All language subtitles for La.Storia.S01.E08.2024.WEB-DL.1080p.ExKinoRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g�FM�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS���eM��S��T�gS�����O�I�f�*ױ�B@M��libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4WA�mkvmerge v64.0.0 ('Willows') 64-bitD��AI�Da� 2ؒ���s��>�㷥�����ܦ��T�k���ׁsň#��qL�Ů��������S_TEXT/UTF8"���rus"���ru�DC�u��}�����РАИ ФИКШЕН���C�u��h�����ПРОИЗВОДСТВО ПИКОМЕДИА��ؠ�����СОВМЕСТНО С РАИ ФИКШЕН���C�u@�?p�����СОВМЕСТНО С ТАЛИ ИМЭДЖЭС��������МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ИТАЛИИ��`C�u��V��ۡՁАССОЦИАЦИЯ КИНО И АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ИСКУССТВ�� PC�u�炧0�����Тишина в классе!������� +Дети! Тишина!���C�u@���ܠ����- Что у нас сейчас? - Перемена!�� Ġ���� �Перемена. Хорошо.���ҡ́�Синьора Ида, Пройетти над вами смеялся!�� C�u@�����Ρȁ- Давайте напишем диктант? - Пройетти!�������� �Ладно. Открывайте учебники,���C�u���������продолжим.����ˡŁ Слова с "жи"-"ши": жизнь, ужин, живот…�� �C�u��8�����Помедленнее!������� `Жизнь,��蠡���ужин и живот.�� 8C�u��-�����Теперь – слова с "ши".������� �Слова с "ши".���C�u@��B0�����Итак,�����xглавное – запомните, что "жи" и "ши" пишется с гласной.���C�u��Wp�����В чём дело?��Π����,Извините.���C�u��r���"Жи"-"ши" всегда пишется с гласной "И". Например, слова:�� �C�u���̠����шить…��4������шило…��`������- Шило. - И шишка.���C�u���������Шишка.��蠝���XЕЕ ИСТОРИЯ��XC�u���@�����Это мама!���C�u@�� �����Алло! У аппарата!���ۡՁ�- С кем я разговариваю? - Это мама, Узеппе.�� Ƞ�����Алло, кто это?���C�u��!������Это мама, Узеппе. Как ты?��h������Хорошо.���C�u@��6������- Ты позавтракал? - Да.��l������Маддалена там с тобой?��x�����Да, синьора Ида! Я здесь!���C�u@��N������Хорошо.������Узеппе, если всё хорошо, тогда я вернусь к ученикам.��X�ΡȁVПО ОДНОИМЕННОМУ РОМАНУ ЭЛЬЗЫ МОРАНТЕ���C�u��c������Хорошо?��蠨����Хорошо, мама.��蠓��� �Пока.���C�u��x �����Давай я.��蠗��� �Готово.���C�u��������Узеппе!��Ƞ���� �Нет, Узеппе! В обуви!���C�u@�����ҡ́Нет, Узеппе! Пожалуйста! Еще и ты, Белла!�� �͡ǁ�Я только заправила кровать! Ну зачем?�� (C�u@�����Вы уж простите, но ей придется ходить в ткацкий цех.��f�ʡā �Она ничего не умеет, а работа нужна.�� `C�u��������Но с Узеппе было куда веселее!�� `�����Я всё понимаю. Просто…��;C�u��툠�ہя не могу его оставить одного дома на весь день.�� C�u@������- Пусть тогда хоть во дворе гуляет. - Не переживайте.�� 9�֡Ё �Ваша собака смотрит за ним, как за родным.�� (C�u@��Hߠ����Смотри, Белла!����ܡց )- Мы с четырех, мальчик! Уходи! - Пойдем, Белла.�� �C�u@��~8�����Нино!��蠓���Нино!��ڠ�ށ(А ну быстро домой! Опять вчетвером мячик пинаете!�� �C�u@���������Не заставляй меня кричать!��d������Нино!����¡��Ну чего тебе, мам? Сейчас приду!��TC�u@���Ҡ����А ну живо домой!��������6Чёрт! Мне пора, ребят.��P������- До завтра. - Давай.���C�u���РСʁ- Сходи в туалет и иди спать. - Дай лапу!�� �C�u��� �����Умница!���C�u��QȠ����Узеппе!��蠗���DУзеппе!��蠥��� �Узеппе! Родной!���C�u��kv�����Спокойно, малыш!��򠛡���Спокойно.��蠗���BУзеппе!���C�u���������Тише.��蠘���Я здесь.���C�u���x�����Дыши. Дыши.�������� Погоди.���C�u�������Всё хорошо, малыш.���C�u��'m�����Спи, родной.���C�u�� H�����Январь, февраль,��ؠ�����март, апрель,��0C�u��+`�����май, июнь, июль,���C�u��?ᠩ���август, сентябрь,��/�����Gоктябрь, ноябрь,��8C�u��_�����декабрь.���C�u���������Синьора Ида!��蠷���-Синьора Ида! Синьора Ида!���C�u���堧���Садись на место.���C�u���j�����Куда она побежала?���C�u����ϡɁ- Алло! Узеппе у телефона. - Узеппе,�� ˠ�����это мама.��`C�u@��6ࠞ���Это Узеппе.��蠰����- Всё хорошо? - Да.��P�¡���- Кофе с молоком попил? - Да.��HC�u@��Oh�����Послушай,��`����я закрыла дверь, потому что вчера тебе было нехорошо.���C�u@��j������Небольшой жар.��蠻����Но когда тебе станет лучше,��f�ߡفя пущу вас с Беллой погулять. Ты не обижаешься?�� iC�u���8�����- Ладно, мама. - Хорошо.��ࠫ���Раз всё нормально,���C�u���٠����я буду дома в час. Ладно?��������Пока.���C�u���������- Пока. - Пока…��@����� �Узе…���C�u@���`�����Либо плати, либо слезай. Всё.��8����� - Сто лир? - Да.��������}- Держите. - Давай!���C�u�� �¡��- Здравствуйте! - Здравствуйте!�������� MМожно мне два пончика?�� xC�u@��!������- Маленьких? - Нет, больших.��������Замечательно.���ӡ́�Это для моего сына. Он немного приболел.�� �C�u��RȠ����Узеппе!��蠑���5Что?���C�u@���0�����- Как ты, малыш? - Хорошо, мама.����¡�� X- Я принесла пончиков. - Хорошо.���C�u@���h�����Белла, нам пончиков принесли!������� �А это что такое?����ށXМама, Белла накакала на тряпку для сушки тарелок.��`C�u@�����ѡˁНе говори, так, ладно? Это плохое слово.�������� �Скажи "сделала дело", вот и всё.�� �C�u@���(�����Только не злись, мам.��P����� �Чего злиться-то?���ˡŁcТряпка была старая. Выброшу – и всё.�� �C�u�� ������Что это?��蠥���fЧто ты рисуешь?��蠦����Кровавые слезы.���C�u�� )�����Ты чего?��蠪��� - Узе? - Некрасиво!��9C�u@�� DР����- Ну всё, мама! - Что всё?��W������Ты должен сверкать на улице!��@������Зачем сверкать?���C�u�� _��ѡˁТогда тебе наговорят кучу приятностей.�������� �Ну всё, мам!��/C�u�� uh�����Ладно, всё. Ты чистый.��Р�����Давай вылезать. Погоди.��)C�u�� �b�����Вот так.���C�u�� �x�����Давай.��蠝��� �Вытирайся.���C�u�� �ݠ����Ты куда? Узеппе!�������� SТы куда, Узеппе?���C�u@�� �H�����Узеппе, иди сюда! Иди к маме!��h�̡Ɓ0- Я не хочу к тете-врачу! - Будет дядя.�� �C�u@�� �Ҡġ��Лучший доктор в мире. Прекращай!���������- Еще, мам! - Стой! Белье надень!�������Быстро одевайся. Всё, Узеппе!��C�u@�� 㠫���Хватит! Перестань.������� Иди ко мне. Давай. Остановись.��������Ну прекращай.���C�u�� R������Ваш билет?��蠗��� �Билеты!��蠵����Предъявите, пожалуйста!��(C�u@�� ������- Мне будет больно? - Нет.���֡Ё @Только ты не балуйся и не дергайся, ладно?�� C�u�� �������Ложись.��蠝����Так и лежи.���C�u�� 2�����Колебания говорят о ритмической активности живых клеток.��C�u�� JȠ��В состоянии покоя на рисунке выходят прямые линии.���C�u@�� `���- Что это значит, доктор? - Значит, что ЭЭГ непоказательно.�� ��Ρȁ �Никаких особых изменений в мозге нет.�� C�u@�� �w�����То есть он здоров?���ӡ́!Судя по анализу крови, каких-либо травм,�� `�ڡԁ�осложнений после инфекционных заболеваний���C�u�� ��ܡցили органических поражений мозга у него нет.��hC�u@�� �h��ށ- Можно не волноваться? - Приходите через полгода.�� ��ԡ΁ �Будем держать больного под наблюдением.���C�u@�� �0�����Больного?��蠴����Всего доброго, синьора.��젬����Мама, пойдем домой!���C�u�� �e�����Да, Узеппе, пойдем.��������sУмница, малыш.���C�u�� K�����Идем спать, Белла.���C�u�� &̠����Белла! Пошли отсюда.�� �C�u@�� U�ϡɁ- Узеппе! Ты куда? - Мы пойдем погуляем.�� ��͡ǁm- Как закончу – верну ключи. - Хорошо.���C�u�� n������Я ненадолго. Спасибо.�� �C�u�� �������Белла! Куда ты меня тащишь?�� {C�u�� �������Смотри, там море!�������� Белла, бежим к морю!���C�u�� �𠮡��Смотри, как красиво!���C�u�� t�ġ��Когда-нибудь это всё будет наше!���C�u�� �ޡ؁Это шутка, это шутка. Это всё всего лишь шутка.��8C�u��t�����Это шутка…���C�u��Qx�����Белла, ты меня залила дождем!��pC�u��r+�����Ну, Белла, не мешай. Я же сплю!��eC�u���-�����Давиде!��蠣��� �Уйди, мальчик.���C�u�� ������Я же Узеппе.��蠪��� �Всё тот же Узеппе.���C�u��-�����Я пошел домой.��蠡��� jЯ тоже пойду.���C�u��@堪���Можно мне с тобой?��C�u���Π����Давиде! Можно войти?�� B����� �Это мы с Беллой.��PC�u��������Давиде, можно войти?��:����� "Заходи, малыш! Открыто. Заходи!�� C�u��8e�����Садись сюда.���C�u��kc�����Знаешь, я часто о тебе думал.�������� �Обо мне?���C�u���`�����Да, малыш.��蠠���XА я – о тебе.���C�u���蠷���Вы с братом такие разные!�� �C�u���`�����Но в одном вы похожи.�������� �В радости.���C�u��ހ�СʁТолько он радуется тому, что живет,�� Ƞ���� �а вот ты…���C�u@���������Ты радуешься всему.��S�աρ AТы – самое радостное создание в мире.���C�u@����ǡ��Я понял это с первого взгляда.����ޡ؁ �И с тех самых пор не забывал тебя ни на минуту.�� C�u��.>�����А я – тебя.���C�u@��FǠءҁ- И куда же ты ходил один? - Мы ходили к морю.�� ������ То есть к реке.���C�u��^W�����Подумать?��蠏���3Да.��蠜���2И о чём же?���C�u��s������О стихах.��蠥��� Но я их не пишу.���C�u���頸���Мне говорили, что ты поэт.�������OО ком стихи?���C�u���򠘡��О Белле.��蠫���<А сейчас сочинишь?��zC�u@���Ӡ����Деревья, звезды,�� u������Свет солнца лежит на земле, будто сброшенные цепи и кольца.���C�u@��� �֡ЁА солнце само - будто сделанное из перьев.��|�¡��lИз сотни, нет, из тысячи перьев!�� �C�u@��8�ΡȁЛуна, словно лестница, светом залита -��࠯��� �Лишь взглянет Белла,��p�����она тут же исчезнет из вида.���C�u��:_�Ρȁ- Твои стихи рассказывают о боге. - Да.�� 9C�u��O/�����Ты что, болеешь?��a����� �Нет, нет.���C�u��d�����Просто немного устал.��t����� �Надо поспать.�� C�u@��~|�����Но мы скоро свидимся.��\����� (Хорошо.���š��d- Я приду к вам на обед, идет? - Да.�� �C�u���P�����Значит, договорились.�������� jЖдем завтра.���C�u���F�����Пока.���C�u���䠣���Пойдем, Белла.���C�u��8�����Узеппе!��蠸��� HЗакрой дверь, пожалуйста.��C�u��y~�����Он сказал, когда придет?�� �����Мы встретимся позже.��C�u@�����ہ- Белла! Тебе потом дадут! - Но это точно сегодня?�� �������- Я вина принесла. - Да.���C�u@���������Что ж…��蠽���QНаверное, он придет попозже.��Рʡā9- Начнем ужинать, не против? - Давай.�� XC�u��֪�ǡ��Белла, ну не лезь на стол, потерпи.�� fC�u���ҡ́Не переживай, Белла! Я не буду купаться.�� xC�u��>�����Смотри! Ты видела это?�� C�u��n̠����Эй ты!���ǡ���- С вами еще кто-нибудь есть? - Нет.�� EC�u@���࠮���- Вы здесь одни? - Да.��x�����XВы кто?��蠼��� Я – Джузеппе, а это – Белла.�� �C�u@��Р����Зачем сюда пришли?��x����� `Поиграть.��蠮���hВы здесь первый раз?��C�u@���H�¡��Нет, уже миллион раз приходили.������UТы никому не должен говорить, что видел меня, понял?�� C�u���`�����Ни одной живой душе!�������� �Меня ищут.��9C�u��/x�����Покурить хочешь?��p����� - Значит, ее зовут Белла? - Да.�� XC�u@��L������Она старая?��蠧���jОна младше меня.��蠰���xДа? А тебе-то сколько?���C�u��i5�����Пять?��蠠��� 7Почти шесть?���C�u��}�����Мне почти двенадцать.��t����� �У нас дома тоже есть собака.���C�u���U�����Смотри.���C�u@���p�����Это я.��$�ġ��tИЗ ТЮРЬМЫ СБЕЖАЛИ ТРИ ПОДРОСТКА��Ġ���� �Здесь мое имя – Шимо.�� C�u@��ՠ�����Пьетро.��蠸���PНикому не называй мое имя��࠯���;и не говори про меня.���C�u@����ۡՁЯ сбежал, потому что хочу быть велогонщиком.�� ��ށ�Сейчас в кинотеатре идет премьера нового фильма.�� �C�u�� �ơ��Я хочу пойти посмотреть с другом.�� 栤����Честно говоря,���C�u@��:࠷���на сам фильм мне плевать,���ӡ́ Pглавное, что потом мы пойдем есть пиццу.�� HC�u��\������Что за чёрт! Кто съел мои бобы?�� �C�u��pt�����Это ты сделал?!�������� LСлышь, псина!��hC�u@���ʠơ��Я понял, собака твоя съела, верно?��^������Я уж испугался, что это пираты.�� �C�u@���8�����Пираты? Ты про них не слышал?�� 8����� �Грабители. У них целая банда.��ܠ�����Все о них знают.���C�u@��̨�ΡȁПлавают туда-сюда на маленькой лодке,�� P�ҡ́ �забирают у людей вещи и поджигают дома.���C�u@�����ԡ΁Я знаю этих парней, но они здоровее меня.�� 8�ڡԁ �Узе, запомни: нельзя попадаться им на глаза.�� xC�u��� �����Они плохие.��蠕����Понял?��蠼���}Ладно, мне правда пора идти.�� [C�u@��K���Приходи ко мне в гости как-нибудь. Вместе поплаваем, Узе.�� ����� �- Я не умею. - Ну и что?��0C�u��00�ǡ��Приходи сюда завтра, я тебя научу.�� 0������Ну давай, пока!��<C�u��X栓���Пока!���C�u���x�����Узе!��蠗����Узеппе!���C�u��� �����Иди сюда.���C�u��4�����Не помнишь меня?��������Это я, Патриция.��hC�u@��/X�����- Патриция?! - Помнишь?����ءҁ �Мы катались вместе на мотоцикле? Вспомнил?�� �C�u��L/�����- Да. - А это же Белла, так?�� q����� �- Так. - Белла, привет!���C�u��a������Смотри, она меня не забыла.��������tЯ сразу поняла, что это ты.���C�u���w�����Твоя племянница.��蠹��� qДа, племянница! Ты ее дядя!��0C�u@��������Зайка, посмотри, кто тут! Это дядя Узеппе, помаши ему ручкой!�������{"Привет".���C�u@���2�����Знаешь, Узе…����݁ fУже столько времени прошло, а мне всё не верится.�� #C�u���(��ہСовсем не думала, что подобное может случиться.��`C�u@��z�@����Если бы он просто ушел от меня, пусть даже бросил бы беременную…���C�u��%��ߡفя бы всё равно ждала, что он однажды вернется…�� �C�u��=Р����Но это…�������� Только не это!��C�u@��T(�����- Нет. - Только не это…��X��� �Ты даже не представляешь, как сильно он тебя любил.���C�u��m�����Временами я ревновала, ведь тебя он любил больше меня.�� �C�u���������Наша остановка, пора выходить.�� C�u@���2�����Была рада увидеть тебя.�������� +Всего тебе хорошего.��8������Скажи "пока" дяде Узеппе.��(C�u���Π����Идем, зайка.��蠛����Пока, Узе.���C�u@�� <�֡ЁЭй, парнишка! В трамвай с собаками нельзя.�� L�ǡ�� <Еще чего! Только собак не хватало!�� C�u��"�����Посмотри, что устроил!���C�u��Eࠕ���Устал?��蠑���nНет.���C�u��lg�����Что сегодня делал?��蠪��� Я не могу сказать.�� C�u���X�����Ясно.��蠥��� >Куда вы ходили?���C�u���}�����В лес у реки.��������BИ где этот лес?��qC�u��������Я же сказал, мам! У реки.���C�u@��Ƽ�����Что там интересного?��8�סс Там живет мой друг, мы завтра встречаемся.�� �C�u@���P�����Твой друг?��蠾���- Ребенок? - Да какой ребенок!��X������Ему двенадцать, он велогонщик.���C�u�� 򠑡��Ешь.���C�u��G8�����Шимо! Шимо! Я стал дядей!�� �C�u���P�����Странно, никого нет.�� C�u���������Все уходят.��蠞���CВсе уходят.��蠣��� �Я совсем один.���C�u��р�����Все уходят.��蠩����Меня все бросили.��蠣����Я совсем один.���C�u��&;�����Белла!���C�u��L𠕡��Белла!���C�u��������Всё хорошо, всё хорошо, Белла.�� }C�u��� �����Лапу… Лапу…���C�u��.%�ȡБелла, съешь, а то мама разозлится.��������Молодец!���C�u���`�ȡДа не беги! Я бутылку могу уронить.�� Ƞ�����Белла, стой!���C�u@���x���Я оставлю бутылку здесь, а ты следи, чтобы не украли.�� P�����(Вот так.���C�u@���(��ځ- Здравствуй. - На сколько булочек этого хватит?�� ������ �Не много и не мало.��hC�u��������- Спасибо. - Пожалуйста.���C�u��1������Пойдем, Белла.���C�u��������Давиде!��蠘����Кто там?���C�u���D�����Это я и Белла.��Ġ���� LЯ принес тебе вина.��C�u���Ѡ����Ты спишь, что ли?��������Мы договорились встретиться.���C�u�� 󠵡��Давиде, ты меня слышишь?��Ԡ�����Хватит!���C�u�� -h�����Хватит!��x����� Оставь меня в покое!��PC�u�� A�����Уходи отсюда!��������Мы все мертвы!��4C�u�� �X�����Мама!��ؠ�����Мам!��8�����Мама! Открой!���C�u@�� �𠦡��- Мама! - Узеппе!���������- Мама! - Узеппе!��������(Что случилось? Что такое?���C�u@�� �������Маленький! Что такое?��Ƞơ��0Что случилось, Узеппе? В чём дело?�������8Ты всё знаешь! Ты всё знаешь!�� xC�u�� Ϥ�á��- Что такое? Узе! - Ты всё знаешь!�������� �Ты всё знаешь!���C�u�� ������Мама…��蠕��� ?Мама…���C�u��!I������Мама…��蠕��� �Мама…���C�u��!oO�����Мама.��蠶���dУзеппе, ты чего не спишь?�� C�u��!�������Что такое?��蠗����Узеппе!���C�u��!�������Узеппе!��蠝��� В чём дело?��蠪���{Что такое? Узеппе!���C�u@��!� �����Узеппе!��蠗����Узеппе!��蠗��� ~Узеппе!���š��]Узеппе! Посмотри на меня, Узеппе!�� �C�u��!�P�����Узеппе! Открой рот!���C�u��"X�����Что со мной?��蠬��� Ничего, всё прошло.��,C�u��"U�١ӁНет! Я забил тебе, но мяч есть нельзя, Белла!���C�u��"�������Ты хорошо ешь?��蠏����Да.��蠑���>Ест?���C�u@��"�<�͡ǁНет. Спит над тарелкой. Ничего не ест.�� l����,Попробуем снизить дозу, чтобы избежать астении и депрессии.���C�u@��"���ҡ́Придется снова сделать энцефалограмму:�� R���� nмежду припадками ничего обнаружить не удается и…���C�u@��# 0�����Давайте оставим его в покое.��0����� �До свидания!��蠵����- Синьора Рамундо! - Что?��C�u��#&������Возьмите.���١Ӂ �Может, стоит свозить его куда-нибудь летом?���C�u@��#?Ѡ����Я откладывала деньги,����ҡ́�чтобы свозить его на море на каникулах.�� eC�u@��#T8�����Да зачем же на море?�����HТам слишком много йода. В горы было бы намного лучше.�� �C�u@��#h����- На море в его состоянии нельзя. - В каком состоянии?�� h����HМы пытаемся понять, носит ли его эпилепсия врожденный�� 8C�u��#�������или приобретенный характер.��GC�u��#�������Простите,��j������я знаю, что его брат…��HC�u��#�⠢���Подожди меня.���C�u@��#�ޠ����- Это лечится? - Лечится!����͡ǁ �- А что, если нет? - Говорю же, лечится.�� �C�u��$�����Мама, я вылечусь!�� ؠ���� �Непременно вылечишься!���C�u��$2������Пойдем. Давай, идем.��������1Идем.���C�u��$�������Что делаешь?��蠻��� RПроверяю домашние задания.���C�u��$������В этом году – последние.��Š���� �Иди ко мне.���C�u��$�X�����Мам, ты меня любишь?�������� �Безумно.���C�u��$��ҡ́В этом году устроим себе отпуск. В Вико.�� �C�u@��$�������Это недалеко отсюда.�������Коллега рассказывала, что там можно снять небольшую комнату.���C�u@��%;��ځТам за городом есть и пруд, и ферма с лошадками.�� ��١Ӂ �- А Белла с нами поедет? - Ну конечно, поедет.�� �C�u��%+(�����Поедем все вместе,��8������на автобусе с охотниками.��@C�u��%K������В Вико…��蠯��� <Белла будет играть…��hC�u��%aQ�����с овечками,����ǡ�� Gгоняться за лошадками вдоль моря!�� @C�u��%�Z�����Ты о чём, Узе?���C�u��%� �����Сегодня воскресенье?��t����� �Да, сегодня мама дома.��jC�u��%�������Я купила нам пирожных.��t����� �Побудем вместе.���C�u��%�X�ˡŁПодожди меня. Мне нужно в прачечную.�� �C�u��%������Жди здесь.��蠠���"Скоро приду.���C�u��&T�����Мам, постирала черную рубашку?��TC�u��&�q�����Фашизм пал.���C�u��'$򠟡��Идем, Белла.���C�u��'b������Узе!��蠗���1Узеппе?���C�u@��'�`�����Две курицы. Две!��H����� �Пираты…��;����#Но я ничего не говорил. Потом прихожу к отцу с маслом…�� �C�u@��'�������Пойдем, Белла.��'�����qЯ убью этих негодяев!��Ơ�܁G…шесть ломтей хлеба, фрукты, овощи, четыре яйца.���C�u@��'�������И знаете, что он мне говорит?�� ������ �Стой здесь! Не уходи!��������Я убью их!��sC�u��'�$�����Убью этих гадов.�� l������Убью! Воры!�� �C�u@��(������Ого, холоднючая!��������.Да брось ты! Отойди, дай я.��頟����Всё, отвали.��_C�u��(;̠����Ничего себе!�� ����� �Ты точно всё забрал?��GC�u@��(Z젱���- Воры! - Какого черта?�� <�ơ�� �- Сдурел? - Ты что творишь, мелкий?�� 1C�u@��(r�աρ- Ненормальный! - Убью гадов! Вы все твари!�� ����� hТы мне это сказал?���C�u@��(�8�����Да, тебе! Я друг Шимо!��H�֡Ё�- Че разорался, придурок? - Ну давай! Давай!�� wC�u��(�𠞡��Хватай его!��0�ԡ΁ `Ну смотри, что мы делаем с друзьями Шимо.�� �C�u@��(�������Тащи его сюда! Давай!��X����� Что за чёрт? В чём дело?�� ������KЧто это с ним?���C�u@��(�РСʁУ него пена идет изо рта. Надо уходить!���ѡˁ 8Твою мать, ты его убил! Ты чего наделал?�� 8C�u��(�������Собака! Чёрт! Бежим отсюда!��������$Уносите ноги!��PC�u��)������Он нас сейчас сожрет.���C�u��)�����Давайте, гребите!��蠜����Толкай же!���C�u��)AU�����Поплыли отсюда!��;C�u��)ʳ�����Вы не видели Узеппе?���������- Он вроде выходил. - Спасибо.��XC�u��*7������Белла!��蠞��� Где Узеппе?���C�u��*yp�����Белла!���C�u��*�D�����Узеппе!���C�u��*������Узеппе!���C�u@��*�������Что случилось?��蠨����Говорить можешь?��蠵���{Нет? Пойдем домой. Ну же!�� �C�u��+�����Пойдем с мамой.��蠟���eИдем. Давай.���C�u��+@������Погоди.���C�u��+Xg�����Белла…���C�u��+�0�����РЕСПУБЛИКА�� C�u��+�Ơ����Узеппе…��蠕����Малыш,��蠵���jмаме надо пойти в школу.���C�u@��,�����Я вернусь через полчаса.�������� �- Нет, мама. - Надо, милый.�� �������Сегодня последний день.��hC�u��,?�����Я скоро вернусь, я тебе обещаю,�� ᠣ��� Tобещаю, сынок.��%C�u��,3������- Ну же, прошу тебя. - Мама…��x����� Где же все?���C�u��,J������Куда они ушли?��蠓����Куда?���C�u@��,s�ޡ؁В целом успеваемость хорошая. Дети стараются.�� ��١ӁPМне кажется, пора перейти к первым классам.�� C�u@��,�Ƞ����- Никто не возражает? - Нет.��@��݁ Синьора Манкузо, как у вас обстоят дела в классе?�� C�u��,�j�����Секунду.���C�u��,Ը�����Мама!��蠘���YМам!���C�u��,�0�����Мама!���C�u��-������Что происходит?��蠦����У нее сын болен.��(C�u��-�������Что такое?���C�u@��/������Полиция приехала.������� �Что случилось?��P�ܡցHЖенщина с четвертого этажа, синьора Рамундо,�� �C�u@��0������уже два дня не выходит.���������- Квартира? - 12.��0������12. Маддалена, проводи к ней.�� �C�u@��0"������А то я еле хожу. Иди.��(�����xРазойдитесь!��x�����xОсвободите проход!���C�u��0?��ˡŁГоспода, прошу вас. Разойдитесь все.�� Ǡ����Шаг назад!���C�u��0�������- Пришли. - Здесь?��ؠ����fДа.��蠫��� �Откройте! Полиция!�� �C�u@��0�X�ѡˁСиньора не выходит из дома уже два дня.���������Это полиция! Есть кто?��h������Откройте!���C�u@��0�3�ɡÁСиньора Ида, это Лизетта! Откройте!�� e�ҡ́�- Слышите, собака лает? - Что происходит?�� �C�u@��0��ѡˁ- Там есть собака. - Иди вниз, Маддалена.���աρ �Слышите лай? А там еще ребенок маленький.�� 0C�u��1 �����Синьора! Полиция!��Ƞ���� Откройте! Откройте!��C�u��1,������Отойдите.���C�u��1������Синьора? Синьора?���C�u@��2��֡ЁК синьоре Иде так и не вернулся разум.�� ��߁�Она теперь в больнице Девы Марии Милосердной.�� XC�u��2)�����Я к ней ходил несколько раз.��Р�����Всё хорошо.���C�u��2L=�����Она ничего не помнит.�� C�u��2dP�����И всё время…��������0улыбается.��PC�u@��2������- Берите. - Смотри, что у меня.����ǡ�� �Я хотел сказать ей про внучку.�� (C�u��2�Р����Но так и не сделал этого.�������� �Я промолчал.��C�u��2�𠷡��Давай посмотрим, что тут.��(����� QПойдем гулять, Нинетта?���C�u��2�P�����Смотри! Собачка!��PC�u��3������Умничка! Молодец!�� �C�u��3�������ИСТОРИЯ ПРОДОЛЖАЕТСЯ��CS�ku�����}����������󻔳�h���������ػ���-�������;��ػ���?p�����y��������R�����y��=��`����V����������� P�����0�����d���������[�����d��-��������ܷ��������� Ļ���ϸ��������E��軔��Ԩ��������p�� ����������������������ط�������T�������������������������������#�� �����8�����������������������(��軕��!8��������?�� 8����-��������������6ȷ�������7�������B0�����T����軕��G������T���������Wp����������λ���g���������$��軕��r�����'���� ������̷���������4����������������`��������������3�������������������軕��������������X�����@�����>����軕�� �����d����軕�� ȷ����d��/�� Ȼ���෎���d�����軕��!������!����h����)������!��<��軕��6�����������l����>`��������8��x����E3��������l�������N������+����軕��U0�����+��%��X����\ط����+����������c����������軕��iX���������軕��p��������H��軕��x �����r����軕���������r����軕�������������Ȼ������������������������������� �������������Y�� (��������������f�����@��������o�� `�����෎��� q���� `����������� q��G��;����툷���� ����� ����������!_���� 9����H�����!_��o�� (����H߷����",���������T�����",��*�� Ȼ���~8�����"�����軕���V�����"�����ڻ����`�����"���/�� 軕���������#U����d�����������#U��A��������������#U��V��T�����ҷ����#����������������#���-��P����İ�����#���_��໕���з����$����� ǻ���� �����$�����軕��Qȷ����%����軕��W �����%����軕��^������%��7�������kv�����%k����򻕳�t(�����%k��.��軕��z������%k��K��軕���������%�����軕���������%�����軕���x�����& ���������Ȅ�����& ��$��軕�������&O������'m�����&�����󻕳� H�����&�����ػ���@�����&���.��0����+`�����'���������?᷎���'7����/����O(�����'7��0��8����_�����'�����������������'�����軕���ݷ����'���'��������巎���(����軕���j�����(R����軕��������(����� ˻���.������(���V��`����6෎���)����軕��=������)��%��P����E������)��W��H����Oh�����)�����`����X\�����)���)�������j������*K����軕��r������*K��+��f����yȷ����*K��h�� i�����8�����+����໕���H�����+��@��л����ٷ����+����������ȷ����+���<��軕���������+�����@�����l�����+���+��������`�����,'����8�����b�����,'��D��������ݷ����,'��i��ۻ��� �����,����������P�����,���I�� x����!������-D��������)I�����-D��A��軕��0h�����-D��f�� 𻕳�Rȷ����.����軕��Y������.����軕���0�����.;����������������.;��F��л����h�����.����������5�����.���F��軕���������.���n��`�����������/�����������_�����/���X�� ������(�����0F����P����������0F��6��軕���������0F��_�� ����� ������0�����軕�� ������0�����軕�� x�����0���F��Ȼ��� )�����1k����軕�� 3�����1k����9���� Dз����1�����W���� Lx�����1���;��@���� T������1���z��ﻕ�� _������2c��������� l)�����2c��X��/���� uh�����2�����л��� �������2���7��)���� �b�����3R����軕�� �x�����3v����軕�� �,�����3v����軕�� �ݷ����3���������� �0�����3���-��軕�� �H�����4����h���� �x�����4��C�� ����� �ҷ����4���������� �������4���K������ �ط����4���������� 㷎���5{�������� ����5{��2������ ������5{��s��軕�� R������6����軕�� _z�����6��#��軕�� e'�����6��<��(���� ������6�����໕�� �@�����6���=�� ���� �������7+����軕�� �k�����7+����軕�� 2������7m�������� Jȷ����7�����λ��� `�����8`���� ����� mȷ����8`��y�� ���� �w�����9/����軕�� �������9/��1�� `���� �I�����9/���������� �෎���:����h���� �h�����:���� ����� �U�����:��k��ֻ��� �0�����;F����軕�� �緎���;F��"��컕�� �ȷ����;F��X��𻕳� �e�����;���������� �ط����;���2��ػ��� K�����<.��������� &̷����.��������� t�����>h��������� 񈷎���>�����8����t�����?"����컕��Qx�����?L����p����r+�����?�����e�����-�����?�����軕������?�����軕�� ������@(����軕��>�����@(��&��軕��-�����@����軕��8q�����@��*��軕��@巎���@����������η����A���� B����񐷎���A��5��P����������Ai����:���� ط����Ai��5�� ����8e�����A����������kc�����B���������y0�����B��D��軕���`�����Bu����軕���������Bu��"��軕���跎���B����� ������`�����C���������������C��=��軕��ހ�����Ch���� Ȼ����4�����Ch��W��������������C�����S����������C���;�������������D����������������D���N�� ����.>�����E4����軕��FǷ����E]���� �����Sȷ����E]��_��軕��^W�����E�����軕��e������E���"��軕��m������E���3��軕��s������F>����軕��}�����F>��!��軕���鷎���F����������8�����F���?��軕�������F�����軕���.�����F�����z�����ӷ����GA���� u�����{�����GA��.��Ż���� �����G�����|����x�����G���]�� �����8�����H�����໕�� �����H���U��p����#H�����H�����������:_�����I^���� 9����O/�����I�����a����[%�����I���-��軕��d�����J����t����q�����J��8�� ����~|�����Jf����\�����������Jf��7��軕���෎���Jf��P�� ������P�����K���������غ�����K��8��軕���F�����Kb����軕���䷎���K�����軕��8�����K�����軕��������K���������y~�����L ����»����u�����L ��<������������L���� ������෎���L��h��������������M!����軕���P�����M!����л����8�����M!��\�� X����֪�����M����� f����෎���N"���� x����>�����N����� ����n̷����N�����軕���������N����� E�����෎���O&����x�����8�����O&��5��軕��������O&��M�� ������з����O�����x�����0�����O���2��軕���8�����O���O�������H�����P<���������Н�����P<��I�� �����`�����P�����������[�����P���5��9����/x�����QM����p����<������QM��/�� X����L������Q�����軕��U�����Q���%��軕��\�����Q���N�������i5�����RG����軕��vl�����RG����軕��}�����R�����t�����������R���8��������U�����S����軕���p�����S&����$�����䷎���S&����Ļ����������S&��a�� ����ՠ�����S�����軕�������S�����໕���۷����S���X�������������TN���� 仕�������TN��b�� ����� �����U���� 滕��0������U��M��軕��:෎���U�����컕��E0�����U���>�� H����\������V-���� »���pt�����Vy���������}������Vy��+��h�����ʷ����V�����^�����������V���M�� ������8�����Wb���� 8�����������Wb��D��ܻ���������Wb�����軕��̨�����X���� P�����I�����X��U��������������X����� 8�����P�����X���[�� x����� �����Y�����軕��������Y���%��軕�� ������Y���<�� [����K�����Y����� ����&0�����Y���x��0����00�����Z����� 0����Bܷ����Z���N��<����X淎���[(����軕���x�����[G����軕��������[G����軕��� �����[}����軕��4�����[���������"ط����[���.��h����/X�����[����������: �����[���8�� �����L/�����\����� q����W �����\���>�������a������] ���������q�����] ��A��Ի����w�����]�����軕���跎���]���/��0�����������]����������(�����]���~��軕���2�����^�����軕��ܘ�����^���(�� #�����(�����_-����`����z�����_����������%������`(���� �����=з����`����������G䷎���`���������T(�����`�����X����`������`���9�������m������a����� 軕���������a����� �����2�����bJ����������]�����bJ��;��8�����#�����bJ��l��(�����η����b�����軕��؋�����b���&��軕�� <�����c<���� L����x�����c<��]�� ����"�����c����������E෎���d&����軕��MN�����d&����軕��lg�����dZ����軕��xt�����dZ��2�� �����X�����d�����軕���������d�����軕���}�����e����������������e��'��q����������eU���������Ƽ�����e�����8�����;�����e���6�� 㻕���P�����f*����軕���X�����f*��#��X����������f*��c��໕�� ����f�����軕��G8�����f����� ������P�����g4���� �����������gn����軕���÷����gn��%��軕���*�����gn��E��軕��р�����g�����軕���(�����g���%��軕���p�����g���P��軕��&;�����hW����軕��L����hx����軕��������h����� }����� �����h�����滕��.%�����i��������?Է����i��O��軕���`�����i����� Ȼ����H�����i���O��軕���x�����i����� P����̠�����i���p��軕���(�����j����� ������������j���g��h����������k���������1������k_����軕��������k�����軕���㷎���k�����軕���D�����k�����Ļ���Ð�����k���)�������ѷ����l'��������׸�����l'��.������� ����l�����Ի��� $������l���<��򻕳� -h�����l�����x���� 4������l�����P���� A�����mH��������� H8�����mH��)��4���� �X�����m�����ػ��� ������m���!��8���� �h�����m���4��л��� �����m���������� �������m���-������� ������m���U������� �������n�����Ȼ��� �������n���7������ ¸�����n����� x���� Ϥ�����oO��������� و�����oO��J������� ������o�����軕��!@�����o�����軕��!I������o�����軕��!SϷ����o�����軕��!oO�����p3����軕��!w������p3���� ����!�������p�����軕��!�K�����p���#��軕��!�������p�����軕��!�з����p�����軕��!�1�����p���=�������!� �����q9����軕��!�������q9����軕��!ԉ�����q9��7��軕��!�h�����q9��P�� Ȼ���!�P�����q����������"X�����r����軕��"#\�����r��&��,����"U�����rg���������"�������r�����軕��"�`�����r���*��軕��"�����r���;��軕��"�<�����s���� l����"�h�����s��T��ػ���"�������s����� R����#�����s���Y��̻���# 0�����t�����0����#ӷ����t���D��軕��#�����t���f������#&������u]����軕��#2������u]��"�������#?ѷ����u����������#F������u���8�� e����#T8�����vq����軕��#\������vq��4�� 𻕳�#h������w���� h����#z������w��p�� 8����#�������w�����G����#�������xE����j����#�P�����xE��"��H����#�ⷎ���x����������#�޷����x����������$������x���<�� �����$�����y]���� ػ���$෎���y]��/��ƻ���$2������y����������$Dݷ����y���4��軕��$�������z����軕��$�I�����z��'�������$������z~����Ż���$�������z~��=��軕��$�X�����z����������$�ܷ����z���4��軕��$������{3���� �����$�������{�����𻕳�$�������{���6�������%;�����|I���� �����%0�����|I��g�� �����%+(�����}����8����%1෎���}��2��@����%K������}�����軕��%U0�����}�����h����%aQ�����}����������%j������}���%�� @����%�Z�����~J����軕��%� �����~w����t����%�������~w��7��j����%�������~�����t����%�������~���9��軕��%�X�����L���� ػ���%�����������軕��%�8��������#��軕��&T跎��������T����&�q�����:����߻���'$����d����軕��'b�����񂀏����軕��'p�����񂀏����軕��'�`����������H����'�]��������-��;����'����������H�� �����'������񂁂����'����'�2����񂁂��*��ƻ���'�����񂁂��\�������'�������H���� �����'�з����H��D������'ᵷ����H��u��s����'�$���������� l����'�ķ�������.�� 򻕳�(������2���������(#Ƿ����2��.��黕��(/!�����2��h��_����(;̷��������� ����(F���������'��G����(Z췎������� <����(dȷ������8�� 1����(r����񂄣���� ����(}x����񂄣��\�������(�8�����1����H����(�з����1��6�� w����(����������0����(�P��������%�� �����(�������E����X����(�������E��6�� �����(�˷����E��k��軕��(�з���������軕��(���������W�� 8����(������񂇊���������(� ����񂇊��A��P����)����������������)�����0����軕��)/������0��0��軕��)AU����񂈃����;����)ʳ����񂈵���������)�x����񂈵��5��X����*7������/����軕��*A������/����軕��*yp�����p����軕��*�D����񂉑����軕��*�����񂉴����軕��*������������軕��+෎������+��軕��+ p��������U�� 𻕳�+�����i����軕��+m�����i��,�������+@�����񂊻����軕��+Xg����������軕��+�0��������� ����+�Ʒ����+����軕��+����+�� ��軕��+�0�����+��7�������,����񂋞���������, ȷ���񂋞��=�� �����,�����񂋞��u��h����,?�����P���� ổ��,*������P��H��%����,3�����������x����,=���������A��ػ���,J������'����軕��,SX�����'��*��軕��,s�����k���� �����,�`�����k��e�� ����,�ȷ����1����@����,�跎���1��A�� ����,�j����������軕��,Ը���������軕��,��������!��軕��,�0�����B����軕��-������h����軕��-�����h��-��(����-������������軕��/���������������/����������1��P����/�X��������W�� ۻ���0�����񂐥���������0 h����񂐥��:��0����0'����񂐥��`�� �����0"������H����(����0(p�����H��4��x����02p�����H��W�������0?����������� ǻ���0N���������R��軕��0�������H����ػ���0�������H��/��軕��0������H��@�� Ȼ���0�X����񂒺���������0�8����񂒺��X��h����0�ٷ���񂒺�����軕��0�3�����h���� e����0鸷����h��P�� �����0����������軕��1��������X�� 0����1 ����������Ȼ���1'��������0������1,������+���������1������R���������2�����񂕇���� ����2P����񂕇��]�� X����2)�����Q����л���2:跎���Q��C��軕��2L=����񂖹���� ����2dP���������������2u���������(��P����2������A���������2�������A��E�� (����2�з��������������2�t��������D������2�����G����(����2�A�����G��>��컕��2�P����������P����3����������� �����3�������(����CT�gAAssA=c��hʁ2cň#��qL�ŮgȋE��BPSD��55gȠE��DURATIOND��00:56:31.854000000gșE��NUMBER_OF_FRAMESD��597gȚE��NUMBER_OF_BYTESD��23573g��E��_STATISTICS_WRITING_APPD��mkvmerge v64.0.0 ('Willows') 64-bitgȵE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCD��2024-04-15 15:30:13g��E��_STATISTICS_TAGSD��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES78563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.