighting
650
00:29:04,432 --> 00:29:07,055
over something stupid
like follower counts.
651
00:29:07,159 --> 00:29:09,955
She's just an entitled bitch
who thinks she's hot shit
652
00:29:10,058 --> 00:29:13,096
with pinched little waist
and perfectly toned ass.
653
00:29:13,199 --> 00:29:14,373
What's wrong?
654
00:29:16,271 --> 00:29:20,620
Maybe just once,
once, I could feel like
655
00:29:20,724 --> 00:29:25,660
a photographer is happy to
see me, build a shoot around me.
656
00:29:26,109 --> 00:29:28,974
Not just treat me
like the token curve model
657
00:29:29,077 --> 00:29:31,045
thrown in the mix
to be inclusive.
658
00:29:32,425 --> 00:29:34,807
I try to be confident,
659
00:29:34,911 --> 00:29:37,983
but it's girls like that
that make me feel this way,
660
00:29:38,086 --> 00:29:40,848
like I don't even deserve
to be on a shoot with them,
661
00:29:41,987 --> 00:29:43,471
or even considered a model.
662
00:29:45,749 --> 00:29:46,405
Bella...
663
00:29:48,303 --> 00:29:50,340
Bella not once ever looked at me
664
00:29:50,443 --> 00:29:52,066
as if I were
any different than her.
665
00:29:53,826 --> 00:29:54,585
Look.
666
00:29:56,104 --> 00:29:57,312
I know you're
going through it right now,
667
00:29:57,416 --> 00:29:59,694
but you have got
to be a team player,
668
00:30:00,177 --> 00:30:02,835
even if you don't like
some of your teammates.
669
00:30:04,216 --> 00:30:05,838
You know, Bella would've
told you the exact same thing.
670
00:30:06,874 --> 00:30:07,460
Here.
671
00:30:09,117 --> 00:30:10,981
I think this might help.
672
00:30:12,569 --> 00:30:14,364
I, I stopped smoking.
673
00:30:14,467 --> 00:30:15,572
Hm.
674
00:30:16,055 --> 00:30:17,781
What was that thing
Bella used to always say?
675
00:30:17,885 --> 00:30:18,540
[Sydney laughs softly]
676
00:30:19,645 --> 00:30:21,267
Indulge yourself.
677
00:30:21,371 --> 00:30:22,993
Mm. That's right.
678
00:30:24,443 --> 00:30:25,133
[lighter flicks]
679
00:30:30,967 --> 00:30:32,485
Indulge yourself, sis.
680
00:30:35,419 --> 00:30:36,282
[Sydney coughing]
681
00:30:36,386 --> 00:30:37,283
[Nadia laughs]
682
00:30:37,387 --> 00:30:38,146
Are you good?
683
00:30:39,734 --> 00:30:41,184
-Yeah.
-[Nadia] Okay. [laughs]
684
00:30:41,287 --> 00:30:42,564
Yeah. Hm?
685
00:30:43,531 --> 00:30:44,808
Oh, no, no, no.
686
00:30:44,912 --> 00:30:45,636
That's not for me.
687
00:30:45,740 --> 00:30:46,672
That's for you.
688
00:30:46,775 --> 00:30:48,674
I have a beauty routine to do
689
00:30:48,777 --> 00:30:49,744
before tomorrow's call time.
690
00:30:49,848 --> 00:30:50,538
See you inside?
691
00:30:50,641 --> 00:30:51,470
Yeah.
692
00:30:59,927 --> 00:31:01,480
[brakes squeak]
693
00:31:05,173 --> 00:31:06,209
[Sydney laughs softly]
694
00:31:06,312 --> 00:31:07,313
Great.
695
00:31:07,796 --> 00:31:09,488
Now who's man is here?
696
00:31:15,321 --> 00:31:17,565
[Sydney, echoing] Who even
drives something like that?
697
00:31:17,668 --> 00:31:20,085
Okay. This car is sus.
698
00:31:20,602 --> 00:31:23,502
No. Syd, relax.
699
00:31:23,605 --> 00:31:26,125
It's completely normal.
700
00:31:27,161 --> 00:31:28,610
No, no, no, no,
no, no, no more for me.
701
00:31:28,714 --> 00:31:30,543
I'm too tired for this shit.
702
00:31:30,958 --> 00:31:33,270
[Sydney screams]
[intense music]
703
00:31:33,374 --> 00:31:34,616
-[man] Shh! Shh!
-[Sydney] Get the fuck off me!
704
00:31:34,720 --> 00:31:36,273
[man]
Shut the fuck up.
705
00:31:36,377 --> 00:31:37,654
[Sydney grunts] Let go of me!
706
00:31:37,757 --> 00:31:39,173
-Stop!
-[man] Come on!
707
00:31:39,276 --> 00:31:40,760
Ugh, we're gonna
need some more toilet paper,
708
00:31:40,864 --> 00:31:43,211
'cause I just
took a mean, old--Shit!
709
00:31:43,315 --> 00:31:45,075
[ominous ambient music]
710
00:31:45,179 --> 00:31:47,353
No. [Sydney crying]
711
00:31:51,910 --> 00:31:53,118
[speaking Spanish]
712
00:31:54,602 --> 00:31:55,637
[Carla gasps]
713
00:31:55,983 --> 00:31:57,950
[ominous music]
[Carla screams]
714
00:31:58,054 --> 00:31:59,227
[man]
Give me your fucking phone.
715
00:31:59,331 --> 00:32:00,435
Shut the fuck and
give me your fucking phone.
716
00:32:00,539 --> 00:32:01,609
Give me your phone.
717
00:32:01,712 --> 00:32:02,817
Give me your fucking phone.
718
00:32:02,921 --> 00:32:03,852
[models crying]
719
00:32:03,956 --> 00:32:05,337
What--what do you want from us?
720
00:32:05,440 --> 00:32:07,787
Shut the fuck up.
721
00:32:07,891 --> 00:32:09,410
Did I ask you to talk, huh?
722
00:32:09,513 --> 00:32:10,169
[Zoe squeaks]
723
00:32:10,273 --> 00:32:11,619
Didn't fucking think so.
724
00:32:12,723 --> 00:32:15,174
[models breathing shakily]
725
00:32:17,694 --> 00:32:20,076
And two, three, four.
726
00:32:21,836 --> 00:32:22,630
Five.
727
00:32:25,736 --> 00:32:27,669
Shh, shh, shh, shh.
728
00:32:30,776 --> 00:32:31,915
Find her.
729
00:32:32,019 --> 00:32:33,572
Go. Fucking find her.
730
00:32:35,436 --> 00:32:36,368
Get down, now.
731
00:32:36,471 --> 00:32:38,335
-[models shriek]
-Now. Down.
732
00:32:38,439 --> 00:32:39,819
You fucking
think this is funny, huh?
733
00:32:39,923 --> 00:32:40,751
[model] No.
734
00:32:44,445 --> 00:32:45,273
[woman] Shut up.
735
00:32:46,895 --> 00:32:48,759
[ominous ambient music]
736
00:32:51,038 --> 00:32:52,487
[Nadia exhales deeply]
737
00:33:06,536 --> 00:33:08,607
[door creaks]
738
00:33:12,887 --> 00:33:13,646
[notification chimes]
739
00:33:13,922 --> 00:33:15,510
[music continues]
740
00:33:16,787 --> 00:33:18,168
[footsteps approaching]
741
00:33:20,308 --> 00:33:23,622
[masked man breathing heavily]
742
00:33:52,478 --> 00:33:53,238
[Nadia] Shit.
743
00:33:55,895 --> 00:33:56,689
She's in here!
744
00:33:56,793 --> 00:33:57,656
Don't move.
745
00:34:03,524 --> 00:34:04,904
Let's get the hell out of here.
746
00:34:05,008 --> 00:34:07,252
-Hey!
-What the fuck, Trudy?
747
00:34:07,355 --> 00:34:08,908
Think about what they'll do
to Nadia if they see us gone.
748
00:34:09,012 --> 00:34:10,047
[speaking Spanish]
749
00:34:10,150 --> 00:34:11,670
This happens all
the time back home.
750
00:34:13,844 --> 00:34:14,811
[Nadia thumps on floor]
751
00:34:14,914 --> 00:34:15,674
[Nadia grunts]
752
00:34:17,538 --> 00:34:19,712
[both shout]
753
00:34:21,818 --> 00:34:22,715
What's up, buttercup?
754
00:34:24,924 --> 00:34:25,684
Go.
755
00:34:28,376 --> 00:34:29,205
[masked man groans]
756
00:34:30,309 --> 00:34:31,138
[masked man sighs]
757
00:34:32,621 --> 00:34:34,726
[models crying]
758
00:34:41,665 --> 00:34:42,701
[Carla shrieks]
759
00:34:44,841 --> 00:34:45,565
[masked woman] Fuck.
760
00:34:47,119 --> 00:34:48,293
[Trudy cries]
761
00:34:49,087 --> 00:34:50,260
She's not going anywhere.
762
00:34:50,847 --> 00:34:51,606
[Zoe whimpers]
763
00:34:51,710 --> 00:34:53,331
Are you okay?
764
00:34:54,092 --> 00:34:56,301
How much money
did you ask him for, huh?
765
00:34:56,404 --> 00:34:57,025
Shut up!
766
00:34:57,129 --> 00:34:58,717
He won't give it to you.
767
00:34:58,820 --> 00:35:00,236
Don't think they're
after your boyfriend's money.
768
00:35:00,339 --> 00:35:01,789
Maybe this isn't
about you, for once.
769
00:35:03,722 --> 00:35:04,723
[Carla spits]
770
00:35:06,587 --> 00:35:08,175
[ominous music]
771
00:35:09,728 --> 00:35:11,109
[masked man chuckles]
772
00:35:14,560 --> 00:35:15,941
No.
773
00:35:16,044 --> 00:35:17,494
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
774
00:35:17,598 --> 00:35:18,840
No, no, no, no.
775
00:35:18,944 --> 00:35:20,428
-[masked man] Shut the fuck up!
-[muffled screams]
776
00:35:20,532 --> 00:35:21,119
Anyone else?
777
00:35:22,982 --> 00:35:24,363
We're not gonna hurt you.
778
00:35:24,674 --> 00:35:27,021
Okay? Huh?
779
00:35:27,297 --> 00:35:29,057
And there's no fucking ransom.
780
00:35:29,161 --> 00:35:30,645
This isn't a kidnapping.
781
00:35:32,820 --> 00:35:34,304
[woman] So you're probably
now wondering who we are
782
00:35:34,408 --> 00:35:35,202
and what we want.
783
00:35:37,031 --> 00:35:38,653
The who doesn't matter.
784
00:35:38,757 --> 00:35:39,965
You don't know us,
785
00:35:40,621 --> 00:35:43,520
and it's probably in your best
interest to keep it that way.
786
00:35:43,934 --> 00:35:46,178
Now the want, well, [chuckles]
787
00:35:46,282 --> 00:35:50,320
the short answer
is nothing from you.
788
00:35:50,803 --> 00:35:52,564
Yes, this is a break-in,
a home invasion,
789
00:35:52,667 --> 00:35:54,290
whatever
the fuck you wanna call it.
790
00:35:56,602 --> 00:35:57,672
But you're not getting robbed.
791
00:35:59,191 --> 00:36:00,399
Your followers are.
792
00:36:01,055 --> 00:36:01,780
Our followers?
793
00:36:03,091 --> 00:36:05,370
Oh, yeah, honey. Your followers.
794
00:36:06,923 --> 00:36:10,133
We're gonna post a donation
link to your social media pages
795
00:36:10,237 --> 00:36:12,066
that'll be connected directly
796
00:36:12,170 --> 00:36:14,033
to an untraceable
offshore account.
797
00:36:14,137 --> 00:36:18,210
And once we collect the small
sum of one million dollars,
798
00:36:19,107 --> 00:36:20,247
this'll all be over.
799
00:36:22,559 --> 00:36:26,114
You can go on living
your pretty little lives.
800
00:36:26,218 --> 00:36:27,357
[Trudy cries]
801
00:36:28,427 --> 00:36:30,429
And you'll never see us again.
802
00:36:31,154 --> 00:36:33,708
[Carla shouts indistinctly]
803
00:36:33,812 --> 00:36:34,537
[masked woman] Shut up!
804
00:36:35,986 --> 00:36:37,264
[ominous music]
805
00:36:45,824 --> 00:36:47,170
What are you doing?
806
00:36:47,377 --> 00:36:49,068
[masked woman] First,
I'm turning your passcode off.
807
00:36:49,172 --> 00:36:50,518
Second, I'm finding a photo.
808
00:36:52,555 --> 00:36:55,454
Third, I'm coming up
with the perfect caption.
809
00:36:55,730 --> 00:36:58,837
"Please donate to the
Bella Baylor Family Foundation."
810
00:36:58,940 --> 00:36:59,872
You're fucking sick.
811
00:36:59,976 --> 00:37:00,494
Leave her out of it.
812
00:37:00,597 --> 00:37:01,840
Shut up!
813
00:37:06,362 --> 00:37:07,501
Link in bio.
814
00:37:07,811 --> 00:37:08,743
[phone clatters]
815
00:37:08,847 --> 00:37:09,986
You can play, too.
816
00:37:12,851 --> 00:37:14,370
[Carla cries]
817
00:37:14,473 --> 00:37:15,578
[masked man] Eeny, meeny,
miny, moe, maybe you?
818
00:37:15,854 --> 00:37:16,820
-You? You?
-No.
819
00:37:16,924 --> 00:37:17,614
-Huh?
-No.
820
00:37:17,718 --> 00:37:18,305
-No?
-No.
821
00:37:18,408 --> 00:37:19,789
Is it you? Huh?
822
00:37:20,893 --> 00:37:21,929
Open your fucking eyes!
823
00:37:22,895 --> 00:37:24,449
Open your fucking eyes!
824
00:37:26,140 --> 00:37:27,279
You--you're not gonna find
825
00:37:27,383 --> 00:37:28,832
the kind of
photo you're looking for.
826
00:37:28,936 --> 00:37:29,592
[masked man] No?
827
00:37:30,869 --> 00:37:31,594
What about that?
828
00:37:31,697 --> 00:37:32,422
[Zoe cries]
829
00:37:32,526 --> 00:37:34,873
[masked man laughs]
830
00:37:35,805 --> 00:37:36,668
[Zoe crying]
831
00:37:36,909 --> 00:37:37,600
[masked man laughing]
832
00:37:39,187 --> 00:37:40,430
Aw, there you are.
833
00:37:42,605 --> 00:37:43,295
Look.
834
00:37:44,123 --> 00:37:45,263
Ay!
835
00:37:45,366 --> 00:37:46,781
Fucking pendeja!
836
00:37:48,438 --> 00:37:49,025
Thank you.
837
00:37:49,853 --> 00:37:51,061
[muffled shouts]
838
00:37:53,788 --> 00:37:55,756
A hundred photos
of the same pose.
839
00:37:56,895 --> 00:37:57,792
Really?
840
00:37:57,896 --> 00:37:59,277
[muffled shouting]
841
00:38:02,659 --> 00:38:04,316
All right, last but not least...
842
00:38:07,043 --> 00:38:08,182
Passcode.
843
00:38:08,355 --> 00:38:09,873
[Trudy whimpering]
844
00:38:12,082 --> 00:38:13,532
Don't fuck with me!
845
00:38:13,636 --> 00:38:15,085
-Zero!
-[woman] Uh-huh?
846
00:38:15,189 --> 00:38:18,537
Zero, zero, zero.
847
00:38:19,676 --> 00:38:20,608
Really?
848
00:38:23,197 --> 00:38:25,406
[masked woman laughs]
849
00:38:25,993 --> 00:38:26,821
Thank you.
850
00:38:29,514 --> 00:38:31,343
[ominous music]
851
00:38:41,180 --> 00:38:41,940
[phone clatters]
852
00:38:48,429 --> 00:38:51,294
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
853
00:38:51,398 --> 00:38:53,365
[models crying]
854
00:38:53,469 --> 00:38:56,126
[music continues]
855
00:39:03,202 --> 00:39:04,376
[masked man]
Time for the main event.
856
00:39:04,618 --> 00:39:06,067
You already have our phones.
857
00:39:06,171 --> 00:39:07,586
Just take whatever else
you want and get out of here.
858
00:39:14,628 --> 00:39:16,664
Shit, you were right.
859
00:39:16,837 --> 00:39:18,494
Their followers will do
anything for these bitches.
860
00:39:18,597 --> 00:39:20,012
Is it working?
861
00:39:20,116 --> 00:39:22,152
Five racks in, and we've
only been live a few minutes.
862
00:39:22,256 --> 00:39:24,983
[notifications chiming]
863
00:39:30,609 --> 00:39:31,507
Look how many
likes we're getting.
864
00:39:31,921 --> 00:39:32,611
She.
865
00:39:33,957 --> 00:39:34,717
What?
866
00:39:36,063 --> 00:39:37,892
You--you said we.
867
00:39:38,445 --> 00:39:40,170
But it's her
that getting those likes.
868
00:39:40,550 --> 00:39:41,448
Yeah, I know.
869
00:39:41,551 --> 00:39:43,001
[notifications chiming]
870
00:39:45,106 --> 00:39:46,004
Here, silence them.
871
00:39:47,005 --> 00:39:47,902
Thank you.
872
00:39:49,628 --> 00:39:50,905
I had my doubts,
873
00:39:51,009 --> 00:39:53,149
but I, I, I think this
is really gonna work.
874
00:39:53,252 --> 00:39:54,184
Yeah, I told you.
875
00:39:55,703 --> 00:39:56,773
[masked man sighs]
876
00:40:02,192 --> 00:40:03,401
I know they say not to,
877
00:40:03,504 --> 00:40:04,954
like, spend your money
before you have it,
878
00:40:05,057 --> 00:40:08,198
but [sighs] fuck that.
879
00:40:09,752 --> 00:40:12,513
I'm getting an old school,
Chevy or Lincoln,
880
00:40:13,756 --> 00:40:16,552
two tone candy paint job,
white leather seats.
881
00:40:19,209 --> 00:40:23,213
Something from the '70s, with
22 inch chrome rims, of course.
882
00:40:24,836 --> 00:40:26,389
That'll be fly as shit.
883
00:40:26,941 --> 00:40:29,944
You've been watching
way too many rap music videos.
884
00:40:30,048 --> 00:40:31,014
[masked man sighs]
885
00:40:31,118 --> 00:40:33,776
And hydraulics,
'cause we bouncin', girl.
886
00:40:33,879 --> 00:40:34,570
Bouncin'.
887
00:40:35,018 --> 00:40:36,157
Focus.
888
00:40:36,261 --> 00:40:38,056
[masked man laughs]
Bouncin'.
889
00:40:39,298 --> 00:40:40,023
What are we gonna do?
890
00:40:40,368 --> 00:40:41,404
Nothing.
891
00:40:41,715 --> 00:40:43,233
We wait it out.
892
00:40:43,475 --> 00:40:44,649
They already said
they're not gonna hurt us.
893
00:40:45,926 --> 00:40:47,306
[Sydney sighs]
894
00:40:47,410 --> 00:40:48,929
It could take days for them
to raise that kind of money.
895
00:40:49,377 --> 00:40:51,449
We won't be here for days.
896
00:40:51,552 --> 00:40:52,450
We're getting
picked up in the morning.
897
00:40:52,553 --> 00:40:53,865
We have a six AM call time.
898
00:40:54,210 --> 00:40:54,866
[Trudy cries]
899
00:41:01,010 --> 00:41:02,943
[recorded female voice]
Close your eyes,
900
00:41:03,115 --> 00:41:04,634
unless you're driving.
901
00:41:04,738 --> 00:41:06,774
[Steven breathes deeply]
902
00:41:07,016 --> 00:41:08,949
I can't believe Nadia
didn't even mention this to me.
903
00:41:09,052 --> 00:41:11,469
I mean, she always asks me
to support her charities.
904
00:41:13,022 --> 00:41:14,057
[Steven sighs]
905
00:41:14,989 --> 00:41:16,128
Chillax, brother.
906
00:41:16,508 --> 00:41:18,476
The new Steven keeps his cool.
907
00:41:18,579 --> 00:41:19,407
[recorded female voice]
Let's do that again.
908
00:41:19,511 --> 00:41:20,926
[Steven] Yes.
909
00:41:21,030 --> 00:41:22,272
[recorded female voice]
Take a deep breath in.
910
00:41:22,618 --> 00:41:24,758
Donate anonymously.
911
00:41:24,861 --> 00:41:25,828
[recorded female voice]
I never swear.
912
00:41:25,931 --> 00:41:27,277
Nope.
913
00:41:27,381 --> 00:41:31,454
Steven James, 100 dollars.
914
00:41:31,730 --> 00:41:33,283
-[car horn honks]
-I'm going.
915
00:41:33,387 --> 00:41:34,526
Eff off! Okay?
916
00:41:35,631 --> 00:41:37,943
Going. I am going.
917
00:41:38,047 --> 00:41:39,497
[female voice] Swearing
is for people with no...
918
00:41:39,600 --> 00:41:42,120
[clock ticking]
919
00:41:49,127 --> 00:41:50,197
[Nadia sighs]
920
00:41:50,577 --> 00:41:51,992
Our poor followers.
921
00:41:52,095 --> 00:41:53,959
Donating, thinking
they're doing something good.
922
00:41:54,270 --> 00:41:56,134
[somber music]
923
00:41:58,377 --> 00:41:59,137
Trudy.
924
00:42:01,588 --> 00:42:02,830
Do you think
it could be the neighbor?
925
00:42:04,142 --> 00:42:04,901
That creep?
926
00:42:07,179 --> 00:42:08,802
You were so nice to him.
927
00:42:09,181 --> 00:42:10,044
You gave him your number.
928
00:42:11,114 --> 00:42:13,082
Yeah, about that.
929
00:42:13,427 --> 00:42:14,186
What are you guys talking about?
930
00:42:16,119 --> 00:42:18,156
A neighbor that complained
about the music earlier.
931
00:42:19,709 --> 00:42:21,539
-You think it could be him?
-No.
932
00:42:21,642 --> 00:42:22,505
We've been
posting here all night.
933
00:42:22,609 --> 00:42:24,162
It's probably just a crazed fan.
934
00:42:28,269 --> 00:42:30,030
But how would
they know where the house is?
935
00:42:33,447 --> 00:42:35,069
[somber music]
936
00:42:38,279 --> 00:42:39,108
[object slams table]
937
00:42:42,318 --> 00:42:43,837
Is something wrong?
938
00:42:43,940 --> 00:42:45,079
No.
939
00:42:45,183 --> 00:42:47,461
Everything's synced,
links are active.
940
00:42:47,565 --> 00:42:48,358
We still have service.
941
00:42:48,462 --> 00:42:49,532
What's up?
942
00:42:49,636 --> 00:42:50,533
It's been two hours.
943
00:42:50,637 --> 00:42:51,569
We should have more than that.
944
00:42:51,672 --> 00:42:52,880
Chill.
945
00:42:52,984 --> 00:42:54,710
No, we need to do something,
946
00:42:54,813 --> 00:42:56,401
to get the money in faster.
947
00:42:56,746 --> 00:42:58,334
We've barely cracked 40 grand.
948
00:42:59,991 --> 00:43:00,785
God.
949
00:43:05,548 --> 00:43:06,514
How does she get so many likes?
950
00:43:06,618 --> 00:43:08,275
It's just a photo of her face.
951
00:43:08,378 --> 00:43:10,622
Like the one before it
and the one before that.
952
00:43:10,726 --> 00:43:12,797
It's 'cause she's mad hot.
953
00:43:12,900 --> 00:43:13,798
[woman] Look at this.
954
00:43:14,868 --> 00:43:16,145
Yeah, what about it?
955
00:43:16,386 --> 00:43:17,318
See how many views it has?
956
00:43:19,148 --> 00:43:19,907
[man] Damn.
957
00:43:20,459 --> 00:43:21,219
10 million?
958
00:43:23,531 --> 00:43:25,982
All right, ladies, ladies.
959
00:43:26,465 --> 00:43:28,226
All right, you wanna
help out you and your friends?
960
00:43:28,329 --> 00:43:29,227
Huh?
961
00:43:29,883 --> 00:43:31,125
She's not my friend.
962
00:43:31,885 --> 00:43:33,231
We're gonna go live.
963
00:43:33,749 --> 00:43:36,234
The more they give,
the more you take all off.
964
00:43:37,545 --> 00:43:38,305
No?
965
00:43:39,962 --> 00:43:40,721
Okay.
966
00:43:41,170 --> 00:43:43,655
Looks like
you're in for a long night.
967
00:43:44,173 --> 00:43:45,070
I'll do it.
968
00:43:46,727 --> 00:43:47,452
[Nadia whispering]
What are you doing?
969
00:43:47,555 --> 00:43:48,418
I want this to be over.
970
00:43:50,351 --> 00:43:51,421
You?
971
00:43:52,284 --> 00:43:53,907
Back when I was
trying to get more followers,
972
00:43:54,010 --> 00:43:56,081
I would make
twerk videos for attention.
973
00:43:56,599 --> 00:43:57,324
I can do it.
974
00:44:02,087 --> 00:44:02,709
All right.
975
00:44:03,261 --> 00:44:04,158
Don't be dumb.
976
00:44:04,780 --> 00:44:06,264
[funky music]
977
00:44:07,990 --> 00:44:10,026
Oh, guys, we're fucked.
978
00:44:13,858 --> 00:44:14,686
[bra straps snap]
979
00:44:25,145 --> 00:44:26,664
[woman ]This got her followers?
980
00:44:26,974 --> 00:44:27,388
Wow.
981
00:44:32,600 --> 00:44:33,705
[mouthing] Oh my god.
982
00:44:36,397 --> 00:44:39,055
[music continues]
983
00:44:47,650 --> 00:44:48,755
Stop.
984
00:44:48,858 --> 00:44:50,308
[music stops]
[masked woman sighs]
985
00:44:55,244 --> 00:44:56,141
How was that?
986
00:44:56,624 --> 00:44:58,074
A couple grand is not enough.
987
00:45:00,352 --> 00:45:01,284
Put your clothes back on.
988
00:45:01,560 --> 00:45:02,423
[Carla, muffled] I'll do it.
989
00:45:02,596 --> 00:45:03,839
[muffled speech]
990
00:45:04,736 --> 00:45:05,668
She's trying to say something.
991
00:45:05,841 --> 00:45:06,531
[muffled speech]
992
00:45:06,634 --> 00:45:07,705
Stop.
993
00:45:07,808 --> 00:45:09,292
[muffled speech]
I'll fucking do it.
994
00:45:09,396 --> 00:45:10,984
Oh, wha-wha-what was that?
995
00:45:11,087 --> 00:45:12,502
I can't hear you.
You wanna do it?
996
00:45:12,606 --> 00:45:13,641
-You wanna give it a go?
-Mm-hm.
997
00:45:13,745 --> 00:45:14,539
All right.
998
00:45:14,642 --> 00:45:16,023
Miss 10 million views.
999
00:45:17,956 --> 00:45:19,475
[masked man] Get, get up,
get up, get up, let's go.
1000
00:45:19,578 --> 00:45:20,821
Go, go, go, go, go, go.
1001
00:45:21,511 --> 00:45:23,272
[Carla] Let the pro do it.
1002
00:45:23,375 --> 00:45:25,723
[upbeat electronic music]
1003
00:45:26,931 --> 00:45:28,070
Go see how we do.
1004
00:45:31,073 --> 00:45:33,040
[upbeat electronic music]
1005
00:45:34,662 --> 00:45:35,836
And we're live.
1006
00:45:38,908 --> 00:45:40,841
[speaking Spanish] my loves.
1007
00:45:40,945 --> 00:45:43,395
I need you to
donate to this charity.
1008
00:45:43,499 --> 00:45:45,121
The more generous you are,
1009
00:45:46,571 --> 00:45:48,780
the more generous I'll be.
1010
00:45:48,884 --> 00:45:51,369
[music continues]
1011
00:45:55,822 --> 00:45:57,306
Help! Call the police!
1012
00:45:57,409 --> 00:45:59,446
We're being held hostage!
1013
00:45:59,549 --> 00:46:01,310
[masked woman laughs]
1014
00:46:01,413 --> 00:46:03,450
Bitch, I never went live.
1015
00:46:04,796 --> 00:46:05,970
-[Carla] No!
-[masked woman laughs]
1016
00:46:06,073 --> 00:46:07,247
No!
1017
00:46:07,661 --> 00:46:08,317
[masked woman grunts]
1018
00:46:09,525 --> 00:46:10,457
[app chimes]
1019
00:46:10,560 --> 00:46:11,941
Help us!
1020
00:46:12,045 --> 00:46:12,908
-We need help!
-[masked woman grunts]
1021
00:46:14,150 --> 00:46:14,910
Carla!
1022
00:46:15,496 --> 00:46:18,085
[ominous music]
1023
00:46:19,742 --> 00:46:21,054
8[Trudy cries]
1024
00:46:22,331 --> 00:46:23,228
[Nadia] Carla!
1025
00:46:23,332 --> 00:46:24,471
Is she dead?
1026
00:46:24,782 --> 00:46:26,438
They killed her!
They fucking killed her!
1027
00:46:26,645 --> 00:46:28,095
[Zoe] Look what you've done!
1028
00:46:28,406 --> 00:46:30,063
[Nadia crying]
1029
00:46:30,580 --> 00:46:31,409
Fuck!
1030
00:46:33,998 --> 00:46:35,551
What were you thinking?
1031
00:46:36,276 --> 00:46:38,692
Well, you saw what she did.
What was I supposed to do?
1032
00:46:38,796 --> 00:46:40,452
We just--we just went from
1033
00:46:40,556 --> 00:46:43,939
making a few helpless
models' followers send us money
1034
00:46:44,042 --> 00:46:48,012
to now...
being guilty of a felony murder.
1035
00:46:48,978 --> 00:46:50,221
You think she's really dead?
1036
00:46:50,566 --> 00:46:52,257
I'm pretty fucking sure!
1037
00:46:52,361 --> 00:46:53,707
Fuck!
1038
00:46:53,811 --> 00:46:55,847
Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
1039
00:46:56,572 --> 00:46:57,745
Listen, I-I-I'm done.
1040
00:46:57,849 --> 00:46:58,850
-I'm out.
-But no, no, no, no, no.
1041
00:46:58,954 --> 00:47:00,783
-You said no one would get hurt.
-Hey, hey.
1042
00:47:00,887 --> 00:47:02,440
It's gonna be okay.
All right?
1043
00:47:03,130 --> 00:47:04,166
No.
1044
00:47:04,269 --> 00:47:05,201
-We're leaving now.
-Hey.
1045
00:47:05,305 --> 00:47:06,168
-No, calm d--
-We gotta--
1046
00:47:06,271 --> 00:47:08,342
Hey, look at me.
Calm down. Okay?
1047
00:47:10,620 --> 00:47:12,450
We're about to be paid.
1048
00:47:13,382 --> 00:47:16,661
We're gonna travel the world
in matching Gucci sweatsuits.
1049
00:47:17,179 --> 00:47:19,664
We're gonna stay in one of those
floating huts in the Maldives.
1050
00:47:20,354 --> 00:47:21,562
Don't forget
about your 22 inch rims.
1051
00:47:21,666 --> 00:47:22,909
You still want those, right?
1052
00:47:24,738 --> 00:47:25,566
Yeah.
1053
00:47:25,670 --> 00:47:26,636
What was that?
1054
00:47:26,844 --> 00:47:28,052
Of course I do.
1055
00:47:28,155 --> 00:47:29,329
But we're not gonna make close
1056
00:47:29,432 --> 00:47:31,158
to the amount of money
that we thought we were.
1057
00:47:31,849 --> 00:47:33,885
Okay, let's just
take this little fucking win
1058
00:47:34,299 --> 00:47:36,854
and walk outta here,
richer than when we walked in.
1059
00:47:38,269 --> 00:47:39,373
No.
1060
00:47:39,477 --> 00:47:40,478
[masked man] No?
1061
00:47:41,099 --> 00:47:42,549
The other side of the world
is just waking up.
1062
00:47:45,310 --> 00:47:49,073
Let's just stay an hour,
just one, and then we can go.
1063
00:47:51,006 --> 00:47:52,041
[masked man sighs]
1064
00:47:53,353 --> 00:47:54,285
One hour.
1065
00:47:54,457 --> 00:47:55,527
Yeah, I promise.
1066
00:47:56,218 --> 00:47:58,220
[ominous ambient music]
1067
00:48:09,645 --> 00:48:12,061
[door creaks]
1068
00:48:40,814 --> 00:48:41,711
Look.
1069
00:48:41,815 --> 00:48:42,954
[notification chimes]
1070
00:48:43,472 --> 00:48:45,163
-"Are you okay?"
-[notification chimes]
1071
00:48:46,371 --> 00:48:48,063
-"What happened to your live?"
-[notification chimes]
1072
00:48:48,511 --> 00:48:49,685
"Please come back"?
1073
00:48:49,788 --> 00:48:50,720
[woman]
There's hundreds of them.
1074
00:48:52,377 --> 00:48:54,448
-[notification chimes]
-Can we post something,
1075
00:48:54,552 --> 00:48:55,691
put their minds at ease?
1076
00:48:55,794 --> 00:48:56,312
[notifications chiming]
1077
00:48:56,416 --> 00:48:57,279
Good idea.
1078
00:48:58,832 --> 00:49:00,385
Hurry. Hurry, hurry.
1079
00:49:01,593 --> 00:49:02,560
[notifications chiming]
1080
00:49:02,836 --> 00:49:03,664
[woman]
How's this for a caption?
1081
00:49:04,907 --> 00:49:07,634
"Sorry, the live stream cut out.
1082
00:49:08,048 --> 00:49:09,567
The service here is no bueno"?
1083
00:49:11,362 --> 00:49:12,121
Sure.
1084
00:49:13,088 --> 00:49:14,192
[chat bubble whooshes]
1085
00:49:16,056 --> 00:49:17,333
[man] Who the fuck is that?
1086
00:49:18,852 --> 00:49:20,647
Up! Get, get up!
1087
00:49:20,750 --> 00:49:22,442
[ominous ambient music]
1088
00:49:22,752 --> 00:49:24,409
[crickets chirping]
1089
00:49:25,272 --> 00:49:27,378
[indistinct shouting]
1090
00:49:27,481 --> 00:49:28,689
[masked man] Get the fuck up.
1091
00:49:28,931 --> 00:49:30,174
-Come on.
-[models screaming]
1092
00:49:30,450 --> 00:49:32,452
Hm. Very nice.
1093
00:49:36,007 --> 00:49:36,904
Shit.
1094
00:49:37,008 --> 00:49:40,460
Unlike, unlike. Dude. [sighs]
1095
00:49:41,219 --> 00:49:43,601
[tense music]
1096
00:49:56,510 --> 00:49:58,892
[muffled screams]
1097
00:49:58,996 --> 00:50:01,619
[muffled groans]
1098
00:50:08,729 --> 00:50:10,076
[doorbell ringing]
1099
00:50:14,804 --> 00:50:15,805
[doorbell ringing repeatedly]
1100
00:50:19,499 --> 00:50:20,362
[doorbell rings]
1101
00:50:25,574 --> 00:50:27,162
[door creaks]
1102
00:50:28,508 --> 00:50:29,716
Can I help you?
1103
00:50:29,819 --> 00:50:30,510
[Steven] I'm here to see Nadia.
1104
00:50:33,616 --> 00:50:34,859
Nadia?
1105
00:50:35,342 --> 00:50:37,103
Yeah. I'm Steven, her boyfriend.
1106
00:50:37,206 --> 00:50:38,587
Nice to meet you, bro.
1107
00:50:38,897 --> 00:50:39,657
You seeing one
of the models, too?
1108
00:50:40,554 --> 00:50:41,279
No.
1109
00:50:44,593 --> 00:50:45,939
All right.
1110
00:50:46,043 --> 00:50:47,596
Uh, will you just
grab Nadia real quick?
1111
00:50:47,699 --> 00:50:49,253
-I wanna talk to her.
-She isn't here.
1112
00:50:52,463 --> 00:50:53,705
I think you got
the wrong house, maybe.
1113
00:50:55,949 --> 00:50:57,192
Okay. [scoffs]
1114
00:51:00,643 --> 00:51:02,438
[Steven chuckles]
1115
00:51:02,542 --> 00:51:04,337
This is funny.
It's funny, I like it.
1116
00:51:04,440 --> 00:51:07,478
Um, she tell you
not to let me in?
1117
00:51:07,581 --> 00:51:08,720
No.
1118
00:51:08,824 --> 00:51:10,377
Like I said, she isn't here.
1119
00:51:11,413 --> 00:51:12,517
It's time for you to go.
1120
00:51:21,561 --> 00:51:22,320
Okay.
1121
00:51:22,700 --> 00:51:23,632
Sorry to bother you.
1122
00:51:37,887 --> 00:51:38,716
No guys in the house, huh?
1123
00:51:42,582 --> 00:51:43,721
Go home, my guy.
1124
00:51:48,519 --> 00:51:49,761
[Nadia's voicemail]
Hey, you've reached Nadia.
1125
00:51:49,865 --> 00:51:52,109
I'm either on a shoot,
at a casting, or on a plane.
1126
00:51:52,212 --> 00:51:53,351
So leave a message,
and if I like you,
1127
00:51:53,455 --> 00:51:54,490
I'll get back to you.
1128
00:51:54,594 --> 00:51:55,146
Bye.
1129
00:51:55,250 --> 00:51:56,389
Nadia, hey.
1130
00:51:56,492 --> 00:51:58,598
Uh, I don't like
how we left things off,
1131
00:51:58,701 --> 00:52:01,014
so I, I just came back
by to say that I'm sorry.
1132
00:52:01,808 --> 00:52:04,811
But this really weird dude
answered the door,
1133
00:52:04,914 --> 00:52:07,365
and I remember you said
that there were no guys allowed.
1134
00:52:07,469 --> 00:52:08,918
So, you know,
I just wanted to make sure
1135
00:52:09,022 --> 00:52:10,644
that everything was okay.
1136
00:52:10,748 --> 00:52:12,439
Um, anyhoo.
1137
00:52:12,991 --> 00:52:15,822
I will be in my car
for 30 or so,
1138
00:52:15,925 --> 00:52:17,962
if you wanna come out and talk.
1139
00:52:18,065 --> 00:52:19,446
Okay. I love you.
1140
00:52:19,550 --> 00:52:20,344
Um, bye.
1141
00:52:24,589 --> 00:52:27,523
No, that's...too desperate.
1142
00:52:27,627 --> 00:52:28,352
[app chimes]
1143
00:52:29,801 --> 00:52:30,940
Go home.
1144
00:52:33,771 --> 00:52:34,841
Please, go home.
1145
00:52:43,401 --> 00:52:46,956
Okay, just one big
mother truckin' party.
1146
00:52:48,268 --> 00:52:49,166
[Steven sighs]
1147
00:52:51,202 --> 00:52:52,686
Okay.
1148
00:52:52,790 --> 00:52:54,792
[creepy ambient music]
1149
00:53:01,350 --> 00:53:02,524
[Steven sighs]
1150
00:53:03,663 --> 00:53:04,560
What in the?
1151
00:53:04,940 --> 00:53:06,113
[ominous ambient music]
1152
00:53:06,217 --> 00:53:07,184
Oh, my god.
1153
00:53:07,287 --> 00:53:08,426
[Steven breathing heavily]
1154
00:53:08,633 --> 00:53:09,496
Bro.
1155
00:53:10,256 --> 00:53:11,567
I thought I told you to leave.
1156
00:53:11,671 --> 00:53:12,706
[gunman grunts]
1157
00:53:12,810 --> 00:53:13,811
[gunman groans]
1158
00:53:14,881 --> 00:53:17,366
[both grunting]
1159
00:53:17,815 --> 00:53:18,885
[both breathing heavily]
1160
00:53:18,988 --> 00:53:19,955
What is going on, huh?
1161
00:53:20,749 --> 00:53:21,543
Huh?
1162
00:53:25,616 --> 00:53:27,549
-[Steven] Keep moving. Walk.
-I'm going, my dude.
1163
00:53:27,652 --> 00:53:28,860
-[Nadia shouts indistinctly]
-Nadia, are you all right?
1164
00:53:28,964 --> 00:53:29,792
Mm-hm.
1165
00:53:29,965 --> 00:53:31,277
Okay.
1166
00:53:31,380 --> 00:53:32,347
I'm gonna get
you all outta here.
1167
00:53:32,968 --> 00:53:33,589
Put your weapon down.
1168
00:53:34,728 --> 00:53:36,074
[muffled screams]
1169
00:53:36,178 --> 00:53:37,455
If you shoot her,
I will shoot him.
1170
00:53:38,422 --> 00:53:39,595
I swear to god
I'm gonna kill him.
1171
00:53:42,011 --> 00:53:43,220
What are you waiting for?
1172
00:53:43,496 --> 00:53:44,980
[models whimpering]
1173
00:53:45,083 --> 00:53:45,981
[Steven]
Don't make me ask you again.
1174
00:53:47,016 --> 00:53:48,604
I have day-played many a cop,
1175
00:53:48,708 --> 00:53:49,916
and I know my way around a gun.
1176
00:53:52,884 --> 00:53:53,713
Okay, good. Good, good.
1177
00:53:53,816 --> 00:53:54,472
Right there.
1178
00:53:54,576 --> 00:53:56,440
Yeah, that. One more step.
1179
00:53:56,543 --> 00:53:58,165
[zip ties scraping]
1180
00:53:58,718 --> 00:53:59,753
One more, stop right there.
1181
00:54:01,824 --> 00:54:03,378
[tense music]
1182
00:54:03,964 --> 00:54:05,000
Very good.
1183
00:54:05,103 --> 00:54:06,312
Go back.
1184
00:54:09,798 --> 00:54:10,868
[gun clatters]
1185
00:54:14,389 --> 00:54:15,321
Okay, good.
1186
00:54:15,424 --> 00:54:16,839
Take the tape off, untie them.
1187
00:54:20,222 --> 00:54:21,879
[Trudy pants]
1188
00:54:23,190 --> 00:54:25,020
[Nadia groans]
Steven.
1189
00:54:25,365 --> 00:54:27,229
Pooh Bear.
It's okay, I love you.
1190
00:54:27,333 --> 00:54:28,299
I love you so much.
You're gonna be okay.
1191
00:54:29,887 --> 00:54:30,784
What are you doing?
1192
00:54:31,751 --> 00:54:33,304
I'm just
reaching into my pocket,
1193
00:54:33,408 --> 00:54:35,133
to get something
to cut the zip ties.
1194
00:54:35,237 --> 00:54:36,652
Okay, well, well, hurry up!
1195
00:54:40,035 --> 00:54:41,623
[Sydney groans]
1196
00:54:42,727 --> 00:54:44,453
[stammers] Start with her first.
1197
00:54:44,557 --> 00:54:45,661
Her, my girlfriend.
1198
00:54:47,422 --> 00:54:48,388
[masked woman scoffs]
1199
00:54:49,147 --> 00:54:49,941
Okay.
1200
00:54:51,046 --> 00:54:52,427
[Nadia groans]
1201
00:54:53,462 --> 00:54:54,221
[gun fires]
1202
00:54:54,325 --> 00:54:55,671
[man] Oh, fuck!
1203
00:54:56,534 --> 00:54:57,259
[Steven thuds]
1204
00:54:57,363 --> 00:54:58,536
[models scream]
1205
00:54:59,572 --> 00:55:00,607
[Nadia] Steven!
1206
00:55:00,918 --> 00:55:01,815
No! [screams]
1207
00:55:01,919 --> 00:55:03,369
Steven! Steven!
1208
00:55:03,472 --> 00:55:04,197
[ominous ambient music]
1209
00:55:04,301 --> 00:55:05,923
No! Steven!
1210
00:55:06,924 --> 00:55:08,719
[models crying]
1211
00:55:08,960 --> 00:55:09,685
[models scream]
1212
00:55:09,789 --> 00:55:10,962
[man 2] Oh, yeah, did I hit you?
1213
00:55:11,066 --> 00:55:12,170
Dude, my fucking ear.
1214
00:55:12,274 --> 00:55:12,999
[Nadia] Steven!
1215
00:55:13,102 --> 00:55:14,241
[models crying]
1216
00:55:14,587 --> 00:55:17,106
Steven! [cries]
1217
00:55:17,383 --> 00:55:18,522
What have you done?
1218
00:55:18,867 --> 00:55:20,351
[model screams]
1219
00:55:20,455 --> 00:55:22,457
Let me go, and
I won't say a word about this.
1220
00:55:22,560 --> 00:55:24,493
[models crying]
1221
00:55:24,804 --> 00:55:26,530
Don't come any closer. Don't.
1222
00:55:26,737 --> 00:55:28,842
Who the fuck do
you think you are, huh?
1223
00:55:29,843 --> 00:55:31,017
[models crying]
1224
00:55:31,776 --> 00:55:32,950
Hey, man.
1225
00:55:35,677 --> 00:55:36,643
You're getting
blood on the floor.
1226
00:55:38,369 --> 00:55:39,370
Clean yourself up.
1227
00:55:40,371 --> 00:55:42,028
Go! Go!
1228
00:55:42,131 --> 00:55:43,754
[models crying]
1229
00:55:44,410 --> 00:55:46,446
[ominous ambient music]
1230
00:55:49,553 --> 00:55:51,589
[crickets chirping]
1231
00:55:52,590 --> 00:55:53,798
You just had to
go and text him, huh?
1232
00:55:53,902 --> 00:55:56,939
[woman] He's just here
to clean up after us.
1233
00:55:57,630 --> 00:55:59,563
If it wasn't for him, lover boy
would've taken you out.
1234
00:55:59,908 --> 00:56:01,944
We'd both be
in the backseat of a cruiser.
1235
00:56:02,566 --> 00:56:03,877
Well, the stupid
fuck didn't have to
1236
00:56:03,981 --> 00:56:04,947
come in all bang bang.
1237
00:56:05,051 --> 00:56:06,570
You don't think
anyone heard those shots?
1238
00:56:07,433 --> 00:56:08,744
No.
1239
00:56:09,193 --> 00:56:10,884
The cops
would've been here by now.
1240
00:56:10,988 --> 00:56:12,230
That's comforting.
1241
00:56:12,748 --> 00:56:13,991
Will you sit fucking still?
1242
00:56:17,719 --> 00:56:18,513
[sighs]
1243
00:56:20,722 --> 00:56:21,861
[winces]
1244
00:56:22,448 --> 00:56:23,690
You gonna let me
help you or not?
1245
00:56:25,105 --> 00:56:25,796
Yeah.
1246
00:56:28,937 --> 00:56:29,800
[woman sighs]
1247
00:56:30,387 --> 00:56:31,146
Look.
1248
00:56:32,630 --> 00:56:36,738
We have 50 thousand
untraceable dollars.
1249
00:56:38,256 --> 00:56:39,292
Okay?
1250
00:56:39,672 --> 00:56:43,607
What isn't
untraceable is our DNA
1251
00:56:43,710 --> 00:56:45,022
that's now inside that house.
1252
00:56:49,129 --> 00:56:50,855
[man groans]
1253
00:56:50,959 --> 00:56:53,548
Now you watch out what
you say about Flip, all right?
1254
00:56:55,446 --> 00:56:56,585
That's my brother.
1255
00:56:58,000 --> 00:56:59,761
Foster brother. [groans]
1256
00:56:59,864 --> 00:57:00,831
[gasps]
1257
00:57:00,934 --> 00:57:02,971
[coughs]
1258
00:57:04,662 --> 00:57:07,113
[knife clanking]
1259
00:57:09,460 --> 00:57:10,875
[Trudy gasps]
1260
00:57:11,186 --> 00:57:12,912
[models whimpering]
1261
00:57:13,602 --> 00:57:16,191
[ominous ambient music]
1262
00:58:08,139 --> 00:58:09,865
[music continues]
1263
00:58:24,397 --> 00:58:25,536
[cleaner spraying]
1264
00:58:25,640 --> 00:58:26,848
[Trudy]
Just run over there and grab it.
1265
00:58:27,504 --> 00:58:28,677
Run.
1266
00:58:28,781 --> 00:58:30,023
[Nadia]
With that thing on her leg?
1267
00:58:30,127 --> 00:58:31,715
[Trudy]
At least her legs are free.
1268
00:58:32,129 --> 00:58:33,820
Yeah, I don't--
I don't know, Trudy.
1269
00:58:35,822 --> 00:58:37,272
What is she supposed to
do with it when she gets it?
1270
00:58:37,375 --> 00:58:38,135
Shoot him?
1271
00:58:39,101 --> 00:58:40,586
Yes.
1272
00:58:40,689 --> 00:58:42,311
I've never held a gun,
let alone shot one.
1273
00:58:44,141 --> 00:58:45,314
It's easy.
1274
00:58:45,729 --> 00:58:47,903
You just point
and pull the trigger.
1275
00:58:49,111 --> 00:58:50,837
[ominous music]
1276
00:58:53,978 --> 00:58:55,152
[model sighs]
1277
00:58:55,255 --> 00:58:56,878
[bottle spraying]
1278
00:58:58,569 --> 00:59:00,157
Look. He's gone.
1279
00:59:02,711 --> 00:59:03,919
Now would be the time to do it.
1280
00:59:06,163 --> 00:59:09,684
[all three shuddering]
1281
00:59:09,787 --> 00:59:12,341
[brush scrubbing]
1282
00:59:21,419 --> 00:59:23,560
[creepy ambient music]
1283
00:59:37,470 --> 00:59:38,333
[Nadia whispering] Come on, Zoe.
1284
00:59:42,164 --> 00:59:44,719
[brush scrubbing]
1285
00:59:46,237 --> 00:59:48,377
[ominous ambient music]
1286
00:59:56,109 --> 00:59:57,076
[Trudy whispering] Almost there.
1287
01:00:08,743 --> 01:00:10,158
[item clatters]
1288
01:00:13,368 --> 01:00:14,887
[cleaner spraying]
1289
01:00:15,163 --> 01:00:16,336
[brush scrubbing]
1290
01:00:22,446 --> 01:00:23,896
[Trudy whispering] She got it.
1291
01:00:25,587 --> 01:00:27,002
Come on. Come on.
1292
01:00:27,106 --> 01:00:28,728
[Nadia whispering] Come on, Zoe.
1293
01:00:28,832 --> 01:00:29,729
[Trudy whispering]
Come on, let's go.
1294
01:00:29,833 --> 01:00:31,282
-[model] No, no, stop.
-[model 2] No, no.
1295
01:00:31,386 --> 01:00:32,974
[indistinct shouting]
1296
01:00:33,077 --> 01:00:34,665
[Nadia] Stop! What are you
doing? Don't touch her!
1297
01:00:34,769 --> 01:00:36,080
Get away! Get away!
1298
01:00:36,184 --> 01:00:37,323
Shut up! Shut up!
1299
01:00:37,634 --> 01:00:39,325
[Zoe crying]
1300
01:00:39,428 --> 01:00:40,740
-Open your mouth.
-No, please.
1301
01:00:40,844 --> 01:00:42,984
-No, please. No, please.
-Open.
1302
01:00:43,087 --> 01:00:44,088
[Nadia] That's Carla's blood.
1303
01:00:44,192 --> 01:00:46,850
[muffled crying]
1304
01:00:47,195 --> 01:00:48,265
[muffled groans]
1305
01:00:50,681 --> 01:00:51,648
[chair thuds]
1306
01:00:56,204 --> 01:00:58,447
[muffled crying]
1307
01:01:04,143 --> 01:01:05,006
[grunts]
1308
01:01:05,662 --> 01:01:06,939
Just chill.
1309
01:01:07,042 --> 01:01:08,872
Hey. Hey.
1310
01:01:08,975 --> 01:01:10,908
-You're gonna be all right.
-[muffled crying]
1311
01:01:11,253 --> 01:01:13,255
[fire crackling]
1312
01:01:18,709 --> 01:01:20,366
[Nadia] Please! Please!
1313
01:01:20,469 --> 01:01:21,643
-Help!
-The fuck is he doing?
1314
01:01:21,747 --> 01:01:22,368
[Nadia] Do something!
1315
01:01:23,162 --> 01:01:24,370
Please!
1316
01:01:25,164 --> 01:01:26,303
Stop him!
1317
01:01:26,406 --> 01:01:27,304
[door slams]
1318
01:01:28,546 --> 01:01:30,790
[ominous ambient music]
1319
01:01:37,901 --> 01:01:39,454
[woman]
If only you hadn't seen my face.
1320
01:01:40,248 --> 01:01:41,214
[woman shouts]
1321
01:01:41,318 --> 01:01:42,491
[muffled crying]
1322
01:01:43,147 --> 01:01:45,218
[whimpering]
1323
01:01:45,322 --> 01:01:46,254
What's going on?
1324
01:01:46,357 --> 01:01:47,427
Please help us!
1325
01:01:47,531 --> 01:01:48,843
[Trudy] Help her! She's choking!
1326
01:01:49,878 --> 01:01:50,672
[Zoe shrieks]
1327
01:01:50,776 --> 01:01:51,535
Stop him.
1328
01:01:51,638 --> 01:01:52,812
You need to chill out.
1329
01:01:52,916 --> 01:01:53,917
You need to chill out.
1330
01:01:54,020 --> 01:01:54,883
You need to chill out.
1331
01:01:55,366 --> 01:01:56,747
Chill, chill,
chill, chill, chill.
1332
01:02:00,302 --> 01:02:01,200
What the fuck?
1333
01:02:01,752 --> 01:02:02,822
-[Nadia grunts]
-Chill.
1334
01:02:02,926 --> 01:02:04,030
That's enough, yo.
1335
01:02:04,134 --> 01:02:05,238
[shouting indistinctly]
1336
01:02:05,342 --> 01:02:06,515
[Nadia grunts]
1337
01:02:07,724 --> 01:02:08,448
[gun fires]
1338
01:02:08,552 --> 01:02:09,380
[gun clatters]
1339
01:02:10,485 --> 01:02:11,728
[Trudy gasps]
1340
01:02:13,315 --> 01:02:14,454
[Nadia panting]
1341
01:02:14,558 --> 01:02:16,111
[man] Hey, babe.
Babe, babe, babe.
1342
01:02:16,215 --> 01:02:17,181
Babe.
1343
01:02:17,285 --> 01:02:18,389
No, no. Leave it.
1344
01:02:20,426 --> 01:02:22,152
You need to breathe.
You need to breathe.
1345
01:02:22,600 --> 01:02:24,913
Shh, shh, shh, shh, shh.
1346
01:02:25,017 --> 01:02:25,603
Shh.
1347
01:02:25,707 --> 01:02:26,535
[woman panting]
1348
01:02:26,639 --> 01:02:28,261
Shit. We need to get you help.
1349
01:02:28,365 --> 01:02:29,815
[woman groans]
1350
01:02:29,918 --> 01:02:30,781
-[man] We'll get you some help.
-[woman] I'm fine.
1351
01:02:30,988 --> 01:02:32,024
Just get my money.
1352
01:02:33,577 --> 01:02:34,509
[woman groans]
1353
01:02:34,612 --> 01:02:35,372
I'm fine.
1354
01:02:37,961 --> 01:02:39,756
This is all your fucking fault.
1355
01:02:39,997 --> 01:02:42,068
[ominous music]
1356
01:02:45,451 --> 01:02:47,384
[plastic rustling]
1357
01:03:02,882 --> 01:03:06,437
[woman groaning]
1358
01:03:06,541 --> 01:03:08,577
[gentle ambient music]
1359
01:03:24,973 --> 01:03:25,974
[Trudy sighs]
1360
01:03:26,078 --> 01:03:27,424
I find it ironic
that the followers
1361
01:03:27,527 --> 01:03:30,392
we seem to spend so
much of our lives caring about
1362
01:03:30,496 --> 01:03:32,291
are also the reason
we're even in this mess.
1363
01:03:33,326 --> 01:03:34,362
And now it doesn't even matter,
1364
01:03:34,465 --> 01:03:37,192
because that maniac
is gonna kill us.
1365
01:03:37,296 --> 01:03:40,437
Don't say that, Trudy. [sighs]
1366
01:03:42,611 --> 01:03:43,612
We've seen all their faces.
1367
01:03:45,925 --> 01:03:47,340
They aren't
gonna just let that go.
1368
01:03:58,835 --> 01:04:01,216
Pussy whip, come here.
1369
01:04:08,499 --> 01:04:09,811
Be in there, wait for me.
1370
01:04:10,294 --> 01:04:11,709
-I gotta talk to you.
-[man] Okay.
1371
01:04:11,813 --> 01:04:14,471
[groans]
1372
01:04:18,855 --> 01:04:19,510
Let me see.
1373
01:04:20,442 --> 01:04:23,066
[groans, winces]
1374
01:04:24,550 --> 01:04:25,240
You're watching them, right?
1375
01:04:25,551 --> 01:04:26,483
[woman] Yeah.
1376
01:04:27,449 --> 01:04:28,243
Yeah?
1377
01:04:29,727 --> 01:04:30,487
Yes.
1378
01:04:36,010 --> 01:04:37,080
[gunwoman groans]
1379
01:04:37,839 --> 01:04:38,978
[Flip] They may be tied up,
1380
01:04:39,082 --> 01:04:40,497
but you still
need to pay attention.
1381
01:04:41,739 --> 01:04:44,501
[Zoe breathing shakily]
1382
01:04:46,641 --> 01:04:48,574
[dramatic ambient music]
1383
01:04:50,783 --> 01:04:53,544
[groaning]
1384
01:04:56,444 --> 01:04:58,411
We all have to
meet our end some day.
1385
01:04:58,825 --> 01:05:01,759
But not this way, and not today.
1386
01:05:02,484 --> 01:05:05,004
We just let these idiots
walk through that front door,
1387
01:05:05,108 --> 01:05:07,524
take our phones,
and kill our friends.
1388
01:05:09,112 --> 01:05:10,596
We've been fucked with
long enough.
1389
01:05:11,390 --> 01:05:12,080
Zoe's right.
1390
01:05:14,289 --> 01:05:14,703
Look.
1391
01:05:15,946 --> 01:05:16,982
She's not even paying attention.
1392
01:05:18,742 --> 01:05:20,226
If we all get up
at the same time,
1393
01:05:20,709 --> 01:05:22,504
and suck our stomachs in,
1394
01:05:22,608 --> 01:05:24,748
the rope should
just drop to the floor.
1395
01:05:24,921 --> 01:05:26,198
Smart. Let's do it.
1396
01:05:26,301 --> 01:05:27,061
Okay.
1397
01:05:27,302 --> 01:05:28,096
Ready?
1398
01:05:29,373 --> 01:05:32,480
-Go.
-[models grunting]
1399
01:05:35,793 --> 01:05:36,553
It's not working.
1400
01:05:37,899 --> 01:05:38,555
It's too tight.
1401
01:05:39,659 --> 01:05:40,384
[Zoe sighs]
1402
01:05:40,764 --> 01:05:41,730
Wait.
1403
01:05:41,938 --> 01:05:43,284
Wait, I have an idea.
1404
01:05:43,732 --> 01:05:45,010
There's a lighter in my pocket.
1405
01:05:45,113 --> 01:05:46,011
Can one of you guys reach it?
1406
01:05:46,943 --> 01:05:47,805
[Nadia grunts]
1407
01:05:47,909 --> 01:05:49,428
I can. I can.
1408
01:05:51,533 --> 01:05:52,707
Yes.
1409
01:05:52,810 --> 01:05:53,432
-[Nadia] Got it?
-Yeah.
1410
01:05:54,985 --> 01:05:56,090
[Flip grunts]
1411
01:05:59,714 --> 01:06:00,646
[Flip claps his hands]
1412
01:06:04,270 --> 01:06:04,684
Hey.
1413
01:06:07,584 --> 01:06:10,311
I'm gonna let you putting your
hands on the girl here slide.
1414
01:06:12,796 --> 01:06:14,591
It's only because my sister
likes you so much.
1415
01:06:15,385 --> 01:06:16,179
Capiche?
1416
01:06:17,628 --> 01:06:19,458
-[knife clanking]
-Let me ask you something.
1417
01:06:19,561 --> 01:06:20,666
Uh-huh.
1418
01:06:20,977 --> 01:06:22,047
Why didn't
you cover up your face?
1419
01:06:22,909 --> 01:06:24,152
Any one of them can ID you now.
1420
01:06:25,705 --> 01:06:26,879
[scoffs]
1421
01:06:27,259 --> 01:06:29,261
Real fucking careless,
if you ask me.
1422
01:06:29,364 --> 01:06:30,158
Yeah.
1423
01:06:31,297 --> 01:06:33,437
And uh, where did,
uh, wearing mask get you?
1424
01:06:35,612 --> 01:06:36,647
Man, don't worry.
1425
01:06:39,340 --> 01:06:40,548
It's not gonna matter anyways.
1426
01:06:45,691 --> 01:06:48,073
[ominous music]
1427
01:06:50,247 --> 01:06:52,146
[model winces]
1428
01:06:53,630 --> 01:06:54,527
[model sighs]
1429
01:06:55,908 --> 01:06:58,048
-Ow.
-Hurry, hurry.
1430
01:06:58,876 --> 01:06:59,670
Trudy.
1431
01:07:00,913 --> 01:07:02,363
[Trudy wincing]
1432
01:07:03,019 --> 01:07:04,192
Come on, Trudy.
1433
01:07:10,129 --> 01:07:11,096
Hurry, Trudy.
1434
01:07:14,064 --> 01:07:15,031
You know, pussy whip,
1435
01:07:16,515 --> 01:07:17,964
if you were planning on one day
marrying my sister--
1436
01:07:18,068 --> 01:07:19,690
-[man] Foster sister.
-Whatever.
1437
01:07:20,691 --> 01:07:22,176
You gotta ask for
the family blessing.
1438
01:07:23,418 --> 01:07:25,351
And since
I'm the only family she's got,
1439
01:07:26,421 --> 01:07:27,836
well, that means
you gotta ask me.
1440
01:07:29,183 --> 01:07:30,287
But I'm not
gonna give it to you.
1441
01:07:31,702 --> 01:07:33,497
What's your problem
with me, huh?
1442
01:07:34,291 --> 01:07:35,741
[Flip] Brothers are always
gonna have a problem
1443
01:07:35,844 --> 01:07:36,673
with their sisters' boyfriends.
1444
01:07:37,984 --> 01:07:39,676
Well, I got a problem with you.
1445
01:07:40,263 --> 01:07:42,161
And it's that
I don't fucking trust you.
1446
01:07:42,748 --> 01:07:44,543
I know you shooting me
was no accident.
1447
01:07:49,962 --> 01:07:50,687
Okay.
1448
01:07:51,653 --> 01:07:52,447
Okay?
1449
01:07:54,553 --> 01:07:55,450
Yeah.
1450
01:07:55,657 --> 01:07:57,038
So, look.
1451
01:07:57,383 --> 01:08:02,008
Usually, when I do this,
I like to start at the feet.
1452
01:08:02,595 --> 01:08:04,459
So if they come back from
the dead, they can't run away.
1453
01:08:04,563 --> 01:08:05,150
You feel me?
1454
01:08:09,982 --> 01:08:11,466
-Here.
-[knife snaps]
1455
01:08:11,880 --> 01:08:12,398
You want that blessing?
1456
01:08:14,814 --> 01:08:15,574
No.
1457
01:08:16,953 --> 01:08:18,370
I ain't trying to
be a part of this.
1458
01:08:18,473 --> 01:08:19,888
Nah, nah, "I'm not
trying to be part of this"?
1459
01:08:19,992 --> 01:08:21,959
You-- [inhales deeply]
1460
01:08:22,063 --> 01:08:22,857
She was right.
1461
01:08:23,478 --> 01:08:24,755
What?
1462
01:08:25,479 --> 01:08:26,585
Annie said she didn't
think you had it in you
1463
01:08:26,688 --> 01:08:27,862
to do any of this.
1464
01:08:28,033 --> 01:08:28,897
She didn't say that.
1465
01:08:30,657 --> 01:08:32,763
Well, if she thought
you had the gonads for it,
1466
01:08:33,453 --> 01:08:34,351
what am I doing here?
1467
01:08:40,530 --> 01:08:41,324
Uh-huh.
1468
01:08:47,502 --> 01:08:48,675
[sighs]
1469
01:08:52,438 --> 01:08:54,647
Oh, bro, stop, stop. [laughs]
1470
01:08:54,751 --> 01:08:56,270
Fuck, pussy whip.
1471
01:08:56,372 --> 01:08:57,374
I'm fucking with you,
pussy whip.
1472
01:08:57,478 --> 01:08:59,100
Fuck, man! You're fucked up!
1473
01:08:59,203 --> 01:09:01,999
Your face, right. [laughs]
1474
01:09:02,276 --> 01:09:03,691
They only do this
shit in the movies, man.
1475
01:09:03,794 --> 01:09:05,831
I don't-- [laughs]
1476
01:09:05,934 --> 01:09:07,108
It's real fucking funny.
1477
01:09:07,626 --> 01:09:08,834
What are we gonna do, then?
1478
01:09:08,937 --> 01:09:10,767
[laughs] I got it, man.
1479
01:09:11,871 --> 01:09:13,389
[laughs]
1480
01:09:17,912 --> 01:09:18,774
[knife clanks]
1481
01:09:19,465 --> 01:09:22,434
[Trudy] Hey, bad guys.
1482
01:09:22,537 --> 01:09:23,262
Oh.
1483
01:09:23,366 --> 01:09:24,919
[Trudy] Hey, yoo-hoo, bad guys.
1484
01:09:25,229 --> 01:09:26,300
Hey, can one of you come here
1485
01:09:26,403 --> 01:09:26,955
-for a second, please?
-Babysit.
1486
01:09:29,441 --> 01:09:30,648
[Trudy] Can I talk to you?
1487
01:09:31,925 --> 01:09:34,653
[plastic rustling]
1488
01:09:42,211 --> 01:09:43,455
Um, excuse me.
1489
01:09:43,558 --> 01:09:44,524
Bad guy?
1490
01:09:49,667 --> 01:09:51,703
I really need to
use the bathroom.
1491
01:09:57,572 --> 01:09:58,849
You can piss
right where you are.
1492
01:09:59,195 --> 01:10:00,575
It's number two, sir.
1493
01:10:02,198 --> 01:10:02,888
Well, then hold it.
1494
01:10:03,820 --> 01:10:04,821
I really can't hold it.
1495
01:10:06,132 --> 01:10:08,273
It would be completely inhumane
1496
01:10:08,480 --> 01:10:11,207
to keep me here tied up,
sitting in my own shit.
1497
01:10:13,519 --> 01:10:14,624
[Trudy shouts indistinctly]
1498
01:10:14,934 --> 01:10:16,557
[Flip grunts]
1499
01:10:17,799 --> 01:10:19,422
-Annie! Annie, wake up!
-[gasps]
1500
01:10:19,525 --> 01:10:20,216
[Flip] Shoot those cock suckers!
1501
01:10:20,318 --> 01:10:21,630
[gun fires]
1502
01:10:21,734 --> 01:10:23,529
-[Flip] What are you doing?
-[Annie grunts]
1503
01:10:23,633 --> 01:10:24,427
-You're wasting 'em, shoot 'em.
-[Annie groans]
1504
01:10:24,530 --> 01:10:25,393
[Flip] Give me the gun.
1505
01:10:26,291 --> 01:10:27,395
[Annie wincing, panting]
1506
01:10:29,570 --> 01:10:30,812
Hey, hey, hey!
What are you doing?
1507
01:10:30,916 --> 01:10:32,193
[Nadia] Run, Zoe!
Get help!
1508
01:10:32,504 --> 01:10:33,884
-Zoe! Run!
-Shut up!
1509
01:10:33,987 --> 01:10:35,541
Hey, shut up, shut up.
1510
01:10:35,645 --> 01:10:36,922
Listen. If she gets away,
we go to jail for life.
1511
01:10:37,025 --> 01:10:38,026
Shoot that bitch.
1512
01:10:38,717 --> 01:10:39,889
[Nadia groans]
1513
01:10:40,132 --> 01:10:41,651
[tense music]
1514
01:10:41,754 --> 01:10:42,617
Stop!
1515
01:10:44,136 --> 01:10:45,137
I don't wanna shoot you.
1516
01:10:45,241 --> 01:10:46,242
Come back.
1517
01:10:46,344 --> 01:10:48,174
[gun fires]
1518
01:10:48,278 --> 01:10:49,037
[Zoe grunts]
1519
01:10:49,728 --> 01:10:51,626
[tense music]
1520
01:10:54,111 --> 01:10:54,871
Shit.
1521
01:10:58,012 --> 01:10:59,358
[fire crackling]
1522
01:10:59,462 --> 01:11:01,049
[Sydney crying]
1523
01:11:19,205 --> 01:11:20,690
[groans]
1524
01:11:22,001 --> 01:11:24,693
[breathing heavily]
1525
01:11:34,600 --> 01:11:35,773
I knew she used it.
1526
01:11:38,224 --> 01:11:39,674
[Flip] Come on.
I know you're in here.
1527
01:11:40,157 --> 01:11:41,020
Come on.
1528
01:11:41,469 --> 01:11:42,298
Skid mark.
1529
01:11:43,540 --> 01:11:44,714
Huh, where you at?
1530
01:11:45,093 --> 01:11:46,888
[Trudy panting]
1531
01:11:51,755 --> 01:11:52,894
Nadia, duck!
1532
01:11:54,137 --> 01:11:55,794
Suck on a fucker,
you fucking shit!
1533
01:11:55,897 --> 01:11:57,898
[tense music]
1534
01:12:00,108 --> 01:12:01,696
[Nadia screams]
1535
01:12:01,800 --> 01:12:03,146
[Annie grunts]
1536
01:12:03,249 --> 01:12:05,942
[shouting indistinctly]
1537
01:12:08,082 --> 01:12:10,567
[both gasping]
1538
01:12:12,362 --> 01:12:14,537
[Nadia choking]
1539
01:12:19,507 --> 01:12:21,094
[Annie gasps]
1540
01:12:21,198 --> 01:12:23,994
Doesn't feel good not being
able to breathe, now, does it?
1541
01:12:24,960 --> 01:12:27,757
[Annie gasping]
1542
01:12:29,206 --> 01:12:31,761
[Annie choking]
1543
01:12:40,114 --> 01:12:41,322
[Trudy panting]
1544
01:12:41,425 --> 01:12:43,462
[garage door whirs]
1545
01:12:46,223 --> 01:12:47,190
[Trudy groans]
Come on.
1546
01:12:47,293 --> 01:12:49,123
Hurry. Come on.
Come on, come on.
1547
01:12:49,226 --> 01:12:50,745
[panting, shrieks]
1548
01:12:50,849 --> 01:12:51,781
Come on, please.
1549
01:12:51,884 --> 01:12:52,782
Come on, come on.
1550
01:12:53,230 --> 01:12:54,991
Help! Help!
1551
01:12:56,441 --> 01:12:57,027
Come on.
1552
01:12:58,581 --> 01:12:59,960
[garden hoe strikes]
1553
01:13:00,065 --> 01:13:00,893
[Trudy groans]
1554
01:13:01,411 --> 01:13:03,862
[tense music]
1555
01:13:08,556 --> 01:13:10,869
[Flip breathing heavily]
1556
01:13:14,700 --> 01:13:15,114
Hoe.
1557
01:13:18,290 --> 01:13:21,017
[crickets chirping]
1558
01:13:22,327 --> 01:13:25,573
[ominous ambient music]
1559
01:13:28,404 --> 01:13:29,991
Babe. Hey, babe. Hey, hey.
1560
01:13:30,094 --> 01:13:31,786
Hey, hey.
1561
01:13:31,889 --> 01:13:33,029
Wake, wake up.
1562
01:13:33,132 --> 01:13:33,960
Hey!
1563
01:13:37,032 --> 01:13:38,448
[Sydney grunts]
1564
01:13:38,552 --> 01:13:39,829
[gunman groans]
1565
01:13:39,932 --> 01:13:42,797
Okay, okay.
Oh, okay, stop. Stop.
1566
01:13:45,005 --> 01:13:47,699
[crickets chirping]
1567
01:13:57,433 --> 01:13:58,986
[creepy ambient music]
1568
01:14:00,850 --> 01:14:01,816
[Zoe grunts]
1569
01:14:12,689 --> 01:14:15,071
[Zoe panting]
1570
01:14:32,571 --> 01:14:34,090
Help! Please!
1571
01:14:36,575 --> 01:14:37,921
Please.
1572
01:14:38,025 --> 01:14:38,750
[Zoe cries]
1573
01:14:38,853 --> 01:14:39,647
Please.
1574
01:14:41,994 --> 01:14:42,788
Help.
1575
01:14:56,043 --> 01:14:56,975
All right.
1576
01:14:57,353 --> 01:14:58,424
You wanna try this again?
1577
01:14:58,666 --> 01:14:59,598
[gun cocks]
1578
01:15:01,048 --> 01:15:01,842
Okay.
1579
01:15:03,844 --> 01:15:05,121
Put the gun down on the table.
1580
01:15:06,362 --> 01:15:07,261
Now.
1581
01:15:07,364 --> 01:15:08,227
All right.
1582
01:15:08,675 --> 01:15:09,850
Take it easy. You're in control.
1583
01:15:09,952 --> 01:15:11,299
Hey. Hey, hey.
1584
01:15:11,955 --> 01:15:12,956
Huh?
1585
01:15:13,059 --> 01:15:13,750
Take it easy.
1586
01:15:14,164 --> 01:15:15,165
You're in control.
1587
01:15:15,269 --> 01:15:16,201
[gun clatters]
1588
01:15:16,960 --> 01:15:18,306
Everyone's cool.
1589
01:15:18,583 --> 01:15:19,480
This is too easy.
He's bluffing.
1590
01:15:19,584 --> 01:15:20,930
I'm bluffing! Oh!
1591
01:15:21,032 --> 01:15:22,897
-You got the gun!
-[Sydney] Stay back! Stay back!
1592
01:15:23,001 --> 01:15:24,209
[Flip]
What, are you gonna shoot me?
1593
01:15:24,312 --> 01:15:25,037
-Shoot!
-[gun fires]
1594
01:15:25,141 --> 01:15:26,349
You fucking shot at me?
1595
01:15:26,452 --> 01:15:27,592
-Sorry, I'm trying!
-[Flip] What are you gonna do?
1596
01:15:27,695 --> 01:15:28,903
-[Nadia] Again!
-It's empty!
1597
01:15:29,007 --> 01:15:30,387
[Flip] The f--
1598
01:15:30,491 --> 01:15:33,080
You pull a gun
on me once, shame on you.
1599
01:15:35,460 --> 01:15:36,911
You pull it on me twice...
1600
01:15:39,293 --> 01:15:40,570
[gun fires]
1601
01:15:40,674 --> 01:15:42,054
-[man] Oh, shit!
-[Nadia] Oh, my god!
1602
01:15:55,550 --> 01:15:56,517
Hey.
1603
01:15:56,621 --> 01:15:57,691
You see where she went?
1604
01:15:58,001 --> 01:16:00,003
[sighs] No.
1605
01:16:00,659 --> 01:16:02,109
We gotta go.
Come on, untie me.
1606
01:16:03,213 --> 01:16:05,353
[ominous ambient music]
1607
01:16:09,530 --> 01:16:11,049
[Nadia grunts]
[Flip screams]
1608
01:16:11,152 --> 01:16:13,016
Fuck! Oh! [groans]
1609
01:16:13,361 --> 01:16:16,157
[panting, groaning]
1610
01:16:21,162 --> 01:16:22,888
[screaming]
1611
01:16:24,130 --> 01:16:25,201
[both grunt]
1612
01:16:28,791 --> 01:16:30,032
[both grunting]
1613
01:16:32,346 --> 01:16:33,278
[Nadia groans]
1614
01:16:38,214 --> 01:16:39,594
[Nadia coughs]
1615
01:16:39,698 --> 01:16:42,218
[Nadia gasping]
1616
01:16:43,771 --> 01:16:44,978
[knife slices]
1617
01:16:47,050 --> 01:16:48,050
[Flip sighs]
1618
01:16:54,540 --> 01:16:56,784
[music continues]
1619
01:17:05,413 --> 01:17:06,138
Flip.
1620
01:17:07,380 --> 01:17:08,278
[echoing] Flip.
1621
01:17:08,382 --> 01:17:09,797
Get me out of this.
1622
01:17:09,901 --> 01:17:11,903
[breathing heavily]
1623
01:17:12,558 --> 01:17:13,318
Asshole.
1624
01:17:15,596 --> 01:17:17,253
[Flip groans]
1625
01:17:26,538 --> 01:17:28,367
[Flip groaning]
1626
01:17:29,921 --> 01:17:32,268
[Flip breathing heavily]
1627
01:17:41,277 --> 01:17:42,380
[Flip winces]
1628
01:17:43,797 --> 01:17:46,178
[door creaks]
1629
01:17:48,733 --> 01:17:49,388
Nadia.
1630
01:17:52,046 --> 01:17:53,323
Hey. Hey.
1631
01:17:55,118 --> 01:17:56,291
The cops are on their way.
1632
01:17:56,395 --> 01:17:56,982
I had to come back.
1633
01:17:57,085 --> 01:17:58,259
I just couldn't leave you.
1634
01:17:58,466 --> 01:17:59,985
[Nadia breathing raspily]
1635
01:18:00,089 --> 01:18:01,055
You're okay.
1636
01:18:01,159 --> 01:18:03,195
[Nadia coughing]
1637
01:18:03,299 --> 01:18:05,439
[Nadia gasping]
1638
01:18:05,541 --> 01:18:06,820
Okay.
1639
01:18:07,303 --> 01:18:08,200
You're gonna be okay.
1640
01:18:08,304 --> 01:18:08,856
You're okay.
1641
01:18:10,168 --> 01:18:11,514
Stay with me, you'll be okay.
1642
01:18:11,617 --> 01:18:13,481
-[Nadia mutters]
-[Zoe] What?
1643
01:18:13,585 --> 01:18:15,103
-[Nadia gasping]
-What did you say?
1644
01:18:15,207 --> 01:18:16,208
Look out.
1645
01:18:16,726 --> 01:18:17,727
[Nadia gasps]
1646
01:18:18,590 --> 01:18:20,350
[knife clicking]
1647
01:18:28,842 --> 01:18:30,326
[man] Hey. Hey.
1648
01:18:30,429 --> 01:18:31,223
Here.
1649
01:18:31,327 --> 01:18:33,087
[dramatic music]
1650
01:18:35,331 --> 01:18:36,332
[gun fires]
1651
01:18:43,166 --> 01:18:44,098
[body thuds]
1652
01:18:48,171 --> 01:18:48,862
[gun clatters]
1653
01:18:56,282 --> 01:18:59,079
[somber music]
1654
01:18:59,735 --> 01:19:01,184
I just saved you.
Please let me go.
1655
01:19:01,288 --> 01:19:04,118
Please. Please. I was only
a pawn in my girl's game.
1656
01:19:04,222 --> 01:19:05,395
What is that even
supposed to mean?
1657
01:19:07,673 --> 01:19:08,778
I didn't want any
of you to get hurt.
1658
01:19:08,951 --> 01:19:10,021
You tried to shoot me.
1659
01:19:15,164 --> 01:19:16,406
Real talk.
1660
01:19:16,924 --> 01:19:18,201
She was obsessed with you girls.
1661
01:19:19,684 --> 01:19:21,308
Wanted tons of followers.
1662
01:19:22,791 --> 01:19:24,449
Wanted to be just like y'all.
1663
01:19:24,862 --> 01:19:26,382
She was so hyped
when you talked to her.
1664
01:19:28,556 --> 01:19:31,076
And when that link
worked to track your location.
1665
01:19:31,525 --> 01:19:33,044
What link?
1666
01:19:33,147 --> 01:19:34,424
I don't know,
it was some kind of video.
1667
01:19:35,322 --> 01:19:36,288
Video?
1668
01:19:36,910 --> 01:19:38,049
What video?
1669
01:19:38,152 --> 01:19:39,050
Wait.
1670
01:19:39,326 --> 01:19:40,396
Goodguyclyde?
1671
01:19:44,400 --> 01:19:45,159
That was her?
1672
01:19:45,332 --> 01:19:46,471
Yes!
1673
01:19:46,574 --> 01:19:48,335
Yeah, see. I ain't lying.
1674
01:19:48,438 --> 01:19:49,267
Now, let me go, please.
1675
01:19:49,543 --> 01:19:50,993
Wait. Where is she?
1676
01:19:54,443 --> 01:19:56,170
You don't gotta do that.
She--she's already dead.
1677
01:19:56,481 --> 01:19:57,137
[gun cocks]
1678
01:19:57,482 --> 01:19:58,276
Tell me!
1679
01:20:00,588 --> 01:20:01,451
She's in the hallway.
1680
01:20:07,526 --> 01:20:10,633
[creepy ambient music]
1681
01:20:10,736 --> 01:20:14,154
[Nadia breathing shakily]
1682
01:20:30,446 --> 01:20:31,861
[gun clatters]
1683
01:20:34,830 --> 01:20:38,316
[police sirens in distance]
1684
01:20:44,322 --> 01:20:47,152
["Those Years Are Over"
by Sha La Das]
1685
01:20:53,124 --> 01:20:58,508
♪ When we were young
and were both in school ♪
1686
01:21:00,130 --> 01:21:01,718
♪ We had to play
1687
01:21:01,822 --> 01:21:02,684
[officer] Let me see your hands!
1688
01:21:02,788 --> 01:21:03,755
Let me see your hands!
1689
01:21:03,859 --> 01:21:04,894
Walk towards me.
1690
01:21:04,998 --> 01:21:06,102
Walk toward me.
1691
01:21:06,206 --> 01:21:07,207
Keep your hands
were I can see 'em.
1692
01:21:08,898 --> 01:21:10,866
Keep coming. Keep coming.
1693
01:21:11,314 --> 01:21:12,246
Keep coming.
1694
01:21:12,626 --> 01:21:14,386
Okay, guys, let's go.
Keep your hands up.
1695
01:21:15,767 --> 01:21:16,941
Keep your hands up.
1696
01:21:17,044 --> 01:21:18,907
All right, come with me.
1697
01:21:19,012 --> 01:21:19,598
I got her.
1698
01:21:20,910 --> 01:21:21,980
Go, go.
1699
01:21:22,360 --> 01:21:23,430
Check the house.
1700
01:21:25,535 --> 01:21:27,123
♪ Don't worry, baby
1701
01:21:27,227 --> 01:21:28,538
[officer 2] Move, move.
1702
01:21:29,125 --> 01:21:30,402
[officer 3]
Over there, over this way.
1703
01:21:30,505 --> 01:21:31,438
Watch my back.
1704
01:21:32,749 --> 01:21:33,681
[officer 2] Got him?
1705
01:21:33,785 --> 01:21:35,752
♪ Don't worry baby
1706
01:21:35,856 --> 01:21:36,822
[officer 3]
Let's go, stay alert.
1707
01:21:36,925 --> 01:21:40,550
♪ We're all getting older
1708
01:21:40,654 --> 01:21:41,517
[officer 4] Over here.
1709
01:21:43,657 --> 01:21:44,934
[indistinct chatter]
1710
01:21:45,038 --> 01:21:49,421
♪ You were at home,
I was on the road ♪
1711
01:21:51,112 --> 01:21:55,911
♪ Each of us
carried a separate load ♪
1712
01:21:58,291 --> 01:22:03,573
♪ Making the best
of the daily grind ♪
1713
01:22:03,815 --> 01:22:06,231
[indistinct radio chatter]
1714
01:22:06,335 --> 01:22:11,202
♪ Worry and stress
always on our minds ♪
1715
01:22:11,305 --> 01:22:12,548
[female dispatcher] 2632 Kevin.
1716
01:22:14,688 --> 01:22:18,726
[man on radio] 10-15-one-one,
male suspect at 0257 hours.
1717
01:22:18,830 --> 01:22:21,384
1039 Pete Furlong.
1718
01:22:21,487 --> 01:22:24,008
[female dispatcher] 10-4,
26 on one white male subject.
1719
01:22:24,111 --> 01:22:26,665
10-15 at 257 hours.
1720
01:22:27,701 --> 01:22:28,805
♪ We're all getting older
1721
01:22:28,909 --> 01:22:30,773
[man on radio]
We have EMS staging.
1722
01:22:30,876 --> 01:22:32,119
Have EMS come in.
1723
01:22:32,223 --> 01:22:35,743
[continues indistinctly]
1724
01:22:35,951 --> 01:22:37,366
[female dispatcher] 10-4.
1725
01:22:37,675 --> 01:22:40,127
[man on radio]
I have six S-seven[indistinct]
1726
01:22:40,231 --> 01:22:42,164
one male, five females.
1727
01:22:42,888 --> 01:22:44,269
[female dispatcher] 10-4.
1728
01:22:44,373 --> 01:22:46,582
[man on radio] Multiple F-zeros
located as well.
1729
01:22:47,617 --> 01:22:48,342
[Female Dispatcher] 10-4.
1730
01:22:49,723 --> 01:22:50,758
26 on Zoe?
1731
01:22:52,519 --> 01:22:56,109
[man on radio
speaks indistinctly]
1732
01:22:56,799 --> 01:22:59,077
[female dispatcher]
EMS[indistinct] 23.
1733
01:23:00,077 --> 01:23:02,632
EMS advisor,
26[indistinct] 97.
1734
01:23:04,358 --> 01:23:08,638
♪ Pages keep turning
all through our lives ♪
1735
01:23:08,742 --> 01:23:11,331
[sirens waling]
1736
01:23:11,434 --> 01:23:16,163
♪ Mothers and fathers
and husbands and wives ♪
1737
01:23:16,267 --> 01:23:18,994
[Annie panting]
1738
01:23:19,097 --> 01:23:24,206
♪ Each chapter has
its own share of pain ♪
1739
01:23:26,380 --> 01:23:32,179
♪ Despite it all
I would do it again ♪
1740
01:23:33,111 --> 01:23:37,081
♪ 'Cause those years are over
1741
01:23:37,184 --> 01:23:40,291
♪ Don't worry baby
1742
01:23:40,394 --> 01:23:44,226
♪ Yes, those years are over
1743
01:23:44,329 --> 01:23:47,712
♪ Don't worry baby
1744
01:23:47,815 --> 01:23:52,510
♪ We're all getting older
1745
01:23:54,960 --> 01:23:58,688
♪ Yes, those years are over
1746
01:23:58,791 --> 01:24:02,278
♪ Don't worry baby
1747
01:24:02,382 --> 01:24:05,868
♪ Those years are over
1748
01:24:05,971 --> 01:24:09,734
♪ Don't worry baby
1749
01:24:09,837 --> 01:24:12,978
♪ Ooh ooh ooh
1750
01:24:13,082 --> 01:24:16,430
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
1751
01:24:16,534 --> 01:24:20,124
♪ Yes, those years are over
1752
01:24:20,227 --> 01:24:23,713
♪ Don't worry baby
1753
01:24:23,817 --> 01:24:28,856
♪ Those years are over
1754
01:24:29,098 --> 01:24:31,237
♪ Don't worry baby ♪
1755
01:24:31,342 --> 01:24:32,757
[singer vocalizing]
1756
01:24:32,860 --> 01:24:34,827
♪ Those years are over
1757
01:24:34,931 --> 01:24:37,555
♪ Don't worry baby
106368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.