All language subtitles for Model.House.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,347 --> 00:00:05,626 [gentle electronic music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,704 --> 00:00:15,981 Mm. 5 00:00:16,464 --> 00:00:18,811 Mm. These are so good fresh. 6 00:00:18,915 --> 00:00:20,020 You should've come with. 7 00:00:21,987 --> 00:00:23,230 Don't worry. 8 00:00:23,333 --> 00:00:25,025 Bestie of the year, hooked it up. [laughs] 9 00:00:27,820 --> 00:00:29,512 Okay. No, no, no, no. 10 00:00:29,615 --> 00:00:33,619 I did not just spend 4.95 on some gluten-free fried dough 11 00:00:34,068 --> 00:00:35,138 for it to go to waste because 12 00:00:35,242 --> 00:00:36,553 you decided to do keto this week. 13 00:00:37,865 --> 00:00:39,039 Exactly. 14 00:00:39,142 --> 00:00:42,456 Indulge yourself. [laughs] 15 00:00:42,559 --> 00:00:43,871 And for the record, I think you look stunning 16 00:00:43,974 --> 00:00:44,734 just the way you are. 17 00:00:46,425 --> 00:00:47,840 Bella, can we get a selfie with you? 18 00:00:47,944 --> 00:00:49,497 Yeah. Of course, babes. 19 00:00:49,601 --> 00:00:50,360 Hang on, Syd. 20 00:00:53,018 --> 00:00:54,226 [camera clicks] 21 00:00:54,330 --> 00:00:55,572 [woman] Let's go, girls. 22 00:00:55,676 --> 00:00:56,539 Cute shoes. 23 00:00:56,642 --> 00:00:57,367 [girl] Thanks. 24 00:00:57,816 --> 00:00:59,197 [Bella] Sorry, Syd, yeah. 25 00:00:59,749 --> 00:01:01,302 Oh, don't forget to tag me. 26 00:01:01,958 --> 00:01:02,752 [girls scream] 27 00:01:02,855 --> 00:01:04,063 [tires screeching] 28 00:01:07,619 --> 00:01:10,553 [somber music] 29 00:01:14,004 --> 00:01:16,731 [water trickling] 30 00:01:45,035 --> 00:01:45,967 So you're the replacement, huh? 31 00:01:46,140 --> 00:01:47,969 Yeah. Zoe. 32 00:01:48,315 --> 00:01:50,039 -Nadia. -Yeah, I know who you are. 33 00:01:50,144 --> 00:01:51,559 Cool. 34 00:01:51,663 --> 00:01:53,078 I'm glad you could join us on such short notice. 35 00:01:53,182 --> 00:01:53,734 You must be pretty stoked. 36 00:01:54,527 --> 00:01:56,426 Oh, I am. 37 00:01:56,530 --> 00:01:59,429 I just...I just kinda wish it was under better circumstances. 38 00:01:59,533 --> 00:02:00,120 You know? 39 00:02:01,155 --> 00:02:02,225 Yeah. 40 00:02:02,708 --> 00:02:05,746 I guess you should be happy, but not, like, too happy. 41 00:02:08,369 --> 00:02:09,473 Did you know her? 42 00:02:09,783 --> 00:02:11,545 We were friends, and we worked together a bunch, 43 00:02:11,648 --> 00:02:14,789 but, uh, Sydney and Bella, they were roommates. 44 00:02:15,756 --> 00:02:17,516 [photographer] Come on, Sydney. Give me something else. 45 00:02:17,896 --> 00:02:19,449 What the fuck? [sighs] 46 00:02:22,176 --> 00:02:23,626 She was on the phone with her when, you know. 47 00:02:25,559 --> 00:02:26,456 Is this your first swim campaign? 48 00:02:27,492 --> 00:02:28,734 Is it really that obvious? 49 00:02:28,838 --> 00:02:29,563 No. 50 00:02:32,738 --> 00:02:33,739 Well, maybe. 51 00:02:33,843 --> 00:02:35,741 [both laugh] 52 00:02:36,052 --> 00:02:38,123 This is my first modeling job. 53 00:02:38,227 --> 00:02:40,298 Whoa. This is a really good first gig. 54 00:02:40,401 --> 00:02:41,575 And you get to stay in the model house. 55 00:02:41,678 --> 00:02:43,266 Yeah. I'm excited about that. 56 00:02:43,370 --> 00:02:44,992 Same. I just broke up with my boyfriend, 57 00:02:45,095 --> 00:02:46,545 but we still live together, 58 00:02:46,649 --> 00:02:48,513 so I'll take any opportunity to get away for the night. 59 00:02:50,100 --> 00:02:50,963 Nadia, you ready? 60 00:02:51,757 --> 00:02:52,551 Yeah. 61 00:02:54,312 --> 00:02:55,209 Am I good? 62 00:02:55,313 --> 00:02:57,763 Mm-hm, you look exquisite. 63 00:02:58,281 --> 00:02:59,489 -Good luck today. -Mm-hm. [giggles] 64 00:03:01,422 --> 00:03:03,252 Exquisite. Really? 65 00:03:05,357 --> 00:03:08,153 ♪ Sorry, I'm not sorry 66 00:03:08,429 --> 00:03:09,499 [Nadia] You're killing it today, Sydney. 67 00:03:09,603 --> 00:03:11,191 -♪ I don't mean to offend -Thanks, Nadia. 68 00:03:11,294 --> 00:03:12,778 ♪ Can't pretend that I ain't got a body ♪ 69 00:03:12,882 --> 00:03:14,435 Nadia, Nadia. [indistinct chattering] 70 00:03:14,539 --> 00:03:15,643 You both are doing really good today. 71 00:03:15,747 --> 00:03:17,473 Yeah. 72 00:03:17,576 --> 00:03:18,784 -[Trudy laughs] -♪ If you're not comfortable 73 00:03:18,888 --> 00:03:20,096 -[photographer] Yes, let's go. -♪ You ain't gotta copy 74 00:03:20,200 --> 00:03:22,132 Let's go, Zoe. I love it. 75 00:03:22,236 --> 00:03:23,996 Perfect. Perfect. 76 00:03:24,100 --> 00:03:25,964 All right, yeah, keep your hands up. 77 00:03:26,067 --> 00:03:27,793 So good. So good. You're a natural. 78 00:03:27,897 --> 00:03:30,382 ♪ Take that shirt right 79 00:03:30,486 --> 00:03:32,695 -Love. -Yes, babe. 80 00:03:32,798 --> 00:03:34,490 -[woman] Mm. Love. -[model] Oh! 81 00:03:34,593 --> 00:03:35,698 -[photographer] And this one? -[woman] Love it. 82 00:03:35,801 --> 00:03:36,802 [photographer] Have you see that? 83 00:03:36,906 --> 00:03:38,079 And that one? 84 00:03:38,183 --> 00:03:39,909 -[model] Oh, yeah! -Oh, my gosh, I love it. 85 00:03:40,427 --> 00:03:41,980 -You're a genius. -I know. 86 00:03:42,291 --> 00:03:44,362 ♪ I just wanna be free ♪ 87 00:03:44,465 --> 00:03:48,262 ♪ Me lookin' at you, lookin' at me, lookin' at these ♪ 88 00:03:48,366 --> 00:03:49,746 [photographer] Spaced out. Good, good. 89 00:03:50,437 --> 00:03:53,371 Uh, Zoe. I need you front and center for this. Come on. 90 00:03:54,199 --> 00:03:55,614 Did he say front and center? 91 00:03:55,718 --> 00:03:56,374 [man] Yep. 92 00:03:56,477 --> 00:03:57,409 [Zoe squeals] 93 00:03:58,824 --> 00:03:59,653 ♪ Bitch, bitch 94 00:04:01,758 --> 00:04:02,863 ♪ What you talkin' 'bout, bitch ♪ 95 00:04:04,520 --> 00:04:06,176 [rocks tumble] [photographer, model exclaiming] 96 00:04:06,280 --> 00:04:07,868 ♪ What you talkin' 'bout, bitch, bitch ♪ 97 00:04:07,971 --> 00:04:08,869 ♪ You got a problem 98 00:04:12,873 --> 00:04:15,358 [birds chirping] 99 00:04:57,814 --> 00:04:58,815 Hello? 100 00:05:07,755 --> 00:05:08,342 Hey. 101 00:05:13,796 --> 00:05:15,004 It's Zoe. 102 00:05:20,216 --> 00:05:21,321 Ladies? 103 00:05:22,011 --> 00:05:23,978 [suitcase rolling] 104 00:05:27,603 --> 00:05:28,983 I'm back from the hospital. 105 00:06:10,611 --> 00:06:11,854 [Nadia] Yo. Switch with me. 106 00:06:12,406 --> 00:06:13,994 Hey. Sorry, what? 107 00:06:14,719 --> 00:06:16,582 I'm the oldest, so I get the biggest room. 108 00:06:16,686 --> 00:06:17,584 Model house seniority. 109 00:06:20,828 --> 00:06:21,864 You take it. 110 00:06:22,071 --> 00:06:23,037 No. This is fine. 111 00:06:24,038 --> 00:06:25,730 [Nadia laughs] Please. 112 00:06:25,832 --> 00:06:27,697 You couldn't even get up there if you wanted to, woman. 113 00:06:31,391 --> 00:06:33,669 [sighs] My brother and I used to share a room until is was 14, 114 00:06:33,772 --> 00:06:35,084 and we'd fight over who got the top bunk. 115 00:06:35,429 --> 00:06:37,397 Well, you would win, so. [laughs] 116 00:06:38,018 --> 00:06:39,088 [sighs] How bad is it? 117 00:06:39,468 --> 00:06:40,158 Grade one sprain. 118 00:06:41,711 --> 00:06:42,988 So basically, not that bad. 119 00:06:44,300 --> 00:06:45,715 Surprised they didn't send you home. 120 00:06:45,819 --> 00:06:48,753 Yeah, well, I'm contracted for the two days, so. 121 00:06:49,374 --> 00:06:51,790 Well, guess they could still use that pretty face for close-ups. 122 00:06:52,032 --> 00:06:54,172 [both laugh] 123 00:06:54,275 --> 00:06:55,622 Go. The other room's down the hall. 124 00:06:55,725 --> 00:06:56,623 It's just a right and a left. 125 00:06:57,002 --> 00:06:57,933 Okay. 126 00:07:01,317 --> 00:07:02,214 Oh. Hold on, babe. 127 00:07:04,285 --> 00:07:05,217 What's this? 128 00:07:05,770 --> 00:07:07,116 It's a top this brand sent me, 129 00:07:07,219 --> 00:07:08,048 but I already had one. 130 00:07:08,980 --> 00:07:09,636 [Zoe] Thanks. 131 00:07:09,739 --> 00:07:10,982 I'll go try it on right now. 132 00:07:11,085 --> 00:07:11,983 -Okay. -[Zoe laughs] 133 00:07:16,194 --> 00:07:18,748 [creepy ambient music] 134 00:07:25,755 --> 00:07:27,654 [crickets chirping] 135 00:07:46,224 --> 00:07:49,054 This is not me at all. 136 00:07:50,849 --> 00:07:53,127 Whoa. Can we talk about how hot you look in this? 137 00:07:53,231 --> 00:07:54,301 Do you think? 138 00:07:54,404 --> 00:07:56,165 Yes, it fits you perfectly. 139 00:07:56,268 --> 00:07:57,097 Give me your phone. 140 00:07:57,200 --> 00:07:58,270 [sighs] Okay. 141 00:07:58,374 --> 00:08:00,272 [Nadia laughs] 142 00:08:02,378 --> 00:08:04,035 -[camera clicks] -Oh, my god. 143 00:08:05,933 --> 00:08:06,865 Are we done? 144 00:08:06,969 --> 00:08:09,143 [phone vibrates] 145 00:08:09,247 --> 00:08:11,076 Oh, um, you're getting a call. 146 00:08:11,180 --> 00:08:12,112 Oh. 147 00:08:13,182 --> 00:08:14,666 Yeah. 148 00:08:14,770 --> 00:08:16,012 -You better post that. -Yeah, I'll do it later. 149 00:08:16,116 --> 00:08:17,220 Okay, come on. 150 00:08:17,324 --> 00:08:18,187 Everyone's worried about you. 151 00:08:24,642 --> 00:08:27,507 [crickets chirping] 152 00:08:35,066 --> 00:08:35,825 [Velcro rips] 153 00:08:39,104 --> 00:08:40,658 [sniffs, gags] Dude. 154 00:08:41,797 --> 00:08:43,315 You gotta wear this thing for two weeks? 155 00:08:43,419 --> 00:08:44,489 [Zoe] Give or take. 156 00:08:44,593 --> 00:08:46,146 Could be less if starts to feel better. 157 00:08:47,285 --> 00:08:48,148 [Trudy sighs] 158 00:08:52,117 --> 00:08:54,603 -Still cute, though. -[Trudy and Zoe giggle] 159 00:08:54,879 --> 00:08:56,570 -Pshh. -[man speaking Spanish on phone] 160 00:08:56,674 --> 00:09:01,195 [speaking Spanish] 161 00:09:01,299 --> 00:09:03,059 [man speaking Spanish on phone] 162 00:09:03,163 --> 00:09:06,062 [speaking Spanish] 163 00:09:07,132 --> 00:09:08,271 [Carla kisses] 164 00:09:08,375 --> 00:09:10,170 [man speaking Spanish on phone] [Carla laughs] 165 00:09:12,344 --> 00:09:13,276 Yo. 166 00:09:13,691 --> 00:09:14,761 What's your Insta, again? 167 00:09:15,624 --> 00:09:17,142 [Zoe] It's pr0t0z0e. 168 00:09:18,385 --> 00:09:19,973 Oh, it's zeros instead of ohs. 169 00:09:21,284 --> 00:09:22,251 Proto-what? 170 00:09:23,183 --> 00:09:24,840 It's a play on protozoa. 171 00:09:25,875 --> 00:09:27,670 Uh, bam. 172 00:09:29,638 --> 00:09:31,122 Right. 173 00:09:33,262 --> 00:09:33,780 [Trudy sighs] 174 00:09:35,402 --> 00:09:36,852 Is this you? 175 00:09:37,438 --> 00:09:39,924 Barely 10K and not even verified. 176 00:09:40,027 --> 00:09:42,236 She's just starting out. You're fine. 177 00:09:43,479 --> 00:09:44,238 Following. 178 00:09:44,342 --> 00:09:45,757 Follow back, please. 179 00:09:46,240 --> 00:09:48,208 [gentle ambient music] 180 00:09:51,176 --> 00:09:52,212 Wow. 181 00:09:53,903 --> 00:09:57,942 You both have so many more followers than me. 182 00:09:58,045 --> 00:09:58,667 [Sydney] Thanks. 183 00:09:59,944 --> 00:10:02,256 Yeah, you gotta show some more skin. 184 00:10:02,740 --> 00:10:04,880 I think you're literally wearing, like, 185 00:10:04,983 --> 00:10:06,226 three layers in every one of your pictures. 186 00:10:07,330 --> 00:10:09,056 It's cold back home. 187 00:10:09,539 --> 00:10:10,299 [Trudy] Where's that? 188 00:10:10,402 --> 00:10:11,196 Chicago. 189 00:10:13,405 --> 00:10:15,580 I live in New York, 190 00:10:15,684 --> 00:10:17,720 and even when it's snowing outside, 191 00:10:17,824 --> 00:10:22,449 I still let Kendall and Kylie out to play! 192 00:10:22,725 --> 00:10:25,003 [models laugh] 193 00:10:27,212 --> 00:10:27,903 [Trudy sighs] 194 00:10:29,663 --> 00:10:32,252 [notifications chiming] 195 00:10:42,089 --> 00:10:43,919 [man speaking Spanish on phone] 196 00:10:47,405 --> 00:10:49,821 [models tapping on phones] 197 00:10:51,651 --> 00:10:52,962 [phone vibrates] 198 00:10:54,964 --> 00:10:57,242 [gentle ambient music] 199 00:11:02,938 --> 00:11:03,801 [chat notification whooshes] 200 00:11:38,076 --> 00:11:40,389 [narrator] With heavily armed front legs, 201 00:11:40,492 --> 00:11:44,013 the female praying mantis is a particularly dangerous mate. 202 00:11:44,358 --> 00:11:46,360 [crickets chirping] 203 00:11:46,947 --> 00:11:48,190 [model] No way. 204 00:11:48,638 --> 00:11:51,296 Not the vintage Polaroid. 205 00:11:51,469 --> 00:11:52,504 I'll be using this. 206 00:11:52,608 --> 00:11:53,713 [Sydney] Ooh, I want in. 207 00:11:53,816 --> 00:11:56,129 [Trudy] Ooh, do it for the gram. 208 00:11:56,854 --> 00:11:57,751 Gimme, gimme, gimme. 209 00:11:59,615 --> 00:12:01,410 [narrator] Praying mantis... [continues indistinctly] 210 00:12:02,583 --> 00:12:03,723 Hm. 211 00:12:04,171 --> 00:12:06,242 It's not what I was expecting for a late night sext, 212 00:12:06,346 --> 00:12:08,037 but I won't judge. 213 00:12:08,279 --> 00:12:10,350 [sighs] No, someone just sent me this. 214 00:12:11,040 --> 00:12:12,076 Someone? 215 00:12:13,353 --> 00:12:14,630 A boy. [giggles] 216 00:12:14,734 --> 00:12:15,942 Who's been messaging me. 217 00:12:16,321 --> 00:12:17,806 Mm. 218 00:12:18,116 --> 00:12:20,084 You've heard of, uh, playing possum, right? 219 00:12:20,187 --> 00:12:21,671 -[Polaroid clicks, whirs] -Yeah. 220 00:12:21,775 --> 00:12:25,227 Okay, so, supposedly, praying mantis males play dead too. 221 00:12:25,330 --> 00:12:27,850 But after mating to avoid being eaten by the female. 222 00:12:28,851 --> 00:12:31,026 First they bite of their heads 223 00:12:31,198 --> 00:12:33,235 and then devour the rest of the body for nourishment. 224 00:12:33,338 --> 00:12:34,374 [Zoe laughs] 225 00:12:37,204 --> 00:12:39,275 Kind of a weird video to send to a girl you're hitting on, 226 00:12:39,379 --> 00:12:40,207 don't you think? 227 00:12:40,518 --> 00:12:41,553 [Zoe laughs] 228 00:12:41,899 --> 00:12:43,348 Yeah, totally. 229 00:12:43,452 --> 00:12:46,110 [Polaroid clicks, whirs] [Nadia laughs] 230 00:12:49,699 --> 00:12:50,390 [chat notification whooshes] 231 00:12:53,634 --> 00:12:54,566 [Trudy] Hello, ladies. 232 00:12:58,915 --> 00:13:00,331 I know that look. 233 00:13:00,987 --> 00:13:03,368 Somebody has you dicked down, for real. 234 00:13:03,783 --> 00:13:05,854 -No. -[Sydney] Guys! 235 00:13:05,957 --> 00:13:06,924 Check these out. 236 00:13:07,027 --> 00:13:08,201 No, put that down. 237 00:13:08,304 --> 00:13:09,443 She was just about to show us her mans. 238 00:13:09,789 --> 00:13:12,067 He's...he's not my mans. 239 00:13:12,274 --> 00:13:13,551 Uh-huh. 240 00:13:13,654 --> 00:13:14,966 [Zoe laughs] 241 00:13:16,174 --> 00:13:18,487 He's sexier than some of the girls I date. 242 00:13:18,970 --> 00:13:20,454 Let me see that. 243 00:13:21,007 --> 00:13:21,973 How long have y'all been bangin'? 244 00:13:22,077 --> 00:13:23,147 We're--we're not. 245 00:13:23,250 --> 00:13:25,390 He literally just DMed me. 246 00:13:25,563 --> 00:13:27,082 Yeah, don't do that. 247 00:13:27,427 --> 00:13:28,462 [Zoe] Do what? 248 00:13:28,566 --> 00:13:30,154 Respond to thirsties on DMs. 249 00:13:30,602 --> 00:13:32,294 Models don't respond to DMs. 250 00:13:32,742 --> 00:13:33,433 True. 251 00:13:34,537 --> 00:13:35,193 Give me that. 252 00:13:35,918 --> 00:13:36,954 All right, guys. 253 00:13:37,195 --> 00:13:39,301 Let Zoe talk to whoever she wants to. 254 00:13:39,404 --> 00:13:40,440 [Sydney sighs] Whatever. 255 00:13:41,130 --> 00:13:42,131 Hm. 256 00:13:42,338 --> 00:13:43,029 You okay? 257 00:13:43,581 --> 00:13:44,824 Yeah. [scoffs] 258 00:13:44,927 --> 00:13:46,342 It's nothing. 259 00:13:46,584 --> 00:13:48,310 [creepy ambient music] 260 00:13:50,622 --> 00:13:51,623 [knock on door] 261 00:13:51,727 --> 00:13:53,867 Hey. Nadia. 262 00:13:54,903 --> 00:13:56,387 Oh, shit. It's Steven. 263 00:13:57,112 --> 00:14:00,494 Ooh, it's about to be a real life rom-com. 264 00:14:00,770 --> 00:14:02,220 -Huh? -[knocking on door] 265 00:14:02,324 --> 00:14:05,637 Steven was in one of those made for TV romance movies. 266 00:14:05,741 --> 00:14:06,466 [Trudy laughs] 267 00:14:06,569 --> 00:14:07,674 Fucking LA. 268 00:14:07,777 --> 00:14:08,917 Does everyone act? 269 00:14:09,020 --> 00:14:10,850 -[Zoe] Who's Steven? -My ex. 270 00:14:11,540 --> 00:14:14,267 [speaking Spanish] [man speaking Spanish on phone] 271 00:14:14,370 --> 00:14:16,545 -Anyone going to get that? -[knocking on door] 272 00:14:16,648 --> 00:14:18,167 I don't think he's leaving. 273 00:14:18,271 --> 00:14:20,238 You better go outside before he breaks the window. 274 00:14:20,342 --> 00:14:21,377 [Nadia sighs] 275 00:14:22,447 --> 00:14:24,967 See. This is exactly why I don't fuck with penis. 276 00:14:25,623 --> 00:14:26,486 [Nadia sighs] 277 00:14:28,798 --> 00:14:30,248 I've never had these problems. 278 00:14:30,800 --> 00:14:32,457 Not with my king. 279 00:14:32,561 --> 00:14:34,494 [man speaking Spanish on phone] [speaking Spanish] 280 00:14:35,875 --> 00:14:37,117 This place is rad. 281 00:14:37,221 --> 00:14:38,636 What the hell are you doing here? 282 00:14:38,739 --> 00:14:41,673 Geeze. No, "Hi, hello," maybe a, "Baby, I missed you." 283 00:14:41,777 --> 00:14:42,640 Why are you here? 284 00:14:42,743 --> 00:14:44,262 Well, you ignored my texts. 285 00:14:44,366 --> 00:14:45,643 I got concerned. 286 00:14:45,746 --> 00:14:47,369 I didn't know you weren't coming home tonight, boo bear. 287 00:14:47,990 --> 00:14:49,302 [Nadia groans] 288 00:14:49,405 --> 00:14:50,751 You know I don't like it when you call me that. 289 00:14:51,442 --> 00:14:53,478 We may still live together, but we're not together, 290 00:14:53,582 --> 00:14:55,032 so I don't have to tell you everything. 291 00:14:55,135 --> 00:14:58,345 No. BT-dubs, you look amazing AF. 292 00:14:58,449 --> 00:14:59,381 "BT-dubs"? 293 00:14:59,588 --> 00:15:00,830 -Yes. -"AF"? 294 00:15:00,934 --> 00:15:01,901 -That's right. -Seriously? 295 00:15:02,418 --> 00:15:03,661 You've only been here for 30 seconds 296 00:15:03,764 --> 00:15:04,455 and are already annoying me. 297 00:15:04,558 --> 00:15:07,285 Ah, 45 seconds. 298 00:15:07,596 --> 00:15:09,391 Okay, I'm kidding. I'm sorry. I'm sorry. 299 00:15:09,909 --> 00:15:10,979 Okay? I'm sorry. 300 00:15:11,393 --> 00:15:13,326 But I meant what I said. You look amazing. 301 00:15:13,705 --> 00:15:15,535 And--and did you get a haircut? 302 00:15:18,779 --> 00:15:19,608 I got a trim. 303 00:15:21,127 --> 00:15:22,680 -You never notice. -[Steven] Oh, I notice. 304 00:15:22,783 --> 00:15:23,715 I always notice you. 305 00:15:25,027 --> 00:15:28,858 New haircut, meet the new and improved Steven. 306 00:15:29,031 --> 00:15:30,446 [man speaking Spanish on phone] 307 00:15:30,550 --> 00:15:32,310 Um, is that Bad Bunny? 308 00:15:32,862 --> 00:15:34,415 Okay, papi. [speaking Spanish] 309 00:15:35,037 --> 00:15:37,108 Hi. [Trudy laughs] 310 00:15:37,419 --> 00:15:38,765 [sighs] Look. 311 00:15:38,868 --> 00:15:40,042 We can talk when I get home. 312 00:15:40,146 --> 00:15:41,078 Right now, you can't be here. 313 00:15:42,458 --> 00:15:43,839 How'd you know where to find me? 314 00:15:43,943 --> 00:15:45,945 Uh, we share our locations with each other. 315 00:15:46,048 --> 00:15:46,635 Remember? 316 00:15:48,499 --> 00:15:50,087 Please let me come inside, just for one second. 317 00:15:50,190 --> 00:15:51,881 -I'll talk to you for-- -Absolutely not. 318 00:15:51,985 --> 00:15:53,262 [Sydney moaning] -Oh, my god. 319 00:15:53,366 --> 00:15:54,746 -Whoo! -[Nadia scoffs] Oh, my god. 320 00:15:55,126 --> 00:15:57,922 [creepy ambient music] 321 00:15:58,026 --> 00:15:58,992 Look. 322 00:15:59,372 --> 00:16:01,857 Our only rule here is no guests, especially guys. 323 00:16:01,961 --> 00:16:03,031 You're gonna get me fired. 324 00:16:04,653 --> 00:16:05,412 I'm sorry. 325 00:16:07,000 --> 00:16:08,036 I've been a really bad boyfriend. 326 00:16:08,139 --> 00:16:09,520 I admit that. 327 00:16:09,934 --> 00:16:10,762 But I'm prepared to fix it. 328 00:16:12,799 --> 00:16:16,285 And I'll start by not liking other girls' pics on the gram. 329 00:16:16,803 --> 00:16:17,769 This isn't about that at all. 330 00:16:19,461 --> 00:16:20,910 Trust me. 331 00:16:21,221 --> 00:16:23,223 I've thought of every way we can make things work. 332 00:16:23,327 --> 00:16:25,501 But my energy's not there right now. 333 00:16:25,777 --> 00:16:27,503 Can you not comprehend that? 334 00:16:27,607 --> 00:16:28,539 Nadia, please. 335 00:16:29,678 --> 00:16:32,508 Dammit! [sighs] 336 00:16:32,612 --> 00:16:33,647 This is the new and improved Steven? 337 00:16:34,752 --> 00:16:36,547 [Steven sighs] I'm trying. 338 00:16:38,342 --> 00:16:40,792 We're like, 100 miles from West Hollywood. 339 00:16:41,034 --> 00:16:42,380 You're absolutely crazy for coming out here. 340 00:16:43,002 --> 00:16:44,072 You're right, I am. 341 00:16:44,796 --> 00:16:45,625 I'm crazy about you. 342 00:16:47,282 --> 00:16:48,490 Steven. [sighs] 343 00:16:48,593 --> 00:16:49,525 You need to go. 344 00:16:51,596 --> 00:16:52,390 Like now. 345 00:16:54,323 --> 00:16:54,806 Okay. 346 00:16:56,360 --> 00:16:58,189 You know what? It's fine. 347 00:16:58,293 --> 00:17:00,571 And you hair looks the same as it always does. 348 00:17:02,228 --> 00:17:03,574 Like a big bowl of spaghetti. 349 00:17:04,747 --> 00:17:06,335 [Nadia scoffs] God. 350 00:17:08,613 --> 00:17:09,648 [Nadia sighs] 351 00:17:11,961 --> 00:17:12,962 Fuck both of you. 352 00:17:13,066 --> 00:17:15,378 [Polaroid clicks, whirs] 353 00:17:16,414 --> 00:17:17,656 -[Nadia] Really, Zoe? -Sorry. 354 00:17:22,420 --> 00:17:25,078 [crickets chirping] [creepy ambient music] 355 00:17:26,734 --> 00:17:28,047 [Zoe sighs] 356 00:17:38,022 --> 00:17:38,781 [chat notification whooshes] 357 00:17:46,065 --> 00:17:48,446 No, it's my fault. 358 00:17:48,998 --> 00:17:50,138 I've been ignoring him all day. 359 00:17:50,241 --> 00:17:51,691 Stalker much? 360 00:17:52,140 --> 00:17:53,589 [Nadia] No, he's not. 361 00:17:53,865 --> 00:17:54,901 We were together for five years, 362 00:17:55,004 --> 00:17:56,696 I'm just over it. 363 00:17:56,799 --> 00:17:58,111 Uh-huh. 364 00:17:58,215 --> 00:17:59,630 You're better off without him, anyway. 365 00:17:59,733 --> 00:18:02,081 Men are dogs, all of them. 366 00:18:02,840 --> 00:18:04,083 Yes, they are. 367 00:18:05,567 --> 00:18:06,257 [Nadia laughs] 368 00:18:08,742 --> 00:18:10,675 [model] Uh, excuse me. 369 00:18:10,779 --> 00:18:11,711 [hot tub bubbling] 370 00:18:11,814 --> 00:18:13,264 Excuse me, excuse me. 371 00:18:13,437 --> 00:18:15,646 So, are we leaving our tops on? 372 00:18:15,749 --> 00:18:16,578 What are we doing? 373 00:18:16,681 --> 00:18:18,027 [model 2] Yes. 374 00:18:18,131 --> 00:18:19,305 -[Sydney laughs] -[model 3] Yes, yes. 375 00:18:20,029 --> 00:18:21,790 [Sydney] Oh, there she is. 376 00:18:23,861 --> 00:18:25,104 [Trudy inhales deeply] 377 00:18:25,207 --> 00:18:26,588 You getting in with that thing? 378 00:18:26,691 --> 00:18:27,692 It comes off. 379 00:18:28,693 --> 00:18:31,179 [Trudy] Babe, there is a jet right there waiting for you. 380 00:18:31,282 --> 00:18:32,525 [Velcro ripping] 381 00:18:34,734 --> 00:18:36,598 [Nadia sighs] 382 00:18:42,742 --> 00:18:44,330 That's the spot. 383 00:18:49,231 --> 00:18:50,715 You're welcome. 384 00:18:50,819 --> 00:18:51,544 [Nadia laughs] 385 00:19:01,899 --> 00:19:03,487 Carla. 386 00:19:03,590 --> 00:19:05,178 Truth or dare? 387 00:19:05,592 --> 00:19:06,455 Really? 388 00:19:06,559 --> 00:19:08,008 What is this? Middle school? 389 00:19:08,526 --> 00:19:10,079 You're never too old to play Truth or Dare. 390 00:19:10,183 --> 00:19:10,770 True. 391 00:19:11,633 --> 00:19:13,531 Okay. Dare. 392 00:19:14,118 --> 00:19:18,087 I dare you and Trudy to make out. 393 00:19:18,191 --> 00:19:19,123 Down! 394 00:19:19,227 --> 00:19:21,332 Hey, don't you touch me, cabrona. 395 00:19:21,677 --> 00:19:22,747 Come on, Carla. 396 00:19:22,851 --> 00:19:24,093 It's the rules. 397 00:19:24,197 --> 00:19:26,682 I said, no. I have a boyfriend. 398 00:19:26,786 --> 00:19:28,028 Respect that. 399 00:19:28,132 --> 00:19:29,340 Okay. Okay. What about on the cheek? 400 00:19:30,859 --> 00:19:31,825 [speaking Spanish] 401 00:19:31,929 --> 00:19:32,723 Hurry up. 402 00:19:34,103 --> 00:19:35,243 [Trudy gasps] [Carla groans] 403 00:19:35,346 --> 00:19:37,210 -[Sydney] Yes! -Ay! 404 00:19:37,314 --> 00:19:39,108 -You're disgusting! -[Sydney] Yes! 405 00:19:39,212 --> 00:19:41,697 [speaking Spanish] 406 00:19:42,457 --> 00:19:43,665 [Trudy] Thank you. 407 00:19:43,768 --> 00:19:46,219 And for the record, that was non-consensual. 408 00:19:46,323 --> 00:19:47,151 Bitch, you loved it. 409 00:19:47,255 --> 00:19:48,394 Should I tag you both? 410 00:19:48,497 --> 00:19:50,292 -Yeah. -Don't you dare post that. 411 00:19:50,396 --> 00:19:52,018 My boyfriend's going to propose soon. 412 00:19:52,121 --> 00:19:53,916 I can't be caught cheating on him. 413 00:19:54,089 --> 00:19:55,332 Don't post that. 414 00:19:55,435 --> 00:19:56,367 [Carla scoffs] 415 00:19:56,471 --> 00:19:58,300 -Whatever. -[Sydney laughs] 416 00:19:58,404 --> 00:20:00,060 Okay, Carla. Where are you going? 417 00:20:00,164 --> 00:20:01,648 You're supposed to go next. 418 00:20:01,752 --> 00:20:02,718 Forget her. 419 00:20:02,822 --> 00:20:03,616 Nadia, you just go. 420 00:20:04,962 --> 00:20:08,655 Mm, okay, Zoe. 421 00:20:08,828 --> 00:20:09,346 Truth or dare? 422 00:20:12,521 --> 00:20:13,177 Truth? 423 00:20:13,281 --> 00:20:14,143 -[Trudy scoffs] -Hm. 424 00:20:14,247 --> 00:20:15,317 [Trudy] Ew. 425 00:20:15,662 --> 00:20:16,249 Hm. 426 00:20:17,906 --> 00:20:19,701 Mm-kay. I got it. 427 00:20:20,943 --> 00:20:22,393 Who's Do Not Answer? 428 00:20:23,083 --> 00:20:24,153 I saw they called earlier. 429 00:20:24,257 --> 00:20:25,258 Is that an ex? 430 00:20:25,810 --> 00:20:26,570 No. 431 00:20:28,227 --> 00:20:28,848 It's my dad. 432 00:20:31,126 --> 00:20:32,541 I don't talk to him. 433 00:20:32,714 --> 00:20:33,232 Well, how come? 434 00:20:35,648 --> 00:20:36,890 It's okay, Zoe. You don't have to answer that. 435 00:20:36,994 --> 00:20:37,753 He's an alcoholic. 436 00:20:38,996 --> 00:20:41,067 [creepy ambient music] 437 00:20:41,516 --> 00:20:43,794 He'd come home drunk, and they would argue. 438 00:20:46,693 --> 00:20:49,075 And I'd just run into my room and close the door. 439 00:20:49,178 --> 00:20:51,871 Because if I couldn't hear or see them, 440 00:20:53,562 --> 00:20:55,840 maybe I could pretend that we were normal. 441 00:20:59,016 --> 00:21:00,638 I was 15 when he broke her nose. 442 00:21:01,846 --> 00:21:02,640 Smack! 443 00:21:04,055 --> 00:21:05,436 A backhand to her face. 444 00:21:05,747 --> 00:21:07,438 And when the ambulance came, 445 00:21:07,542 --> 00:21:11,028 my mom told the paramedics she'd fallen down the stairs. 446 00:21:12,823 --> 00:21:14,342 At the time, I didn't want anything 447 00:21:14,445 --> 00:21:17,586 to happen to my dad either, so I backed her story. 448 00:21:22,211 --> 00:21:23,937 But a few days later, they came and arrested him. 449 00:21:26,526 --> 00:21:27,907 For some reason she changed her mind. 450 00:21:30,668 --> 00:21:32,670 We moved away, and I haven't seen him since. 451 00:21:34,051 --> 00:21:34,845 Is she okay? 452 00:21:35,363 --> 00:21:36,018 Yeah. 453 00:21:36,950 --> 00:21:38,504 She's great, actually. 454 00:21:38,711 --> 00:21:40,126 She ended up marrying her divorce lawyer. [chuckles] 455 00:21:40,333 --> 00:21:42,577 So, I don't know, 456 00:21:42,680 --> 00:21:44,475 maybe everything was supposed to happen this way. 457 00:21:47,306 --> 00:21:49,515 And Gary's basically become my dad. 458 00:21:49,929 --> 00:21:51,793 He's been paying for me to go to college. 459 00:21:55,210 --> 00:21:56,936 [Carla] Okay. 460 00:21:59,594 --> 00:22:01,941 Why do you all look like Miami Swim Week just got canceled? 461 00:22:05,220 --> 00:22:06,670 This is for you. 462 00:22:07,360 --> 00:22:07,981 Thanks, Carla. 463 00:22:09,500 --> 00:22:10,432 [Carla] For you. 464 00:22:10,536 --> 00:22:11,778 Thank you, bae. 465 00:22:11,882 --> 00:22:13,573 Not your bae. 466 00:22:13,677 --> 00:22:16,058 Okay. Agree to disagree. [laughs] 467 00:22:16,231 --> 00:22:17,301 [Carla] And last but not least-- 468 00:22:17,405 --> 00:22:18,854 Sure, I'll just get my own. 469 00:22:18,958 --> 00:22:21,236 [Trudy] Ugh, after that story, I'll need two of these. 470 00:22:21,340 --> 00:22:23,031 [Sydney] These look so good, Carla. 471 00:22:24,135 --> 00:22:25,378 Is there alcohol in this? 472 00:22:25,792 --> 00:22:27,553 Of course. It's a margarita. 473 00:22:27,656 --> 00:22:29,796 I'm actually not 21 yet. 474 00:22:30,141 --> 00:22:31,557 Well, I'm from Puerto Rico, 475 00:22:31,660 --> 00:22:32,972 and you only have to be 18 there. 476 00:22:33,075 --> 00:22:34,732 So drink up, mama. 477 00:22:35,630 --> 00:22:37,045 Ah, ah, ah, wait. 478 00:22:37,217 --> 00:22:42,222 Before anyone takes a sip, we first have to take a pic. 479 00:22:42,326 --> 00:22:43,776 -Yes. -So I can get paid. 480 00:22:45,398 --> 00:22:47,296 -Perfecto! -Hey. 481 00:22:47,400 --> 00:22:49,298 Oh, girl, I look crazy in that. 482 00:22:49,402 --> 00:22:50,299 Can I repost it? 483 00:22:50,403 --> 00:22:51,715 Of course. 484 00:22:51,818 --> 00:22:53,061 Salud. 485 00:22:53,164 --> 00:22:54,614 -Yes, bitches. -Whoo! 486 00:22:57,134 --> 00:22:59,654 [Carla] Zoe, what are you doing? 487 00:23:00,033 --> 00:23:01,000 [Zoe] Nothing. Nothing. 488 00:23:02,277 --> 00:23:03,243 [Zoe sipping] 489 00:23:03,347 --> 00:23:04,452 [Carla screams] 490 00:23:04,555 --> 00:23:05,763 Get it away! 491 00:23:05,867 --> 00:23:06,454 [Trudy screams] 492 00:23:06,557 --> 00:23:07,972 -Please! -Shit. Oh, shit! 493 00:23:08,076 --> 00:23:09,422 No, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't, don't. 494 00:23:09,905 --> 00:23:11,390 It's just a harmless daddy long legs. 495 00:23:11,493 --> 00:23:12,183 [Carla] Ew! 496 00:23:12,287 --> 00:23:14,151 Ew, ew, ew! 497 00:23:14,254 --> 00:23:15,635 [Trudy] That's disgusting! 498 00:23:15,946 --> 00:23:16,947 [Trudy wretches] 499 00:23:17,050 --> 00:23:18,707 [speaking Spanish] 500 00:23:20,675 --> 00:23:22,159 [crickets chirping] 501 00:23:22,262 --> 00:23:24,023 [owl hooting] 502 00:23:25,162 --> 00:23:27,026 [fire crackling] 503 00:23:31,858 --> 00:23:32,514 Hey. 504 00:23:34,689 --> 00:23:36,863 Sorry for bringing that up with your dad and all. 505 00:23:37,208 --> 00:23:39,521 No, it's--it's--it's fine. 506 00:23:39,625 --> 00:23:41,247 He calls me when he's been drinking 507 00:23:41,350 --> 00:23:43,111 and tries to apologize for everything. 508 00:23:44,077 --> 00:23:44,975 I just stopped answering. 509 00:23:46,839 --> 00:23:50,946 Um, so listen, I didn't wanna say anything 510 00:23:51,050 --> 00:23:52,258 in front of the girls. 511 00:23:52,361 --> 00:23:54,709 But that guy that DMed you? 512 00:23:55,330 --> 00:23:56,435 Yeah. 513 00:23:56,538 --> 00:23:58,920 Uh, that's the same guy, isn't it? 514 00:24:00,300 --> 00:24:01,232 I see him everywhere. 515 00:24:01,336 --> 00:24:03,131 His name's not Clyde, it's Zack. 516 00:24:03,234 --> 00:24:04,581 [creepy ambient music] 517 00:24:06,686 --> 00:24:07,825 I think you're being catfished. 518 00:24:08,861 --> 00:24:09,448 No. 519 00:24:11,484 --> 00:24:12,796 I don't think so. 520 00:24:14,901 --> 00:24:18,077 Either way, I mean, you're about to be a big model. 521 00:24:18,180 --> 00:24:20,113 It comes with the territory. Might as well get used to it. 522 00:24:20,459 --> 00:24:21,598 You really think that? 523 00:24:21,701 --> 00:24:24,117 That I'll be big? 524 00:24:24,324 --> 00:24:26,154 You're here, aren't you? [laughs] 525 00:24:26,257 --> 00:24:28,190 And the whole mixed thing is so hot right now. 526 00:24:28,708 --> 00:24:31,746 But regardless of what may or may not be in, 527 00:24:31,849 --> 00:24:33,472 I do think you'll be around long enough 528 00:24:33,575 --> 00:24:34,990 to get first dibs on your room in a model house. 529 00:24:35,094 --> 00:24:36,060 [Zoe laughs softly] 530 00:24:37,096 --> 00:24:38,166 Thanks, Nadia. 531 00:24:38,477 --> 00:24:39,132 [Nadia laughs softly] 532 00:24:39,236 --> 00:24:40,409 Now, come on. 533 00:24:40,513 --> 00:24:41,928 Let's go get you some more content. 534 00:24:42,032 --> 00:24:42,826 Okay. Yeah. 535 00:24:42,929 --> 00:24:43,861 [both chuckle] 536 00:24:43,965 --> 00:24:44,517 Gimme a second. 537 00:24:46,346 --> 00:24:48,521 [creepy ambient music] 538 00:24:49,833 --> 00:24:51,006 [Nadia] Zoe, are you coming? 539 00:24:51,835 --> 00:24:52,456 Mm-hm. 540 00:24:52,560 --> 00:24:54,320 ♪ Good job, Curtis 541 00:24:54,423 --> 00:24:57,496 ♪ Yeah, yeah, damn 542 00:24:59,049 --> 00:25:00,153 ♪ Curtis Waters 543 00:25:00,257 --> 00:25:02,466 ♪ My boy Decz up in Canada 544 00:25:02,570 --> 00:25:04,641 ♪ Ice on my, ice on my neck 545 00:25:05,504 --> 00:25:06,919 ♪ Countin' up a check 546 00:25:07,022 --> 00:25:09,162 ♪ Ice on my, ice on my neck 547 00:25:10,336 --> 00:25:11,855 ♪ Countin' up a check 548 00:25:11,958 --> 00:25:14,409 ♪ Ice on my neck that's incoming ♪ 549 00:25:14,513 --> 00:25:16,549 ♪ I'm a pretty boy, I'm stunning ♪ 550 00:25:16,756 --> 00:25:18,827 ♪ Super-speed, Sonic, I'm running ♪ 551 00:25:18,931 --> 00:25:21,485 ♪ Super, super, super-speed, Sonic, I'm running ♪ 552 00:25:21,589 --> 00:25:23,556 ♪ Call me big papa, I'm sonnin' ♪ 553 00:25:23,798 --> 00:25:26,007 ♪ I supply the dick when she want it ♪ 554 00:25:26,317 --> 00:25:28,043 ♪ I'm a bad boy, McLovin ♪ 555 00:25:28,147 --> 00:25:30,563 ♪ I'ma, I'ma, I'm a bad boy, McLovin ♪ 556 00:25:31,599 --> 00:25:33,532 ♪ Hey, good pussy sound like pasta ♪ 557 00:25:33,739 --> 00:25:35,913 ♪ I got young dick, call the pastor ♪ 558 00:25:36,017 --> 00:25:38,226 ♪ She give good brain, she a master ♪ 559 00:25:38,329 --> 00:25:40,711 ♪ Little Einstein, bitch, I'ma blast off ♪ 560 00:25:40,815 --> 00:25:41,712 -Oh, my god! -God! 561 00:25:41,816 --> 00:25:43,887 Trudy, your hair! 562 00:25:43,990 --> 00:25:44,577 [doorbell rings] 563 00:25:44,681 --> 00:25:46,061 [indistinct chattering] 564 00:25:46,165 --> 00:25:46,959 [Trudy laughs] 565 00:25:47,062 --> 00:25:48,650 -Send that to me. -I'll get it. 566 00:25:48,754 --> 00:25:50,894 -Oh! That is so funny. -[knocking, doorbell ringing] 567 00:25:51,584 --> 00:25:52,274 [man sighing] 568 00:25:52,930 --> 00:25:53,759 Hi. 569 00:25:54,483 --> 00:25:55,208 Yeah. 570 00:25:55,312 --> 00:25:56,658 Uh, listen. 571 00:25:56,762 --> 00:25:57,763 I live in the white house down the street. 572 00:25:57,866 --> 00:25:59,523 You know, the badass one with the two lions? 573 00:25:59,627 --> 00:26:00,800 Okay? 574 00:26:00,904 --> 00:26:01,870 And unlike others in this neighborhood, 575 00:26:01,974 --> 00:26:02,871 we live here full time. 576 00:26:03,251 --> 00:26:04,908 Okay? 577 00:26:05,011 --> 00:26:06,530 I know you've probably rented this house for the night. 578 00:26:06,634 --> 00:26:08,187 I get it. It's cool. 579 00:26:08,290 --> 00:26:09,706 But maybe you could just be a little bit more considerate. 580 00:26:09,809 --> 00:26:11,259 You know, turn the music down. That'd be great. 581 00:26:11,639 --> 00:26:13,882 Oh, I'm so sorry. 582 00:26:13,986 --> 00:26:15,712 -We were just work-- -Is there a problem here? 583 00:26:16,885 --> 00:26:17,886 Wow. 584 00:26:17,990 --> 00:26:19,060 Uh. [laughs] 585 00:26:20,199 --> 00:26:21,752 What is...what is this? 586 00:26:21,856 --> 00:26:23,961 Is this like a... a bachelorette or? 587 00:26:24,444 --> 00:26:25,445 No. 588 00:26:25,963 --> 00:26:28,794 Just me and my model girlfriends hanging out. 589 00:26:28,897 --> 00:26:30,450 He lives around here and was just complaining 590 00:26:30,554 --> 00:26:32,418 that our music is too loud. 591 00:26:32,521 --> 00:26:33,557 [Trudy] Really? 592 00:26:33,661 --> 00:26:34,938 Is that true, handsome? 593 00:26:35,041 --> 00:26:35,973 Uh. [sighs] 594 00:26:36,077 --> 00:26:37,423 Mm-hm. No. 595 00:26:37,526 --> 00:26:38,804 I mean, I wasn't, I wasn't complaining. 596 00:26:38,907 --> 00:26:41,254 I just... [clears throat] 597 00:26:41,358 --> 00:26:41,945 You know what? Forget it. 598 00:26:42,048 --> 00:26:43,878 I'll just, I'll shut my windows. 599 00:26:43,981 --> 00:26:45,293 You know? I won't hear a thing. 600 00:26:45,673 --> 00:26:46,432 Okay? 601 00:26:46,535 --> 00:26:47,813 Um, but you know what? 602 00:26:47,916 --> 00:26:49,815 Maybe just to be safe, 603 00:26:49,918 --> 00:26:51,437 I don't really wanna have to go back and forth. 604 00:26:51,540 --> 00:26:53,266 Maybe I should get your number. You know what I mean? 605 00:26:53,370 --> 00:26:54,751 Zoe. Writing utensil. 606 00:26:54,923 --> 00:26:55,337 Mm. 607 00:26:56,200 --> 00:26:57,167 [bag unzips] 608 00:26:58,168 --> 00:26:59,548 That way I can just text you, you know, 609 00:26:59,652 --> 00:27:00,308 if I hear anything else. 610 00:27:02,379 --> 00:27:03,138 [Trudy chuckles] 611 00:27:09,213 --> 00:27:10,145 [laughs softly] 612 00:27:12,561 --> 00:27:14,425 Okay. Bye bye, now. 613 00:27:14,529 --> 00:27:15,806 Mm. Right. 614 00:27:15,910 --> 00:27:17,877 Okay. I'll text you. 615 00:27:18,326 --> 00:27:19,085 Okay. 616 00:27:23,434 --> 00:27:25,264 [door closes] [Trudy humming] 617 00:27:27,922 --> 00:27:29,440 Did you really give him your number? 618 00:27:29,544 --> 00:27:30,269 I thought you were a lesbian. 619 00:27:31,235 --> 00:27:32,133 I am. 620 00:27:32,512 --> 00:27:33,652 Oh, yeah. 621 00:27:33,859 --> 00:27:35,446 [crickets chirping] 622 00:27:37,414 --> 00:27:40,244 [creepy ambient music] 623 00:27:45,905 --> 00:27:47,596 [Sydney] Has anyone seen my jump-rope? 624 00:27:48,218 --> 00:27:49,771 If you're gonna take it out of my suitcase, 625 00:27:49,875 --> 00:27:51,462 at least put it back where you found it. 626 00:27:51,566 --> 00:27:52,463 [Carla laughs] 627 00:27:52,567 --> 00:27:57,261 BenDover69, don't be a troll. 628 00:27:57,503 --> 00:28:01,438 You know you have to pay extra for that. [laughs] 629 00:28:01,541 --> 00:28:02,888 ["Como Yo" by Feefa playing] 630 00:28:04,441 --> 00:28:05,442 Where is it? 631 00:28:05,718 --> 00:28:06,995 [Carla scoffs] 632 00:28:07,099 --> 00:28:08,065 What? 633 00:28:08,169 --> 00:28:09,342 My jump rope. 634 00:28:09,722 --> 00:28:12,311 You workout? [laughs] 635 00:28:12,414 --> 00:28:13,243 [Sydney scoffs] 636 00:28:18,800 --> 00:28:20,181 It's not in here. 637 00:28:21,838 --> 00:28:24,185 Your man is cool with you doing that? 638 00:28:24,910 --> 00:28:26,014 He doesn't pay my rent. 639 00:28:30,709 --> 00:28:32,365 Is there anything else? 640 00:28:32,676 --> 00:28:35,023 Hey! What are you guys up to? 641 00:28:35,368 --> 00:28:38,061 Leaving, before I drop a skinny hoe. 642 00:28:40,063 --> 00:28:42,686 [Carla] What's that gorda's problem? 643 00:28:43,135 --> 00:28:45,965 [Sydney] I'm so, so, glad I don't have to whore myself out 644 00:28:46,069 --> 00:28:48,865 for followers like some people in this house. 645 00:28:48,968 --> 00:28:50,556 But I won't say who. [coughs] 646 00:28:50,659 --> 00:28:52,247 Carla. [coughs] 647 00:28:54,146 --> 00:28:55,009 [door opens] 648 00:29:01,394 --> 00:29:02,499 What was that about? 649 00:29:02,602 --> 00:29:04,328 And please, don't tell me you guys are fighting 650 00:29:04,432 --> 00:29:07,055 over something stupid like follower counts. 651 00:29:07,159 --> 00:29:09,955 She's just an entitled bitch who thinks she's hot shit 652 00:29:10,058 --> 00:29:13,096 with pinched little waist and perfectly toned ass. 653 00:29:13,199 --> 00:29:14,373 What's wrong? 654 00:29:16,271 --> 00:29:20,620 Maybe just once, once, I could feel like 655 00:29:20,724 --> 00:29:25,660 a photographer is happy to see me, build a shoot around me. 656 00:29:26,109 --> 00:29:28,974 Not just treat me like the token curve model 657 00:29:29,077 --> 00:29:31,045 thrown in the mix to be inclusive. 658 00:29:32,425 --> 00:29:34,807 I try to be confident, 659 00:29:34,911 --> 00:29:37,983 but it's girls like that that make me feel this way, 660 00:29:38,086 --> 00:29:40,848 like I don't even deserve to be on a shoot with them, 661 00:29:41,987 --> 00:29:43,471 or even considered a model. 662 00:29:45,749 --> 00:29:46,405 Bella... 663 00:29:48,303 --> 00:29:50,340 Bella not once ever looked at me 664 00:29:50,443 --> 00:29:52,066 as if I were any different than her. 665 00:29:53,826 --> 00:29:54,585 Look. 666 00:29:56,104 --> 00:29:57,312 I know you're going through it right now, 667 00:29:57,416 --> 00:29:59,694 but you have got to be a team player, 668 00:30:00,177 --> 00:30:02,835 even if you don't like some of your teammates. 669 00:30:04,216 --> 00:30:05,838 You know, Bella would've told you the exact same thing. 670 00:30:06,874 --> 00:30:07,460 Here. 671 00:30:09,117 --> 00:30:10,981 I think this might help. 672 00:30:12,569 --> 00:30:14,364 I, I stopped smoking. 673 00:30:14,467 --> 00:30:15,572 Hm. 674 00:30:16,055 --> 00:30:17,781 What was that thing Bella used to always say? 675 00:30:17,885 --> 00:30:18,540 [Sydney laughs softly] 676 00:30:19,645 --> 00:30:21,267 Indulge yourself. 677 00:30:21,371 --> 00:30:22,993 Mm. That's right. 678 00:30:24,443 --> 00:30:25,133 [lighter flicks] 679 00:30:30,967 --> 00:30:32,485 Indulge yourself, sis. 680 00:30:35,419 --> 00:30:36,282 [Sydney coughing] 681 00:30:36,386 --> 00:30:37,283 [Nadia laughs] 682 00:30:37,387 --> 00:30:38,146 Are you good? 683 00:30:39,734 --> 00:30:41,184 -Yeah. -[Nadia] Okay. [laughs] 684 00:30:41,287 --> 00:30:42,564 Yeah. Hm? 685 00:30:43,531 --> 00:30:44,808 Oh, no, no, no. 686 00:30:44,912 --> 00:30:45,636 That's not for me. 687 00:30:45,740 --> 00:30:46,672 That's for you. 688 00:30:46,775 --> 00:30:48,674 I have a beauty routine to do 689 00:30:48,777 --> 00:30:49,744 before tomorrow's call time. 690 00:30:49,848 --> 00:30:50,538 See you inside? 691 00:30:50,641 --> 00:30:51,470 Yeah. 692 00:30:59,927 --> 00:31:01,480 [brakes squeak] 693 00:31:05,173 --> 00:31:06,209 [Sydney laughs softly] 694 00:31:06,312 --> 00:31:07,313 Great. 695 00:31:07,796 --> 00:31:09,488 Now who's man is here? 696 00:31:15,321 --> 00:31:17,565 [Sydney, echoing] Who even drives something like that? 697 00:31:17,668 --> 00:31:20,085 Okay. This car is sus. 698 00:31:20,602 --> 00:31:23,502 No. Syd, relax. 699 00:31:23,605 --> 00:31:26,125 It's completely normal. 700 00:31:27,161 --> 00:31:28,610 No, no, no, no, no, no, no more for me. 701 00:31:28,714 --> 00:31:30,543 I'm too tired for this shit. 702 00:31:30,958 --> 00:31:33,270 [Sydney screams] [intense music] 703 00:31:33,374 --> 00:31:34,616 -[man] Shh! Shh! -[Sydney] Get the fuck off me! 704 00:31:34,720 --> 00:31:36,273 [man] Shut the fuck up. 705 00:31:36,377 --> 00:31:37,654 [Sydney grunts] Let go of me! 706 00:31:37,757 --> 00:31:39,173 -Stop! -[man] Come on! 707 00:31:39,276 --> 00:31:40,760 Ugh, we're gonna need some more toilet paper, 708 00:31:40,864 --> 00:31:43,211 'cause I just took a mean, old--Shit! 709 00:31:43,315 --> 00:31:45,075 [ominous ambient music] 710 00:31:45,179 --> 00:31:47,353 No. [Sydney crying] 711 00:31:51,910 --> 00:31:53,118 [speaking Spanish] 712 00:31:54,602 --> 00:31:55,637 [Carla gasps] 713 00:31:55,983 --> 00:31:57,950 [ominous music] [Carla screams] 714 00:31:58,054 --> 00:31:59,227 [man] Give me your fucking phone. 715 00:31:59,331 --> 00:32:00,435 Shut the fuck and give me your fucking phone. 716 00:32:00,539 --> 00:32:01,609 Give me your phone. 717 00:32:01,712 --> 00:32:02,817 Give me your fucking phone. 718 00:32:02,921 --> 00:32:03,852 [models crying] 719 00:32:03,956 --> 00:32:05,337 What--what do you want from us? 720 00:32:05,440 --> 00:32:07,787 Shut the fuck up. 721 00:32:07,891 --> 00:32:09,410 Did I ask you to talk, huh? 722 00:32:09,513 --> 00:32:10,169 [Zoe squeaks] 723 00:32:10,273 --> 00:32:11,619 Didn't fucking think so. 724 00:32:12,723 --> 00:32:15,174 [models breathing shakily] 725 00:32:17,694 --> 00:32:20,076 And two, three, four. 726 00:32:21,836 --> 00:32:22,630 Five. 727 00:32:25,736 --> 00:32:27,669 Shh, shh, shh, shh. 728 00:32:30,776 --> 00:32:31,915 Find her. 729 00:32:32,019 --> 00:32:33,572 Go. Fucking find her. 730 00:32:35,436 --> 00:32:36,368 Get down, now. 731 00:32:36,471 --> 00:32:38,335 -[models shriek] -Now. Down. 732 00:32:38,439 --> 00:32:39,819 You fucking think this is funny, huh? 733 00:32:39,923 --> 00:32:40,751 [model] No. 734 00:32:44,445 --> 00:32:45,273 [woman] Shut up. 735 00:32:46,895 --> 00:32:48,759 [ominous ambient music] 736 00:32:51,038 --> 00:32:52,487 [Nadia exhales deeply] 737 00:33:06,536 --> 00:33:08,607 [door creaks] 738 00:33:12,887 --> 00:33:13,646 [notification chimes] 739 00:33:13,922 --> 00:33:15,510 [music continues] 740 00:33:16,787 --> 00:33:18,168 [footsteps approaching] 741 00:33:20,308 --> 00:33:23,622 [masked man breathing heavily] 742 00:33:52,478 --> 00:33:53,238 [Nadia] Shit. 743 00:33:55,895 --> 00:33:56,689 She's in here! 744 00:33:56,793 --> 00:33:57,656 Don't move. 745 00:34:03,524 --> 00:34:04,904 Let's get the hell out of here. 746 00:34:05,008 --> 00:34:07,252 -Hey! -What the fuck, Trudy? 747 00:34:07,355 --> 00:34:08,908 Think about what they'll do to Nadia if they see us gone. 748 00:34:09,012 --> 00:34:10,047 [speaking Spanish] 749 00:34:10,150 --> 00:34:11,670 This happens all the time back home. 750 00:34:13,844 --> 00:34:14,811 [Nadia thumps on floor] 751 00:34:14,914 --> 00:34:15,674 [Nadia grunts] 752 00:34:17,538 --> 00:34:19,712 [both shout] 753 00:34:21,818 --> 00:34:22,715 What's up, buttercup? 754 00:34:24,924 --> 00:34:25,684 Go. 755 00:34:28,376 --> 00:34:29,205 [masked man groans] 756 00:34:30,309 --> 00:34:31,138 [masked man sighs] 757 00:34:32,621 --> 00:34:34,726 [models crying] 758 00:34:41,665 --> 00:34:42,701 [Carla shrieks] 759 00:34:44,841 --> 00:34:45,565 [masked woman] Fuck. 760 00:34:47,119 --> 00:34:48,293 [Trudy cries] 761 00:34:49,087 --> 00:34:50,260 She's not going anywhere. 762 00:34:50,847 --> 00:34:51,606 [Zoe whimpers] 763 00:34:51,710 --> 00:34:53,331 Are you okay? 764 00:34:54,092 --> 00:34:56,301 How much money did you ask him for, huh? 765 00:34:56,404 --> 00:34:57,025 Shut up! 766 00:34:57,129 --> 00:34:58,717 He won't give it to you. 767 00:34:58,820 --> 00:35:00,236 Don't think they're after your boyfriend's money. 768 00:35:00,339 --> 00:35:01,789 Maybe this isn't about you, for once. 769 00:35:03,722 --> 00:35:04,723 [Carla spits] 770 00:35:06,587 --> 00:35:08,175 [ominous music] 771 00:35:09,728 --> 00:35:11,109 [masked man chuckles] 772 00:35:14,560 --> 00:35:15,941 No. 773 00:35:16,044 --> 00:35:17,494 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 774 00:35:17,598 --> 00:35:18,840 No, no, no, no. 775 00:35:18,944 --> 00:35:20,428 -[masked man] Shut the fuck up! -[muffled screams] 776 00:35:20,532 --> 00:35:21,119 Anyone else? 777 00:35:22,982 --> 00:35:24,363 We're not gonna hurt you. 778 00:35:24,674 --> 00:35:27,021 Okay? Huh? 779 00:35:27,297 --> 00:35:29,057 And there's no fucking ransom. 780 00:35:29,161 --> 00:35:30,645 This isn't a kidnapping. 781 00:35:32,820 --> 00:35:34,304 [woman] So you're probably now wondering who we are 782 00:35:34,408 --> 00:35:35,202 and what we want. 783 00:35:37,031 --> 00:35:38,653 The who doesn't matter. 784 00:35:38,757 --> 00:35:39,965 You don't know us, 785 00:35:40,621 --> 00:35:43,520 and it's probably in your best interest to keep it that way. 786 00:35:43,934 --> 00:35:46,178 Now the want, well, [chuckles] 787 00:35:46,282 --> 00:35:50,320 the short answer is nothing from you. 788 00:35:50,803 --> 00:35:52,564 Yes, this is a break-in, a home invasion, 789 00:35:52,667 --> 00:35:54,290 whatever the fuck you wanna call it. 790 00:35:56,602 --> 00:35:57,672 But you're not getting robbed. 791 00:35:59,191 --> 00:36:00,399 Your followers are. 792 00:36:01,055 --> 00:36:01,780 Our followers? 793 00:36:03,091 --> 00:36:05,370 Oh, yeah, honey. Your followers. 794 00:36:06,923 --> 00:36:10,133 We're gonna post a donation link to your social media pages 795 00:36:10,237 --> 00:36:12,066 that'll be connected directly 796 00:36:12,170 --> 00:36:14,033 to an untraceable offshore account. 797 00:36:14,137 --> 00:36:18,210 And once we collect the small sum of one million dollars, 798 00:36:19,107 --> 00:36:20,247 this'll all be over. 799 00:36:22,559 --> 00:36:26,114 You can go on living your pretty little lives. 800 00:36:26,218 --> 00:36:27,357 [Trudy cries] 801 00:36:28,427 --> 00:36:30,429 And you'll never see us again. 802 00:36:31,154 --> 00:36:33,708 [Carla shouts indistinctly] 803 00:36:33,812 --> 00:36:34,537 [masked woman] Shut up! 804 00:36:35,986 --> 00:36:37,264 [ominous music] 805 00:36:45,824 --> 00:36:47,170 What are you doing? 806 00:36:47,377 --> 00:36:49,068 [masked woman] First, I'm turning your passcode off. 807 00:36:49,172 --> 00:36:50,518 Second, I'm finding a photo. 808 00:36:52,555 --> 00:36:55,454 Third, I'm coming up with the perfect caption. 809 00:36:55,730 --> 00:36:58,837 "Please donate to the Bella Baylor Family Foundation." 810 00:36:58,940 --> 00:36:59,872 You're fucking sick. 811 00:36:59,976 --> 00:37:00,494 Leave her out of it. 812 00:37:00,597 --> 00:37:01,840 Shut up! 813 00:37:06,362 --> 00:37:07,501 Link in bio. 814 00:37:07,811 --> 00:37:08,743 [phone clatters] 815 00:37:08,847 --> 00:37:09,986 You can play, too. 816 00:37:12,851 --> 00:37:14,370 [Carla cries] 817 00:37:14,473 --> 00:37:15,578 [masked man] Eeny, meeny, miny, moe, maybe you? 818 00:37:15,854 --> 00:37:16,820 -You? You? -No. 819 00:37:16,924 --> 00:37:17,614 -Huh? -No. 820 00:37:17,718 --> 00:37:18,305 -No? -No. 821 00:37:18,408 --> 00:37:19,789 Is it you? Huh? 822 00:37:20,893 --> 00:37:21,929 Open your fucking eyes! 823 00:37:22,895 --> 00:37:24,449 Open your fucking eyes! 824 00:37:26,140 --> 00:37:27,279 You--you're not gonna find 825 00:37:27,383 --> 00:37:28,832 the kind of photo you're looking for. 826 00:37:28,936 --> 00:37:29,592 [masked man] No? 827 00:37:30,869 --> 00:37:31,594 What about that? 828 00:37:31,697 --> 00:37:32,422 [Zoe cries] 829 00:37:32,526 --> 00:37:34,873 [masked man laughs] 830 00:37:35,805 --> 00:37:36,668 [Zoe crying] 831 00:37:36,909 --> 00:37:37,600 [masked man laughing] 832 00:37:39,187 --> 00:37:40,430 Aw, there you are. 833 00:37:42,605 --> 00:37:43,295 Look. 834 00:37:44,123 --> 00:37:45,263 Ay! 835 00:37:45,366 --> 00:37:46,781 Fucking pendeja! 836 00:37:48,438 --> 00:37:49,025 Thank you. 837 00:37:49,853 --> 00:37:51,061 [muffled shouts] 838 00:37:53,788 --> 00:37:55,756 A hundred photos of the same pose. 839 00:37:56,895 --> 00:37:57,792 Really? 840 00:37:57,896 --> 00:37:59,277 [muffled shouting] 841 00:38:02,659 --> 00:38:04,316 All right, last but not least... 842 00:38:07,043 --> 00:38:08,182 Passcode. 843 00:38:08,355 --> 00:38:09,873 [Trudy whimpering] 844 00:38:12,082 --> 00:38:13,532 Don't fuck with me! 845 00:38:13,636 --> 00:38:15,085 -Zero! -[woman] Uh-huh? 846 00:38:15,189 --> 00:38:18,537 Zero, zero, zero. 847 00:38:19,676 --> 00:38:20,608 Really? 848 00:38:23,197 --> 00:38:25,406 [masked woman laughs] 849 00:38:25,993 --> 00:38:26,821 Thank you. 850 00:38:29,514 --> 00:38:31,343 [ominous music] 851 00:38:41,180 --> 00:38:41,940 [phone clatters] 852 00:38:48,429 --> 00:38:51,294 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 853 00:38:51,398 --> 00:38:53,365 [models crying] 854 00:38:53,469 --> 00:38:56,126 [music continues] 855 00:39:03,202 --> 00:39:04,376 [masked man] Time for the main event. 856 00:39:04,618 --> 00:39:06,067 You already have our phones. 857 00:39:06,171 --> 00:39:07,586 Just take whatever else you want and get out of here. 858 00:39:14,628 --> 00:39:16,664 Shit, you were right. 859 00:39:16,837 --> 00:39:18,494 Their followers will do anything for these bitches. 860 00:39:18,597 --> 00:39:20,012 Is it working? 861 00:39:20,116 --> 00:39:22,152 Five racks in, and we've only been live a few minutes. 862 00:39:22,256 --> 00:39:24,983 [notifications chiming] 863 00:39:30,609 --> 00:39:31,507 Look how many likes we're getting. 864 00:39:31,921 --> 00:39:32,611 She. 865 00:39:33,957 --> 00:39:34,717 What? 866 00:39:36,063 --> 00:39:37,892 You--you said we. 867 00:39:38,445 --> 00:39:40,170 But it's her that getting those likes. 868 00:39:40,550 --> 00:39:41,448 Yeah, I know. 869 00:39:41,551 --> 00:39:43,001 [notifications chiming] 870 00:39:45,106 --> 00:39:46,004 Here, silence them. 871 00:39:47,005 --> 00:39:47,902 Thank you. 872 00:39:49,628 --> 00:39:50,905 I had my doubts, 873 00:39:51,009 --> 00:39:53,149 but I, I, I think this is really gonna work. 874 00:39:53,252 --> 00:39:54,184 Yeah, I told you. 875 00:39:55,703 --> 00:39:56,773 [masked man sighs] 876 00:40:02,192 --> 00:40:03,401 I know they say not to, 877 00:40:03,504 --> 00:40:04,954 like, spend your money before you have it, 878 00:40:05,057 --> 00:40:08,198 but [sighs] fuck that. 879 00:40:09,752 --> 00:40:12,513 I'm getting an old school, Chevy or Lincoln, 880 00:40:13,756 --> 00:40:16,552 two tone candy paint job, white leather seats. 881 00:40:19,209 --> 00:40:23,213 Something from the '70s, with 22 inch chrome rims, of course. 882 00:40:24,836 --> 00:40:26,389 That'll be fly as shit. 883 00:40:26,941 --> 00:40:29,944 You've been watching way too many rap music videos. 884 00:40:30,048 --> 00:40:31,014 [masked man sighs] 885 00:40:31,118 --> 00:40:33,776 And hydraulics, 'cause we bouncin', girl. 886 00:40:33,879 --> 00:40:34,570 Bouncin'. 887 00:40:35,018 --> 00:40:36,157 Focus. 888 00:40:36,261 --> 00:40:38,056 [masked man laughs] Bouncin'. 889 00:40:39,298 --> 00:40:40,023 What are we gonna do? 890 00:40:40,368 --> 00:40:41,404 Nothing. 891 00:40:41,715 --> 00:40:43,233 We wait it out. 892 00:40:43,475 --> 00:40:44,649 They already said they're not gonna hurt us. 893 00:40:45,926 --> 00:40:47,306 [Sydney sighs] 894 00:40:47,410 --> 00:40:48,929 It could take days for them to raise that kind of money. 895 00:40:49,377 --> 00:40:51,449 We won't be here for days. 896 00:40:51,552 --> 00:40:52,450 We're getting picked up in the morning. 897 00:40:52,553 --> 00:40:53,865 We have a six AM call time. 898 00:40:54,210 --> 00:40:54,866 [Trudy cries] 899 00:41:01,010 --> 00:41:02,943 [recorded female voice] Close your eyes, 900 00:41:03,115 --> 00:41:04,634 unless you're driving. 901 00:41:04,738 --> 00:41:06,774 [Steven breathes deeply] 902 00:41:07,016 --> 00:41:08,949 I can't believe Nadia didn't even mention this to me. 903 00:41:09,052 --> 00:41:11,469 I mean, she always asks me to support her charities. 904 00:41:13,022 --> 00:41:14,057 [Steven sighs] 905 00:41:14,989 --> 00:41:16,128 Chillax, brother. 906 00:41:16,508 --> 00:41:18,476 The new Steven keeps his cool. 907 00:41:18,579 --> 00:41:19,407 [recorded female voice] Let's do that again. 908 00:41:19,511 --> 00:41:20,926 [Steven] Yes. 909 00:41:21,030 --> 00:41:22,272 [recorded female voice] Take a deep breath in. 910 00:41:22,618 --> 00:41:24,758 Donate anonymously. 911 00:41:24,861 --> 00:41:25,828 [recorded female voice] I never swear. 912 00:41:25,931 --> 00:41:27,277 Nope. 913 00:41:27,381 --> 00:41:31,454 Steven James, 100 dollars. 914 00:41:31,730 --> 00:41:33,283 -[car horn honks] -I'm going. 915 00:41:33,387 --> 00:41:34,526 Eff off! Okay? 916 00:41:35,631 --> 00:41:37,943 Going. I am going. 917 00:41:38,047 --> 00:41:39,497 [female voice] Swearing is for people with no... 918 00:41:39,600 --> 00:41:42,120 [clock ticking] 919 00:41:49,127 --> 00:41:50,197 [Nadia sighs] 920 00:41:50,577 --> 00:41:51,992 Our poor followers. 921 00:41:52,095 --> 00:41:53,959 Donating, thinking they're doing something good. 922 00:41:54,270 --> 00:41:56,134 [somber music] 923 00:41:58,377 --> 00:41:59,137 Trudy. 924 00:42:01,588 --> 00:42:02,830 Do you think it could be the neighbor? 925 00:42:04,142 --> 00:42:04,901 That creep? 926 00:42:07,179 --> 00:42:08,802 You were so nice to him. 927 00:42:09,181 --> 00:42:10,044 You gave him your number. 928 00:42:11,114 --> 00:42:13,082 Yeah, about that. 929 00:42:13,427 --> 00:42:14,186 What are you guys talking about? 930 00:42:16,119 --> 00:42:18,156 A neighbor that complained about the music earlier. 931 00:42:19,709 --> 00:42:21,539 -You think it could be him? -No. 932 00:42:21,642 --> 00:42:22,505 We've been posting here all night. 933 00:42:22,609 --> 00:42:24,162 It's probably just a crazed fan. 934 00:42:28,269 --> 00:42:30,030 But how would they know where the house is? 935 00:42:33,447 --> 00:42:35,069 [somber music] 936 00:42:38,279 --> 00:42:39,108 [object slams table] 937 00:42:42,318 --> 00:42:43,837 Is something wrong? 938 00:42:43,940 --> 00:42:45,079 No. 939 00:42:45,183 --> 00:42:47,461 Everything's synced, links are active. 940 00:42:47,565 --> 00:42:48,358 We still have service. 941 00:42:48,462 --> 00:42:49,532 What's up? 942 00:42:49,636 --> 00:42:50,533 It's been two hours. 943 00:42:50,637 --> 00:42:51,569 We should have more than that. 944 00:42:51,672 --> 00:42:52,880 Chill. 945 00:42:52,984 --> 00:42:54,710 No, we need to do something, 946 00:42:54,813 --> 00:42:56,401 to get the money in faster. 947 00:42:56,746 --> 00:42:58,334 We've barely cracked 40 grand. 948 00:42:59,991 --> 00:43:00,785 God. 949 00:43:05,548 --> 00:43:06,514 How does she get so many likes? 950 00:43:06,618 --> 00:43:08,275 It's just a photo of her face. 951 00:43:08,378 --> 00:43:10,622 Like the one before it and the one before that. 952 00:43:10,726 --> 00:43:12,797 It's 'cause she's mad hot. 953 00:43:12,900 --> 00:43:13,798 [woman] Look at this. 954 00:43:14,868 --> 00:43:16,145 Yeah, what about it? 955 00:43:16,386 --> 00:43:17,318 See how many views it has? 956 00:43:19,148 --> 00:43:19,907 [man] Damn. 957 00:43:20,459 --> 00:43:21,219 10 million? 958 00:43:23,531 --> 00:43:25,982 All right, ladies, ladies. 959 00:43:26,465 --> 00:43:28,226 All right, you wanna help out you and your friends? 960 00:43:28,329 --> 00:43:29,227 Huh? 961 00:43:29,883 --> 00:43:31,125 She's not my friend. 962 00:43:31,885 --> 00:43:33,231 We're gonna go live. 963 00:43:33,749 --> 00:43:36,234 The more they give, the more you take all off. 964 00:43:37,545 --> 00:43:38,305 No? 965 00:43:39,962 --> 00:43:40,721 Okay. 966 00:43:41,170 --> 00:43:43,655 Looks like you're in for a long night. 967 00:43:44,173 --> 00:43:45,070 I'll do it. 968 00:43:46,727 --> 00:43:47,452 [Nadia whispering] What are you doing? 969 00:43:47,555 --> 00:43:48,418 I want this to be over. 970 00:43:50,351 --> 00:43:51,421 You? 971 00:43:52,284 --> 00:43:53,907 Back when I was trying to get more followers, 972 00:43:54,010 --> 00:43:56,081 I would make twerk videos for attention. 973 00:43:56,599 --> 00:43:57,324 I can do it. 974 00:44:02,087 --> 00:44:02,709 All right. 975 00:44:03,261 --> 00:44:04,158 Don't be dumb. 976 00:44:04,780 --> 00:44:06,264 [funky music] 977 00:44:07,990 --> 00:44:10,026 Oh, guys, we're fucked. 978 00:44:13,858 --> 00:44:14,686 [bra straps snap] 979 00:44:25,145 --> 00:44:26,664 [woman ]This got her followers? 980 00:44:26,974 --> 00:44:27,388 Wow. 981 00:44:32,600 --> 00:44:33,705 [mouthing] Oh my god. 982 00:44:36,397 --> 00:44:39,055 [music continues] 983 00:44:47,650 --> 00:44:48,755 Stop. 984 00:44:48,858 --> 00:44:50,308 [music stops] [masked woman sighs] 985 00:44:55,244 --> 00:44:56,141 How was that? 986 00:44:56,624 --> 00:44:58,074 A couple grand is not enough. 987 00:45:00,352 --> 00:45:01,284 Put your clothes back on. 988 00:45:01,560 --> 00:45:02,423 [Carla, muffled] I'll do it. 989 00:45:02,596 --> 00:45:03,839 [muffled speech] 990 00:45:04,736 --> 00:45:05,668 She's trying to say something. 991 00:45:05,841 --> 00:45:06,531 [muffled speech] 992 00:45:06,634 --> 00:45:07,705 Stop. 993 00:45:07,808 --> 00:45:09,292 [muffled speech] I'll fucking do it. 994 00:45:09,396 --> 00:45:10,984 Oh, wha-wha-what was that? 995 00:45:11,087 --> 00:45:12,502 I can't hear you. You wanna do it? 996 00:45:12,606 --> 00:45:13,641 -You wanna give it a go? -Mm-hm. 997 00:45:13,745 --> 00:45:14,539 All right. 998 00:45:14,642 --> 00:45:16,023 Miss 10 million views. 999 00:45:17,956 --> 00:45:19,475 [masked man] Get, get up, get up, get up, let's go. 1000 00:45:19,578 --> 00:45:20,821 Go, go, go, go, go, go. 1001 00:45:21,511 --> 00:45:23,272 [Carla] Let the pro do it. 1002 00:45:23,375 --> 00:45:25,723 [upbeat electronic music] 1003 00:45:26,931 --> 00:45:28,070 Go see how we do. 1004 00:45:31,073 --> 00:45:33,040 [upbeat electronic music] 1005 00:45:34,662 --> 00:45:35,836 And we're live. 1006 00:45:38,908 --> 00:45:40,841 [speaking Spanish] my loves. 1007 00:45:40,945 --> 00:45:43,395 I need you to donate to this charity. 1008 00:45:43,499 --> 00:45:45,121 The more generous you are, 1009 00:45:46,571 --> 00:45:48,780 the more generous I'll be. 1010 00:45:48,884 --> 00:45:51,369 [music continues] 1011 00:45:55,822 --> 00:45:57,306 Help! Call the police! 1012 00:45:57,409 --> 00:45:59,446 We're being held hostage! 1013 00:45:59,549 --> 00:46:01,310 [masked woman laughs] 1014 00:46:01,413 --> 00:46:03,450 Bitch, I never went live. 1015 00:46:04,796 --> 00:46:05,970 -[Carla] No! -[masked woman laughs] 1016 00:46:06,073 --> 00:46:07,247 No! 1017 00:46:07,661 --> 00:46:08,317 [masked woman grunts] 1018 00:46:09,525 --> 00:46:10,457 [app chimes] 1019 00:46:10,560 --> 00:46:11,941 Help us! 1020 00:46:12,045 --> 00:46:12,908 -We need help! -[masked woman grunts] 1021 00:46:14,150 --> 00:46:14,910 Carla! 1022 00:46:15,496 --> 00:46:18,085 [ominous music] 1023 00:46:19,742 --> 00:46:21,054 8[Trudy cries] 1024 00:46:22,331 --> 00:46:23,228 [Nadia] Carla! 1025 00:46:23,332 --> 00:46:24,471 Is she dead? 1026 00:46:24,782 --> 00:46:26,438 They killed her! They fucking killed her! 1027 00:46:26,645 --> 00:46:28,095 [Zoe] Look what you've done! 1028 00:46:28,406 --> 00:46:30,063 [Nadia crying] 1029 00:46:30,580 --> 00:46:31,409 Fuck! 1030 00:46:33,998 --> 00:46:35,551 What were you thinking? 1031 00:46:36,276 --> 00:46:38,692 Well, you saw what she did. What was I supposed to do? 1032 00:46:38,796 --> 00:46:40,452 We just--we just went from 1033 00:46:40,556 --> 00:46:43,939 making a few helpless models' followers send us money 1034 00:46:44,042 --> 00:46:48,012 to now... being guilty of a felony murder. 1035 00:46:48,978 --> 00:46:50,221 You think she's really dead? 1036 00:46:50,566 --> 00:46:52,257 I'm pretty fucking sure! 1037 00:46:52,361 --> 00:46:53,707 Fuck! 1038 00:46:53,811 --> 00:46:55,847 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1039 00:46:56,572 --> 00:46:57,745 Listen, I-I-I'm done. 1040 00:46:57,849 --> 00:46:58,850 -I'm out. -But no, no, no, no, no. 1041 00:46:58,954 --> 00:47:00,783 -You said no one would get hurt. -Hey, hey. 1042 00:47:00,887 --> 00:47:02,440 It's gonna be okay. All right? 1043 00:47:03,130 --> 00:47:04,166 No. 1044 00:47:04,269 --> 00:47:05,201 -We're leaving now. -Hey. 1045 00:47:05,305 --> 00:47:06,168 -No, calm d-- -We gotta-- 1046 00:47:06,271 --> 00:47:08,342 Hey, look at me. Calm down. Okay? 1047 00:47:10,620 --> 00:47:12,450 We're about to be paid. 1048 00:47:13,382 --> 00:47:16,661 We're gonna travel the world in matching Gucci sweatsuits. 1049 00:47:17,179 --> 00:47:19,664 We're gonna stay in one of those floating huts in the Maldives. 1050 00:47:20,354 --> 00:47:21,562 Don't forget about your 22 inch rims. 1051 00:47:21,666 --> 00:47:22,909 You still want those, right? 1052 00:47:24,738 --> 00:47:25,566 Yeah. 1053 00:47:25,670 --> 00:47:26,636 What was that? 1054 00:47:26,844 --> 00:47:28,052 Of course I do. 1055 00:47:28,155 --> 00:47:29,329 But we're not gonna make close 1056 00:47:29,432 --> 00:47:31,158 to the amount of money that we thought we were. 1057 00:47:31,849 --> 00:47:33,885 Okay, let's just take this little fucking win 1058 00:47:34,299 --> 00:47:36,854 and walk outta here, richer than when we walked in. 1059 00:47:38,269 --> 00:47:39,373 No. 1060 00:47:39,477 --> 00:47:40,478 [masked man] No? 1061 00:47:41,099 --> 00:47:42,549 The other side of the world is just waking up. 1062 00:47:45,310 --> 00:47:49,073 Let's just stay an hour, just one, and then we can go. 1063 00:47:51,006 --> 00:47:52,041 [masked man sighs] 1064 00:47:53,353 --> 00:47:54,285 One hour. 1065 00:47:54,457 --> 00:47:55,527 Yeah, I promise. 1066 00:47:56,218 --> 00:47:58,220 [ominous ambient music] 1067 00:48:09,645 --> 00:48:12,061 [door creaks] 1068 00:48:40,814 --> 00:48:41,711 Look. 1069 00:48:41,815 --> 00:48:42,954 [notification chimes] 1070 00:48:43,472 --> 00:48:45,163 -"Are you okay?" -[notification chimes] 1071 00:48:46,371 --> 00:48:48,063 -"What happened to your live?" -[notification chimes] 1072 00:48:48,511 --> 00:48:49,685 "Please come back"? 1073 00:48:49,788 --> 00:48:50,720 [woman] There's hundreds of them. 1074 00:48:52,377 --> 00:48:54,448 -[notification chimes] -Can we post something, 1075 00:48:54,552 --> 00:48:55,691 put their minds at ease? 1076 00:48:55,794 --> 00:48:56,312 [notifications chiming] 1077 00:48:56,416 --> 00:48:57,279 Good idea. 1078 00:48:58,832 --> 00:49:00,385 Hurry. Hurry, hurry. 1079 00:49:01,593 --> 00:49:02,560 [notifications chiming] 1080 00:49:02,836 --> 00:49:03,664 [woman] How's this for a caption? 1081 00:49:04,907 --> 00:49:07,634 "Sorry, the live stream cut out. 1082 00:49:08,048 --> 00:49:09,567 The service here is no bueno"? 1083 00:49:11,362 --> 00:49:12,121 Sure. 1084 00:49:13,088 --> 00:49:14,192 [chat bubble whooshes] 1085 00:49:16,056 --> 00:49:17,333 [man] Who the fuck is that? 1086 00:49:18,852 --> 00:49:20,647 Up! Get, get up! 1087 00:49:20,750 --> 00:49:22,442 [ominous ambient music] 1088 00:49:22,752 --> 00:49:24,409 [crickets chirping] 1089 00:49:25,272 --> 00:49:27,378 [indistinct shouting] 1090 00:49:27,481 --> 00:49:28,689 [masked man] Get the fuck up. 1091 00:49:28,931 --> 00:49:30,174 -Come on. -[models screaming] 1092 00:49:30,450 --> 00:49:32,452 Hm. Very nice. 1093 00:49:36,007 --> 00:49:36,904 Shit. 1094 00:49:37,008 --> 00:49:40,460 Unlike, unlike. Dude. [sighs] 1095 00:49:41,219 --> 00:49:43,601 [tense music] 1096 00:49:56,510 --> 00:49:58,892 [muffled screams] 1097 00:49:58,996 --> 00:50:01,619 [muffled groans] 1098 00:50:08,729 --> 00:50:10,076 [doorbell ringing] 1099 00:50:14,804 --> 00:50:15,805 [doorbell ringing repeatedly] 1100 00:50:19,499 --> 00:50:20,362 [doorbell rings] 1101 00:50:25,574 --> 00:50:27,162 [door creaks] 1102 00:50:28,508 --> 00:50:29,716 Can I help you? 1103 00:50:29,819 --> 00:50:30,510 [Steven] I'm here to see Nadia. 1104 00:50:33,616 --> 00:50:34,859 Nadia? 1105 00:50:35,342 --> 00:50:37,103 Yeah. I'm Steven, her boyfriend. 1106 00:50:37,206 --> 00:50:38,587 Nice to meet you, bro. 1107 00:50:38,897 --> 00:50:39,657 You seeing one of the models, too? 1108 00:50:40,554 --> 00:50:41,279 No. 1109 00:50:44,593 --> 00:50:45,939 All right. 1110 00:50:46,043 --> 00:50:47,596 Uh, will you just grab Nadia real quick? 1111 00:50:47,699 --> 00:50:49,253 -I wanna talk to her. -She isn't here. 1112 00:50:52,463 --> 00:50:53,705 I think you got the wrong house, maybe. 1113 00:50:55,949 --> 00:50:57,192 Okay. [scoffs] 1114 00:51:00,643 --> 00:51:02,438 [Steven chuckles] 1115 00:51:02,542 --> 00:51:04,337 This is funny. It's funny, I like it. 1116 00:51:04,440 --> 00:51:07,478 Um, she tell you not to let me in? 1117 00:51:07,581 --> 00:51:08,720 No. 1118 00:51:08,824 --> 00:51:10,377 Like I said, she isn't here. 1119 00:51:11,413 --> 00:51:12,517 It's time for you to go. 1120 00:51:21,561 --> 00:51:22,320 Okay. 1121 00:51:22,700 --> 00:51:23,632 Sorry to bother you. 1122 00:51:37,887 --> 00:51:38,716 No guys in the house, huh? 1123 00:51:42,582 --> 00:51:43,721 Go home, my guy. 1124 00:51:48,519 --> 00:51:49,761 [Nadia's voicemail] Hey, you've reached Nadia. 1125 00:51:49,865 --> 00:51:52,109 I'm either on a shoot, at a casting, or on a plane. 1126 00:51:52,212 --> 00:51:53,351 So leave a message, and if I like you, 1127 00:51:53,455 --> 00:51:54,490 I'll get back to you. 1128 00:51:54,594 --> 00:51:55,146 Bye. 1129 00:51:55,250 --> 00:51:56,389 Nadia, hey. 1130 00:51:56,492 --> 00:51:58,598 Uh, I don't like how we left things off, 1131 00:51:58,701 --> 00:52:01,014 so I, I just came back by to say that I'm sorry. 1132 00:52:01,808 --> 00:52:04,811 But this really weird dude answered the door, 1133 00:52:04,914 --> 00:52:07,365 and I remember you said that there were no guys allowed. 1134 00:52:07,469 --> 00:52:08,918 So, you know, I just wanted to make sure 1135 00:52:09,022 --> 00:52:10,644 that everything was okay. 1136 00:52:10,748 --> 00:52:12,439 Um, anyhoo. 1137 00:52:12,991 --> 00:52:15,822 I will be in my car for 30 or so, 1138 00:52:15,925 --> 00:52:17,962 if you wanna come out and talk. 1139 00:52:18,065 --> 00:52:19,446 Okay. I love you. 1140 00:52:19,550 --> 00:52:20,344 Um, bye. 1141 00:52:24,589 --> 00:52:27,523 No, that's...too desperate. 1142 00:52:27,627 --> 00:52:28,352 [app chimes] 1143 00:52:29,801 --> 00:52:30,940 Go home. 1144 00:52:33,771 --> 00:52:34,841 Please, go home. 1145 00:52:43,401 --> 00:52:46,956 Okay, just one big mother truckin' party. 1146 00:52:48,268 --> 00:52:49,166 [Steven sighs] 1147 00:52:51,202 --> 00:52:52,686 Okay. 1148 00:52:52,790 --> 00:52:54,792 [creepy ambient music] 1149 00:53:01,350 --> 00:53:02,524 [Steven sighs] 1150 00:53:03,663 --> 00:53:04,560 What in the? 1151 00:53:04,940 --> 00:53:06,113 [ominous ambient music] 1152 00:53:06,217 --> 00:53:07,184 Oh, my god. 1153 00:53:07,287 --> 00:53:08,426 [Steven breathing heavily] 1154 00:53:08,633 --> 00:53:09,496 Bro. 1155 00:53:10,256 --> 00:53:11,567 I thought I told you to leave. 1156 00:53:11,671 --> 00:53:12,706 [gunman grunts] 1157 00:53:12,810 --> 00:53:13,811 [gunman groans] 1158 00:53:14,881 --> 00:53:17,366 [both grunting] 1159 00:53:17,815 --> 00:53:18,885 [both breathing heavily] 1160 00:53:18,988 --> 00:53:19,955 What is going on, huh? 1161 00:53:20,749 --> 00:53:21,543 Huh? 1162 00:53:25,616 --> 00:53:27,549 -[Steven] Keep moving. Walk. -I'm going, my dude. 1163 00:53:27,652 --> 00:53:28,860 -[Nadia shouts indistinctly] -Nadia, are you all right? 1164 00:53:28,964 --> 00:53:29,792 Mm-hm. 1165 00:53:29,965 --> 00:53:31,277 Okay. 1166 00:53:31,380 --> 00:53:32,347 I'm gonna get you all outta here. 1167 00:53:32,968 --> 00:53:33,589 Put your weapon down. 1168 00:53:34,728 --> 00:53:36,074 [muffled screams] 1169 00:53:36,178 --> 00:53:37,455 If you shoot her, I will shoot him. 1170 00:53:38,422 --> 00:53:39,595 I swear to god I'm gonna kill him. 1171 00:53:42,011 --> 00:53:43,220 What are you waiting for? 1172 00:53:43,496 --> 00:53:44,980 [models whimpering] 1173 00:53:45,083 --> 00:53:45,981 [Steven] Don't make me ask you again. 1174 00:53:47,016 --> 00:53:48,604 I have day-played many a cop, 1175 00:53:48,708 --> 00:53:49,916 and I know my way around a gun. 1176 00:53:52,884 --> 00:53:53,713 Okay, good. Good, good. 1177 00:53:53,816 --> 00:53:54,472 Right there. 1178 00:53:54,576 --> 00:53:56,440 Yeah, that. One more step. 1179 00:53:56,543 --> 00:53:58,165 [zip ties scraping] 1180 00:53:58,718 --> 00:53:59,753 One more, stop right there. 1181 00:54:01,824 --> 00:54:03,378 [tense music] 1182 00:54:03,964 --> 00:54:05,000 Very good. 1183 00:54:05,103 --> 00:54:06,312 Go back. 1184 00:54:09,798 --> 00:54:10,868 [gun clatters] 1185 00:54:14,389 --> 00:54:15,321 Okay, good. 1186 00:54:15,424 --> 00:54:16,839 Take the tape off, untie them. 1187 00:54:20,222 --> 00:54:21,879 [Trudy pants] 1188 00:54:23,190 --> 00:54:25,020 [Nadia groans] Steven. 1189 00:54:25,365 --> 00:54:27,229 Pooh Bear. It's okay, I love you. 1190 00:54:27,333 --> 00:54:28,299 I love you so much. You're gonna be okay. 1191 00:54:29,887 --> 00:54:30,784 What are you doing? 1192 00:54:31,751 --> 00:54:33,304 I'm just reaching into my pocket, 1193 00:54:33,408 --> 00:54:35,133 to get something to cut the zip ties. 1194 00:54:35,237 --> 00:54:36,652 Okay, well, well, hurry up! 1195 00:54:40,035 --> 00:54:41,623 [Sydney groans] 1196 00:54:42,727 --> 00:54:44,453 [stammers] Start with her first. 1197 00:54:44,557 --> 00:54:45,661 Her, my girlfriend. 1198 00:54:47,422 --> 00:54:48,388 [masked woman scoffs] 1199 00:54:49,147 --> 00:54:49,941 Okay. 1200 00:54:51,046 --> 00:54:52,427 [Nadia groans] 1201 00:54:53,462 --> 00:54:54,221 [gun fires] 1202 00:54:54,325 --> 00:54:55,671 [man] Oh, fuck! 1203 00:54:56,534 --> 00:54:57,259 [Steven thuds] 1204 00:54:57,363 --> 00:54:58,536 [models scream] 1205 00:54:59,572 --> 00:55:00,607 [Nadia] Steven! 1206 00:55:00,918 --> 00:55:01,815 No! [screams] 1207 00:55:01,919 --> 00:55:03,369 Steven! Steven! 1208 00:55:03,472 --> 00:55:04,197 [ominous ambient music] 1209 00:55:04,301 --> 00:55:05,923 No! Steven! 1210 00:55:06,924 --> 00:55:08,719 [models crying] 1211 00:55:08,960 --> 00:55:09,685 [models scream] 1212 00:55:09,789 --> 00:55:10,962 [man 2] Oh, yeah, did I hit you? 1213 00:55:11,066 --> 00:55:12,170 Dude, my fucking ear. 1214 00:55:12,274 --> 00:55:12,999 [Nadia] Steven! 1215 00:55:13,102 --> 00:55:14,241 [models crying] 1216 00:55:14,587 --> 00:55:17,106 Steven! [cries] 1217 00:55:17,383 --> 00:55:18,522 What have you done? 1218 00:55:18,867 --> 00:55:20,351 [model screams] 1219 00:55:20,455 --> 00:55:22,457 Let me go, and I won't say a word about this. 1220 00:55:22,560 --> 00:55:24,493 [models crying] 1221 00:55:24,804 --> 00:55:26,530 Don't come any closer. Don't. 1222 00:55:26,737 --> 00:55:28,842 Who the fuck do you think you are, huh? 1223 00:55:29,843 --> 00:55:31,017 [models crying] 1224 00:55:31,776 --> 00:55:32,950 Hey, man. 1225 00:55:35,677 --> 00:55:36,643 You're getting blood on the floor. 1226 00:55:38,369 --> 00:55:39,370 Clean yourself up. 1227 00:55:40,371 --> 00:55:42,028 Go! Go! 1228 00:55:42,131 --> 00:55:43,754 [models crying] 1229 00:55:44,410 --> 00:55:46,446 [ominous ambient music] 1230 00:55:49,553 --> 00:55:51,589 [crickets chirping] 1231 00:55:52,590 --> 00:55:53,798 You just had to go and text him, huh? 1232 00:55:53,902 --> 00:55:56,939 [woman] He's just here to clean up after us. 1233 00:55:57,630 --> 00:55:59,563 If it wasn't for him, lover boy would've taken you out. 1234 00:55:59,908 --> 00:56:01,944 We'd both be in the backseat of a cruiser. 1235 00:56:02,566 --> 00:56:03,877 Well, the stupid fuck didn't have to 1236 00:56:03,981 --> 00:56:04,947 come in all bang bang. 1237 00:56:05,051 --> 00:56:06,570 You don't think anyone heard those shots? 1238 00:56:07,433 --> 00:56:08,744 No. 1239 00:56:09,193 --> 00:56:10,884 The cops would've been here by now. 1240 00:56:10,988 --> 00:56:12,230 That's comforting. 1241 00:56:12,748 --> 00:56:13,991 Will you sit fucking still? 1242 00:56:17,719 --> 00:56:18,513 [sighs] 1243 00:56:20,722 --> 00:56:21,861 [winces] 1244 00:56:22,448 --> 00:56:23,690 You gonna let me help you or not? 1245 00:56:25,105 --> 00:56:25,796 Yeah. 1246 00:56:28,937 --> 00:56:29,800 [woman sighs] 1247 00:56:30,387 --> 00:56:31,146 Look. 1248 00:56:32,630 --> 00:56:36,738 We have 50 thousand untraceable dollars. 1249 00:56:38,256 --> 00:56:39,292 Okay? 1250 00:56:39,672 --> 00:56:43,607 What isn't untraceable is our DNA 1251 00:56:43,710 --> 00:56:45,022 that's now inside that house. 1252 00:56:49,129 --> 00:56:50,855 [man groans] 1253 00:56:50,959 --> 00:56:53,548 Now you watch out what you say about Flip, all right? 1254 00:56:55,446 --> 00:56:56,585 That's my brother. 1255 00:56:58,000 --> 00:56:59,761 Foster brother. [groans] 1256 00:56:59,864 --> 00:57:00,831 [gasps] 1257 00:57:00,934 --> 00:57:02,971 [coughs] 1258 00:57:04,662 --> 00:57:07,113 [knife clanking] 1259 00:57:09,460 --> 00:57:10,875 [Trudy gasps] 1260 00:57:11,186 --> 00:57:12,912 [models whimpering] 1261 00:57:13,602 --> 00:57:16,191 [ominous ambient music] 1262 00:58:08,139 --> 00:58:09,865 [music continues] 1263 00:58:24,397 --> 00:58:25,536 [cleaner spraying] 1264 00:58:25,640 --> 00:58:26,848 [Trudy] Just run over there and grab it. 1265 00:58:27,504 --> 00:58:28,677 Run. 1266 00:58:28,781 --> 00:58:30,023 [Nadia] With that thing on her leg? 1267 00:58:30,127 --> 00:58:31,715 [Trudy] At least her legs are free. 1268 00:58:32,129 --> 00:58:33,820 Yeah, I don't-- I don't know, Trudy. 1269 00:58:35,822 --> 00:58:37,272 What is she supposed to do with it when she gets it? 1270 00:58:37,375 --> 00:58:38,135 Shoot him? 1271 00:58:39,101 --> 00:58:40,586 Yes. 1272 00:58:40,689 --> 00:58:42,311 I've never held a gun, let alone shot one. 1273 00:58:44,141 --> 00:58:45,314 It's easy. 1274 00:58:45,729 --> 00:58:47,903 You just point and pull the trigger. 1275 00:58:49,111 --> 00:58:50,837 [ominous music] 1276 00:58:53,978 --> 00:58:55,152 [model sighs] 1277 00:58:55,255 --> 00:58:56,878 [bottle spraying] 1278 00:58:58,569 --> 00:59:00,157 Look. He's gone. 1279 00:59:02,711 --> 00:59:03,919 Now would be the time to do it. 1280 00:59:06,163 --> 00:59:09,684 [all three shuddering] 1281 00:59:09,787 --> 00:59:12,341 [brush scrubbing] 1282 00:59:21,419 --> 00:59:23,560 [creepy ambient music] 1283 00:59:37,470 --> 00:59:38,333 [Nadia whispering] Come on, Zoe. 1284 00:59:42,164 --> 00:59:44,719 [brush scrubbing] 1285 00:59:46,237 --> 00:59:48,377 [ominous ambient music] 1286 00:59:56,109 --> 00:59:57,076 [Trudy whispering] Almost there. 1287 01:00:08,743 --> 01:00:10,158 [item clatters] 1288 01:00:13,368 --> 01:00:14,887 [cleaner spraying] 1289 01:00:15,163 --> 01:00:16,336 [brush scrubbing] 1290 01:00:22,446 --> 01:00:23,896 [Trudy whispering] She got it. 1291 01:00:25,587 --> 01:00:27,002 Come on. Come on. 1292 01:00:27,106 --> 01:00:28,728 [Nadia whispering] Come on, Zoe. 1293 01:00:28,832 --> 01:00:29,729 [Trudy whispering] Come on, let's go. 1294 01:00:29,833 --> 01:00:31,282 -[model] No, no, stop. -[model 2] No, no. 1295 01:00:31,386 --> 01:00:32,974 [indistinct shouting] 1296 01:00:33,077 --> 01:00:34,665 [Nadia] Stop! What are you doing? Don't touch her! 1297 01:00:34,769 --> 01:00:36,080 Get away! Get away! 1298 01:00:36,184 --> 01:00:37,323 Shut up! Shut up! 1299 01:00:37,634 --> 01:00:39,325 [Zoe crying] 1300 01:00:39,428 --> 01:00:40,740 -Open your mouth. -No, please. 1301 01:00:40,844 --> 01:00:42,984 -No, please. No, please. -Open. 1302 01:00:43,087 --> 01:00:44,088 [Nadia] That's Carla's blood. 1303 01:00:44,192 --> 01:00:46,850 [muffled crying] 1304 01:00:47,195 --> 01:00:48,265 [muffled groans] 1305 01:00:50,681 --> 01:00:51,648 [chair thuds] 1306 01:00:56,204 --> 01:00:58,447 [muffled crying] 1307 01:01:04,143 --> 01:01:05,006 [grunts] 1308 01:01:05,662 --> 01:01:06,939 Just chill. 1309 01:01:07,042 --> 01:01:08,872 Hey. Hey. 1310 01:01:08,975 --> 01:01:10,908 -You're gonna be all right. -[muffled crying] 1311 01:01:11,253 --> 01:01:13,255 [fire crackling] 1312 01:01:18,709 --> 01:01:20,366 [Nadia] Please! Please! 1313 01:01:20,469 --> 01:01:21,643 -Help! -The fuck is he doing? 1314 01:01:21,747 --> 01:01:22,368 [Nadia] Do something! 1315 01:01:23,162 --> 01:01:24,370 Please! 1316 01:01:25,164 --> 01:01:26,303 Stop him! 1317 01:01:26,406 --> 01:01:27,304 [door slams] 1318 01:01:28,546 --> 01:01:30,790 [ominous ambient music] 1319 01:01:37,901 --> 01:01:39,454 [woman] If only you hadn't seen my face. 1320 01:01:40,248 --> 01:01:41,214 [woman shouts] 1321 01:01:41,318 --> 01:01:42,491 [muffled crying] 1322 01:01:43,147 --> 01:01:45,218 [whimpering] 1323 01:01:45,322 --> 01:01:46,254 What's going on? 1324 01:01:46,357 --> 01:01:47,427 Please help us! 1325 01:01:47,531 --> 01:01:48,843 [Trudy] Help her! She's choking! 1326 01:01:49,878 --> 01:01:50,672 [Zoe shrieks] 1327 01:01:50,776 --> 01:01:51,535 Stop him. 1328 01:01:51,638 --> 01:01:52,812 You need to chill out. 1329 01:01:52,916 --> 01:01:53,917 You need to chill out. 1330 01:01:54,020 --> 01:01:54,883 You need to chill out. 1331 01:01:55,366 --> 01:01:56,747 Chill, chill, chill, chill, chill. 1332 01:02:00,302 --> 01:02:01,200 What the fuck? 1333 01:02:01,752 --> 01:02:02,822 -[Nadia grunts] -Chill. 1334 01:02:02,926 --> 01:02:04,030 That's enough, yo. 1335 01:02:04,134 --> 01:02:05,238 [shouting indistinctly] 1336 01:02:05,342 --> 01:02:06,515 [Nadia grunts] 1337 01:02:07,724 --> 01:02:08,448 [gun fires] 1338 01:02:08,552 --> 01:02:09,380 [gun clatters] 1339 01:02:10,485 --> 01:02:11,728 [Trudy gasps] 1340 01:02:13,315 --> 01:02:14,454 [Nadia panting] 1341 01:02:14,558 --> 01:02:16,111 [man] Hey, babe. Babe, babe, babe. 1342 01:02:16,215 --> 01:02:17,181 Babe. 1343 01:02:17,285 --> 01:02:18,389 No, no. Leave it. 1344 01:02:20,426 --> 01:02:22,152 You need to breathe. You need to breathe. 1345 01:02:22,600 --> 01:02:24,913 Shh, shh, shh, shh, shh. 1346 01:02:25,017 --> 01:02:25,603 Shh. 1347 01:02:25,707 --> 01:02:26,535 [woman panting] 1348 01:02:26,639 --> 01:02:28,261 Shit. We need to get you help. 1349 01:02:28,365 --> 01:02:29,815 [woman groans] 1350 01:02:29,918 --> 01:02:30,781 -[man] We'll get you some help. -[woman] I'm fine. 1351 01:02:30,988 --> 01:02:32,024 Just get my money. 1352 01:02:33,577 --> 01:02:34,509 [woman groans] 1353 01:02:34,612 --> 01:02:35,372 I'm fine. 1354 01:02:37,961 --> 01:02:39,756 This is all your fucking fault. 1355 01:02:39,997 --> 01:02:42,068 [ominous music] 1356 01:02:45,451 --> 01:02:47,384 [plastic rustling] 1357 01:03:02,882 --> 01:03:06,437 [woman groaning] 1358 01:03:06,541 --> 01:03:08,577 [gentle ambient music] 1359 01:03:24,973 --> 01:03:25,974 [Trudy sighs] 1360 01:03:26,078 --> 01:03:27,424 I find it ironic that the followers 1361 01:03:27,527 --> 01:03:30,392 we seem to spend so much of our lives caring about 1362 01:03:30,496 --> 01:03:32,291 are also the reason we're even in this mess. 1363 01:03:33,326 --> 01:03:34,362 And now it doesn't even matter, 1364 01:03:34,465 --> 01:03:37,192 because that maniac is gonna kill us. 1365 01:03:37,296 --> 01:03:40,437 Don't say that, Trudy. [sighs] 1366 01:03:42,611 --> 01:03:43,612 We've seen all their faces. 1367 01:03:45,925 --> 01:03:47,340 They aren't gonna just let that go. 1368 01:03:58,835 --> 01:04:01,216 Pussy whip, come here. 1369 01:04:08,499 --> 01:04:09,811 Be in there, wait for me. 1370 01:04:10,294 --> 01:04:11,709 -I gotta talk to you. -[man] Okay. 1371 01:04:11,813 --> 01:04:14,471 [groans] 1372 01:04:18,855 --> 01:04:19,510 Let me see. 1373 01:04:20,442 --> 01:04:23,066 [groans, winces] 1374 01:04:24,550 --> 01:04:25,240 You're watching them, right? 1375 01:04:25,551 --> 01:04:26,483 [woman] Yeah. 1376 01:04:27,449 --> 01:04:28,243 Yeah? 1377 01:04:29,727 --> 01:04:30,487 Yes. 1378 01:04:36,010 --> 01:04:37,080 [gunwoman groans] 1379 01:04:37,839 --> 01:04:38,978 [Flip] They may be tied up, 1380 01:04:39,082 --> 01:04:40,497 but you still need to pay attention. 1381 01:04:41,739 --> 01:04:44,501 [Zoe breathing shakily] 1382 01:04:46,641 --> 01:04:48,574 [dramatic ambient music] 1383 01:04:50,783 --> 01:04:53,544 [groaning] 1384 01:04:56,444 --> 01:04:58,411 We all have to meet our end some day. 1385 01:04:58,825 --> 01:05:01,759 But not this way, and not today. 1386 01:05:02,484 --> 01:05:05,004 We just let these idiots walk through that front door, 1387 01:05:05,108 --> 01:05:07,524 take our phones, and kill our friends. 1388 01:05:09,112 --> 01:05:10,596 We've been fucked with long enough. 1389 01:05:11,390 --> 01:05:12,080 Zoe's right. 1390 01:05:14,289 --> 01:05:14,703 Look. 1391 01:05:15,946 --> 01:05:16,982 She's not even paying attention. 1392 01:05:18,742 --> 01:05:20,226 If we all get up at the same time, 1393 01:05:20,709 --> 01:05:22,504 and suck our stomachs in, 1394 01:05:22,608 --> 01:05:24,748 the rope should just drop to the floor. 1395 01:05:24,921 --> 01:05:26,198 Smart. Let's do it. 1396 01:05:26,301 --> 01:05:27,061 Okay. 1397 01:05:27,302 --> 01:05:28,096 Ready? 1398 01:05:29,373 --> 01:05:32,480 -Go. -[models grunting] 1399 01:05:35,793 --> 01:05:36,553 It's not working. 1400 01:05:37,899 --> 01:05:38,555 It's too tight. 1401 01:05:39,659 --> 01:05:40,384 [Zoe sighs] 1402 01:05:40,764 --> 01:05:41,730 Wait. 1403 01:05:41,938 --> 01:05:43,284 Wait, I have an idea. 1404 01:05:43,732 --> 01:05:45,010 There's a lighter in my pocket. 1405 01:05:45,113 --> 01:05:46,011 Can one of you guys reach it? 1406 01:05:46,943 --> 01:05:47,805 [Nadia grunts] 1407 01:05:47,909 --> 01:05:49,428 I can. I can. 1408 01:05:51,533 --> 01:05:52,707 Yes. 1409 01:05:52,810 --> 01:05:53,432 -[Nadia] Got it? -Yeah. 1410 01:05:54,985 --> 01:05:56,090 [Flip grunts] 1411 01:05:59,714 --> 01:06:00,646 [Flip claps his hands] 1412 01:06:04,270 --> 01:06:04,684 Hey. 1413 01:06:07,584 --> 01:06:10,311 I'm gonna let you putting your hands on the girl here slide. 1414 01:06:12,796 --> 01:06:14,591 It's only because my sister likes you so much. 1415 01:06:15,385 --> 01:06:16,179 Capiche? 1416 01:06:17,628 --> 01:06:19,458 -[knife clanking] -Let me ask you something. 1417 01:06:19,561 --> 01:06:20,666 Uh-huh. 1418 01:06:20,977 --> 01:06:22,047 Why didn't you cover up your face? 1419 01:06:22,909 --> 01:06:24,152 Any one of them can ID you now. 1420 01:06:25,705 --> 01:06:26,879 [scoffs] 1421 01:06:27,259 --> 01:06:29,261 Real fucking careless, if you ask me. 1422 01:06:29,364 --> 01:06:30,158 Yeah. 1423 01:06:31,297 --> 01:06:33,437 And uh, where did, uh, wearing mask get you? 1424 01:06:35,612 --> 01:06:36,647 Man, don't worry. 1425 01:06:39,340 --> 01:06:40,548 It's not gonna matter anyways. 1426 01:06:45,691 --> 01:06:48,073 [ominous music] 1427 01:06:50,247 --> 01:06:52,146 [model winces] 1428 01:06:53,630 --> 01:06:54,527 [model sighs] 1429 01:06:55,908 --> 01:06:58,048 -Ow. -Hurry, hurry. 1430 01:06:58,876 --> 01:06:59,670 Trudy. 1431 01:07:00,913 --> 01:07:02,363 [Trudy wincing] 1432 01:07:03,019 --> 01:07:04,192 Come on, Trudy. 1433 01:07:10,129 --> 01:07:11,096 Hurry, Trudy. 1434 01:07:14,064 --> 01:07:15,031 You know, pussy whip, 1435 01:07:16,515 --> 01:07:17,964 if you were planning on one day marrying my sister-- 1436 01:07:18,068 --> 01:07:19,690 -[man] Foster sister. -Whatever. 1437 01:07:20,691 --> 01:07:22,176 You gotta ask for the family blessing. 1438 01:07:23,418 --> 01:07:25,351 And since I'm the only family she's got, 1439 01:07:26,421 --> 01:07:27,836 well, that means you gotta ask me. 1440 01:07:29,183 --> 01:07:30,287 But I'm not gonna give it to you. 1441 01:07:31,702 --> 01:07:33,497 What's your problem with me, huh? 1442 01:07:34,291 --> 01:07:35,741 [Flip] Brothers are always gonna have a problem 1443 01:07:35,844 --> 01:07:36,673 with their sisters' boyfriends. 1444 01:07:37,984 --> 01:07:39,676 Well, I got a problem with you. 1445 01:07:40,263 --> 01:07:42,161 And it's that I don't fucking trust you. 1446 01:07:42,748 --> 01:07:44,543 I know you shooting me was no accident. 1447 01:07:49,962 --> 01:07:50,687 Okay. 1448 01:07:51,653 --> 01:07:52,447 Okay? 1449 01:07:54,553 --> 01:07:55,450 Yeah. 1450 01:07:55,657 --> 01:07:57,038 So, look. 1451 01:07:57,383 --> 01:08:02,008 Usually, when I do this, I like to start at the feet. 1452 01:08:02,595 --> 01:08:04,459 So if they come back from the dead, they can't run away. 1453 01:08:04,563 --> 01:08:05,150 You feel me? 1454 01:08:09,982 --> 01:08:11,466 -Here. -[knife snaps] 1455 01:08:11,880 --> 01:08:12,398 You want that blessing? 1456 01:08:14,814 --> 01:08:15,574 No. 1457 01:08:16,953 --> 01:08:18,370 I ain't trying to be a part of this. 1458 01:08:18,473 --> 01:08:19,888 Nah, nah, "I'm not trying to be part of this"? 1459 01:08:19,992 --> 01:08:21,959 You-- [inhales deeply] 1460 01:08:22,063 --> 01:08:22,857 She was right. 1461 01:08:23,478 --> 01:08:24,755 What? 1462 01:08:25,479 --> 01:08:26,585 Annie said she didn't think you had it in you 1463 01:08:26,688 --> 01:08:27,862 to do any of this. 1464 01:08:28,033 --> 01:08:28,897 She didn't say that. 1465 01:08:30,657 --> 01:08:32,763 Well, if she thought you had the gonads for it, 1466 01:08:33,453 --> 01:08:34,351 what am I doing here? 1467 01:08:40,530 --> 01:08:41,324 Uh-huh. 1468 01:08:47,502 --> 01:08:48,675 [sighs] 1469 01:08:52,438 --> 01:08:54,647 Oh, bro, stop, stop. [laughs] 1470 01:08:54,751 --> 01:08:56,270 Fuck, pussy whip. 1471 01:08:56,372 --> 01:08:57,374 I'm fucking with you, pussy whip. 1472 01:08:57,478 --> 01:08:59,100 Fuck, man! You're fucked up! 1473 01:08:59,203 --> 01:09:01,999 Your face, right. [laughs] 1474 01:09:02,276 --> 01:09:03,691 They only do this shit in the movies, man. 1475 01:09:03,794 --> 01:09:05,831 I don't-- [laughs] 1476 01:09:05,934 --> 01:09:07,108 It's real fucking funny. 1477 01:09:07,626 --> 01:09:08,834 What are we gonna do, then? 1478 01:09:08,937 --> 01:09:10,767 [laughs] I got it, man. 1479 01:09:11,871 --> 01:09:13,389 [laughs] 1480 01:09:17,912 --> 01:09:18,774 [knife clanks] 1481 01:09:19,465 --> 01:09:22,434 [Trudy] Hey, bad guys. 1482 01:09:22,537 --> 01:09:23,262 Oh. 1483 01:09:23,366 --> 01:09:24,919 [Trudy] Hey, yoo-hoo, bad guys. 1484 01:09:25,229 --> 01:09:26,300 Hey, can one of you come here 1485 01:09:26,403 --> 01:09:26,955 -for a second, please? -Babysit. 1486 01:09:29,441 --> 01:09:30,648 [Trudy] Can I talk to you? 1487 01:09:31,925 --> 01:09:34,653 [plastic rustling] 1488 01:09:42,211 --> 01:09:43,455 Um, excuse me. 1489 01:09:43,558 --> 01:09:44,524 Bad guy? 1490 01:09:49,667 --> 01:09:51,703 I really need to use the bathroom. 1491 01:09:57,572 --> 01:09:58,849 You can piss right where you are. 1492 01:09:59,195 --> 01:10:00,575 It's number two, sir. 1493 01:10:02,198 --> 01:10:02,888 Well, then hold it. 1494 01:10:03,820 --> 01:10:04,821 I really can't hold it. 1495 01:10:06,132 --> 01:10:08,273 It would be completely inhumane 1496 01:10:08,480 --> 01:10:11,207 to keep me here tied up, sitting in my own shit. 1497 01:10:13,519 --> 01:10:14,624 [Trudy shouts indistinctly] 1498 01:10:14,934 --> 01:10:16,557 [Flip grunts] 1499 01:10:17,799 --> 01:10:19,422 -Annie! Annie, wake up! -[gasps] 1500 01:10:19,525 --> 01:10:20,216 [Flip] Shoot those cock suckers! 1501 01:10:20,318 --> 01:10:21,630 [gun fires] 1502 01:10:21,734 --> 01:10:23,529 -[Flip] What are you doing? -[Annie grunts] 1503 01:10:23,633 --> 01:10:24,427 -You're wasting 'em, shoot 'em. -[Annie groans] 1504 01:10:24,530 --> 01:10:25,393 [Flip] Give me the gun. 1505 01:10:26,291 --> 01:10:27,395 [Annie wincing, panting] 1506 01:10:29,570 --> 01:10:30,812 Hey, hey, hey! What are you doing? 1507 01:10:30,916 --> 01:10:32,193 [Nadia] Run, Zoe! Get help! 1508 01:10:32,504 --> 01:10:33,884 -Zoe! Run! -Shut up! 1509 01:10:33,987 --> 01:10:35,541 Hey, shut up, shut up. 1510 01:10:35,645 --> 01:10:36,922 Listen. If she gets away, we go to jail for life. 1511 01:10:37,025 --> 01:10:38,026 Shoot that bitch. 1512 01:10:38,717 --> 01:10:39,889 [Nadia groans] 1513 01:10:40,132 --> 01:10:41,651 [tense music] 1514 01:10:41,754 --> 01:10:42,617 Stop! 1515 01:10:44,136 --> 01:10:45,137 I don't wanna shoot you. 1516 01:10:45,241 --> 01:10:46,242 Come back. 1517 01:10:46,344 --> 01:10:48,174 [gun fires] 1518 01:10:48,278 --> 01:10:49,037 [Zoe grunts] 1519 01:10:49,728 --> 01:10:51,626 [tense music] 1520 01:10:54,111 --> 01:10:54,871 Shit. 1521 01:10:58,012 --> 01:10:59,358 [fire crackling] 1522 01:10:59,462 --> 01:11:01,049 [Sydney crying] 1523 01:11:19,205 --> 01:11:20,690 [groans] 1524 01:11:22,001 --> 01:11:24,693 [breathing heavily] 1525 01:11:34,600 --> 01:11:35,773 I knew she used it. 1526 01:11:38,224 --> 01:11:39,674 [Flip] Come on. I know you're in here. 1527 01:11:40,157 --> 01:11:41,020 Come on. 1528 01:11:41,469 --> 01:11:42,298 Skid mark. 1529 01:11:43,540 --> 01:11:44,714 Huh, where you at? 1530 01:11:45,093 --> 01:11:46,888 [Trudy panting] 1531 01:11:51,755 --> 01:11:52,894 Nadia, duck! 1532 01:11:54,137 --> 01:11:55,794 Suck on a fucker, you fucking shit! 1533 01:11:55,897 --> 01:11:57,898 [tense music] 1534 01:12:00,108 --> 01:12:01,696 [Nadia screams] 1535 01:12:01,800 --> 01:12:03,146 [Annie grunts] 1536 01:12:03,249 --> 01:12:05,942 [shouting indistinctly] 1537 01:12:08,082 --> 01:12:10,567 [both gasping] 1538 01:12:12,362 --> 01:12:14,537 [Nadia choking] 1539 01:12:19,507 --> 01:12:21,094 [Annie gasps] 1540 01:12:21,198 --> 01:12:23,994 Doesn't feel good not being able to breathe, now, does it? 1541 01:12:24,960 --> 01:12:27,757 [Annie gasping] 1542 01:12:29,206 --> 01:12:31,761 [Annie choking] 1543 01:12:40,114 --> 01:12:41,322 [Trudy panting] 1544 01:12:41,425 --> 01:12:43,462 [garage door whirs] 1545 01:12:46,223 --> 01:12:47,190 [Trudy groans] Come on. 1546 01:12:47,293 --> 01:12:49,123 Hurry. Come on. Come on, come on. 1547 01:12:49,226 --> 01:12:50,745 [panting, shrieks] 1548 01:12:50,849 --> 01:12:51,781 Come on, please. 1549 01:12:51,884 --> 01:12:52,782 Come on, come on. 1550 01:12:53,230 --> 01:12:54,991 Help! Help! 1551 01:12:56,441 --> 01:12:57,027 Come on. 1552 01:12:58,581 --> 01:12:59,960 [garden hoe strikes] 1553 01:13:00,065 --> 01:13:00,893 [Trudy groans] 1554 01:13:01,411 --> 01:13:03,862 [tense music] 1555 01:13:08,556 --> 01:13:10,869 [Flip breathing heavily] 1556 01:13:14,700 --> 01:13:15,114 Hoe. 1557 01:13:18,290 --> 01:13:21,017 [crickets chirping] 1558 01:13:22,327 --> 01:13:25,573 [ominous ambient music] 1559 01:13:28,404 --> 01:13:29,991 Babe. Hey, babe. Hey, hey. 1560 01:13:30,094 --> 01:13:31,786 Hey, hey. 1561 01:13:31,889 --> 01:13:33,029 Wake, wake up. 1562 01:13:33,132 --> 01:13:33,960 Hey! 1563 01:13:37,032 --> 01:13:38,448 [Sydney grunts] 1564 01:13:38,552 --> 01:13:39,829 [gunman groans] 1565 01:13:39,932 --> 01:13:42,797 Okay, okay. Oh, okay, stop. Stop. 1566 01:13:45,005 --> 01:13:47,699 [crickets chirping] 1567 01:13:57,433 --> 01:13:58,986 [creepy ambient music] 1568 01:14:00,850 --> 01:14:01,816 [Zoe grunts] 1569 01:14:12,689 --> 01:14:15,071 [Zoe panting] 1570 01:14:32,571 --> 01:14:34,090 Help! Please! 1571 01:14:36,575 --> 01:14:37,921 Please. 1572 01:14:38,025 --> 01:14:38,750 [Zoe cries] 1573 01:14:38,853 --> 01:14:39,647 Please. 1574 01:14:41,994 --> 01:14:42,788 Help. 1575 01:14:56,043 --> 01:14:56,975 All right. 1576 01:14:57,353 --> 01:14:58,424 You wanna try this again? 1577 01:14:58,666 --> 01:14:59,598 [gun cocks] 1578 01:15:01,048 --> 01:15:01,842 Okay. 1579 01:15:03,844 --> 01:15:05,121 Put the gun down on the table. 1580 01:15:06,362 --> 01:15:07,261 Now. 1581 01:15:07,364 --> 01:15:08,227 All right. 1582 01:15:08,675 --> 01:15:09,850 Take it easy. You're in control. 1583 01:15:09,952 --> 01:15:11,299 Hey. Hey, hey. 1584 01:15:11,955 --> 01:15:12,956 Huh? 1585 01:15:13,059 --> 01:15:13,750 Take it easy. 1586 01:15:14,164 --> 01:15:15,165 You're in control. 1587 01:15:15,269 --> 01:15:16,201 [gun clatters] 1588 01:15:16,960 --> 01:15:18,306 Everyone's cool. 1589 01:15:18,583 --> 01:15:19,480 This is too easy. He's bluffing. 1590 01:15:19,584 --> 01:15:20,930 I'm bluffing! Oh! 1591 01:15:21,032 --> 01:15:22,897 -You got the gun! -[Sydney] Stay back! Stay back! 1592 01:15:23,001 --> 01:15:24,209 [Flip] What, are you gonna shoot me? 1593 01:15:24,312 --> 01:15:25,037 -Shoot! -[gun fires] 1594 01:15:25,141 --> 01:15:26,349 You fucking shot at me? 1595 01:15:26,452 --> 01:15:27,592 -Sorry, I'm trying! -[Flip] What are you gonna do? 1596 01:15:27,695 --> 01:15:28,903 -[Nadia] Again! -It's empty! 1597 01:15:29,007 --> 01:15:30,387 [Flip] The f-- 1598 01:15:30,491 --> 01:15:33,080 You pull a gun on me once, shame on you. 1599 01:15:35,460 --> 01:15:36,911 You pull it on me twice... 1600 01:15:39,293 --> 01:15:40,570 [gun fires] 1601 01:15:40,674 --> 01:15:42,054 -[man] Oh, shit! -[Nadia] Oh, my god! 1602 01:15:55,550 --> 01:15:56,517 Hey. 1603 01:15:56,621 --> 01:15:57,691 You see where she went? 1604 01:15:58,001 --> 01:16:00,003 [sighs] No. 1605 01:16:00,659 --> 01:16:02,109 We gotta go. Come on, untie me. 1606 01:16:03,213 --> 01:16:05,353 [ominous ambient music] 1607 01:16:09,530 --> 01:16:11,049 [Nadia grunts] [Flip screams] 1608 01:16:11,152 --> 01:16:13,016 Fuck! Oh! [groans] 1609 01:16:13,361 --> 01:16:16,157 [panting, groaning] 1610 01:16:21,162 --> 01:16:22,888 [screaming] 1611 01:16:24,130 --> 01:16:25,201 [both grunt] 1612 01:16:28,791 --> 01:16:30,032 [both grunting] 1613 01:16:32,346 --> 01:16:33,278 [Nadia groans] 1614 01:16:38,214 --> 01:16:39,594 [Nadia coughs] 1615 01:16:39,698 --> 01:16:42,218 [Nadia gasping] 1616 01:16:43,771 --> 01:16:44,978 [knife slices] 1617 01:16:47,050 --> 01:16:48,050 [Flip sighs] 1618 01:16:54,540 --> 01:16:56,784 [music continues] 1619 01:17:05,413 --> 01:17:06,138 Flip. 1620 01:17:07,380 --> 01:17:08,278 [echoing] Flip. 1621 01:17:08,382 --> 01:17:09,797 Get me out of this. 1622 01:17:09,901 --> 01:17:11,903 [breathing heavily] 1623 01:17:12,558 --> 01:17:13,318 Asshole. 1624 01:17:15,596 --> 01:17:17,253 [Flip groans] 1625 01:17:26,538 --> 01:17:28,367 [Flip groaning] 1626 01:17:29,921 --> 01:17:32,268 [Flip breathing heavily] 1627 01:17:41,277 --> 01:17:42,380 [Flip winces] 1628 01:17:43,797 --> 01:17:46,178 [door creaks] 1629 01:17:48,733 --> 01:17:49,388 Nadia. 1630 01:17:52,046 --> 01:17:53,323 Hey. Hey. 1631 01:17:55,118 --> 01:17:56,291 The cops are on their way. 1632 01:17:56,395 --> 01:17:56,982 I had to come back. 1633 01:17:57,085 --> 01:17:58,259 I just couldn't leave you. 1634 01:17:58,466 --> 01:17:59,985 [Nadia breathing raspily] 1635 01:18:00,089 --> 01:18:01,055 You're okay. 1636 01:18:01,159 --> 01:18:03,195 [Nadia coughing] 1637 01:18:03,299 --> 01:18:05,439 [Nadia gasping] 1638 01:18:05,541 --> 01:18:06,820 Okay. 1639 01:18:07,303 --> 01:18:08,200 You're gonna be okay. 1640 01:18:08,304 --> 01:18:08,856 You're okay. 1641 01:18:10,168 --> 01:18:11,514 Stay with me, you'll be okay. 1642 01:18:11,617 --> 01:18:13,481 -[Nadia mutters] -[Zoe] What? 1643 01:18:13,585 --> 01:18:15,103 -[Nadia gasping] -What did you say? 1644 01:18:15,207 --> 01:18:16,208 Look out. 1645 01:18:16,726 --> 01:18:17,727 [Nadia gasps] 1646 01:18:18,590 --> 01:18:20,350 [knife clicking] 1647 01:18:28,842 --> 01:18:30,326 [man] Hey. Hey. 1648 01:18:30,429 --> 01:18:31,223 Here. 1649 01:18:31,327 --> 01:18:33,087 [dramatic music] 1650 01:18:35,331 --> 01:18:36,332 [gun fires] 1651 01:18:43,166 --> 01:18:44,098 [body thuds] 1652 01:18:48,171 --> 01:18:48,862 [gun clatters] 1653 01:18:56,282 --> 01:18:59,079 [somber music] 1654 01:18:59,735 --> 01:19:01,184 I just saved you. Please let me go. 1655 01:19:01,288 --> 01:19:04,118 Please. Please. I was only a pawn in my girl's game. 1656 01:19:04,222 --> 01:19:05,395 What is that even supposed to mean? 1657 01:19:07,673 --> 01:19:08,778 I didn't want any of you to get hurt. 1658 01:19:08,951 --> 01:19:10,021 You tried to shoot me. 1659 01:19:15,164 --> 01:19:16,406 Real talk. 1660 01:19:16,924 --> 01:19:18,201 She was obsessed with you girls. 1661 01:19:19,684 --> 01:19:21,308 Wanted tons of followers. 1662 01:19:22,791 --> 01:19:24,449 Wanted to be just like y'all. 1663 01:19:24,862 --> 01:19:26,382 She was so hyped when you talked to her. 1664 01:19:28,556 --> 01:19:31,076 And when that link worked to track your location. 1665 01:19:31,525 --> 01:19:33,044 What link? 1666 01:19:33,147 --> 01:19:34,424 I don't know, it was some kind of video. 1667 01:19:35,322 --> 01:19:36,288 Video? 1668 01:19:36,910 --> 01:19:38,049 What video? 1669 01:19:38,152 --> 01:19:39,050 Wait. 1670 01:19:39,326 --> 01:19:40,396 Goodguyclyde? 1671 01:19:44,400 --> 01:19:45,159 That was her? 1672 01:19:45,332 --> 01:19:46,471 Yes! 1673 01:19:46,574 --> 01:19:48,335 Yeah, see. I ain't lying. 1674 01:19:48,438 --> 01:19:49,267 Now, let me go, please. 1675 01:19:49,543 --> 01:19:50,993 Wait. Where is she? 1676 01:19:54,443 --> 01:19:56,170 You don't gotta do that. She--she's already dead. 1677 01:19:56,481 --> 01:19:57,137 [gun cocks] 1678 01:19:57,482 --> 01:19:58,276 Tell me! 1679 01:20:00,588 --> 01:20:01,451 She's in the hallway. 1680 01:20:07,526 --> 01:20:10,633 [creepy ambient music] 1681 01:20:10,736 --> 01:20:14,154 [Nadia breathing shakily] 1682 01:20:30,446 --> 01:20:31,861 [gun clatters] 1683 01:20:34,830 --> 01:20:38,316 [police sirens in distance] 1684 01:20:44,322 --> 01:20:47,152 ["Those Years Are Over" by Sha La Das] 1685 01:20:53,124 --> 01:20:58,508 ♪ When we were young and were both in school ♪ 1686 01:21:00,130 --> 01:21:01,718 ♪ We had to play 1687 01:21:01,822 --> 01:21:02,684 [officer] Let me see your hands! 1688 01:21:02,788 --> 01:21:03,755 Let me see your hands! 1689 01:21:03,859 --> 01:21:04,894 Walk towards me. 1690 01:21:04,998 --> 01:21:06,102 Walk toward me. 1691 01:21:06,206 --> 01:21:07,207 Keep your hands were I can see 'em. 1692 01:21:08,898 --> 01:21:10,866 Keep coming. Keep coming. 1693 01:21:11,314 --> 01:21:12,246 Keep coming. 1694 01:21:12,626 --> 01:21:14,386 Okay, guys, let's go. Keep your hands up. 1695 01:21:15,767 --> 01:21:16,941 Keep your hands up. 1696 01:21:17,044 --> 01:21:18,907 All right, come with me. 1697 01:21:19,012 --> 01:21:19,598 I got her. 1698 01:21:20,910 --> 01:21:21,980 Go, go. 1699 01:21:22,360 --> 01:21:23,430 Check the house. 1700 01:21:25,535 --> 01:21:27,123 ♪ Don't worry, baby 1701 01:21:27,227 --> 01:21:28,538 [officer 2] Move, move. 1702 01:21:29,125 --> 01:21:30,402 [officer 3] Over there, over this way. 1703 01:21:30,505 --> 01:21:31,438 Watch my back. 1704 01:21:32,749 --> 01:21:33,681 [officer 2] Got him? 1705 01:21:33,785 --> 01:21:35,752 ♪ Don't worry baby 1706 01:21:35,856 --> 01:21:36,822 [officer 3] Let's go, stay alert. 1707 01:21:36,925 --> 01:21:40,550 ♪ We're all getting older 1708 01:21:40,654 --> 01:21:41,517 [officer 4] Over here. 1709 01:21:43,657 --> 01:21:44,934 [indistinct chatter] 1710 01:21:45,038 --> 01:21:49,421 ♪ You were at home, I was on the road ♪ 1711 01:21:51,112 --> 01:21:55,911 ♪ Each of us carried a separate load ♪ 1712 01:21:58,291 --> 01:22:03,573 ♪ Making the best of the daily grind ♪ 1713 01:22:03,815 --> 01:22:06,231 [indistinct radio chatter] 1714 01:22:06,335 --> 01:22:11,202 ♪ Worry and stress always on our minds ♪ 1715 01:22:11,305 --> 01:22:12,548 [female dispatcher] 2632 Kevin. 1716 01:22:14,688 --> 01:22:18,726 [man on radio] 10-15-one-one, male suspect at 0257 hours. 1717 01:22:18,830 --> 01:22:21,384 1039 Pete Furlong. 1718 01:22:21,487 --> 01:22:24,008 [female dispatcher] 10-4, 26 on one white male subject. 1719 01:22:24,111 --> 01:22:26,665 10-15 at 257 hours. 1720 01:22:27,701 --> 01:22:28,805 ♪ We're all getting older 1721 01:22:28,909 --> 01:22:30,773 [man on radio] We have EMS staging. 1722 01:22:30,876 --> 01:22:32,119 Have EMS come in. 1723 01:22:32,223 --> 01:22:35,743 [continues indistinctly] 1724 01:22:35,951 --> 01:22:37,366 [female dispatcher] 10-4. 1725 01:22:37,675 --> 01:22:40,127 [man on radio] I have six S-seven[indistinct] 1726 01:22:40,231 --> 01:22:42,164 one male, five females. 1727 01:22:42,888 --> 01:22:44,269 [female dispatcher] 10-4. 1728 01:22:44,373 --> 01:22:46,582 [man on radio] Multiple F-zeros located as well. 1729 01:22:47,617 --> 01:22:48,342 [Female Dispatcher] 10-4. 1730 01:22:49,723 --> 01:22:50,758 26 on Zoe? 1731 01:22:52,519 --> 01:22:56,109 [man on radio speaks indistinctly] 1732 01:22:56,799 --> 01:22:59,077 [female dispatcher] EMS[indistinct] 23. 1733 01:23:00,077 --> 01:23:02,632 EMS advisor, 26[indistinct] 97. 1734 01:23:04,358 --> 01:23:08,638 ♪ Pages keep turning all through our lives ♪ 1735 01:23:08,742 --> 01:23:11,331 [sirens waling] 1736 01:23:11,434 --> 01:23:16,163 ♪ Mothers and fathers and husbands and wives ♪ 1737 01:23:16,267 --> 01:23:18,994 [Annie panting] 1738 01:23:19,097 --> 01:23:24,206 ♪ Each chapter has its own share of pain ♪ 1739 01:23:26,380 --> 01:23:32,179 ♪ Despite it all I would do it again ♪ 1740 01:23:33,111 --> 01:23:37,081 ♪ 'Cause those years are over 1741 01:23:37,184 --> 01:23:40,291 ♪ Don't worry baby 1742 01:23:40,394 --> 01:23:44,226 ♪ Yes, those years are over 1743 01:23:44,329 --> 01:23:47,712 ♪ Don't worry baby 1744 01:23:47,815 --> 01:23:52,510 ♪ We're all getting older 1745 01:23:54,960 --> 01:23:58,688 ♪ Yes, those years are over 1746 01:23:58,791 --> 01:24:02,278 ♪ Don't worry baby 1747 01:24:02,382 --> 01:24:05,868 ♪ Those years are over 1748 01:24:05,971 --> 01:24:09,734 ♪ Don't worry baby 1749 01:24:09,837 --> 01:24:12,978 ♪ Ooh ooh ooh 1750 01:24:13,082 --> 01:24:16,430 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1751 01:24:16,534 --> 01:24:20,124 ♪ Yes, those years are over 1752 01:24:20,227 --> 01:24:23,713 ♪ Don't worry baby 1753 01:24:23,817 --> 01:24:28,856 ♪ Those years are over 1754 01:24:29,098 --> 01:24:31,237 ♪ Don't worry baby ♪ 1755 01:24:31,342 --> 01:24:32,757 [singer vocalizing] 1756 01:24:32,860 --> 01:24:34,827 ♪ Those years are over 1757 01:24:34,931 --> 01:24:37,555 ♪ Don't worry baby 106368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.