Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:06,543
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:34,844 --> 00:00:36,846
The American
president was lucky to escape
3
00:00:36,879 --> 00:00:39,247
with his life last night,
following a terrorist attack
4
00:00:39,281 --> 00:00:41,784
on the British Embassy
in Washington D.C.
5
00:00:41,817 --> 00:00:42,685
He was...
6
00:00:58,199 --> 00:00:59,535
I'm here to see Mr. King.
7
00:01:16,284 --> 00:01:19,254
Output's down,
revenue's down.
8
00:01:19,287 --> 00:01:21,557
I wouldn't worry about it.
It's been a quiet month.
9
00:01:21,591 --> 00:01:23,158
It'll pick up.
10
00:01:23,191 --> 00:01:26,328
- A slow month.
- It'll pick up.
11
00:01:26,361 --> 00:01:28,564
If it's been a slow month,
12
00:01:28,598 --> 00:01:30,700
it's 'cause somebody's been
stuffing their pockets.
13
00:01:30,733 --> 00:01:32,535
- Not me!
- No?
14
00:01:32,568 --> 00:01:34,469
Argh, never, I swear!
15
00:01:39,240 --> 00:01:40,710
Find out who the fuck is.
16
00:01:47,516 --> 00:01:48,517
Mr. King.
17
00:01:49,685 --> 00:01:51,520
- Well, boys.
- Alright, Dad.
18
00:01:51,554 --> 00:01:52,521
What's new?
19
00:01:52,555 --> 00:01:54,757
I think you're gonna like this.
20
00:01:54,790 --> 00:02:00,395
So, in basic terms, we plant a virus
in a company's computer network.
21
00:02:00,428 --> 00:02:02,632
It remains hidden,
working silently on a timer,
22
00:02:02,665 --> 00:02:05,601
working its way into every hard
drive connected to the network.
23
00:02:05,635 --> 00:02:07,369
Then we send over
the ransom demand.
24
00:02:07,402 --> 00:02:09,705
The smug bastards say 'fuck off'
'cause they've got backup.
25
00:02:09,739 --> 00:02:12,742
Only the clever little virus has
crept into the backups as well.
26
00:02:12,775 --> 00:02:14,810
And that's the beauty
of the slow timer.
27
00:02:14,844 --> 00:02:16,311
So what if they don't pay up?
28
00:02:16,344 --> 00:02:17,680
Well, the virus is like a weed.
29
00:02:17,713 --> 00:02:19,682
It wraps itself around
every operating system,
30
00:02:19,715 --> 00:02:21,416
strangling, smothering,
31
00:02:21,449 --> 00:02:23,686
until the company literally
can't function anymore.
32
00:02:23,719 --> 00:02:25,788
And so they pay,
and they pay fast
33
00:02:25,821 --> 00:02:27,623
because they want it kept quiet.
34
00:02:27,657 --> 00:02:29,457
And then you give
them the weed killer?
35
00:02:31,326 --> 00:02:33,261
The fuck we do.
36
00:02:33,294 --> 00:02:34,195
Excellent.
37
00:02:34,730 --> 00:02:35,598
Well done.
38
00:02:38,868 --> 00:02:39,735
King.
39
00:02:44,339 --> 00:02:45,206
Go on.
40
00:02:50,345 --> 00:02:52,247
Were you gonna head
straight to Oxford?
41
00:02:52,280 --> 00:02:55,383
No, I said I'd pick up
Jess, the new girl, up first.
42
00:02:55,417 --> 00:02:57,318
I said we'd meet her
at the house.
43
00:03:38,861 --> 00:03:40,261
I'm so sorry.
44
00:03:41,396 --> 00:03:42,998
Gemma Carter?
45
00:03:43,032 --> 00:03:46,035
I'm here to see Mr. King,
he's expecting me.
46
00:03:46,068 --> 00:03:47,970
I'm Yvonne King, his wife.
47
00:03:49,872 --> 00:03:52,808
I'm afraid my husband's been
called away on urgent business.
48
00:03:57,947 --> 00:03:59,582
They won't leave.
49
00:03:59,615 --> 00:04:02,985
Guns,
they've got guns.
50
00:04:04,920 --> 00:04:07,355
Please, please help me.
51
00:04:07,388 --> 00:04:08,858
No more warnings, King.
52
00:04:11,026 --> 00:04:12,895
Who the fuck are you?
53
00:04:18,466 --> 00:04:19,969
Will Mr. King be very long?
54
00:04:22,037 --> 00:04:24,472
You have something important
to tell him?
55
00:04:25,808 --> 00:04:27,475
Something private?
56
00:04:29,512 --> 00:04:31,614
My husband has
no secrets from me.
57
00:04:32,581 --> 00:04:33,448
May I?
58
00:04:37,953 --> 00:04:39,487
He asked me to come.
59
00:04:39,522 --> 00:04:40,388
No.
60
00:04:41,557 --> 00:04:42,490
I invited you.
61
00:04:44,927 --> 00:04:46,896
But I...
62
00:04:46,929 --> 00:04:49,364
...I don't understand,
the letter?
63
00:04:49,397 --> 00:04:52,735
I told you,
my husband has no secrets from me.
64
00:04:53,969 --> 00:04:54,837
Tea?
65
00:05:00,776 --> 00:05:03,311
Should always be the tea first.
66
00:05:06,048 --> 00:05:07,016
Then the milk.
67
00:05:14,757 --> 00:05:16,659
Sugar?
68
00:05:16,692 --> 00:05:18,426
- Sweet enough.
- Mm-hmm.
69
00:05:22,164 --> 00:05:23,032
Mm.
70
00:05:28,170 --> 00:05:31,439
Must have been hard for you,
growing up without a father.
71
00:05:33,876 --> 00:05:37,546
My mum had boyfriends,
but it's not the same.
72
00:05:39,447 --> 00:05:41,083
When she died, I found this.
73
00:05:43,786 --> 00:05:47,355
I always dreamed that somewhere,
I had a dad that I could look up to.
74
00:07:08,003 --> 00:07:09,672
You've got my attention.
75
00:07:20,215 --> 00:07:21,684
Who's here?
76
00:07:21,717 --> 00:07:24,086
Oh, just the new girl.
77
00:07:24,119 --> 00:07:26,922
Seems Mr. King has had
a spot of bother.
78
00:07:26,956 --> 00:07:30,025
The lads have been called away.
79
00:07:30,059 --> 00:07:32,161
Are you my husband's
latest slut?
80
00:07:32,194 --> 00:07:33,629
No.
81
00:07:33,662 --> 00:07:35,965
Well, one of his bastards
is out there.
82
00:07:35,998 --> 00:07:38,000
They crawl out from
the gutter occasionally.
83
00:07:38,033 --> 00:07:39,768
See to it, will you?
84
00:07:39,802 --> 00:07:41,870
Oh, and Edward,
see to the paving.
85
00:07:43,172 --> 00:07:44,707
May need to jet wash.
86
00:07:46,108 --> 00:07:48,143
And the gardener,
what's his name?
87
00:07:48,177 --> 00:07:49,211
- The new one?
- Mm.
88
00:07:50,012 --> 00:07:51,479
Robert, I think.
89
00:07:52,247 --> 00:07:53,749
Send him up to my room.
90
00:07:59,922 --> 00:08:01,757
What am I supposed to do
with her?
91
00:08:03,692 --> 00:08:05,995
Stick her in the basement
for the time being.
92
00:08:07,563 --> 00:08:08,864
Well, who is she?
93
00:08:08,897 --> 00:08:10,599
I mean, why did she kill her?
94
00:08:10,632 --> 00:08:13,502
Is there a reason
or is she just a psycho?
95
00:08:18,340 --> 00:08:21,910
Mrs. King is your employer.
96
00:08:21,944 --> 00:08:23,946
Now, you show some respect!
97
00:09:42,858 --> 00:09:44,393
What a bloody mess.
98
00:09:44,426 --> 00:09:45,594
You alright, Jess?
99
00:09:46,962 --> 00:09:47,863
He grabbed me.
100
00:09:47,896 --> 00:09:49,331
- Who?
- Edward.
101
00:09:50,165 --> 00:09:52,668
He attacked you?
102
00:09:52,701 --> 00:09:55,804
Didn't say something mean
about Mum, did you?
103
00:09:55,838 --> 00:09:58,040
He's been with her forever,
since she was a kid.
104
00:09:58,073 --> 00:10:00,342
He worked for her father.
105
00:10:00,375 --> 00:10:04,613
He's a bit protective,
more personal minder than a butler.
106
00:10:05,681 --> 00:10:07,249
Look, let me give you a hand.
107
00:10:08,917 --> 00:10:11,186
What the fuck are you doing
up there?
108
00:10:11,220 --> 00:10:12,387
He was helping me.
109
00:10:13,789 --> 00:10:15,157
Andrew, put that down.
110
00:10:15,190 --> 00:10:17,192
What the fuck do you
think we pay staff for?
111
00:10:19,895 --> 00:10:20,762
Leave it.
112
00:10:23,899 --> 00:10:25,767
Hurry up with that.
113
00:10:25,801 --> 00:10:28,937
Got to get to Oxford,
Dad wants us to sort out the new guy.
114
00:10:28,971 --> 00:10:30,105
Get a move on.
115
00:10:31,373 --> 00:10:32,808
See you in the car.
116
00:10:34,810 --> 00:10:35,844
Something going on?
117
00:10:36,812 --> 00:10:38,113
Nothing we can't handle.
118
00:10:40,249 --> 00:10:41,817
Dad needs some
replacement staff.
119
00:10:42,784 --> 00:10:44,887
What we gonna do with her?
120
00:10:44,920 --> 00:10:47,189
Don't worry,
Steve will sort it.
121
00:10:47,222 --> 00:10:49,424
Poor kid,
I wonder what she did.
122
00:10:49,458 --> 00:10:50,959
Does it matter?
123
00:10:50,993 --> 00:10:52,895
Well, yeah, I'm sure
it does to someone.
124
00:10:52,928 --> 00:10:55,130
Oh, come on, Jess,
don't go soft on me.
125
00:10:55,164 --> 00:10:56,832
I thought you were
up to the job?
126
00:10:56,865 --> 00:10:57,966
I am.
127
00:10:59,868 --> 00:11:00,736
Good.
128
00:11:27,262 --> 00:11:29,164
Is everything okay?
129
00:11:29,198 --> 00:11:32,134
Yeah, my mates
are just off to a party.
130
00:11:32,167 --> 00:11:33,702
We can join them...
131
00:11:36,405 --> 00:11:37,306
...if you want.
132
00:11:39,474 --> 00:11:41,143
Should be fun.
133
00:11:41,176 --> 00:11:45,480
Rumor is,
Dex works for MI6.
134
00:11:45,515 --> 00:11:48,183
Really?
You believe it?
135
00:11:48,217 --> 00:11:49,519
Dunno.
136
00:11:49,552 --> 00:11:51,787
A year ago,
he was a student on a grant,
137
00:11:51,820 --> 00:11:55,757
and now he owns a huge house
and throws three-floor parties
138
00:11:55,791 --> 00:11:56,892
whenever he's back in town.
139
00:11:58,528 --> 00:12:00,996
Er, yeah. Yeah, we could go.
140
00:12:02,831 --> 00:12:04,032
Or...
141
00:12:07,336 --> 00:12:08,971
...we could go back to mine.
142
00:12:13,175 --> 00:12:14,142
- Yeah.
- Yeah?
143
00:12:14,176 --> 00:12:15,043
Yeah.
144
00:12:20,215 --> 00:12:21,149
Come on then.
145
00:12:27,189 --> 00:12:28,490
What are we doing here?
146
00:12:30,359 --> 00:12:31,760
Does it matter?
147
00:12:44,239 --> 00:12:45,274
No...
148
00:12:48,910 --> 00:12:50,879
No!
149
00:12:50,912 --> 00:12:53,115
Calm down, gorgeous.
150
00:12:56,151 --> 00:12:58,153
No, please...
151
00:13:02,357 --> 00:13:04,259
Get off! No!
152
00:13:04,293 --> 00:13:06,161
Get off!
Tully!
153
00:13:14,069 --> 00:13:16,204
That's one fucking wet pussy,
boys.
154
00:14:38,688 --> 00:14:40,489
Will you, um,
make me a tea?
155
00:14:40,523 --> 00:14:41,390
Yeah.
156
00:14:45,595 --> 00:14:46,461
Jess?
157
00:15:02,444 --> 00:15:04,479
Jess?
158
00:15:04,514 --> 00:15:06,582
I really don't think
you should take a...
159
00:15:09,351 --> 00:15:11,019
...shower.
160
00:15:43,619 --> 00:15:46,288
I put two sugars in,
for the shock.
161
00:15:47,189 --> 00:15:48,056
Thanks.
162
00:15:58,534 --> 00:16:00,368
You shouldn't have
taken that shower.
163
00:16:00,402 --> 00:16:01,369
I had to.
164
00:16:01,403 --> 00:16:02,971
But you washed everything away.
165
00:16:03,438 --> 00:16:04,339
Exactly.
166
00:16:06,609 --> 00:16:08,109
We should still report it.
167
00:16:08,143 --> 00:16:09,010
No.
168
00:16:18,119 --> 00:16:19,120
You don't have to.
169
00:16:21,389 --> 00:16:23,291
You don't have to report rape,
170
00:16:25,494 --> 00:16:28,296
but you should still
at least report the mugging.
171
00:16:28,330 --> 00:16:30,332
For Christ's sake,
they had a fucking knife.
172
00:16:30,365 --> 00:16:32,234
I can't go to the police.
173
00:16:33,134 --> 00:16:34,336
You don't understand.
174
00:16:40,175 --> 00:16:41,577
- It was a warning.
- Warning?
175
00:16:42,845 --> 00:16:45,180
What sort of warning?
Warning from who?
176
00:16:45,213 --> 00:16:47,048
Shit, Jess.
177
00:16:50,318 --> 00:16:52,187
What the hell
are you involved in?
178
00:16:54,456 --> 00:16:55,725
I got into debt.
179
00:16:57,325 --> 00:16:58,393
A lot of debt.
180
00:16:59,662 --> 00:17:00,796
They weren't bailiffs.
181
00:17:00,830 --> 00:17:02,264
In a way, they were.
182
00:17:04,432 --> 00:17:06,101
Are we talking loan sharks?
183
00:17:07,670 --> 00:17:09,304
It was a bit more than that.
184
00:17:11,841 --> 00:17:13,576
It started with a dodgy loan.
185
00:17:13,609 --> 00:17:15,578
I couldn't keep up
with the payments,
186
00:17:15,611 --> 00:17:19,381
so I borrowed more from someone
else to get them off my back.
187
00:17:20,583 --> 00:17:22,150
Only, they were worse.
188
00:17:23,251 --> 00:17:24,419
Much worse.
189
00:17:26,254 --> 00:17:29,057
In the end,
I cut a deal.
190
00:17:30,325 --> 00:17:31,192
A deal?
191
00:17:32,193 --> 00:17:34,462
Yeah, they, um...
192
00:17:34,496 --> 00:17:38,466
they wanted me to do a job for them
and that would wipe the slate clean.
193
00:17:39,635 --> 00:17:41,169
I thought I could do it.
194
00:17:41,202 --> 00:17:44,272
You know,
I know my way around a firewall,
195
00:17:44,306 --> 00:17:46,374
but I couldn't bypass
the security.
196
00:17:47,677 --> 00:17:49,745
Guess I'm not as good
as I thought I was.
197
00:17:51,313 --> 00:17:53,348
So, I made a run for it.
198
00:17:54,517 --> 00:17:56,686
I left my flat,
I moved here.
199
00:17:57,920 --> 00:17:59,589
I thought I lost them.
200
00:18:02,324 --> 00:18:03,659
How do you know it was them?
201
00:18:11,266 --> 00:18:13,101
He shoved it in my pocket.
202
00:18:14,770 --> 00:18:16,906
- How do you owe a hundred grand?
- Interest.
203
00:18:16,939 --> 00:18:19,374
- I only borrowed three originally.
- This is shit.
204
00:18:19,407 --> 00:18:20,810
Of course it is.
205
00:18:20,843 --> 00:18:22,678
But they'll never let me go.
206
00:18:22,712 --> 00:18:27,148
Either I do the job
or pay up, otherwise...
207
00:18:31,587 --> 00:18:34,724
You do the job
and then it's quits?
208
00:18:34,757 --> 00:18:37,392
Yeah, but I already told you,
I've tried, I'm not good enough.
209
00:18:37,425 --> 00:18:38,293
Yeah.
210
00:18:39,494 --> 00:18:40,362
Maybe not.
211
00:18:42,598 --> 00:18:43,498
But I am.
212
00:18:54,644 --> 00:18:56,545
Right, the meeting's on
for tomorrow.
213
00:18:58,446 --> 00:19:00,248
Do we know who they are?
214
00:19:00,281 --> 00:19:03,251
Well, in France,
they're becoming known as the Book.
215
00:19:03,284 --> 00:19:05,253
Never heard of them.
216
00:19:05,286 --> 00:19:08,591
Well, neither had I,
but I've been doing some asking around.
217
00:19:08,624 --> 00:19:12,193
They're linked to ISIS.
They raise funds for them.
218
00:19:12,227 --> 00:19:14,730
These are nasty bastards,
Marcus.
219
00:19:14,764 --> 00:19:18,400
They did that shopping
mall bombing in Berlin.
220
00:19:18,433 --> 00:19:21,369
Germany?
What the fuck are they doing here?
221
00:19:21,403 --> 00:19:23,806
Well, they're
every-fucking-where.
222
00:19:23,839 --> 00:19:26,676
They've even claimed
responsibility for this one.
223
00:19:26,709 --> 00:19:28,944
Going after the president
is seriously fucked up.
224
00:19:31,013 --> 00:19:35,651
Well, they can't rule the world.
They'll spread themselves too thin.
225
00:19:41,356 --> 00:19:42,958
I'm gonna look them
in the eye tomorrow
226
00:19:42,992 --> 00:19:45,928
and I'm gonna tell them
how we do things here.
227
00:19:50,533 --> 00:19:53,468
The fillet is particularly
good today, Mr. King.
228
00:19:53,936 --> 00:19:55,938
Good.
229
00:19:55,971 --> 00:19:59,374
Then three steaks,
salad, no potatoes.
230
00:19:59,407 --> 00:20:02,243
- Okay.
- Er, chips with ours.
231
00:20:13,321 --> 00:20:15,558
Too many carbs will kill you.
232
00:20:15,591 --> 00:20:19,729
Well, hopefully it'll take more than
a few chips to finish me off, Marcus.
233
00:20:19,762 --> 00:20:22,464
I'm more concerned about
those bastards today.
234
00:20:22,497 --> 00:20:23,833
Ah, don't worry about them.
235
00:20:23,866 --> 00:20:26,569
We'll fuck them off,
same as we always do.
236
00:20:26,602 --> 00:20:28,003
What went on today?
237
00:20:28,037 --> 00:20:30,338
Let's just say
we've had better days.
238
00:20:31,473 --> 00:20:32,541
Serious threat?
239
00:20:36,078 --> 00:20:38,480
No, no.
240
00:20:38,514 --> 00:20:39,615
The usual, you know.
241
00:20:40,683 --> 00:20:42,685
So, what are we toasting?
242
00:20:44,385 --> 00:20:49,324
Us, and all those bastards
that try to threaten us.
243
00:20:49,357 --> 00:20:50,492
I'll drink to that.
244
00:21:05,908 --> 00:21:06,776
Don't go.
245
00:21:08,744 --> 00:21:10,411
What if they come back for me?
246
00:21:15,551 --> 00:21:17,452
They're not gonna come back
now that they know
247
00:21:17,485 --> 00:21:19,054
I'm sorting the debt,
will they?
248
00:21:21,389 --> 00:21:23,391
Is there nowhere safe
that you can go?
249
00:21:24,425 --> 00:21:25,728
What about family?
250
00:21:27,495 --> 00:21:29,899
Maybe you can talk to your
mum about what's going on?
251
00:21:29,932 --> 00:21:31,299
My mum's dead.
252
00:21:34,670 --> 00:21:35,538
I'm sorry.
253
00:21:36,404 --> 00:21:37,072
Don't be.
254
00:21:38,040 --> 00:21:39,675
She was weak.
255
00:21:41,777 --> 00:21:42,645
She was sick?
256
00:21:43,746 --> 00:21:45,413
Sick? Yeah.
257
00:21:46,682 --> 00:21:48,551
Sick enough
to drink herself stupid
258
00:21:48,584 --> 00:21:51,053
before slitting her wrists
and bleeding to death.
259
00:21:52,822 --> 00:21:53,689
I'm sorry.
260
00:21:55,390 --> 00:21:58,861
Depression is a terrible thing.
261
00:21:58,894 --> 00:22:00,395
No, it wasn't depression.
262
00:22:01,597 --> 00:22:02,965
It was a broken heart.
263
00:22:04,700 --> 00:22:05,801
Your father left her?
264
00:22:05,835 --> 00:22:07,870
No, no, he always stood by her.
265
00:22:08,804 --> 00:22:09,872
I don't understand.
266
00:22:11,040 --> 00:22:12,875
He was in love
with someone else.
267
00:22:15,778 --> 00:22:17,478
Mum should have fought
for her family,
268
00:22:18,479 --> 00:22:19,782
stood up to his lover.
269
00:22:21,150 --> 00:22:23,552
He would have stayed
if she asked him to.
270
00:22:25,187 --> 00:22:26,555
But she was weak.
271
00:22:34,697 --> 00:22:35,931
I'm not my mother.
272
00:22:38,033 --> 00:22:39,500
Stay, go...
273
00:22:40,836 --> 00:22:41,971
...it's up to you.
274
00:23:03,525 --> 00:23:04,526
Mr. King.
275
00:23:06,629 --> 00:23:07,863
We spoke on the phone.
276
00:23:11,600 --> 00:23:12,768
Follow me then, please.
277
00:23:22,477 --> 00:23:23,279
Mr. King,
278
00:23:24,947 --> 00:23:27,783
let me introduce you
to Mr. Mustaffa.
279
00:23:35,024 --> 00:23:35,991
As you wish.
280
00:23:39,194 --> 00:23:42,064
Let's cut the crap
and get down to business.
281
00:23:45,000 --> 00:23:45,901
What do you want?
282
00:23:46,969 --> 00:23:47,870
Everything.
283
00:23:49,705 --> 00:23:51,472
That will never happen.
284
00:23:51,507 --> 00:23:53,976
I think you'll find it is.
285
00:23:58,280 --> 00:24:02,685
Do not underestimate me
or my business.
286
00:24:02,718 --> 00:24:05,621
Fuck off back across
the Channel while you still can.
287
00:24:06,922 --> 00:24:09,925
Mr. King,
I think you are misunderstanding
288
00:24:09,959 --> 00:24:12,628
the purpose of this meeting.
289
00:24:12,661 --> 00:24:15,531
What I can and cannot
do with your operations
290
00:24:15,564 --> 00:24:18,100
is not open for discussion.
291
00:24:20,903 --> 00:24:23,105
It is what you might
call a done deal
292
00:24:23,138 --> 00:24:26,875
and I'm merely giving you
a chance to walk away alive
293
00:24:26,909 --> 00:24:31,680
and to save
the lives of your employees.
294
00:24:31,714 --> 00:24:35,217
Sorry, sorry.
Did you actually understand him?
295
00:24:35,250 --> 00:24:38,787
'Cause either your English is
terrible or your hearing is shit.
296
00:24:41,290 --> 00:24:44,827
You're a very sensible man,
Mr. King,
297
00:24:44,860 --> 00:24:47,696
and this is
a very sensible offer.
298
00:24:54,803 --> 00:24:56,805
- Bollocks.
- Whoa, Mr. King!
299
00:24:58,173 --> 00:25:01,777
Please, one more minute
of your time, please.
300
00:25:16,625 --> 00:25:20,529
I have teams at every
one of your bases.
301
00:25:21,864 --> 00:25:25,334
I nod my head
and my men move in.
302
00:25:25,367 --> 00:25:26,969
You kill your own people?
303
00:25:27,002 --> 00:25:28,570
They die with honor.
304
00:25:31,206 --> 00:25:32,641
I need time.
305
00:25:32,674 --> 00:25:35,010
I'm a very reasonable man,
Mr. King.
306
00:25:35,044 --> 00:25:37,613
I will give you 48 hours,
307
00:25:37,646 --> 00:25:42,317
and then you either hand over
the King's kingdom to me,
308
00:25:42,951 --> 00:25:43,819
or...
309
00:25:48,323 --> 00:25:49,591
...I take it.
310
00:26:04,940 --> 00:26:06,942
Call in every favor,
every contact.
311
00:26:06,975 --> 00:26:09,344
Where they live,
where they eat and drink.
312
00:26:09,378 --> 00:26:13,348
That prick in there so much as
farts, I want to know about it.
313
00:26:16,852 --> 00:26:17,719
Marcus.
314
00:26:20,022 --> 00:26:21,723
So what do we do now?
315
00:26:21,757 --> 00:26:23,625
I'm going for lunch
with my family.
316
00:26:29,698 --> 00:26:31,366
Marcus? Marcus!
317
00:26:32,234 --> 00:26:34,636
Fuck.
318
00:26:34,670 --> 00:26:36,371
Unconfirmed reports
are coming in that a man...
319
00:26:36,405 --> 00:26:38,006
- You seen this?
- ...has walked into a restaurant
320
00:26:38,040 --> 00:26:40,409
in Oxfordshire
and detonated a device.
321
00:26:40,442 --> 00:26:43,879
Eyewitness reports that there are
likely to be a number of fatalities
322
00:26:43,912 --> 00:26:46,648
as the restaurant was open
for business at the time.
323
00:26:46,682 --> 00:26:49,718
As yet, nobody has claimed
responsibility for the attack.
324
00:26:49,751 --> 00:26:51,220
Only one way
to stop the fuckers.
325
00:26:51,253 --> 00:26:52,921
In other news,
America has tightened security
326
00:26:52,955 --> 00:26:54,790
following last week's attack
on the president.
327
00:26:55,958 --> 00:26:56,825
You okay?
328
00:26:58,360 --> 00:27:00,028
Yeah.
329
00:27:00,062 --> 00:27:03,165
Yeah, just upsets me
seeing stuff like that.
330
00:27:03,832 --> 00:27:04,733
Yeah.
331
00:27:05,734 --> 00:27:07,436
They need to cut the money flow.
332
00:27:07,469 --> 00:27:08,337
Hmm?
333
00:27:11,940 --> 00:27:15,777
It's all about the money.
334
00:27:17,312 --> 00:27:22,084
Terrorists use banks,
just like the rest of us.
335
00:27:22,117 --> 00:27:28,190
They don't stash millions in
used notes under the mattress.
336
00:27:28,223 --> 00:27:30,959
So, they use banks?
337
00:27:30,993 --> 00:27:33,162
But presumably they don't
open an account
338
00:27:33,195 --> 00:27:36,465
under the name of
Joe Bloggs terrorist,
339
00:27:36,498 --> 00:27:40,169
so if they don't know who they are,
how can they cut the money flow?
340
00:27:40,202 --> 00:27:45,107
All you need is a name,
and then you follow the cyber trail.
341
00:27:45,140 --> 00:27:46,842
Yeah, but it can't be that easy.
342
00:27:47,510 --> 00:27:48,377
Easy?
343
00:27:51,013 --> 00:27:52,481
I never said it was easy.
344
00:27:52,515 --> 00:27:54,249
Well, who could do it?
345
00:27:54,283 --> 00:27:55,984
Maybe a handful of the best.
346
00:28:00,055 --> 00:28:03,192
What, you?
347
00:28:03,225 --> 00:28:06,728
Like I said, only the best.
348
00:28:06,762 --> 00:28:07,429
Mm.
349
00:28:10,165 --> 00:28:11,066
Pull over.
350
00:28:22,545 --> 00:28:23,445
Mr. King?
351
00:28:33,822 --> 00:28:34,923
Mr. King!
352
00:28:35,558 --> 00:28:36,425
Mr...
353
00:28:37,392 --> 00:28:39,494
King fucking Kong.
354
00:29:44,860 --> 00:29:47,129
I'm sorry, Jess, I can't do it.
355
00:29:47,162 --> 00:29:50,399
Tully, don't bail on me.
356
00:29:50,432 --> 00:29:52,067
Have you forgotten
what they did?
357
00:29:52,100 --> 00:29:53,835
Of course not.
358
00:29:53,869 --> 00:29:56,972
If you don't do this then
they'll come back for me,
359
00:29:57,005 --> 00:29:58,440
and... and then...
360
00:29:58,473 --> 00:30:00,543
Hey, hey, shh.
361
00:30:00,576 --> 00:30:03,879
Hey, look, maybe we can
go to the police.
362
00:30:04,614 --> 00:30:06,148
They can protect you.
363
00:30:06,181 --> 00:30:09,552
For a genius,
sometimes you're fucking stupid.
364
00:30:09,585 --> 00:30:12,421
This isn't a TV crime show.
365
00:30:12,454 --> 00:30:14,990
If you go to the police,
I'll be cold on a slab
366
00:30:15,023 --> 00:30:16,425
before you've even
finished telling them.
367
00:30:16,458 --> 00:30:18,060
I don't even know
who these people are.
368
00:30:18,093 --> 00:30:19,595
Does it matter?
369
00:30:19,629 --> 00:30:21,997
Don't ask questions,
just get it done.
370
00:30:23,432 --> 00:30:24,933
- Jess.
- Please.
371
00:30:28,303 --> 00:30:29,304
Please.
372
00:30:30,939 --> 00:30:31,840
Okay.
373
00:30:33,241 --> 00:30:34,309
Okay.
374
00:30:39,582 --> 00:30:43,185
Just do the job, the debt will be
paid, and then I'll be free.
375
00:30:58,967 --> 00:31:00,570
- I'll see you later.
- Of course.
376
00:31:21,490 --> 00:31:24,025
I saw what happened,
it was on the news.
377
00:31:24,059 --> 00:31:25,961
They said people were killed,
I thought-,
378
00:31:25,994 --> 00:31:28,930
Hey, no one gets rid
of us that easily.
379
00:31:28,964 --> 00:31:30,432
But I like that you care.
380
00:31:30,465 --> 00:31:32,033
Bastards won't get away with it.
381
00:31:32,067 --> 00:31:33,168
Dad'll sort them.
382
00:31:34,035 --> 00:31:34,903
Here.
383
00:31:37,573 --> 00:31:40,075
You know, next time
we do that little set-up,
384
00:31:42,277 --> 00:31:43,513
I get to do the fun bit.
385
00:31:51,186 --> 00:31:53,689
Ignore him,
he likes to stir things up.
386
00:31:53,723 --> 00:31:55,323
Yeah, except he means it.
387
00:31:55,357 --> 00:31:56,692
No.
388
00:31:56,726 --> 00:31:58,427
No, it's just a game to him.
389
00:31:58,460 --> 00:32:01,129
He wants everything I have,
he always has.
390
00:32:01,163 --> 00:32:04,700
I remember when we were kids,
he was always stealing my toys.
391
00:32:04,734 --> 00:32:06,234
What, and you let him?
392
00:32:06,268 --> 00:32:07,703
Yeah, it usually shut him up.
393
00:32:09,070 --> 00:32:11,139
I always kept the best
for myself.
394
00:32:16,712 --> 00:32:17,613
Aah.
395
00:32:19,515 --> 00:32:21,249
Shit, babe, I'm sorry.
396
00:32:22,652 --> 00:32:25,287
We agreed
it had to be convincing.
397
00:32:25,320 --> 00:32:27,723
- Whatever it takes, right?
- Oh, it's only a nick.
398
00:32:27,757 --> 00:32:28,624
Good.
399
00:32:30,225 --> 00:32:32,394
So, I guess he fell for it?
400
00:32:32,427 --> 00:32:33,261
Like a dream.
401
00:32:33,295 --> 00:32:35,096
No problems?
402
00:32:35,130 --> 00:32:37,633
Well, I had to turn on
the tears this morning, but...
403
00:32:39,401 --> 00:32:40,268
This morning?
404
00:32:41,537 --> 00:32:43,071
Yeah.
405
00:32:43,104 --> 00:32:44,439
Whatever it takes, right?
406
00:32:46,576 --> 00:32:47,442
Yeah.
407
00:33:05,595 --> 00:33:06,662
Yeah, he's good.
408
00:33:12,400 --> 00:33:13,401
You are good.
409
00:33:15,605 --> 00:33:20,175
I only know one man who, uh,
managed to hack into that set-up.
410
00:33:21,644 --> 00:33:22,745
So, uh...
411
00:33:24,714 --> 00:33:26,649
...what do you do?
412
00:33:26,682 --> 00:33:29,719
They call me Lazy River Boy.
413
00:33:32,220 --> 00:33:33,589
Because I do all the phishing.
414
00:33:36,157 --> 00:33:40,262
I design and send out the mail
that hooks the unsuspecting suckers
415
00:33:40,295 --> 00:33:42,230
onto my line, and then...
416
00:33:44,634 --> 00:33:46,134
I reel them in.
417
00:33:46,167 --> 00:33:47,168
Classic phishing scam.
418
00:33:47,202 --> 00:33:49,539
No, it's much better than that.
419
00:33:49,572 --> 00:33:56,177
You see, once they click on my big
dick link, I get to own their souls.
420
00:33:56,211 --> 00:33:58,280
Their cyber souls,
to be fair.
421
00:33:58,313 --> 00:34:00,382
You know, the average idiot,
422
00:34:00,415 --> 00:34:02,552
they display their whole
life on social media.
423
00:34:02,585 --> 00:34:04,352
Makes your job a lot easier.
424
00:34:04,386 --> 00:34:08,223
Yep, just give me ten seconds
on a laptop and I get to, uh,
425
00:34:08,256 --> 00:34:11,326
tell who they're fucking,
who they shouldn't be fucking.
426
00:34:11,359 --> 00:34:13,829
So, what do you do
with all that info?
427
00:34:13,863 --> 00:34:17,399
Like, steal identities,
blackmail, empty accounts?
428
00:34:17,432 --> 00:34:18,734
No, that's not me.
429
00:34:18,768 --> 00:34:21,336
I just hook them in,
open a back door,
430
00:34:22,505 --> 00:34:25,173
and let these guys do the rest.
431
00:34:25,206 --> 00:34:30,846
I thought all that shit was done
overseas, like, in Rio or Moscow?
432
00:34:30,880 --> 00:34:33,448
Suits Mr. King
to make it look that way.
433
00:34:35,685 --> 00:34:37,687
So how many fish
do you catch a day?
434
00:34:38,788 --> 00:34:41,356
Two, three.
435
00:34:43,859 --> 00:34:45,427
A hundred. N-
436
00:34:46,461 --> 00:34:48,363
That's a lot of fucking cash.
437
00:34:52,735 --> 00:34:54,235
Car's on its way.
438
00:34:54,269 --> 00:34:55,671
So that's it now, then?
439
00:34:55,705 --> 00:34:58,173
Jessica's debt-free,
you'll leave her alone?
440
00:34:59,474 --> 00:35:00,342
Sure.
441
00:35:01,376 --> 00:35:02,377
Whatever.
442
00:35:17,960 --> 00:35:20,328
What's going on between you
and the new girl?
443
00:35:20,362 --> 00:35:22,932
- What, Jess?
- Yes, Jess.
444
00:35:22,965 --> 00:35:25,668
- Where'd you pick her up from?
- Just some bar in town,
445
00:35:25,701 --> 00:35:28,370
although I think she was
the one doing the picking up.
446
00:35:29,839 --> 00:35:31,172
What?
447
00:35:31,206 --> 00:35:32,875
How do you know you can trust
her?
448
00:35:32,908 --> 00:35:35,377
- You've met her, she's up for it.
- Yeah, maybe.
449
00:35:35,410 --> 00:35:37,546
But you are getting too close.
450
00:35:37,580 --> 00:35:40,716
- Mate, it's a bit of fun.
- You sure about that?
451
00:35:40,750 --> 00:35:43,853
Right, I'm getting a bit bored of
your shit now, so what's this about?
452
00:35:47,623 --> 00:35:49,592
It's Dad.
453
00:35:49,625 --> 00:35:52,762
Those bastards out there are fucked
up, don't get distracted.
454
00:35:52,795 --> 00:35:54,897
Do me a favor,
there's always some threat.
455
00:35:54,930 --> 00:35:57,867
Dad'll sort it just like always,
so what's the real problem?
456
00:36:01,369 --> 00:36:02,538
Oh shit.
457
00:36:03,639 --> 00:36:04,874
You fancy your chances.
458
00:36:07,442 --> 00:36:08,944
Yeah, what if I do?
459
00:36:08,978 --> 00:36:12,247
Go for it, mate.
She'll tell you to fuck off.
460
00:36:14,282 --> 00:36:15,383
What if she doesn't?
461
00:36:23,358 --> 00:36:24,560
Where is he?
462
00:36:24,593 --> 00:36:26,428
He had a, uh, meeting.
463
00:36:26,996 --> 00:36:28,698
On his own?
464
00:36:28,731 --> 00:36:29,932
- You know.
- Hm.
465
00:36:31,299 --> 00:36:32,200
I'll get it.
466
00:36:33,869 --> 00:36:35,236
No, I will.
467
00:36:40,442 --> 00:36:41,309
Get down!
468
00:37:04,399 --> 00:37:05,467
I saw the news.
469
00:37:09,404 --> 00:37:12,007
It's fine.
I'll handle it.
470
00:37:19,815 --> 00:37:20,783
How's the cake?
471
00:37:32,561 --> 00:37:33,461
It's great.
472
00:37:47,076 --> 00:37:48,376
Another slice?
473
00:37:51,412 --> 00:37:52,280
Sure.
474
00:38:15,137 --> 00:38:16,005
Sorry.
475
00:38:17,438 --> 00:38:18,707
Is he okay?
476
00:38:18,741 --> 00:38:19,809
He's stable.
477
00:38:22,711 --> 00:38:24,613
You are aware he's diabetic?
478
00:38:24,647 --> 00:38:27,750
Yes, and we take extra
care with type 1 diabetics.
479
00:39:37,452 --> 00:39:38,486
Still alive, eh?
480
00:39:38,954 --> 00:39:40,455
Yeah.
481
00:39:40,488 --> 00:39:43,458
Apparently I'm not that easy
to get rid of.
482
00:39:43,491 --> 00:39:46,595
The house would be a pile of
rubble with me buried beneath it.
483
00:39:47,596 --> 00:39:48,898
The man's a fucking hero.
484
00:39:48,931 --> 00:39:50,733
I just did what
anyone would have done.
485
00:39:50,766 --> 00:39:52,433
No, mate.
486
00:39:52,467 --> 00:39:56,071
What you did was way
above your pay bracket.
487
00:39:56,105 --> 00:39:58,941
Jimmy's more than
an employee, Marcus.
488
00:39:58,974 --> 00:40:00,075
Isn't he just?
489
00:40:02,111 --> 00:40:02,978
Right.
490
00:40:04,580 --> 00:40:07,016
Well, I'd better make
a move, sort out dinner.
491
00:40:07,049 --> 00:40:09,952
At least we still have a kitchen,
thanks to your best friend.
492
00:40:09,985 --> 00:40:12,187
You're right.
493
00:40:12,221 --> 00:40:16,125
Where would we be if we didn't have
our best mate watching our backs?
494
00:40:18,493 --> 00:40:19,728
- See you later.
- Thanks.
495
00:40:21,764 --> 00:40:22,765
So how they treating you,
alright?
496
00:40:22,798 --> 00:40:24,867
Can't complain.
497
00:40:24,900 --> 00:40:28,203
Don't worry about dinner,
I'll pick up a takeaway on the way home.
498
00:40:39,782 --> 00:40:41,016
I ought to thank you,
499
00:40:44,853 --> 00:40:47,089
for looking after my wife
so well.
500
00:40:48,791 --> 00:40:49,758
Anytime.
501
00:41:18,253 --> 00:41:19,788
Oi oi!
502
00:41:21,690 --> 00:41:24,960
Excuse me, young man,
but there's a bin over there.
503
00:41:24,994 --> 00:41:27,663
- Oh, whatever.
- Fuck off!
504
00:41:27,696 --> 00:41:29,098
Fuck off!
505
00:41:29,131 --> 00:41:32,034
Fuck off, you dickhead!
Prick, fuck off!
506
00:42:04,666 --> 00:42:06,001
Learn some respect.
507
00:42:20,382 --> 00:42:21,750
Bye.
508
00:42:21,784 --> 00:42:22,651
Hey.
509
00:42:23,352 --> 00:42:24,286
Stay.
510
00:42:24,319 --> 00:42:25,888
No, I can't.
511
00:42:26,789 --> 00:42:28,023
Babysitting him again?
512
00:42:32,127 --> 00:42:32,995
Hm.
513
00:42:38,133 --> 00:42:39,902
I told you,
we're eating in here.
514
00:42:39,935 --> 00:42:42,905
The football's on,
I'll have it in the living room.
515
00:42:42,938 --> 00:42:45,307
What, are we slobs now?
Chavs, maybe?
516
00:42:45,340 --> 00:42:46,341
Or gardeners.
517
00:42:49,812 --> 00:42:51,180
It's a takeaway, mother.
518
00:42:51,213 --> 00:42:53,782
In normal households,
it's considered a treat.
519
00:42:55,184 --> 00:42:57,953
What the fuck do
you know about normal?
520
00:42:57,986 --> 00:43:00,856
If you want to play at normal,
go and get a nine-to-five job
521
00:43:00,889 --> 00:43:03,659
that pays bugger all and give
daddy his credit card back.
522
00:43:03,692 --> 00:43:05,160
Fuck, what is it with you today?
523
00:43:05,194 --> 00:43:08,931
Watch your language
and show some respect!
524
00:43:11,200 --> 00:43:12,768
We are eating here.
525
00:43:14,136 --> 00:43:16,071
Playing happy families?
526
00:43:16,105 --> 00:43:17,106
Find your brother.
527
00:43:24,079 --> 00:43:25,214
Was that necessary?
528
00:43:26,381 --> 00:43:27,249
Very.
529
00:43:46,135 --> 00:43:47,736
How good is this new guy?
530
00:43:48,370 --> 00:43:50,105
Very.
531
00:43:50,139 --> 00:43:51,940
Perhaps even better than Dexter.
532
00:43:53,308 --> 00:43:54,643
I want to meet him.
533
00:43:56,912 --> 00:43:58,780
And I want Dexter sorted.
534
00:44:06,355 --> 00:44:07,689
What about dinner?
535
00:44:09,358 --> 00:44:11,093
I've lost my appetite.
536
00:44:59,341 --> 00:45:01,009
Rise and shine, Dexter.
537
00:45:02,978 --> 00:45:04,813
Ah, what the fuck?
538
00:45:10,085 --> 00:45:11,353
We not paying you enough?
539
00:45:12,020 --> 00:45:12,888
James,
540
00:45:14,923 --> 00:45:15,958
James,
541
00:45:15,991 --> 00:45:18,193
look, I can explain, alright?
542
00:45:18,227 --> 00:45:19,428
The money's all there.
543
00:45:19,461 --> 00:45:21,330
I haven't spent it, I just,
uh...
544
00:45:22,831 --> 00:45:24,299
I just...
545
00:45:24,333 --> 00:45:26,168
I just took it.
546
00:45:26,201 --> 00:45:29,505
Fuck, I'm sorry,
I don't even know why I did it!
547
00:45:29,539 --> 00:45:32,107
I just wanted to see, you know,
just see how it felt
548
00:45:32,140 --> 00:45:34,409
to be in on the action,
to feel like the real deal,
549
00:45:34,443 --> 00:45:37,813
instead of just sitting there
looking at figures on a screen and...
550
00:45:39,948 --> 00:45:41,483
I wasn't gonna keep the money.
551
00:45:41,517 --> 00:45:43,485
The rest of the cards are?
552
00:45:50,459 --> 00:45:53,428
I didn't do many.
No more than a hundred.
553
00:45:58,568 --> 00:46:01,136
It was fun, you know?
554
00:46:01,169 --> 00:46:03,138
Just, just going from ATM to ATM
555
00:46:03,171 --> 00:46:07,042
and just... drawing out
big wads of cash.
556
00:46:09,044 --> 00:46:11,980
Not your cash.
557
00:46:12,014 --> 00:46:14,182
No. No, no, no,
of course not.
558
00:46:14,216 --> 00:46:17,286
I mean, it's nobody's.
It's nobody's, is it?
559
00:46:17,319 --> 00:46:18,854
It's cloned magnetic strips.
560
00:46:18,887 --> 00:46:20,155
Hey, it's the bank's money...
561
00:46:21,524 --> 00:46:22,958
Wrong answer.
562
00:46:24,527 --> 00:46:28,497
That money belongs
to the King family, yeah?
563
00:46:28,531 --> 00:46:30,966
The nicked cards, the fake
IDs, the cloned strips,
564
00:46:30,999 --> 00:46:33,536
they all belong
to the King family!
565
00:46:33,569 --> 00:46:36,138
Yeah, yeah, of course.
The King family.
566
00:46:36,171 --> 00:46:39,542
I'm sorry, I won't do it again.
It's so stupid, I know.
567
00:46:39,575 --> 00:46:43,111
Hey, hey, take the money,
take the cards.
568
00:46:43,145 --> 00:46:45,414
I'll get cleaned up,
I'll be back in work by lunchtime.
569
00:46:49,552 --> 00:46:50,586
No, James,
James, James...
570
00:46:50,620 --> 00:46:53,188
No, no!
Stop, stop!
571
00:47:17,513 --> 00:47:19,881
No, please!
572
00:47:29,257 --> 00:47:30,593
No, James, James!
573
00:47:44,473 --> 00:47:45,340
No, please!
574
00:47:47,175 --> 00:47:49,911
No, no!
575
00:47:49,945 --> 00:47:52,948
Please, please!
576
00:48:04,727 --> 00:48:06,662
Is the situation under control?
577
00:48:07,429 --> 00:48:09,498
Yeah.
578
00:48:09,532 --> 00:48:13,335
Saw the restaurant burnt out on the
news, and then they come here.
579
00:48:13,368 --> 00:48:15,203
I told you,
I'm on it.
580
00:48:15,237 --> 00:48:16,104
Good.
581
00:48:17,707 --> 00:48:18,574
Hm.
582
00:48:21,744 --> 00:48:24,045
I never really
noticed it before.
583
00:48:24,079 --> 00:48:26,081
What?
584
00:48:26,114 --> 00:48:29,151
They don't look like me
at all, do they?
585
00:48:49,137 --> 00:48:50,105
Sorted.
586
00:48:52,575 --> 00:48:53,643
Mr. Tully.
587
00:48:53,676 --> 00:48:55,243
Yeah.
588
00:48:55,277 --> 00:48:57,212
Why am I here?
589
00:48:57,245 --> 00:49:00,115
I haven't got time
for games, Mr. Tully.
590
00:49:01,684 --> 00:49:04,219
You can either walk out
of here a very rich man,
591
00:49:04,252 --> 00:49:07,322
or you can be carried out
of here in a body bag.
592
00:49:09,057 --> 00:49:10,358
Shit, who are you people?
593
00:49:11,326 --> 00:49:12,628
Sit down, please.
594
00:49:18,668 --> 00:49:21,002
We are not the bad guys here.
595
00:49:24,540 --> 00:49:26,141
They are.
596
00:49:28,176 --> 00:49:29,344
I saw it on the news.
597
00:49:31,046 --> 00:49:33,649
How can you fight that?
Fight them?
598
00:49:35,751 --> 00:49:39,454
What can you do to bastards who
blow themselves to fucking pieces?
599
00:49:41,490 --> 00:49:43,626
This is your part.
600
00:49:43,659 --> 00:49:46,094
Me? You're asking me?
601
00:49:46,127 --> 00:49:48,598
Oh, this is a waste of time!
Cut him!
602
00:49:48,631 --> 00:49:50,766
No, wait!
Wait.
603
00:49:52,802 --> 00:49:53,703
So...
604
00:50:00,710 --> 00:50:02,310
...what have you got?
605
00:50:02,344 --> 00:50:03,211
Money.
606
00:50:04,379 --> 00:50:06,516
I have money.
607
00:50:06,549 --> 00:50:08,316
Their money.
608
00:50:08,350 --> 00:50:10,620
I can freeze the accounts.
609
00:50:11,821 --> 00:50:13,589
Better still, empty them.
610
00:50:13,623 --> 00:50:15,558
- You can do this?
- Yeah.
611
00:50:16,291 --> 00:50:17,425
I can.
612
00:50:17,459 --> 00:50:21,496
It'll take some time
and resources.
613
00:50:23,666 --> 00:50:28,638
Can you, uh, get me close enough to
them to get me the resources I need?
614
00:50:28,671 --> 00:50:30,405
Tell them what you want.
615
00:50:32,642 --> 00:50:33,576
What do I get?
616
00:50:36,111 --> 00:50:39,347
I mean, I do this,
I'm a marked man for life.
617
00:50:40,850 --> 00:50:44,787
- You get to walk out of here alive.
- Mm.
618
00:50:44,820 --> 00:50:48,558
I've got rooms full of hackers,
I can use someone else.
619
00:50:48,591 --> 00:50:51,594
With respect,
no, you can't.
620
00:50:53,228 --> 00:50:55,565
There are only a few
people in the world
621
00:50:55,598 --> 00:50:58,233
capable of pulling off
a stunt like this.
622
00:50:58,266 --> 00:51:00,803
By the time you
track down the others,
623
00:51:00,836 --> 00:51:04,105
you may not have much of
an operation left to care about.
624
00:51:09,177 --> 00:51:11,479
Does £1 million
satisfy your ego?
625
00:51:13,516 --> 00:51:16,451
Make it two,
you've got yourself a deal.
626
00:51:20,856 --> 00:51:21,824
Ugh.
627
00:51:28,598 --> 00:51:30,600
Help me!
628
00:51:34,202 --> 00:51:35,370
£1 million.
629
00:51:36,371 --> 00:51:39,407
And you'll let her go unharmed?
630
00:51:41,176 --> 00:51:42,410
You have my word.
631
00:51:45,848 --> 00:51:48,149
Good.
632
00:51:48,183 --> 00:51:50,285
Put him in a rental
somewhere off the radar.
633
00:51:50,318 --> 00:51:53,455
Keep him away from the cyber hubs
but give him everything he needs
634
00:51:53,488 --> 00:51:56,892
and put a minder in with him,
but keep it fucking quiet.
635
00:51:59,528 --> 00:52:01,396
Well done, lads, well done.
636
00:52:14,342 --> 00:52:15,778
Where are you going?
637
00:52:15,811 --> 00:52:17,546
What are we supposed to do?
638
00:52:28,390 --> 00:52:29,859
He's reflecting
on all the reasons
639
00:52:29,892 --> 00:52:32,828
you don't try and screw
with the King family.
640
00:52:32,862 --> 00:52:33,729
Hm.
641
00:52:34,830 --> 00:52:35,731
Have fun.
642
00:53:17,907 --> 00:53:19,575
Andrew...
643
00:53:21,276 --> 00:53:22,444
What?
644
00:53:22,477 --> 00:53:24,814
James, no, no!
Get off!
645
00:53:24,847 --> 00:53:26,982
- No, no, get off!
- Come on, come on...
646
00:53:32,320 --> 00:53:34,489
You fucking bitch!
647
00:54:08,791 --> 00:54:10,626
Edward said you wanted
to see me.
648
00:54:16,065 --> 00:54:17,566
I've got a job for you.
649
00:54:18,500 --> 00:54:19,367
Okay.
650
00:54:21,604 --> 00:54:23,606
This is between you and me.
651
00:55:47,556 --> 00:55:48,489
It's done.
652
00:56:15,718 --> 00:56:19,454
I want to meet.
I'll text you when and where.
653
00:56:20,589 --> 00:56:21,891
You must be wrong.
654
00:56:22,992 --> 00:56:24,760
No, he knows.
655
00:56:26,695 --> 00:56:27,663
He knows.
656
00:57:27,656 --> 00:57:28,657
Okay.
657
00:57:29,858 --> 00:57:32,061
A sensible move, Mr. King.
658
00:57:32,962 --> 00:57:34,563
I respect that.
659
00:57:34,596 --> 00:57:36,065
It's time to retire.
660
00:57:36,098 --> 00:57:38,067
Ha.
661
00:57:38,100 --> 00:57:42,037
That time,
it comes to all of us.
662
00:57:42,071 --> 00:57:44,807
And I've got no intention
of living off a state pension.
663
00:57:44,840 --> 00:57:45,774
Of course not.
664
00:57:47,543 --> 00:57:51,780
You don't expect me to give you
an annuity, do you?
665
00:57:53,048 --> 00:57:54,950
Nah, I've got it sorted,
666
00:57:54,984 --> 00:57:56,685
- but I need a...
- Ah.
667
00:57:58,253 --> 00:58:00,723
I don't do buts, Mr. King.
668
00:58:00,756 --> 00:58:03,292
All I need is a bit of time.
669
00:58:03,325 --> 00:58:05,828
You can take over
the cyber hubs.
670
00:58:05,861 --> 00:58:08,864
I'll instruct all my teams
to follow your instructions,
671
00:58:08,897 --> 00:58:12,968
but first,
I need to leave this country.
672
00:58:13,002 --> 00:58:15,604
- A sensible move.
- Yeah, for both of us.
673
00:58:15,637 --> 00:58:19,274
You don't need me around and,
to tell the truth, I'm ready to piss off.
674
00:58:19,308 --> 00:58:21,310
But first I've got
to make a few arrangements.
675
00:58:21,343 --> 00:58:23,579
I've got a couple
of things to tie up.
676
00:58:24,313 --> 00:58:25,547
I need a month.
677
00:58:28,884 --> 00:58:33,789
I've not quite mastered
the English sense of humor,
678
00:58:33,822 --> 00:58:36,258
but, listen.
679
00:58:36,291 --> 00:58:38,994
I think the, er,
the saying goes,
680
00:58:41,730 --> 00:58:44,199
you're 'avin a laugh, eh?
681
00:58:45,667 --> 00:58:47,202
Argh!
682
00:58:47,236 --> 00:58:49,104
You're not listening to me,
Mr. King.
683
00:58:49,138 --> 00:58:52,207
Your business is now
my business.
684
00:58:52,241 --> 00:58:55,577
As a goodwill gesture,
I am going to give you three days
685
00:58:55,611 --> 00:58:57,980
to pack up and get out.
686
00:58:58,013 --> 00:59:01,917
After that, my men will move into
all the premises that you operate in,
687
00:59:01,950 --> 00:59:05,120
and if your guys don't
welcome the new management,
688
00:59:06,021 --> 00:59:07,723
my guys will...
689
00:59:10,159 --> 00:59:11,193
...blow them up.
690
00:59:17,032 --> 00:59:18,233
We have a deal?
691
00:59:29,344 --> 00:59:30,245
Get off.
692
00:59:38,954 --> 00:59:39,988
No, no!
693
01:00:57,032 --> 01:00:57,966
Marcus!
694
01:01:07,209 --> 01:01:08,877
No, stop!
695
01:01:08,911 --> 01:01:10,379
Get off him, stop!
696
01:01:10,412 --> 01:01:11,813
Oh, Marcus!
697
01:01:11,847 --> 01:01:13,448
He's a fucking pansy!
698
01:01:13,482 --> 01:01:14,816
He's a child!
699
01:01:36,405 --> 01:01:37,406
Ambulance.
700
01:01:57,159 --> 01:01:59,361
Who the fuck are you?
701
01:01:59,394 --> 01:02:02,764
Let's just say that we have
a common enemy, Mr. King.
702
01:02:10,439 --> 01:02:11,974
Thinking of going somewhere?
703
01:02:12,007 --> 01:02:15,344
I heard the lads talking.
This is serious.
704
01:02:15,377 --> 01:02:17,379
I thought I told you
I was dealing with it.
705
01:02:17,412 --> 01:02:20,983
Sensible to be prepared to get
away quickly if we need to.
706
01:02:29,825 --> 01:02:30,492
Hmm.
707
01:03:32,087 --> 01:03:32,954
Yeah.
708
01:03:35,390 --> 01:03:36,325
Uh-huh.
709
01:03:40,028 --> 01:03:40,896
Okay.
710
01:03:56,311 --> 01:03:58,413
Keep it warm for me.
I'll be back.
711
01:04:01,016 --> 01:04:04,086
- What do you wanna do?
- We'll see.
712
01:04:07,122 --> 01:04:08,524
Ohh... come on.
713
01:05:51,561 --> 01:05:53,128
Mr. Mustaffa?
714
01:05:55,397 --> 01:05:57,098
I have the flight details.
715
01:05:58,366 --> 01:06:02,304
My dear husband
is going to Mexico.
716
01:06:02,337 --> 01:06:06,007
I've delivered my side,
I expect you to keep your end of the deal.
717
01:06:08,076 --> 01:06:10,212
I'll let you know
as soon as I know.
718
01:06:11,647 --> 01:06:14,550
Look forward to it.
I'll be in touch.
719
01:06:21,490 --> 01:06:22,357
Ugh!
720
01:06:23,826 --> 01:06:26,629
Ooh.
721
01:06:27,663 --> 01:06:29,799
Not smiling now, are you?
722
01:06:29,832 --> 01:06:31,233
Just fucking kill me.
723
01:06:31,266 --> 01:06:32,768
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
724
01:06:32,802 --> 01:06:34,604
All that, that martyr shit.
725
01:06:35,771 --> 01:06:37,372
Tell me, your wife,
726
01:06:39,207 --> 01:06:42,244
do you think she's ready to die
so you can keep your secrets?
727
01:06:43,378 --> 01:06:45,447
Huh? Huh?
728
01:06:47,082 --> 01:06:51,453
Well, how about that pretty
little girl of yours?
729
01:07:09,104 --> 01:07:11,774
Are you ready now
to give me the fucking password?
730
01:07:23,318 --> 01:07:24,620
Names and passwords.
731
01:07:27,623 --> 01:07:31,493
Get started then, genius. We haven't
got long before they change them.
732
01:07:32,728 --> 01:07:34,296
I want to see her.
733
01:07:37,667 --> 01:07:40,670
Aw, you really like her?
734
01:07:46,776 --> 01:07:47,810
Tick tock.
735
01:08:09,765 --> 01:08:11,299
You alright, babe?
736
01:08:11,333 --> 01:08:12,200
Yeah.
737
01:08:13,301 --> 01:08:14,302
Where you...?
738
01:08:56,311 --> 01:08:57,680
That was quick.
739
01:08:57,713 --> 01:08:58,814
Priority job.
740
01:09:20,970 --> 01:09:22,571
Do you know what this is?
741
01:09:24,339 --> 01:09:26,307
It's the ultimate betrayal!
742
01:09:36,619 --> 01:09:37,485
Do it.
743
01:09:55,403 --> 01:09:58,574
Hey, you, new girl.
What are you doing here?
744
01:09:59,575 --> 01:10:00,976
Are you on a job for Marcus?
745
01:10:02,678 --> 01:10:05,280
Well, maybe he should
cut your eyelids off
746
01:10:05,313 --> 01:10:07,717
so you can't
shut them while working.
747
01:10:10,820 --> 01:10:12,353
Yvonne King?
748
01:10:13,455 --> 01:10:15,658
Hang on, I'll take it outside.
749
01:11:58,459 --> 01:11:59,995
Has he been moved?
750
01:12:00,963 --> 01:12:02,932
I'm sorry but he, um...
751
01:12:02,965 --> 01:12:04,465
...he passed away.
752
01:12:48,878 --> 01:12:49,745
Get her.
753
01:12:51,013 --> 01:12:52,081
You alright, Mum?
754
01:12:52,114 --> 01:12:53,816
Bring her to the basement.
755
01:13:07,730 --> 01:13:08,964
Time to retire.
756
01:13:12,234 --> 01:13:13,569
Sun and sangria.
757
01:13:16,238 --> 01:13:17,907
The land of milk and honey.
758
01:13:22,945 --> 01:13:24,113
Join me when you can.
759
01:13:33,155 --> 01:13:34,623
No, no!
760
01:13:38,127 --> 01:13:39,962
- How did you do it?
- What...
761
01:13:39,995 --> 01:13:41,163
No!
762
01:13:41,196 --> 01:13:43,799
- Did you make him suffer?
- Who?
763
01:13:43,832 --> 01:13:45,901
So what's the plan now?
764
01:13:45,935 --> 01:13:47,770
You kill Jimmy, then what?
765
01:13:47,803 --> 01:13:50,806
You kill us all and ride off
into the sunset with my husband?
766
01:13:50,839 --> 01:13:52,107
Jimmy's dead?
767
01:13:52,141 --> 01:13:53,175
So what?
768
01:13:53,208 --> 01:13:54,543
Show respect!
769
01:13:54,977 --> 01:13:56,578
Why?
770
01:13:56,612 --> 01:13:58,714
He was your father.
771
01:14:00,015 --> 01:14:01,083
She's lying.
772
01:14:06,555 --> 01:14:07,222
Get her.
773
01:14:10,893 --> 01:14:13,062
Dad? What is going on?
774
01:14:18,667 --> 01:14:20,803
Put him in the basement
and lock the door.
775
01:14:21,804 --> 01:14:23,172
What? Dad?
776
01:14:23,205 --> 01:14:24,673
Dad, Dad!
777
01:14:26,675 --> 01:14:27,543
Tea?
778
01:14:50,866 --> 01:14:52,935
My wife would not approve.
779
01:14:55,704 --> 01:14:57,639
I've just been to see Mr. Tully.
780
01:14:57,673 --> 01:14:59,775
How's he doing?
781
01:14:59,808 --> 01:15:05,014
Well, if he's as smart as he thinks he
is, it'll be wrapped up soon.
782
01:15:08,650 --> 01:15:10,085
You did well finding him.
783
01:15:11,320 --> 01:15:13,689
Just doing my job.
Thanks.
784
01:15:21,663 --> 01:15:22,531
Why?
785
01:15:27,669 --> 01:15:29,238
What do you really want?
786
01:15:32,307 --> 01:15:34,777
What's your game, Jessica?
787
01:15:38,113 --> 01:15:40,983
I don't pay you enough
for it to be about the money.
788
01:15:43,385 --> 01:15:45,621
I've seen you shun both of my...
789
01:15:46,789 --> 01:15:48,957
well, the twins.
790
01:15:51,727 --> 01:15:53,028
So what's going on?
791
01:15:55,130 --> 01:15:57,666
You're a bright girl,
792
01:15:57,699 --> 01:16:01,937
so you're either planning
a deal with Tully
793
01:16:04,173 --> 01:16:05,974
or you're playing
a game with me.
794
01:16:10,679 --> 01:16:12,981
What the fuck is that?
795
01:16:13,015 --> 01:16:15,784
- I'm your daughter.
- Oh, the fuck you are!
796
01:16:15,818 --> 01:16:19,721
My name is Gemma Carter,
I'm your daughter.
797
01:16:19,755 --> 01:16:23,192
I asked them to test my DNA
against yours, just to be sure.
798
01:16:29,698 --> 01:16:31,300
I have a daughter?
799
01:16:41,677 --> 01:16:42,945
Bring him to the house.
800
01:16:45,414 --> 01:16:47,850
My dad will have your
head on a fucking plate.
801
01:16:52,921 --> 01:16:54,389
Are you sure this is
what you want?
802
01:16:54,423 --> 01:16:57,392
Are you sure you want
to come with me?
803
01:16:57,426 --> 01:17:00,429
Dad, Jess,
what the fuck's going on?
804
01:17:00,462 --> 01:17:03,966
Okay, pack a bag,
pick up your passport,
805
01:17:03,999 --> 01:17:06,802
and I'll see you
at Heathrow tomorrow.
806
01:17:06,835 --> 01:17:09,304
Are you sure you don't need
me to do anything else?
807
01:17:15,377 --> 01:17:16,678
Like?
808
01:17:16,712 --> 01:17:18,881
I mean, help shut it all down.
809
01:17:18,914 --> 01:17:21,216
I assume you're not
just handing it over?
810
01:17:21,250 --> 01:17:23,051
No, 'course I'm not.
811
01:17:25,721 --> 01:17:29,892
Don't worry,
I've got it all under control.
812
01:17:29,925 --> 01:17:32,361
Those smug bastards won't
know what's hit them.
813
01:17:47,276 --> 01:17:48,377
Get me the phone.
814
01:17:50,078 --> 01:17:51,180
Dial Mr. King.
815
01:17:57,986 --> 01:18:00,355
Mr. King?
It's ready.
816
01:18:02,758 --> 01:18:03,859
What about Jess,
817
01:18:03,892 --> 01:18:05,394
and the money?
818
01:18:05,427 --> 01:18:08,096
I've put half a million into
an account in your name.
819
01:18:08,130 --> 01:18:11,099
I will text you the details so
that you can check it for yourself.
820
01:18:12,501 --> 01:18:15,237
Once the job is done,
I will transfer the rest,
821
01:18:17,239 --> 01:18:19,942
and the girl will be free
as soon as you deliver.
822
01:18:48,571 --> 01:18:49,871
Mr. King!
823
01:18:50,906 --> 01:18:53,442
Mr. King, I don't understand.
824
01:18:56,078 --> 01:18:57,946
He worked for my wife.
825
01:20:04,012 --> 01:20:05,047
Andrew!
826
01:20:06,014 --> 01:20:07,249
Andrew!
827
01:20:19,161 --> 01:20:21,296
Andrew!
Step back!
828
01:20:40,583 --> 01:20:42,984
Andrew, Andrew, come on!
There's no time.
829
01:20:43,018 --> 01:20:43,885
Go, go!
830
01:20:45,120 --> 01:20:46,321
- Mum!
- Come on!
831
01:21:31,534 --> 01:21:33,101
- Go.
- Call 999.
832
01:21:44,647 --> 01:21:46,014
Mrs. King!
833
01:21:48,283 --> 01:21:49,951
I should have done something.
834
01:21:51,521 --> 01:21:53,188
Why'd you pull me away?
I could've saved them.
835
01:21:53,221 --> 01:21:54,657
There wasn't time.
836
01:21:54,690 --> 01:21:57,693
There was nothing you could do,
it's not your fault.
837
01:21:57,727 --> 01:21:59,629
No, you're right.
838
01:22:01,764 --> 01:22:02,632
It's his.
839
01:22:05,167 --> 01:22:07,335
The bastard left us
in there to burn.
840
01:22:10,071 --> 01:22:11,339
He killed his own wife,
841
01:22:14,209 --> 01:22:15,645
his son.
842
01:22:15,678 --> 01:22:19,147
He did, so what are
we gonna do about it?
843
01:22:21,149 --> 01:22:22,250
He's a dead man.
844
01:22:23,151 --> 01:22:23,820
He is.
845
01:22:27,690 --> 01:22:29,157
You know where he's going.
846
01:22:30,225 --> 01:22:31,193
You've got a plan?
847
01:22:32,461 --> 01:22:33,328
I do.
848
01:22:43,739 --> 01:22:45,541
- Yeah.
- It's done, Mr. King.
849
01:22:45,575 --> 01:22:46,441
Good.
850
01:23:05,728 --> 01:23:08,764
They've wiped out the accounts.
All the money's gone.
851
01:23:08,798 --> 01:23:12,768
He's shut down all the work units.
He shot his own fucking people.
852
01:23:14,102 --> 01:23:17,138
King? Tell me you got King?
853
01:23:18,406 --> 01:23:20,576
He wasn't on the flight
for Mexico.
854
01:24:39,187 --> 01:24:41,122
Ah, so good to see you.
855
01:24:41,156 --> 01:24:42,692
Ahh, thanks for coming.
856
01:24:44,927 --> 01:24:46,529
Someone I want you to meet.
857
01:24:51,266 --> 01:24:54,302
George, this is my daughter,
Gemma.
858
01:24:54,336 --> 01:24:55,771
You have a daughter now?
859
01:24:55,805 --> 01:24:59,341
Gemma, this is my very,
very dear friend George.
860
01:25:00,408 --> 01:25:01,744
Pleased to meet you, Gemma.
861
01:25:01,777 --> 01:25:03,579
You too.
862
01:25:03,613 --> 01:25:05,648
This calls for champagne.
863
01:25:10,620 --> 01:25:12,822
What are you doing here?
I told you not to come.
864
01:25:12,855 --> 01:25:14,523
And I told you
to stay away from him.
865
01:25:14,557 --> 01:25:16,926
What the fuck are you
playing at, Jess?
866
01:25:16,959 --> 01:25:19,294
What, you're his daughter now?
867
01:25:19,327 --> 01:25:21,697
He is a dangerous,
dangerous man.
868
01:25:21,731 --> 01:25:23,599
Pack up and go
while you still can, please.
869
01:25:23,633 --> 01:25:26,468
- I have to do something, I can't...
- Like what?
870
01:25:26,501 --> 01:25:29,270
Revenge? Revenge is not going
to bring your mum back.
871
01:25:31,206 --> 01:25:32,173
Please, Jess.
872
01:25:33,475 --> 01:25:35,176
I'll keep him busy, you just go.
873
01:25:35,210 --> 01:25:36,646
No, I can't.
874
01:25:41,249 --> 01:25:42,652
How was the flight?
875
01:25:42,685 --> 01:25:43,719
Bumpy.
876
01:25:49,391 --> 01:25:50,660
So why Spain?
877
01:25:50,693 --> 01:25:51,594
You don't like Spain?
878
01:25:52,962 --> 01:25:55,631
Just expected somewhere
more tropical, really.
879
01:25:55,665 --> 01:25:57,399
Less obvious.
880
01:25:57,432 --> 01:26:00,903
It's always good
to go against expectations.
881
01:26:00,936 --> 01:26:03,338
They'll be searching the world
for me
882
01:26:03,371 --> 01:26:07,510
and here I am,
sunning myself closer to home.
883
01:26:07,543 --> 01:26:09,545
We'll be safe here for a while,
884
01:26:09,578 --> 01:26:12,247
and then we will move
onto somewhere more exotic.
885
01:26:13,516 --> 01:26:14,583
Where do you fancy?
886
01:26:15,851 --> 01:26:16,819
Anywhere you like.
887
01:26:23,859 --> 01:26:27,328
So this girl walks into a bar,
asks for a double entendre...
888
01:26:27,362 --> 01:26:28,463
So you gave her one.
889
01:26:29,532 --> 01:26:31,399
No more wine.
890
01:26:36,739 --> 01:26:38,841
You left us to die.
891
01:26:38,874 --> 01:26:41,476
And yet, here you are.
892
01:26:44,446 --> 01:26:45,614
Argh!
893
01:26:45,648 --> 01:26:47,817
I knew you were his latest slut.
894
01:26:47,850 --> 01:26:50,251
No, you're wrong.
She's my daughter.
895
01:26:50,986 --> 01:26:52,320
Lying bitch.
896
01:26:52,353 --> 01:26:53,756
No, Mum, we agreed.
Just him.
897
01:26:55,290 --> 01:26:57,760
So, what, you kill me
and you have it all?
898
01:26:57,793 --> 01:26:59,628
You want to take
over the King legacy?
899
01:26:59,662 --> 01:27:00,495
He's your son.
900
01:27:00,529 --> 01:27:01,831
Oh, no, no.
901
01:27:01,864 --> 01:27:04,499
No, he's yours and
that bastard Jimmy's.
902
01:27:04,533 --> 01:27:06,468
You'll get fuck all from me!
903
01:27:06,501 --> 01:27:08,604
I've shut it all down,
everything's gone.
904
01:27:08,637 --> 01:27:10,271
Apart from the money.
905
01:27:10,305 --> 01:27:12,875
Oh, obviously, but you won't
see a penny of that.
906
01:27:18,681 --> 01:27:19,782
If you kill me,
907
01:27:21,483 --> 01:27:22,651
it goes to my daughter.
908
01:27:23,719 --> 01:27:24,854
Mum, no.
909
01:27:25,921 --> 01:27:27,455
Andrew!
910
01:27:30,325 --> 01:27:31,660
Look at me.
911
01:27:34,063 --> 01:27:35,296
Ugh!
912
01:27:42,705 --> 01:27:43,873
Look at me.
913
01:27:54,817 --> 01:27:55,751
Georgia.
914
01:27:57,352 --> 01:27:58,654
Give me the gun, Georgia.
915
01:28:00,923 --> 01:28:01,957
Why?
916
01:28:01,991 --> 01:28:02,858
Ugh!
917
01:28:03,859 --> 01:28:05,293
Because I loved you.
918
01:28:07,062 --> 01:28:09,732
Because she really
is my daughter.
919
01:28:13,969 --> 01:28:16,539
Come on, get up. That's it.
920
01:28:20,042 --> 01:28:21,911
You've got to help me.
Take him.
921
01:28:24,713 --> 01:28:26,715
Andrew, no!
922
01:28:32,788 --> 01:28:34,890
It's good to finally
meet you, Mr. King.
923
01:28:49,872 --> 01:28:50,739
Tully?
924
01:28:52,074 --> 01:28:52,942
Hey.
925
01:28:54,510 --> 01:28:56,011
Surprised?
926
01:28:56,045 --> 01:28:58,781
Hell yeah,
I thought you were dead.
927
01:28:58,814 --> 01:29:00,549
You got caught in the crossfire.
928
01:29:03,185 --> 01:29:04,520
My dad is dead,
929
01:29:06,522 --> 01:29:07,656
and so is Andrew?
930
01:29:10,559 --> 01:29:12,094
Well, who were they?
931
01:29:12,127 --> 01:29:15,898
And what are you doing here,
wherever here is?
932
01:29:17,199 --> 01:29:18,366
This?
933
01:29:19,835 --> 01:29:20,903
It's where I belong.
934
01:29:22,872 --> 01:29:23,906
You played me?
935
01:29:25,574 --> 01:29:26,842
No more than you did me.
936
01:29:30,946 --> 01:29:32,447
Well, where am I?
937
01:29:32,480 --> 01:29:33,414
Norfolk.
938
01:29:33,448 --> 01:29:34,683
- UK?
- American base.
939
01:29:38,721 --> 01:29:39,655
Give me a minute.
940
01:29:40,923 --> 01:29:42,524
I know you.
941
01:29:47,129 --> 01:29:49,598
She was with you
at the student bar.
942
01:29:52,935 --> 01:29:55,004
I was played from
the very start.
943
01:29:59,742 --> 01:30:00,843
Do I get to go home?
944
01:30:00,876 --> 01:30:02,177
Sure.
945
01:30:02,211 --> 01:30:03,444
And the catch is?
946
01:30:03,979 --> 01:30:04,947
You...
947
01:30:08,083 --> 01:30:09,818
...are now property of the CIA.
948
01:30:21,597 --> 01:30:23,832
- You're sending her back, then?
- Of course.
949
01:30:23,866 --> 01:30:26,969
- And you think she'll play?
- She won't have much choice.
950
01:30:27,002 --> 01:30:29,638
As far as she's concerned,
she's lost everyone.
951
01:30:29,672 --> 01:30:30,973
She needs me.
952
01:30:31,006 --> 01:30:33,509
Don't underestimate her.
She's smart.
953
01:30:33,542 --> 01:30:35,210
That's what makes it
so much fun.
954
01:30:36,612 --> 01:30:38,113
Does she know about them?
955
01:30:40,916 --> 01:30:43,152
Do you really think you
can keep it from her?
956
01:31:09,712 --> 01:31:10,579
You.
957
01:31:12,581 --> 01:31:14,216
Hello, Mr. King.
958
01:31:14,249 --> 01:31:16,118
Who are you?
What do you want?
959
01:31:17,586 --> 01:31:18,253
Personally...
960
01:31:22,024 --> 01:31:25,861
...I'd like nothing better than
to put a bullet in your skull.
961
01:31:27,196 --> 01:31:28,897
You're not going to,
though, are you?
962
01:31:28,931 --> 01:31:31,066
Can you be sure of that?
963
01:31:31,100 --> 01:31:36,972
Why save me, patch me up, fly me
home from Spain, just to kill me now?
964
01:31:37,006 --> 01:31:40,609
So, I'm going to ask you again.
What do you want?
965
01:31:41,710 --> 01:31:42,578
Money?
966
01:31:47,116 --> 01:31:48,150
I have money.
967
01:31:52,788 --> 01:31:54,556
I ain't playing this game.
968
01:31:56,125 --> 01:31:58,527
Shoot me if that's what
you intend to do.
969
01:32:13,175 --> 01:32:14,043
Military?
970
01:32:15,677 --> 01:32:18,247
No, Mr. King, not military.
971
01:32:20,849 --> 01:32:24,253
Brad Walsh,
head of the European operations.
972
01:32:25,087 --> 01:32:26,055
CIA.
973
01:32:31,160 --> 01:32:34,163
Well, I don't expect you're
here to watch the match.
974
01:32:39,735 --> 01:32:42,304
So you wanted a way
into my organization. Why?
975
01:32:44,006 --> 01:32:46,075
No, this had nothing to do
with you.
976
01:32:47,309 --> 01:32:48,177
Mustaffa.
977
01:32:50,145 --> 01:32:52,815
And you went through me
to get to him.
978
01:32:52,848 --> 01:32:55,818
We've been watching Mr. Mustaffa
for a very long time
979
01:32:55,851 --> 01:32:58,620
while he worked
his way across Europe.
980
01:32:58,654 --> 01:33:01,824
We knew he was gonna make
his way to the UK.
981
01:33:03,358 --> 01:33:06,695
We also knew that
the King organization
982
01:33:06,728 --> 01:33:09,164
was gonna be his likely target.
983
01:33:09,198 --> 01:33:10,799
That's what he does.
984
01:33:10,833 --> 01:33:13,368
He walks in, takes over,
985
01:33:13,402 --> 01:33:17,806
and has a ready-made cash
machine to fund future attacks.
986
01:33:17,840 --> 01:33:20,109
But he underestimated you,
Mr. King,
987
01:33:20,142 --> 01:33:23,312
and along with the hacking
skills of our very own Mr. Tully,
988
01:33:23,345 --> 01:33:26,181
you brought down one of
the most wanted terrorists.
989
01:33:27,983 --> 01:33:29,651
That makes you a marked man.
990
01:33:30,419 --> 01:33:32,988
Oh fuck.
991
01:33:33,021 --> 01:33:37,059
It also makes you
a potentially useful contact.
992
01:33:38,760 --> 01:33:42,331
So, we're willing to offer
you a new identity
993
01:33:42,364 --> 01:33:44,933
and, of course,
our protection.
994
01:33:47,136 --> 01:33:50,239
Well, thanks for the offer,
but I'll take my chances.
995
01:33:50,272 --> 01:33:52,674
Suit yourself.
996
01:33:52,708 --> 01:33:56,211
But you just have to realize
how long Mustaffa's reach is.
997
01:33:58,747 --> 01:34:01,116
He was onto you in Spain.
998
01:34:01,150 --> 01:34:02,784
That was down to my wife.
999
01:34:02,818 --> 01:34:05,020
Doesn't matter this time.
1000
01:34:05,053 --> 01:34:08,290
You'll be lucky to be alive
a week without our help.
1001
01:34:22,971 --> 01:34:25,440
New ID, new bank accounts.
1002
01:34:26,408 --> 01:34:27,776
I've got money.
1003
01:34:27,809 --> 01:34:29,745
Don't use it.
1004
01:34:29,778 --> 01:34:32,447
It doesn't matter how well you
think you have it hidden.
1005
01:34:32,481 --> 01:34:34,449
The second you access
one of those accounts,
1006
01:34:34,483 --> 01:34:37,219
Mustaffa's men will be onto you.
1007
01:34:37,252 --> 01:34:41,857
You need to forget anything and
everything from your past life.
1008
01:34:45,827 --> 01:34:50,732
Be sensible and you might stay
alive long enough to be useful.
1009
01:34:54,236 --> 01:34:57,072
What is this?
A joke?
1010
01:34:58,173 --> 01:35:00,776
Keep a low profile, Mr. King.
1011
01:35:33,809 --> 01:35:35,344
I never asked for nothing.
1012
01:36:36,338 --> 01:36:37,806
Okay, see you in a bit.
1013
01:36:44,980 --> 01:36:46,481
Well?
1014
01:36:46,516 --> 01:36:48,483
Lucas is the smartest one.
1015
01:36:48,518 --> 01:36:50,018
Is he ready?
1016
01:36:50,052 --> 01:36:51,587
No, not yet.
1017
01:36:51,621 --> 01:36:54,456
But don't worry,
I'll work it out.
1018
01:36:54,489 --> 01:36:56,258
I know you will.
1019
01:36:56,291 --> 01:36:59,094
Look, I gotta show you
something.
1020
01:37:02,598 --> 01:37:03,999
What are we doing here?
1021
01:37:05,400 --> 01:37:07,069
- What do you see?
- Hell.
1022
01:37:08,337 --> 01:37:10,573
I barely got out alive.
1023
01:37:10,606 --> 01:37:14,577
This, Jess, is power.
1024
01:37:14,610 --> 01:37:18,146
The house, the King name,
it still means something.
1025
01:37:18,180 --> 01:37:21,016
Yeah, it means I was
stupid and arrogant enough
1026
01:37:21,049 --> 01:37:22,951
to think that I could
play in that world.
1027
01:37:23,952 --> 01:37:25,387
I wanted to hurt King,
1028
01:37:26,689 --> 01:37:29,858
but instead,
I lost everyone I loved.
1029
01:37:31,293 --> 01:37:34,329
Have you any idea how big
of a deal it was
1030
01:37:34,363 --> 01:37:37,600
bringing down Mustaffa
like that?
1031
01:37:37,633 --> 01:37:43,105
How many lives were saved,
how many terrorist attacks were halted?
1032
01:37:46,007 --> 01:37:48,043
You made a difference.
1033
01:37:48,076 --> 01:37:51,012
You... made a difference.
1034
01:37:53,048 --> 01:37:55,518
Do you know what happens
to this now?
1035
01:37:55,551 --> 01:37:57,252
It all belongs to you.
1036
01:37:58,521 --> 01:38:00,222
What are you talking about?
1037
01:38:00,255 --> 01:38:03,358
He left it all to you,
legally, as his daughter.
1038
01:38:03,392 --> 01:38:04,660
But I'm not.
1039
01:38:04,694 --> 01:38:06,629
As far as he was concerned,
you were.
1040
01:38:10,031 --> 01:38:12,934
I don't want it.
I don't want anything to do with it.
1041
01:38:13,603 --> 01:38:15,404
You will.
1042
01:38:15,437 --> 01:38:17,507
You can take control
of the King empire.
1043
01:38:17,540 --> 01:38:19,174
The empire is gone.
1044
01:38:19,207 --> 01:38:20,342
It can be rebuilt.
1045
01:38:20,375 --> 01:38:21,042
No.
1046
01:38:24,980 --> 01:38:27,983
You will.
Just give it time.
1047
01:39:16,997 --> 01:39:21,997
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
67048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.